Sei sulla pagina 1di 222

ILUSTRACIONES DE ALAN LANGFORD Los dioses y hroes de la antigua Grecia jams deberan resultarnos ajenos: sus historias forman

parte del patrimonio de la humanidad, son pieza bsica de nuestra literatura, nuestro lenguaje y nuestro pensamiento actual. La originalidad de este libro est en que las historias de estos mitos y leyendas de la antigua Grecia han sido unidas en una sola narraci n, que es como conceban su mitologa los antiguos griegos. !esde los mitos de la creaci n del uni"erso hasta la muerte de #eracles $o #rcules%, &oger Lancelyn Green se detiene en los grandes ciclos heroicos, como los de 'erseo, (eseo o los argonautas, a los que incorpora otras a"enturas ms bre"es, como las de )rfeo y *urdice, la del rey +idas, las desgracias de *dipo y las e,pediciones contra (ebas o algunas -metamorfosis., como las de /arciso o 0acinto. 1na de las ms e,tensas, el autor la recogi en La historia de Troya (Siruela, 2006). La afici n de &oger Lancelyn Green $232452346% a mitos y leyendas floreci durante sus a7os de estudiante en la uni"ersidad de ),ford, donde se enriqueci con una duradera pasi n por Grecia y su cultura. (ambin le fascinaron las obras de teatro clsicas y la reelaboraci n de los mitos antiguos. 8 partir de 239: public un gran n;mero de libros: biografas de sus autores fa"oritos, relatos originales para ni7os y unos cincuenta "ol;menes con su personal "isi n de las leyendas tradicionales, como la de El rey Arturo y sus caballeros de la Tabla Redonda (Siruela, 1996).

RELATOS DE LOS H ROES R!E OS &)G*& L8/<*L=/ G&**/ (raducci n del ingls de 0os >nchez <ompa7y ?lustraciones de 8lan Langford Las (res *dades *diciones >iruela

(itulo original:

Tales of the Greek Heroes

gr fico: Gloria Gauger Roger Lancelyn Green, 19 ! "irs# pu$lished $% "enguin &oo's () #d, *+, (9 + De la #raducci n, ,os - nche. Co/pa y 0diciones -iruela, -1 A1, 2334

Colecci n dirigida por Michi

Strausfeld

Dise o

'rinted and made in >pain

/)(8 !*L A*5OR Las historias de los mitos y leyendas de la antigua Grecia se han contado y "uelto a contar en innumerables ocasiones, y de todas las formas posibles: desde bre"es poemas hasta no"elas de gran e,tensi n. Las a"enturas de los #roes se pueden encontrar en infinidad de libros, el ms famoso de los cuales quizs sea Los hroes, de "harles #i$%sley, o
Los &ue$tos de Ta$%lei'ood, de (atha$iel Ha)thor$e.

>in embargo, en este libro he querido presentar los "iejos relatos de forma diferente. +is predecesores han cogido historias independientes y las han reelaborado de di"ersas maneras, aunque en general dejndolas aisladas. +i pretensi n ha sido dar coherencia a los relatos de la *dad #eroica fundindolos en uno solo, que es como conceban los antiguos helenos su mitologa. *l resultado, que lle"a la historia desde los mitos de la creaci n del uni"erso hasta la muerte de #eracles, ha sido la reuni n en una secuencia de algunos de los relatos ms famosos del mundo. <omo aqu no se trata de presentar un bosquejo de mitologa griega, las historias han crecido o perdido importancia seg;n se iban entrelazando unas con otras. !e esta forma, los grandes ciclos heroicos, como los de 'erseo, (eseo o los argonautas, han e,igido captulos dedicados a ellos en e,clusi"a@ mientras que otras a"enturas ms bre"es, si bien famosas, como las de )rfeo y *urdice o la del rey +idas, se han con"ertido en incidentes incrustados en historias ms e,tensas. 8 pesar de ello, no creo haber dejado fuera muchos de los episodios ms conocidos, como las desgracias de *dipo y las subsiguientes e,pediciones contra (ebas@ o algunas de las -metamorfosis., como las de /arciso o 0acin to, que seran en realidad epgrafes de un !iccionario <lsico, aunque haya narradores que basndose en )"idio los desarrollen en historias aut nomas. 'ero s que falta una serie completa, la ms importante de todas: -La historia de (roya.. )curre que al ser un ciclo de tal importancia y longitud, me ha parecido procedente darle su propio tratamiento aparte, y se puede encontrar en el fibro La historia de Troya
*Siruela, 2006+, e$ esta ,is,a &ole&&i $. La ,uerte de Hera&les ,ar&a u$a l $ea di'isoria l %i&a e$ los ,itos de la Troya, y los 'ia0es y retor$os de Odiseo y de los de, s H roes, lo &ual de,a$da u$ 'olu,e$ a.arte. Edad Heroi&a- las e.o.eyas .osteriores /or,a$ .arte de la %ra$ sa%a de Hele$a de Es.arta, el sitio y la &a da de

*stara fuera de lugar una lista detallada de mis fuentes: se tratara de un "asto elenco de autores y referencias que recorrera los dos mil a7os de literatura griega que separan a #omero de *ustacio. 1nas "eces los dilogos siguen los originales griegos, y otras son producto de mi imaginaci n, aunque he intentado, en la medida de lo posible, basarme honestamente en mis numerosas fuentes. #e seleccionado, aunque quiero pensar que sin falsificar los originales. 'uedo haber in"entado dilogo, pero sin a7adir ning;n incidente@ tampoco he alterado ninguna leyenda, a pesar de haber omitido los detalles que me han parecido inoportunos. #ay dos peque7as e,cepciones a esta regla. La primera es la supresi n del nombre de la -esposa5hechicera. que trata de en"enenar a (eseo a su llegada a 8tenas: si se hubiera tratado de +edea, (eseo difcilmente hubiera podido contarse despus entre los argonautas. La segunda es que he seguido a Aingsley al permitir que el "iejo criado, el ;nico hombre que se ajustaba e,actamente a la <ama de 'rocrustes, ad"irtiera a (eseo@
1ui2s #i$%sley dis.usiera de u$a autoridad .ara este detalle, .ero yo $o he sido &a.a2 de e$&o$trarla.

'or lo dems me he atenido rigurosamente a las autoridades clsicas para este libro. !e hecho, aunque a "eces he utilizado a un autor latino para alguna descripci n o aspecto menor, puedo afirmar que tengo una fuente griega antigua para cada uno de los

episodios, e,cepto el de <aco. Binalmente, casi resulta innecesario indicar que he recurrido a los nombres propiamente griegos para los dioses de la 8ntigua Grecia. La costumbre de utilizar sus equi"alentes latinos se ha superado completamente durante los ;ltimos cien a7os, aunque perdure en las reimpresiones de #aCthorne. /o obstante, en deferencia a la tradici n literaria general, he usado las transcripciones latinizadas 3e4o A.olo e$ lu%ar de 3ei4o A.olo- Eurdi&e e$
lu%ar de Eurdi5e, y as su&esi'a,e$te6. 3ie aadido u$a lista &o$ las 'ersio$es lati$as de los $o,4res de los dioses y diosas, .ara e'itar a los le&tores .osi4les &o$/usio$es al e$&o$trarse &o$ estas /or,as e7tra as.

'ero sin duda los dioses y hroes de la antigua Grecia jams deberan resultamos ajenos. >us historias forman parte del patrimonio de la humanidad, son pieza bsica de nuestra literatura, nuestro lenguaje y nuestro pensamiento actual. /i podemos empezar con ellas demasiado pronto, ni jams deberamos dejarlas atrs seg;n pasamos de este tipo de
versiones adaptadas a la lectura de los autores griegos autnticos, al principio en las traducciones inglesas de Lang, Murray o Rieu; y luego, si tenemos suerte, a los hermosos ecos del griego original. na ve! encontrada, la mgica maraa de los vie"os mitos y leyendas griegos es nuestra por derecho, y nuestra de por vida... en lo #ueno y en lo malo.

Diejas figuras de canciones que no mueren #echizarn los salones de la memoria. &oger Lancelyn Green

!?)>*> = !?)>8> !* L8 8/(?G18 G&*<?8 Griego 8frodita 8res 8rtemisa 8sclepio 8tenea <rono !emter !ioniso *os #ades #efesto #elio #era #eracles #ermes #estia 'ersfone 'oseid n &ea >elene Feus Latino Denus +arte !iana *sculapio +iner"a >aturno <eres Eaco 8urora 'lut n o !is Dulcano >ol 0uno #rcules o 8l cides +ercurio Desta 'roserpina /eptuno <ibeles Luna 0;piter

8polo, 'an y #cate reciben el mismo nombre en las dos tradiciones. 8lgunas tradiciones identifican al dios griego 'an con el romano Bauno. (N. del T.)

&*L8()> !* L)> #G&)*> G&?*G)>

Dedicado a la memoria de Emily y Gordon Bottomley

Un tiempo hubo en ue cru!amo" lo" mare"# en el


fulgor y el can#o pre%aleciendo so$re los dragones guardianes de an#ao1

Argo na%egando en pos del 6ellocino, el le7ano

#emos "agado entre islas donde a;n re"erbera el fragor antiguo del *geo, y arrancado los capullos sin ajar que para nosotros brotan en la colina de las +usas. Easado en *urpides, Hi.s.ila

LA LL0GADA D0 LO- (NMOR5AL0-

HIu formas son estas que se acercan tan blancas a tra"s de la sombraJ HIu "estidos, que a"entajan el brillo de la retama de dorada florJ <antan primero al 'adre de todas las cosas, y luego al resto de los ?nmortales, la acci n de los #ombres. +attheC 8rnold, *mpedocles en el *tna

>i alguna "ez tienes la fortuna de "isitar la hermosa tierra de Grecia, encontrars un pas hechizado por ms de tres milenios de historias y de leyendas. ?mponentes monta7as que bajan resbalando por empinadas laderas hasta el ins azul de los azules mares. = entre las monta7as, "alles adornados de "erde y plata con las hojas de un mill n de oli"os, dorados de trigo al comienzo del "erano y luego pardos y blancos cuando el ardiente sol todo lo seca. #asta los anchos ros se con"ierten en rumorosas corrientes que dudan por los lechos de piedras grises y amarillas. *n in"ierno y al comienzo de la prima"era los montes se adornan de nie"e, la bruma oculta las tierras altas y los ros se "uel"en torrentes que rugen hacia los grandes golfos y bahas: entrantes del mar que di"iden Grecia en regiones aisladas con la misma contundencia con que lo hacen las monta7as. 8l recorrer el territorio griego cuando termina la primavera, al de"ar atrs las #ulliciosas ciudades, retrocedes a los das antiguos. $n las verdes
cuestas %ue remontan hasta las elevadas cimas de los ms altos picos& el 'arnaso, el (aige) to o el *itern, puedes sentarte e imaginar %ue retrocedes a la poca en %ue no era e+trao dar con un ,nmortal arri#a de un monte, entre los campos de olivos o en un valle solitario.

8 l le"os un ca#rero toca su -lauta para el re#ao, las mgicas notas -lotan en el clido silencio. .eguro %ue es 'an, mitad hom#re y mitad ca#ra,
protector de los primeros pastores.

*ntre las hojas de oli"o se "islumbran los restos de un templo con sus columnas grises, doradas o blancas. <ada mont n de ruinas tiene su propia historia: leyenda o relato in"entado,K quin lo sabe, basado quizs en alg;n ol"idado suceso. 'or el mar azul, con sus bandas del color del "ino p;rpura, se "en las islas esparcidas en la distancia. (ambin ellas tienen algo que contar. H>er aqulla !los, tal "ezJ /adie "i"e all ahora, pero los "estigios de ciudades y templos, de puertos y teatros, salpican la costa y la cima de la colina en que nacieran 8polo, el <entelleante, y su hermana 8rtemisa, la !oncella <azadora. H) puede que sea la abrupta y rocosa ?tacaJ La isla de la que zarp )diseo hacia la guerra de (roya, y a la que "ol"i tras diez a7os de "agar por e,tra7os mares pre7ados de quimeras. <on la sobrecogedora belleza de Grecia como marco, no es de e,tra7ar que los antiguos griegos creyeran que las monta7as y los "alles, los bosques y los ros, el mismsimo mar, estu"ieran habitados por ?nmortales. /infas del bosque que bailaban entre los rboles, o ninfas del agua que se deslizaban en las rumorosas corrientes: hadas de tama7o hu,a$o 1ue $o ,ora$ y 1ue te$a$ .oderes 'edados a los ho,4res. Ta,4i $ $i$/as ,ari$as 6sire$as,
au$1ue $o todas tu'iera$ &ola de .e26 y e7tra os seres de las i%$otas .ro/u$didades ta$ &rueles y /ero&es &o,o el ,is,o ,ar &ua$do se desata4a la tor,e$ta. 8 ta,4i $ u$ rey, , s .oderoso au$ 1ue las $i$/as, el !$,ortal lla,ado 9oseid$, 1ue sur%a de e$tre las a%uas e$ su &arro tirado .or &a4allos de 4la$&a es.u,a, 4la$die$do su tride$te: la la$2a de tres .u$tas 1ue era su &etro, el e,4le,a de su .oder. E$ la tierra ta,4i $ ha4 a .oderes !$,ortales. A.olo, sal'a0es- el /ero2 Ares, el seor de la %uerra, &uyo te,i4le alarido reso$a4a e$ el /ra%or de la 4atalla, &ua$do 'ola4a$ Sa4idura- la a,a4le Diosa ;adre, De,ter, 1ue ha& a &re&er el tri%o y $a&er a los 0 'e$es &orderos, &o$ su her,osa re/ul%e$te &o,o el sol, seor a la .ar de la ,/si&a y la .oes a- Arte,isa, la "a2adora, .rote&tora de todas las &osas las la$2as y las es.adas de 4ro$&e o hierro &ho&a4a$ &o$tra es&udos y yel,os- Ate$ea, la !$,ortal Se ora de la hi0a 9ers/o$e, o4li%ada a .asar la ,itad del ao e$ el Rei$o de los ;uertos ,ie$tras el os&uro i$'ier$o se e7te$d a

so4re la tierra.

(ambin estaba 8frodita, >e7ora ?nmortal del 8mor y de la Eelleza, con su hijo *ros, que disparaba las flechas in"isibles que desataban la pasi n en los j "enes pechos@ estaba #efesto, ms diestro que ning;n mortal forjando el bronce, el oro y el hierro, cuya fragua se hallaba en la isla de Lemnos, con un "olcn como su horno5chimenea@ estaba #ermes, el de alados talones, el "eloz mensajero, ms astuto que cualquier humano@ y !ioniso, que insuflaba tal poder a las u"as que se podan fermentar en "ino para gozo y descanso de la humanidad@ y la tranquila #estia, >e7ora del hogar y guardiana de su fuego, pues la lumbre era el coraz n de la casa en los das en que no era fcil hacer brotar la primera llama. Gstos y algunos ms eran los ?nmortales, y grandes eran sus poderes, aunque tambin ellos estaban sometidos a leyes y tenan un se7or que se las impona. = ste no era otro que Feus, el &ey del <ielo y de la LBierra, que blanda la centella y que era el padre de los +ortales y de los ?nmortales. >u &eina era #era, >e7ora del +atrimonio y protectora de los ni7os. Feus tena poder sobre todos los ?nmortales, aunque rara "ez lo ejerca sobre sus dos hermanos: 'oseid n, >e7or del +ar@ y #ades, >e7or de los +uertos, cuyo reino de sombras se e,tenda por debajo de la tierra. Los -!ioses., llamaban los griegos a estos ?nmortales, y los adoraban ofrecindoles sacrificios en sus templos: a Fetas en )limpia, a 8polo en !elfos, a 8tenea en 8tenas, y as con todos ell s. <uando empezaron a contar sus historias, tenan una idea muy "aga de cul poda ser su aspecto, y de forma natural los imaginaron parecidos a ellos mismos, aunque mucho ms poderosos, hermosos y libres. (ampoco les resultaba e,tra7o que dioses y diosas pudieran ser crueles o mezquinos, falsos, egostas, celosos e incluso mal"ados, seg;n nuestras propias ideas, tal como ellos mismos lo hubieran sido de haber disfrutado de sus prodigiosas facultades. )tra cuesti n es que los griegos de cada peque7o reino y ciudad, y de cada una de las islas, tejan su propia red de relatos, sin conocer las que se contaban al otro lado del mar o ms all de las monta7as. +s tarde, cuando los aedos empezaron a "iajar de lugar en lugar y la escritura se fue haciendo ms com;n, la gente trab contacto con los habitantes de otras partes de Grecia, percatndose entonces de que muchas historias no coincidan. -#era es la esposa de Feus., proclamaban los habitantes de 8rg lide. -M(onterasN., replicaban los de 8rcadia, -Mse cas con Maya y de su unin naci un hi"o llamado ,ler) mes01. 234e %u estis ha#lando51,
protesta#an los de 4el-os o los de 4los, 26Leto se llama la esposa de 7eus, y tuvo con ella dos hi"os, 8polo y 8rtemisa01.

bien, s lo haba una soluci n posible para tanta confusi n. 8cordaron que Feus deba haber tenido muchas esposas. 'ero #era, siendo la ms importante de las ?nmortales, era ob"iamente la autntica &eina del <ielo y, como le hubiera sucedido a cualquier mujer en esas circunstancias, senta unos celos terribles. *n aquellos primeros tiempos los griegos tenan "arias esposas, igual que los habitantes de *gipto, o los de (urqua y la ?ndia hasta muy recientemente. >in embargo en Grecia sola haber una ;nica esposa legtima, las dems eran sier"as, mujeres capturadas en la guerra que cada "ez ms eran consideradas como meras escla"as@ bien tratadas, pero forzadas a hacer lo que se les ordenaba. !e esta forma no era difcil concebir a Feus o a 8polo comportndose igual que (eseo, rey de 8tenas@ y por supuesto, ah estaban los reyes de 8sia, que siempre haban dispuesto de harenes bien surtidos. *n 8sia se encontraba (roya, y lo ms normal era que el rey 'ramo tu"iera cincuenta hijos, siendo #cuba, la reina de (roya, tan s lo la principal de sus esposas. <ada una de las peque7as polis griegas, o ciudades5esta5 do, tena su propia familia real@
9

y a cada una de ellas le gustaba hacer remontar sus ancestros hasta uno de los dioses. Lo mismo suceda en ?nglaterra hace mil a7os: a 8lfredo el Grande le gustaba imaginar que descenda de )dn, que para sajones y daneses ocupaba el mismo lugar que Feus haba tenido en el pante n griego. !e hecho, si atendemos a los cronistas medie"ales, Mla propia familia real inglesa, hasta la soberana reinante hoy en da, puede trazar su ascendencia por una parte hasta )dn y por otra hasta 8nte5 nor, pariente del mismsimo rey 'ramo de (royaN M<iertamente #era tena moti"os para estar celosaN = bien que lo estaba 5o por lo menos eso cuentan las historias5 de las compa7eras mortales de Feus, quien pareca tener una amante en cada reino, Migual que se deca de los marineros y sus amores portuariosN Los griegos no estaban a;n muy ci"ilizados cuando empezaron a elaborar sus relatos de dioses y diosas, por lo que dichas leyendas les parecan perfectamente "erosmiles. <on el transcurrir del tiempo, y seg;n iban progresando en su pensamiento y saber, algunos griegos empezaron a refle,ionar sobre aquellas historias, y se dieron cuenta de que en realidad s lo haba un ;nico !ios, un dios magnnimo y justo, mejor que el ms bueno de los hombres. >eguro que ese !ios no poda ser otro que Feus, por lo que el mismo Feus tena que haber ido creciendo en bondad, de modo que, gracias al sufrimiento, haba llegado a entender la autntica importancia de la +isericordia. *ntonces los contadores de historias se dieron cuenta de que esta idea se ajustaba bastante bien a los relatos primiti"os de los dioses ya que, en los primeros tiempos, antes del ad"enimiento de Feus, haban e,istido otros dioses muy diferentes, criaturas terribles que apenas si mostraban el ms mnimo rasgo humano. *stos seres primigenios eran tan brutales y despiadados como lo puedan ser tempestades o terremotos, las olas ms de"astadoras o los "olcanes en erupci n. *stos entes terrorficos eran los hijos del <ielo y de la (ierra, seg;n las primeras de todas las leyendas, aquellas compuestas por nuestros ms primiti"os ancestros en el albor de los tiempos. *ran Gigantes y (itanes, ogros y monstruos pa"orosos de muchos brazos o con descomunales colas de serpiente. La ms horripilante de aquellas pesadillas se llamaba <rono, y era el padre de los "erdaderos dioses, de Feus, 'oseid n y #ades, y de las diosas #era, #estia y !emter. /o podemos imaginar el aspecto de <rono. Los griegos que so7aron sus leyendas no se atre"ieron a hacerlo. >u nombre significa -(iempo., pero no fue hasta la poca de los romanos cuando llegaron a concebirlo como una figura amable y paternal, el 'adre (iempo, con su guada7a y su reloj de arena. *l <rono original era muy diferente. Elanda una guada7a, ciertamente, o por decir mejor, una hoz, Mms la usa#a para arrancar peda!os de su propio padre, rano, el *ielo0 5M#as conseguido imponerte al fin 5le dijo el <ielo5, pero has de saber que tus hijos te tratarn como t; nos has tratado a nosotros, o aun peorN M(e encadenarn en una terrible prisi n y uno de ellos regir el mundo en tu lugarN 5y lo que deca el <ielo lo mantena tambin la (ierra, y <rono saba que la (ierra no puede mentir. 5M=a "eremosN 5rugi <rono, y empez a de"orar a sus hijos en el instante mismo en que iban naciendo... igual que hace el (iempo tragndose los a7os, uno detrs de otro. 'rimero se comi a #estia, luego a !emter y a #era@ y despus a #ades y a 'oseid n. *sto era e,cesi"o para su esposa y madre de aquellos dioses, &ea, a pesar de ser una criatura de la misma naturaleza que <rono. 'or eso, en el momento en que naci Feus, lo escondi en una cue"a en la isla de <reta. 5H! nde est el ni7oJ 5e,igi el desaforado <rono, y &ea le entreg una enorme piedra en"uelta en ropas de recin nacido... y <rono la engull , creyendo que se tragaba al

;ltimo de sus hijos. +as Feus permaneca seguro en <reta, protegido por las ninfas de las monta7as, las hijas de la amable +adre (ierra. <uando hubo crecido lo suficiente, busc consejo de la (i5 tnide +etis, tambin llamada 'ensamiento, que le proporcion una hierba mgica que Feus puso en el "ino de <rono. *l (itn sinti unas nuseas terribles y "omit los hijos que haba de"orado, que seguan estando muy "i"os y posedos ahora por una furia terrible. (ambin "omit la piedra, que hoy en da se puede contemplar en el lugar en el que fue a caer, en !elfos. 0unto a ella hay otro gran pe7asco que Feus coloc all para se7alar el centro de la tierra@ para calcularlo solt dos grandes guilas, una desde cada uno de los dos confines del mundo, y las dos se fueron a encontrar e,actamente en ese lugar de !elfos. Luego, durante diez a7os, Feus y sus hermanos batallaron contra <rono y los (itanes, a los que por fin consiguieron derrotar con el au,ilio de los <clopes. *stos eran gigantes de un solo ojo situado en medio de la frente. Los <clopes forjaron rayos que Feus arroj contra sus enemigos@ y tambin fundieron el tridente con el que 'oseid n encrespaba el mar para ahogar a sus enemigos@ y fabricaron un yelmo de in"isibilidad para #ades, quien, mientras lo lle"aba puesto, poda deslizarse sin ser "isto a la espalda de los (itanes. <uando concluy la guerra, Feus encerr a <rono y a los dems (itanes en el (rtaro, una prisi n de fuego situada debajo de la tierra. <on el tiempo las almas de los hombres mal"ados tambin fueron en"iadas all para sufrir tormento junto a ellos. Feus y sus hermanos echaron suertes para determinar quin deba regir el aire, quin el mar y quin el mundo subterrneo@ y de esa forma Feus se con"irti en &ey del *ielo;
'oseidn, en .eor de las :las; y a ;ades le correspondi el Reino de los Muertos.

*ntonces hubo paz, y Feus orden que se construyeran los palacios de los dioses. 'ero si su palacio dorado estaba en el +onte )limpo al norte de Grecia, o en alguna otra monta7a coronada de nubes entre los cielos, los griegos nunca fueron capaces de determinarlo. 8 continuaci n Feus empez a curar las heridas de la pobre y maltratada tierra, pues los (itanes haban destrozado incluso las monta7as ms grandes utilizndolas como proyectiles, lle"ando la desolaci n all por donde fueron. /o todos los (itanes haban participado en aquella guerra, pues las historias cuentan que #elio, que conduca el carro del >ol, era un (itn@ igual que >elene, la Luna@ o incluso )cano, la personificaci n del agua. = estaban +etis, el 'ensamiento@ y (emis, la <usticia; y
Mnemsine, la Memoria, madre de las nueve Musas, %ue vivan en el Monte ;elicn. Las Musas, por supuesto, se ocupa#an de las 8rtes& ;istoria, 'oesa Lrica *omedia, (ragedia, 4an!a, 'oesa 8morosa, ;imnos, $pica y 8stronoma; y eran las compaeras especiales de 8polo.

1no de los (itanes prisioneros en el (rtaro era 0 peto. (ena tres hijos, dos de los cuales ayudaron a Feus de muchas formas. *l tercer hijo, el ;nico con apariencia de (itn, era 8tlante, que luch contra Feus y que, como castigo, fue condenado a soportar sobre sus hombros el peso del cielo, puesto en pie sobre el monte 8tlas, en el norte de 8frica. Los dos hijos de 0peto que ayudaron a Feus fueron 'rometeo y *pimeteo. *l primero de ellos constituye una de las figuras ms importantes de toda la cosmogona griega.

O 0RM0- 8 A"OLO 8ll, junto a los rocos a mi "era, contempla el paso gallardo de un jo"en, con tocado de plumas en la frente, que empu7a un bculo dorado. <on labios donde baila la risa pero que ni una "ez responden, y pies que "uelan alados, y "ara de serpientes rodeada. 8. *. #ousinan, El gua risueo

=a antes de la gran guerra contra los (itanes "agaban los hombres por la faz de la tierra, y esa poca fue la *dad de )ro, cuando el trigo creca sin necesidad de siembra o de arado, y todos los animales "i"an de la fruta o del pasto. La *dad de )ro "ino y se fue, pues hombres y mujeres no hacan sino comer y beber, holgando por el mara"illoso jardn del mundo y muriendo sin que nacieran ni7os. Luego "inieron los hombres de la *dad de 'lata, y con ellos el mal y la perfidia por culpa de <rono y los (itanes. *stos hombres tambin fueron barridos de la superficie del mundo y aprisionados en el (rtaro con sus mal"ados hacedores. <uando por fin Feus estableci su trono en el )limpo, con lo que concluy la gran guerra entre dioses y (itanes, hizo "enir a su presencia a 'rometeo, el (itn bueno. 5De 5le orden 5y con arcilla moldea al hombre. !ale la figura misma y la apariencia de los ?nmortales, que yo le in

suflar la "ida. Luego le ense7ars todas las cosas que necesite conocer, para que pueda rendir pleitesa a los ?nmortales y erigir templos en su honor. +as tendr una "ida bre"e, tras la cual descender al reino de #ades, mi hermano, para someterse a l. 'rometeo cumpli lo que se le haba encomendado. Bue hasta un lugar de Grecia llamado 'anopeo, no muy lejos de !elfos, al nordeste, y con arcilla roja dio forma al hombre. 8 continuaci n Feus insufl su hlito "ital en estos hombres de arcilla, y dej que 'rometeo les ense7ara cuanto precisaran para su e,istencia. 5Les proporcionars todo cuanto te parezca procedente 5le ad"irti Feus5, mas no debes entregarles el fuego, pues la llama sagrada est reser"ada para los ?nmortales. M>i me desobedeces, tu destino ser ms terrible que el de los dems (itanes del (rtaroN <on estas palabras, Feus se fue a la pedregosa tierra de 8rcadia, al sur de Grecia, para habitar all un tiempo con la ninfa +aya, una de las 'lyades. )cupaban una cue"a en el hermoso monte <ileno, donde naci un mara"illoso infante al que llamaron #ermes. /inguno de los ?nmortales conoca el paradero de Feus, ni en qu andaba ocupado, hasta que 8polo lo descubri de una e,tra7a manera. 8polo posea un reba7o de magnficos bueyes del que cuidaba #elio, el (itn que conduca el carro del >ol. *ste, desde su ele"ada trayectoria, "ea todo lo que suceda sobre la superficie de la tierra a lo largo del da. 1na ma7ana #elio en"i un mensaje a 8polo: -M(us bueyes han desaparecidoN 8yer por La noche pastaban pacficamente en un "erde "alle de 8rcadia, y hoy no queda ni rastro de ellos.. Loco de rabia, 8polo los busc por toda Grecia, lanzando espantosas amenazas contra el ladr n y prometiendo

magnficas recompensas a quien pudiera darle raz n de su ganado. *n 8rcadia se top con una banda de >tiros, unos seres medio sal"ajes habitantes del bosque, super"i"ientes residuales, quizs, de la *dad de )ro. *ran indi"iduos cobardes y poco inteligentes, duchos eso s en todo tipo de tretas y artima7as, e inclinados a pasrselo bien a cualquier precio. (enan cuernos y orejas puntiagudas, y su jefe, >ile5 no, era gordo y est;pido. 5M/osotros hallaremos tus resesN 5farfull >ileno5. M<onfa en nosotros, mi se7or 8polo@ siempre estamos dispuestos a echar una mano, tenemos buenos ojos... y no le tenemos miedo a nadaN 5MEienN 5e,clam 8polo con su tono autoritario5. M*ncontrad mis bueyes y sabr recompensarosN 8polo sigui su camino y los stiros empezaron su b;squeda a lo largo y ancho de los "alles de 8rcadia. (ras husmear aqu y all, encontraron trazas de las pezu7as, mas para su gran sorpresa Mlas huellas se dirigan hacia los pastos de los cuales ha#an desaparecido los animales0 5M*stn locas, o quizs embrujadasN 5fue la conclusi n de >ileno5 = alguna criatura terrible debe conducirlas: Mobser"ad su rastroN Los stiros se arremolinaron en tomo a l y contemplaron las marcas del cuatrero: unas huellas grandes, redondeadas y difusas, carentes de tal n y de dedos, llenas de lneas y ara7azos entrecruzados. +ientras hablaban todos a la "ez, lleg hasta ellos un rumor pro"eniente de la colina, un murmullo nue"o y mara"illoso que en un primer instante les llen de terror. *ra el sonido de la m;sica, los acordes sua"es y dulces de la lira, un instrumento de cuerda parecido a una ctara o a una peque7a arpa. (ras una acalorada discusi n y "arios intentos de huida

por parte de >ileno, que no deseaba enfrentarse a ning;n monstruo junto al resto de sus compa7eros, los stiros empezaron a hacer todo el ruido que podan a la entrada de la cue"a de la que pro"ena la meloda, y de la que provenan las huellas del ganado. 5MDa a salir, "a a salirN 5aullaron al cabo los stiros, aterrados5, My se "a a asustar tanto al "ernos que, si del cuatrero se trata, se "a a desmayar de la impresi n en cuanto nos ponga el ojo encimaN 8penas acababan de decirlo cuando la puerta de la cue"a se empez a abrir lentamente. >ileno se dispuso a echar a correr y los dems stiros siguieron su ejemplo. 'ero, en lugar de un engendro espantoso, de la cue"a sali una hermosa ninfa de monta7a. 5M<riaturas sal"ajesN 5les dijo con "oz sua"e y gentil5 H'or qu hacis tanto ruido, turbando a la gente que inora en esta tierra dichosaJ 8l or "uestros alocados berridos y el patear de "uestras pezu7as en el umbral de mi cue"a, he salido para enterarme de por qu importunis as a una pobre ninfa. 5/o te enojes, hermosa ni7a 5suplic >ileno5 /o "enimos como enemigos con intenci n de lastimarte. +as ese sonido, ese eco mara"illoso y e,tra7o que as nos sobrecoge, Hqu es y quin lo produceJ 58s est mejor@ apro,imaos Psonri la ninfa5, por "uestra gentileza os descubrir lo que nunca os re"elara por la fuerza. >abed que soy <ileno, la deidad de esta monta7a, y que soy la nodriza de un hijo de Feus y de +aya, la /infa de las 'lyades. >u nombre es #ermes y ciertamente se trata de un ni7o prodigioso. (an s lo tiene seis das de "ida y crece a una "elocidad sorprendente. *n cuanto al sonido que habis odo, lo produca el ni7o tocando un e,tra7o ar5 tilugio: l mismo lo ha fabricado con los restos de una criatura muerta que en "ida no emita sonido alguno.

5H1na criatura muertaJ 5inquiri >ilenoP. H/o sera un buey, por casualidadJ 5HIu tonteras dicesJ 5respondi <ileno con sorna5. La criatura era una tortuga, #ermes utiliza su concha, eso es todo. #a creado un asombroso instrumento nue"o cosiendo por encima de la concha un trozo de cuero, y tensando sobre l cuerdas de tripa de "aca. <ileno se detu"o, percatndose de que haba hablado demasiado, mas >ileno e,clam con "oz triunfante: 5M*so es, l es el ladr n del ganado de 8poloN 5H(e atre"es a llamar ladr n al hijo de FeusJ 5e,clam <ileno indignada5 (e digo que eso es una tontera. 1n ni7o que no llega a la semana de "ida no "a por ah robando nada. = por lo que ms quieras te juro que no hay ni una sola res en esta cue"a. 5Eien, "eamos al ni7o de todas formas 5e,igi >ileno, y <ileno no tu"o ms remedio que ir a buscar a #ermes. +ientras tanto 8polo, que segua buscando por todas partes, lleg hasta la ladera opuesta del monte <ileno, donde se top con las e,tra7as huellas que antes haban hallado los stiros. +ientras se preguntaba qu podran ser, se encontr con un "iejo llamado Eato, al que pregunt se7alando las marcas: 5'or aqu ha pasado un reba7o, aunque por alguna e,tra7a raz n las huellas lle"an a los mismos pastos de los que ha sido robado. !ime, anciano, Hhas "isto ese ganado y sabes cul es su paraderoJ 5#ijo mo 5respondi Eato, sin reconocer a la deidad5, soy "iejo y mis ojos estn cansados, aunque lo que han "isto ;ltimamente era sorprendente en e,tremo. 8yer estaba ca"ando en mi "i7a a la puesta del sol, y all segua mientras >elene suba con el carro de la luna por el cielo. 8 su tenue luz plateada "i, o me pareci "er, a un ni7o que guia

ba un gran reba7o de bueyes. 8 "eces los haca caminar hacia atrs tirndoles del rabo, y corra sin parar como un reflejo plateado en torno a ellos. = lo ms e,tra7o es que en los pies lle"aba una especie de zapatos de mimbre trenzado, cuyas marcas redondas a;n se pueden distinguir all abajo. 8polo le dio las gracias a Eato y corri por el rastro del ganado, siguiendo las huellas en sentido contrario, ahora que ya saba su secreto. 'ronto encontr a los bueyes escondidos en una gran ca"erna y, a pesar de su alegra por haberlos recuperado, la furia oscureci su frente al comprobar que le faltaban dos reses. (ras "ol"er a guardar los animales en la gruta, 8polo sigui su rastro en torno al monte <ileno, hasta que en la ladera opuesta se top con los stiros, que seguan departiendo con #ermes en la entrada de la morada de +aya. 5M+i se7or 8poloN 5se sobresalt >ilcno al "erlo aparecer5. M8qu tenis al ladr n que hurt "uestras "acasN M*ste ni7o fueN *s el hijo de Feus, o al menos eso pretende, aunque tambin es un cuatrero. #emos seguido el rastro de dos reses hasta esta cue"a, y en sus manos tiene los restos del cuero de una de ellas. 8polo se dio cuenta de inmediato de que se a"ecinaban problemas, as que se apresur a agradecer sus ser"icios a >ileno y sus stiros, les entreg su recompensa y les orden que desaparecieran. Luego se "ol"i hacia el tierno infante que, con sonrisa inocente y ba7ado por el sol, lo obser"aba sin dejar de tocar la lira. 5/i7o 5le increp 5, dime sin demora d nde est mi ganado o me "er obligado a tratarte con dureza. (e precipitar en el (rtaro si no me contestas, por muy hijo de Feus que seas.

5#ermano 8polo 5respondi #ermes, mirando con sus grandes ojos la radiante faz ?nmortal5 H'or qu me hablas con palabras tan se"erasJ H= por qu "ienes aqu buscando el ganadoJ /o lo he "isto. H< mo podra yo saber ni siquiera qu aspecto tienen esas "acasJ /o soy ms que un recin nacido, y todo lo que preciso es sue7o tranquilo y leche caliente, descansar arropado en una clida cuna y entretenerme con juguetes como el que tengo en la mano. +as si as te place, jurar solemnemente por el ro Gstige, el ro /egro de la +uerte, pues como t; soy un ?nmortal, y bien s que los ?nmortales no pueden romper semejante "oto. *scucha: M'or el *stige juro que tus "acas no se hallan en esta cue"a, y que no he puesto mis ojos en el ladr n que se hizo con ellasN 5M<on seguridad que te han de conocer como el 'rncipe de los LadronesN 5respondi 8polo con una sonrisa ante el temple del ni7o #ermes5. 'ero tu hbil embeleco no puede enga7arme. 8cudamos con presteza al )limpo, y que sea nuestro padre Feus, si se encuentra ya de "uelta, el que dirima esta disputa. +ientras deca estas palabras hizo ademn de coger al ni7o por el cuello. +as antes de que pudiera hacerlo #ermes hizo resbalar sus dedos por las cuerdas de la lira con lo que, al desprenderse de ellas la m;sica di"ina, el brazo de 8polo cay sin fuerzas junto a su costado y el dios se qued inm "il, aturdido por la deliciosa sorpresa. +uy pronto, cediendo al embrujo de la meloda, se disol"i su furia y se ol"id por completo de los bueyes. 8hora su ;nico deseo era aprender a producir l mismo aquel mara"illoso sonido, por lo que, e,tendiendo los brazos, e,clam con "ehemencia. 5M!jame la liraN 5e,clam 5. M!jamela y te perdonar el robo del ganado y las dos reses que has matadoN >i me la

entregas y me prometes que nunca ms "ol"ers a robarme, yo te entregar mi "ara y te har #eraldo de los ?nmortales, y gua de las almas que bajan por las empinadas pendientes del #ades. +ientras hablaba 8polo, Feus se apro,im y escuch todo lo que estaba diciendo: 58s se har 5afirm con su "oz de trueno5. #az el juramento, #ermes, hijo mo, y entrgale la lira a 8polo. *l ser el >e7or de la +;sica y de todas las dulces canciones, y las /ue"e +usas le obedecern y le honrarn como se merece. *n cuanto a ti, #ermes, sers nuestro +ensajero, bien"enido en los ureos salones del )limpo y amablemente predispuesto hacia los mortales en la tierra. >e hicieron los juramentos y 8polo tom la lira y parti alegre hacia el monte #elic n, donde las +usas lo estaban esperando. <uando se cans de los cnticos, cruz hasta el 'arnaso, la monta7a que tena a su lado, donde estableci una de sus moradas especiales. +at a la gran serpiente llamada 'it n, que "i"a en una ca"erna junto a la hermosa !elfos, en la ladera ms baja. 8ll, ms tarde, se le"ant el ms famoso de los templos de 8polo en Grecia, y all tu"o su orculo, donde las sacerdotisas pronunciaban los ms certeros "aticinios que el mundo haya conocido. #ermes habit un tiempo en 8rcadia, pero no se qued muchos das en la cue"a del monte <ileno, aunque Feus s se demor all junto a la hermosa +aya. !e la misma forma en que haba dejado atrs la infancia en tan s lo seis das, en un bre"e lapso haba completado su crecimiento y estaba preparado para buscar esposa. /o tu"o que ir muy lejos pues, en un "alle cercano, una ninfa llamada !rope atenda su reba7o, y #ermes se enamor de ella nada ms "erla. 'ero !rope era tmida y la amedrentaba el radiante jo"en que haba "ei;do a hacerle la

corte, y declar que s lo se casara con un pastor semejante a ella. #errnes abandon el lugar, s lo para "ol"er disfrazado poco despus, trayendo consigo un reba7o de o"ejas, reba7o que, sin duda, haba robado con la misma facilidad con que se haba hecho con el ganado de 8polo. !urante muchos das lle" a sus animales a pacer en aquellos ricos "alles, encontrndose con !rope en "arias ocasiones. 'ronto se hicieron amigos y por fin la jo"en consinti en ser su esposa. (odo les iba bien en la feliz 8rcadia, donde la *dad de )ro pareca no tener fin. 'ero cuando naci el hijo de !rope, la madre, al contemplarlo por primera "ez, sali corriendo dando gritos: la peque7a criatura tena patas y cuernos de cabra, y haba nacido con un mech n de pelo en la barbilla. 8un as era un beb alborotador, alegre y risue7o, y #ermes lo tom orgulloso entre los brazos, lo arrop con sua"es pieles de liebre sil"estre y se lo lle" al )limpo. Feus acababa de "ol"er a su alto sitial y le dio la bien"enida a #ermes al tiempo que sonrea al e,tra7o chiquillo. (odos los dems ?nmortales estaban encantados con la alegre criaturita a la que llamaron 'an, y le pidieron a #ermes que la lle"ara con l a 8rcadia. 8ll iba a tener su principal morada y all atendera a sus reba7os de "acas y o"ejas, y a las dems bestias sal"ajes. <uando se hizo mayor, 'an fabric para s la siringa, la flauta de 'an, utilizando ca7as del ro@ y de este instrumento e,traa melodas de rara y mstica dulzura. Feus no tu"o mucho tiempo para ocuparse del hijo de #ermes, pues apenas si acababa de recuperar su trono en el )limpo cuando, e,tendiendo su mirada por el mundo tras el ocaso, "io peque7as chispas de luz encendindose en muchos lugares@ y durante el da obser" columnas de

humo que salan de los hogares de los hombres recin creados. 9 as fue como supo que 'rometeo, el buen (itn, desobedeciendo sus rdenes, haba entregado el fuego a los humanos.

