constitucionales 2 UNIDAD lex Grijelmo reflexiona en este texto sobre algunos de los problemas que acechan a las lenguas, en concreto al espaol. Han pasado muchos siglos desde el desembarco romano en Ampurias, ha habido conquistas y reconquistas, que han teido de rojo el suelo. El idioma ha viajado a travs del mar; a su vez, como sucedi con el latn en la Pennsula, ha dominado otras lenguas, que han funcionado como sustrato. Esta historia forjada por nuestra lengua, que nos permite pensar, elaborar lingsticamente las emociones, ser nuestro objeto de estudio en esta segunda unidad del libro de segundo de Bachillerato. Esperemos que este conocimiento nos ayude a ser ms comprensivos con las personas que nos rodean y que nos suceda lo mismo que a Don Quijote y a Roque Guinart. Con esta unidad nos proponemos alcanzar los siguientes objetivos. 1. Explicar la situacin de la Pennsula antes de la llegada de los romanos. 2. Analizar la evolucin de las lenguas de Espaa. 3. Exponer las caractersticas del espaol actual. 4. Sintetizar los conceptos de bilingismo y diglosia. 5. Distinguir los conceptos de lengua y dialecto.
Las figuras de Don Quijote y Sancho son muestra de
concordia, no slo en Espaa, tambin en Mxico. Pedro Salinas hablaba del lenguaje como el instrumento de la inteligencia, pero el idioma espaol es sobre todo el instrumento de los sentidos y de las emociones; no lo manejamos nicamente como una lengua franca para los negocios o como un segundo idioma mediante el cual se entiendan pueblos de lejanos credos maternos; el espaol tiene una patria de 21 estados y 400 millones de corazones, y slo con sus palabras odas desde la cuna podremos los habitantes de esta nacin comn soar una novela a la sombra de un tilo, o recrear la mirada en la hornillera y los dujos donde se esconden las abejas. Hemos podido construir en los ltimos siglos una lengua que ya no pise a los idiomas que conviven en su suelo, que olvide la diglosia para conocerlos y relacionarse con ellos con la misma naturalidad con que los hombres del bandolero Roque Guinart hablan en cataln al manchego Don Quijote, y todos ellos se entendan sin hacer cuestin del asunto; porque tambin el cataln poda ser una lengua de aquel caballero andante. lex Grijelmo. Defensa apasionada del idioma espaol. Madrid, Taurus, 1998. dujo: colmena. 39 1. EL ESPAOL. ORGENES Y DESARROLLO. SUS VARIEDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 1.1. Orgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 1.2. La evolucin del castellano. Etapas de fijacin del espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 1.3. Las otras lenguas romances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 2. EL ESPAOL ACTUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2.1. Unidad en la variedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2.2. Caractersticas del espaol peninsular actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2.3. Tendencias del espaol peninsular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3. EL BILINGISMO. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES. LOS DIALECTOS HISTRICOS. . . . . . . . . . . . . 48 3.1. Bilingismo y diglosia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 3.2. Las lenguas constitucionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 3.3. Dialectos histricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 4. LENGUA Y DIALECTO. VARIEDADES DEL ESPAOL. EL ESPAOL DE AMRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 4.1. Las nociones de lengua y dialecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 4.2. Variedades del espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 4.3. El espaol de Amrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 4.4. Otras variedades del espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 N D I C E D E C ON T E N I D OS ORGENES Y DESARROLLO Las lenguas prerromanas (vasco o euskera) La romanizacin Los visigodos Los rabes Las lenguas romnicas (cataln, gallego y castellano) LENGUAS DE ESPAA: vasco, cataln, gallego y castellano. Lenguas constitucionales: castellano, cataln, gallego y euskera. El castellano es la lengua oficial del Estado. El cataln, gallego y euskera son cooficiales en sus respectivas comunidades. Castellano del norte peninsular Variedades de transicin: extremeo y murciano Variedades meridionales: andaluz y canario El espaol de Amrica Otras variedades VARIEDADES DEL ESPAOL. Lengua y dialecto 40 EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES 2 UNIDAD 1. El espaol. Orgenes y desarrollo. Sus variedades * 1.1. Orgenes El espaol es una lengua romance derivada del latn. Para comprender su nacimiento y su evolucin, es preciso conocer las circunstancias histricas que acompaaron su desarrollo. LAS LENGUAS PRERROMANAS Hasta el desembarco romano en Ampurias, en la Pennsula no exista unidad lingstica, sino que convivan pueblos y culturas diferentes. Adems de los vascones (zona norte, desde el Pirineo central hasta el Ebro), haba otros pueblos: clticos (norte y oeste de la Pennsula); ibricos (este de la pennsula); celtberos (centro) y colonias de fenicios, griegos y cartagineses (costas). Estas lenguas actuaron como sustrato (rasgos de una lengua originaria que sobreviven en la lengua que se impone), de esta manera, numeroso lxico fue asimilado por el latn y se emplea en nuestra lengua actual, por ejemplo: arroyo, pantano, pramo; topnimos, sufijos como arro, -erro y -urro, formacin de apellidos a partir de z, son tambin muestras de la influencia de estas lenguas prerromanas. La prdida de la f- inicial latina o la no sonorizacin de la v tambin provienen de ellas. Sin lugar a dudas, fue el vasco o euskera la lengua que mayor influencia tuvo en el castellano y la nica que sobrevivi a la expansin de la lengua de los romanos, el latn. LA ROMANIZACIN Los romanos ocuparon la Pennsula Ibrica a partir del 218 antes de Cristo. El proceso de romanizacin fue arduo y complejo, pero los romanos lograron imponer su lengua y su cultura frente a toda la variedad de lenguas que se hablaban en la Pennsula, excepto frente al vasco o euskera, de procedencia incierta, y nica lengua prerromana que se conserva en la Pennsula Ibrica. El latn no se usaba de forma uniforme. Los escritores utilizaban una forma depurada de latn, sobre todo a partir de siglo I antes de Cristo, conocida como latn clsico; el pueblo, sin embargo, utilizaba una lengua menos compleja, que se conoca con el nombre de sermo vulgaris, latn vulgar, que fue la variante de la lengua latina que trajeron a la Pennsula la mayor parte de los romanos que llevaron a cabo la colonizacin: soldados, comerciantes,... LOS VISIGODOS El latn que se hablaba en la Pennsula era lo bastante uniforme como para que sirviera de instrumento de comunicacin entre sus habitantes; pero esta situacin cambi a causa de las invasiones de los germanos (ocupaban el norte del Danubio y el este del Rin), que a mediados del siglo IV son muy poderosos, mientras el Imperio romano se va debilitando. Al morir Teodosio, se divide el Imperio romano en dos, el de Occidente, con centro en Roma y el de Oriente, con centro en Constantinopla. Este momento clave inaugura la Edad Media. El Imperio de Occidente cae en el 476; el de Oriente dura hasta 1453. * Gran parte de esta unidad est relacionada con la Unidad 3 de Lengua Castellana y Literatura I. 41 Los germanos invaden Espaa en el ao 409 y el dominio visigodo queda implantado por Leovigildo (568-586), que eligi como capital Toledo. El gran intelectual visigodo fue San Isidoro de Sevilla. Los visigodos adoptaron el latn como lengua, aunque