Sei sulla pagina 1di 114

MTU_ValueService Technical Documentation

Motore Diesel 6R 1600 G10F, G20F 6R 1600 G40F, G50F 6R 1600 G70F, G80F 6R 1600 G10S, G20S 6R 1600 G70S, G80S Istruzioni dUso MS15022/00I

Stampato in Germania 2010 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Questa pubblicazione protetta dal diritto dautore in tuttele sue parti. Ciascun impiego o utilizzo, con particolare riguardo alla riproduzione, alladiffusione, alla modica, alla traduzione, allarchiviazione in microlme alla memorizzazione o allelaborazione in sistemi elettronici, compresebanche dati e servizi on line, deve essere espressamente autorizzato per iscrittodalla MTU Friedrichshafen GmbH. II manuale va consultato per evitare anomalie o guasti durante il servizio,per cui va messo a disposizione dallutente al personale addetto allamanutenzione e alla condotta. Con riserva di modiche.

Wichtig Important Importante


Bitte die Karte Inbetriebnahmemeldung abtrennen und ausgefllt an MTU Friedrichshafen GmbH zurcksenden. Die Informationen der Inbetriebnahmemeldung sind Grundlage fr den vertraglich vereinbarten LogistikSupport (Gewhrleistung, Ersatzteile etc.). Please complete and return the Commissioning Note card below to MTU Friedrichshafen GmbH. The Commissioning Note information serves as a basis for the contractually agreed logistic support (warranty, spare parts, etc.). Veuillez sparer la carte Signalisation de mise en service et la renvoyer la MTU Friedrichshafen GmbH. Les informations contenues dans la signalisation de mise en service constituent la base pour l'assistance en exploitation contractuelle (garantie, rechanges, etc.). Rogamos separen la tarjeta Aviso de puesta en servicio y la devuelvan rellenada a MTU Friedrichshafen GmbH. Las informaciones respecto al aviso de puesta en servicio constituyen la base para el soporte logstico contractual (garanta, piezas de repuesto, etc.). Ritagliare Avviso di messa in servizio e rispedirlo debitamente compilato alla MTU Friedrichshafen GmbH. Le informazioni ivi registrate sono la base per il supporto logistico contrattuale (garanzia, ricambi, ecc.). gentileza cortar o carto "Participao da colocao em servio", preench-lo e devolv-lo a MTU Friedrichshafen. Os dados referentes colocao em servio representam a base para o suporte logstico (garantia, peas sobressalentes, etc.) estabelecido contratualmente.

Postcard MTU Friedrichshafen GmbH Technical Information Management 88040 Friedrichshafen GERMANY

Bitte in Blockschrift ausfllen! Please use block capitals! Prire de remplir en lettres capitales! A rellenar en letras de imprenta! Scrivere in stampatello! Favor preencher com letras de forma!

Motornr.: Engine No.: o No du moteur: N de motor: Motore N.: No. do motor: Motortyp: Engine model: Type du moteur: Tipo de motor: Motore tipo: Tipo do motor: Eingebaut in: Installation site: Lieu de montage: Lugar de montaje: Installato: Incorporado em: Endabnehmer/Anschrift: End user`s address: Adresse du client final: Direccin del cliente final: Indirizzo del cliente finale: Usurio final/endereo: Bemerkung: Remarks: Remarques: Observaciones: Commento: Observaes:

Auftragsnr.: MTU works order No.: N de commande: N de pedido: N. commessa: No. do pedido: Inbetriebnahmedatum: Date put into operation: Mise en service le: Fecha de puesta en servicio: Messa in servizio il: Data da colocao em servio: Schiffstyp / Schiffshersteller: Vessel/type/class / Shipyard: Type du bateau / Constructeur: Tipo de buque / Constructor: Tipo di barca / Costruttore Tipo de embarcao/estaleiro naval:

Inbetriebnahmemeldung Commissioning Note Notice de mise en service Aviso de puesta en servicio Avviso di messa in servizio Participao da colocao em servio

Indice

01

Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Norme generali ..........................................................

05 05 06 07 08 11 13 15 15 15 17 17 18 18 19 19 20 20 23 26 29 32 35 38 41 44 47 50 53 53 54 55 56 57 58 59 60 61

Condizioni di personale e organizzative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposizioni relative alla sicurezza durante i lavori di cura e manutenzione ........ ...

Materiali ausiliari e di consumo, protezione antincendio e norme antinquinamento Convenzioni per le raccomandazione di sicurezza nel testo

.....................

Panoramica del prodotto 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5

........................................................

Panoramica del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1.1 Panoramica del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Denominazione lato motore e denominazione cilindri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.1 Denominazione lati motore e cilindri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motore, Dimensioni Principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.1 Motore Dimensioni principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sequenza di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.1 Sequenza di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.1 Dati motore 6R 1600 G10F, G20F, consumo di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.2 Dati motore 6R 1600 G10F, G20F, emissioni di scarico ottimizzate . . . . . . . . . . . 2.5.3 Dati motore 6R 1600 G10S, G20S, EPA Stadio 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.4 Dati motore 6R 1600 G10F, G20F, Nonroad stadio III a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.5 Dati motore 6R 1600 G40F, G50F, consumo di carburante ottimizzato . . . . . . . . 2.5.6 Dati motore 6R 1600 G40F, G50F, emissioni di scarico ottimizzate . . . . . . . . . . . 2.5.7 Dati motore 6R 1600 G40F, G50F, Nonroad stadio III a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.8 Dati motore 6R 1600 G70F, G80F, consumo di carburante ottimizzato . . . . . . . . 2.5.9 Dati motore 6R 1600 G70F, G80F, emissioni di scarico ottimizzate . . . . . . . . . . . 2.5.10 Dati motore 6V 1600 G70S, G80S, EPA Stadio 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.11 Dati motore 6R 1600 G70F, G80F, Nonroad stadio III a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...................................................................... .....

Servizio 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9

Preparativi per la messa in servizio dopo un lungo periodo di sosta (> 3 mesi)

Preparativi per la messa in servizio dopo una pausa di funzionamento programmata ....................................................................... Avvio del motore in modalit manuale (prova) ................................ ...........................

Ponticellamento del sistema di sicurezza (Override) Controllo del funzionamento

............................................... ...............................

Arresto del motore in modalit manuale (prova)

Arresto demergenza del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dopo larresto - Il motore resta pronto al servizio Dopo larresto Messa fuori servizio del motore .............................. ..............................

MS15022/00I

2010-04

MTU

02

Indice

Manutenzione 4.1

.................................................................

63 63 65 65 69 69 69 70 71 71 73 74 74 75 75 76 76 77 78 78 79 79 80 81 81 83 83 84 85 86 87 88 88 89 90 91 92 92 94 95 95 96 97 MTU

Manutenzione preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................................................................

Ricerca guasti 5.1

Tipi di difetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..........................................................

Descrizione del lavoro 6.1 Motore 6.1.1 6.1.2

................................................................. Far ruotare il motore con il dispositivo di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motore - Esecuzione della prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2

Comando valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.1 Controllo e registrazione del gioco valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Smontaggio e montaggio del coperchio testata cilindri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impianto di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.1 Spurgo dellaria dallimpianto di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1 Sostituzione del ltro carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.1 Sostituzione del ltro aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.2 Filtro aria Smontaggio e montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apertura di aspirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6.1 Controllo posizione dellanello indicatore di depressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impianto olio lubricante, circuito olio lubricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7.1 Controllo livello olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7.2 Cambio dellolio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trattamento dellolio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8.1 Filtro dellolio motore Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito di raffreddamento generale, circuito alta temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9.1 Controllo livello liquido di raffreddamento motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9.2 Sostituzione del liquido refrigerante motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9.3 Scaricare il liquido di raffreddamento dal motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9.4 Riempimento del liquido di raffreddamento del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9.5 Pompa liquido di raffreddamento controllo dellapertura di bypass . . . . . . . . . . Trasmissione a cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10.1 Regolazione della cinghia di trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10.2 Controllare lo stato della cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10.3 Controllare la tensione della cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10.4 Sostituzione della cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cablaggio, generale per motore / cambio / gruppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11.1 Sensori e attuatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11.2 Controllo del cablaggio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessori per regolatore motore (elettronico)/ Dispositivo di comando ........... 6.12.1 Pulizia del regolatore del motore e del connettore a spina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.12.2 Regolatore del motore controllo dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...............................................................

6.3 6.4 6.5

6.6 6.7

6.8 6.9

6.10

6.11

6.12

Attrezzi speciali 2010-04

MS15022/00I

Indice

03

7.1 8

Prospetto generale degli attrezzi speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....................................................................

97 103 103 104 105 109

Appendice 8.1 8.2 8.3 8.4

Documentazione del costruttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Persona di riferimento MTU/Servizio assistenza Indice delle abbreviazioni Indice alfabetico ...............................

.................................................

.........................................................

MS15022/00I

2010-04

MTU

04

Indice

MS15022/00I

2010-04

MTU

Sicurezza

05

1
1.1

Sicurezza
Norme generali

Generalit Oltre alle avvertenze riportate in questo manuale devono essere rispettate tutte le norme di legge nazionali di validit generale e qualsiasi altra prescrizione vincolante in materia di antinfortunistica e tutela dellambiente. Questo motore stato costruito secondo il pi recente livello tecnologico e nel rispetto delle norme e regole vigenti. Ci nonostante il motore pu mettere in pericolo lincolumit di persone e beni materiali in caso di: uso non conforme alle prescrizioni uso, manutenzione e riparazione da parte di personale non addestrato modiche o trasformazioni inosservanza delle norme di sicurezza Uso conforme alle prescrizioni Il motore destinato esclusivamente alluso per gli scopi deniti contrattualmente o prevedibili al momento della consegna. Qualsiasi altro tipo di impiego non conforme alle prescrizioni. Il costruttore non si assume alcuna responsabilit per danni derivanti da uso improprio. I rischi sono a carico dellutente. Luso conforme alle prescrizioni include anche losservanza delle Istruzioni duso nonch delle norme di manutenzione e riparazione. Modiche o trasformazioni Lapporto di modiche al motore compromettono la sicurezza. Per danni derivanti da modiche o trasformazioni non autorizzate, la MTU non si assume alcuna responsabilit n lobbligo di garanzia. Ricambi Per la sostituzione di componenti o gruppi costruttivi si possono utilizzare solo ricambi originali MTU. Eventuali danni derivanti dallimpiego di ricambi di altri costruttori annullano qualsiasi responsabilit e obbligo di garanzia da parte del costruttore del motore.

TIM ID: 0000000384 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

06

Sicurezza

1.2

Condizioni di personale e organizzative

Norme per il personale Gli interventi sul motore possono essere eseguiti soltanto da personale addestrato o qualicato. Deve essere rispettata let minima prescritta dalla legge. Le competenze del personale per la conduzione, la manutenzione ed il ripristino devono essere chiaramente denite. Misure organizzative Questo manuale deve essere consegnato al personale addetto alla conduzione, alla manutenzione, alla riparazione e al trasporto. Esso deve sempre essere conservato sul luogo di installazione del motore ed essere a disposizione, in qualsiasi momento, del personale addetto alla conduzione, alla manutenzione, alla riparazione e al trasporto. Il personale deve essere introdotto alluso e alla riparazione del motore con lausilio di questo manuale, illustrando con particolare riguardo le norme di sicurezza. Ci vale soprattutto per il personale che solo occasionalmente ha a che fare con il motore. Questo personale dovrebbe essere di nuovo istruito. Abbigliamento da lavoro ed equipaggiamenti di sicurezza Indossare per tutti i lavori un abbigliamento protettivo adeguato. A seconda del lavoro da svolgere, indossare equipaggiamenti di sicurezza supplementari, come ad es. occhiali, guanti, casco e grembiule! Labbigliamento da lavoro deve aderire al corpo per evitare che rimanga impigliato a componenti in rotazione o sporgenti. Non indossare gioielli di alcun genere (anelli, catenine, ecc.).

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000000508 001

Sicurezza

07

1.3

Trasporto

Trasporto Per il sollevamento del motore utilizzare esclusivamente gli appositi golfari. Usare soltanto i mezzi di trasporto e di sollevamento previsti da MTU. Fare attenzione al baricentro del motore. Trasportare il motore soltanto nella posizione di montaggio, inclinazione massima consentita, 10 gradi. Nel caso di imballaggi speciali con pellicola in alluminio, trasportare il motore appendendolo ai golfari del supporto cuscinetto o con un mezzo di trasporto idoneo al peso (elevatore a forca). Collocamento del motore dopo il trasporto Appoggiare il motore solo su una supercie di appoggio solida e piana. Fare attenzione alle caratteristiche e alla portata del pavimento o della supercie di appoggio. Non appoggiare mai i motori sulla coppa dellolio, salvo che non sia stato espressamente autorizzato dalla MTU specicatamente per il motore in questione.

TIM ID: 0000036415 002

MS15022/00I

2010-04

MTU

08

Sicurezza

1.4

Disposizioni relative alla sicurezza durante i lavori di cura e manutenzione

Norme di sicurezza per la messa in funzione Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, lo si deve montare secondo le prescrizioni e procedere al collaudo conformemente alle speciche MTU. Ad ogni messa in funzione dellapparecchio o dellimpianto sincerarsi che tutti gli interventi di manutenzione e riparazione siano stati completati tutti i particolari non bloccati di organi rotanti siano stati rimossi nella zona di organi in movimento non sostino persone. Immediatamente dopo la messa in funzione dellapparecchio o dellimpianto sincerarsi che gli strumenti di comando e indicazione ed i sistemi di monitoraggio, segnalazione e allarme funzionino regolarmente. Norme di sicurezza per il comando Eseguire periodicamente simulazioni di casi di emergenza come addestramento del personale. Loperatore deve avere familiarit con gli elementi di comando e visualizzazione. Loperatore deve conoscere le conseguenze di ogni fase di comando da lui compiuta sullimpianto. Loperatore deve eseguire le singole fasi di comando come da documentazione. Durante il servizio loperatore deve osservare costantemente gli strumenti indicatori ed i gruppi di monitoraggio in riferimento agli stati di esercizio momentanei, al mantenimento dei valori limite e alla segnalazione di avvertimenti ed allarmi. Quando si individua, o viene segnalato, un guasto nel sistema, informare tempestivamente il personale responsabile valutare la segnalazione procedere ad eventuali provvedimenti di emergenza, ad es. allarresto di emergenza del motore Funzionamento del motore Indossare la protezione per ludito quando il motore in funzione! Arieggiare bene la sala macchine! Asciugare o aspirare con appositi leganti eventuali materiali desercizio versati o sparsi. I gas di scarico dei motori a combustione interna sono velenosi. I gas tossici se inspirati possono essere nocivi per la salute. Il convogliamento del gas di scarico deve essere ermetico e portare allaria aperta. Durante il funzionamento del motore non toccare i morsetti delle batterie, dei dispositivi di illuminazione o i cavi! La schermatura inappropriata dei particolari elettrici pu causare forti scariche elettriche con il rischio di lesioni. Con il motore in funzione, non allentare i tubi dellacqua, dellolio, del combustibile, dellaria compressa o i condotti idraulici! Manutenzione e riparazione Un importante fattore di sicurezza il rispetto delle norme di manutenzione e riparazione. Se non espressamente concesso, non eseguire alcun intervento di riparazione o manutenzione con il motore in funzione. Assicurare il motore contro un avviamento indesiderato. Motori con motorino di avviamento: scollegare la batteria. Nel caso di avviatore ad aria compressa, chiudere la valvola principale dellimpianto a pressione e satare la tubazione dellaria compressa. Appendere sullimpianto di comando nellarea di lavoro il cartello Non mettere in funzione! Laccesso al motore deve essere vietato al personale non addetto! Mai eliminare le anomalie o eseguire le riparazioni per le quali non siano disponibili le esperienze e gli utensili speciali necessari. Far eseguire gli interventi di manutenzione e riparazione solo da personale tecnico autorizzato. Utilizzare soltanto utensili funzionanti e calibrati. Non lavorare su motori o componenti sollevati soltanto tramite mezzi di sollevamento o una gru. Sorreggere questi elementi sempre con i mezzi consigliati prima di iniziare ad eseguire gli interventi di manutenzione e riparazione. Prima di farlo girare, assicurarsi che nella zona di pericolo del motore non sia presente nessuno. Al termine degli interventi sul motore vericare se tutti i ripari sono stati montati ed accertarsi che tutti gli utensili e i particolari sciolti siano stati allontanati dal motore. I liquidi fuoriusciti per effetto della pressione possono penetrare attraverso gli indumenti e la pelle causando gravi lesioni. Prima di iniziare gli interventi sui sistemi di distribuzione del carburante aperti e sulle tubazioni dellaria compressa togliere laria!

