Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
DE FR ES RU
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Rckseite des Gerts befindet, oder in der Nhe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorge-sehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg fr Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
Le numro de modle, le numro de srie, l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou prs de la plaque signaltique du produit, situe l'arrire de l'unit. Notez le numro de srie dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol.
N de modle N de srie
(rear_fr)
El nmero de modelo, el nmero de serie, los requisitos de alimentacin, etc. pueden encontrarse en la placa de identificacin o cerca de ella. Esta placa se encuentra en la parte posterior de la unidad. Debe tomar nota del nmero de serie en el espacio proporcionado a continuacin y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificacin en caso de robo.
, , , . ; .
N de modelo N de serie
(rear_es)
. C .
(rear_ru)
CP40 STAGE OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av.
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
Guarde este manual en un lugar seguro y fcilmente accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones bsicas detalladas a continuacin para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas elctricas, cortocircuitos, daos, incendios u otros peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
Fuente y cable de alimentacin (CP4 STAGE) Fuente de alimentacin y adaptador de CA (CP40 STAGE)
No coloque el cable de alimentacin cerca de fuentes de calor como calefactores o radiadores. Asimismo, no doble demasiado el cable ni lo deteriore de ningn otro modo, ni ponga objetos pesados encima de l. Utilice el instrumento nicamente con la tensin especificada, que est impresa en la placa de identificacin del instrumento. (Para CP40 STAGE) Utilice solamente el adaptador especificado (pgina 54). Si se usa un adaptador errneo, pueden producirse daos en el instrumento o recalentamiento. (Para CP4 STAGE) Utilice nicamente el enchufe y el cable de alimentacin suministrado. Compruebe peridicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo que pudiera haberse acumulado en l. (Para CP4 STAGE) Asegrese de realizar la conexin a una toma adecuada y con una conexin a tierra de proteccin. Una conexin a tierra incorrecta podra ocasionar descargas elctricas. (Para obtener ms detalles sobre la conexin a tierra, consulte la pgina 15.)
No abrir
El instrumento contiene piezas cuyo mantenimiento no debe realizar el usuario. No abra el instrumento ni trate de desmontar o modificar de forma alguna los componentes internos. En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al servicio tcnico de Yamaha que lo inspeccione.
DMI-5
1/2
ATENCIN
Siga siempre las precauciones bsicas que se muestran a continuacin para evitar posibles lesiones personales, as como daos en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
Fuente y cable de alimentacin (CP4 STAGE) Fuente de alimentacin y adaptador de CA (CP40 STAGE)
No conecte el instrumento a una toma elctrica usando un conector mltiple. Si lo hiciera, podra producirse una calidad menor de sonido o un recalentamiento en la toma. Cuando quite el enchufe del instrumento o de la toma, tire siempre del propio enchufe y no del cable. Si tira del cable, podra daarlo. Extraiga el enchufe de la toma de corriente cuando el instrumento no se vaya a usar durante periodos de tiempo prolongados o cuando haya tormentas con aparato elctrico.
Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de conectar o desconectar la alimentacin de todos los componentes, ponga todos los niveles de volumen al mnimo. Asegrese de ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mnimo y aumente gradualmente los controles de volumen mientras toca el instrumento para ajustar el nivel de sonido deseado.
Precaucin en el manejo
No introduzca los dedos ni la mano en ningn hueco del instrumento. Nunca inserte ni deje caer papeles u objetos metlicos o de otro tipo entre las hendiduras del panel o del teclado. Podra causar lesiones personales, daos en el instrumento o en otros equipos, o fallos en el funcionamiento. (Para CP4 STAGE) No inserte ningn elemento en el conducto de ventilacin del instrumento. Podra causar lesiones personales, daos en el instrumento o en otros equipos, o fallos en el funcionamiento. No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento, y no ejerza una fuerza excesiva sobre los botones, interruptores o conectores. No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con volumen alto o incmodo durante un periodo prolongado, ya que podra provocar una prdida de audicin permanente. Si experimenta alguna prdida de audicin u oye pitidos, consulte a un mdico.
Colocacin
No coloque el instrumento en una posicin inestable en la que se pueda caer accidentalmente. (Para CP4 STAGE) No coloque ningn objeto delante del conducto de ventilacin del instrumento, porque podra impedir la correcta ventilacin de los componentes internos y, como consecuencia, el sobrecalentamiento del instrumento. Antes de mover el instrumento, retire todos los cables conectados para evitar daos en los propios cables o lesiones a alguien que pudiera tropezar con ellos. Cuando instale el producto, asegrese de que se puede acceder fcilmente a la toma de CA que est utilizando. Si se produce algn problema o un fallo en el funcionamiento, apague inmediatamente el interruptor de alimentacin y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Incluso cuando el interruptor de alimentacin est apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mnimo de electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de CA de la pared.
Yamaha no puede considerarse responsable de los daos causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido.
Desconecte siempre la alimentacin cuando no use el instrumento. (Para CP40 STAGE) Aunque el interruptor [ ] (espera/encendido) se encuentre en la posicin de espera (con la pantalla apagada), la electricidad sigue fluyendo por el instrumento al nivel mnimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un periodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma. Asegrese de desechar las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.
DMI-5
2/2
CP4 STAGE/CP40 STAGE Manual de instrucciones
AVISO
Para evitar la posibilidad de un funcionamiento defectuoso o de daos en el producto, los datos u otros objetos, tenga en cuenta los siguientes avisos.
Manejo y mantenimiento
No utilice el instrumento junto a televisores, radios, equipos estereofnicos, telfonos mviles u otros dispositivos elctricos. Si lo hiciera, el instrumento, el televisor o la radio podran generar ruidos. Cuando utilice el instrumento con una aplicacin en el iPad, iPhone o iPod touch, le recomendamos que ajuste Airplane Mode (modo de avin) en ON en dicho dispositivo para evitar el ruido producido por la comunicacin. No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante el da) para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se daen los componentes internos, o se produzca un funcionamiento inestable. Tampoco coloque objetos de vinilo, plstico o goma sobre el instrumento, pues podran decolorar el panel o el teclado. Cuando limpie el instrumento, utilice un pao suave y seco. No use diluyentes de pintura, disolventes, lquidos limpiadores ni paos impregnados con productos qumicos. En cambios extremos de temperatura o humedad, puede producirse condensacin y acumularse agua en la superficie del instrumento. Si no se elimina el agua, los componentes de madera podran absorberla y deteriorarse. Seque toda el agua inmediatamente con un pao suave.
Guardar datos
Los datos que haya en el bfer de edicin se perdern cuando apague el instrumento. Almacene los datos en la memoria de usuario o gurdelos en dispositivos externos como, por ejemplo, un dispositivo de memoria flash USB o un ordenador. (Para obtener ms informacin acerca del bfer de edicin y de la memoria de usuario, consulte el PDF Manual de referencia.) Los datos almacenados en la memoria de usuario pueden perderse debido a un mal funcionamiento o a una utilizacin incorrecta. Almacene los datos importantes en dispositivos externos como, por ejemplo, un dispositivo de memoria instantnea USB o un ordenador. Para evitar la prdida de datos por daos de los medios de almacenamiento, recomendamos guardar copias de los datos en dos ordenadores o memorias instantneas USB.
Informacin
Acerca del copyright
Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio, excepto para su uso personal. En este producto se incluyen programas informticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informtico, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE, las partituras y las grabaciones de sonido. La legislacin vigente prohbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violacin de los derechos de copyright podra dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.
Bienvenidos
Le damos las gracias por adquirir el piano de escenario el Yamaha CP4 STAGE o CP40 STAGE. Lea con atencin este manual de instrucciones antes de utilizar el nuevo instrumento para aprender a aprovechar todas sus funciones. Cuando lo haya ledo, guarde el manual en un lugar seguro y consltelo cuando necesite informacin sobre una determinada operacin o funcin.
Accesorios
Manual de instrucciones (este libro) CD-ROM x 1 con el manual en lnea (que contiene el Manual de referencia, el Manual de parmetros del sintetizador y la Data List) Cable de alimentacin (CP4 STAGE)/adaptador de alimentacin (CP40 STAGE)* Pedal (FC3)
*Puede que no se incluya en su rea. Consulte con el distribuidor de Yamaha.
Referencia
Interpretaciones rea de archivo rea de utilidad
Apndice
MIDI
Caractersticas principales
Sonidos autnticos de piano acstico y elctrico con calidad inigualable
A partir de las dcadas de logros que Yamaha acumula en la produccin de pianos de escenario, hemos ajustado con delicadeza el sonido de cada tecla y hemos conseguido un equilibrio perfecto en toda la extensin del teclado, creando tonos de piano de gran cuerpo ideales para realizar interpretaciones en solitario y crear sonidos omnipresentes adecuados para tocar dentro de un conjunto. Adems, analizando y reproduciendo el mecanismo de produccin del sonido de los pianos elctricos clsicos por medio de tecnologas punta, hemos podido conseguir una respuesta muy suave en el teclado del CP4 STAGE y CP40 STAGE. La esmerada modelacin no slo de preamplificadores, sino tambin de unidades de efectos responsables de la gran variedad de tonos indispensables para la produccin de sonido de calidad, ha permitido la fiel reproduccin de sonidos de muchos pianos elctricos que ahora se consideran clsicos.
Gran variedad de voces y efectos para ofrecer una mayor flexibilidad en interpretaciones en directo
Adems de las voces de piano, el CP4 STAGE o CP40 STAGE ofrece tambin una amplia seleccin de instrumentos musicales como cuerda, guitarra y bajo. Gracias a los numerosos efectos verstiles como coros y flangers incorporados, podr crear fcilmente una rica gama de sonidos diferentes para sus interpretaciones en el escenario.
Contenido
PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Informacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Uso de los manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractersticas principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12
Instalacin
15
Alimentacin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conexin de un equipo de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conexin de pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Encendido y apagado del piano de escenario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ajustar el volumen y el contraste del LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
19
Funcionamiento y tipos de cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cambio y ajuste de valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mostrar mens y realizar selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cambio de paneles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Introduccin de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Salida de la pantalla actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interpretaciones
21
22
Reproduccin de voces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Superposicin de voces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Divisin del teclado para las manos izquierda y derecha . . . . . . . . . . . . . . 25 Ensayo con el metrnomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cambio de sonidos mediante controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Subida o bajada del tono de las notas del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Almacenamiento de los ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Seleccin de una interpretacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10
Creacin de sus propias interpretaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Grabacin de su interpretacin como audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Reproduccin de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Operaciones de archivos con un dispositivo de memoria instantnea USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Configuracin de los ajuste de Utility para el sistema global . . . . . . . . . . . 41 Uso con un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Uso con un reproductor de msica porttil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Utilizacin con otros dispositivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Apndice
48
Funciones del botn SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mensajes que aparecen en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Solucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
11
4 1 2
5 7
8 )
9 $
# %
@ !
^&
A-1 B-1 C0 D0
E0
F0
G0 A0
B0
C1 D1
E1
F1
G1 A1
B1
C2 D2
E2
F2
G2 A2
B2
C3 D3
E3
F3
G3 A3
B3
Cada vez que se pulsa este botn, cambiar el parmetro asignado y las luces indicadoras situadas a su izquierda parpadearn para mostrar la asignacin actual.
