Sei sulla pagina 1di 0

38

El espaol. Las lenguas


constitucionales
2
UNIDAD
lex Grijelmo reflexiona en este texto sobre algunos de los problemas que acechan a las lenguas, en concreto
al espaol. Han pasado muchos siglos desde el desembarco romano en Ampurias, ha habido conquistas
y reconquistas, que han teido de rojo el suelo. El idioma ha viajado a travs del mar; a su vez, como sucedi
con el latn en la Pennsula, ha dominado otras lenguas, que han funcionado como sustrato. Esta historia forjada por
nuestra lengua, que nos permite pensar, elaborar lingsticamente las emociones, ser nuestro objeto de estudio en
esta segunda unidad del libro de segundo de Bachillerato.
Esperemos que este conocimiento nos ayude a ser ms comprensivos con las personas que nos rodean y que
nos suceda lo mismo que a Don Quijote y a Roque Guinart.
Con esta unidad nos proponemos alcanzar los siguientes objetivos.
1. Explicar la situacin de la Pennsula antes de la llegada de los romanos.
2. Analizar la evolucin de las lenguas de Espaa.
3. Exponer las caractersticas del espaol actual.
4. Sintetizar los conceptos de bilingismo y diglosia.
5. Distinguir los conceptos de lengua y dialecto.

Las figuras de Don Quijote y Sancho son muestra de


concordia, no slo en Espaa, tambin en Mxico.
Pedro Salinas hablaba del lenguaje como el instrumento de la
inteligencia, pero el idioma espaol es sobre todo el instrumento
de los sentidos y de las emociones; no lo manejamos nicamente
como una lengua franca para los negocios o como un segundo
idioma mediante el cual se entiendan pueblos de lejanos credos
maternos; el espaol tiene una patria de 21 estados y 400
millones de corazones, y slo con sus palabras odas desde
la cuna podremos los habitantes de esta nacin comn soar
una novela a la sombra de un tilo, o recrear la mirada en la
hornillera y los dujos donde se esconden las abejas. Hemos
podido construir en los ltimos siglos una lengua que ya no pise
a los idiomas que conviven en su suelo, que olvide la diglosia
para conocerlos y relacionarse con ellos con la misma naturalidad
con que los hombres del bandolero Roque Guinart hablan en
cataln al manchego Don Quijote, y todos ellos se entendan
sin hacer cuestin del asunto; porque tambin el cataln poda
ser una lengua de aquel caballero andante.
lex Grijelmo. Defensa apasionada del idioma espaol. Madrid, Taurus, 1998.
dujo: colmena.
39
1. EL ESPAOL. ORGENES Y DESARROLLO. SUS VARIEDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1.1. Orgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1.2. La evolucin del castellano. Etapas de fijacin del espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.3. Las otras lenguas romances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2. EL ESPAOL ACTUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.1. Unidad en la variedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.2. Caractersticas del espaol peninsular actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.3. Tendencias del espaol peninsular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3. EL BILINGISMO. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES. LOS DIALECTOS HISTRICOS. . . . . . . . . . . . . 48
3.1. Bilingismo y diglosia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.2. Las lenguas constitucionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.3. Dialectos histricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4. LENGUA Y DIALECTO. VARIEDADES DEL ESPAOL. EL ESPAOL DE AMRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.1. Las nociones de lengua y dialecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.2. Variedades del espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.3. El espaol de Amrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.4. Otras variedades del espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
N D I C E D E C ON T E N I D OS
ORGENES Y DESARROLLO
Las lenguas prerromanas
(vasco o euskera)
La romanizacin
Los visigodos
Los rabes
Las lenguas romnicas
(cataln, gallego y castellano)
LENGUAS DE ESPAA: vasco,
cataln, gallego y castellano.
Lenguas constitucionales: castellano, cataln, gallego y euskera.
El castellano es la lengua oficial del Estado.
El cataln, gallego y euskera son cooficiales en sus respectivas
comunidades.
Castellano del norte peninsular
Variedades de transicin:
extremeo y murciano
Variedades meridionales:
andaluz y canario
El espaol de Amrica
Otras variedades
VARIEDADES DEL ESPAOL.
Lengua y dialecto
40
EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES
2
UNIDAD
1. El espaol. Orgenes y desarrollo. Sus
variedades
*
1.1. Orgenes
El espaol es una lengua romance derivada del latn. Para comprender su nacimiento y su evolucin, es preciso
conocer las circunstancias histricas que acompaaron su desarrollo.
LAS LENGUAS PRERROMANAS
Hasta el desembarco romano en Ampurias, en la Pennsula no exista unidad lingstica, sino que convivan
pueblos y culturas diferentes. Adems de los vascones (zona norte, desde el Pirineo central hasta el Ebro), haba
otros pueblos: clticos (norte y oeste de la Pennsula); ibricos (este de la pennsula); celtberos (centro) y colonias
de fenicios, griegos y cartagineses (costas). Estas lenguas actuaron como sustrato (rasgos de una lengua originaria
que sobreviven en la lengua que se impone), de esta manera, numeroso lxico fue asimilado por el latn y se emplea
en nuestra lengua actual, por ejemplo: arroyo, pantano, pramo; topnimos, sufijos como arro, -erro y -urro,
formacin de apellidos a partir de z, son tambin muestras de la influencia de estas lenguas prerromanas. La
prdida de la f- inicial latina o la no sonorizacin de la v tambin provienen de ellas. Sin lugar a dudas, fue el vasco
o euskera la lengua que mayor influencia tuvo en el castellano y la nica que sobrevivi a la expansin de la lengua
de los romanos, el latn.
LA ROMANIZACIN
Los romanos ocuparon la Pennsula Ibrica a partir del 218 antes de Cristo. El proceso de romanizacin fue
arduo y complejo, pero los romanos lograron imponer su lengua y su cultura frente a toda la variedad de lenguas
que se hablaban en la Pennsula, excepto frente al vasco o euskera, de procedencia incierta, y nica lengua
prerromana que se conserva en la Pennsula Ibrica.
El latn no se usaba de forma uniforme. Los escritores utilizaban una forma depurada de latn, sobre todo a partir
de siglo I antes de Cristo, conocida como latn clsico; el pueblo, sin embargo, utilizaba una lengua menos compleja,
que se conoca con el nombre de sermo vulgaris, latn vulgar, que fue la variante de la lengua latina que trajeron
a la Pennsula la mayor parte de los romanos que llevaron a cabo la colonizacin: soldados, comerciantes,...
LOS VISIGODOS
El latn que se hablaba en la Pennsula era lo bastante uniforme como para que sirviera de instrumento de
comunicacin entre sus habitantes; pero esta situacin cambi a causa de las invasiones de los germanos (ocupaban
el norte del Danubio y el este del Rin), que a mediados del siglo IV son muy poderosos, mientras el Imperio romano
se va debilitando.
Al morir Teodosio, se divide el Imperio romano en dos, el de Occidente, con centro en Roma y el de Oriente,
con centro en Constantinopla. Este momento clave inaugura la Edad Media. El Imperio de Occidente cae en el 476;
el de Oriente dura hasta 1453.
*
Gran parte de esta unidad est relacionada con la Unidad 3 de Lengua Castellana y Literatura I.
41
Los germanos invaden Espaa en el ao 409 y el dominio visigodo queda implantado por Leovigildo (568-586),
que eligi como capital Toledo. El gran intelectual visigodo fue San Isidoro de Sevilla. Los visigodos adoptaron el
latn como lengua, aunque mantuvieron numeroso lxico germnico en antropnimos: lvaro, Alfonso, Elvira,
Fernando, Gonzalo; en topnimos: Guitiriz, Mondariz; o en otros trminos de uso corriente: agasajar espa, espuela,
estaca, estandarte, falda, galardn, ganar, guerra, ropa, rueca, yelmo.
En el ao 710 el rey don Rodrigo asciende al poder. Los hijos de Witiza, sus enemigos, piden ayuda a los rabes
para recuperar el poder de la Pennsula.
