Sei sulla pagina 1di 4

Dear Patricia,

Although it was time-consuming and demanding, I enjoyed the planning and preparation stage of my presentation. At first, after having read the text I was not quite sure on how to accomplish the task because I was fully centred on the content from the article. So, one of the learning outcomes was being able to abstract the most important and useful pieces of information provided by my source text in order to render a presentation that was valuable and helpful for the audience.

As regards the delivery of the talk, I am not satisfied with my performance. When I started the talk, I noticed my voice was shaky and that is how I realized I was nervous. That was surprising for me since I am never nervous when giving an oral presentations. In fact, the oral skills are my strength the way I see it. Therefore, yes, I was nervous due to all the comings and goings that preceded my talk. But, as you pointed out, I think that is obvious.

When referring to the projection of my voice, I must say that its shaky aspect was because of both, nervousness and the sore throat from which I still suffer.

When planning and practising my speech at home, I wanted to make it clear to the audience that it was not the best day for me to give a presentation since I was still sick. I also thought of handing out the copies emphasizing the fact that the handout contained exactly the same information I was going to say and advising them to pay attention to me and not the copies. I would not have given the handouts after the presentation because, from my own experience, sometimes you need to write something next to the corresponding "slide" -be it extra information, examples or explanations- in order to supplement the idea and have a better understanding. (I tend to forget that more specific data if I do not write that down immediately.)

I had also planned to signal the structure of my presentation using the discourse markers for the audience to follow my ideas more easily...

However, in the end, after the technicians, the Internet connection, the change of classroom, the waste of time and so on... I just wanted to be done with it and I focused on content rather than the organization of discourse.

When it comes to the parts in which the presentation was divided, I showed you and explained you the outline of it and you told me to change "conclusions" for "final thoughts" I would not have ever considered that part as something not to be included in the outline. I thought it was necessary to show it, even though everyone knows all talks have one.

I decided not to look at my notebook that much because I believed that would project a sense of distance from the audience.

In general, I think my presentation was successful. I spoke to some of the girls after the presentation and they all congratulated me on my work and found the information very helpful, which was the main

purpose of it: To provide the teachers-to-be with examples of technological tools to be applied in the language learning context.

I would like to let you know that the web site http://www.englischhilfen.de/ is German as you said. ;o) After the presentation, you said we should check the web site for its usability as well as content because in this web page the example "He quickly reads a book" sounded awkward. As a matter of fact, this is not a web page I used in the past. This is a link the author, Mike Levy, mentions in his article. That is why I included it.

Well, that is more or less my analysis or reflection on my presentation.

Best Regards,

Judith

Potrebbero piacerti anche