Sei sulla pagina 1di 15

Verso pr-publicada. Artigo publicado em: LIMA, Digenes Cndido de (Org.). 2009.

Ensino e aprendizagem de lngua inglesa: Conversas com especialistas. So Paulo: Parbola Editorial. p. 203-220.

O ensino de lngua estrangeira e a questo da diversidade


Leland Emerson McCleary responde pergunda da Karine Patrcia Dias Cardoso

Com a incluso de alunos com necessidades especiais em escolas e classes regulares de ensino, os professores esto sendo colocados em situaes de ensino para as quais no foram preparados. Professores j enfrentam um grande desafio ao precisar adaptar sua atuao em sala de aula gama normal de diversidade que os alunos j apresentam nas classes regulares: de nveis de ateno e preparo, nveis de motivao e estilos de aprendizagem. Numa classe inclusiva, alm dessa diversidade comum,

podem ser encontrados tambm alunos com baixa viso, com comprometimentos motores ou cognitivos, ou com surdez. E, como Karine aponta, a formao da maioria dos professores nem sequer chegou a vislumbrar o assunto. questes: Quais adaptaes so necessrias, quais estratgias podem ser adotadas ou quais recursos pedaggicos podem ser utilizados para responder positivamente incluso de portadores de necessidades especiais nas aulas de lngua estrangeira do ensino regular? A temtica no deveria fazer parte da grade curricular de formao do professor de LE? A segunda questo , sem dvida, a mais fcil de responder. A resposta : Sim, com certeza! E no s em relao formao de professores de LE, como em relao a todas as licenciaturas. uma das grandes contradies (e contra-sensos) da poltica de incluso no Brasil que alunos com necessidades especiais estejam sendo colocados em escolas e classes comuns, sob os cuidados de profissionais que no tm o mnimo preparo para atend-los. Karine coloca duas

Mas o fato de essa resposta ser bvia no ajuda muito. Sim, a temtica deveria fazer parte da grade curricular de formao, mas o que exatamente seria o contedo dessas disciplinas preparatrias? A, esbarramos na primeira pergunta de Karine sobre quais adaptaes, quais estratgias e quais recursos pedaggicos poderiam ser implementados. Essa pergunta bem mais difcil de responder e, infelizmente, no vou ter a resposta para ela. Alm de indicar uma extensa bibliografia sobre o ensino de lnguas estrangeiras e necessidades educacionais especiais (WILSON, 2007), o que eu posso fazer mostrar alguns aspectos da complexidade da questo. Se isso no

satisfizer a nsia por uma resposta, pelo menos deve servir para colocar os leitores em uma posio mais crtica em relao aos discursos da incluso, para contextualizar seu sentimento de despreparo dentro de um quadro geral de falta de conhecimentos cientficos e, para os interessados, para apontar uma rea carente de pesquisa.

As diferenas entre as diferenas


A primeira complicao a de que qualquer medida que deva "responder positivamente incluso de portadores de necessidades especiais" enfrenta uma verdade inconveniente: os portadores de necessidades especiais no formam um grupo homogneo, com as mesmas necessidades. Embora, no discurso poltico da incluso, as pessoas com necessidades especiais sejam tratadas, em geral, como pertencendo a uma mesma grande minoria marginalizada, o fato que cada grupo tem suas demandas especficas, muitas vezes antagnicas umas s outras. Com isso, j podemos ver por que complicado incluir a temtica das necessidades especiais no currculo de formao de professores. Numa escola inclusiva, cada aluno com necessidades educacionais especiais tem direito de receber, no mnimo, os melhores cuidados que teria se estivesse matriculado numa escola especial; isso significa que cada professor que tenha responsabilidade pela educao desse aluno teria direito a uma formao igual dos profissionais especializados. iluso achar que uma disciplina que trate, em termos gerais, de necessidades educacionais especiais possa preparar professores para lidar com a diversidade de necessidades especiais que aparecero nas suas classes, com conhecimento de estratgias e recursos pedaggicos especficos para todas as matrias ministradas. Comentei que a "diferena entre as diferenas" o primeiro motivo que me impede de responder adequadamente primeira pergunta de Karine. Como as

"diferenas" variam enormemente, no posso responder por todos os grupos de 2

necessidades especiais, j que s tenho conhecimento especfico sobre a educao de surdos, e por isso s posso afirmar algo na minha rea de especialidade. E, pelo menos nessa rea, existe um segundo motivo que me impede de responder a pergunta adequadamente: faltam conhecimentos cientficos. Como espero mostrar, ainda existem mais questes do que respostas sobre como os surdos aprendem lnguas que eles no ouvem. Onde queremos chegar? Para responder minimamente pergunta de Karine, teremos que considerar o que se sabe sobre estratgias e recursos pedaggicos especficos para o ensino de lngua estrangeira para alunos surdos. Mas antes de tratar especificamente desse assunto, teremos que fazer um longo desvio para tratar dos problemas de linguagem enfrentados pelos surdos de forma mais geral. A grande especificidade dos surdos essa: a relao extremamente atpica que os surdos tm com as lnguas nacionais dos pases em que vivem. Os problemas de excluso familiar, escolar e social so todos decorrentes desse fato central. Por isso, para compreender os grandes desafios que uma pessoa surda enfrenta para aprender uma lngua estrangeira, primeiro necessrio compreender os desafios que ela enfrenta para aprender a prpria lngua nacional e, antes disso, para ter acesso a um meio de comunicao que a integre ao seu meio social e que facilite seu desenvolvimento cognitivo e emocional.

