Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
com
1a carta a los Corintios+ 1.1
1.2 1.( 1.+ 1., 1.. 1./ 1.0 1.3
+
Pablo, llamado a ser apstol de Cristo Jesus por la voluntad de Dios, y el hermano Sstenes, a la Iglesia de Dios ue est! en Corinto, a ustedes a uienes Dios santi"i# en Cristo Jes$s y los llam a ser su pueblo santo, %unto a todos a uellos ue por todas partes invo#an el &ombre de Cristo Jes$s, Se'or nuestro, Se'or de ellos y de nosotros. )e#iban bendi#in y pa* de Dios Padre y de Cristo Jes$s, el Se'or. Sin #esar doy gra#ias a mi Dios por ustedes y por la gra#ia de Dios ue se les dio en Cristo Jes$s. Pues en -l "ueron #olmados de todas las ri ue*as, tanto las de la palabra #omo las del #ono#imiento, #on"orme la pro#lama#in de Cristo se a"ian*aba entre ustedes. &o les "alta ya ning$n don espiritual y solamente esperan la venida gloriosa de Cristo Jes$s, nuestro Se'or. 1l mismo los mantendr! "irmes hasta el "in, y no tendr!n ue temer ning$n repro#he en el d2a en ue venga Cristo Jes$s, nuestro Se'or. Dios es "iel4 no les "altar! despu-s de haberlos llamado a esta #omunin #on su 5i%o, Cristo Jes$s, nuestro Se'or.
Dificultades en la Iglesia
1.16 +7es ruego, hermanos, en el nombre de Cristo Jes$s, nuestro Se'or, ue se pongan de a#uerdo y
1.11 1.12 1.1( 1.1+ 1.1, 1.1. superen sus divisiones8 lleguen a ser una sola #osa, #on un mismo sentir y los mismos #riterios. 9uve noti#ias de ustedes por gente de la #asa de Cloe, y me hablaron de rivalida des. :s2 lo entiendo yo, puesto ue unos di#en4 ;<o soy de Pablo=, y otros4 ;<o soy de :polo=, o4 ;<o soy de Pedro=, o4 ;<o soy de Cristo=. >:#aso est! dividido Cristo? >@ yo, Pablo, he sido #ru#i"i#ado por ustedes? >@ "ueron ustedes bauti*ados en nombre de Pablo? Doy gra#ias a Dios de ue no bauti#- a ninguno, "uera de Crispo y Cayo, as2 ue nadie podr! de#ir ue "ue bauti*ado en mi nombre. APerdnB, Abauti#- tambi-n a la "amilia de 1st-"anasB Cuera de -stos no re#uerdo haber bauti*ado a otro.
La locura de la cruz
1.1/ +S-panlo4 no me envi Cristo para bauti*ar, sino para pro#lamar el 1vangelio. A< nada de dis#ursos
1.10 1.13 1.26 1.21 1.22 1.2( 1.2+ 1.2, 1.2. 1.2/ bonitosB De otra manera se desvirtuar2a la #ru* de Cristo. 1l lengua%e de la #ru* no de%a de ser lo#ura para los ue se pierden. 1n #ambio, para los ue somos salvados, es poder de Dios, #omo di#e la 1s#ritura4 Har fallar la sabidura de los sabios y echar abajo las razones de los entendidos. Sabios, "iloso"os, teri#os4 A#mo uedanB >< la sabidur2a de este mundo? Dios la de% #omo lo#a. 1n un primer tiempo habl Dios el lengua%e de la sabidur2a, y el mundo no re#ono#i a Dios #on su sabidur2a. : Dios, enton#es, le pare#i bien salvar a los #reyentes mediante la lo#ura ue predi#amos. 7os %ud2os piden milagros y los griegos bus#an un saber superior. Dientras tanto, nosotros pro#lamamos un Des2as #ru#i"i#ado. Para los %ud2os, A u- es#!ndalo m!s grandeB < para los griegos, A u- lo#uraB 1l, sin embargo, es Cristo, "uer*a de Dios y sabidur2a de Dios para a uellos ue Dios ha llamado, sea de entre los %ud2os o de entre los griegos. 1n e"e#to, la ;lo#ura= de Dios es m!s sabia ue la sabidur2a de los hombres8 y la ;debilidad= de Dios es mu#ho m!s "uerte u- la "uer*a de los hombres. 5ermanos, "2%ense a ui-nes llam Dios. Son po#os los de ustedes ue pasan por #ultos, y son po#as las personas pudientes o ue vienen de "amilias "amosas. Pero Dios ha elegido lo ue el mundo tiene por ne#io, #on el "in de avergon*ar a los sabios8 y ha es#ogido lo ue el mundo tiene por d-bil, para avergon*ar a los "uertes.
Dios ha elegido ala gente #om$n y despre#iada8 ha elegido lo ue no es nada para reba%ar a lo ue es. < as2 ning$n mortal ya podr! alabarse a s2 mismo delante de Dios. Por gra#ia de Dios ustedes est!n en Cristo Jes$s, el #ual ha llegado a ser nuestra sabidur2a, venida de Dios, y nos ha he#ho agradables a Dios8 santos y libres. 7a 1s#ritura, pues, nos di#e4 No se sientan orgullosos; ms bien estn orgullosos del Seor.
+
2.1
2.2 2.( 2.+ 2.,
<o mismo, hermanos, viniendo a ustedes para darles a #ono#er el proye#to misterioso de Dios, no llegu- #on palabras y dis#ursos elevados. De propuse no saber otra #osa entre ustedes sino a Cristo Jes$s y a -ste #ru#i"i#ado. De present- d-bil, iba in uieto y angustiado8 mis palabras y mi predi#a#in no ten2an brillo, ni arti"i#ios para sedu#ir a los oyentes. Pero s2, se mani"est el 1sp2ritu #on su poder, para ue ustedes #reyeran, no ya por la sabidur2a de un hombre, sino por el poder de Dios.
2..
2./ 2.0 2.3 2.16 2.11 2.12 2.1( 2.1+ 2.1, 2.1.
1n realidad, a los m!s avan*ados en la "e les dispensamos una sabidur2a ue no s nos ense' este mundo ni los dirigentes de este mundo, ue pre#isamente han sido derribados. 1nse'amos el proye#to misterioso y se#reto de la sabidur2a divina, lo ue 1l de#idi desde el prin#ipio para llevamos a la Eloria. 1sto no lo #ono#2a ninguno de los ue dirigen este mundo. Por ue, de otra manera, no habr2an #ru#i"i#ado al Se'or de la Eloria. Pero, seg$n di#e la 1s#ritura4 El ojo no ha isto! el odo no ha odo; a nadie se le ocurri" #ensar lo $ue %ios ha #re#arado #ara los $ue lo aman. : nosotros, sin embargo, Dios nos lo ha revelado por su 1sp2ritu pues el 1sp2ritu es#udri'a todo, hasta lo m!s pro"undo de Dios. >Fui-n sabe lo 2ntimo de #ada uno, sino, en su interior, su propio esp2ritu? De igual modo, slo el 1sp2ritu de Dios #ono#e los se#retos de Dios. < nosotros no hemos re#ibido el esp2ritu del mundo, sino el 1sp2ritu ue viene de Dios, y por -l en G tendemos lo ue Dios, en su bondad, nos #on#edi. 9odo eso lo #onversamos, no en el lengua%e de la humana sabidur2a, sino #on a uellas palabras ue nos ense'a el 1sp2ritu de Dios, para eHpresar las #osas espirituales en un lengua%e espiritual 1l hombre ue se ued en lo humano, no entiende las #osas del 1sp2ritu. Para -l son lo#uras y no las puede entender, por ue se apre#ian a partir de una eHperien#ia espiritual. 1n #ambio, el hombre espiritual %u*ga de todo, y a -l nadie lo puede %u*gar. &'uin ha conocido el #ensamiento del Seor! #ara luego instruirlo( < pre#isamente nosotros tenemos el pensamiento de Cristo.
