Sei sulla pagina 1di 15

I 12-01-2001 16:51 Pagina 1

PAC47
Istruzioni per luso . . . . . . . . . . . pag. . . . pag.
4 16 28 40 52 64 76

Use and maintenance manual

Mode demploi et dentretien . . . . pag. Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . pag. Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . pag. Instrucciones de uso . . . . . . . . . . pag. Manual de instrues . . . . . . . . . pag.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 88

I 12-01-2001 16:51 Pagina 2

entile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto DeLonghi, il leader mondiale nella costruzione dei climatizzatori portatili. Anni di esperienza in tutto il mondo ci consentono di migliorare costantemente la qualit e le prestazioni di Pinguino e SuperPinguino. Siamo certi che rimarr subito soddisfatto del suo acquisto e che godr a lungo del fresco benessere che Pinguino e SuperPinguino creano. La preghiamo di dedicare un po del suo tempo alla lettura di questo libretto di istruzioni, e di conservarlo con cura. In questo modo, potr utilizzare Pinguino nelle condizioni di massima efficacia e serenit. ear Customer, Thank you for having purchased an appliance made by De Longhi, the international leader in portable air conditioning units. Thanks to our years of experience all around the world we are constantly improving the quality and performance of Pinguino. We are confident that you will be satisfied with your purchase and enjoy the cool comfort created by the Pinguino for many years to come. You should spend some time reading this instruction manual and keep it handy to refer to in order to use your Pinguino efficiently. hre Cliente, Cher Client, Nous vous remercions davoir choisi un produit DeLonghi, le plus important fabricant mondial de climatiseurs portables. Des annes dexprience dans le monde entier nous permettent damliorer constamment la qualit et les performances de Pinguino. Nous sommes certains que vous serez immdiatement satisfait de votre achat et que vous profiterez pendant longtemps de la fracheur et du bien-tre que Pinguino cr. Nous vous prions de bien vouloir consacrer un peu de temps la lecture de ce mode demploi et de le conserver soigneusement. Ses conseils vous permettront dobtenir les meilleurs rsultats de votre Pinguino en toute scurit. erehrter Kunde Wir danken Ihnen, da Sie sich fr ein Produkt von De'Longhi entschieden haben, dem weltweiten Marktfhrer bei der Herstellung von tragbaren Klimagerten. Jahre der Erfahrung in der gesamten Welt ermglichen uns, die Qualitt von Pinguino und SuperPinguino konstant zu verbessern. Wir sind sicher, da Sie mit Ihrem Kauf zufrieden sein werden und das frische Wohlbefinden, das Pinguino und SuperPinguino verbreiten, ber eine lange Zeit genieen werden. Wir bitten Sie, sich etwas Zeit zu nehmen, um diese Gebrauchsanweisung durchzulesen und Sie danach sorgfltig aufzubewahren. Auf diese Weise haben Sie die Gewiheit, mit Pinguino die grte Leistungsfhigkeit und Sicherheit zu erzielen. eachte Client, Wij danken u voor het kiezen van een produkt De'Longhi, nummer n op wereldniveau op het gebied van de constructie van draagbare airconditioners. Jaren ervaring over de hele wereld maken het ons mogelijk de kwaliteit en de prestaties van Pinguino en SuperPinguino constant te verbeteren. Wij zijn er zeker van dat u tevreden zult zijn met uw aankoop en dat u voor lange tijd zult genieten van het frisse welzijn dat Pinguino en Superpinguino in staat zijn te creren. Wij verzoeken u enige tijd te besteden aan het lezen van dit instructieboekje, en dit goed te bewaren. Op deze manier zult u Pinguino kunnen gebruiken met de meeste efficintie en zonder problemen.

E stimado Cliente Le agradecemos por haber elegido un producto De Longhi, lder mundial en la fabricacin
de los acondicionadores porttiles. Aos de experiencia en todo el mundo nos permiten mejorar constantemente la calidad y las prestaciones de Pingino. Estamos seguros que quedar inmediatamente satisfecho de su compra y que gozar por largo tiempo el fresco bienestar que da Pingino. Le pedimos que dedique un poco de su tiempo a la lectura de este manual de instrucciones y de guardarlo con cuidado. De este modo, podr usar Pingino en condiciones de mxima eficacia y serenidad. rezado Cliente agradecemos por ter escolhido um produto D Longhi, o lder mundial na fabricao dos condicionadores portteis. Anos de experincia em todo o mundo permitem-nos melhorar constantemente a qualidade e os desempenhos dos aparelhos Pinguino. Temos certeza de que ficar logo satisfeito com a sua compra e que usufruir por muito tempo do fresco bem-estar que Pinguino e Super Pinguino oferecem. Por favor, dedique um pouco do seu tempo leitura deste manual de instrues e conserve-o com cuidado. Desta forma, poder utilizar o aparelho Pinguino com a mxima eficcia e serenidade.