A especificidade do aluno surdo: aquisio de lngua


Para compreender a especificidade do aluno surdo dentro da categoria "aluno com necessidades educacionais especiais", til comear com uma experincia imaginada. Vamos imaginar uma ilha isolada do resto do mundo em que todos so surdos. Pais, filhos, avs; ricos, pobres; polticos, filsofos, artistas, professores,

religiosos. possvel? Sim! Seria uma desgraa? No! Poderiam ter uma vida social normal? Com certeza. Mas como os habitantes dessa ilha poderiam ter uma vida social normal sem ouvir, sem poder se comunicar? Ah, mas isso no vai acontecer! Eles vo poder se comunicar perfeitamente! um fato muito bem estabelecido que sempre que surdos se encontram e convivem uns com os outros, principalmente quando h contato entre surdos mais velhos e surdos mais jovens, emerge uma lngua gestual, geralmente chamada de "lngua de sinais". Hoje em dia sabido que a capacidade lingstica do ser humano no limitada ao canal oral-auditivo, o domnio das lnguas "orais" do mundo. No existe nada intrinsecamente "lingstico" na capacidade humana de emitir e ouvir 3

sons. O que "lingstico" a organizao dos sons emitidos que constituem a lngua (em fonemas, morfemas, sintagmas, etc.). Da mesma forma, perfeitamente possvel organizar a gestualidade e a expressividade facial e corporal de forma lingstica. Sempre que h convivncia entre surdos, a capacidade lingstica comea a ser expressa pela gestualidade. Esse conhecimento, de que a capacidade lingstica no depende da modalidade (gestual ou sonora), relativamente novo. Durante sculos persistiu a certeza de que a lngua (e, portanto a cognio tpica da espcie humana) dependia da oralidade e da audio. Desse ponto de vista, os surdos, impedidos pela surdez de adquirir a lngua oral, no s ficavam margem da sociedade, como tambm eram vistos como incapazes de desenvolver o pensamento abstrato. Mas voltando ao nosso "pas dos surdos", vamos observar como procede o uso da sua "lngua de sinais". Os pais falam em sinais entre si. Nascem as crianas e elas interagem com os pais em sinais. Em seis meses, j esto "balbuciando" em sinais; at o fim do primeiro ano, muitas j se comunicam com sinais isolados; no segundo aniversrio, esto formando frases de dois sinais e, logo em seguida, frases mais complexas que mostram um domnio da gramtica da lngua tudo em conformidade com o que sabido sobre o processo de aquisio da primeira lngua por crianas ouvintes. Ou seja, essas crianas esto adquirindo lngua como qualquer outra criana; esto interagindo com seus pais e irmos como qualquer outra criana. No existe nada que isole a criana do seu meio social. Ela participa de tudo. Ela aprende tudo sobre seu mundo. Vamos imaginar agora que uma criana "estranha" nasa nessa comunidade, uma criana que ouve. Ela vai passar pelo mesmo processo, adquirindo lngua (de sinais, claro!) dos seus pais e irmos. Com o tempo, as pessoas podem perceber que essa criana tem um "dom" que permite a ela "ouvir sons" do ambiente, mas isso no vai afetar o seu uso da lngua da comunidade e nem seu convvio social no dia-a-dia. Ningum nem a prpria criana vai saber o que significa "ouvir sons". Seu "dom" ser visto como um incmodo com que a criana vai ter que conviver, ou como uma capacidade de ter acesso a conhecimentos "extra-sensoriais". Mas nunca vai passar pela cabea de ningum que essa criana que ouve "s" enquanto todas as outras pessoas na comunidade so "deficientes". O que essa fbula mostra que uma pessoa surda no necessariamente apresenta uma deficincia cognitiva ou social, dadas as condies de comunicao desde beb 4