L8 #?>()&?8 !* '&)+*(*) M<ontemplad, un dios atormentado, un dios encadenadoN !eidad a quien Feus detesta con fiereza y que sus dioses "uel"en a odiar, todos los que moran en su glorificado suelo. > lo porque yo desde siempre a los mortales am en demasa. *squilo, Prometeo encadenado $seg;n trad. de *. &. EroCning%

'rometeo molde a los hombres con arcilla del 'anopeo y Feus les insufl el aliento "ital. Luego 'rometeo se enfrasc en la tarea de hacer de los humanos algo ms que un mero reflejo "i"iente de los dioses. 'ues el hombre, seg;n fue creado, era casi una ms de las bestias, un ser desamparado que apenas consegua pensar o hacer uso del mundo que le rodeaba. Di"a en cue"as, se alimentaba de hierbas y carne cruda y, cuando caa herido o enfermo, mora sin remedio, pues nada saba de medicinas y curaciones. +as 'rometeo, el amable y "irtuoso, instruy a los hombres en todas las artes y saberes necesarios para la "ida. Les ense7 a construir casas y a fabricar herramientas, a arar la tierra y a sembrar trigo, a cosecharlo cuando estaba maduro, a separar el grano de la paja y a molerlo entre dos piedras planas. Les mostr c mo cazar y domesticar a los animales sal"ajes: al perro para que guardara sus casas y fuera

de caza con ellos@ al caballo para que tirara de sus carros@ al buey para que arrastrara el arado@ a las o"ejas para que les dieran lana@ y a las cabras para conseguir leche que con"ertir en tierno queso. >e dice que tambin 'rometeo dio a los hombres el poder de la palabra, les ense7 los nombres de todas las cosas e incluso les instruy en el arte de la escritura. 'ero era un trabajo lento y laborioso, pues el Buego, el mayor de los dones, les estaba "edado. >in l tenan que comer la carne cruda y s lo podan fabricar herramientas de piedra, no imaginaban el horneo del pan y no conseguan calentar las casas en in"ierno. 'rometeo le"ant su rostro al sol, que cruzaba el cielo en su carro dorado conducido por #elio, y suspir profundamente. 'ues poda leer el futuro y, aunque en su mayora el por"emir permaneca oculto en una impenetrable tiniebla, lo que s alcanzaba a "islumbrar saba que haba de suceder ine,orablemente. *ntonces llam a su hermano *pimeteo, que tena de est;pido, descuidado y negligente tanto como 'rometeo tena de sabio, concienzudo y pre"isor. 5#ermano mo 5le dijo5, me has ayudado siempre que lo he necesitado y ahora habitas como un hombre entre los hombres para ayudarme en mi tarea. Eien sabes cunto aprecio a la raza de los humanos, que entre los dos creamos y adiestramos...@ sin embargo t;, que tan s lo percibes el "alor e,terior de las cosas, no concibes la profundidad que mi amor por ellos puede llegar a alcanzar. M*sc;chameN !ebo entregar el Buego a la humanidad, el ;ltimo y el ms grande de los dones. 8las, al hacerlo, incurrir en la ira terrible de Feus@ aunque incluso eso soportar, pues as ha sido ordenado. 'ero a ti te suplico que custodies a la #umanidad tan bien como sepas, y que tengas mucho cuidado

cuando yo ya no est contigo. = sobre todas las cosas una te pido: Mdesconfa de los obsequios que te pueda hacer el taimado FeusN *ntonces 'rometeo se despidi de su hermano y parti para el )limpo, lle"ando consigo el tallo de una planta de eneldo, largo como un cayado y duro como la madera, aunque hueco y ocupado por una mdula blanca capaz de arder despacio y sin "acilar, como el pbilo de una "ela. 8l pie del monte )limpo se encontr con 8tenea, la ?nmortal hija de Feus, >e7ora de la >abidura, que siempre haba ayudado a 'rometeo en sus afanes por la humanidad. !e su nacimiento se contaba una e,tra7a historia, que mostraba lo cerca que estu"o Feus de sufrir el mismo terrible destino que su padre <rono y los dems (itanes. 'ues mientras Feus segua en guerra con los (itanes, se uni a +etis, la hija de )cano, el amable (itn. +as 'rometeo lleg hasta l y le dijo: 5M'oderoso Feus, si +etis te da un hijo, ste ha de ser ms fuerte y ms sabio que t;, su padreN Feus se alarm mucho, pues saba que los "aticinios de 'rometeo siempre se cumplan. +etis estaba en posesi n de todos los portentosos atributos de los (itanes y en aquel tiempo Feus toda"a no estaba armado con sus centellas@ mas se le ocurri un astuto plan, o quizs fuera 'rometeo quien se lo sugiriera. 5+i se7ora +etis 5le dijo5, ya s que posees el mara"illoso poder de con"ertirte en cualquier criatura que decidas. /o me cuesta creer que te puedas transformar en un animal grande e imponente como una osa o una leona@ pero seguramente est ms all de tu poder el con"ertirte en un ser peque7o e insignificante... en una mosca, por ejemplo. 5H+s all de mi poder has dichoJ 5e,clam +etis, dejando de lado su habitual mesura5 (e lo demostrar 5y en

u$ i$sta$te se tra$s/or, e$ u$a ,os&a. <eus so$ri, atra. al i$se&to... y se lo &o,i .

8qul fue el final de +etis. Feus, al tragrsela, asimil su sabidura y sus poderes a7adindolos a los propios, entre ellos la habilidad para metamorfosearse. +as unos meses despus sinti un intenso espasmo de dolor en la cabeza, dolor que fue creciendo y creciendo hasta que en su agona se puso a aullar de angustia, pidiendo el au,ilio de 'rometeo. 'rometeo cogi su hacha y de un golpe abri en dos la cabeza de Feus, sabedor de que los ?nmortales no pueden morir, y siendo l mismo el maestro en el arte de la sanaci n. *ntonces se "io una gran mara"illa, pues de la cabeza de Feus surgi 8tenea, la hija de +etis, ya completamente formada y luciendo una armadura de cegador brillo. (ambin posea la sabidura de +etis, aunque no tena deseo alguno de superar a Feus, su padre. >u saber era de una naturaleza ms amable, de forma que se con"irti en maestra de artes tales como los hilados y el tejido, y tambin del buen gobierno. 'ero adems haba heredado la fiereza de su madre, lo que demostr participando junto a su padre en la guerra contra los (itanes. Denci al terrorfico 'alante, a quien desoll para hacerse una capa con su piel, y con cuyo nombre complet el suyo propio, de forma que todos los injustos temblaran al or la potente "oz de 'alas 8tenea. (ambin poda mostrarse celosa, como prob cuando la doncella mortal 8racne se jact de que su habilidad como tejedora era superior a la de 8tenea. La diosa, no contenta con e,hibir su superioridad en el concurso, con"irti a la est;pida jo"en en una ara7a... condenada para siempre a tejer sus trampas de seda. 8tenea siempre se mostr bien dispuesta hacia 'rometeo, e interesada en su trabajo en bien de la humanidad. 'or eso, cuando supo que haba decidido entregar el Buego a

los hom#res, lo gui por senderos secretos hasta la cum#re del :limpo.

8cababa el da cuando ?lelio condujo por all su refulgente carro, y 'rometeo, escondido junto a las puertas, s lo necesit alargar su tallo de eneldo y tocar con l la flamgera rueda. 8 continuaci n, con la preciosa chispa oculta bajo la capa, corri monta7a abajo hasta llegar a un profundo "alle de 8rcadia donde amonton un poco de le7a y la hizo arder. Los primeros seres de la tierra que contemplaron semejante mara"illa fueron los >tiros sal"ajes que habitaban en los "alles solitarios. Lenta y tmidamente se reunieron en torno al borde de la peque7a "ega en la que 'rometeo haba encendido el primer fuego de campamento@ y se fueron acercando a l con precauci n. 5M)h, qu portentoN 5e,clamaron al sentir el calor de las llamas5. M<on qu belleza bailaN MIu luz y calor, cunta gentileza irradia esta nue"a criaturaN 5M)h, c mo me gustaN 5grit >ileno5. M(iene que ser ma, maN M+irad, "oy a besar a este bello ser para demostrarloN >eg;n lo deca, se arrodill para abrazar a la ms alta y brillante de las lenguas de fuego. +as su e,presi n de sorpresa fue tal cuando la llama le chamusc el rostro y la barba, que 'rometeo rompi a rer a carcajadas. 'ero el (itn tema asuntos ms serios de los que ocuparse, y cuando amaneci el da empez a ense7ar a los hombres los usos del fuego. Les ense7 a asar la carne y a hornear el pan@ a fundir el bronce y a fraguar el hierro@ a con"ertir en espadas y en arados los metales al rojo "i"o, y todas las dems artes del forjador y del herrero. 8hora que el Buego haba llegado a la (ierra se poda encender cada "ez que fuera necesario. 'rometeo, con la

ayuda de #ermes, in"ent el encendido frotando dos palos y ense7 a los hombres el tipo de madera que tenan que utilizar, haciendo girar la ms dura dentro de la ms blanda hasta que la fricci n hiciera surgir la llama. !e esta forma la humanidad asumi por fin su autntico legado: las ciudades empezaron a crecer y los hombres a practicar las artes y los oficios por los que Grecia no tardara en ser famosa. 'ero Feus, en cuanto fue consciente de que su orden haba sido ignorada y de que el don que l se haba reser"ado haba sido entregado a los hombres, con"oc a 'rometeo a su presencia. 5M(itn 5le espet , temblando de ira5, me has desobedecidoN HIu me impide arrojarte a lo ms profundo del (rtaro, con el resto de los tuyos, y aplastar a esos "iles insectos, a esos hombres, a los que has entregado los dones reser"ados en e,clusi"a a los ?nmortalesJ 5+i se7or Feus 5respondi 'rometeo con "oz tranquila5, yo conozco el por"enir, y la crueldad con la que me has de castigar por lo que he hecho. >in embargo hay dos cosas que estn ms all incluso de tu poder: ning;n ?nmortal puede re"ocar las acciones de otro ?nmortal... por lo que no podrs arrebatar a los hombres el fuego que yo he hecho suyo@ y estoy seguro de que no destruirs a la humanidad cuando te diga que un hombre, un "stago tuyo nacido de mujer mortal, te ha de sal"ar a ti y a los dems )lmpicos cuando de la (ierra surjan los Gigantes para "engar el derrocamiento de los (itanes. *scucha mis palabras, pues bien sabes que son "erdaderas: lo que ning;n ?nmortal puede conseguir, matar a un Gigante, est en manos de un hombre, si tiene la fuerza y el coraje suficientes. = otra cosa te digo: llegar un momento en el futuro en que t; tambin caers, igual que t; hiciste caer a tu padre.

*ntonces la c lera de Feus fue terrible. <on "oz de trueno, orden a su hijo #efesto, el ?nmortal e,perto en la forja de metales, que se lle"ara a 'rometeo y lo encadenara con grilletes de bronce a la gran monta7a del <ucaso en el e,tremo oriental del mundo. P8ll permanecers 5le grit con su furia cruel5 para siempre jams, hasta la consumaci n de los tiempos, por tu insolencia y atre"imiento. Las nie"es del in"ierno te congelarn y el sol del esto te abrasar, para que tu destino sir"a de ad"ertencia a todos aquellos que en alg;n momento osen desobedecerme. +uy a su pesar #efesto cogi a 'rometeo y, siguiendo rdenes suyas, sus dos sir"ientes, los demonios Buerza y 'oder, lo encadenaron a ma roca en el <ucaso con grilletes que ni siquiera 'rometeo poda quebrar. +as cuando #efesto le iba a dejar all abandonado, 'rometeo "ol"i a hablar: 5Feus, ese tirano cruel, ser derrocado como lo fue tambin <rono, a no ser que sepa encontrar la forma de esqui"ar su destino. M= s lo yo s la manera en que puede conseguirloN #efesto inform a Feus de estas palabras, y #ermes fue en"iado a ofrecerle a 'rometeo la libertad si re"elaba su secreto. 5>i no dices de inmediato lo que sabes 5le transmiti #ermes5, Feus ser implacable contigo. *n"iar un guila feroz que te "isitar todos los das para de"orarte el hgado, y cada noche ese mismo hgado se reno"ar para que tu suplicio contin;e a la ma7ana siguiente. 9 a;n bajo este horripilante tormento 'rometeo segua sin re"elar c mo poda e"itar Feus la amenaza que sobre l se cerna. *l guila "ena todos los das a cumplir su cruel cometido, mas 'rometeo no ceda, y eso a pesar de que sus

ag nicos alaridos rebotaban por los hechizados barrancos y precipicios del <ucaso, con lo que nadie se atre"a a a"enturarse por aquellos parajes. +ientras tanto Feus, angustiado por lo que le podra deparar el futuro y cada "ez ms cruel a causa de ese terror, buscaba la manera de afligir a los hombres para que el regalo del fuego no les hiciera demasiado felices. 8hora bien, la humanidad al principio tena conocimiento cabal de su propio futuro, y Feus 5no sabiendo que 'rometeo en su clari"idencia les haba arrebatado este poder5, decidi hacerlos tambin inmortales, de forma que cuando l hubiera conseguido imponerles su "oluntad liberando el pecado y el dolor en el mundo, se "ol"ieran locos de terror al conocer las penas y sufrimientos que les aguardaban. >e puso a maniobrar arteramente, disfrazndose para "isitar a los hombres e inquirir de ellos quin les haba otorgado el don del fuego. Los incautos humanos traicionaron a su benefactor, 'rometeo, con su imprudencia. 8s consigui Feus la e,cusa que buscaba: 5)s recompensar por decirme lo que deseaba saber 5les dijo5, concedindoos una jarra de nctar, la bebida de los ?nmortales, la bebida que preser"a su eterna ju"entud. Los hombres estaban entusiasmados con este presente, aunque con su habitual atolondramiento pusieron la jarra en los lomos de un burro y lo condujeron a un lugar donde preser"arla de cualquier peligro. Llegaron junto a un torrente de agua limpia que manaba burbujeante de una roca, y cuando se hubieron refrescado se sentaron a comer a corta distancia, dejando al asno pacer por all cerca. 'ronto tambin el animal sinti sed y fue hasta el arroyo a beber agua. +as haba all apostada una astuta serpiente que le dirigi estas arteras palabras:

5>i tocas esta agua, te morder. = mi "eneno no tardar mucho en acabar contigo. 5=a me estoy muriendo... de sed 5protest el pollino5. 8s que, por fa"or, djame beber un poco de ese fresco arroyuelo. 5+uy bien 5dijo la taimada serpiente5, har un trato contigo. !ame el "ino de esa jarra que lle"as en el lomo. 'arece caliente y sabroso, y adems a los burros no les gusta el "ino. >i me lo entregas, te dejar beber cuanto quieras de esta agua transparente y fra. 5!e acuerdo 5e,clam el sediento asno, y acept el intercambio. = por eso las serpientes renue"an su ju"entud todos los a7os, mudando .su "ieja piel por una nue"a, lozana y reluciente. <uando Feus supo que los humanos ya no eran capaces de conocer el futuro, se mostr bastante satisfecho de que la serpiente hubiera enga7ado al burro, pues no ignoraba que en los tiempos por "enir seran muchas las serpientes que morderan tanto a los hombres como a los asnos, y que las picaduras de serpiente producen las ms insufribles fiebres y ansias de beber. +ientras tanto imaginaba un castigo para el #ombre a;n ms eficaz: estaba moldeando a la primera +ujer. >e llamaba 'andora, que significa -dechado de "irtudes., pues todos los ?nmortales contribuyeron con alguno de sus dones. *l habilidoso #efesto la form con arcilla, y la adorable 8frodita le otorg la belleza, mientras que #ennes la hizo osada y le ense7 todo tipo de ardides, y 8tenea la ata"i con hermosas "estimentas. Feus le insufl "ida y entonces #ermes la acompa7 hasta la tierra y la lle" hasta *pi5 meteo, el atolondrado hermano de 'rometeo, que "i"a ahora casi como uno ms entre los mortales. <uando *pimeteo contempl la belleza de 'andora, ol

"id las ad"ertencias de su hermano en contra de aceptar ning;n regalo pro"eniente de Feus, y se enamor de ella de inmediato. 'ronto estu"ieron casados y tu"ieron una hija llamada 'irra, que se cas con !eucali n, el ms sabio y "irtuoso de los 'rimeros #ombres, a quien 'rometeo en persona haba dado forma con arcilla. 'andora fue quien trajo todos los males a la humanidad, tal y como Feus haba planeado. *n la casa de *pimeteo se hallaba un cofre dorado que 'rometeo haba dejado all con rdenes muy se"eras de que nadie deba abrirlo, bajo ning;n concepto. *pimeteo as se lo ad"irti a su esposa, pero ella era tan curiosa e inquisiti"a que la "ida no le pareca digna de ser "i"ida hasta descubrir la naturaleza del tesoro que su marido le ocultaba. 8s que un da en que *pimeteo no estaba en casa, 'andora se apro,im sigilosa hasta la arqueta y abri la tapa. !e inmediato escaparon de la caja, entre un "enda"al de aullidos, todos los males que desde entonces asolan a la humanidad: enfermedades y penas, odio, en"idias, mentiras, robos, enga7os y cientos ms. 8terrada por lo que haba hecho, 'andora cerr la tapa de un golpe. 'ero una peque7a "ocecilla suplic desde el interior: 5M!jame salir, soy la *speranzaN 'ues 'rometeo, al encerrar all todos los males, coloc tambin junto a ellos a la *speranza, para que la humanidad encontrara ali"io a sus sufrimientos si al final Feus consegua imponer sus designios.

!* <Q+) F*1> = #*&+*> B1*&)/ !* D?>?(8 Los dioses estn contrariados: ya no seremos nunca como anta7o, cuando lejos de todos los hombres morbamos en una derra solitaria y lnguida, en"ueltos y rodeados por el adormentado pilago. >, los )lmpicos entonces desearon "enir entre nosotros, "isibles cabezas di"inas, "agando a su capricho. 0. R. +acSail, En Esqueria

*l tiempo fue pasando y los hombres ocuparon la tierra como si siempre hubiera sido suya. = Feus se mostraba complacido con lo que "ea cuando miraba desde el )limpo, y se afanaba en poner orden en el mundo despus de la desolaci n de los (itanes. 'or supuesto era Grecia la regi n que le ocupaba principalmente, aunque sin descuidar las islas que puntean el *geo, el mar que separa Grecia de 8sia +enor, ni tampoco esa parte del continente en la ribera opuesta llamada (roya. <uando necesitaba descansar de sus ocupaciones, Feus se diriga al sur, a la tierra de los Eenditos *topes, hombres de la *dad de 'lata que no haban conocido la iniquidad de los (itanes y que a menudo reciban a los ?nmortales en sus banquetes. 'ero las desgracias que 'andora haba dejado escapar de su encierro no tardaron en alcanzar los corazones de los hombres y algunos de ellos, incluso en Grecia, se "ol"ieron

tan mal"ados como aquellos de la *dad de 'lata a quienes Feus haba destruido antes de que 'rometeo hiciera con arcilla al #ombre tal y como lo conocemos ahora. #asta Feus llegaron rumores de actos de inconcebible perfidia, y el dios empez a preguntarse si no sera con"eniente destruir tambin a los hombres de la *dad de Eronce para forjar despus una nue"a raza de seres humanos. +as, sin contar con la ayuda de 'rometeo, Feus dudaba... 'or fin decidi bajar a la tierra para juzgar por s mismo. Llam a su hijo #ermes y le dijo: 58doptemos la figura y el aspecto de los humanos y bajemos a la tierra de Grecia, y busquemos acogida como si furamos pobres "iajeros. >i descubro que los hombres no merecen "i"ir en esta hermosa tierra, los aniquilar sin compasi n. #ermes, que amaba a la humanidad y haba ayudado a 'rometeo en su tarea, replic : 5'adre Feus, no nos apresuremos. Disitemos tres hogares y, si hallamos que dos merecen ser destruidos, entonces... que perezca la humanidad. 'ero si encontramos "irtud y buenos sentimientos aunque s lo sea en dos de ellos, entonces, sin importar lo ruin que pueda ser el tercero, sal"emos a los buenos. * impongamos el final que nos parezca oportuno a los infames. *sta propuesta fue del agrado de Feus, que haba perdido parte de la crueldad que le posea en los das en que en"i a 'rometeo a su atroz destino, cuando haba dado "ida a 'andora a fin de que fuera una plaga para la humanidad. *stu"o de acuerdo con lo que #ermes sugera y los dos ?nmortales comenzaron su "agar por 8rcadia, Feus disfrazado de anciano y #ermes como su nieto. *n esa poca el rey de 8rcadia era Lica n, un hombre feroz y sal"aje dado a todo tipo de e,cesos y "ilezas. (ena

cincuenta hijos, la mayora de los cuales eran tan mal"ados como l, y como l todos eran canbales. Feus y #ermes entraron en el palacio del rey Lica n, quien al principio se neg a darles comida y que incluso amenaz con matarlos. #ermes era tan jo"en y apuesto que prometa ser un magnfico plato, y quizs fuera esto lo que hizo cambiar de opini n al sanguinario rey. Le pidi a Feus que se sentara a su mesa, considerando tal "ez a #ermes como un prisionero al que cebar con "istas a un futuro banquete. !e repente Lica n se dio cuenta de que no dispona de carne para ese da, aunque no dej que este pensamiento le turbara, pues tena un hijo, /cti5 mo, que, no siendo tan ruin como los dems, siempre se negaba a comer carne humana. *se mismo da haba osado se7alar a su padre que comerse a uno de sus huspedes era la acci n ms infame que pudiera cometer un hombre. 5M/o "ales ms que para la cazuelaN 5rugi Lica n. = /ctimo fue asesinado, desmembrado y sus restos puestos a cocer. <uando esta repugnante pitanza fue dispuesta en la mesa, Feus, el que todo lo "e, supo de inmediato cul era el contenido del plato que se le ser"a. ?racundo se plant de pie de un salto y un brillante relmpago resplandeci en torno a l, mientras Lica n se encoga en un rinc n, percatndose aterrorizado de que su in"itado no era otro que el &ey de los ?nmortales. 5M+iserableN 5le apostrof Feus5. M(odo lo que haba odo de ti es "erdadN M/o mereces contarte entre los hombresN MDe al desierto y merodea por las soledades de "alles y monta7asN M<on"irtete en lobo y ll"ate a tus impos hijos contigoN Lica n trat de responder, pero todo lo que consigui fue aullar como un lobo. ?ntent arrodillarse, s lo para dar

se cuenta de que ya estaba a cuatro patas. #uy a los bosques de 8rcadia seguido por sus hijos, con"ertido en el lobo jefe que dirige su manada. Feus de"ol"i a /ctimo a la "ida y le orden que fuera un rey justo y piadoso. 8 continuaci n ?lermes y l, disfrazados una "ez ms, continuaron su camino. 5Lo "es 5pens Feus en "oz alta5, los hombres son tan indignos como yo me tema. H*s necesario que sigamos buscandoJ 58curdate de tu promesa 5respondi #ermes5. Eusquemos esta "ez la hospitalidad de un hombre pobre. *s posible que entre los humildes encontremos la "irtud de la que carecen los poderosos como Lica n. &ecorrieron el mundo, cruzando a su "oluntad por tierra y por mar, y al atardecer llegaron a la cumbre de una monta7a cerca de (iana, en Brigia. 8ll se le"antaba una peque7a caba7a de techo de paja y paredes de adobe. /o haba sir"ientes en la casa, de hecho sus ;nicos habitantes eran dos ancianos de nombre Bilem n y Eaucis. 8unque estaban muy necesitados, los dos abuelos acogieron a los "iajeros con generosidad, a"i"aron el fuego con el ;ltimo le7o, pusieron a her"ir una cazuela y echaron en ella el ;nico trozo de tocino ahumado que colgaba de una "iga. !ispusieron para sus huspedes su propio lecho, pues no teman otro, y amontonaron en l todas las esteras que posean. Luego pusieron la mesa y en ella colocaron la cena para los dos e,tra7os. 8dems de carne haba aceitunas y queso, hue"os cocidos entre las ascuas, y las escasas reser"as que les quedaban de higos, dtiles y nueces. La "ieja Eaucis sir"i la comida con manos temblorosas, mientras Bilem n dejaba dos cuencos de madera sobre la mesa y escanciaba en ellos el poco "ino que a;n permaneca en la desportillada jarra.

#icieron todo esto con sencillez, hablando con amabilidad a sus in"itados y hacindoles sentirse c modos, sin ni por asomo imaginar que aquellos "iajeros fueran otra cosa que dos hombres tan menesterosos como ellos mismos. +as cuando Bilem n se acerc a rellenar los cuencos que sus huspedes haban apurado hasta los posos, se encontr con que los dos estaban llenos a rebosar, y de un "ino tan dulce y fragante que su balsmico aroma llenaba toda la choza. 8nte lo cual cay de rodillas ante sus in"itados: 5M/obles se7ores 5e,clam , juntando sus manos en oraci n5, ciertamente debis ser dioses "enidos del )limpoN 'erdonadnos, os lo suplicamos, por haberos acogido con tanta parquedad y que la comida haya sido tan msera. >i ms hubiramos tenido mejor lo habramos hecho, pues os hemos ofrecido cuanto poseamos. Feus sonri amablemente a los dos ancianos y les dijo: 5#abis acertado, pues en "erdad somos Feus y #er5 mes, descendidos a la tierra para poner a prueba a la humanidad. = en "osotros no encontramos falta alguna. Denid pues, y obser"ad lo que deseamos ofreceros. Los condujo fuera de la caba7a, la cual, apenas hubieron salido de ella, empez a crecer y a transformarse ante sus ojos. Los toscos maderos que sujetaban el techo se con"irtieron en s lidas columnas de mrmol blanco@ el amarillo de la paja fue adoptando un tono cada "ez ms intenso hasta brillar como el oro ms puro, y el suelo de tierra se torn liso y duro con un mosaico de "i"os colores. 5= ahora 5dijo Feus5, Hqu regalo deseis para "osotrosJ 5entonces Bilem n y Eaucis hablaron entre s durante unos momentos, tras lo cual Bilem n se "ol"i y dijo: 5Lo que deseamos por encima de cualquier otra cosa es ser "uestros sacerdote y sacerdotisa en el hermoso templo que habis creado. = tambin os pedimos que, puesto que

hemos pasado nuestra e,istencia en una felicidad y armona tan perfecta, nos concedis a los dos la gracia de morir en el mismo instante. 58s os lo otorgo 5e,clam Feus, y su trueno retumb por el cielo como se7al de su regalo5. = no importa lo que les pueda suceder a los hombres mal"ados, aqu en la cima de esta monta7a sagrada estaris a sal"o. 8 ello a7adir un nue"o don: os de"uel"o "uestra ju"entud. !isfrutad de "uestro tiempo con la misma "irtud con que lo habis hecho hasta ahora, y cuando la muerte por fin os alcance, que los dos os con"irtis, simultneamente, en sendos rboles, para que montis guardia aqu a la entrada de mi templo. <on estas palabras Feus se apart de Eaucis y Bilem n, y parti una "ez ms con #errnes en direcci n a Grecia. 'ronto llegaron a la boscosa (esalia, al norte de Grecia, y ah Feus se "ol"i hacia #ermes y le dijo: 5#ijo de +aya, hasta ahora hemos encontrado a una pareja "irtuosa en tierras de Brigia, aunque aqu en nuestra propia tierra dimos con Lica n, el comedor de hombres, el rey lobo. M*n esta nuestra ultima "isita se decidir si sal"amos a la humanidad o si acabamos con ellaN Iuizs fuera que #ermes conociera aquel paraje, y abra la marcha, o que Feus deseara encontrar un moti"o para perdonar por lo menos a algunos mortales, pero lo cierto es que la siguiente casa en la que buscaron cobijo result ser la de !eucali n, a quien 'rometeo haba moldeado con arcilla de 'anopeo, y cuya esposa, 'irra, era hija de *pimeteo y 'andora. *n esta pareja encontraron todas las "irtudes que podan desear: corteses y piadosos, temerosos de los dioses, lle"aban una e,istencia sin tacha, practicando con diligencia las artes que 'rometeo les haba ense7ado. 5Eien 5dijo Feus, cuando l y #ermes hubieron com

probado la hospitalidad de !eucali n y encontrado que un rey de (esalia poda ser tan sencillo y atento como un humilde campesino de Brigia5 8hora debo "ol"er al )limpo a desatar un gran dilu"io sobre la tierra. (odos los que no merezcan "i"ir perecern en esta inundaci n, y yo me encargar de que todos los que se pongan a sal"o escalando las cumbres de las monta7as sean dignos de seguir "i"iendo... y mucho me temo que no sern muchos los elegidos. *n cuanto a ti, !eucali n, apres;rate y construye un barco@ co5 loca un techo sobre l, almacena ropas y comida, y luego busca refugio en l con tu mujer y tus hijos. *n esa na"e estars a sal"o, pues yo la guiar hasta una tierra que os entregar para que os ense7oreis de ella t; y tus hijos. !eucali n hizo lo que se le ordenaba, y en esa tarea emple muchas de las destrezas que 'rometeo le haba ense7ado. 'ronto estu"o terminado el barco y, en cuanto 'irra y l mismo estu"ieron a sal"o en su interior, Feus abri las compuertas del cielo. !urante nue"e das y nue"e noches cataratas de agua se desplomaron desde el firmamento, mientras 'oseid n agitaba su tridente para que las olas del mar in"adieran tambin la tierra. (odo era desolaci n: casas en ruinas cubiertas por el agua, cosechas podridas y echadas a perder, y peces nadando entre las ramas de los rboles. (an s lo las gentes del mar, las ninfas y los delfines, estaban felices, nadando en torno a las cumbres de las monta7as y sumergindose para e,plorar las ciudades hundidas. 'or fin las aguas empezaron a retirarse, con lo que el barco se "ino a posar en las laderas del monte 'arnaso, cerca del templo de 8polo en !elfos. 8labando a los dioses por haberse sal"ado, !eucali n y 'irra saltaron a tierra y se echaron a dormir.

'or la ma7ana una "oz les habl desde lo ms profundo de la tierra, desde debajo mismo del templo de 8polo, que ahora se "ea cubierto de algas e incrustado de conchas marinas. 5M!eucali n y 'irraN *l 'adre Feus no desea borrar completamente a los hombres de la faz de la tierra. +archad por el "alle que se abre ante "osotros, cubrios la cabeza con las capas y lanzad a "uestras espaldas los huesos de "uestra madre. !urante un buen rato se mostraron sorprendidos por este mandato, pues cada uno haba nacido de una madre diferente y las dos estaban muertas. +as al cabo !eucali n dio con la respuesta correcta. 5>in duda nuestra madre es la (ierra 5obser" 5, pues con tierra nos dio forma nuestro hacedor, 'rometeo. = los huesos de la tierra no pueden ser sino las piedras. 8s bajaron por aquel "alle, con las cabezas tapadas con las capas y lanzando piedras hacia atrs por encima del hombro. >eg;n a"anzaban escucharon un rumor a sus espaldas, un murmullo que creca y creca detrs de ellos hasta que, sin poderse contener, se dieron media "uelta. 8nte s contemplaron una multitud de hombres y mujeres. = mientras miraban "ieron que las ;ltimas piedras que haban lanzado se iban hinchando, transformndose, ablandndose y ponindose en pie hasta adoptar forma humana: de las piedras que lanzaba !eucali n surgan hombres@ y mujeres, de las de 'irra. !e esta forma se repobl la tierra de Grecia, y muy pronto nue"as ciudades surgieron de entre las ruinas de las antiguas, los sembrados "ol"ieron a producir trigo y los oli"ares brillaron una "ez ms con destellos plateados bajo la luz del sol. Los hijos de !eucali n y 'irra, juntndose con quienes haban sobre"i"ido al dilu"io encaramndose a las cimas de

las monta7as, se con"irtieron en los reyes y reinas de las di"ersas regiones y ciudades de Grecia. = el. ms famoso de Taquellos hombres, llamado #eln, dio su nombre a todo el pas, al que a menudo se llama #lade a;n hoy en da, y helenos a su gente. Feus estaba satisfecho con la humanidad, ahora que los ms mal"ados de entre ellos haban sucumbido, y l y los dems ?nmortales "agaban a menudo por la hermosa tierra de la #lade, juntndose en ocasiones con mujeres mortales cuyos hijos se con"ertan en reyes y en prncipes de los griegos. 5*sta es la *dad de los #roes 5decret Feus5, y en ella los hombres sern ms fuertes y las mujeres ms hermosas que sus descendientes de tiempos posteriores 5pues Feus recordaba la profeca del (itn 'rometeo de que, cuando los Gigantes "inieran a intentar destronarle, a l y a los otros ?nmortales, s lo podran ser derrotados si los )lmpicos contaban entre ellos con un hombre mortal lo suficientemente poderoso y esforzado para matar a los Gigantes seg;n iban siendo derribados. 8s lo plane Feus, con la esperanza de que el ms grande de todos los #roes naciera a tiempo de ayudarle. La *dad #eroica haba de durar hasta que hubieran muerto los contemporneos del hijo ms jo"en de aquel #roe@ y entre ellos se contara )diseo, el ;ltimo de los #roes, que haba de combatir bajo las murallas de (roya. +as al no poder contar con la sabidura de 'rometeo, Feus cometi un error que casi pro"oca su destrucci n y la del mundo entero. 'ues una "ez que !eucali n y 'irra hubieron creado hombres y mujeres lanzando piedras sobre sus hombros, Feus, en su ansia por con"ertir a Grecia en una agradable morada para los #roes, haba ordenado a la (ierra:

5MIue aparezcan animalesN 5pues toda la "ida animal haba perecido en la gran inundaci n, aunque los pjaros y las serpientes hubieran conseguido sobre"i"ir. La (ierra, Gea, hizo lo que se le e,iga, y toda clase de seres aparecieron saltando y arrastrndose fuera de la tierra, abrindose camino entre las rocas y e,ca"ando el suelo a la manera de los topos. +as Gea ri para sus adentros, confinada como estaba en lo ms profundo de las ca"ernas en que yacan prisioneros los (itanes. 8dems de animales tambin produjo a los Gigantes, aunque permanecieran ocultos en sus cue"as antes de plantar batalla a los ?nmortales. 8parte de a los Gigantes, Gea tambin dio "ida al ms espantoso monstruo jams creado, y (if n era su nombre.

(?BQ/ *L (*&&?EL* La "oz de la lira mara"illa en todas partes@ en los palacios de los dioses, en la ciudad de los hombres, yen el solitario "allejo arracimado de rocas, en la quietud de la brisa de monta7a. > lo a (if n le resulta odiosa@ a (if n s lo, el rebelde cado, a tra"s de cuyo coraz n el *rna hinca sus races de piedra para incrustarlas en el mar. +attheC 8rnold, E,.do&les e$ el Et$a

(if n, el ;ltimo de los (itanes, naci de la (ierra en 8sia +enor, lejos de la "ista de Feus. La (ierra lo escondi tanto tiempo como le fue posible en una gran ca"erna en tinieblas en un lugar llamado <ilicia, de forma que fuera ya un ser poderoso cuando Feus descubriera su e,istencia. +as cuando (if n alcanz todo su tama7o no haba lugar en el mundo que pudiera esconderlo. !e todas las criaturas que alguna "ez ha conocido la (ierra, (if n era la ms descomunal y terrorfica. *ra tan inmenso que al caminar por el ocano las olas apenas si le llegaban por encima de las rodillas@ y cuando se le"antaba en mitad de los campos, las estrellas se le enredaban en el cabello. *ra una "isi n pa"orosa, pues de sus hombros surgan un centenar de cabezas, con largas e impetuosas lenguas de serpiente y ojos llameantes. *n cada cabeza una terrorfica boca hablaba con su propia "oz: algunas pronunciaban palabras inteligibles para los hombres@

pero otras mugan como toros, rugan como leones o aullaban como hacen los lobos que persiguen a su presa. !e los hombros del monstruo brotaban sendas alas de drag n, y sus manos eran tan fuertes que podan mo"er monta7as. *n cuanto hubo alcanzado su m,ima altura, (if n apareci de repente "adeando el mar *geo hacia Grecia, rugiendo con el estruendo de un millar de huracanes. >e encamin sin "acilar al )limpo, pues el ;nico pensamiento que habitaba en cada una de sus cabezas era el de destruir a los )lmpicos y reinar en su lugar. *ntonces hubo terror y pnico en el cielo, y para sal"arse los ?nmortales huyeron a la tierra de *gipto, donde se disfrazaron asumiendo las cabezas de animales o pjaros, de forma que (if n no pudiera reconocerlos. Los egipcios construyeron estatuas imitndolos y les dieron nue"os nombres: a 8rtemisa con su cabeza de gata la llamaron East@ a !ioniso y su testa de carnero lo denominaron )si5 ris@ !emter fue ?sis, por su testuz de "aca, y as todos los ?nmortales. +as Feus no huy . >e plant en el )limpo para presentar batalla a su espantoso enemigo y lo fulmin con un rayo. +as (if n se rea de esas centellas y, a la siguiente que le mand Feus, la cogi por un e,tremo y se la de"ol"i con sa7a al )lmpico, junto con una llu"ia de rocas y cimas de monta7as. Feus las esqui" y agarr la gran hoz hecha de diamante con la que al comienzo de los tiempos <rono haba mutilado a su propio padre, el <ielo. <on este arma, ms dura y afilada que el ms cortante de los hierros, atac al monstruo y toda la tierra se agit y conmo"i mientras luchaban. Largo y feroz fue aquel combate, pero Feus era el ms fuerte y pronto (if n sangraba por m;ltiples heridas. +ientras rodaban por la tierra, e,tenundose en esfuer

zos colosales, (if n hizo un ;ltimo y tremendo esfuerzo y le arrebat la hoz a Feus, mientras rodeaba sus miembros con sus serpentinos anillos y le mantena prisionero unos instantes. *ntonces con rpidos mo"imientos (if n le cort los tendones de los brazos y de las piernas, dejndole indefenso, tirado en el suelo incapaz de mo"erse, en la ladera del )limpo. (if n tambin estaba gra"emente herido, sangrando por todo el cuerpo, pero aun as consigui arrastrarse hasta un "alle profundo en la tierra sal"aje de (racia, al norte de Grecia, donde ocult los tendones de Feus en lo profundo de una cue"a. Luego se dispuso a descansar al sol, "igilando aquel trofeo, recuperando las fuerzas mientras se curaban sus heridas. #ermes y 'an apro"echaron la tregua para ir sigilosamente en busca de Feus, al que encontraron tumbado en la falda de la monta7a, incapaz de mo"erse, absolutamente des"alido a merced de su enemigo. (rataron de imaginar diferentes formas en que podran protegerlo, hasta que al fin a #ermes se le ocurri un plan: 5/ecesitamos la ayuda de un humano 5propuso5. (if n tambin es inmortal, por lo que nos reconocera a cualquiera de los dos, sin importar el disfraz que empleemos. *ntonces Feus record que el prncipe <admo "agaba en ese tiempo por las colinas de (racia, en busca de su hermana *uropa. 'ues haba sucedido que poco antes de la llegada de (if n, Feus haba estado "isitando la tierra de Benicia, al norte de 'alestina, bajo la forma de un gran toro blanco con cuernos de oro. La princesa *uropa jugaba en la playa con sus acompa7antes, y estaba encantada con la belleza del gran semental blanco. 8l principio se asust un poco, mas el animal lleg hasta ella con tan buena disposici n y se dej acariciar de

tal manera, que pronto la jo"en lo trataba como si fuera su mascota. Le adorn los cuernos con guirnaldas de flores y, a continuaci n, con gran atre"imiento, se subi a su lomo para cabalgarlo. *l toro blanco era la gentileza personificada: la pase grcilmente de un lado a otro de la arena y pronto empez a chapotear entre las peque7as olas que rompan en la orilla. 8l principio *uropa no caba en s de emoci n, mas su alegra se torn de repente en alarma cuando el toro se intern por aguas profundas y empez a nadar mar adentro. *n "ano grit la princesa pidiendo ayuda, aferrndose desesperada a los cuernos dorados. +as el toro la lle" sin "acilar hasta la isla de <reta. 8ll Feus recobr su forma habitual y asegur a *uropa que sus hijos remaran sobre esa hermosa isla, y que lo haran con tanto acierto y sabidura que, tras su muerte, dos de ellos seran jueces de las almas de los muertos en el reino de #ades. +ientras tanto, el rey de Benicia, el padre de *uropa, llam a sus tres hijos y les dijo: 5?d al norte y al sur y al oeste en busca de "uestra hermana, My no "ol"is sin ella, o "uestro castigo ser la muerteN 'or eso el mayor de ellos, el prncipe <admo, recorra sin rumbo los "alles de (racia al norte de Grecia cuando de repente se presentaron ante l dos ?nmortales. 5/o temas, prncipe <admo Ple dijo #ermes5. (e traemos un mensaje de Feus. >ers rey de una gran ciudad de Grecia y tus hijos gozarn de fama entre los hombres. Feus ser tu amigo y os colmar de bienes a ti y a los tuyos... +as ahora l est en un terrible apuro... y s lo t; puedes ayudarle. !isfrazaron a <admo de pastor y #ermes le construy una peque7a choza no lejos de donde se encontraba (if n. 'an, el amable ?nmortal de patas de cabra que tema a su car

go pastores y reba7os, prest a <admo unas o"ejas y tambin unas magnficas flautas de las que e,traer las baladas ms dulces y mgicas que jams hubieran tocado manos mortales. <uando #ermes hubo instruido a <admo sobre el modo en que deba comportarse, el nue"o pastor baj por el "alle tocando la flauta de 'an, con las o"ejas y los corderos saltando y triscando a su alrededor. 'ronto lleg a donde se encontraba (if n, recuperndose a;n sobre la sua"e hierba frente a la cue"a. (if n escuch la. m;sica y no hizo ning;n intento de da7ar al sencillo pastor que consegua arrancar de esas ca7as unos sonidos tan gratos y mara"illosos. 5/o tengas miedo de m 5gru7 el monstruo5, sigue tocando, pues necesito or esa dulce meloda que ali"ia mi dolor y ayuda a resta7ar mis heridas. <uando sea >e7or del <ielo y de la (ierra te recompensar esplndidamente. <admo se lle" la flauta de 'an a los labios una "ez ms, y unas notas dulces y "ibrantes llenaron el aire. = (if n sinti que nunca antes haba escuchado algo tan asombroso. 5M>igue tocandoN 5e,clam entusiasmo cuando <admo se detu"o a descansar. 5H(e gusta el sonido de mi flautaJ 5pregunt <admo5 M8yN >i escucharas c mo suena mi lira te ol"idaras para siempre de estas ca7as. M/i siquiera 8polo ta7e la lira con tanta gracia como yoN 5(oca, pues, la lira@ sea lo que sea ese instrumento 5rezong (if n. 5M8yN 5se "ol"i a quejar <admo arteramente5. 8hora es imposible, pues no hace mucho estaba tocando de forma tan arrebatadora que 8polo, el celoso se7or de la m;sica, me arranc la lira de las manos y quebr todas las cuerdas. +rala, aqu la tienes. >i no encuentro pronto unos tendones frescos con los que hacer unas nue"as, jams podr "ol"er a sacar de ella la m;sica que tanto bien me haca.

