Sei sulla pagina 1di 9

HORACIO BOJORGE S.J.

LAS MULTIPLICACIONES DE PANES Y PECES - COMIDAS DE ALIANZA DE HOSPITALIDAD


(Para una lectura de Marcos 6 !"-##$ % &-&" ' (aralelos)

http://www.mercaba.org/TEOLOGIA/T%20BIBLICA/las_m lt!pl!cac!o"es_#e_pa"es_$.htm

Las multiplicaciones de los panes son episodios de alianza de hospitalidad. Jess acta en ellos como el anfitrin que da de comer a sus invitados. Necesariamente es Jess el que da de comer a la muchedumbre. Por eso, la interpretacin moralizante, segn la cual lo que sucedi en realidad es que siguiendo el ejemplo del joven Jn !,"# todos pusieron en comn lo que tra$an, de modo que alcanz % sobr, es totalmente ajena % contraria al sentido literal del te&to b$blico. 'i as$ fuera, no habr$a habido una comida de alianza servida por Jess % sus disc$pulos a la muchedumbre. (uedar$a totalmente desvirtuada la clara intencin de todas las narraciones evang)licas de la multiplicacin de los panes, tanto las sinpticas como la de Juan. 'in embargo se suele o$r con creciente frecuencia una e&plicacin de estos episodios, segn la cual se tratar$a de una invitacin a ser solidarios % repartir entre todos lo que uno tiene, en vistas a aliviar la miseria o el hambre de todos. *sta e&plicacin, sosla%ando unas veces % hasta negando algunas, que ha%a tenido lugar una verdadera % propia multiplicacin milagrosa de panes % peces, los reduce a un reparto entre todos de los alimentos que todos ten$an, al estilo de lo que ho% se conoce como cena lluvia. (ueremos mostrar cmo esta interpretacin se aparta de la de los evangelistas. *lla introduce un sentido ajeno al te&to % al conte&to. Jam+s se les ocurri a los evangelistas que fuera posible semejante interpretacin moderna. *sa interpretacin, como las dem+s que suele introducir violentamente la e&)gesis racionalista en el te&to evang)lico, para sosla%ar los hechos milagrosos, dados por imposibles % para darles una e&plicacin naturalista, desconoce el

sentido literal % lo violenta, echando mano a un sentido e&trab$blico, traslaticio o acomodado. La multiplicacin de los panes es, para los evangelistas, una concrecin terrenal, adelantada, del ,anquete del -eino, del que hablan varias par+bolas de Jess. *n el ,anquete del -eino, .ios es el que provee los manjares % la bebida para los invitados, en su car+cter de Dios nutricio t$tulo del cual nos hemos ocupado %a en otro art$culo, donde mostramos que en la 'agrada. *scritura, el .ios nutricio aparece como comensal, hu)sped % anfitrin [1]. /(u) sentido tendr$a un ,anquete del -eino, donde .ios invitara % no diera de comer0 No tendr$a ningn sentido, ser$a un convite absurdo, donde tuviesen que ser los mismos invitados los que pusieran % repartieran sus alimentos % bebidas. (ue se trata de un banquete mesi+nico lo sugiere 1arcos, colocando la primera multiplicacin de los panes 2ap !# en claro paralelismo contrastante con otro fest$n regio3 el banquete de 4erodes donde se asesina al profeta. 5no es el banquete del re% imp$o donde se sacrifica la vida del profeta % la palabra de la verdad de la cual es heraldo, a las pasiones % apetitos de un re% humano % de sus cortesanas % cortesanos3 la lujuria, % el respeto humano como vicios m+s propios del varn6 la ambicin % la intriga como pasin m+s propia de la condicin femenina. 7tro, es el banquete donde Jess, movido a compasin, no por el hambre sino por la necesidad espiritual, instru%e largamente a las muchedumbres que buscan a .ios. *n ese banquete, la compasin de Jess le parece a sus apstoles insensible para las necesidades terrenas de sus o%entes, %a que se ejercita, hasta parecer indiscretamente larga, en la ense8anza a un pblico que est+ con el estmago vac$o. 'lo a instancias de los apstoles Jess pasa a ocuparse del hambre de la muchedumbre. Pero al hacerlo, completa su obra nutricia % la corona con un banquete simblico3 un banquete de alianza de pan % sal, como los que eran comunes % conocidos en la cultura del antiguo oriente sem$tico. Las interpretaciones racionalistas de la 'agrada *scritura han llegado, dentro de la 9glesia catlica, primero a las academias, de all$ a los seminarios % por ltimo a la predicacin. 2ada vez m+s frecuentemente se o%e a fieles escandalizados porque han o$do predicar los tpicos, rancios %a, de la e&)gesis racionalista % liberal que acu8ara 'trauss hace siglo % medio. Peor an es la condicin de los fieles que, imbuidos del racionalismo moderno, %a no se escandalizan sino que encuentran que esa e&plicacin es plausible precisamente por ser tan razonable % las cosas sin necesidad de ningn milagro. *sa misma corriente que min % destru% la fe de los fieles en las 9glesias protestantes europeas, la que luego irrumpi en