com seus familiares e de participao plena na sua comunidade. Nada no convvio social depende do som; nada na organizao social depende do som; nada no desenvolvimento cognitivo depende do som. Tudo depende, obviamente, da existncia de lngua e de interao social; mas se tivermos uma lngua alternativa que no dependa do som, a surdez, em si, no far a menor diferena, e as pessoas vo poder viver suas vidas plenamente. Em verdade, essa fbula no to fabulosa assim. Existem, historicamente, comunidades com altos ndices de surdez, em que uma lngua de sinais convive em harmonia com uma lngua oral. O mais famoso caso o de Martha's Vineyard (a vinha de Marta), uma ilha da costa sul do estado de Massachussets, nos Estados Unidos. Durante os sculos XVIII e XIX, a ilha tinha um ndice de surdez 40 vezes maior do que o do continente. Em algumas aldeias, uma em cada quatro pessoas era surda. Soluo? Surgiu uma lngua de sinais que era usada por surdos e ouvintes, ao lado do ingls. Os surdos participavam de todo aspecto da vida social: trabalhavam, casavam, criavam famlias. Nem os surdos e nem sua lngua eram estigmatizados. Essa era uma

sociedade inclusiva de fato, e o meio da incluso dos surdos foi o bilingismo. O bilingismo em Martha's Vineyard era uma condio de vida. Vamos comparar esse quadro "ideal" com o que encontramos na nossa sociedade, na qual a pessoa surda vista como uma pessoa "com deficincia". No Brasil, como na maioria dos pases, estima-se que por volta de 95% das pessoas que nascem surdas, ou que ficam surdas nos primeiros anos de vida, tm pais ouvintes. Ou seja, apenas 5% dos natissurdos teriam a sorte de nascer em famlias de pais surdos. Que sorte essa? sorte, porque nasceriam num ambiente em que h a grande possibilidade de seus pais usarem no Brasil a lngua de sinais brasileira, a libras. Nesse caso, eles iriam adquirir essa lngua normalmente, sem atraso e, como conseqncia, comeariam imediatamente a interagir plenamente com a famlia e a construir seu conhecimento de mundo, como acontecia na ilha de Martha's Vineyard, ou com qualquer criana ouvinte em uma famlia de ouvintes. Mas para a grande maioria dos surdos, esse no o caso. Eles nascem em famlias que no usam uma lngua de sinais, que provavelmente nem sabem que existe a libras, e que compartilham com o resto da sociedade uma srie de preconceitos em relao "deficincia" da surdez. Se esses pais ouvintes fossem bem orientados, eles poderiam 1) comear eles mesmos a aprender lngua de sinais para poder se comunicar com seu filho desde cedo e 2) colocar seu filho o mais rpido possvel em contato com 5

crianas e adultos surdos que sinalizam, para que no houvesse atraso na aquisio de lngua. Infelizmente, isso raramente acontece. Infelizmente, grande parte da classe mdica continua mal-informada e no sabe orientar os pais, ou os orienta mal, reforando preconceitos que as pessoas j trazem de seu cotidiano em relao ao diferente. Quando os pais so orientados, muitas vezes so instrudos a procurar um fonoaudilogo para comear a ensinar a lngua oral para seu filho, pressupondo que a "oralizao" seja o nico caminho para a integrao do seu filho no mundo. Esse vis a favor da oralizao e o desprezo pelas lnguas de sinais como meio de integrar o surdo na famlia, na escola e na sociedade tem uma longa e triste histria que continua at hoje (ver, por exemplo, SACKS, 1998). O que nos interessa aqui so os efeitos que essa opo tem sobre o desenvolvimento cognitivo e social das crianas surdas. Parece bvio que um dos direitos humanos mais fundamentais e inalienveis de qualquer pessoa deva ser o direito de ter acesso a uma lngua natural adquirida espontaneamente, de maneira que ela possa se comunicar com seus pais desde beb e que possa participar plenamente do seu meio social. Mas justamente isso que negado s pessoas surdas que so privadas de contato com uma lngua de sinais. A falta de audio impede a aquisio de uma lngua oral-auditiva, mas no impede a aquisio de uma lngua gestual-visual. Resultado: crianas surdas que so foradas a se

relacionar com as famlias e o mundo (inclusive o mundo da escola) em lngua oral so efetivamente marginalizadas nesses contextos pela ausncia de um meio de comunicao pelo qual os significados, os sentimentos e os valores possam ser compartilhados. As crianas no acompanham a constante negociao interpessoal de sentidos que constitui um grupo social, no participam do planejamento familiar, no recebem informaes, no entendem as piadas, e no conseguem expressar suas dvidas e sentimentos ou compreender as explicaes sobre o que est acontecendo. No de surpreender que crianas que crescem nessas condies podem exibir "deficincias" de conhecimentos e problemas de relacionamento social e estado emocional. So

