JOO RIBEIRO
Da Academia
Brazileira
epusculo
.^
dos Deuses
CONTOS E HISTORIAS TRADUZIDAS DO ALLEMO
LISBOA
'raria
Clssica
2(y,
3BARTS
i^s
IL_..J
Crepsculo
dos Deuses
I.
JULio Ribeiro
II.
Padre Belchior de Pontes, ro600 mance histrico original, nova edio. 800 Olavo BlLAC Critica e Fantasia, i\o\.
JOO RIBEIRO
Da Academia
Brazileira
Crepsculo
dos Deuses
COXTOS E HISTORIAS TRADUZIDAS DOALLEMO
LISBOA
Livraria Clssica Editora de
20,
Porto
112
Grnst benbach
R Tragedia de Roraalo
fliigistiilo
A TRAGEDIA
RMULO AUGUSTULO
No
nenhuma
gloria
nacional a
mo-
desta Sociedade
litteraria
da cidade allem de
Campo
Schiller,
um
um
Ulhland ou sequer
litteratura
d'ahi,
um
Freytag;
rapa-
se verdade zes)
que a
agua abaixo,
Campo Verde no se Sem embargo, porm, chegou um certo membro da Sociedade litteraria a dar na vista como homem de letha de esperar o Messias.
tras, e,
intel-
lectuaes,
me
de
%pmuh
em
verdade
elle
nunca
es-
creveu.
Era
dor de vinhos
casamento andara,
pae tirou algumas
Do
me
foi
que
manhas de negociante e que houve o nome potico com pia e tambm certa queda para o
gosto trgico.
do
noite se
temperava as
do costume, com o adubo de alguns passos mais fortes de Schiller ou dos dramas de Shakespeare. Esses auctores estasalchichas
vam em exemplares
conhecida
muito sovados da
universal
Bibliotheca
de
Reali-
clam
mento espiritual. Por fim, amadureceu-lhe no espirito a ideia que esses dous grandes
gnios
quem
sabe
Romeu
epigono de
um
assumpto. Folheiou
lamentoso
que
occidente.
narrativa
em
velhas
apostillas
que antigo
e
ti-
em
linguagem
do
ou
historia
quasi
reunia
em
os
e a
grande naco
achara
quem o
qiiia
conquistador br-
formoso:
pulcbcr
erat.
Romeu
tra-
historia,
da
em
verdade, o
foi.
Ao
do seu velho
livro
tavam
em
gro ordenado).
IO
Travou amisade com um joven professor e vinham ambos todos os sabbados noite mesa e ao copo n'uma cervejaria. Era este
um
grande
e fero
recrutador da Sociedade
litte-
que
ali
havia de
um
o enthusiasmo prprio
nosso
assim empurrou o
Romeu
para aquelle
grmio das
lettras.
musas
tenda de seccos
sala de hospedaria
fumarenta
e ahi
copos de cerveja
espumantes.
No
damas.
um
dia para a
Grinalda,
com o
accrescimo de danas e
ma-
Uma
I I
j
(.c
dos themas:
ura
D^
que
modo ha
O assum?y)
de o poeta
O
grmio
.j
mais facundo
era o
sr.
illustre
individuo do
entrado
em annos
versal
contrahia-se
era o Necrolgio
dos conterrneos.
No minimo
fugir-lhe,
havia escapar-lhe
quem
quer que o
e
beneficio fizesse
terra,
com
lograr a benemerncia
do
silencio d'aquelle
homem
Os
facundo.
seus necrolgios,
j
passantes de du-
zentos (e escriptos
em
typographia
da folha
local,
sob
titulo
p-
Como
12
era,
gosava
de especial
considerao entre
conscios
e patricios. d'este,
Depois
curico
havia
um
ajudante cu de-
com-
punha em ramalhetes e disticos, pondo-lhes sempre um fecho moral, e n'este vicio se espojava havia annos.
dizia assim:
Uma
E tambm:
Viajante no vs da terra
Os condes
a conversar.
chave que
da
inveno do poeta
uma
advertncia
Leitor,
ou grande ou pequeno,
Vem
Mas pde
de
flor.
trazer veneno.
