Sei sulla pagina 1di 10

Parroquia San Juan Bautista Mesa de Esnujaque.

Escuela de Teologa Santo Toms de Aquino.

Dicesis de Trujillo. Parroquia San Juan Bautista Mesa de Esnujaque. Escuela de teologa Santo Toms de Aquino.

Literatura jonica.
EVANGELIO SEGUN JUAN
l. Gnesis a. Autor La tradicin atribuye al apstol Juan, el Zebedeo, la autora del cuarto evangelio. As S. Ireneo: "Juan, el discpulo del Seor, el que descans sobre el pecho de l, tambin public el evangelio, cuando viva en feso de Asia"; y el Fragmento Muratoriano: "El cuarto evangelio es del discpulo Juan". Sin embargo, hoy da se cuestiona esta paternidad. Este cuestionamiento tiene una doble direccin. Una hiptesis es sta: El autor del cuarto evangelio no tiene nada que ver con Juan el Zebedeo; ese otro discpulo, al que Jess amaba no es Juan ni ninguno de los Doce. El argumento principal en que se apoya esta hiptesis es que ese discpulo era conocido del Sumo Sacerdote (18, 15), cosa que no es posible respecto de ninguno de los Doce. Sugieren a Lzaro, Jos de Arimatea... Sin embargo, nos parece ms razonable lo siguiente: Las hiptesis alternativas no han encontrado mucho crdito. La nica que todava intenta resistir es la de que se trata de un discpulo annimo de Jess, de Judea o incluso de Jerusaln. Esto explicara tanto su particular conocimiento e inters por Judea y Jerusaln, como su conocimiento del sumo sacerdote. Pero, a mi juicio, si esta hiptesis explica mejor algunas cosas, deja en la sombra muchas otras, que encuentran, por el contrario, su explicacin natural en la identificacin del testigo con el apstol Juan, como su pertenencia a los Doce, su anonimato, sus relaciones con Pedro, su papel en la comunidad de Jerusaln, atestiguado en los Hch... Por consiguiente, vale la pena atenerse a la tesis tradicional. La otra hiptesis sostiene que el origen y el contenido esencial del cuarto evangelio se remonta a Juan; pero tal como lo tenemos es obra de uno de sus discpulos. Habra sucedido algo parecido a lo ocurrido con el evangelio de Mt. Detrs del redactor est la autoridad del testigo, Juan el apstol. El atribuir o no a Juan la redaccin misma del cuarto evangelio depende tambin de la fecha que se asigne a su muerte, ya que se dan dos tradiciones: una que le hace morir mrtir hacia el ao 66 a manos judas, y otra que le hace morir muy anciano, el ao 104, en feso. De todos modos, la segunda edicin del evangelio, es decir la que incluye el c. 21, hay que situarla despus de la muerte del apstol. b. Lugar y fecha Tradicionalmente se dice que en feso y hacia el ao 95. Dijimos que el fragmento ms antiguo que se conserva del NT es precisamente del evangelio de Juan (el 'papiro Rylands'), que se sita hacia el ao 125. Esto quiere decir que este evangelio estaba ya escrito a finales del I o comienzos del II siglo. El empleo del trmino `aposynagogos' (9, 22; 12, 42; 16,2) con el sentido de `excluido de la sinagoga' cuadra con la situacin creada para los cristianos despus del concilio judo de Yamnia, de acuerdo con la maldicin incorporada a la plegaria sinagogal de las
Literatura jonica. . Facilitador: Pbro. Argenis Avendao

Parroquia San Juan Bautista Mesa de Esnujaque.

Escuela de Teologa Santo Toms de Aquino.

