Sei sulla pagina 1di 6

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Sunday Matins Hymns


(TO
BE USED IN CONJUNCTION WITH THE

ATINS

SERVICE BOOK)

10 November 2013
By the Grace of God
COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED BY MARGUERITE PAIZIS ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD PO BOX 28348 SUNRIDGE PARK 6008 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA marguerite.paizis@gmail.com
OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM

20th Sunday After Pentecost 8th Sunday of St Luke The Good Samaritan

M A RG UERITE P AIZIS

ON

S CRIBD

Feast of St Erastos, St Olympas, St Herodion, St Sosipater, St Quartos and St Tertios of the 70 Apostles of Christ St Orestes the Physician of Cappadocia St Milos the Hieromartyr & his Disciples, St Euores the Presbyter & St Seboes the Deacon of Persia St Theokteristos the Abbot of Symbola Monastery, Mount Olympus St Constantine, King of Georgia St George the Great Holy Martyr of Georgia - The Founding of the Church of St George in Georgia

RE-EDITED & PUBLISHED - 04 NOVEMBER 2013

T To on ne e 3 3
Resurrection Gospel 9: John 20 : 19 31
OUR RISEN LORD BESTOWS HIS AUTHORITY TO FORGIVE SINS UPON HIS APOSTLES

Eothinon 9 Katavasias of the Entry of Theotokos


Our Eternal Gratitude to God and to His Faithful Servant, Pater Seraphim Dedes, of the Greek Orthodox Archdiocese of America for the original Greek and English texts, which have helped so many to participate in these wonderful Holy Services. Please go to his website for the original texts: www.ematins.org

NOT FOR MATERIAL PROFIT


12. T O N E 3 2 0 A P 8 T H L U K E G O O D S A M A R I T A N 1 0 N O V E M B E R 2 0 1 3

Psalm 117 /118 Tone (7) Varys/Grave


PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

Epefanen imin. erhomenos en

The Lord is God, and has Appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
V ER SE 1: Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!

STIH OS

1 : Exomologisthe to Kyrio, oti Agathos, oti is ton eona to eleos aftou!*

voosa: Imi! Sotir mou, pos eklapis panton Vasilef? Sevgos de Zoiforon Angelon, endothen tou Mnimiou evoa: Ti kleis O Gine? Kleo fisin, oti iran ton Kyrion mou tou tafou, ke ouk ida pou ethikan afton. Afti de strafisa opiso, os katide se evtheos evoa: O Kyrios mou ke O Theos mou: Doxa Si!

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!


2:

Epefanen imin. erhomenos en

The Lord is God, and has Appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
V ER SE

Thee, she lamented and cried out with grief: Alas! My Saviour, how hast Thou, the King of all, been stolen? But a pair of Life-bearing Angels from within the Tomb cried out: Why do Thou weep, Woman? I weep, she said, because they have taken my Lord from the Tomb and I do not know where they have laid Him. But when, turning back, she saw Thee, at once she cried out: My Lord and my God: Glory to Thee! will give Thee thanks, O Lord, with my whole heart: I will tell of all Thy Wonders. but the Thief opened the Paradise of Pleasure with his voice when he cried and said: The On Who was crucified with me and Who was hanged with me upon the Tree also appears unto me seated on the Throne together with the Father, for He is Christ our God, Who has Great Mercy! and to the Holy Spirit

STIH OS

Panta

ke to aftous.

ta ethni ekiklosan me, Onomati Kyriou iminamin Epefanen imin. erhomenos en

the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I drove them back.
2:

All

Exomologisome Si, Kyrie, en oli kardia I


mou, diigisome Thavmasia Sou. panta ta

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has Appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
V ER SE 3 : This is the Lords doing, and it is marvellous in our eyes.

Evrei sineklisan en to Tafo tin Zoin: Listis The Hebrews shut Life up in the Tomb;
de aneoxen, en ti glossi tin trifin, kravgazon ke legon: O met emou, di eme Stavrothis, sinekremato mi epi tou xilou, ke efeneto mi epi tou Thronou, to Patri sigkathimenos: Aftos gar esti Hriston O Theos imon, O ehon to Mega Eleos.

STIH OS

3 : Para Kyriou egeneto afti, ke esti thavmasti en ofthalmis imon.