mantuvieron numeroso lxico germnico en antropnimos: lvaro, Alfonso, Elvira, Fernando, Gonzalo; en topnimos: Guitiriz, Mondariz; o en otros trminos de uso corriente: agasajar espa, espuela, estaca, estandarte, falda, galardn, ganar, guerra, ropa, rueca, yelmo. En el ao 710 el rey don Rodrigo asciende al poder. Los hijos de Witiza, sus enemigos, piden ayuda a los rabes para recuperar el poder de la Pennsula. LOS RABES En 711 los rabes desembarcan en Gibraltar y ocupan la Pennsula excepto algunos ncleos cristianos de las montaas del Norte, donde se origin la Reconquista. El rabe y las lenguas romances convivieron durante ocho siglos y se fue acelerando el proceso de diversificacin lingstica, como consecuencia de la creacin de los diferentes reinos cristianos. La cultura rabe alcanz un desarrollo muy importante en materias como medicina, matemticas o astronoma. Despus del latn, el rabe es la principal fuente de lxico del castellano. Sobre todo se hace patente en el lxico relacionado con la albailera, albail, alcoba, alfizar; o con la agricultura: arroz, azafrn, berenjena, zanahoria, alcachofas, alubia, aceituna; en topnimos, Guadalajara, Gualdalquivir, Alcal, Algeciras, Calatayud, Medinaceli, etc. LAS LENGUAS ROMANCES La invasin de los brbaros determin que el latn se fragmentase y as surgieron las lenguas romances o romnicas, lenguas procedentes del latn que evolucionaron de forma diferente por la distinta suerte de los territorios, tras la cada del Imperio romano. Adems, la invasin rabe y posterior Reconquista incidieron en este proceso de diversificacin lingstica del tronco comn latino. Los cristianos formaron ncleos de resistencia que dieron lugar a los reinos peninsulares, donde de manera paulatina se fueron formando los diferentes dialectos del latn. Ya en el siglo X existan los siguientes dialectos en la Pennsula: gallego-portugus, leons, castellano, navarro- aragons, cataln y mozrabe (el dialecto hablado por los espaoles que permanecieron en territorios ocupados por los rabes, que fue desapareciendo segn avanz la Reconquista). Se continu hablando el vasco o euskera, que ya sabemos que no es una lengua romance, sino que es anterior a la llegada de los romanos a la Pennsula * . 1.2. La evolucin del castellano. Etapas de fijacin del espaol El espaol actual proviene del castellano medieval, dialecto del latn, con influencias del vasco y de otras lenguas que lo han ido marcando a lo largo de su historia. Naci en una zona cercana al vasco, en los lmites de Burgos y Santander. El castellano adopt en su evolucin las soluciones ms innovadoras. * Se desarrollan las caractersticas ms importantes del vasco, el cataln y el gallego en el apartado de esta Unidad. 42 El progreso del reino de Castilla provoc el progreso del castellano. Con los Reyes Catlicos se produjo la unidad poltica junto con la lingstica y el castellano, de forma paulatina, se convirti en el espaol estndar. Las primeras palabras escritas en romance que se conservan son las Glosas Emilianenses y Silenses, anotaciones en lengua romance que aclaran el contenido de unos documentos latinos del siglo X de los monasterios de San Milln de la Cogolla y de Santo Domingo de Silos. Existen cuatro etapas fundamentales de fijacin del castellano: a) A fines del siglo XIII el castellano de Alfonso X haba ganado en extensin y en madurez, a travs de la literatura. En esta poca se fijan las grafas y la sintaxis, con el uso de conjunciones. Tambin se enriquece el lxico, por medio de prstamos de lenguas vecinas y de la introduccin de cultismos latinos. Adems, el rey Alfonso X utiliza el castellano para los documentos pblicos y para el lenguaje cientfico, en un intento de regularizarlo y de sistematizarlo. En los aos siguientes, el castellano se extiende debido a la unin de Castilla y Aragn, a la conquista de Granada en 1492 y a la anexin de Navarra en 1512. b) Durante el siglo XVI se produce otra modernizacin. A la figura de Antonio de Nebrija, que escribi la primera gramtica castellana a finales del siglo XV, se suman otros gramticos y poetas: Garcilaso de la Vega, Fernando de Herrera, Fray Luis de Len, entre otros, que depuran el lenguaje e incorporan trminos nuevos. La literatura dota al idioma de gran dignidad. Adems se cuenta con la difusin de la imprenta que ayuda a estabilizar la lengua. Durante el siglo XVII se contina consolidando el idioma tambin por medio del contacto con otros pueblos europeos; tambin la conquista de Amrica contribuye a la ampliacin del lxico. Penetraron en esta poca trminos referentes a la guerra, a la navegacin, a las artes. Adems fue un momento de gran importancia para la lengua espaola gracias a escritores de la categora de Miguel de Cervantes, Lope de Vega, Francisco de Quevedo o Luis de Gngora. RASGOS ORIGINALES DEL CASTELLANO FRENTE A OTRAS LENGUAS ROMANCES Prdida de f- inicial latina facere. hacer Prdida de g- o j- iniciales ante e o i tonas gingiva: enca -li ms vocal adopta el sonido j mulierem: mujer ct y (u)lt adoptan el sonido ch lectu: lecho; multu: mucho Ausencia de diptongacin en determinadas palabras oculu: ojo Los grupos cl-, fl-, pl- iniciales adoptan el sonido ll- plovere: llover Sonorizacin de p-, -t-, -k- apicula: abeja EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES 2 UNIDAD Cubierta de Don Quijote de la Mancha. Ilustrada por Antonio Saura, con el texto fijado por Martn de Riquer. Barcelona. Galaxia Gutenberg, 2001. 43 c) El tercer momento corresponde al siglo XVIII, con la creacin de la Real Academia Espaola (1713) y las publicaciones del Diccionario de Autoridades (llamado as porque cada palabra viene ejemplificada con su uso por un autor importante), de la Ortografa y de la Gramtica. Es una poca en que, debido al desarrollo de las ciencias, es necesario recurrir a prstamos de otras lenguas para denominar las nuevas realidades, sin que en muchos casos se adapten al castellano. La mayora de los prstamos en esta poca son galicismos, como galante, interesante, intriga, modista, rango, chaqueta, pantaln u hotel. d) El cuarto momento de modernizacin del castellano se est produciendo en la actualidad. Con las nuevas formas de vida y el desarrollo tecnolgico, los anglicismos o trminos tomados del ingls son frecuentes en nuestro vocabulario. Adems se est produciendo una nueva situacin con la llegada de emigrantes a nuestro pas. Muchos de ellos desconocen el espaol, otros no lo hablan con la suficiente soltura y es un reto para las instituciones ofrecerles la posibilidad de integrarse en la comunidad de hablantes del espaol. 1.3. Las otras lenguas romances EL CATALN Es la nica lengua galorromnica de la Pennsula, ya que se form en contacto con el sur de Francia. Tras las invasiones germnicas, el lugar que en un futuro formara Catalua constituy la Marca Hispnica de Carlomagno. A partir de ah se expandi hacia Occitania. Tras una serie de siglos de brillantez, avatares polticos lo privaron de su influencia. La Constitucin de 1978 fija su cooficialidad con el castellano. Actualmente se apoya su uso gracias a la Ley de Normalizacin. EL GALLEGO Es la ms conservadora de las lenguas romances peninsulares. Estuvo estrechamente relacionada con el portugus, con el que comparte la etapa de formacin de la lengua. Posteriormente, constituyeron dos lenguas diferentes: mientras que el portugus se convirti en la lengua de Portugal, el gallego se vio relegado a un segundo plano respecto del castellano. La Constitucin de 1978 fija su cooficialidad con el castellano y el Estatuto gallego protege la lengua gallega. En este mismo sentido trabajan la Academia, el Instituto da Lingua Galega y otras instituciones. R e c u e r d a Antes de la llegada de los romanos la Pennsula fue habitada por los pueblos prerromanos. El vasco o euskera es una lengua prerromana. Los romanos impusieron su lengua, el latn, y su cultura. Tras ellos llegaron a la Pennsula visigodos y rabes. Poco a poco el latn fue evolucionando y se diversific en las llamadas lenguas romnicas o romances: gallego- portugus, cataln y castellano, en la Pennsula. 