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000000541 006

Sicurezza

09

Non utilizzare le tubazioni per uno scopo diverso da quello previsto. In particolare, non servirsi delle tubazioni come mezzo di salita. Non piegare i condotti di combustione e del carburante e non applicare tubi che siano stati piegati. Mantenere puliti i condotti di combustione e del carburante ed i rispettivi raccordi. Quando i tubi vengono smontati o aperti, chiudere sempre ermeticamente tutti i fori con tappi e coperchi. Durante gli interventi di manutenzione e riparazione non danneggiare i condotti del carburante. Per serrare i collegamenti durante il montaggio dei tubi, applicare la coppia di serraggio adatta ed accertarsi che tutti i supporti e gli ammortizzatori siano montati a regola darte. Accertarsi che tutti i condotti di combustione e del carburante e le tubazioni dellolio a pressione abbiano gioco sufciente per evitare il contatto con gli altri componenti. Non avvicinare i condotti di combustione, del carburante e dellolio ad un particolare incandescente, tranne che per eseguire il montaggio come indicato. Gli elastomeri (ad es. gli anelli di tenuta Viton) sono sicuri in condizioni di lavoro normali. In caso di incendio o di temperature superiori a 300 C i materiali si decompongono, Durante la decomposizione vengono liberati vapori al uoruro di idrogeno. A contatto con la pelle questo acido pu causare lesioni gravi. Se le guarnizioni in elastomero appaiono carbonizzate o resinicate, non toccarle a mani nude! Indossare guanti di protezione! Fare attenzione ai liquidi incandescenti presenti nei condotti, tubi e nei locali pericolo di ustioni! Rispettare lintervallo di raffreddamento di quei componenti costruttivi riscaldati per il montaggio o lo smontaggio pericolo di ustioni! Non toccare le parti calde del condensatore o del sistema di scarico dei gas pericolo di ustioni! Prestare attenzione durante lo smontaggio delle viti di sato o di chiusura dal motore. Per evitare la fuoriuscita di liquidi sotto pressione, tenere uno straccio sopra la vite o il tappo. Il pericolo di incidente ancora maggiore se il motore stato spento da poco, in quanto i liquidi potrebbero essere ancora caldi. Procedere con cautela durante le operazioni di scarico dei materiali di consumo ad elevata temperatura Pericolo di ustioni! Raccogliere i materiali di esercizio in un contenitore, asciugare o raccogliere i liquidi dispersi con appositi leganti. Durante il cambio dellolio del motore oppure nel caso di interventi allimpianto di combustione /di alimentazione carburante aerare bene il locale macchine! Nel caso di interventi ad altezza superiore allaltezza corporea, utilizzare appositi supporti di salita e pedane di lavoro. Accertarsi che i particolari del motore siano appoggiati in maniera stabile! Per evitare lesioni alla schiena durante il sollevamento dei componenti agli adulti consentito, in base allet e al sesso, sollevare e trasportare al massimo da 10 kg a 30 kg, quindi: utilizzare un mezzo di sollevamento o chiedere aiuto. Accertarsi che tutte le catene, i ganci, le imbragature e cos via siano stati collegati e omologati, abbiano una portata sufciente e che i ganci siano posizionati correttamente. Gli occhielli di sollevamento non devono essere caricati lateralmente. Durante gli interventi di manutenzione e riparazione dellimpianto macchine fare particolare attenzione alla pulizia. Terminate le operazioni di manutenzione e riparazione accertarsi che sopra e allinterno dellimpianto macchine non siano presenti particolari sciolti. Lavori di saldatura Non ammesso effettuare saldature sul motore o su gruppi montati! Nel caso di operazioni di saldatura nei pressi del motore, provvedere ad unadeguata protezione! Non usare mai il motore come collegamento di massa! In questo modo si evita che la corrente di saldatura possa scorrere attraverso il motore provocando punti di accensione e di fusione sui supporti, sulle superci scorrevoli e sui anchi dei denti con conseguente consumo dei supporto stessi e danni materiali. Mai poggiare il cavo di saldatura sopra o vicino ai fasci di cavi degli impianti MTU. La corrente di saldatura pu indurre nei fasci di cavi una tensione di disturbo, che potrebbe danneggiare limpianto elettrico. Il collegamento di massa della saldatrice non deve essere collegato a pi di 60 cm dal punto di saldatura. I componenti sui quali va eseguita la saldatura (ad es. il tubo gas di scarico) devono essere prima smontati. Sullimpianto elettronico MTU non necessario staccare le spine ed i collegamenti per eseguire le saldature, a condizione che linterruttore principale dellalimentazione di energia elettrica sia posizionato su Aus (Spento) e i cavi del polo negativo e positivo della batteria siano staccati. Montaggio e smontaggio a pressione Utilizzare esclusivamente i dispositivi di montaggio ed estrazione a pressione indicati nelle istruzioni di montaggio. Non superare la pressione di spinta massima consentita per il dispositivo di montaggio ed estrazione a pressione. Le tubazioni ad alta pressione per il montaggio e lestrazione a pressione sono testate a 3800 bar. MS15022/00I 2010-04 MTU

TIM ID: 0000000541 006

10

Sicurezza

Non piegare le tubazioni sotto pressione o con forza! Prima di iniziare la procedura di montaggio e smontaggio a pressione osservare quanto segue: Sata il dispositivo di montaggio ed estrazione a pressione, le pompe ed il sistema di produzione dagli appositi punti previsti nellimpianto utilizzato (ad es. aprire le viti di sato, pompare no a quando lolio che fuoriesce privo di aria, serrare le viti di sato). Durante il montaggio a pressione avvitare il dispositivo con il pistone inlato. Durante lo smontaggio a pressione, avvitare il dispositivo con il pistone estratto. Nel caso di un dispositivo per il montaggio e lo smontaggio a pressione dotato di guida a pressione di allargamento centrale, avvitare nellestremit dellalbero no ad ottenere il serraggio ermetico. Durante il montaggio e lo smontaggio a pressione dei componenti, accertarsi dellassenza di persone nelle dirette vicinanze del componente da montare a pressione. Fintanto che il sistema sottoposta a pressione esiste il rischio che il particolare su cui fare pressione salti via dallaccoppiamento a pressione. I dispositivi devono essere collaudati ad intervalli specici prima di essere utilizzati (controllo incrinature). Interventi sui gruppi elettrici/elettronici Prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione o prima della necessaria esclusione dei particolari dal gruppo elettronico necessario richiedere lautorizzazione del personale responsabile. Prima di eseguire qualsiasi intervento sui gruppi necessario staccare la corrente alimentata dalle aree interessate. Quando un particolare intervento richiede lalimentazione della corrente, questa condizione segnalata nella rispettiva documentazione. I gas rilasciati dalla batteria sono esplosivi. Evitare la formazione di scintille e lesposizione al fuoco. Non fare entrare lelettrolita a contatto della pelle o degli indumenti. Indossare occhiali di protezione. Non appoggiare attrezzi sulla batteria. Prima di collegare i cavi alla batteria, accertarsi della corretta polarit. Uninversione dei poli della batteria pu causare la fuoriuscita di acidi o lesplosione della batteria con conseguenti lesioni per le persone. Non danneggiare i cavi durante le operazioni di smontaggio e rimontarli in modo che per il cablaggio non esista il rischio di danni legati al contatto con spigoli vivi, attrito con un particolare o per contatto con una supercie incandescente. Non ssare il cablaggio a tubazioni contenenti liquidi! Terminati gli interventi di manutenzione e riparazione collegare e ssare nuovamente in modo corretto i cavi. Dopo ogni riparazione eseguire un controllo funzionale dellapparecchio o dellimpianto con la rispettiva prova di funzionamento. Un controllo a parte del particolare riparato senza collegarlo allintero sistema non sufciente. Nel caso dai particolari meccanici dovessero sporgere dei cavi con il rischio di sfregamento, ssare questi ultimi con alcune fascette! Come sostegno non consentito utilizzare fermacavi perch nel caso degli interventi di manutenzione e riparazione possono essere rimossi ma non possono pi essere applicati. I pezzi di ricambio prima della sostituzione devono essere conservati in maniera corretta, proteggendoli in particolare dallumidit. I componenti o i gruppi elettronici difettosi devono essere imballati in maniera adatta al trasporto per essere sottoposti a riparazione, in particolare proteggendoli dallumidit, dagli urti ed eventualmente avvolti in una pellicola antistatica. Operazioni con apparecchi laser Nel caso di operazioni eseguite con apparecchi laser, indossare appositi occhiali di protezione! I dispositivi laser possono produrre raggi estremamente intensi e forti dovuti alle emissioni stimolate nella zona della luce visibile o nello spettro dei raggi infrarossi o ultravioletti. Gli effetti fotochimici, termici o optomeccanici possono provocare danni legati allemissione dei raggi laser. Prima di tutto esiste il rischio di danni irreparabili agli occhi. I dispositivi laser devono essere corredati con appositi dispositivi di protezione adatti a garantire un funzionamento sicuro. Per le operazioni eseguite con i raggi vettori e per eseguire le misurazioni consentito utilizzare soltanto i seguenti dispositivi laser: Dispositivi laser delle classi 1, 2 o 3A, Dispositivi laser di classe 3B, con emissione dei raggi soltanto entro lintervallo di lunghezza donda visibile (da 400 nm a 700 nm), con una potenza di uscita massima di 5 mW e nei quali lasse e la supercie di irradiazione sono tali da evitare qualsiasi pericolo per gli occhi. Funzionamento dei dispositivi elettrici Durante il funzionamento elettrico, alcuni particolari degli apparecchi sono sotto tensione. Nel caso di mancata osservanza delle avvertenze di pericolo speciche per gli apparecchi si possono vericare gravi lesioni o danni materiali.

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000000541 006

Sicurezza

11

1.5

Materiali ausiliari e di consumo, protezione antincendio e norme antinquinamento

Prevenzione incendi Eliminare immediatamente eventuali perdite di carburante o olio, in quanto se depositati su componenti caldi possono provocare incendi, tenere quindi sempre pulito il motore. Non lasciare sul motore panni impregnati di materiali combustibili. Non depositare materiale combustibile in prossimit del motore. Non effettuare operazioni di saldatura su tubi e componenti che contengono olio o carburante! Prima di procedere alla saldatura pulire con un detergente non inammabile. Nellavviare il motore con una sorgente di corrente esterna, collegare il cavo di massa per ultimo e staccarlo per primo. Per evitare la formazione di scintille in prossimit della batteria, collegare il cavo di massa della sorgente di corrente esterna al cavo di massa del motore o sul morsetto di massa del motorino di avviamento. Tenere sempre a disposizione un mezzo di estinzione idoneo (estintore) e conoscerne le modalit di utilizzo. Rumorosit La rumorosit pu provocare un aumento del rischio di incidenti se essa ostacola la percezione di segnali acustici, segnali di pericolo o rumori che denotano stati di pericolo. In tutte le sedi di lavoro in cui si riscontra un livello di pressione acustica superiore a 85 dB(A) indossare una protezione antiacustica (ovatta, tappi o capsule)! Tutela dellambiente Smaltire i materiali di consumo ed il ltro usati in modo corrispondente alle norme vigenti nel luogo di impiego. Eventuali manipolazioni del sistema di iniezione o regolazione possono inuire sullerogazione di potenza e sulle emissioni del motore, tanto da non garantire pi losservanza delle prescrizioni di legge sulla tutela dellambiente. Per osservare i valori limite sulle emissioni, utilizzare solo carburanti/combustibili della qualit prescritta. In Germania vale il VAwS (Regolamento per impianti che impiegano materiali inquinanti le acque) in virt del quale i lavori devono essere eseguiti esclusivamente da ditte specializzate (MTU una ditta specializzata). Materiali di consumo e ausiliari Utilizzare solo materiali di consumo controllati ed approvati da MTU. I materiali di consumo ed ausiliari devono essere conservati in contenitori correttamente contrassegnati e adeguati allo scopo. Nel manipolare i materiali di consumo ed altre sostanze chimiche prestare attenzione alle norme di sicurezza valide per il prodotto. Usare cautela nel manipolare materiali ad altissima temperatura, raffreddati a bassissima temperatura o corrosivi. Nel manipolare materiali inammabili evitare il contatto con fonti di innesco, non fumare! Piombo In caso di interventi con il piombo o paste al piombo evitare il contatto diretto con il corpo, non inalare i vapori del piombo. Evitare lo sviluppo di polvere di piombo! Accendere laspiratore! In caso di contatto con il piombo o materiali a base di piombo lavarsi accuratamente le mani! Acidi e soluzioni alcaline In caso di interventi con acidi e soluzioni alcaline indossare occhiali protettivi o una visiera, guanti e indumenti protettivi. In caso di contatto con liquidi corrosivi togliersi immediatamente gli indumenti impregnati! Lavare con abbondante acqua le parti del corpo lese! Lavare immediatamente gli occhi con un acone di liquido oftalmico o acqua pulita!
TIM ID: 0000005237 001

Colori e vernici Nelleseguire lavori di verniciatura al di fuori di postazioni di verniciatura dotate di aspiratore, provvedere ad una buona ventilazione. Prestare attenzione a non provocare danni alle postazioni di lavoro adiacenti! Non usare amme libere! Vietato fumare! Prestare attenzione alle prescrizioni per la prevenzione degli incendi! Indossare mascherine di protezione dai vapori di vernice e solvente!

MS15022/00I

2010-04

MTU

12

Sicurezza

Azoto liquido Conservare lazoto liquido solo in piccola quantit ed in recipienti conformi alle prescrizioni (senza chiusura ssa). Evitare il contatto con parti del corpo (occhi, mani). Ne potrebbero conseguire fenomeni di congelamento no alla totale perdita di sensibilit della parte interessata. Indossare indumenti, guanti, scarpe chiuse e occhiali protettivi! Provvedere ad una buona aerazione dellambiente. Pericolo di intossicazione in caso di accumulo di azoto nellaria per oltre l88%. Evitare colpi o urti dei contenitori, degli organi di intercettazioni o di altri pezzi! Aria compressa Per aria compressa si intende aria sotto pressione, accumulata in appositi serbatoi, da cui viene prelevata. La pressione sotto cui laria accumulata pu essere rilevata da appositi indicatori (manometri) che devono essere applicati sui serbatoi e anche sulle tubazioni pneumatiche. Nel manipolare aria compressa prestare sempre attenzione a particolari misure di sicurezza: Prestare attenzione alla pressione della rete o dei serbatoi! Gli apparecchi da collegare devono essere predisposti per il livello di pressione in questione, oppure, qualora la loro pressione ammessa sia inferiore, devono essere inserite una valvola riduttrice di pressione ed una di sicurezza (tarate sulla pressione ammessa). I giunti ed i collegamenti dei essibili devono essere ssati in modo sicuro! Nello scaricare pezzi o trucioli sotto pressione indossare occhiali protettivi! La bocchetta di ventilazione opportunamente dotata di un disco protettivo (ad es. in gomma) atto a trattenere il rimbalzo delle particelle proiettate ed a proteggere gli occhi da lesioni. Chiudere le tubazioni dellaria compressa prima di scollegare un apparecchio dalla tubazione di alimentazione, oppure prima di sostituire lapparecchio o lattrezzo! Limpiego di aria compressa per operazioni non ammesse, ad es. lespulsione di liquidi combustibili (classe di pericolosit AI, AII e B) dai recipienti comporta "Pericolo di esplosione"! Ladduzione di aria compressa in recipienti dotati di parete sottile (ad es. in lamiera, materiale plastico o vetro) per ni di essiccazione o di prova della tenuta comporta "Pericolo di detonazione"! Vietato pulire indumenti sporchi (ancora indossati) con aria compressa! Olio usato Nellolio usato possono esservi residui di combustione nocivi per la salute. Applicare sulle mani una pomata dermoprotettiva! Lavare le mani dopo aver toccato olio usato!

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000005237 001

Sicurezza

13

1.6

Convenzioni per le raccomandazione di sicurezza nel testo


In caso di pericolo imminente. Conseguenze: morte o gravi lesioni. Rimedi

PERICOLO

Utilizzato in situazioni di pericolo. Conseguenze: morte o gravi lesioni. AVVERTENZA Rimedi In caso di pericolo. Conseguenze: lievi lesioni o danni a beni materiali. Rimedi

ATTENZIONE Nota:

Nel presente manuale vengono evidenziate norme di sicurezza, conformemente alla norma statunitense ANSI Z535; a seconda del livello di pericolo incominciano con una delle parole sopradette .

Avvertenze per la sicurezza 1. Prima della messa in esercizio o di eventuali riparazioni al prodotto, leggere e familiarizzare con tutte le avvertenze! 2. Tutte le norme di sicurezza devono essere lette anche dal personale addetto alla conduzione, alla manutenzione, alla riparazione e al trasporto!