la 9glesia catlica con el movimiento modernista, ha roto los diques % se va convirtiendo, por v$a de hecho, en doctrina de recibo, al amparo de la invocacin de los m)todos histrico:cr$ticos. -ecientemente algunos fieles me consultaron porque un sacerdote hab$a predicado en tales t)rminos acerca de la multiplicacin de los panes, que sin negarla frontalmente, se daba por e&cluida una verdadera multiplicacin milagrosa. La presunta multiplicacin habr$a consistido propiamente en algo as$ como una cena lluvia3 sin necesidad de apelar a ningn milagro. Lo que sucedi fue que, siguiendo el ejemplo del joven generoso, todos pusieron en comn lo que tra$an, % as$ alcanz % sobr para todos. La ense8anza que se saca as$ del pasaje b$blico, es simplemente % reductivamente moral3 si somos solidarios, los bienes de este mundo alcanzarn y sobrarn para todos. *&plicando estas cosas a un joven sacerdote, me replicaba que no entend$a por qu) ten$a %o esa resistencia a encontrar un sentido social al mensaje evang)lico % negaba que Jess pudiera haber tenido esa intencin. *l racionalismo no slo ha propuesto una interpretacin desviada del te&to, sino que ha amartillado un prejuicio que se dispara cuando se trata de enderezarla con pura ciencia b$blica % bloquea la inteligencia para recibir una e&plicacin objetiva, tan racional como la otra, pero abierta a la fe. (uiero dar aqu$ las razones e&eg)ticas por las cuales se demuestra que esa lectura negadora del milagro es insostenible % no hace justicia al sentido literal del te&to b$blico, lo oculta bajo una acomodacin reductora % no resiste un e&amen e&eg)tico cr$tico. *s una lectura falsa por las siguientes razones3 ;# 9gnora la verdadera naturaleza de la comida de alianza de hospitalidad que Jess, como anfitrin mesi+nico, celebra con la muchedumbre. .e donde resulta que sin un verdadero % propio milagro, por el cual Jess mismo fue el que dio de comer a la muchedumbre, como el due8o de casa que invita % da de comer a los hu)spedes invitados, el episodio de la multiplicacin de los panes pierde todo sentido a los fines % propsitos del *vangelio3 revelar la identidad de Jess, -e% que invita al banquete mesi+nico % .ios nutricio que celebra un banquete de alianza de pan % sal con la muchedumbre, transform+ndola en pueblo de .ios. <# La hiptesis de la cena lluvia contradice datos positivos del te&to, que e&clu%en e&pl$citamente que la muchedumbre tuviera alimentos qu) comer o para repartir. *sto es particularmente claro en la segunda multiplicacin de los panes, que sucede despu)s de tres d$as de camino. =# 4ace de relatos que tienen una intencin revelatoria de la identidad de Jess % por lo tanto eminentemente espiritual % religiosa, vulgares moralinas. *n esto manifiesta la tendencia a la

reduccin legalista % moralizadora caracter$stica de toda la e&)gesis racionalista, liberal % modernista. >o% a desarrollar necesariamente en ese orden.. estas afirmaciones, aunque no

Ignora la verdadera naturaleza de la comida de alianza *s un vicio inveterado de la e&)gesis racionalista el interpretar el te&to de espaldas a su trasfondo histrico % cultural. *s conocida la autosuficiencia del racionalismo % su menosprecio de lo histrico. *s el reflejo del desprecio ?antiano hacia la revelacin histrica. Para entender lo que 1arcos nos quiere decir, ha% que tener en cuenta la condicin de su tiempo % la cultura de la )poca % los modos de sentir propios del medio donde vivi Jess [2]. 1uchas veces, esos usos culturales propios del mundo de Jess, han sobrevivido a trav)s de los siglos en algunos pueblos del oriente, particularmente entre los +rabes. Por eso relatar) m+s abajo un hecho que me ocurri en @ierra 'anta en ;"!A % que an ho% me orienta en la comprensin de la escena evang)lica de la multiplicacin de los panes % peces. Lo que Jess celebra es una Bcomida de alianza de pan % salC .
[3]