44 EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES 2 UNIDAD 1. Existen palabras espaolas emparentadas desde el punto de vista del significado, pero descendientes de dos trminos de procedencia distinta, uno latino y otro rabe. Eso sucede, por ejemplo, con la palabra rabe Zeit, aceite y la latina Oleum, aceite. Identifica trminos emparentados con cada una de las procedencias y escribe su significado. 2. Explica por qu crees que la Reconquista aceler el proceso de creacin de las lenguas romances. 3. Explica la evolucin de las siguientes palabras en su paso del latn al castellano: auricula (oreja); speculu (espejo); alium (ajo); labium (labio); lectu (lecho), petra (piedra). 4. Lee el siguiente texto Los diminutivos se adornan con la i no por casualidad: la i tnica de ico, -ito,-illo, -ino, -in... Y nos seducen expresiones como el parquecillo que conozco o mi casita de la montaa. Gonzalo de Berceo se aprovech de este poder sugestivo, y obtuvo literatura grandiosa al sumergirse en el tesoro de los diminutivos y emerger con algunas joyas, empezando por el diminutivo del alma: tanto mi almiella sufra cuita mayor...algn maliello que vala poquillejo. (...) El latn vulgar se enamor de la derivacin, y su expresividad afectiva cre diminutivos como aurcula (ahora oreja), genculo (hinojo, rodilla) o solculum, en el lugar que corresponda respectivamente a auris, genu o sol. La orejilla, los hinojillos, el solecillo. Genculu conduce a hinojos (caer de hinojos es caer de rodillas), pero rtula deriva en el diminutivo rotella y por eso hoy en da pronunciamos rodilla sin que veamos ya el diminutivo que, sin embargo, existi. lex Grijelmo. La seduccin de las palabras. a) Indica qu fenmeno se produce en los diminutivos que emplea Berceo. b) Explica qu dos palabras tienen un mismo significado y diferente etimologa en el segundo prrafo, referido al latn vulgar. c) Divide el texto en partes. Resume cada una de ellas e indica a qu tipo de texto pertenece basndote en lo que has estudiado en la unidad 1 de este libro. A c t i v i d a d e s 45 2. El espaol actual 2.1. Unidad en la variedad El espaol es la cuarta lengua ms hablada del mundo, tras el ingls, el chino y el hindi. Es adems una lengua en franca expansin; pero el nmero de hablantes no se corresponde con la importancia comunicativa de nuestro idioma en el mundo, ya que la lengua utilizada como instrumento de comunicacin entre personas que poseen diferentes lenguas maternas, la lengua franca, es, sin lugar a dudas, el ingls. Adems, el espaol es slo la cuarta lengua en influencia en Europa, tras el ingls, el francs y el alemn y su uso como lengua para la ciencia es muy escaso. El Instituto Cervantes, que se ocupa de difundir la lengua y la cultura espaolas, y la Asociacin de Academias de la Lengua espaola, que tratan de mantener unido el idioma, son dos instituciones clave para conseguir que el espaol aumente su influencia en el mundo. Los hispanohablantes, unos cuatrocientos millones, son conscientes de que utilizan la misma lengua, de que hay una unidad en ella, a pesar de su diversidad. Esa unidad en la variedad viene apoyada por una serie de factores como el uso escrito de la lengua o el factor nivelador que constituye la enseanza. Esa unidad se logra gracias al esfuerzo de las instituciones al establecer una serie de criterios que permiten a la lengua espaola adoptar unas normas comunes dentro de su heterogeneidad. El segundo factor de cohesin es la existencia de una lengua estndar o lengua comn, que utiliza la variedad culta y es estable, adems de duradera. Es utilizada, entre otros, por los medios de comunicacin. En el sentido opuesto, existe tambin una tendencia diversificadora que se debe a las variedades en el uso de la lengua, entre las que podemos distinguir: + Variedades geogrficas. Conjunto de rasgos caractersticos de los individuos de una determinada zona geogrfica (dialectos, hablas locales). + Variedades histricas. Conjunto de rasgos lingsticos caractersticos de una determinada poca. As, existen rasgos diferenciadores del castellano del siglo XIII, XVI, XVIII, o actual. Los estudia la Gramtica histrica. + Variedades sociales. Conjunto de rasgos determinados por diferentes factores relacionados con la estratificacin social: lengua culta o vulgar, lengua de los jvenes. + Variedades funcionales. Conjunto de rasgos que un mismo hablante emplea segn la situacin concreta en la que se encuentre. Son los diferentes registros: formal, coloquial, etc. 46 2.2. Caractersticas del espaol peninsular actual 2.3. Tendencias del espaol peninsular Tendencias del espaol peninsular Fnico Frecuente aspiracin o eliminacin de la -s final de palabra. Relajacin de la -d- intervoclica. Frecuente falta de entonacin al pronunciar enunciados. Uso generalizado del yesmo. Morfolgico y sintctico Frecuente uso del tuteo, frente a la frmula de tratamiento usted. Generalizacin del lesmo y, en menor medida, del lasmo. Escasa utilizacin de formas verbales en subjuntivo. Uso exagerado de sufijos. Uso de locuciones y expresiones largas en lugar de una preposicin. Sistema pronominal complejo. Diferencia de funciones en la tercera persona de los pronombres personales tonos (lo, los, la, las, le les). Disposicin incorrecta de posesivos precedidos de adverbios (detrs mo). Empleo de vulgarismos como el dequesmo (pienso de que no te he visto), el quesmo (Estoy segura que vendr) o el quesusmo (Se llevaron los libros que sus tapas estaban rotas). Exagerada simplificacin sintctica. Lxico y semntico Abuso de prstamos y de extranjerismos, sobre todo del ingls, en muchos casos innecesarios. Frecuentes acortamientos lxicos de sustantivos. Creciente rechazo al masculino generalizador y bsqueda de nuevas formas femeninas. Frecuentes eufemismos. Caractersticas desde el punto de vista lingstico Fnico Slo cinco vocales y diecinueve consonantes. Sistema voclico y consonntico fontico. Hay muy pocos desajustes. Uso de acentos (palabras agudas, llanas y esdrjulas). A veces el acento cambia el significado de la palabra. Uso de signos de admiracin y exclamacin a principio y final del enunciado. Abundancia de palabras llanas. Morfolgico y sintctico Uso de frmulas de tratamiento y tuteo. No necesidad de reiterar el sujeto, ya expreso en la forma verbal. Complejidad en la conjugacin verbal. Cierta libertad en el orden de la oracin. Escaso uso de la pasiva perifrstica, frente a la pasiva refleja. Sistema pronominal complejo. Diferencia de funciones en la tercera persona de los pronombres personales tonos (lo, los, la, las, le les). Lxico y semntico Caudal idiomtico procedente sobre todo del latn y del rabe. Actualmente se producen prstamos del ingls. Frecuente uso de la derivacin y de la acronimia para la creacin de nuevas palabras. EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES 2 UNIDAD 47 R e c u e r d a El espaol es hablado por cuatrocientos millones de personas. El Instituto Cervantes y la Asociacin de Academias son dos instituciones clave para su difusin. La lengua franca actual o sistema de comunicacin entre hablantes de diferentes idiomas es el ingls. Los hablantes de espaol son conscientes de que hablan una misma lengua, gracias a los esfuerzos normativos y a la lengua estndar. El espaol peninsular tiene cinco vocales y diecinueve consonantes. Es un sistema con una fontica muy estable en el que apenas hay desajustes. Tiende a la relajacin de -d- intervoclica, a la prdida de -s final de palabra y a la simplificacin sintctica. 