TIM ID: 0000002860 002

MS15022/00I

2010-04

MTU

14

Sicurezza

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000002860 002

Panoramica del prodotto

15

2
2.1
2.1.1

Panoramica del prodotto


Panoramica del motore
Panoramica del motore

1 2 3 4

Dispositivo di sospensione KS Indicatore di depressione Testata cilindri Collettore di scarico

5 6 7 8

Supporto motore Intercooler Coppa olio Motorino di avviamento

9 Volano 10 Corpo volano

TIM ID: 0000039043 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

16

Panoramica del prodotto

1 2 3 4

Dispositivo di sospensione KGS Filtro aria Convogliamento aria Filtro carburante

5 6 7 8

Basamento Coppa olio Regolatore del motore Filtro olio

9 Termostato (radiatore nel ritorno) 10 Trasmissione a cinghia

Denominazione del tipo motore


Spiegazione della denominazione motore 6 R 1600 Gxyz 6 R 1600 G X y z Numero cilindri Disposizione cilindri in linea Serie Applicazione Segmento di applicazione (1, 2, 4, 5, 7, 8) Versione costruttiva
TIM ID: 0000039043 001

Frequenza Hertz (F = 50Hz, S = 60Hz)

MS15022/00I

2010-04

MTU

Panoramica del prodotto

17

2.2
2.2.1

Denominazione lato motore e denominazione cilindri


Denominazione lati motore e cilindri

Il punto di osservazione per la denominazione dei lati del motore in generale il lato comando KS. Per la denominazione dei cilindri (secondo la DIN ISO 1204) ciascun cilindro di un motore a cilindri in linea contrassegnato da un numero. La bancata cilindri viene numerata in progressione sul KS del motore, iniziando dal numero 1. Anche le numerazioni progressive di altri componenti costruttivi iniziano sul KS del motore con il numero 1.

1 KGS = Lato libero 2 Lato destro

3 KS = Lato comando 4 Lato sinistro

TIM ID: 0000039045 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

18

Panoramica del prodotto

2.3
2.3.1

Motore, Dimensioni Principali


Motore Dimensioni principali

Motore Dimensioni principali

Lunghezza (A) Larghezza (B) Altezza (C)

circa 1630 mm circa 920 mm circa 1185 mm

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000039044 001

Panoramica del prodotto

19

2.4
2.4.1

Sequenza di accensione
Sequenza di accensione

Sequenza di accensione
6R 241536

TIM ID: 0000039047 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

20

Panoramica del prodotto

2.5
2.5.1

Dati tecnici
Dati motore 6R 1600 G10F, G20F, consumo di carburante

Spiegazione: DL Valore di riferimento: potenza continua BL Valore di riferimento: potenza bloccata A Valore di congurazione G Valore garantito R Valore indicativo L Valore limite, entro il quale il motore pu funzionare senza modiche, ad es. della regolazione della potenza. N Valore non indicato - Non pertinente X Pertinente * Dati non disponibili alla chiusura redazionale. STATO DI RIFERIMENTO Nome motore Gruppo di impiego Temperatura aria aspirata Pressione aria Altitudine di impiego s.l.m. C mbar m 6R1600 G10F 3B 25 1000 100 6R1600 G20F 3B 25 1000 100

DATI SULLE PRESTAZIONI (per prestazioni si intendono le prestazioni effettive secondo ISO 3046) Numero cilindri Regime nominale del motore Potenza continua ISO 3046 (superabile del 10%) (potenza progettuale DIN 6280, ISO 8528) CONDIZIONI MARGINALI (per potenza massima) Numero cilindri Depressione di aspirazione (ltro nuovo) Depressione di aspirazione, max. Sovrapressione gas di scarico Sovrapressione gas di scarico, max. A L A L mbar mbar mbar mbar 6 25 50 85 150 6 25 50 85 150 A A g/min kW 6 1500 249 6 1500 274

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000039141 001

Panoramica del prodotto

21

DATI RIFERITI AL TIPO (costruzione base) Numero cilindri Tipo di raffreddamento: acqua additivata Rotazione: sinistrorsa (vista dal lato comando) Flangia basamento standard (lato presa di forza principale) Connessione volano ARIA/GAS DI SCARICO Numero cilindri Pressione aria alimentazione a monte del cilindro DL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO (circuito ad alta temperatura) Numero cilindri Temperatura liquido di raffreddamento (sul raccordo motore: uscita verso limpianto di raffreddamento) Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, avvertimento Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, arresto Quantit antigelo nel liquido di raffreddamento, max. Perdita di pressione nel sistema di raffreddamento esterno al motore, max. SISTEMA OLIO LUBRIFICANTE Numero cilindri Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, da Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Temperatura olio lubricante a monte del motore, avvertimento Temperatura olio lubricante a monte del motore, arresto Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, da Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Pressione olio a monte del motore, avvertimento (valore correlato al numero di giri, info presso MTU)
TIM ID: 0000039141 001

6 X X SAE DISC 01 14"

6 X X 01 14"

6 R bar abs 3,0

6 3,2

6 A R L L L C C C % bar 95 105 109 50 0,7

6 95 105 109 50 0,7

6 R R R L R R R L C C C C bar bar bar bar * * * *

6 * * * *

Pressione olio a monte del motore, arresto (valore correlato al numero di giri, info presso MTU)

MS15022/00I

2010-04

MTU

22

Panoramica del prodotto

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE Numero cilindri Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, min. (allavviamento del motore) Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, max. (allavviamento del motore) DATI DI ESERCIZIO GENERALI Numero cilindri Capacit avviamento a freddo: Temperatura aria (senza impianto ausiliario per lavviamento, senza preriscaldamento) (caso A) Numero di giri allaccensione, da Numero di giri allaccensione, no a QUANTIT DI RIEMPIMENTO / CAPACIT Numero cilindri Liquido di raffreddamento lato motore (senza impianto di raffreddamento) Olio motore totale al primo rifornimento (sistema olio standard) Quantitativo cambio olio max. (impianto standard) Quantit per il cambio olio max. (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca min. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca max. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) PESI / DIMENSIONI PRINCIPALI Numero cilindri Peso motore, a secco (motore versione base secondo specica fornitura) RUMOROSIT
TIM ID: 0000039141 001

6 L L bar bar -0,5 0,0

6 -0,5 0,0

6 R R R C g/min g/min -20 80 120

6 -20 80 120

6 R R R R L L Litri Litri Litri Litri Litri Litri 45 45 36 45

6 45 45 36 45

6 R kg 1150

6 1150

Numero cilindri Rumorosit gas di scarico, non smorzata DL (livello suono LW, ISO 6798) Rumorosit alla supercie motore con suono aspirazione DL smorzato (ltro) (livello suono LW, ISO 6798) R R dB(A) dB(A)

6 114 116

6 115 116

MS15022/00I

2010-04

MTU

Panoramica del prodotto

23

2.5.2

Dati motore 6R 1600 G10F, G20F, emissioni di scarico ottimizzate

Spiegazione: DL Valore di riferimento: potenza continua BL Valore di riferimento: potenza bloccata A Valore di congurazione G Valore garantito R Valore indicativo L Valore limite, entro il quale il motore pu funzionare senza modiche, ad es. della regolazione della potenza. N Valore non indicato - Non pertinente X Pertinente * Dati non disponibili alla chiusura redazionale. STATO DI RIFERIMENTO Nome motore Gruppo di impiego Temperatura aria aspirata Pressione aria Altitudine di impiego s.l.m. C mbar m 6R1600 G10F 3B 25 1000 100 6R1600 G20F 3B 25 1000 100

DATI SULLE PRESTAZIONI (per prestazioni si intendono le prestazioni effettive secondo ISO 3046) Numero cilindri Regime nominale del motore Potenza continua ISO 3046 (superabile del 10%) (potenza progettuale DIN 6280, ISO 8528) CONDIZIONI MARGINALI (per potenza massima) Numero cilindri Depressione di aspirazione (ltro nuovo) Depressione di aspirazione, max. Sovrapressione gas di scarico Sovrapressione gas di scarico, max. DATI RIFERITI AL TIPO (costruzione base) Numero cilindri
TIM ID: 0000039142 001

6 A A g/min kW 1500 249

6 1500 274

6 A L A L mbar mbar mbar mbar 25 50 85 150

6 25 50 85 150

6 X X SAE DISC 01 14"

6 X X 01 14"

Tipo di raffreddamento: acqua additivata Rotazione: sinistrorsa (vista dal lato comando) Flangia basamento standard (lato presa di forza principale) Connessione volano

MS15022/00I

2010-04

MTU

24

Panoramica del prodotto

ARIA/GAS DI SCARICO Numero cilindri Pressione aria alimentazione a monte del cilindro DL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO (circuito ad alta temperatura) Numero cilindri Temperatura liquido di raffreddamento (sul raccordo motore: uscita verso limpianto di raffreddamento) Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, avvertimento Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, arresto Quantit antigelo nel liquido di raffreddamento, max. Perdita di pressione nel sistema di raffreddamento esterno al motore, max. SISTEMA OLIO LUBRIFICANTE Numero cilindri Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, da Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Temperatura olio lubricante a monte del motore, avvertimento Temperatura olio lubricante a monte del motore, arresto Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, da Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Pressione olio a monte del motore, avvertimento (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) Pressione olio a monte del motore, arresto (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE Numero cilindri Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, min. (allavviamento del motore) Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, max. (allavviamento del motore) L L bar bar 6 -0,5 0,0 6 -0,5 0,0
TIM ID: 0000039142 001

6 R bar abs 3,0

6 3,3

6 A R L L L C C C % bar 95 105 109 50 0,7

6 95 105 109 50 0,7

6 R R R L R R R L C C C C bar bar bar bar * * * *

6 * * * *

MS15022/00I

2010-04

MTU

Panoramica del prodotto

25

DATI DI ESERCIZIO GENERALI Numero cilindri Capacit avviamento a freddo: Temperatura aria (senza impianto ausiliario per lavviamento, senza preriscaldamento) (caso A) Numero di giri allaccensione, da Numero di giri allaccensione, no a QUANTIT DI RIEMPIMENTO / CAPACIT Numero cilindri Liquido di raffreddamento lato motore (senza impianto di raffreddamento) Olio motore totale al primo rifornimento (sistema olio standard) Quantitativo cambio olio max. (impianto standard) Quantit per il cambio olio max. (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca min. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca max. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) PESI / DIMENSIONI PRINCIPALI Numero cilindri Peso motore, a secco (motore versione base secondo specica fornitura) RUMOROSIT Numero cilindri Rumorosit gas di scarico, non smorzata DL (livello suono LW, ISO 6798) Rumorosit alla supercie motore con suono aspirazione DL smorzato (ltro) (livello suono LW, ISO 6798) R R dB(A) dB(A) 6 114 116 6 115 117 R kg 6 1150 6 1150 R R R R L L Litri Litri Litri Litri Litri Litri 6 45 45 36 45 6 45 45 36 45 R R R C g/min g/min 6 -20 80 120 6 -20 80 120

TIM ID: 0000039142 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

26

Panoramica del prodotto

2.5.3

Dati motore 6R 1600 G10S, G20S, EPA Stadio 3

Spiegazione: DL Valore di riferimento: potenza continua BL Valore di riferimento: potenza bloccata A Valore di congurazione G Valore garantito R Valore indicativo L Valore limite, entro il quale il motore pu funzionare senza modiche, ad es. della regolazione della potenza. N Valore non indicato - Non pertinente X Pertinente * Dati non disponibili alla chiusura redazionale. STATO DI RIFERIMENTO Nome motore Gruppo di impiego Temperatura aria aspirata Pressione aria Altitudine di impiego s.l.m. C mbar m 6R1600 G10S 3B * * * 6R1600 G20S 3B 25 1000 100

DATI SULLE PRESTAZIONI (per prestazioni si intendono le prestazioni effettive secondo ISO 3046) Numero cilindri Regime nominale del motore Potenza continua ISO 3046 (superabile del 10%) (potenza progettuale DIN 6280, ISO 8528) CONDIZIONI MARGINALI (per potenza massima) Numero cilindri Depressione di aspirazione (ltro nuovo) Depressione di aspirazione, max. Sovrapressione gas di scarico Sovrapressione gas di scarico, max. DATI RIFERITI AL TIPO (costruzione base) Numero cilindri Tipo di raffreddamento: acqua additivata Rotazione: sinistrorsa (vista dal lato comando) Flangia basamento standard (lato presa di forza principale) Connessione volano SAE DISC 6 X X 01 14" 6 X X 01 14"
TIM ID: 0000039143 001

6 A A g/min kW 1800 284

6 1800 312

6 A L A L mbar mbar mbar mbar 25 50 85 150

6 25 50 85 150

MS15022/00I

2010-04

MTU

Panoramica del prodotto

27

ARIA/GAS DI SCARICO Numero cilindri Pressione aria alimentazione a monte del cilindro DL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO (circuito ad alta temperatura) Numero cilindri Temperatura liquido di raffreddamento (sul raccordo motore: uscita verso limpianto di raffreddamento) Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, avvertimento Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, arresto Quantit antigelo nel liquido di raffreddamento, max. Perdita di pressione nel sistema di raffreddamento esterno al motore, max. SISTEMA OLIO LUBRIFICANTE Numero cilindri Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, da Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Temperatura olio lubricante a monte del motore, avvertimento Temperatura olio lubricante a monte del motore, arresto Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, da Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Pressione olio a monte del motore, avvertimento (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) Pressione olio a monte del motore, arresto (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE Numero cilindri Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, min. (allavviamento del motore) Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, max. (allavviamento del motore) L L bar bar 6 * * 6 -0,5 0,0 R R R L R R R L C C C C bar bar bar bar 6 * * * * 6 * * * * A R L L L C C C % bar 6 * * 109 * * 6 95 105 109 50 0,7 R bar abs 6 3,0 6 3,5

TIM ID: 0000039143 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

28

Panoramica del prodotto

DATI DI ESERCIZIO GENERALI Numero cilindri Capacit avviamento a freddo: Temperatura aria (senza impianto ausiliario per lavviamento, senza preriscaldamento) (caso A) Numero di giri allaccensione, da Numero di giri allaccensione, no a QUANTIT DI RIEMPIMENTO / CAPACIT Numero cilindri Liquido di raffreddamento lato motore (senza impianto di raffreddamento) Olio motore totale al primo rifornimento (sistema olio standard) Quantitativo cambio olio max. (impianto standard) Quantit per il cambio olio max. (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca min. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca max. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) PESI / DIMENSIONI PRINCIPALI Numero cilindri Peso motore, a secco (motore versione base secondo specica fornitura) RUMOROSIT Numero cilindri Rumorosit gas di scarico, non smorzata DL (livello suono LW, ISO 6798) Rumorosit alla supercie motore con suono aspirazione DL smorzato (ltro) (livello suono LW, ISO 6798) R R dB(A) dB(A) 6 113 118 6 113 118 R kg 6 * 6 1150 R R R R L L Litri Litri Litri Litri Litri Litri 6 * * * * 6 45 45 36 45 R R R C g/min g/min 6 * * * 6 -20 80 120

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000039143 001

Panoramica del prodotto

29

2.5.4

Dati motore 6R 1600 G10F, G20F, Nonroad stadio III a

Spiegazione: DL Valore di riferimento: potenza continua BL Valore di riferimento: potenza bloccata A Valore di congurazione G Valore garantito R Valore indicativo L Valore limite, entro il quale il motore pu funzionare senza modiche, ad es. della regolazione della potenza. N Valore non indicato - Non pertinente X Pertinente * Dati non disponibili alla chiusura redazionale. STATO DI RIFERIMENTO Nome motore Gruppo di impiego Temperatura aria aspirata Pressione aria Altitudine di impiego s.l.m. C mbar m 6R1600 G10F 3B 25 1000 100 6R1600 G20F 3B 25 1000 100

DATI SULLE PRESTAZIONI (per prestazioni si intendono le prestazioni effettive secondo ISO 3046) Numero cilindri Regime nominale del motore Potenza continua ISO 3046 (superabile del 10%) (potenza progettuale DIN 6280, ISO 8528) CONDIZIONI MARGINALI (per potenza massima) Numero cilindri Depressione di aspirazione (ltro nuovo) Depressione di aspirazione, max. Sovrapressione gas di scarico Sovrapressione gas di scarico, max. DATI RIFERITI AL TIPO (costruzione base) Numero cilindri
TIM ID: 0000039157 001

6 A A g/min kW 1500 249

6 1500 274

6 A L A L mbar mbar mbar mbar 25 50 85 150

6 25 50 85 150

6 X X SAE DISC 01 14"

6 X X 01 14"

Tipo di raffreddamento: acqua additivata Rotazione: sinistrorsa (vista dal lato comando) Flangia basamento standard (lato presa di forza principale) Connessione volano

MS15022/00I

2010-04

MTU

30

Panoramica del prodotto

ARIA/GAS DI SCARICO Numero cilindri Pressione aria alimentazione a monte del cilindro DL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO (circuito ad alta temperatura) Numero cilindri Temperatura liquido di raffreddamento (sul raccordo motore: uscita verso limpianto di raffreddamento) Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, avvertimento Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, arresto Quantit antigelo nel liquido di raffreddamento, max. Perdita di pressione nel sistema di raffreddamento esterno al motore, max. SISTEMA OLIO LUBRIFICANTE Numero cilindri Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, da Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Temperatura olio lubricante a monte del motore, avvertimento Temperatura olio lubricante a monte del motore, arresto Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, da Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Pressione olio a monte del motore, avvertimento (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) Pressione olio a monte del motore, arresto (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE Numero cilindri Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, min. (allavviamento del motore) Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, max. (allavviamento del motore) L L bar bar 6 -0,5 0,0 6 -0,5 0,0
TIM ID: 0000039157 001