LOS RABES
En 711 los rabes desembarcan en Gibraltar y ocupan la Pennsula excepto algunos ncleos cristianos de las
montaas del Norte, donde se origin la Reconquista. El rabe y las lenguas romances convivieron durante ocho
siglos y se fue acelerando el proceso de diversificacin lingstica, como consecuencia de la creacin de los
diferentes reinos cristianos.
La cultura rabe alcanz un desarrollo muy importante en materias como medicina, matemticas o astronoma.
Despus del latn, el rabe es la principal fuente de lxico del castellano. Sobre todo se hace patente en el lxico
relacionado con la albailera, albail, alcoba, alfizar; o con la agricultura: arroz, azafrn, berenjena, zanahoria,
alcachofas, alubia, aceituna; en topnimos, Guadalajara, Gualdalquivir, Alcal, Algeciras, Calatayud, Medinaceli, etc.
LAS LENGUAS ROMANCES
La invasin de los brbaros determin que el latn se fragmentase y as surgieron las lenguas romances o
romnicas, lenguas procedentes del latn que evolucionaron de forma diferente por la distinta suerte de los territorios,
tras la cada del Imperio romano. Adems, la invasin rabe y posterior Reconquista incidieron en este proceso de
diversificacin lingstica del tronco comn latino. Los cristianos formaron ncleos de resistencia que dieron
lugar a los reinos peninsulares, donde de manera paulatina se fueron formando los diferentes dialectos del latn.
Ya en el siglo X existan los siguientes dialectos en la Pennsula: gallego-portugus, leons, castellano, navarro-
aragons, cataln y mozrabe (el dialecto hablado por los espaoles que permanecieron en territorios ocupados
por los rabes, que fue desapareciendo segn avanz la Reconquista). Se continu hablando el vasco o euskera,
que ya sabemos que no es una lengua romance, sino que es anterior a la llegada de los romanos a la Pennsula
*
.
1.2. La evolucin del castellano. Etapas de fijacin
del espaol
El espaol actual proviene del castellano medieval, dialecto del latn, con influencias del vasco y de otras
lenguas que lo han ido marcando a lo largo de su historia. Naci en una zona cercana al vasco, en los lmites de
Burgos y Santander. El castellano adopt en su evolucin las soluciones ms innovadoras.
*
Se desarrollan las caractersticas ms importantes del vasco, el cataln y el gallego en el apartado de esta Unidad.
42
El progreso del reino de Castilla provoc el progreso del castellano. Con los Reyes Catlicos se produjo la
unidad poltica junto con la lingstica y el castellano, de forma paulatina, se convirti en el espaol estndar. Las
primeras palabras escritas en romance que se conservan son las Glosas Emilianenses y Silenses, anotaciones en
lengua romance que aclaran el contenido de unos documentos latinos del siglo X de los monasterios de San Milln
de la Cogolla y de Santo Domingo de Silos.
Existen cuatro etapas fundamentales de fijacin del castellano:
a) A fines del siglo XIII el castellano de Alfonso X haba ganado en extensin y en madurez, a travs de la
literatura. En esta poca se fijan las grafas y la sintaxis, con el uso de conjunciones. Tambin se enriquece
el lxico, por medio de prstamos de lenguas vecinas y de la introduccin de cultismos latinos. Adems,
el rey Alfonso X utiliza el castellano para los documentos pblicos y para el lenguaje cientfico, en un intento
de regularizarlo y de sistematizarlo. En los aos siguientes,
el castellano se extiende debido a la unin de Castilla y Aragn,
a la conquista de Granada en 1492 y a la anexin de Navarra
en 1512.
b) Durante el siglo XVI se produce otra modernizacin. A la figura
de Antonio de Nebrija, que escribi la primera gramtica
castellana a finales del siglo XV, se suman otros gramticos
y poetas: Garcilaso de la Vega, Fernando de Herrera, Fray
Luis de Len, entre otros, que depuran el lenguaje e incorporan
trminos nuevos. La literatura dota al idioma de gran dignidad.
Adems se cuenta con la difusin de la imprenta que ayuda
a estabilizar la lengua.
Durante el siglo XVII se contina consolidando el idioma
tambin por medio del contacto con otros pueblos europeos;
tambin la conquista de Amrica contribuye a la ampliacin
del lxico. Penetraron en esta poca trminos referentes a la
guerra, a la navegacin, a las artes. Adems fue un momento
de gran importancia para la lengua espaola gracias a
escritores de la categora de Miguel de Cervantes, Lope de
Vega, Francisco de Quevedo o Luis de Gngora.
RASGOS ORIGINALES DEL CASTELLANO FRENTE A OTRAS LENGUAS ROMANCES
Prdida de f- inicial latina facere. hacer
Prdida de g- o j- iniciales ante e o i tonas gingiva: enca
-li ms vocal adopta el sonido j mulierem: mujer
ct y (u)lt adoptan el sonido ch lectu: lecho; multu: mucho
Ausencia de diptongacin en determinadas palabras oculu: ojo
Los grupos cl-, fl-, pl- iniciales adoptan el sonido ll- plovere: llover
Sonorizacin de p-, -t-, -k- apicula: abeja
EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES
2
UNIDAD
Cubierta de Don Quijote de la Mancha. Ilustrada por Antonio
Saura, con el texto fijado por Martn de Riquer. Barcelona. Galaxia
Gutenberg, 2001.
43
c) El tercer momento corresponde al siglo XVIII, con la creacin de la Real Academia Espaola (1713) y las
publicaciones del Diccionario de Autoridades (llamado as porque cada palabra viene ejemplificada con su
uso por un autor importante), de la Ortografa y de la Gramtica. Es una poca en que, debido al desarrollo
de las ciencias, es necesario recurrir a prstamos de otras lenguas para denominar las nuevas realidades,
sin que en muchos casos se adapten al castellano. La mayora de los prstamos en esta poca son
galicismos, como galante, interesante, intriga, modista, rango, chaqueta, pantaln u hotel.
d) El cuarto momento de modernizacin del castellano se est produciendo en la actualidad. Con las nuevas
formas de vida y el desarrollo tecnolgico, los anglicismos o trminos tomados del ingls son frecuentes en
nuestro vocabulario. Adems se est produciendo una nueva situacin con la llegada de emigrantes a nuestro
pas. Muchos de ellos desconocen el espaol, otros no lo hablan con la suficiente soltura y es un reto para
las instituciones ofrecerles la posibilidad de integrarse en la comunidad de hablantes del espaol.
1.3. Las otras lenguas romances
EL CATALN
Es la nica lengua galorromnica de la Pennsula, ya que se form en contacto con el sur de Francia. Tras
las invasiones germnicas, el lugar que en un futuro formara Catalua constituy la Marca Hispnica de Carlomagno.
A partir de ah se expandi hacia Occitania. Tras una serie de siglos de brillantez, avatares polticos lo privaron
de su influencia. La Constitucin de 1978 fija su cooficialidad con el castellano. Actualmente se apoya su uso gracias
a la Ley de Normalizacin.
EL GALLEGO
Es la ms conservadora de las lenguas romances peninsulares. Estuvo estrechamente relacionada con el
portugus, con el que comparte la etapa de formacin de la lengua. Posteriormente, constituyeron dos lenguas
diferentes: mientras que el portugus se convirti en la lengua de Portugal, el gallego se vio relegado a un segundo
plano respecto del castellano.
La Constitucin de 1978 fija su cooficialidad con el castellano y el Estatuto gallego protege la lengua gallega.
En este mismo sentido trabajan la Academia, el Instituto da Lingua Galega y otras instituciones.
R e c u e r d a
Antes de la llegada de los romanos la Pennsula fue habitada por los pueblos prerromanos. El vasco o euskera es
una lengua prerromana.
Los romanos impusieron su lengua, el latn, y su cultura.
Tras ellos llegaron a la Pennsula visigodos y rabes.
Poco a poco el latn fue evolucionando y se diversific en las llamadas lenguas romnicas o romances: gallego-
portugus, cataln y castellano, en la Pennsula.
