Sei sulla pagina 1di 12

El Cielo y el Infierno

Un sermn predicado la noche del Martes 4 de Septiembre, 1855 Charles Haddon Spurgeon "Y os digo que vendrn muchos del oriente y del occidente, y se sentarn con Abraham e Isaac y Jacob en el reino de los cielos; mas los hijos del reino sern echados a las tinieblas de afuera; all ser el lloro y el crujir de dientes " !! "ateo #$%%, %& En nuestra tierra es permitido hablar claro, y su gente est siempre anuente a prestar un odo atento a cualquiera que le pueda decir algo digno de atencin. Por eso tengo la certeza que dispondremos de un auditorio atento, pues no hay ninguna razn para suponer otra cosa. Este campo, como estn conscientes todos ustedes, es de propiedad privada. Y yo quisiera sugerir a quienes salen a predicar al aire libre, que es mucho mejor ir a un campo o a un terreno desprovisto de edi icios, que bloquear caminos e interrumpir negocios! y es todava mucho mejor estar en un lugar que tenga proteccin, para poder prevenir de inmediato cualquier disturbio. Esta tarde pretendo animarlos para que busquen el camino al cielo. "endr# que e$presar tambi#n algunas cosas severas relativas al in de los hombres que se pierden en el abismo del in ierno. %obre estos dos temas voy a predicar, con la ayuda de &ios. Pero les suplico, por amor de sus almas, que disciernan entre lo que es correcto y lo que no lo es! comprueben si lo que yo les digo es la verdad de &ios. %i no lo es, rechcenlo totalmente y arrjenlo lejos! pero si en verdad lo es y lo desprecian, ser bajo su propio riesgo! pues como tendrn que responder ante &ios, el grandioso 'uez de cielos y tierra, no les ir bien si desprecian las palabras de este siervo y de %u Escritura. (i te$to consta de dos partes. )a primera es muy agradable para m, y me proporciona gran placer! la segunda es terrible en e$tremo! pero puesto que ambas son verdades, ambas deben ser predicadas. )a primera parte de mi te$to es, *Y os digo que vendrn muchos del oriente y del occidente, y se sentarn con +braham e ,saac y 'acob en el reino de los cielos.* )a rase que yo llamo la parte negra, oscura y amenazadora es esta*(as los hijos del reino sern echados a las tinieblas de a uera! all ser el lloro y el crujir de dientes.* I. "omemos la primera parte. +qu hay una P./(E%+ %0(+(E1"E 2)/.,/%+. 3oy a leerla de nuevo- *Y os digo que vendrn muchos del oriente y del occidente, y se sentarn con +braham e ,saac y 'acob en el reino de los cielos.* (e gusta mucho este te$to, porque me descubre lo que es el cielo, y me presenta un hermoso cuadro de #l. &ice que es un lugar donde voy a sentarme con +braham, e ,saac y 'acob. /h, qu# pensamiento tan dulce es ese para el trabajador. + menudo se limpia el tibio sudor de su rente, y se pregunta si hay una tierra donde no tendr que a anarse ms. (uy raramente come un mendrugo de pan que no est# humedecido con el sudor de su rostro. + menudo viene a casa agotado y se deja caer en un silln, tal vez demasiado cansado para poder dormir. %e pregunta- *4/h5, 6no hay una tierra donde yo pueda descansar7 61o hay alg8n lugar donde pueda quedarme quieto7 %, t8 que eres hijo del trabajo arduo y agotador, "'ay una tierra feli( )ejos, lejos, muy lejos,

donde ese trabajo arduo y agotador es desconocido. (s all del irmamento azul, hay una hermosa ciudad luminosa, cuyos muros son de jaspe, y cuya luz brilla ms que el sol. +ll *los impos dejan de perturbar, y all descansan los de agotadas uerzas.* +ll estn los espritus inmortales que no necesitan limpiarse el sudor de su rente, pues *no siembran, ni siegan,* ni estn sometidos a un trabajo arduo y agotador. "All en un monte verde y florido *us cansadas almas se sentarn$ Y con go(os arrobadores harn +n recuento de las fatigas de sus ,ies " Para mi mente, una de las mejores visiones del cielo es que es una tierra de reposo! especialmente para el trabajador. 9uienes no tienen que trabajar duro, piensan que amarn el cielo como un lugar de servicio. Eso es muy cierto. Pero para el trabajador, para el hombre que labora arduamente con su cerebro o con sus manos, siempre ser un dulce pensamiento que haya una tierra donde vamos a descansar. Pronto, esta voz no ser orzada ya ms- pronto, estos pulmones no tendrn que ejercitarse nunca ms all de su poder! pronto, este cerebro no ser atormentado por el pensamiento! pero me sentar# a la mesa del banquete de &ios! s, estar# reclinado en el pecho de +braham, y estar# tranquilo para siempre. 4/h5, hijos e hijas de +dn que estn cansados, no tendrn que empujar el arado en un ingrato suelo en el cielo, no tendrn que levantarse para desempe:ar arduas labores antes que salga el sol, y trabajar todava cuando el sol se ha ido a descansar desde hace un buen rato! sino que estarn tranquilos, estarn quietos, descansarn, pues todos son ricos en el cielo, todos son elices all, todos estn en paz. "rabajo arduo, problemas, atigas, es uerzos, son palabras que no se pueden deletrear en el cielo! no e$isten tales cosas all, pues siempre reposan. Y noten con qu buena compaa comparten. Ellos *se sentarn con +braham e ,saac y 'acob.* +lgunas personas piensan que no conoceremos a nadie en el cielo. Pero nuestro te$to declara aqu que nos *sentaremos con +braham e ,saac y 'acob.* Entonces tengo la certeza que estaremos conscientes que ellos son +braham e ,saac y 'acob. ;e escuchado la historia de una buena mujer que le pregunt a su marido, cuando estaba a punto de morir- *querido mo, 6crees que me conocers cuando t8 y yo lleguemos al cielo7* *69ue si te conocer#7*, respondi #l, *vamos, siempre te he conocido mientras has estado aqu, y 6piensas que voy a ser ms insensato cuando llegue al cielo7* Pienso que ue una e$celente respuesta. %i nos hemos conocido aqu en la tierra, nos reconoceremos all. Yo tengo queridos amigos que han partido hacia all, y siempre es un pensamiento dulce para m que, cuando ponga mi pie, como espero hacerlo, en el umbral del cielo, vendrn mis hermanas y hermanos y me tomarn de la mano, diciendo- *s, amadsimo, ya ests aqu.* Parientes queridos que han sido separados, se encontrarn otra vez en el cielo. +lguno de ustedes ha perdido una madre que se ha ido al cielo! y si t8 sigues la huella de 'es8s, te encontrars con ella all. En otro caso, me parece que veo a alguien que viene a recibirte a la puerta del paraso! y aunque los lazos de a ecto natural pueden haberse olvidado en cierta medida <se me puede permitir usar una igura= cun bendecida sera ella cuando se volviera hacia &ios, y le dijera- *+qu estoy yo, y los hijos que me has dado.* .econoceremos a nuestros amigos- esposo, t8 conocers a tu esposa. (adre, conocers a tus amados hijitos! t8 observabas sus iguras cuando yacan jadeantes, quedndose sin aliento. "8 recuerdas cmo te abalanzaste sobre sus tumbas al momento de ser echada la ra tierra sobre ellos, y se dijo- *)a tierra a la tierra, el polvo al polvo, las cenizas a las cenizas.* Pero t8
2