6 R bar abs 3,0

6 3,2

6 A R L L L C C C % bar 95 105 109 50 0,7

6 95 105 109 50 0,7

6 R R R L R R R L C C C C bar bar bar bar * * * *

6 * * * *

MS15022/00I

2010-04

MTU

Panoramica del prodotto

31

DATI DI ESERCIZIO GENERALI Numero cilindri Capacit avviamento a freddo: Temperatura aria (senza impianto ausiliario per lavviamento, senza preriscaldamento) (caso A) Numero di giri allaccensione, da Numero di giri allaccensione, no a QUANTIT DI RIEMPIMENTO / CAPACIT Numero cilindri Liquido di raffreddamento lato motore (senza impianto di raffreddamento) Olio motore totale al primo rifornimento (sistema olio standard) Quantitativo cambio olio max. (impianto standard) Quantit per il cambio olio max. (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca min. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca max. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) PESI / DIMENSIONI PRINCIPALI Numero cilindri Peso motore, a secco (motore versione base secondo specica fornitura) RUMOROSIT Numero cilindri Rumorosit gas di scarico, non smorzata DL (livello suono LW, ISO 6798) Rumorosit alla supercie motore con suono aspirazione DL smorzato (ltro) (livello suono LW, ISO 6798) R R dB(A) dB(A) 6 114 116 6 115 116 R kg 6 1150 6 1150 R R R R L L Litri Litri Litri Litri Litri Litri 6 45 45 36 45 6 45 45 36 45 R R R C g/min g/min 6 -20 80 120 6 -20 80 120

TIM ID: 0000039157 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

32

Panoramica del prodotto

2.5.5

Dati motore 6R 1600 G40F, G50F, consumo di carburante ottimizzato

Spiegazione: DL Valore di riferimento: potenza continua BL Valore di riferimento: potenza bloccata A Valore di congurazione G Valore garantito R Valore indicativo L Valore limite, entro il quale il motore pu funzionare senza modiche, ad es. della regolazione della potenza. N Valore non indicato - Non pertinente X Pertinente * Dati non disponibili alla chiusura redazionale. STATO DI RIFERIMENTO Nome motore Gruppo di impiego Temperatura aria aspirata Pressione aria Altitudine di impiego s.l.m. C mbar m 6R1600 G40F 3C 25 1000 100 6R1600 G50F 3C 25 1000 100

DATI SULLE PRESTAZIONI (per prestazioni si intendono le prestazioni effettive secondo ISO 3046) Numero cilindri Regime nominale del motore Potenza bloccata secondo ISO 3046 CONDIZIONI MARGINALI (per potenza massima) Numero cilindri Depressione di aspirazione (ltro nuovo) Depressione di aspirazione, max. Sovrapressione gas di scarico Sovrapressione gas di scarico, max. DATI RIFERITI AL TIPO (costruzione base) Numero cilindri Tipo di raffreddamento: acqua additivata Rotazione: sinistrorsa (vista dal lato comando) Flangia basamento standard (lato presa di forza principale) Connessione volano SAE DISC 6 X X 01 14" 6
TIM ID: 0000039145 001

6 A A g/min kW 1500 274

6 1500 301

6 A L A L mbar mbar mbar mbar 25 50 85 150

6 25 50 85 150

X X 01 14"

MS15022/00I

2010-04

MTU

Panoramica del prodotto

33

ARIA/GAS DI SCARICO Numero cilindri Pressione aria alimentazione a monte del cilindro DL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO (circuito ad alta temperatura) Numero cilindri Temperatura liquido di raffreddamento (sul raccordo motore: uscita verso limpianto di raffreddamento) Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, avvertimento Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, arresto Quantit antigelo nel liquido di raffreddamento, max. Perdita di pressione nel sistema di raffreddamento esterno al motore, max. SISTEMA OLIO LUBRIFICANTE Numero cilindri Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, da Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Temperatura olio lubricante a monte del motore, avvertimento Temperatura olio lubricante a monte del motore, arresto Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, da Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Pressione olio a monte del motore, avvertimento (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) Pressione olio a monte del motore, arresto (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE Numero cilindri Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, min. (allavviamento del motore) Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, max. (allavviamento del motore) L L bar bar 6 -0,5 0,0 6 -0,5 0,0 R R R L R R R L C C C C bar bar bar bar 6 * * * * 6 85 100 * * A R L L L C C C % bar 6 95 105 109 50 0,7 6 95 105 109 50 0,7 R bar abs 6 3,0 6 3,2

TIM ID: 0000039145 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

34

Panoramica del prodotto

DATI DI ESERCIZIO GENERALI Numero cilindri Capacit avviamento a freddo: Temperatura aria (senza impianto ausiliario per lavviamento, senza preriscaldamento) (caso A) Numero di giri allaccensione, da Numero di giri allaccensione, no a QUANTIT DI RIEMPIMENTO / CAPACIT Numero cilindri Liquido di raffreddamento lato motore (senza impianto di raffreddamento) Olio motore totale al primo rifornimento (sistema olio standard) Quantitativo cambio olio max. (impianto standard) Quantit per il cambio olio max. (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca min. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca max. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) PESI / DIMENSIONI PRINCIPALI Numero cilindri Peso motore, a secco (motore versione base secondo specica fornitura) RUMOROSIT Numero cilindri Rumorosit gas di scarico, non smorzata DL (livello suono LW, ISO 6798) Rumorosit alla supercie motore con suono aspirazione DL smorzato (ltro) (livello suono LW, ISO 6798) R R dB(A) dB(A) 6 114 116 6 115 116 R kg 6 1150 6 1150 R R R R L L Litri Litri Litri Litri Litri Litri 6 45 45 36 45 6 45 45 36 45 R R R C g/min g/min 6 -20 80 120 6 -20 80 120

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000039145 001

Panoramica del prodotto

35

2.5.6

Dati motore 6R 1600 G40F, G50F, emissioni di scarico ottimizzate

Spiegazione: DL Valore di riferimento: potenza continua BL Valore di riferimento: potenza bloccata A Valore di congurazione G Valore garantito R Valore indicativo L Valore limite, entro il quale il motore pu funzionare senza modiche, ad es. della regolazione della potenza. N Valore non indicato - Non pertinente X Pertinente * Dati non disponibili alla chiusura redazionale. STATO DI RIFERIMENTO Nome motore Gruppo di impiego Temperatura aria aspirata Pressione aria Altitudine di impiego s.l.m. C mbar m 6R1600 G40F 3C 25 1000 100 6R1600 G50F 3C 25 1000 100

DATI SULLE PRESTAZIONI (per prestazioni si intendono le prestazioni effettive secondo ISO 3046) Numero cilindri Regime nominale del motore Potenza bloccata secondo ISO 3046 CONDIZIONI MARGINALI (per potenza massima) Numero cilindri Depressione di aspirazione (ltro nuovo) Depressione di aspirazione, max. Sovrapressione gas di scarico Sovrapressione gas di scarico, max. DATI RIFERITI AL TIPO (costruzione base) Numero cilindri
TIM ID: 0000039155 001

6 A A g/min kW 1500 274

6 1500 301

6 A L A L mbar mbar mbar mbar 25 50 85 150

6 25 50 85 150

6 X X SAE DISC 01 14"

6 X X 01 14"

Tipo di raffreddamento: acqua additivata Rotazione: sinistrorsa (vista dal lato comando) Flangia basamento standard (lato presa di forza principale) Connessione volano

MS15022/00I

2010-04

MTU

36

Panoramica del prodotto

ARIA/GAS DI SCARICO Numero cilindri Pressione aria alimentazione a monte del cilindro DL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO (circuito ad alta temperatura) Numero cilindri Temperatura liquido di raffreddamento (sul raccordo motore: uscita verso limpianto di raffreddamento) Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, avvertimento Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, arresto Quantit antigelo nel liquido di raffreddamento, max. Perdita di pressione nel sistema di raffreddamento esterno al motore, max. SISTEMA OLIO LUBRIFICANTE Numero cilindri Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, da Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Temperatura olio lubricante a monte del motore, avvertimento Temperatura olio lubricante a monte del motore, arresto Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, da Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Pressione olio a monte del motore, avvertimento (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) Pressione olio a monte del motore, arresto (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE Numero cilindri Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, min. (allavviamento del motore) Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, max. (allavviamento del motore) L L bar bar 6 -0,5 0,0 6 -0,5 0,0
TIM ID: 0000039155 001

6 R bar abs 3,0

6 3,3

6 A R L L L C C C % bar 95 105 109 50 0,7

6 95 105 109 50 0,7

6 R R R L R R R L C C C C bar bar bar bar * * * *

6 * + * *

MS15022/00I

2010-04

MTU

Panoramica del prodotto

37

DATI DI ESERCIZIO GENERALI Numero cilindri Capacit avviamento a freddo: Temperatura aria (senza impianto ausiliario per lavviamento, senza preriscaldamento) (caso A) Numero di giri allaccensione, da Numero di giri allaccensione, no a QUANTIT DI RIEMPIMENTO / CAPACIT Numero cilindri Liquido di raffreddamento lato motore (senza impianto di raffreddamento) Olio motore totale al primo rifornimento (sistema olio standard) Quantitativo cambio olio max. (impianto standard) Quantit per il cambio olio max. (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca min. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca max. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) PESI / DIMENSIONI PRINCIPALI Numero cilindri Peso motore, a secco (motore versione base secondo specica fornitura) RUMOROSIT Numero cilindri Rumorosit gas di scarico, non smorzata DL (livello suono LW, ISO 6798) Rumorosit alla supercie motore con suono aspirazione DL smorzato (ltro) (livello suono LW, ISO 6798) R R dB(A) dB(A) 6 114 116 6 115 117 R kg 6 1150 6 1150 R R R R L L Litri Litri Litri Litri Litri Litri 6 45 45 36 45 6 45 45 36 45 R R R C g/min g/min 6 -20 80 120 6 -20 80 120

TIM ID: 0000039155 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

38

Panoramica del prodotto

2.5.7

Dati motore 6R 1600 G40F, G50F, Nonroad stadio III a

Spiegazione: DL Valore di riferimento: potenza continua BL Valore di riferimento: potenza bloccata A Valore di congurazione G Valore garantito R Valore indicativo L Valore limite, entro il quale il motore pu funzionare senza modiche, ad es. della regolazione della potenza. N Valore non indicato - Non pertinente X Pertinente * Dati non disponibili alla chiusura redazionale. STATO DI RIFERIMENTO Nome motore Gruppo di impiego Temperatura aria aspirata Pressione aria Altitudine di impiego s.l.m. C mbar m 6R1600 G40F 3C 25 1000 100 6R1600 G50F 3C 25 1000 100

DATI SULLE PRESTAZIONI (per prestazioni si intendono le prestazioni effettive secondo ISO 3046) Numero cilindri Regime nominale del motore Potenza bloccata secondo ISO 3046 CONDIZIONI MARGINALI (per potenza massima) Numero cilindri Depressione di aspirazione (ltro nuovo) Depressione di aspirazione, max. Sovrapressione gas di scarico Sovrapressione gas di scarico, max. DATI RIFERITI AL TIPO (costruzione base) Numero cilindri Tipo di raffreddamento: acqua additivata Rotazione: sinistrorsa (vista dal lato comando) Flangia basamento standard (lato presa di forza principale) Connessione volano SAE DISC 6 X X 01 14" 6
TIM ID: 0000039144 001

6 A A g/min kW 1500 274

6 1500 301

6 A L A L mbar mbar mbar mbar 25 50 85 150

6 25 50 85 150

X X 01 14"

MS15022/00I

2010-04

MTU

Panoramica del prodotto

39

ARIA/GAS DI SCARICO Numero cilindri Pressione aria alimentazione a monte del cilindro DL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO (circuito ad alta temperatura) Numero cilindri Temperatura liquido di raffreddamento (sul raccordo motore: uscita verso limpianto di raffreddamento) Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, avvertimento Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, arresto Quantit antigelo nel liquido di raffreddamento, max. Perdita di pressione nel sistema di raffreddamento esterno al motore, max. SISTEMA OLIO LUBRIFICANTE Numero cilindri Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, da Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Temperatura olio lubricante a monte del motore, avvertimento Temperatura olio lubricante a monte del motore, arresto Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, da Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Pressione olio a monte del motore, avvertimento (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) Pressione olio a monte del motore, arresto (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE Numero cilindri Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, min. (allavviamento del motore) Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, max. (allavviamento del motore) L L bar bar 6 -0,5 0,0 6 -0,5 0,0 R R R L R R R L C C C C bar bar bar bar 6 * * * * 6 85 100 * * A R L L L C C C % bar 6 95 105 109 50 0,7 6 95 105 109 50 0,7 R bar abs 6 3,0 6 3,2

TIM ID: 0000039144 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

40

Panoramica del prodotto

DATI DI ESERCIZIO GENERALI Numero cilindri Capacit avviamento a freddo: Temperatura aria (senza impianto ausiliario per lavviamento, senza preriscaldamento) (caso A) Numero di giri allaccensione, da Numero di giri allaccensione, no a QUANTIT DI RIEMPIMENTO / CAPACIT Numero cilindri Liquido di raffreddamento lato motore (senza impianto di raffreddamento) Olio motore totale al primo rifornimento (sistema olio standard) Quantitativo cambio olio max. (impianto standard) Quantit per il cambio olio max. (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca min. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca max. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) PESI / DIMENSIONI PRINCIPALI Numero cilindri Peso motore, a secco (motore versione base secondo specica fornitura) RUMOROSIT Numero cilindri Rumorosit gas di scarico, non smorzata DL (livello suono LW, ISO 6798) Rumorosit alla supercie motore con suono aspirazione DL smorzato (ltro) (livello suono LW, ISO 6798) R R dB(A) dB(A) 6 114 116 6 115 116 R kg 6 1150 6 1150 R R R R L L Litri Litri Litri Litri Litri Litri 6 45 45 36 45 6 45 45 36 45 R R R C g/min g/min 6 -20 80 120 6 -20 80 120

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000039144 001

Panoramica del prodotto

41

2.5.8

Dati motore 6R 1600 G70F, G80F, consumo di carburante ottimizzato

Spiegazione: DL Valore di riferimento: potenza continua BL Valore di riferimento: potenza bloccata A Valore di congurazione G Valore garantito R Valore indicativo L Valore limite, entro il quale il motore pu funzionare senza modiche, ad es. della regolazione della potenza. N Valore non indicato - Non pertinente X Pertinente * Dati non disponibili alla chiusura redazionale. STATO DI RIFERIMENTO Nome motore Gruppo di impiego Temperatura aria aspirata Pressione aria Altitudine di impiego s.l.m. C mbar m 6R1600 G70F 3D 25 1000 100 6R1600 G80F 3D 25 1000 100

DATI SULLE PRESTAZIONI (per prestazioni si intendono le prestazioni effettive secondo ISO 3046) Numero cilindri Regime nominale del motore Potenza bloccata secondo ISO 3046 CONDIZIONI MARGINALI (per potenza massima) Numero cilindri Depressione di aspirazione (ltro nuovo) Depressione di aspirazione, max. Sovrapressione gas di scarico Sovrapressione gas di scarico, max. DATI RIFERITI AL TIPO (costruzione base) Numero cilindri
TIM ID: 0000039158 001

6 A A g/min kW 1500 274

6 1500 301

6 A L A L mbar mbar mbar mbar 25 50 85 150

6 25 50 85 150

6 X X SAE DISC 01 14"

6 X X 01 14"

Tipo di raffreddamento: acqua additivata Rotazione: sinistrorsa (vista dal lato comando) Flangia basamento standard (lato presa di forza principale) Connessione volano

MS15022/00I

2010-04

MTU

42

Panoramica del prodotto

ARIA/GAS DI SCARICO Numero cilindri Pressione aria alimentazione a monte del cilindro BL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO (circuito ad alta temperatura) Numero cilindri Temperatura liquido di raffreddamento (sul raccordo motore: uscita verso limpianto di raffreddamento) Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, avvertimento Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, arresto Quantit antigelo nel liquido di raffreddamento, max. Perdita di pressione nel sistema di raffreddamento esterno al motore, max. SISTEMA OLIO LUBRIFICANTE Numero cilindri Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, da Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Temperatura olio lubricante a monte del motore, avvertimento Temperatura olio lubricante a monte del motore, arresto Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, da Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Pressione olio a monte del motore, avvertimento (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) Pressione olio a monte del motore, arresto (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE Numero cilindri Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, min. (allavviamento del motore) Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, max. (allavviamento del motore) L L bar bar 6 -0,5 0,0 6 -0,5 0,0
TIM ID: 0000039158 001