`18 bendiciones' por Gamaliel 11 (90-110): "Sean destruidos los nazarenos y los herejes en un instante y sean borrados del libro de la vida y no sean escritos junto con los justos". c. Destinatarios Por un lado conocedores de la cultura juda, pero por otro, en contacto con el pensamiento griego; adems se les pone en guardia frente al gnosticismo. Se trata de una comunidad cristiana (la de feso?) que se encuentra amenazada en su fe. 2. Aspectos literarios a. Fuentes A propsito de los sinpticos hemos hablado de su interdependencia, Juan, sin embargo, es un evangelio autnomo; lo cual no quiere decir que no estuviera al corriente de la tradicin sinptica; pero aun entonces se pone de manifiesto su originalidad e independencia. Esto quiere decir que la fuente principal de este evangelio es el conocimiento directo y personal de un testigo ocular. Aparte de esto, se habla de influencias que proceden, por un lado, del mundo judo, de Qumrn concretamente, ya que se observan coincidencias en el tratamiento de ciertos temas, por ej.: los dualismo luz-tinieblas, verdad-mentira; igualmente la insistencia en la unidad, en el amor fraterno; por otro lado, del mundo helenista, como podra ser el designar a Jess como `Logos', trmino familiar al judo helenista Filn de Alejandra. Tal vez, ms que hablar de influencias directas, habr que achacarlo a un judasmo sincretista, dentro de cuyo ambiente nace este evangelio. b. Estructura Este evangelio cuenta con un prlogo-testimonio (c. 1) y un eplogo (c. 21). Todo el resto podramos dividirlo en dos grandes partes: el libro de los signos o la obra de Jess en el mundo (2-12) y el libro de la pasin o retorno de Jess al Padre (13-20). Hay que advertir ciertas anomalas, es decir, cierta falta de orden, lo que es explicable teniendo en cuenta la progresiva formacin del evangelio, lo que da lugar a que elementos incorporados tardamente no hayan llegado a encajar debidamente en el contexto. Se sugiere la inversin en el orden de algunos captulos: 4, 5, 6, en este orden: 4, 6, 5; llama tambin la atencin la colocacin de los c. 15-17 despus de la despedida de 14, 31. Al igual que el c. 21, tambin se considera de autor distinto, por razones estilsticas, el pasaje de la mujer adltera (7, 53-8, 11). Algo que cualquiera puede advertir es que, as como los sinpticos slo hablan de una nica subida a Jerusaln, Juan consigna cinco (al menos cuatro); de lo cual se concluye que la vida pblica de Jess dur por lo menos dos aos. c. Estilo Debajo del griego del cuarto evangelio se puede apreciar que la lengua y el estilo son de origen claramente semtico. El vocabulario es pobre, pero significativo. "El vocabulario de Juan es pobre (1011 vocablos frente a los 1691 de Mt, los 1345 de Mc y los 2055 de Lc), pero no banal, ya que las palabras que l usa adquieren en su composicin estilizada una profundidad semntica singular. Pensemos en `verdad', `amar y amor', `vida y vida eterna', `testimonio', `mundo', la frmula `yo soy'... Una docena de palabras o nombres arameos revelan el origen arameo de la tradicin oral, que precede al evangelio. La gramtica y la sintaxis se respetan en el evangelio de Juan, aun cuando en las frases hay influencias semticas, ms hebreas que arameas. Si el estilo es correcto, le falta sin embargo la flexibilidad tan apreciada por los griegos y que encontramos en Lc.
Literatura jonica. . Facilitador: Pbro. Argenis Avendao

Parroquia San Juan Bautista Mesa de Esnujaque.

Escuela de Teologa Santo Toms de Aquino.