(.1
(.2 (.( (.+ (., (.. (./ (.0 (.3 (.16 (.11 (.12
<o, hermanos, no les pude hablar #omo a hombres espirituales pues sienten #omo hombres ;#arnales=, y en Cristo son todav2a ni'os. 7es di le#he y no #omida slida, pues todav2a no eran #apa#es y ni si uiera ahora la pueden soportar, por ue todav2a son hombres #arnales. Dientras siguen #on envidias y peleas, > u- les dir- sino ue son #arnales y se portan igual. ue los dem!s? Dientras uno di#e4 ;<o soy de Pablo=, y el otro4 ;<o soy de :polo=, > u- son ustedes sino hombres #omo todos? D2ganme4 > u- es :polo?, > u- es Pablo? Son servidores por medio de los #uales ustedes llegaron a la "e, y #ada uno obr seg$n Dios se lo #on#edi. <o plant-, :polo reg, pero Dios hi*o #re#er. < no #uentan ni el ue planta, ni el ue riega, sino Dios ue ha#e #re#er 1l ue planta y el ue riega son una sola #osa, aun ue Dios pagar! a #ada uno seg$n su traba%o. Juntos traba%amos en la obra de Dios, pero a -l pertene#e el #ampo y la #onstru##in ue son ustedes. <o, #omo buen ar uite#to, puse las bases seg$n la #apa#idad ue Dios me ha #on#edido8 otro despu-s ha de levantar la #asa. Fue #ada unos sin embargo, se "i%e #mo #onstruye en#ima. . Pues la base nadie la puede #ambiar8 ya est! puesta y es Cristo Jes$s. Pero, #on estos #imientos, si uno #onstruye #on oro, otro #on plata o piedras pre#iosas, o #on madera, #a'a o pa%a,
(.1.
(.1/
llegar! a saberse #mo #ada uno traba%. 1l d2a del Jui#io lo dar! a #ono#er, por ue en el "uego todo se des#ubrir!. 1l "uego probar! la obra de #ada #ual4 si su obra resiste el "uego, ser! premiado8 pero, si es obra ue se #onvierte en #eni*as, -l mismo tendr! ue pagar. 1l se salvar!, pero #omo uien pasa por el "uego. + >&o saben ustedes ue son 9emplo de Dios, y ue el 1sp2ritu de Dios habita en ustedes? :l ue destruya el 9emplo de Dios, Dios lo destruir!. 1l 9emplo de Dios es santo, y ese templo son ustedes.
No di idan la Iglesia
(.10 +Fue nadie se enga'e. Si entre ustedes alguno pasa por sabio, seg$n los #riterios de este mundo,
(.13 (.26 (.21 (.22 (.2( +.1 +.2 +.( +.+ +., +.. +./ h!gase el ue no sabe, y llegar! a ser verdadero sabio. Pues la sabidur2a de este mundo es. ne#edad ante Dios. :l respe#to di#e la 1s#ritura4 %ios atra#a a los sabios en su #ro#ia sabidura. 9ambi-n di#e4 El Seor c"noce las razones de los sabios! y sabe $ue no alen nada. Por esto, ue nadie se haga el admirador de unos hombres, ya ue todo es de ustedes, Pablo, :polo, Ie"as, el mundo, la vida, la muerte, lo presente y lo "uturo. 9odo lo ue eHiste es de ustedes, y ustedes son de Cristo y Cristo es de Dios. Fue todos, pues, vean en nosotros los servidores de Cristo y los en#argados de las obras misteriosas de Dios. Siendo en#argados, se les pedir! ue hayan sido "ieles. Pero a m2 po#o me importa si me %u*gan ustedes o #ual uier tribunal humano. &i si uiera me %u*go a m2 mismo8 .a pesar de ue mi #on#ien#ia de nada me repro#ha, no por eso me #reo sin repro#hes4 el Se'or es uien me %u*ga. Por lo tanto, no %u*guen antes de tiempo, hasta ue venga el Se'or. 1l sa#ar! a la lu* todo lo ue se disimul en las tinieblas y pondr! a las #laras las inten#iones se#retas. 1nton#es #ada uno re#ibir! de Dios la alaban*a ue le #orresponde. 5ermanos, ustedes me obligaron a apli#ar estas verdades a :polo y a m2. Con este e%emplo aprendan a no #reerse superiores por apoyar al uno #ontra el otro. Pues, >en u- te di"eren#ias de los dem!s?, > u- tienes ue no hayas re#ibido? < si lo re#ibiste, >por u- te sientes orgulloso #omo sino lo hubieras re#ibido?
+.0
+.3 +.16 +.11 +.12 +.1( +.1+ +.1, +.1. +.1/ +.10 +.13 +.26 +.21
:s2, pues, ustedes est!n ri#os y satis"e#hos y se sienten reyes sin nosotros. A@%al! ue hubieran llegado a ser, reyesB Pues el reino ser2a tambi-n para nosotros. Por ue me pare#e ue a nosotros, los apstoles, Dios nos ha #olo#ado en el $ltimo lugar, #omo #ondenados a muerte, y hemos llegado a ser espe#t!#ulo para el mundo entero, tanto para los !ngeles #omo para los hombres. &osotros somos los lo#os de Cristo, mientras ustedes irradian la sabidur2a de Cristo. &osotros somos d-biles, y ustedes "uertes. Jstedes son #onsiderados, y nosotros despre#iados. 5asta hoy pasamos hambre y sed, "alta de ropa y malos tratamientos, mientras andamos de un lugar a otro. 9raba%amos #on nuestras manos hasta #ansarnos. 7a gente nos insulta y los bende#imos, nos persigue y todo lo soportamos, nos #alumnia, y entregamos palabras de #onsuelo. 5emos llegado a ser #omo la basura del mundo, #omo el dese#ho de todos hasta el momento. &o les es#ribo esto para avergon*arlos, sino ue los uiero #orregir #omo a hi%os muy ueridos. Pues, aun ue tuvieran en Cristo a die* mil gu2as ue #uiden sus pasos, no #abe lugar para mu#hos padres. < "ui yo uien les transmit2 la vida en Cristo por medio del 1vangelio. Por lo tanto, les ruego ue sigan mis e%emplos, y #on este "in les env2o a 9imoteo, mi uerido hi%o, y digno de #on"ian*a en el servi#io del Se'or. 1l les re#ordar! mis normas para una #ondu#ta #ristiana, tales #omo las ense'o por todas partes en todas las Iglesias. Pensando algunos de ustedes ue ya no ir2a a visitarles, se han hin#hado de orgullo. Pero ir- pronto, si el Se'or uiere, y ver-, no lo ue di#en esos orgullosos, sino de u- son #apa#es. Por ue el )eino de Dios no es #uestin de palabras, sino de poder. >Fu- pre"ieren ustedes, ue vaya #on palos o #on amor y mansedumbre?
$n caso de e%co"uni!n ,.1 +Jstedes han he#ho noti#ia #on un #aso de inmoralidad seHual y un #aso tal ue ni si uiera eHiste entre los paganos. S2, uno de ustedes tiene por mu%er a su misma madrastra. ,.2 A< mientras tanto se sienten orgullososB De%or hubieran a#ordado ha#er duelo y e#har "uera al autor de esta "e#hor2a. ,.( <o, por mi parte, aun ue ausente de #uerpo, estoy #on ustedes en esp2ritu y, #omo si estuviera presente, ya he senten#iado al ue #ometi ese #rimen. ,.+ )eun!monos ustedes y mi esp2ritu8 en el &ombre de nuestro Se'or Jes$s y #on su poder, ,., ustedes entregar!n a -se a Satan!s para ue as2 todo lo pierda, pero, en el d2a del Se'or, su esp2ritu se salve. ,.. &o es el momento de alabarse. >&o saben ue un po#o de levadura "ermenta toda la masa? ,./ 1#hen, pues, "uera esa levadura vie%a, para ser una masa nueva. Si Cristo se hi*o nuestra v2#tima pas#ual, ustedes han de ser los panes sin levadura. ,.0 Celebremos, pues, la Pas#ua8 no m!s levadura vie%a, ue es la maldad y la perversidad8 tengamos pan sin levadura, o sea, la pure*a y la sin#eridad. ,.3 7es es#rib2 en mi otra #arta ue no tuvieran trato #on los ue viven en la inmoralidad seHual. ,.16 Por supuesto ue no hablaba de los ue no son de la Iglesia y ue son inmorales, eHplotadores, esta"adores o ue adoran a los 2dolos. De otra manera, ustedes tendr2an ue salir de este mundo. ,.11 Solamente les es#rib2a, ue ya no tuvieran trato #on uienes, llam!ndose hermanos, llegan a ser inmorales, eHplotadores o es#lavos de 2dolos, #hismosos, borra#hos o esta"adores. 1n este #aso, ni si uiera #oman #on ellos. ,.12 >Cmo %u*gar2a yo a los ue est!n "uera? Pero ustedes, >no deben %u*gar a los ue est!n dentro? ,.1( De%en ue Dios %u*gue a los ue est!n "uera, pero ustedes, e)#ulsen al #er erso de entre ustedes. No "etan pleitos a otros cre#entes
..1
..2 ..( ..+ .., ... ../ ..0 ..3 ..16 ..11
Cuando uno de ustedes tiene alguna ue%a a #ontra un hermano >#mo puede atreverse a ir ante %ue#es paganos en ve* de someter el #aso a, gente de la Iglesia? >&o saben ustedes ue alg$n d2a %u*gar!n al mundo? < si ustedes han de %u*gar al mundo8 >no tendr!n #apa#idad para asuntos tan pe ue'os? >&o saben ue %u*garemos a los mismos !ngeles? >< #mo no de#iden en #uestiones de la presente vida? Pero no4 para esos l2os de la presente vida ustedes se bus#an %ue#es entre gente de la ue la Iglesia no ha#e ning$n #aso. Se lo digo para su vergKen*a4 >:s2 ue no habr! ninguno entre ustedes, ning$n hombre prudente ue pueda ha#er de !rbitro entre sus hermanos? Pero no4 un hermano demanda a su hermano, y lo demanda ante gente sin "e. <a es una desgra#ia ue tengan pleitos unos #ontra otros. >&o ser2a me%or su"rir la in%usti#ia y soportar alg$n per%ui#io? Pero no8 son ustedes ue #ometen in%usti#ias y per%udi#an a otros, y -sos son hermanos. >&o saben ue los in%ustos no heredar!n el )eino de Dios? &o se enga'en4 no heredar!n el )eino de Dios los ue tienen rela#iones seHuales prohibidas, ni los ue adoran a los 2dolos, ni los ad$lteros, ni los homoseHuales de toda #lase, ni los ladrones, ni los eHplotadores, ni los borra#hos, ni los #hismosos, ni los esta"adores. :lgunos de ustedes lo "ueron, pero ahora han sido lavados en el &ombre de Cristo Jes$s, nuestro Se'or, y por el 1sp2ritu de nuestro Dios, y est!n #onsagrados a Dios y en amistad #on Dios.