volvers a or esas amadas voces de nuevo! t8 escuchars esas dulces voces una vez ms! t8 todava sabrs que las personas que amaste, han sido amadas por &ios. 6+caso no sera un cielo l8gubre para nuestra habitacin, uno donde no pudi#ramos conocer a nadie ni nadie nos reconociera7 1o me interesara ir a un cielo as. Yo creo que el cielo es la comunin de los santos, y que nos conoceremos unos a otros all. + menudo he pensado que me dar mucho gusto ver a ,saas! y, tan pronto como llegue al cielo, creo que voy a preguntar por #l, porque #l habl ms acerca de 'es8s que todos los dems pro etas. Estoy seguro que voy a querer encontrar a 2eorge >hit ield, quien continuamente predic a la gente, y se desgast con un celo ms que ser ico. 4/h, s5, tendremos una compa:a elegida en el cielo, cuando lleguemos. 1o habr distincin entre cultos e incultos, clero y laicado, sino que caminaremos libremente entre todos! sentiremos que somos hermanos! nos sentaremos *con +braham e ,saac y 'acob.* ;e escuchado acerca de una dama que recibi la visita de un ministro en su lecho de muerte, y le dijo- *quiero hacerle una pregunta, ahora que estoy a punto de morir.* *?ien,* pregunt el ministro, *6cul es7* *4/h5*, respondi ella muy a ectada, *quiero saber si hay dos lugares en el cielo, pues yo no podra soportar que ?etsy, la cocinera, estuviera en el cielo junto conmigo. Es tan poco re inada.* El ministro dio la vuelta y respondi- *oh, no se preocupe por eso, se:ora. 1o hay temor de eso! mientras no se despoje de su orgullo maldito, usted no entrar nunca al cielo.* "odos nosotros debemos despojarnos de nuestro orgullo. &ebemos humillarnos y estar sobre una base de igualdad ante los ojos de &ios, y ver en cada hombre un hermano, antes de poder esperar ser recibidos en la gloria. ?endecimos a &ios, y le damos gracias porque no preparar mesas separadas para unos y para otros. El judo y el gentil se sentarn juntos. El grande y el peque:o se alimentarn de los mismos pastos, y nos *sentaremos con +braham e ,saac y 'acob en el reino de los cielos.* Pero mi te$to tiene todava una dulzura ms pro unda, pues a irma que * vendrn muchos y se sentarn.* +lgunos anticos de mente estrecha piensan que el cielo ser un lugar muy peque:o, donde habr muy poca gente que asisti a su capilla o a su iglesia. Yo con ieso que no tengo ning8n deseo de un cielo peque:o, y me da mucho gusto leer en las Escrituras que en la casa de mi Padre hay muchas mansiones. @un a menudo escucho que la gente dice- *4+h5, estrecha es la puerta y angosto el camino, y pocos son los que la hallan. ;abr pocas personas en el cielo! la mayora se perder.* +migo mo, yo no estoy de acuerdo contigo. 6+caso crees t8 que @risto permitir que el diablo le gane7 69ue permitir que el diablo tenga ms personas en el in ierno de las que Al tenga en el cielo7 1o, eso es imposible. Pues entonces %atans se reira de @risto. ;abr ms personas en el cielo de las que habr entre los que se pierden. &ios dice- *;e aqu una gran multitud, la cual nadie poda contar, de todas naciones y tribus y pueblos y lenguas, que estaban delante del trono y en la presencia del @ordero!* pero Al nunca dice que habr una multitud que nadie puede contar que se perder. ;abr huestes incontables que llegarn al cielo. 49u# buenas noticias para ti y para m5 Pues si hay tantos que sern salvados, 6por qu# no habra de ser salvo yo7 6Por qu# no dice tambi#n, aquel hombre que est all en medio de la multitud- *no podra ser yo uno entre esa multitud7* Y 6no podra esa pobre mujer que est all cobrar valor y decir- *?ueno, si slo se salvara media docena de personas, yo temera no estar entre esas! pero, puesto que vendrn muchos, por qu# no habra de ser salva yo7 4+nmate, t8 que ests desconsolado5 4+l#grate, hijo del dolor y de la a liccin, todava hay esperanza para ti5 Yo no puedo creer que alguien est# ms all del alcance de la gracia de &ios. ;abr unos cuantos que han cometido ese pecado que es para muerte y &ios los ha abandonado!
3