(pgina 18)
Gire este control para regular el volumen general del piano.
Botn [MAIN]
Pulse para activar la funcin Solo y desactivar todas las partes excepto la parte MAIN.
12
( B C A D E G F
C4 D4
E4
F4
G4 A4
B4
C5 D5
E5
F5
G5 A5
B5
C6 D6
E6
F6
G6 A6
B6
C7
(pgina 30)
Utilice este botn para abrir la pantalla para seleccionar interpretaciones.
F Botn [ENTER]
Utilice este botn para realizar selecciones de men y confirmar ajustes. Tambin se puede utilizar para llevar a cabo una serie de funciones.
13
Panel posterior
CP4 STAGE
4
Nombres y funciones de los componentes
% 5 6 7 8 9 ) ! @# $
CP40 STAGE
3 4 1 5 6 8 9 ) 4 ! @# $
(pgina 17)
Utilice esta toma para conectar un pedal FC3 (incluido) o un pedal FC4 o FC5 opcional para su uso como pedal de sostenido dedicado.
(pgina 16)
Utilice estas dos tomas de audio mono de 1/4" estndar para la salida de seales estreo no balanceadas. Si se requiere salida mono, slo debera conectarse la toma [L/MONO].
(pgina 17)
Utilice esta toma para conectar un interruptor de pedal FC4 o FC5 opcional y llevar a cabo diversas funciones libremente asignables.
14
Instalacin
Alimentacin elctrica
CP4 STAGE 1 2
Asegrese de que el interruptor [P] (Alimentacin) del panel posterior est en la posicin de apagado (N). Inserte el extremo adecuado del cable de alimentacin (ver ms abajo) enrollado en la toma [AC IN], que tambin se encuentra en el panel posterior.
CP40 STAGE 1 2
Asegrese de que el interruptor [P] (En espera/activado) del panel posterior est en la posicin de espera (N). Conecte el cable de alimentacin de CC del adaptador de alimentacin incluido (ver a continuacin) a la toma DC IN del panel posterior.
Toma DC IN Interruptor [P] Toma [AC IN] Instalacin
Enchufe el otro extremo del cable en una toma de pared de corriente alterna de uso domstico.
ADVERTENCIA Asegrese de utilizar exclusivamente el adaptador de alimentacin suministrado con el piano de escenario. El uso de un adaptador diferente es peligroso y puede causar daos en el equipo, recalentamiento o provocar un incendio. ADVERTENCIA Asegrese de que el CP40 STAGE cumple el requisito de voltaje del pas o la regin donde se est utilizando. ATENCIN El piano de escenario permanece cargado y consume una cantidad de energa mnima aunque el interruptor [P] (En espera/activado) est establecido en la posicin En espera. Si no va a utilizar la unidad durante un perodo prolongado, asegrese de desenchufar el adaptador de alimentacin de la toma de la pared.
ADVERTENCIA Utilice exclusivamente el cable de alimentacin CA suministrado con el piano de escenario. Utilizar un recambio inadecuado puede provocar recalentamiento o una descarga elctrica. ADVERTENCIA El cable de alimentacin CA suministrado con el piano de escenario no se debe utilizar con otros equipos elctricos. De no observarse esta precaucin se pueden producir daos en el equipo o provocar un incendio. ADVERTENCIA Asegrese de que el CP4 STAGE cumple el requisito de voltaje del pas o la regin donde se est utilizando. El cable de alimentacin incluye una patilla de conexin a tierra para evitar descargas elctricas y daos al equipo. Cuando realice la conexin a una toma de corriente, conecte el hilo de tierra del adaptador al tornillo de conexin a tierra. Si no est seguro sobre cmo realizar esta conexin, pngase en contacto con un centro de asistencia o distribuidor de Yamaha. ATENCIN El piano de escenario permanece cargado y consume una cantidad de energa mnima aunque el interruptor [P] est establecido en la posicin Desconectado. Si no va a utilizar la unidad durante un perodo prolongado, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de la pared.
15
Instalacin
Amplificador
Toma [PHONES]
Altavoz izquierdo
Altavoz derecho
Toma [PHONES]
16
Conexin de pedales
Pueden utilizarse dos tipos diferentes de pedales con el piano de escenario: interruptores de pedal, como el FC3 incluido y los FC4 y FC5 opcionales, y un controlador de pedal como el FC7 opcional. Ambos se conectan a travs del panel posterior, aunque las tomas utilizadas y las funciones correspondientes difieren como se describe a continuacin.
Interruptores de pedal
El interruptor de pedal FC3 que se incluye con el piano de escenario deber conectarse a la toma de interruptor de pedal [SUSTAIN]. Funciona del mismo modo que el pedal amortiguador de un piano acstico, haciendo que las notas que se tocan mientras se usa se sostengan durante ms tiempo del normal despus de soltar las teclas correspondientes. El FC3 tambin puede funcionar como medio pedal amortiguador y, en tal caso, el efecto amortiguador depender del grado al que se utiliza el pedal. Puede activar la tcnica de interpretacin de medio pedal como se indica a continuacin: Pulse [UTILITY]; seleccione 03: Controller mediante [u] y [d] y pulse [ENTER]; establezca Sustain en FC3 Half On mediante [-1/NO] y [+1/YES]; pulse [EXIT] varias veces para volver a la pantalla Performance (pgina 22). Se puede conectar un interruptor de pie FC4 o FC5 opcional a travs de la toma de interruptor de pie [ASSIGNABLE] de modo que se le puedan asignar diversas funciones. Esto permite controlar el parmetro asignado con el pie.
NOTA Consulte el Manual de referencia (pdf) para obtener
detalles sobre cmo asignar un parmetro a un interruptor de pie FC4 o FC5.
Instalacin
Controladores de pedal
Un controlador de pedal FC7 (de venta por separado) se utiliza para controlar un parmetro asignado y se conecta a travs de las tomas de controlador de pedal [1] y [2] en el CP4 STAGE o a travs de la toma [FOOT CONTROLLER] en el CP40 STAGE. Esto permite controlar con el pie el parmetro asignado, como por ejemplo, el volumen de la parte.
NOTA Consulte el Manual de referencia (pdf) para obtener
detalles sobre cmo asignar un parmetro a un controlador de pedal FC7.
CP40 STAGE
Apagado 1
Asegrese de que el volumen del piano de escenario de cualquier amplificador de teclado o altavoz conectado est completamente al mnimo (es decir, a MIN o 0). Apague los amplificadores de teclado o altavoces activos. En el CP4 STAGE, ajuste el interruptor [P] del panel posterior en la posicin apagado (N); en el CP40 STAGE, defnalo en la posicin En espera (N).
2 3
17
Apagado automtico
La funcin de apagado automtico apagar automticamente el piano de escenario tras cierto perodo de inactividad, que de forma predeterminada es de unos 30 minutos. Si desea desactivar esta funcin, apague el piano de escenario una vez y, a continuacin, vuelva a encenderlo mientras mantiene pulsada la tecla situada ms a la izquierda en el teclado. Se mostrar en pantalla el mensaje Auto power off disabled (Desconexin automtica desactivada) y esta funcin permanecer desactivada hasta que especifique un nuevo tiempo de apagado automtico.
NOTA
Los ajustes de la funcin Auto Power-Off no representan tiempos exactos, por lo que pueden producirse algunas variaciones. Cuando la funcin de apagado automtico ha desconectado el instrumento, en primer lugar tendr que devolver el interruptor [P] a la posicin Desconectado (N) en el caso del CP4 STAGE a la posicin En espera (N) en el caso del CP40 STAGE antes de volver a encenderlo.
Instalacin
En caso necesario, utilice el procedimiento siguiente para definir el tiempo hasta que la funcin de apagado automtico desconecte el piano de escenario. Pulse [UTILITY]; seleccione 01: General mediante [u] y pulse [ENTER]; seleccione AutoOff mediante [d]; defina el tiempo deseado mediante [-1/NO] y [+1/YES] o el dial de datos; pulse [STORE].
AVISO El piano de escenario permanece cargado y consume una cantidad de energa mnima incluso aunque se apague mediante la funcin de apagado automtico. Para apagarlo completamente, es necesario desenchufarlo de la toma de corriente. En determinados modos de funcionamiento, por ejemplo cuando se han editado datos, la funcin de apagado automtico podra no apagar el piano de escenario una vez transcurrido el perodo de inactividad. Por consiguiente, recomendamos que siempre apague manualmente el instrumento una vez que haya terminado de utilizarlo. Si el piano de escenario est conectado a otro equipo, como amplificadores, unos altavoces o un ordenador, pero no tiene previsto usarlos al mismo tiempo, le recomendamos que apague los dispositivos siguiendo las instrucciones de su correspondiente manual. De este modo elimina el riesgo de daar los dems equipos. Si no desea que el piano de escenario se apague automticamente cuando est conectado a otros equipos, desactive la funcin Auto Power-Off. Los datos que no se guarden se perdern cuando la funcin de apagado automtico desconecta el piano de escenario. Por lo tanto, asegrese de que guarda su trabajo antes de hacerlo. Si el parmetro AutoOff del piano de escenario est establecido en off, dicho ajuste se mantendr cuando importe datos del sistema guardados externamente, independientemente de la configuracin de apagado automtico incluida en esos datos. Sin embargo, si ha establecido un tiempo de apagado automtico especfico con el parmetro AutoOff e importa datos del sistema, se aplicar el ajuste de apagado automtico incluido en esos datos. Debe tener en cuenta que si ejecuta la funcin de ajuste de fbrica (pgina 43) el tiempo de apagado automtico volver a ser el valor predeterminado de 30 minutos. Ms bajo
70%
Ms fuerte
ATENCIN Para prevenir la prdida de audicin, evite usar auriculares con un volumen alto durante perodos prolongados.
Si le resulta difcil leer el texto en pantalla, puede ajustar el contraste del LCD mediante los botones [-1/NO] y [+1/YES] mientras mantiene pulsado el botn [UTILITY].
18
Cursor de flecha
Part:MAIN Filter/EG Attack + 5 Decay R+ 0 Release E + 0 U
El cursor de flecha (R) parpadea a la izquierda del elemento seleccionado actualmente. Puede desplazar este cursor hacia arriba, abajo, izquierda y derecha, dependiendo de la pantalla actualmente, mediante los botones [u], [d], [l] y [r].
Cursor parpadeante
Common Name Name E [CPCategory]
El botn [+1/YES] incrementar en 1 el valor del ajuste; cada vez que pulse el botn [-1/NO], lo disminuir en 1. Si mantiene pulsado cualquiera de estos botones, el ajuste cambiar continuamente. Adems, al ajustar parmetros que tengan varias configuraciones posibles, puede pulsar estos botones con el botn [SHIFT] pulsado para aumentar o reducir en unidades de 10.
En las pantallas de asignacin de nombre, el propio carcter seleccionado en ese momento parpadear. Puede mover este cursor solo hacia la izquierda y la derecha utilizando los botones [l] y [r].
