Sei sulla pagina 1di 12

Viajeros alemanes a Venezuela en el siglo XIX1

por Jos ngel Rodrguez

Abstract. The great majority of nearly two hundred foreign travellers who came to Venezuela during the 19th century wrote about their experiences in the country. These writings constitute nowadays an important historical source. Among the travellers, the Germans were those who described in greater depth Venezuelas human and physical geography. This article briefly presents the contributions of twenty four German travellers, also highlighting the importance and quality of their sources, which reveal unknown aspects of 19th century Venezuelan history.

No hay rincn de Venezuela donde los visitantes extranjeros no hayan puesto su pie y mirada en el siglo XIX. Es por ello, que sus testimonios escritos y grficos son tan importantes para los estudios histricos en Venezuela. Son ellos una parte vital de nuestro pasado, en particular del siglo XIX, cuyas fuentes histricas estn dispersas y existen vacos de informacin considerables, sea por la accin del fuego de montoneras y revoluciones sobre el papel en su momento, cuando no por prdidas posteriores, resultado de otras intervenciones sobre nuestra memoria escrita. En los testimonios de los viajeros los paisajes venezolanos se abren ante el lector contemporneo, y en particular para el estudioso del pasado, con diversas formas, colores y sabores: descripciones fsicas y climticas, los matices regionales de la vida cotidiana, costumbres y mentalidades. De esta manera, a travs de las diversas texturas de su palabra, recorremos con ellos caminos polvorientos, ros caudalosos, mares tormentosos, montaas empinadas, valles en hondonadas

1 Los aspectos aqu tratados forman parte del primer captulo de nuestro ltimo libro Venezuela en la mirada alemana (paisajes reales e imaginarios en Louis Glckler, Carl Geldner y Elisabeth Gross, 18501896) (Caracas 2000).

Jahrbuch fr Geschichte Lateinamerikas 38 Bhlau Verlag Kln/Weimar/Wien 2001

234

Jos ngel Rodrguez

profundas, llanos altos y bajos, ciudades de madera, de cal y piedra, paisajes de cacao, caf, ail, algodn, paisajes azucarados, como los valles de Aragua, o salobres como las montaas de Araya frente a Cuman.

ALEMANES DEL ASOMBRO Entre los visitantes decimonnicos (que suman alrededor de 200) han sido los alemanes los ms acuciosos de nuestra geografa fsica y humana. La lista es larga,2 ciertamente, pero slo citamos de quienes hemos ledo al menos una de sus obras. Entre otros podramos sealar a Karl Moritz,3 autntico explorador de flores e insectos, quien lleg a Venezuela en 1835 y muri en la Colonia Tovar en 1866, Robert Schomburgk, gegrafo al servicio de la Sociedad Geogrfica de Londres, quien viaj por el sur del territorio entre 1835 y 1839, y cuyas lneas cartogrficas casi acaban con la Guayana venezolana.4 Ms amable fue Ferdinand Bellermann, pintor

2 Vanse el libro clsico, editado en varias oportunidades, del gegrafo venezolano Pascual Venegas Filardo, Viajeros a Venezuela en los siglos XIX y XX (Caracas 1989); Rolf Walter, Panormica de las investigaciones sobre Venezuela realizadas por cientficos alemanes despus de Alexander von Humboldt (siglo XIX): Felix Becker y otros, Amrica Latina en las letras y ciencias sociales alemanas (Caracas 1985), pp. 479494; Anja Alert, Deutsche Reisende in Venezuela: Michael Zeuske/Bernd Schrter (eds.), Alexander von Humboldt und das neue Geschichtsbild von Lateinamerika (Leipzig 1992), pp. 4960; y Alvaro Garca Castro, Crnicas, descripciones, informes y relaciones de viajes: Diccionario de Historia de Venezuela (Caracas, 1997) t. 4, pp. 461527. 3 Vase el trabajo de Eduardo Rhl, Karl Moritz (17971866) (Caracas 1943). 4 En efecto, los viajes de Schomburgk (18041865) a la Guayana Britnica (el primero de 1835 a 1839 y el segundo de 1841 y 1844), en los cuales explor esa colonia olvidada, como sus territorios adyacentes, Surinam, Brasil y Venezuela, provocaron que Gran Bretaa se interesara en ese territorio, en especial por el descubrimiento de las minas de oro guayanesas. Fue justamente en su segundo viaje cuando estableci la lnea fronteriza entre la colonia inglesa y Venezuela, frontera conocida como la lnea Schomburgk que inici la controversia entre Venezuela y Gran Bretaa y que terminara, en 1899, favorable a Gran Bretaa. Ese territorio, que todava Venezuela reclama, se ha llamado Territorio Esequibo y figura siempre en los mapas venezolanos como zona en reclamacin. Sobre las lneas fronterizas del alemn vase en particular la obra de Pablo Ojer, Robert. H. Schomburgk, explorador de Guayana y sus lneas de frontera (Caracas 1969).Tambin el de Juan Almcija Bermdez, La estrategia imperial britnica en la Guayana Esequiba (Caracas 1987).