..12 +9odo me es permitido, pero no todo es prove#hoso. 9odo me es permitido pero yo no me har..1( ..1+ ..1, ..1. es#lavo de nada. 7a #omida es para el estmago, y el estmago para la #omida8 tanto el uno #omo la otra son #osas ue Dios destruir!. 1n #ambio, el #uerpo no es para la libertad seHual, sino para el Se'or8 y el Se'or es para el #uerpo. < Dios, ue resu#it al Se'or, nos resu#itar! tambi-n a nosotros #on su poder. >&o saben ue sus #uerpos son parte de Cristo? >< #mo le uitar2an a Cristo esa parte de su #uerpo para ha#erla parte de una prostituta? A&i pensarloB Pero ustedes saben ue al unirse #on una prostituta, llegan a ser un solo #uerpo #on ella. Pues la 1s#ritura di#e4 *os dos sern una sola carne.
1n #ambio, el ue se une al Se'or, se ha#e #on -l un mismo esp2ritu. Desh!ganse totalmente de las rela#iones seHuales prohibidas. 9odo otro pe#ado ue #ometa el hombre le ueda eHterior. :l #ontrario, el ue tiene rela#iones seHuales prohibidas pe#a #ontra su propio #uerpo. >&o saben ue su #uerpo es templo del 1sp2ritu Santo, ue Dios mismo puso en ustedes? Jstedes ya no se pertene#en a s2 mismos, sabiendo ue "ueron #omprados a un gran pre#io, pro#uren ue sus #uerpos sirvan para gloria de Dios.
La continenda en el "atri"onio
/.1
/.2 /.( /.+ /., /.. /./ /.0 /.3
Contesto las preguntas ue me hi#ieron en su #arta. 1s #osa buena para el hombre no tener rela#iones #on una mu%er. Pero A#uidado #on las rela#iones "uera del matrimonioB Fue #ada uno, pues, tenga su esposa y #ada mu%er su marido 1l marido #umpla #on sus deberes de esposo y tambi-n la esposa. 7a esposa no dispone de su propio #uerpos el marido dispone de -l. Del mismo modo, el marido no dispone de su propio #uerpo4 la esposa dispone de -l. &o se nieguen el dere#ho del uno al otro, sino #uando lo de#idan de #om$n a#uerdo, por #ierto tiempo, #on el "in de dedi#arse m!s a la ora#in, pero despu-s vuelvan a %untarse. De otra manera #aer2an en las trampas de Satan!s por no saber dominarse. 7es #on#edo estos tiempos de absten#in, pero no los ordeno. De gustar2a ue todos los hombres "ueran #omo yo, pero #ada uno tiene de Dios su propia gra#ia, unos de una manera, otros, de otra. : los solteros y a las viudas, les digo ue ser2a bueno para ellos uedarse as2 #omo yo. Pero, si no pueden dominarse, ue se #asen8 por ue m!s vale #asarse ue estar ardiendo.
Matri"onio # di orcio
/.16 +: los #asados les ordeno, no yo sino el Se'or, ue la mu%er no se separe de su marido.
/.11 /.12 /.1( /.1+ /.1, /.1. < si est! separada, ue no vuelva a #asarse, o ue haga las pa#es #on su marido. 7o mismo, ue el marido no despida a su mu%er. : los dem!s les digo, #omo #osa m2a y no del Se'or4 si alg$n hermano tiene una esposa ue no es #reyente, pero a#epta vivir #on -l, no la despida. Del mismo modo, si alguna mu%er tiene un esposo ue sin #ompartir su "e est! #on"orme #onvivir #on ella, no se divor#ie. Pues el esposo no #reyente es santi"i#ado por su esposa, y la esposa no #reyente es santi"i#ada por el marido ue tiene "e. De otra manera, tambi-n sus hi%os ser2an a%enos a la gra#ia8 pero no es as24 tambi-n est!n #onsagrados a Dios. Pero si el esposo o la esposa ue no #ree se uiere apartar, ue se aparte. 1n tales #asos no hay obliga#in para el esposo o la esposa #reyente. 1l Se'or nos ha llamado a la pa*. Por lo dem!s, t$, mu%er, >est!s segura de ue salvar!s a tu esposo? < t$, marido, >est!s seguro de ue salvar!s a tu esposa? + Cuera de esto, #ada uno se desenvuelva en la #ondi#in en ue lo puso el Se'or, tal #omo lo en#ontr el llamado de Dios. :s2 lo ordeno yo en todas las Iglesias. 7os #ir#un#isos %ud2os ue Dios llama a la "e no han de disimular su origen. < los ue no son de origen %ud2o tampo#o deben re#ibir la #ir#un#isin. &o tiene importan#ia estar #ir#un#idado o no. 7o ue s2 importa es guardar los mandatos de Dios. Fue #ada uno, pues, uede en la situa#in en ue estaba #uando Dios lo llam. Si eres es#lavo, no te preo#upes por eso, pero si puedes #onseguir la libertad, no de%es pasar la oportunidad. 1l es#lavo ue "ue llamado a #reer en el Se'or es hombre libre al servi#io del Se'or. < el ue "ue llamado siendo hombre libre se ha#e siervo de Cristo. Jstedes "ueron #omprados por Dios a gran pre#io4 no se hagan es#lavos de hombres. :s2, pues, hermanos, #ada uno siga delante de Dios en la #ondi#in en ue estaba #uando "ue llamado.