A De' Longhi,
. , Pinguino SuperPinguino. Pinguino SuperPinguino. . , Pinguino . 2

I 12-01-2001 16:51 Pagina 3

De s c r i z i o n e De s c r i p t i o n De s c r i p t i o n B e s c h r e i b u n g B e s c h r i j v i n g De s c r i p t c i n De s c r i o

1 6

2 5 3 4 7

8 9 10

PANNELLO COMANDI CONTROL PANEL PANNEAU DE COMMANDE BEDIENUNGSBLENDE BEDIENINGSPANEEL TABLERO DE MANDOS PAINEL DE COMANDOS

11 12

15

13

14

ACCESSORI ACCESSORY-SET ACCESSOIRES ZUBEHR ACCESSOIRES ACCESORIOS ACESSRIOS

16

17

18

19

20

21

I 12-01-2001 16:51 Pagina 4

Av ve r t e n z e
Utilizzate lapparecchio solo come indicato in questo libretto. Queste istruzioni non intendono coprire ogni possibile condizione e situazione che pu presentarsi. Bisogna sempre far ricorso al buon senso e alla prudenza nellinstallazione, nel funzionamento e nella conservazione di ogni elettrodomestico. Questo apparecchio stato costruito per climatizzare gli ambienti domestici e non deve essere adoperato per altri scopi. pericoloso modificare o alterare in qualsiasi modo le caratteristiche dellapparecchio. Lapparecchio deve essere installato secondo le regole impiantistiche nazionali. Per eventuali riparazioni, rivolgetevi sempre ed esclusivamente ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati dalla Casa Costruttrice. Le riparazioni effettuate da personale incompetente possono essere pericolose. Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente da adulti; non permettete che i bambini giochino con esso. In caso di danneggiamento il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale tecnico specializzato. Questo apparecchio deve essere collegato ad un efficace impianto di terra. Fate controllare limpianto elettrico da un elettricista qualificato. Evitate lutilizzo di prolunghe per il cavo di alimentazione elettrica. Prima di ogni operazione di pulizia o di manutenzione, staccate sempre la spina dalla presa di corrente. Non tirate il cavo di alimentazione elettrica per spostare lapparecchio. Non installate lapparecchio in ambienti dove laria pu contenere gas, olio, zolfo o in prossimit di fonti di calore. Non appoggiate oggetti pesanti o caldi sopra lapparecchio. Pulite i filtri purificanti almeno ogni 2 settimane. Ricordatevi di effettuare la decalcificazione ogni fine stagione (vedi pag. 13). Nelle zone dove lacqua particolarmente ricca di calcare, si consiglia di aggiungere allacqua lapposito additivo anticalcare che pu essere richiesto presso i Centri Assistenza Autorizzati. Evitate di utilizzare apparecchi di riscaldamento in prossimit del climatizzatore. Se non possibile trasportare lapparecchio in posizione verticale, ancoratelo su un piano inclinato. Evitate di posizionarlo orizzontalmente. Prima di un trasporto vuotate la bacinella dellacqua di condensa e la vaschetta. Dopo un trasporto, attendete almeno 1 ora prima di avviare lapparecchio. I materiali utilizzati per limballaggio sono riciclabili. Riponeteli negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.

I 12-01-2001 16:51 Pagina 5

Cosa sono Pinguino e SuperPinguino


ella stagione estiva, le condizioni di benessere sono raggiunte con una temperatura compresa tra i 24 e i 27C e con una umidit relativa attorno al 50%. Il climatizzatore una macchina che sottrae umidit e calore dallambiente in cui collocata. Rispetto ai modelli da installazione, i climatizzatori portatili hanno il vantaggio di poter essere spostati da una stanza allaltra di una casa, e di essere trasferibili da un edificio allaltro. Laria calda della vostra stanza viene fatta passare attraverso una batteria raffreddata da un gas refrigerante. In tal modo cede calore e umidit in eccesso prima di venire re-immessa nellambiente. Nei modelli monoblocco (Pinguino) una piccola parte di questa aria viene utilizzata per raffreddare il gas refrigente e quindi, divenuta calda e umida, viene rilasciata allesterno. Nei modelli con valigetta esterna (SuperPinguino) il circuito si raffredda sfruttando laria esterna. Ogni Pinguino e SuperPinguino pu essere usato anche in funzione di sola ventilazione. Per approfondimenti e chiarimenti, potete rivolgervi al:

oppure contattare il nostro sito internet: www.delonghi.com

ITALIANO

I 12-01-2001 16:51 Pagina 6

Pre d i s p o s i z i o n e a l l u s o
Di seguito troverete tutte le indicazioni necessarie per predisporre al meglio il funzionamento del vostro climatizzatore.

CLIMATIZZAZIONE SENZA INSTALLAZIONE


Poche, semplici operazioni, e Pinguino vi riporta alle condizioni di benessere: Fissate il tubo di fuoriuscita aria 17 nell'apposito alloggiamento 7 posto nella parte posteriore dell'apparecchio. Inseritelo come indicato in figura A.

Se avete una finestra a doppia anta, utilizzate le ventose 19 in dotazione per mantenere accostati i vetri (fig. C).

2
C

Applicate all'estremit del tubo 17 la bocchetta per finestra 18 . Avvicinate il climatizzatore ad una finestra o portafinestra. Aprite leggermente la finestra o portafinestra e mettete in posizione la bocchetta 18 come rappresentato in figura B.

I 12-01-2001 16:51 Pagina 7

Pre d i s p o s i z i o n e a l l u s o
CLIMATIZZAZIONE CON INSTALLAZIONE
Se lo desiderate, Pinguino pu anche essere installato in maniera semi- permanente. Applicare al foro l'accessorio flangia 16 in dotazione Fissare il tubo 17 all'apposito alloggiamento posto nella parte posteriore dell'apparecchio 7 (fig. A). Applicare l'estremit del tubo flangia
16 17

alla

come indicato in fig. E.

30 cm

E
MAX 120 cm

30 cm

In questo caso sar necessario: Praticare un foro in una parete comunticante con lesterno oppure attraverso il vetro di una finestra. Rispettate lintervallo di altezza e le dimensioni del foro indicati in figura D.

MIN 30 cm

Ogniqualvolta il tubo 17 non innestato, il foro pu essere chiuso tramite il tappo della flangia 16 . NOTA. Quando farete un'installazione di tipo semipermanente, vi consigliamo di lasciare leggermente aperta una porta (anche solo di 1 cm) per garantire il giusto ricambio dell'aria.

nel vetro della finestra

98

nello zoccolo in legno della portafinestra

nel muro: vi consigliamo di isolare la sezione del muro con un idoneo materiale isolante.

ITALIANO

I 12-01-2001 16:51 Pagina 8

Pre d i s p o s i z i o n e a l l u s o
COME EFFETTUARE IL PRIMO RIFORNIMENTO DACQUA
Bench non necessaria per il funzionamento dellapparecchio, lacqua contenuta nella tanica 5 aumenta la potenza raffreddante del vostro Pinguino riducendo, al tempo stesso, la rumorosit e il consumo elettrico. Lacqua viene utilizzata per abbassare la temperatura dalla parte calda dellapparecchio e viene rilasciata allesterno sotto forma di vapore, tramite il tubo di fuoriuscita aria 17 . Usare acqua pulita di acquedotto non contenente sali. La durata di una carica dacqua dipende molto dalle condizioni ambientali quali temperatura, umidit, isolamento, esposizione della stanza, numero di persone presenti, ecc. La durata di circa 8 ore. Una volta terminata lacqua nella tanica, il funzionamento verr automaticamente commutato da acqua ad aria. Nello stesso istante aumenter la quantit di aria espulsa dal tubo posteriore.

A) Aprire il pannello frontale 3 impugnandolo dallapposito sportellino 2 ; poi inclinare ed estrarre la tanica 5 tirandola verso lalto.

B) Togliere il tappo, estrarre il tubo allungabile e riempire la tanica lasciandola appoggiata a terra.

C) Terminato il riempimento reinserire il tubo estensibile, stringere bene il tappo e riporre la tanica al suo posto con la scritta FRONT in vista.

Durante il funzionamento ad acqua e in locali particolarmente silenziosi (es. camera da letto), possibile sentire un leggero gorgoglio. Questo del tutto normale. Nota: Lautonomia della tanica dipende dalle condizioni ambientali. In situazioni normali di circa 8 ore.