Viajeros alemanes a Venezuela en el siglo XIX

235

de paisajes vegetales y urbanos entre 1842 y 18455 o Louis Glckler quien desarroll una intensa labor a favor de la imagen de Venezuela en Alemania y por la inmigracin de alemanes a Venezuela.6 No menos importantes son Hermann Karsten, botnico y gelogo de pie incansable quien visitara gran parte del territorio venezolano entre 1844 y 1847, y luego entre 1848 y 1852, y Franz Engel, viajero entre 1855 y 1857, conocedor de guajiros, de palmeras y orqudeas.7 Cmo olvidar al zologo, botnico y dibujante Karl Ferdinand Appun, quien vivi una dcada en Venezuela, entre 18491859, descubriendo plantas, paisajes y hombres,8 a Anton Goering,9 Friedrich Gerstcker10 o a Carl Sachs?11

5 Bellermann (18141899) ha merecido diversos homenajes en Venezuela. Uno de ellos es la publicacin, en 1977, del hermoso libro Bellermann y el paisaje venezolano, 18421845 (Caracas 1977), cuyo excelente trabajo de presentacin, del cual toma el ttulo el libro, estuvo a cargo de Renate Lschner. Posteriormente, la Galera de Arte Nacional hizo una exposicin de su obra. El catlogo public las Cartas de Ferdinand Bellermann a Friederike Mller: Ferdinand Bellermann en Venezuela. Memoria del paisaje, 18421845 (Caracas 1991), pp. 7195. 6 Louis Glckler, Venezuela und die deutsche Auswanderung dorthin (Schwerin 1850). 7 La obra de Karsten (18171908) sobre Venezuela, una treintena de monografas escritas en latn, francs y alemn, no ha sido, lamentablemente, traducida al espaol. Hay, sien embargo, dos trabajos sobre el autor importantes, uno de ellos de Eduardo Rhl, Hermann Karsten (18171908) (Caracas 1945) y otro ms reciente a cargo de la alemana Anja Alert, quien analiza tambin a Franz Engel, un autntico desconocido en Venezuela y autor de una singular obra de corte etnolgico y botnico: Bajo los trpicos (Hermann Karsten y Franz Engel en Amrica del Sur): Jos ngel Rodrguez (ed.), Alemanes en las regiones equinocciales (Libro homenaje al bicentenario de la llegada de Alexander von Humboldt a Venezuela 17991999) (Caracas 1999), pp. 142157. 8 Vase el libro de Karl Ferdinand Appun, En los trpicos (Caracas 1961) y el trabajo crtico de Esperanza Mund, Karl Ferdinand Appun: Imgenes de la vida cotidiana venezolana (18491859): Rodrguez (ed.), Alemanes en las regiones equinocciales (nota 7), pp. 161180. 9 Anton Goering, Venezuela, el ms bello pas tropical (Mrida 1962). Goering (18361905) es de los viajeros alemanes ms interesantes del siglo XIX, tanto por su trabajo escrito como por las pinturas y dibujos que hizo del paisaje venezolano. 10 Friedrich Gerstcker, Viaje por Venezuela en el ao 1868 (Caracas 1968). Gerstcker (18161872) fue un gran viajero y aventurero alemn, que visit parte del territorio venezolano y del cual dej un sugestivo documento. 11 Carl Sachs, En los Llanos (Caracas 1987). Carl Sachs (18531878) viaj en septiembre de 1876 a Venezuela donde estuvo hasta mediados de 1877. Estudi, entre otras cosas, las especies de la fauna ictiolgica de los ros llaneros, en especial sobre el denominado temblador.