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

Epefanen imin. erhomenos en

The Lord is God, and has Appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
TONE 3

Resurrection Apolytikion

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,

Evfrenestho

ta Ourania, agaliastho ta epigia, oti epiise Kratos en Vrahioni Aftou O Kyrios. Epatise to Thanato ton Thanaton.Prototokos ton nekron egeneto. Ek kilias Adou errisato imas ke pareshe to kosmo to Mega Eleos.

Let

the Heavens rejoice and let the earth be glad, for the Lord has shown Strength with His Arm; He has trampled down Death by Death; He has become the First-born of the dead; from the womb of Hades He has delivered us, and to the world He has granted Great Mercy. and to the Holy Spirit

Ninth Resurrection Eothinon Doxasticon


TONE (5) PLAGAL 1

Os ep

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Evfrenestho


ta Ourania, agaliastho ta epigia, oti epiise Kratos en Vrahioni Aftou O Kyrios. Epatise to Thanato ton Thanaton.Prototokos ton nekron egeneto. Ek kilias Adou errisato imas ke pareshe to kosmo to Mega Eleos.

Glory to the Father, and to the Son, Let


the Heavens rejoice and let the earth be glad, for the Lord has shown Strength with His Arm; He has trampled down Death by Death; He has become the First-born of the dead; from the womb of Hades He has delivered us, and to the world He has granted Great Mercy.

eshaton ton hronon, ousis opsias Sabbaton, efistase tis filis, Hriste, ke Thavmati Thavma Beveis ti keklismeni isodo ton thiron, tin ek nekron Sou Anastasin. All eplisas haras tous Mathitas, ke Pnevmatos Agiou metedokas aftis, ke exousian enimas afeseos amartion. Ke ton Thoman ou katelipes to tis apistias katavaptizesthe klidoni. Dio parashou ke imin, gnosin Alithi, ke afesin ptesmaton, efsplaghne Kyrie.

In

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the Ages of ages. Amen

the fullness of time, O Christ, Thou appeared among Thy Beloved Ones on the eve of the Sabbath, and confirmed a Wonder through a Wonder to them: Thy Resurrection from the dead by Thine Entrance while the doors were shut. And Thou filled the Disciples with Joy, granting them the Holy Spirit, and bestowed upon them the Power to forgive sins. And as for Thomas, Thou did not allow him to drown in the depths of faithlessness. Wherefore, grant us the Knowledge of the Truth, and forgiveness of sins, O Compassionate Lord.

Ke

Amin.
imon, animnoumen Theotoke Parthene. En ti Sarki gar ti ek Sou proslifthisi, O Ios Sou ke Theos imon,

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the Ages of ages. Amen

Theotokion

Amin
THEOTOKION
FOLLOWED

Se tin Mesitefsasan ti Sotirian tou genous To

Thee, who is the Mediatrix of the Salvation of our race, we sing: O Birth-giver of God and Virgin. For in the Flesh assumed from Thee, after

GREAT

DOXOLOGY
BY THE

IMMEDIATELY

RESURRECTION APOLYTIKION DIVINE LITURGY OF ST JOHN

CHRYSOSTOM

2. T O N E 3 2 0 A P 8 T H L U K E G O O D S A M A R I T A N 1 0 N O V E M B E R 2 0 1 3

T O N E 3 2 0 A P 8 T H L U K E G O O D S A M A R I T A N 1 0 N O V E M B E R 2 0 1 3 11.

Enite

Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou. tin piran ilifota: Maria gar i Magdalini epi to mnima ilthen, evren Angelon epi ton lithon kathimenon, tis imatiis exastraptonta, ke legonta: Ti zitite ton zonta meta ton nekron? Ouk estin ode, all egigerte, kathos ipe, proagon en ti Galilea.

Praise

Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty receiving proof of the Resurrection. For Mary Magdalene came to the Tomb, found an Angel seated on the stone, and dazzling in shining raiment, who said: Why dost ye seek the Living with the dead? He is not here, but He has Arisen as He said, and goes before you into Galilee.

to dia Stavrou katadexamenos pathos, elitrosato imas ek fthoras, os Filanthropos.