Para comprender mejor el sentido de la multiplicacin de los panes, no slo conviene sino que es absolutamente imprescindible recordar el uso de las comidas de alianza antiguas, que han perdurado hasta ho% en los usos del mundo +rabe. La sal se consideraba entonces hasta tal punto el condimento que deb$a acompa8ar todo alimento que se convirti en s$mbolo de hospitalidad. 2omer pan % sal con alguno se convirti en s$mbolo o e&presin de ligarse con )l con una estrecha amistad. La sal no era slo condimento, sino elemento vital, que podr$a llamarse Bde primeros au&iliosC para un peregrino del desierto deshidratado durante el viaje. Le hac$a falta reponer no slo el agua sino la sal. La sal es tan necesaria como el agua para rehidratarse en esos climas secos, donde la piel queda blanca por la p)rdida de sal, sin que se llegue a sentir la transpiracin, evaporada instant+neamente. Nada e&tra8o, pues, que la sal fuera un s$mbolo de la hospitalidad. 2omer pan % sal con alguno era un s$mbolo de alianza de amistad % creaba obligaciones de fidelidad. *l que com$a la sal en la mesa de alguien, se sent$a obligado con )l3 Bpuesto que comemos

la sal del palacio, no nos parece decente tolerar esta afrenta al re%C *sdras D,;D#. ELa sal es F adem+s : un principio de conservacin contra la corrupcin. Por este motivo se presta para simbolizar la perdurabilidad % la fidelidad de una alianza que nada deber+ ni podr+ corromper ni alterar[4]. *staba mandado poner sal en toda oblacin presentada al 'e8or[5]. G ella era mu% usada en otros ritos del culto del templo. *l perfume destinado a ser quemado delante del Hrca, tambi)n era adicionado de sal, memullah[6]. 'e pon$a sal sobre todo lo que se ofrec$a sobre el altar [7], e&cepto en el vino de las libaciones, la sangre % la madera[8]. Las v$ctimas eran saladas sobre la rampa misma que conduc$a al altar[9]6 en la cima de esta rampa % delante mismo del altar, se salaba la harina, el incienso, los manjares ofrecidos por los sacerdotes, los que acompa8aban las libaciones % los holocaustos de aves. La sal era por lo tanto, tambi)n en la esfera religiosa, el s$mbolo de la fidelidad o de la firmeza, al pactar la Hlianza, % en consecuencia, de su perdurabilidad. Por eso a la Hlianza de .ios con 9srael se la llama Alianza de Sal, es decir3 perpetua o eterna [10]. La sal de la Hlianza no deb$a faltar en ningn sacrificio [11], como s$mbolo del amor de alianza que da sentido % sabor a los sacrificios % holocaustos, % sin la cual son abominables para un .ios que no necesita que le den de comer, porque todas las bestias son su%as. H esta luz se ha de leer el misterioso logion de 1c ",D":IJ3 colocado en el centro de la seccin del camino : Tened sal en vosotros y tendris paz entre vosotros. .onde no ha% sabidur$a de la 2ruz, : que Jess viene ense8ando en esta seccin pero ante la cual los disc$pulos est+n ciegos :, ha% discordia % discusiones, divisin e irreconciliacin. La sal significa en 1c ",D":IJ la sabidur$a de la 2ruz en la Nueva Hlianza. Pero el sentido de la alianza de pan y sal se comprende m+s claramente an a la luz de las costumbres que se conservan entre los +rabes. *ntre los +rabes, Blos que comen la misma comida son considerados como de la misma categor$a, del mismo rango. *l alimento tomado en comn confirma el parentesco %, aunque en menor grado, lo suscita. *s la alianza de sal, que une a los que han participado de la misma comidaC[12]. Los pueblos +rabes tienen una gran veneracin por el pan % por la sal, de manera que cuando quieren hacer algn pedido especial a alguna persona que ha comido con ellos, le dicen3 Bpor el pan % por la sal que ha% entre nosotros, haga tal cosaC[13]. *ste uso est+ an vigente. B2uando dos +rabes quieren contraer un compromiso rec$proco, hacer un tratado o un contrato, cimentar su amistad, mojan dos bocados de pan en la sal % los comen juntos. *n su lenguaje, comer juntos el pan % la sal significa hacer un pacto o jurarse amistad. Los persas se e&presan de