>in sospechar ning;n tipo de treta de este simple pastor que tocaba con tanto entusiasmo, (if n se arrastr dolorido hasta el interior de su cue"a y sali de ella lle"ando en la mano los tendones de Feus. 5M8qu tienesN 5dijo5. M<oge stosN M(nsalos en tu lira y toca hasta que "enga a confortarme el reparador sue7oN <admo cogi los tendones y los situ amorosamente en el hueco de la lira por debajo del cuero "acuno que ser"a de caja de resonancia. P+e los lle"ar a mi caba7a 5dijo5 y los ajustar esta noche. 8s ma7ana podr deleitarte con el sonido de la lira. *s una tarea minuciosa y delicada que requiere tiempo. +as ahora djame que toque para ti una nana con mi flauta. *ntonces, sin dejar a (if n tiempo para pensar, <admo hizo sonar la flauta de 'an con una meloda tan placentera y repleta de los tiernos arrullos del sue7o que todas sus cabezas empezaron a caer y sus doscientos ojos fueron incapaces de mantenerse abiertos. 'ronto estu"o profundamente dormido y sus ligeros ronquidos llenaron el "alle como el retumbar del trueno distante en una noche de "erano. = <admo se alej de all ligero, sin hacer ning;n ruido. +s all de las colinas #ermes y 'an lo estaban esperando. +ientras #ermes coga los tendones y se apresuraba a lle"rselos a Feus, 'an conduca a <admo rpidamente hacia el sur, cada "ez ms lejos hasta que llegaron a la orilla del mar donde su barco le estaba esperando. Feus "ol"i a colocarse los tendones en brazos y piernas y en un instante recuper todas sus fuerzas. >alt a su carro, cogi un pu7ado de centellas y se lanz a la batalla contra su temible enemigo. (if n, que toda"a sangraba a causa de su anterior encuentro, huy aterrorizado y, alcanzado por los rayos, cay por fin y qued tumbado en el mar no lejos de ?talia.

*ntonces Feus cogi la isla de >icilia y lo aplast debajo de ella. = all sigue atrapado para siempre bajo las races del monte *tna. 8 "eces toda"a forcejea y a;lla su furia, en"iando a tra"s de la chimenea su aliento llameante mezclado con las corrientes de sulfurosa la"a que arruinan los campos y "i7edos de >icilia. +ientras tanto el prncipe <admo na"egaba sobre el mar azul en direcci n a !elfos, pues eso es lo que 'an le haba indicado, ya que por orden de Feus no deba seguir buscando a *uropa, sino que deba aprestarse a fundar su propio reino. <uando hubo acabado con (if n, Feus en"i una tormenta que des"i el barco de <admo de su curso dirigindolo hacia el este, hasta que el dcimo da lleg a la isla encantada de >amotracia. *n este lugar se le"antaba un palacio de oro, con pilares de mrmol y suelos de piedras preciosas. *staba rodeado del jardn ms delicioso del mundo, cuajado durante todo el a7o de incontables flores y frutos, siempre en saz n. #efesto, el #errero ?nmortal, haba construido este palacio por orden de Feus para 8rmona, la hija de 8res y de 8frodita, y all es donde habitaba esta princesa de las hadas, con la ninfa *lectra cuidando de ella, y los hijos de *lectra guardndola de sus enemigos. *l mayor de estos hijos era !rdano, quien ms tarde se con"ertira en el primer rey de (roya. *lectra recibi a <admo en su hermosa morada y lo atendi , a l y a sus compa7eros, durante muchas jornadas. La bellsima 8rmona pase por los fragrants jardines con el apuesto prncipe, y muy pronto los dos cayeron profundamente enamorados, tal y como Feus haba pre"isto. 1n da #ermes lleg hasta >amotracia y comunic a *lectra:

5<admo y 8rmona se aman tiernamente, y el 'adre Feus, recordando su promesa al arrojado prncipe que le prest un ser"icio tan notable en su batalla contra (if n, ha decretado que se con"iertan en marido y mujer. )rdnales que se hagan a la mar en una "eloz na"e, acompa7ados por todos sus criados y seguidores, y que crucen el mar hasta !elfos, pues all el orculo de 8polo le indicar a <admo d nde debe fundar su ciudad. *lectra hizo lo que se le ordenaba, y muy pronto el barco de blancas "elas henda las "inosas olas, dejando atrs la isla que ya no estaba encantada, pues haba perdido su magia una "ez que 8rmona la hubo abandonado. >urcaron el mar en calma del esto entre las islas refulgentes como joyas del *geo. !oblaron el tormentoso cabo +alea al sur de Grecia, pero las amables ninfas marinas los guiaron ms all de las traicioneras rocas y una gentil brisa los impuls sua"emente hacia su destino. 'or fin llegaron al adorable golfo de <orinto, anclaron el barco en una bien resguardada caleta y subieron hasta la hermosa !elfos, situada en la ladera griscea y "erde de una colina, bajo los acantilados amarillos del 'arnaso. 8ll 8polo les hizo saber la "oluntad de Feus a tra"s de su orculo: 5M<admoN 5dijo la "oz surgiendo de las entre"eradas sombras de la grieta bajo el templo5. M<admoN 8bandonaste tu lejano palacio para buscar el (oro Elanco de Feus. MIue cese ahora tu b;squeda, mas sigue el rastro de una (ernera, y all donde la (ernera se tumbe a descansar, all construirs una ciudad de siete puertas a la que dars el nombre de (ebasN 8s lo hizo <admo y, en el "alle que se abre debajo de !elfos, encontr una ternera pastando. (an pronto como le "io "enir, el animal le"ant la cabeza, la inclin gentil

mente y empez a trotar "alle arriba. 'or el escarpado collado atra"es las monta7as, dej atrs el ttrico lugar donde se cruzan tres caminos, y por la ladera de una colina baj a la llanura ms frtil de toda Grecia. <uando lleg al lugar predeterminado se ech a descansar, y <admo supo que su b;squeda haba terminado. >e haba detenido sobre una ele"aci n del terreno con una peque7a garganta a cada lado, y all <admo construy su ciu5 dadela, con murallas, templos y un palacio. 1na "ez que el palacio y las murallas que rodeaban la acr polis estu"ieron terminados, y <admo hubo matado al drag n que "i"a debajo de la colina y marcado los campos y las ricas tierras trigueras para sus s;bditos, s lo entonces tu"ieron lugar sus esponsales con 8rmona. 8l banquete de bodas acudieron todos los ?nmortales del )limpo. *l mismo Feus se sentaba a la cabecera de la mesa, con #era a su lado@ 8res y 8frodita tambin acudieron, por supuesto, para hacer entrega de su hija al bra"o prncipe que tan intrpidamente la haba ganado. #ermes y 'an estaban presentes, y 8polo para hacer m;sica con su celestial lira mientras las /ue"e +usas cantaban el himno nupcial y los ?nmortales festejaban con los hombres y las mujeres mortales. <uando las celebraciones terminaron, los ?nmortales regresaron al )limpo, y s lo en muy raras ocasiones, como ya se "er, "ol"ieron a asistir a las bodas de un mortal. <admo y 8rmona "i"ieron felices el resto de sus das. 8l llegarles la ;ltima hora, Feus los transport a los <ampos *lseos, donde la prima"era nunca acaba. 8ll habitan para siempre inalterados, con las sombras de los dems hombres y mujeres que Feus ha tenido a bien premiar con esta forma de inmortalidad.

LAS A=E(T>RAS D0 D(ON(-O >inele se atre"i a desear... "er@ que sus ojos fueran iguales a su coraz n, a sus labios y odos. >uplic la noche en la noche perfecta. 1n relmpago repentino bebi sus lgrimas, "ida y dulzura. *staba muerta. (. >turge +oore, S,ele

!espus de la lucha con (if n, Feus comenz a buscar cada "ez con mayor ansiedad al #roe que haba de ayudarle a derrotar a los Gigantes. M>i la (ierra a;n era capaz de producir semejante monstruo, la guerra contra los Gigantes estaba mucho ms pr ,ima de lo que haba pre"istoN Iuizs fuera por algo que 'rometeo haba dicho, o por alguna intuici n que l haba tenido, pero Feus estaba con"encido de que el #roe nacera con toda seguridad en (e5 bas. 'or eso, cuando <admo y 8rmona hubieron construido su ciudad de siete puertas $con la ayuda de los m;sicos 8nfi n y Feto, a los sones de cuya lira las piedras se mo"an por s mismas encaramndose unas sobre otras para le"antar la muralla%, Feus "igilaba con atenci n el de"enir de sus hijas. !e stas la mayor era 8ut noe, cuyo ;nico hijo, 8cte n, tu"o un trgico final. ?nsult a 8rtemisa, la <azadora ?n

mortal, jactndose de ser ms diestro que ella un da en que la sorprendi ba7ndose en un solitario estanque del monte <iter n. ?ndignada, la diosa lo con"irti en "enado y azuz contra l a sus propios lebreles, que lo derribaron y despedazaron sin saber lo que hacan. La segunda hija era ?no, que se cas con 8tamante, rey de una ciudad no muy distante de (ebas, quien a su "ez tena otros dos hijos, Bri,o y #ele. >u madre era /fele, la !oncella /ube, que tras su nacimiento huy de nue"o al cielo, con lo que 8tamante jams "ol"i a "erla. <uando ?no tu"o sus propios hijos empez a odiar a estos dos que no eran como los dems mortales, y pronto demostr ser una madrastra mal"ada y cruel. /o se atre"a a matarlos por s misma, por lo que en secreto hizo secarse las semillas de trigo, causando con ello una gran hambruna. Luego soborn al mensajero que fue en"iado al orculo de !elfos para preguntar por qu no creca el grano, y le orden "ol"er con la respuesta de que la tierra sufra una maldici n que s lo sera re"ocada si Bri,o era inmolado por su padre. 8tamante se entristeci profundamente cuando escuch este mensaje, pero no se atre"a a desobedecer al orculo, que crea era la "oz de 8polo. 8s en el da se7alado toda la gente se reuni en tomo al altar de Feus, donde 8tamante deba dar muerte a su hijo Bri,o. +as /fele, la !oncella /ube, no se resignaba a perder as a un "stago suyo. Le pidi a 'an que le entregara un <arnero +gico con un "ellocino de oro puro y, cuando 8tamante le"ant su cuchillo para ejecutar el sacrificio, el carnero se precipit desde el cielo y arrebat a Bri,o y a #ele, lle"ndoselos a horcajadas sobre el lomo. 'or derra y por mar se apresuraba, cargando sobre s a los dos muchachos, mas al cruzar de *uropa a 8sia hizo un giro repentino y #ele cay de su montura y se ahog en el

estrecho mar que, en honor a ella, fue conocido desde entonces como #elesponto. *l carnero sigui "olando con Bri,o a la espalda hasta llegar a la tierra de < lquide, cerca del e,tremo oriental del mundo, donde reinaba *etes, el +ago. 8ll "i"ieron seguros y, cuando muri el animal, su Dellocino de )ro fue colgado en un huerto mgico bajo la "igilancia de un drag n que haba de custodiarlo hasta la "enida de los argonautas. *n (ebas s lo ?no lamentaba que los dos j "enes se hubieran sal"ado, y recibi su castigo antes de que transcurriera mucho tiempo. La siguiente hermana, la tercera hija de <admo y 8rmona, era la bella >mele, a quien Feus decidi desposar l mismo. !ado que 8rmona tena por padres a dos ?nmortales, 8res y 8frodita, Feus intuy que el fruto de esa uni n sera un ni7o de poderes e,traordinarios. 8hora bien, #era, la reina del )limpo, al descubrir las intenciones de su esposo, se enfureci terriblemente y sus celos no conocieron lmites. (ambin tema que el hijo de Feus y >mele llegara a con"ertirse en un ?nmortal de poderes superiores a los de sus propios hijos, 8res y #efesto. 8s pues decidi destruir a >mele y al ni7o. 1n da se disfraz de anciana y fue a "isitar a la mujer. *mpez hablndole con gentileza y pronto le pregunt por su marido. +as cuando >mele le respondi que era el mismo Feus, la "ieja se ech a rer. 5H*sts segura de esoJ 5cloque con soma5 H/o ser alg;n "ulgar mortal que se est haciendo pasar por FeusJ >eguro que no "iene a "isitarte luciendo la radiante gloria que e,hibe en su palacio del )limpo, cuando ocupa su sitial en una mesa de oro al lado de su esposa ?nmortal, la reina #era. 8 >mele la desconcert esta sugerencia por lo que al da siguiente, cuando Feus se present ante ella, le dijo:

5<uando nos casamos me prometiste que me otorgaras un deseo, cualquier cosa, sin importar qu fuera lo que te pidiera. 58s es 5admiti Feus5, y juro por el *stige que sea lo que sea lo que solicites, te lo conceder. 5*ntonces "en a m en"uelto en la misma gloria con la que te muestras entre los ?nmortales 5le e,igi la necia >5 mele5, y as sabr que en "erdad eres Feus, y que no te a"ergUenzas de tener una mortal por esposa. Feus se sinti amargamente abatido, mas no poda romper su juramento, aun siendo consciente de que haba sido llera la que le haba tendido semejante trampa. >e irgui en toda su majestad, le"ant un brazo y, en un instante, se transfigur en una luz tan brillante e intensa que, siendo mortal, >mele no pudo resistir, por lo que cay de espaldas lanzando un grito, muriendo fulminada por la rutilante gloria de Feus. +as el padre de los dioses cogi al beb, al que llam !ioniso, y tras cuidar de l un tiempo se lo encarg a #er5 mes para que lo protegiera de los furibundos celos de #era. 8l principio #ermes se lo confi a ?no y a su hermana menor, 8ga"e, contndoles parte de la "erdad y ordenndoles que guardaran el secreto de su origen "istindolo, para su seguridad, con ropas de ni7a. 9 as !ioniso alcanz la mocedad en (ebas, a sal"o de la inquina de llera. +as al cabo fue traicionado por ?no y 8ga"e, y Feus apenas consigui sal"arlo con"irtindolo en una peque7a cabra que #ermes lle" al monte /isa, en (racia, donde unas gentiles ninfas acuticas, las hijas del ro Lamos, cuidaron de l. ?no fue castigada por sta y por otras perfidias. >e "ol"i loca y se zambull en el mar, lle"ando en brazos a su propio hijo. +as las ninfas del mar se hicieron cargo de ellos y des

de entonces "i"ieron entre las olas, e ?no compens el dolor que haba causado durante su "ida terrena ayudando a los nufragos maltratados por el pilago. +ientras tanto !ioniso alcanz la edad adulta en la cue"a del monte /isa, y se hizo amigo de >ileno y de los >tiros, que prometieron seguirle all donde fuera. 'ues !ioniso haba descubierto la manera de hacer "ino con las u"as que crecan en el monte /isa y los >tiros fueron las primeras criaturas en probar la nue"a bebida y en e,perimentar sus embriagadores efectos. Bue tras su primera fiesta de borrachos que >ileno se qued dormido en el jardn del rey +idas, que le trat con tanta amabilidad que !ioniso le prometi otorgarle cualquier don que le pidiera. 5M#az pues que todo lo que yo toque se con"ierta en oroN 5e,clam sin dudarlo el codicioso +idas, y !ioniso le otorg su deseo con un tra"ieso gui7o del ojo. 8 su palacio se "ol"i muy ufano el rey +idas y enseguida hizo que todo l se con"irtiera en oro, incluido el jardn, con todos sus rboles y flores. +as cuando ad"irti que tambin la comida y la bebida se transformaban en oro apenas rozaban sus labios, se dio cuenta de su error y fue en busca de !ioniso para suplicarle que re"ocara aquella mgica merced. 8 +idas no le "ol"i ms sabio esta amarga e,periencia, y no tard mucho en enfurecer a 8polo, que hizo que le crecieran orejas de burro por su incapacidad para reconocer la buena m;sica cuando la oa. +ientras tanto !ioniso recorra el mundo ense7ando a la humanidad el culti"o de la "id y la forma de fermentar en "ino el zumo de las u"as. (u"o muchas a"enturas en sus "iajes, llegando hasta los confines de la ?ndia, de donde retorn en un carro tirado por dos tigres. *n una ocasi n

consigui escapar de sus enemigos con"irtiendo en "ino un ro, pues cayeron dormidos despus de haber intentado aplacar la sed en sus aguas. <uando por fin regres a Grecia, !ioniso dio con "arios reyes contrarios a que ense7ara a sus s;bditos el arte de la elaboraci n del "ino. La raz n que daban para esta negati"a era que, al igual que los >tiros, muchas mujeres, las +nades o -mujeres posesas., seguan a !ioniso abandonando a sus maridos e hijos para entregarse al frenes del baile por las solitarias colinas. 1no de estos reyes, llamado Licurgo, e,puls a !ioniso al mar, de donde lo rescataron las ninfas marinas, la ms bella de las cuales, (etis, lo acogi en sus cue"as de coral. Licurgo sufri por su mala acci n puesto que, cuando intent cortar la "id que !ioniso haba plantado, acab por cortarse uno de sus propios pies. +ientras tanto !ioniso sali de las cue"as de (etis, aunque por el lado opuesto del mar, y alquil un barco para que lo de"ol"iera al otro e,tremo. +as sucedi que los marineros eran una banda de piratas de (iro que iban a la caza de j "enes efebos a los que "ender como escla"os, y a los que el jo"en dios les pareci una presa magnfica. 'ues !ioniso era en "erdad alto y apuesto, de tez clara y lozana, negros cabellos que le caan hasta los fornidos hombros cubiertos por una capa de intenso color p;rpura. <uando estu"ieron mar adentro, el capitn pirata orden a sus hombres que ataran a !ioniso con cuerdas y lo encerraran en la oscura bodega del barco. 'ero cuando se pusieron a ello, obser"aron sorprendidos c mo las sogas se desprendan de las manos y los pies de la deidad en cuanto terminaban de apretar los nudos. PM#emos perdido el juicioN 5e,clam entonces el timonel5, sin duda es uno de los ?nmortales el que lle"amos en

nuestro barco. >e trata quizs de 8polo, o de 'oseid n... o incluso del mismo Feus. !ejmoslo en libertad y transportmoslo con todos los honores hasta Grecia, no sea que se enoje y tome cumplida "enganza de nosotros. PM(; eres el locoN 5respondi furioso el capitn5. 8tiende a tu trabajo que nosotros nos ocuparemos de este escla"o. /os darn un buen precio por l en *gipto o en >id n, no te quepa la menor duda. *ntonces izaron las "elas y "olaron por las espumosas olas empujados por un recio "iento de popa. 'ero pronto empezaron a suceder cosas e,tra7as en el barco. 'rimero un dulce aroma a "ino surgi de la bodega y un peque7o chorro rojizo corri por el puente. *ntonces, mientras los marineros obser"aban estupefactos, de los mstiles y "ergas del barco empezaron a brotar grandes hojas y serpenteantes pmpanos. 'esados racimos de u"as aparecieron a ambos lados de las "elas y, en los pasadores entre los que descansaban los largos remos, crecieron "ides cuajadas de flores. 8l contemplar todo esto los piratas dieron grandes "oces ordenando al timonel que diera la "uelta al barco y lo condujera a Grecia a toda la "elocidad de que fuera capaz. 'ero su arrepentimiento llegaba demasiado tarde, pues seg;n caan de rodillas ante !ioniso para suplicar su clemencia, el dios se metamorfose en un feroz le n que lentamente se apro,im hacia ellos. <on grandes alaridos de terror saltaron por las bordas del barco... y de inmediato quedaron con"ertidos en delfines. (odos ellos e,cepto 8cetes, el timonel, que permaneci en su asiento paralizado por el terror. !ioniso, recobrando su figura habitual, le dirigi palabras tranquilizadoras: P/o tengas ning;n temor, buen 8cetes, pues con prudencia aconsejaste a tus mal"ados compa7eros que me trataran seg;n me era debido, y por ello has ganado el fa"or de

mi coraz n. #as de saber que yo soy !ioniso, hijo del ?nmortal Feus, y que me dirijo a la tierra de Grecia portando conmigo el don del "ino, para que sir"a de consuelo y solaz a toda la humanidad. 8cetes condujo el barco, y los "ientos lo hicieron "olar sobre las olas hasta llegar a 8tenas. 8ll !ioniso y su presente fueron acogidos con entusiasmo, aunque su anfitri n, ?cario, sufri por accidente un triste destino. )freci "ino a sus amigos y stos, tras beber en demasa y e,perimentar por primera "ez sus e,tra7os eflu"ios, empezaron a gritar que ?cario los haba en"enenado. 'resas de rabia y pnico le dieron muerte y tiraron su cuerpo a un po!o, donde lo encontr su hi"a $rgone con la ayuda de su leal perro, ante
lo cual la muchacha se ahorc a#rumada de dolor. 7eus -ue testigo de lo ocurrido y a los tres los situ entre las estrellas, donde todava hoy se les puede contemplar como las constelaciones de =irgo, 8rturo y 'rocyon, el *an Menor.

+as !ioniso continu su camino y por fin lleg a (ebas, donde haba nacido. /adie lo reconoci y 'enteo, hijo de 8ga"e, que ahora ocupaba el trono de su abuelo <admo, lo encerr en una prisi n de piedra y jur que haba de matarlo. 1na "ez ms, sin embargo, el poder de !ioniso acab triunfando. Las "i7as y las parras crecieron entre las piedras de los muros de la crcel hasta que cayeron desmoronados. !ioniso qued libre mientras que a 'enteo una banda sal"aje de +nades entre las que estaba su propia madre, 8ga"e, lo confundi con un le n, le dieron caza y lo despedazaron. *stos y muchos otros sucesos e,tra7os y mara"illosos se contaban de !ioniso. Los hombres le rendan honores y proclamaban que deba ser uno de los ?nmortales. +as a;n le faltaba una ;ltima a"entura antes de poder ocupar su si

tial en el )limpo. = sta fue la ms e,tra7a que jams le ocurriera a ning;n ?nmortal. 'ues !ioniso "iaj a la tierra de 8rgos, al sur de Grecia, y all el rey 'erseo march contra l armado de pies a cabeza. 'erseo, que tambin tena a Feus por padre, era, con una ;nica e,cepci n, el ms grande de todos los hroes griegos, y durante un bre"e lapso de tiempo Feus pens que l podra ser el paladn que estaba buscando. *n el momento en que 'erseo desen"ainaba su espada para cargar contra !ioniso, todos los ?nmortales se reunieron en las nubes para contemplar un combate tan atroz y decisi"o. *l enfrentamiento culmin cuando 'erseo asest a !ioniso un golpe mortal, pues s lo as el encono de llera poda ser aplacado. +as no se sabe a ciencia cierta si !ioniso tambin acab con 'erseo al mismo tiempo, pues hay quien mantiene que 'erseo fue asesinado poco despus por +egapentes, a cuyo padre, 'roteo, 'erseo haba con"ertido en piedra con la cabeza de la Gorgona. +ientras mora, !ioniso se zambull en el lago de Lerna, junto al que haban luchado, pues este lago no tena fondo y lle"aba directamente al &eino de los +uertos, donde #ades gobernaba las almas de los mortales. !e esta forma !ioniso comparti el destino de toda la humanidad, aunque Feus haba decretado que se haba de con"ertir en ?nmortal y sentarse entre los dioses en el )limpo. 1na "ez en el reino de #ades, !ioniso se abri paso hasta el trono, donde se sentaba el pa"oroso rey con la plida y triste 'ersfone a su lado. PM>e7or de los +uertosN 5e,clam !ioniso5, es la "oluntad de Feus, mi padre, que no permanezca aqu para ser tu s;bdito, sino que suba de inmediato a tra"s de la tierra para reclamar un esca7o junto a los dems ?nmortales. +as es mi deseo lle"ar conmigo a mi madre, >mele. =o as te lo

suplico: libera a mi madre de la muerte para que pueda acompa7arme. 5*so no puede ser 5replic ?lades con "oz rotunda y solemne5, a no ser que me entregues a cambio de tu madre al ser ms querido por ti de entre los que hoy habitan sobre la tierra. 5<iertamente que lo har 5dijo !ioniso, y lo jur por el ro *stige, juramento que ning;n ?nmortal puede quebrantar. 5MEienN 5respondi #ades, y l tambin se comprometi con el mismo juramento a liberar a >mele5 = ahora, a por tu ser ms querido. 5M+i ser ms querido est aquN 5e,clam !ioniso, y con un recio golpe cla" en el suelo su fino cayado, llamado tirso, que siempre lle"aba consigo. !e inmediato el bast n ech races, brotaron hojas de l, y se cubri de racimos de carnosas u"as. 5*sta "id es mi ser ms querido 5proclam con "oz de triunfo. #ades asinti con la cabeza y >mele fue entregada a su hijo. 'or orden de Feus una gran grieta se abri sobre el abismo, una fractura tan profunda y misteriosa que ning;n pjaro jams se atre"i a "olar sobre ella, y por esta barranca subi !ioniso hasta el )limpo, lle"ando a su madre de la mano. 8ll le dieron la bien"enida los dems ?nmortales, e incluso #era sonri ol"idando su animad"ersi n y sus celos.

'*&>*), *L +8(8!)& !* L8 G)&G)/8 !irigido por 8tenea obtu"e de las terribles hermanas de grises cabellos secretos ocultos a los hombres... me mostraron el ominoso camino sobre el ocano sin agua, el "alle que conduca a la Gorgona. 8 ella tambin la destru con arrojo. 8 +edusa, de espantosa belleza@ aconsejado por 8tenea la destru, poniendo mis ojos no en ella, sino en su reflejo. <harles Aingsley, Andrmeda

'erseo no era el #roe esperado por Feus, aunque cuando naci , el )lmpico no poda tener esa certeza. Las profecas eran asuntos inciertos, mas Hpor qu haba l de creer que el #roe haba de ser un rgi"o de 8rg lideJ *ste era el frtil tringulo de tierra a tra"s del cual fluye el ro ?na5 co para alcanzar la azul baha de /auplia, y en ella los hijos de los hombres erigieron tres bellas ciudades, 8rgos, +ice5 nas y (irinto, ayudados por los <clopes, los gigantes sir"ientes de Feus de mi solo ojo en el centro de la frente. Las enormes piedras que tallaron para construir las murallas de esas ciudades toda"a se pueden contemplar hoy en da, a;n en su lugar. *n (irinto "i"a el rey 8crisio, que tan s lo tenia una hija, la hermosa !nae. 8nsioso como estaba por tener un hijo "ar n que le sucediera, 8crisio en"i a preguntar al orculo de 8polo el por qu se le negaba. >u cuesti n no obtu"o respuesta, aunque en su lugar el orculo le ad"irti

de que su hija tendra un ni7o que acabara por matarlo. 5M*so lo "eremosN 5e,clam indignado 8crisio, el cual, jurando que !nae jams se casara, la encerr en (irinto en una torre que forr entera de placas de bronce, de forma que toda ella refulga como si fuera de oro a la luz del ocaso. #oy esas placas han desaparecido, pero a;n se pueden contemplar incrustados en la piedra los cla"os de bronce que un da las sustentaron. +as Feus "isit a !nae en forma de llu"ia de oro y habl con ella desde la resplandeciente bruma. (u"ieron un hijo al que pusieron por nombre 'erseo, y que naci all, en la torre prisi n de (irinto. <uando 8crisio supo que, a pesar de todas sus precauciones, haba tenido un nieto, se sinti posedo por una furia y una rabia desconocidas que lo con"irtieron en un hombre cruel. /o crea que Feus fuera el padre de la criatura, sino que 'reto, su propio hermano al que aborreca, haba robado la lla"e de la broncnea torre para seducir a su hija. #izo construir un gran cofre de madera en el cual introdujo a !nae y al recin nacido, para luego empujarlo a las turbulentas aguas de la baha de /auplia. 5>era un crimen horrible asesinar a mi hija y a mi nieto 5se dijo5, y los ?nmortales me en"iaran una espantosa maldici n. /o, tan s lo me limito a entregrselos al proceloso ocano, y si las olas llegan a inundar el cofre y a hundirlo, no ser por culpa ma. Lejos flot el cofre sobre el azul mar, all donde ya no se di"isaba la tierra, cuando el "iento empez a soplar le"antando grandes olas. = !nae empez a sollozar aterrorizada, apretando con fuerza al recin nacido 'erseo contra su pecho. 5)h, qu acerbo destino nos aguarda 5se lament la jo

"en5, y t; sin embargo no lloras, mas duermes tiernamente, sin darte cuenta de la pa"orosa situaci n en que nos hallamos. /o temes al mar embra"ecido, ni a la espuma salada que impregna tus cabellos... )h, quizs sea porque sabes que el 'adre Feus nos ha de proteger... !uerme pues, mi dulce ni7o, pues si las olas se le"antan es s lo para mecer tu cuna, que yo rogar a Feus que nos conceda arribar sanos y sal"os a alguna orilla. La noche entera flot el cofre sobre las aguas, y por la ma7ana encall en una playa de la isla de >rifos, donde gobernaba el rey 'olidectes. 8ll !ictis, el hermano del rey, que era pescador, encontr a !nae y al ni7o y los lle" consigo a su casa para cuidarlos. 8ll creci 'erseo, fuerte y gallardo, ducho en todo tipo de artes y destrezas, desde la pesca hasta el manejo de la espada. <on el tiempo el rey 'olidectes supo de l y se enamor de !nae, pero ella no lo deseaba por esposo, pues era un tirano ruin y desalmado. 'or fin el rey decidi hacerla suya por la fuerza, mas no terminaba de decidirse ya que 'erseo siempre se encontraba a su lado, "elando por ella. 8s que imagin un plan que le permitira librarse de 'erseo sin incurrir en crimen alguno por su asesinato. )freci un gran banquete al que in"it a todos los j "enes de >rifos, incluyendo a 'erseo, y todos acudieron trayendo ricos presentes para el rey. +as 'erseo no tena nada que ofrecerle, y de todos ellos fue el ;nico que se present con las manos "acas, por lo que todos los dems mozos se burlaron de l hasta que sus mejillas ardieron de "ergUenza. 5M(raer un regalo mejor que cualquiera de los "uestrosN 5grit encorajinado. 5*so s lo podr ser 5replic el taimado 'olidectes5- me traes la cabeza de la Gorgona,

5'ues eso es lo que har 5respondi 'erseo, cada "ez ms descompuesto5. (e la traer o morir en el intento. 9 con estas palabras sali corriendo del palacio, entre las burlas y risotadas de 'olidectes y los suyos. Eaj a tranquilizarse junto la orilla del plcido mar, para refle,ionar sobre lo que con"ena hacer. +ientras estaba all sentado, sumido en sus refle,iones, dos ?nmortales se le acercaron: 8tenea, alta y majestuosa con su brillante casco, portando su pulido broquel en el brazo@ y #ermes, con su amable risa bailndole en los ojos, delgado y rpido de mo"imientos, luciendo en los pies sus aladas sandalias. 5/o te aflijas, 'erseo 5dijo #ermes5, pues por "oluntad de Feus hemos "enido a socorrerte. 8qu te traemos el arma ms afilada del mundo, la mismsima hoz de diamante con la que <rono hiri a su padre, el <ielo, y que Feus utiliz en su batalla contra (if n. /ing;n arma inferior a sta podra cortar la cabeza de +edusa, la Gorgona. 5=yo 5a7adi 8tenea con su "oz firme y serena5 te prestar mi escudo, con el que deslumbro los ojos de los incautos mortales que pretenden oponerse a mi sabidura. (oda criatura que se enfrente directamente al rostro de +edusa se con"ierte de inmediato en piedra por el mero horror que su contemplaci n inspira, mas si s lo "islumbras su reflejo en este espejo no sufrirs ning;n da7o. 5Le"ntate ahora 5le conmin #ermes5, pues tu madre estar a sal"o hasta tu "uelta ya que !ictis, el buen pescador, se encargar de protegerla. (ienes un largo camino ante ti. 'rimero debes "isitar a las tres Grayas, *nio, 'efre5 do y !ino, que te re"elarn la forma de encontrar a las ninfas que habitan a la espalda del Diento del /orte. *llas te entregarn todas las dems cosas que puedas necesitar y tambin te indicarn c mo encontrar a la Gorgona@ y c mo

escapar de sus dos hermanas inmortales, una "ez que hayas acabado con +edusa. 'erseo no necesitaba or ms. !e inmediato se puso en camino, con el coraz n latindole apresurado por la e,citaci n de la gran a"entura que le aguardaba y el altsimo honor que los ?nmortales le haban concedido. >iguiendo las indicaciones de #ermes, fue primero hasta la solitaria gruta en la que "i"an las tres Grayas, las hijas del (itn Borcis, las tres #ermanas Grises que haban nacido ya ancianas, con el pelo ralo y gris y un ;nico ojo y un ;nico diente para compartir entre ellas. 'erseo se desliz en silencio a sus espaldas mientras permanecan sentadas en la boca de su cue"a. = a la que se pasaban la una a la otra su ;nico ojo, l se lo arrebat de un manotazo y e,clam en "oz alta. 5M#ijas de Borcis, tengo "uestro ojoN +e lo guardar y quedaris sumidas para siempre en la oscuridad a menos que me digis todo lo que deseo saber. 5!e"ul"enos nuestro ojo 5graznaron asustadas las tres "iejas5, y juramos por el ro *stige que responderemos lealmente a cuanto nos preguntes. M+as no consientas que quedemos encerradas para siempre en esta abominable dnieblaN 8s 'erseo supo la ruta que tena que seguir para llegar a la mgica tierra que se e,tiende a la espalda del Diento del /orte. (ras de"ol"er el ojo, emprendi de nue"o su camino. <uando lleg al hermoso jardn de las /infas del /orte, stas le acogieron amablemente y l pudo demorarse largo tiempo en aquel paraso que ellas habitaban por siempre j "enes y felices. +as al cabo les dijo: 5Eellas ninfas, debo apresurarme para matar a la Gorgo5 na +edusa y lle"ar su cabeza al mal"ado rey 'olidectes. !ecidme, os lo suplico, d nde "i"e la Gorgona y c mo puedo acabar con ella.

5(e prestaremos las >andalias de la Delocidad 5replicaron las ninfas5 para que puedas escapar de las terribles hermanas de +edusa. = tambin te entregaremos este zurr n mgico que te ser"ir para guardar su cabeza. (an s lo resta una cosa, y es el <asco de #ades, el casco de piel de perro que hace in"isible al que lo porta. *ntonces una de las ninfas baj con presteza al reino de #ades. *n otro tiempo haba sido la compa7era preferida de 'ersfone sobre la tierra, por lo que poda ir a "isitar a la &eina de los +uertos y retornar a la superficie siempre que quisiera. Dol"i trayendo consigo el <asco de )scuridad. 'erseo dispona por fin de todo cuanto necesitaba y estaba preparado para afrontar su pa"orosa tarea. >e despidi de las amables ninfas y sigui el camino que antes le haban se7alado las tres Grayas. Lleg por fin al pedregoso paraje que habitaban las Gorgonas. +ientras se apro,imaba a su morada, "io por todas partes, tanto en los campos como en los caminos, las estatuas de los hombres y de las bestias que haban sido criaturas "i"as antes de ser con"ertidos en piedra por la mirada fatal de aquellas quimeras. 'ronto descubri a las horrendas hermanas durmiendo al sol, con las serpientes que crecan en el lugar de los cabellos en la cabeza de +edusa, y con las escamas de drag n protegiendo las testas de sus hermanas. *n las bocas lucan grandes colmillos semejantes a los de los jabales, las manos las tenan de bronce y grandes alas doradas surgan de sus espaldas. 'rotegido por el <asco de )scuridad y a"anzando sigilosamente, 'erseo se apro,im , guindose por el reflejo que le proporcionaba el pulido escudo de 8tenea. >e ech a temblar ante la mera contemplaci n del horripilante rostro de +edusa destellando en el broquel, mas no se retir .