pero la vasta mayora de la humanidad est todava dentro del alcance de la misericordia soberana- *Y vendrn muchos del oriente y del occidente, y se sentarn en el reino de los cielos.* (iren otra vez mi te$to, y ustedes vern de dnde vienen estas personas. Ellos *vendrn del oriente y del occidente.* )os judos decan que todos ellos vendran de Palestina, cada uno de ellos, cada hombre, cada mujer y cada ni:o! que no habra nadie en el cielo que no uera judo. Y los ariseos pensaban que si todos ellos no eran ariseos, no podran ser salvos. Pero 'esucristo dijo que vendrn muchos del oriente y del occidente. ;abr una multitud de aquella tierra muy lejana, @hina, pues &ios est haciendo una obra grandiosa all, y nosotros esperamos que el Evangelio ser victorioso en esa tierra. ;abr una multitud de esta tierra occidental de ,nglaterra! y tambi#n del pas occidental que est ms all del mar, de +m#rica! y del sur, de +ustralia! y del norte, de @anad, %iberia y .usia. &esde los con ines de la tierra vendrn muchos que se sentarn en el reino de &ios. Pero yo creo que este te$to no debe entenderse tanto en sentido geogr ico, como en sentido espiritual. @uando dice que *vendrn muchos del oriente y del occidente,* yo pienso que no se re iere particularmente a las naciones, sino a di erentes tipos de personas. +hora, *el oriente y el occidente* quiere decir aquellos que se encuentran ms lejos de la religin! sin embargo, muchos de ellos sern salvados y llegarn al cielo. ;ay una clase de personas que ser considerada siempre como desahuciada. + menudo he escuchado, ya sea de un hombre o de una mujer, un comentario acerca de esas personas, *#l no puede ser salvado- es demasiado disipado. 6Para qu# es bueno l7 Pdele que vaya a un lugar de adoracin- estaba borracho la noche del sbado. 6&e qu# servira razonar con l7 1o hay esperanza para #l. Es un tipo endurecido. (ira lo que ha hecho durante todos estos a:os. 6&e qu# servir hablarle7 +hora, escuchen esto, ustedes que piensan que sus compa:eros son peores que ustedes! que condenan a otros cuando ustedes son tan culpables como ellos- 'esucristo dice- *vendrn muchos del oriente y del occidente.* ;abr muchos en el cielo que una vez ueron borrachos. Yo creo que, en medio de esa muchedumbre comprada con sangre, habr muchos que se tambalearon entrando y saliendo de una taberna durante la mitad de sus vidas. Pero por el poder de la gracia divina ellos ueron capaces de arrojar la copa de licor contra el suelo. Ellos renunciaron al desen reno de la into$icacin <huyeron de ella= y sirvieron a &ios. 4%5 ;abr muchos en el cielo que ueron borrachos en la tierra. ;abr tambi#n muchas prostitutas- algunas de las ms disipadas sern encontradas all. 0stedes recuerdan la historia de >hit ield que dijo una vez que habr personas en el cielo que ueron *desechadas por el diablo!* algunos que el diablo di cilmente pensara que son lo su icientemente buenos para #l, pero que @risto salvar. )ady ;untingdon le sugiri una vez con delicadeza que ese lenguaje no era decoroso. Pero justo en ese momento se escuch el timbre y >hit ield baj las escaleras y se dirigi a la puerta. &espu#s subi y dijo- *se:ora, 6qu# cree que me acaba de decir una pobre mujer7 Ella era una triste perdida y me dijo- B/h, se:or >hit ield, cuando usted estaba predicando nos dijo que @risto recibira los desechos del diablo y yo soy uno de ellos.B* Y ese ue el instrumento de su salvacin. 6+lguna vez alguien nos impedir que prediquemos a los ms bajo de lo bajo7 + m se me ha acusado de reunir a toda la plebe de )ondres a mi alrededor. 4&ios bendiga a la plebe5 4&ios salve a la plebe5 )uego yo digo- supongamos que ellos son *4la chusma5* 69ui#n podra necesitar el Evangelio ms que ellos7 69ui#nes requieren que @risto sea predicado ms que a ellos7 "enemos a muchos que predican a las damas y a los caballeros, pero necesitamos que alguien le predique a la chusma en estos das
4