236

Jos ngel Rodrguez

Otros viajeros son, por desgracia, menos conocidos. Es el caso del gegrafo Wilhelm Sievers cuya importante obra sobre Venezuela est todava por traducir. Sievers constituye, en ese sentido, despus de Humboldt y Codazzi, el gegrafo ms importante que pisara tierra venezolana en el siglo pasado tanto por su legado escrito como cartogrfico.12 Otro viajero de excelencia acadmica fue Paul Preuss, en su poca director del Jardn Botnico de Camern, quien vino brevemente a Venezuela en 1899 e hizo estudios comparativos de las tierras tropicales americanas y africanas en base de los cultivos de la caa de azcar, el caf y, de manera particular, el cacao.13 Otra visita corta, pero no por ello menos sugestiva, la hizo a fines de siglo Ernst von Halle, agudo observador de la vida cotidiana y cuyo testimonio fue publicado por un importante diario hamburgus.14 Con una vivencia muy diferente en Venezuela, el maestro de escuela Theodor Messerschmidt dej tambin su testimonio de 6 aos de trabajo en los Andes venezolanos. En el Estado Tchira permaneci desde 1886 hasta 1892 y fue all el director de una escuela normal en San Cristbal. Al regresar a Hamburgo, se dedic all a la docencia y fund en la localidad de Altona una academia de lenguas y comercio, la cual rebautiz con el nombre de Presidente Gmez de Venezuela el 19 de abril de 1927.15 Las memorias de viajeros comerciales no dejan de ser valiosas. Entre ellos, tenemos las de Carl Geldner, obra hasta hace poco desco-

12 Wilhelm Sievers (18601921) hizo dos viajes a Venezuela en los cuales recorri prcticamente todo el territorio. En el primero contaba 24 aos y permaneci 14 meses, desde fines de 1884 hasta diciembre de 1885. Indica en el prefacio de su obra que l mismo financi el viaje en un primer momento, para luego recibir el apoyo de la prestigiosa Geographische Gesellschaft de Hamburgo. Su primer trabajo fue publicado 3 aos despus con el sencillo ttulo de Venezuela (Hamburgo 1888). La parte meridea de ese libro fue publicada por la Universidad de Los Andes en 1951: Sievers en Mrida; de los apuntes de un gegrafo alemn en la Cordillera (1885). El gegrafo alemn realiz un segundo viaje a Venezuela que dur 8 meses (agosto 1892 hasta abril de 1893) y de cuya experiencia public otra obra: Zweite Reise in Venezuela (Hamburg 1896). 13 Paul Preuss, Expedition nach Central-und Sdamerika (Berln 1901). 14 Ernst von Halle, Reisebriefe aus Westindien und Venezuela (Hamburgo 1896). 15 Su obra sobre Venezuela tiene, entre otros detalles, informes preciosos sobre la vida cotidiana y los problemas de comunicaciones entre 1890 y 1896. Theodor Messerschmidt, Im Andengebirge Venezuelas und Anderes (Hamburg 1912).