Do
menos
tigas,
no grmio,
sete a oito
dade possuiam exemplares do Livro das cande H. Heine, e faziam por onde imi-
tal-as.
Um
que
se
velho
guarda-do-matto,
poeta
fssil
tempos vinha grave, diluviano, edentado, recitar velharias poticas onde ces gozos ladravam ao longe e se pintavam paysagens de arvoredo rumoroso, fontes tranquillas e longes de folhagem moUe e adormecida. O que faltava pois ali era o homem forte do drama. Romeu Aqurio trazia o*encanto da novidade. Eil-o pois a excavar quanto lia
sdios,
escorchavam-se
entremettiam-se
escrever nada. Se
cabo no podia o
homem
14
rabiscado e lanado
ao papel,
teria
um
me
toda
que
a
a Biblia ainda
se incluir
matria apocrypha.
N'esse
entretempo
voava
in-
historia
e j as
era
o poeta amvel
mas
festas
que
futuro Schiller
com
no se ausentava Romeu Aqurio d'esses saraus sem communicar s damas 5 episodio da amorosa escrava germraparigas.
Tambm
do bello
elle
e jo-
e,
com
corre
Campo
\^erdc)
a
um
casal de
noivos
mimoseou
cidade
com
uma
visita
castello senhorial
lua
de mel.
nhor da
local de
grande
e a
na gazeta
pho,
intendentes
donzellas de
em
uniforme de
iissar
concedeu a
o prefeito lhe
ia
apontando
dando informes
Ah!
que
litteratura! (disse
ia frente
o prncipe para
Romeu
do seu grupo) cousa que deve ser prezada e amada. J ouvi fallar de vs como dramaturgo... Tragedia...
Romulos. E com
certeza
tambm Remus.
Rmulo.
Assumpto grandioso,
este de
tremer de gozo ao poeta, desde os olhos cabisbaixos aos altivos e erguidos joanetes.
l6
Na
tia
Verde sahiu
rneo o
sr.
Romeu
Tragedia de R-
Sua Alteza
fez
algumas reflexes de
rara
fi-
como
so-
redactor
de
uma
importante folha de
fora,
na seco
D'ahi, correu
nome
de
Romeu
a lingua allem.
consequncia
foi
que o editor de
um
a provncia
almanaque bibliographico litterario pediu para algumas informaes e obteve-as; e eil-o, o nosso poeta no ann seguinte bio-
graphado.
leu
Romeu comprou
o almanaque e
dizeres appos-
uma
vez, leu
cem vezes os
em
lettra re-
1/
donda; convenceu-se
xou
crescer os cabellos,
compz os bigodes
era o corte da
e a barba de bico
como
e
que
usava Shakespeare
entrou a empanzinar as
(tal
o fazia
Scriiller)
O
No
mulo
redactor da gazeta de
Campo Verde
de Rrabis-
pediu-lhe
um
a
se aterrou
o auctor da Tragedia
e
com
empreza
revendo antigos
at
ah!
hoje
nica
domingo
ale-
gremente
em
nh dos cidados de
liciosos versos
Campo
cata cidade?
na pa-
(Alvores de
Ao
e sorri).
ODOACRO
Eil-o por terra jaz o imprio dos
romanos
Durou, ao que
se diz,
l8
mais cincoenta e
trs (e reflictam
bem
n'isto
O
A
Rmulo Augusto
s raspou o susto,
Vencido
por
mim mas
!
Deixei-lhe
mesa
cama
e outros extraordinrios.
.
Imperador no
exilio e
Um
l,
escravo!
escravo,
trazendo sobre
um
prato de oiro
uma amphora
de
Fa~
Tu!
Oh como
espantado
fico
Pois tu no CS Frederico?
THEODORICO
cu.
Que me o
destino escondeu
(solua e chora)
ctc.
mas
onde
feriu
melhor o xito
foi
exactamente
I9
em
vistas.
No
sem propsito que ali mettera a saudade do escravo germano pelos louros anneis da
peixeira de
a peixeira vi-
sim trintona
magnifica, e
Cam-
do mais
rico
se
Campo com a
a
si
Verde.