Non utilizzate acqua contenente sale da cucina o acqua decalcificata tramite dispositivi che prevedono lutilizzo di sali.

I 12-01-2001 16:51 Pagina 9

Accensione Selezione delle funzioni


COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, bisogna verificare che: la tensione di rete sia conforme al valore indicato nella targa caratteristiche posta sul retro della macchina; la presa e la linea di alimentazione elettrica siano dimensionate per sopportare il carico richiesto; la presa sia del tipo adatto alla spina, altrimenti far sostituire la presa stessa; la presa sia collegata con un efficace impianto di terra. La casa costruttrice declina ogni responsabilit nel caso questa norma antinfortunistica non fosse rispettata. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale tecnico specializzato. grammato lapparecchio sullesatto grado di comfort che il termostato manterr automaticamente consentendoVi al tempo stesso un notevole risparmio energetico. Ogni volta che il climatizzatore raggiunge la temperatura impostata, continuer ad operare in funzione di sola ventilazione. In questo modo si mantiene omogenea la temperatura dellaria allinterno dellambiente. Occorre attendere 3-5 minuti prima che dalla griglia 1 esca aria fredda.

COME VENTILARE
Se desiderate solo ventilare lambiente, ruotate il selettore 13 delle funzioni in senso orario.
12 (si accende la Premete il tasto spia 11 ). Posizionando il simbolo grande in corrispondenza dell'indice di riferimento l'apparecchio funzioner in funzione ventilazione alla massima velocit. Posizionando il simbolo piccolo in corrispondenza dell'indice di riferimento l'apparecchio funzioner in funzione ventilazione alla minima velocit.

COME CLIMATIZZARE
Per far operare lapparecchio in funzione climatizzazione, procedete come segue: 1. Premete il tasto 12 (si accende la spia I 11 ). 2. Ruotate la manopola selettore funzioni 13 in senso antiorario: Posizionando il simbolo cristallo grande in corrispondenza dell'indice di riferimento l'apparecchio operer in funzione climatizzazione alla massima velocit di ventilazione. Posizionando il simbolo cristallo piccolo in corrispondenza dell'indice di riferimento l'apparecchio operer in funzione climatizzazione alla minima velocit di ventilazione. 3. Scegliete ora la temperatura desiderata ruotando la manopola termostato ambiente 14 .

COME RISCALDARE
Ruotate il selettore delle funzioni 13 in senso orario fino a raggiungere il simbolo .

Nota
La temperatura non espressa in gradi. Vi suggeriamo pertanto di ruotate la manopola termostato ambiente 14 sulla posizione di massimo caldo; quando la temperatura ottenuta nellambiente sar quella di comfort desiderato, potrete ruotare lentamente la manopola del termostato in senso antiorario fino a quando il termostato interverr spegnendo il funzionamento. Cos facendo avrete programmato lapparecchio sullesatto grado di comfort che il termostato manterr automaticamente consentendoVi al tempo stesso un notevole risparmio energetico. Nella funzione riscaldamento la spia 15 non si accende. SPEGNIMENTO DELLAPPARECCHIO PER DETERMINARE L'ARRESTO COMPLETO DELL'APPARECCHIO, RILASCIARE IL PULSANTE 12 . SI SPEGNE LA SPIA 11
9

Nota
La temperatura non espressa in gradi. Vi suggeriamo pertanto di ruotate la manopola termostato ambiente sulla posizione di massimo freddo.; si accende la spia 15 . Quando la temperatura ottenuta nellambiente sar quella di comfort desiderato, potrete ruotare lentamente la manopola del termostato 14 in senso orario fino a quando il termostato interverr interrompendo il funzionamento. Si spegne la spia 15 . Cos facendo avrete pro-

ITALIANO

I 12-01-2001 16:51 Pagina 10

Consigli
CONSIGLI
Ci sono alcune avvertenze da seguire per ottenere il massimo rendimento dal climatizzatore: chiudete i serramenti dellambiente da climatizzare. Unica eccezione nel caso di installazione attraverso un foro nella parete. In tal caso consigliabile lasciare uno spiraglio attraverso una porta o finestra, cos da garantire il giusto cambio daria.

non coprire

Non utilizzate lapparecchio in ambienti ad alto tasso di umidit (es. lavanderie). Non utilizzate lapparecchio in ambiente esterno. Tenere lapparecchio ad una adeguata distanza da superfici combustibili.

chiudere porte e finestre

Proteggete la stanza dalle esposizioni dirette del sole, tirando le tende e/o abbassando parzialmente le persiane in modo da avere un funzionamento estremamente economico; Non appoggiate oggetti sul climatizzatore; Non ostacolate laspirazione mandata daria 1 ;
6

e la

abbassare le persiane o tirare le tende


Controllate che il climatizzatore sia posizionato su un pavimento in piano. Inseri20 te eventualmente i 2 fermaruote sotto le ruote anteriori.