<ontemplando siempre ese destello, blandi la hoz de diamante y, de un ;nico tajo, cercen la monstruosa cabeza. 8 continuaci n, tan rpido como pudo, la introdujo en el zurr n que le haban facilitado las ninfas. +as el espantoso silbido de la cabellera de serpientes despert a las otras dos Gorgonas, espantajos inmortales que no podan ser matados, y que se pusieron en pie de un brinco dispuestas a "engar a su hermana. 'erseo salt en el "aco y se alej de all rpidamente transportado en "olandas por las >andalias de la Delocidad. (ras l se precipitaron las Gorgonas, rugiendo su rabia, mas 'erseo huy cada "ez ms y ms lejos sobre el oscuro ocano, hacia el sur, siempre hacia el sur, hasta que sus terribles perseguidoras se perdieron detrs de l en la distancia. 8 continuaci n 'erseo gir al este y "ol sobre 8frica, por encima del gran desierto "aco donde no haba rastro de agua ni brizna de hierba. +ientras sobre"olaba esa regi n la sangre de +edusa empap el zurr n y las gotas que fueron cayendo se con"irtieron en "erdes oasis rodeados de la imnensidad de arena. <ayeron la tarde y la noche. 8 la ma7ana siguiente, mientras planeaba sobre la costa, 'erseo di"is a lo lejos lo que al principio le pareci una magnfica estatua de una hermosa muchacha esculpida en la roca, justo por encima de las olas. !escendiendo hacia ella, 'erseo pudo comprobar que no era una figura de piedra sino una doncella de carne y hueso la que estaba encadenada desnuda a la faz del acantilado, hasta donde llegaban a mojarle los pies las rompientes olas. 5M!oncella encadenadaN 5se dirigi a ella 'erseo gentil5 mente5. M+i coraz n sufre por "osN 5HIuin habla conmigoJ HIuin se apiada de la pobre y

condenada 8ndr medaJ 5respondi ella con "oz desesperada. 'erseo haba ol"idado que toda"a lle"aba puesto el <asco de ?n"isibilidad. >e lo quit de la cabeza y, flotando por encima de las olas, le dijo: 58dorable 8ndr meda, Hpor qu ests aqu encadenadaJ *lla, llorando amargamente, le cont que su est;pida madre, <asiopea, haba ofendido a las ninfas del mar ufanndose de forma ridicula ante ellas. = stas, en "enganza, haban en"iado un monstruo que asolaba toda la costa, hasta que el rey <efeo, su padre, la encaden all con la esperanza de aplacar la furia de aquel endriago. 5>i consigo sal"arte, Hconsentirs por lo menos en acordarte de mJ 5le pregunt 'erseo, que se haba enamorado perdidamente de 8ndr meda nada ms "erla. 5/o me atormentes 5solloz ella5, hacindome concebir "anas esperanzas de haza7as que no han de suceder. 5= sin embargo, se han culminado proezas que los hombres consideraban imposibles 5replic l, aunque de inmediato se apart de all, pues haba "isto lo que le pareci un rizo en el agua, una e,tra7a perturbaci n entre las olas que se iba acercando rpidamente a la costa. 'erseo, flotando justo por encima de la superficie, se aprest al combate. >;bitamente el monstruo sac su grotesca cabezota de la superficie del agua y abri sus descomunales fauces. !e inmediato, mientras 8ndr meda chillaba de espanto y sus padres lloraban y rezaban desde lo alto del acantilado, 'erseo sac del morral la cabeza de la Gorgona y se la plant al monstruo ante los brutales ojos. = aquel engendro se "ol"i a sumergir al instante, petrificado y silencioso, transformado en un alargado arrecife de afiladas rocas marinas. 'erseo retorn la cabeza a su funda mgica, cort las ca5

dcnas de 8ndr meda con la hoz de diamante y la condujo "olando hasta la seguridad de la cima del acantilado. #ubo gran regocijo por el rescate de 8ndr meda, y el rey <efeo acept sin "acilar la petici n de 'erseo de casarse con ella. 8s fue que 'erseo permaneci en aquella tierra muchas jornadas, al final de las cuales hubo un noble banquete para celebrar las bodas. +as cuando todos se sentaban en torno a la bien dispuesta mesa, las puertas se abrieron de par en par y por ellas entr un hombre de gran tama7o que caminaba dando largas zancadas seguido por una banda de forajidos armados y con las espadas desen"ainadas. 5M*ntregadme a 8ndr meda de inmediatoN 5aull el jefe de la banda, que era un prncipe llamado Bineo5. M+e la prometisteis y, a no ser que la consiga, matar a todos los hombres aqu presentes, quemar la ciudad y me lle"ar como escla"as a las mujeresN *ntonces 'erseo a"anz por el centro del pasillo, se plant ante Bineo y, sacando la cabeza de la G rgona, los dej a l y a sus bandoleros con"ertidos en piedra. 'oco despus, 'erseo y 8ndr meda se hicieron a la mar rumbo a Grecia, arribando por fin a la isla de >rifos. 8ll se encontr con que su madre, !nae, haba sido reducida a la escla"itud por 'olidectes, mientras que su buen amigo !ic5 tis languideca en una cruel prisi n. 'erseo dej a 8ndr meda en el barco, camin l solo hasta el palacio y se encontr a 'olidectes comiendo carne rodeado del mismo grupo de seguidores que se haban burlado de l en el pasado. 5HIuin tenemos aqu, 'erseo, el fanfarr n sin tierraJ 5e,clam el rey, arrancando una carcajada de su recua de aduladores5 H/o me habrs trado por casualidad el obsequio que me prometisteJ

58s es 5respondi 'erseo con "oz tranquila5. *n cumplimiento de mi promesa, "engo trayendo conmigo la cabeza de la Gorgona. 5Banfarr n y mentiroso 5le insult 'olidectes5. H<rees que nos "as a asustar con tus palabras huecasJ +ustranos esa mara"illa... si es que puedes. 'erseo no respondi . >e limit a sacar la cabeza de la Gorgona y a le"antarla bien alto para que todos la "ieran. 'oco despus, los bloques de piedra a que quedaron reducidos los que alguna "ez haban sido hombres fueron sacados del palacio y amontonados en un baldo. *sa tarde #ermes "isit a 'erseo, que le entreg la #oz y el *scudo, y con ellos el <asco, las >andalias y el +orral. (ambin se lle" la cabeza de +edusa, que 8tenea incrust en el centro de su escudo para infundir terror en los corazones de los Gigantes cuando la tan esperada in"asi n tu"iera lugar. (ras esto !ictis se con"erta en rey de >rifos y se casaba con !nae, mientras que 'erseo y 8ndr meda se hacan a la mar rumbo a 8rgos. +as de camino se detu"ieron en Larisa, donde 'erseo particip en los grandes juegos que celebraba el rey de esa tierra. 'erseo consigui grandes honores, mas cuando lleg el tumo del lanzamiento de disco, lo arroj con tanta fuerza que golpe a un anciano que estaba entre los espectadores, matndolo al instante. Gste result ser no otro que 8crisio, que haba huido de (irinto temeroso de que su nieto 'er5 seo, a su "uelta, lo matara tal y como haba predicho el orculo. 'rofundamente apenado 'erseo sigui su camino. 'or fin lleg a 8rg lide, donde gobern con 8ndr meda durante largos a7os, teniendo muchos hijos. *ntre ellos estaban *lectri n y 8lceo, el primero de los cuales fue el padre

de 8lcmena mientras el segundo lo fue de 8nfitri n. *stos dos primos se casaron y se fueron a "i"ir a (ebas. #ubo tambin un tercer hijo, *st7elo, quien a una edad tarda tu"o un hijo llamado *uristeo, que lleg a ser rey de (irin5 to y todo 8rgos. 'erseo muri luchando con !ioniso y Feus lo situ entre las estrellas, con 8ndr meda a su "era. +as el hijo de su nieta 8lcmena estaba destinado a ser el #roe que a todos haba de superar en fuerza y en asombrosas haza7as, y que haba de ayudar a Feus en su guerra contra los Gigantes. 'ues este ni7o era #eracles, a quien los romanos se refirieron con el nombre de #rcules.

$L >8*,M,$>(: 4$ ;$R8*L$. La balada registra las tareas, y la alabanza, y las inmortales haza7as de #rcules. La primera, c mo el poderoso beb, a;n en pa7al, las serpientes estrangul con tiernas manos. Dirgilio, La Eneida $seg;n trad. de 0ohn !ryden%

*lectri n, el hijo de 'erseo, tena una ;nica hija llamada 8lcmena, a quien prometi en matrimonio a su sobrino 8nfitri n. (odos sus otros hijos haban cado muertos mientras luchaban contra la banda de cuatreros que le haban arrebatado su gran reba7o de bueyes. 8nfitri n s lo se podra casar con 8lcmena y con"ertirse en rey de 8rg lide cuando hubiera recuperado las reses y "engado a los prncipes asesinados. 8nfitri n empez por recomprar los animales robados por una gran suma de dinero, que l sugiri que deba pagar *lectri n. 5M/ada he de pagar por recuperar mi ganadoN 5e,clam indignado *lectri n5 >i tan est;pido eres que pagas por que te de"uel"an lo que en justicia te pertenece, a ti te toca afrontar las consecuencias de tu propia necedad. Burioso por este desaire, 8nfitri n, lanz lejos de s el cayado que utilizaba para conducir el ganado, con tan mala

suerte que fue a dar en la testuz de una de las "acas, rebot y mat a *lectri n. <omo consecuencia, *st7elo, el ms jo"en de los hijos de 'erseo, desterr a 8nfitri n de 8rgos acusndolo de asesinato y ocup su lugar en el trono. 8nfitri n se fue a (ebas acompa7ado por 8lcmena. 5Eien s que si mataste a mi padre fue por accidente 5dijo ella5, as que me casar contigo. +as con una condici n: primero debes castigar a los ladrones que hicieron sucumbir a mis hermanos. *l rey <reonte ocupaba el trono de (ebas. #aba alcanzado el poder tras el destierro del clebre rey *dipo, que haba librado a la ciudad de la terrible *sfinge. La *sfinge era un monstruo con cuerpo de le n, alas de guila y cabeza de mujer. (odos los que pasaban junto a ella deban resol"er el siguiente acertijo: 5H<ul es la criatura, de una sola "oz, que tiene cuatro patas por la ma7ana, dos a medioda y tres por la tarde, y aun as es ms dbil cuantas ms patas tieneJ 8quellos que no conseguan resol"er el enigma eran de"orados de inmediato, y nadie haba llegado a dar con la soluci n hasta que *dipo lleg a (ebas. >u respuesta fue: -*sa criatura es el hombre, pues en su primera ni7ez, en la ma7ana de sus das, camina a cuatro patas y es un ser des"alido@ en la mitad de su "ida camina sobre dos piernas, y es cuando ms fuerza tiene@ y por fin, en su "ejez, necesita la ayuda de un bast n, de forma que son tres las piernas que lo sustentan.. 8nte estas palabras la *sfinge rugi furiosa, se precipit desde la roca y cay al suelo muerta. *dipo gobern (ebas con prudencia y sabidura, hasta que una maldici n se abati sobre la tierra por causa de crmenes que haba cometido sin intenci n, y "ag por los caminos como un mendigo ciego, dejando en el trono a su to <reonte.

<uando 8nfitri n lleg a (ebas se encontr con que otra maldici n haba descendido sobre esa desgraciada ciudad. *l Forro de (eumeso, que era tan grande y feroz como un lobo, haba sido en"iado por !ioniso para que asolara la tierra, arrebatara a los ni7os y se los lle"ara a su cubil, como castigo por el maltrato que haba padecido en esa ciudad. >e trataba de un zorro encantado que nadie poda atrapar, pues era ms "eloz que cualquier otra criatura "i"iente. 5>i consigues sal"arnos de esta horrible raposa 5dijo <reonteP, te prestar un ejrcito para que tomes cumplida "enganza de los ladrones. 8nfitri n acept el trato, pues saba de un sabueso mgico capaz de perseguir sin descanso a cualquier presa. <on la ayuda de 8rtemisa pidi prestado este perro y se lanz en pos de la alima7a. *l inalcanzable zorro estaba siendo perseguido por el implacable sabueso@ mas Feus "io lo que estaba sucediendo y se apresur a con"ertir al zorro y al perro en figuras de piedra. <umplida su parte del acuerdo, 8nfitri n, con la ayuda de los hombres de <reonte, se dispuso a castigar a los cuatreros, mientras 8lcmena se preparaba para casarse con l en el momento en que "ol"iera "ictorioso. +as el tiempo se iba agotando. =a los Gigantes empezaban a bullir en la oscuridad de las monta7as del norte, y toda"a no haba nacido el #roe que poda sal"ar tanto a los hombres como a los ?nmortales. Feus, que lo buscaba ansioso, de repente se dio cuenta de que ja hora haba llegado pues, seg;n crea l, ese #roe deba nacer en (ebas y ser miembro de la familia real de 8rgos, descendiente de !5 nae, a quien l haba "isitado con"ertido en llu"ia de oro. 8lcmena, la hija de 'erseo, habitaba en (ebas, deseosa

de que 8nfitri n "ol"iera para desposarla: Hno haba de ser sta sin duda la madre del #roeJ 8lcmena era la mujer ms bella en ese momento, aunque su hermosura no se podra comparar con la de #elena, quien haba de nacer no muchos a7os ms tarde. *ra ms alta que las dems mujeres, superior a todas en prudencia y nobleza. >u rostro y sus ojos oscuros se parecan a los de la ?nmortal 8frodita. *ra buena y "irtuosa, alguien que sera siempre fiel a su querido 8nfitri n. >iendo ste el caso, Hc mo hara Feus para unirse con 8lcmenaJ Largo tiempo ponder el dios esta cuesti n, y un cierto remordimiento encogi su coraz n cuando decidi la forma en que haba de enga7arla. = sin embargo haba que hacerlo, pues el #roe tena que nacer a toda costa para librar a la humanidad de muchos males, y a los ?nmortales de los in"encibles Gigantes. +ientras Feus sopesaba las alternati"as, 8nfitri n derrot por fin a los forajidos, los castig con dureza por lo que haban hecho y parti gozoso hacia (ebas, tras haber en"iado por delante un mensajero para indicarle a 8lcmena que se preparara para los esponsales. Feus baj entonces del )limpo y, por sus poderes, adopt la "oz, la figura y el aspecto de 8nfitri n. Lleg a (ebas, cubierto del pol"o del camino, y 8lcmena lo acogi sin una sombra de sospecha, consumndose la boda esa misma noche. *sa madrugada fue la ms larga que el mundo haya conocido, pues por orden de Feus el (itn >olar, #elio, se demor en sacar su carro flamgero al da siguiente@ y #er5 mes fue a "isitar a la !ama de 'lata, >elene, suplicndole que se entretu"iera en su ruta celestial con la Luna en su barca de nubes. (ambin el >ue7o prest su ayuda, sumiendo a los humanos en un sopor tan profundo y man

dndoles enso7aciones tan deleitosas, que nadie sospech que en aquella ocasi n la oscuridad haba durado lo que tres noches normales. 'adeciera o no 8nfitri n tambin los efectos de ese letargo, el caso es que no lleg a (ebas hasta que la 8urora de dedos de rosa se despert en el este: *os, que pone el arns a los caballos dorados del >ol. Bue directo a la cmara de 8lcmena, aunque quizs Feus se lo encontrara por el camino y le contara lo que haba sucedido, pues pas mucho tiempo antes de que ella acabara por a"eriguar lo ocurrido en esa noche triple. 'asaron los meses y ya se acercaba la hora del alumbramiento. Feus, seguro de que haba de ser el #roe destinado a sal"ar a los ?nmortales, no caba en s de contento. 5#oy... 5les dijo a los dems ?nmortales, sentados en sus tronos en el +onte )limpo, bebiendo nctar y comiendo ambrosa $el "ino y el alimento del cielo que mantienen j "enes y hermosos a quienes disfrutan de ellos%5, hoy 5repiti Feus con un suspiro de satisfacci n5 "endr al mundo un ni7o, descendiente de 'erseo, que habr de gobernar a todas las gentes de 8rg lide. #ubiera dicho ms, pero la celosa #era le interrumpi , diciendo: 5H!e 8rg lideJ H!e la ciudad que est asignada a mi cuidadoJ MEien, as seaN M+as jura ahora solemnemente que lo que acabas de decir se har realidad sin dudaN >orprendido, aunque ansioso por complacerla, Feus hizo "otos inquebrantables por el *stige, el ro /egro del #ades, y cambi rpidamente de tema. #era march con gesto de triunfo a 8rgos, acompa7ada por su hija ?? i ta, quien ordena los alumbramientos. Gracias a su magia hizo que #eracles no "iera la luz asta el da siguiente, pero %ue su primo $uristeo, el hi"o del rey $st)

nelo, naciera en su lugar, mucho antes de lo %ue esta#a previsto.

+ientras sucedan estas cosas en la tierra, Feus ocupaba tranquilo su lugar en el )limpo, charlando con 8te, otra hija de #era, a quien sta haba ordenado que mantu"iera distrado a Feus mientras ella e ?lita se afanaban en 8rg li5 de y en (ebas. <uando regres al )limpo, #era grit triunfante: 58hora cumple tu promesa, gran Feus, pues *uristeo, nieto de 'erseo, acaba de nacer en (irinto, y esta jornada ya ha concluido. Burioso Feus agarr a 8te por los cabellos y la lanz fuera del cielo. 5MDe y "aga por la tierraN 5la increp 5, My siembra la discordia entre la raza de los hombresN M8ll donde t; "ayas habr guerra y tribulaci n por tu causaN 8te fue a caer en Brigia, cerca de la ciudad de (roya, que con el tiempo se con"irti en el escenario de la guerra ms grande de la antigua Grecia. +as Feus no poda romper su juramento, por lo que sucedi que unos a7os ms tarde #eracles se con"irti en el escla"o de *uristeo. +ientras tanto, #eracles naca con un da de retraso en (ebas, y junto a l su hermano gemelo, el hijo de 8nfitri n, llamado ?ficles, que "io la luz una hora despus que #eracles, aunque ciertamente era muy inferior a ste en coraje. <uando no teman ms que diez meses de edad, #eracles lle" a cabo la primera muestra de su "alenta. >ucedi un atardecer de "erano en el que 8lcmena, tras ba7ar a los dos bebs y darles el pecho, los haba mecido hasta dormirlos en su cuna: un gran escudo de bronce que 8nfitri n haba obtenido como botn de su campa7a contra los cuatreros.

5!ormid, ni7os mos 5los arrull 8lcmenaP, que tengis dulces sue7os y que pasis sin sobresalto de la oscura noche a la gentil luz de la ma7ana, mis peque7os gemelos. <ay la oscuridad y la casa qued en silencio. +as hacia la medianoche #era en"i dos monstruosas serpientes con escamas de color azul celeste para que mataran al ni7o #eracles. &eptando por el suelo se acercaron a la cuna, brillando con e,tra7a y ominosa luminiscencia, y escupiendo fatal "eneno. +as seg;n se apro,imaban $pues todas las puertas se iban abriendo ante ellas%, Feus hizo que los dos ni7os se despertaran. #ieles, al "er a los dos reptiles le"antarse para atacar con sus mortferos colmillos, empez a chillar de terror y, apartando la colcha de una patada, se alej rodando por el suelo. >in embargo #eracles se sent sonriendo en el broncneo escudo y agarr por el cuello a las dos pitones, una en con cada mano, manteniendo alejados de s los ponzo7osos colmillos. Los reptiles silbaron de forma espantosa y enroscaron sus crueles anillos en torno al infante. +as #eracles mantu"o su presa, estrujando cada "ez ms fuerte los dos cuellos, intentando estrangular a las dos bestias con la fuerza de sus dedos. *ntonces fue cuando 8lcmena escuch los gritos de ?i5 cles y, corriendo a la habitaci n, "io la siniestra luz parpadear a tra"s de la puerta entreabierta que ella tan cuidadosamente haba cerrado. 5M!espierta, 8nfitri nN 5grit desesperada a su marid les que no oyes c mo grita nuestro hijo ms peque7oJ H/o "es la luz que tiembla en las paredesJ >in duda alguna criatura abominable se ha introducido en la casa. 8nfitri n se incorpor de un salto, asi su espada y se precipit con ella a la cmara de los ni7os, mientras 8lcmena le segua con una lmpara en la mano.

8ll encontraron a #eracles, con una serpiente muerta en cada mano, agitndolas juguetonamente y gorjeando encantado. +as ?ficles estaba encogido en el suelo, con los ojos desencajados por el terror, demasiado asustado incluso para seguir llorando. &ebosante de orgullo el beb #eracles mostr los cuerpos inertes a 8nfitri n y a 8lcmena, luego los tir lejos de s, se acurruc satisfecho y se "ol"i a dormir plcidamente. 'or la ma7ana 8lcmena, presintiendo que haba algo misterioso en su hijo #eracles, fue a consultar al anciano profeta (iresias, el ms sabio de entre los habitantes de (ebas. *,tra7as historias se contaban del ciego (iresias, que ya por tres "eces haba superado la longe"idad de los hombres ordinarios. >e deca que cuando era jo"en dos serpientes embrujadas lo haban con"ertido en mujer, y que durante un a7o haba sido hembra antes de con"ertirse en "ar n otra "ez. = que una "ez en que Feus y #era tu"ieron una fuerte discusi n, en la que #era deca que para Feus el deleite del amor era mayor que para ella, fueron a consultrselo a (iresias, que les replic que para la mujer la uni n era nue"e "eces ms placentera. #era se enfureci por esta contestaci n, y dej a (iresias ciego en ese mismo instante. Feus, que no poda deshacer lo que otro ?nmortal haba dispuesto, en compensaci n otorg a (iresias el don de la profeca y decret que haba de "i"ir ms de tres generaciones. 5!ime lo que significa todo esto 5suplic 8lcmena a (iresias, una "ez que le hubo relatado la a"entura de las serpientes5. /o es natural que un ni7o de diez meses tenga el "igor que tiene #eracles. 'or lo que, te lo suplico, no me ocultes la "erdad, aunque no "islumbres sino dolor y tristeza en mi futuro y en el de los mos.

5MIue se alegre tu coraz n, nieta de 'erseoN Prespondi risue7o el anciano profetaP, pues tu hijo est destinado a ser uno de los ms famosos mortales que nunca hayan pisado el suelo de Grecia. Librar la tierra de muchos monstruos y alima7as, y culminar formidables proezas que los poetas loarn en odas y cnticos hasta el fin de los tiempos. (ambin sufrir grandes pesares, de los cuales no ser el menor la inquina de #era, &eina de los ?nmortales, que fue quien en"i contra l esas sierpes. +as al final tu hijo pre"alecer, y estar junto a los ?nmortales, ayudndolos en su hora de mayor necesidad, tras lo cual se con"ertir en uno de ellos y se sentar para siempre en el )limpo. 'ues has de saber que l es el #roe, hijo de Feus, cuyo ad"enimiento fue anunciado desde el comienzo del mundo por 'rometeo, el (itn bueno. (iresias le cont entonces a 8lcmena lo que haba sucedido en su noche de bodas, y c mo en realidad se haba unido a Feus, siendo por ello la madre de #eracles y la ms honrada de las mortales. !urante a7os #eracles creci fuerte y seguro, bien atendido por 8lcmena y su marido, que no senta celos por lo que Feus haba hecho. 8l principio #eracles aprendi las bellas artes: el canto y la danza, a ta7er dulcemente la lira, y a leer y a escribir con destreza. Luego 8nfitri n le ense7 a conducir carros, y a blandir la espada y la lanza, y las tretas del pugilismo y de la lucha. /adie disparaba sus dardos con mayor precisi n que #eracles, y de todos los arqueros l era sin duda el mejor, pues sus flechas eran ms rpidas y "olaban ms lejos que las de los dems, y con mayor puntera. *ra e"idente, incluso desde su infancia, que #eracles era el hijo de un ?nmortal. Le sacaba por lo menos una cabeza al ms alto de sus compa7eros, y tambin sus espaldas

eran ms anchas, mientras que sus ojos despedan chispas de fuego. +as era de temperamento muy "iolento. >iendo toda"a un ni7o mat a su maestro Lino, que estaba ense7ndole a tocar la lira. Lino le dio un coscorr n, enfadado porque haba pulsado una nota falsa, y #eracles le de"ol"i tal golpe con la lira que Lino cayo fulminado al suelo. #eracles fue perdonado por este desgraciado suceso. +as 8nfitri n, temeroso de que se "ol"iera a producir un incidente similar, le en"i fuera de (ebas con el encargo de que guardara los bueyes del monte <iter n. 8ll #eracles sigui creciendo en tama7o y habilidad, hasta que por fin se con"irti en un jo"en de apabullante fortaleza.

L8 *L*<<?Q/ !* #*&8<L*> 'rimero, a soledad redujo el bosque de Feus, matando al le n que lo habitaba. >u espalda cubri con el par do pellejo, y su dorada cabeza embuti en la de la bestia, coronndola con espantosa mueca. *urpides, !eracles $seg;n trad. de &obert EroCning%

+ientras #eracles cuidaba el ganado de 8nfitri n en las solitarias faldas del monte <iter n, ignorante a;n de las ele"adas empresas que le reser"aba el destino, le acaeci un e,tra7o suceso. >entado a solas en aquellos parajes, preguntndose si el hado le tendra reser"ado otra cosa que el pastoreo para el resto de sus das, o si acaso fuera preferible con"ertirse en un montaraz forajido, "io a dos hermosas doncellas dirigindose hacia l. 1na de ellas iba "estida de blanco, la mirada modesta y reser"ada, y un rostro sereno y gentil del. que parecan emanar honestidad y sabidura@ la otra luca colores estridentes y a"anzaba pisando con garbo, mirando desafiante a su alrededor, a la par admirndose a s misma y solicitando el aprecio de los dems. &icas joyas la adornaban y subrayaba la belleza de sus rasgos mediante afeites de "i"os tonos. 8l acercarse a #eracles, la segunda, como si sintiera la

necesidad de imponerse a su compa7era, se adelant decidida y habl la primera: 5Iuerido #eracles 5dijo5, "eo que has alcanzado la edad en que debes elegir el tipo de "ida que prefieres. 'or eso he "enido, para pedirte que me escojas como amiga y me permitas ser la gua de tus pasos. (e prometo que si as lo haces te lle"ar por las ms fciles y deliciosas a"enidas. <onocers todos los placeres sin que cuitas ni tribulaciones "engan a turbar tus das. (u "ida se desen"ol"er en el disfrute de agradables placeres, preocupado s lo de satisfacer tus caprichos sin afligirte por las congojas de otros. >e detu"o, y #eracles le demand : 5>e7ora, decidme "uestro nombre. 58quellos que me estiman Prespondi con "oz sua"e5, me llaman Belicidad@ mas mis enemigos, bien es cierto, me reser"an otro nombre que por ahora prefiero callar. +ientras tanto la doncella ms recatada se haba "enido hasta l, para decirle: 5(ambin yo, noble #eracles, "engo para ofrecerte una forma de "ida. > del alto linaje del que procedes, pues desciendes de 'erseo, el matador de la Gorgona, y eres hijo del mismo Feus. > bien de la e,celencia que has alcanzado en todas las artes y destrezas necesarias para seguir la senda que, en eso confo, elegirs recorrer en mi compa7a. >gueme, y tus proezas dejarn una huella imperecedera. +as no se puede alcanzar la gloria y la grandeza en el mundo sin trabajos y des"elos@ de otra forma, los dioses no conceden ni dicha ni bienes autnticos a los hombres en la tierra. >i deseas traer biena"enmranza a los dems y que tu nombre sea honrado en toda Grecia, debes esforzarte en el ser"icio de tu patria. = bien que lo puedes conseguir si sabes utilizar tu fuerza y habilidad portentosas. *n cuanto a mi compa7era, a la que se conoce como Dicio, Locura y otros nombres

parecidos, no dejes que te confunda: no hay placer ni sosiego como los que se obtienen mediante la laboriosidad y el denuedo que arrancan el sudor de la frente. 5M/o hagas caso de esta necia, a quien llaman DirtudN 5les interrumpi Dicio5, mi cai,dno al goce es bre"e y placentero@ el suyo es largo y difcil, y de final incierto. 5#a llegado el momento, #eracles 5a7adi Dirtud con "oz calmada5, elige a cul de las dos quieres seguir. *lla te ofrece goces fciles y "acos que se enrancian y acaban por "ol"er abominables y que, sin embargo, se persiguen con creciente ahnco. +as si te arriesgas por mi senda de aflicci n y sufrimiento, te lle"ar al altsimo destino que Feus te tiene reser"ado. 5M>e7oraN 5e,clam #eracles dirigindose a la doncella "irtuosa5, Ma "os os elijoN !ecidme c mo iniciarme en "uestro camino y no os "ol"er la espalda por duro y esforzado que sea, sin que importen las angustias que me estn aguardando. 5#as elegido sabiamente Prespondi la jo"en con su tono reposado y gentil5. 'ara empezar, mira all abajo, H"es aquella fiera que amenaza tu ganadoJ #eracles mir al otro lado del "alle y "io un gran le n pardo que saltaba ladera abajo con las fauces abiertas, mientras las "acas huan en desorden mugiendo aterradas. *n un arrebato de furia #eracles se incorpor de un salto, corri "alle abajo y luego ladera arriba. +as para cuando lleg junto a las reses, el le n haba desaparecido y una de sus "acas yaca muerta. 5M+atar a ese le n o perecer en el intentoN 5rugi #eracles encolerizado, y se "ol"i hacia las dos e,tra7as doncellas... mas no haba all nadie que atendiera a su rabia. #eracles "ol"i a (ebas a pedir a su hermano ?ficles que se ocupara del reba7o mientras l se dispona a rastrear al

le n hasta su cubil. /o lo consigui y, tras una noche y un da "agando por el <iter n, lleg a un escondido "alle en el que inoraba el rey (espio con sus cincuenta hermosas hijas. Bue bien recibido en el palacio, donde permaneci cincuenta noches atendido por las cincuenta bellas princesas, que se turnaban cada noche para deleitar a aquel apuesto mancebo. (ras cincuenta jornadas de infructuosa b;squeda, #eracles dio por fin con el rastro y sigui a la fiera hasta su guarida: una cue"a oscura y ftida abierta en una hendidura entre las rocas. 8rmado con una gran maza de oli"o desgajada de un rbol que haba arrancado de raz, #eracles entr decidido en la espantosa gruta. *l gran le n amarillo se abalanz sobre l, dando horrorosos rugidos, y #eracles se retir a la boca de la cue"a para tener ms luz. *n la entrada le plant cara: cuando el le n iniciaba el salto, #eracles lo golpe en la cabeza con la maza lanzndolo contra el suelo, donde se qued retorcindose mientras su melenuda testa giraba aturdida por el porrazo. #eracles lo "ol"i a herir, y la gran bestia se qued quieta, con el crneo aplastado. *ntonces se sac el cuchillo del cinto y trat de desollar el cad"er, pero la piel era demasiado dura. *n "ano intent afilar el cuchillo en una piedra, e incluso lo intent con la piedra misma. 'ero s lo cuando le hubo arrancado una de sus formidables garras dispuso de un instrumento lo suficientemente afilado. <uando por fin lo despoj del pellejo, #eracles lo sec y lo curti con ma7a, y desde ese momento lo luci atado en torno a los hombros y a la cintura, con la melena por encima de la cabeza a modo de casco, de forma que le ser"a tanto de adorno como de coraza. *n su camino de "uelta a (ebas, #eracles se encontr

&o$ u$ ,e$sa0ero de &ierto rey Er%i$o, 1ue i4a a re&o%er el tri4uto de los te4a$os, a los 1ue ha4 a derrotado e$ la %uerra aos atrs des.o0$dolos de sus ar,as y de/e$sas.

#eracles se puso furioso cuando supo el objeto de su "isita, y en su rabia lo insult de forma tan grosera que el rey *rgino en"i a (ebas un contingente armado e,igiendo la entrega de #eracles. <reonte, rey de (ebas, no supo oponerse pues no tenan los tebanos con qu luchar. >in embargo #eracles con"oc a los j "enes ms esforzados y los arm con los trofeos sagrados que colgaban del templo de 8tenea. Los instruy rpidamente en el manejo de espadas y lanzas para, a continuaci n, dirigirles contra la partida de hombres en"iados por el rey *rgino, a quienes derrotaron y e,pulsaron de aquellas tierras. Loco de ira, *rgino reuni un ejrcito y se dispuso a destruir la ciudad, pero #eracles les tendi una celada en un estrecho paso de monta7a y los derrot casi l solo, matando al rey y a la mayora de sus capitanes. (ras una rpida marcha por los montes con sus j "enes soldados, conquist la peque7a ciudad del rey *rgino, y esta "ez fueron sus habitantes los que se "ieron obligados a pagar tributos anuales a los tebanos. 8nfitri n muri en esa batalla, mas 8lcmena encontr en (ebas un segundo marido, un hombre bueno con el que "i"i en paz el resto de sus das. *l rey <reonte estaba tan agradecido a #eracles, y tambin le tena tanto miedo a su posible "enganza por su disposici n a entregrselo al rey *rgino, que se apresur a ofrecerle en matrimonio a su hija +gara. La boda se celebr con gran alegra, y #eracles se estableci en (ebas con la esperanza de con"ertirse en rey a la muerte de <reonte. 8s pasaron "arios a7os. #eracles tu"o tres hijos a los que adoraba y para cuyo futuro abrigaba grandes proyectos.

+as ahora, tranquilamente asentado en (ebas, #eracles ya no realizaba grandes proezas de "alor, ni libraba a Grecia de ninguna de las alima7as que la asolaban. = Feus estaba inquieto al "er que el hroe no se preparaba para la gran tarea que le aguardaba. #era tampoco estaba tranquila, aunque su desasosiego era de otra naturaleza. 5HIu hay de tu promesaJ 5le espet un da a Feus5. 0uraste que *uristeo de 8rg lide haba de reinar sobre todos los nacidos en aquella tierra. 8 pesar de eso #eracles, el ms grande de todos ellos, lle"a una "ida regalada en (ebas, y pronto se con"ertir en rey de la ciudad de <admo. 5#era, reina del )limpo 5le respondi Feus5, contn tus celos. *l destino le tiene reser"adas a #eracles grandes penalidades. +as Hqu sentido tiene el que "i"a como mero capitn en 8rg lide, con"ertido en lugarteniente de *uristeoJ 5M!e escla"o de *uristeo, es como yo lo quieroN 5e,clam descompuesta #era. 5Iue as sea 5suspir resignado Feus5 #ar que sir"a a ese cobarde se7or de 8rg lide, ejecutando para l diez trabajos, los ms difciles que se pueda imaginar. 8hora bien, si sobre"i"e a esas pruebas, entonces le de"ol"er su libertad. 58cepto el trato 5dijo llera5. 8yudar personalmente a *uristeo a seleccionar los trabajos para #eracles. +as Hc mo haremos para imponerle esa ser"idumbreJ *s in;til emplear la fuerza contra l@ y si *uristeo intenta con"ertirlo en escla"o, sin duda #eracles lo matar sin que le importen gran cosa las consecuencias. Feus suspir una "ez ms, y respondi con "oz triste: 5#era, reina ma, se har seg;n tu "oluntad. *n"a una locura a #eracles de forma que, sin que sepa bien lo que

hace, cometa un homicidio tan espantoso que pro"oque su e,pulsi n de (ebas. MDe y oc;pate de elloN Feus asinti con la cabeza y el )limpo tembl para confirmar sus palabras. #era march rauda a cumplir su deseo@ mas, por orden de Feus, 8tenea la sigui para ayudar a #eracles en lo que pudiera. *sa misma ma7ana los hijos de #eracles y sus primos, los hijos de ?ficles, practicaban ejercicios marciales en la llanura de (ebas, junto a otros ni7os y j "enes de la ciudad. #eracles los contemplaba sentado en una colina cercana, con el arco y la aljaba llena de flechas a su lado. !e repente una sombra descendi del sol, y un le"e pero estridente gemido se fue acercando y pareci detenerse sobre su cabeza. *ntonces #eracles se incorpor tambalendose, los ojos en blanco y un hilo de espuma colgndole de la comisura de los labios. 5M/os atacan los enemigosN 5e,clam dando grandes "oces5. M*uristeo de 8rg lide "iene contra nosotros para tomarnos prisioneros y hacernos sus escla"osN M/o lo consentirN M=o solo sal"ar a (ebas y librar a mis amados hijos de semejante afrentaN *n su locura, ajust una flecha al arco, apunt y la dej escapar con tanta pericia que su hijo mayor se derrumb muerto sobre la llanura. Luego, mientras los ni7os trataban de ocultarse gritando de terror, en"i sus infalibles flechas abatindolos uno a uno, hasta que sus tres hijos y dos de ?fi5 cles yacieron muertos. 'eores cosas hubieran sucedido de no ser porque 8tenea, que llegaba en ese momento, al "er la celeridad con que haba actuado la locura, cogi un gran pedrusco y se lo tir a #eracles, derribndolo al suelo sin sentido. *n este estado fue atado y lle"ado a (ebas donde, siendo <reonte demasiado "iejo para inter"enir, Lico, un preten5

cliente al trono, se declar rey y desterr a #eracles por asesinato. <uando la enajenaci n desapareci , #eracles, abrumado por la desesperaci n y la culpa, se encerr en una estancia oscura y se neg a "er o a hablar con nadie. 'asaba los das sumido en su amargura hasta que, por orden de Feus, el rey (estio fue a "isitarlo y le aconsej que fuera a !elfos a solicitar de 8polo c mo podra purgar los terribles crmenes que haba cometido. #eracles se le"ant , se ech sobre los hombros la piel del le n, tom su maza y se march de (ebas para siempre, pues ahora sus hijos estaban muertos y su esposa, +gara, tambin haba fallecido con el coraz n destrozado. <uando lleg a !elfos, la "oz del orculo le habl desde lo ms profundo de la grieta que se abra debajo del templo. 5#eracles, hijo de Feus, ha llegado la hora de que comiences los trabajos que te darn fama eterna entre los hombres y que te prepararn para el gran prop sito para el que fuiste concebido. De ahora a *uristeo, que gobierna 8rg lide desde la alta ciudadela de (irinto, y sr"ele lealmente en los trabajos que te encomiende@ no le causes mal alguno, ni intentes arrebatarle su reino. 8l final de tus tareas bien puede ser que Feus te ele"e al )limpo y te conceda un lugar entre los ?nmortales. 8s fue que #eracles parti para 8rg lide, acompa7ado tan s lo por su fiel sobrino =olao, hijo de ?fcles, que se neg a abandonarlo.