Aumentar ajuste
Reducir ajuste
19
Introduccin de texto
Cuando se editan parmetros que admiten la introduccin de texto, como por ejemplo el nombre de una interpretacin, utilice en primer lugar los botones [l] y [r] para desplazar el cursor parpadeante al carcter que desee cambiar. A continuacin, puede cambiar el carcter en dicha posicin mediante los botones [-1/NO] y [+1/YES] o el dial de datos.
Common Name
Name E [CPCategory]
Utilice los botones [u] y [d] para cambiar el elemento de men mostrado actualmente y pulse el botn [ENTER] para hacer una seleccin. La indicacin Ms smbolos arriba y abajo (U y D) que se muestra a la izquierda del nmero de elemento de men indica que el men contiene ms elementos por encima y/o por debajo del elemento que se muestra.
Cambio de paneles
Algunas pantallas de edicin estn divididas en una serie de paneles diferentes. En tal caso, se mostrarn ms smbolos arriba y abajo (U y D) en la parte inferior derecha de la pantalla. En tal caso puede utilizar los botones [u] y [d] para desplazarse entre paneles.
Ctg CHO
Type G Cho
Preset E R Basic D
20
Interpretaciones
Para hacer un uso eficaz del piano de escenario, es importante que entienda primero el concepto de interpretaciones. A un grupo de voces se le denomina una interpretacin y el piano de escenario incluye una gran variedad de interpretaciones listas para utilizar.
Interpretacin 004
Parte MAIN Piano Parte LAYER Instrumentos metlicos Interpretaciones Parte SPLIT Bajo Las voces cambian junto con las interpretaciones
CP4 STAGE
Mltiples interpretaciones Parte SPLIT Instrumentos de cuerda
Una interpretacin
Parte MAIN Piano Parte LAYER rgano
Seleccionar una nueva voz (solo con la parte MAIN activada) Interpretacin 004 Interpretacin 004
Parte MAIN rgano Parte LAYER Instrumentos metlicos Parte SPLIT Bajo Cambios de voz de la parte MAIN
(La ilustracin muestra un ejemplo tpico para el CP4 STAGE.)
CP40 STAGE
Mltiples interpretaciones
Una interpretacin
Parte MAIN Piano Parte SPLIT/LAYER Bajo
21
Pulse un botn Categora de voz a la derecha del panel de control para seleccionar la categora de voz que desea utilizar.
MAIN:A.PIANO1
01:CFX St
Nombre de voz Se iluminar el botn pulsado La categora de voz cambiar
Nmero de voz
MAIN:E.PIANO1
01:71Rd I
Gire el dial de datos (situado en el centro del panel de control) para seleccionar una voz de la categora actual.
MAIN:E.PIANO1
04:78Rd II
La voz cambiar
AVISO Los cambios que no se guarden recuperan su estado original mediante la funcin de reposicin rpida. Por lo tanto, asegrese de guardar (pgina 34) todos los datos importantes antes de ejecutarla. NOTA Las condiciones predeterminadas para las distintas
partes son las siguientes. Parte
MAIN LAYER SPLIT
Condicin
ON OFF OFF
Categora de voz
A.PIANO1 STRINGS GUITAR/BASS
Nmero de voz
1 16 24
Nombre de la voz
CFX St Strings 3 AcousticBa
Repita los pasos anteriores 1 a 3 para escuchar una serie de voces distintas.
22
Seleccionar partes
Para cambiar la voz de una parte o editar alguno de sus parmetros, en primer lugar tiene que seleccionar dicha parte. Para ello, mantenga pulsado el botn [PART SELECT] y pulse el botn de parte correspondiente. Si se encuentra actualmente en la pantalla de interpretacin, puede seleccionar una parte simplemente activndola. A continuacin se muestra cmo, por ejemplo, seleccionar la parte LAYER:
parte pulsando el botn [LAYER] o [SPLIT]. La parte SPLIT/LAYER se puede utilizar como una parte LAYER o SPLIT.
El cursor en pantalla se desplazar a la parte LAYER para confirmar que est seleccionada actualmente.
Categora de voz Nmero de voz
M:EP1:04:78Rd II
Nombre de parte (abreviatura en la pantalla) M: parte MAIN L: parte LAYER S: parte SPLIT
L:STRR13:Strings 1 E
Cursor parpadeante Nombre de voz
NOTA Puede utilizar los botones [l], [r], [u] y [d] en esta
pantalla para mover el cursor (R) y cambiar la parte cuya voz se va a seleccionar. Solo se mostrarn las partes que estn activadas actualmente.
23
Superposicin de voces
Cuando se activa la parte LAYER mediante el botn [LAYER], su voz se superpondr a la de la parte MAIN. En el CP40 STAGE, esto se consigue utilizando la parte SPLIT/LAYER como parte LAYER.
1
Voz de la parte LAYER Voz de la parte MAIN
Pulse el botn [SLIDER FUNCTION] a la izquierda del panel de control tantas veces como sea necesario para encender la luz VOLUME situada a su izquierda. Mientras toca el teclado, ajuste el volumen de cada parte segn corresponda moviendo el control deslizante situado debajo de su botn de parte.
Desplace el control deslizante hacia arriba para aumentar el volumen y viceversa.
M:EP1:04:78Rd II
L:STRR01:Velo Str
1 2
Mueva el control deslizante de la parte MAIN.
2
Gua de inicio rpido
Al tocar el teclado para escuchar el sonido producido, cambie la voz de la parte LAYER mediante los botones de categora de voz y el dial de datos.
La voz de la parte LAYER cambiar.
M:EP1:04:78Rd II
L:STRR08:SectionSt1E
1 2
Mueva el control deslizante de la parte LAYER. NOTA Cada parte tiene su propio control deslizante.
En el CP40 STAGE, el control deslizante de la izquierda corresponde a la parte SPLIT/LAYER y tambin cambia el ajuste cuando dicha parte se utiliza como parte SPLIT.
24
Punto de divisin
NOTA
Si la parte LAYER est desactivada (es decir, si el botn [LAYER] no est iluminado), se encender automticamente mediante esta accin. Si ha modificado los ajustes de voz favoritos del piano de escenario (pgina 23), las voces favoritas actuales se seleccionarn como primeras voces de las categoras. Independientemente de la parte seleccionada actualmente, la voz de la categora seleccionada en segundo lugar se asignar a la parte LAYER. Si la categora seleccionada con un botn de categora de voz coincide con la categora de voz y la parte seleccionada para edicin, no se puede acceder a la primera voz de esa categora.
M:AP1:01:CFX St S:G/BR24:12StrGt 1
Cursor parpadeante
Al tocar el teclado para escuchar el sonido producido, use los botones de categora de voz y el dial de datos para cambiar la voz de la parte SPLIT, que est asignada a la izquierda del teclado.
E
M:AP1:01:CFX St S:G/BR08:FunkGuitar
La voz de la parte SPLIT cambiar. NOTA Para cambiar la voz de la parte MAIN mediante
los botones de categora de voz y el dial de datos, en primer lugar mueva el cursor (R) a dicha parte mediante el botn [u].
25
Para cambiar el punto de divisin, mantenga pulsado el botn [SPLIT] y pulse la tecla donde desea dividir el teclado.
1 2
Mueva el control deslizante de la parte SPLIT. NOTA Cada parte tiene su propio control deslizante.
En el CP40 STAGE, el control deslizante de la izquierda corresponde a la parte SPLIT/LAYER y tambin cambia el ajuste cuando dicha parte se utiliza como parte LAYER.
Seleccione la parte pulsando su botn de parte con el botn [PART SELECT] pulsado. Pulse el botn [EDIT]. En el men Edit (Edicin), utilice los botones [d] y [u] para seleccionar 02: Part y, a continuacin, pulse el botn [ENTER]. Seleccione 01: Play Mode mediante el botn [u] y, a continuacin, pulse el botn [ENTER]. Utilice los botones [d] y [u] para mostrar el parmetro NoteShft (Desplazamiento de notas) y, a continuacin, cambiar su ajuste. Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla anterior.
2 3
Pulse el botn [SLIDER FUNCTION] a la izquierda del panel de control tantas veces como sea necesario para encender la luz VOLUME a su izquierda. Mientras toca el teclado, ajuste el volumen de cada parte segn corresponda moviendo el control deslizante situado debajo de su botn de parte.
Desplace el control deslizante hacia arriba para aumentar el volumen y viceversa.
1 2
Mueva el control deslizante de la parte MAIN.
26
Interpretacin de diferentes voces en los lados derecho e izquierdo del teclado (divisin; pgina 25)
Bajo (parte SPLIT) Piano (parte MAIN)
Los parmetros relacionados con el metrnomo tales como el tempo, tipo de comps y volumen se pueden ajustar en la pantalla General del rea de edicin comn con interpretacin. (Para obtener ms informacin, consulte el Manual de referencia (pdf).) Estos ajustes se pueden configurar y almacenar (pgina 34) para cada una de las distintas interpretaciones (pgina 21). Si selecciona una interpretacin distinta mientras el metrnomo est funcionando, su tempo, tipo de comps, volumen y otros ajustes cambiarn para mostrar los ajustes de la nueva interpretacin.
NOTA
El metrnomo se detendr automticamente al ejecutar una funcin File (Archivo) (pgina 39). El metrnomo se silenciar temporalmente si almacena la interpretacin actual mientras est funcionando.
Interpretacin de dos voces superpuestas en el lado derecho del teclado y una voz distinta a la izquierda (superposicin y divisin; solo en CP4 STAGE):
27
Rueda de modulacin
La rueda de modulacin se utiliza normalmente para aadir vibrato y otros efectos adecuados a las notas reproducidas. Ahora podra dedicar unos momentos a comprobar el efecto de esta rueda en el sonido del instrumento.
El efecto se vuelve ms intenso
Rueda de modulacin
Mandos deslizantes MASTER EQ El nivel del parmetro aumenta El nivel del parmetro disminuye
La rueda de inflexin del tono puede utilizarse para controlar el tono de las notas reproducidas de un modo constantemente variable. Al soltarla, la ranura de dedo situada en el centro volver automticamente a su posicin original y el tono recobrar su valor normal. Ahora podra dedicar unos momentos a comprobar el efecto de la rueda en el sonido de las notas que toque.
Las notas suben de tono
Pulse el botn [SLIDER FUNCTION] tantas veces como sea necesario para seleccionar el parmetro que desea controlar.
Cuando se pulsa el botn, el nombre del parmetro seleccionado y los valores actuales de cada parte se mostrarn en pantalla (vase a continuacin). Cada vez que se pulsa, el parmetro seleccionado seguir un ciclo entre volumen, transmisin de coro y niveles de transmisin de reverberacin y las luces situadas a la izquierda se encendern y apagarn segn corresponda.
CP4 STAGE
Nombre de parte
SLIDER ChoSend
CP40 STAGE
SPLIT ( 0)
LAYER 0
MAIN 30
SLIDER ChoSend
Parmetro
SP/LA ( 0)
Valor actual
MAIN 30
28
NOTA
Los mandos deslizantes de parte se asignarn al control de volumen cuando encienda el instrumento o seleccione una nueva interpretacin (pgina 21). Cuando la posicin fsica del mando deslizante y el valor actual no coinciden, el valor actual se mostrar entre parntesis.