SMALL LITANY

Haras ta panta peplirote, tis Anastaseos All things have been filled with Joy on

suffering the Passion of the Cross, Thy Son and our God delivered us from corruption, because He Loves mankind.
TONE 3

First R e s u r r e c t i o n K a t h i s m a

Hristos

ek nekron egigerte, i aparhi ton kekimimenon;O prototokos tis ktiseos, ke Dimiourgos panton ton gegonoton, tin kataftharisan fisin tou genous imon, en eafto anekenisen. Ouk eti Thanate kirivis; O gar ton olon Despotis, to kratos sou katelise.

Christ

Enite En

afton en iho salpingos. Enite afton en psaltirio ke kithara to Foti Sou Despota, opsometha Fos Filanthrope: Anestis gar ek ton nekron, Sotirian to geni ton Anthropon doroumenos, ina se pasa Ktisis Doxologi, ton Monon Anamartiton: Eleison imas!.

Praise In

Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp.

has risen from the dead - the First Fruit of those who repose. The First Born of Creation and Creator of all that has come to be, has renewed in Himself the corrupted nature of our race. Death, you no longer rule, for our Master of all things has destroyed your power.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Sarki


tou Thanatou, gefsamenos Kyrie, to pikron tou Thanatou, exetemes ti egersi Sou; ke ton Anthropon nin kath aftou enishisas, tis arheas kataras tin itan anakloumenos; O Iperaspistis tis Zois imon, Kyrie Doxa Si! nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

Thy Light, O Master Who Loves mankind, we shall see Light. For Thou Arose from the dead, granting Salvation to the human race, so that all Creation may Glorify Thee, the Only Sinless One: Have Mercy on us!
TONE 3

Having

Resurrection Stichera

- By Anatolios

tasted Death in the Flesh, O Lord, Thou hast cut out the bitterness of Death by Thy Rising and granted mankind Strength against it, announcing the abolition of the ancient Curse. Defender of our Life, O Lord: Glory to Thee!

Enite afton en timpano ke horo.


afton en hordes ke organo.

Enite

Praise As

Him with timbrel and dance; praise Him with strings and pipe a morning Hymn, O Lord, the Myrrhbearing Women offered Thee their tears. Taking perfumes of sweet fragrance, they went to Thy Tomb, eager to anoint Thy Most Pure Body. An Angel seated on the stone gave them the Good Tidings: Why do You seek the Living with the dead? For He has trampled on Death and has Arisen as God, granting to all His Great Mercy! Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.

Ke

Now and ever, and to the ages of ages. Amen


- TONE 3

Imnon

eothinon, e Mirofori Ginekes, ta karia proseferon Kyrie: Evodias gar aromata katehouse, to Mnima Sou katelavon, to ahranton Sou Soma, mirise spoudazouse: Angelos kathimenos epi ton lithon, aftes evingelisato: Ti zitite ton zonta meta ton neron? Ton Thanaton gar patisas, Anesti os Theos, parehon pasi to Mega Eleos.

Amin. Tin
oreotita, tis Parthenias Sou, ke to iperlampron, to tis Agnias Sou, O Gavriil kataplagis, evoa Si Theotoke: Pion Si egkomion, prosagago epaxion? Ti de onomaso Se? Aporo ke existame; dio os prosetagin voo Si: Here, i Keharitomeni!

Resurrection Theotokion

Awed by the beauty of Thy Virginity and


by the splendour of Thy Purity, Gabriel cried aloud to Thee: O Theotokos: How can I praise Thee as I should? With what name shall I invoke Thee? I am troubled and amazed! Therefore, as I was Commanded, I cry to Thee: Hail, O Full of Grace!
- TONE 3

Enite

afton en kimvalis evihis. Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. Angelos, epi to mnima Sou to zoopion, tes Miroforis elegen: ekenose tous Tafou O Litrotis, eskilefse ton Adin, ke Anesti Trimeros, os Monos Theos ke Pantodinamos. Kyrie O Theos mou, ipsothito i Hir Sou, mi epilathi ton peniton Sou is telos.