5. Identifica los desajustes que existen en el sistema fontico-fonolgico del castellano. 6. Explica los rasgos del espaol que caracterizan estos enunciados y propn otros ms correctos: Va a haber que concretizar esas teoras. Rufino lo consigui en aras de su sinceridad. Dice que no volver a esa pelu. Vamos a zapear antes de decidir qu podemos ver. Lo dej delante mo. A c t i v i d a d e s 48 3. El bilingismo. Las lenguas constitucionales. Los dialectos histricos. 3.1. Bilingismo y diglosia Espaa es una nacin multilinge ya que en ella coexisten cuatro lenguas. El castellano o espaol es oficial para todos los espaoles; vasco, cataln y gallego son lenguas cooficiales en sus respectivas comunidades. Por tanto, en grandes zonas de Espaa se da una situacin de bilingismo porque conviven dos lenguas. Segn hemos estudiado en el apartado nmero 1 de esta unidad, no siempre fue as, hubo momentos difciles para la cooficialidad. La Constitucin de 1978 establece las bases para la normalizacin en el uso de las lenguas de Espaa. Recordemos que cataln, gallego y castellano son lenguas romnicas. No sucede lo mismo con el vasco o euskera, que es una lengua prerromnica cuya procedencia se desconoce. El astur-leons (los bables) y el navarro- aragons (las fablas), conocidos como dialectos histricos o constitutivos del latn, fueron las lenguas de dos importantes reinos peninsulares pero se vieron desplazadas por el castellano entre los siglos XIII y XVI. La Nacin espaola, deseando establecer la justicia, la libertad y la seguridad y promover el bien de cuantos la integran, en uso de su soberana, proclama la voluntad de: [... ] Proteger a todos los espaoles y pueblos de Espaa en el ejercicio de los derechos humanos, sus culturas y tradiciones, lenguas e instituciones. [... ] Artculo 3. 1. El castellano es la lengua espaola oficial del Estado. Todos los espaoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. 2. Las dems lenguas espaolas sern tambin oficiales en sus respectivas comunidades autnomas de acuerdo con sus estatutos. 3. La riqueza de las distintas modalidades lingsticas en Espaa es un patrimonio cultural que ser objeto de especial respeto y proteccin. Constitucin de 1978 EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES 2 UNIDAD Constitucin de 1978. Texto fundamental para la normalizacin lingstica de las lenguas de Espaa. 49 La diglosia es un desequilibrio entre las dos lenguas habladas en una comunidad bilinge: una lengua A es la dominante, de prestigio, y otra, la lengua B, se usa de forma coloquial. Esta situacin caracteriz durante largo tiempo a las lenguas de Espaa. Para corregirla se establecieron los procesos de normativizacin y regularizacin. 3.2. Las lenguas constitucionales Son el vasco, el gallego, el cataln y el castellano * . a) El vasco o euskera Es la nica lengua prerromana peninsular. Influy notablemente en la formacin y evolucin del castellano. Se ignoran tanto su origen como el posible parentesco con otras lenguas. Lo nico que se sabe a ciencia cierta es que exista en Europa antes de la llegada de los indoeuropeos y que fue la nica lengua prerromana que sobrevivi a la presin del latn. La formacin de palabras a partir de prefijos y sufijos significativos es uno de sus rasgos caractersticos. No distingue el gnero. La conjugacin verbal es muy complicada y tampoco el orden de las palabras es como el de las lenguas romances. Posee cinco vocales, como el castellano, aunque en algunos dialectos se aade una u de pronunciacin parecida a la francesa. Se reconocen seis dialectos: vizcano, guipuzcoano, alto navarro, labortano, bajo navarro occidental y bajo navarro oriental. Posea una notable dispersin dialectal, motivada por la ausencia de una norma escrita y por el aislamiento entre unos y otros valles. Para su unificacin se cre el euskera batua, modalidad basada en el guipuzcoano. Este hecho, junto con el apoyo de las instituciones, ha conseguido la extensin del bilingismo en esta comunidad. El vasco se usa en el Pas Vasco y en Navarra; tambin en Soule, Labourde y Baja Navarra, en el Pas Vasco francs. Latn gallego cataln castellano astur -leons vasco o euskera navarro -aragons DIALECTOS HISTRICOS LENGUA PRERROMANA LENGUAS CONSTITUCIONALES DE ESPAA LENGUAS ROMNICAS O ROMANCES Algunos rasgos del euskera Sistema de cinco vocales La r es siempre vibrante mltiple. No distingue entre b y v. Emplea la grafa k para c+a, o, u, k y q. * Las caractersticas del castellano se han desarrollado en el apartado 2. Sus variedades se desarrollan en el apartado 4. 50 b) El cataln El cataln es una lengua que resulta de la evolucin del latn en el territorio del antiguo principado de Catalua. Se form en contacto con el sur de Francia. Hasta el siglo XIII la expansin catalana se dirigi hacia Occitania. Gracias a su alianza con el reino de Aragn hasta el siglo XV, realiz su expansin por el Mediterrneo y ello explica su uso en Alguer, en la isla de Cerdea, y su extensin hacia el sur hasta Murcia. Tuvo un importante cultivo literario. Marcan su evolucin los siguientes acontecimientos: Los primeros textos escritos en cataln pertenecen al siglo XII y son son unos fragmentos de la versin catalana del Forum Iudicum y Les Homilies dorgany. Entre los siglos XIII y XVI el cataln se expandi por el Mediterrneo y dio lugar a importantes obras como las de Ramn Llull, las del valenciano Ausias March o el famossimo Tirant lo Blanch de Joanot Martorell. Accedi rpidamente a la imprenta y, aunque durante los siglos XVI y XVII no tuvo importante produccin literaria, la lengua sigui su curso como vehculo de comunicacin oral. La lengua catalana resurgi gracias a los movimientos nacionalistas propios del Romanticismo. La burguesa reivindica el uso del cataln y, con l, de su estudio, e impulsa el movimiento llamado Renaixena, que tambin reivindica el cultivo de la literatura en cataln. En la segunda mitad del siglo XIX hubo escritores muy importantes como Jacinto Verdaguer, Santiago Rusiol o Joan Maragall. Se elaboraron diccionarios, tratados de ortografa y adems el cataln se convirti en lengua de prestigio tambin para la prensa. En el siglo XX, el cataln se revitaliz y en 1931 fue declarado lengua oficial. Durante la dictadura sufri severas prohibiciones, aunque se mantuvo como lengua de uso familiar. La Constitucin de 1978 reconoce la pluralidad lingstica y la cooficialidad del cataln. Recibe por parte de la Generalitat un eficaz apoyo institucional a travs de la Ley de Normalizacin Lingstica que intenta generalizar su uso en Catalua. Durante el siglo XX, ha desarrollado una importante literatura. Variantes del cataln son el valenciano (cooficial con el castellano en su comunidad), que forma parte del cataln occidental, y el balear, que pertenece al cataln oriental. Unos seis millones y medio de hablantes utilizan el cataln, incluyendo a los valencianos. Se extiende desde el Valle de Arn hasta el Sur de Alicante; pero hay que tener en cuenta que las zonas aragonesas de Benabarre, Fraga y Mequinenza son catalanoparlantes; se habla en Andorra y se extiende por el Roselln francs; se utiliza en Baleares y en Alguer (Cerdea); sin embargo, en la zona de Valencia, las localidades limtrofes con Teruel, Cuenca, Albacete y Murcia nunca han hablado valenciano. Rasgos esenciales del cataln Sistema de siete