44
EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES
2
UNIDAD
1. Existen palabras espaolas emparentadas desde el punto de vista del significado, pero descendientes de dos trminos
de procedencia distinta, uno latino y otro rabe. Eso sucede, por ejemplo, con la palabra rabe Zeit, aceite y la latina
Oleum, aceite. Identifica trminos emparentados con cada una de las procedencias y escribe su significado.
2. Explica por qu crees que la Reconquista aceler el proceso de creacin de las lenguas romances.
3. Explica la evolucin de las siguientes palabras en su paso del latn al castellano:
auricula (oreja); speculu (espejo); alium (ajo); labium (labio); lectu (lecho), petra (piedra).
4. Lee el siguiente texto
Los diminutivos se adornan con la i no por casualidad: la i tnica de ico, -ito,-illo, -ino, -in... Y nos seducen expresiones
como el parquecillo que conozco o mi casita de la montaa. Gonzalo de Berceo se aprovech de este poder sugestivo,
y obtuvo literatura grandiosa al sumergirse en el tesoro de los diminutivos y emerger con algunas joyas, empezando por
el diminutivo del alma: tanto mi almiella sufra cuita mayor...algn maliello que vala poquillejo. (...)
El latn vulgar se enamor de la derivacin, y su expresividad afectiva cre diminutivos como aurcula (ahora oreja),
genculo (hinojo, rodilla) o solculum, en el lugar que corresponda respectivamente a auris, genu o sol. La orejilla,
los hinojillos, el solecillo. Genculu conduce a hinojos (caer de hinojos es caer de rodillas), pero rtula deriva en el
diminutivo rotella y por eso hoy en da pronunciamos rodilla sin que veamos ya el diminutivo que, sin embargo, existi.
lex Grijelmo. La seduccin de las palabras.
a) Indica qu fenmeno se produce en los diminutivos que emplea Berceo.
b) Explica qu dos palabras tienen un mismo significado y diferente etimologa en el segundo prrafo, referido al
latn vulgar.
c) Divide el texto en partes. Resume cada una de ellas e indica a qu tipo de texto pertenece basndote en lo que
has estudiado en la unidad 1 de este libro.
A c t i v i d a d e s
45
2. El espaol actual
2.1. Unidad en la variedad
El espaol es la cuarta lengua ms hablada del mundo, tras el ingls, el chino y el hindi. Es adems una lengua
en franca expansin; pero el nmero de hablantes no se corresponde con la importancia comunicativa de nuestro
idioma en el mundo, ya que la lengua utilizada como instrumento de comunicacin entre personas que poseen
diferentes lenguas maternas, la lengua franca, es, sin lugar a dudas, el ingls. Adems, el espaol es slo la cuarta
lengua en influencia en Europa, tras el ingls, el francs y el alemn y su uso como lengua para la ciencia es
muy escaso.
El Instituto Cervantes, que se ocupa de difundir la lengua y la cultura espaolas, y la Asociacin de Academias
de la Lengua espaola, que tratan de mantener unido el idioma, son dos instituciones clave para conseguir que
el espaol aumente su influencia en el mundo.
Los hispanohablantes, unos cuatrocientos millones, son conscientes de que utilizan la misma lengua, de que
hay una unidad en ella, a pesar de su diversidad.
Esa unidad en la variedad viene apoyada por una serie de factores como el uso escrito de la lengua o el
factor nivelador que constituye la enseanza. Esa unidad se logra gracias al esfuerzo de las instituciones al establecer
una serie de criterios que permiten a la lengua espaola adoptar unas normas comunes dentro de su heterogeneidad.
El segundo factor de cohesin es la existencia de una lengua estndar o lengua comn, que utiliza la variedad
culta y es estable, adems de duradera. Es utilizada, entre otros, por los medios de comunicacin.
En el sentido opuesto, existe tambin una tendencia diversificadora que se debe a las variedades en el uso de
la lengua, entre las que podemos distinguir:
+ Variedades geogrficas. Conjunto de rasgos caractersticos de los individuos de una determinada zona
geogrfica (dialectos, hablas locales).
+ Variedades histricas. Conjunto de rasgos lingsticos caractersticos de una determinada poca. As,
existen rasgos diferenciadores del castellano del siglo XIII, XVI, XVIII, o actual. Los estudia la Gramtica
histrica.
+ Variedades sociales. Conjunto de rasgos determinados por diferentes factores relacionados con la
estratificacin social: lengua culta o vulgar, lengua de los jvenes.
+ Variedades funcionales. Conjunto de rasgos que un mismo hablante emplea segn la situacin concreta
en la que se encuentre. Son los diferentes registros: formal, coloquial, etc.
46
2.2. Caractersticas del espaol peninsular actual
2.3. Tendencias del espaol peninsular
Tendencias del espaol peninsular
Fnico
Frecuente aspiracin o eliminacin de la -s final de palabra.
Relajacin de la -d- intervoclica.
Frecuente falta de entonacin al pronunciar enunciados.
Uso generalizado del yesmo.
Morfolgico
y
sintctico
Frecuente uso del tuteo, frente a la frmula de tratamiento usted.
Generalizacin del lesmo y, en menor medida, del lasmo.
Escasa utilizacin de formas verbales en subjuntivo.
Uso exagerado de sufijos.
Uso de locuciones y expresiones largas en lugar de una preposicin.
Sistema pronominal complejo. Diferencia de funciones en la tercera persona de los pronombres
personales tonos (lo, los, la, las, le les).
Disposicin incorrecta de posesivos precedidos de adverbios (detrs mo).
Empleo de vulgarismos como el dequesmo (pienso de que no te he visto), el quesmo (Estoy
segura que vendr) o el quesusmo (Se llevaron los libros que sus tapas estaban rotas).
Exagerada simplificacin sintctica.
Lxico
y
semntico
Abuso de prstamos y de extranjerismos, sobre todo del ingls, en muchos casos innecesarios.
Frecuentes acortamientos lxicos de sustantivos.
Creciente rechazo al masculino generalizador y bsqueda de nuevas formas femeninas.
Frecuentes eufemismos.
Caractersticas desde el punto de vista lingstico
Fnico
Slo cinco vocales y diecinueve consonantes.
Sistema voclico y consonntico fontico. Hay muy pocos desajustes.
Uso de acentos (palabras agudas, llanas y esdrjulas). A veces el acento cambia el significado
de la palabra.
Uso de signos de admiracin y exclamacin a principio y final del enunciado.
Abundancia de palabras llanas.
Morfolgico
y
sintctico
Uso de frmulas de tratamiento y tuteo.
No necesidad de reiterar el sujeto, ya expreso en la forma verbal.
Complejidad en la conjugacin verbal.
Cierta libertad en el orden de la oracin.
Escaso uso de la pasiva perifrstica, frente a la pasiva refleja.
Sistema pronominal complejo. Diferencia de funciones en la tercera persona de los pronombres
personales tonos (lo, los, la, las, le les).
Lxico
y
semntico
Caudal idiomtico procedente sobre todo del latn y del rabe. Actualmente se producen
prstamos del ingls.
Frecuente uso de la derivacin y de la acronimia para la creacin de nuevas palabras.
EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES
2
UNIDAD
47
R e c u e r d a
El espaol es hablado por cuatrocientos millones de personas.
El Instituto Cervantes y la Asociacin de Academias son dos instituciones clave para su difusin.
La lengua franca actual o sistema de comunicacin entre hablantes de diferentes idiomas es el ingls.
Los hablantes de espaol son conscientes de que hablan una misma lengua, gracias a los esfuerzos normativos y
a la lengua estndar.
El espaol peninsular tiene cinco vocales y diecinueve consonantes. Es un sistema con una fontica muy estable
en el que apenas hay desajustes.
Tiende a la relajacin de -d- intervoclica, a la prdida de -s final de palabra y a la simplificacin sintctica.
5. Identifica los desajustes que existen en el sistema fontico-fonolgico del castellano.
6. Explica los rasgos del espaol que caracterizan estos enunciados y propn otros ms correctos:
Va a haber que concretizar esas teoras.
Rufino lo consigui en aras de su sinceridad.
Dice que no volver a esa pelu.