Pedales
Consulte Conexin de pedales en pgina 17.
Al tocar el teclado para escuchar el sonido producido, ajuste los valores del parmetro seleccionado. Ejemplo: ajuste del nivel de transmisin de coros de la parte MAIN
1 2
Mueva el control deslizante de la parte MAIN. La luz CHORUS se enciende
Cuando se pulsa el botn TRANSPOSE [-] o [+], se mostrar una pantalla similar a la siguiente.
Transpose + 0semi
NOTA Tambin puede cambiar el ajuste de transposicin
mediante el parmetro Trnsps en la pantalla General del rea Utility (Utilidad). (Para obtener ms informacin, consulte el Manual de referencia (pdf).)
Desde la izquierda, los cinco mandos deslizantes del CP4 STAGE controlan las bandas Low, LowMid, Mid, HighMid y High mientras que los tres del CP40 STAGE controlan las bandas Low, Mid y High. Con independencia del mando deslizante que utilice, se mostrarn en pantalla los niveles de ganancia actuales de todos.
29
De los ajustes que hemos hecho hasta el momento, Estado de activacin/desactivacin de partes Cambios en las voces Tipo de comps, tempo y volumen de metrnomo y Ajuste de los niveles de parmetros mediante los mandos deslizantes de parte adems de Estados de activacin/desactivacin de efectos definidos mediante los botones SYSTEM EFFECT [CHORUS] y [REVERB] y PART EFFECT [A] y [B] (pgina 34) se pueden almacenar como parte de una Interpretacin (pgina 21). Los ajustes guardados se mantendrn cuando se desconecta el piano de escenario. El procedimiento siguiente muestra cmo almacenar los ajustes en la primera interpretacin del instrumento (N. 001):
AVISO Se sobrescribir la interpretacin seleccionada como destino para almacenar en el procedimiento siguiente y se sustituirn todos sus datos.
RM
Nombre de Nombre de parte interpretacin (abreviatura en la pantalla) M: parte MAIN L: parte LAYER S: parte SPLIT
Seleccione una interpretacin distinta mediante los botones [-1/NO] y [+1/YES] o el dial de datos.
La interpretacin seleccionada se mostrar en pantalla.
RM L
Parte seleccionada
Pulse [STORE]; pulse [ENTER]; pulse [+1/YES] cuando aparezca Are you sure?. Pulse [-1/NO] si no desea continuar.
NOTA
Para ms informacin sobre el almacenamiento, consulte Almacenamiento de una interpretacin (pgina 34). El ajuste realizado mediante el botn TRANSPOSE [-] y [+] y el estado de activacin/desactivacin del botn [MASTER COMP] se pueden almacenar pulsando primero el botn [UTILITY] y, a continuacin, el botn [STORE]. Los ajustes de ganancia realizados mediante los mandos deslizantes MASTER EQ y el estado activado/desactivado del botn [PANEL LOCK] no se pueden almacenar.
Podr ver una lista completa de las interpretaciones del piano de escenario en la Data List (pdf). En el CP4 STAGE, las interpretaciones estn organizadas en grupos de 16; en el CP40 STAGE, cada grupo contiene ocho interpretaciones. Para cambiar entre distintos grupos de la pantalla de seleccin de interpretacin, utilice los botones [-1/NO] y [+1/YES] o el dial de datos mientras mantiene pulsado el botn [SHIFT]. Al pulsar un botn de categora de voz (en la fila inferior en el caso del CP40 STAGE) manteniendo pulsado el botn [SHIFT], puede seleccionar la interpretacin correspondiente del grupo actual.
30
Si la seleccin es correcta, pulse el botn [PERFORMANCE PLAY/SELECT] o el botn [EXIT] para volver a la pantalla Performance.
Se mostrar el nombre de la interpretacin y de la voz asignadas a sus partes activas.
MAIN:A.PIANO1
01:CFX St
Si pulsa ahora un botn de categora de voz, se seleccionar directamente la interpretacin correspondiente del grupo actual. Si pulsa de nuevo el botn [PERFORMANCE PLAY/SELECT] manteniendo pulsado el botn [SHIFT], la pantalla Performance Select volver al estado normal. Si se pulsa el botn [LAYER] o el botn [SPLIT] cuando PERFORMANCE DIRECT SELECT est en pantalla, no se recuperar la pantalla Performance, haciendo as que este modo sea muy til en las interpretaciones en directo.
Gua de inicio rpido
EDIT D01:Common
2
Consejo Cambio de interpretaciones mediante un conmutador de pedal
Con un conmutador de pedal FC4 o FC5 conectado a travs de la toma de conmutador de pedal [ASSIGNABLE], puede hacer el siguiente ajuste para cambiar la interpretacin actual mediante el conmutador de pedal. Pulse [UTILITY]; seleccione 03: Controller; pulse [ENTER]; establezca FS (Nmero de control de conmutador de pedal) hasta 99 (PC Inc) o 100 (PC Dec).
Utilice el botn [u] para seleccionar 01: Common y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Aparecer el men Common Edit (Edicin comn).
Utilice el botn [u] para seleccionar 01: Chorus Effect y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Aparecer la ventana Chorus Effect (Efecto de coro).
Utilice los botones [l] y [r] y el dial de datos para seleccionar una categora y un tipo para el efecto de coro.
Ctg Type CHOR SPX Cho
Tipo de efecto
Preset E Basic D
Categora de efecto
31
Desplace el cursor (R) hasta Preset mediante el botn [r] y seleccione un preajuste* para el tipo de efecto del Paso 4 mediante el dial de datos. (*: Cada preajuste configura todos los parmetros para ajustarse a unas necesidades especficas.)
Ctg CHO Type SPX Cho R Preset E Slow D
Efecto predefinido NOTA Aunque cada preajuste configura todos los parmetros
para adaptarse a unas necesidades especficas, puede ajustar estos parmetros en caso necesario. Para ello, pulse el botn [d] para desplazarse a los dems paneles de la pantalla.
Si edita alguno de los parmetros de una interpretacin, el smbolo E (Edit) se mostrar en la parte superior derecha de la pantalla. El objetivo de este smbolo es recordarle que las ediciones se han realizado pero no se han guardado an. Todos los cambios realizados en la interpretacin actual podrn memorizarse con la funcin Store Performance (Memorizar interpretacin) (pgina 34). Una vez guardado, el smbolo de edicin desaparecer.
Utilice el botn [u] para seleccionar 02: Reverb Effect y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Aparecer la ventana Reverb Effect (Efecto de reverberacin).
8
Gua de inicio rpido
Asegrese de que la parte para la que desea configurar los efectos de insercin est activada (es decir, su botn de parte est iluminado).
En caso necesario, active la parte pulsando su botn de parte.
Seleccione la parte pulsando su botn de parte con el botn [PART SELECT] pulsado.
Utilice el botn [d] para desplazarse al siguiente panel de la pantalla y edite los parmetros del tipo de efecto a partir del Paso 8 mediante los botones [l] y [r] y el dial de datos.
RevTime R 2.0s HPF E 20Hz U
Parmetro de efecto
10
Mediante el botn [SLIDER FUNCTION] y los mandos deslizantes de parte, ajuste el nivel de transmisin de los coros (CHORUS) y el nivel de transmisin de la reverberacin (REVERB). (Consulte Mandos deslizantes de parte (pgina 28) para obtener informacin sobre cmo hacerlo.)
El grado en que se aplican el coro y la reverberacin a las partes afectadas cambiar.
NOTA
Tambin puede seleccionar la parte para editarla despus de mostrar el men de edicin en el paso siguiente. En el CP40 STAGE, se selecciona la misma parte pulsando el botn [LAYER] o [SPLIT].
32
Desplace el cursor (R) hasta Preset mediante el botn [r] y seleccione un preajuste* para el tipo de efecto del Paso 8 mediante el dial de datos. (*: Cada preajuste configura todos los parmetros para ajustarse a unas necesidades especficas.)
Ctg DLY Type CrsDly Preset E R Short D
Efecto predefinido
Part:LAYER Effect-A
EDIT D01:Common
para adaptarse a unas necesidades especficas, puede ajustar estos parmetros en caso necesario. Para ello, pulse el botn [d] para desplazarse a los dems paneles de la pantalla.
Utilice los botones [u] y [d] para seleccionar 02: Part y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Aparecer el men Part Edit (Edicin de parte). Adems, se mostrar el nombre de la parte seleccionada en la parte superior izquierda de la pantalla.
10
11
Utilice el botn [u] para seleccionar 04: Effect-B y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Aparecer la ventana Effect B.
Utilice el botn [u] para seleccionar 01: Play Mode y, a continuacin, pulse el botn [ENTER]. Utilice los botones [u] y [d] para desplazarse al segundo panel de la pantalla y, a continuacin, defina el parmetro EffA/BSw (Interruptor de parte de efecto A/B) en on mediante los botones [l] y [r] y el dial de datos.
NOTA En el CP4 STAGE, el parmetro EffA/BSw se puede
activar hasta en dos partes.
12
Utilice los botones [l] y [r] y el dial de datos para seleccionar una categora y un tipo para el efecto de insercin B.
Gua de inicio rpido
Type G Cho
Tipo de efecto
Preset E Basic D
13
ChoSend 0
RevSend EffA/BSw E 40 R on W
Pulse el botn [EXIT] para volver a la pgina del men de edicin de parte. Utilice el botn [u] para seleccionar 03: Effect-A y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Aparecer la ventana Effect A.
Desplace el cursor (R) hasta Preset mediante el botn [r] y seleccione un preajuste* para el tipo de efecto del Paso 12 mediante el dial de datos. (*: Cada preajuste configura todos los parmetros para ajustarse a unas necesidades especficas.)
Ctg CHO Type G Cho Preset E R Deep D
Efecto predefinido
Part:LAYER Effect-B
Utilice los botones [l] y [r] y el dial de datos para seleccionar una categora y un tipo para el efecto de insercin A.
Type CrsDly
Tipo de efecto
14
Preset E Basic D
33
1
Botones SYSTEM EFFECT [CHORUS] y [REVERB]
Mediante los botones SYSTEM EFFECT [CHORUS] y [REVERB], puede activar y desactivar los efectos de coro y reverberacin configurados para la interpretacin actual. Cuando se activa uno de estos efectos, su botn se iluminar y viceversa.
STORE
R001(A01):CFX Grand
2
Botones PART EFFECT [A] y [B]
Mediante los botones PART EFFECT [A] y [B], puede activar y desactivar los efectos de insercin configurados para cada una de las partes de interpretacin actual. Cuando se activa uno de estos efectos, su botn se iluminar y viceversa. Antes de utilizar estos botones, asegrese de seleccionar una parte que tenga los efectos de insercin como se describe a continuacin. Active la parte en cuestin; pulse su botn de parte con el botn [PART SELECT] pulsado; active y desactive los efectos de insercin A y B mediante los botones PART EFFECT [A] y [B].
Utilice los botones [-1/NO] y [+1/YES] o el dial de datos para seleccionar el destino donde se memorizar la interpretacin actual y despus, pulse el botn [ENTER] (introducir).
Se mostrar el siguiente mensaje de confirmacin antes de almacenar una interpretacin.