Viajeros alemanes a Venezuela en el siglo XIX

237

nocida en Venezuela porque su libro no haba sido traducido,16 las de H. C. Franzius, trabajador infatigable que ilustra con su palabra aspectos de su vivencia en Ciudad Bolvar y Colombia entre 1882 y 1891,17 o las de Elisabeth Gross, autntica cronista de la vida cotidiana alrededor de la casa Blohm en Maracaibo entre 1883 y 1896.18 Otras dos mujeres alemanas se distinguen: Julia Bornhorst, cuyo relato, posterior al de Gross, que acompaa con magnficas acuarelas, se ubica en el paisaje urbano marabino en plena transformacin de la economa agroexportadora del caf a la del petrleo19 y Maria Leitner quien, en 1932, visita algunos lugares en el pas, de manera especial Maracaibo, la nueva gran ciudad del reino del petrleo.20 Igualmente importantes para la reconstruccin de los paisajes andinos tachirenses son las memorias de Heinrich Rode, quien lleg al Tchira en 1880 y permaneci por muchos aos entre Hamburgo, Ccuta, Maracaibo y San Cristbal hasta su muerte en Venezuela en 1936.21 O Otto Brger, cuyos trabajos contienen valiosas anotaciones sobre la vida econmica venezolana entre fines del XIX y comienzos del XX.22 En la primera mitad del siglo XX, la afluencia de viajeros alemanes a Venezuela es mucho menos intensa que en el siglo anterior. No obstante, es necesario mencionar al menos a tres. En primer lugar tenemos a Theodor Koch-Grnberg, estudioso de la biologa como de la lingstica y costumbres de las comunidades indgenas entre Venezue-

16 Carl Geldner, Reiseaufzeichnungen aus Spanien und Venezuela. La edicin espaola se llama Anotaciones de un Viaje por Venezuela (Venezuela 18651868) (Caracas 1998). En ella particip como traductor del alemn al espaol junto a Beatriz y Eric Lerbs. 17 H. C. Franzius, Westwrts (Leipizig 1912). El padre de Franzius haba trabajado tambin por varios aos en el comercio alemn en la antigua Angostura. 18 Vase la edicin bilinge publicada en Venezuela, Elisabeth Gross, Vida alemana en la Lejana (Maracaibo 1989). 19 Julia Bornhorst, Acuarelas y relatos (Venezuela 19231941) (Caracas 1993). En el II Coloquio Venezolano-Alemn de Lingstica celebrado en Mrida del 21 al 23 de septiembre de 1999, la lingista Alexandra Alvarez present una excelente ponencia en la cual analiz el discurso de la escritora y acuarelista alemana. 20 Maria Leitner, Eine Frau reist durch die Welt (Berlin 1986). 21 Heinrich Rode, Los Alemanes en el Tchira (siglos XIX y XX) (Memorias de Heinrich Rode) (Caracas 1993). El original de las Memorias de Rode fue publicado en Alemania en 1918. 22 Otto Brger, Venezuela. Ein Fhrer durch das Land und seine Wirtschaft (Leipzig 1922).

238

Jos ngel Rodrguez

la y Brasil entre 1909 y 1913,23 a Wilhelm Georgi, cuyas anotaciones sobre Maracaibo y los Andes venezolanos en las postrimeras de la economa del caf y auge del petrleo constituyen una de las pocas memorias ubicadas en la gran poca de cambios que sufri Venezuela de la economa agroexportadora a la minera,24 y Wilhelm Erich Voigt, ms interesado en cuestiones sociales y de etiqueta de la sociedad venezolana a comienzos de la dcada de 1940.25 Hemos mencionado anteriormente, en un repaso somero, a 24 viajeros que dejaron sus variados testimonios sobre el pas que vieron en un determinado momento del pasado. Ninguno de ellos, ciertamente, es tan famoso como Alexander von Humboldt, sin lugar a dudas el viajero cientfico par excellence. Tampoco ninguno dej una obra tan extensa sobre la geografa cultural venezolana, pero esas razones no quitan mrito a sus trabajos, algunos de ellos de gran profundidad temtica, producto muchas veces de largos aos de permanencia en Venezuela. Ahora bien, a los alemanes en cuestin habra que dividirlos al menos en dos grupos: los viajeros propiamente dichos, y que comprende desde cientficos hasta aventureros, de larga, mediana y corta permanencia en el pas, y los empleados de casas comerciales. Otro grupo espera un anlisis especfico: se trata de los asesores y agregados militares alemanes, que redactaron amplios informes sobre Venezuela, los cuales estn depositados en varios archivos alemanes que no hemos todava consultado. El primer grupo ha sido considerado por los historiadores que utilizan sus testimonios, como el de los viajeros propiamente dichos. Ellos vinieron por razones muy especficas y, en trminos generales, permanecieron en Venezuela unos cuantos meses, a veces algunos aos. Sus intereses son variados y sus trabajos fueron en ocasiones financiados por prestigiosas asociaciones cientficas alemanas, algunas muy interesadas en investigar las oportunidades de la expansin comercial alemana en ultramar.
23 Su obra clave es: Theodor Koch-Grnberg, Vom Roraima zum Orinoko (Stuttgart 1923), 3 tomos. 24 Wilhelm Georgi, Pequeas y grandes aventuras de un alemn en Venezuela. 1926/1930 (Caracas 1986). Otro testimonio sobre esta poca de cambio es el del austraco Otto Gerstl, Memorias e Historias (Caracas 1977), en especial la primera parte del libro sobre Maracaibo de 1917 a 1929. 25 Wilhelm Erich Voigt, Venezolaner (Berlin 1943).