vocales No diptongacin de e y o terra Prdida de vocal final vent Conservacin de f- y g- iniciales fill Pronunciacin de b como bilabial y de v como labiodental Relajacin del grupo -ct factu: fet Palatalizacin de li latina folia: fulla EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES 2 UNIDAD 51 c) El gallego Deriva del gallego-portugus. El gallego y el portugus comparten la etapa medieval de formacin como lenguas romnicas hasta el siglo XV, momento en el que comienzan a evolucionar por separado hasta formar dos lenguas diferentes, pero con muchas semejanzas entre s. Etapas en la formacin del gallego: Durante la Edad Media tuvo gran desarrollo y fue la lengua utilizada para la lrica por los trovadores de buena parte de la Pennsula o por el propio Alfonso X. A lo largo del siglo XV decay en su uso y poco a poco fue perdiendo vigencia como vehculo literario y qued relegado al mbito familiar rural. Sin embargo, en los siglos XIX y XX, a partir del Romanticismo y de las tendencias nacionalistas, el gallego se vio fortalecido. Se produjo un importante movimiento, el Rexurdimento, que aporta un inters por la lengua gallega. Rosala de Castro escribe en esta lengua Cantares gallegos. Todava en esta poca la lengua gallega contina utilizndose en el mbito rural familiar y buena parte de la poblacin urbana, mayoritariamente castellanohablante, la sigue asociando a un bajo nivel cultural. La Constitucin de 1978 plasma su cooficialidad con el castellano y a partir de 1981 el Estatuto de Galicia lo protege y le aporta nueva vigencia. El gallego no se utiliza slo en la comunidad gallega, sino que tambin se usa en zonas asturianas, ya que la frontera se sita entre los ros Navia y Eo; en Len, la frontera la marcan los ros Ca y Sil; y en Zamora, parte de Sanabria habla gallego. Su uso es desigual en la comunidad gallega. Aproximadamente un ochenta y cinco por ciento de la poblacin gallega lo habla, aunque el porcentaje de personas que lo escriben es menor, lo que quizs sea debido a lo tardo de su normativizacin, ya que hasta 1971 en que se publican Normas Ortogrficas y en 1972, Normas Morfolgicas, no existe una norma que lo fije. No obstante, no hay que olvidar que importantes escritores han utilizado la lengua gallega, tales como Rosala de Castro, Celso Emilio Ferreiro, lvaro Cunqueiro,... En cuanto a las variedades, se aprecian tres grandes zonas: la occidental, la central y la oriental. El gallego es hablado por unos dos millones y medio de personas. Los gallegos que hablan castellano tienen un marcado acento, que procede de la elevacin tonal al principio de la frase y de la rpida cada final. Los rasgos generales de la lengua gallega los ofrecemos en el siguiente cuadro: Rasgos esenciales del gallego No diptonga e y o tnicas. porta. Tiene diptongos decrecientes y otros creados por el desarrollo de las palatales en su evolucin desde el latn. nocte: noite. Mantiene la -e final latina. mitade Utiliza el artculo a/as para femenino y o/os para masculino. Mantiene f inicial ferro Los grupos pl, kl y fl palatalizan en ch clave: chave El sufijo diminutivo es -io/-ia Pierde la -l- y la -n- intervoclicas luna: la 52 3.3. Dialectos histricos Se conoce con esta denominacin a los dialectos del latn que no han llegado a ser lenguas por diferentes cuestiones polticas, geogrficas y culturales. En nuestros das constituyen una serie de hablas muy influidas por el castellano, como el navarro-aragons y el astur-leons. a) Navarro-aragons (fablas): hace referencia a hablas herederas del latn que se usan en diversas zonas de Aragn y de Navarra. El aragons ha tenido contacto con el vasco, con el castellano, con el cataln y con el valenciano. Las tierras bajas aragonesas ya estaban castellanizadas en el siglo XV. En la actualidad se han hecho intentos de difundir un aragons creado con elementos de las variantes pero no han dado resultado y los hablantes prefieren continuar con sus propias hablas: cheso, ansotano, etc. b) El astur-leons: corresponde a una serie de hablas procedentes del latn que tienen rasgos comunes y ocupan territorios del antiguo reino de Len. De ellas, el asturiano o bable es el que tiene mayor influencia actualmente. Otras variedades se extienden por el occidente de Len, Zamora y Salamanca. No hubo nunca un solo bable, sino varios sin unificar. Desde este punto de vista, se suelen considerar tres variantes que corresponden a sus zonas de uso: orientales, centrales y occidentales. Asturias en su Estatuto de Autonoma alude a la importancia de ese patrimonio lingstico y a la necesidad de conservarlo y cultivarlo. Se ha intentado crear un bable unificado, que poco a poco va ganando adeptos y que empieza a contar incluso con una literatura propia. Algunos rasgos del aragons Las vocales e y o diptongan en posiciones que no lo hizo en castellano fuella: hoja Conservan la f- inicial fillo Apocopa las vocales -e y -o finales tin Presencia de imperfectos de indicativo en -eba, -iba poneba, deciba Algunos rasgos del astur-leons Uso del yesmo La n, pasa a pronunciarse ariz La vocal final -e se cierra en -i; y la -o, en -u. esti Apcope de consonantes finales mermelada: mermel EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES 2 UNIDAD R e c u e r d a Castellano, cataln y gallego proceden del latn; el vasco es una lengua prerromana. Actualmente en Espaa existen dos dialectos histricos, el asturleons y el aragons y cuatro lenguas, el castellano, el cataln, el gallego y el vasco, cada una con sus respectivas variedades. La Constitucin espaola de 1978 es un documento fundamental para la expansin de las lenguas de Espaa. A partir de esa fecha el euskera, el cataln y el gallego son cooficiales con el castellano. Las leyes de normalizacin lingstica permiten que el euskera, el cataln y el gallego se usen y se respeten cada vez por ms ciudadanos. 53 7. El siguiente fragmento del poema Unha vez tiven un cravo de Rosala de Castro (1837-1885), escritora gallega de la poca del Rexurdimento, es una importante muestra de la eficacia del gallego no slo como instrumento de comunicacin sino tambin como vehculo excepcional para la lrica. Identifica los rasgos propios del gallego que has estudiado en el esquema en el texto de Unha vez tiven un cravo. 8. En el siguiente fragmento de Normalizacin de la forma escrita de una lengua, Revista de Occidente, 1982, su autor, Luis Michelena defiende el euskera batua, como elemento integrador de la lengua vasca. Lee el texto atentamente y contesta a las preguntas formuladas ms abajo. Mientras la trasmisin de la lengua (vasca) se produca en el mbito natural de la familia y de la comunidad local, con todos los inconvenientes que esto poda tener, su locus ha tenido que trasladarse, al cambiar las bases sociales a la ikastola y, en general, a centros de enseanza para menores o mayores. Para las nuevas generaciones, que en buena parte han adquirido o perfeccionado la lengua a la nueva manera, no existe aquel respeto a la tradicin que, a menudo, se complace sin medida en nimiedades propias del grupo en el que uno ha nacido y crecido. El euskaldun berri, es decir, el que ha aprendido esa lengua como segunda (por lo menos), es cada vez ms importante en la sociedad vasca, y muy en especial en los medios en que la lengua vasca es empleada. Lejos de considerarse inferiores en este terreno a los hablantes nativos, se consideran superiores, si se me permite la expresin, porque, a diferencia de stos, tiene ese conocimiento de la lengua que se suele llamar gramatical y adems la costumbre de expresarse en ella de materias alejadas de la cotidianeidad, comparables en principio