Are you sure? [NO]/[YES]
AVISO Cuando almacene la interpretacin actual se sobrescribir la interpretacin seleccionada como destino y se sustituirn todos sus datos.
NOTA
Si el parmetro EffA/BSw (Interruptor de parte de efecto A/B) est configurado en off para una parte, los efectos de insercin no se pueden aplicar pulsando los botones PART EFFECT [A] y [B]. Puede activar el Interruptor de parte de efecto A/B del siguiente modo: Seleccione la parte en cuestin; pulse [EDIT]; seleccione 02: Part y pulse [ENTER]; seleccione 01: Play Mode y pulse [ENTER]; establezca EffA/BSw en on. En el CP4 STAGE, el parmetro EffA/BSw se puede activar hasta en dos partes.
34
NOTA
El modo de grabacin en espera se puede cancelar pulsando el botn [J] (Parar). Es posible utilizar las operaciones de pantalla y la edicin de parmetros mientras est en modo de grabacin en espera.
Si es necesario, cambie el nombre del archivo. Asegrese de que el cursor (R) est ubicado en el parmetro Name (Nombre) y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Name [WAV001}{]
AUDIO REC
Cuando haya definido el nombre que desee, pulse el botn [ENTER] para continuar.
Se volver a mostrar el primer panel de la pantalla Audio Recording (Grabacin de audio). Para ms detalles sobre cmo establecer un nombre, consulte Introduccin de texto (pgina 20) en la seccin Operaciones bsicas y elementos de la pantalla.
IMPORTANTE Los archivos de audio creados por el piano de escenario mostrarn los caracteres }{ en sptimo y octavo lugar. El audio grabado es ms silencioso que el producido por el teclado y estos caracteres indican al instrumento que aumente el volumen de reproduccin para mantener un balance adecuado. En consecuencia, estos caracteres no se deben quitar.
Conecte un dispositivo de memoria instantnea USB al terminal USB [TO DEVICE] en el panel posterior.
En caso necesario, utilice el botn [d] para desplazarse a los dems paneles de la pantalla y definir el tempo, tipo de comps, sonido del metrnomo y otros parmetros del metrnomo para grabacin.
Gua de inicio rpido
Mueva el cursor (R) a cualquier parmetro que desee modificar mediante los botones [l] y [r] y, a continuacin, cambie el ajuste mediante los botones [-1/NO] y [+1/YES] o el dial de datos.
AUDIO REC
Metronome
Tempo R 90
Beat 4/ 4 W
AUDIO REC
Metronome
ClickVol R100 W
Pulse el botn [d].
AUDIO REC
NOTA
PreCount R1meas
AutoClk on U
Se mostrar el primer panel de la pantalla Audio Recording (Grabacin de audio) y se asignar automticamente un nombre de archivo.
Aunque el metrnomo normalmente empezar a sonar automticamente al inicio de la grabacin, su sonido no se grabar. Si no necesita que el metrnomo se inicie automticamente de este modo, defina el parmetro AutoClk en off. Adems, tambin puede activar y desactivar el metrnomo mientras graba mediante el botn [METRONOME]. Los parmetros Tempo, Beat (tipo de comps) y ClickVol tambin se pueden establecer en la pantalla General del rea de edicin comn de la interpretacin; los parmetros PreCount y AutoClk tambin se puede establecer en la pantalla General del rea de utilidad. Para obtener ms informacin sobre estos parmetros, consulte el Manual de referencia (pdf).
AUDIO REC
35
Conecte el dispositivo de memoria instantnea USB que contiene el archivo de audio que desea reproducir en el terminal USB [TO DEVICE] del panel posterior.
NOTA
Los archivos de audio que se van a reproducir mediante el piano de escenario deben estar ubicados en el directorio raz* del dispositivo de memoria instantnea USB. (*: El directorio que se muestra inicialmente al abrir un dispositivo de memoria instantnea USB en un ordenador o similar. El piano de escenario solo admite la reproduccin de archivos de audio estreo de 44,1 kHz, 16 bits en formato .WAV.
AUDIO REC
Recording... 00:05
Tiempo transcurrido desde el inicio de la grabacin
7
Gua de inicio rpido
File RWAV001}{
Volume 100 D
Nombre de archivo
File RWAV002}{
Volume 100D
Asegrese de que el cursor (R) est ubicado en el parmetro File (Archivo) y, a continuacin, seleccione el archivo de audio (.WAV) que desea reproducir mediante los botones [-1/NO] y [+1/YES] o el dial de datos. En caso necesario, ajuste el volumen de reproduccin de los archivos de audio. Mueva el cursor (R) al parmetro Volume utilizando el botn [r] y, a continuacin, cambie el ajuste mediante los botones [-1/NO] y [+1/YES] o el dial de datos.
File WAV001}{ Volume R127 D
Posicin de reproduccin de archivo de audio (pantalla de tiempo) AVISO Los archivos de audio de una fuente distinta al piano de escenario pueden sonar muy fuerte. Por tanto, antes de iniciar la reproduccin, siempre debe ajustar el parmetro Volume a 0. Seguidamente puede aumentar el volumen lentamente hasta un nivel adecuado mientras reproduce el archivo en el Paso 5 a continuacin. NOTA
Al reproducir archivos de audio grabados mediante el piano de escenario, establezca el parmetro Volume en 127 para reproducirlo al mismo volumen que cuando se grab. El parmetro Volume tambin se puede establecer en la pantalla General del rea Utility (Utilidad).
36
1
AUDIO PLAY 01:15 File RWAV001}{ Volume 127 D
Realice los Pasos 1 a 3 de Reproduccin de archivos de audio para seleccionar el archivo cuyo nombre desea cambiar. Use el botn [d] para desplazarse al segundo panel de la pantalla.
File RWAV001}{ Rename [ENTER] W
Desplace el cursor (R) a Rename (Cambiar nombre) mediante el botn [r] y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Name [WAV001}{]
AUDIO Rename
Cambie el nombre del archivo segn corresponda y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Para ms detalles sobre cmo establecer un nombre, consulte Introduccin de texto (pgina 20) en la seccin Operaciones bsicas y elementos de la pantalla. Se mostrar el siguiente mensaje de confirmacin antes de cambiar el nombre de un archivo.
Are you sure? [NO]/[YES]
1 2
Realice los Pasos 1 a 5 de Grabacin de su interpretacin como audio o los Pasos 1 a 4 de Reproduccin de archivos de audio. Mantenga pulsado el botn [J] (Detener) y pulse el botn [R] (Reproducir).
La luz situada encima del botn [R] (Reproducir) empezar a parpadear para indicar que Inicio al pulsar una tecla est activo. (Si est preparando para grabar, la luz situada encima del botn [I] (Grabacin) tambin parpadear en este momento.)
NOTA Inicio al pulsar una tecla tambin se puede desactivar
volviendo a pulsar el botn [J] (Detener).
Realice los Pasos 1 a 3 de Reproduccin de archivos de audio para seleccionar el archivo que desea borrar. Use el botn [d] para desplazarse al tercer panel de la pantalla.
File RWAV001}{ Delete [ENTER] U
37
Desplace el cursor (R) a Delete (Borrar) mediante el botn [r] y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Se mostrar el siguiente mensaje de confirmacin antes de borrar un archivo.
Are you sure? [NO]/[YES]
38
Cuando se ha formateado el dispositivo de memoria instantnea USB, se mostrar el mensaje Completed. y el instrumento volver a la pantalla anterior.
Pulse el botn [EXIT] el nmero de veces necesario para salir del rea File (Archivo).
NOTA Los dispositivos de memoria instantnea USB
formateados mediante este procedimiento son compatibles con MS-DOS y Windows. Debe tenerse en cuenta, no obstante, que es posible que otros dispositivos no sean compatibles con este formato, lo que significa que los dispositivos de memoria instantnea USB no se pueden utilizar con ellos.
Conecte un dispositivo de memoria instantnea USB al terminal USB [TO DEVICE] en el panel posterior. Pulse el botn [FILE].
Guardar los ajustes del piano de escenario en un dispositivo de memoria instantnea USB
Como se ha descrito a continuacin, puede utilizar la funcin Guardar para guardar todos los datos de la Memoria de usuario del piano de escenario como, por ejemplo, ajustes de interpretaciones y utilizados en el dispositivo de memoria instantnea USB conectado en forma de archivo de tipo All (con extensin de archivo .C7A (CP4 STAGE) o .C8A (CP40 STAGE)).
1
Aparecer el men File (Archivo).
FILE D01:Save
Conecte un dispositivo de memoria instantnea USB al terminal USB [TO DEVICE] en el panel posterior. Pulse el botn [FILE].
Utilice los botones [u] y [d] para seleccionar 05: Format y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Antes de dar formato el dispositivo de memoria instantnea USB conectado, se mostrar el siguiente mensaje de confirmacin.
Are you sure? [NO]/[YES]
Utilice el botn [u] para seleccionar 01: Save y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Se mostrar la pantalla para ajustar un nombre de archivo.
Pulse el botn [-1/NO] si no desea continuar. Adems, tambin puede volver a la pantalla Performance (Interpretacin) pulsando el botn [EXIT] varias veces.
FILE Save
Name ]
39
Establezca el nombre del archivo segn corresponda y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Para ms detalles sobre cmo establecer un nombre, consulte Introduccin de texto (pgina 20) en la seccin Operaciones bsicas y elementos de la pantalla. Se mostrar el siguiente mensaje de confirmacin antes de guardar los datos.
Are you sure? [NO]/[YES]
Utilice los botones [u] y [d] para seleccionar 02: Load y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Si el directorio raz del dispositivo de memoria instantnea USB contiene un archivo tipo All, aparecer en la pantalla.
NOTA Si no hay ningn archivo de tipo All en el directorio raz*,
el instrumento mostrar el mensaje File not found (Archivo no encontrado) en lugar de la pantalla Load (Cargar). (*: El directorio que se muestra inicialmente al abrir un dispositivo de memoria instantnea USB en un ordenador o similar.
Pulse el botn [-1/NO] si no desea continuar. Adems, tambin puede volver a la pantalla Performance (Interpretacin) pulsando el botn [EXIT] varias veces.
FILE Load
4
Pulse el botn [+1/YES].
Se guardarn los datos. Para cancelar la operacin de guardado, pulse el botn [EXIT] (salir) mientras se muestra el mensaje Now saving... (Guardando...).
Asegrese de que el cursor (R) est ubicado en el parmetro File (Archivo), seleccione el archivo que desea cargar mediante el Dial de datos y pulse el botn [ENTER].
Type File All RSTAGE_03
Tipo de carga
Pulse el botn [EXIT] el nmero de veces necesario para salir del rea File (Archivo).
FILE Load
Seleccione qu datos del archivo seleccionado se van a cargar en el instrumento (es decir, el tipo de carga) mediante el dial de datos y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Puede elegir cargar todos los datos (All), cargar todos los datos excepto los ajustes de Utility (All without Sys) o cargar solo datos de interpretacin (Performance).
Conecte un dispositivo de memoria instantnea USB al terminal USB [TO DEVICE] en el panel posterior. Pulse el botn [FILE].
6
Aparecer el men File (Archivo).