2V *L <)+?*/F) !* L)> (&8E80)> *res t; el mismo que, en su pujanza de anta7o, estrangul al le n de /emea, de cuyo rugido los pastores huan como por 8lastor perseguidos@ hizo morder el pol"o a la #idra de Lerna, derrot al ejrcito de centauros, al jabal de *rimanto y, en el ?nfierno, al perro de *quidna nacido. ?ndomable... (odos esos trabajos y aun otros mi brazo ha completado. > focles, Traquinia $seg;n trad. de Gilbert +urray%

*uristeo, el infeliz pusilnime que se haba con"ertido en rey de 8rg lide tras el destierro de 8nfitri n, "i"a en la poderosa fortaleza de (irinto, cuyas s lidas murallas haban erigido los <clopes y cuya angosta entrada pasaba por debajo de la (orre de Eronce en la que 8crisio tu"o encerrada a !nae. *uristeo se mostr encantado al recibir a #eracles y conocer el mensaje de 8polo. PEien, pareces un tipo grande y fornido 5le dijo con insolencia5. (en por seguro que "as a trabajar duro, aunque dudo de que seas capaz de acabar ninguno de los trabajos que te tengo reser"ados. 'ara empezar, marcha "alle arriba en direcci n a <orinto. 8 mitad de camino gira a la izquierda y mtete en las monta7as, y no "uel"as sin traerme el cuerpo sin "ida del le n de /emea. *sta bestia haba cado de la luna y estaba de"astando las tierras que circundaban /emea. /adie poda acabar con

ella, pues era in"ulnerable y su piel tan dura que ni hierro, bronce o piedra podan traspasarla. #eracles se puso en marcha. <erca de /emea dio con un pastor que le indic el camino. 5+as no tienes ninguna posibilidad de matar a esa fiera 5le ad"irti el pastor5. La tierra que rodea su cubil est destrozada y nadie se atre"e a acercrsele. 8un as, har un sacrificio a Feus y as quizs se a"enga a concederte una muerte sin sufrimiento. 5*spera treinta das 5le respondi #eracles5y, si no he "uelto para entonces, ofrece tu sacrificio, Mmas no a Feus, si no a m, el hroe muertoN 5y con estas palabras ech a andar, armado con su maza, su arco, una aljaba llena de afiladas flechas y su gran espada colgando del costado. !urante muchos das su b;squeda no dio frutos, mas al fin un atardecer descubri la guarida de la temible alima7a: una cue"a de dos entradas sembrada con los huesos de hombres y ganado. #eracles aguard por all cerca y pronto "io a la gran bestia subiendo lentamente por la ladera. Lle"aba la melena manchada con la sangre de su ;ltima presa y su enorme lengua iba lamiendo los mechones de la barbilla. 8justando una flecha al bramante, #eracles lo tens hasta que toc su oreja. <uando la dej partir, la saeta sali zumbando en busca de su objeti"o, pero la aguda punta rebot contra el flanco del le n y cay al suelo sin hacerle ning;n da7o. <on un grito de rabia, #eracles desen"ain la espada y se precipit contra su enemigo, intentando con todas sus fuerzas hundirle el hierro en el pecho. *l le n se le"ant sobre los cuartos traseros para lanzar sus poderosas garras. *l hierro templado se dobl como si fuera de plomo sin ni siquiera magullar a la fiera, la cual, tras caer pesadamente

sobre su espalda, se incorpor de un salto rugiendo de forma espantosa. !e repente #eracles se acord del le n al que haba dado muerte en <iter n y, tomando su maza con ambas manos, le propin a la bestia un golpe demoledor en la cabeza. *l le n se qued aturdido unos instantes para a continuaci n correr hasta su cue"a, donde se dio la "uelta para esperar bufando a su enemigo. 8l darse cuenta de que ning;n arma le "ala, #eracles se lanz contra la cue"a enrollando su capa alrededor de un brazo y agarrando al le n por el cuello con el otro. Los dos formidables ad"ersarios rodaron gru7endo por el suelo, forcejeando de forma ag nica hasta que los esfuerzos del le n por soltarse de la tenaza que lo asfi,iaba se fueron haciendo cada "ez ms dbiles. 8l final se qued inm "il, estrangulado por los poderosos m;sculos que le aplastaban la garganta. +as antes de morir hizo un supremo esfuerzo y de una dentellada le arranc a #eracles un dedo de la mano. <uando la bestia hubo por fin sucumbido, #eracles, tras descansar un poco de la e,tenuante batalla, se ech el cad"er al hombro y empez a andar hacia (irinto. 'or el camino se encontr al pastor que ya se aprestaba a realizar el sacrificio, con"encido como estaba de que habra de ofrecerlo al fantasma del hroe muerto. #eracles rompi a rer cuando ad"irti lo que pasaba: 5+e unir a tu plegaria 5le dijo en tono jo"ial5, mas le haremos la ofrenda al gran Feus, el que otorga la "ictoria. M/o se le pueden dedicar sacrificios a un hombre que a;n no ha muertoN Luego "ol"i a (irinto y arroj el cad"er a los pies de *uristeo, que se ech a temblar de terror y de indignaci n ante el cuerpo de la pa"orosa fiera. 5MIuita de mi "ista esa cosa asquerosaN 5le orden 5. M=

no oses jams entrar de nue"o en la ciudad, si es que consigues "ol"er de tu pr ,imo trabajoN +as esta "ez no te resultar tan sencillo: M(e ordeno que acabes con la hidra de LernaN *l >egundo (rabajo era mucho ms peligroso que el primero, pues la hidra era una gran serpiente de nue"e cabezas que "i"a en los pantanos de Lerna, no lejos de 8rgos. *ra tan "enenosa que su aliento era mortal de necesidad, y constitua el terror de todos los alrededores. 8compa7ado por =olao, #eracles condujo su carro hasta el borde de la marisma, donde se le apareci 8tenea. 5<uando te apro,imes al cubil de la hidra 5le dijo5, debes hacerla salir de su ca"erna disparando flechas de fuego. +as cuando os trabis en combate, ten cuidado de no aspirar su ftido aliento, pues sin remedio te matara. M&ecuerda tambin que la cabeza del centro es inmortalN #eracles le agradeci a 8tenea esos consejos y procedi tal y como se le indicaba. !espus de cruzar el pantano y de alcanzar la peque7a ele"aci n de tierra firme donde "i"a la hidra, #eracles le pidi a =olao que encendiera un fuego. <uando se ele"aron las primeras llamas, ajust peque7as bolas de fuego a la punta de sus flechas y las fue lanzando al interior de la cue"a. !e ella sali la hidra, aullando atronadoramente. <onteniendo el aliento, #eracles salt hacia delante y destroz la cabeza ms cercana con un golpe de su maza. +as cul no sera su sorpresa y consternaci n cuando, del sangrante cuello, "io surgir no una sino Mdos cabezasN... cada una de ellas ms horrorosa y letal que la primera. 'ara empeorar a;n ms las cosas, un cangrejo gigante sali reptando de la cinaga y aferr con las pinzas el pie de #eracles. <on un grito de horror, el #roe aplast al cangrejo de

un solo mazazo y pidi a =olao que acudiera en su ayuda con una antorcha. =olao obedeci "alientemente y, mientras #eracles destrozaba cada una de las cabezas con su macana, l quemaba y cauterizaba la sanguinolenta herida para que no surgieran de ella nue"as testas. <uando por fin termin la batalla, #eracles cercen la cabeza inmortal con su espada, escondindola debajo un gigantesco pe7asco, donde sin duda permanece enterrada hoy en da. 8 continuaci n, tras haber empapado la punta de sus flechas con la sangre ponzo7osa de la hidra, con"irtindolas as en fatalmente "enenosas, "ol"i a que le encomendaran un nue"o trabajo. 5M#as hecho trampaN 5chill *uristeo, cuando hubo escuchado toda la historia5. =olao te ayud , y tus trabajos han de ser ejecutados sin au,ilio de nadie. 8s pues este trabajo no cuenta, por lo que siguen siendo nue"e las tareas que te faltan. Dete ahora, y no "uel"as sin traer contigo la <ier"a de <uernos de )ro. >e trataba de un magnfico animal semejante a un reno, sagrado para 8rtemisa, quien en una ocasi n se haba topado con cinco seres iguales muy lejos, en el distante norte. <aptur cuatro de ellos gracias a la ligereza de sus pies, los domestic y los enganch a su carro di"ino. +as el quinto segua "agando en libertad por las colinas de 8rcadia, junto al mara"illoso ro <erinio, donde nadie se atre"a a incomodarlo, sabedores de que 8rtemisa "elaba por l. #eracles no deseaba da7ar a esta criatura sagrada, a la que persigui a pie durante todo un a7o, pues no en "ano era el ms "eloz de todos los gamos. *n esta empresa "iaj hasta la tierra que se e,tiende ms all del "iento septentri n. 'or esos parajes "ag , entre pinares de intensas fragancias, para acabar retornando a Grecia hostigando siem

pre a su presa. 'or fin la alcanz en 8rcadia, cerca de las praderas que le solan ser"ir de pasto. +ientras la lle"aba hacia (irinto, 8rtemisa, la ?nmortal <azadora, se present ante l increpndole furiosa: 5M8rrogante mortalN H< mo te atre"es a poner tu mano sobre mi hermoso animalJ <iertamente no encuentro ning;n moti"o para no darte muerte de inmediato con una de mis doradas flechas. #eracles le respondi con respeto, e,plicndole que no era por su propia "oluntad por lo que haba capturado su animal sagrado, sino que por orden de *uristeo lo lle"aba ahora en direcci n a (irinto. 8rtemisa sonri al escuchar la historia completa de su empresa, y su furia desapareci en un instante. 5De pues, y mustrale mi cier"a a tu amo 5dijo5, mas aseg;rate de que no sufre da7o alguno, y de que la de"uel"es sana y sal"a a las colinas que se asoman sobre el ro <e5 rinio... = ad"irtele de que, en caso contrario, M*uristeo conocer las consecuencias de mi c leraN #eracles transmiti el mensaje fielmente, y *uristeo "i"i aterrorizado hasta saber que la <ier"a de <uernos de )ro haba sido de"uelta a la ?nmortal <azadora. 58hora 5dijo, con un suspiro de ali"io cuando se hubo cumplido el encargo5, treme el jabal de *rimanto. M= lo quiero "i"oN no sea que 8polo se "aya a poner quisquilloso, pues tengo odo que algo tiene que "er con ese bicho. !e este jabal se deca, de hecho, que era el mismo animal que haba dado muerte a 8donis, el hermoso efebo amado por 8frodita. La diosa, en un acceso de irritaci n, haba cegado a *rimanto, el mortal hijo de 8polo, por haberla sorprendido ba7ndose desnuda. *n "enganza 8polo en"i al jabal, que desgarr el muslo de 8donis dndole as muerte. 1na "ez que el jo"en hubo e,pirado entre sus bra

zos, 8frodita quiso "engarse del jabal, por lo que orden que se lo trajeran fuertemente atado, aunque el animal acudi de buena gana a su presencia. 5M(;, la ms "il de todas las bestias sal"ajesN 5lo increp 8frodita5. HBuiste t; el que abri con sus colmillos el muslo de mi hermoso 8donisJ 5=o fui 5respondi la alima7a5, pero no fue por odio, pues cuando "i a 8donis, yo mismo sent un gran amor por l, y corr a besarlo, tal y como os haba "isto hacerlo a "os, mi se7ora. *n mi anhelo, ol"id cun agudos son mis colmillos, y uno de ellos fue el que le infligi la herida. 8l escuchar esta e,plicaci n 8frodita perdon al jabal y lo puso en libertad para que "agara por *nmanto, donde con el tiempo lleg a ser tan sal"aje y desaforado que nadie se atre"a a acercarse a l, o a "i"ir en las laderas de la monta7a. >in embargo #eracles se puso en marcha sin inmutarse, y por el camino se encontr con un centauro llamado Bolo. *stos centauros eran hombres s lo de cintura para arriba, pues por debajo tenan el cuerpo y las patas de un caballo. 8lgunos de ellos eran muy juiciosos y longe"os, aunque sin llegar a ser inmortales. Iuir n pasaba por ser el ms sabio de todos ellos. Bolo acogi a #eracles hospitalariamente en su cue"a, poniendo ante l un plato de carne asada. 'ero tambin tu"o la insensata ocurrencia de abrir una jarra de "ino que !ioniso le haba dejado. Los centauros sal"ajes que "i"an en los alrededores, atrados por el penetrante aroma del "ino, se acercaron hasta la gruta, bebieron del embriagador fermento y se "ieron de tal manera trastornados por el alcohol que atacaron a #eracles. *l hroe se "io forzado a matar a "arios de ellos con sus flechas en"enenadas, con lo que el resto no tu"o ms remedio que retirarse. 1no de ellos, de

nombre /eso, incapaz de perdonar a #eracles, jur tomar cumplida "enganza por esta afrenta, juramento que cumpli de e,tra7a manera muchos a7os ms tarde. (ras la refriega, Bolo recogi una de las flechas del suelo, mara"illndose de que un objeto tan peque7o pudiera acabar con una criatura del tama7o de un centauro. +ientras la e,aminaba, la flecha le resbal de la mano y le ara7 un pie, con tan mala suerte que el "eneno de la #idra, al ser tan potente, le pro"oc la muerte en unos pocos instantes. Bleracles se sinti profundamente apenado cuando se dio cuenta de la muerte del corts <entauro, y lo enterr con todos los honores. Luego reemprendi su camino en busca del jabal, al que atrap acorralndolo en un profundo barranco cubierto de nie"e, donde la fiera, hundida hasta los ijares, fue incapaz de impedirle que le atara las patas con fuertes nudos. <uando se present en (irinto con el jabal y lo lanz al suelo para que fuera inspeccionado, *uristeo tu"o tal ataque de pnico que corri a esconderse dentro de una gran jarra de bronce, de donde no sali hasta que #eracles se lle" de all a la alima7a. La tir al mar y la criatura nad hasta ?talia. (ras morir sus colmillos se preser"aron en el templo de 8polo, en <umas. *n cuanto la costa estu"o despejada, *uristeo emergi de la tinaja para en"iar a Bleracles en su pr ,imo encargo. 5/o quiero "er ms monstruos sal"ajes 5declar 5, aunque se me ha ocurrido para ti un trabajo asqueroso, trabajo que adems es absolutamente imposible de realizar. De a donde habita el rey 8ugias, en *lide, donde posee el ms grande reba7o de bueyes de toda Grecia, millares de cabezas. (ienes que limpiar sus establos en un solo da, My estn bastante sucios, pues nadie se ha atre"ido con ellos en treinta a7osN

!e inmediato parti #eracles, dispuesto a terminar tambin este trabajo, sin importarle lo difcil y desagradable que fuera. (ras considerar detenidamente la situaci n, se le ocurri un plan y se apresur a ponerlo en prctica. +as lo primero que hizo fue presentarse ante el rey 8u5 gias y, sin decirle una palabra sobre el encargo de *uristeo, declar : T 5=o me ocupar de limpiar los establos de tu ganado, incluyendo el patio, y todo en un solo da mientras tus reses pastan en los prados, si te comprometes a entregarme como recompensa una dcima parte de tu reba7o. <reyendo que lo que se le ofreca era completamente imposible de cumplir, 8ugias acept el trato y jur solemnemente respetar su parte si la tarea se cumpla en las condiciones acordadas. #eracles practic sendos agujeros en los dos muros del gran edificio del establo y, tras e,ca"ar un canal de unos pocos metros, des"i los cursos de los ros 8lfeo y 'eneo que fluan a poca distancia. Las dos corrientes entraron con fuerza poru7a de las oquedades saliendo por la otra tras recorrer el establo. La tumultuosa corriente no tard en lle"arse por delante los treinta a7os de inmundicia acumulada, tras lo cual #eracles de"ol"i los ros a sus cauces y repar las paredes de los establos, todo ello antes de que al anochecer "ol"ieran los boyeros con los reba7os. 8 pesar de haber empe7ado su palabra, 8ugias se neg a respetar su parte del trato, lo que oblig a #eracles a "ol"er unos a7os ms tarde para castigarlo. (ampoco consigui recompensa alguna de *uristeo, quien le dijo que este trabajo no contaba, arguyendo que #eracles haba obrado a cambio de un salario. 'oco despus lo en"i en una nue"a empresa: la caza de las a"es del lago *stinfalo.

*stos pjaros eran propiedad de 8res. (enan las garras, las alas y los picos de bronce@ podan desprenderse de sus plumas seg;n su "oluntad, haciendo que cayeran a tierra con"ertidas en afiladas saetas@ y coman carne humana. 8tenea ad"irti a #eracles de que no se acercara a ellas, pues sus picos eran tan agudos que al lanzarse directamente contra un hombre podan atra"esar hasta la ms dura de las corazas. 8dems de consejos, la diosa le dio un par de casta7uelas de bronce que #efesto haba forjado especialmente para la ocasi n. 'ertrechado con ellas, #eracles subi a la cima de una monta7a desde donde se dominaba el profundo lago *stinfalo, rodeado de densos bosques. <uando #eracles hizo sonar las casta7uelas, el sonido, multiplicado por el eco, result tan estruendoso que las a"es echaron a "olar asustadas, y se alejaron dando chillidos y aleteando ner"iosas hasta la lejana isla de 8retia, donde #eracles haba de encontrarlas de nue"o cuando "iajara hasta all con los argonautas. +ientras huan #eracles consigui abatir a "arias de ellas con sus flechas, y estos fueron los cuerpos que present triunfal a *uristeo. 5M'oco mrito tiene esta haza7aN 5se mof el rey, alejando de s los cad"eres a patadas5. /adie puede tener miedo de estas inofensi"as criaturas. )jal hubiera sabido c mo eran antes de en"iarte a cazarlas. /o obstante, "uel"es a partir: no regreses sin traer contigo el toro de <reta. #eracles se "ol"i sin decir palabra, fue hasta el puerto de /auplia y se embarc hacia la hermosa isla de <reta, donde el rey +inos le dispens una clida bien"enida en su gran palacio de <nosos, con sus muchos pasajes y escaleras, sus cortas y e,tra7as columnas de estrecha basa y ancho capitel pintadas de "i"os colores rojo y azul, y el agua corriente y los ser"icios sanitarios que no haban de ser superados

en casi tres mil a7os. +inos de buena gana le concedi a #eracles permiso para lle"arse al toro. 5*st causando estragos por toda la isla 5le dijo5, y me temo que la culpa sea ma. 'oseid n lo hizo salir del mar para que pudiera ofrecerle un sacrificio digno de l@ mas yo, en mi est;pida a"aricia, decid guardrmelo y sacrificarle a cambio uno de mis mejores sementales. 'ero el toro pronto se "ol"i loco, y ahora no hay nadie capaz de dominarlo. #eracles, sin embargo, poda con el ms desquiciado de los toros. Lo captur sin dificultad y se lo lle" a Grecia. <uando lleg a (irinto lo dej suelto, y a *uristeo casi le falt tiempo para meterse en su jarra, donde se qued muchos das acurrucado, temblando de miedo. +as el toro, incapaz de alcanzar a *uristeo, huy hacia el norte, cruz el istmo de <orinto y lleg a +arat n, cerca de 8tenas. 8h encontr pastos frescos y sabrosos, por lo que decidi quedarse, matando a cualquiera que se le acercara. !esgraciadamente una de sus primeras "ctimas fue un hijo de +inos, que tu"o la mala suerte de estar de "isita en 8tenas, y +inos no pudo creer que hubiera sido matado por el toro. ?n"adi 8tenas y s lo hizo la paz con el rey 8ugias cuando ste acept en"iarle un tributo de catorce j "enes, siete donceles y siete doncellas, para que fueran de"orados por el +inotauro, un monstruo mitad toro mitad hombre que "i"a en el Laberinto, un ine,tricable complejo de galeras y pasillos construido por !dalo, el hbil ingeniero. !urante "eintisiete a7os el toro de <reta se abati como una plaga sobre los habitantes de +arat n, y los atenienses en"iaron puntualmente a +inos su tributo de mancebos en flor. = as fue hasta la llegada de (eseo. 'ero mientras esto suceda, #eracles esperaba en (irinto a que *uristeo se recuperara de su sobresalto. <uando por fin lo hizo, el nue"o

trabajo que dispuso para l fue "iajar al norte, hasta (racia, para traer las yeguas del rey !iomedes. 5M+as aseg;rate de que las tienes bien domadas antes de "ol"er a 8rg lide 5insisti *uristeo5, pues son criaturas terribles, que se alimentan s lo de carne humanaN #eracles parti una "ez ms@ mas por el camino le sucedi una e,tra7a a"entura cuando se detu"o en (esalia a "isitar al jo"en 8dmeto, prncipe de Beras.

L8 #?>()&?8 !* 8!+*() )h, una casa que acoge a un e,tra7o, My una casa para siempre libreN = 8polo, el que cambia las canciones, era pastor en tu finca. >, tocando la flauta lo "imos, donde los "alles altos serpentean, para las "acas en su pesebre y las o"ejas en su prado, y el amor "ino al )tris al escucharlo. *urpides, Alcestis ?seg/n trad. de @il#ert MurrayA

<uando #eracles toda"a "i"a felizmente en (ebas, habitaba en =olco una hermosa princesa llamada 8lcestis, hija del rey 'elias. *ra tan bella que muchos j "enes prncipes "enan de muy lejos a pretenderla@ mas su padre, el rey 'elias, no queriendo ofender a muchos eligiendo a uno solo, haba resuelto que su hija s lo sera entregada al hombre capaz de uncir al yugo de su carro un jabal y un le n, y conducirlos as en tomo a la pista de can5eras. !e todos los j "enes prncipes, 8dmeto era el ms "aliente y gallardo, y 8lcestis s lo suspiraba por l. +as el rey no se a"endra a que contrajeran matrimonio a menos que se cumpliera la condici n que haba impuesto. 'ero justo antes de que 8dmeto fuera a cortejar a 8lcestis, "ino hasta l un e,tra7o pastor que le suplic que le permitiera cuidar de sus reba7os sin recibir nada a cambio. 8d5 meto acept de inmediato tan "entajoso acuerdo y, siendo como era un prncipe corts y considerado, trat con ama

bilidad a .su nue"o criado. *l pastor le sir"i fielmente y los reba7os de 8dmeto crecieron y prosperaron de forma notable, pues ese a7o ni un solo animal se perdi o fue "ctima de las fieras, todas las "acas parieron dos terneros en prima"era, y de sus ubres sala crema, en lugar de leche. 1n da, cuando el a7o llegaba a su final, 8dmeto subi al monte )tris para hablar con su pastor, y se encontr con una e,tra7a imagen. *n un "erde soto sombreado de pinos, sentado en una roca, el pastor tocaba su flauta con ms dulzura que el ms diestro de los aedos. +ientras tocaba, los linces de piel rayada y los leones de parduzco pelaje se acercaban a l a frotarse la frente contra sus piernas, y las tmidas cabritillas bailaban y triscaban por la pradera, sin temer a los leones o al hombre que tocaba tan mgicamente para ellas. 8dmeto permaneci al borde del claro sobrecogido por la belleza de tan mara"illosa estampa. 8l percatarse de su presencia el pastor sonri y le dijo: 5'rncipe 8dmeto, no temas ni te sorprendas por lo que has "isto. 8hora que mi periodo de ser"idumbre est a punto de concluir, bien puedo decirte que no soy otro que 8polo, el ?nmortal hijo de Feus. *scucha mis palabras y te dir c mo ha "enido a suceder que yo, un ?nmortal, me con"ierta en el criado de un hombre mortal. .+i hijo 8sclepio, cuya madre fue la mujer mortal <or nide, por mi "oluntad y con la ayuda de Iuir n, el centauro sabio, se con"irti en el ms hbil sanador y e,perto en medicina que el mundo haya conocido. (an diestro lleg a ser que fue capaz de de"ol"er el hlito "ital a los muertos... a condici n de aplicar su arte en el instante mismo en que escapaba la "ida. +as #ades, el >e7or del ?nframundo, se encontr con que, por la ciencia de mi hijo, cada "ez eran menos los s;bditos que se sumaban a su reino, y acus a

Feus de estar incumpliendo el reparto que haban pactado al comienzo de los tiempos. .*ntonces Feus orden a sus sir"ientes, los <clopes, que forjaran un rayo, y cuando lo hubieron terminado se lo lanz a 8sclepio matndolo en el acto. *n un arrebato de furia yo cog mi arco y mis flechas y derrib a cuantos pude de los <clopes que haban fabricado esa centella. Lleno de justa indignaci n, Feus me hubiera precipitado de inmediato en el (rtaro, mas mi madre, la di"ina Leto, suplic clemencia para m, y Feus decret que durante un a7o deba con"ertirme en el escla"o de un hombre mortal. .'or eso "ine a ti, 8dmeto, y no me arrepiento de mi elecci n, pues has demostrado ser un se7or justo y bueno, por lo que es mi deseo recompensarte como mejor est en mi mano. <uando 8dmeto escuch estas palabras, record la condici n necesaria para ganar la mano de 8lcestis, y le suplic a 8polo que le au,iliara en ese trance, pues saba del poder que el flechador ejerca sobre las bestias sal"ajes. 5<iertamente te ayudar 5le asegur 8polo5. +as debes "iajar a (ebas y all buscar a un jo"en llamado #eracles, que te ayudar a domar al le n y al jabal. 8dmeto hizo lo que se le indicaba. <on semejante amparo no tard mucho en entrar en =olco conduciendo a su e,tra7a pareja de tiro, ni en "ol"er a su palacio de Beras lle"ando a la feliz 8lcestis a su lado. La boda se celebr de inmediato, mas en la e,citaci n del momento 8dmeto ol"id ofrecerle el sacrificio debido a 8rtemisa. 'ara castigarlo, la diosa escondi a 8lcestis y en su lugar dej un pu7ado de serpientes. +as 8polo se apresur a apaciguar a su hermana, y no contento con de"ol"er a 8lcestis a su atribulado marido, dispuso a modo de compensaci n que cuando la +uerte "i

niera a reclamarlo no tena %ue o#edecer la terri#le convocatoria, siempre %ue -uera capa! de encontrar a alguien %ue consintiera en morir
en su lugar.

>e trataba de una situaci n muy irregular, que 8polo consigui arreglar emborrachando con "ino dulce a las Moiras. $stas eran tres e+traas hermanas hilanderas cuya misin era cortar el hilo vital de los humanos cuando
llega#a el momento sealado.

*se momento lleg antes de lo esperado. #ades mand a su mensajera, la +uerte, al palacio de 'eras, y 8dmeto se "ol"i ansioso hacia las ;nicas personas que podran querer ayudarle: su padre y su madre, ya ancianos. 5>ois "iejos 5les dijo5, habis "i"ido muchos a7os y disfrutado de todo lo que la "ida tiene que ofrecer. =a nada os deparar la e,istencia sal"o dolor, enfermedades y la ine,orable muerte a que est abocada la senectud. 'ero ninguno de los dos estu"o dispuesto a enfrentarse a la muerte en su lugar, y de hecho su padre le respondi indignado: 5M/o tengo ning;n deseo de morirN !ices que, pase lo que pase, no me quedan muchos das por "i"ir, Mraz n de ms para cuidarme especialmente y disfrutarlos cuanto puedaN &especto a ti, no eres ms que un cobarde, un timorato que busca a alguien que fenezca por l. +as la +uerte estaba esperando, y cuando 8lcestis escuch la forma en que 8dmeto poda sal"arse, se ofreci ella en su lugar, tan grande era su amor, y nada de lo que su amado intent para disuadirla consigui alterar su determinaci n. 8s, mientras 8dmeto y el resto de la familia lloraban abrumados de dolor, 8lcestis se despidi de su marido y de sus hijos y, sintindose cada "ez ms dbil, se ech en la cama y e,pir .

Bue justo en ese momento cuando #eracles, que iba de camino al norte en busca de las yeguas del rey !iomedes, lleg al palacio y, por ser un "iejo amigo de 8dmeto, llam a la puerta en demanda de hospitalidad. 8dmeto tena a #eracles en ms alta estima que a cualquier otro de sus amigos. 8dems entre los griegos la hospitalidad es uno de los deberes ms sagrados de los hombres de buena fe. 8cogi a #eracles en su palacio y se ocup de que no le faltara ni comida ni "ino, aunque nada le cont de lo que acababa de suceder. 5'ero es e"idente que ests de luto 5objet #eracles5. H*s tu padre, o quiz tu madre, quien ha muertoJ 5Los dos siguen con "ida 5respondi 8dmeto. 5H*s tal "ez un parienteJ 5insisti #eracles, quien ni por un momento pens que pudiera tratarse de 8lcestis. 5*s una tnujer e,tranjera, con la que no me une ning;n parentesco de sangre 5dijo 8dmeto, midiendo sus palabras. 5Eien, si eso es todo 5replic #eracles, ms ali"iado5, aceptar tu hospitalidad, aunque bien s que es una carga recibir huspedes en una casa que est de luto. 5/o importa quin haya muerto 5ase"er 8dmeto con firmeza5, t; siempre sers bien"enido en mi morada. La estancia de in"i tados est lejos de la cmara mortuoria, por lo que no te molestaremos con nuestros llantos y lamentos. >atisfecho s lo a medias, #eracles, que estaba cansado tras su larga jornada, se sent para dar buena cuenta de su cena. <omi hasta hartarse y bebi una gran cantidad de "ino. +ientras tanto, 8dmeto y sus allegados abandonaron el palacio, portando en unas andas el cuerpo de 8lcestis hacia el cementerio que se hallaba a cierta distancia de la ciudad. 8cababan de perderse de "ista cuando #eracles sali a grandes zancadas de la habitaci n de in"itados, con una co5

ro7a de laurel en torno a la frente y canturreando con el est mago lleno. 8ll se top con uno de los mayorales de la casa, un anciano que haba estado muy unido a 8lcestis y que no pudo contener las lgrimas. 5MDamos, "amosN 5e,clam #eracles con nimo jo"ial5. H8 qu "iene tanta penaJ >e muere una mujer e,tranjera y toda la casa se pone de luto riguroso. M*sa no es manera de recibir a un husped, especialmente si se trata del "iejo amigo y camarada de armas de tu amoN M(us dos se7ores estn "i"os y gozan de buena salud, por lo que todo este duelo parece un poco e,ageradoN 5HDi"osJ 5solloz el anciano5. >e7or, Hno conocis la mala nue"aJ 5'ues claro, tu amo me lo ha contado. 1na mujer e,tranjera, me dijo. 5M)h...N *,tranjera de nacimiento, sin duda... 5HIu sucedeJ H1na prdida real que tu amo me ha ocultadoJ 5#eracles estaba empezando a sospechar5. M#abla, te lo ordenoN 5>5respondi el mayoral, sorprendido por la fiereza de su tono5, una prdida real, sin duda: la princesa 8lcestis ha muerto. 5H8lcestisJ H= l me ha recibido y me ha dado de comer y de beber sin decirme nadaJ 5#eracles estaba abrumado. 5Le pareca "ergonzoso negarte su hospitalidad 5respondi el mayoral. 5+uy bien 5murmur #eracles, perdido en oscuros pensamientos5, por mi amigo, que me ha tratado con tanta nobleza... me atre"er a cualquier cosa. H! nde est esa tumbaJ H! nde puedo encontrar ahora a 8lcestisJ >u "oz se haba con"ertido en un rugido, y el buen hombre le cont temblando d nde estaba el cementerio para, a continuaci n, correr a ocultarse dentro de la casa. #eracles

mientras tanto se ech por encima la piel de le n y empez a andar hacia la colina. 8dmeto "ol"i a su palacio por un camino ms largo por lo que #eracles no se top con nadie antes de llegar al cementerio. +as no estaba solo, pues all, en pie junto a la tumba, se plantaba una figura de oscuros ropajes que #eracles, por ser medio ?nmortal, fue capaz de "er. La lpida estaba desplazada y la figura se inclinaba sobre el cuerpo de 8lcestis con una espada desen"ainada en la mano, dispuesta a cortarle un rizo de la cabellera. 5M!etente, +uerteN 5la conmin #eracles con su "ozarr n5. HIu haces en este lugarJ La espigada y ttrica figura se incorpor solemnemente y fij sus rbitas "acas y negras en #eracles. 5Dengo a reclamar lo que es mo 5respondi con un fro silbido5. 1na "ez que mi espada ha tocado el cabello de cualquier mortal, ese alma pertenece a #ades, mi 8mo y >e7or. 5H/o perdonars por esta "ez a tu "ctimaJ 5pregunt #eracles5 Eien conoces en qu forma ha llegado a tu poder. <on certeza la >e7ora de tu >e7or, la !oncella !i"ina, 'ersfone, estara dispuesta a de"ol"er a la tierra el alma de una esposa que ha muerto, en la flor de su ju"entud y belleza, para sal"ar a su marido. 8lgo de cierto haba en aquellas palabras, y la oscura sier"a de #ades se detu"o a pensar un momento. Luego, con una tor"a sonrisa, baj su espada. 5#eracles 5le dijo5, yo te conozco bien a ti, de cuyas portentosas proezas se habla incluso en la oscura (ierra de los +uertos. Den a m pues, lidiar contigo por el alma de 8lcestis: Mmuchos hombres han luchado con la +uerte, pero ninguno ha conseguido jams derrotarlaN

*ntonces #eracles se quit de encima la piel de le n y a"anz desarmado para enzarzarse con su tenebroso ad"ersario. /unca hubo un combate semejante a aqul, ni posiblemente jams lo "uel"a a haber. <on sa7a forcejearon, empujando y tirando el uno del otro. #eracles senta los fros brazos de la +uerte cerrados en tomo al cuello y su helado jadeo hirindole en la cara. +as #eracles la rode por la cintura y sus fornidos m;sculos la estrujaron contra s, cada "ez con ms fuerza, hasta sentir que las costillas de la +uerte se quebraban entre sus brazos. 'or fin la +uerte admiti su derrota y se alej de all gimiendo penosamente. +as 8lcestis estaba sentada en la tumba, y cuando #eracles la cogi de la mano ella sali de la caja y lo sigui d cilmente, caminando como sumida en un sue7o. <ubrindole el rostro con un "elo, #eracles la condujo a su casa, donde encontraron a 8dmeto desesperado por el dolor, culpndose amargamente por haber permitido que 8lcestis muriera en su lugar. 5#e "uelto 5anunci #eracles5, para pedirte un fa"or. !ebo partir en una peligrosa a"entura, de incierto final. H'uedes cuidar de esta mujer hasta mi "ueltaJ 'ermtela trabajar en tu casa junto a tus dems criadas. 'ero 8dmeto no quera saber nada de ella, le recordaba demasiado a 8lcestis. #eracles pronto dej de lado aquella patra7a y le cont la "erdad a su amigo. 5/o dir una palabra en tres das 5ad"irti a 8dmeto5. #a morado con la +uerte y no puede "ol"er en s como si nada hubiera pasado. +as no temas, no es ni ng;n fantasma, sino la misma 8lcestis, y en poco tiempo "ol"er a ser la mujer que tanto amabas antes de que la +uerte "iniera a buscarte. Lleno de agradecimiento, 8dmeto le suplic a su amigo

que se quedara a compartir un banquete, mas #eracles neg con la cabeza y dijo: 5=a he comido a tu mesa y ahora debo seguir mi camino. +uy poco es el descanso reser"ado para m en este mundo. >e dio la "uelta resuelto y se dirigi al norte, siempre al norte, hasta llegar a la sal"aje tierra de (racia. 8ll !iome5 des lo acogi amablemente, mas #eracles saba que su cortesa era fingida, pues era la costumbre de este rey impo arrojar a sus huspedes a sus cuatro terribles yeguas carn"oras. 8l da siguiente, con la ayuda de un mozo de cuadra de !iomedes, #eracles rob las cuatro yeguas e incluso consigui uncirlas a su carro, aunque nunca antes haban conocido aquellos animales la brida o el freno. 'ero el mozo acab por delatarlo a !iomedes, que se lanz en su persecuci n con un grupo de guerreros. #eracles, cuando los "io "enir, dej al criado sujetando los caballos mientras l rompa una parte del acantilado que contena el mar. #aba marea alta y las grandes olas se precipitaron tierra adentro, y se lle"aron por delante a la mayora de los tracios. >in embargo, al rey !iomedes lo captur y se lo lle" al carro. 8ll se encontr con que las yeguas ya se haban comido al traicionero criado. #eracles tir al rey !iomedes entre sus cascos, de modo que pronto tambin a l lo de"oraron. !espus de esto #eracles las condujo al galope y, ya sea por haberse comido a su amo o por que #eracles las consigui domar por el camino, la "erdad es que para cuando llegaron a (irinto *uristeo no tu"o necesidad de correr a esconderse en su jarra de bronce. Las yeguas eran ahora mansas, y *uristeo se las dedic a #era. 'ero siguieron siendo los caballos ms esforzados y

briosos de toda Grecia, y "arios de sus descendientes se emplearon con "alor en la guerra contra (roya. *n cuanto a #eracles, no se le concedi descanso. *uris5 teo le encomend una nue"a misi n, esta "ez a traer el cintur n de #ip lita, la reina de las 8mazonas, que la hija de *uristeo tema gran deseo de poseer. *ste cintur n era un regalo de 8res, !ios de la Guerra, a la ms "aliente de las 8mazonas, una raza de mujeres guerreras entrenadas en el uso de las armas, especialmente diestras lanzando la jabalina o disparando con el arco y las flechas. /o permitan que ning;n hombre se adentrara por la costa sal"aje del sur del mar /egro, y mantenan a sus maridos en el pas "ecino, "isitndolos tan s lo durante un mes cada a7o. 'ara alcanzar esta tierra #eracles tena que ir na"egando, por lo que reuni a un grupo de a"entureros y se hizo a la mar en direcci n a (roya y al #elesponto.

L)> D?80*> !* #*&8<L*> ...all "a. <on no menos prestancia, pero con mucho ms amor, que el jo"en 8lcides cuando redimi el tributo "irgen satisfecho por la "ociferante (roya al monstruo marino... MDe, #rculesN Di"e t;, que yo "i"o: con mucho, muchsimo ms desmayo "eo yo la lucha que t;, que dirimes el combate. Rilliam >haSespeare, El mercader de "enecia

#eracles parti de /auplia, en 8rg lide, con nue"e camaradas, entre los que se contaban dos j "enes hroes llamados 'eleo y (elam n, que haban de ganar perdurable fama en futuras jornadas. !espus de correr di"ersas a"enturas por el camino, llegaron al mar /egro y arribaron a la tierra de las 8mazonas. ?ban dispuestos a luchar pero, para su sorpresa, la reina #ip lita baj hasta el puerto para recibirlos de forma amistosa, ofrecindose incluso a entregar a #eracles el cintur n, en cuanto supo el objeto de su "isita. +as #era, que siempre estaba pendiente de la fortuna de #eracles, sinti que estaba ganando con demasiada facilidad ese trofeo, por lo que se disfraz de amazona y corri a la ciudadela fortificada. 5M8mazonas, acudid prestasN 5les grit 5. M*n el puerto hay un barco cargado de piratas, hombres ruines que han capturado a nuestra reina y que se la quieren lle"ar para "enderla como escla"a en (roya o en GreciaN

Las 8mazonas no necesitaron ms llamadas. <omo salen las abejas al ser molestadas en su colmena, as salieron ellas, y animndose unas a otras con arengas feroces bajaron corriendo hasta el muelle para acometer a #eracles y los suyos. (errible fue la batalla que sigui , grandes fueron las haza7as que realizaron 'eleo y (elam n, aunque fuera #eracles con sus infalibles flechas el que derribara a las capitanas de las 8mazonas y en ;ltima instancia consiguiera capturar a +elanipa, la hermana fa"orita de la reina. <uando amenaz con matarla a menos que se le entregara el tahal y se les permitiera "ol"er a Grecia sin ms combates, las guerreras obedecieron a #ip lita y "ol"ieron con gran pesadumbre a su ciudad, mientras el triunfante #eracles se haca a la mar de nue"o. *n el "iaje de "uelta, cuando pasaban cerca de (roya, les aconteci un e,tra7o suceso. <ruzaban frente a un agradable entrante del mar cuando lleg a sus odos el sonido de un angustiado sollozo. &emaron sua"emente buscando aquella "oz, y al cabo dieron con una hermossima doncella encadenada a una roca junto al agua... de forma muy parecida a como 'erseo haba encontrado a 8ndr meda muchos a7os atrs. >e detu"ieron junto a ella y #eracles le dirigi estas palabras: 5!oncella, decidme Hquin sois y por qu estis aqu encadenadaJ 5M8y de mN 5respondi la jo"en5. *stoy aqu, aguardando un espantoso destino, sin haber hecho nada para merecerlo. +e llamo #esone y mi padre es Laomedonte, rey de (roya. >e cuenta que dos grandes dioses, 'oseid n y 8polo, "inieron a l por "oluntad de Feus y se le ofrecieron como trabajadores, y que con sus propias manos construyeron las ine,pugnables murallas de (roya, tambin llamada ?lion por su padre, llio, el hijo de (ros, nieto de !rdano. *l rey

Laomcdonte jur pagarles bien por semejante tarea@ mas cuando la labor estu"o acabada rompi su juramento. /o s lo se neg a retribuirles en modo alguno, sino que lleg a amenazarlos con "enderlos como escla"os tras cortarles las orejas si no desaparecan de (roya de inmediato. *ntonces los dos ?nmortales re"elaron su "erdadera identidad y, en su indignaci n, 8polo desencaden una pestilencia que ha de"astado el pas@ mientras que 'oseid n ha en"iado una serpiente monstruosa que sale del mar cuando sube la marea para de"orar a nuestra gente. 'or eso Laomedonte me ha encadenado aqu, a merced de la "oracidad del monstruo, pues espera que mi "ida sir"a para aplacar la ira de 'oseid n. ./oble se7or, parecis un hombre poderoso, diestro en el manejo de las armas. )s suplico que me sal"is de la sierpe, pues pronto ha de "enir a de"orarme. #eracles encall su barco en la playa, donde lo "ino a recibir el rey Laomedonte. 5HIu me ofreces 5le pregunt #eracles5, si acabo con el monstruo y sal"o as a tu hija y a tu tierraJ 5>i preser"as la "ida de mi hija, te la entregar por esposa 5le respondi Laomedonte5@ y si acabas con la sierpe marina, te obsequiar con los caballos mgicos que Feus le entreg a mi abuelo cuando se lle" a Ganimedes al )limpo. Ganimedes fue un hermoso prncipe de (roya al que Feus haba elegido como copero de los ?nmortales, para que ayudara a su hija #ebe a atender a los dioses durante sus banquetes en el dorado )limpo. Feus mand dos grandes guilas que arrebataron a Ganimedes y, a cambio, le entreg a (ros dos mgicos caballos blancos tan rpidos y ligeros que podan correr por el mar o por los campos de espigas de trigo con la le"edad del "iento. #eracles acept el pacto y cuando los troyanos le hubie

ron construido un peque7o m;rete a la orilla del mar, se acuclill detrs de l a la espera del monstruo. 8penas lo haba hecho cuando "io que a lo lejos en el mar se formaba una lnea de espuma blanca, y escuch un e,tra7o bramido que se fue acercando rpidamente. *ntonces "io al monstruo, con los ojos relampagueantes debajo de la membrana tornasolada de sus prpados azulados, y tres hileras de pa"orosos y afilados dientes en su inmensa boca. Le"ant la espeluznante cabeza por encima del agua, y los largos anillos de su cuerpo escamoso zigzaguearon formando grandes arcos. #eracles permaneci oculto tras su parapeto mientras la enorme serpiente marina le"antaba la cabeza por encima de la playa, rugiendo y silbando de furia. *ntonces #esone grit de terror y, cuando el engendro se "ol"a para tragarla de un bocado, #eracles sali de su escondrijo lanzando su poderoso grito de guerra y disparando una llu"ia de flechas contra la cabeza y el cuello de la criatura. 'ero al monstruo aquellas saetas le importaban tan poco como a una monta7a las gotas de llu"ia que caen sobre sus rocosas laderas. +as cuando #eracles, al darse cuenta de lo in;tiles que resultaban sus dardos, solt el arco y empez a arrojar al monstruo los ms grandes pe7ascos que poda le"antar, ste se ol"id de la aterrorizada doncella y se lanz contra el guerrero, rugiendo de rabia, con las brutales fauces abiertas de par en par. #eracles entonces se encomend a Feus y, sacando la espada, de un gran salto se meti directamente en la boca del monstruo, esqui"ando por poco las tres hileras de afilados dientes, y se lanz garganta abajo, asestando tajos y mandobles con la espada. La serpiente lanz un bramido escalofriante y, mientras los $royanos contemplaban la escena horrorizados desde el

acantilado, cerr las mandbulas y se "ol"i a hundir bajo las olas. 8las los espectadores "ean los grandes anillos retorcindose y enroscndose bajo el agua, hasta que, sin que pasara mucho tiempo, el cuerpo de la bestia fue a "ararse sin "ida sobre la playa. !e repente el agua se ti7 de rojo y burbuje por encima del inmenso cad"er, y #eracles emergi a la superficie, boqueando en busca de aire, tras haberse abierto camino con la espada a tra"s del costado de la bestia. (elam n y 'eleo prorrumpieron en gritos de alegra y condujeron el barco hacia #eracles. <on dificultad subi el hroe a bordo y, sin demora, remaron hacia la roca donde estaba atada #esone, para cortar sus ligaduras. Luego la lle"aron hasta la costa y el rey Laomedonte se reuni con ellos, planeando ya nue"as perfidias en su ale"oso coraz n. 5Denid a mi ciudad 5les dijoP a celebrar esta haza7a sin parang n. 8ll descansaris sin que nadie os perturbe, y podris partir ma7ana lle"ando con "osotros la recompensa prometida: mi hija y los caballos mgicos 5mas su autntico prop sito era asesinarlos a todos aquella noche mientras dorman. #eracles, aunque no sospechaba nada, replic : 5/o puedo dilatar ms mi partida, rey Laomedonte, pues mis labores no estn a;n terminadas. +as no temis, que "ol"er para reclamar mi galard n. <uidad pues bien de mis caballos, y tambin de mi futura esposa. *ntonces se hizo a la mar y, tras "arias a"enturas, arrib sano y sal"o a (irinto, donde el rey *uristeo recibi para su hija el <intur n de la &eina de las 8mazonas. 8 continuaci n le impuso a #eracles un nue"o trabajo: que fuera a traer, sin pedir permiso y >in pagar por ellos, los bueyes de Geriones, de quien se deca que era el ser ms forzudo que haba sobre la faz de la tierra. *ste ogro haba nacido

con tres cabezas y seis brazos y manos, aunque un ;nico cuerpo de cintura para abajo. Di"a en la misteriosa isla de *ritia, en el ocano 8tlntico, ms all del estrecho de Gi5 braltar. #eracles parti solo en esta e,pedici n, y "iaj a pie atra"esando las tierras de ?talia, Brancia y *spa7a, matando en su camino muchos monstruos y alima7as, hasta que lleg al estrecho que separa *uropa de 8frica. 8h erigi dos grandes columnas, una en Gibraltar y la otra en <euta, y como consecuencia esta regi n fue conocida por los romanos como las <olumnas de #rcules. +ientras se afanaba por le"antar la torre de la costa de 8frica, el calor era terrible y #eracles, medio enloquecido por la calima tropical, puso una flecha en su arco y la dispar con todas sus fuerzas contra el carro del >ol, que el (itn #elio conduca en ese momento en su descenso hacia el ocano occidental. #elio se mostr tan complacido por la audacia del impetuoso mortal, que no s lo "el de inmediato sus abrasadores rayos, sino que prest a #eracles su cliz mgico, una copa de oro labrado con la forma de un gigantesco lirio acutico. *ste fue el cliz que permiti a #eracles cruzar a la isla de *ritia, utilizando su piel de le n como "ela. 8l llegar a la orilla su principal preocupaci n fue encontrar un abrigo escondido donde anclar su e,tra7o bajel. 8 continuaci n escal una monta7a del centro de la isla para espiar lo que suceda en aquella tierra. 8cababa de alcanzar la cima cuando un perro enorme se abalanz sobre l con las mandbulas desencajadas, s lo para encontrar la muerte con un ;nico golpe de la letal maza. +ientras descenda hacia el paraje donde pastaban los hermosos bueyes rojizos, #eracles fue atacado por el pastor, a quien tambin dio muerte, aunque s lo despus de

mantener con l un feroz combate. #eracles condujo luego el reba7o a la costa, mas antes de llegar a su desdno le alcanz el ogro Geriones, blandiendo armas terribles en cada uno de sus enormes brazos, y aullando terribles amenazas de "enganza. #eracles saba que no era ri"al para un monstruo tan formidable si llegaban al combate cuerpo a cuerpo, por lo que, tras pensar rpidamente, le dispar tres flechas, una detrs de la otra, flechas que atra"esaron cada una de las tres gargantas, con lo que dio muerte al espantoso ogro. Luego condujo el ganado hasta el cliz mgico, "ol"i na"egando a *spa7a y, tras de"ol"er su e,tra7a na"e a #elio con grandes muestras de agradecimiento, comenz la agotadora tarea de conducir el reba7o por tierra hasta Grecia. +uchas a"enturas le acontecieron por el camino. 1na "ez, en el sur de Brancia, en la regi n donde hoy se encuentra la ciudad de +arsella, fue atacado por una gran horda de nati"os hostiles. <ombati sin descanso hasta gastar todas sus flechas@ pareci entonces que su fin estaba pr ,imo, pues la tierra a su alrededor apareca blanda, sin que hubiera una sola piedra a la "ista. !esesperado, suplic a Feus que le ayudara, y el )lmpico tu"o piedad de l y le mand desde el cielo una llu"ia de guijarros, facilitndole as la munici n que necesitaba. *sa gran llanura cubierta de pedruscos redondeados y lisos a;n se puede "er hoy en da. *n otra ocasi n #eracles se dispuso a "i"aquear en un "alle rodeado de siete colinas, donde hoy se le"anta la ciudad de &oma. Lo que no saba es que un trol que escupa fuego por la boca llamado <aco "i"a en una inmensa gruta bajo el monte 8"entino, ni se dio cuenta por la ma7ana de que esta criatura haba bajado durante la noche y le haba robado "arias reses. <aco haba borrado cuidadosamente las huellas de sus pezu7as, y la entrada de la cue"a estaba

oculta detrs de una inmensa roca que se deslizaba por unas canaletas. 'ero en el momento en que #eracles se dispona a partir por la ma7ana, escuch el mugido de una "aca en alg;n lugar de la colina, pues <aco haba cometido la torpeza de robar una res que estaba amamantando a un ternerillo, dejndose a la cra con el resto del reba7o. #eracles cont entonces sus bueyes ad"irtiendo que le faltaban "arios, y se puso a buscar al ladr n. /o tard mucho en encontrar la puerta de la ca"erna, mas <aco, al percatarse de que haba sido descubierto, se apresur a cortar las cadenas y contrapesos que mantenan izado el gigantesco pe7asco, y ni siquiera #eracles fue capaz de hacerlo subir por sus rieles. #asta en tres ocasiones #eracles intent mo"erlo, y las tres "eces fracas , rechinndole los dientes por el esfuerzo. (ras la tercera tentati"a, mientras <aco se rea triunfante en el interior, #eracles ad"irti que haba una grieta en el techo de la cue"a. >ubi hasta ella y, ajustando los pies contra la raja y la espalda contra la propia colina, empuj con todas sus fuerzas. La hendidura se fue abriendo poco a poco hasta que, con un repentino estruendo, toda la pared de la ladera cedi y una gran masa de rocas se vino a#a"o saltando y rodando hasta el arroyo %ue
corra por el valle.