"deficincias" decorrentes da falta de comunicao. No so inerentes condio de surdez, e no apareceriam num mundo em que houvesse uma lngua usada que fosse igualmente acessvel aos surdos e ouvintes. Nesta seo, localizamos a especificidade da "deficincia" do surdo no campo de aquisio de lngua. A deficincia sensorial da audio no teria conseqncias mais graves do que uma deficincia sensorial de olfato, por exemplo, no fosse o fato crucial 6

de as sociedades do mundo serem organizadas base de lnguas que dependem do som. Isso significa que os problemas apresentados por surdos de aprendizagem e de enquadramento em atividades produtivas e criativas so decorrentes do descompasso entre a organizao das sociedades por meio de lnguas orais e a falta de acesso a essas lnguas por parte dos surdos. Como vimos, h duas abordagens possveis para contornar essa falta de acesso comunicao e aos bens culturais. Uma abordagem a do "oralismo", que coloca o foco do problema na incapacidade do indivduo surdo de adquirir a lngua oral. O oralismo tenta superar a dificuldade por um processo de ensino formal de lngua, raras vezes bem sucedido. A outra abordagem reconhece que as lnguas de sinais, igualmente acessveis a surdos e ouvintes, podem servir de elo de comunicao, ao mesmo tempo em que asseguram para os surdos seu direito a uma lngua adquirida naturalmente.1 Essa segunda abordagem, a do "bilingismo", coloca o foco do problema na pouca difuso das lnguas de sinais na sociedade. Essa ltima abordagem tem como alvo transformar a sociedade, tornando-a mais bilnge, comeando com as famlias de surdos e as escolas onde eles so educados.

Primeira e segunda lngua; oralidade e escrita


Com esse pano de fundo, podemos passar agora a considerar em mais detalhes como poderia ser organizada a educao de crianas surdas no nosso mundo de hoje. No vivemos em Martha's Vineyard do sculo XVIII, uma regio de pescadores e pequenas aldeias, em que a educao formal e o letramento ocupavam uma importncia mnima quando comparado, por exemplo, com o Brasil dos dias de hoje. Hoje, num pas j industrializado e inserido na economia e poltica mundial, como o nosso, no mais possvel imaginar idilicamente uma sociedade em que os cidados surdos possam se comunicar exclusivamente em libras pelo fato de seus conterrneos ouvintes serem bilnges em portugus e libras. No s a sociedade que tem que ser bilnge para que os surdos sejam includos; os surdos tambm vo ter que ser bilnges (ou trilnges!) para ter acesso ao conhecimento que s existe em lngua escrita (em portugus e em
1

"Uma lngua adquirida naturalmente" aquela que adquirida sem instruo especfica a partir de interao com os pais e familiares, normalmente chamada de "lngua materna". No caso de crianas surdas em famlias de ouvintes, no cenrio ideal, essa lngua no seria a lngua materna, literalmente, porque seria uma segunda lngua para os pais: os pais teriam que aprender uma lngua de sinais para que seu filho tivesse aquilo que poderia ser chamado de lngua do bero. Nesse cenrio ideal, so os pais que se adaptam s necessidades do beb surdo, e no o beb que teria que se adaptar s convenes e s expectativas dos pais.

outras lnguas modernas como o ingls) e para poder participar criativamente da nossa produo cultural. Ou seja, para que os surdos brasileiros de hoje tenham todas as oportunidades para realizar suas potencialidades e sonhos, eles no podem ficar limitados sua lngua de preferncia, a libras. Sem o domnio da leitura e escrita do portugus, tero suas possibilidades limitadas. A libras sempre ter a sua funo e uma funo de grande importncia na incluso de surdos brasileiros na sociedade, mas no exclusivamente. O portugus ter tambm um papel fundamental. A sociedade, sim, precisa assumir o compromisso de se tornar bilnge a ponto de poder garantir aos surdos seu direito a uma lngua do bero, de garantir que os surdos, desde bebs, tenham uma lngua com que eles possam construir seu mundo e desenvolver-se cognitiva e socialmente, de garantir seu acesso educao bsica; mas isso no ser o suficiente. Os surdos tambm vo ter que se tornar bilnges em libras e portugus. Esse discurso sobre a necessidade de os surdos dominarem a lngua nacional precisa ser feito e compreendido com muito cuidado. por isso que nos detivemos tanto na exposio sobre a necessidade imprescindvel da aquisio da lngua de sinais para o bem-estar da criana surda. Precisa ficar muito clara a diferena entre o que estamos dizendo aqui e o discurso fundador do oralismo. O oralista tambm est preocupado com a insero do surdo na sociedade, o acesso dele educao e aos bens culturais. A diferena que o oralista s v um caminho um caminho estreito, ngreme e rduo, por sinal para atingir esse objetivo: a oralizao. Ele no reconhece que diferentes necessidades da criana e diferentes fases da educao podem ser mais bem servidas com outra lngua. Em parte, essa cegueira do oralista resulta da

ignorncia sobre o estatuto lingstico das lnguas de sinais; ele considera que a lngua gestual mera mmica, sem capacidade para expressar pensamentos complexos e abstratos. Em parte, a cegueira resulta tambm da ignorncia sobre a aquisio de lngua; ele acha que aprender uma lngua por meios formais, um processo lento e penoso que requer a interveno de especialistas, que tira a criana das brincadeiras do seu dia-a-dia, e que nunca a habilita a se sentir perfeitamente vontade no uso da lngua, possa ter o mesmo resultado social, cognitivo e emocional que um processo de aquisio espontneo. Em parte, ela resulta de ignorncia sobre o bilingismo; ele parece achar que a criana tem uma capacidade limitada para aprender lngua ou uma preguia inata , e que o uso da lngua de sinais vai prejudicar a aprendizagem da lngua oral. Nenhuma dessas justificativas tem fundamento cientfico. As lnguas gestuais das comunidades surdas so lingisticamente perfeitas, capazes de grande expressividade, 8

sem limitaes de tema ou nvel de abstrao.