Viajeros alemanes a Venezuela en el siglo XIX

239

En ese grupo destaca el gegrafo Wilhelm Sievers, cuya obra contiene valiosas informaciones en el mbito de la geografa venezolana en las cuales destaca la potencialidad de sus variados recursos fsicos y humanos y la oportunidad que ellos representan para la Alemania imperial en plena expansin. Sus viajes y sus dos obras principales fueron, en efecto, financiadas por la Sociedad Geogrfica (Geographische Gesellschaft) de Hamburgo. En el caso de Paul Preuss, fue justamente el denominado Comit de Comercio Colonial (Kolonialwirtschaftliches Komitee) quien sufrag el viaje y los gastos de la impresin y distribucin de la obra, en verdad muy interesante desde el punto de vista de la visin imperial alemana de la poca por cuanto estableca los recursos comparados de los paisajes tropicales africanos y americanos. Las memorias de los empleados de las casas comerciales tienen otro contenido y finalidades. Su inters principal es ofrecer con sencillez y sin mayores pretensiones un cuadro de la vida en Venezuela en los aos de juventud de sus autores. Escritos por lo general en casa, una vez instalados en Alemania, estos recuerdos estn ligados a la actividad comercial que sus autores realizaron; estas memorias muestran adems, los mejores detalles de la vida interna de las casas comerciales alemanas en el pas como tambin variadsimos aspectos de mentalidades y vida cotidiana venezolana. La gran ventaja de estas descripciones, contrariamente a las de corte cientfico, es que algunos de sus autores permanecieron muchos aos en el pas y el tiempo, si no el nico bien entendido, es un elemento primordial para comprender, y apreciar en sus diferentes matices, una cultura diferente.

DE LAS ARMAS DE LOS GERMANOS La lucidez de la percepcin alemana del paisaje venezolano tiene diversas aristas. En primer lugar, muchos de los cientficos, viajeros en general, y agentes comerciales haban ledo con anterioridad la obra de Alexander von Humboldt, base fundamental de aproximacin al paisaje a visitar. Algunos la tomaron como una especie de gua de viaje y, por su influencia, recorrieron no pocas veces los mismos lugares que visitara Humboldt en su oportunidad. Los viajeros establecen as, comparaciones con la nueva realidad que observaban, preciosa fuente para establecer los cambios geogrficos en el anlisis de la geografa