degenerados. 4/h5, aqu hay consuelo para m, pues muchos elementos de la plebe vendrn del oriente y del occidente. 4/h5, 6qu# pensaran si vieran la di erencia que hay entre algunos que estn en el cielo y otros que estarn all7 Podra encontrarse alguien all cuyo cabello cuelga en rente de sus ojos, sus gre:as estn enmara:adas, se ve horrible, sus ojos congestionados se ven saltones, sonre casi como un idiota, ha bebido hasta consumir su cerebro de tal orma que la vida parece haber partido en lo concerniente al sentido y al ser! sin embargo yo te dira- *ese hombre es susceptible de salvacin*, y en unos pocos a:os yo podra decir- *mira hacia all!* 6ves aquella estrella brillante7 6&escubres aquel hombre con una corona de oro ino sobre su cabeza7 6+dviertes aquel ser cubierto con vestiduras de za iro y ropajes de luz7 Ese es aquel mismo hombre que se sentaba all como un pobre ser descarriado, casi idiotizado! sin embargo, 4la gracia soberana y la misericordia lo han salvado5 1o hay nadie e$cepto esos que he mencionado antes, que han cometido el pecado imperdonable, que est# ms all de la misericordia de &ios. "riganme a los peores hombres, y aun as yo les predicara el Evangelio! triganme a los ms viles, y yo les predicara, porque recuerdo que el %e:or dijo- *3# por los caminos y por los vallados, y u#rzalos a entrar, para que se llene mi casa.* *Y os digo que vendrn muchos del oriente y del occidente, y se sentarn con +braham e ,saac y 'acob en el reino de los cielos.* ;ay una palabra ms que debo resaltar antes de terminar con esta dulce porcin- esa es la palabra- van a venir <vendrn=. 4/h, yo amo los *yo har#* y por consiguiente los *ellos harn,* de &ios5 1o hay nada comparable a esas e$presiones. %i el hombre dice- *se har,* 6qu# hay con ello7 *Yo voy a* dice un hombre, pero nunca lo cumple! *yo har#,* dice, pero quebranta su promesa. Pero no ocurre lo mismo con los *Yo har#* de &ios. %i Al dice *ser,* as ser! cuando Al dice *suceder,* as ser. +hora Al ha dicho aqu, *muchos vendrn, muchos van a venir.* El diablo dice, *no vendrn!* pero *ellos vendrn.* %us pecados dicen- *ustedes no pueden venir!* &ios dice- *ustedes van a venir.* 0stedes mismos dicen- *no vendremos!* &ios dice- *ustedes van a venir.* 4%5, hay algunas personas aqu que se estn riendo de la salvacin, que se burlan de @risto y ridiculizan el Evangelio! pero yo les digo que inclusive algunos de ustedes vendrn. *4@mo5, responden, *6puede &ios conducirme a ser cristiano7* )es digo que s, pues all radica el poder del Evangelio. 1o les pide su consentimiento! lo obtiene. Al no dice, 6quieres recibirlo7, pero hace que ustedes quieran en el da del poder de &ios. 1o en contra de su voluntad, pero hace que ustedes quieran. )es muestra su valor, y luego ustedes se enamoran de #l, y corren directamente tras #l y lo obtienen. (ucha gente ha dicho- *no aceptamos nada que tenga que ver con la religin,* y sin embargo, ha sido convertida. ;e odo la historia de un hombre que una vez asisti a una capilla para escuchar los himnos, y tan pronto como el ministro comenz a predicar, se tap los odos con sus dedos, para no or. Pero pronto, un peque:o insecto se pos en su cara, por lo que se vio obligado a apartar el dedo con que se tapaba el odo, para ahuyentarlo. En ese preciso instante el ministro dijo- *El que tiene odos para or, oiga.* El hombre oy! y &ios se encontr con #l en ese instante para la conversin de su alma. %ali convertido en un hombre nuevo, con un carcter cambiado. Al, que haba venido para rerse, se retir para orar! quien vino para burlarse, sali para doblar su rodilla en penitencia- el que vino para pasar una hora en el ocio, regres a casa para pasar una hora en devocin con su &ios. El pecador se volvi un santo! el libertino se convirti en un penitente. 9ui#n sabe si no habr alguien as aqu, esta noche. El Evangelio no necesita su consentimiento, lo obtiene. 9uita la enemistad de su corazn. 0stedes dicen- *no quiero ser salvado!* @risto dice que sern salvados. Al hace que tu voluntad d# un giro
5

completo, y en consecuencia t8 clamas- *4%e:or, slvame, que perezco5* +h, entonces el cielo e$clama- *Yo saba que hara que dijeras eso!* y entonces, Al se regocija por tu causa, porque ha cambiado tu voluntad y te ha conducido a querer en el da de %u poder. %i 'esucristo subiera a esta plata orma esta tarde, 6qu# hara con Al mucha gente7 *4/h5*, dir alguien, *lo haramos un .ey.* 1o lo creo. )o cruci icaran de nuevo si tuvieran la oportunidad. %i Al viniera y dijera- *+qu estoy, yo los amo, 6quieren que Yo los salve7* 1adie de ustedes dara su consentimiento si ueran dejados a su voluntad. %i Al los mirara con esos ojos ante cuyo poder el len se habra encogido! si Al hablara con esa voz que derram cataratas de elocuencia como un arroyo de n#ctar vertido desde los acantilados, ni una sola persona vendra para ser %u discpulo! no, se requiere el poder del Espritu para hacer que los hombres vengan a 'esucristo. Al mismo dijo- *1inguno puede venir a m, si el Padre que me envi no le trajere.* 4+h5, necesitamos eso! y aqu lo tenemos. 4Ellos vendrn5 4Ellos vendrn5 0stedes podrn rerse, podrn despreciarnos! pero 'esucristo no morir en vano. %i algunos de ustedes lo rechazan, habr otros que no lo rechazarn. %i hay algunos que no son salvados, otros lo sern. @risto ver linaje, vivir por largos das, y la voluntad de 'ehov ser en su mano prosperada. +lgunos creen que @risto muri pero que algunas de las personas por quienes muri, se perdern. Yo no podra entender nunca esa doctrina. %i 'es8s, mi garanta, llev mis dolores y carg con mis a licciones, yo me considero tan seguro como los ngeles en el cielo. &ios no puede pedir el pago dos veces. %i @risto pag mi deuda, 6tendr# que pagarla yo otra vez7 1o. ")ibre del ,ecado camino en libertad, )a sangre del *alvador es mi com,leta absoluci-n; .stoy contento a *us amados ,ies, *oy un ,ecador salvado, y homenaje )e rindo " 43endrn5 43endrn5 Y nada en el cielo, ni en la tierra, ni en el in ierno, puede impedir que vengan. Y ahora, t8 que eres el primero de los pecadores, escucha un momento mientras te llamo para que vengas a 'es8s. ;ay una persona aqu esta noche, que se considera la peor alma que haya vivido jams. ;ay alguien que se dice a s mismo, *4yo estoy seguro que no merezco ser llamado para venir a @risto5* 4+lma5 4Yo te llamo5 "8 que eres el ms miserable perdido, esta noche, por la autoridad que &ios me ha dado, te e$horto a que vengas a mi %alvador. ;ace alg8n tiempo, cuando ui a la @orte de un condado, para ver lo que hacan, o que llamaban a alguien por su nombre, e inmediatamente el hombre respondi- *4+bran paso5 4+bran paso5 4(e estn llamando5* Y se acerc con prontitud. +hora, esta tarde, yo llamo al primero de los pecadores, y le pido que diga- *4+bran paso5 4+prtense, dudas5 4+prtense, temores5 4+prtense, pecados5 4@risto me llama5 4Y si @risto me llama, eso es su iciente5* "Yo me acercar/ a *us ,ies llenos de gracia, 0uyo cetro ofrece misericordia; 12al ve( 3l me ordenar que )o toque4 Y entonces el su,licante vivir " "Yo ,odra ,erecer si voy; 5ero estoy resuelto a intentar; 5ues si me quedo lejos, yo s/
6