/.1/
/.10 /.13 /.26 /.21 /.22 /.2( /.2+
(irginidad # castidad
/.2, +1n #uanto a los ue se mantienen v2rgenes, no tengo ning$n mandato espe#ial del Se'or, pero doy
/.2. /.2/ /.20 /.23 /.(6 /.(1 /.(2 /.(( /.(+ /.(, un #onse%o y pienso ser, por la miseri#ordia del Se'or, digno de #on"ian*a. 1sto me pare#e bueno en los tiempos di"2#iles en ue vivimos8 es #osa buena guardarse as2. Si est!s ligado a una mu%er, no trates de separarte8 si no est!s ligado, no bus ues mu%er. 1l ue se #asa no #omete pe#ado y la %oven ue se #asa tampo#o #omete pe#ado. : -sos, sin embargo, no les "altar!n las pruebas y yo uisiera evit!rselas. 1sto digo yo, hermanos4 el tiempo se ha#e #orto. Por eso, pues, los ue est!n #asados vivan #omo si no tuvieran esposa8 los ue lloran, #omo si no lloraran8 los ue est!n alegres #omo si no estuvieran alegres8 ue los ue #ompran algo se porten #omo si no lo hubieran ad uirido, y los ue go*an la vida presente, #omo si no la go*aran4 por ue todo esto pasa, y se des#ompone la "igura del mundo. <o los uisiera ver libres de preo#upa#iones. 1l hombre sin #asar se preo#upa de las #osas del Se'or y de #mo agradar al Se'or. :l #ontrario, el ue est! #asado, se preo#upa de las #osas del mundo y de agradar a su esposa, y est! dividido. :s2 tambi-n la mu%er sin marido y la %oven sin #asar, se preo#upan del servi#io del Se'or, y le #onsagran su #uerpo y su esp2ritu. :l #ontrar2o, la #asada se preo#upa de las #osas del mundo y de agradar a su esposo. 1sto lo digo para su prove#ho8 no uiero ponerles trampas sino llevarlos a una vida m!s noble, y ue est-n unidos al Se'or enteramente. + Si alguien teme portarse mal #on su novia, por ser eH#esivamente ardiente, y piensa ue es me%or #asarse, haga lo ue uiera4 no ser! un pe#ado. Pero hay otro ue, muy due'o de s2 mismo, permane#e interiormente "irme en su libre de#isin8 -ste, si de#ide abstenerse para ue su novia se uede virgen, har! muy bien. :s2, pues, el ue se #asa #on su novia ha#e bien, y el ue no se #asa ha#e me%or. 7a mu%er est! ligada mientras vive su marido. Si -ste muere, ella ueda libre de #asarse #on uien desee, siempre ue sea un matrimonio #ristiano. Pero ser! m!s "eli* si permane#e sin #asar seg$n, mis #onse%os8 < #reo tener yo tambi-n el 1sp2ritu de Dios.
/.(.
/.(/ /.(0 /.(3 /.+6
0.1
0.2 0.( 0.+ 0., 0.. 0./ 0.0 0.3 0.16 0.11 0.12 0.1(
1n #uanto a la #arne sa#ri"i#ada a los 2dolos, yo s- ue todos hemos al#an*ado el8 saber. Pero el saber in"la al hombre, mientras ue el amor edi"i#a. Si alguno #ree tener el saber, es ue no sabe todav2a dnde est! el saber verdadero. Si alguien, en #ambio, ama a Dios, a -l Dios lo #ono#e. 1nton#es, >se puede #omer #arne sa#ri"i#ada a los 2dolos? Sabemos ue es idolo a uelloL ue no tiene eHisten#ia, y no hay otro Dios ue el Jni#o. 1s verdad ue se habla de otros dioses en el #ielo y en la tierra, y en este sentido no "altan los dioses y se'ores. Sin embargo, para nosotros hay un solo Dios4 el Padre. De -l vienen todas las #osas y para -l eHistimos nosotros. < hay un solo Se'or, Cristo Jes$s, por uien eHisten todas las #osas, y tambi-n nosotros eHistimos por -l. Pero no todos tienen este saber. :lgunos ue, re#i-n todav2a, pra#ti#aban el #ulto de los 2dolos, #reen ue esa #arne "ue #ontagiada por el 2dolo y, si #omen, su #on#ien#ia po#o "ormada se man#ha. &o es un alimento el ue nos har! agradables a Dios. Si #omemos no ganamos nada8 y si no #omemos tampo#o perdernos4 nada. Mien es #ierto ue somos libres, pero #u2dense ue esa misma libertad no haga #aer a los d-biles. 9$ tienes el saber, pero, si alguno te ve sentado a la mesa en un templo de 2dolos, >no ser! arrastrado -l tambi-n #on su d-bil #on#ien#ia a #omer de la #arne sa#ri"i#ada a los 2dolos? 1nton#es #on tu saber habr!s he#ho ue se pierda el d-bil, hermano tuyo, por uien Cristo muri. Cuando ustedes o"enden a sus hermanos, hiriendo su #on#ien#ia todav2a d-bil, #ontra el mismo Cristo pe#an. Por esto, si alg$n alimento ha de llevar al pe#ado a mi hermano, me%or no #omo nun#a m!s #arne, para no ha#er pe#ara mi hermano.
3.1
3.2 3.( 3.+ 3., 3.. 3./ 3.0 3.3 3.16 3.11 3.12 3.1( 3.1+ 3.1, 3.1. 3.1/ 3.10 3.13 3.26 3.21 3.22 3.2(
>&o ven ue yo tambi-n soy libre? >&o soy apstol y no he visto a Jesus el Se'or? Jstedes, >no son mi obra en el Se'or? Si otros no me re#ono#en #omo apstol, al menos para ustedes lo soy. Jstedes son, en el Se'or, mi "irma de apstol, y #on ustedes tengo para responder a los ue me #alumnian. :hora bien, por ser apstol, >no tengo dere#ho a ser alimentado? >:#aso no tenemos dere#ho a llevar #on nosotros, en nuestros via%es, alguna mu%er hermana, #omo ha#en los dem!s apstoles y los hermanos del Se'or, y Ie"as? >Solamente a Mernab- y a m2 nos impondr!n la obliga#in de traba%ar? >Fu- soldado va a la guerra a sus propias eHpensas? >Fui-n planta una vi'a y no #ome de sus "rutos? >Fui-n #uida de un reba'o y no se alimenta de su le#he? < no son solamente usos del mundo, pues la 7ey di#e lo mismo. 1n la ley de Dois-s est! es#rito4 No #ongas bozal al buey $ue trilla. >Debemos pensar ue Dios se preo#upa por los bueyes o, me%or, ue habla para nosotros? Sin duda ue esto se es#ribi para nosotros. 1l arador no ara si no lo mueve la esperan*a8 y tampo#o uno trilla sin tener la esperan*a de re#ibir su parte. < si nosotros hemos sembrado en ustedes las ri ue*as espirituales, >ser! mu#ho ue #ose#hemos sus re#ursos materiales? Si otros tienen este dere#ho sobre ustedes, #on mayor ra*n nosotros. Pero no lo hemos aprove#hado, y pre"erimos aguantar antes ue #rear, obst!#ulos al 1vangelio de Cristo. >&o saben ue los ue sirven en el templo #omen lo ue "ue sa#ri"i#ado en el templo? < los ue sirven al altar, >no re#iben su parte del altar? Del mismo modo, el Se'or ha ordenado a los ue anun#ian el 1vangelio ue vivan del 1vangelio. Das yo no aprove#he mis dere#hos, ni ahora les es#ribo para re#lamar a1go. A:ntes morirB :h2 est! mi gloria, ue nadie me uitar!. Si no, yo no tendr2a ning$n m-rito #on slo anun#iar el 1vangelio, pues lo hago por obliga#in. APobre de m2 si no anun#io el 1vangelio Si lo hi#iera por ini#iativa propia, podr2a esperar re#ompensa. Pero, si la #osa no sali de m2, no hago m!s ue #umplir #on mi o"i#io. >Fu- har- enton#es para mere#er una re#ompensa? :l anun#iar el 1vangelio lo dar- gratuitamente sin valerme de los dere#hos ue me re#ono#e el 1vangelio. <o, ue me sent2a libre respe#to de todos, me he he#ho es#lavo de todos #on el "in de ganarlos en mayor n$mero. Para ganar a los %ud2os, me he he#ho %ud2o #on los %ud2os8 y, por ue est!n sometidos a la 7ey, yo tambi-n me port- #omo uien, est! ba%o la 7ey, aun ue estoy libre de ella. Con los ue son eHtra'os a la 7ey me port- #omo uno de ellos, aun ue, por estar su%eto a la ley de Cristo, tambi-n tengo ley respe#to de Dios8 pero yo uer2a ganar a los ue son eHtra'os a la 7ey. Compart2 los es#r$pulos de los de #on#ien#ia d-bil, por ue yo uer2a ganar a los de #on#ien#ia d-bil8 me he he#ho todo para todos, #on el "in de salvar, sea #omo sea, a algunos. Por el 1vangelio lo hago, y #on la esperan*a de parti#ipar de sus promesas.
