Sei sulla pagina 1di 0

Q

na
ve
un
en
gr
to
ig
Bienvenido a la leccin 31, que abre este curso intermedio de japons a
travs del manga. Durante todo el libro nos iremos refiriendo a lecciones
y temas ya explicados en la primera parte del curso, por lo que se darn
por sabidos y estudiados. Dicho esto, podemos introducirnos en el mundo
de las expresiones de deseo del japons.
La forma volitiva o de expresin de deseo del japons, como tantos otros aspectos de
esta lengua, tiene algunos puntos especiales. Primeramente, en el idioma nipn se dis-
tingue entre querer hacer algo y querer algo y tambin hay una gran diferencia en
el plano de la sutileza y la mano izquierda entre el hecho de hablar de los deseos de uno
mismo y de lo que quieren terceras personas, como estudiaremos enseguida.
14 31 Leccin 31
Leccin 31: La forma volitiva
3
3
1
1
Verbos
irregulares:
no hay regla
Ej
re
un
pl
F. Simple Significado Regla F. -masu Raz Regla Volitiva
ensear
levantarse
prestar
esperar
comprar
volver
escribir
darse prisa
jugar
beber
morir
hacer
venir
G
r
u
p
o

2
V
a
r
i
a
b
l
e
s
G
r
u
p
o

3
I
r
r
e
g
u
l
a
r
e
s
G
r
u
p
o

1
I
n
v
a
r
i
a
b
l
e
s
R
a

z
+
Querer hacer algo
La forma querer hacer algo se construye con bastante facilidad aadiendo la termi-
nacin a la raz de cada uno de los verbos. Primero tendremos que conjugar el
verbo que queramos en la forma -masu (l.19). A continuacin quitaremos la parte final,
, con lo que nos queda la raz del verbo y colocaremos en su lugar: con
un poco de prctica lo aprenders fcilmente. La raz verbal volver a salir varias veces
en el futuro, por lo que es muy recomendable estudiarla bien ahora (ver tabla).
Un verbo en forma (como , querer comprar) deja de considerarse
gramaticalmente un verbo y se convierte a todos los efectos en un adjetivo -i. As pues,
todas las conjugaciones (negativa, pasado y negativa-pasado) funcionarn exactamente
igual que como vimos en la l.13 con los adjetivos -i. Observa en esta tabla:
a
es
n
o
de
s-
en
no
P
r
e
s
e
n
t
e
La forma volitiva 15
P
a
s
a
d
o
El complemento directo en las frases puede ir acompaado tanto de la partcula
como de . La nica diferencia es de uso. Utilizar implica un mayor deseo que .
Ej.: | . Ambas frases significan quiero (o queremos o quie-
ren, etc.) ver la televisin. En el segundo caso, con , el deseo es ms acuciante.
Por ltimo, puntualizaremos que si aadimos el verbo tras obtendremos
una frase formal. Ej: Quiero ver la televisin.
Normalmente, la estructura de este tipo de construcciones suele ser Sujeto Com-
plemento Directo ( ) Verbo en forma (+ opcional).
CD Quera comprar el ltimo cd de Metallica.
No quiero leer ese libro.
Quiero llegar a ser abogado (formal).
Nota: El verbo (llegar a ser) siempre lleva la partcula (l.28).
Afirmativo Negativo
Regla general
Ejemplo
Traduccin Quiero ir No quiero ir
Regla general
Ejemplo
Traduccin Quera ir No quera ir
31
Querer algo
En el caso de que queramos indicar que deseamos una cosa, no utilizaremos
que se usa para indicar que se quiere realizar una accin sino . Detrs del
complemento directo siempre ir la partcula (en este caso jams se usa ). Ej:
Quiero un manga. Recuerda que aadiendo al final se obtiene una
frase formal. Ej: Quiero un manga (formal).
Es importante tener en cuenta que, al igual que , funciona del mismo
modo que los adjetivos -i y por tanto se conjuga como ellos: , (neg.),
(pas.), (neg. pas.). Ej: Quera un manga.
Quiero una novia nueva.
Yo quiero un ordenador (formal).
No quiero caf. Quiero cola.
Yo no quera manzanas.
Otro uso de , explicado tambin en el cuadro inferior, es el de la formacin de
frases de deseo del tipo quiero que alguien haga algo. Slo usaremos este tipo de ora-
ciones de forma muy limitada ya que se implica que el hablante es, o como mnimo se
siente, superior en jerarqua a su interlocutor.
Estas oraciones de tipo imperativo se forman con el verbo conjugado en forma -te
(l.24) ms . Aadiremos al final para darle un tono formal a la frase.
Quiero que los alumnos entiendan esta frase.
Quiero que usted vea esta pelcula.
Quiero que mates a este hombre.
O
nu
ja
ex
C
ha
de
ut
pe
Es
y
fa
qu
af
qu
es
16 31 Leccin 31
A: Quiero algo
Sujeto Cosa
( )
Quiero un diccionario.
B: Quiero que alguien (inferior a m) haga algo
Sujeto Alguien Cosa Verbo -te +
( )
Quiero que Tanaka se compre (o me compre) un diccionario.
Usos de hoshii ( )
: yo
: diccionario
: Tanaka
: comprar
31
el
Ej:
na
mo
),
a.
de
a-
se
te
Otra persona
Uno no sabe realmente lo que otra persona desea hacer; se lo puede imaginar pero
nunca llegar a tener la certeza. Esgrimiendo esta sutil afirmacin se justifica por qu en
japons no se pueden usar las formas y , del modo que acabamos de
explicar, cuando se habla de personas que no son yo.
Existen, por supuesto, estrategias para superar este escollo, como la forma .