6ue debo morir ,ara siem,re " "5ero si muero con la misericordia buscada, 'abiendo ,robado al 7ey, .so sera morir 81deleitable ,ensamiento49 0omo un ,ecador nunca muri- " 43en y prueba a mi %alvador5 43en y prueba a mi %alvador5 %i te echa a uera despu#s que )o hayas buscado, divulga en el abismo que @risto no quiso escucharte. Pero nunca te ser permitido hacer eso. %era una deshonra para la misericordia del pacto, que &ios eche a uera a un pecador penitente! y nunca ocurrir eso mientras est# escrito *Y os digo que vendrn muchos del oriente y del occidente, y se sentarn con +braham e ,saac y 'acob en el reino de los cielos.* II. En la segunda parte, mi te$to es desgarrador. Yo predico con gran deleite acerca de la primera parte! pero aqu hay una triste tarea para mi alma, porque encontramos palabras tenebrosas. %in embargo, como les he dicho, lo que est escrito en la ?iblia debe ser predicado, ya sea tenebroso o alegre. ;ay algunos ministros que nunca mencionan nada acerca del in ierno. Escuch# de un ministro que una vez dijo a su congregacin- *%i ustedes no aman al %e:or 'esucristo, sern enviados a ese lugar cuyo nombre no es cort#s mencionar.* + ese ministro no se le debi permitir que predicara de nuevo, si era incapaz de usar palabras claras. +hora, si yo veo que aquella casa se est incendiando, 6creen ustedes que me quedara inmvil diciendo- *me parece que all se est desarrollando una operacin de combustin*7 *1o! yo gritara- *4Cuego5 4Cuego5* y entonces todo mundo entendera lo que estoy diciendo. +s, si la ?iblia dice- *)os hijos del reino sern echados a las tinieblas de a uera,* 6debo pararme aqu y presentar las cosas avorablemente7 &ios no lo quiera. &ebemos decir la verdad, tal como est escrita. Es una verdad terrible, pues dice- *4 los hijos del reino sern echados a las tinieblas de a uera5* +hora, 6qui#nes son esos hijos7 )es dir#. *)os hijos del reino* son esas personas que se hacen notar por sus muestras e$ternas de piedad, pero que no tienen sus caractersticas interiores. Personas que ustedes vern marchando hacia la capilla, tan religiosamente como es posible, con sus ?iblias y sus himnarios, o yendo hacia la iglesia, tan devota y modestamente como pueden, mostrndose tan sombros y serios como bedeles parroquiales, imaginndose que estn seguros de ser salvos, aunque su corazn no est# all, nada sino slo sus cuerpos. Estas son las personas que son *los hijos del reino.* 1o tienen gracia, ni vida, ni a @risto, y sern echados a las tinieblas de a uera. +dems, estas personas son hijos de padres y madres piadosos . 1o hay nada que conmueva tanto el corazn de un hombre, jense bien, como hablar acerca de su madre. ;e odo la historia de un marinero blas emo, que nadie poda controlar, ni siquiera la polica, que por donde pasaba creaba disturbios. 0na vez, #l asisti a un lugar de adoracin, y nadie poda mantenerlo quieto! pero un caballero se le acerc y le dijo*'uan, t8 tuviste una madre una vez.* @on eso, las lgrimas rodaron por sus mejillas. Al dijo- *4'a5* ?endito seas, amigo, es cierto que la tuve! y yo llev# sus cabellos grises con dolor a la tumba, y soy un descarado al estar aqu esta noche.* )uego se sent, muy sereno y sumiso por la simple mencin de su madre. 4+h5, y hay algunos de ustedes, *hijos del reino* que pueden recordar a sus madres. "u madre te sent en sus rodillas y te ense: muy temprano a orar- tu padre te instruy en los caminos de la piedad. Y sin embargo, t8 ests aqu esta noche sin gracia en tu corazn- sin la esperanza del cielo. Ests descendiendo hacia el in ierno tan rpido como
7

tus pies te lo permiten. ;ay algunos de ustedes que han quebrantado el corazn de su pobre madre. 4/h5, si pudiera decirles lo que ella ha su rido por ustedes mientras han estado entregndose al pecado durante la noche. 6%e dan cuenta de cul ser su culpa, *hijos del reino,* despu#s que las oraciones y las lgrimas de una madre piadosa han cado sobre ustedes7 1o puedo concebir que nadie entre al in ierno con una peor gracia que el hombre que va all con las gotas de lgrimas de su madre sobre su cabeza, y con las oraciones de su padre siguiendo sus talones. +lgunos de ustedes soportarn inevitablemente esta condenacin! algunos jvenes y mujeres se despertarn un da y se encontrarn en las tinieblas de a uera, mientras sus padres estarn arriba en el cielo, mirndolos hacia abajo con ojos de reproche, como queriendo decir- *4@mo5, 6despu#s de todo lo que hicimos por ti, todo lo que te dijimos, has llegado a esto7* *4;ijos del reino5* 1o crean que una madre piadosa pueda salvarlos. 1o piensen que porque su padre ue un miembro de tal y tal iglesia, su piedad los salvar. Puedo suponer a alguien parado a la puerta del cielo rogando, *4d#jenme entrar5 4&#jenme entrar5* *6Por qu#7* *Porque mi madre est all adentro.* "u madre no tuvo nada que ver contigo. %i ue santa, ue santa para ella! si ue perversa, ue perversa para ella. *Pero mi abuelo or por m.* Eso no te sirve de nada. 6/raste t8 por ti mismo7 *1o! no or#.* Entonces las oraciones del abuelo y las oraciones de la abuela, y las oraciones del padre y de la madre, pueden amontonarse unas sobre otras hasta que alcancen las estrellas, pero nunca podrn ormar una escalera que t8 puedas usar para subir al cielo. &ebes buscar a &ios por ti mismo! o ms bien, &ios debe buscarte. &ebes tener una e$periencia vital de piedad en tu corazn, pues de lo contrario ests perdido, aunque todos tus amigos est#n en el cielo. 0na piadosa madre so: un sue:o terrible y se lo cont a sus hijos. Ella pens que el da del juicio haba llegado. )os grandes libros ueron abiertos. "odos ellos estaban ante &ios. Y 'esucristo dijo- *%eparen la paja del trigo! pongan los cabritos a la izquierda, y las ovejas a la derecha.* )a madre so: que ella y sus hijos estaban de pie justo en el centro de la gran asamblea. Y el ngel vino, y dijo- *tengo que llevarme a la madre- ella es una oveja- ella debe ir a la derecha. )os hijos son cabritos- ellos deben ir a la izquierda.* Ella so: que al retirarse, sus hijos la agarraban, y le decan- *(adre, 6acaso podemos separarnos7 6+caso debemos estar separados7* Entonces ella los abraz mientras les deca- *;ijos mos, si uera posible, los llevara conmigo.* Pero en un instante el ngel la toc- sus mejillas estaban secas, y ahora, sobreponi#ndose al a ecto natural, siendo trans ormada en un ser supernatural y sublime, rendida a la voluntad de &ios, dijo- *hijos mos, yo les ense:# bien, yo los eduqu#, y ustedes abandonaron los caminos de &ios, y ahora todo lo que tengo que decir es +m#n a su condenacin.* Entonces, en ese momento, ellos ueron arrebatados lejos, y ella los vio en tormento perpetuo, mientras ascenda al cielo. 'oven, 6qu# pensars t8, cuando venga el 8ltimo da, y escuches que @risto dice*4+prtate de m, maldito5*7 Y habr una voz justo detrs de Al, diciendo, +m#n. Y mientras investigas de dnde procede esa voz, descubrirs que ue la voz de tu mam. / tambi#n, jovencita, cuando seas echada a las tinieblas de a uera, 6qu# pensars al or una voz diciendo, +m#n7 Y cuando mires, all est sentado tu pap, y sus labios todava se agitan con la solemne maldicin. *4+h5, hijos del reino,* los r#probos penitentes entrarn en el cielo, muchos de ellos! publicanos y pecadores llegarn all! borrachos arrepentidos y blas emos sern salvos! pero muchos de *los hijos del reino* sern echados a las tinieblas de a uera. 4/h5, pensar que t8 que has sido educado tan bien, te pierdas, mientras que muchas de las peores personas sern salvadas. %er el in ierno del in ierno para ti cuando eleves tu
8