Vamos a zapear antes de decidir qu podemos ver.
Lo dej delante mo.
A c t i v i d a d e s
48
3. El bilingismo. Las lenguas constitucionales.
Los dialectos histricos.
3.1. Bilingismo y diglosia
Espaa es una nacin multilinge ya que en ella coexisten cuatro lenguas. El castellano o espaol es oficial
para todos los espaoles; vasco, cataln y gallego son lenguas cooficiales en sus respectivas comunidades. Por
tanto, en grandes zonas de Espaa se da una situacin de bilingismo porque conviven dos lenguas. Segn
hemos estudiado en el apartado nmero 1 de esta unidad, no siempre fue as, hubo momentos difciles para la
cooficialidad. La Constitucin de 1978 establece las bases para la normalizacin en el uso de las lenguas de Espaa.
Recordemos que cataln, gallego y castellano son lenguas romnicas.
No sucede lo mismo con el vasco o euskera, que es una lengua prerromnica
cuya procedencia se desconoce. El astur-leons (los bables) y el navarro-
aragons (las fablas), conocidos como dialectos histricos o constitutivos
del latn, fueron las lenguas de dos importantes reinos peninsulares pero se
vieron desplazadas por el castellano entre los siglos XIII y XVI.
La Nacin espaola, deseando establecer la justicia, la libertad y la seguridad y promover el bien de cuantos la integran,
en uso de su soberana, proclama la voluntad de:
[... ]
Proteger a todos los espaoles y pueblos de Espaa en el ejercicio de los derechos humanos, sus culturas y tradiciones,
lenguas e instituciones.
[... ]
Artculo 3.
1. El castellano es la lengua espaola oficial del Estado. Todos los espaoles tienen el deber de conocerla y el derecho
a usarla.
2. Las dems lenguas espaolas sern tambin oficiales en sus respectivas comunidades autnomas de acuerdo con
sus estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingsticas en Espaa es un patrimonio cultural que ser objeto de especial
respeto y proteccin.
Constitucin de 1978
EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES
2
UNIDAD
Constitucin de 1978. Texto fundamental
para la normalizacin lingstica de las
lenguas de Espaa.
49
La diglosia es un desequilibrio entre las dos lenguas habladas en una comunidad bilinge: una lengua A es la
dominante, de prestigio, y otra, la lengua B, se usa de forma coloquial. Esta situacin caracteriz durante largo tiempo
a las lenguas de Espaa. Para corregirla se establecieron los procesos de normativizacin y regularizacin.
3.2. Las lenguas constitucionales
Son el vasco, el gallego, el cataln y el castellano
*
.
a) El vasco o euskera
Es la nica lengua prerromana peninsular. Influy notablemente en la formacin y evolucin del castellano.
Se ignoran tanto su origen como el posible parentesco con otras lenguas. Lo nico que se sabe a ciencia cierta es
que exista en Europa antes de la llegada de los indoeuropeos y que fue la nica lengua prerromana que sobrevivi
a la presin del latn.
La formacin de palabras a partir de prefijos y sufijos significativos es uno de sus rasgos caractersticos. No
distingue el gnero. La conjugacin verbal es muy complicada y tampoco el orden de las palabras es como el de
las lenguas romances. Posee cinco vocales, como el castellano, aunque en algunos dialectos se aade una u de
pronunciacin parecida a la francesa.
Se reconocen seis dialectos: vizcano, guipuzcoano, alto navarro, labortano, bajo navarro occidental y bajo
navarro oriental. Posea una notable dispersin dialectal, motivada por la ausencia de una norma escrita y por el
aislamiento entre unos y otros valles. Para su unificacin se cre el euskera batua, modalidad basada en el
guipuzcoano. Este hecho, junto con el apoyo de las instituciones, ha conseguido la extensin del bilingismo en
esta comunidad. El vasco se usa en el Pas Vasco y en Navarra; tambin en Soule, Labourde y Baja Navarra, en
el Pas Vasco francs.
Latn
gallego
cataln
castellano astur -leons
vasco o
euskera
navarro -aragons
DIALECTOS HISTRICOS
LENGUA PRERROMANA
LENGUAS CONSTITUCIONALES DE ESPAA
LENGUAS ROMNICAS O ROMANCES
Algunos rasgos del euskera
Sistema de cinco vocales
La r es siempre vibrante mltiple.
No distingue entre b y v.
Emplea la grafa k para c+a, o, u, k y q.
*
Las caractersticas del castellano se han desarrollado en el apartado 2. Sus variedades se desarrollan en el apartado 4.
50
b) El cataln
El cataln es una lengua que resulta de la evolucin del latn en el territorio del antiguo principado de Catalua.
Se form en contacto con el sur de Francia. Hasta el siglo XIII la expansin catalana se dirigi hacia Occitania.
Gracias a su alianza con el reino de Aragn hasta el siglo XV, realiz su expansin por el Mediterrneo y ello explica
su uso en Alguer, en la isla de Cerdea, y su extensin hacia el sur hasta Murcia. Tuvo un importante cultivo literario.
Marcan su evolucin los siguientes acontecimientos:
Los primeros textos escritos en cataln pertenecen al siglo XII y son son unos fragmentos de la versin
catalana del Forum Iudicum y Les Homilies dorgany. Entre los siglos XIII y XVI el cataln se expandi por
el Mediterrneo y dio lugar a importantes obras como las de Ramn Llull, las del valenciano Ausias March
o el famossimo Tirant lo Blanch de Joanot Martorell.
Accedi rpidamente a la imprenta y, aunque durante los siglos XVI y XVII no tuvo importante produccin
literaria, la lengua sigui su curso como vehculo de comunicacin oral.
La lengua catalana resurgi gracias a los movimientos nacionalistas propios del Romanticismo. La burguesa
reivindica el uso del cataln y, con l, de su estudio, e impulsa el movimiento llamado Renaixena, que
tambin reivindica el cultivo de la literatura en cataln. En la segunda mitad del siglo XIX hubo escritores muy
importantes como Jacinto Verdaguer, Santiago Rusiol o Joan Maragall. Se elaboraron diccionarios, tratados
de ortografa y adems el cataln se convirti en lengua de prestigio tambin para la prensa.
En el siglo XX, el cataln se revitaliz y en 1931 fue declarado lengua oficial. Durante la dictadura sufri
severas prohibiciones, aunque se mantuvo como lengua de uso familiar. La Constitucin de 1978 reconoce
la pluralidad lingstica y la cooficialidad del cataln. Recibe por parte de la Generalitat un eficaz apoyo
institucional a travs de la Ley de Normalizacin Lingstica que intenta generalizar su uso en Catalua.
Durante el siglo XX, ha desarrollado una importante literatura.
Variantes del cataln son el valenciano (cooficial con el castellano en su comunidad), que forma parte
del cataln occidental, y el balear, que pertenece al cataln oriental.
Unos seis millones y medio de hablantes utilizan el cataln, incluyendo a los valencianos. Se extiende desde
el Valle de Arn hasta el Sur de Alicante; pero hay que tener en cuenta que las zonas aragonesas de Benabarre,
Fraga y Mequinenza son catalanoparlantes; se habla en Andorra y se extiende por el Roselln francs; se utiliza
en Baleares y en Alguer (Cerdea); sin embargo, en la zona de Valencia, las localidades limtrofes con Teruel,
Cuenca, Albacete y Murcia nunca han hablado valenciano.
Rasgos esenciales del cataln
Sistema de siete vocales
No diptongacin de e y o terra
Prdida de vocal final vent
Conservacin de f- y g- iniciales fill
Pronunciacin de b como bilabial y de v como labiodental
Relajacin del grupo -ct factu: fet
Palatalizacin de li latina folia: fulla
EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES
2
UNIDAD
51
c) El gallego
Deriva del gallego-portugus. El gallego y el portugus comparten la etapa medieval de formacin como lenguas
romnicas hasta el siglo XV, momento en el que comienzan a evolucionar por separado hasta formar dos lenguas
diferentes, pero con muchas semejanzas entre s.