#eracles aterriz en el suelo de la ca"erna, que ahora estaba abierta por primera "ez a la luz del da, y se abalanz contra <aco. *l trol llen de inmediato la cue"a con humo que e,pulsaba de la boca@ mas #eracles se lanz con denuedo hacia donde la f;marola era ms densa, guindose por las llamas que e,halaba <aco, y lo agarr por el cuello. Bue un combate muy bre"e, al cabo del cual #eracles, tosiendo medio asfi,iado por el humo, arrastr el cad"er del trol a

cielo abierto. 8 continuaci n reuni el ganado que le faltaba y sigui su camino. )tra e,tra7a a"entura le sucedi cuando ya se apro,imaba al norte de Grecia, pues #era le en"i una gigantesca nube de tbanos que se abatieron sobre el ganado, dispersndolo a gran distancia. #eracles lo persigui sin descanso hasta "ol"er a reunirlo, tras lo cual se retir a descansar a una cue"a que se encontraba en alg;n lugar del pas que en la actualidad llamamos Eulgaria, en la cosa occidental del +ar /egro. *ra un da tormentoso y fro, que #eracles pas durmiendo en su mayor parte despus de sus agotadoras carreras en pos del ganado. +as por la ma7ana descubri que los caballos que tiraban de su carro haban desaparecido misteriosamente. 'osedo por la furia march de ac para all hasta que, tras mucho caminar, lleg a una cue"a en la que encontr dormida a otra misteriosa criatura. !e cintura para arriba era como una mujer, mas en lugar de caderas y piernas tena la forma de una escamosa serpiente. La contempl mara"illado, mas aun as le pregunt cortsmente: 5*,tra7a doncella, Hhas "isto mis caballosJ 5> 5replic 5, fui yo quien los recogi cuando aparecieron por aqu sin due7o. +as no te los entregar hasta que te cases conmigo, siguiendo la costumbre de este pas. 8qu nos desposamos besndonos tres "eces, y el matrimonio s lo dura mientras as lo deseen las dos partes. /o haba ms remedio, por lo que #eracles bes a la mujer5serpiente tres "eces y se aloj en su cue"a durante tres das. 'asado ese tiempo, ella le entreg los caballos. 8ntes de irse, #eracles arm el arco de reser"a que lle"aba consigo y se lo entreg a la mujer, dicindole: 5>e7ora, te "aticino que tendrs tres hijos@ al que sea ca

paz de tensar este arco como yo lo hago, permtele que "enga a buscarme, si se es su deseo, que yo le ayudar a alcanzar su fortuna. +as si no "iniera, entonces haz que sea l, y no ning;n otro, el que gobierne esta tierra cuando t; faltes. #eracles parti una "ez ms, y en esta ocasi n lleg a Grecia sano y sal"o con el ganado. 'ero mientras cruzaba el istmo de <orinto, le sali al encuentro un gigante bandido que haba tomado posesi n del lugar y que asaltaba y mataba a todos los "iajeros que por all transitaban. 5M!ame todo ese ganado ahora mismo 5le conmin 5 y te dejar pasar sin perder la "idaN 5M0amsN 5replic #eracles cortante. *ntonces el gigante le"ant una roca colosal y se la lanz . #eracles esqui" el enorme pedruseo y, tras recogerlo del suelo, se lo de"ol"i al bandido con tan buena puntera que ste jams "ol"i a molestar a ning;n "iajero. !e esta forma #eracles retorn a (irinto y le entreg el ganado a *uristeo. 5MEienN 5e,clam 5. M=a he completado los diez trabajos que me impusiste, empleando en ellos ocho a7os de mi "idaN M8hora por fin "uel"o a ser libreN 5M!e ninguna maneraN 5respondi *uristeo5, pues sabes que dos de tus trabajos no cuentan: =olao te ayud a matar a la hidra de Lema, y limpiaste los establos del rey 8ugias a cambio de un salario. 'or todo ello, #era te obliga a completar dos nue"as tareas: M+archa pues y treme tres de las +anzanas !oradas del 0ardn de las #espridesN 1na "ez ms, #eracles se someti a su destino y con un suspiro cansado le dio la espalda a (irinto y se puso de nue"o en camino.

L8> +8/F8/8> !)&8!8> 9 *L '*&&) !*L ?/B?*&/) Girando y girando las manzanas de oro, girando y girando no paramos de danzar@ as Wbailamos desde los tiempos antiguos en torno al rbol embrujado@ girando, y girando y gil5ando "amos, mientras reto7e la prima"era, o fluya el torrente, o el "iento alborote las aguas del mar. >eg;n 'ndaro, #da$tica X $seg;n trad. de 8ndreC Lang%

#eracles parti desalentado en pos del undcimo trabajo, sin tener ni idea de cul pudiera ser el paradero de las +anzanas !oradas. +as Feus lo "igilaba, ya que le tena reser"ada una tarea que, seg;n se acab por demostrar, hizo ms por sal"ar a mortales e ?nmortales que cualquier contribuci n que #eracles pudiera hacer en la inminente guerra contra los Gigantes. 'ues durante todo este tiempo 'rometeo, el Euen (itn, haba permanecido encadenado al monte <ucaso, en castigo por su desobediencia a Feus al haber entregado el fuego a la humanidad. = todos los das la gigantesca guila "ena a de"orarle el hgado, que segua reproducindose por las noches. +as a pesar de su suplicio, 'rometeo segua negndose a re"elarle a Feus la naturaleza del peligro que le acechaba, peligro mayor a;n que la amenaza de los Gigantes. 8 pesar de ello Feus se haba ido haciendo ms clemente con el tiempo. >i 'rometeo sufra fsicamente, la angustia

de Feus era moral, pues saba que en cualquier momento podra cometer el error que 'rometeo le haba profetizado y que s lo el desgraciado (itn era capaz de pre"enir. 'or eso cuando #eracles fue a la tierra de Uiria y suplic a las ninfas que all "i"an que le contaran c mo poda encontrar las +anzanas !oradas, le respondieron que, por orden de su padre, Feus, deba seguir su "iaje hasta el monte <uca5 so y preguntarle a 'rometeo. *l trayecto era arduo y peligroso, mas al cabo #eracles lleg a la gran cordillera que se ele"aba en el confn del mundo. (repando por escarpas y cortados, entre riscos "erticales y resbaladizos glaciares, alcanz por fin el "ertiginoso despe7adero al que estaba encadenado el (itn. +ientras se esforzaba por llegar junto a l, la enorme guila se dej caer en picado hacia su macabro festn, y el poderoso (itn dej escapar un aullido de agona. +as #eracles, con un grito de horror y de piedad, coloc una flecha en la cuerda, la tens lle"ndosela a la cara con todas sus fuerzas, y dej escapar la saeta. *l guila dio un brinco en el aire, con el coraz n atra"esado, y cay y cay durante centenares de metros hasta el negro torrente que corra al pie de la barranca. 5HIuin eres, atre"ido mortalJ 5pregunt 'rometeo con palabras cautas. 5>oy #eracles, hijo de Feus 5fue la respuesta5. = "engo aqu por orden suya, para liberarte. 'ues Feus te perdona por los grandes crmenes que has cometido contra l y solicita tu perd n por la tortura a la que te ha sometido. >in embargo, me encarga que te diga que, dado que sus altos decretos no pueden ser re"ocados, debers lle"ar siempre en el dedo un anillo como smbolo de los grilletes que te sujetan toda"a. 'rometeo asinti con la cabeza y sonri .

5(; eres el hroe que yo haba profetizado 5dijo5. (uya ser la mano que aniquile a los Gigantes y sal"e al )limpo de la ruina. 'ero que t; fueras quien "endra a liberarme, eso no lo saba, pues los profetas no pueden predecir su propio futuro. +as "en, rompe mis cadenas y djame que luzca el anillo. = en recuerdo de mis sufrimientos decreto que los humanos siempre lle"arn anillos en los dedos, en conmemoraci n de este da. #eracles se puso a trabajar. +ientras retorca y parta las argollas de bronce cont a 'rometeo la tarea que haba emprendido y le pregunt por el paradero de las +anzanas de )ro de las #esprides. 5<recen en el rbol que la +adre (ierra entreg a #era como presente de bodas 5dijo 'rometeo5. *se rbol est en un jardn mgico en el e,tremo occidental del mundo, ms all de la monta7a sobre la que mi hermano 8tlante soporta en sus espaldas el estrellado cielo. *l drag n Lad n "igila enroscado al pie del rbol, y en el jardn moran las tres hijas ?nmortales de #spero, el guardin del Lucero del )caso, que tambin es el Lucero del 8lba. #spero adems es hijo de 8tlante, y es a este (itn a quien debes pedir que te asista, pues ning;n mortal puede entrar en ese jardn sin correr peligro. 'ara e"itarlo, ha construido a su alrededor un gran muro que no puede ser escalado. +uchas otras cosas cont 'rometeo a #eracles, de forma que, cuando hubo terminado su trabajo, el hroe parti con la cabeza inclinada, refle,ionando sobre la dignidad y nobleza del poderoso (itn, benefactor de la humanidad. 1na "ez ms #eracles "i"i muchas a"enturas al transitar por la tierra en pos de su empresa. +as no hay espacio aqu para contar su combate con <ieno, hijo de 8res, al que dio muerte al tiempo que hera al mismsimo !ios de la Guerra@ ni c mo en *gipto, el cruel rey Eusiris, que inmolaba a to

dos los e,tranjeros, se encontr a s mismo atado y ofrecido en su propia ara de sacrificios@ ni siquiera sus a"enturas en Libia. +as cuando atra"esaba Libia en ruta al monte 8tlas, su fortaleza fue puesta a prueba en la lucha ms difcil que hubo de sostener en toda su "ida. 'ues all moraba el sal"aje 8nteo, un Gigante hijo de la (ierra, que desafiaba a todos los que por all pasaban a pelear con l y que, tras estrangular a sus oponentes con sus propias manos, utilizaba sus cabezas para decorar el templo de 'oseid n. Di"a en una cue"a y dorma sobre la tierra desnuda, y sola arrebatar a las leonas sus cachorros para comrselos crudos. #eracles no necesit que 8nteo le insistiera cuando lo desafi a luchar. >e despoj de la piel de le n y se ungi con aceite todo el cuerpo, disponindose al combate. 8nteo hizo lo propio mas, en lugar de con aceite, se embadurn con pol"o de pies a cabeza. *ntonces se aferraron el uno al otro, brazo con brazo, tensando las poderosas musculaturas, empujndose hacia delante y hacia atrs, forcejeando por alcanzar la garganta del otro con sus fuertes dedos. #eracles demostr ser el ms "igoroso, y con un arranque desesperado, consigui derribar por tierra a su enemigo. 'ero entonces ocurri algo sorprendente. *n el momento en que 8nteo toc el suelo todo su cansancio se des"aneci de inmediato, y se incorpor de un salto con un grito de triunfo, tan fresco y descansado como lo haba estado al principio del combate. 8t nito, #eracles se "ol"i a enzarzar con l y, con un esfuerzo supremo, "ol"i a hacerlo rodar por tierra. = de nue"o se le"ant el jo"en Gigante con las fuerzas y el "igor reno"ados, ante lo cual #eracles e,clam : 58s que eres #ijo de la (ierra... !eb imaginarlo@ de ah es de donde e,traes toda tu fuerza. Eien, "ol"amos a

empezar, que esta "ez me ocupar de que luchemos de pie: si has de caer, caers sobre m, y entonces "eremos que bro te confiere mi cuerpo. Dol"ieron a entrelazar los brazos, y una "ez ms #eracles impuso su enorme "italidad, le"antando a 8nteo por encima de su cabeza, donde lo mantu"o a pesar de todos los esfuerzos del Gigante por tocar el suelo. #eracles estaba cada "ez ms cansado, pero aun as aprision a su enemigo entre los brazos, poniendo todo el cuidado en impedir que ni siquiera un dedo del pie tocara la tierra@ y lo sigui apretando contra el pech hasta que 8nteo dej de mo"erse, matndolo como hara un oso con su abrazo mortal. (ras arrojar lejos de s el cad"er de su cruel ad"ersario, #eracles prosigui su camino, y pronto lleg a una gran monta7a, la ms alta del mundo conocido, en cuya cumbre estaba el (itn 8tlante, sujetando el cielo para que no se desplomara sobre la tierra como ya haba sucedido al principio de los tiempos. 5Dengo hasta ti en busca de au,ilio, gran (itn 5e,clam #eracles, cuando hubo alcanzado la cima sobre la que se ergua 8tlante5. (u hermano 'rometeo me sugiri que buscara tu consejo. #eracles es mi nombre y "engo a por las tres +anzanas !oradas para entregrselas a mi amo, *uristeo de (irinto, qu me aflige con pesados trabajos por orden de la ?nmortal #era. 5#eracles, hijo de Feus 5le respondi 8tlante5, hace tiempo que la sabia (emis, la hermana de mi padre (itn, me ad"irti de tu "enida. #ar lo que deseas si ejecutas dos tareas para m. +ientras estoy fuera debes sustituirme en mi quehacer de sujetar el cielo sobre los hombros@ mas antes de eso, debes matar al drag n Lad n que "igila el rbol, pues ni siquiera yo puedo tocar la fruta mientras la custodie su celoso guardin.

#eracles ech una mirada ms all de las monta7as, hacia el ocano occidental, y a lo lejos "islumbr el mara"illoso 0ardn de las #esprides. 8ll se podan "er los sombreados claros y las plateadas hojas del paraso, y en su centro el gran 8rbol centelleando con las frutas doradas, mientras las tres hermossimas ninfas, las hijas de #spero, bailaban y cantaban bajo la moteada luz del sol. Luego "io al drag n enroscado en torno al rbol, un "estiglo mayor que ninguno de los que haba matado hasta entonces, con sus escamas lanzando destellos dorados y azules. >ac una saeta de la aljaba, la puso en el arco y la dispar con su infalible puntera atra"esando la garganta del drag n. La criatura se desenrosc del rbol y se fue a ocultar entre los setos, para ir a morir all de forma e,tra7a, pues su cola se mantena a;n con "ida cuando, a7os ms tarde, los argonautas "isitaron aquel lugar. 1na "ez que el drag n Lad n fue eliminado, 8tlante traspas su pesada carga a los anchos hombros de #eracles, para luego, despus de estirarse e,halando un gran suspiro de ali"io, encaminarse sin demora hacia el 0ardn. Las horas pasaban lentamente para #eracles mientras sostena sobre los hombros aquel formidable peso. >e iba sintiendo cada "ez ms inc modo y cansado seg;n se iba apagando la luz y las estrellas se encendan entre sus cabellos. !urante toda una larga noche estu"o all, sujetando la b "eda celeste, hasta que por la ma7ana se hubiera puesto a dar saltos de alegra al "er a 8tlante subir la monta7a a grandes trancos, lle"ando las ureas frutas en la mano. +as su nimo se hundi de nue"o cuando el (itn se detu"o a unos pasos de distancia contemplndolo con un relmpago malicioso en la mirada. 58qu estn las manzanas 5dijo 8tlante5, mas ser yo el que se las lle"e al rey *uristeo. #e pasado grandes peligros

para ganarlas, es justo que obtenga un prolongado descanso de mi fatigosa tarea. /o te puedes imaginar la alegra que supone "ol"er a caminar por la tierra y saber que ya no "ol"er a sentir esa carga intolerable sobre los hombros. 5= bien que te mereces ese premio 5respondi #eracles, pensando rpidamente5. (e deseo toda la felicidad posible, aunque no dejar de esperar tu "uelta, pues sta es ciertamente una labor e,tenuante. +as, cuando plantaste el cielo sobre mis hombros, pens que iba a ser para unas pocas horas, y 22V rae lij muy bien c mo lo hacas. = t;, que lo has soportado tanto tiempo, debes saber muy bien la manera de conseguir cierto acomodo. H'uedes por fa"or indicarme cul es la mejor postura para mantener el peso del cieloJ 5'or supuesto que puedo 5replic el obtuso (itn5, lo mejor es que te lo pongas as... djame que te ense7e. !ej las manzanas en el suelo, se situ junto a #eracles y "ol"i a colocarse el firmamento a sus espaldas, e,plicando c mo sujetarlo con el mnimo esfuerzo. 5H>abesJ 5le dijo #eracles, mientras lo obser"aba atentamente5, lo haces mucho mejor que yo... y creo que ser mejor dejar que te encargues de ello mientras yo le lle"o las manzanas al rey *uristeo@ Mque cada cual se ocupe de su propia tareaN 9 con estas palabras se dirigi monta7a abajo, dejando a 8tlante lamentndose por haber perdido su ;nica oportunidad de recuperar la libertad. <uando lleg a la costa, #eracles tom un bajel para Grecia y tras una larga singladura desembarc en Lindo, en la isla de &odas. 8l acabar la tra"esa tena un hambre tan atroz que mat al primer buey que se cruz en su camino y se dispuso a darse un gran banquete. +as el due7o del buey lo "io desde la ladera de la monta7a que hoy en da ocupa el castillo de Lindo, y durante una hora maldijo sin parar al e,tranjero.

#eracles pag lo que costaba el buey cuando se lo hubo comido. +as en los tiempos que siguieron, cuando los habitantes de Lindo honraban a #eracles como ?nmortal, siempre lo in"ocaban con maldiciones en "ez de plegarias, en recuerdo de su "isita a aquellas tierras. <on el hambre satisfecha, #eracles prosigui su jornada hasta (irinto, donde entreg las +anzanas !oradas a *u5 risteo. +as el timorato rey tu"o miedo de recibirlas, no fuera a ser que #era se disgustara con l, y le dijo: 5(e las regalo. (e las mereces despus de tantos afanes. =a s lo te queda un ;ltimo trabajo y, si "uel"es de l de una sola pieza, supongo que tendrs necesidad de tan preciosas manzanas 5y se ech a rer con cruel sarcasmo, pues el ;ltimo (rabajo haba de ser el ms difcil y peligroso de todos. /ada menos que descender al reino de #ades y "ol"er con el <an <erbero, el perro de tres cabezas del infierno. <uando #eracles supo esto, se "ol"i consternado y abandon (irinto, lle"ando consigo las +anzanas !oradas. +as Feus una "ez ms cuidaba de l, y en"i a #ermes y a 8tenea en su au,ilio. 'rimero #eracles entreg las manzanas a la diosa, quien a su "ez se las dio a 8frodita para que las custodiara. 'ero cuando, pasado un tiempo, 8tenea las de"ol"i al 0ardn de las #esprides, se apiad de 8tlante y le mostr la cabeza de +edusa, la Gorgona, con lo que el agradecido (itn pudo por fin descansar petrificado, con"ertido en el pico ms alto de la cordillera del 8tlas. +ientras tanto los dos ?nmortales condujeron a #eracles a la gran cue"a de (naro, no lejos de *sparta, y bajaron a las l;gubres profundidades de la tierra hasta llegar al mundo subterrneo, al siniestro infierno rodeado por el negro ro *stige. 8qu se qued esperndolo 8tenea, mientras #ermes prosegua su marcha junto a #eracles, pues era

una de sus misiones acompa7ar a las almas de los muertos hasta #ades.YY *n el ro *stige el "iejo barquero, Garante, los esperaba en su bote. > lo se le permita cruzar el ro a las almas de los muertos, que le pagaban con una moneda, llamada - bolo., que se situaba a ese prop sito en la boca de los difuntos. #ubiera preferido negarse a transportar a este pasajero "i"iente, mas #eracles le amenaz con tal "ehemencia que no se atre"i , y ms tarde #ades lo castig por su cobarda. *n la otra orilla, #eracles se encontr en la sombra y cenicienta tierra de los muertos, donde los fantasmas flotaban murmurando y gimiendo. *l primero que se encontr fue el de la Gorgona +edusa. <uando "io aquella horrenda sombra puso de inmediato una flecha en el arco y apunt , mas #ermes le record con una sonrisa que se trataba tan s lo de un reflejo inofensi"o, el fantasma de la quimera a la que haba dado muerte 'erseo. #eracles tu"o muchas "isiones espantosas en el reino de #ades, pues tambin cruz el llameante ro Blegetonte para entrar en el (rtaro, la prisi n donde estn encerrados los (itanes y donde sufren castigo los mal"ados. Dio por ejemplo a Ld n, en su rueda de fuego@ ?,i n, el rey mal"ado que haba traicionado la confianza de Feus. = a (ntalo, que estaba sumergido hasta el cuello en agua fresca y que, a pesar de ello, era incapaz de aplacar la terrible sed que lo consuma pues, cada "ez que inclinaba la cabeza, el agua se apartaba de su boca. (ambin "io a >sifo, ladr n y asesino, cuyo destino era subir rodando una piedra hasta la cima de un monte para que, cada "ez que estaba a punto de culminar su tarea, la piedra se le "iniera otra "ez abajo. = a las hijas del rey !nao, que habiendo asesinado a

sus maridos tenan que pasar la eternidad rellenando con agua un barril con un agujero en el fondo. (an s lo se le permiti a #eracles liberar a una de la almas que padecan tormento, la de 8sclafo, que haba entregado a 'ersfone seis semillas de granada cuando #ades la haba trado por primera "ez a su reino. !e 22V haber comido esos granos, podra haber "uelto para siempre a la tierra@ mas por haber ingerido alimento en el reino de los muertos, se "ea forzada a "ol"er a l seis meses cada a7o. 'or eso !emter, en su furia, coloc una pesada piedra sobre 8sclafo, aunque a #eracles se le permiti quitrsela de encima, tras lo cual 8sclafo fue con"ertido en lechuza. 'or fin #eracles lleg hasta donde #ades y 'ersfone tenan sus tronos, les cont el moti"o de su "isita y les suplic que le prestaran su espantoso perro. 5(e puedes lle"ar a <erbero 5respondi #ades5, mas con una condici n: antes debes derrotarle sin utilizar arma alguna. #eracles "ol"i a la orilla del *stigey <erbero se abalanz contra l, pues era su misi n impedir que las almas de los muertos abandonaran el reino de #ades. <erbero tena tres enormes testas, rematadas con melenas de le n formadas por serpientes, y en "ez de cola tena otra gran sierpe que silbaba y se enroscaba sobre s misma de forma pa"orosa. #eracles se en"ol"i en su piel de le n, agarr a la bestia por los cuellos y los apret con todas sus fuerzas. <erbero se debati y trat de morderle, mas la piel de le n era demasiado dura y #eracles poderoso en e,ceso. (an s lo con la cola de serpiente consigui herirle, mas ni aun as consigui que #eracles aflojara su presa. <erbero acab por ceder y #eracles se lo lle" triunfante cruzando el ro )scuro con la ayuda de #ermes y 8tenea. Lo condujeron hasta la gran ca"erna cerca de (recn,

por la que !ioniso haba sacado a su madre, >rnele, y por -in consiguieron salir a la lu! del da. #eracles recibi con gusto el ba7o solar, mas cuando <erbero contempl el glorioso fulgor del astro, forceje acongojado y se puso a aullar de desesperaci n, y de sus fauces escaparon gotas de blanca espuma que salpicaron la hierba. !e esta espuma creci la flor llamada ac nito, que produce el fatal "eneno conocido como matalobos. >ujetando con fuerza a su cauti"o, #eracles parti de inmediato hacia (irinto. 8l llegar all fue directo a la cindadela, llamando a grandes "oces a *uristeo. <uando apareci el rey, #eracles le dijo: 5M*l ;ltimo de mis trabajos est cumplidoN M8qu tienes a <erberoN !ej entonces al perro en el suelo y de inmediato la bestia se abalanz contra *uristeo, ladrando por las tres bocas y con las serpientes de las tres melenas silbando aterradoramente. *uristeo salt a su tinaja aullando de pnico, y all segua chillando toda"a cuando #eracles se march de (irinto por ;ltima "ez, lle"ando a <erbero entre los brazos. Eaj directo al oscuro ro *stige, y en la tenebrosa orilla de"ol"i al terrorfico 'erro del ?nfierno. 8 continuaci n "ol"i a la superficie, rebosante de j;bilo tras haber concluido los !oce (rabajos, libre una "ez ms. <omo en la ocasi n anterior, #eracles sali del reino de #ades por la gran garganta por la que lo haba hedi !ioniso, cerca de (recn. *staba tan e,tenuado despus de sus trabajos que fue a "isitar a su amigo 'iteo, el rey de la ciudad. 8l entrar en el palacio tir la piel de le n encima de una silla, de forma que bien se poda confundir con un le n "i"o. *n ese momento entr en la habitaci n una pandilla de chiquillos hablando y riendo. +as cuando "ieron la piel de

la fiera echaron a correr despa"oridos, gritando que haba un le n en el palacio. (odos e,cepto uno. 'iteo tena un nieto de siete a7os de edad, cuyo nombre era (eseo, que no ech a correr con los dems. 8l contrario, le arrebat el hacha a uno de los guardias y blandindola con decisi n se fue a por la piel del le n, con"encido de que se trataba de una bestia peligrosa. #eracles lanz una gran risotada al "erlo y e,clam con tono alentador: PM'ronto te "eremos seguir mis propias huellasN 5/o podra desear mejor destino 5respondi el ni7o con gesto serio.

L8> 8D*/(1&8> !* (*>*) !ame otra "ez tu "aco botn, dulce sue7o: el sue7o gentil de c mo (eseo bajo la inconstante luna sobre la ocana corriente de la mano me lle" y me trajo para ser su reina en 8tenas. +at al medio toro Minotauro en la#ernticos pasillos. +as, sin el hilo, la salida no hubiera hallado del palacio de mi padre: 9 aun as yo, que la treta le ense7, abandonada estoy en la isla de /a,os. /ono, Dionisiaca BL=,, ?seg/n trad. de Roger Lancclyn @reenA

*l ni7o al que #eracles haba conocido ese da en (re5 cn era el hijo de *geo, rey de 8tenas, que se haba casado con *tra, la hija del rey 'iteo. *geo no lleg a conocer al recin nacido pues, el da del alumbramiento, tu"o que "ol"er a 8tenas a luchar contra sus tres hermanos, con quienes le hubiera correspondido compartir el trono. +as antes de salir de (recn le"ant una gran roca y bajo ella ocult una espada y un par de sandalias: 5>i de nuestra uni n naciera un ni7o 5dijo a *tra5, no le re"eles quin es su padre hasta que sea capaz de le"antar por s mismo esta piedra. <uando llegue el momento, en"amelo a 8tenas, pues estar necesitado de su ayuda. (eseo naci en (recn y creci bizarro y "igoroso, aprendiendo de su madre y de su abuelo destreza y sabidura en todo tipo de ocupaciones "iriles. +ucho aprendi tambin de #eracles durante su "isita, determinado como estaba, nada ms alcanzar la mocedad, a emplear su "ida luchando

contra monstruos y ladrones sal"ajes, de los que segua habiendo en e,ceso por toda Grecia. /o fue hasta que tu"o dieciocho a7os cuando (eseo fue capaz de le"antar la piedra. *n cuanto lo hizo y su madre le cont que su padre era el rey *geo, se ci7 la espada a la cintura y las sandalias en los pies, y se dispuso a emprender "iaje a 8tenas. 5De all en una rauda na"e 5le suplic *tra5. <orta es la distancia y escasos los peligros. +as por tierra no faltan los salteadores@ y tus primos, los cincuenta hijos de 'alante, el menor de los hermanos de tu padre, tratarn de asesinarte para asegurarse el dominio de 8tenas. 5>i el camino est infestado de bandidos 5respondi (e5 seo, que prefera ignorar ese consejo5, por tierra debo marchar para acabar con ellos. /o hubiera hecho otra cosa #eracles de haber estado toda"a en Grecia. 'or aquellos das, a #eracles, que haba matado a su amigo (fito en un arrebato de ira, le fue impuesto como castigo ser "endido como escla"o a )nfale, una reina de 8sia, que le oblig a "estir ropas de mujer y a trabajar en el telar, lo que para l supona un suplicio mucho ms difcil de sobrelle"ar que los !oce (rabajos de *uristeo. 8s fue que (eseo fue hacia 8tenas por "a terrestre, determinado a limpiar de malhechores esa ruta. /o lle"aba recorrido mucho trecho cuando se top con el primero. 8 pocas millas de (recn, en *pidauro, donde hoy en da se alza el ms hermoso de los antiguos teatros griegos, "i"a 'erifetes, el #ombre de la +aza. *ste hombre era cojo, mas el bro que le faltaba en las piernas lo compensaba con el "igor de sus fuertes brazos. >u ;nica arma era una pesada maza forrada de hierro, que era letal para todos los "iajeros que se le acercaban... hasta que (eseo se la arrebat de las manos y le pag con su propia moneda.

Gse era siempre el mtodo empleado por (eseo, qu cuando se acercaba al istmo de <orinto se enfrent de forma bastante peculiar a >inis, el doblador de pinos. *ste rufin se acerc hasta (eseo tras di"isarlo a lo lejos: 5!igno e,tranjero 5le dijo5: ay;dame por fa"or y demuestra tu fuerza cur"ando para m este pino. +as (eseo saba lo que el brib n tramaba y, cuando t pino estuvo vencido contra el suelo, -ue l %uien so.Ct d
repente el r#ol, con lo %ue .inis sali volando por el cielo. 8 continuacin (eseo do#l otros dos pinos y at a .ini entre ellos, de -orma %ue cuando los de" endera!arse el cuerpo del ladrn %ued desgarrado por la mitad. 'ur- #ien se ha#a percatado l eseo de los maca#ros adornos %u; colga#an de los pinos a am#os lados del camino.

+s adelante (eseo se detu"o para matar a una puerci sal"aje que asolaba las tierras del otro lado del istmo.'oco despus, en un rocoso acantilado donde se estrechiba el sendero y que daba a un "ertiginoso cortado sobre e. mar. dio con *scir n. 5M(odos los que pasen por aqu deben pagar un peajeN 5le espet el brutal sal"aje5. M8s que arrodllate, como han hecho antes otros mejores que t;, y l"ame los piesN (eseo haba sido ad"ertido sobre este desaforado lanili5 do@ por lo que se arrodill con gesto sumiso apartndZse lo ms que pudo del borde del acantilado. 5M+i tortuga est hambrienta hoy5le grit *scir n5, baja y dale de comerN 5y mientras gritaba lanz una paada 5 (eseo con la intenci n de hacerle caer al abismo. M (eseo lo esta#a
D.

esperando, por lo %ue agarrando el pie ce $scirn lo lan! por encima del hom#ro dicindole&

5MDe y alimenta a la tortuga t; mismoN 5y *scir r cay dando "ueltas por el aire, y nunca se saci la tortuga :on b carne de un hombre ms infame.

>ilbando satisfecho por sus triunfos, (eseo prosigui su marcha hacia 8tenas. =a anocheca cuando lleg a una oscura torre que se le"antaba ominosa al borde del camino. 5MEuenas tardes te deparen los dioses, e,tranjeroN 5e,clam el due7o de este lugar, llamado 'rocrustes5. !ebes de estar cansado tras una larga jornada bajo este sol inclemente. *ntra en mi morada a descansar esta noche, te lo ruego. (odos los "iajeros "ienen aqu a disfrutar de mi hospitalidad y a gozar de mi mara"illoso lecho. H< moJ H/o has odo nunca hablar de la <ama de 'rocrustesJ M8y, tienes mucho que aprenderN *s una cama mgica que se ajusta al tama7o de cualquier e,tra7o, ya sea grande o delgado, de poca o mucha estatura. #ay quien dice que un "iejo criado, el ;nico hombre que realmente se ajustaba a esa cama, haba ad"ertido a (eseo. Lo cierto es que cuando lleg la hora de dormir, (eseo salt de repente sobre su anfitri n y le dijo: 5MDen ac, que "oy a acomodarte yo a ti al lechoN 5y lanzndolo sobre l, a pesar de sus gritos y amenazas, le cort primero los pies y luego la cabeza que sobresalan por ambos e,tremos... pues no otra cosa sola hacer 'rocrustes con sus desafortunados huspedes, acortndolos cuando eran demasiado altos, o alargndolos a golpes si eran demasiado bajos, como si de trozos de plomo se tratara. = no hubo "iajero que sobre"i"iera a una noche en ese espantoso catre. 8s, tras haber limpiado la ruta de toda esa canalla, (eseo se plant en 8tenas y se dirigi al palacio del rey *geo. 8l principio no re"el su identidad, ni mostr la espada o las sandalias, y s lo la esposa5hechicera que ahora dominaba al rey supo quin era. *geo se haba desposado con ella porque le haba prometido que le hara padre de muchos hijos, j "enes que creceran para defenderle de los 'alanti5

das, los cincuenta hijos de su hermano 'alante. +as una "ez cumplida la boda, mantu"o a *geo en un estado tal de terror que haca todo lo que ella le ordenaba. Le pre"ino contra el jo"en e,tranjero que afirmaba haber concluido tan magnficas haza7as para mayor gloria de 8tenas, de forma que *geo le acab diciendo: 50o"en, creer tus palabras s lo cuando me traigas el toro de <reta que de"asta mis tierras de +arat n y tiene amedrentados a mis s;bditos. >e trataba del mismo toro que #eracles haba trado de <reta y que *uristeo haba dejado escapar al 8tica unos a7os antes. 8 por l se fue (eseo, lleno de confianza, y a pesar de la bra"ura y la fuerza desmedida del animal, lo cogi por los cuernos y lo arrastr hasta 8tenas, en cuya 8cr polis se lo ofreci en sacrificio a 8tenea. *sto era ms de lo que la esposa5hechicera poda soportar. +ezcl una copa de "eneno mortal para el banquete de esa noche, tras ad"ertir a *geo de que el e,tranjero tena la intenci n de matarle. (eseo haba decidido re"elarle esa noche a su padre su "erdadera identidad, por lo que, cuando se dispona a trinchar el mejor trozo de solomillo del toro de <reta, sac la espada dejndola en la mesa a la "ista de todo el mundo, mientras le"antaba la copa de "ino en"enenado. *geo "io la espada y la reconoci al instante. !e un manotazo tir la copa de la mano de su hijo, de modo que el "eneno se derram por el suelo, donde chisporrote y se consumi dejando agujeros en las baldosas de piedra. La esposa5hechicera huy de 8tenas y *geo recibi a (eseo con todos los honores, declarando que sera su heredero al trono. *sto no complaci a los 'alantidas, que reunieron a su partida de secuaces con la intenci n de atacar 8tenas y matar al nue"o pretendiente. +as (eseo dio ar

mas a los atenienses, sali fuera de la ciudad, tendi una emboscada a sus enemigos y los derrot completamente. 8 su "uelta a 8tenas le sorprendi encontrar a la ciudad sumida en el duelo. 5HIu significa estoJ H8caso no hemos "uelto para celebrar una gran "ictoriaJ 5entonces *geo le cont , con lgrimas en los ojos, que acababan de llegar los en"iados de <reta con la misi n de lle"arse a siete j "enes y siete doncellas para entregrselas al +inotauro, tal como se haba acordado cuando el rey +inos haba "enido a reclamar "enganza por la muerte de su hijo, al que el toro haba matado en +arat n. 5M=o me unir tambin al grupo 5e,clam (eseo5, para "rmelas con ese +inotauroN *n "ano le suplic *geo que no fuera tan est;pido: 5>i acabo con el monstruo 5replic (eseo5, le e"itaremos a la ciudad el pago de ese horrendo tributo. 5'romteme entonces 5le respondi *geo entristecidoP que si "uel"es "ictorioso izaris "elas blancas en "uestro barco@ mas si no es as, que las "elas negras que empujan a la flor de la ju"entud ateniense a su perdici n sean las que me indiquen que t; tambin has perecido. (ras prometerlo, (eseo embarc para <reta, arribando sin contratiempos a la isla donde el cruel rey +inos tena su trono. Las "ctimas fueron acogidas clidamente y tomaron parte en competiciones de carreras y pugilismo ante el rey y su corte. (ras una de estas pruebas, mientras (eseo se apoyaba jadeante en el poste de ganador, la princesa 8riadna lo "io y se enamor de l al instante. >intindose muy desgraciada al pensar en el destino que aguardaba a tan apuesto mancebo, a 8riadna se le ocurri un plan y esa misma noche fue a buscar a (eseo. 5'ide ser el primero en entrar en el laberinto ma7ana 5le

instruy P@ hasta ahora nadie ha conseguido "ol"er a salir de l con "ida. +as si lle"as contigo este o"illo de lana sin que sea ad"ertido, y atas un e,tremo a la puerta cuando se cierre a tus espaldas, puedes ir desenrollndolo, para as encontrar luego el camino de "uelta. =o estar esperndote a medianoche para dejarte salir si todo "a bien... mas j;rame que ine lle"ars contigo en tu huida, pues aqu estar perdida cuando se descubra que he sido yo quien te ha ayudado. (eseo hizo e,actamente lo que se le indicaba, y al da siguiente entr en el laberinto lle"ando el o"illo de lana escondido en la mano. <uando estu"o solo, sujet un e,tremo al dintel de la puerta y lo fue desenrollando a medida que se internaba en el laberinto. 'or sinuosos pasillos, por corredores que se entrecruzaban y confundan, subiendo y bajando, eligiendo entre ramales que apenas se diferenciaban, (eseo fue a"anzando hasta que al final lleg a la gran cmara o ca"erna central donde a la incierta luz que "ena de arriba "islumbr al terrible monstruo que lo aguardaba. *l +inotauro era una criatura pa"orosa con cuerpo de hombre y cabeza y cuello de toro. >u piel era tan dura como el ms duro de los cueros, y tena un color amarillo apagado como de bronce. *n cuanto "io a (eseo se abalanz contra l mugiendo de hambre y de furia. (eseo iba desarmado, por supuesto, mas cuando el monstruo ya lo alcanzaba, (eseo salt a un lado y le golpe en el coraz n con el pu7o. Eramando de forma a;n ms rabiosa, el +inotauro "ol"i a embestir, y otra "ez (eseo le dio un pu7etazo y se hizo a un lado. 1na y otra "ez se repiti el lance, hasta que el +inotauro empez a perder el aliento. 'or fin (eseo lo tom por los cuernos y le forz hacia atrs la cabeza, cada "ez ms y ms, hasta que con un sonoro chasquido el cuello se rompi y la fiera se desplom en el suelo.