Assicuratevi che nellambiente non vi siano sorgenti di calore.

10

10

I 12-01-2001 16:51 Pagina 11

Manutenzione
Prima di ogni operazione di pulizia o di manutenzione, spegnete lapparecchio rilasciando il pulsante 12 e staccate sempre la spina dalla presa di corrente. PULIZIA DEL MOBILE ESTERNO Vi suggeriamo di pulire lapparecchio con un panno che sia soltanto inumidito ed asciugare con un panno asciutto. Per motivi di sicurezza non lavate il climatizzatore con acqua. Precauzioni Mai usare benzina, alcool o solventi per la pulizia. Mai spruzzare liquido insetticida o simili. PULIZIA DELLA BACINELLA E bene pulire la bacinella 4 almeno una volta al mese nel seguente modo: Spegnere lapparecchio e staccare la spina. Aprire il pannello anteriore re la tanica 5 .
3

ed estrar-

Dopo aver aperto lo sportellino 8 che si trova dietro il condizionatore, togliere il tappo 9 dal tubo di drenaggio 10 e vuotare lacqua in un recipiente. A drenaggio avvenuto rimettere il tappo. Togliere lo sporco strofinando con un panno dove viene appoggiata la tanica. VERIFICHE DI INIZIO STAGIONE Verificate che il cavo di alimentazione e la presa siano perfettamente integri e assicuratevi che limpianto di messa a terra sia efficiente. Osservate scrupolosamente le norme di installazione. OPERAZIONI CONSIGLIATE DI FINE STAGIONE 1) Effettuare la decalcificazione (vedi pag. 13). 2) Far uscire lacqua della bacinella 4 di raccolta. 3) Far funzionare lapparecchio solo in funzione ventilazione per circa mezzora per asciugare internamente il condizionatore. 4) Spegnere lapparecchio e staccare la spina. 5) Togliere il tubo di scarico 17 . 6) Pulire il filtro e farlo asciugare bene prima di reintrodurlo. 7) Coprire lapparecchio per evitare che entri la polvere.

PULIZIA DEI FILTRI


Filtro antipolvere Tutti i modelli sono dotati di un filtro antipolvere in grado di trattenere la polvere nellaria. Per mantenere inalterata l'efficienza del vostro climatizzatore pulite il filtro antipolvere ogni due settimane. Per la pulizia del filtro sar quindi necessario: 1. Rimuovere la griglia di aspirazione 6 , (vedi fig. F) 2. Rimuovere il portafiltro sede del filtro sganciandolo dalla griglia esterna. Per sganciarlo spingere le alette poste al lato del portafiltro (vedi fig. G).

2 1

fig. F

Per togliere la polvere depositata sul filtro usare un aspirapolvere. Se molto sporco immergetelo in acqua tiepida risciacquando pi volte. La temperatura dellacqua va mantenuta sotto i 40 C. Dopo averlo lavato, lasciate asciugare il filtro prima di reinserirlo.

fig. G

11

ITALIANO

I 12-01-2001 16:51 Pagina 12

De c a l c i f i c a z i o n e
Quando il deposito di calcare diventa eccessivo (in media dopo 400 ore di funzionamento) e comunque una volta ogni stagione indispensabile provvedere alla decalcificazione come sotto descritto. Per decalcificare lapparecchio necessario: 1/4 di litro di liquido decalcificante 21 3/4 di acqua pulita (corrispondono ad una diluizione al 75%). Procedere come segue: 1) Estrarre la tanica 5 dallapparecchio e scaricare lacqua rimasta nella bacinella di raccolta 4 , tramite tubo di drenaggio 10 (fig. H). 2) Chiudere il tubo di drenaggio 10 . Versare 1/4 di l. di liquido decalcificante e 1 litro di acqua pulita nella bacinella di raccolta 4 che si trova al di sotto della tanica (fig. I), sul fondo dellapparecchio. 3) Far funzionare il condizionatore per circa mezzora. 4) Scaricare poi tutto i liquido rimasto nella bacinella e risciacquare abbondantemente. Durante il risciacquo il tubo di drenaggio deve essere aperto e lapparecchio in funzione. 5) Staccare la spina dalla presa di corrente e pulire a fondo la bacinella con un panno pulito. 6) Dopo la pulizia della bacinella, il climatizzatore pu funzionare normalmente.
fig. H