No
quando veio
uma
ctas
que n'uma
-s
Grinaldas da Sociedade
lh'o dissera,
a Schiller.
ao poeta sabiam to
tardou
bem como
responder
Romeu no
tal arte
em
em
es
de
se
foram
as cousas aper-
tando que
um
dia o velho
Cambit(? achou
entrar
como
scio
sem tardana
no
20
Ao
carinho
e
doce, admirativo e
amoroso da esposa
arredondando
e
ao
o
ia
tegua
no polido
como
No afogou
grosseria
d'antes,
e
interesse
agora, de
mo commum com
Tragedia de %oniulo
esposa, renovou
um
como
armrio onde
em
nhos se punham aqui ou ali a graciosa alluso ou o delicado remoque s pessoas conhecidas, conforme o grau de benemerncia d'ellas. Aos freguezes cabiam as aces hericas e generosas; estavam reservados, porm, aos concorrentes do peixeiro os papeis
da
feia intriga,
e os episdios
onde no
fal-
cara-
Com
essas
praticas
innocuas e
fe-
baratas
lizes.
viviam
os
E nem do povo
esquecido
Romeu
com o
Campo
Ver-
21
de.
acon-
tecimento
tas,
quando
creou
e
este
perfazia,
entre fes-
como
deias
espalhou pelas
a
vi lias
e al-
das
provncias
e
liga
da PhiJouirniiiia
a
para
ennobrecer
tomentar
maltratada
Quando um forasteiro acaso vinha bater a Campo Verde, entre as grandes cousas e pessoas da terra lhe nomeavam Romeu Aqurio, presidente e director de littePoesia nacional.
ratura.
Assim
para
aconteceu
folha
um
jornalista
que uns
uma
de
Berlim
escreveu
homem
horas
portas do desespero
com doze
o
de
ria
mais
reles,
para
folhetim;
se-
no quando ouve
allar
na Tragcdif de R-
fazia parte da
honrada
&
x\quario. Foi
luz
quanto bastou.
tia
Em
duas horas,
arranjou
more
da
a
hospedaria,
veia
um
e
folhetim
com humor
da
phantasia
satvrico
mais
solta,
pessimista,
potico
que
22
aquelle
phenomeno
solitria
Pintou
o dramaturgo de Campo Verde, e entre pescadinhas de bogalho estpido e vidrado e garrafas meias vasias, attribuiu ao poeta ditos
picantes e profundos sobre a litteratura
mo-
informaes
fel-o
semeou
sas e
curio-
assim cresceu
tal
assim se arraigou e
auctor de certa Histo-
com
ioria
fora
que
sei
um
da
liltcratiira
comeo de no
que capitulo:
nem
es-
por
essa
poca,
o campo
uma
lista
de
nomes longa
como um trem de ferro, tendo como locomotiva e frente o nome de Wildenbruch). ((Longe
23
do commercio do mundo, e antes n'um recanto da provncia, entre aazeres mercantis, escrevia Ro-
meu
a
Aqurio,
em Campo
com
a
Verde,
de
tomo
executada
ampla
Romeu
lhe
e foi
comtudo
a sua fortuna.
Os campos-verdenses nunca
ram mais que planos
e bosquejos.
e
exigi-
esboos, rascunhos
isto
lhe
deu mulher
rica e
sombra do louro. Ningum lhe contestou, uma voz amiga e doce s vezes, o interrompia quando cabido,
jamais, a gloria; s
Vem,
gedia!
tas.
. .
Romeu,
que
Vem
jantar,
Gottfried K^ller
o Desacreditado So Uidal, de
flle5$andria
quem pe o machado
Das paixes
e as destre,
raiz
n'.ilma feliz.
tem paz
Da Imitao
(trad.
de Curisto
de Affonso Celso)
VIDAL,
MALAVENTURADO SANTO
de
caminho da
que
se servia
virtude.
Os
meios, porm, de
eram to extraordinrios; paixo, amavios e namoros que a toda a hora punha em seus intentos eram to misturados de humildade e de impostura, que cousa
egual jamais a tornou a vr o
zia
mundo. Trapergami-
So
\^idal
em
rolo de ornado
nho
dade
recia
um
e
28
tomava o nome
a
morada,
de
sorte
que para
juventude patrcia de
prprio se
tivera o santo outros
Alexandria
lhe
depararia, se
cousa o arteiro
os rapazes, seno
em
em pequeno
livrinho de prata
uma ou
re-
contava as
va-as e ao cabo
E
sas e
logo
ia cata
envergonhado, entre
Guarda-me o resto da noite de hoje para mim e no 9 promettas a outrem. E quando na hora ajustada entrava o
monge
rapariga,
pela
casa
maldita, para
sem
o
e
inquietar a
afundava-se
cabia
recanto
fervor
da
e
alcova,
altas
de
joelhos
a
com
vozes orava
dona
d'aquellc antro.