al que tiene la gente instruida de otra lengua, en tanto que mucho euskaldun zahar, vasco de primera lengua, es (casi) analfabeto en ella. (...) La tendencia cada vez ms acusada, a huir de localismos y provincianismos, a tratar de comprender y usar la lengua como smbolo de unidad libre en lo posible de particularismos, hizo que para mucha gente no pareciera posible la adopcin como variante normalizada de la lengua algo que se llamara o pudiese ser tomado por, pongamos por caso, guipuzcoano. (...) Pero la razn decisiva, como casi siempre, ha sido utilitaria. Al extenderse la enseanza en euskara, al aumentar la produccin editorial en esa lengua, etc., se tuvo que comprender con toda claridad que una forma normalizada y razonablemente unitaria de la lengua era imprescindible, ms que conveniente. Ahora que tambin se usa lengua como vehculo a otros niveles de la enseanza y que ha sido necesario introducirla en la administracin, el batua ha adquirido una oficialidad de hecho, situacin que es muy difcil pueda llegar a cambiar. Unha vez tiven un cravo cravado no corazn, i eu non me acordo xa si era aquel cravo de ouro, de ferro ou de amor. Soio sei que me fixo un mal tan fondo, que tanto me atormentu, que eu da e noite sin cesar choraba cal choru Madalena na Pasin. (...) Una vez yo tuve un clavo clavado en el corazn, y no me acuerdo ya si era aquel clavo de oro, de hierro o de amor. Slo s que me hizo un mal tan hondo, que tanto me atorment, que da y noche sin cesar lloraba, cual llor Magdalena en la Pasin. (...) A c t i v i d a d e s 54 EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES 2 UNIDAD a) Expn los argumentos que utiliza el pensador para apoyar su tesis e indica si cada argumento se desarrolla en un prrafo. b) Razona qu considera Michelena uso y expansin de la lengua. 9. Lee el siguiente texto del poeta Salvador Espriu, Cano de la vinguda de la tarda. Una a una, en els meus ulls ordeno les vides conegudes. Casa, carena, barca, ample respir de laigua, clara rosa. Amb paraules sempre noves vestia la tarde ja nascuda. La nua tarda, que de la llum sorta al mar i a la muntanya. Ahora tradcelo al castellano. Te ayudar el Gran diccionari de la llengua catalana, www.grec.net/home/cel/dicc.htm, en el que la palabra carena ha dado el siguiente resultado, en su acepcin 5. GEOMORF En una muntanya o una serralada, lnia divisria de dos vessants. Es decir, traducido al castellano, colina. 10. Lee esta convocatoria de una prueba de conocimiento de la denominada llingua asturiana. Anota los rasgos del astur - leons, que identifiques en este texto: LAcademia de la llingua asturiana, sabiendol fondu inters de munches persones de llograr que se reconoza la so conocencia de la llingua y manifestar asinl so fondu almor al idioma asturianu, fadr dos convocatories aales onde van poder evaluase diches conocencies. Nesi se, da anuncia de les sos iniciatives pal conocimiento general 55 4. Lengua y dialecto. Variedades del espaol. El espaol de Amrica 4.1. Las nociones de lengua y dialecto Una lengua es un sistema de comunicacin verbal y escrito utilizado y reconocido como propio por una comunidad de hablantes. Se utiliza tambin como vehculo de cultura. Est normalizada por encima de las variantes y se diferencia suficientemente de la lengua de la que procede. Castellano, cataln, gallego y vasco son lenguas. Un dialecto, sin embargo, es un sistema lingstico que no se diferencia suficientemente de la lengua de la que procede, ni de otras variantes dialectales con el mismo origen. Castellano, cataln y gallego en su momento fueron dialectos del latn, actualmente son lenguas. Canario, andaluz y murciano son dialectos del castellano. Ahora bien, hemos de tener en cuenta que tanto los conceptos de lengua como de dialecto son abstractos. As que no deberamos entender dialecto como una variedad homognea, sino ms bien como un conjunto de hablas definido por peculiaridades lingsticas que se extienden por una zona geogrfica. 4.2. Variedades del espaol Se suelen apreciar dos grandes zonas claramente diferenciadas; por un lado, las variedades peninsulares y Canarias y, por otro, las variedades propias del espaol de Amrica. Naturalmente, hay una gran relacin entre las variedades peninsulares del sur, Canarias y el espaol de Amrica. Variedades del espaol Variedades espaolas Variedades americanas C astellano del norte peninsular Variedades de transicin Variedades meridionales extremeo andaluz variedad oriental aragonesa variedad accidental o astur- leonesa variedad nortea central murciano canario 56 El castellano es una lengua en creciente difusin y posee unidad a pesar de ser hablado por personas diferentes en lugares distintos y de existir una variedad de modalidades dialectales cada una con su modelo de habla culta. Cualquier hablante de espaol entiende a otro aunque hable una variedad dialectal diferente. Los principales rasgos de las variedades dialectales del castellano son los siguientes: a) Variedades del norte peninsular b) Variedades de transicin Mapa de lenguas y dialectos de la Espaa peninsular. (Dibujo: MLB) CASTELLANO DEL NORTE PENI NSULAR Variedad nortea central Variedad oriental o aragonesa Variedad occidental o astur-leonesa - Uso de lesmo, lasmo, losmo. - Prdida de la -d- intervoclica. - Pronunciacin fuerte de la -d final (verdaz). - Diminutivo en -ico. - Alargamiento de la vocal final. - Empleo de pues. - Posicin arcaizante de los pronombres. - Tendencia a cerrar las vocales finales. - Sufijo -in, -ina. EXTREMEO Y MURCI ANO Extremeo Murciano El habla de Extremadura presenta una mezcla de rasgos leoneses y la influencia de la norma sevillana, muy fuerte en el Sur. - Tendencia al cierre de -e y -o finales. - Pervivencia de una aspiracin como resto de la conservacin g + e, i y de f- inicial latina (higo, con h aspirada). - Conservacin de -e final, rede). - Uso de verbos intransitivos como transitivos: me he quedado el libro en clase. - Aspiracin de -s. - Yesmo. - Aspiracin de /X/ coh. - Relajacin. Prdida y confusin de -l y -r finales). El habla murciana es tambin de transicin entre el castellano norteo y el meridional. - Prdida de -s implosiva y relajacin de la consonante anterior. - Confusin de -r y -l implosivas (arta por alta.) - Aspiracin de /X/. - Es resistente al yesmo. - Diminutivo -ico o -iquio. - Apertura del diptongo ei en ai - Debilidad de algunas consonantes finales. EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES 2 UNIDAD 57 c) Variedades meridionales: andaluz y canario 4.3. El espaol de Amrica El proceso de hispanizacin se inici en 1492 y la propagacin del espaol dur siglos. El espaol de Amrica no constituye una variedad homognea. Hay importantes diferencias lingsticas entre unos lugares y otros. El castellano que lleg a Amrica no posea todava un sistema fijo y, adems, fue llevado sobre todo por andaluces, extremeos y gallegos; por ello, muchos de los rasgos del andaluz o del canario son los mismos que los del espaol de Amrica. Las lenguas indgenas favorecieron tambin la diversidad lingstica. Las principales son: el araucano, en Chile; el nhualt y el maya, en Mxico; el aimara, en Per y Bolivia; el quechua, en Bolivia, Ecuador y Argentina; y el guaran, en Paraguay. La influencia de las lenguas indgenas se manifiesta en numerosos trminos que perduran en el castellano de esas tierras. Son de uso comn numerosos trminos procedentes de estas lenguas indgenas, tales como: patata, cacao, tiburn, huracn, tomate, maz... La extensin del espaol de Amrica es enorme, as como su complejidad. VARIEDADES MERIDIONALES DEL CASTELLANO Resuelven la evolucin del sistema de una