Sei sulla pagina 1di 31

Las consideraciones que tendremos en cuenta en

esta exposición, están sujetas a análisis de riesgos

que pueden producirse por fuentes potenciales de ignición provocadas por el equipamiento eléctrico y las medidas que deben ser adoptadas, para prevenir

que se hagan efectivas.

Fuentes de ignición tales como compresiones adiabáticas, ondas de choque, reacciones químicas exotérmicas, llamas desnudas y líquidos o gases

calientes, no están contempladas.

• Mezcla con aire de sustancias inflamables en forma de gas o vapor, las cuales,

Mezcla con aire de sustancias inflamables en

forma de gas o vapor, las cuales, después de

encendidas, permiten una propagación de llamas autosostenidas, bajo las siguientes condiciones atmosféricas:

Temperatura : 20ºC a 60ºC

Presión atmosférica : 80 kPa (0,8 Bar) a 110 kPa (1,1 Bar), y

Aire con contenido normal de Oxigeno (21%)

• Por explosión se entiende la reacción exotérmica de una atmósfera explosiva cuya consecuencia inmediata

Por explosión se entiende la reacción

exotérmica de una atmósfera explosiva cuya

consecuencia inmediata es la generación de una elevada presión y fuego, provocando destrucción.

 Pérdidas de vidas humanas y lesiones  Costo directo del accidente  Lucro cesante

Pérdidas de vidas humanas y lesiones

Costo directo del accidente

Lucro cesante por paradas de planta

Costo de materias primas y productos

Indemnizaciones, juicios, seguros

Reducción en el Valor de la Empresa por deterioro de imagen

• Clase I • Gases, vapores y líquidos inflamables • Clase II • Polvos combustibles

Clase I

• Clase I • Gases, vapores y líquidos inflamables • Clase II • Polvos combustibles •

Gases, vapores y líquidos inflamables

Clase II

Polvos combustibles

Clase III

Partículas y fibras volátiles inflamables

• MESG (Maximum Experimental Safe Gap) o Intersticio Experimental Máximo de Seguridad Es el intersticio
• MESG (Maximum Experimental Safe Gap) o Intersticio Experimental Máximo de Seguridad Es el intersticio
• MESG (Maximum Experimental Safe Gap) o Intersticio Experimental Máximo de Seguridad Es el intersticio

MESG (Maximum Experimental Safe Gap) o

Intersticio Experimental Máximo de

Seguridad

Es el intersticio máximo necesario, entre dos placas de metal paralelas, bajo condiciones de ensayo específicas, que impide que una explosión en una cámara de ensayo primaria

no se propague a otra cámara secundaria

que contiene la misma concentración de gas o vapor.

DETERMINACIÓN GRUPOS DE GASES Y VAPORES

WESTERGERG - 1960

. Las cámaras están equipadas

con una junta intermedia

metálica con dos placas de metal que se pueden ajustar para obtener intersticios libres entre ellas, se enciende el gas dentro de la primera cámara

que a su vez enciende el gas en

la segunda cámara, que contiene la misma concentración de gas o vapor, luego de atravesar el intersticio entre las placas de metal de la

junta de articulación

El intersticio máximo que no deja pasar una llama se llama el MESG. (Maximun Experimental Safe Gap)

de articulación • El intersticio máximo que no deja pasar una llama se llama el MESG.
• Aparato de Prueba utilizado por la IEC para la determinación del Intersticio Experimental Máximo

Aparato de Prueba utilizado por la IEC para la determinación del

Intersticio Experimental

Máximo de Seguridad

1971

• MIC (Minimum Igniting Current) Ratio o Relación de Corriente Mínima de Ignición Es la
• MIC (Minimum Igniting Current) Ratio o Relación de Corriente Mínima de Ignición Es la
• MIC (Minimum Igniting Current) Ratio o Relación de Corriente Mínima de Ignición Es la
• MIC (Minimum Igniting Current) Ratio o Relación de Corriente Mínima de Ignición Es la

MIC (Minimum Igniting Current) Ratio o Relación de Corriente Mínima de Ignición

Es la relación de la corriente mínima requerida por una chispa para encender una mezcla de gas o vapor que puede entrar en

ignición fácilmente, dividido por la corriente

mínima requerida para que una chispa inflame el metano bajo idénticas condiciones

de ensayo.

• Grupo A Acetileno • Grupo B Hidrógeno , combustibles y gases combustibles de proceso

Grupo A

Acetileno

Grupo B

Hidrógeno, combustibles y gases combustibles de

proceso que contienen más del 30 por ciento de hidrógeno en volúmen, butadieno, óxido de etileno, óxido de propileno y acroleína.

Grupo C

Eter etílico y etileno

Grupo D

Acetona, amoníaco, benceno, butano, ciclopropano,

etanol, gasolina, hexano, metanol, metano, nafta y

propano.

Grupo I

• Grupo I – Minas susceptibles a grisú – No aplicable en los E.E.U.U. • Grupo

Minas susceptibles a grisú

No aplicable en los E.E.U.U.

Grupo IIC

Acetileno, hidrógeno.

Grupo IIB

Etileno o acetaldehido.

Grupo IIA

Acetona, amoníaco, etilo, alcohol, gasolina, metano, propano.