Praise

Second Resurrection Kathisma

To

Exastrapton

dazzling Angel by Thy Life-giving Tomb said to the Myrrhbearers: The Redeemer has emptied the tombs; He has despoiled Hades and Risen on the Third Day as Only God and All Powerful! O Lord, my God, lift up Thy Hand: do not forget Thy poor forever.

anallioton, to tis Theotitos, ke to ekousion, pathos Sou Kyrie, is eafton kataplagis, O Adis epodireto; Tremo tin tou somatos, mi ftharisan ipostasin; Vlepo ton aoraton, Mystikos polemounta me; dio ke ous kateho kravgazousi: Doxa Hriste ti Anastasi Sou!

Awed

by Thine unchanging Godhead and Thy voluntary Passion, O Lord, Hades mourned: I tremble at Thy Bodys substance, which is not corrupted. I see Thee, the Invisible, Mystically making war on me; and so those whom I hold cry out: Glory, O Christ, to Thy Resurrection! and to the Holy Spirit

Anastithi, Is

Arise, On

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son, To
akatalipton, to tis Stavroseos, ke anerminefton, to tis egerseos, Theologoumen i Pisti, aporriton Mystirion; simeron gar Thanatos, ke O Adis eskilefte, genos de

We

to Mnima Se epezitisen, elthousa ti mia ton Savvaton, Maria i Magdalini: mi evrousa de olofireto, klavthmo

the first day of the week Mary Magdalene came to the Tomb and sought Thee. When she did not find

Faithful contemplate an Ineffable Mystery: Thy Crucifixion that cannot be understood and Thy Rising that cannot be explained. For today Death and Hades have been

10. T O N E 3 2 0 A P 8 T H L U K E G O O D S A M A R I T A N 1 0 N O V E M B E R 2 0 1 3

T O N E 3 2 0 A P 8 T H L U K E G O O D S A M A R I T A N 1 0 N O V E M B E R 2 0 1 3 3.

Anthropinon, aftharsian endedite; dio ke Efharistos kravgazomen: Doxa Hriste ti Anastasi Sou!

despoiled, but the human race has put on Incorruption. And so with Thanksgiving we cry: Glory, O Christ, to Thy Resurrection!

Aiparthene.
THE SMALL LITANY & PRAISES TO THE LORD

them cry: Hail, All Blessed Theotokos, Pure and Ever Virgin!

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the ages of ages. Amen


- TONE 3

Ninth Resurrection Exaposteilarion

Sigkeklismenon,

Amin
Theotokion

Ton

akatalipton, ke aperigrapton, ton Omoousion, Patri ke Pnevmati, en ti gastri Sou Mystikos, ehorisas Theomitor; mian ke asighiton, tis Triados energian, egnomen to Toko Sou, en to kosmo doxazesthe; dio ke evharistos voomen Si: Here, i Keharitomeni!

Mystically Thou contained in Thy Womb


the Incomprehensible and the
Uncircumscribable Consubstantial with

R ESURR ECTION E VLOGITARIA , T RISAG ION H YMN , T HEOTOKION & S MALL L I T A N Y

the Father and the Spirit. And we acknowledge that in Thine Offspring One Unconfused Energy of the Trinity is Glorified in the world. And so with thanksgiving, we cry to Thee: Hail, Full of Grace!
TONE 3

Despota, ton thiron os isilthes, tous Apostolous eplisas, Pnevmatos Panagiou, irinikos emfisisas, is desmin te ke liin, tas amartias irikas. Ke okto mth imeras tin sin plefran, to Thoma ipedixas ke tas hiras, meth ou voomen. Kyrios, ke Theos si iparhis

When

Thou had entered while the doors were closed, O Lord, Thou filled Thine Apostles with a Holy Spirit, breathing into them Peace, and saying unto them: Loosen and bind sins. And after eight days Thou showed Thomas Thy Hands and Thy Side. With him, therefore, we cry to Thee: Thou art the Lord and God!

Theotokion

Ton

Resurrection Iperkoi
astrapton Angelos, tes Myroforis elege: Ton zonta ti Zitite en mnimati? Igerthi kenosas ta mnimata. Tis fthoras alliotin, gnote ton anallionton. Ipate to Theo: Os fovera ta Erga Sou! Oti to genos esosas ton Anthropon!