3. Aspectos teolgicos Este evangelio es designado como el `evangelio espiritual' y tambin como el `evangelio vrtice de la reflexin teolgica'; esto no quiere decir que est ausente de l el elemento histrico; todo lo contrario; como observa A. Lpple: "El autor del evangelio de Juan, que dispone de informaciones exactas, ha recogido ms datos geogrficos e histricos que todos los tres sinpticos juntos... Precisamente contra los gnsticos y los docetas era necesario poner particularmente de relieve la corporeidad y la historicidad de Jess". a. Finalidad Si hemos de creer al autor, sin duda que la finalidad principal es la que expresa al final del evangelio: "Estas (seales) han sido escritas para que creis que Jess es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que creyendo tengis vida en su nombre" (20, 31). A esta finalidad principal podramos aadir otras, como: salir al paso de los errores gnsticos y tambin prestar un servicio a la liturgia sacramental (Bautismo, Eucarista) de las primeras comunidades cristianas. "La palabra de Cristo est enlazada directamente con el mensaje apostlico, de forma que, a veces, es difcil distinguir la palabra del Seor de una catequesis bautismal (Jn 3, 1 s) o eucarstica (Jn 6, 22s) de la primitiva comunidad cristiana" (A. Lpple). b. Cristologa El Jess de Juan es un hombre, el hombre Jess (241 veces), con una psicologa plenamente humana: se cansa, tiene sed, llora, tiene amigos. Recibe tambin los otros ttulos que aparecen en los otros evangelios, pero es ante todo y sobre todo el Hijo de Dios. "Esta es la presentacin ms audaz que Jess hace de s mismo: `Yo soy'; lo que significa: Donde estoy yo, est Dios, vive, habla, interroga, obra, decide, ama, perdona, reprueba, resiste, sufre y muere Dios. No se, poda decir ni pensar nada ms audaz" (E. Stauffer). c. Soteriologa La salvacin se realiza gracias al hecho de la Encarnacin y est expresada con los signos que realiza Jess, apoyados por la fe. Y junto con la fe, de donde reciben su eficacia, los sacramentos, que prolongan la obra salvadora de Jess; principalmente el bautismo y la eucarista. d. Espritu Santo Este Espritu es el Espritu de Jess, que se hace presente para desvelar la verdad completa sobre l. l es quien garantiza la verdad en la Iglesia, sobre todo una vez que han ido desapareciendo los testigos directos de la vida de Jess. e. Escatologa Tambin en Juan, como en los sinpticos, se mira hacia el futuro (6, 39s), pero con una marcada proyeccin hacia el presente: "En el evangelio de Juan la escatologa se puede decir realizada: La hora ha llegado ya, la hora del juicio y la hora de la gloria. El acento recae con ms fuerza sobre el `ya s' que sobre el `todava no"' (A. Gonzlez).

Literatura jonica.

Facilitador: Pbro. Argenis Avendao

Parroquia San Juan Bautista Mesa de Esnujaque.

Escuela de Teologa Santo Toms de Aquino.

f. Categoras teolgicas Llamamos la atencin sobre el empleo repetido de algunos trminos que tienen valor de categoras teolgicas y que son como claves del evangelio: verdad, luz, gloria, hora, arribaabajo, creer, vida, muerte, amor. g. tica "El talante de la moral en los escritos juansticos lo retrata bien la expresin corriente en ellos: `la vida eterna'. `Vida', algo, por tanto, que bulle, que se mueve y mueve, que emana vigor y actividad; el vigor y la actividad estimulados por una fe total en Jess -configuracin, razn y centro del imperativo moral- y por un servicio abnegado al hermano, animado todo por el Espritu, que es fuerza y misterio.