la misma manera6 para reprobar al traidor, lo llaman Ktraidor hasta en la salLC[14]. *s mu% probable que esta costumbre estuviese en uso entre los antiguos hebreos, como lo estaba entre sus vecinos del desierto, % que la e&presin b$blica acerca de la sal de la alianza deba e&plicarse en el mismo sentido. BLa sal ten$a la misma significacin simblica entre los griegos !"aber tomado un sorbo de sal #untos$ quer$a decir !ser vie#os ami%os$ [15]. Sobre la salazn de peces en Palestina La sal era abundante en Palestina. 'e e&tra$a pura principalmente de las e&tens$simas salinas que se encuentran cerca del 1ar 1uerto[16]. *n palestina se serv$an preferiblemente de la sal de Sodoma, es decir la que proven$a del 1ar 1uerto % cu%as cualidades eran m+s apreciadas. H falta de esta sal, se la tra$a de 7stracina % del lago 'irbon, en la costa de *gipto, entre Pelusa % -inocoluro[17]. 4abiendo sal % peces en abundancia % a mano se practic en Palestina la salazn de pescado. Hunque slo una vez se menciona el hecho de salar un pez3 el que el joven @ob$as pesc en el @igris [18]6 sin embargo se sabe que los hebreos com$an mucho pescados secos % salados. @ales eran, sin duda, los que sirvieron para la multiplicacin de los panes 1t ;D,;A6 ;I,=D#. 'e com$an peces salados hasta en Jerusal)n. Hll$ hab$a hasta una puerta de los peces[19], que tomaba su nombre de un mercado de peces Mnecesariamente saladosN situado cerca de ella. 'e conoc$a desde antiguo el arte de salarlos, como se puede esperar en un pa$s cu%as aguas, por ejemplo la del 1ar de Oalilea, eran tan ricas en variadas especies % donde, por otro lado abundaban las salinas e&celentes, desde las que se e&portaba sal a todo el mundo. La ciudad de @ariquea, en la costa sudoeste del lago de Oalilea tomaba su nombre del griego tari#os tari#euien P salar, meter en salmuera, en conserva#. /2on qu) ciudad de la Oalilea del Nuevo @estamento podr$a identificarse0 Los estudiosos han discutido el asunto. 7bservan que, aparte de @iber$ades, ,etsaida, 2afarnam, 2oroza$n % 1agdala, la cual se menciona slo dos veces en el *v. de Juan !,;.<=6 <;,;#, la 'gda. *scritura no nombra ningn otro lugar situado junto a la rivera del lago, ni tampoco nombra la ciudad de @ariquea, situada, segn testimonios histricos de la HntigQedad, a =J estadios de @iber$ades. Rlavio Josefo [20], no precisa si @arijea se encontraba al sur o al norte de @iber$ades : en este caso se identificar$a con 1agdala, como creen algunos. 7 bien =J estadios al sur, junto a Sera?, como probar$a Plinio, que afirma que est+ situada3 Ben la e&tremidad sur del lagoC [21], aunque sus datos no son