Ekplitton ti orasi, drosizon tis rimasin, O Amazed

by his appearance, and sustained by his words, the Myrrhbearing Women heard the dazzling Angel say: Why do you seek the Living in a Tomb? He has Risen, emptying the graves. Know that the Unchanging has changed corruption. Say unto God: How fearful art Thy Works! For Thou has Saved the human race!
- TONE 3

Son Iion os evlepsas anastanta ek tafou, triimeron Theonimfe, Panagia Parthene, apasan thlipsin apethou, in ipestis os Mitir., ote katides pashonta, ke haras emplisthisa, sin tis aftou, Mathites gererousa touton imnis. Dio tous Theotokon Se, nin kirittontas soze.

When Thou beheld Thy Son Rising from


the Tomb after three days, O Most Holy Bride of God, Thou put away all sorrow, which Thou had borne as Mother when Thou beheld Him Suffering.

Resurrection Lauds: Praises to God - Psalm 148


PRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATION

TONE 3

Pasa

pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let

everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

Resurrection Anabathmi
ANTIFONON

Enite

Praise Him, all His Angels; praise Him,


all His Powers. To Thee praise is due, O God.
- TONE 3

ehmalosian Sion, si exilou ek Vavilonos. Kame ek ton pathon, pros zoin elkison, Loge.
A

Tin

ANTIPHON 1

O Logos, Thou delivered Zion

from Babylons captivity. Now, draw me out of my passions, to Life.

Resurrection Stihera

En

to noto i spirontes, dakrisinentheis, theriousi stahias, en Hara Aizoias. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Pnevmati, pasa Agathodoria, os Patri ke Io sinastrapti, en O ta panta Si ke kinite.

They who sow in the South with Divine


Tears shall reap with Joy the Sheaves of Life Eternal.

Tou

piise en aftis frima Engrapton. Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou.

To execute Come,

upon them the Judgement that is Decreed; such Glory will be for all His Holy Ones.

Doxa Amin. Agio

Glory Amen. Every

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. good Gift is in the Holy Spirit. He radiates Life with the Father and the Son, and in Him everything lives and moves.

Defte

panta ta Ethni, gnote tou friktou Mystiriou tin Dinamin: Hristos gar O Sotir imon, O en arhi Logos estavrothi di imas, ke ekon etafi, ke Anesti ek nekron, tou Sose ta simpanta. Afton Proskinisomen.

all ye Nations, acknowledge the Power of the dread Mystery; for Christ our Saviour, the Word in the beginning, was Crucified for us and willingly buried and Arose from the dead to Save the whole Universe: Let us Worship Him!

Enite

ANTIFONON B

Ean mi Kyrios Ikodomisi Ikon ton areton, matin kopiomen. Tin de psihin skepontos, oudis imon porthite tin Polin.

ANTIPHON 2

If the Lord does not build the House of Virtues, then we labour in vain. If He protects our souls, no one can conquer the City.

ton Theon en tis Agiis Afton. Enite Afton en Stereomati tis Dinameos Aftou. panta ta thavmasia, i filakes Sou Kyrie, alla to sinedrion tis mateotitos, plirosan doron tin dexian afton, kriptin enomizon tin Anastasin Sou, in O kosmos Doxazi: Eleison imas!

Praise

God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power.

Diigisanto

Thy guards recounted all the Marvels, O


Lord, but, by filling their right hand with gifts, the Sanhedrin of folly thought to conceal Thy Resurrection, which the world Glorifies: Have Mercy on us!

Tou

Karpou tis gastros, to pnevmati, iiopiitos Si to Hristo, os Patri i Agii

The Saints are the Fruit of the womb, in


whose spirit they are as Sons to

4. T O N E 3 2 0 A P 8 T H L U K E G O O D S A M A R I T A N 1 0 N O V E M B E R 2 0 1 3

T O N E 3 2 0 A P 8 T H L U K E G O O D S A M A R I T A N 1 0 N O V E M B E R 2 0 1 3 9.

TAFTIS TIN ISODON. ODI 3

keeping Feast and


IN HER ENTRANCE. ODE 3

I SHALL REJOICE

Pantote isin.

Thee, as Father, O Christ.

Doxa Amin Agio

Tous

sous imnologous, Theotoke, izosa ke afthonos pigi, thiason sigkrotisantas pnevmatikon, stereoson. KAN TI SEPTI ISODO SOU Stefanon Doxis axioson.