(ras descansar un poco, (eseo recogi el e,tremo del hilo y empez a enrollarlo otra "ez seg;n iba desandando el camino. 8l fin lleg de nue"o a la puerta, donde lo aguardaba 8riadna. <on premura lo gui , a l y a las dems "ctimas, hacia su barco. (oda"a era noche cerrada cuando estu"ieron todos a bordo. <ortaron entonces las sogas y se alejaron de all en silencio. 'usieron rumbo a 8tenas y, de camino, se detu"ieron a descansar en la hermosa isla de /a,os. 'arece ser que este lugar era especialmente estimado por !ioniso, que se encontraba entonces all festejando y di"irtindose con los stiros. !ioniso "io a 8riadna pasear por los agradables bosques y se enamor de inmediato de su ind mita y morena belleza. <on un hechizo la hizo caer en un mgico sue7o, pues fcilmente poda hacerlo con"irtiendo en "ino alg;n torrente o arroyuelo. 8l despertar, 8riadna no recordaba nada de (eseo, ni de c mo haba ido a parar a /a,os, y de buena gana se emparej con !ioniso. (eseo mientras tanto la buscaba por toda la isla, mas en "ano, y por fin se hizo de nue"o a la mar, entristecido por la prdida de la princesa que lo haba sal"ado. = segua tan perdido en su melanc lico estado cuando cruzaban el golfo de *gina, cerca ya de 8tenas, que ol"id colgar las "elas blancas en sustituci n de las negras. !e esta forma *geo, que espiaba con ansia la "uelta de su hijo desde lo alto de la 8cr polis, crey que haba muerto, por lo que se precipit al "aco encontrando as su muerte. *n memoria suya, al mar que se e,tiende entre Grecia y 8sia +enor hoy en da se le da el nombre de mar *geo. +inos no persigui a (eseo y a 8riadna. *n su lugar parti en busca de !dalo, el muy capaz arquitecto que haba dise7ado el laberinto jurando que nadie podra jams dar con la salida. !dalo, en cuanto supo que (eseo haba

escapado, huy de <reta, pues saba que +inos haba de "enir a buscarlo. <omo ning;n barco se atre"a a dejarle subir a bordo, !dalo fabric alas de plumas unidas con cera para l y para su hijo, ?caro. 5/o subas demasiado alto 5le ad"irti !dalo cuando echaron a "olar. 'ero ?caro, entusiasmado al comprobar lo bien que funcionaban las alas, se acerc demasiado al sol con el resultado de que la cera se derriti y l se ahog tras caer al mar, que desde entonces se denomina mar de ?caria. +as !dalo lleg a tierra sano y sal"o, sin que nadie supiera decir su paradero. /o obstante +inos era muy astuto, y se le ocurri un ardid para conseguir dar con su arquitecto. Lle"aba consigo ma caracola y dej correr la "oz de que aquel que consiguiera enhebrar un hilo de seda a tra"s de esa concha conseguira una gran recompensa. *staba seguro de que s lo !dalo sera capaz de solucionar semejante problema. >u intuici n se demostr certera, pues cuando lleg a >icilia el rey < calo le pidi la caracola y "ol"i al da siguiente con el hilo atra"esando la espiral. 5M!dalo est aquN 5e,clam +inos, y amenaz con una "enganza terrible a menos que le fuera entregado. 5*s "erdad 5confes < caloP, ciertamente fue l quien hizo pasar el hilo a tra"s de la caracola. Lo at a la pata trasera de una hormiga y la dej que buscara la salida a tra"s de la espira. (e entregar a !dalo, mas habrs de esperar hasta ma7ana. *sta noche quiero que seas mi in"itado y que disfrutes de mi banquete. >in sospechar nada, +inos se a"ino a la in"itaci n. +as esa tarde, mientras descansaba en el ba7o, la princesa de >icilia, que se haba enamorado de !dalo, derram agua hir"iente por la tubera que el ingenioso artesano haba preparado, con lo que +inos muri escaldado.

+ientras eso ocurra (eseo se haba con"ertido en rey de 8tenas. <uando supo de la muerte de +inos hizo las paces con el nue"o rey de <reta, que le en"i a su hermana Bedra en matrimonio@ por eso, a pesar de la prdida de 8riadna, toda"a se lleg a casar con una hija de +inos. (eseo gobern 8tenas unos a7os, trayendo paz y prosperidad a su ciudad. 8unque no por ello dejaba de "igilar a sus primos, a los que mataba en cuanto poda si intentaban arrebatarle el trono. <on el tiempo se lleg a aburrir de tan pacfica e,istencia y su coraz n ansi correr nue"as a"enturas. 'or eso recibi entusiasmado el mensaje de un jo"en prncipe llamado 0as n, en el que le rogaba que se uniera a la e,pedici n que estaba preparando para buscar el Dellocino de )ro, la piel del camero que, haca ya muchos a7os, Bri,o y #ele haban sacado de Grecia lle"ndola al otro lado del mar. >in dudarlo (eseo pardo para =olco, donde 0as n estaba reuniendo al grupo de hroes que haban de ayudarlo en esta empresa. *ntre ellos se contaba el mismo #eracles, libre por fin de su ser"idumbre y ansioso por "i"ir nue"as a"enturas tras los a7os de escla"itud al ser"icio de )nfale.

2[ L8 E\>I1*!8 !*L D*LL)<?/) !* )&) *ntonces dijo 0as n: -MBeliz suerte la maN >in duda los dioses me fa"orecen, pues sois "enidos para conmigo arar la "erde y dura llanura que ning;n hombre culti"a. <iertamente, "osotros seris en das "enideros los renombrados de quienes los hombres cantarn baladas cuando menten el Dellocino, que el hijo de 8tamante sac de Grecia.. Rilliam %orris& "ida ' muerte de (asn

*l padre de 0as n era el rey legtimo de =olco, pero haba sido depuesto por su hermano 'elias, el padre de 8lces5 tis, quien intent asesinar al autntico heredero. 0as n, sin embargo, fue lle"ado en secreto al centauro Iuir n, quien se ocup de l en la cue"a de la monta7a y lo educ en todas las artes, como corresponda a un prncipe. 'elias, mientras tanto, remaba en =olco, aunque no se senta muy feliz, pues un orculo la haba dicho: -<udate del hombre de una sandalia., que habra de causar su muerte. <uando 0as n tu"o la edad suficiente parti para =olco a probar fortuna, y tambin para buscar a su padre y "er si poda llegar a alg;n tipo de acuerdo con su mal"ado to. 'or el camino tu"o que atra"esar un "ado del ro 8nauro por donde la corriente era muy rpida. 1na "ieja que estaba sentada en la orilla se dirigi a l: 5Euen se7or, ll"ame al otro lado, t; que eres jo"en y robusto y al que esperan grandes cosas. =o soy demasiado

"ieja para enfrentarme a las turbulentas aguas de este ro. PM8s lo har, buena madreN 5le respondi 0as n con respeto, y alzando a la mujer sobre los hombros entr en la corriente. *ra un cruce difcil, por lo que 0as n estaba e,hausto cuando por fin escal la orilla contraria, y adems se haba dejado una sandalia enterrada en el fango del ro. !eposit en el suelo a la anciana... para caer enseguida de rodillas presa de emoci n y desconcierto. 'ues en lugar de una abuela, se encontr frente a la cegadora figura de una majestuosa ?nmortal. 5/o temas, 0as n 5le dijo ella5, pues yo soy #era, la &eina de los <ielos, y tambin tu amiga. De adelante tal como eres y di las palabras que yo pondr en tu boca, que alg;n da llegars a ser uno de los ms famosos hroes de toda Grecia. 8 continuaci n se des"aneci y 0as n prosigui su camino con el coraz n rebosante de gozo. Lleg a =olco al anochecer, donde se encontr a 'elias celebrando un gran banquete. -M*l hombre de una sandaliaN., pens 'elias nada ms "erle, mientras palideca y se echaba a temblar. >u inquietud se redobl cuando supo que se trataba de su sobrino, el heredero legtimo del trono. /o obstante, ocultando su desaz n y su rencor, dispens a 0as n una clida acogida. 5/ecesito a un hombre como t; para que sea mi consejero 5le dijo cortsmente5. = para probar tu buen sentido, djame que te haga una pregunta: H< mo reaccionaras, suponiendo que tu"ieras el poder para ello, si un orculo te dijera que ibas a ser depuesto por uno de tus s;bditosJ 5H+i reacci nJ 5respondi 0as n sin dudarlo5. MLe ordenara a ese s;bdito ir a < lquide a recuperar el Dellocino de )roN PM+agnfico consejoN 5dijo 'elias muy satisfecho5. (; eres ese hombre y t; debes acometer esa empresa.

P8s lo har, no lo eludes 5replic 0as n con "oz tranquila5 = a mi "uelta har que se haga realidad el orculo. 5<on gusto renunciar al trono en tu fa"or 5le contest 'elias5 cuando "uel"as con el Dellocino de )ro. 0as n busc la ayuda de 8rgo, un e,perto carpintero y armador quien, con el au,ilio de 8tenea, construy un barco de cincuenta remos llamado Argo, en su honor. 8tenea a su ve! at a la proa una
rama del ro#le mgico de 4odona, %ue llegado el caso era capa! de ha#lar, tanto para predecir el -uturo como para dar conse"os.

Luego 0as n en"i heraldos por toda Grecia con"ocando a los ms "alientes y esforzados reyes y caudillos a unirse a l para ganar inmortal fama. !e todos los rincones del pas acudieron a =olco, y sus nombres son los de hroes que a;n hoy en da se recuerdan y cuyos hijos haban de combatir bajo los muros de (roya. #eracles "ena el primero, con #ilas como escudero@ y (eseo de 8tenas, y los j "enes <stor y ' lu,, de *sparta, junto a sus primos ?das y Linceo. (elam n tambin acudi , y 'eleo, que haban acompa7ado a #eracles en su e,pedici n contra las 8mazonas@ y los prodigiosos hijos de E reas 5el Diento del /orte5, Fetes y <alais, que tenan alas en los hombros. 8dmeto "ino, y )ileo@ Laertes, el padre de )di5 seo@ +eleagro, cuya e,tra7a historia est toda"a por contar, y 8talanta, la doncella cazadora, de"ota de 8rtemisa@ /stor, el ;nico de los argonautas que luch tambin en (roya, y muchos otros cuyos nombres estn registrados en los "iejos libros. 8 ellos tambin se uni el di"ino rapsoda, )rfeo, hijo de 8polo. <uando tocaba su lira y entonaba su dulce "oz, las bestias sal"ajes le seguan mansamente y hasta los rboles y las flores se inclinaban ante el poder de su meloda. +as su coraz n estaba lleno de tristeza, pues su esposa, *urdice,

haba muerto por la picadura de una serpiente. )rfeo baj en pos de ella a la (ierra de los +uertos donde, admirados por su mara"illosa m;sica, <aronte lo lle" a tra"s del negro ro *stige y <erbero le franque el paso. ?ncluso #ades se conmo"i y le de"ol"i a su perdida *urdice, aunque a condici n de que l no se "ol"iera durante el camino de regreso para comprobar que ella le segua. /o hasta que llegaran otra "ez. a la luz del da. +as )rfeo, temiendo que <aronte se negara a cruzarla al otro lado del *stige, "ol"i una "ez la cabeza, s lo una... y perdi a *urdice para siempre. <uando los hroes estu"ieron reunidos en =olco, colgaron los escudos en la borda del
Argo y se hicieron a la mar so#re las dan!antes olas, mientras :r-eo toca#a para ellos y (i-is, el diestro timonel, endere!a#a el rum#o.

/a"egaron hacia el norte, y pronto llegaron a la tierra del rey <cico, quien los recibi hospitalariamente. <uando le"aron otra "ez el ancla, una gran tormenta los apart de su ruta y los zarande hasta que perdieron la orientaci n, de modo que cuando tocaron tierra y desembarcaron en la oscuridad no saban d nde se hallaban. Los habitantes del lugar los tomaron por piratas y los atacaron apenas empezaba a despuntar el alba. >e trab una fiera batalla y los argonautas 5como se conoca a los tripulantes del Argo- se
al!aron con la victoria. Mas cul no sera su triste!a y horror al descu#rir con la lu! de la maana %ue se encontra#an en la tierra del rey *cico, a la %ue ha#an regresado sin advertirlo, y %ue l y muchos de los suyos yacan ahora muertos, a#atidos por sus armas.

(ransidos de dolor na"egaron hacia el norte, hasta llegar a +isia, no lejos de (roya, y aqu dejaron atrs a #eracles. *l jo"en #ilas fue por agua a un profundo estanque y las ninfas que en l moraban se enamoraron de l y lo arrastraron al fondo, deseosas de tenerlo con ellas para siempre.

#eracles lo busc por todas partes, y un gran "enda"al que se le"ant de repente se lle" al Argo a mar a#ierto, de -orma %ue ;eracles tuvo %ue concluir a pie su camino hasta *l%uide. 8 continuaci n los argonautas "isitaron al rey 8mico, que tena la costumbre de desafiar a sus huspedes a un combate de bo,eo, en el que sola acabar con ellos. *sta "ez se enfrent en la palestra a ' lu,, que le propin tal pu7etazo que el rey cay a tierra, muerto aun antes de tocar el suelo. >iguieron na"egando y llegaron a (racia, donde moraba el ciego rey Bineo, que a pesar de tener los ojos in;tiles, bien "ea a tra"s de la distancia. 58y;danos 5le suplicaronP, y dinos qu debemos hacer y qu e"itar en nuestro "iaje a < lquide. 5M'odris contar con mi ayuda si primero me libris de las 8rpasN Prespondi Bineo, disponiendo ante ellos un magnfico banquete. 'ero antes de que hubieran podido siquiera probar aquellas "iandas, del cielo se precipitaron las 8rpas, unas repugnantes mujeres aladas de terribles garras, que se lle"aron las mejores piezas de carne, echando a perder el resto con sus e,crementos. *ntonces Fetes y <alais, los alados hijos del "iento E reas, sacaron sus espadas y echaron a "olar en persecuci n de esas horribles criaturas. 8 ninguno de los dos se los "ol"i a "er, mas tampoco las 8rpas incomodaron de nue"o al rey Bineo. <on instrucciones precisas sobre c mo proceder, los argonautas surcaron el #elesponto y alcanzaron las &ocas <ianeas, las entrechocantes rocas azules que guardaban la entrada del mar /egro. >e trataba de dos grandes masas de rocas flotantes que se estrellaban entre ellas aplastando los barcos que intentaban pasar por enmedio. >iguiendo el consejo del rey Bineo, 0as n solt una gar

za y la siguieron hasta que estu"ieron cerca de las <ianeas, que se "islumbraban apenas entre la niebla y los surtidores de espuma. !e repente el pjaro se lanz entre las rocas, que se embistieron "iolentamente llegando casi a tocar su cola y rebotaron dejando abierto un amplio canal entre ellas. !e inmediato el piloto (ifis condujo al Argo a travs de la a#ertura, mientras todos los hroes rema#an al lmite de sus
-uer!as. $l #arco vol entre a%uellos dos -arrallones, %ue volvieron a chocar "usto a tiempo de arrancar el adorno de la popa. 8 partir de entonces las Rocas *ianeas se %uedaron para siempre inmviles, pues era su destino %ue una ve! %ue un #arco consiguiera pasar sin dao no volveran a moverse.

Los argonautas siguieron su a"entura a lo largo de la costa meridional del mar /egro hasta llegar al ro Basis en su e,tremo oriental. *ste ro toda"a sigue manando desde el <ucaso, en recuerdo de la sangre que 'rometeo "ertiera all por la humanidad. /a"egaron ro arriba y llegaron a la ciudad de < lquide, donde reinaba *etes, el feroz hijo de #elio. >u hermana y su hija, <irce y +edea, eran diestras en las negras artes de la hechicera. 5(e dar el Dellocino de )ro 5le ofreci el rey *etes cuando 0as n le inform de su empresa5 si eres capaz de poner el yugo a mis dos toros de pezu7as de bronce que despiden fuego por los ollares y de arar con ellos un campo entero sembrndolo de dientes de drag n. *sa noche 0as n no pudo dormir preguntndose abatido c mo lograra semejante proeza, pues ni siquiera #eracles, que se acababa de reincorporar a los argonautas, sera capaz de lograr algo as. *ntonces +edea, la hechicera5doncella, lleg hasta l y le dijo:

5(e dir como has de conseguirlo, y tambin lo que precisas para obtener el Dellocino, si me prometes lle"arme contigo de "uelta a Grecia y hacerme all tu esposa. 0as n as lo jur , aunque poco gustaba de brujas ni sortilegios. +edea le dio instrucciones, y con ellas un ungUento mgico que le hara in"ulnerable e incombustible durante un da completo. 'or la ma7ana 0as n se frot el blsamo y, ante el estupor del rey *etes, unci a los toros sin recibir da7o alguno. 8r el campo y luego lo sembr con los dientes de drag n. +as en el momento en que tocaban la tierra los dientes empezaban a crecer, hasta que apareci una cosecha no de grano, sino de guerreros belicosos dispuestos a acabar con 0as n. +as 0as n record las ad"ertencias de +edea y arroj el casco en el que haba portado los dientes de drag n en mitad de los guerreros. *stos de inmediato empezaron a combatir con sa7a entre ellos, de forma que en poco tiempo yacieron todos muertos. 5+a7ana tendrs el Dellocino de )ro 5le prometi el rey *etes, mas ya antes de eso conspiraba para quemar el Afgo y asesinar a sus ocupantes. +edea acudi hasta 0as n y le a"is , y por la noche condujo a l y a )rfeo hasta el jardn mgico donde el Dellocino de )ro colgaba de un rbol en el *,tremo del +undo, custodiado por un drag n@ igual que las +anzanas de las #esprides haban colgado en un jardn en el otro confn de la (ierra. *ra un lugar misterioso, tenuemente iluminado, rodeado por un alto muro y con una columnata de gruesos y oscuros troncos de rboles. 8 la incierta luz de la luna +edea, la hechicera5doncella, fue conducindolos hasta llegar al centro de aquel recinto, donde el Dellocino de )ro brillaba

en la oscuridad colgado de un rbol entre cuyas ramas se enroscaba un drag n ms grande y pa"oroso que cualquier otro que el mundo haya conocido. 5M<anta y ha], sonar tu liraN 5susurr +edea a )rfeo, y se puso a murmurar maleficios mientras el m;sico ta7a las cuerdas de su lira y cantaba con "oz dulce y limpia su #imno al >ue7o: >ue7o, rey de dioses y hombres, se7or de todos ellos@ "en a mis prpados otra "ez, M8cude a mi llamadaN >ue7o, que atas y liberas a todos sin importar su estado, "en a la mente cansada, Matiende a mi llamadaN !omador del trabajo y la tristeza, panacea de todos los males, >ue7o, hacia donde fluye nuestro solaz, M8cude a mi llamadaN #ermano de la humanidad, con sua"idad desciendes !ejando atrs al mundo: M8tiende a mi llamadaN >ue7o, se7or de todas las cosas hechas, >ue7o, sobre todos e,tiende tus blandas alas. M8cude a mi llamadaN )rfeo entonaba su cntico y era como si el jardn entero durmiera: el "iento se qued quieto, las flores inclinaron sus ptalos y ni una sola hoja temblaba. *l gran drag n refulgente resbal lentamente por las ramas del rbol, hasta

que su cabeza descans en un lecho de durmientes amapolas y all durmi por primera y ;ltima "ez en su "ida. > lo gracias a los conjuros de +edea permaneci despierto 0as n. <uando "io al drag n dormido se acerc y le"ant la "ista al radiante "ellocino. *ntonces +edea roci al drag n con su mgico brebaje y susurr a 0as n: 5M>ubeN M*scala ahora por los anillos del drag n y descuelga el Dellocino, pues mis hechizos no podrn con l ya por mucho tiempoN 0as n subi sin miedo por la pa"orosa escalera hasta la gran encina y descolg el Dellocino de )ro que lle"aba all desde que Bri,o se lo arrebatara al <amero mgico. 8lumbrndose con su e,tra7o resplandor busc su camino a tra"s del jardn. 'ues +edea, mediante sus embrujos, haba con"ocado a #cate, la ?nmortal &eina de la #echicera. 'or su mediaci n se haba oscurecido la luna y la noche se haba cerrado sobre < lquide como una capa de negrura. <orriendo en silencio por senderos secretos llegaron a la orilla del ro donde los esperaba el Argo, listo para !arpar. .u#ieron a #ordo. Medea lleva#a consigo a su hermano, el prncipe 8psirto. $ntonces los argonautas se
encorvaron so#re sus remos y #ogaron con tanta -uer!a %ue las duras palas de pino, talladas en el monte 'elin, se do#la#an en sus manos como si -ueran varillas de avellano mientras vola#an hacia ei mar.

+as de repente, en la oscuridad que dejaban a sus espaldas, el drag n se despert de su sue7o hechizado para encontrar que el Dellocino de )ro haba desaparecido. *ntonces proyect su tremenda "oz, un silbido ronco y penetrante tan horroroso que todos los habitantes de < lquide se despertaron aterrados, y las mujeres abrazaron a sus hijos en sus lechos, temblando de espanto.

*l rey *etes, sin embargo, pronto adi"in lo que haba sucedido y, a pesar de las espesas tinieblas, bot su na"e ms rpida y se lanz en persecuci n de los argonautas. 5M&emadN, MremadN 5grit +edea, al escuchar el bramido del drag n5. M+uy rpidos son los barcos de mi padre y no habr piedad para nosotros si nos atrapanN 8s que se "ol"ieron a doblar sobre los remos, batiendo el agua que se con"erta en espuma mientras bajaban raudos por el Basis. 8l alba alcanzaron el mar /egro y pusieron rumbo al oeste. 8ntes del medioda "ieron la alta "ela del rey *etes agrandndose en el horizonte. *n "ano la brisa hinchaba la lona del Argo. Los grandes #arcos de *l%uide esta#an cada ve! ms cerca. *ntonces +edea la #echicera cometi un acto horripilante. Los argonautas, espantados, fueron testigos de su "ileza, aunque no inter"inieron, pues ella los haba sal"ado y adems 0as n le haba jurado desposarla y lle"arla a Grecia, y no podan hacerle ning;n da7o. (om a su hermano, el prncipe ni7o 8psirto, y lo degoll con una afilada espada a la "ista del padre de ambos, el rey *etes. 8 continuaci n lo descuartiz y fue tirando los pedazos al mar, sabedora de que *etes se detendra para recogerlos y as conceder a su hijo los necesarios ritos funerarios. !e lo contrario, por lo menos eso crean, su fantasma no podra descansar en el reino de #ades o en los <ampos *lseos. (odo sucedi tal y como ella haba pre"isto. *l rey *etes, con los ojos arrasados por las lgrimas en la proa de su barco, lanz una terrible maldici n contra +edea y contra todos los que "iajaban en el Argo. 8 continuacin detuvo su -lota y orden recuperar los restos de su vstago. Los argonautas
siguieron adelante perdindose pronto en el

amplio hori!onte, y $etes y sus naves ya no volvieron a encontrarlos.

+as 0as n inclin la cabeza, abrumado por la "ergUenza y la consternaci n: la terrible infamia cometida por +edea jams, en modo alguno, podra ser perdonada. +as ahora estaba ligado a ella, estaba casado con una nigromante que no habra de traerle ninguna fortuna.

2: *L &*()&/) !* L)> 8&G)/81(8> !e la casa de tu padre vienes, oh, cora!n de -uego. 8 las )scuras &ocas 8zules, al entrechocar de espuma, a los mares de tu deseo: #asta cruzar la Earra <ianea. =, oh mara"illa, en pie junto a un ro e,tra7o, tu amante perdido, con los brazos para siempre "acos. *urpides, %edea $seg;n trad. de Gilbert +urray%

Eajo la ominosa sombra del crimen de +edea, los argonautas se alejaron por las misteriosas aguas del norte y el oeste del mar /egro. 1na tormenta se abati sobre la na"e, zarandendola como a un juguete, lle"ndola a tra"s de la oscuridad sin que nadie supiera en qu sentido. +as, cuando cruzaban entre las islas solitarias y los ele"ados acantilados de lo que podra ser la desembocadura de un gran ro, la &ama +gica de !odona situada en la proa se dirigi a ellos: 5Dosotros, que habis cometido un crimen tan abyecto, no podris escapar de la c lera de Feus, ni "ol"er a "uestra tierra nati"a hasta que hayis "isitado la isla de *a. 8ll "i"e la ;nica persona que puede purificaros: <irce, la +aga. 'ero el camino hasta esa tierra es largo y temible, tal como ning;n hombre hasta ahora ha recorrido. Los argonautas se estremecieron espantados ante esa "oz sobrenatural. *ntonces el "iento los "ol"i a empujar, la os

curidad se cerr sobre ellos y na"egaron siempre hacia delante, sin tener idea cierta de hacia d nde iban. 8delante, adelante, siempre adelante ro arriba, a "eces remando y otras empujados por recios notos, mientras )r5 feo ta7a su lira. >e fueron adentrando cada "ez ms en el fro norte basta que, por fin, tras bogar contra corriente por donde el ro ya no tena suficiente profundidad, bajaron a la orilla y cargaron el Argo so#re sus espaldas. 'oco se ha contado de esa inaudita caminata, de la que ninguno de los argonautas entenda su destino. +as, cuando estaban a punto de perecer de agotamiento, hallaron otro ro que flua hacia el noroeste y que los lle" corriente abajo hasta el mar, en un pas de brumas perpetuas donde se acumulaban los carmbanos en los mstiles y aparejos del Argo, y por donde vean pasar grandes osos #lancos. (ambin haba hombres sal"ajes en aquellos parajes, los lestrigones, que "estan pieles y blandan hachas de doble filo, y que dedicaban canciones sal"ajes a )dn y a los salones del Dalhalla, y que echaban espuma por la boca mientras combatan sin cuartel en un trance alucinado. (iritando de fro los argonautas pasaron por aquellas latitudes heladas donde el sol brilla a medianoche mas no calienta a medioda. Llegaron al mar del /orte y pasaron ms all de las tierras del "iento E reas, las 1ltimas son llamadas aquellas islas, que tiempos ms tarde seran conocidas como Eritnicas. >in detenerse nunca llegaron hasta el ocano )ccidental, donde se deca que la tierra de la 8tln5 tdda se haba hundido bajo las aguas no haca mucho tiempo. *ntonces pusieron rumbo al sur, cruzaron una borrascosa baha donde el sol los "ol"i calentar, y siguieron na"egando hasta que un da #eracles e,clam alborozado: 5M8migos, por fin estamos de "uelta en el mundo conocidoN M8 lo lejos se di"isan los dos pilares que yo le"ant pa

ra se7alar 0a entrada de /uestro +ar@ ms al sur el (itn 8tlante sujeta el firmamento plantado en su monta7a, a cuyo pie se encuentra el 0ardn de las #espridesN Les cont su empresa de las +anzanas !oradas, y todos se mara"illaron ante el relato de cuanto haba hecho y "isto. +ayor a;n fue su asombro cuando los condujo al jardn mismo, pues all estaba en el suelo el drag n Lad n, cuya cola toda"a se estremeca, quince a7os despus de que #eracles lo hubiera matado con su flecha emponzo7ada. Los argonautas descansaron en aquella tierra fragante hasta recuperar el nimo y las fuerzas. *rigieron altares y sacrificaron bueyes y carneros a los ?nmortales en agradecimiento por haber sobre"i"ido a tantos y tan e,traordinarios peligros. Luego siguieron su singladura por el azul +editerrneo, pasando entre < rcega y <erde7a para llegar a *a, la peque7a isla donde moraba la ta de +edea: <irce, la +aga. !e haber llegado sin compa7a, <irce hubiera probado alg;n tipo de sortilegio con los argonautas, pero en cuanto "io a +edea se apresur a recibirlos calurosamente. <uando +edea le habl de su horrendo crimen y del mandato de Feus, comunicado a tra"s de la rama mgica, <irce los purific a todos de la sangre de 8psirto y les permiti proseguir su "iaje, y ellos sintieron sus corazones ali"iados de un terrible peso. +as sus a"enturas a;n no haban acabado. <erca de *a e,iste otra isla hoy llamada <apri, en la que "i"an las sirenas. Gstas eran las doncellas que estaban jugando con 'er5 sfone, la !oncella !i"ina, en la hermosa pradera de *nna, en >icilia, cuando #ades la rapt para hacer de ella la &eina de los +uertos. #aban suplicado tener alas para poder ir por el mundo en su busca, y !emter les concedi su deseo. +as por alguna e,tra7a raz n se con"irtieron en seres

malignos, condenadas a "i"ir en aquella hermosa isla y a atraer a los marineros hacia su perdici n. >eguan teniendo alas, mas tambin garras y colas como las a"es, y su canto era tan bello que no haba hombre alguno que pudiera resistirlo: quien escuchaba aquella mara"illosa m;sica ol"idaba toda preocupaci n y se lanzaba al agua para nadar hacia la orilla. 8ll las sirenas lo cogan entre sus afiladas garras y lo despedazaban en un instante. +as quera el destino que si alguien consegua resistirse a sus cantos y na"egar indemne por esos parajes, entonces seran las sirenas las que encontraran su fatal destino. Guando los argonautas se acercaron y escucharon el fabuloso canto de las sirenas, se encor"aron con "ehemencia sobre los remos, ansiosos tan s lo por llegar a la isla y abandonarse al embrujo de las "oces. 'ero +edea saba el destino fatal que aguardaba a quien pusiera el pie en la isla de las sirenas, por lo que dirigi a )rfeo estas palabras: 5M+;sico di"inoN M#az sonar tu lira y canta por nuestras "idasN M>in duda t;, hijo de 8polo, eres capaz de tro"ar aun con mayor dulzura que esas criaturas de malfica bellezaN )rfeo toc como nunca antes lo haba hecho, y enton una balada tan hermosa como la que haba cauti"ado los odos de #ades y atrado a su perdida *urdice de los muertos. 8l escuchar su "oz, los argonautas ol"idaron la de las sirenas y apartaron su barco de esos mortferos parajes poniendo rumbo al sur. (odos e,cepto Eutes, que salt por la borda y nad hacia la orilla. +as 8frodita se compadeci de l y lo sac de all a tiempo, para con"ertirlo en el sacerdote de uno de sus templos del sur de >icilia. *n cuanto a las sirenas, dado que hombres mortales haban sobre"i"ido tras escuchar su canto, se cumpli su destino y, como la *sfinge cuando *dipo resol"i su enigma, se precipitaron desde lo alto de las rocas y fenecieron. (o

das e,cepto dos, que no haban unido su "oz a la de sus hermanas y que por lo tanto siguieron "i"iendo y atrayendo a los marineros a su perdici n, hasta que )diseo pas por su isla a la "uelta de (roya. Los argonautas siguieron na"egando y contemplando e,tra7as quimeras. 'asaron por delante de la cue"a en la que acechaba *scila, la monstruosa criatura de muchas cabezas, aunque ese da estaba dormida. Luego rebasaron el remolino de <aribdis sin sufrir ning;n da7o@ y las islas *rrantes, que lanzaban rocas de fuego@ y la isla donde #elio, el (itn >olar, guardaba su reba7o de bueyes de piel blanca como la leche y cuernos dorados@ y la tierra "enturosa de los feacios. 8qu se demoraron "arias jornadas para celebrar las bodas de 0as n y +edea. 'ues mientras recuperaban fuerzas entre los hospitalarios feacios, llegaron all "arias na"es del rey *etes, y el rey feacio afirm que si bien estaba dispuesto a entregarles a la hija de *etes, no poda hacer lo mismo con la esposa de 0as n. 8s los coicos fracasaron en su empresa y, puesto que *etes haba prometido matarlos a todos si "ol"an sin +edea, decidieron establecerse all y fundar un nue"o reino "ecino al de Beacia. *l Argo volvi a desplegar las velas y ya do#la#a el ca#o Malea, la punta meridional de @recia, cuando un vendaval lo arrastr hasta la isla de *reta. *n los primeros das, el #errero de los ?nmortales, #e5 festo, haba forjado para el primer rey +inos un gigante de bronce llamado (alos, un ser inmenso que recorra la isla tres "eces al da y que hunda todo barco que se acercara tirndole enormes piedras. +inos saba c mo manejar al monstruo, como lo supieron todos los posteriores reyes de <reta hasta el ;ltimo rey +inos, aquel que persigui a !dalo despus de que (eseo

acabara con el +inotauro en el Laberinto. +as !ecauli n, el nue"o rey, era incapaz de controlar a (alos, y hasta l tu"o problemas para escapar de la isla cuando acudi a la llamada de los argonautas. 8hora el gigante (alos estaba completamente desaforado y, por su causa, <reta no tena contacto alguno con el mundo e,terior, pues segua dando tres "ueltas a la isla todos los das, destrozando con sus pedruscos cualquier embarcaci n que di"isaba. *n otras ocasiones el broncneo ser se pona al rojo "i"o yaciendo durante horas bajo los rayos del sol, para luego poder ir quemando cuanto se le antojara. !ecauli n rog a los dems argonautas que le ayudaran a destruir a (alos, mas ni siquiera #eracles era capaz de imaginar la forma de hacerlo. *ntonces inter"ino +edea: 5> lo combinando magia y astucia podremos derrotar a (alos. +as haced e,actamente lo que yo os diga y saldremos adelante 5cuando les hubo e,plicado su estratagema se acercaron a la isla, y pronto apareci (alos, brillando incandescente y con una enorme roca en la mano. )rfeo entonces se puso a ta7er las ms dulces melodas y, mientras (alos "acilaba incapaz de reaccionar, +edea le dirigi estas palabras: 5/oble (alos 5le dijo5, soy +edea, la #echicera, y puedo hacerte *mperador del +undo, superior incluso a los ?nmortales, si consientes en hacerme reina tuya. 5H< mo puedes hacer esoJ 5tr$jn el gigante indeciso. 5H/o es "erdad 5le pregunt +edea5 que s lo tienes una "ena que recorre todo tu cuerpo, del cuello al tal n, y que en "ez de sangre contiene icor, el lquido inmortal que fluye por las "enas de los diosesJ (alos asinti , a;n sin comprender, y +edea prosigui : 58unque el icor recorra tu "ena, t; no eres inmortal. >in embargo yo, por mis mgicas artes, puedo hacer que lo

seas, si rae permites desembarcar sin peligro con uno de mis marineros. (alos accedi , y +edea baj a tierra acompa7ada de 'eante, que era el de menor tama7o de entre los argonautas. >i #eracles o (eseo hubieran intentado saltar a la orilla, (alos habra sospechado alg;n ardid, mas del peque7o 'eante no poda recelar nada. Lo que (alos no saba es que 'eante era uno de los mejores arqueros de su tiempo, y que #eracles le haba prestado su arco y sus flechas. 1na "ez en la arena, 'eante se fue alejando distradamente hasta conseguir ocultarse entre las rocas. +as +edea tom una hoz de hoja de bronce y empez a juntar las hierbas con las que preparar una poci n mgica. Las mezcl en un caldero, e,trayendo de ellas su blanca sa"ia mientras entonaba siniestros conjuros. 8 continuaci n se despoj de sus ropas, at su negra caballera con guirnaldas de hiedra y se inclin sobre la marmita, cortando las hierbas y races y cantando a gritos, como poseda. (alos estaba fascinado por la bella mujer5hechicera y sus e,tra7os manejos. >e fue acercando poco a poco, aunque sin dejar de estar pre"enido, pues en el tal n tena un cla"o de bronce, como un tap n, que impeda que se escapara el icor, y le aterraba que alguien pudiera tocarlo. +edea pronto tu"o preparada su mgica cocci n. La "erti en una copa y se la ofreci a (alos, dicindole: 5MEebeN M*s el "ino de la inmortalidadN (alos estaba tan obnubilado que cogi la copa y la apur de un trago. +as lo ;nico que le pro"oc fue una gran somnolencia, y pronto empez a tambalearse como si estu"iera borracho, aunque segua decidido a no caer dormido no fuera que alguien intentara quitarle el cla"o. *ntonces se incorpor 'eante, puso una saeta en el arco y dispar de tan diestra manera que la flecha fue a golpear

el cla"o del tobillo de (alos, aflojndolo@ pronto cay al suelo y el icor empez a salir a borbotones. (alos lanz un grito de terror y busc con torpeza el tap n, mas la p cima mgica era demasiado fuerte para l y no fue capaz de encontrarlo. 'ronto se qued yerto y fro, reducido a una simple estatua de bronce muerto. !espus de esto los argonautas desembarcaron en <reta y fueron agasajados esplndidamente por !ecauli n antes de partir de nue"o para =olco, a donde llegaron sin ms contratiempos. 8ll se separaron, aunque muy pronto "arios de ellos se "ol"ieron a reunir para la a"entura del 0abal de <alid n que +eleagro, cuando lleg a casa, se encontr de"astando sus campos. 0as n no "i"i para disfrutar la honrosa "ejez que su esfuerzo haba ganado. +uri solo y sin hijos, padeciendo la maldici n de *etes, pues ning;n tipo de purga poda redimirle por completo de su culpa por la muerte de 8psirto. 8l "ol"er a =olco se encontr con que su padre haba muerto y 'elias segua reinando. 0as n no tena deseos de sustituirle en el trono, mas su esposa +edea, la #echicera, deseaba ser reina. 'or eso, cuando 0as n march a <alid n, les dijo a las hijas de 'elias: 5=a conocis mis poderes mgicos, Hno os gustara que os ense7ase c mo hacer que "uestro padre fuera jo"en de nue"oJ 8l principio las muchachas desconfiaron de ella, por lo que +edea prepar una poci n mgica en un gran caldero y, tras buscar un "iejo carnero que apenas se tena en pie, lo mat y lo troce . *ch los pedazos de carne en la olla y... casi de inmediato salt de all un corderillo gil, tierno y "igoroso. L 8quello disip las dudas de las hijas de 'elias. (omaron.

a su anciano padre, lo mataron y lo descuartizaron. +as cuando pusieron la sanguinolenta carne en el caldero, 'e5 lias sigui igual de muerto que al principio, pues +edea no les haba ense7ado el conjuro. <uando los habitantes de =olco supieron lo que haba hecho +edea, los desterraron a ella y a 0as n, que se "ieron obligados a "iajar hasta <orinto. 8ll se le present a 0as n una nue"a oportunidad de adquirir un reino, pues el monarca solo tena una hija, la doncella Glauce. 5(e la dar en matrimonio y remars sobre esta tierra 5le prometi el rey5, pero antes tienes que e,pulsar de aqu a esa bruja mal"ada, +edea. 0as n, que nunca haba amado a +edea y que ahora la odiaba por su crueldad y sus infamias, no puso reparos. +edea tambin consinti , aparentemente, y en prueba de su buena fe le entreg a Glauce un "estido de boda mgico que, en el momento de ponrselo, la abras sin remedio lle"ndola a la muerte@ y tambin a su padre, cuando intent sal"ar a su hija. 8 continuaci n la despechada +edea mat a los dos hijos que ella misma haba tenido con 0as n, y huy en un carro tirado por dragones de fuego. +as 0as n se con"irti en un proscrito, y en su "agabundeo acab por llegar hasta donde su "iejo barco, elArgo, esta#a varado en una playa. 5*res mi ;nico amigo 5dijo abatido, mientras se sentaba a la sombra del barco. 8ll se qued dormido y, mientras descansaba, la proa del barco, podrida por los a7os, se derrumb sobre l y le caus la muerte.

;ELEA RO 8 A5ALAN5A La doncella ha hecho "otos de casar con el hombre que en la carrera sus "eloces pies pueda adelantar. +as el que fracase... los das tiene contados. *scuchad, sa es la merced que 8talanta otorga a quienes su belleza ganar pretenden. Rilliam Morris, El paraso terrenal

+eleagro el argonauta lle"aba una "ida hechizada. <uando no tena ms de siete das de "ida, las (res +oiras 5o #adas del !estino5, se le aparecieron a su madre, la reina 8ltea de <alid n, mientras descansaba en una gran estancia en penumbra del palacio iluminada por la temblorosa luz de un fuego. Las +oiras eran las hijas de Feus y de (emis, y presidan el destino de los hombres. <uando 8ltea las "io, estaban ocupadas con el hilo de la "ida de su hijo, +eleagro. 1na de las +oiras de"anaba la hebra, y su nombre era <loto, y muy rpidamente hilaba, mientras Lquesis se paraba a su lado con la "ara de medir dispuesta. La tercera #ada, 8tropo, tena en las manos unas tijeras, y dijo a sus hermanas: 5H'or qu os afanis en hilar y medirJ *n cuanto se consuma ese tiz n que arde en la chimenea debo cortar el hilo con mis tijeras, My la "ida de +eleagro habr acabadoN

8ltea oy estas palabras, salt de la caina y sac el madero del hogar, apagando de inmediato las llamas. 8 continuaci n lo escondi en una arqueta secreta de la que s lo ella posea la lla"e. 5M8hora os desafo, +oirasN 5les grit 5. M> lo tengo que preser"ar este le7o para que mi hijo jams conozca la muerteN Las (res #ermanas se limitaron a sonrer a 8ltea, y en sus ojos relampague un secreto que infundi temor en la madre. Luego se des"anecieron, y s lo qued el tiz n carbonizado del cofre como prueba de que no haba sido todo un sue7o. Los a7os pasaron y +eleagro se con"irti en un prncipe animoso que acompa7 a 0as n y a los dems argonautas en su empresa del Dellocino de )ro. 8 su "uelta a <alid n se encontr con que un jabal sal"aje asolaba el reino, destruyendo las cosechas y acabando con quien se interpusiera en su camino. *ste enorme animal, de dursima piel y esplndidos colmillos, no poda ser muerto por ning;n hombre. +eleagro en"i a buscar a sus amigos de entre los argonautas: #eracles y (eseo, 'eleo y (elam n, 8dmeto y /stor, al mismo 0as n y a "arios ms... pero en particular mand recado a 8talanta, la doncella cazadora. 'ues +eleagro se haba enamorado de ella durante su "iaje en el Argo, y todava espera#a persuadirla de %ue -uera su esposa, aun%ue ella ha#a
"urado %ue "ams se casara.