siempre confiables. 'e llamaba as$ por el griego tari#os charque. o carne salada, de animal o pescado# porque de ella, atestigua *strabn, se e&portaban peces salados a todo el mundo [22]. 2onsta que hab$a importacin de peces desde Oalilea a 9talia [23]. 7$da la discusin de los eruditos, %o me inclino a admitir que la antigua @ariquea es la 1agdala del Nuevo @estamento. Pedro, Hndr)s, 'antiago % Juan, bien pudieron ser proveedores de materia prima para la industria pesquera. >ender$an mu% posiblemente su produccin en los saladeros de @ariquea, que si era 1agdala no les quedaba lejos, % salar$an tambi)n ellos parte de su pesca. Comida de hospitalidad y de alianza *s proverbial la hospitalidad oriental. G es sabido que las comidas de hospitalidad crean un v$nculo de alianza entre el que hospeda % el hu)sped. 5n ejemplo arquet$pico es el de Hbraham hospedando a los tres misteriosos visitantes, de donde resulta una amistad tal que se pasa a compartir los pro%ectos % discutir los propsitos Oen ;T,;:==#. *n el episodio inmediato % cone&o, Lot protege a sus hu)spedes de la violencia que quieren hacerles los imp$os habitantes de 'odoma Oen ;",;:<"#. *l hu)sped era sagrado, como el hogar en que estaba. G an despu)s de su despedida, iba protegido por la le% de venganza de sangre, pues Bllevaba en sus entra8as % en su sangre la sal del que lo hab$a hospedadoC. 'er$a una impiedad inimaginable, sacr$lega, espantosa, no sentirse atado por la hospitalidad brindada una vez. *n ;"!A un campesino musulm+n nos invit, a un condisc$pulo del 9nstituto ,$blico % a m$, a entrar en su granja. *ra en territorio de Jordania reci)n ocupado, en un mediod$a de fuego, junto al camino por donde volv$amos de visitar las ruinas de la antigua capital de 'amar$a. .espu)s de habernos agasajado con te fr$o % frutas % con una afable % larga conversacin en ingl)s hab$a sido oficial de las tropas inglesas, durante el protectorado# aquel musulm+n, se despidi de los dos sacerdotes catlicos dici)ndonos3 Bdesde ahora somos amigosC. *ntonces comprend$ que aqu)l hombre hab$a cumplido con nosotros con un rito religioso de piadosa hospitalidad. G en verdad no he podido olvidarlo m+s, aunque nunca m+s lo volv$ a ver. 'i volviera a Palestina, desear$a volver a esa granja a saludarlo. ') que pasados tantos a8os, con seguridad, slo encontrar$a a sus descendientes, porque nuestro anfitrin tendr$a %a m+s de sesenta a8os. Pero de todos modos, me presentar$a a sus hijos como un amigo de su padre. *l tema de la recepcin hospitalaria o el rechazo, es uno de los grandes temas de la presentacin evang)lica de 1arcos % enmarca en particular ambas multiplicaciones. Para sensibilizarnos a

ello F porque desgraciadamente los occidentales hemos perdido en gran medida junto con la cultura de la hospitalidad tambi)n las virtudes que implica : ha% que atender a las veces que Jess es recibido o no en una casa, en 2afarnam, en Nazareth, en @iro, etc. *n las instrucciones para la misin, la le% de la hospitalidad brindada a los enviados, se convierte en el principio rector del cauce por donde se difundir+ el evangelio. Jess y los apstoles como anfitriones Jess da de comer a la muchedumbre galilea : compuesta de jud$os % gentiles : % establece con ella un v$nculo que la constitu%e en pueblo % lo ata a ella % rec$procamente vincula a la muchedumbre con Jess. La multiplicacin de los panes es necesaria para que se d) esa comida de hospitalidad que genera alianza. *s absurdo proponer que Jess no ha%a puesto la comida, sino que ha%a actuado de Bfacilitador e intermediarioC, promoviendo simplemente un intercambio solidario de alimentos pertenecientes a terceros. *sa propuesta interpretativa slo puede provenir o sostenerse por ignorancia del sentido global del episodio evang)lico. *sa visin es opuesta a los datos del te&to evang)lico. *n todas las narraciones, sobre todo en las sinpticas, Jess aparece sinti)ndose responsable de alimentar a la muchedumbre, como buen pastor, % responsibilizando luego a los apstoles para que den de comer a la multitud. Primeramente Jess alimenta a la muchedumbre con sus ense8anzas. @an largas que merecen una advertencia de los disc$pulos 1c !,=D:=!#6 cu%a misericordia, en este caso tiene como objeto no el hambre espiritual sino la f$sica. Los apstoles tienen que recorrer todav$a un largo camino antes de apropiarse las prioridades de Jess3 BNo parece bien que descuidemos la palabra de .ios por servir a las mesasC ... Bnosotros nos dedicaremos a la oracin % al ministerio de la palabraC 4echos !,<.D#. La hiptesis de la cena lluvia contradice datos positivos del texto Hmbas multiplicaciones suceden, como dice 1arcos insistentemente, en Uun lugar solitarioU 1c !,=;.=<.=I6 T,D#. 'e afirma e&pl$citamente que Uno tienen qu) comerU T,<# o se lo da a entender repitiendo dos veces que ha% que ir a comprar alimentos a otro lugar !,=!.=A#. Jess ordena una investigacin de las e&istencias de v$veres !,=T6 T,I.A#. *n los relatos de los sinpticos son los apstoles los que, ambas veces, ponen sus v$veres a disposicin. *s totalmente ajena a la visin de los sinpticos la idea de una UrequisaU de v$veres entre los reunidos. Jess ordena que sean