FILE D01:Save
Si selecciona Performance como tipo de carga en el Paso 5, seleccione la interpretacin especfica que desea cargar mediante el dial de datos y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Si ha seleccionado All o bien All without Sys, pase al Paso 8. Se mostrar una pantalla para seleccionar un destino para la Interpretacin que se desea cargar.
FILE Load
40
Seleccione un destino para la interpretacin mediante el dial de datos y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Are you sure? [NO]/[YES]
Pulse el botn [+1/YES] para cargar los datos o el botn [-1/NO] para cancelar el proceso.
Si ha pulsado el botn [+1/YES], se cargarn los datos. Para cancelar la carga, pulse el botn [EXIT] (salir) mientras se muestra el mensaje Now loading... (Cargando...) Si pulsa el botn [-1/NO], no se cargar ningn dato y el instrumento volver a la pantalla anterior.
Pulse el botn [EXIT] el nmero de veces necesario para salir del rea File (Archivo).
UTILITY D01:General
Utilice los botones [u] y [d] para seleccionar 04: MasterComp y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Aparecer la pantalla de ajustes del compresor principal.
UTILITY MasterComp
Preset E Basic D
Seleccione un preajuste* para el compresor principal mediante el dial de datos. (*: Cada preajuste configura todos los parmetros para ajustarse a unas necesidades especficas.)
R Preset E Maximizer D
UTILITY MasterComp
41
NOTA
Las funciones asignadas a un conmutador de pedal o controlador de pie permanecern activas mientras el botn [PANEL LOCK] est encendido. Si intenta utilizar un controlador bloqueado mientras est activado el botn [PANEL LOCK] se mostrar el mensaje Panel Locked (Panel bloqueado) y el botn parpadear brevemente. El bloqueo de panel siempre estar deshabilitado cuando el piano de escenario est activado.
Utilice los botones [u] y [d] para seleccionar 06: Panel Lock y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Se mostrar la pantalla para seleccionar controladores que se pueden bloquear.
Part R on
Audio on
Effect E on D
Utilice el botn [r] para mover el cursor (R) al parmetro de bloqueo de panel correspondiente a los controladores que desea mantener activo cuando el panel est bloqueado y, a continuacin, establezca el parmetro en off mediante el dial de datos. Utilice el botn [d] para moverse a los dems paneles de la pantalla y realice ajustes similares.
NOTA Para obtener ms informacin sobre los parmetros de
bloqueo del panel consulte el Manual de referencia (pdf).
4
Por defecto, podrn bloquearse todos los controladores excepto los siguientes: botn [PANEL LOCK] (bloqueo de panel), botn [SHIFT] (cambiar), botn [EXIT] (salir), mandos deslizantes MASTER EQ (ecualizador principal), control [MASTER VOLUME] (volumen principal), teclado, rueda de inflexin del tono, rueda de modulacin, interruptor de pedal y controladores de pedal 1 y 2 (CP4 STAGE) o controlador de pedal (CP40 STAGE).
42
Utilice el botn [u] para seleccionar 01: FactorySet y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Aparecer la ventana Factory Set (Ajustes de fbrica).
1 2
Job FactorySet
Utilice el botn [u] para seleccionar 01: General y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Aparecer el panel para ajustar la afinacin principal.
UTILITY General
R+
MasterTune 0.0/440.0Hz
Trnsps E + 0 D
Mueva el cursor (R) al parmetro MasterTune utilizando el botn [l] y, a continuacin, cambie su ajuste mediante el dial de datos.
La afinacin principal se puede ajustar en centsimas.
NOTA La afinacin inicial del piano de escenario
es 440 Hz (para A3) y 3 a 4 centsimas equivalen aproximadamente a 1 Hz.
Pulse el botn [-1/NO] si no desea continuar. Adems, tambin puede volver a la pantalla Performance (Interpretacin) pulsando el botn [EXIT] varias veces.
AVISO Si ajusta el parmetro PowerOn Auto (Encendido automtico) en on (activado) antes de ejecutar la funcin Factory Set (Ajustes de fbrica), la funcin se ejecutar automticamente cada vez que encienda su piano de escenario. Debido a que esto puede dar lugar a la prdida de importantes ajustes y datos, recomendamos que el parmetro se ajuste normalmente en off (desactivado). Al devolver el parmetro PowerOn Auto (Encendido automtico) de on (activado) a off (desactivado), deber ejecutar la funcin Factory Set (Ajustes de fbrica) en este estado para memorizar el nuevo ajuste.
1 2
Pulse el botn [EXIT] el nmero de veces necesario para salir del rea Utility (Utilidad).
Utilice el botn [u] para seleccionar 07: Job y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Aparecer el men Utility Job.
43
Cable USB
Algunas de las opciones disponibles con el piano de escenario conectado a un ordenador son las siguientes: Utilizar el instrumento como fuente de sonido externa y/o teclado MIDI para una aplicacin DAW. Utilizar una interfaz de audio o similar para grabar su interpretacin en el piano de escenario en formato de audio en una aplicacin DAW. Grabar su interpretacin en el piano de escenario en formato MIDI en una aplicacin DAW.
Configure el piano de escenario para el intercambio de datos MIDI a travs del terminal USB [TO HOST].
Este ajuste podr realizarse del siguiente modo en la pantalla MIDI del rea Utility (Utilidad). Pulse [UTILITY]; seleccione 02: MIDI utilizando [u] y [d]; pulse [ENTER]; establezca IN/OUT en USB.
Descargue la versin ms reciente del controlador USB-MIDI de Yamaha desde la siguiente pgina web.
Descomprima el paquete del controlador cuando haya terminado la descarga. http://download.yamaha.com/
NOTA
En ese sitio Web tambin puede encontrar informacin sobre los requisitos del sistema. El controlador USB-MIDI puede ser modificado y actualizado sin previo aviso. Antes de instalarla, visite la pgina web anterior para consultar la informacin relacionada ms reciente y asegurarse de que tiene una versin actualizada.
44
Conecte el reproductor de msica porttil a la toma [AUX IN] del piano de escenario.
NOTA
Siempre que realice una conexin, asegrese de que las clavijas del cable usado tengan la misma forma que las tomas de cada dispositivo. Antes de realizar las conexiones, asegrese de que los volmenes de todos los dispositivos se hayan bajado al mnimo posible.
3 4
Toque el teclado conjuntamente con la msica. Cuando haya terminado de practicar, detenga la reproduccin en el reproductor de msica porttil conectado.
Terminal MIDI IN
45
Mediante el siguiente procedimiento puede configurar el control externo en una base de interpretacin individual:
1 2
Seleccione la interpretacin que desee utilizar (pgina 30). Pulse el botn [EDIT].
Aparecer el men Edit (Edicin).
Para saltar al panel correspondiente de las otras zonas, mientras mantiene pulsado el botn [SHIFT] pulse el botn [d].
Repita los Pasos 6 a 8 para todas las zonas requeridas.
10
E
EDIT D01:Common
Cuando haya terminado de configurar las zonas, pulse el botn [EXIT] el nmero de veces necesario.
Aparecer la pantalla Performance.
Utilice los botones [u] y [d] para seleccionar 03: Master Keyboard y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
Se mostrar el panel Common (Comn) de la pantalla Master Keyboard (Teclado principal) y se aplica a todas las zonas.
11
Para que cada zona configurada reproduzca otro dispositivo, establezca el canal de recepcin MIDI en el dispositivo correspondiente de forma que coincida con el canal de transmisin de la zona del Paso 7 anterior.
MasterKbd Common
MasterKbdSw E Roff D
MasterKbd Common
MasterKbdSw E R on D
MasterKbd Zone1
ZoneSw R on
Channel E 1 W
Zona establecida mediante el panel actual NOTA Para saltar al panel correspondiente de las otras zonas,
manteniendo pulsado el botn [SHIFT] (cambiar), pulse el botn [d] o [u].
6 7
Para utilizar la zona actual, establezca el parmetro ZoneSw en on. Mueva el cursor (R) al parmetro Channel mediante el botn [r] y, a continuacin, seleccione un canal de transmisin MIDI para la zona actual mediante el dial de datos. Utilice el botn [d] para desplazarse a los dems paneles y, en caso necesario, establezca los dems parmetros de la zona actual mediante los botones [l] y [r] y el dial de datos.
Octave R+0 Trnsps E + 0 W
MasterKbd Zone1
46
47
Apndice
Funciones del botn SHIFT
En la tabla siguiente se describen las funciones que se pueden ejecutar pulsando los botones del panel de control del piano de escenario cuando se mantiene pulsado el botn [SHIFT].
Funcin
Devuelve la asignacin de parmetro del control deslizante de la parte a Volume. Muestra el panel para ajustar el parmetro Tempo del metrnomo.
NOTA Tambin puede ejecutar esta funcin manteniendo pulsado el botn [METRONOME].
Muestra la pantalla Chorus Effect desde el rea Performance Common Edit (Edicin comn con interpretacin).
NOTA Tambin puede ejecutar esta funcin manteniendo pulsado el botn [CHORUS].
[SHIFT] + [REVERB]
Muestra la pantalla Reverb Effect desde el rea Performance Common Edit (Edicin comn con interpretacin).
NOTA Tambin puede ejecutar esta funcin manteniendo pulsado el botn [REVERB].
Muestra la pantalla Effect-A desde el rea Performance Part Edit (Edicin de parte con interpretacin).
NOTA Tambin puede ejecutar esta funcin manteniendo pulsado el botn [A] PART EFFECT.
Muestra la pantalla Effect-B desde el rea Performance Part Edit (Edicin de parte con interpretacin).
NOTA Tambin puede ejecutar esta funcin manteniendo pulsado el botn [B] PART EFFECT.
[SHIFT] + [-1/NO]/[+1/YES] [SHIFT] + Dial de datos [SHIFT] + [PERFORMANCE PLAY/SELECT] [SHIFT] + [EXIT] [SHIFT] + [PANEL LOCK]
Apndice
Aumenta o reduce los ajustes de parmetros en unidades de 10. Cambia el grupo Interpretacin (cuando se encuentra en la pantalla Seleccin de interpretacin). Pulse un botn de categora de voz para seleccionar directamente la interpretacin correspondiente del grupo actual. Pulse [SHIFT] + [PERFORMANCE PLAY/SELECT] una vez ms para salir de este modo. Muestra la pantalla Interpretacin. Activa y desactiva la funcin de bloqueo del panel. Inicialice la interpretacin seleccionada actualmente.
[SHIFT] + [ENTER]
NOTA Los corchetes indican botones del panel de control. El trmino mantener pulsado utilizado ms arriba hace referencia a pulsar el botn en cuestin al menos durante un segundo. Los botones del panel de control con un smbolo en la parte inferior derecha admiten las operaciones manteniendo el botn pulsado.