mirada y veas all al *pobre 'uan,* el borracho, reclinado en el pecho de +braham, mientras t8 que has tenido una madre piadosa eres echado al in ierno, 4simplemente porque no creste en el %e:or 'esucristo! apartaste de ti %u Evangelio, y viviste y moriste sin #l5 4Ese ser el peor aguijn de todos, verse ustedes mismo echados a las tinieblas de a uera, cuando el primero de los pecadores encuentra la salvacin5 +hora, esc8chenme un momentito <no los detendr# por largo tiempo=, mientras asumo la triste tarea de decirles qu# es lo que suceder a estos *hijos del reino.* 'esucristo dice que ellos *sern echados a las tinieblas de a uera! all ser el lloro y el crujir de dientes.* Primero, observen, ellos sern echados. 1o dice que van a ir! pero cuando lleguen a las puertas del cielo sern echados. "an pronto como el hipcrita arribe a las puertas del cielo, la 'usticia dir- *4+ll viene5 4+ll viene5 Al menospreci las oraciones de un padre, y se burl de las lgrimas de una madre. Al ha orzado su camino de descenso contra todas las ventajas que la misericordia le ha provisto. Y ahora all viene. 2abriel, agarra a ese hombre.* Entonces el ngel, atndote de pies y manos, te sostiene un instante sobre las auces del abismo. "e ordena que mires hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo. 1o e$iste ondo- y t8 oyes que se elevan desde el abismo unas palabras- *t#tricos gemidos, quejidos pro undos, y alaridos de espritus torturados.* "8 te estremeces, tus huesos se derriten como cera, y tu m#dula se sacude dentro de ti. 6&nde est ahora tu poder7 Y 6dnde tu jactancia y tus an arronadas7 &as un alarido y lloras, y pides misericordia! pero el ngel, con su tremendo pu:o, te sostiene irme, y luego te arroja al abismo, con el grito- *4)ejos, lejos5* Y t8 caes al hoyo que no tiene ondo, y te deslizas para siempre hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo, sin encontrar nunca un lugar de descanso para la planta de tus pies. %ers echado a uera. Y 6dnde sers echado7 &ebes ser echado *a las tinieblas de a uera!* sers colocado en el lugar donde no habr esperanza. Pues, por *luz,* en la Escritura, nosotros entendemos *esperanza!* y t8 sers echado *a las tinieblas de a uera,* donde no hay luz- no hay esperanza. 6;ay alg8n hombre aqu que no tenga esperanza7 1o puedo imaginar a una persona as. "al vez, alguno de ustedes diga- *"engo una deuda de treinta libras esterlinas, y pronto ser# vendido! pero tengo la esperanza de obtener un pr#stamo, y as podr# escapar de mi di icultad.* /tro dice- *(i negocio est en la ruina, pero las cosas todava pueden cambiar- tengo la esperanza.* /tro dice- *Yo estoy sumido en la angustia, pero espero que &ios me provea.* /tro dice- *yo debo cincuenta libras esterlinas! lo siento! pero voy a poner mis uertes manos a trabajar, y voy a hacer un gran es uerzo para salir del problema.* +lguien piensa que su amigo est muri#ndose! pero tiene la esperanza que tal vez la iebre d# un giroespera que pueda vivir. Pero en el in ierno no hay esperanza. 1i siquiera tienen la esperanza de morir- la esperanza de ser aniquilados. 4Ellos estn perdidos para siempre, para siempre, para siempre5 En cada cadena del in ierno est escrito- *para siempre.* En los uegos, all, sobresalen las palabras- *para siempre.* Encima de sus cabezas, ellos leen- *para siempre.* %us ojos estn amargados y sus corazones estn adoloridos por el pensamiento que es para siempre. 4/h5, si yo pudiera decirles esta noche que el in ierno va a desaparecer quemado un da, y que los que estaban perdidos podrn ser salvos, habra un jubileo en el in ierno motivado por el simple pensamiento de eso. Pero no puede ser- es para siempre que *son echados a las tinieblas de a uera.* Pero yo quisiera terminar con esto tan pronto como pueda, pues 6qui#n puede soportar hablar de esta manera a sus compa:eros7 69u# es lo que estn haciendo los perdidos7 Estn *llorando y crujiendo sus dientes.* 6@rujes t8 ahora los dientes7 1o lo haras a menos que sintieras dolor y estuvieras en agona. ?ien, en el in ierno siempre hay un
9