Etapas en la formacin del gallego:
Durante la Edad Media tuvo gran desarrollo y fue la lengua utilizada para la lrica por los trovadores de buena
parte de la Pennsula o por el propio Alfonso X.
A lo largo del siglo XV decay en su uso y poco a poco fue perdiendo vigencia como vehculo literario y
qued relegado al mbito familiar rural.
Sin embargo, en los siglos XIX y XX, a partir del Romanticismo y de las tendencias nacionalistas, el gallego
se vio fortalecido. Se produjo un importante movimiento, el Rexurdimento, que aporta un inters por la lengua
gallega. Rosala de Castro escribe en esta lengua Cantares gallegos. Todava en esta poca la lengua
gallega contina utilizndose en el mbito rural familiar y buena parte de la poblacin urbana, mayoritariamente
castellanohablante, la sigue asociando a un bajo nivel cultural.
La Constitucin de 1978 plasma su cooficialidad con el castellano y a partir de 1981 el Estatuto de Galicia
lo protege y le aporta nueva vigencia.
El gallego no se utiliza slo en la comunidad gallega, sino que tambin se usa en zonas asturianas, ya que la
frontera se sita entre los ros Navia y Eo; en Len, la frontera la marcan los ros Ca y Sil; y en Zamora, parte
de Sanabria habla gallego.
Su uso es desigual en la comunidad gallega. Aproximadamente un ochenta y cinco por ciento de la poblacin
gallega lo habla, aunque el porcentaje de personas que lo escriben es menor, lo que quizs sea debido a lo
tardo de su normativizacin, ya que hasta 1971 en que se publican Normas Ortogrficas y en 1972, Normas
Morfolgicas, no existe una norma que lo fije. No obstante, no hay que olvidar que importantes escritores han
utilizado la lengua gallega, tales como Rosala de Castro, Celso Emilio Ferreiro, lvaro Cunqueiro,...
En cuanto a las variedades, se aprecian tres grandes zonas: la occidental, la central y la oriental. El gallego
es hablado por unos dos millones y medio de personas.
Los gallegos que hablan castellano tienen un marcado acento, que procede de la elevacin tonal al principio
de la frase y de la rpida cada final.
Los rasgos generales de la lengua gallega los ofrecemos en el siguiente cuadro:
Rasgos esenciales del gallego
No diptonga e y o tnicas. porta.
Tiene diptongos decrecientes y otros creados por el desarrollo
de las palatales en su evolucin desde el latn.
nocte: noite.
Mantiene la -e final latina. mitade
Utiliza el artculo a/as para femenino y o/os para masculino.
Mantiene f inicial ferro
Los grupos pl, kl y fl palatalizan en ch clave: chave
El sufijo diminutivo es -io/-ia
Pierde la -l- y la -n- intervoclicas luna: la
52
3.3. Dialectos histricos
Se conoce con esta denominacin a los dialectos del latn que no han llegado a ser lenguas por diferentes
cuestiones polticas, geogrficas y culturales. En nuestros das constituyen una serie de hablas muy influidas
por el castellano, como el navarro-aragons y el astur-leons.
a) Navarro-aragons (fablas): hace referencia a hablas herederas del latn que se usan en diversas zonas de
Aragn y de Navarra. El aragons ha tenido contacto con el vasco, con el castellano, con el cataln y con el
valenciano. Las tierras bajas aragonesas ya estaban castellanizadas en el siglo XV. En la actualidad se han hecho
intentos de difundir un aragons creado con elementos de las variantes pero no han dado resultado y los hablantes
prefieren continuar con sus propias hablas: cheso, ansotano, etc.
b) El astur-leons: corresponde a una serie de hablas procedentes del latn que tienen rasgos comunes y
ocupan territorios del antiguo reino de Len. De ellas, el asturiano o bable es el que tiene mayor influencia actualmente.
Otras variedades se extienden por el occidente de Len, Zamora y Salamanca.
No hubo nunca un solo bable, sino varios sin unificar. Desde este punto de vista, se suelen considerar tres
variantes que corresponden a sus zonas de uso: orientales, centrales y occidentales. Asturias en su Estatuto de
Autonoma alude a la importancia de ese patrimonio lingstico y a la necesidad de conservarlo y cultivarlo. Se
ha intentado crear un bable unificado, que poco a poco va ganando adeptos y que empieza a contar incluso con
una literatura propia.
Algunos rasgos del aragons
Las vocales e y o diptongan en posiciones que no lo hizo en castellano fuella: hoja
Conservan la f- inicial fillo
Apocopa las vocales -e y -o finales tin
Presencia de imperfectos de indicativo en -eba, -iba poneba, deciba
Algunos rasgos del astur-leons
Uso del yesmo
La n, pasa a pronunciarse ariz
La vocal final -e se cierra en -i; y la -o, en -u. esti
Apcope de consonantes finales mermelada: mermel
EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES
2
UNIDAD
R e c u e r d a
Castellano, cataln y gallego proceden del latn; el vasco es una lengua prerromana.
Actualmente en Espaa existen dos dialectos histricos, el asturleons y el aragons y cuatro lenguas, el castellano,
el cataln, el gallego y el vasco, cada una con sus respectivas variedades.
La Constitucin espaola de 1978 es un documento fundamental para la expansin de las lenguas de Espaa. A
partir de esa fecha el euskera, el cataln y el gallego son cooficiales con el castellano.
Las leyes de normalizacin lingstica permiten que el euskera, el cataln y el gallego se usen y se respeten cada
vez por ms ciudadanos.
53
7. El siguiente fragmento del poema Unha vez tiven un cravo de Rosala de Castro (1837-1885), escritora gallega de
la poca del Rexurdimento, es una importante muestra de la eficacia del gallego no slo como instrumento de
comunicacin sino tambin como vehculo excepcional para la lrica.
Identifica los rasgos propios del gallego que has estudiado en el esquema en el texto de Unha vez tiven un cravo.
8. En el siguiente fragmento de Normalizacin de la forma escrita de una lengua, Revista de Occidente, 1982, su
autor, Luis Michelena defiende el euskera batua, como elemento integrador de la lengua vasca. Lee el texto
atentamente y contesta a las preguntas formuladas ms abajo.
Mientras la trasmisin de la lengua (vasca) se produca en el mbito natural de la familia y de la comunidad local,
con todos los inconvenientes que esto poda tener, su locus ha tenido que trasladarse, al cambiar las bases
sociales a la ikastola y, en general, a centros de enseanza para menores o mayores. Para las nuevas generaciones,
que en buena parte han adquirido o perfeccionado la lengua a la nueva manera, no existe aquel respeto a la
tradicin que, a menudo, se complace sin medida en nimiedades propias del grupo en el que uno ha nacido y
crecido.
El euskaldun berri, es decir, el que ha aprendido esa lengua como segunda (por lo menos), es cada vez ms
importante en la sociedad vasca, y muy en especial en los medios en que la lengua vasca es empleada. Lejos
de considerarse inferiores en este terreno a los hablantes nativos, se consideran superiores, si se me permite
la expresin, porque, a diferencia de stos, tiene ese conocimiento de la lengua que se suele llamar gramatical
y adems la costumbre de expresarse en ella de materias alejadas de la cotidianeidad, comparables en principio
al que tiene la gente instruida de otra lengua, en tanto que mucho euskaldun zahar, vasco de primera lengua, es
(casi) analfabeto en ella. (...)
La tendencia cada vez ms acusada, a huir de localismos y provincianismos, a tratar de comprender y usar la
lengua como smbolo de unidad libre en lo posible de particularismos, hizo que para mucha gente no pareciera
posible la adopcin como variante normalizada de la lengua algo que se llamara o pudiese ser tomado por,
pongamos por caso, guipuzcoano. (...)
Pero la razn decisiva, como casi siempre, ha sido utilitaria. Al extenderse la enseanza en euskara, al aumentar
la produccin editorial en esa lengua, etc., se tuvo que comprender con toda claridad que una forma normalizada
y razonablemente unitaria de la lengua era imprescindible, ms que conveniente. Ahora que tambin se usa
lengua como vehculo a otros niveles de la enseanza y que ha sido necesario introducirla en la administracin,
el batua ha adquirido una oficialidad de hecho, situacin que es muy difcil pueda llegar a cambiar.