Lnguas naturais adquiridas

espontaneamente exercem um papel privilegiado na vida e no desenvolvimento da criana; a "primeira lngua" a mais preciosa conquista da criana nos primeiros trs anos de vida. Finalmente, sabemos que a capacidade da mente para processar lngua parece ser ilimitada, e que cada lngua adquirida alm da primeira traz benefcios metacognitivos. Ou seja, no h por que privar a criana de uma "lngua do bero" (a lngua de sinais) a fim de garantir a ela a chance de aprender uma outra lngua majoritria. Ao contrrio. uma questo de prioridade, e a primeira e indiscutvel prioridade para o beb a de adquirir uma lngua imediatamente acessvel nos seus contextos significativos de uso. Essa vai ser a lngua da "oralidade" para a criana, a lngua usada para a comunicao cotidiana imediata. Isso no significa que ela no possa tambm ter contato na infncia com a lngua oral, mas nunca em detrimento da sua lngua de preferncia. Num segundo momento, ao ingressar na escola, mais uma vez temos que ser criteriosos e crticos quanto lngua de educao. No nosso cenrio idealista em que as crianas surdas brasileiras esto todas adquirindo libras no bero da famlia (porque os pais foram orientados a estudar a lngua e porque as crianas tm contato com outros surdos), qual seria a opo para as primeiras sries? No seria a hora de fazer a transio para portugus? Sim, mas progressivamente, e enfatizando no a lngua portuguesa oral, mas a lngua portuguesa escrita. Isso significa que a oralidade do cotidiano escolar deve continuar sendo em libras. Para as crianas que chegam escola j fluentes em libras, a escola no tem justificativa para adiar o ensino dos contedos, e o ensino deve ser em libras, com professores surdos ou ouvintes bilnges. S o fato de estar tratando de contedos acadmicos em libras vai estimular as habilidades lingsticas dos alunos; mas esse fato no invalida haver tambm aulas de libras, da mesma forma que crianas ouvintes tm aulas sobre o portugus ao mesmo tempo em que esto estudando em portugus. Esse contexto rico em libras vai servir crucialmente para aqueles alunos que chegam escola (realisticamente falando) sem lngua nenhuma, fato comum na conjuntura atual, em que os pais so mal-orientados e as crianas surdas no so colocadas logo em contato com libras. Esses alunos, com atraso de vrios anos, vo ter a tarefa imperiosa de adquirir libras (sua primeira lngua, j que no tm outra) o mais rpido possvel, e para isso, precisam de um ambiente de imerso total. Espera a! Parece que estamos nos esquecendo de alguma coisa! Primeiro, como fica a lngua portuguesa? E segundo, como fica a incluso? 9

O portugus vai chegando. Como o objetivo vai ser a fluncia em libras e em portugus escrito, o portugus vai ser introduzido de duas formas: primeiro, como um apoio escrito nas aulas de contedo (o portugus pode aparecer ao lado, por exemplo, de escrita de sinais).2 O importante que a aula seja sempre focada nos conceitos, e no nas palavras. Tambm no vamos esquecer das aulas de portugus como segunda lngua. Sim, j que a primeira lngua dos surdos vai ser a libras, o portugus vai ser uma segunda lngua e vai ter que ser ensinado levando-se isso em conta. Vamos voltar a falar sobre isso na prxima seo. Mas e a incluso? Foi a incluso de alunos com necessidades educacionais especiais nas escolas comuns que ocasionou o questionamento original. Diante da abrangncia da pergunta, no prometi dar uma resposta definitiva, mas prometi que a discusso das diferenas entre as diferenas, em particular das especificidades dos alunos surdos, provocaria uma reflexo crtica sobre o processo da incluso, como vem acontecendo no Brasil. Munidos dos conceitos discutidos at agora, os leitores j devem poder avaliar a seguinte afirmao de uma das importantes tericas brasileiras da incluso, Maria Teresa Eglr Mantoan. Em entrevista dada revista Nova Escola, ela diz: " at positivo que o professor de uma criana surda no saiba libras, porque ela tem que entender a lngua portuguesa escrita. Ter noes de libras facilita a comunicao, mas no essencial para a aula" (CAVALCANTE, 2005: 26). Obviamente isso vai de encontro a tudo o que est sendo dito aqui. Ser mesmo que a comunicao no essencial para o ensino? Na viso da professora, entre dois professores, um que no consegue se comunicar com seu aluno (a no ser por meio de gestos e figuras) e um que consegue conversar fluentemente com o aluno numa lngua que ele entende, criar com ele um elo afetivo, explicar tudo sobre o assunto do texto e tirar suas dvidas, o primeiro professor que tem vantagem na tarefa de alfabetizar uma criana numa lngua que ela nunca ouviu. Se Mantoan tiver razo, tambm seria positivo que os professores dos alunos ouvintes no soubessem portugus! Isso tambm no incentivaria os alunos a aprender a lngua portuguesa escrita, pela impossibilidade de eles compreenderem a aula de outra forma?