Con , una frase toma el sentido de hay signos de que la otra persona quiere
hacer x. Para utilizar esta expresin slo hay que sustituir la ltima de o de
por . As, se podra traducir por Hay signos
de que l quiere un automvil nuevo. Es importante saber que la forma slo puede
utilizarse en gerundio (forma -te, l.24), es decir, . Es incorrecto decir
, lo correcto es con el gerundio: Parece que l quiere dormir.
Parece que ese hombre quiere matar a su esposa.
Parece que l quiere una novia nueva.
Parece que el Sr. Mitsui quera un ordenador.
El caso de las frases negativas de es una excepcin a esta regla, puesto que se
permite utilizar la forma tanto en negativo normal como en gerundio negativo.
Parece que l no quiere ir a la escuela.
Estrategias alternativas
Sin embargo, usando ciertas estrategias es posible hacer frases con las formas
y , que acabamos de ver hace un instante, cuyo sujeto sea otra persona. No hace
falta que las estudies ahora, pero veamos, slo como muestra, algunas de ellas:
Creo que, dice que. Usando al final de la frase (pienso que) o bien (dice
que). Con estas estructuras se le da un matiz de impersonalidad a la frase ya que no se
afirma algo categricamente, sino que se expresa una hiptesis (con ) o se cita lo
que dice otra persona (con ). Veremos esto detalladamente en la l.41.
Creo que usted no quera ir a Corea.
Parece ser, es posible. Utilizando al final de frase formas del tipo , o
, expresiones cuyo significado es, a grandes rasgos, parece ser. Estudiaremos
estas expresiones en la l.43.
Parece ser que ella quiere casarse.
La forma volitiva 17
31
H
d
d
ex
18 31 Leccin 31
N
un
un
C
y
co
P
bi
do
Tengo la intencin de...
Una construccin que no tiene exactamente un sentido volitivo pero que puede
englobarse dentro del mismo saco es . Utilizando daremos a nuestras fra-
ses el sentido de tengo la intencin de. El uso de esta construccin es de lo ms sen-
cillo: solamente hay que formar una frase normal y corriente y aadir tras el verbo en
su forma simple (l.20) la palabra , siempre con el verbo ser al final. Recuerda
que el verbo ser se conjuga en forma coloquial y al estilo formal (l.9).
Tengo la intencin de comprar un ordenador nuevo.
El ao que viene tengo la intencin de (quiero) ir a Japn.
Pienso / Tengo la intencin de casarme con Miho.
Cabe destacar que nunca se conjuga, lo que se conjuga es el verbo que va antes
o el que va despus de l. Observa qu pasa al conjugar el verbo anterior a :
Tengo la intencin de no luchar.
Tengo la intencin de no casarme con Miho.
Fjate ahora qu ocurre si usamos
wa
(
wa
en su forma
formal), una negacin posterior a . Se trata de una negacin bastante enrgica:
No tengo la (menor) intencin de casarme contigo.
No pienso (no tengo intencin de) negociar con los chinos.
Ms sobre
Es importante puntualizar que, al igual que pasaba con y , la expresin
no se puede utilizar directamente con terceras personas. Hay que utilizar las
mismas estrategias que hemos visto en el subapartado Estrategias alternativas (creo
que, dice que/parece ser, es posible). La forma no puede usarse con .
Sin embargo, no slo se utiliza con el significado tener la intencin de.
Muchas veces, segn el contexto, se utiliza esta expresin para indicar la idea de estar
convencido de que o creerse que.
Mi madre est convencida de que est sana (aunque yo no opino
lo mismo). Nota: Cuando funciona con un adjetivo -na, el adjetivo en cuestin
mantiene el , sin perderlo como en otros casos (l.14).
Yo no creo ser una persona importante. | No me creo una
persona importante. Nota: Con sustantivos, hay que usar la partcula antes de .
31
Hemos llegado a la seccin de manga-ejemplos. Vamos a ver algunos usos
de las expresiones que hemos aprendido en las pginas anteriores a travs
de las vietas de manga. En este caso, analizaremos cmo se utilizan las
expresiones volitivas en japons.
La forma volitiva 19
Masao:
usted pco conversacin ps querer hacer
Quiero hablar con usted.
a) Yo quiero
Nuestro primer ejemplo nos muestra un uso muy claro de la forma para indicar
un deseo propio. El verbo raz, en este caso, es el irregular , hacer, cuya forma
es, como vemos aqu, . Como vimos en la l.24, al aadir el verbo a
un sustantivo ( , conversacin), obtenemos un verbo (hablar).
Casi siempre utilizaremos la partcula entre el complemento directo (en este caso )
y el verbo ( ), pero en este caso vemos que se utiliza . La razn, como hemos
comentado anteriormente, es que utilizar implica mayor nfasis, mayor urgencia.
Para terminar, comentaremos que Masao debe de conocer bien a su interlocutor (o
bien lo trata como a un inferior) porque no aade el verbo tras . Aadien-
do el hablante habra formado una frase corts.
de
a-
n-
en
da
n.
es
ma
s.
n
as
eo
.
ar
no
n
na
.
Manga-ejemplos
J
.
M
.