O Theotokos, Thou living and plentiful


Fount: give strength to those united in Spiritual Fellowship, who sing hymns of praise to Thee: AND IN THY SOLEMN ENTRANCE vouchsafe unto them Crowns of Glory.
ODE 4

Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Glory

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever and to Ages of Ages. and Wisdom are received through the Holy Spirit, for He gives meaning to all Creation. Let us worship Him for He is God, as is the Father and the Logos.

ODI 4

Tin anexihniaston thian voulin tis ek tis


Parthenou sarkoseos sou to ipsistou O profitis Abbakoum katanoon ekravgaxe. Doxa ti dinami Sou, Kyrie
ODE 5

Perceiving

Pnevmati, entheorite pasa Agiotis, Sofia, ousii pasan gar ktisin. Afto latrefsomen. Theos gar, os Patri te ke Logo.
I fovoumeni ton Kyrion, Makarii trivous Vadiounte, ton entolon fagonte, zoiran gar pagkarpian. Kiklo tis Trapezis Sou, evfranthiti, kathoron Sou Pimenarha, ta engona feronta kladous Agathoergias.

Amen Holiness

the unsearchable Purpose of God concerning Thine Incarnation from a Virgin, O Most High, the Prophet Habakkuk cried: Glory to Thy Power, O Lord!

ANTIFONON

ANTIPHON 3

ODE 5

Exesti

ta simpanta en TI SEPTI ISODO SOU si gar, apirogame parthene,

The

EVDON ISILTHES EN TO NAO TOU THEOU OSPER KATHAROTATOS NAOS, PASI TIS IMNOUSI SE SOTIRIAN VRAVEVOUSA.. ODI 6

whole world was amazed at THY HOLY ENTRANCE for Thou, O Virgin, WENT INTO THE INTERIOR OF THE TEMPLE AS AN ALL PURE TEMPLE, bestowing Salvation upon all who sing Thy praises.

Blessed are they who fear the Lord, for they walk in the Way of His Commandments, for they shall partake of the Living Harvest. Be joyful, Arch-Shepherd, beholding Thy childrens children round about Thy Table, bearing branches of Virtuous Deeds.
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever and to Ages of Ages.

Doxa

ODE 6

Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Glory

Tin

Thian taftin ke pantimon telountes Eortin i Theofrones tis Theomitoros, defte tas hiras krotisomen, ton ex aftis tehthenta Theon Doxazontes.

As we celebrate this Sacred and Solemn


Feast of the Theotokos, let us come, clapping our hands, O people of the Lord, and give Glory to God Who was Born of Her.
ODE 7

Amen Amin Agio Pnevmati, O pas ploutos tis Doxis, All wealth
ex ou Haris ke zoi pasi ti ktisi. Patri gar animnite ke to Logo. Sin

ODI 7

Ouk

elatrefsan ti ktisi i theoforones para ton ktisanta. Alla piros apilin andrios patisantes, herontes epsallon. Iperimnite, O ton Pateron Kyrios ke Theos, Evlogitos I.

The

Holy Children bravely trampled upon the threatening fire, preferring not to worship created things rather than the Creator, and they sang in Joy: Blessed art Thou and praised above all: O Lord God of our Fathers!

of Glory is of the Holy Spirit, from Whom comes Grace and Life for all Creation. Wherefore, He is praised with the Father and the Logos.
TONE 3

Resurrection Prokeimenon -

Ipate

en tis Ethnesin oti Kyrios evasilefse. Ke gar katorthose tin Ikoumenin, itis ou salevthite.(2)

Say

among the Gentiles: The Lord is King, for He established the world, which shall not be shaken! [2]

STIHOS:

Asate to Kyriou asma kenon...

VERSE

O sing a new song to the Lord!

ODI 8

ODE 8

Ipate

Enoumen, Pedas

Evlogoumen Proskinoumen ton Kyrios.

ke

We Praise, we Bless and we Worship


the Lord!

en tis Ethnesin oti Kyrios evasilefse. Ke gar katorthose tin Ikoumenin, itis ou salevthite.