CARTA PRIMERA DE S. JUAN


a. Autor, destinatarios, lugar, fecha En el escrito no hay ninguna referencia a quin sea su autor; sin embargo, todos coinciden en afirmar que el autor de esta carta es el mismo que el del cuarto evangelio. Lo que entonces se dijo a propsito de la paternidad de Juan sobre el evangelio habr que decirlo ahora respecto de la paternidad sobre la carta. No es fcil determinar si es anterior o posterior al evangelio, aunque parece que remacha y concretiza ms las ideas del evangelio. La carta carece tambin de destinatarios. Tiene un carcter general, y estara dirigida a cristianos venidos de la gentilidad, sobre todo de la regin de Asia, en torno a feso, que es donde se supone que residira el autor. b. Motivacin y contenido La motivacin es patente: salir al paso de los problemas dogmticos y morales que a finales del s. 1 haban surgido en amplios crculos de comunidades cristianas en contacto con las corrientes gnsticas. Esta crisis estaba provocada por unos errores que haban surgido dentro del mismo cristianismo: "Salieron de entre nosotros, pero no eran de los nuestros" (2, 19). Qu errores eran stos? Respecto de Cristo: Distinguan entre Jess y el Cristo celeste; Jess no haba sido ms que un medio del que se sirvi el Cristo celeste para transmitir su mensaje; le acompa desde el momento de su bautismo, pero le abandon en el momento de su pasin. Segn esto no hubo encarnacin ni redencin. En el terreno de la moral: el gnstico se consideraba en posesin de un conocimiento (`gnosis') superior de Dios y por encima de la materia; segn esto, el pecado, que se desarrolla en el terreno de la materia, no tendra nada que ver con ellos que eran `espirituales'; en consecuencia, se consideraban sin pecado y despreocupados de las exigencias de la justicia y de la caridad (4, 20). Frente a estos errores Juan afirma la divinidad de Jess: en Jess se encarn la divinidad: "Quin es el mentiroso sino el que niega que Jess es el Cristo?" (2, 22); "Todo espritu que confiesa a Jesucristo, venido en carne, es de Dios" (4, 2); "Quin es el que vence al mundo sino el que cree que Jess es el Hijo de Dios?" (5, 5). Y ese mismo Jess, Hijo de Dios, es el que muri en la cruz: "Este es el que vino por el agua y por la sangre: Jesucristo; no solamente en el agua, sino en el agua y en la sangre" (5, 6). La divinidad le acompa no slo en el momento del
Literatura jonica. . Facilitador: Pbro. Argenis Avendao

Parroquia San Juan Bautista Mesa de Esnujaque.

Escuela de Teologa Santo Toms de Aquino.

bautismo (`agua'), sino tambin en el de la muerte (`sangre'). Juan afirma tambin la condicin pecadora de todos: "Si decimos: `no tenemos pecado', nos engaamos y la verdad no est en nosotros" (1,8.10), y la necesidad de cumplir los mandamientos (2, 3), fundamentalmente el mandamiento del amor (2, 10; 3, 1 1 s). No se trata de un escrito bien estructurado; se produce en l un continuo balanceo entre esas dos ideas apremiantes: la autntica fe en Jess y la conjuncin entre fe y vida superando el pecado y cumpliendo los mandamientos, sobre todo la ley del amor. La Biblia de Jerusaln nos ofrece este esquema: Prlogo: anuncia el tema (1, 1-4). l. Caminar en la luz (1, 5-2, 28): 1.' condicin: romper con el pecado (1, 8-2, 2). 2. condicin: guardar mandamientos, la caridad (2, 3-11) 3 condicin: guardarse del mundo (2, 12-17) 4. condicin: guardarse de los anticristos (2, 18-28) 2, Vivir como hijos de Dios (2, 29-4, 6): 1. condicin: romper con el pecado (3, 3-10) 2. condicin: guardar mandamientos, la caridad (3, 11-24) 3. condicin: guardarse de los anticristos y del mundo (4, 1-6) 3. En las fuentes de la caridad y de la fe (4, 7-5, 13): En la fuente de la caridad (4, 7-5, 4) En la fuente de la fe (5, 5-13) Adiciones (5, 14-21). "La 1 Juan debe ser catalogada entre los documentos ms importantes en los que el cristianismo primitivo dej formulada su fe" (F. Ramos).