Existem vrias propostas para uma escrita de sinais, isto , um sistema de escrita para criar uma ortografia prpria para os sinais de libras que no seja simplesmente a "traduo" para o portugus. Para ver uma dessas propostas, ver <http://www.signwriting.org>.

10

preocupante que a incluso esteja sendo concebida e implantada com tamanho desprezo pelo direito que os alunos surdos tm de compreender tudo o que est acontecendo na sala de aula. Se existe uma lngua acessvel a eles, que permite que eles tenham acesso pleno aos contedos, com a possibilidade de eles discutirem, debaterem e colocarem suas dvidas, a escola a nao tem o direito de priv-los da possibilidade de ser educados nessa lngua? A ironia dessa questo que a conscientizao da sociedade sobre a importncia da libras para o desenvolvimento cognitivo e social de surdos j resultou no reconhecimento oficial da libras em nvel nacional. Ela j uma lngua oficial do Brasil, recomendada por lei para garantir o acesso dos surdos educao e aos servios pblicos. Ela j est sendo implantada como disciplina obrigatria nos cursos de licenciatura, pedagogia e fonoaudiologia, por fora da lei.3 Paralelamente a isso, vem paradoxalmente a incluso, pregando a distribuio de alunos "deficientes" em escolas comuns e o progressivo fechamento das escolas especiais (ou sua transformao em "plos de apoio"). Com todos os defeitos que possam ter, as escolas especiais para surdos tm a grande vantagem de agregar surdos, criando um ambiente para o cultivo da libras e sua aquisio por alunos surdos que no tiveram outro contato com a lngua. A libras nem precisa ser uma lngua oficial da escola e no precisa ser ensinada na escola para estar presente. Ela estar presente, se no nas aulas, no recreio, pela absoluta necessidade dos alunos de socializar e conversar entre si sobre seu mundo. Distribuir esses alunos em escolas comuns significa, em muitos casos, isolar os alunos surdos uns dos outros, abortando o processo de aquisio de libras e forando as crianas a permanecer no limbo de uma pessoa sem lngua. Se a incluso "irreversvel", como afirmam Francelin e Motti (2001), ela vai ter que se acomodar necessidade nmero um dos alunos surdos, isto , a convivncia com outros surdos e ouvintes usando libras. Isso pode ser feito, por exemplo, criandose, entre as escolas comuns, "plos" regionais que agreguem o maior nmero de surdos em classes especiais em que libras usada como lngua de ensino durante parte do dia

No que um curso introdutrio de libras v resolver os problemas de comunicao entre surdos e seus professores na incluso escolar, e certamente no vai permitir que os professores dem aula em duas lnguas simultaneamente para atender igualmente aos alunos ouvintes e surdos! De qualquer maneira, um avano no sentido de prover para futuros professores e profissionais uma conscientizao sobre libras como lngua e sobre a comunidade surda como um grupo lingstico minoritrio.

11

(ver, por exemplo, Nicolucci e Dias, 2006). Para uma viso equilibrada sobre a incluso e suas contradies internas, ver Mendes (2006).

Portugus (e outras lnguas) como L2 e LE para surdos


Chegamos de volta pergunta inicial sobre o ensino de LE para alunos com necessidades especiais. Como pode ser visto na bibliografia de Wilson (2007), muita coisa j foi publicada sobre o assunto. Isso no significa, no entanto, que j existe um conhecimento consolidado sobre a adoo de estratgias e a utilizao de recursos para esse fim. Se a literatura sobre o ensino de ingls para surdos indicativa, o que mais se encontra so relatos de experincia de professores e instituies. Essa literatura difcil de ser avaliada pela falta de informaes precisas sobre as variveis centrais como: os objetivos do ensino (e.g., lngua oral ou lngua escrita), o contexto de ensino (lngua oral ou lngua de sinais, classes especiais ou inclusivas) e o perfil dos alunos (oralizados ou fluentes em lngua de sinais). Essa impreciso o resultado, em parte, das exigncias imediatas dos contextos de ensino: as instituies tinham alunos para ser educados e os educadores buscavam solues prticas possveis; o objetivo no era o de fazer pesquisa bsica com os controles necessrios. Mas a impreciso tambm o resultado da falta de conhecimentos tericos sobre os assuntos tratados neste artigo: a natureza lingstica das lnguas de sinais, a precariedade da oralizao como aquisio de lngua, os efeitos de aquisio tardia de uma primeira lngua, o papel cognitivo fundamental de uma "lngua do bero", o papel da socializao entre surdos na aquisio de lngua gestual. A literatura deve ser lida sempre com esses parmetros em mente. A primeira grande "descoberta" no perodo recente de reflexo sobre a educao de surdos, aps as primeiras pesquisas lingsticas sobre lnguas de sinais dos anos 1960, a tomada de conscincia de que a lngua nacional no a "primeira lngua" dos surdos, e que, portanto, deve ser tratada como segunda lngua. Nos Estados Unidos, essa idia coincidiu com uma rpida expanso do interesse em pesquisa sobre o ensino de segunda lngua e educao bilnge, nos anos 1980. Houve uma esperana de que o ensino de ingls para surdos norte-americanos poderia ser resolvido com a aplicao de abordagens e mtodos sendo desenvolvidos para o ensino de segunda lngua.4 Em 1982, foi criada uma revista que reflete essa esperana: Teaching English to Deaf and Second Language Students.
4