6 R bar abs 3,2

6 3,4

6 A R L L L C C C % bar 95 105 109 50 0,7

6 95 105 109 50 0,7

6 R R R L R R R L C C C C bar bar bar bar * * * *

6 88 94 4,2 4,8

MS15022/00I

2010-04

MTU

Panoramica del prodotto

43

DATI DI ESERCIZIO GENERALI Numero cilindri Capacit avviamento a freddo: Temperatura aria (senza impianto ausiliario per lavviamento, senza preriscaldamento) (caso A) Numero di giri allaccensione, da Numero di giri allaccensione, no a QUANTIT DI RIEMPIMENTO / CAPACIT Numero cilindri Liquido di raffreddamento lato motore (senza impianto di raffreddamento) Olio motore totale al primo rifornimento (sistema olio standard) Quantitativo cambio olio max. (impianto standard) Quantit per il cambio olio max. (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca min. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca max. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) PESI / DIMENSIONI PRINCIPALI Numero cilindri Peso motore, a secco (motore versione base secondo specica fornitura) RUMOROSIT Numero cilindri Rumorosit gas di scarico, non smorzata BL (livello rumore LW, ISO 6798) Rumorosit alla supercie motore con rumore daspirazione smorzato (ltro) BL (livello rumore LW, ISO 6798) R R dB(A) dB(A) 6 115 116 6 115 116 R kg 6 1150 6 1150 R R R R L L Litri Litri Litri Litri Litri Litri 6 45 45 36 45 6 45 45 36 45 R R R C g/min g/min 6 -20 80 120 6 -20 80 120

TIM ID: 0000039158 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

44

Panoramica del prodotto

2.5.9

Dati motore 6R 1600 G70F, G80F, emissioni di scarico ottimizzate

Spiegazione: DL Valore di riferimento: potenza continua BL Valore di riferimento: potenza bloccata A Valore di congurazione G Valore garantito R Valore indicativo L Valore limite, entro il quale il motore pu funzionare senza modiche, ad es. della regolazione della potenza. N Valore non indicato - Non pertinente X Pertinente * Dati non disponibili alla chiusura redazionale. STATO DI RIFERIMENTO Nome motore Gruppo di impiego Temperatura aria aspirata Pressione aria Altitudine di impiego s.l.m. C mbar m 6R1600 G70F 3D 25 1000 100 6R1600 G80F 3D 25 1000 100

DATI SULLE PRESTAZIONI (per prestazioni si intendono le prestazioni effettive secondo ISO 3046) Numero cilindri Regime nominale del motore Potenza bloccata secondo ISO 3046 CONDIZIONI MARGINALI (per potenza massima) Numero cilindri Depressione di aspirazione (ltro nuovo) Depressione di aspirazione, max. Sovrapressione gas di scarico Sovrapressione gas di scarico, max. DATI RIFERITI AL TIPO (costruzione base) Numero cilindri Tipo di raffreddamento: acqua additivata Rotazione: sinistrorsa (vista dal lato comando) Flangia basamento standard (lato presa di forza principale) Connessione volano SAE DISC 6 X X 01 14" 6
TIM ID: 0000039159 001

6 A A g/min kW 1500 274

6 1500 301

6 A L A L mbar mbar mbar mbar 25 50 85 150

6 25 50 85 150

X X 01 14"

MS15022/00I

2010-04

MTU

Panoramica del prodotto

45

ARIA/GAS DI SCARICO Numero cilindri Pressione aria alimentazione a monte del cilindro BL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO (circuito ad alta temperatura) Numero cilindri Temperatura liquido di raffreddamento (sul raccordo motore: uscita verso limpianto di raffreddamento) Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, avvertimento Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, arresto Quantit antigelo nel liquido di raffreddamento, max. Perdita di pressione nel sistema di raffreddamento esterno al motore, max. SISTEMA OLIO LUBRIFICANTE Numero cilindri Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, da Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Temperatura olio lubricante a monte del motore, avvertimento Temperatura olio lubricante a monte del motore, arresto Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, da Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Pressione olio a monte del motore, avvertimento (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) Pressione olio a monte del motore, arresto (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE Numero cilindri Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, min. (allavviamento del motore) Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, max. (allavviamento del motore) L L bar bar 6 -0,5 0,0 6 -0,5 0,0 R R R L R R R L C C C C bar bar bar bar 6 85 100 * * 6 88 94 4,2 4,8 A R L L L C C C % bar 6 95 105 109 50 0,7 6 95 105 109 50 0,7 R bar abs 6 3,3 6 3,4

TIM ID: 0000039159 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

46

Panoramica del prodotto

DATI DI ESERCIZIO GENERALI Numero cilindri Capacit avviamento a freddo: Temperatura aria (senza impianto ausiliario per lavviamento, senza preriscaldamento) (caso A) Numero di giri allaccensione, da Numero di giri allaccensione, no a QUANTIT DI RIEMPIMENTO / CAPACIT Numero cilindri Liquido di raffreddamento lato motore (senza impianto di raffreddamento) Olio motore totale al primo rifornimento (sistema olio standard) Quantitativo cambio olio max. (impianto standard) Quantit per il cambio olio max. (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca min. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca max. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) PESI / DIMENSIONI PRINCIPALI Numero cilindri Peso motore, a secco (motore versione base secondo specica fornitura) RUMOROSIT Numero cilindri Rumorosit gas di scarico, non smorzata BL (livello rumore LW, ISO 6798) Rumorosit alla supercie motore con rumore daspirazione smorzato (ltro) BL (livello rumore LW, ISO 6798) R R dB(A) dB(A) 6 115 117 6 116 116 R kg 6 1150 6 1150 R R R R L L Litri Litri Litri Litri Litri Litri 6 45 45 36 45 6 45 45 36 45 R R R C g/min g/min 6 -20 80 120 6 -20 80 120

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000039159 001

Panoramica del prodotto

47

2.5.10

Dati motore 6V 1600 G70S, G80S, EPA Stadio 3

Spiegazione: DL Valore di riferimento: potenza continua BL Valore di riferimento: potenza bloccata A Valore di congurazione G Valore garantito R Valore indicativo L Valore limite, entro il quale il motore pu funzionare senza modiche, ad es. della regolazione della potenza. N Valore non indicato - Non pertinente X Pertinente * Dati non disponibili alla chiusura redazionale. STATO DI RIFERIMENTO Nome motore Gruppo di impiego Temperatura aria aspirata Pressione aria Altitudine di impiego s.l.m. C mbar m 6R1600 G70S 3D 25 1000 100 6R1600 G80S 3D 25 1000 100

DATI SULLE PRESTAZIONI (per prestazioni si intendono le prestazioni effettive secondo ISO 3046) Numero cilindri Regime nominale del motore Potenza bloccata secondo ISO 3046 CONDIZIONI MARGINALI (per potenza massima) Numero cilindri Depressione di aspirazione (ltro nuovo) Depressione di aspirazione, max. Sovrapressione gas di scarico Sovrapressione gas di scarico, max. DATI RIFERITI AL TIPO (costruzione base) Numero cilindri
TIM ID: 0000039160 001

6 A A g/min kW 1800 312

6 1800 343

6 A L A L mbar mbar mbar mbar 25 50 85 150

6 25 50 85 150

6 X X SAE DISC 01 14"

6 X X 01 14"

Tipo di raffreddamento: acqua additivata Rotazione: sinistrorsa (vista dal lato comando) Flangia basamento standard (lato presa di forza principale) Connessione volano

MS15022/00I

2010-04

MTU

48

Panoramica del prodotto

ARIA/GAS DI SCARICO Numero cilindri Pressione aria alimentazione a monte del cilindro BL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO (circuito ad alta temperatura) Numero cilindri Temperatura liquido di raffreddamento (sul raccordo motore: uscita verso limpianto di raffreddamento) Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, avvertimento Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, arresto Quantit antigelo nel liquido di raffreddamento, max. Perdita di pressione nel sistema di raffreddamento esterno al motore, max. SISTEMA OLIO LUBRIFICANTE Numero cilindri Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, da Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Temperatura olio lubricante a monte del motore, avvertimento Temperatura olio lubricante a monte del motore, arresto Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, da Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Pressione olio a monte del motore, avvertimento (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) Pressione olio a monte del motore, arresto (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE Numero cilindri Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, min. (allavviamento del motore) Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, max. (allavviamento del motore) L L bar bar 6 -0,5 0,0 6 -0,5 0,0
TIM ID: 0000039160 001

6 R bar abs 3,5

6 3,6

6 A R L L L C C C % bar 95 105 109 50 0,7

6 95 105 109 50 0,7

6 R R R L R R R L C C C C bar bar bar bar * * * *

6 88 94 5,7 6,0

MS15022/00I

2010-04

MTU

Panoramica del prodotto

49

DATI DI ESERCIZIO GENERALI Numero cilindri Capacit avviamento a freddo: Temperatura aria (senza impianto ausiliario per lavviamento, senza preriscaldamento) (caso A) Numero di giri allaccensione, da Numero di giri allaccensione, no a QUANTIT DI RIEMPIMENTO / CAPACIT Numero cilindri Liquido di raffreddamento lato motore (senza impianto di raffreddamento) Olio motore totale al primo rifornimento (sistema olio standard) Quantitativo cambio olio max. (impianto standard) Quantit per il cambio olio max. (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca min. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca max. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) PESI / DIMENSIONI PRINCIPALI Numero cilindri Peso motore, a secco (motore versione base secondo specica fornitura) RUMOROSIT Numero cilindri Rumorosit gas di scarico, non smorzata BL (livello rumore LW, ISO 6798) Rumorosit alla supercie motore con rumore daspirazione smorzato (ltro) BL (livello rumore LW, ISO 6798) R R dB(A) dB(A) 6 113 118 6 117 117 R kg 6 1150 6 1150 R R R R L L Litri Litri Litri Litri Litri Litri 6 45 45 36 45 6 45 45 36 45 R R R C g/min g/min 6 -20 80 120 6 -20 80 120

TIM ID: 0000039160 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

50

Panoramica del prodotto

2.5.11

Dati motore 6R 1600 G70F, G80F, Nonroad stadio III a

Spiegazione: DL Valore di riferimento: potenza continua BL Valore di riferimento: potenza bloccata A Valore di congurazione G Valore garantito R Valore indicativo L Valore limite, entro il quale il motore pu funzionare senza modiche, ad es. della regolazione della potenza. N Valore non indicato - Non pertinente X Pertinente * Dati non disponibili alla chiusura redazionale. STATO DI RIFERIMENTO Nome motore Gruppo di impiego Temperatura aria aspirata Pressione aria Altitudine di impiego s.l.m. C mbar m 6R1600 G70F 3D 25 1000 100 6R1600 G80F 3D 25 1000 100

DATI SULLE PRESTAZIONI (per prestazioni si intendono le prestazioni effettive secondo ISO 3046) Numero cilindri Regime nominale del motore Potenza bloccata secondo ISO 3046 CONDIZIONI MARGINALI (per potenza massima) Numero cilindri Depressione di aspirazione (ltro nuovo) Depressione di aspirazione, max. Sovrapressione gas di scarico Sovrapressione gas di scarico, max. DATI RIFERITI AL TIPO (costruzione base) Numero cilindri Tipo di raffreddamento: acqua additivata Rotazione: sinistrorsa (vista dal lato comando) Flangia basamento standard (lato presa di forza principale) Connessione volano SAE DISC 6 X X 01 14" 6
TIM ID: 0000039161 001

6 A A g/min kW 1500 274

6 1500 301

6 A L A L mbar mbar mbar mbar 25 50 85 150

6 25 50 85 150

X X 01 14"

MS15022/00I

2010-04

MTU

Panoramica del prodotto

51

ARIA/GAS DI SCARICO Numero cilindri Pressione aria alimentazione a monte del cilindro BL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO (circuito ad alta temperatura) Numero cilindri Temperatura liquido di raffreddamento (sul raccordo motore: uscita verso limpianto di raffreddamento) Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, avvertimento Temperatura liquido di raffreddamento a valle del motore, arresto Quantit antigelo nel liquido di raffreddamento, max. Perdita di pressione nel sistema di raffreddamento esterno al motore, max. SISTEMA OLIO LUBRIFICANTE Numero cilindri Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, da Temperatura desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Temperatura olio lubricante a monte del motore, avvertimento Temperatura olio lubricante a monte del motore, arresto Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, da Pressione desercizio olio lubricante a monte del motore, no a Pressione olio a monte del motore, avvertimento (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) Pressione olio a monte del motore, arresto (valore correlato al numero di giri, info presso MTU) IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE Numero cilindri Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, min. (allavviamento del motore) Pressione del carburante sul raccordo di mandata motore, max. (allavviamento del motore) L L bar bar 6 -0,5 0,0 6 -0,5 0,0 R R R L R R R L C C C C bar bar bar bar 6 85 100 * * 6 88 94 4,2 4,8 A R L L L C C C % bar 6 95 105 109 50 0,7 6 95 105 109 50 0,7 R bar abs 6 3,2 6 3,4

TIM ID: 0000039161 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

52

Panoramica del prodotto

DATI DI ESERCIZIO GENERALI Numero cilindri Capacit avviamento a freddo: Temperatura aria (senza impianto ausiliario per lavviamento, senza preriscaldamento) (caso A) Numero di giri allaccensione, da Numero di giri allaccensione, no a QUANTIT DI RIEMPIMENTO / CAPACIT Numero cilindri Liquido di raffreddamento lato motore (senza impianto di raffreddamento) Olio motore totale al primo rifornimento (sistema olio standard) Quantitativo cambio olio max. (impianto standard) Quantit per il cambio olio max. (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca min. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) Capacit della coppa olio, tacca max. sullastina di controllo (circuito dellolio standard) (congurazione: inclinazioni massime di esercizio) PESI / DIMENSIONI PRINCIPALI Numero cilindri Peso motore, a secco (motore versione base secondo specica fornitura) RUMOROSIT Numero cilindri Rumorosit gas di scarico, non smorzata BL (livello rumore LW, ISO 6798) Rumorosit alla supercie motore con rumore daspirazione smorzato (ltro) BL (livello rumore LW, ISO 6798) R R dB(A) dB(A) 6 115 116 6 115 116 R kg 6 1150 6 1150 R R R R L L Litri Litri Litri Litri Litri Litri 6 45 45 36 45 6 45 45 36 45 R R R C g/min g/min 6 -20 80 120 6 -20 80 120

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000039161 001

Servizio

53

3
3.1

Servizio
Preparativi per la messa in servizio dopo un lungo periodo di sosta (> 3 mesi)

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato. Prescrizioni di esercizio MTU (A001063/..) a disposizione Messa in servizio dopo un lungo periodo di sosta (> 3 mesi) Posizione Motore Impianto olio lubricante Impianto di alimentazione Circuito liquido di raffreddamento Circuito liquido di raffreddamento Regolatore del motore Dispositivo di monitoraggio Comando motore/alternatore Intervento Eliminazione del trattamento di preservazione ( Prescrizioni MTU sui materiali desercizio A001063/..). Controllare il livello dellolio motore ( Pagina 79). ( Pagina 74)Spurgo dellaria. Periodo di fermo superiore a 1 anno, cambiare il liquido di raffreddamento ( Pagina 84). Controllare il livello del liquido di raffreddamento ( Pagina 83). Controllare i connettori a spina ( Pagina 96). Eseguire la prova lampade (indicazioni del costruttore) Attivazione; Modalit di comando, ad es.: COMANDO A MANO, COMANDO AUTOMATICO.

TIM ID: 0000031546 002

MS15022/00I

2010-04

MTU

54

Servizio

3.2

Preparativi per la messa in servizio dopo una pausa di funzionamento programmata

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato. Messa in servizio Posizione Impianto olio lubricante Circuito liquido di raffreddamento Dispositivo di monitoraggio Comando motore/alternatore Intervento Controllare il livello dellolio motore ( Pagina 79); Controllare il livello del liquido di raffreddamento ( Pagina 83). Eseguire la prova lampade (indicazioni del costruttore) Attivazione; Modalit di comando, ad es.: COMANDO A MANO, COMANDO AUTOMATICO.

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000031547 001

Servizio

55

3.3

Avvio del motore in modalit manuale (prova)

Condizioni
Alternatore non collegato alla rete. Blocco avviamento esterno non attivato. Parti del motore mobili e ruotanti. Gravi lesioni siche - Pericolo di morte! Prima di far girare o di avviare il motore, assicurarsi che non vi sia nessuno nella zona di pericolo del motore.

PERICOLO

Rumorosit del motore superiore a 85 dB (A). Lesione alludito! AVVERTENZA Indossare la protezione per le orecchie. Operazioni preliminari Posizione Interruttore modo operativo (se presente) Avviare il motore Posizione Armadio di distribuzione, quadro di comando ecc. (secondo il costruttore) Intervento Azionare il tasto dellavviamento. Viene eseguita la procedura di avviamento automatica; Lindicatore del numero di giri del motore segnala laumento del numero di giri; al termine della fase di avviamento il motore gira a regime nominale Intervento Mettere in modalit manuale.

Collegare lalternatore alla rete, portare il motore a regime termico Posizione Armadio di distribuzione, quadro di comando ecc. (secondo il costruttore) Motore Intervento Chiudere linterruttore dellalternatore.

Sottoporre a pieno carico solo al raggiungimento del regime termico (temperatura liquido di raffreddamento ca. 60 C).

TIM ID: 0000031548 002

MS15022/00I

2010-04

MTU

56

Servizio

3.4

Ponticellamento del sistema di sicurezza (Override)


I dispositivi di sicurezza e gli allarmi che disattiverebbero il motore vengono ignorati. Gravi danni a beni materiali! Eseguire un avviamento demergenza solo in casi estremi. Stato operativo non permissibile. Gravi danni a beni materiali! Usare loverride solo nel caso di pericolo per ottenere manovrabilit completa malgrado danni al motore.