CARTAS SEGUNDA Y TERCERA DE S. JUAN


a. Autor, destinatarios, lugar, fecha Como cartas que son, figura en ellas el nombre del remitente y de los destinatarios. El remitente es `el presbtero'; tradicionalmente se le identifica con Juan; por la afinidad con 1 Juan se supone que se trata del mismo autor. La carta 2' va dirigida a la `seora elegida'; el trmino se toma en sentido metafrico: se tratara de una comunidad a la que ira dirigida la carta. El destinatario de la 311 es un tal Gayo, al que es difcil identificar por tratarse de un nombre muy comn entonces. No hay coincidencia a la hora de precisar si seran escritas antes o despus de la primera; algunos opinan que la 2' sera posterior, en cuanto que parece suponer un estado ms avanzado de rompimiento con los herejes.
Literatura jonica. . Facilitador: Pbro. Argenis Avendao

Parroquia San Juan Bautista Mesa de Esnujaque.

Escuela de Teologa Santo Toms de Aquino.

b. Contenido Temtica de la 2 es: supremaca del mandamiento del amor y vigilancia frente a los seductores que siembran el error. En la 3 se le alaba a Gayo por su fidelidad y buena acogida a los predicadores itinerantes enviados por `el presbtero', y se recrimina a Diotrefes, responsable de una comunidad, por boicotear las iniciativas del `presbtero'.

APOCALIPSIS
1. PRELIMINARES a. El gnero apocalptico La palabra 'apocalipsis', con la que comienza este libro ("Apocalipsis de Jesucristo....", 1,1), significa `revelacin'. En la p. 221 hablamos de este gnero literario bblico con ocasin del estudio del libro de Daniel. Entonces dijimos que la `apocalptica' es un gnero literario que surge en tiempos de crisis, y tiene por objeto levantar los nimos e infundir esperanza con la perspectiva del triunfo final del bien. Fue un gnero muy extendido en los dos ltimos siglos del AT y en los dos primeros del Nuevo. Esto no obstante, dentro del canon tan slo figuran: en el AT algunos pasajes de los libros de los profetas, preferentemente el libro de Daniel, y en el NT este libro del `Apocalipsis'. En su inmensa mayora han ido a engrosar el montn de los libros apcrifos. Entonces se dijo tambin algo sobre la relacin existente entre el profeta y el apocalista. En esta lnea de clarificacin, aadimos lo siguiente: El profeta transmite el mensaje divino oralmente, mientras que el apocalista lo hace con imgenes simblicas. Es decir, que l traduce a smbolos las ideas que Dios le sugiere, y, consiguientemente, el lector deber seguir el camino inverso: traducir los smbolos a ideas, para poder enterarse del mensaje transmitido por Dios. Sobre este lenguaje simblico diremos algo ms adelante. b. El autor Al hablar del gnero apocalptico nos hemos referido a su carcter annimo: el escritor se ampara bajo la autoridad de algn personaje famoso al que se le atribuyen las visiones. En este libro se dice expresamente que quien recibe las visiones es Juan. A qu Juan se est refiriendo? En el texto tan slo se dir: "vuestro hermano y compaero de la tribulacin, del reino y de la paciencia, en Jess" (1, 9). Una tradicin, que parte ya de S. Justino en el s. 11, le identifica con el apstol Juan. Sin embargo, hubo iglesias, como las de Siria y Palestina, que no incluyeron este libro en su canon hasta el s. V. Esto nos lleva a pensar que tambin aqu pudo suceder que el autor annimo, aunque discpulo suyo, se cobij bajo la autoridad del apstol Juan. c. Fecha Se ofrece una doble alternativa: con ocasin de la persecucin de Nern (a. 64-65), o con ocasin de la de Domiciano (a. 95s); aunque preferentemente se inclinan por esta segunda fecha, teniendo en cuenta, por un lado, las alusiones a la persecucin suscitada por los judos (2,9; 3,9) con posterioridad a su concilio de Yamnia (a. 80-90), y, por otro, la referencia que se hace al culto al emperador (13, 8.15) que es lo que desencadena la persecucin de Domiciano particularmente en la zona de Asia Menor.

Literatura jonica.

Facilitador: Pbro. Argenis Avendao

Parroquia San Juan Bautista Mesa de Esnujaque.