Say

among the Gentiles: The Lord is King, for He established the world, which shall not be shaken!

evagis en ti kamino O Tokos tis Theotokou diesosato, tote men tipoumenos, nin de energoumenos tin ikoumenin apasan agiri psallousan. Ton Kyrion imnite ta Erga ke iperipsoute is pantas tous eonas. gigenis skiratato to pnevmati lampadouhoumenos. Panigirizeto de ailon noon fisis, gererousa TA IRA ISODIA tis theomitoros ke voato. Heris, pammakariste Theotoke Agni,

The

Resurrection Gospel 9:

John 20 : 19 31

Offspring of the Theotokos saved the Holy Children in the furnace. He Who was then prefigured has since been born on earth, and He gathers together all Creation to sing: O ye Works of the Lord: Bless ye the Lord and exalt Him above all forever!

OUR RISEN LORD BESTOWS HIS AUTHORITY TO FORGIVE SINS UPON HIS APOSTLES

Ousis

oun opsias ti imera ekini ti mia ton Savvaton, ke ton thiron keklismenon opou isan i Mathite sinigmeni di ton fovon ton Ioudeon, ilthen O Iisous ke esti is to meson, ke legi aftis: Irini imin.

Then,

Katavasia of the 9th Ode Entry into Temple

the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the Disciples were assembled for fear of the Judeans, Jesus came and stood in the midst, and said to them: Peace be with you. having said this, He showed them His Hands and His Side. the

Apas

Let every mortal born on earth, carrying


his torch, in spirit leap for Joy; and let the Order of the Angelic Powers celebrate and honour THE HOLY ENTRANCE of the Theotokos, and let

Ke

touto ipon edixen aftis tas Hiras ke tin Plevran Aftou. oun i Mathite idontes ton Kyrion.

And

Eharisan

Then the Disciples were glad to see


Lord.

8. T O N E 3 2 0 A P 8 T H L U K E G O O D S A M A R I T A N 1 0 N O V E M B E R 2 0 1 3

T O N E 3 2 0 A P 8 T H L U K E G O O D S A M A R I T A N 1 0 N O V E M B E R 2 0 1 3 5.

Ipen oun aftis O Iisous palin: Irini imin. So


Kathos apestalke me o Patir, kago pempo imas.

Jesus said to them again: Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you. to them: Receive the Holy Spirit. If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.

korevi, ke heri Eva, ama de, ke i Profite sin Patriarhes, animnousin akatapafstos, TO THION KRATOS TIS
EXOUSIAS SOU.

rejoices. Prophets too, along with Patriarchs, praise without ceasing


THE DIVINE AUTHORITY. TONE 3 MIGHT OF THINE

Ke

touto ipon enefisise ke legi aftis: Lavete Pnevma Agion. An tinon afite tas amartias, afiende aftis an tinon kratite kekratinde. de is ek ton Dodeka, O legomenos Didymos, ouk in met afton ote ilthen O Iisous.

And He breathed upon them, and said

Resurrection Ikos -

O Ouranos ke i gi simeron horevetosan, Let Heaven and earth dance today, and
ke Hriston ton Theo omofronos imnitosan, oti tous desmious ek ton tafon anestise. Sigheri tasa i ktisis, prosferousa epaxia asmata, to panton Ktisti ke Litroti imon; oti tous vrotous ex Adou simeron, os zoodotis sinanelkisas, pros Ouranous sinanipsi, ke katarrassi tou ehthrou tas eparsis, ke pilas tou Adou diathlatti, to tho krati tis exousias aftou. in harmony sing the praise of Christ our God, for He raised the prisoners from the tombs. All Creation rejoices together as it offers fitting songs to the Creator of all things and our Redeemer. For today, as Giver of Life, He drew mortals out of Hades and raised them together to Heaven. He lays low the uprisings of the foe and smashes the Gates of Hades by the Divine Might of His Authority.

Thomas

Now

Thomas, one of the Twelve who was called the Twin1 was not with them when Jesus came. him:

Elegon oun afto i ali Mathite eorakamen The other Disciples therefore told
ton Kyrion. aftou ton tipon ton ilon, ke valo ton daktilon mou is ton tipon ton ilon, ke valo tin hira mou is tin plevran aftou ou mi pistefso. We have seen the Lord!

O de ipen aftis: Ean mi ido en tes hersin So he said to them: Unless I see in His
Hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into His Side, I will not believe.

Synaxarion 10 November

Ke

meth imeras okto palin isan eso i Mathite aftou ke Thomas met afton. thiron ke klismenon, ke esti is to meson ke ipen, Irini imin.