ATTENZIONE

ATTENZIONE

Operazioni preliminari Nota: Questa funzione disponibile solo in presenza del relativo tasto. Ponticellamento del sistema di sicurezza (Override) Posizione Armadio di distribuzione, quadro di comando ecc. (secondo il costruttore) Armadio di distribuzione, quadro di comando ecc. (secondo il costruttore) Quadro di comando e quadro strumenti Provvedimento Azionare il tasto di ingresso Override del regolatore motore. Alcuni parametri di arresto e/o requisiti di avviamento vengono ignorati. Azionare il tasto di avviamento e iniziare la procedura di avviamento v. Avviamento del motore ( Pagina 55). Durante il funzionamento, controllare i valori di esercizio (numero di giri, temperatura, pressione). Controllare costantemente i valori limite dellimpianto.

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000031371 001

Servizio

57

3.5

Controllo del funzionamento


Parti del motore mobili e ruotanti. Gravi lesioni siche - Pericolo di morte! Prestare particolare attenzione al motore acceso.

PERICOLO

Rumorosit del motore superiore a 85 dB (A). Lesione alludito! AVVERTENZA Indossare la protezione per le orecchie. Controllo del funzionamento Posizione Motore sotto carico, motore a regime nominale Filtro aria Intervento Controllare visivamente la tenuta e lo stato generale del motore. Controllare leventuale presenza di rumori e vibrazioni anomali. Controllare la colorazione dei gas di scarico ( Pagina 65). Controllare la posizione dellanello di segnale dellindicatore di depressione ( Pagina 78). ( Pagina 76)Sostituire il ltro dellaria se lanello nella spia dellindicatore risulta completamente visibile. Controllare se dal foro di scarico fuoriesce olio o liquido di raffreddamento e lo stato di imbrattamento ( Pagina 87).

Pompa liquido di raffreddamento

TIM ID: 0000031549 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

58

Servizio

3.6

Arresto del motore in modalit manuale (prova)

Condizioni
Generatore non a rete. Motore in modalit manuale. Operazioni preliminari Posizione Motore Intervento Dopo lapertura dellinterruttore generatore lasciar raffreddare per circa 5 minuti senza carico.

Spegnere il motore Posizione Armadio di distribuzione, quadro di comando ecc. (secondo il costruttore) Intervento Azionare il tasto di arresto. Viene eseguito il processo di arresto automatico; Motore fermo.

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000031550 001

Servizio

59

3.7

Arresto demergenza del motore


Gli arresti demergenza causano un gran carico sullimpianto macchine. Pericolo di surriscaldamento, danni ai componenti! Effettuare un arresto demergenza solo in casi estremi.

ATTENZIONE

Arresto demergenza del motore Posizione Pulsante arresto demergenza Intervento Premere il pulsante. Il motore viene arrestato commutando lECU su assenza di corrente; I dispositivi di segnalazione (ad es. avvisatore acustico, lampada a ash intermittente) vengono fatti scattare.

Dopo larresto demergenza del motore Posizione Armadio di distribuzione, quadro di comando ecc. (secondo il costruttore) Intervento Premere il tasto per conferma allarme. Lallarme acustico e ottico viene terminato.

TIM ID: 0000031551 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

60

Servizio

3.8
Posizione

Dopo larresto - Il motore resta pronto al servizio


Provvedimento Impostare la modalit di comando, p. es.: COMANDO A MANO, COMANDO AUTOMATICO.

Dopo larresto

Comando motore/generatore/pompe

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000031372 001

Servizio

61

3.9

Dopo larresto Messa fuori servizio del motore

Condizioni
Prescrizioni di esercizio MTU (A001063/..) a disposizione Dopo larresto Posizione Circuito uido refrigerante Intervento Scaricare il liquido di raffreddamento del motore ( Pagina 85)se: Il vano motore non viene riscaldato; Il uido refrigerante non viene mantenuto a temperatura; La concentrazione di prodotto antigelo non sufciente per la temperatura del vano motore; La concentrazione di prodotto antigelo del 50 % e la temperatura del vano motore inferiore a -40C. Disinserimento.

Gestione motore/alternatore/pompa

TIM ID: 0000031552 003

MS15022/00I

2010-04

MTU

62

Servizio

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000031552 003

Manutenzione

63

4
4.1

Manutenzione
Manutenzione preventiva

Prefazione La disponibilit di funzionamento, la sicurezza di esercizio e i pi bassi costi di esercizio e manutenzione possono essere ottenuti solamente secondo le prescrizioni di manutenzione preventiva MTU. La manutenzione dellimpianto completo in cui integrato il motore va effettuata in modo tale da garantire il perfetto funzionamento del motore. Con questo si intende principalmente: Qualit e quantit del carburante Aria comburente asciutta e pulita Avvertenze per la manutenzione: Mantenere limpianto macchine sempre pulito, in modo tale da poter riconoscere per tempo eventuali mancanze di tenuta ed evitare danni conseguenti. Proteggere le parti in gomma o in materiale sintetico da olio e carburante; pulire solamente a secco, non pulire mai con detergenti organici. Sostituire sistematicamente il materiale di tenuta. Naturalmente, alloccorrenza, il centro di assistenza di ducia in ogni momento a Vostra disposizione per fornirvi il supporto necessario. Concetto di manutenzione MTU Il sistema di manutenzione per prodotti MTU si basa su interventi preventivi. La manutenzione preventiva permette una previsione dei lavori da effettuare e assicura la massima disponibilit. Il piano di manutenzione si riferisce al prolo di carico indicato. Gli intervalli entro cui effettuare la manutenzione e lentit dei lavori di controllo e manutenzione prescritti rappresentano il risultato medio di esperienze pratiche e vanno pertanto considerati solo valori orientativi. In particolari condizioni di impiego pu rendersi necessario modicare il piano di manutenzione. Il piano di manutenzione fa parte del libretto di manutenzione. Per componenti da sostituire possono essere offerte parti di ricambio. Nota La matrice del piano di controllo termina con la riparazione estesa dei componenti. Successivamente i lavori di manutenzione devono essere proseguiti in base agli intervalli indicati. La specica dei materiali di esercizio, i valori orientativi degli intervalli di manutenzione e sostituzione o la lista dei materiali di esercizio raccomandati sono riportati nella prescrizione A001063/.. Sono ammessi solo materiali di esercizio conformi alla specica MTU. Il gestore / cliente responsabile per lesecuzione dei seguenti addizionali lavori di manutenzione. Preltro carburante: Lintervallo di manutenzione dipende dal grado di imbrattamento del carburante. Le cartucce di carta dei preltri carburante devono essere sostituite al pi tardi ogni 2 anni. Batteria: La manutenzione delle batterie dipende dalluso e dalle condizioni desercizio. Osservare le informazioni del produttore. Periodi di sosta Nel caso in cui il motore non venga azionato per pi di un mese, necessario preservarlo in base alla prescrizione MTU sui materiali desercizio N A001063/..

TIM ID: 0000037806 002

MS15022/00I

2010-04

MTU

64

Manutenzione

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000037806 002

Ricerca guasti

65

5
5.1

Ricerca guasti
Tipi di difetto
Causa Scarica o difettosa Connessioni cavi difettose Intervento Caricare o sostituire (vedere documentazione del costruttore). Controllare che le connessioni cavi siano saldamente in sede (vedere documentazione del costruttore). Controllare che le connessioni dei cavi siano ben salde; informare il Servizio assistenza. Controllare ( Pagina 94). Eseguire un controllo visivo (vedere documentazione del costruttore). Controllare i connettori a spina ( Pagina 96). Informare il Servizio assistenza.

Il motore non gira allavviamento Componente Batteria

Motorino di avviamento

Cablaggio motore o motorino di avviamento non in ordine Difettoso Alloggiamento di gruppi o collegamenti a spina eventualmente allentati Attacchi ad innesto eventualmente allentati Bloccato (non si pu ruotare a mano)

Cablaggio motore Comando motore/alternatore Regolatore del motore Motore

Il motore gira allavviamento, ma non si accende Componente Motorino di avviamento Cablaggio motore Impianto di alimentazione Regolatore del motore Causa Rotazione difcoltosa: batteria scarica o difettosa Difettoso Aria nellimpianto di alimentazione Difettoso Intervento Caricare o sostituire la batteria (vedere documentazione del costruttore). Controllare ( Pagina 94). Spurgo dellaria dallimpianto di alimentazione carburante ( Pagina 74). Informare il Servizio assistenza.

Il motore si accende in modo irregolare Componente Iniezione carburante Cablaggio motore


TIM ID: 0000032185 003

Causa Iniettore difettoso Difettoso Aria nellimpianto di alimentazione Difettoso

Intervento Informare il Servizio assistenza. Controllare ( Pagina 94). Spurgo dellaria dallimpianto di alimentazione carburante ( Pagina 74). Informare il Servizio assistenza.

Impianto di alimentazione Regolatore del motore

MS15022/00I

2010-04

MTU

66

Ricerca guasti

Il motore non raggiunge il regime nominale Componente Alimentazione carburante Alimentazione aria Causa Filtro carburante intercambiabile sporco Filtro aria imbrattato Intervento Sostituire ( Pagina 75). Controllare la posizione dellanello dellindicatore di depressione ( Pagina 78). Informare il Servizio assistenza. Controllare ( Pagina 94). Informare il Servizio assistenza.

Iniezione carburante Cablaggio motore Motore

Iniettore difettoso Difettoso Carico eccessivo

Regime del motore non stabile Componente Iniezione carburante Rilevatore regime giri Impianto di alimentazione Regolatore del motore Causa Iniettore difettoso Difettoso Aria nellimpianto di alimentazione Difettoso Intervento Informare il Servizio assistenza. Informare il Servizio assistenza. Spurgo dellaria dallimpianto di alimentazione carburante ( Pagina 74). Informare il Servizio assistenza.

Temperatura aria di sovralimentazione eccessiva Componente Sala macchine Causa Temperatura aria entrante eccessiva Intervento Controllare i ventilatori e le vie di ingresso e uscita aria.

Pressione aria di alimentazione insufciente Componente Alimentazione aria Causa Filtro aria imbrattato Intervento Controllare la posizione dellanello dellindicatore di depressione ( Pagina 78). Informare il Servizio assistenza.

Turbocompressore a gas di scarico Gas di scarico neri

Difettoso

Alimentazione aria

Filtro aria imbrattato

Controllare la posizione dellanello dellindicatore di depressione ( Pagina 78). Informare il Servizio assistenza. Informare il Servizio assistenza.

Iniezione carburante Motore

Iniettore difettoso Carico eccessivo

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000032185 003

Componente

Causa

Intervento

Ricerca guasti

67

Gas di scarico azzurri Componente Olio motore Turbocompressore, testata cilindri, fasce elastiche, canna cilindri Gas di scarico bianchi Componente Motore Causa Non a temperatura desercizio Intervento Riscaldare Causa Troppo olio nel motore Difettoso Intervento Scaricare lolio del motore ( Pagina 80). Informare il Servizio assistenza.

TIM ID: 0000032185 003

MS15022/00I

2010-04

MTU

68

Ricerca guasti

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000032185 003

Descrizione del lavoro

69

6
6.1
6.1.1

Descrizione del lavoro


Motore
Far ruotare il motore con il dispositivo di avviamento

Condizioni
Tasto esterno Rotazione motore senza avviamento montato. Parti del motore mobili e ruotanti. Gravi lesioni siche - Pericolo di morte! Prima di far girare o di avviare il motore, assicurarsi che non vi sia nessuno nella zona di pericolo del motore. Dopo qualsiasi intervento assicurarsi che tutti i dispositivi di protezione siano montati e gli attrezzi siano stati rimossi dal motore.

PERICOLO

Far ruotare il motore con il dispositivo di avviamento 1. Premere il tasto Rotazione motore senza avviamento e tenerlo premuto. 2. Lasciare girare il motore no a che non viene segnalato olio in pressione, ma non oltre 10 secondi. 3. Alloccorrenza, ripetere la procedura dopo circa 20 secondi.

TIM ID: 0000031373 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

70

Descrizione del lavoro

6.1.2

Motore - Esecuzione della prova


Parti del motore mobili e ruotanti. Gravi lesioni siche - Pericolo di morte! Prima di far girare o di avviare il motore, assicurarsi che non vi sia nessuno nella zona di pericolo del motore.

PERICOLO

Rumorosit del motore superiore a 85 dB (A). Lesione alludito! AVVERTENZA Indossare la protezione per le orecchie. Motore - Esecuzione della prova 1. Avviare il motore ( Pagina 55). 2. Eseguire la prova del motore almeno al raggiungimento di temperature stabili, non al di sotto di 1/3 del carico. 3. Eseguire il controllo del funzionamento ( Pagina 57). 4. Arrestare il motore ( Pagina 58).

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000000476 001

Descrizione del lavoro

71

6.2
6.2.1

Comando valvole
Controllo e registrazione del gioco valvole

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato. Temperatura liquido di raffreddamento motore max. 40 C. Valvole chiuse.

Attrezzi speciali
Denominazione/uso Spessimetro Chiave dinamometrica, 20-200 Nm Chiave ad anello, 14 mm Chiave per viti ad esagono incassato, 5 mm N dell' ordine Y20010128 F30451339 F3625502 F30002815 Quant. 1 1 1 1

Fasi preliminari 1. Smontare il coperchio testata cilindri ( Pagina 73). 2. Ruotare manualmente il motore nel normale senso di rotazione no a portare il pistone A1 in posizione di PMS. Schema Albero motore in due posizioni

1 2 E A

Cilindro A1 nel PMS di accensione Cilindro A1 nel PMS dincrocio cilindro Valvola di aspirazione Valvola di scarico

Controllare il gioco valvole con albero motore in due diverse posizioni 1. Controllare la posizione di PMS del pistone del cilindro A1: Se sul cilindro A1 i bilancieri sono scaricati, il pistone si trova nel PMS di accensione. Se sul cilindro A1 i bilancieri sono sotto carico, il pistone si trova nel PMS dincrocio. 2. Controllare il gioco valvole a motore freddo: Aspirazione = 0,3 mm; Scarico = 0,6 mm. 3. Controllare tutti i giochi valvole in due posizioni dellalbero motore (PMS di accensione e PMS dincrocio cilindro A1) secondo lo schema.

TIM ID: 0000039051 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

72

Descrizione del lavoro

4. Controllare con lo spessimetro la distanza tra ponte valvole e bilanciere. 5. Se lo scarto dal valore nominale superiore a 0,1 mm, registrare il gioco valvole. Registrazione del gioco valvole 1. Allentare il controdado (1) e allentare leggermente la vite di registro (2). 2. Introdurre uno spessimetro tra il ponte valvole e il bilanciere (3) 3. Agire sulla vita di regolazione (2) no a quando lo spessimetro passa agevolmente. 4. Serrare il controdado (1) alla coppia prescritta con una chiave dinamometrica trattenendo la vite di registro (2) con la chiave per viti ad esagono incassato.

Nome Dado

Dimensioni Tipo M10 x 1 Coppia di serraggio

Lubricante

Valore/norma 43 Nm +4 Nm

5. Controllare che lo spessimetro passi agevolmente tra il ponte valvole e il bilanciere (3) Risultato: In caso contrario, registrare il gioco valvole. Fasi conclusive 1. Montare il coperchio testata cilindri ( Pagina 73). 2. Montare il coperchio nale.

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000039051 001

Descrizione del lavoro

73

6.2.2

Smontaggio e montaggio del coperchio testata cilindri

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato.

Ricambi
Denominazione/uso Guarnizione sagomata Smontaggio e montaggio del coperchio testata cilindri 1. Svitare le viti. 2. Togliere il coperchio della testata con la guarnizione dalla testata cilindri. 3. Pulire la supercie di montaggio. 4. Controllare lo stato della guarnizione sagomata e alloccorrenza sostituirla. 5. Applicare il coperchio della testata e preserrare le viti alla coppia prescritta. N dell' ordine Quant.

Nome Vita a doppio collare

Dimensioni Tipo M8 Coppia di preserraggio

Lubricante

Valore/norma 10 Nm

6. Serrare la vite con la chiave dinamometrica alla coppia prescritta.


Nome Vita a doppio collare Dimensioni Tipo M8 Coppia di serraggio Lubricante Valore/norma 20 Nm 2 Nm

TIM ID: 0000039052 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

74

Descrizione del lavoro

6.3
6.3.1

Impianto di alimentazione
Spurgo dellaria dallimpianto di alimentazione

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato. I carburanti sono inammabili. Pericolo dincendio e di esplosione! AVVERTENZA Evitare amme vive, scintille elettriche e fonti di accensione. Vietato fumare. Spurgo dellaria dallimpianto di alimentazione 1. Sbloccare la pompa manuale del carburante (1) e svitare limpugnatura. 2. Allentare il dado (2) sul raccordo della vite cava. Nota: Raccogliere il carburante che fuoriesce con stracci idonei. 3. Con limpugnatura (1) della pompa pompare no a che dalla vite di spurgo non esce carburante privo di bolle daria. 4. Serrare il dado (2) sul raccordo della vite cava. 5. Bloccare la pompa e avvitare limpugnatura (1).