240

Jos ngel Rodrguez

histrica. Ese encuentro, no obstante, fue una decepcin porque las cosas haban cambiado, no siempre para bien.26 Importante tambin: casi todos los viajeros alemanes tenan conocimientos del espaol. Algunos tomaron clases antes del viaje, otros lo perfeccionaron en el pas. Esta importancia otorgada a la lengua es fundamental en la interpretacin de lugar que se visitaba, en particular cuando se trata de opiniones sobre su geografa humana. Dicho de otra manera, gracias al dominio del espaol, los alemanes mantuvieron en general estrecho contacto con ese otro que aqu habitaba, tan diferente a su mentalidad y manera de ser. Describir y estudiar ros, montaas, animales o plantas es una cosa, los hombres otra. La preocupacin entonces por aprender el espaol es tpicamente alemana, que se convierte a veces en una obsesin. Viajeros ilustrados como Sievers, dedican algunas lneas para describir su preparacin lingstica pues, en su concepto, es necesario cuando uno visita tierra extranjera por lo menos grabar en la mente los principios bsicos de la lengua. Sievers agregaba, adems, que era falso que en los pases de habla hispana pudiese uno desenvolverse con francs o italiano.27 A la inversa, los alemanes aprecian a quienes hablan su lengua porque, ciertamente, ellos conocen muy bien sus dificultades. Era as tambin en el siglo XIX. Eso lo experiment en carne propia Federico Chirinos, nombrado Ministro Presidente en Alemania en 1893. Desde su nombramiento, considerada una decisin esplndida, la legacin imperial de Alemania en Venezuela manifest su satisfaccin porque, entre otras cosas, Chirinos conoce de modo tan general la lengua alemana. La correspondencia del ministro desde Berln, seala tambin el beneplcito del Secretario de Relaciones Exteriores, cuya acogida fue muy cordial, sobre todo por hablar yo el alemn. La entrevista con el Emperador no fue menos placentera. No ms empezar segn Chirinos el monarca le pregunt dnde haba aprendido la lengua y en que universidades alemanas haba estudiado.28

26 Quiz el caso ms evidente no sea el de un alemn sino el de un viajero hngaro, Pal Rosti. Consltese sobre el particular la obra de Josune Dorronsoro, Pal Rosti: una visin de Amrica Latina (Cuba, Venezuela y Mxico, 18571858) (Caracas 1983). 27 Sievers, Venezuela (nota 12), p. 191. 28 Archivo Central del Ministerio de Relaciones Exteriores (Caracas), Alemania. Funcionarios diplomticos de Venezuela (18751893), vol. 4, fs. 198201. En adelante citaremos ACMRE y el volumen correspondiente.

Viajeros alemanes a Venezuela en el siglo XIX

241

El dominio de la lengua espaola va incluso ms all. En trminos slo aparentemente econmicos, una de las llaves de xito de las casas comerciales alemanas en Venezuela fue el hecho de que sus representantes, empleados y viajeros comerciales hablasen espaol; a travs de la lengua se familiarizaban con el ambiente, captaban y asimilaban las costumbres locales lo cual les llevaba a comprender, entre otras cosas, la extrema importancia de las relaciones de amistad y compadrazgo en el mundo de los negocios locales. El espaol entonces era un vnculo fundamental con el otro. Una manera de acercarse a l, de comprenderlo y de complacerlo. Esta ventaja competitiva la observ muy bien el cnsul estadounidense en Maracaibo, Eugene Plumacher, quien, en 1904, planteaba con cierta desazn que los alemanes hablaban, adems de ingls y francs, Spanish fluently, lo que obviamente les permita conocer all the wants of most of the people in the interior, ser personally known to most of the leading men y, por supuesto, ganarse the sympathies of the people with whom they have intercourse.29 La lengua entonces, entre otros factores, les otorgaba una envidiable connaissance approfondie des besoins et des possibilits de ce pays, tal como expresaba un autor francs aos ms tarde.30 Cosas parecidas comentaba tambin, en 1910, Guy Gilliat-Smith, vicecnsul britnico en Caracas, razn por la cual recomendaba a los mercaderes britnicos enviar al pas reliable agents with a good knowledge of Spanish and of Southamerican customs and methods. El diplomtico enfatizaba, adems, que los catlogos de productos, aunque estuviesen traducidos, servan muy poco sin agentes que hablasen el idioma.31 Un ao antes otro diplomtico ingls acreditado en Caracas, escriba a Londres informando que el comercio alemn haba aumentado considerablemente entre 1908 y 1909 por el conocimiento de

29 Citado en Holger Herwig, Germanys Visin of Empire in Venezuela (18711914) (Princenton 1986), pp. 2425. 30 Georges Lafond, Le Venezuela (Paris 1928), p. 38. El autor refiere la situacin posterior a la Primera Guerra Mundial, cuando Alemania recuper el mercado venezolano. 31 Diplomatic and Consular Reports Venezuela (Report of the year 19091910) (London 1911), p. 7. Traduccin nuestra.