K
e
n

N
i
i
m
u
r
a
20 31 Leccin 31
He aqu una tpica estructura Complemento
directo+ + , slo que con el orden inver-
tido en la frase, algo muy comn en japons oral.
El ncleo de esta frase sera Quiero
una prueba. Todo lo dems son adornos para aa-
dir matices. es un adverbio sin traduc-
cin clara que hemos traducido por por supuesto o
claro, pero que en otros contextos puede ser
tambin, todava, despus de todo...
Ueda se ha lesionado gravemente jugando a rugby y
suelta esta frase cuando le intentan animar un poco.
proviene del verbo (or). Como
hemos visto antes en el cuadro de conjugaciones, la
forma de los verbos terminados en es
Raz + . As pues, tendramos (quiero
or). El negativo se forma igual que los adjetivos -i,
por lo que sustituiramos la ltima por .
Entonces: (no quiero or).
En la l.17 estudiamos las partculas de final de frase y
vimos muy de refiln la partcula . Como vemos
aqu, tras un verbo en forma simple, a final de
frase, hace las funciones de imperativo negativo, es decir, sirve para dar rdenes del tipo
no hagas x. Un ejemplo muy claro sera No estudies japons!
Ueda:
ruidoso te digo! rubgy pp nom. ni siquiera querer or
Cllate! No quiero or ni una palabra de rugby!
dos veces boca pl sacar (prohibicin)
No me lo vuelvas a nombrar!
b) Yo no quiero
c) Yo quiero algo
Teru:
Por supuesto quiero pe... decisiva prueba ps...
Claro que quiero... Encontrar una prueba decisiva...
Brbara Raya
Javier Bolado
al
pa
A
pa
se
de
(
re
En
qu
ge
(q
de
M
J.M
31
La forma volitiva 21
to
r-
al.
ro
a-
c-
o
er
po
!
Aunque Shimane est ante un desconoci-
do y le hable con bastante formalidad, l
debe cobrar los impuestos que deben los
contribuyentes.
As, aunque utilice un japons formal, usa
la expresin + , que como vimos
antes implica un tono imperativo y
tambin que el hablante se siente superior
al oyente. La estrategia lingstica de Shimane va encaminada a cohibir al interlocutor
para que le pague, de forma educada pero firme e imperativa a la vez.
Al hablar de los deseos de una tercera persona, no se puede usar directamente la forma
ni , ya que es imposible saber realmente si alguien quiere algo o slo lo
parece. As, se utiliza la forma , que da un matiz de parece ser que. Esta forma
se obtiene sustituyendo la ltima
de y de por
( , ). El verbo
resultante se conjuga en gerundio.
En esta vieta tenemos la expresin
Pareca ser
que quera ver a alguien.
no es ms que la forma
gerundio pasado (forma -te) de
, que proviene de
(quiero ver), que a su vez proviene
del verbo (ver a alguien).
Menudo rompecabezas!
d) Quiero que hagas algo
e) Parece que l quiere
Shimane:
entonces, Kaneko (suf) atrasado estar impuesto pc pagar querer ser pero
Pues, seor Kaneko, quiero que nos pague los impuestos que debe.
automvil impuesto, 12 man tres mil yenes
El impuesto de matriculacin son 123.000 yenes.
Kyko:
t pi encontrarse parece ser que pe
Me pareci que l quera verte...
J.M. Ken Niimura
S
t
u
d
i
o