Foram publicados dez volumes at sua

No Brasil, o estudo do ensino de portugus como segunda lngua para surdos ainda est no comeo, mas j conta com alguns trabalhos iniciais, por exemplo, Salles et al. (2003).

12

interrupo em 1994. Dentro da organizao TESOL (Teachers of English to Speakers of Other Languages), surgiu em 1987 um SIG (Special Interest Group) chamado Teaching English to Deaf Students. Esse grupo ficou ativo at 2001, quando foi

absorvido pelo SIG de Bilingual Education. A no sobrevivncia dessas iniciativas reflete a falta de consolidao, nesse perodo, de pesquisas que comprovem os pontos em comum e os pontos de diferena entre a aquisio de uma segunda lngua oral por ouvintes e a aquisio de uma lngua oral (nas suas modalidades falada ou escrita) por surdos. Por um lado, alguns processos parecem ser comuns aos dois grupos (cf.

ALLINGTON, 1998), mas outros, como as estratgias usadas por surdos na alfabetizao inicial e a aquisio da sintaxe da lngua oral, at agora continuam mal compreendidos. O resultado mais robusto para o qual as pesquisas tm apontado o de que os surdos que aprendem melhor (inclusive a ler e escrever uma lngua oral) so aqueles com maior proficincia em lngua de sinais, isto , aqueles que nasceram em famlias surdas, ou que tiveram contato com a lngua mais cedo, ou que usaram a lngua durante mais tempo (e.g. HOFFMEISTER, 2000; CHAMBERLAIN & MAYBERRY, 2000). com base nesses resultados que se pode afirmar a necessidade absoluta de uma lngua de sinais como meio de ensino para surdos, principalmente no ensino fundamental. Outra esperana que se teve durante esse mesmo perodo foi a de que as novas tecnologias de comunicao pudessem oferecer meios de superar as dificuldades de aprendizagem dos surdos por meio de mdias visuais. Essa promessa no tem se concretizado como mtodo especfico para surdos. A boa comunicao visual eficaz tanto para surdos quanto para ouvintes, e complementa, mas no substitui, o papel da lngua na elaborao de conceitos. O que as novas tecnologias parecem mais ter a oferecer para surdos so as oportunidades de usar a forma escrita das lnguas orais interativamente, primeiro nos chats e emails e mais recentemente nos torpedos dos telefones mveis. Sem dvida, o portugus que os surdos usam nesses novos meios interativos no o portugus padro: ele combina as particularidades do portugus "surdo" com as particularidades do portugus dos chats dos jovens. Mesmo assim, a interatividade traz uma nova dimenso para a relao do surdo com a lngua oral. Pela primeira vez, possvel tratar a lngua oral (na sua modalidade escrita) de uma forma mais prxima oralidade, em que os turnos conversacionais criam oportunidades de interpretao e produo lingstica em tamanhos factveis: um turno por vez, com tempo disponvel para pensar e formular uma interpretao e uma resposta. uma forma de aproximar, para o surdo, o tipo de 13

interao usando a lngua oral que a criana ouvinte experimenta na conversao com seus familiares e que ouvintes jovens e adultos experimentam nas salas de aula de ingls, francs, espanhol, etc. como segunda lngua. Essa possibilidade foi primeiro percebida em 1985 por um professor de ingls da Gallaudet University, a primeira universidade para surdos dos Estados Unidos. O professor Trent Batson ministrou um curso de redao em ingls por meio de uma rede local de computadores em que toda a comunicao entre professor e aluno (e entre aluno e aluno) aconteceu por escrito em mensagens enviadas pela rede. Essa

