Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Ao 1 No. 4 Publicacin semanal 24 de Febrero del 2011 / 20 de Adar I del 5771 Compilacin y edicin : Len Pardo Franco PUBLICACION DE LA SOCIEDAD DE BENEFICENCIA ISRAELITA SEFARADI (LIMA-PERU)
EDITORIAL
El recuerdo permanente de nuestros queridos familiares fallecidos es una de las bases fundamentales de nuestro presente y es inspiracin para el futuro. Orar por la elevacin del alma de un ser amado que parti de este mundo, leer (Meldar en ladino) una seleccin del Talmud , prender una luminaria en su nombre y recitar el Kadish en la fecha en que se recuerda un ao de su fallecimiento son mandatos de nuestra religin que nos permiten mantener vivo el recuerdo y transmitir a nuestros hijos el respeto por su memoria. Adems de la comunicacin de la fecha de Meldar o Limud de un familiar que nuestra Kehil siempre se preocupa por hacer, sea telefnicamente y ahora adems por medio de este semanario, tenemos en nuestro Kahal hermosos paneles que incluyen solidas placas de bronce con el nombre de queridos yehidim fallecidos que durante la semana del Meldar correspondiente se iluminan con dos lamparillas. Quienes deseen que los nombres de sus seres queridos fallecidos estn incluidos en uno de esos paneles que adornan el interior de nuestro saln principal pueden comunicarse con el Ing. Yomtov (Tobi) Levy al 9997-09255 quien en representacin de nuestra mesa directiva los atender gustosamente. El comit editorial
LA KEHILA
Pjina 2
LA ANEKDOTA SEFARDI
Ava de ser de Djoh ke se fue al kampo i se subi a un arvol i tom a kortar una rama. Ma no se apervisi ke estava kortando la rama onde estava asentado. Pas un ombre i le disho: Djoh, te vas a kayer!. Le disho Djoh: No! Sto rezio! El ombre se fue, la rama se kort i l se kay! Disho Djoh: Vay! Este es nav! Ir detrs de l i le demandar kuando me vo murir! Korri Djoh etrs del ombre, i ste le disho: Kuando vees que tienes las manos i la nars yeladas es ke te murites. Bolt atrs Djoh ; ava ayre; se tok las manos i la nars, i vido ke estn yeladas. Se stir en basho i disho: Ya me mur! Vinieron todos los de la sivd i disheron: Djoh se muri! Djoh se muri! Lo tomaron, lo lavaron, i empesaron a kaminar para yevarlo al bet-ahayim. Avan dos kalejas. Demand el uno al otro: De ke kaleja vamos a pasar? Se asent Djoh i disho: Pasa por ak, ke es mas serka! Kuando yo estava vivo pasava por ak! ____________ La madre de Djoh lo mandava a azer empleos, i l se ulvidava siempre la mas grande parte de las kozas, ke ella le demandava de merkar. Una vez la madre, ke tina de irse a viaje, lo mand a merkar karne i le est diciendo: Mira ke no te la ulvides. Vas a tomar el paketo de karne en el dedo chiko, i en la unya del dedo grande vas a eskrivir komo es ke se va a gizar, sign loke te va dizir el kasap. Se fue Djoh, merk la karne i, retornando del kasap, pas por un kampo, i est kaminando, mirando la unya, para ambezarse komo es ke se va a gizar. Pas un psharo, le arrevat la karne de las manos i se fuy. I Djoh lo mir, lo mir al psharo, ke se fuy bolando, i le disho al psharo: Ya me tomates la karne, ma veremos komo la vas a gizar!.
Para apaar un marido por la tripa se empeza; tenerlo bien atendido kon un buen pranzo en la mesa Sabia sugerencia que nos diera Madame Sar, personaje interpretado por nuestra querida Vicky Len, antes de preparar un magnfico turl al To Moshico, papel que estuvo a cargo del gran actor Ricardo Goldenberg. Esta maravillosa escena fue parte de la recordada obra ROMANCE SEFARADI que fuera presentada hace 25 aos ya, en una noche de Mayo en el Club Hebraica. Se animara Madame Sar a revelar nuevamente la receta de ese turl que dej paladeando a todo el pblico asistente?
DE LA KUZINA DE LA AVUELA
Pipiruchkas yenas de karne
Ingredientes 4 pimientos rojos dulces Sal, pimienta 1 pellizco de canela molida 4 cucharadas soperas de aceite. 300 gramos de carne picada. 1 pellizco de nuez moscada molida. de vaso de arroz
KANTIKA
La nostalgia de Jerusaln
Irme quero, madre, a la tierra santa, comer de sus frutos y beber de sus aguas. Con l me arimo yo, con l me abraco yo, Sior de todo el mundo. A Yeruxalyim lo veigo de enfrente, a m me parece la luna en creciente. Con l me arimo yo, con l me abraco yo, Sior de todo el mundo.
Preparacin - En una sartn pequea, rehogar el arroz en dos cucharadas soperas de aceite. Salpimentar. - Cuando el arroz est transparente, aadir un cuarto de vaso de agua. - Cocer hasta la completa absorcin del agua. - Mezclar ntimamente la carne, el arroz a medio cocer y las especias. - Escaldar los pimientos. Cortarles la punta y retirar las semillas. - Cortar un extremo de cada pimiento, haciendo una suerte de capuchn. - Rellenarlos y taparlos con el capuchn. - Verter dos cucharadas soperas de aceite en una cazuela. - Disponer los pimientos rellenos en la cazuela y baarlos con un vaso de agua. - Cocer a fuego lento.