Unha vez tiven un cravo
cravado no corazn,
i eu non me acordo xa si era aquel cravo
de ouro, de ferro ou de amor.
Soio sei que me fixo un mal tan fondo,
que tanto me atormentu,
que eu da e noite sin cesar choraba
cal choru Madalena na Pasin. (...)
Una vez yo tuve un clavo
clavado en el corazn,
y no me acuerdo ya si era aquel clavo
de oro, de hierro o de amor.
Slo s que me hizo un mal tan hondo,
que tanto me atorment,
que da y noche sin cesar lloraba,
cual llor Magdalena en la Pasin. (...)
A c t i v i d a d e s
54
EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES
2
UNIDAD
a) Expn los argumentos que utiliza el pensador para apoyar su tesis e indica si cada argumento se desarrolla en
un prrafo.
b) Razona qu considera Michelena uso y expansin de la lengua.
9. Lee el siguiente texto del poeta Salvador Espriu, Cano de la vinguda de la tarda.
Una a una,
en els meus ulls ordeno
les vides conegudes.
Casa, carena, barca,
ample respir de laigua,
clara rosa. Amb paraules
sempre noves vestia
la tarde ja nascuda.
La nua tarda,
que de la llum sorta
al mar i a la muntanya.
Ahora tradcelo al castellano. Te ayudar el Gran diccionari de la llengua catalana, www.grec.net/home/cel/dicc.htm, en
el que la palabra carena ha dado el siguiente resultado, en su acepcin 5. GEOMORF En una muntanya o una serralada,
lnia divisria de dos vessants. Es decir, traducido al castellano, colina.
10. Lee esta convocatoria de una prueba de conocimiento de la denominada llingua asturiana. Anota los rasgos del
astur - leons, que identifiques en este texto:
LAcademia de la llingua asturiana, sabiendol fondu inters de munches persones de llograr que se reconoza la so
conocencia de la llingua y manifestar asinl so fondu almor al idioma asturianu, fadr dos convocatories aales onde van
poder evaluase diches conocencies. Nesi se, da anuncia de les sos iniciatives pal conocimiento general
55
4. Lengua y dialecto. Variedades del espaol.
El espaol de Amrica
4.1. Las nociones de lengua y dialecto
Una lengua es un sistema de comunicacin verbal y escrito utilizado y reconocido como propio por una comunidad
de hablantes. Se utiliza tambin como vehculo de cultura. Est normalizada por encima de las variantes y se
diferencia suficientemente de la lengua de la que procede. Castellano, cataln, gallego y vasco son lenguas.
Un dialecto, sin embargo, es un sistema lingstico que no se diferencia suficientemente de la lengua de la que
procede, ni de otras variantes dialectales con el mismo origen. Castellano, cataln y gallego en su momento fueron
dialectos del latn, actualmente son lenguas. Canario, andaluz y murciano son dialectos del castellano.
Ahora bien, hemos de tener en cuenta que tanto los conceptos de lengua como de dialecto son abstractos. As
que no deberamos entender dialecto como una variedad homognea, sino ms bien como un conjunto de hablas
definido por peculiaridades lingsticas que se extienden por una zona geogrfica.
4.2. Variedades del espaol
Se suelen apreciar dos grandes zonas claramente diferenciadas; por un lado, las variedades peninsulares y
Canarias y, por otro, las variedades propias del espaol de Amrica. Naturalmente, hay una gran relacin entre las
variedades peninsulares del sur, Canarias y el espaol de Amrica.
Variedades del espaol
Variedades espaolas
Variedades americanas
C
astellano
del
norte
peninsular
Variedades
de transicin
Variedades
meridionales
extremeo andaluz
variedad oriental aragonesa
variedad accidental o astur-
leonesa
variedad nortea central
murciano canario
56
El castellano es una lengua en creciente difusin y posee unidad a pesar de ser hablado por personas diferentes
en lugares distintos y de existir una variedad de modalidades dialectales cada una con su modelo de habla culta.
Cualquier hablante de espaol entiende a otro aunque hable una variedad dialectal diferente.
Los principales rasgos de las variedades dialectales del castellano son los siguientes:
a) Variedades del norte peninsular
b) Variedades de transicin
Mapa de lenguas y dialectos de la Espaa peninsular. (Dibujo: MLB)
CASTELLANO DEL NORTE PENI NSULAR
Variedad nortea central Variedad oriental o aragonesa Variedad occidental o astur-leonesa
- Uso de lesmo, lasmo, losmo.
- Prdida de la -d- intervoclica.
- Pronunciacin fuerte de la -d final (verdaz).
- Diminutivo en -ico.
- Alargamiento de la vocal final.
- Empleo de pues.
- Posicin arcaizante de los pronombres.
- Tendencia a cerrar las vocales finales.
- Sufijo -in, -ina.
EXTREMEO Y MURCI ANO
Extremeo Murciano
El habla de Extremadura presenta una mezcla de rasgos leoneses
y la influencia de la norma sevillana, muy fuerte en el Sur.
- Tendencia al cierre de -e y -o finales.
- Pervivencia de una aspiracin como resto de la conservacin
g
+
e, i y de f- inicial latina (higo, con h aspirada).
- Conservacin de -e final, rede).
- Uso de verbos intransitivos como transitivos: me he quedado
el libro en clase.
- Aspiracin de -s.
- Yesmo.
- Aspiracin de /X/ coh.
- Relajacin. Prdida y confusin de -l y -r finales).
El habla murciana es tambin de transicin entre el castellano
norteo y el meridional.
- Prdida de -s implosiva y relajacin de la consonante anterior.
- Confusin de -r y -l implosivas (arta por alta.)
- Aspiracin de /X/.
- Es resistente al yesmo.
- Diminutivo -ico o -iquio.
- Apertura del diptongo ei en ai
- Debilidad de algunas consonantes finales.
EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES
2
UNIDAD
57
c) Variedades meridionales: andaluz y canario
4.3. El espaol de Amrica
El proceso de hispanizacin se inici en 1492 y la propagacin del espaol dur
siglos. El espaol de Amrica no constituye una variedad homognea. Hay importantes
diferencias lingsticas entre unos lugares y otros. El castellano que lleg a Amrica
no posea todava un sistema fijo y, adems, fue llevado sobre todo por andaluces,
extremeos y gallegos; por ello, muchos de los rasgos del andaluz o del canario son los
mismos que los del espaol de Amrica. Las lenguas indgenas favorecieron tambin la
diversidad lingstica. Las principales son: el araucano, en Chile; el nhualt y el maya,
en Mxico; el aimara, en Per y Bolivia; el quechua, en Bolivia, Ecuador y Argentina; y
el guaran, en Paraguay.
La influencia de las lenguas indgenas se manifiesta en numerosos trminos que
perduran en el castellano de esas tierras. Son de uso comn numerosos trminos
procedentes de estas lenguas indgenas, tales como: patata, cacao, tiburn, huracn,
tomate, maz... La extensin del espaol de Amrica es enorme, as como su complejidad.
VARIEDADES MERIDIONALES DEL CASTELLANO
Resuelven la evolucin del sistema de una forma diferente a como lo hacen en Castilla. Los fenmenos ms significativos
propios de esta zona ya existan en el siglo XVI. Estos rasgos se caracterizan por la relajacin articulatoria y la
simplificacin consonntica.
Yesmo (en los siglos XVII-XVIII era andaluz, ahora se ha extendido con gran vitalidad hacia el Norte): Extremadura,
la Mancha, Madrid...
Aspiracin de -s en posicin implosiva (cuando va seguida por consonante) (cahco, tieneh dos, mimmo).
Neutralizacin de /l/ y /r/ en posicin final de slaba : calne.
Relajacin y cada de consonantes intervoclicas: cansao, cro.
Andaluz Canario
En general caracteriza al dialecto andaluz:
La relajacin de la s final, que se resuelve de forma
diferente segn las zonas.