experincia e seus desdobramentos so descritos em Bruce et al. (1993) e Peyton e French (1996); veja tambm Wood (1995). Infelizmente, as experincias na Gallaudet no conseguiram estabelecer a interatividade escrita como norma no ensino de ingls naquela universidade, ou no ensino com surdos em geral; mesmo assim, as experincias de Batson e seus colegas foram o incio de um crescente interesse pelo uso de redes de computadores no ensino de redao em ingls para ouvintes que continua at hoje, exemplificado nos congressos anuais de Computers and Writing e na revista Computers and Composition.5 No Brasil, uma excelente justificativa para a eficcia no ensino da interao em portugus por computador, aproveitando a libras como meio presencial de construo de significados, pode ser vista na dissertao de mestrado de Valentini (1995). Como sinalizei no comeo deste artigo, o campo para pesquisa est completamente aberto. O que se precisa so estudos que vo alm da descrio do portugus escrito por surdos embora tais estudos tenham um papel importante na comprovao de que surdos em geral no dominam o portugus padro e, em conseqncia, que podem ter seu acesso educao superior negado por questes normativas e no de contedo. Precisamos saber mais sobre os processos de

alfabetizao de surdos que so bons leitores, sobre os problemas de compreenso de leitura, e no s de produo de escrita. Precisamos saber mais sobre o uso do

"portugus surdo" como uma verso escrita da libras. Precisamos saber mais sobre a prpria gramtica da libras, para compreender as influncias sobre o processamento da lngua oral e para desenvolver materiais de ensino (tanto de libras quanto de portugus para surdos) mais apropriados.

Ver Computers and Writing 2008, <http://www.cw2008.uga.edu/cw2008/>, e Computers and Composition, <http://www.bgsu.edu/cconline/>.

14

Espero que, a partir dessas reflexes, a pergunta de Karine tenha despertado nos leitores um alerta quanto ao agrupamento de todas as diferenas sob o nico rtulo de alunos com necessidades especiais ou deficientes, e um redobrado interesse pelos desafios que a incluso desses alunos na rede comum apresenta para todos ns.

Referncias bibliogrficas:
ALLINGTON, L.M. Critical literacy: Key to empowerment in deaf language education. Empowerment Through Partnerships: PEPNet '98. Proceedings from the Eighth Biennial Conference on Postsecondary Education for Persons who are Deaf or Hard of Hearing. 1998. Disponvel em: <http://sunsite.utk.edu/cod/pec/products/1998/allington.pdf>. Acesso em: 10 dez. 2007. BRUCE, B.; PEYTON, J.K.; BATSON, T. Network-based classrooms: Promises and realities. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. CAVALCANTE, M. Fala, mestre: "Incluso o privilgio de conviver com as diferenas". [Entrevista com Maria Teresa Eglr Mantoan]. Nova Escola, n. 182 (maio), p. 24-26, 2005. CHAMBERLAIN, C.; MAYBERRY, R.I. Theorizing about the relation between American Sign Language and reading. In: CHAMBERLAIN, C. et al. (Eds.), Language acquisition by eye. Mahway, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, p. 221-259, 2000. FRANCELIN, M. A. S & MOTTI, T. F. G. Questes atuais sobre o ensino para deficientes auditivos no Brasil. Revista Espao. n. 16, 2001. Disponvel em: <http://www.ines.org.br/paginas/revista/TEXTO3.htm>. Acesso em: 27 mar. 2007. HOFFMEISTER, R.J. A piece of the puzzle: ASL and reading comprehension in deaf children. In: CHAMBERLAIN, C. et al. (Eds.), Language acquisition by eye. Mahway, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, p. 143-163, 2000. MENDES, E. G. A radicalizao do debate sobre incluso escolar no Brasil. Revista Brasileira de Educao, v.11, n.33, p. 387-405, 2006. NICOLUCCI, D.; DIAS, T.R.S. Educao de surdos: anlise de uma interveno em escola pblica. Espao (INES), v. 1, p. 115-134, 2006. PEYTON, J.K.; FRENCH, M. Making English accessible: Using electronic networks for interaction in the classroom. Washington, DC: Gallaudet University, 1996. SACKS, O.W. Vendo vozes: Uma viagem ao mundo dos surdos. Editora Companhia das Letras, 1998. SALLES, H.M.M.L.; FAULSTICH, E.; CARVALHO, O.L.; RAMOS, A.A.L. Ensino de lngua portuguesa para surdos: Caminhos para a prtica pedaggica. Volumes 1 e 2. Braslia: Ministrio da Educao, Secretaria de Educao Especial, 2003. VALENTINI, C.B. A apropriao da leitura e escrita e os mecanismos cognitivos de sujetios surdos na interao em rede telemtica. Dissertao de mestrado, Psicologia, UFRGS, 1995. WILSON, D.R. A bibliography of modern foreign languages and special educational needs. 2007. Disponvel em: <www.specialeducationalneeds.com/mfl/biblio.doc>. Acesso em: 10 dez. 2007. WOOD, G.F. Making the transition from ASL to English: Deaf students, computers and the writing center. Computers and Composition, v. 12, p. 219-226, 1995.

15

Potrebbero piacerti anche