La fe e%ige sacrificios
3.2+ +>&o han aprendido nada en el estadio? Du#hos #orren, pero uno solo gana el premio. Corran, pues,
3.2, 3.2. 3.2/ 16.1 16.2 16.( 16.+ 16., 16.. de manera ue lo #onsigan, #omo los atletas ue se imponen un r-gimen muy estri#to. Solamente ue ellos lo ha#en por una #orona de laureles pere#ederos, mientras ue nosotros, por una #orona ue no se mar#hita. :s2, pues, #orro yo, sabiendo a dnde voy. Doy golpes, pero no en el va#2o. Castigo mi #uerpo y lo someto, no sea ue, despu-s de predi#ar a los otros, venga a ser eliminado. 7es re#ordar-, hermanos, ue nuestros antepasados estuvieron todos ba%o la &ube y todos pasaron el mar. De alguna manera "ueron bauti*ados en la &ube y en el mar para ser el pueblo de Dois-s y todos #omieron del mismo alimento espiritual y todos bebieron la misma bebida espiritual, pues beb2an de una ro#a espiritual ue los segu2a, y la ro#a era Cristo. Sin embargo, la mayor2a de ellos no agradaron a Dios, pues uedaron muertos en el desierto. 9odo su#edi #omo e%emplo para nosotros, a "in de ue no nos abandonemos a malos deseos, #omo ellos lo hi#ieron.
16./
&o se hagan servidores de 2dolos, #omo algunos de ellos les sirvieron, y la 1s#ritura di#e4 El #ueblo se sent" a comer y a beber y se le antaron a di ertirse 16.0 &o #aigamos en la inmoralidad seHual #omo algunos de ellos lo hi#ieron, y #ayeron veintitr-s mil en un d2a. 16.3 &i tentemos al Se'or #omo algunos de ellos lo tentaron, los #uales pere#ieron mordidos por las serpientes. 16.16 &i tampo#o se ue%en #ontra Dios #omo algunos de ellos se ue%aron, y el :ngel 1Hterminador a#ab #on ellos. 16.11 1stas desgra#ias les su#edieron para e%emplo nuestro, y la Miblia las relata para instruir a los ue nos to#a presen#iar el "in de los tiempos. 16.12 :s2, pues, el ue #ree estar "irme tenga #uidado de no #aer, 16.1( sabiendo ue todav2a no los han to#ado grandes pruebas. Pero Dios no les puede "allar y no permitir! ue sean tentados sobre sus "uer*as. 1l les dar!, al mismo tiempo ue la tenta#in, los medios para resistir. 16.1+ +Por eso, hermanos muy ueridos, huyan del #ulto a los 2dolos. 16.1, 7es hablo #omo a personas inteligentes4 %u*guen ustedes mismos lo ue voy a de#ir4 16.1. 7a #opa de bendi#in ue bende#imos, >no es una #omunin #on la sangre de Cristo? < el pan ue partimos, >no es una #omunin #on el #uerpo de Cristo? 16.1/ Como uno es el pan, todos pasamos a ser un solo #uerpo, parti#ipando todos del $ni#o pan. 16.10 Diren a los israelitas, a la ra*a de Israel4 para ellos, #omer de las v2#timas es entrar en #omunin #on su altar. 16.13 Con esto no uiero de#ir ue la #onsagra#in de la #arne al 2dolo tenga alg$n valor, ni ue el 2dolo mismo sea alguien. 16.26 Sin embargo, #uando los paganos o"re#en un sa#ri"i#io, el sacrificio a a los demonios y no a %ios. <o no uiero ue ustedes entren en #omunin #on los demonios. 16.21 Jstedes no pueden beber al mismo tiempo de la #opa del Se'or y de la de los demonios. Jstedes no pueden parti#ipar de la mesa del Se'or y de la de los demonios. 16.22 >:#aso ueremos provo#ar los #elos del Se'or? >Seremos m!s "uertes ue -l? Conclusiones pr+cticas
16.2( +9odo es permitido, pero no todo es prove#hoso. 9odo es permitido, pero no todo es #onstru#tivo.
16.2+ 16.2, 16.2. 16.2/ 16.20 16.23 16.(6 16.(1 16.(2 16.(( 11.1 Fue nadie bus ue su propio inter-s, sino el del pr%imo. Coman, pues, lo ue se vende en la pla*a sin averiguar su provenien#ia por es#r$pulo de #on#ien#ia Pues del Seor es la tierra y todo lo $ue ella contiene. Cuando sean invitados por alguien ue no #omparta la "e, vayan si uieren, y #oman de todo lo ue -l les sirva, sin averiguar por es#r$pulo de #on#ien#ia. Pero si alguien les advierte ue es #arne inmolada a los 2dolos, enton#es no #oman, en aten#in al ue los advirti y a su #on#ien#ia. 5e di#ho ;en aten#in a su #on#ien#ia= y no a la tuya, pues los #on#eptos errneos del otro no deben #ambiar tu propio %ui#io. Si vivo en gra#ia de Dios, > ui-n podr! #riti#arme por un alimento ue re#ibo #omo un don de Dios? 1nton#es, sea ue #oman, sea ue beban, #ual uier otra #osa ue hagan, h!ganlo todo para gloria de Dios. &o den es#!ndalo ni a los %ud2os, ni a los griegos, ni a la Iglesia de Dios8 del mismo modo #omo yo trato de #ompla#er a todos en todo. &o bus#o mi propio inter-s, sino el de todos para ue se salven. Sigan pues mi e%emplo, #omo yo sigo el de Cristo.
11.2 +7os alabo por ue en todo se a#uerdan de m2 y por ue guardan las tradi#iones #on"orme se las he
11.( 11.+ 11., entregado. Pero uiero re#ordarles ue todo varn tiene a Cristo por #abe*a, mientras ue la mu%er tiene al varn por #abe*a8 y Dios es la #abe*a de Cristo. Si un varn ora o pro"eti*a, teniendo la #abe*a #ubierta, deshonra su #abe*a. :l #ontrario, la mu%er ue ora o pro"eti*a #on la #abe*a des#ubierta, le "alta al respeto a su #abe*a. 1s eHa#tamente #omo si se la rapara.
11..
11./
11.0 11.3 11.16 11.11 11.12 11.1( 11.1+ 11.1, 11.1. 11.1/ 11.10 11.13 11.26 11.21 11.22 11.2( 11.2+ 11.2, 11.2. 11.2/ 11.20 11.23 11.(6 11.(1 11.(2 11.(( 11.(+
Si una mu%er no uiere llevar velo, ue se #orte el pelo. Si tiene vergKen*a de #ortarse el pelo y raparse la #abe*a, ue se ponga velo. + 1l hombre no debe #ubrirse la #abe*a, pues el es imagen de Dios y re"le%a su gloria, mientras ue la mu%er re"le%a la gloria del hombre. 1n e"e#to, no "ue el hombre "ormado de la mu%er, sino la mu%er del hombre. &i tampo#o #re Dios el hombre para la mu%er, sino a la mu%er para el hombre. por tanto, en aten#in a los !ngeles, la mu%er debe llevar sobr- su #abe*a el signo de su depen#ia. Mien es verdad4 ue en el Se'or no se puede hablar del varn sin la mu%er, ni de la mu%er sin el varn. Pues si Dios ha "ormado del hombre a la mu%er, el hombre na#e de la mu%er, y ambos vienen de Dios. Ju*guen ustedes mismos4 >les pare#e de#ente ue una mu%er ore a Dios sin velo? 1l mismo buen sentido nos ense'a ue para el hombre es vergon*oso de%arse #re#er el pelo, mientras ue una larga #abellera es el orgullo de la mu%er, y pre#isamente le ha sido dada para servirle de velo. De todas maneras, si alguien uiere dis#utir, sepa ue -sa no es nuestra #ostumbre ni es la #ostumbre en las Iglesias de Dios. 7a $ltima #ena de Cristo Siguiendo #on mis adverten#ias, no los puedo alabar por ue sus reuniones les ha#en m!s mal ue bien. Primeramente, seg$n lo o2, #uando se re$nen en asamblea, se notan divisiones entre ustedes. < en parte lo #reo In#luso tendr! ue haber grupos rivales, a "in de ue se vea ui-nes de ustedes tienen virtud probada. De manera ue su reunin ya no es la Cena del Se'or, pues #ada uno se adelanta a tomar su propia #omida y, mientras uno pasa hambre, otro se embriaga. >&o tienen ustedes #asas para #omer y beber? >@ es ue despre#ian la Iglesia de Dios y uieren avergon*ar a los ue no tienen? >Fu- les dir-? >7os aprobar-? 1n esto no. <o re#ib2 esta tradi#in del Se'or ue, a mi ve*, les he transmitido4 Fue el Se'or Jes$s, la no#he en ue "ue entregado, tom el pan, y despu-s de dar gra#ias lo parti, di#iendo, ;1ste es mi #uerpo, roto por ustedes8 hagan esto en memoria m2a= De la misma manera, tomando la #opa despu-s de haber #enado, di%o4 ;1sta es la &ueva :lian*a en m2 sangre. Siempre ue beban de ella, h!ganlo en memoria m2a.= :s2, pues, #ada ve* ue #omen de este pan y beben de la #opa, est!n pro#lamando la muerte del Se'or hasta ue venga. Por tanto, si alguien #ome el pan y bebe de la #opa del Se'or indignamente, pe#a #ontra el #uerpo y la sangre del Se'or. Por eso, ue #ada uno eHamine su #on#ien#ia antes de #omer del pan y beber de la #opa. De otra manera, #ome y bebe su propia #ondena#in al no re#ono#er el Cuerpo. 1sta es la ra*n por la #ual se ven tantos en"ermos entre ustedes, y tantos ue son d-biles8 y varios han muerto. Si tuvi-ramos #uidado en eHaminarnos y #orregirnos, el Se'or no tendr2a ue intervenir en #ontra nuestra. 1l Se'or interviene, para #orregirnos, a "in de ue no seamos #ondenados %unto #on este mundo. 1n resumen, hermanos, #uando se re$nen para #omer, esp-rense irnos a otros, y si alguien tiene hambre, ue #orr2a en su #asa. De esta manera no se reunir!n para su #om$n #ondena#in. 7o dem!s, ya lo dispondr- #uando vaya.