Escuela de Teologa Santo Toms de Aquino.

d. Lugar En 1,9 dice el autor que esta visin apocalptica la experimenta en la isla de Patmos, donde se encuentra desterrado por el testimonio de Jess. La isla de Patmos es una de las muchas del mar Egeo, cercana a la costa de Asia Menor, frente a la ciudad de Mileto; en esa provincia de Asia es donde se encontraban las siete iglesias a las que dirige su escrito; es tambin en este contexto geogrfico en el que nacen los otros escritos jonicos. e. Destinatarios En 1, 1 se dice que el escrito va destinado a `sus siervos'; en 1, 4 el saludo va dirigido a las siete iglesias de Asia, y en los c. 2 y 3 encontramos los mensajes enviados a esas siete iglesias, concretamente: feso, Esmirna, Prgamo, Tiatira, Sardes, Filadelfia y Laodicea. No obstante, el empleo del nmero siete, que sugiere idea de plenitud, puede estar advirtindonos que se trata de un mensaje universal, que vale para todas las iglesias. Estos destinatarios son exclusivamente cristianos o judos, los nicos capacitados para la interpretacin de los simbolismos apocalpticos; para los que estuvieren fuera de esa rbita el libro sera puramente catastrofista. 2. ASPECTOS LITERARIOS a. Fuentes El autor es profundo conocedor de la cultura bblica del AT, y es en los libros profticos y apocalpticos donde ha encontrado gran parte de los smbolos que emplea (xodo, Daniel, Ezequiel preferentemente). "Segn cmputos minuciosos de diversos exegetas, ningn otro libro del NT incorpora tanto material del AT como el Apocalipsis... tan copiosamente, que de 404 versculos del libro, 278 contienen una o varias reminiscencias de la Biblia hebraica; nmero que otro autor eleva a 518, y un tercero, con olfato ms fino, a 700" (G. Dorado). b. Lengua y estilo Tenemos que decir algo parecido a lo dicho respecto de los otros escritos atribuidos a Juan: el vocabulario es pobre (tan slo aparecen 916 palabras distintas; en el evangelio eran 1.011), pero significativo. Bajo el griego, en que est escrito el libro, subyace el hebreo en que ha sido pensado por su autor. A diferencia de los otros escritos jonicos, en que el griego es sencillo pero correcto, aqu abundan los barbarismos y solecismos; por eso se afirma que el griego del Apocalipsis es el peor de todo el NT. "Pero no por esto hemos de pensar que su autor no conociera el griego. Lo conoca, pero lo plegaba a su manera de pensar y de expresarse, eficacsimo incluso en sus solecismos. En resumen, el autor posee una fuerte personalidad, que se expresa tambin en su estilo" (G. Segalla). c. El lenguaje simblico Lenguaje cifrado y simblico empleado en la apocalptica. En realidad se trata de un lenguaje que hunde sus races en la cosmologa y mitologa del antiguo Oriente. Hay unos simbolismos comunes a todos los apocalipsis y otros ms tpicos de cada libro. En plan de muestra recordamos y enumeramos: Las cifras: Siete = nmero de plenitud, totalidad
Literatura jonica. . Facilitador: Pbro. Argenis Avendao

Parroquia San Juan Bautista Mesa de Esnujaque.

Escuela de Teologa Santo Toms de Aquino.