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000039053 001

Descrizione del lavoro

75

6.4
6.4.1

Filtro carburante
Sostituzione del ltro carburante

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato.

Attrezzi speciali
Denominazione/uso Chiave per ltri N dell' ordine F30379104 Quant. 1

Materiali di consumo
Denominazione/uso Olio motore N dell' ordine Quant.

Ricambi
Denominazione/uso Filtro intercambiabile I carburanti sono inammabili. Pericolo dincendio e di esplosione! AVVERTENZA Evitare amme vive, scintille elettriche e fonti di accensione. Vietato fumare. Sostituzione del ltro carburante 1. Svitare il ltro con lapposita chiave. 2. Pulire la supercie di tenuta sulla testa del ltro. 3. Oliare leggermente la guarnizione sul ltro intercambiabile. 4. Avvitare manualmente il ltro intercambiabile no a far aderire la guarnizione e serrare a fondo. N dell' ordine Quant. 1

TIM ID: 0000039054 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

76

Descrizione del lavoro

6.5
6.5.1
Ricambi

Filtro aria
Sostituzione del ltro aria

Denominazione/uso Filtro aria Smontaggio del ltro aria e montaggio di un ltro nuovo ( Pagina 77). Indicatore di depressione - Reset dellanello di segnale ( Pagina 78).

N dell' ordine

Quant.

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000001435 001

Descrizione del lavoro

77

6.5.2

Filtro aria Smontaggio e montaggio

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato. Smontaggio e montaggio del ltro aria 1. Allentare la fascetta (2). 2. Estrarre il ltro aria (3) e la fascetta (2) dalla angia di collegamento della carcassa (1). 3. Pulire la angia di collegamento della carcassa aspirazione (1) e controllare il libero passaggio. 4. Innestare il ltro aria (3) con fascetta (2) sulla carcassa (1). 5. Serrare la fascetta (2).

TIM ID: 0000001442 002

MS15022/00I

2010-04

MTU

78

Descrizione del lavoro

6.6
6.6.1

Apertura di aspirazione
Controllo posizione dellanello indicatore di depressione

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato. Controllo della posizione dellanello di segnale 1. Se lanello (2) visibile nella zona rossa della spia dispezione (3), sostituire il ltro dellaria ( Pagina 76). 2. Dopo il montaggio del nuovo ltro, azionare il pulsante di ripristino (1). Risultato: Anello indicatore in posizione base.

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000031560 001

Descrizione del lavoro

79

6.7
6.7.1

Impianto olio lubricante, circuito olio lubricante


Controllo livello olio motore

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato. Controllo del livello olio prima di avviare il motore 1. Estrarre lasta di livello olio (1) dal tubo di guida e pulirla con uno straccio. 2. Introdurre lasta di livello olio (1) a fondo nel tubo di guida, estrarla dopo circa 10 secondi e controllare il livello. 3. Il livello olio deve essere compreso tra le tacche min. emax.. 4. Se necessario, rabboccare lolio no alla tacca max. ( Pagina 80). 5. Introdurre lasta di livello olio (1) nel tubo di guida no allarresto.

Controllo del livello dellolio dopo larresto del motore 1. 5 minuti dopo aver arrestato il motore estrarre lasta di livello olio (1) dal tubo di guida e pulirla con uno straccio. 2. Introdurre lasta di livello olio (1) a fondo nel tubo di guida, estrarla dopo circa 10 secondi e controllare il livello. 3. Il livello olio deve trovarsi tra le tacche min.- e max.. 4. Se necessario, rabboccare lolio no alla tacca max. ( Pagina 80). 5. Introdurre lasta di livello olio (1) nel tubo di guida no allarresto.

TIM ID: 0000039057 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

80

Descrizione del lavoro

6.7.2

Cambio dellolio motore

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato. Il motore caldo. Prescrizioni di esercizio MTU (A001063/..) a disposizione

Materiali di consumo
Denominazione/uso Olio motore Olio ad alta temperatura. Lolio pu contenere residui di combustione nocivi. AVVERTENZA Pericolo di ustioni e di avvelenamento! Indossare indumenti protettivi, guanti e occhiali/visiera. Evitare il contatto con la pelle. Non inalare i vapori dolio. Scaricare lolio dallapposita vite della coppa dellolio 1. Predisporre un recipiente appropriato per raccogliere lolio. 2. Svitare la vite (2) e scaricare lolio. 3. Avvitare la vite (2) con un anello di tenuta nuovo e serrarla alla coppia prescritta con una chiave dinamometrica. N dell' ordine Quant.

Nome Vite di scarico olio

Dimensioni Tipo Coppia di serraggio

Lubricante Olio motore

Valore/norma 100 Nm 10 Nm

4. Sostituire il ltro dellolio motore ( Pagina 81). Rifornire di olio nuovo 1. Aprire il tappo (1) sul coperchio della testata. 2. Rifornire di olio, quantitativo ( Panoramica prodotto Dati tecnici). 3. Chiudere il tappo (1) sul coperchio della testata cilindri. 4. Controllare il livello dellolio motore ( Pagina 79).

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000039056 001

Descrizione del lavoro

81

6.8
6.8.1

Trattamento dellolio
Filtro dellolio motore Sostituzione

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato.

Attrezzi speciali
Denominazione/uso Chiave dinamometrica, 10-60 Nm Nottolino di arresto Chiave a tubo, 32 mm N dell' ordine F30510423 F30027340 F30006120 Quant. 1 1 1

Materiali di consumo
Denominazione/uso Olio motore N dell' ordine Quant.

Ricambi
Denominazione/uso Cartuccia ltro olio Olio ad alta temperatura. Lolio pu contenere residui di combustione nocivi. AVVERTENZA Pericolo di ustioni e di avvelenamento! Indossare indumenti protettivi, guanti e occhiali/visiera. Evitare il contatto con la pelle. Non inalare i vapori dolio. Filtro dellolio motore Sostituzione 1. Svitare il tappo a vite (1) dei ltri di 3 4 giri. 2. Attendere 10 minuti in modo da lasciare deuire lolio dal corpo dei ltri. 3. Rimuovere il tappo a vite (1) con la cartuccia del ltro (3) e togliere la cartuccia del ltro (3) spingendola lateralmente dal bordo inferiore. 4. Controllare lo stato dellanello di tenuta (2) del tappo. 5. Sostituire lanello di tenuta danneggiato (2). 6. Umettare lanello (2) con olio. 7. Inserire una cartuccia ltro nuova (3) nel tappo (1) e innestarla in sede comprimendola. 8. Avvitare il tappo (1) con la cartuccia (3) alla coppia prescritta con una chiave dinamometrica. N dell' ordine Quant.

TIM ID: 0000039058 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

82

Descrizione del lavoro

Nome Tappo a vite

Dimensioni Tipo Coppia di serraggio

Lubricante Olio motore

Valore/norma 35 Nm

9. Sostituire gli altri ltri olio nello stesso modo. 10. Controllo del livello olio ( Pagina 79)

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000039058 001

Descrizione del lavoro

83

6.9

Circuito di raffreddamento generale, circuito alta temperatura


Controllo livello liquido di raffreddamento motore

6.9.1

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato. Prescrizioni di esercizio MTU (A001063/..) a disposizione Il refrigerante a temperatura elevata e sotto pressione. Pericolo di lesioni e ustioni! AVVERTENZA Lasciare raffreddare il motore. Indossare indumenti protettivi (tra cui guanti, occhiali/visiera). Controllo del livello di liquido di raffreddamento motore dal bocchettone di rifornimento: 1. Ruotare verso sinistra, no alla tacca di prearresto, il tappo della valvola del serbatoio di compensazione del uido refrigerante e scaricare la pressione. 2. Svitare ulteriormente il tappo no a rimuoverlo. 3. Controllare il livello di liquido di raffreddamento (il liquido deve essere visibile nel bordo inferiore del bocchettone di rifornimento o della marcatura). 4. Se necessario, rabboccare il refrigerante disponibile ( Pagina 86). 5. Controllare il coperchio valvole (controllo visivo) e alloccorrenza pulirlo. 6. Applicare il tappo del bocchettone di rifornimento e chiuderlo.

Controllo del livello di liquido tramite la sonda di livello: 1. Attivare il sistema di controllo del motore e controllare lindicazione. 2. Se necessario, rabboccare il refrigerante disponibile ( Pagina 86).

TIM ID: 0000031562 003

MS15022/00I

2010-04

MTU

84

Descrizione del lavoro

6.9.2

Sostituzione del liquido refrigerante motore

Materiali di consumo
Denominazione/uso liquido refrigerante motore Scaricare il liquido refrigerante motore ( Pagina 85). Rabboccare il liquido refrigerante motore ( Pagina 86). N dell' ordine Quant.

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000002008 003

Descrizione del lavoro

85

6.9.3

Scaricare il liquido di raffreddamento dal motore

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato.

Materiali di consumo
Denominazione/uso Olio motore N dell' ordine Quant.

Ricambi
Denominazione/uso Anello di tenuta Il refrigerante a temperatura elevata e sotto pressione. Pericolo di lesioni e ustioni! AVVERTENZA Lasciare raffreddare il motore. Indossare indumenti protettivi (tra cui guanti, occhiali/visiera). Fasi preliminari 1. Preparare un recipiente adatto per raccogliere il liquido di raffreddamento. 2. Disinserire il gruppo di preriscaldamento, se montato. Scaricare il liquido di raffreddamento dal motore 1. Svitare il coperchio valvole sul serbatoio di compensazione del liquido di raffreddamento no alla prima tacca e lasciare scaricare la pressione. 2. Svitare ulteriormente il tappo no a rimuoverlo. 3. Aspirare lolio anticorrosione che si separato nel serbatoio di compensazione attraverso il bocchettone. 4. Aprire la vite di scarico (1) e scaricare il liquido di raffreddamento. 5. Avvitare la vite di scarico con un anello di tenuta nuovo e serrarla alla coppia prescritta con una chiave dinamometrica. N dell' ordine Quant.

Nome Vite di scarico olio


TIM ID: 0000039059 001

Dimensioni Tipo Coppia di serraggio

Lubricante Olio motore

Valore/norma 70 Nm

6. Applicare il tappo del bocchettone di rifornimento e chiuderlo.

MS15022/00I

2010-04

MTU

86

Descrizione del lavoro

6.9.4

Riempimento del liquido di raffreddamento del motore

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato. Prescrizioni MTU sui materiali desercizio (A001063/..) a disposizione.

Materiali di consumo
Denominazione/uso Liquido di raffreddamento motore Il refrigerante a temperatura elevata e sotto pressione. Pericolo di lesioni e ustioni! AVVERTENZA Lasciare raffreddare il motore. Indossare indumenti protettivi (tra cui guanti, occhiali/visiera). Rumorosit del motore superiore a 85 dB (A). Lesione alludito! AVVERTENZA Indossare la protezione per le orecchie. Il refrigerante freddo con il motore a temperatura elevata porta a tensioni termiche. Lesioni nei componenti! Rabboccare o aggiungere il refrigerante esclusivamente con il motore freddo. N dell' ordine Quant.

ATTENZIONE

Fasi preliminari 1. Ruotare verso sinistra, no alla tacca di prearresto, il tappo della valvola del serbatoio di compensazione del uido refrigerante e scaricare la pressione. 2. Svitare ulteriormente il tappo no a rimuoverlo.

Fasi conclusive 1. Avviare il motore e farlo girare per alcuni minuti al minimo. 2. Controllare il livello di liquido di raffreddamento ( Pagina 83), alloccorrenza rabboccare.

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000031561 005

Versare il liquido di raffreddamento 1. Rifornire il liquido di raffreddamento dal bocchettone di rifornimento del serbatoio di espansione oppure dalla tubazione di riempimento no al bordo inferiore dellapertura o della marcatura. 2. Controllare che il coperchio valvole sia in perfette condizioni, se necessario pulire le superci di tenuta. 3. Applicare il coperchio valvole e chiuderlo.

Descrizione del lavoro

87

6.9.5

Pompa liquido di raffreddamento controllo dellapertura di bypass


Parti del motore mobili e ruotanti. Gravi lesioni siche - Pericolo di morte! Prestare particolare attenzione al motore acceso.

PERICOLO

Rumorosit del motore superiore a 85 dB (A). Lesione alludito! AVVERTENZA Indossare la protezione per le orecchie. Pompa liquido di raffreddamento controllo dellapertura di bypass 1. Controllare la fuoriuscita del liquido di raffreddamento dal foro di scarico (1). Fuoriuscita di liquido ammessa: Fino a 0,1 ml ogni ora di esercizio o 100 ml ogni 1.000 ore di esercizio. 2. Spegnere il motore ( Pagina 58)e bloccarlo contro unaccensione involontaria. 3. Nel caso di superamento della quantit ammessa, informare il Servizio assistenza.

TIM ID: 0000039079 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

88

Descrizione del lavoro

6.10
6.10.1

Trasmissione a cinghia
Regolazione della cinghia di trasmissione

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato. Regolazione della tensione della cinghia ventilatore 1. Allentare le viti (1). 2. Avvitare il dado (2) e portare la cinghia alla tensione necessaria. 3. Serrare le viti (1). 4. Controllare la tensione della cinghia ( Pagina 90).

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000039048 001

Descrizione del lavoro

89

6.10.2

Controllare lo stato della cinghia

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato. Calotta di protezione rimossa

Posizione Cinghia A Cinghia di trasmissione Cinghia B Cinghia di trasmissione C

Stato Lesioni isolate Imbrattamento da olio, surriscaldamento Lesioni su tutta la circonferenza Rottura materiale

Intervento Nessuno Sostituire ( Pagina 91)

TIM ID: 0000032068 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

90

Descrizione del lavoro

6.10.3

Controllare la tensione della cinghia

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato.

Attrezzi speciali
Denominazione/uso Apparecchio di controllo Misuratore di precarico, 500-1400 N Misuratore di precarico, 1300-3100 N Controllare la tensione della cinghia 1. Smontare la calotta di protezione. 2. Applicare il misuratore di precarico al centro della cinghia tra le pulegge (freccia) sulla cinghia. 3. Esercitare una pressione verticale uniforme sul lato superiore della cinghia con il tasto, no a sentire lo scatto della cinghia. 4. Non continuare a premere, altrimenti il valore segnalato viene falsato. 5. Rimuovere il misuratore di precarico senza modicare la posizione dellindicatore. 6. Leggere il valore misurato nel punto di intersezione tra il braccio indicatore e la scala KG. Rilevare il valore dalla tabella. Risultato: N dell' ordine Y4345711 Y20097430 Y20097431 Quant. 1 1 1

Applicazione

Valore misurato Montaggio iniziale 2250 N

Valore misurato Tensione di esercizio dopo 1 ora

Valore misurato Tensione di esercizio minima

Cinghia ventilatore

1620 N

1080 N

7. Se i valori rilevati non corrispondono a quelli prescritti, regolare la tensione della cinghia ( Pagina 88). 8. Montare la calotta di protezione.

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000039049 001

Descrizione del lavoro

91

6.10.4

Sostituzione della cinghia

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato.

Ricambi
Denominazione/uso Cinghia di trasmissione Sostituzione della cinghia ventilatore 1. Rimuovere la calotta di protezione del ventilatore. 2. Staccare il ventilatore. 3. Allentare le viti di ssaggio (1). 4. Svitare il dado (2) no a poter rimuovere la cinghia. 5. Controllare lo stato della puleggia sul supporto del ventilatore e lalbero motore e alloccorrenza pulirla. Nota: La cinghia deve essere appoggiata nelle scanalature senza essere forzata. 6. Applicare la cinghia nuova. 7. Per tendere la cinghia il supporto ventilatore deve essere a contatto della staffa (3). 8. Regolare la tensione della cinghia e controllarla ( Pagina 88). 9. Montare il ventilatore. 10. Montare la calotta di protezione. Sostituzione della cinghia alternatore e pompa acqua 1. Smontare la calotta di protezione. 2. Rimuovere la cinghia dal comando ventilatore 1. . 3. Disimpegnare il tendicinghia automatico dallesagono (1) con un attrezzo idoneo e rimuovere la cinghia (2). Nota: La cinghia deve essere appoggiata nelle scanalature senza essere forzata. 4. Applicare la cinghia nuova (2) e disimpegnare il tendicinghia. 5. Montare la cinghia sul comando ventilatore 1. . 6. Montare la calotta di protezione.
TIM ID: 0000039050 001

N dell' ordine

Quant.

MS15022/00I

2010-04

MTU

92

Descrizione del lavoro

6.11
6.11.1

Cablaggio, generale per motore / cambio / gruppo


Sensori e attuatori

Pos. 1 2

Denominazione B1 B13

Controlli automatici di Numero di giri albero a camme Regime albero motore

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000039055 001

Descrizione del lavoro

93

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9
TIM ID: 0000039055 001

Denominazione B13 XY39.A1 B10 XY39.A1 M8 B9 B5 B16 B6

Controlli automatici di Alta pressione carburante Valvole di iniezione Pressione aria compressa Valvole di iniezione Pompa carburante HDP (unit di dosaggio) Temperatura aria di sovralimentazione Pressione olio lubricante Pressione liquido di raffreddamento Temperatura uido refrigerante

MS15022/00I

2010-04

MTU

94

Descrizione del lavoro

6.11.2

Controllo del cablaggio motore

Condizioni
Motore spento e assicurato contro unaccensione involontaria.