48
Descripcin
Este mensaje se muestra para que el usuario confirme que desea continuar con la operacin seleccionada. Este mensaje se muestra cuando se deshabilita la funcin de apagado automtico encendiendo el piano de escenario mientras se mantiene pulsada la tecla situada ms a la izquierda del teclado. Este mensaje aparece cuando se define un nombre de archivo de audio con los caracteres }{ en sptimo y octavo lugar. El piano de escenario aumentar automticamente el volumen de los archivos nombrados de esta forma al reproducirlos y, por tanto, es posible que suene muy fuerte. Este mensaje se muestra cuando finaliza una operacin de carga, almacenamiento, formateo y otras operaciones similares. Este mensaje se muestra cuando se est montando un dispositivo de memoria instantnea USB. Este mensaje se muestra si la funcin de volcado masivo no se puede utilizar porque no se ha definido un nmero de dispositivo. Este mensaje se muestra si la funcin de volcado masivo no se puede utilizar por una discrepancia en los nmeros de dispositivo. Este mensaje se muestra cuando el piano de escenario est ocupado formateando o realizando otra tarea similar. Espere hasta que haya finalizado la operacin. Este mensaje se muestra cuando se ejecuta la funcin de ajustes de fbrica al encender el piano de escenario. Este mensaje se muestra cuando se ha definido una voz favorita para un botn de categora de voz. Este mensaje se muestra si cuando intenta guardar un archivo ya existe un archivo con el mismo nombre. Este mensaje se muestra si no existe ningn archivo del tipo seleccionado. Este mensaje aparece si la operacin de bloqueo de panel no fue correcta. Asegrese de mantener pulsado el botn [PANEL LOCK] durante el periodo de tiempo necesario. Este mensaje se muestra si el nombre de archivo introducido no es vlido. En tal caso, especifique otro nombre.
Apndice
Completed.
(Completado.)
Executing...
(En ejecucin)
Factory Set...
(Ajustes de fbrica...)
Hold to lock/unlock.
(Mantenga pulsado para bloquear/desbloquear.)
Illegal file.
(Archivo no vlido.)
Este mensaje se muestra si el archivo que desea cargar no es adecuado para utilizarlo con el piano de escenario o no se puede cargar en el modo actual. Este mensaje se muestra si intenta reproducir un archivo de audio que no est en formato .WAV, 44,1-kHz, 16 bit, estreo. Este mensaje se muestra si se conecta un dispositivo USB incompatible en el terminal USB [TO DEVICE] del instrumento. Este mensaje se muestra si el volumen de datos MIDI recibidos es demasiado grande para procesarlo. Este mensaje se muestra si la suma de control de los datos MIDI exclusivos del sistema que se han recibido es incorrecta. Este mensaje se muestra si se produce un error mientras se reciben datos MIDI. Este mensaje se muestra si el dispositivo de memoria instantnea USB conectado no responde. Este mensaje se muestra cuando el piano de escenario est ocupado cargando un archivo. Podr tambin cancelar la carga pulsando el botn [EXIT] en este momento.
Illegal format.
(Formato no vlido.)
Now loading...
(Cargando...)
49
Descripcin
Este mensaje se muestra cuando el piano de escenario est ocupado guardando un archivo. Podr tambin cancelar la operacin de guardar pulsando el botn [EXIT] en este momento. Este mensaje se muestra mientras el piano de escenario realiza una reorganizacin despus de, por ejemplo, pulsar el botn [EXIT] para cancelar una operacin de carga o almacenamiento. Este mensaje se muestra cuando se guardan archivos para que confirme si desea sustituir un archivo del mismo nombre que ya exista en el dispositivo de memoria instantnea USB. Este mensaje se muestra si se intenta hacer funcionar un controlador que est deshabilitado actualmente mediante la funcin de bloqueo de panel. En caso necesario, mantenga pulsado el botn [PANEL LOCK] para desbloquear todos los controladores. Este mensaje se muestra cuando el piano de escenario est escribiendo datos en su memoria de usuario. Nunca debe apagar el piano mientras est en este estado. De no observarse esta precaucin pueden perderse los ajustes originales o el sistema interno puede resultar daado, lo que har que el instrumento no se pueda iniciar con normalidad la prxima vez que se encienda. Este mensaje se muestra para informarle de que la grabacin o reproduccin de audio primero se debe detener para realizar la operacin seleccionada. Este mensaje se muestra cuando se ha ejecutado la funcin de reposicin rpida pulsando el botn [ENTER] mientras se mantiene pulsado el botn [SHIFT]. Esto hace que la interpretacin seleccionada se inicialice y se recupere la pantalla Performance. Este mensaje se muestra mientras el piano de escenario est ocupado recibiendo datos creados mediante la funcin de volcado masivo. Este mensaje se muestra cuando se han usado todos los nombres posibles que se pueden asignar automticamente a un archivo de audio grabado. Estos archivos se nombran automticamente como WAV***}{, donde *** es un nmero de 001 a 999. Para continuar, elimine uno o varios de estos archivos o cambie su nombre utilizando un formato de nomenclatura diferente. Este mensaje se muestra si se produce un problema al escribir datos en la memoria interna del instrumento. Este mensaje se muestra mientras el piano de escenario est ocupado transmitiendo datos por lotes MIDI. Este mensaje se muestra si se perdi la conexin con un dispositivo de memoria instantnea USB porque se produjo una corriente elctrica anormal. Desconecte el dispositivo de memoria instantnea USB y pulse el botn [ENTER] para volver. Este mensaje se muestra si el dispositivo de memoria instantnea USB est lleno y no queda espacio para guardar ms archivos en l. En tal caso, utilice un dispositivo de memoria instantnea USB nuevo o libere espacio borrando datos no deseados del conectado actualmente. Este mensaje se muestra si se intenta guardar datos o realizar otra operacin similar sin ningn dispositivo de memoria instantnea USB conectado. Este mensaje se muestra si se produce un error durante el intercambio de datos con el dispositivo de memoria instantnea USB conectado o si intenta eliminar o sobrescribir un archivo de solo lectura. Este mensaje se muestra si el dispositivo de memoria instantnea USB conectado no est formateado o tiene un formato no compatible con el piano de escenario. En tal caso, compruebe el contenido del dispositivo de memoria instantnea USB. Este mensaje se muestra si el dispositivo de memoria instantnea USB est protegido contra escritura. Este mensaje se muestra si la corriente que toma el dispositivo de memoria instantnea USB supera el nivel permitido por el piano de escenario. Este mensaje se muestra si se produce un error al comunicar con un dispositivo de memoria instantnea USB conectado. Este mensaje se muestra cuando se han almacenado los ajustes de utilidades.
Now working...
(Trabajando)
Overwrite?
(Desea sobrescribirlo?)
Panel Locked.
(Panel bloqueado)
Quick reset
(Reposicin rpida)
Apndice
Utility stored.
(Utilidad almacenada.)
50
Solucin de problemas
Si se produjera algn problema o dificultad con el piano de escenario, como la imposibilidad de producir sonidos o que se vuelvan distorsionados, lleve a cabo las siguientes comprobaciones para corregir la situacin. Es posible que pueda resolver algunos problemas ejecutando la funcin Factory Set (ajustes de fbrica) (pgina 43) despus de realizar primero una copia de seguridad de los ajustes en un dispositivo de memoria instantnea USB (pgina 39). Si persistiera el problema, no obstante, pngase en contacto con su distribuidor Yamaha o con un centro de servicio (consulte al final de este folleto).
Revise los ajustes de efecto y de filtro y asegrese de que sean los adecuados.
En particular, no se producir sonido con determinados ajustes de frecuencia de corte al utilizar un filtro. Seleccione la parte en cuestin; pulse [EDIT]; seleccione 02: Part y pulse [ENTER]; seleccione 02: Filter/EG y pulse [ENTER]; cambie el ajuste Cutoff (Corte). Seleccione la parte en cuestin; pulse [EDIT]; seleccione 02: Part y pulse [ENTER]; seleccione cada uno de 03: Effect-A y 04: Effect-B y pulse [ENTER]; cambie los ajustes segn corresponda.
Asegrese de que estn encendidos el piano de escenario y el equipo de audio conectado. Compruebe que el volumen principal del piano de escenario y el del equipo de audio conectado no estn ajustados a un nivel demasiado bajo.
Si se ha conectado un controlador de pedal al instrumento, pruebe a utilizarlo para aumentar el volumen.
Asegrese de que el piano de escenario se haya conectado correctamente al equipo de audio. Verifique que el control local no est desactivado.
Si el control local est desactivado y el piano de escenario no se est usando junto con un ordenador u otro dispositivo que devuelva mensajes MIDI, no ser posible producir sonidos desde el generador de tonos interno tocando en el teclado. Pulse [UTILITY]; seleccione 02: MIDI y pulse [ENTER]; establezca LocalSw en on.
51
Compruebe que el volumen principal no se haya definido a un nivel demasiado alto en el piano de escenario y/o en el equipo de audio conectado.
Compruebe los niveles de entrada de cualquier mesa de mezclas o amplificador al que est conectado el piano de escenario. Si bajar la ganancia de entrada o pulsar el botn de almohadilla no elimina la distorsin, pruebe a bajar el volumen de salida del piano.
Compruebe que los parmetros de desplazamiento de nota y desintonizacin de cada parte estn ajustados en 0.
Seleccione la parte en cuestin; pulse [EDIT]; seleccione 02: Part y pulse [ENTER]; seleccione 01: Play Mode y pulse [ENTER]; establezca NoteShft y Detune en 0.
Asegrese de que los volmenes de las partes y el volumen de reproduccin de los archivos de audio no tengan un nivel demasiado alto.
Seleccione Volume mediante [SLIDER FUNCTION]; haga uso de los controles deslizantes de parte. Pulse [UTILITY]; seleccione 01: General y pulse [ENTER]; aumente el ajuste de Volume en el panel de reproduccin de audio.
Apndice
En el caso de que no se puedan escuchar el efecto de coro y/o reverberacin, asegrese de que los niveles de envo de coro y reverberacin no se hayan ajustado a un nivel demasiado bajo.
Seleccione Chorus o Reverb mediante [SLIDER FUNCTION]; haga uso de los controles deslizantes de parte.
En el caso de que no se escuchen los efectos de insercin, asegrese de que el selector de parte de efecto A/B no est desactivado.
Seleccione la parte en cuestin; pulse [EDIT]; seleccione 02: Part y pulse [ENTER]; seleccione 01: Play Mode y pulse [ENTER]; establezca EffA/BSw en on.
52
Si tiene problemas para recibir datos, asegrese de que el ajuste del nmero de dispositivo sea idntico al utilizado al transmitir los datos.
Pulse [UTILITY]; seleccione 02: MIDI y pulse [ENTER]; establezca el nmero de dispositivo mediante DevNo.
Apndice
53
Especificaciones
Detalles Elemento CP4 STAGE
Teclado
Teclado de 88 teclas de madera natural con accin martillo (NW-GH) con teclas de marfil sinttico (con teclas blancas de madera autntica)
CP40 STAGE
Teclado de 88 teclas con accin de martillo regulado (GH)
SCM (Spectral Component Modeling) + AWM2 128 notas 433 Usuario: 128 297 Usuario: 128
* Las interpretaciones 65 a 128 son copias idnticas de las Interpretaciones 1 a 64.