Doce = el nuevo pueblo de Israel Cuatro = el mundo creado, 4 ngulos, 4 vientos Mil = nmero incontable Fracciones (3 1/2) = imperfeccin, espacio limitado Los colores: Blanco = gloria, victoria, alegra, pureza Rojo = sangre de los mrtires, violencia Escarlata = lujuria, ostentacin Negro = muerte, impiedad Miembros del cuerpo: Ojos = conocimiento, ciencia Boca = orculo, palabra Pelo blanco = majestad, antigedad Cuernos = poder Tnica larga, vestiduras blancas = funcin sacerdotal Corona, anillo = realeza Siete estrellas = ngeles, dirigentes de las iglesias 24 ancianos = 12 profetas + 12 apstoles; la Iglesia ideal El dragn = Satans. La bestia que sale del mar = los poderes del mal; el imperio romano La bestia que sale de la tierra = los falsos profetas La mujer que da a luz = la Iglesia; la Virgen Mara Babilonia, la clebre ramera = Roma Etc., etc. d. Plan y contenido del libro Resulta muy difcil establecer el plan de esta obra. Cada comentarista presenta el suyo. De todas formas se pueden observar algunos duplicados, lo que nos lleva a pensar, que hubo dos Apocalipsis diferentes, compuestos por el mismo autor en fechas distintas, y luego fusionados en un solo texto por otra mano. Tras el saludo y la visin introductoria (c. 1) vienen las cartas dirigidas a las siete iglesias (2-3); todo el resto (4-22) consiste en la gran visin interpretativa de la historia. Por su simplificad y originalidad ofrecemos el esquema que presenta Charpentier: 1. La Iglesia encarnada (1-3): En las cartas aparece la Iglesia tal cual es, con sus defectos y virtudes. 2. La Iglesia comprometida (4-20) a. La Iglesia frente al judasmo (4-11)
Literatura jonica. . Facilitador: Pbro. Argenis Avendao

Parroquia San Juan Bautista Mesa de Esnujaque.

Escuela de Teologa Santo Toms de Aquino.

- Liturgia celestial (4-5) - Los acontecimientos vistos desde el cielo (6, 1-8, 1) - Los acontecimientos vividos en la tierra (8, 2-11, 19) b. La Iglesia frente a las potencias totalitarias (12-20) - La visin de la Mujer y del dragn (12, 1-6) - Las fuerzas que combaten (12, 7-14, 5) - El anuncio del juicio (14, 6-19, 10) -La victoria final del Mesas (19, 11-20, 15) 3. La Iglesia transfigurada (21-22): El final introduce en la paz del paraso. 3. ASPECTOS TEOLOGICOS a. Finalidad, intencin De acuerdo con lo dicho a propsito de este gnero apocalptico, tambin este libro surge en un momento de crisis y tiene por objeto animar, estimular, infundir esperanza. Es como una respuesta a los mltiples interrogantes que pueden despertarse en momentos difciles: por qu? Hasta cundo? Qu se ha hecho de las promesas de Cristo? La persecucin es doble: la que proviene del judasmo despus del concilio de Yamnia, y, sobre todo, del poder romano. La crisis se encuentra agudizada por los problemas internos: herejas que brotan, enfriamiento del primitivo fervor... b. Claves de interpretacin Hemos dicho que la interpretacin de un escrito apocalptico exige un trabajo de traduccin de los smbolos, a fin de llegar, a travs de ellos, al mensaje o pensamiento del autor. Naturalmente, cuanto ms distanciados del contexto cultural en que nace, tanto ms difcil resultar esa traduccin. Esto explica las mltiples interpretaciones que se le han dado. Nos referimos a algunas de ellas: - Interpretacin proftica. Es la que ha tomado el libro como una profeca en la que se anunciaba lo que iba a suceder a lo largo de la historia de la Iglesia; esto llevara a ir aplicando los distintos captulos a sucesivas pocas de la historia: desde Cristo a Juliano el Apstata del 6 al 8; de Juliano a Mahoma del 8 al 11, y as sucesivamente (Joaqun de Fiore, + 1202; Nicols de Lyra, + 1340). Algo parecido es lo que pretenden algunas sectas actuales, leyendo el Apocalipsis al pie de la letra, con lo que eliminan su carcter simblico. - Interpretacin histrico-escatolgica (aunque con esta denominacin otros entienden otra cosa). Son los que circunscriben la alusin histrica nicamente a los comienzos de la Iglesia y persecuciones romanas; pero por encima de esos acontecimientos, y tomndolos como un smbolo, se estara proyectando la visin del futuro de la Iglesia y de la humanidad con sus luchas y pruebas. Y, por ltimo, la victoria escatolgica de Cristo. Este desenlace feliz es el que ilumina toda la historia. - Interpretacin kerigmtica. Consistira en leer en pasado lo que normalmente se lee en futuro. En realidad el Apocalipsis nos contara la historia del AT. La escatologa del Apocalipsis
Literatura jonica. . Facilitador: Pbro. Argenis Avendao

Parroquia San Juan Bautista Mesa de Esnujaque.