forma diferente a como lo hacen en Castilla. Los fenmenos ms significativos propios de esta zona ya existan en el siglo XVI. Estos rasgos se caracterizan por la relajacin articulatoria y la simplificacin consonntica. Yesmo (en los siglos XVII-XVIII era andaluz, ahora se ha extendido con gran vitalidad hacia el Norte): Extremadura, la Mancha, Madrid... Aspiracin de -s en posicin implosiva (cuando va seguida por consonante) (cahco, tieneh dos, mimmo). Neutralizacin de /l/ y /r/ en posicin final de slaba : calne. Relajacin y cada de consonantes intervoclicas: cansao, cro. Andaluz Canario En general caracteriza al dialecto andaluz: La relajacin de la s final, que se resuelve de forma diferente segn las zonas. La aspiracin del fonema /X/ (traho, por trajo). El seseo : identificar con el fonema /s/ las grafas s, c+e, i y z . No todos los andaluces sesean. Lo hacen, en general, en el Norte, en Sevilla, Crdoba, Huelva y Mlaga; el resto suele cecear, es decir, identificar con el fonema /Z/ las grafas s, c+e, i y z. Relajacin de ch y jota (sico). Confluencia de vosotros y ustedes. En algunas zonas se ha perdido la diferenciacin entre ustedes y vosotros y slo se usa ustedes, para respeto y para confianza. Desde el punto de vista lxico se conservan palabras arcaicas: escarpn (calcetn), palomita (mariposa). No suelen ser lestas, ni lastas ni lostas. El castellano lleg a Canarias en el siglo XV. Se pobl sobre todo con gentes del Sur. Los nativos, cuya lengua era el guanche, adoptaron pronto esta variedad meridional del castellano, que fue la misma que viaj a Amrica: El seseo est generalizado. La confusin entre -r y -l en posicin implosiva est extendida. A veces incluso se vocaliza (telco, teico) o se asimila a la consonante siguiente (canne). Se aspira la /X/ de forma ms leve que en Andaluca (garahe). La aspiracin de la -s implosiva se asimila a la consonante siguiente (loninoh). En general desaparece el pronombre vosotros, que se sustituye por ustedes: ustedes van. Se usa el verbo haber como personal: haban enemigos. Adems de americanismos papa (patata), es peculiar del lxico la pervivencia de trminos guanches: baifa (cabra). Diccionario panhispnico de dudas. El propsito de este diccionario es ayudar a los interesados en mejorar su conocimiento de la lengua espaola. (Ed. Santillana) 58 El espaol es lengua oficial en Argentina, Uruguay, Paraguay, Chile, Bolivia, Ecuador, Per, Venezuela, Colombia, Costa Rica, Panam, Honduras, Nicaragua, El Salvador, Mxico, Repblica Dominicana y Cuba. En convivencia con el ingls se habla tambin en Amrica, en numerosas islas de Antillas, en Nuevo Mjico, California, Arizona y Texas. RASGOS DEL ESPAOL DE AMRICA Resumimos los rasgos del espaol de Amrica en el siguiente cuadro. 4.4. Otras variedades del espaol Restos del judeo espaol o sefard: mantenido por los judos sefardes, desde 1492. Estos judos expulsados de Espaa se instalaron en diversos lugares del Mediterrneo. Hay comunidades en el Norte de frica, en los Balcanes, en Turqua, Israel. Conservan rasgos del castellano del siglo XVI. En Filipinas, fue lengua oficial hasta 1986, pero desde 1898, el ingls fue sustituyendo paulatinamente al castellano. Los filipinos continuaron utilizando su lengua autctona, el tagalo. En frica, se habla en Guinea Ecuatorial y en el Sahara Occidental: adems, se conoce en algunos lugares de Marruecos. En Estados Unidos es una lengua en expansin. De hecho, cada vez ms, se utiliza mezclado con el ingls de diversas maneras: o alternando ambas lenguas you got a mancha on your camisa; o usando palabras inglesas como si fueran espaolas: enjoyar, divertirse, del ingls enjoy; o guachiman , vigilante, del trmino watchman. Rasgos fnicos Seseo (pronunciacin de c y z como s): toda Hispanoamrica. Yesmo (pronunciacin de ll como y). Aspiracin o prdida de -s implosiva (ahco, por asco). Confusin de -l y -r implosivas (pielna, por pierna). A menudo cae la -r final. En el Caribe se diptonga (taide por tarde). Aspiracin de la h- inicial procedente de f- inicial latina (hijo). R a s g o s morfosintcticos VOSEO: En el siglo XVI las formas de tratamiento eran t (eres) para el trato familiar y vos (sois) en el resto de los casos. En este tiempo se generaliza vuestra merced (es), que evoluciona a usted como tratamiento de respeto. En Espaa, vos acab desapareciendo y sus usos fueron absorbidos por t y usted. Se fija el sistema t-vosotros. Esto mismo sucede en Mxico, Antillas, Per, Bolivia. Pero en otras zonas se difundi usted y, como consecuencia, desapareci t. As que se utiliza vos para el trato familiar y usted para indicar respeto. Esto sucede en Amrica Central, Paraguay, Argentina y Uruguay. En Chile, Colombia, Venezuela y otras zonas hay vacilacin entre t y vos. Segn las zonas y dependiendo del tiempo verbal, el verbo aparece en segunda persona de singular (vos sabs, vos comprs o segunda de plural, vos sabis, vos compris). Ausencia de lesmo, lasmo, losmo. Slo en zonas aisladas se encuentra el lesmo de persona, Yo le vi esta maana. Adverbializacin del adjetivo: Ella se arregla lindo. Se prefiere el pretrito perfecto simple, en casos en que en Espaa se preferira el compuesto, Qu rico que lo hiciste! Tendencia a construir femeninos o masculinos en nombres de gnero comn : mayordoma, telegrafisto. Uso especial de adverbios, preposiciones y conjunciones: no ms (mismo), habla no ms (cllate). Recin (ahora mismo), Volver hasta que vengas (cuando). Rasgos lxicos Vocablos espaoles arcaicos: frazada (manta), amargoso (amargo), catar (mirar), bravo (irritado), lindo (bonito), cuadra (manzana de casa), cobija (ropa de cama). Voces de Andaluca y Canarias: juma, jumera (borrachera), mordida (soborno), peje (pez). Galicismos como usina (fbrica) y gran nmero de anglicismos: chores (pantalones), rentar (alquilar) . italianismos: pibe (muchacho). Sustrato amerindio: canoa, maz, enagua, tabaco, tiburn, canbal, butaca, patata, cacao, chocolate, tiza, tomate, aguacate... EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES 2 UNIDAD 59 R e c u e r d a Una lengua es un sistema de comunicacin verbal cuyos hablantes reconocen como propio. Se utiliza tambin como vehculo de cultura. Est normalizada por encima de las variantes. Castellano, cataln, gallego y vasco son lenguas. Un dialecto, sin embargo, no se diferencia suficientemente de la lengua de la que procede, ni de otras variantes dialectales con el mismo origen. Las variedades del castellano se sitan en dos grandes zonas claramente diferenciadas; por un lado, las variedades peninsulares y Canarias y, por otro, las variedades propias del espaol de Amrica. Las variedades peninsulares se dividen en: variedades del norte peninsular: nortea central, oriental o aragonesa y occidental o astur-leonesa. variedades de transicin: extremeo y murciano. variedades meridionales: andaluz y canario. El espaol de Amrica tiene sustrato de las lenguas indgenas. No es monoltico y se caracteriza sobre todo por el seseo, el yesmo, el voseo, preferencia por el pretrito perfecto simple, uso generalizado de anglicismos, etc. 11. Razona si una lengua puede ser dialecto al mismo tiempo. 12. Razona cules son los rasgos tpicos de los dialectos innovadores. 13. Argumenta cmo se habla en Madrid. 