crujir de dientes. Y 6sabes por qu#7 ;ay uno que cruje sus dientes a su compa:ero, y murmura- *yo ui conducido al in ierno por ti! t8 me condujiste al e$travo, t8 me ense:aste a beber por primera vez.* Y otro cruje tambi#n sus dientes y le responde- *Y qu# si lo hice, t8 me hiciste ms malo de lo que yo hubiera sido.* ;ay un ni:o que mira a su madre y le dice- *(adre, t8 me entrenaste en el vicio.* Y la madre cruje sus dientes otra vez al ni:o, y le responde- *no siento piedad por ti, pues t8 me sobrepasaste en el vicio y me condujiste a lo pro undo del pecado.* )os padres crujen sus dientes a sus hijos, y los hijos a sus padres. Y me parece que si hay algunos que tendrn que crujir sus dientes ms que otros, sern los seductores, cuando vean a quienes desviaron de los caminos de virtud, y los oigan decir- *4+h5, nos da gusto que t8 est#s en el in ierno con nosotros, te lo mereces, pues t8 nos condujiste aqu.* 6"iene alguno de ustedes sobre su conciencia el da de hoy, el hecho que ha conducido a otros al abismo7 /h, que la gracia soberana te perdone. *Yo anduve errante como oveja e$traviada,* dice &avid. +hora, una oveja e$traviada nunca se e$trava sola si pertenece al reba:o. .ecientemente le acerca de una oveja que salt sobre la baranda de un puente, y cada una de las ovejas de ese reba:o la sigui. +s, si un hombre se e$trava, conduce a otros al e$travo con #l. +lgunos de ustedes tendrn que dar cuentas por los pecados de otros cuando lleguen al in ierno, as como por los pecados propios. 4/h, qu# *lloro y crujir de dientes* habr en ese abismo5 +hora cierro el libro negro. 69ui#n quiere decir algo ms sobre #l7 )es he advertido solemnemente. 4)es he hablado de la ira venidera5 )a tarde se oscurece, y el sol se est poniendo. 4+h5, y las tardes se oscurecen para algunos de ustedes. 3eo aqu a hombres con cabellos grises. 6+caso son sus cabellos grises una corona de gloria o la gorra de un insensato7 6Estn ustedes en el propio borde del cielo, o estn tambalendose a la orilla de su tumba, y hundi#ndose hacia la perdicin7 Permtanme advertirles, hombres de cabellos grises! su atardecer se apro$ima. /h, pobre hombre de cabellos grises que vacilas, 6dars tu 8ltimo paso al abismo7 &eja que un peque:o ni:o se ponga rente a ti y te suplique que reconsideres. +ll est tu cayado- no tiene ning8n trozo de tierra sobre el cual descansar! y ahora, antes que te mueras, recapacita esta noche! deja que se levanten precipitadamente setenta a:os de pecado! deja que los antasmas de tus olvidadas transgresiones marchen en rente de tus ojos. 69u# hars con setenta a:os desperdiciados por los cuales tienes que responder, con setenta a:os de crimen que vas a traer ante &ios7 9ue &ios te d# esta tarde gracia para que te arrepientas y para que pongas tu con ianza en 'es8s. Y ustedes hombres de edad mediana, no est#n tan seguros- la tarde cae para ustedes tambi#n! pueden morir pronto. ;ace unos cuantos das, ui levantado temprano de mi cama por una peticin para que me apresurara a visitar un moribundo. Yo ui a toda velocidad para ver a la pobre criatura! pero cuando llegu# a la casa, #l ya haba muertoera un cadver. (ientras estaba en la habitacin pens#- *4+h5, ese hombre no tena la menor idea que morira tan pronto.* +ll estaban su esposa y sus hijos y sus amigos- no pensaron que se iba a morir, pues era sano, robusto y vigoroso slo unos cuantos das antes. 1inguno de ustedes tiene un arrendamiento de su vida. %i lo tienen, 6dnde est7 3ayan y vean si lo tienen escondido en los ba8les de su hogar. 41o5, ustedes pueden morir ma:ana. Por tanto, permtanme advertirles por la misericordia de &ios! d#jenme hablarles como les podra hablar un hermano! pues yo los amo, y ustedes saben que as es, y yo quisiera que se grabaran esto en sus corazones. 4/h, estar entre las muchas personas
10