  MESG MIC GRUPOS (mm) NA IEC NA IEC NA IEC Acetileno 0,25 <0,5 0,24
 

MESG

MIC

GRUPOS

(mm)

NA

IEC

NA

IEC

NA

IEC

Acetileno

0,25

<0,5

0,24

<0,45

 

A IIC

Hidrógeno

0,45

<0,5

0,40

<0,45

 

B IIC

Etileno

0.75

0,5 0,9

0,40 0,80

0,45 0,8

 

C IIB

Propano

0,80

>0,9

0,80

>0,80

 

D IIA

División 1: Lugar en donde pueden Zona 0: Lugar en donde pueden existir existir concentraciones
División 1: Lugar en donde pueden Zona 0: Lugar en donde pueden existir existir concentraciones

División 1: Lugar en donde pueden

Zona 0: Lugar en donde pueden existir

existir concentraciones inflamables de

concentraciones inflamables de gases,

gases, vapores o líquidos en forma

vapores o líquidos en forma

permanente o temporal bajo

permanente o durante períodos

condiciones normales de operación

prolongados bajo condiciones normales

de operación

Zona 1: Lugar en donde pueden existir

concentraciones inflamables de gases,

vapores o líquidos en parte del tiempo

bajo condiciones normales de

operación

División 2: Lugar en donde es poco

Zona 2: Lugar en donde es poco

probable que existan concentraciones

probable que existan concentraciones

inflamables de gases, vapores o

inflamables de gases, vapores o

líquidos bajo condiciones normales de

líquidos bajo condiciones normales de

operación

operación

T1 ( ≤ 450 C) T2 ( < 300º C)   T2A, B , C,
T1 ( ≤ 450 C) T2 ( < 300º C)   T2A, B , C,

T1 (≤ 450

C)

T2 (< 300º C)

 

T2A, B , C, D

 

( ≤ 280

C, ≤ 260

C, ≤ 230

C, ≤ 215

C)

T3 (≤ 200 C)

 

T2A, B, C

 

( ≤ 180

C, ≤ 165

C, ≤ 160

C)

 

T4 (≤ 135 C)

 

T4A ( ≤ 120

C)

T5 (≤ 100

C)

T6 (≤ 85

C)

T1 ( ≤ 450 C) T2 ( ≤ 300 C) T3 ( ≤ 200 C)
T1 ( ≤ 450 C) T2 ( ≤ 300 C) T3 ( ≤ 200 C)

T1 ( ≤ 450

C)

T2 ( ≤ 300

C)

T3 ( ≤ 200

C)

T4 ( ≤ 135

C)

T5 ( ≤ 100

C)

T6 ( ≤ 85

C)

 Prensaestopas y sellos en general  Válvulas (Manuales y automáticas)  Cañerías bridadas y

Prensaestopas y sellos en general

Válvulas (Manuales y automáticas)

Cañerías bridadas y accesorios

Puertas de inspección

Tapas de equipos en operación

Toma muestras

Venteos

En general: Toda parte de equipos que pueda resultar sospechosa de fugas.

 Zonas de proceso donde se desarrollan gases o vapores inflamables  Zonas con recipientes
 Zonas de proceso donde se desarrollan gases o vapores inflamables  Zonas con recipientes

Zonas de proceso donde se desarrollan gases o vapores inflamables

Zonas con recipientes cerrados a presión o tanques de almacenamiento

Zonas alrededor de venteos con descargas continuas o por largos periodos

Zonas sobre o cerca de superficies de materiales

inflamables

 Zonas sobre techos de tanques de almacenamiento  Zonas sobre techos flotantes de tanques
 Zonas sobre techos de tanques de almacenamiento  Zonas sobre techos flotantes de tanques

Zonas sobre techos de tanques de almacenamiento

Zonas sobre techos flotantes de tanques

Zonas con radios específicos alrededor de venteos y válvulas

Salas sin ventilación, con aberturas sobre áreas de Zona 1

Zonas con cañerías flexibles y mangueras

Zonas alrededor de puntos toma muestras

Zonas alrededor de sellos de bombas, compresores y fuentes primarias similares

• Zonas alrededor de bridas y conexiones de válvulas • Zonas exteriores a Zona 1,
• Zonas alrededor de bridas y conexiones de válvulas • Zonas exteriores a Zona 1,

Zonas alrededor de bridas y conexiones de válvulas

Zonas exteriores a Zona 1, alrededor de venteos y

válvulas de seguridad

Zonas alrededor de aperturas de venteos de Zona 2

 Evaluar como “normales” condiciones no aceptables, como por ejemplo:  Sellos rotos o juntas

Evaluar como “normales” condiciones no aceptables,

como por ejemplo:

Sellos rotos o juntas sopladas por largos períodos.

Instalaciones precarias temporales.

Reglas relajadas para con los contratistas de Obras.

Personal que no posee el conocimiento, ni la

preparación adecuada y no cumple con las

Normativas de Seguridad.

Falta de Seguridad e Higiene Industrial.

• Locales e instalaciones bien diseñados de acuerdo a normas y reglamentaciones adecuadas. • Los

Locales e instalaciones bien diseñados de acuerdo a normas y reglamentaciones adecuadas.

Los materiales utilizados son seguros y certificados y las instalaciones eléctricas deben brindar la prevención requerida, de acuerdo a las distintas zonas de atmósferas explosivas.

La instalación debe estar bien mantenida

Todo el personal debe ser responsable y con competencia certificada.

Toda la información relevante debe estar actualizada, es comprensible y esta a disposición del personal.