Escuela de Teologa Santo Toms de Aquino.

se estara refiriendo al presente: la Jerusaln celestial es la ya presente en la Iglesia gracias a la resurreccin de Cristo. c. Algunos detalles - Dios Padre Es el Todopoderoso; el Principio y el Fin; el que dirige el curso de la historia. l es tambin el centro de la gran liturgia celestial que est enmarcando todo el libro: se inicia en 1, 1-8; se ampla en los c. 4-5; se repite en diversos momentos (c. 7, 11, 15) y finaliza en el c. 22. - Cristo Jess Jess es el Cordero (ttulo empleado 28 veces), inmolado pero resucitado; el nico capacitado para abrir el libro e interpretar la historia. Con su sangre rescat a la humanidad, y por eso tambin l es el centro de la liturgia celestial (c. 5). La nueva Jerusaln es la esposa del Cordero (c. 21) y en ella est el trono compartido por Dios y por el Cordero (22, 3). l es tambin "el Alfa y la Omega, el Primero y el Ultimo, el Principio y el Fin" (22, 13), el deseado: "Ven, Seor Jess!" (22, 20). -Espritu Santo Tambin est presente en el Apocalipsis, aunque no se le nombra con la misma insistencia que al Cordero. l es el que habla a las Iglesias en orden a su conversin y santificacin: "El que tenga odos oiga lo que el Espritu dice a las Iglesias" (2, 7.11.17.29; 3, 6.13.22). Y l es tambin quien al final estimula la oracin constante de la Iglesia anhelando el retorno de Jess: "El Espritu y la Novia dicen: Ven!" (22, 17). - Iglesia La Iglesia del Apocalipsis es una Iglesia en tensin, en continuo esfuerzo por mantenerse fiel, para recobrar el fervor primero, para hacer frente a las fuerzas del mal, incluso con el sacrificio de la vida. Lo mismo que Cristo, tambin la Iglesia triunfar y se convertir en la Jerusaln celestial. -Instancias ticas Estas instancias estn consignadas en las siete cartas dirigidas a las Iglesias. Actitudes fundamentales que se exigen: la perseverancia, la oposicin a las falsas doctrinas, la conversin urgente. La escatologa acta como fuerte motivacin para la fidelidad y la conversin: "Vengo pronto" (3, 11); "Mira que estoy a la puerta y llamo" (3, 20); "Mantente fiel hasta la muerte y te dar la corona de la vida" (2, 10); "Al vencedor le dar man escondido; y le dar tambin una piedrecilla blanca, y, grabado en la piedrecilla, un nombre nuevo..." (2, 17). A propsito de estos comportamientos ticos recogemos la observacin de F. Ramos: "A estas comunidades cristianas no se les inculca el principio de lealtad frente a las autoridades civiles, como es la costumbre habitual en el cristianismo primitivo (Rm 13, 1-7; Mc 12, 13-17). La razn es clara: la autoridad concreta, Roma, aparece como la Bestia, como el instrumento directo de Satans (c. 13). Sin embargo, ni en los peligros ms extremos de muerte, a causa de la confesin de la fe, se incita a los cristianos a la rebelin contra las pretensiones absolutas de un totalitarismo religioso, manifestado en el culto al emperador. Se inculca la disponibilidad para el martirio".

Literatura jonica.

Facilitador: Pbro. Argenis Avendao

Potrebbero piacerti anche