que sern aceptadas en @risto- qu# bendicin ser esa5 Y &ios ha dicho que todo aqu#l que invoque %u nombre ser salvo- no echa a nadie que venga a Al por medio de @risto. Y ahora, jvenes y jovencitas, una palabra para ustedes. "al vez piensen que la religin no es para ustedes. *%eamos elices,* se dicen- *estemos alegres y llenos de gozo.* 6Por cunto tiempo, jovencito, por cunto tiempo7 *;asta que cumpla veinti8n a:os.* 6Ests seguro que alcanzars esa edad7 &#jame decirte una cosa. %i en e ecto vives hasta esa edad, pero no tienes un corazn para &ios, no lo tendrs tampoco en esa echa. %i los hombres son dejados a s mismos, no se vuelven mejores. %ucede con ellos lo mismo que con un jardn- si lo abandonas y permites que crezcan hierbas malas, no esperes encontrarlo en mejor estado en seis meses- estar peor. 4+h5, los hombres hablan como si pudieran arrepentirse cuando quieran. Es obra de &ios darnos el arrepentimiento. +lgunos inclusive llegan a decir- *voy a volverme a &ios tal y tal da.* 4+h5, si sintieras de manera correcta diras- *debo correr a &ios, y pedirle que me d# el arrepentimiento ahora, para que no muera antes de haber encontrado a 'esucristo mi %alvador.* Y ahora, una palabra para concluir este mensaje. )es he hablado del cielo y del in ierno, 6cul es el camino, entonces, para escapar del in ierno y para ser encontrado en el cielo7 1o les voy a repetir mi viejo cuento esta noche. Yo recuerdo que cuando se los cont# anteriormente, un buen amigo que se encontraba entre la multitud, me dijo- *&inos algo que sea resco, viejo amigo.* +hora, realmente, cuando se predica diez veces a la semana, no siempre podemos decir cosas rescas. ;an odo hablar de 'ohn 2ough, y ustedes saben que #l repite sus historias una y otra vez. Yo no tengo nada sino el viejo Evangelio. *El que creyere y uere bautizado, ser salvo.* +qu no hay ninguna re erencia a obras. 1o dice- *+quel que sea un buen hombre ser salvo.* ?ien, 6qu# signi ica creer7 %igni ica poner enteramente tu con ianza en 'es8s. El pobre Pedro una vez crey, y 'esucristo le dijo- *3amos, Pedro, camina hacia a m sobre el agua.* Pedro ue, pisando las crestas de las olas, sin hundirse! pero cuando mir las olas, comenz a temblar, y se hundi. +hora, pobre pecador, @risto te dice- *3amos! camina sobre tus pecados! ven a (!* y si lo haces, Al te dar poder. %i t8 crees en @risto, sers capaz de caminar sobre tus pecadospisar sobre ellos, y vencerlos. Yo puedo recordar aquel tiempo cuando mis pecados me miraron por primera vez a mi cara. Yo me consider# el ms e$ecrable de todos los hombres. 1o haba cometido grandes transgresiones visibles contra &ios! pero tena presente que haba sido educado y guiado muy bien, y por eso pensaba que mis pecados eran peores que los de otras personas. @lam# a &ios por misericordia, pero Al no me oy, y yo no saba lo que era ser salvo. +lgunas veces estaba tan cansado del mundo que deseaba morir- pero entonces me acordaba que haba un mundo peor despu#s de este, y que no sera bueno apresurarme a presentarme ante mi %e:or sin estar preparado. + veces, pensaba perversamente que &ios era un tirano sin corazn, porque no responda mi oracin! y luego, otras veces, pensaba- *yo merezco %u disgusto! si Al me enva al in ierno, ser justo.* Pero recuerdo la hora cuando entr# a un lugar de adoracin, y vi a un hombre alto y delgado subir al p8lpito- nunca lo he vuelto a ver despu#s de ese da, y probablemente nunca lo vea, hasta que nos encontremos en el cielo. +bri la ?iblia, y ley, con una d#bil voz- *(irad a m, y sed salvos, todos los t#rminos de la tierra, porque yo soy &ios, y no hay ms.* 4+h5, pens# yo, yo soy uno de los t#rminos de la tierra! y entonces, voltendose, y ijando su mirada en m, como si me conociera, ese ministro dijo*(ira, mira, mira.* 3amos, yo pensaba que haba muchas cosas que yo deba hacer, pero descubr que slo tena que mirar. Yo pensaba que tena que tejerme un vestido- pero descubr que si miraba, @risto me dara un vestido. (ira, pecador, eso es ser salvado. (irad a Al, todos los t#rminos de la tierra, y sed salvos.
11

Esto es lo que los judos hicieron, cuando (ois#s sostuvo en alto la serpiente de bronce. Al dijo- *4(iren5* y ellos miraron. )as serpientes andaban retorci#ndose a su alrededor, y ellos llegaban a estar casi muertos! pero simplemente miraban, y en el instante en que miraban, las serpientes quedaban ulminadas, y ellos eran sanados. (ira a 'es8s, pecador. *1adie sino 'es8s puede hacer bien a los pecadores desvalidos.* ;ay un himno que cantamos a menudo, pero que no es muy correcto, que dice"Avent:rate en 3l, avent:rate enteramente; ;o dejes que ninguna otra confian(a se entrometa " +hora, no es una especulacin con iar en @risto, para nada. El que con a en @risto est muy seguro. Yo recuerdo que cuando el querido 'ohn ;yatt se estaba muriendo, (attheD >ilEs le dijo- *Y bien, 'ohn, 6puedes con iar ahora tu alma en las manos de 'esucristo7* *%,* respondi #l, *4un milln5 40n milln5* Yo estoy seguro que cada cristiano que haya con iado en @risto puede decir- *+m#n* a eso. @on a en #l! nunca te va a enga:ar. (i bendito %e:or nunca te echar a uera. &ebo terminar mi mensaje, y slo me resta agradecerles su amabilidad. 1unca he visto a tantas personas reunidas, que est#n tan tranquilas y tan quietas. .ealmente pienso, despu#s de todas las duras cosas que se han dicho, que los ingleses saben qui#n los ama, y que ellos estarn con el hombre que est# con ellos. &oy gracias a cada uno de ustedes, y sobre todas las cosas, les suplico, si hay razn o sentido en lo que he dicho, re le$ionen sobre lo que son, y 4que el bendito Espritu les revele su verdadera situacin5 9ue les muestre que estn muertos, que estn perdidos, arruinados. 49ue les haga sentir qu# cosa tan terrible sera hundirse en el in ierno5 49ue les se:ale el camino al cielo5 9ue los tome, como lo hizo el ngel en tiempos antiguos, y ponga su mano en ustedes, diciendo- *4Escapa5 4Escapa5 4Escapa5 (ira al monte! no mires tras de ti! no pares en toda esta llanura.* Y que todos nos reunamos al in en el cielo! y all seremos elices para siempre. Un comentario de Sp r!eon" !ste sermn ha sido regado con muchas oraciones de los "ieles de Sion. !l predicador no pretenda que "uera publicado# pero viendo ahora que lo han imprimido# no se disculpar por su composicin de"ectuosa ni por su estilo di"uso$ en lugar de eso# el predicador suplica las oraciones de sus lectores# para que este dbil sermn pueda e%altar el honor de &ios# por la salvacin de muchas personas que lo lean. 'a e%celencia del poder es de &ios# y no del hombre.

12

Potrebbero piacerti anche