Partes Efectos
3 Reverberacin 11 tipos Coro 9 tipos (46 predefinidos) Efecto de insercin 62 tipos (226 predefinidos) 2 Partes Compresor principal 1 tipo (7 predefinidos) Ecualizador principal (5 bandas) Rueda de inflexin del tono Rueda de modulacin Controles deslizantes de partes 3 Dial [MASTER VOLUME] Dial de datos Controles deslizantes MASTER EQUALIZER 5
2 Reverberacin 11 tipos Coro 9 tipos (46 predefinidos) Efecto de insercin 62 tipos (226 predefinidos) 2 Partes Compresor principal 1 tipo (7 predefinidos) Ecualizador principal (3 bandas) Rueda de inflexin del tono Rueda de modulacin Controles deslizantes de partes 2 Dial [MASTER VOLUME] Dial de datos Controles deslizantes MASTER EQUALIZER 3
Controladores principales
Pantalla Conectores
40 caracteres 2 lneas, pantalla LCD de caracteres con iluminacin posterior Tomas UNBALANCED [L/MONO] y [R] OUTPUT (auriculares mono estndar) Tomas BALANCED [L] y [R] XLR OUTPUT Toma [PHONES] (auriculares estreo) Tomas de PEDAL [SUSTAIN] y [ASSIGNABLE] Toma FOOT CONTROLLER 2 Terminales MIDI [IN] y [OUT] Terminales USB [TO HOST] y [TO DEVICE] Toma [AUX IN] (toma mini estreo) Toma [AC IN] 18 W 1.332 x 352 x 161 mm 17,5 kg Cable de alimentacin Pedal FC3 Manual de instrucciones CD-ROM con el manual en lnea (que contiene el Manual de referencia, el Manual de parmetros del sintetizador y la Data List) Tomas UNBALANCED [L/MONO] y [R] OUTPUT (auriculares mono estndar) Toma [PHONES] (auriculares estreo) Tomas de PEDAL [SUSTAIN] y [ASSIGNABLE] Toma FOOT CONTROLLER 1 Terminales MIDI [IN] y [OUT] Terminales USB [TO HOST] y [TO DEVICE] Toma [AUX IN] (toma mini estreo) Toma DC IN 8W 1.332 x 352 x 163 mm 16,3 kg Adaptador de CA (PA-150 o un equivalente recomendado por Yamaha) Pedal FC3 Manual de instrucciones CD-ROM con el manual en lnea (que contiene el Manual de referencia, el Manual de parmetros del sintetizador y la Data List)
Apndice
Consumo de energa Dimensiones (anchura x fondo x altura) Peso (solo instrumento) Accesorios
Las especificaciones y descripciones contenidas en este manual de instrucciones se incluyen nicamente a ttulo informativo. Yamaha Corp. se reserva en todo momento el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, los equipos o las opciones podran no ser las mismas en todos los sitios, le rogamos consulte con su distribuidor de Yamaha.
54
ndice
A
[A] y [B] PART EFFECT, botones ........................... 12, 34 [AC IN], toma ................................................................ 14 Adaptador de alimentacin .......................................... 15 Afinacin principal ........................................................ 43 Ajustes de fbrica ......................................................... 43 Ajustes de Utility ........................................................... 41 Alimentacin elctrica .................................................. 15 Almacenamiento ........................................................... 30 Almacenamiento de una interpretacin ....................... 34 Altavoces ...................................................................... 16 Amplificador ................................................................. 16 Apagado automtico .................................................... 18 Archivo de audio .................................................... 35, 36 Archivo de onda ............................................... 35, 36, 37 [ASSIGNABLE] FOOT SWITCH, toma ........ 14, 17, 31, 37 Auriculares .................................................................... 16 [AUX IN], toma .............................................................. 14 Dispositivo MIDI ............................................................ 45 Divisin ................................................................... 25, 26
E
Edicin comn .............................................................. 31 Edicin de parte ........................................................... 31 [EDIT], botn .............................................. 13, 31, 33, 46 Efecto de coro .............................................................. 31 Efecto de reverberacin ............................................... 31 Efectos .......................................................................... 34 Efectos de insercin ..................................................... 32 [ENTER], botn ............................................................. 13 Equipo de sonido ......................................................... 16 [EXIT], botn ........................................................... 13, 20
F
[FILE], botn ..................................................... 13, 39, 40 [FOOT CONTROLLER], toma ................................. 14, 17 Formatear ..................................................................... 39
B
BALANCED [L] y [R] OUTPUT, tomas .................... 14, 16 Bloqueo de panel ......................................................... 42 Borrar ............................................................................ 37 Botones de categora de voz ........................... 13, 22, 25 Botones de parte .......................................................... 12
G
[I] (Grabacin), botn ........................................... 12, 35 Grabacin ..................................................................... 35 Guardar ........................................................................ 39
I
[IN] y [OUT] MIDI, terminales ....................................... 14 Inicio al pulsar una tecla ............................................... 37 Interpretaciones ................................................ 21, 30, 31 [P], interruptor ....................................................... 14, 15 Interruptores de pedal .................................................. 17 Introduccin de texto .................................................... 20
Apndice
C
Cable de alimentacin .................................................. 15 Cambiar nombre ........................................................... 37 Cambio de paneles ...................................................... 20 Canales de transmisin y recepcin MIDI ............. 46, 47 Cargar ........................................................................... 40 [CHORUS] y [REVERB] SYSTEM EFFECT, botones ................................................................... 12, 34 Compresor principal ..................................................... 41 Conectar (un ordenador) .............................................. 44 Conexin (equipo de sonido) ....................................... 16 Conexin (pedales) ...................................................... 17 Conexin (un dispositivo MIDI) .................................... 45 Conexin (un reproductor de msica porttil) ............. 45 Contraste de LCD ......................................................... 18 Controladores ............................................................... 28 Controladores de pedal ................................................ 17 [u], [d], [l] y [r] (Cursor), botones ................... 13, 19
L
[LAYER], botn ....................................................... 12, 24 LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal lquido) ............................................................... 13
M
[MAIN], botn ............................................................... 12 Mandos deslizantes de partes ......................... 12, 28, 32 [+1/YES], botn ...................................................... 13, 19 [MASTER COMP], botn ........................................ 12, 42 MASTER EQUALIZER (EQ), controles deslizantes ... 13, 29 [MASTER VOLUME], control .................................. 12, 18 [-1/NO], botn ......................................................... 13, 19 [-] y [+] TRANSPOSE, botones ............................... 13, 29 [METRONOME], botn ........................................... 12, 27 Metrnomo .................................................................... 27 Mostrar mens .............................................................. 20
D
DC IN, toma .................................................................. 14 Dial de datos .......................................................... 13, 19 Dispositivo de memoria instantnea USB .. 36, 38, 39, 40
55
O
Operaciones con archivos ........................................... 39 Ordenador .................................................................... 44
U
UNBALANCED [L/MONO] y [R] OUTPUT, tomas ...................................................................... 14, 16 USB-MIDI, controlador ................................................. 44 [UTILITY], botn ................................... 13, 18, 41, 42, 43
P
Panel de control ............................................................ 12 [PANEL LOCK], botn ............................................ 13, 42 Panel posterior .............................................................. 14 Pantalla de seleccin de interpretacin ....................... 30 Pantalla Performance (interpretacin) .......................... 22 [J] (Parada), botn .......................................... 12, 36, 37 Parmetros de parte ..................................................... 28 [PART SELECT], botn ........................................... 12, 32 Parte LAYER ................................................................. 21 Parte MAIN ................................................................... 21 Parte SPLIT ................................................................... 21 Parte SPLIT/LAYER ....................................................... 21 Partes ...................................................................... 21, 23 Pedales ................................................................... 17, 29 [PERFORMANCE PLAY/SELECT], botn ............... 13, 30 [PHONES], toma ..................................................... 14, 16 Punto de divisin .......................................................... 26
V
Volumen ............................................................ 18, 24, 26 Voz .......................................................................... 21, 22 Voz favorita ................................................................... 23
Z
Zona .............................................................................. 45
Q
Quick Reset (Reposicin rpida) ................................. 22
R
[R] (Reproduccin), botn .............................. 12, 36, 37 Reproduccin ............................................................... 36 Reproductor de msica porttil .................................... 45 Restauracin de los ajustes iniciales ........................... 43 Rueda de inflexin del tono .................................... 12, 28 Rueda de modulacin ............................................ 12, 28
S
Apndice
[SHIFT], botn .............................................................. 13 Smbolo de edicin ....................................................... 32 [SLIDER FUNCTION], botn ................. 12, 24, 26, 28, 32 Sostenido ...................................................................... 17 [SPLIT], botn ......................................................... 12, 25 [STORE], botn ............................... 13, 30, 34, 41, 42, 43 Superposicin ......................................................... 24, 25 [SUSTAIN] FOOT SWITCH, toma ........................... 14, 17
T
Teclado maestro ........................................................... 45 Tipos de cursor ............................................................. 19 [TO DEVICE] USB, terminal ............ 14, 35, 36, 38, 39, 40 [TO HOST] USB, terminal ....................................... 14, 44 TRANSPOSE, botones ............................................ 13, 29
56
NOTAS
57
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich. Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. Yamaha , .
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG
ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 Yamaha Music India Pvt. Ltd. Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India Tel: 0124-485-3300 PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577 Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300 Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd. No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900 Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551 Yamaha Music (Asia) Private Limited Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: 65-6747-4374 Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd. 3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei, Taiwan R.O.C. Tel: 02-2511-8688 Siam Music Yamaha Co., Ltd. 3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622 Yamaha Music Vietnam Company Limited 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-8-3818-1122 Yamaha Corporation Market Development Section Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands Tel: 0347-358 040 Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: 01-64-61-4000 Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 Yamaha Music Europe GmbH Ibrica, Sucursal en Espaa Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: +34-91-639-88-88 Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160 Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: +46 31 89 34 00 Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland filial Denmark Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511 Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Nringspark 1, N-1361 sters, Norway Tel: 67 16 78 00 Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000 Yamaha Music (Russia) LLC. Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005 Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
FRANCE
U.S.A.
HONG KONG
ITALY
INDIA
SPAIN/PORTUGAL
INDONESIA
BRAZIL
GREECE
KOREA
ARGENTINA
SWEDEN
MALAYSIA
DENMARK
VENEZUELA
PHILIPPINES
FINLAND
SINGAPORE
NORWAY
Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso No.7, Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panam, Repblica de Panam Tel: +507-269-5311
TAIWAN
ICELAND
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: 01908-366700
THAILAND
RUSSIA
VIETNAM
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zrich Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 044-387-8080 Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central Eastern Europe Office) Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 Yamaha Music Europe GmbH Branch Poland Office ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Tel: 022-500-2925
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
AFRICA
SOUTH AFRICA
Global Music Instruments Unit 4, 130 Boeing Road East Bedfordview 2008 Postnet Suite 130, Private Bag X10020 Edenvale 1610, South Africa Tel: 27-11-454-1131 Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
AUSTRIA
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099 Yamaha Corporation Market Development Section Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH Merkezi Almanya Trkiye stanbul ubesi Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza Bamsz Bl. No:3, 34398 ili, stanbul Tel: +90-212-999-8010 Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
NEW ZEALAND
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD. Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia, Bulgaria Tel: 02-978-20-25 Olimpus Music Ltd. The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida MSD06 Tel: 02133-2144
OTHER COUNTRIES
MALTA
DMI7
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
ZF97620