12.3
@tro re#ibe el don de la "e, en ue a#t$a el 1sp2ritu. @tro re#ibe el don de ha#er #ura#iones, y es el mismo 1sp2ritu. 12.16 @tro ha#e milagros8 otro es pro"eta8 otro re#ono#e lo ue viene del bueno o del mal esp2ritu8 otro habla en lenguas, y otro todav2a interpreta lo ue se di%o en lenguas. 12.11 < todo esto es obra del mismo y $ni#o 1sp2ritu, el #ual reparte a #ada uno seg$n uiere. La co"paraci!n del cuerpo
12.12 +Del mismo modo ue el #uerpo es uno y tiene mu#hos miembros, y todos los miembros, aun siendo
mu#hos, "orman un solo #uerpo, as2 tambi-n Cristo. 12.1( 9odos nosotros, ya seamos %ud2os o griegos, es#lavos o libres, hemos sido bauti*ados en un mismo 1sp2ritu, para "ormar un $ni#o #uerpo. < a todos se nos ha dado a beber del $ni#o 1sp2ritu. 12.1+ 1l #uerpo no se #ompone de un solo miembro, sino de mu#hos. 12.1, Por eso, aun ue el pie diga4 <o no soy mano, y por eso no soy del #uerpo, no por esto de%a de ser del #uerpo. 12.1. :simismo, aun ue la ore%a diga4 <a ue no soy o%o, no soy del #uerpo, no por eso de%a de ser del #uerpo. 12.1/ Si todo el #uerpo "uera o%o, >#mo podr2amos o2r? < si todo el #uerpo "uera o2do, >#mo podr2amos oler? 12.10 Pero Dios ha puesto #ada parte del #uerpo #omo ha uerido. 12.13 Si todos "ueran la misma parte, >dnde estar2a el #uerpo? 12.26 Pero hay mu#hos miembros y un solo #uerpo. 12.21 1l o%o no puede de#ir a la mano4 &o te ne#esito. &i tampo#o la #abe*a puede de#ir a los pies4 no los ne#esito. 12.22 D!s a$n, miren #mo las partes del #uerpo ue pare#en m!s d-biles son las m!s ne#esarias. 12.2( < las partes ue menos estimamos las vestimos #on m!s #uidado, y las menos presentables las tratamos #on m!s modestia, 12.2+ lo ue no se ne#esita #on las otras ue son m!s de#orosas. Dios dispuso el #uerpo, dando m!s honor al ue le "altaba 12.2, para ue no haya divisiones dentro del #uerpo, sino ue m!s bien #ada uno de los miembros se preo#upe de los dem!s. 12.2. Cuando uno su"re, todos los dem!s su"ren #on -l, y #uando re#ibe honor, todos se alegran #on -l. 12.2/ Jstedes son el #uerpo de Cristo, y #ada uno en parti#ular es miembro de -l. 12.20 :s2, pues, Dios nos ha estable#ido en su Iglesia. 1n primer lugar, los a#"stoles! en segundo lugar los #rofetas! en ter#er lugar los maestros. Despu-s vienen los milagros, despu-s el don de #ura#in, la asisten#ia material, la administra#in en la Iglesia y el don de lenguas. 12.23 >:#aso son todos apstoles? >Son todos pro"etas? >Son todos maestros? >Pueden todos obrar milagros, 12.(6 o #urar a los en"ermos, o hablar en lenguas, o eHpli#ar lo ue se di%o en lenguas? 12.(1 Jstedes, sin embargo, aspiren a los dones m!s pre#iosos. Pero les voy a mostrar un #amino mu#ho me%or. Nada "+s perfecto ,ue el a"or
1(.1 +Si yo hablara todas las lenguas de los hombres y de los !ngeles, y me "altara el amor, no ser2a m!s
ue bron#e ue resuena y #ampana ue to#a. Si yo tuviera el don de pro"e#2a, #ono#iendo las #osas se#retas #on toda #lase de #ono1 #imientos, y tuviera tanta "e #omo para trasladar los montes, pero me "altara el amor, nada soy. 1(.( Si reparto todo lo ue poseo a los pobres y si entrego hasta mi propio #uerpo, pero no G por amor, sino para re#ibir alaban*as, de nada me sirve. 1(.+ 1l amor es pa#iente, servi#ial y sin envidia. &o uiere aparentar ni se ha#e el importante. 1(., &o a#t$a #on ba%e*a, ni bus#a su propio inter-s. 1l amor no se de%a llevar por la ira, sino ue olvida las o"ensas y perdona. 1(.. &un#a se alegra de algo in%usto y siempre le agrada la verdad. 1(./ 1l amor dis#ulpa todo8 todo lo #ree, todo lo espera y todo lo soporta. 1(.0 1l amor nun#a pasar!. Pasar!n las pro"e#2as, #allar!n las lenguas y se perder! el #ono#imiento. 1(.3 Por ue el #ono#imiento, igual ue las pro"e#2as, no son #osas a#abadas. 1(.16 <, #uando llegue lo per"e#to, lo imper"e#to desapare#er!. 1(.11 Cuando yo era ni'o, hablaba #omo ni'o, pensaba y ra*onaba #omo ni'o8 pero, #uando ya "ui homG bre, de%- atr!s las #osas del ni'o. 1(.2
1(.12 Del mismo modo, al presente, vemos #omo en un mal espe%o y en "orma #on"usa, pero enton#es ser! #ara a #ara. 1(.1( :hora solamente #ono*#o en parte, pero enton#es le #ono#er- a -l #omo -l me #ono#e a m2. :hora tenemos la "e, la esperan*a y el amor, los tres. Pero el mayor de los tres es el amor. C!"o usar los dones espirituales
1+.1 +Pro#uren el amor y aspiren a los dones espirituales, espe#ialmente al don de pro"e#2a.