14. El texto de lex Grijelmo, que inicia la unidad, gira en torno a la capacidad de las lenguas de ser instrumento de comunicacin, puente entre culturas... a) Explica qu ms funciones tiene el idioma, segn el autor. b) Divide el texto en partes y explica el contenido de cada una de ellas. c) Expn con argumentos qu tipo de texto es. 15. Identifica los rasgos fundamentales de la variante extremea en este fragmento perteneciente a Jos Mara Gabriel y Galn: Ondi jeron los tiempos aquellos, que pu que no gelvan, cuando yo jui persona lea que jizu comedias y aleluyas tamin y cantaris pa cantalos en una vigela? Ondi jeron aquellas cosinas que llamaba ilusionis, y eran aspecie de airios que atont me tenan la mollera? (...) Ya no gelvin los tiempos de altoncis, ya no tengo ilusionis de aqullas, ni jago aleluyas, ni jago comedias, ni jago cantaris pa cantalos en una vigela! A c t i v i d a d e s 60 EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES 2 UNIDAD 16. Cita cuatro rasgos del andaluz que encuentres en estas letras flamencas. Nadie ha podo cant como Aniya la Gitana lloraba por sole. Los duendes dieron a Ronda altura y jondura a un tiempo la cosa sali reonda. (...) 17. Explica qu caractersticas del espaol de Amrica aparecen en este diario chileno : El rector de la Universidad de Chile anunci grossos cambios en la Prueba de Aptitud Acadmica (PAA), en sus contenidos, estructura y forma de realizacin, luego de servirse un contundente desayuno con los mateos que se sacaron los mejores puntajes. 18. En este fragmento de Rayuela del escritor Julio Cortzar hay algn rasgo representativo del espaol de Amrica. Selalo. -Por qu te afligs as?-dijo Oliveira-. Los ros metafsicos pasan por cualquier lado, no hay que ir muy lejos a encontrarlos. Mir, nadie se habr ahogado con tanto derecho como yo, monona. Te prometo una cosa: acordarme de vos a ltimo momento para que sea todava ms amargo. Un verdadero folletn, con tapa en tres colores. 1. Repeticin del verbo decir Para redactar comentarios hay que buscar la precisin lingstica. Vamos a sustituir el verbo decir en cada caso por otro de significado ms adecuado al contexto: 2. Significado de expresiones latinas Algunas expresiones latinas son de uso frecuente. Indica el significado de las siguientes: ad hoc, ad hominem, alma mter, alter ego, urea medicritas, sine qua non, stricto sensu. 3. Uso del gerundio El gerundio no es fcil de usar, ya que la accin expresada por l debe indicar una accin anterior, simultnea o inmediatamente posterior a la del verbo principal. Sin embargo, es incorrecto el gerundio de posterioridad. Es correcto Preguntando se va a Roma y no lo es Se cay asomndose a la ventana; tampoco es correcto el gerun- dio con valor de adjetivo especificativo Me ensearon un folio conteniendo la solucin del examen. Corrige los gerundios empleados de manera incorrecta en las siguientes oraciones: a) Hubo un incendio en su edificio muriendo tres personas. b) Me ensearon un libro conteniendo flores olorosas. c) Se prohbe fijar carteles, siendo responsable la empresa anunciadora. d) Se asom a la ventana cayndose a la calle. e) Mara vive en su casa deseando comprar una nueva. a) Decir unas frases b) Decir insultos c) Decir un secreto d) Decir un poema e) Decir una cantidad f) Decir una historia g) Decir sonidos h) Decir algo i) Decir ideas j) Decir datos por orden k) Decir algo oculto l) Decir pormenores m) Decir la verdad n) Decir (algo)en un juicio o) Decir sonidos Actividades de norma lingstica y tcnicas de trabajo N 61 EL COMENTARI O LI NG STI CO PAUTAS PARA EL COMENTARIO LINGSTICO El objetivo del anlisis es la lengua del texto. Se trata de estudiar los elementos siguientes. Ten en cuenta que no es un esquema de comentario, sino una seleccin de hechos que te pueden servir para realizar tu propio comentario. 1. Aspectos comunicativos Emisor e intencin: quin es?: individual (condicin: cientfico, periodista...), colectivo, institucional. Cul es su intencin? Funcin del lenguaje que predomina (informar, explicar, persuadir, prescribir, esttica, expresiva...). En qu tono est escrito el texto? (irona, sarcasmo, formal, crtica...). Es importante atender a los marcadores de subjetividad que dan idea de la presencia del emisor. A qu tipo de receptor va dirigido? Canal utilizado (manuscrito, impreso, prensa, radio). Cdigo (verbal, no verbal, coloquial, culto, dialectal, rasgos del espaol de Amrica)... Mensaje (tipo de texto o gnero: noticia, artculo, relato...) 2. Aspectos estructurales Determinacin del gnero (periodstico, literario...), de la modalidad discursiva... Anlisis de sus caractersticas. Estructura: organizacin del texto en partes desde el punto de vista de la progresin temtica. Tema o eje vertebrador del texto (breve, preciso y general). Organizacin formal En prosa, nmero de prrafos, ttulos... En verso: estudio mtrico completo. 3. Aspectos gramaticales Nivel fnico Peculiaridades ortogrficas, fonticas, grficas, fonolgicas (seseo, ceceo, yesmo...; frmulas o smbolos en el mbito cientfico-tcnico). Figuras retricas basadas en el sonido: aliteracin, onomatopeya, paronomasia ... Nivel morfosintctico Nombre o sustantivo: valorar la presencia o ausencia. En general, predominio de nombres significa lentitud, estatismo. Clases : diminutivos (afectividad, desprecio, disminucin real, valores regionales y culturales). Aumentativos (aumento, despectivo, irnico). Concretos (textos cientfico-tcnicos, descripciones...). Abstractos (textos especulativos correspondientes al mbito humanstico y para nombrar procesos en el cientfico-tcnico). Adjetivo: valorar la presencia o ausencia. Abundancia (detencin y morosidad). Ausencia (concisin, sobriedad, objetividad, rapidez). Constituyen un recurso embellecedor en la lengua literaria. Clases: Especificativos (precisin, textos expositivos, mbito cientfico-tcnico). Explicativos (expresividad, mbito literario). Valorativos (subjetividad). Artculo y otros determinativos: valorar la presencia o la ausencia. Presencia (carcter concreto, valor existencial, objetivo y racional). Ausencia (carcter abstracto, valor esencial). Pronombre: personales (personas: 1 singular, subjetividad; en plural, sociativo o de modestia, tambin implica al receptor). Formas tonas (casos de lesmo, lasmo, losmo). Formas arcaicas o del espaol de Amrica (vos, vuestra merced). Demostrativos (valor dectico, pero tambin enftico, despectivo). Interrogativos (Interrogacin retrica, inclusin del receptor). Verbo: valorar presencia (mayor vivacidad y rapidez) o ausencia (lentitud, morosidad). Modo: indicativo (objetividad y denotativo), subjuntivo (subjetividad), imperativo (mandato o ruego). Tiempo: presente actual (accin que se realiza en el momento en que se habla), presente habitual (accin frecuente o peridica), presente gnmico o atemporal, presente histrico (hechos pasados); imperfecto (tiempo de la descripcin), pretrito perfecto (narracin, dinamismo). Conjunciones. Presencia, texto bien organizado. Incidencia como marcadores de cohesin. Interjecciones. Emotividad, afectividad y expresividad al texto. Construccin sintctica. Valores denotativos o expresivos de las modalidades: enunciativas (textos expositivos); exclamativas, interrogativas, dubitativas (subjetividad). Oraciones simples (claridad, sencillez, precisin); compuestas: yuxtapuestas (mayor rapidez), subordinadas (mayor complejidad y elaboracin) Figuras retricas: repeticiones, anforas, asndeton, polisndeton, hiprbaton... Nivel lxico- semntico Lxico: seleccin de palabras, riqueza o pobreza lxica. Palabras clave: ideas recurrentes del texto. Valores denotativos: bsicos en textos expositivos. Valores connotativos: fundamentales en los textos literarios. Sinonimia, campos semnticos: eje semntico que articula el sentido del texto. Vinculaciones semnticas entre determinadas palabras que participan de un concepto comn. Figuras retricas: eptetos, gradaciones, hiprbole, prosopopeya, paradoja, interrogacin retrica, comparacin... y los tropos: metforas, metonimias, imagen...