fig. I

SE ALLATTO DELLA RIUTILIZZAZIONE DEL CONDIZIONATORE, DOPO IL LAVAGGIO SOPRADESCRITTO, SI NOTA LA PRESENZA DI TRACCE DI SCHIUMA NELLACQUA, CI DA RITENERSI NORMALE. SE LA SCHIUMA INVECE ABBONDANTE, RISCIACQUARE ULTERIORMENTE IL CONDIZIONATORE. RICHIEDETE ADDIZIONALI QUANTIT DI LIQUIDO DECALCIFICANTE AL PI VICINO CENTRO ASSISTENZA DELONGHI.

ATTENZIONE:
Luso di prodotti diversi da quelli DeLonghi potrebbe provocare danni ai componenti interni e far cos interrompere i termini della garanzia.

12

I 12-01-2001 16:51 Pagina 13

Se qualcosa non funziona


Se qualcosa non funziona, a volte si tratta di piccoli problemi che voi stessi potrete facilmente risolvere. Verificate quindi con attenzione queste brevi indicazioni prima di rivolgervi al Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella vs. zona.

PROBLEMI
Il climatizzatore completamente spento

CAUSE
la spina non inserita manca la corrente

RIMEDI
inserire la spina attendere

Il climatizzatore fun- ziona ma non rinfresca la stanza

non sono passati 3 minuti dallaccensione finestre aperte nella stanza c qualche fonte di calore (bruciatore, lampada etc.) il tubo di scarico dellaria uscito dalla sua sede termostato regolato troppo alto

attendere 3 minuti (dispositivo di sicurezza) chiudete le finestre eliminate la fonte di calore inserire il tubo nella sede abbassare la temperatura impostata ruotando la manopola in senso antiorario pulite/sostituite i filtri

filtri aria intasati il climatizzatore ha una potenzialit non adeguata alle condizioni o alle dimensioni dellambiente il tubo di scarico forma una strozzatura il tubo di scarico ostruito

Il climatizzatore fun- ziona solo per poco tempo

il tubo di scarico presenta delle pieghe il ventilatore bloccato

posizionate correttamente il tubo di scarico vedere se vi sono degli ostacoli che impediscono lo scarico dellaria allesterno eliminare le pieghe chiamare il Centro Assistenza

Il climatizzatore non riscalda a sufficienza

filtro dellaria intasati la temperatura impostata in modo errato le griglie di ingresso sono ostruite il locale troppo grande

pulire i filtri o sostituirli reimpostare la temperatura eliminare lostacolo

13

ITALIANO

I 12-01-2001 16:51 Pagina 14

Garanzia/Caratteristiche tecniche
GARANZIA Allapparecchio troverete applicata una tasca contenente lelenco dei Centri Assistenza e la garanzia. Ricordatevi che la garanzia ha validit solo se accompagnata da un documento fiscale che comprovi lacquisto oppure convalidata dal negoziante. ASSISTENZA TECNICA Conservate lelenco dei Centri Assistenza Tecnica ed individuate il Centro pi vicino a voi. CARATTERISTICHE TECNICHE

Tensione di alimentazione

vedere targa caratteristiche


2 370 m3/h 580 mm 785 mm 435 mm

Potenza max. assorbita in condizionamento Potenza frigorifera Fluido refrigerante Numero di velocit ventilatore Portata aria max. Dimensioni unit interna: larghezza altezza profondit

Potenza max assorbita in riscaldamento

CONDIZIONI LIMITE DI FUNZIONAMENTO IN CONDIZIONAMENTO


Temperatura nella stanza 21 32C

Questo apparecchio contiene sostanze che, se liberate nellatmosfera, danneggiano lo strato di ozono perci si raccomanda di non perforare il circuito frigorifero della macchina. Alla fine della sua vita utile, consegnate il climatizzatore presso gli appositi centri di raccolta.

14

I 12-01-2001 16:51 Pagina 15

15

ITALIANO