los apstoles los que les den de comer 1t ;D,;!6 Lc ",;= "#. Jess siente % les dice que les toca a ellos aliviar la necesidad 1t ;I,=<6 1c T,<#. 'lo en el relato de Juan, aparece ese muchacho, posiblemente un disc$pulo, que comparte sus panes Jn !,"#. Los sinpticos nada dicen de )l. G es posible que tampoco sea la intencin de Juan encarecer su generosidad, sino otro el motivo de mencionarlo. 1ientras en los sinpticos se los llama simplemente pescados ijtha#[24]6 Juan e&plicita que se trata de pescados salados opsaria# [25] . La diferencia entre ijthn % opsar$on es fundamental para entender mejor la escena del cap$tulo <; del evangelio segn san Juan, en que Jess resucitado recibe a los disc$pulos con un pez salado sobre las brasas. Juan distingue mu% claramente entre los pescados ijtha# de la pesca milagrosa en el lago @iber$ades % el pez salado opsar$on# sobre las brasas con que los agasaja Jess.

%&'

()ase: *orac!o Bo+orge, Dios Nutricio. Sugerencias para una lectura bblica, e" Boletn de Espiritualidad. -.a" /!g el B.A.0 -1 l!o2Ag. &3340 56 &40, pp.&2&2 $ &4227 %2' Co"st!t c!8" Dei Verbum #el Co"c. (at. II, 5o. &2 %7' La sal est9 e" los pesca#os, "ecesar!ame"te sala#os, : e se m lt!pl!ca" e" ambas ocas!o"es, + "to co" los pa"es %;' C<. B=hr, Symbolik des mosaischen Kultus, *e!#elberg &>73, t.II, p.72; %?' L@ 2,&7A EB ;7,2;A /c 3,;> %4' EC 70,7? %D' C<,. Ela@!o 1ose<o Ant. Jud. 7,3,& %>' C<. Si ra, <.D>,2AD3,2 %3' C<. !emmara "enachoth, 2&,2 %&0' 5m &>,&3A 2 Cro" &7,? %&&' C<r. Le@ 2,7 %&2' /.21. Lagra"ge, #tudes sur les religions s$miti%ues, Far!s, &30?, p.2?2 %&7' Ge la Ho: e, Voyage dans la &alestine, Amster#am &D&>, p.&7D %&;' 1 ll!e", '(Egypte, L!lle &>3&, p.2D7 %&?' Fl tarco, "oral.) e#. GIb"er, 3;a. C<. Bahr#t, De oedere salis, Le!pB!g &D4&A Hose"mIller, Das alte un neue "orgenland, Le!pB!g &>&>, t.II, p.&?0. Art.: Sel* Dictionnaire de la Bible, E#. E. (!go ro C T.(, Cols. &?4>2&?D2. %&4' 1oseph Eelte", Storia dei tempi del Nuo+o ,estamento -. Vols/ E#.I"ter"aB!o"ale, T rJ" &3&7, T.I, p.7D. %&D' Dictionnaire de la BibleA Art. c!t. %&>' Tob 4,4 C<r. Dictionnaire de la Bible, Art. c!t. %&3' .o<. &,&0: 5eh 7,7: &2,7>A 2Cro 77,&; %20' Vida 72 %2&' Naturalis 0istoria ?,&?,D& %22' Estrab8" &4,2,;? %27' 1. /ar: ar#t, 'a +ida pri+ada de los romanosA c!ta#o por 1. Eelte", 1.c. T.I, pp.?D2?>. ()ase tamb!)" G. A#am .m!th, !eogra a 0ist2rica de la ,ierra Santa E#!cep, (ale"c!a &3>?, pp.2;?22;3 %2;' ivcqu.n !+thK" /t &;,&>2&3A /c 4,7>.;22;7 %2?' ovya,ria\ ovyari,wn opsar!a2w" 1" 4,3.&&A C<r 2&,3.&0.&70

Potrebbero piacerti anche