La aspiracin del fonema /X/ (traho, por trajo).
El seseo : identificar con el fonema /s/ las grafas s, c+e,
i y z . No todos los andaluces sesean. Lo hacen, en general,
en el Norte, en Sevilla, Crdoba, Huelva y Mlaga; el resto
suele cecear, es decir, identificar con el fonema /Z/ las
grafas s, c+e, i y z.
Relajacin de ch y jota (sico).
Confluencia de vosotros y ustedes. En algunas zonas
se ha perdido la diferenciacin entre ustedes y vosotros y
slo se usa ustedes, para respeto y para confianza.
Desde el punto de vista lxico se conservan palabras
arcaicas: escarpn (calcetn), palomita (mariposa).
No suelen ser lestas, ni lastas ni lostas.
El castellano lleg a Canarias en el siglo XV. Se pobl sobre
todo con gentes del Sur. Los nativos, cuya lengua era el guanche,
adoptaron pronto esta variedad meridional del castellano, que
fue la misma que viaj a Amrica:
El seseo est generalizado.
La confusin entre -r y -l en posicin implosiva est
extendida. A veces incluso se vocaliza (telco, teico) o se
asimila a la consonante siguiente (canne).
Se aspira la /X/ de forma ms leve que en Andaluca (garahe).
La aspiracin de la -s implosiva se asimila a la consonante
siguiente (loninoh).
En general desaparece el pronombre vosotros, que se
sustituye por ustedes: ustedes van.
Se usa el verbo haber como personal: haban enemigos.
Adems de americanismos papa (patata), es peculiar del
lxico la pervivencia de trminos guanches: baifa (cabra).
Diccionario panhispnico de dudas. El
propsito de este diccionario es ayudar a los
interesados en mejorar su conocimiento de la
lengua espaola. (Ed. Santillana)
58
El espaol es lengua oficial en Argentina, Uruguay, Paraguay, Chile, Bolivia, Ecuador, Per, Venezuela, Colombia,
Costa Rica, Panam, Honduras, Nicaragua, El Salvador, Mxico, Repblica Dominicana y Cuba. En convivencia
con el ingls se habla tambin en Amrica, en numerosas islas de Antillas, en Nuevo Mjico, California, Arizona
y Texas.
RASGOS DEL ESPAOL DE AMRICA
Resumimos los rasgos del espaol de Amrica en el siguiente cuadro.
4.4. Otras variedades del espaol
Restos del judeo espaol o sefard: mantenido por los judos sefardes, desde 1492. Estos judos expulsados
de Espaa se instalaron en diversos lugares del Mediterrneo. Hay comunidades en el Norte de frica, en
los Balcanes, en Turqua, Israel. Conservan rasgos del castellano del siglo XVI.
En Filipinas, fue lengua oficial hasta 1986, pero desde 1898, el ingls fue sustituyendo paulatinamente al
castellano. Los filipinos continuaron utilizando su lengua autctona, el tagalo.
En frica, se habla en Guinea Ecuatorial y en el Sahara Occidental: adems, se conoce en algunos lugares
de Marruecos.
En Estados Unidos es una lengua en expansin. De hecho, cada vez ms, se utiliza mezclado con el ingls
de diversas maneras: o alternando ambas lenguas you got a mancha on your camisa; o usando palabras
inglesas como si fueran espaolas: enjoyar, divertirse, del ingls enjoy; o guachiman , vigilante, del trmino
watchman.
Rasgos fnicos
Seseo (pronunciacin de c y z como s): toda Hispanoamrica.
Yesmo (pronunciacin de ll como y).
Aspiracin o prdida de -s implosiva (ahco, por asco).
Confusin de -l y -r implosivas (pielna, por pierna). A menudo cae la -r final. En el Caribe se diptonga (taide por tarde).
Aspiracin de la h- inicial procedente de f- inicial latina (hijo).
R a s g o s
morfosintcticos
VOSEO: En el siglo XVI las formas de tratamiento eran t (eres) para el trato familiar y vos (sois) en el resto de los
casos. En este tiempo se generaliza vuestra merced (es), que evoluciona a usted como tratamiento de respeto.
En Espaa, vos acab desapareciendo y sus usos fueron absorbidos por t y usted. Se fija el sistema t-vosotros.
Esto mismo sucede en Mxico, Antillas, Per, Bolivia. Pero en otras zonas se difundi usted y, como consecuencia,
desapareci t. As que se utiliza vos para el trato familiar y usted para indicar respeto. Esto sucede en Amrica
Central, Paraguay, Argentina y Uruguay. En Chile, Colombia, Venezuela y otras zonas hay vacilacin entre t y vos.
Segn las zonas y dependiendo del tiempo verbal, el verbo aparece en segunda persona de singular (vos sabs,
vos comprs o segunda de plural, vos sabis, vos compris).
Ausencia de lesmo, lasmo, losmo. Slo en zonas aisladas se encuentra el lesmo de persona, Yo le vi esta maana.
Adverbializacin del adjetivo: Ella se arregla lindo.
Se prefiere el pretrito perfecto simple, en casos en que en Espaa se preferira el compuesto, Qu rico que lo hiciste!
Tendencia a construir femeninos o masculinos en nombres de gnero comn : mayordoma, telegrafisto.
Uso especial de adverbios, preposiciones y conjunciones: no ms (mismo), habla no ms (cllate). Recin
(ahora mismo), Volver hasta que vengas (cuando).
Rasgos lxicos
Vocablos espaoles arcaicos: frazada (manta), amargoso (amargo), catar (mirar), bravo (irritado), lindo (bonito),
cuadra (manzana de casa), cobija (ropa de cama).
Voces de Andaluca y Canarias: juma, jumera (borrachera), mordida (soborno), peje (pez).
Galicismos como usina (fbrica) y gran nmero de anglicismos: chores (pantalones), rentar (alquilar) .
italianismos: pibe (muchacho).
Sustrato amerindio: canoa, maz, enagua, tabaco, tiburn, canbal, butaca, patata, cacao, chocolate, tiza, tomate,
aguacate...
EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES
2
UNIDAD
59
R e c u e r d a
Una lengua es un sistema de comunicacin verbal cuyos hablantes reconocen como propio. Se utiliza tambin como
vehculo de cultura. Est normalizada por encima de las variantes. Castellano, cataln, gallego y vasco son lenguas.
Un dialecto, sin embargo, no se diferencia suficientemente de la lengua de la que procede, ni de otras variantes
dialectales con el mismo origen.
Las variedades del castellano se sitan en dos grandes zonas claramente diferenciadas; por un lado, las variedades
peninsulares y Canarias y, por otro, las variedades propias del espaol de Amrica.
Las variedades peninsulares se dividen en:
variedades del norte peninsular: nortea central, oriental o aragonesa y occidental o astur-leonesa.
variedades de transicin: extremeo y murciano.
variedades meridionales: andaluz y canario.
El espaol de Amrica tiene sustrato de las lenguas indgenas. No es monoltico y se caracteriza sobre todo por el
seseo, el yesmo, el voseo, preferencia por el pretrito perfecto simple, uso generalizado de anglicismos, etc.
11. Razona si una lengua puede ser dialecto al mismo tiempo.
12. Razona cules son los rasgos tpicos de los dialectos innovadores.
13. Argumenta cmo se habla en Madrid.
14. El texto de lex Grijelmo, que inicia la unidad, gira en torno a la capacidad de las lenguas de ser instrumento de
comunicacin, puente entre culturas...
a) Explica qu ms funciones tiene el idioma, segn el autor.
b) Divide el texto en partes y explica el contenido de cada una de ellas.
c) Expn con argumentos qu tipo de texto es.
15. Identifica los rasgos fundamentales de la variante extremea en este fragmento perteneciente a Jos Mara
Gabriel y Galn:
Ondi jeron los tiempos aquellos,
que pu que no gelvan,
cuando yo jui persona lea
que jizu comedias
y aleluyas tamin y cantaris
pa cantalos en una vigela?
Ondi jeron aquellas cosinas
que llamaba ilusionis, y eran
aspecie de airios
que atont me tenan la mollera? (...)