1+.2 1+.( 1+.+ 1+., 1+.. 1+./ 1+.0 1+.3 1+.16 1+.11 1+.12 1+.1( 1+.1+ 1+.1, 1+.1. 1+.1/ 1+.10 1+.13 1+.26 1+.21 1+.22 1+.2( 1+.2+ 1+.2, 1+.2. 1+.2/ 1+.20 1+.23 1+.(6 1+.(1 1l ue habla en lenguas, no habla a los hombres, sino a Dios, pues nadie le entiende4 un esp2ritu le ha#e de#ir #osas in#omprensibles. 1n #ambio, el pro"eta se dirige a las personas para darles "irme*a, aliento y #onsuelo. 1l ue ha hablado en lenguas se siente #on"ortado8 el pro"eta, en #ambio, "ortale#e la Iglesia. A@%al! ue todos ustedes hablaran en lenguasB, pero ser2a mu#ho me%or ue "ueran todos pro"etas. 1l pro"eta aventa%a al ue habla en lenguas, a no ser ue alguno pueda eHpli#ar a los dem!s lo ue di%o, a "in de ue todos sa uen prove#ho. Diren, hermanos, si yo les voy a visitar y les hablo en lenguas, >de u- les sirve si no les en trego revela#iones, #ono#imientos, prole#2as, instru##in? Instrumentos #omo la "lauta o el arpa, #uando dan un sonido sin notas distintas, nadie re#ono#er! la melod2a. < en la guerra, si la trompeta no da un to ue #laro, > ui-n se alistar! para la batalla? 7o mismo ustedes #uando hablan. Si son palabras ue no se entienden, > ui-n sabr! lo ue uer2an de#ir? 1star!n hablando al viento. 5ay mu#hos idiomas en el mundo, y #iertamente todos tienen sentido. Pero si uno me habla en un idioma ue no entiendo, ser- #omo eHtran%ero para esa persona, #omo ella tambi-n lo ser! para m2. Si ustedes ambi#ionan los dones espirituales, est-n preo#upados primeramente por edi"i#ar la Iglesia, y re#ibir!n abundantemente. Por esa misma ra*n, el ue habla en lenguas debe pedir a Dios el poder eHpli#ar lo ue di%o. Si estoy orando en lenguas, mi esp2ritu re*a, pero mi entendimiento ueda o#ioso. >Fu- har-, pues? )e*ar- #on el esp2ritu, pero tambi-n #on el entendimiento.Cantar- #on el esp2ritu, pero tambi-n #on el entendimiento. Si slo #on el esp2ritu alabas a Dios, >#mo la persona sen#illa y no preparada podr! de#ir4 amn a tu a##in de gra#ias?, pues no ha entendido. 9u a##in de gra#ias ha sido muy bonita, pero a -l no le de% nada. Doy gra#ias a Dios por ue hablo en lenguas m!s ue todos ustedes8 pero, #uando estoy en la asamblea, pre"iero de#ir #in#o palabras m2as ue se entiendan y ense'en a los dem!s, antes ue hablar die* mil palabras en lenguas. 5ermanos, no se ueden #omo ni'os en su modo de pensar. 1n el #amino del mal, s2, sean #omo ni'os, pero adultos en su manera de pensar. 1n la 7ey Dios di#e4 Hablar a este #ueblo #or medio de hombres de otros idiomas y #or boca de e)tranjeros; #ero ni as me escucharn. 1ntiendan, pues, ue el hablar en lenguas es una se'al destinada a a uellos ue se niegan a #reer, y no a los #reyentes, mientras ue la pro"e#2a es se'al para los #reyentes y no para los ue se niegan a #reer... Si la Iglesia entera est! reunida y todos hablan en lenguas, las personas no preparadas y ue todav2a no #reen pensar!n ue se han vuelto lo#os. Pero supongan ue todos hablen #omo pro"etas y, en ese momento, entra una persona ue no #ree o ue no tiene prepara#in4 todos lo reprenden, todos lo %u*gan y revelan sus se#retos m!s 2ntimos. < -l, #ayendo de rodillas8 tendr! ue adorar a Dios y pro#lamar ue Dios est! realmente entre ustedes. >Fu- #on#lusin sa#ar, hermanos? Cuando ustedes se re$nen, #ada no puede parti#ipar #on un #!nti#o, una ense'an*a, una revela#in, o hablando en lenguas, o interpretando lo ue otro di%o en lenguas. Pero ue todo sirva para edi"i#ar. >Se habla en lenguas? Fue lo hagan dos o tres, #uando mu#ho, y por turno8 y ue haya alguien para interpretar. Si no hay uien interprete, me%or ue se #allen durante la reunin, y reserven su hablar en lenguas para s2 mismos y para Dios. 1n #uanto a los pro"etas, ue hablen dos o tres, y ue los dem!s pro"etas digan su pare#er. < si a otro le llega una revela#in mientras est! sentado, ue se #alle el ue hablaba. Pues pueden pro"eti*ar todos, uno por uno, para ue todos aprendan y todos sean animados.
1+.(2 7os esp2ritus ue hablan por los pro"etas obede#en muy bien a los pro"etas, 1+.(( por ue Dios no es Dios de desorden, sino de pa*. 1+.(+ NFue las mu%eres se #allen en las asambleas, #omo se ha#e en todas las Iglesias de los santos. &o les est! permitido tomar la palabra8 ue sean m!s bien obedientes, tal #omo lo di#e la misma 7ey. 1+.(, Si uieren instruirse en alg$n punto, ue #onsulten en #asa a su propio marido. Pero no #onviene ue una mu%er hable en una asamblea.O 1+.(. >Ser! ue la palabra de Dios sali de ustedes, o ue les lleg a ustedes solos? 1+.(/ Si alguno #ree ser pro"eta u hombre espiritual, re#ono*#a ue lo ue les es#ribo es mandato del Se'or. 1+.(0 Si no lo re#ono#e, tampo#o Dios lo re#ono#e a -l. 1+.(3 :s2, pues, hermanos, aspiren al don de la pro"e#2a y no impidan ue se hable en lenguas. 1+.+6 Pero ue todo se haga en "orma de#ente y ordenada. Es cierto ,ue Cristo resucit!
1,.1 +5ermanos, les re#uerdo la Muena &ueva ue les predi u-, ue ustedes re#ibieron y en la ue
1,.2 1,.( 1,.+ 1,., 1,.. 1,./ 1,.0 1,.3 1,.16 1,.11 1,.12 1,.1( 1,.1+ 1,.1, 1,.1. 1,.1/ 1,.10 1,.13 perseveran "irmes. Por ese 1vangelio ustedes se salvan, #on tal ue lo guarden tal #omo yo se lo predi u-. De otro modo, habr2an #re2do en vano. 1n primer lugar les he transmitido la ense'an*a ue yo mismo re#ib2, a saber4 ue Cristo muri por nuestros pe#ados, tal #omo lo di#en, las 1s#rituras8 ue "ue sepultado8 ue resu#it al ter#er d2a #omo lo di#en tambi-n las 1s#rituras8 ue se apare#i a Pedro y luego a los Do#e. Despu-s se hi*o presente a m!s de uinientos hermanos de una ve*8 la mayor2a de ellos viven todav2a y algunos ya entraron en el des#anso. 1n seguida se hi*o presente a Santiago y, luego, a todos los apstoles. <, despu-s de todos, se me present tambi-n a m2, el ue de ellos na#i #omo un aborto. Pues yo soy el $ltimo de los apstoles, y ni si uiera mere*#o ser llamado apstol, por ue persegu2 a la Iglesia de Dios. Sin embargo, por la gra#ia de Dios soy lo ue soy y su bondad para #onmigo no "ue in$ til. 7e%os de eso, traba%- m!s ue todos ellos, pero no yo, sino ue la gra#ia de Dios #onmigo, Con todo, tanto yo #omo ellos predi#amos este mensa%e, y esto es lo ue ustedes han #re2do. Pues bien, si se predi#a ue Cristo resu#it de entre los muertos, >#mo algunos de ustedes di#en ue los muertos no resu#itan? Si no hay resurre##in de los muertos, tampo#o Cristo resu#it. Pero, si Cristo no "ue resu#itado, nuestra predi#a#in ya, no #ontiene nada ni ueda nada de lo ue #reen ustedes. < se sigue, adem!s, ue nosotros somos "alsos testigos de Dios, puesto ue hemos a"irmado de parte de Dios ue resu#it a Cristo, siendo ue no lo resu#it, si es #ierto ue los muertos no resu#itan. Por ue si los muertos no resu#itan, tampo#o resu#it Cristo. < Si Cristo no resu#it, ustedes no pueden esperar nada de su "e y siguen #on sus pe#ados. < tambi-n los ue entraron en el des#anso %unto a Cristo est!n perdidos. Si slo para esta vida esperamos en Cristo, somos los m!s in"eli#es de todos los hombres.
1,.26 +Pero no, Cristo resu#it de entre los muertos. 1l, es el primero y tom las primi#ias de los ue
duermen. 1,.21 Jn hombre tra%o la muerte8 un hombre tambi-n trae la resurre##in de los muertos. 1,.22 9odos mueren por ser de :d!n, y todos tambi-n re#ibir!n la vida por ser de Cristo. 1,.2( Pero a #ada #ual su turno4 en un primer tiempo, Cristo8 luego, el pueblo de Cristo, #uando -l los visite. 1,.2+ 7uego vendr! el "in, #uando Cristo entregue a Dios Padre el )eino, despu-s de haber destruido toda grande*a, dominio y poder2o enemigos. 1,.2, Por ue -l tiene ue de reinar hasta $ue haya #uesto bajo sus #ies a todos sus enemigos. 1,.2. 1l $ltimo enemigo destruido ser! la muerte8 1,.2/ seg$n di#e la 1s#ritura4 %ios ha sometido todo bajo sus #ies. Pero, #uando se di#e ue todo le est! sometido, se eH#luye, por supuesto, a : uel ue le somete todas las #osas.