29
escapava
prohibindo-lhe
de
revelar
que
havia feito.
Em-
quanto
sua
em
prostitutas,
com
o trovo
o calor santo da
abalar
palavra
pde mover
algumas
a
fama
la-
voava do peccaminoso
monge
libertino afo-
como um
trofeu da des-
honra.
Se
se
encontrava
em
sociedade,
desde
que
se fazia noite,
interrompia o commercio
Ai!
ia
que estou
me
vou
esquecendo que
sahindo.
algum reproche lhe faziam, ficava Sou eu acaso uma pedra! Cuidaes que Deus tambm havia de negar uma
Se
agastado.
creaturasinha ao pobre
monge?
30
Padre!
porque
se
disseram-lhe
uma
vez, despi
tomae esposa,
quizer, e
no
injuria a f
dos crentes.
Zangue-se
E
fallava
e agaste-se
quem
as paredes.
Quem
com palavras numerosas e atrevidas. E l se ia fraguei ro pelas portas das fmeas a comprar rixas com os seus rivaes, no
que no
se
poupava o pau,
a
muita vez a
bofetada
(cFra
era
resposta,
ate
quando gritavam:
os
cabeas rapadas
o
era
padre!
Mas
monge
to teimoso e reni-
tomava o campo
madrugada
Me
de Deus,
em
cujo
louvor e honra
galardo, e s por
amor
grangeando
ovelha des-
o desprezo
e a
desestimao do mundo.
a
3I
garrada
leval-a
arrependida
um
santo
claustro; ento
cria-se
do que
gentios.
convertera toda
uma
nao de
esco-
liavia
lhido aquelle
aos olhos do
corrupto,
mundo um
a
grande perdido e
Virgem castssima do ceu bem o sabia que as mos do monge nunca tocaram uma mulher e quella cabea onde choviam tantos ultrages e descrditos,
rodeava-a
veis.
.
emquanto
uma
De uma
feita
ouviu o
monge
fallar-se
de
mosura e desregramento j tinha desencadeado muitos males e at feito derramar sangue quando fogoso e cruel guerreiro que lhe
assediava a porta,
entrou
em
dispifta
com
e
outros
pretendentes.
Aprestou-se
Vidal
sem demora
taleza
para tomar de
e
do inferno
vencel-a.
Nem tomou
tempo em registrar-lhe o nome no pergaminho e fez rumo certo casa indicada, e foi o
caso que se encontrou
com
o soldado que
32
vestido de escarlate e
com uma
meu
lana
mo,
rondava
a porta.
Pe-te
ao largo,
padreco! (disse
com desdm
de leo! Para
ao piedoso
mundo. Ceu
terra
Vidal)
tudo
quanto
n'elles
existe
pertence ao Senhor e
deixa-me
ir
aonde
Colrico,
arremetteu
para
monge quando
estamenha
um
galho
e
de
pacifica
oliveira,
aparou o golpe,
to
forte
pancada vibrou na fronte do espadachim que este esteve por perder os sentidos e ainda esmurrou-o nas ventas ate que o
negando da lia. Assim se esgueirou Vidal pela casa dentro onde no alto de estreita escada, ao ouvir tanto vozerio, estava a mulher com a lmpada na mo. Hra uma grande hgura robusta
e solida, de gesto bello e arrogante d'onde
33
em
roda cabiam
em
como uma
que subia,
juba de leo.
minha
pombinha!
e alegre
fallar
do suave
estatura,
disse Vidal
leiado,
um monge
no
traz
Pe-te
corjo
com um
Perplexo e
coar
as
orelhas ficou
com
cobravam do estorvo e tempo perdido. Sentiu agora que no podia ali ficar nem levar a cabo a sua obra pia;
mas
excitou-o so-
bremodo
filha
essa
34
tidos que se
exteriores.
isto, disse
o mone
ge.