Ya no gelvin los tiempos de altoncis,
ya no tengo ilusionis de aqullas,
ni jago aleluyas,
ni jago comedias,
ni jago cantaris
pa cantalos en una vigela!
A c t i v i d a d e s
60
EL ESPAOL. LAS LENGUAS CONSTITUCIONALES
2
UNIDAD
16. Cita cuatro rasgos del andaluz que encuentres en estas letras flamencas.
Nadie ha podo cant
como Aniya la Gitana
lloraba por sole.
Los duendes dieron a Ronda
altura y jondura a un tiempo
la cosa sali reonda. (...)
17. Explica qu caractersticas del espaol de Amrica aparecen en este diario chileno : El rector de la Universidad
de Chile anunci grossos cambios en la Prueba de Aptitud Acadmica (PAA), en sus contenidos,
estructura y forma de realizacin, luego de servirse un contundente desayuno con los mateos que se
sacaron los mejores puntajes.
18. En este fragmento de Rayuela del escritor Julio Cortzar hay algn rasgo representativo del espaol de Amrica.
Selalo.
-Por qu te afligs as?-dijo Oliveira-. Los ros metafsicos pasan por cualquier lado, no hay que ir muy
lejos a encontrarlos. Mir, nadie se habr ahogado con tanto derecho como yo, monona. Te prometo una
cosa: acordarme de vos a ltimo momento para que sea todava ms amargo. Un verdadero folletn, con tapa
en tres colores.
1. Repeticin del verbo decir
Para redactar comentarios hay que buscar la precisin lingstica. Vamos a sustituir el verbo decir en cada caso
por otro de significado ms adecuado al contexto:
2. Significado de expresiones latinas
Algunas expresiones latinas son de uso frecuente. Indica el significado de las siguientes: ad hoc, ad hominem,
alma mter, alter ego, urea medicritas, sine qua non, stricto sensu.
3. Uso del gerundio
El gerundio no es fcil de usar, ya que la accin expresada por l debe indicar una accin anterior, simultnea o
inmediatamente posterior a la del verbo principal. Sin embargo, es incorrecto el gerundio de posterioridad. Es
correcto Preguntando se va a Roma y no lo es Se cay asomndose a la ventana; tampoco es correcto el gerun-
dio con valor de adjetivo especificativo Me ensearon un folio conteniendo la solucin del examen.
Corrige los gerundios empleados de manera incorrecta en las siguientes oraciones:
a) Hubo un incendio en su edificio muriendo tres personas.
b) Me ensearon un libro conteniendo flores olorosas.
c) Se prohbe fijar carteles, siendo responsable la empresa anunciadora.
d) Se asom a la ventana cayndose a la calle.
e) Mara vive en su casa deseando comprar una nueva.
a) Decir unas frases
b) Decir insultos
c) Decir un secreto
d) Decir un poema
e) Decir una cantidad
f) Decir una historia
g) Decir sonidos
h) Decir algo
i) Decir ideas
j) Decir datos por orden
k) Decir algo oculto
l) Decir pormenores
m) Decir la verdad
n) Decir (algo)en un juicio
o) Decir sonidos
Actividades de norma lingstica y tcnicas de trabajo N
61
EL COMENTARI O LI NG STI CO
PAUTAS PARA EL COMENTARIO LINGSTICO
El objetivo del anlisis es la lengua del texto. Se trata de estudiar los elementos siguientes. Ten en cuenta que no es un esquema de comentario,
sino una seleccin de hechos que te pueden servir para realizar tu propio comentario.
1. Aspectos
comunicativos
Emisor e intencin: quin es?: individual (condicin: cientfico, periodista...), colectivo, institucional. Cul es su intencin?
Funcin del lenguaje que predomina (informar, explicar, persuadir, prescribir, esttica, expresiva...).
En qu tono est escrito el texto? (irona, sarcasmo, formal, crtica...). Es importante atender a los marcadores de subjetividad
que dan idea de la presencia del emisor.
A qu tipo de receptor va dirigido?
Canal utilizado (manuscrito, impreso, prensa, radio).
Cdigo (verbal, no verbal, coloquial, culto, dialectal, rasgos del espaol de Amrica)...
Mensaje (tipo de texto o gnero: noticia, artculo, relato...)
2. Aspectos
estructurales
Determinacin del gnero (periodstico, literario...), de la modalidad discursiva... Anlisis de sus caractersticas.
Estructura: organizacin del texto en partes desde el punto de vista de la progresin temtica.
Tema o eje vertebrador del texto (breve, preciso y general).
Organizacin
formal
En prosa, nmero de prrafos, ttulos...
En verso: estudio mtrico completo.
3. Aspectos
gramaticales
Nivel fnico
Peculiaridades ortogrficas, fonticas, grficas, fonolgicas (seseo, ceceo, yesmo...; frmulas o smbolos
en el mbito cientfico-tcnico).
Figuras retricas basadas en el sonido: aliteracin, onomatopeya, paronomasia ...
Nivel
morfosintctico
Nombre o sustantivo: valorar la presencia o ausencia. En general, predominio de nombres significa
lentitud, estatismo. Clases : diminutivos (afectividad, desprecio, disminucin real, valores regionales y
culturales). Aumentativos (aumento, despectivo, irnico). Concretos (textos cientfico-tcnicos,
descripciones...). Abstractos (textos especulativos correspondientes al mbito humanstico y para nombrar
procesos en el cientfico-tcnico).
Adjetivo: valorar la presencia o ausencia. Abundancia (detencin y morosidad). Ausencia (concisin,
sobriedad, objetividad, rapidez). Constituyen un recurso embellecedor en la lengua literaria. Clases:
Especificativos (precisin, textos expositivos, mbito cientfico-tcnico). Explicativos (expresividad,
mbito literario). Valorativos (subjetividad).
Artculo y otros determinativos: valorar la presencia o la ausencia. Presencia (carcter concreto, valor
existencial, objetivo y racional). Ausencia (carcter abstracto, valor esencial).
Pronombre: personales (personas: 1 singular, subjetividad; en plural, sociativo o de modestia, tambin
implica al receptor). Formas tonas (casos de lesmo, lasmo, losmo). Formas arcaicas o del espaol de
Amrica (vos, vuestra merced). Demostrativos (valor dectico, pero tambin enftico, despectivo). Interrogativos
(Interrogacin retrica, inclusin del receptor).
Verbo: valorar presencia (mayor vivacidad y rapidez) o ausencia (lentitud, morosidad). Modo: indicativo
(objetividad y denotativo), subjuntivo (subjetividad), imperativo (mandato o ruego). Tiempo: presente actual
(accin que se realiza en el momento en que se habla), presente habitual (accin frecuente o peridica),
presente gnmico o atemporal, presente histrico (hechos pasados); imperfecto (tiempo de la descripcin),
pretrito perfecto (narracin, dinamismo).
Conjunciones. Presencia, texto bien organizado. Incidencia como marcadores de cohesin.
Interjecciones. Emotividad, afectividad y expresividad al texto.
Construccin sintctica. Valores denotativos o expresivos de las modalidades: enunciativas (textos
expositivos); exclamativas, interrogativas, dubitativas (subjetividad).
Oraciones simples (claridad, sencillez, precisin); compuestas: yuxtapuestas (mayor rapidez), subordinadas
(mayor complejidad y elaboracin)
Figuras retricas: repeticiones, anforas, asndeton, polisndeton, hiprbaton...
Nivel lxico-
semntico
Lxico: seleccin
de palabras, riqueza
o pobreza lxica.
Palabras clave: ideas recurrentes del texto.
Valores denotativos: bsicos en textos expositivos.
Valores connotativos: fundamentales en los textos literarios.
Sinonimia, campos semnticos: eje semntico que articula el sentido del texto.
Vinculaciones semnticas entre determinadas palabras que participan de un concepto
comn.
Figuras retricas: eptetos, gradaciones, hiprbole, prosopopeya, paradoja, interrogacin retrica,
comparacin... y los tropos: metforas, metonimias, imagen...

Potrebbero piacerti anche