8talanta era una princesa de 8cadia. <uando naci , su padre, el rey =aso de (egea, disgustado porque no era "ar n, la haba abandonado en la ladera de una monta7a. 8ll la encontr una osa, que la lle" a su cubil para criarla con sus cachorros. 8rtemisa, la ?nmortal <azadora, la adiestr en todas las artes de la caza y le permiti unirse a la partida de ninfas que la acompa7aban en sus monteras.

!e muy buena gana "ino a <alid n, donde fue bien recibida por +eleagro y los dems argonautas. +as 'le,ipo y (o,eo, los tos de +eleagro, los hermanos bienamados de la reina 8ltea, protestaron cuando "ieron a la muchacha. 5M*s un insulto 5e,clamaron5, esperar que "ayamos de caza en compa7a de una mujerN M!ebera estar afanndose en su telar y no mezclndose en asuntos de hombres con pretensiones de ser buena monteraN +uy enojado, +eleagro les orden que guardaran silencio, tras lo cual hizo comenzar la cacera, lle"ando a 8talanta a su lado. 1na hermosa jo"en, sencilla y algo masculina, con el pelo cayndole hasta los hombros, una t;nica de pieles y un arco largo en la mano. 5M<un feliz ser el hombre que se llame tu esposoN 5le susurr +eleagro. 8talanta enrojeci y frunci el ce7o, antes de replicar: 50ams dir eso hombre alguno con mi libre consentimiento... +as ocupemos nuestro pensamiento con el feroz jabal que andamos buscando. /o tu"ieron que alejarse mucho, pues en una umbrosa "ega sombreada de sauces y densa de juncales y apretadas ca7as le"antaron a la fiera. >ali arremetiendo furiosa, aplanando a su paso rboles y arbustos j "enes, y lanzando por los aires los perros que le salan al paso. *qui n lanz el primer "enablo, mas en su precipitaci n no ensart ms que el tronco de un arce. 0as n tambin dispar su lanza, que pas por encima del lomo del jabal. Eufando de rabia, con los ojos incendiados, la bestia se abalanz sobre /stor, que no hubiera "i"ido para combatir en (roya de no haberse encaramado con presteza a un rbol. (elam n se abalanz contra el jabal con su pica preparada, mas tropez con una raz y a duras penas fue rescatado por 'eleo. /o haba terminado de incorporarse cuando

carg el jabal, y mal les hubiera ido a los dos hermanos de no haber sido por 8talanta quien, con fro y diestro coraje, tens su arco y dispar una flecha que se fue a cla"ar en la cabeza del animal, junto a la oreja. +as ni toda su habilidad fue suficiente para alcanzar el cerebro, de duro que era aquel grueso pellejo. /inguno se mostr tan encantado como +eleagro con aquella proeza: 5H)s dais cuentaJ 5e,clam 5, Mla princesa 8talanta nos ha ense7ado a nosotros, hombres, c mo se caza un jabalN M#a infligido a la bestia una herida mortalN 8nceo, que tambin haba puesto reparos a la presencia de una mujer en la partida, se puso furioso al or estas palabras: 5M+irad aquN M)s ense7ar c mo acaba un hombre con un jabal sal"ajeN M8qu no sir"en agujas ni alfileres mujerilesN M1n hacha de guerra es lo que hace falta, y ni la misma 8rtemisa podra defender a ese jabal de mi c leraN 9 con estas palabras, se precipit contra la rabiosa criatura y lanz su hachazo. +as se qued corto, y en un instante estu"o tumbado boca arriba, destripado por la fiera. *n un esfuerzo desesperado por sal"arle la "ida, 'eleo arroj su lanza, pero *uriti n lleg en ese momento blandiendo su "enablo, y el proyectil destinado al jabal lo atra"es de lado a lado. leseo tambin dispar su pica, pero en el calor del lance apunt demasiado alto y tan s lo traspas la rama de un roble. 'ero +eleagro no fall , y el jabal rod por el suelo, y +eleagr acab con l de un segundo lanzazo. *ntonces los cazadores prorrumpieron en e,clamaciones de alegra, mientras hacan un corro en tomo al animal, admirados de la cantidad de terreno que cubra. +eleagro se arrodill a su lado y empez a desollarlo. <uando hubo acabado le entreg la cabeza y la piel a 8talanta.

P>e7ora 5le dijo5, tomad estos trofeos y compartid la gloria conmigo. Buisteis la primera en herir al animal, y "os sois merecedora de ms honores que yo, o que cualquier otro de los aqu presentes. Los dems cazadores en"idiaron a 8talanta sus despojos@ y 'le,ipo, el to de +eleagro, fue incapaz de contenerse: 5M*ste es el peor insulto de todosN 5grit 5. +i sobrino gan esa piel y, si no desea conser"arla, debera habrmela entregado a m, pues soy el ms noble de cuantos aqu estamos. *n cuanto a ti, des"ergonzada muchacha, no te creas que "oy a consentir semejante deshonra. M'uedes haber embrujado a +eleagro con tu belleza, mas no tienes ning;n poder sobre el resto de nosotrosN +ientras deca estas palabras l y su hermano (o,eo agarraron a 8talanta y la despojaron de sus trofeos de la manera ms ultrajante y grosera. *ntonces fue +eleagro el que perdi por completo los estribos. <on un aullido de rabia sac su espada y atra"es el coraz n de 'le,ipo. Luego se "ol"i contra (o,eo, que intent defenderse, mas pronto yaci muerto junto al cad"er de su hermano. *l grupo parti entonces para la ciudad, lle"ando consigo los cuerpos, mientras 8talanta portaba la cabeza y la piel del 0abal de <alid n. <uando la reina 8ltea "io los restos sin "ida de sus hermanos, su dolor no conoci lmites. +as cuando supo que haba sido +eleagro el que los haba matado, su pena se transform en un frenes desesperado de c lera y "enganza. !e repente record el tiz n medio consumido que haba arrebatado al fuego cuando +eleagro era un beb. <orri a su habitaci n, lo sac de la arqueta y lo ech en la lumbre. *l madero prendi enseguida, ardi con llamas rojas y pronto qued reducido a cenizas. *n ese momento +eleagro celebraba un banquete en el

sal n con sus amigos y brindaba a la salud de 8talanta. !e repente la copa le resbal de la mano y, dando un alarido, cay al suelo entre con"ulsiones de agona. Grit que estaba ardiendo por dentro y que deseaba que el jabal lo hubiera matado a l en "ez de a 8nceo. *n unos pocos minutos yaca muerto. #ubo entonces gran aflicci n por todo <alid n, y la gran <acera del 0abal, que haba comenzado de forma tan feliz, acab en tragedia y en duelo. La reina 8ltea, cuando se recobr de su colrica enajenaci n, se horroriz de tal manera por su abominable crimen que se ahorc del techo. 'ero hubo una consecuencia feliz de la cacera de <alid n ya que #eracles se enamor de la hermana de +elea5 gro, la princesa !eyanira. *l problema era que su padre, el rey *neo, la haba prometido contra su "oluntad al ro 8queloo, que fue hasta l en forma de hombre feroz y amenaz con arrasar sus tierras si le negaba la mano de la doncella. <uando lo supo #eracles, march hasta la orilla del ro y lanz su desafo: 5M/oble ro 8queloo, los dos amamos a la misma jo"enN MDen en la forma que quieras y lidia por ella conmigoN 8queloo acept el reto, adopt la figura de un enorme toro sal"aje y embisti a #eracles. +as el poderoso hroe tena ya e,periencia en estos lances, por lo que agarrando a 8queloo por un cuerno se lo arranc de cuajo. *ntonces 8queloo reconoci su derrota y !eyanira se con"irti en la esposa de #eracles. Los dos "i"ieron felices un tiempo en <alid n, ayudando a *neo hasta que su jo"en hijo (i5 deo tu"iera edad de gobernar. Los dems cazadores haban "uelto a sus hogares. +as la bella 8talanta, famosa ahora por el papel que haba desempe7ado en el combate contra el jabal, fue reclamada por su

padre, el rey =aso. >e estableci en su palacio, no lejos de <alid n, pero segua rechazando el matrimonio. 5M'ero yo no tengo hijo alguno que me sucedaN 5se quej =aso5. *lige a quien t; quieras por marido, y los dos reinaris juntos, y "uestros hijos despus de "osotros. 58catar tus rdenes, como corresponde a una doncella 5acab por ceder 8talanta5, pero con una condici n. (odo aquel que "enga a pedir mi mano debe disputar una carrera conmigo. (an s lo aquel que tenga los pies ms ligeros que los mos ser mi esposo. +as aquellos a quienes yo "enza perdern la cabeza. =aso no tu"o ms remedio que aceptar, y en"i heraldos por toda Grecia proclamando que quien pudiera batir en la carrera a su hija 8talanta se casara con ella y ganara el reino de (egea@ mas los derrotados, ni la "ida conser"aran. Darios fueron los prncipes que se creyeron capaces de triunfar sobre cualquier mujer, y "inieron a probar fortuna. +as todos ellos fueron dejando sus cabezas como adorno en el poste de llegada de la pista del rey =aso. 'ronto no qued nadie con ganas de competir, y 8talanta sonri feliz ya que no tena intenci n de casarse jams. 8l cabo su primo +el ani n se enamor de ella y, sabedor de que no tema ninguna posibilidad de superarla en la carrera, busc el au,ilio de 8frodita, !iosa ?nmortal del 8mor y de la Eelleza. 8frodita estaba disgustada con 8talanta por burlarse del amor y rechazar el matrimonio, por lo que ofreci a +ela5 ni n la ayuda que peda. Le prest las tres +anzanas de )ro que #eracles haba trado del 0ardn de las #esprides y que 8tenea le haba cedido para este mismo prop sito. +elani n se present entonces en (egea y, a pesar de las ad"ertencias del rey =aso, insisti en desafiar a 8talanta. >e prepar la pista y comenz la carrera. 8l principio

8talanta dej que +elani n se pusiera por delante, pues estaba segura de ser dos "eces ms ligera. +elani n, cuando "io que se le acercaba la sombra de su bella competidora, dej caer una manzana dorada de forma que rodara delante de ella. 8talanta "io la manzana y se "io asaltada por el deseo de poseer un objeto tan mara"illoso. >e detu"o unos instantes, la recogi y "ol"i a salir corriendo en pos de +elani n, segura de adelantarle. 'ronto estu"o a su altura@ mas, en cuanto la "io junto a l, el jo"en dej caer una segunda manzana, y otra "ez ella fue incapaz de resistir la tentaci n: se detu"o y se agach de nue"o. Luego ech a correr tan rpido como pudo, y otra "ez alcanz al jo"en. +as una tercera manzana rod ante ella, y ante la "isi n de su e,tra7a belleza 8talanta se ol"id de todo y se des"i a recogerla. 5M(oda"a puedo ganarleN 5pens , y ech a correr "eloz como el "iento. 'ero +elani n toc el poste del ganador un instante antes de que lo hiciera ella, con lo que la gan por esposa. 8l poco reinaban juntos y felices sobre la tierra de (egea, con un peque7o hijito que sera rey despus de ellos. #eracles y !eyanira tambin estaban dichosos, "i"iendo en paz en <alid n. 8unque poco tiempo despus tu"ieron que "ol"er a trasladarse, ya que #eracles en una disputa propin tal pu7etazo a un primo del rey que lo dej muerto en el suelo. >e despidieron de *neo y emprendieron un nue"o "iaje hacia el norte de Grecia. !e camino estaban cuando llegaron al ro *"eno donde "i"a el centauro /eso, que odiaba a #eracles. *ste centauro sola ayudar a los "iajeros a "adear el ro transportndolos en su lomo@ cuando ya casi haba dejado a !eyanira en la otra orilla, de repente empez a nadar ro abajo, lle"ndola consigo. *lla grit pidiendo ayuda y #eracles dispar

su arco alcanzando a /eso con una de sus flechas en"enenadas. 5+i se7ora !cyanira 5le susurr , mientras agonizaba en la arenosa orilla5, os quiero re"elar un secreto. <uando yo haya muerto, guardad un poco de la sangre de mi herida. >i alguna "ez descubrs que #eracles ha dejado de amaros, empapad con ella alguna prenda y pedidle que la "ista: eso har que os ame como nunca lo haya hecho hasta ese da. +uri al terminar de decir esas palabras. !eyanira hizo lo que le haba indicado, en la creencia de que /eso le haba contado tan magnfico secreto como muestra de arrepentimiento. +as no le dijo nada a #eracles. 'oco despus llegaban los dos a (raquis, cien millas al norte de (ebas, donde fueron recibidos por el rey <ei,. 8ll se establecieron para disfrutar de paz y tranquilidad. +as para #eracles el descanso y el sosiego no significaban nada, ni los deseaba en absoluto, por lo que muy pronto se embarc en una nue"a y peligrosa a"entura.

LA 9R!;ERA CADA D0 5RO8A !onde quiera que fuera #eracles, el solitario arquero, l le prestaba sus manos por la ruina de una ;nica tierra, de ?lion, de ?lion tan s lo, Mde las tierras la ms odiadaN *urpides, Las tro'anas $seg;n trad. de Gilbert +urray%

<uando #eracles rescat del monstruo marino a #eso5 ne, la hija del rey de (roya, no pudo lle"arse consigo su recompensa, pues por aquel entonces tena que realizar los trabajos que le encomendaba *uristeo de (ilinto. +as en cuanto los hubo acabado, en"i un mensaje al rey Laome5 donte demandndole los dos caballos mgicos que haba ganado. Laomedonte no era conocido por ser fiel en el cumplimiento de su palabra, y esta "ez tampoco se apart de su in"eterada costumbre. +and dos caballos, es cierto, pero en lugar de los dos corceles mgicos que Feus le haba dado al rey (ros a cambio de Ganimedes, que podan correr como el "iento por el mar o por los campos de trigo sin doblar las espigas, le en"i dos pencos de raza mortal. #eracles jur "engarse de Laomedonte, mas s lo cuando fue a establecerse en (raquis pudo empezar a reunir la hueste que precisaba para esa empresa. !ejando a su jo"en

esposa !eyanira al amparo de la ciudad, #eracles empez a "isitar a sus camaradas acompa7ado de su sobrino =olao. 'rimero busc a sus "iejos amigos (elam n y 'eleo, con quienes haba compartido la e,pedici n contra las 8mazonas, as como la b;squeda del Dellocino de )ro y la caza del 0abal de <alid n. (elam n "i"a en >alamina, cerca de 8tenas, y no haca mucho que se haba casado. +ientras #eracles era su husped, la esposa de (elam n dio a luz un hijo, a quien pusieron por nombre ^ya,. (elam n y 'eleo compartan un banquete con su husped cuando el recin nacido fue trado a presencia de su padre@ al "erlo, #eracles e,clam : 5*s la "oluntad de Feus que este hijo tuyo ha de ser un paladn fuerte y "aleroso. +irad, lo arropo con la piel del le n, el primero de mis muchos trabajos: ojal que ^ya, demuestre ser tan intrpido como un le n, y tan "igoroso y arrojado. <uando acabaron las celebraciones, (elam n reuni una flota de seis barcos que se hicieron a la mar rumbo a (roya bajo el mando de #eracles. 0unto al hroe iban, adems de (elam n y 'eleo, )cles, =olao y !eimaco, cada uno a cargo de una na"e. /a"egaron rpidamente por el mar *geo y arribaron sin ser descubiertos en la tierra de (roya, donde anclaron las na"es dejndolas bajo la custodia de )cles y una peque7a guardia, mientras el resto marchaba hacia la ciudad. *l rey Laomedonte no estaba preparado para esta repentina in"asi n. 8rm a tantos hombres como pudo y, por caminos secretos, realiz una incursi n sorpresa hasta el fondeadero de los barcos. (om por sorpresa al "iejo )cles y, en la bre"e refriega que sigui , )cles result muerto y sus hombres s lo sal"aron los barcos refugindose en ellos y hacindose a la mar.

>atisfecho con este buen comienzo, Laomedonte "ol"i raudo a (roya por su ruta secreta y, tras una bre"e escaramuza con las tropas de #eracles, se introdujo en la ciudad y atranc las puertas. #eracles rode (roya y se dispuso a asediarla. +as en esta ocasi n no fue un largo sitio pues las murallas, aunque erigidas por los ?nmortales 8polo y 'oseid n, no eran inmortales ellas mismas,. ya que en su construcci n les haba ayudado un mortal, *aco, el padre de (elam n y 'eleo. La primera brecha en la muralla la practic (elam n, quien saba por su padre cul era el punto ms "ulnerable. 'or esa abertura entraron sus compa7eros, mientras que #eracles se esforzaba por asaltar la ciudadela. +uy pronto tambin #eracles se encontr dentro de las murallas, producindose entonces una feroz batalla en la que pereci Laomedonte, alcanzado por las fatales saetas, igual que todos sus hijos a e,cepci n del ms peque7o. >u nombre era 'odarces y se le perdon la "ida porque haba intentado persuadir a Laomedonte de que se comportara con dignidad y entregara los caballos mgicos. 1na "ez que las murallas fueron completamente arrasadas, #eracles con"oc ante s a los cauti"os. *ntre ellos estaba la princesa #esone, a quien l haba rescatado del monstruo marino y que debera haber sido su esposa. 5+as ahora ya estoy casado 5dijo #eracles5, por lo que hago entrega de ella a mi amigo, el rey (elam n@ y en recuerdo de lo que pudo haber sido, har un regalo a la no"ia. 'rincesa #esone, puedes elegir al que quieras de estos prisioneros para que sea liberado. #esone, llorando a;n por la muerte de su padre y de sus hermanos, se arrodill ante #eracles y le dijo: 5Gran #roe de Grecia, perdona a mi hermano 'odar5

ces y permtele que reconstruya (roya para que reine sobre el pueblo que fuera de mi padre. 5'odarces ha sido perdonado 5respondi #eracles5, pero es mi escla"o como botn de guerra. 8un as conceder tu demanda, si bien debes pagarme por l alguna forma de rescate, aunque no sea ms que el "elo que cubre tu cabeza. #esone se quit el "elo y con l compr la libertad de 'odarces. 8 partir de entonces su nombre se cambi por el de 'ramo, que significa -el rescatado.. <uando #eracles y los suyos partieron, 'ramo reuni en torno a s a todos los troyanos y le"ant una nue"a ciudad de (roya, una urbe orgullosa y fuerte, rodeada de imponentes murallas. >e cas con ?lcuba, que le dio muchos hijos, los ms famosos de los cuales fueron #ctor y 'ars. +ientras #eracles y su peque7a flota "ol"an na"egando a Grecia, su "ieja enemiga, llera, no pudo contener por ms tiempo su inquina. >aba que los Gigantes empezaban a agitarse en sus cue"as del lejano norte y que podran desencadenar su guerra contra los ?nmortales en cualquier momento@ tambin saba, como el mismo Feus, que s lo con la ayuda de #eracles podan ser derrotados@ y a pesar de ello los celos la lle"aron a un ;ltimo intento de destruir al hijo de 8lcmena. <on"oc a #ipno, el espritu del >ue7o, hermano de la +uerte e hijo de la /oche. 5>ue7o, t; que doblegas a mortales e ?nmortales 5le dijo #era5, "e de inmediato a donde reposa el gran Feus y haz pesados sus prpados, pues el >e7or del )limpo tiene gran necesidad de descanso. #ipno fue donde estaba Feus y despleg sobre l sus grandes alas, con lo que el gran &ey de los ?nmortales no tard en caer en un plcido sopor.

#era apro"ech entonces para dejar escapar a los "ientos del norte, con lo que se desencaden una gran tempestad sobre el mar que arrastr ante s a los barcos, saltando sobre las olas por entre las islas orladas de arrecifes, corriendo mortal peligro en todo momento. #eracles hubiera podido encontrar as su final de no haber despertado Feus a tiempo. 8l "er lo que estaba sucediendo, su c lera fue terrible. <ogi a llera y la colg del cielo por las mu7ecas, con un pesado yunque de hierro en cada tobillo@ y cuando #efesto intent liberarla, Feus lo agarr por la pierna y lo lanz por los aires lejos del )limpo, hasta la isla de Lemnos, donde lo encontr la ninfa marina (etis. Feus orden al E reas y a los dems "ientos tormentosos que "ol"ieran a la isla en la que *olo los guardaba en una cue"a, y una gran calina se abati sobre el mar *geo, justo a tiempo de e"itar que la na"e de #eracles se estrellara contra los acantilados de la isla de <os. 8penas haba desembarcado #eracles con sus compa7eros, e,haustos y hambrientos, cuando *urpilo, el rey de aquella isla, los atac con un gran contingente de guerreros, ya que #era le haba ad"ertido de que una banda de piratas estaba a punto de atacar su reino. Los agotados griegos fueron derrotados y dispersados en la oscuridad, incluyendo al mismo #eracles. Lo persiguieron con sa7a, pues *urpilo tena particular inters en matar al jefe de los piratas. #eracles consigui escapar con "ida escondindose en una caba7a en la que "i"a una mujer de gran tama7o, la cual, al "er acercarse a #eracles, huy en la oscuridad, dejando al hroe apenas el tiempo suficiente para disfrazarse con las ropas de la mujer e inclinarse sobre la cuna antes de que los soldados de *urpilo llegaran a la puerta.

8l "er sola a aquella anciana, siguieron su b;squeda por el centro de la isla, mientras #eracles consegua por fin comer y descansar un poco hasta reponer algo sus fuerzas. 'or la ma7ana reuni a sus desperdigados seguidores y atac a los defensores de <os, desbaratndolos completamente y matando al rey *urpilo. >e quedaron alg;n tiempo en aquella isla reparando los barcos antes de "ol"er a poner rumbo a Grecia. 8dems #eracles haba resultado herido en la refriega. 1no de esos das, 'alas 8tenea, la &eina ?nmortal de la >abidura y la *strategia, se present ante l sin pre"io a"iso: 5MLe"ntate, #eracles, el ms poderoso de los mortalesN M'or fin ha llegado el da para el que naciste, pues los Gigantes campan hoy a sus anchas por la faz de la tierra y, sin la ayuda del #roe mortal se7alado, ni siquiera los ?nmortales podremos oponernos a ellosN !e inmediato 8tenea lo condujo al otro lado del mar, hasta la ominosa llanura de Blegras, donde la tierra tiembla y echa humo, como si del crter de un "olcn se tratara.

23 L8 G1*&&8 !* L)> G?G8/(*> <uando en la humeante campa de Blegra los ?nmortales combaten a la estirpe de los Gigantes, has de saber que sus "idas s lo cedern a las flechas de un arquero mortal. l, sus (rabajos acabados, para siempre habitar en la placidez del )limpo@ y #ebe aguarda para ser su esposa, esposa de #eracles, Mel ?nmortalN 'ndaro, #da Nemea ? $seg;n trad. de &oger Lancelyn Grcen%

La in"asi n tanto tiempo aguardada y temida se produjo de repente. 'ues Gea, la (ierra, haba creado a los Gigantes y los haba ocultado en enormes ca"ernas en el lejano norte de Grecia, hasta que llegara el momento en el que estos seres funestos alcanzaran la fuerza y el podero necesarios para asaltar el cielo. Luego, cuando pareci que Feus estaba muy ocupado disputando con #era y arrojando a #efesto por los aires, los Gigantes bajaron a Grecia y se apresuraron a lanzar su desafo. 8camparon en los llanos "olcnicos de Blegras y lo primero que hicieron fue capturar las reses de cuernos de oro del (itn >olar, #elio, y lle"rselos para tener comida. *l lder de los Gigantes se llamaba 8lcioneo, y era inmortal siempre que se mantu"iera en Blegras. 8l principio se limitaron a arremeter contra el )limpo lanzando enormes pe7ascos y grandes robles en llamas. 5M/o podemos matar a los Gigantes sin ayudaN 5grit

Feus5. *so es lo que me prometi el (itn 'rometeo. 1n mortal es quien debe matarlos, seg;n los "ayamos derribando. M= eso s lo est al alcance del ms grande de los #roes de toda Grecia, si es lo bastante fuerte y arrojadoN M*so s lo lo puede hacer #eraclesN M'ara ese destino naci , hijo mo nacido de mujer mortalN M'ara ese destino se ha preparado todos estos a7os, y ha terminado empresas que ning;n otro mortal se hubiera atre"ido ni siquiera a acometer, ni se atre"er ya nunca en el futuroN *n"i luego a 8tenea en busca de #eracles. +as para entonces las palabras de Feus haban alcanzado la (ierra, y Gea, temerosa de que sus planes se quedaran en nada, haba en"iado a los Gigantes a buscar una hierba mgica que les hara in"ulnerables incluso contra el #roe mortal. Feus lo saba y, conocedor de que e,ista una ;nica planta de esa hierba mgica, orden a 8tenea que ayudara a #eracles a buscarla. 'ara e"itar que los Gigantes la encontrasen primero, mand a #elio que guardara en su establo el carro solar@ y a >elene que hiciera lo propio con el carro de la luna, de forma que la faz de la tierra estu"iera iluminada tan s lo por el tenue fulgor de las estrellas. Eajo esta penumbra e,tra7a y antinatural ;eracles encontr la hier#a, y cuando el sol volvi a salir dio comien!o la gran #atalla. La
(ierra mand un aliento de -uego desde las grutas su#terrneas de Elegras, y el rey de los @igantes ha#l con su vo! atronadora&

5MGigantes, ha llegado la horaN M!esgarrad las monta7as y arrojadlas contra el )limpoN M*,pulsad a los ?nmortales de sus altos sitiales y encerradlos en el (rtaro junto a nuestros parientes, los (itanesN M1no de "osotros ha de tener hoy a 8frodita por esposa, y otro a 8rtemisa, mientras que yo, "uestro rey, reclamar a #era por trofeoN Las rocas "olaban por el aire, y colinas enteras eran de

sarraigadas y lanzadas en el combate. 8l principio, siguiendo las indicaciones de 8tenea, #eracles alcanz a 8lcioneo con una flecha en"enenada, mas en cuanto toc el suelo el Gigante empez a recuperarse. 5M&pido 5le conmin 8tenea5, no puede morir mientras contin;e en BlegrasN M8grralo con fuerza y scalo de aqu a rastrasN #eracles se ech al toda"a jadeante coloso a la espalda y, tambalendose, lo lle" a un paraje diferente, donde lo tir al suelo y acab con l a golpes de maza. !e "uelta a la batalla, #eracles se encontr con que el Gigante 'orfiri n era el nue"o rey y trataba de raptar a #e5 ra. #aba apilado pe7as inmensas y combata en las laderas del monte )limpo. *ros, el dios del amor, hiri a este Gigante con sus flechas, con el ;nico resultado de inflamar a;n ms su ya desesperada pasi n por #era. *sto tu"o la "irtud de alejarle de la batalla de modo que, cuando Feus "io su oportunidad, lo fulmin con una centella y #eracles, que "ol"a en ese preciso instante, acab con l de un flechazo. La despiadada lid se "ol"i a;n ms feroz y enconada, y #eracles siempre estaba preparado para en"iar una mortfera saeta cada "ez que un ?nmortal consegua derribar a un Gigante. 'or ejemplo, cuando 8polo alcanz a uno de ellos con un flechazo en el ojo@ o #cate abras a otro con sus antorchas@ cuando #efesto hizo rodar por el suelo a un tercero con sus proyectiles de hierro incandescente@ o cuando !ioniso haca doblar la rodilla a su enemigo con su mgico tirso@ o 8res, el >e7or de la Guerra, hera a su ad"ersario con su atroz lanza. 'or fin los super"i"ientes huyeron aterrorizados hacia el sur de Grecia. (odos, e,cepto los dos ms grandes de entre ellos: *fialtes y )to, que intentaron un ;ltimo y desesperado asalto. 'ara ello capturaron primero a 8res y lo encerra

ron en una "asija de bronce. 8 continuaci n apilaron el monte )sa encima del monte 'eli n y empezaron a escalar hacia el cielo, *fialtes jurando que hara de #era su esposa y )to que se casara con la "irgen 8rtemisa. /i siquiera #eracles poda hacer nada para resol"er esta situaci n tan apurada, pues estos dos Gigantes s lo podan ser abatidos por otro de su misma clase, ni hombre ni ?nmortal poda hacer nada contra ellos. /o obstante s se les poda enga7ar fcilmente, pues eran tan est;pidos como suelen serlo los Gigantes. <uando Feus les en"i un mensaje seg;n el cual estaba dispuesto a entregar a 8rtemisa al que ms la mereciera de los dos, empezaron a re7ir "iolentamente. +ientras disputaban, 8rtemisa se metamorfose en cier"a blanca y pas corriendo entre ellos, que de inmediato pretendieron demostrar cul tena la mejor puntera, lanzando cada cual su pica. /inguno de los dos acert su objeti"o, mas cada una de las picas atra"es el coraz n del otro. 8s pues, alcanzados ambos por uno de su misma estirpe, los dos murieron y fueron encadenados a un pilar del (rtaro con grilletes de "boras "i"as. Los dems Gigantes se dieron a la fuga perseguidos de cerca por los ?nmortales y por #eracles. 1no de ellos fue atrapado por 'oseid n, que desgaj una porci n de la isla de <os encerrndolo debajo, constituyndose as la &oca de /isiros, que toda"a emerge del mar hoy en da. *l resto se retir a 8cadia, y en un lugar denominado Eatos los ?nmortales los rodearon y tu"o lugar la ;ltima batalla. #ermes, in"isible gracias al <asco de #ades, derrib a un Gigante@ y 8res, a quien #ermes acababa de liberar de la "asija de bronce, tambin blandi su lanza con acierto@ 8rtemisa demostr su puntera con las flechas y Feus lanz sus rayos haciendo menguar la funesta raza de los Gigantes. 'or fin, #eracles, con sus saetas fatales y los golpes de su

demoledora maza, se asegur de que no hubiera recuperaci n posible de los golpes de los ?nmortales. *l ;ltimo de los Gigantes que quedaba en pie era *ncla5 do. #eracles haba conseguido herirlo, y cuando "io esparcidos alrededor de l los cad"eres de sus compa7eros, a quienes crea inmortales, huy de la espada del stiro borrachn >ileno, que haba acompa7ado a !ioniso hasta la batalla. 8tra"es Grecia entera, "ade el mar 8dritico y por fin fue alcanzado por 8tenea en <umas, en ?talia, donde toda"a sigue encerrado, respirando fuego bajo el "olcn Desubio. 8unque algunos escritores romanos creyeran que era *nclado, y no (if n el (errible, el que yace prisionero bajo >icilia, en las entra7as del monte *tna. La batalla haba terminado. Los Gigantes estaban destruidos y los ?nmortales se haban sal"ado. #eracles, el gran #roe, haba completado su misi n en la tierra, y Feus estaba preparando su subida al )limpo para hacer de l un ?nmortal. 'ero #eracles segua siendo mortal y se senta al lmite de sus fuerzas. Bue a "isitar a su amigo /stor a la isla de 'ilos para descansar despus de tan gran contienda. *ste era el mismo /stor que haba conocido en el Argo y con el %ue ha#a compartido la cacera del <a#al de *alidn. 9a antes ha#a
luchado contra el padre de >stor, en una con-rontacin durante la cual ;era y ;ades trataron en vano de derrotarlo y en la %ue am#os, aun%ue ,nmortales, -ueron vctimas de la espantosa agona %ue causa#an sus Elechas. 4espus de ese com#ate, ;eracles puso a >stor en el trono, y siempre encontr en el "oven rey un amigo y un aliado cierto.

*n 'ilos, #eracles se encontr con su amigo (indreo, padre de <stor y ' lu,, el legtimo rey de *sparta, que ha

ba sido e,pulsado del reino por su mal"ado hermano. #eracles ya tena una querella antigua con el usurpador, pues ste haba matado a un amigo suyo simplemente por haber golpeado a un perro espartano que le haba atacado pre"iamente. *n cuanto #eracles se recuper de su postraci n, se puso al frente de un ejrcito y march contra *sparta. *ntre sus soldados haba una mayora de hombres de (e5 gea, a pesar de que su rey tema dejar la ciudad desguarnecida, por lo que s lo consinti en marchar al frente de sus soldados cuando 8tenea le entreg a #eracles un rizo de la cabellera de la Gorgona. *ste rizo estaba guardado en una jarra de bronce que se le confi a la princesa *strope. <uando, como se tema el rey, una peque7a tropa espartana apareci de repente frente a (egea, la muchacha les amenaz con el rizo desde la muralla y los espartanos, dominados por el pnico, salieron corriendo hacia su tierra. 'ero all #eracles haba capturado la ciudad y acabado con el mal"ado rey y con todos sus hijos, por lo que (ind5 reo le sucedi en el trono. #eracles parti despus para su propia casa, en (raquis, donde !eyanira lo esperaba con impaciencia. /o lejos de (raquis, en un saliente de tierra que dominaba el mar, se detu"o para erigir un altar y ofrecer un sacrificio a Feus, en"iando a su heraldo, Licas, a (raquis para que le trajera la t;nica que sola "estir en dichas ocasiones. +as !eyanira era "ctima por aquel tiempo de unos celos terribles y, a partir de alg;n comentario aislado que Licas haba hecho, lleg a la conclusi n de que #eracles se haba cansado de ella y traa consigo una nue"a consorte, llamada =ole. 'ero la "erdad era que esta princesa cauti"a estaba destinada como esposa a #ilo, el hijo de #eracles y !eyanira. !eyanira se acord entonces del filtro amoroso que /e5 so, el centauro moribmido, le haba entregado, y decidi

que haba llegado el momento de utilizarlo. &ompi el sello de la "asija en la que guardaba la sangre del centauro y, con ella, empap la t;nica antes de en"irsela a #eracles en una arqueta. Luego dej en el patio un trozo de tela suelta que haba cado en la jarra, para que se secara. 8l cabo, mientras hilaba junto a su "entana ya algo menos inquieta, ech un "istazo al patio y un escalofro de terror se apoder de ella. 'ues la pieza de tela bulla y chisporroteaba a la luz del sol, no tardando mucho el tejido en quedar reducido a un pol"o blanco parecido a serrn, bajo el que seguan borboteando grumos de efer"escente espuma similares a las burbujas del "ino en fermentaci n. 8terrorizada, !eyanira se incorpor de un salto, llam a #ilo y en cuanto apareci le cont lo que haba sucedido y le suplic que fuera tan rpido como pudiera a donde estaba su padre ofreciendo el sacrificio. #acia all march #ilo en el ms "eloz de sus carros, mas al llegar se dio cuenta de que era demasiado tarde. #eracles ya se haba puesto la t;nica y en cuanto el sol empez a derretir la ponzo7a de la #idra diluida en la sangre de /eso, se e,tendi por toda su piel quemndole como el fuego. *n "ano intent #eracles despojarse de la fatal tela. *n cuanto lo haca, arrancaba con ella la carne de los huesos, mientras la sangre silbaba y bulla como el agua cuando se mete en ella un hierro al rojo "i"o. 8ullando de dolor, #eracles se tir al arroyo ms cercano. 'ero el "eneno le quem con ins ardor a;n que antes, y el agua de ese torrente ha fluido caldeada desde entonces, conocindosela como las -(ermopilas., o la -corriente calda.. !el agua hir"iente salt #eracles, loco de dolor, y agarrando al desafortunado heraldo Licas, el que le haba trado la t;nica, lo hizo girar por encima de su cabeza y lo

lanz muy lejos en el mar. Luego ech a correr por los bosques, desgajando en su huida las ramas de los rboles, hasta que lleg al monte *ta, donde le abandonaron las fuerzas y cay e,nime al suelo. 8ll lo encontr #ilo, que le cont la causa de su angustioso mal. 5M<rea que !eyanira lo haba hecho para matarmeN Pgimi #eracles5. !e haber sido as, hubiera acabado yo con ella antes de morir. 5=a no se cuenta entre los "i"os 5le respondi #ilo, con un amargo susurro5. <uando comprendi lo que haba hecho, se cla" ella misma un cuchillo. 'ero bien seguro puedes estar de que nunca imagin que la sangre de /eso pudiera ser otra cosa que un filtro de amor. 5*ntonces llega la hora de mi muerte 5dijo #eracles5, pues 8tenea me ad"irti de que los muertos haban de acabar conmigo, ya que ninguna criatura "i"iente podra hacerlo. 8hora, jura que hars lo que yo te ordene, Mj;ralo por la cabeza de FeusN 8s lo hizo #ilo, el ms solemne de los juramentos para un griego, y a continuaci n #eracles le orden que amontonara una gran pira de madera en la cima del monte. <uando lo hubo hecho, #eracles arrastr su cuerpo torturado hasta la parte de arriba, se ech sobre la piel del le n con la maza bajo la cabeza, y le dijo a #ilo: 5(odo est acabado. !entro de muy poco estar entre los ?nmortales, tal y como me prometi mi padre Feus. Dete ahora, desposa a =ole y s feliz. +as primero, Mprende fuego a la piraN +as #ilo se apart , llorando amargamente, y no se atre"i a acatar la orden del hroe moribundo. *ntonces #eracles "io a un jo"en que conduca un reba7o de o"ejas, y le llam : 5+uchacho, "en aqu y te entregar una magnfica re

compensa si haces lo que te digo 5el jo"en se acerc hasta la pira y, cuando estu"o junto a ella y "io quin estaba encima, se ech a temblar. 5+i se7or #eracles, os conozco bien, pues mi padre 'eante, el argonauta, a menudo me habla de "os y de c mo s lo l de entre los mortales una "ez dispar "uestro arco, derribando con l a (alos, el #ombre de Eronce de <reta. 5*n ese caso, por la amistad que una "ez me uni a tu padre 5jade #eracles5, te ordeno que prendas fuego a esta pira. <oge mi arco y mis flechas como recompensa... pues t; debes de ser Biloctetes, el ;nico hijo de 'eante. Ll"atelos y recuerda que sin esas flechas la ciudad de (roya jams ser tomada al asalto por in"asores mortales. Llorando sin consuelo, Biloctetes tom el arco y las flechas. Luego encendi una antorcha y la introdujo en el gran mont n de madera. >e apart despus, mientras las llamas se le"antaban rugiendo. !e repente retumb un trueno y una oscura nube pareci situarse por encima de la pira, apagando as las llamas. = cuando Biloctetes se acerc a la madera ennegrecida no hall ni rastro del cuerpo de #eracles. +as en el )limpo, una "ez que su parte mortal se haba consumido, Feus recibi a #eracles, a partir de entonces con"ertido en ?nmortal. = ahora por fin Biera ol"id sus celos y le dispens una clida bien"enida. 'ara demostrar que ella tambin tena en la ms alta estima al #roe que haba sal"ado a los ?nmortales, le entreg a su hija #ebe para que fuera su esposa en el )limpo. +ientras tanto, en la tierra, 8lcmena muri de pena al saber que su hijo #eracles haba fenecido@ y sus nietos pusieron su cuerpo en un ata;d para enterrarla. +as por mandato de Feus, #ermes, el astuto ?nmortal, escamote el cad"er y puso una piedra en su lugar, de modo que 8lc5

mena fue transportada a las islas dichosas de los <ampos *lseos. 'ero los hijos de #eracles, al darse cuenta de que el ata;d pesaba demasiado, lo abrieron y descubrieron el enga7o. Lle"aron la piedra a (ebas, donde la dispusieron como monumento a 8lcmena. = as fue que 8lcmena, al igual que su hijo #eracles, no tu"o una tumba en ning;n lugar de la tierra.

*'_L)G) 8unque la *dad de los #roes no concluy con la muerte de #eracles, el final se iba acercando, y casi todas las historias de los #roes estaban ya contadas... e,cepto una. *sa e,tra7a poca de mitos y leyendas Pde historia que era en gran parte un cuento de hadas, y de cuentos de hadas que pasaban por ser realidad5 termin con la mayor de todas aquellas a"enturas, una de las epopeyas ms famosas del mundo, -la di"ina #istoria de (roya.. 8lgunos de sus hroes ya haban nacido y estaban hacindose hombres cuando muri #eracles: Biloctetes, que encendi su pira, era uno de ellos@ y los hijos de los argonautas, de 'eleo y de Laertes, y del mismo #eracles, tambin iban a jugar un papel decisi"o y ganar imperecedera fama ante los muros de (roya. +as esa narraci n requiere su propio libro y se cuenta en !a historia de Troya F.iruela, GHHIJ, pu#licado en
esta misma coleccin.

Potrebbero piacerti anche