1,.20 < #uando todo le est- sometido, el 5i%o mismo se someter! a : uel ue le someti todas las #osas, y en adelante ser! Dios todo en todos. 1,.23 Si no "uera as2, > u- ganar2an los ue se ha#en bauti*ar por los muertos? Si los muertos no resu#itan en absoluto, >por u- enton#es se ha#en bauti*ar por ellos? 1,.(6 < nosotros mismos, >para u- nos eHponemos #onstantemente a los peligros? 1,.(1 Cada d2a estoy en peligro de muerte. S2, hermanos, lo digo ante ustedes ue son mi gloria en Cristo Jes$s nuestro Se'or. 1,.(2 Si por motivos humanos lu#h- en 1"eso #ontra las bestias, >de u- me sirve? Si los muertos no resu#itan, comamos y bebamos! $ue maana moriremos. 1,.(( &o se de%en enga'ar4 las malas sugeren#ias #orrompen las buenas #ostumbres. 1,.(+ ADespierten de una ve*, y no pe uenB Por ue varios de ustedes lu#en su ignoran#ia de Dios4 se lo digo para su vergKen*a. >Con u- #uerpo vamos a resu#itar? 1,.(, +Pero algunos dir!n4 >Cmo resu#itan los muertos?, >#on u- tipo de #uerpo salen? 1,.(. A&e#ioB 7o ue t$ siembras8 no revive si no muere. 1,.(/ < lo ue t$ siembras no es el #uerpo de la "utura planta, sino un puro grano, por e%emplo de trigo, o de semilla #ual uiera, 1,.(0 y Dios le da el #uerpo ue le #orresponde, seg$n lo dispuesto para #ada semilla. 1,.(3 y si hablamos de #arne, no es igual la #arne de todos8 una es la #arne del hombre, otra la de los animales, otra la de las aves o de los pe#es. 1,.+6 7o mismo hay ;#uerpos #elestes=, #omo hay ;#uerpos terrenales=. Pero los #uerpos #elestes tienen otro resplandor ue los terrenales 1,.+1 y adem!s el brillo del sol es di"erente al de la luna y al de las estrellas. Jna misma estrella se di"eren#ia de otra por el brillo. 1,.+2 Del mismo modo pasa #on la resurre##in de los muertos. :l sembrarse es un #uerpo ue se pudre8 al resu#itar ser! tal ue no pueda morir. 1,.+( :l sembrarse es #osa despre#iable8 al resu#itar ser! glorioso. 7o sembraron impotente, pero resu#itaG r! lleno de vigor. 1,.++ Se siembra un #uerpo animal, y resu#ita espiritual. Pues habr! un #uerpo espiritual lo mismo ue hay al presente #uerpos animales. 1,.+, 7a 1s#ritura di#e4 +dn! el #rimer hombre! fue hecho ser animado con ida; pero el otro :d!n, ue viene despu-s, es ser espiritual ue da vida. 1,.+. &o apare#e primero lo espiritual, sino lo animal, y solamente despu-s lo espiritual. 1,.+/ 1l primer hombre es sa#ado de la tierra y es terrenal, mientras ue el segundo viene del Cielo. 1,.+0 :d!n, por ser terrenal, es modelo de los terrenales8 Cristo, ue viene del Cielo, es modelo de los #elestiales. 1,.+3 < as2 #omo nos pare#emos ahora al hombre terrenal, tambi-n llevaremos la seme%an*a del hombre #elestial. 1l d2a de la resurre##in 1,.,6 1sto digo yo, hermanos4 la #arne y la sangre no heredar!n el )eino de Dios, o, #on otras palabras4 todo eso del hombre ue es para des#omponerse no pasar! sin m!s a la eHisten#ia in#orruptible. 1,.,1 <o uiero ense'arles este misterio4 aun ue no todos muramos, todos tendremos ue ser trans"ormados, 1,.,2 en un instante, #uando to ue la trompeta. NJstedes han o2do de la 9rompeta ue anun#ia el Cin.O 1nton#es, en un abrir y #errar de o%os, los muertos se levantar!n, he#hos in#orruptibles, mientras ue nosotros seremos trans"ormados. 1,.,( Por ue es ne#esario ue nuestro ser mortal y, #orruptible, se revista de la vida ue no sabe de muerte ni de #orrup#in. 1,.,+ <, #uando nuestro ser mortal revista la inmortalidad, y nuestro ser #orruptible revista la eHisten#ia in#orruptible, enton#es se #umplir! la palabra de la 1s#ritura4 *a muerte ha sido destruida en esta ictoria. ,-.-- .uerte! &d"nde est ahora tu triunfo( &d"nde est! muerte! tu aguij"n( 1,.,. 7a muerte se val2a del pe#ado para inye#tar su veneno y la misma 7ey re"or*aba al pe#ado. 1,.,/ Por eso, demos gra#ias a Dios, ue nos da la vi#toria por Cristo Jes$s, nuestro Se'or. 1,.,0 :s2, pues, hermanos m2os muy amados, sigan "irmes y no se de%en impresionar. Progresen siempre en la obra del Se'or, sabiendo ue #on -l nuestras penas no son en vano. -eco"endaciones
1..1 +1n #uanto a la #ole#ta a "avor de los santos, sigan ustedes tambi-n las reglas ue di a las Iglesias de
Eala#ia.
1..2 1..( 1..+ 1.., 1... 1../ 1..0 1..3 1..16 1..11 1..12 1..1( 1..1+ 1..1, 1..1. 1..1/ 1..10 1..13 1..26 1..21 1..22 1..2( 1..2+
Cada domingo, todos ustedes guarden lo ue hayan podido ahorrar, de modo ue no esperen mi llegada para re#oger las limosnas. Jna ve* ue est- entre ustedes, elegir!n a personas ue yo pueda enviar a Jerusal-n #on #artas de re#omenda#in para llevar sus limosnas. < si vale la pena ue yo tambi-n vaya, ellos har!n el via%e #onmigo. Ir- donde ustedes, despu-s de atravesar Da#edonia, por ue por all! no har- m!s ue pasar. : lo me%or me uedo entre ustedes alg$n tiempo, y aun paso ah2 el invierno para ue ustedes mismos me en#aminen hasta el lugar donde tengo ue ir. Por ue esta ve* no uiero verlos de pasada, sino ue deseo ardientemente uedarme alg$n tiempo #on ustedes, si el Se'or lo permite. De todos modos, permane#er- en 1"eso hasta Pente#ost-s, ya ue se me abre una puerta muy grande y #on mu#has esperan*as, aun #uando los enemigos son numerosos. Si llega 9imoteo, traten ue no se en#uentre in#modo entre ustedes. Piensen ue -l traba%a #omo yo en la obra del Se'or. Fue nadie, pues, lo despre#ie y ue pueda volver #ontento a m24 los hermanos y yo lo esperamos. 1n #uanto a nuestro hermano :polo, he insistido mu#ho en ue vaya donde ustedes #on los hermanos, pero se neg "ormalmente a ha#erlo por ahora8 ir! #uando tenga oportunidad. 1st-n despiertos, permane*#an "irmes en la "e, sean hombres, sean "uertes. Fue todo lo hagan #on amor. 5ermanos, una re#omenda#in m!s. Jstedes saben ue 1ste"an!s y los suyos son los primeros ue se #onvirtieron en :#aya y ue espont!neamente se pusieron al servi#io de los #reyentes. Por su parte, a#epten ustedes la dire##in de tales personas, #omo de todo el ue traba%e y se a"ane #on ellos. 1stoy "eli* por la visita de 1ste"an!s, de Cortunato y de :#ai#o, ue suplieron la au sen#ia de todos ustedes. 1n realidad, ellos tran uili*aron mi esp2ritu y el de ustedes. Por eso sepan apre#iar a hombres tales #omo ellos. 7os saludan las Iglesias de :sia. : u2las y Pris#a los saludan en el Se'or, lo mismo ue la Iglesia ue se re$ne en #asa de ellos. 7os saludan todos los hermanos. Sal$dense unos a otros #on un beso santo 1l saludo es de mi pu'o y letra, Pablo. ADaldito sea el ue no ama al Se'orB 1l Se'or viene. 7a gra#ia del Se'or Jes$s permane*#a #on ustedes. 7os amo a todos en Cristo Jes$s.