242

Jos ngel Rodrguez

la lengua de sus agentes a pesar de la competencia de los Estados Unidos, ms cerca en todo caso de Venezuela.32 Dos de los informes provienen, justamente, de anglosajones, cuyo fuerte no es hablar lenguas extranjeras, producto, como observaba Sievers en el caso ingls, de la arrogancia de ese pueblo insular de pretender que todo el mundo tena que entender y hablar su lengua.33 El otro es de un francs, quien expresaba entre lneas la decadencia de la presencia francesa en Venezuela, de lo cual tambin se quejaba otro galo, al observar que los alemanes junto a los italianos y espaoles desplazaban del pas la France et sa grandeur.34 No menos importante de este proceso de observacin del pas, es que los alemanes gozaban de muy buena fama. Considerados talentosos, trabajadores y tenaces, ellos recibieron ayuda local en no pocos momentos. Casi todos los viajeros llegaban a Venezuela con cartas de presentacin para familias alemanas y venezolanas, cuyos miembros, no actuaban como simples anfitriones sino como guas y consejeros. En el caso de los empleados de casas comerciales, stos eran recibidos por la casa en cuestin e inmediatamente puestos en contacto con el mundo local. Carl Geldner, por ejemplo, no ms llegar a La Guaira visita a la familia Blohm y entrega las cartas europeas; lo mismo ocurre cuando llega a Caracas. Tuvo mala suerte al principio, sin embargo, porque los negocios estaban atravesando por muy mala situacin.35 No era ese el caso de otros agentes comerciales contratados en Alemania quienes, al abandonar Venezuela despus de cumplir sus funciones, podan decir, como fue el caso de H. C. Franzius, en 1891, despus de nueve aos en Ciudad Bolvar (18821891) que se consideraban ein halber Venezolaner.36 El padre de este mitad venezolano, haba trabajado en el mismo lugar entre 1851 y 1864, lo que desde el momento de su llegada le permiti al hijo tener conocidos y amigos, ya que fue presentado a las familias germano venezolanas

32 Se trataba del vicecnsul H. Tom. Vase Diplomatic and Consular Reports. Venezuela (Report for the year 19081909) (London 1910), p. 5 (publicado por Majestys Stationery Office). 33 Sievers, Venezuela (nota 12), p. 192. 34 Pierre Reinburg, Le Vnzula pacifique et travailleur (Extrait de la Revue de lAmrique Latine du 1er. Aout 1927, tome XIV, no. 68), s.l., s.f., p. 22. 35 Geldner, Anotaciones (nota 16), pp. 94 y 100. 36 Franzius, Westwrts (nota 17), p. 22.

Viajeros alemanes a Venezuela en el siglo XIX

243

locales e introducido al club alemn. Al llegar se encontr con una especie de hogar en la lejana, y a travs de l se introdujo en la vida cotidiana del lugar, alemana y venezolana, sin grandes traumas. Aos ms tarde, como sucedi en su oportunidad con Louis Glckler en Hamburgo, Franzius fue nombrado por Cipriano Castro cnsul ad-honorem en la ciudad de Bremen en julio de 1908.37 Casos as no eran excepcionales, pero an sin tener la ventaja de un Franzius, los alemanes por regla general se acomodaban con rapidez a su entorno, asunto que no era as del todo en otros pases latinoamericanos donde, segn autores como Friedrich Katz, los sbditos alemanes no slo rara vez se asimilaban sino que lo ms frecuente era que expresaran gran desdn por su nuevo pas adoptivo.38 Este no fue el caso, en trminos generales, en Venezuela.

37 ACMRE, Alemania. Cnsules de Venezuela en Bremen y Altona (18361908), vol.15, fs.239 y 245. 38 Del texto Deutschland, Daz und die Mexikanische Revolution, citado en Holger H. Herwig, Sueos alemanes de un imperio en Venezuela (Caracas 1991), p. 21. Otra publicacin reciente muestra, por ejemplo, como la mayora de los alemanes locales estuvieron en desacuerdo con el bloqueo alemn de las costas venezolanas. Vase Holger H. Herwig Gunboat Diplomacy on Trial: Germans and the International Blockade of 1902: Jos ngel Rodrguez (ed.), Alemanes en las regiones equinocciales (Caracas 1999), pp. 264278.

Potrebbero piacerti anche