And after eight days His Disciples were


again inside, and Thomas with them.

Ti

Erhete O Iisous ton Ita

Jesus

came, the doors being shut, and stood in the midst, and said: Peace to you! He said to Thomas: Reach your finger here, and look at My Hands; and reach your hand here, and put it into My Side, and do not be unbelieving, but believing.

I tou aftou minos mnimi ton Agion Apostolon ek ton Evdomikonta Olympa, Rodionos, Sosipatrou, Tertiou, Erastou ke Kovartou. afti imera mnimi tou Agiou Matyros Orestou. afti imera mnimi tou Osiou Patros imon Theostririktou tou en Symvolis. Ke tou Osiou Patros imon Nonnou Episkopou, tou katihisantos tin Agian Pelagian. afti imera mnimi tou Osiou Patros imon Martinou Episkopou. afti imera mnimi tou Agiou Ieromartyros Milou Episkopou, ke ton dio Mathiton aftou. afti imera mnimin Martyron Kalliopiou, Orionos. ke Soson imas. ton Agion Nirou ke

On

this 10th day of this month, we Commemorate the Holy Apostles of the Seventy: St Olympas, St Rodion, St Sosipater, St Tertios, St Erastos, and St Quartos.

legi to Thomas: Fere ton daktilon sou othe ke ithe tas hiras mou, ke fere tin hira sou ke vale is tin plevran mou, ke mi ginou apistos, alla Pistos. apekrithi Thomas ke ipen afto: O Kyrios mou ke O Theos mou! afto O Iisous: Oti eorakas Me, pepistevkas. Makarii i mi idondes ke pistefsandes.

Then

Ti Ti

On this day we Commemorate the Holy


Martyr, St Orestes.

On

Ke

And Thomas answered and said to Him:


My Lord and my God!

this day we Commemorate our devout Holy Father, St Theosteriktos of Symbola; and our devout Holy Father, St Nonnos the Bishop who catechised St Pelagia. this day we Commemorate our devout Holy Father, St Martin the Bishop. Hieromartyr, St Milos the Bishop and his two Disciples.

Legi

Ti Ti Ti

Jesus

On

said to him: Thomas, because you have seen Me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed. the presence of His Disciples, which are not written in this book. these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that, believing, you may have Life in His Name.
TONE 3

On this day we Commemorate the Holy On this day we Commemorate the Holy
Martyrs, St Kalliopios, St Niros, and St Orionos. Mercy on us and Save us.

Polla

men oun ke alla simia epiisen O Iisous enopion ton Mathiton Aftou, a ouk esti gegramena en to vivlio touto. estin O Hristos O Ios tou Theou ke ina pistevondes zoin egite en to Onomati Aftou.

And truly Jesus did many other Signs in

Tafta de gegrapte ina pistefsite oti Iisous But

Tes afton Agiis Presvies, O Theos, eleison By their Holy Intercessions, O God, have Amin. Amen Katavasie - Entry of the Ever Blessed Virgin -TONE 4
ODE 1

Resurrection Kontakion -

Exanestis

simeron, apo tou tafou iktirmon, ke imas exigages, ek ton pilon tou thanatou. Simeron Adam

Thou arose today, O Merciful One, and


led us out from the gates of Death. Adam dances today, and Eve
ODI 1

Anixo

S T T H O M A S HAD BEEN NICK-NAMED THE TWIN BECAUSE HE WAS ALWAYS IN TWO MINDS ABOUT THINGS HE DEBATED AND ANALYSED EVERYTHIGNG. HENCE ALSO THE EXPRESSION DOUBTING THOMAS.

to stoma mou ke plirothisete Pnevmatos ke logon erevxome ti Vasilidi mitri. Ke ofthisome fedros Panigirizon ke aso gnothomenos

shall open my mouth will inspire it, and I words of my song to Mother: I shall be

and the Spirit shall utter the the Queen and seen radiantly

6. T O N E 3 2 0 A P 8 T H L U K E G O O D S A M A R I T A N 1 0 N O V E M B E R 2 0 1 3

T O N E 3 2 0 A P 8 T H L U K E G O O D S A M A R I T A N 1 0 N O V E M B E R 2 0 1 3 7.

Potrebbero piacerti anche