Materiali di consumo
Denominazione/uso Alcol isopropile N dell' ordine 46181 Quant. 1

Controllo del cablaggio motore 1. Controllare le viti di ssaggio dei portacavi al motore e serrare i collegamenti a vite allentati. 2. Accertare che i cavi siano saldamente ssati nei relativi ritegni e non possano oscillare liberamente. 3. Controllare che i serracavi siano ben ssati, serrare i serracavi allentati. 4. Sostituire i serracavi guasti. 5. Controllo visivo dei seguenti componenti elettrici: scatola del connettore; contatti; connettori femmina; cavi e morsetti di collegamento; contatti a innesto. 6. Se i li dei cavi sono danneggiati, ( avvertire lAssistenza) 7. Pulire con alcol isopropile scatole di connettori, connettori femmina e contatti sporchi. 8. Accertare che tutti i connettori dei sensori siano correttamente innestati.

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000030316 001

Descrizione del lavoro

95

6.12

Accessori per regolatore motore (elettronico)/ Dispositivo di comando


Pulizia del regolatore del motore e del connettore a spina

6.12.1

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato.

Materiali di consumo
Denominazione/uso Alcol isopropilico N dell' ordine 46181 Quant. 1

Pulizia del regolatore del motore e del connettore a spina 1. Rimuovere i residui di sporco pi grossolani dalla supercie dellalloggiamento con alcol isopropilico. 2. Rimuovere lo sporco dalla supercie di connettori e cavi con alcol isopropilico. 3. Accertarsi che le targhette di iscrizione dei cavi siano leggibili. Pulire o sostituire eventuali iscrizioni illeggibili. Pulizia connettore a spina molto imbrattato sul regolatore del motore 1. Allentare il blocco dei connettori ed estrarre i connettori. 2. Pulire con alcol isopropilico il corpo dei connettori e delle boccole e tutti i contatti. 3. Quando connettori, boccole e contatti sono asciutti: applicare e bloccare i connettori.

TIM ID: 0000031836 003

MS15022/00I

2010-04

MTU

96

Descrizione del lavoro

6.12.2

Regolatore del motore controllo dei collegamenti

Condizioni
Motore spento e avviamento bloccato. Controllare i collegamenti del regolatore del motore 1. Controllare che tutte le spine sul regolatore motore siano ben salde. Assicurare che la staffa (1) sia ferma in sede. 2. Controllare il serraggio delle viti (2) delle fascette fermacavi sul regolatore motore. Assicurare che le fascette non siano difettose.

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000031568 001

Attrezzi speciali

97

7
7.1
Y4345711

Attrezzi speciali
Prospetto generale degli attrezzi speciali
Denominazione/uso Apparecchio di controllo Quant. 1

N dell ordine

Y20097430

Misuratore di precarico, 500-1400 N

TIM ID: 0000009457 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

98

Attrezzi speciali

N dell ordine Y20097431

Denominazione/uso Misuratore di precarico, 13003100 N

Quant. 1

Y20010128

Spessimetro

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000009457 001

Attrezzi speciali

99

N dell ordine F30002815

Denominazione/uso Chiave per viti ad esagono incassato, 5 mm

Quant. 1

F30379104

Chiave per ltri

TIM ID: 0000009457 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

100

Attrezzi speciali

N dell ordine F30510423

Denominazione/uso Chiave dinamometrica, 10-60 Nm

Quant. 1

F30027340

Nottolino di arresto

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000009457 001

Attrezzi speciali

101

N dell ordine F30006120

Denominazione/uso Chiave a tubo, 32 mm

Quant. 1

TIM ID: 0000009457 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

102

Attrezzi speciali

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000009457 001

Appendice

103

8
8.1

Appendice
Documentazione del costruttore

Vedere documentazione del costruttore.

TIM ID: 0000007618 001

MS15022/00I

2010-04

MTU

104

Appendice

8.2

Persona di riferimento MTU/Servizio assistenza

Assistenza
La rete internazionale dellorganizzazione di vendita con societ afliate, ufci di vendita, rappresentanti e punti di riferimento del Servizio assistenza assicura una veloce e diretta assistenza sul posto e lelevata disponibilit dei nostri prodotti. Assistenza sul posto Specialisti esperti competenti sono a Vostra disposizione con la loro esperienza e conoscenza. La nostra assistenza sul posto riassunta sul sito Internet MTU: http://www.mtu-online.com/mtu/mtu-worldwide/ Assistenza telefonica 24 ore su 24 Con il nostro servizio di assistenza telefonica 24 ore su 24 e la nostra elevata essibilit siamo a Vostra disposizione a ogni ora del giorno, nel corso di qualunque operazione, per la manutenzione preventiva, gli interventi correttivi in caso di guasto, al variare delle condizioni di utilizzo e per la fornitura di pezzi di ricambio. Il vostro riferimento in centrale: Service-support@mtu-online.com Servizio pezzi di ricambio Per individuare in modo rapido, semplice e corretto i pezzi di ricambio per il vostro apparato motore o la vostra otta. Il pezzo di ricambio giusto al posto giusto e al momento giusto. Per raggiungere questo obiettivo offriamo una rete logistica per i ricambi diffusa in tutto il mondo un magazzino centrale presso la casa madre e magazzini decentrati presso le nostre liali, i nostri rappresentanti e le ofcine autorizzate. Il vostro riferimento in centrale: E-Mail: spare.parts@mtu-online.com Tel.: +49 7541 908779 Fax.: +49 7541 908102

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000007622 005

Appendice

105

8.3

Indice delle abbreviazioni


Signicato Convertitore analogico/digitale Sensore di differenza di pressione ltro aria American National Standards Institute Turbocompressore gas di scarico Sensore di temperatura dellaria Serie Prescrizione sui materiali desercizio Controller Area Network Spia di controllo motore Stampato MTU n. A01061/.. Sistema bus dati, standard di bus 1. Spia di avviso (eliminare il difetto il pi presto possibile) 2. Lettura di codici difetto Coordinamento editori di norme statunitensi Spiegazione commuta la tensione dei sensori in valori numerici

Abbreviazione A/D AFRS ANSI ATL ATS BR BV CAN CEL

CKT CLS CPS CTS DDEC DDL DDR DIN DL DT ECM ECU EDM EEPROM EFPA
TIM ID: 0000000378 007

Circuito di corrente Sensore di livello liquido refrigerante Sensore di pressione liquido refrigerante Sensore di temperatura liquido refrigerante Detroit Diesel Electronic Controls Diagnostic Data Link Diagnostic Data Reader Deutsches Institut fr Normung e. V. Default Lost Diagnostic Tool Electronic Control Module Engine Control Unit Engine Data Module Electrically Erasable Programmable Read Only Memory Electronic Foot Pedal Assembly Exhaust Gas Recirculation Engine Monitoring Unit Catalogo delle parti di ricambio Electronic Unit Injector Sensore di pressione carburante Unit portainiettore elettronico Sorveglianza pressione carburante Sorveglianza livello liquido refrigerante Sorveglianza pressione liquido refrigerante Sorveglianza temperatura liquido refrigerante Gestione elettronica Diesel di Detroit Cavi di diagnosi Apparecchio di diagnosi Anche denominazione di norme (Normative Tedesche per lIndustria) Allarme: Bus CAN mancante Apparecchio di diagnosi Centralina di comando elettronica del sistema DDEC Regolatore del motore Modulo di memoria dati del motore Memoria di sola lettura programmabile e cancellabile elettricamente Pedale dellacceleratore elettronico Ricircolo gas di scarico Unit di controllo automatico del motore

EGR EMU ETK EUI FPS

MS15022/00I

2010-04

MTU

106

Appendice

Abbreviazione FRS FTS FWCP GND HI HIHI HT IDM INJ ISO KGS KS LED LO LOLO LSG N/A OEM OI OLS OPS OTS OT PAN PIM PWM P-xyz RL SAE SD

Signicato Sensore differenza di pressione carburante Sensore di temperatura carburante Fire Water Control Panel Massa High High High High Temperature Interface Data Module Iniettore International Organization for Standardization Lato opposto allerogazione della forza Lato di erogazione della forza Light Emitting Diode Low Low Low Regolatore del regime massimo Nessuna/indicazione Costruttore dellequipaggiamento iniziale Regime minimo ottimizzato Sensore di livello olio Sensore di pressione olio Sensore di temperatura olio Punto morto superiore (PMS) Panel Peripheral Interface Module Segnale modulato Pressure-xyz Redundancy Lost Society of Automotive Engineers Sensor Defect

Spiegazione

Sorveglianza temperatura carburante Armadio regolatore

Allarme di superamento dellintervallo ammesso (1 valore limite superiore) Allarme di superamento dellintervallo ammesso (2 valore limite superiore) Alta temperatura Modulo di memoria dati di interfaccia

Coordinamento internazionale di tutti gli istituti normativi Lato libero secondo DIN ISO 1204 Lato comando secondo DIN ISO 1204 Diodo luminoso Allarme di mancato raggiungimento dellintervallo ammesso (1 valore limite inferiore) Allarme di mancato raggiungimento dellintervallo ammesso (2 valore limite inferiore)

Sorveglianza livello olio Sorveglianza pressione olio Sorveglianza temperatura olio

Quadro di comando Modulo interfacce periferiche


TIM ID: 0000000378 007

Sonda di misurazione pressione; xyz indica la denominazione della sonda di misurazione Allarme: Bus CAN ridondante mancante Commissione di normalizzazione americana Allarme: Sensore difettoso

MS15022/00I

2010-04

MTU

Appendice

107

Abbreviazione SEL

Signicato Spia di controllo motore

Spiegazione 1. Spia di avviso (arrestare il motore, eliminare il difetto) 2. Lettura di codici difetto

SID SRS SS TBS TCI TCO TD TPS TRS T-xyz UT VNT VSG VSS WZK

Riconoscimento del sistema Sensore di riferimento Safety System Sensore pressione di sovralimentazione Lato aspirazione del turbocompressore Lato scarico del turbocompressore Transmitter Deviation Sensore di corsa pedale Sensore angolo albero motore Temperature-xyz Punto morto inferiore (PMI) Turbina a geometria variabile Regolatore universale di regime Sensore velocit di marcia Catalogo attrezzi Sonda di misurazione temperatura; xyz indica la denominazione della sonda di misurazione Allarme: Errore di confronto del sensore PMS cilindro 1 Allarme del sistema di sicurezza Sorveglianza pressione di sovralimentazione

TIM ID: 0000000378 007

MS15022/00I

2010-04

MTU

108

Appendice

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000000378 007

Appendice

109

8.4

Indice alfabetico
A D
95 95 96 78 78 58 59 55 Dati motore 6R 1600 G10F, G20F, consumo di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G10F, G20F, emissioni di scarico ottimizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G10F, G20F, Nonroad stadio III a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G10S, G20S, EPA Stadio 3 ................................... Dati motore 6R 1600 G40F, G50F, consumo di carburante ottimizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G40F, G50F, emissioni di scarico ottimizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G40F, G50F, Nonroad stadio III a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G70F, G80F, consumo di carburante ottimizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G70F, G80F, emissioni di scarico ottimizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G70F, G80F, Nonroad stadio III a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6V 1600 G70S, G80S, EPA Stadio 3 ................................... Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G10F, G20F, consumo di carburante . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G10F, G20F, emissioni di scarico ottimizzate . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G10F, G20F, Nonroad stadio III a . . . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G10S, G20S, EPA Stadio 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G40F, G50F, consumo di carburante ottimizzato . . . . Dati motore 6R 1600 G40F, G50F, emissioni di scarico ottimizzate . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G40F, G50F, Nonroad stadio III a . . . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G70F, G80F, consumo di carburante ottimizzato . . . . Dati motore 6R 1600 G70F, G80F, emissioni di scarico ottimizzate . . . . . . . Dati motore 6R 1600 G70F, G80F, Nonroad stadio III a . . . . . . . . . . . . . . . Dati motore 6V 1600 G70S, G80S, EPA Stadio 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Denominazione lati motore e cilindri . . . . . . . . Denominazione lato motore e denominazione cilindri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Denominazione lati motore e cilindri . . . Disposizioni relative alla sicurezza durante i lavori di cura e manutenzione . . . . . . . . . . . . . Documentazione del costruttore . . . . . . . . . . . 20 23 29 26 32 35 38 41 44 50 47 20 20 23 29 26 32 35 38 41 44 50 47 17 17 17 08 103

Accessori per regolatore motore (elettronico)/ Dispositivo di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulizia del regolatore del motore e del connettore a spina . . . . . . . . . . . . . . . . Regolatore del motore controllo dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apertura di aspirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo posizione dellanello indicatore di depressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arresto del motore in modalit manuale (prova) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arresto demergenza del motore . . . . . . . . . . . Avvio del motore in modalit manuale (prova) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C
Cablaggio, generale per motore / cambio / gruppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo del cablaggio motore . . . . . . . Sensori e attuatori . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio dellolio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito di raffreddamento generale, circuito alta temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo livello liquido di raffreddamento motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pompa liquido di raffreddamento controllo dellapertura di bypass . . . . . . Riempimento del liquido di raffreddamento del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scaricare il liquido di raffreddamento dal motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sostituzione del liquido refrigerante motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo e registrazione del gioco valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smontaggio e montaggio del coperchio testata cilindri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condizioni di personale e organizzative . . . . . Controllare la tensione della cinghia . . . . . . . . Controllare lo stato della cinghia . . . . . . . . . . . Controllo del cablaggio motore . . . . . . . . . . . . Controllo del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . Controllo e registrazione del gioco valvole . . . Controllo livello liquido di raffreddamento motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo livello olio motore . . . . . . . . . . . . . . . Controllo posizione dellanello indicatore di depressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenzioni per le raccomandazione di sicurezza nel testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MS15022/00I 2010-04 92 94 92 80 83 83 87 86 85 84 71 71 73 06 90 89 94 57 71 83 79 78 13

TIM ID: 0000000378 007

MTU

110

Appendice

Dopo larresto - Il motore resta pronto al servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dopo larresto Messa fuori servizio del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60 61

F
Far ruotare il motore con il dispositivo di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro aria Smontaggio e montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sostituzione del ltro aria . . . . . . . . . . . Filtro aria Smontaggio e montaggio . . . . . . . Filtro carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sostituzione del ltro carburante . . . . . . Filtro dellolio motore Sostituzione . . . . . . . . 69 76 77 76 77 75 75 81

Pompa liquido di raffreddamento controllo dellapertura di bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ponticellamento del sistema di sicurezza (Override) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparativi per la messa in servizio dopo un lungo periodo di sosta (> 3 mesi) . . . . . . . . . . Preparativi per la messa in servizio dopo una pausa di funzionamento programmata . . . . . . Prospetto generale degli attrezzi speciali . . . . Pulizia del regolatore del motore e del connettore a spina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87 56 53 54 97 95

R
Regolatore del motore controllo dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regolazione della cinghia di trasmissione . . . Riempimento del liquido di raffreddamento del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 88 86

I
Impianto di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . Spurgo dellaria dallimpianto di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impianto olio lubricante, circuito olio lubricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio dellolio motore . . . . . . . . . . . . Controllo livello olio motore . . . . . . . . . . Indice alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice delle abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . 74 74 79 80 79 109 105

S
Scaricare il liquido di raffreddamento dal motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sensori e attuatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sequenza di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . Sequenza di accensione . . . . . . . . . . . . Smontaggio e montaggio del coperchio testata cilindri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sostituzione del ltro aria . . . . . . . . . . . . . . . . Sostituzione del ltro carburante . . . . . . . . . . . Sostituzione del liquido refrigerante motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sostituzione della cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . Spurgo dellaria dallimpianto di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 92 19 19 73 76 75 84 91 74

M
Manutenzione preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . Materiali ausiliari e di consumo, protezione antincendio e norme antinquinamento . . . . . . Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Far ruotare il motore con il dispositivo di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motore - Esecuzione della prova . . . . . Motore Dimensioni principali . . . . . . . . . . . . Motore - Esecuzione della prova . . . . . . . . . . . Motore, Dimensioni Principali . . . . . . . . . . . . . Motore Dimensioni principali . . . . . . . 63 11 69 69 70 18 70 18 18

T
Tipi di difetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trasmissione a cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllare la tensione della cinghia . . . Controllare lo stato della cinghia . . . . . . Regolazione della cinghia di trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sostituzione della cinghia . . . . . . . . . . . Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trattamento dellolio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro dellolio motore Sostituzione . . . 65 88 90 89 88 91 07 81 81

N
Norme generali ........................ 05

Panoramica del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panoramica del motore . . . . . . . . . . . . . Persona di riferimento MTU/Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15 15 104

MS15022/00I

2010-04

MTU

TIM ID: 0000000378 007

Potrebbero piacerti anche