K

s
e
n
31
22 31 Leccin 31
En este ltimo ejemplo veremos un matiz diferente de la forma que no tiene
mucho que ver con las expresiones volitivas. Si antes hemos visto que tena
implcita la idea de tengo la intencin de, en otros contextos la expresin viene a
tener el significado de estoy
convencido de que o me creo
que. En este caso, Sonia indica a
Jan que camine correctamente,
que ya est bien de caminar con
esa pose desganada. La respuesta
de Jan es, literalmente yo creo
estar caminando normalmente.
Es decir, el hablante realmente
cree que su modo de andar es el
correcto, aunque a ojos de Sonia
no sea as.
f) Tengo la intencin de...
g) Estoy convencido de que...
Bailey:
saber p? pe este carcter cambiar intencin no hay
Y yo qu s? No pienso cambiar mi carcter!!
Jan:
normalmente caminar part. creo ser pe
Yo creo que camino normalmente.
Aqu tenemos un buen ejemplar de
, que sirve para indicar tengo la
intencin de. La negacin se construye
conjugando el verbo en negativo y aa-
diendo , aunque para conseguir
una negacin ms rotunda se usa la forma
wa
. En el ejemplo quedan muy
claras, pues, las intenciones del hablante.
Otro aspecto que merece la pena resaltar
es la partcula de la parte , que es
la forma ms coloquial y abreviada de la forma . El matiz que expresa
es cmo quieres que yo sepa...? o qu s yo?. Veremos esta construccin con ms detalle
en la l.57. No confundir con la partcula de interrogacin (l.17).
Gabriel Luque
S
t
u
d
i
o

K

s
e
n
31
La forma volitiva 23
E
j
e
r
c
i
c
i
o
s
E
j
e
r
c
i
c
i
o
s
Conjuga la forma presente del
verbo (asesinar).
Conjuga la forma negativa pasado
del verbo (ver). Pista: es un verbo
del Grupo 1.
Traduce al japons la frase Quiero
beber sake. (beber: , sake: )
Traduce al espaol la frase:
( : el ao pasado, :
Taiwan)
Traduce al japons formal la frase No
quiero unos zapatos. (zapatos: )
Traduce al espaol la frase:
( : ella, :
t, , traer)
Traducir al espaol:
( : Kobayashi,
: viaje de negocios)
Qu estrategias existen para indicar que
una tercera persona quiere hacer algo si
queremos usar o ?
Traducir al japons la frase Tengo la
intencin de aprender japons. (apren-
der: , japons: )
Qu funcin desempea a veces la
partcula a final de frase, tras un verbo
en forma simple?
4 4
5 5
3 3
1 1
2 2
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
ne
a
a
oy
eo
a
e,
n
ta
eo
.
te
el
ia
le

Potrebbero piacerti anche