Tomou
vidou o
do
livrinho,
mirou-o
con-
Desde que chegaram alcova no lhe pz mais os olhos Vidal e segundo o seu costume cahiu de joelhos a um canto do aposento e trmulos os lbios a ferver, orou em altas vozes. A hetaira que suppunha ao monge, talvez o piedoso costume de fazer preceder o gozo
a seguil-a.
monge
carnal de
uma
orao, desatou a
rir
desen-
freadamente e sentou-se no
tanta graa achava na
compostura
gestos
do santo homem. Essa historia, porm, no parecia acabar mais e comeava a enfastial-a; deixando cahir impudica as roupas ate meio corpo, os hombros ns, encaminhou-se para
o monge
e
abarcando-o
conslringiu
com
a
os braos fortes
brancos
tonsurada cabea
monge sem
ar,
35
como
se estivesse
gatrio.
Sem que
com
que
os ps
afinal se
durasse esse
a
muito
e a dar
remoinhar
como
besta nova
no ferrador
at
ento
a
minou
seguiu
ps e
subjugal-a;
forte
os
com
da alcova e
como
se
continuou fervoroso
orao interrompida.
a
leoa algemada
comeou desinquieta
immundos. Mas foi-se acalmtndo aos poucos emquanto o monge pregava, conjucoices
rava, orava, exhortava at que,
santa mara-
vilha! j pela
a desabrochar
madrugada,
n'ella
comearam
de ranger de dentes.
Ao romper
da
manh
cabia aos ps
do
36
monge como
a imbria
dii
banliando de lagrimas
estamenha do monge.
Com
di-
gnidade
ca-
prximo anoite-
cados.
E
nho
do
estra-
no
era
monge
clientes
to jovial
vicio.
do
Mas
qual
o espanto do pobre
homem
tada
com
peccadoa.
Que
alto.
do
Assim
cado
e
que
tratas
ao monge, minha
ovelhinha! Fora
com
essas lantejoulas
do
pec-
anda
Se
37
rado (disse
ella
iico
como
se
De bocca
As
cioso
em remoque
e
ao
monge
ao parecer to licenfizeram-n'o
arre-
desavergonhado,
S no
entre-
para arrancar ao
possessa.
E com
meios
e
essa
ideia
prxima onde,
em
caminhos
a
chegar
at
junto
momento
cahiu-lhe
e
caixa das
esmolas*
logo
monge
como um namorado,
38
No momento em
trar
que
ia
um
janota a en-
na
espelunca,
monge,
afastando-o,
com
oi
surfe-
esperava o casquilho.
a
Vidal
.
.
logo
mesa.
ella
depois
pl-as
Ahi est ella, extraordinria, deante d'elle. Devorava o riso mal contido como ignorando o que havia feito, e o monge, mirando-a com pesaroso e incerto olhar, no sabia
como
ella,
Quando
porm,
barbas,
achegou
com
os seus sorri-
mo
ahi
lhe
estalou
e
furiosa
santa
tempestade do corao,
outra vez,
o monge,
como
da
em
e
lucta,
cama, que
es-
tremeceu,
segurando-lhe
as
mos
do-
ella,
sua predica.
39
nao
d'aquella
alma,
afinal,
comeara
amollecer-se.
Nos grandes
riam dos olhos
loso servo de
viu-se
a
semblante
Deus
a deixara livre
no
leito,
immota,
os
lassos
e
membros,
como
tocada de amargura
e
arrependimento,
soluando
voltando
apagados os olhos,
e
to.
maravilhada de tamanha
involuntria
metamorphose.
Tambm
crdia;
C^eu,
se
muduva
irada tempestade
e
intima miseri-
grande Protectora do
em
cuja honra se
consummava
aquelle
difficilimo
triumpho,
vras fluiam
ras
sem
ira,
lenessimas, consolado-
como
d'ali
sahiu,
alegre,
como
se
tivesse
fruido a
mxima
somno
mas
da hora que
para empregal-a
deante do
altar
40
arrependida, at
que o dia
se
abria esplen-
sem que
um
claus-
dia,
tomou o
ca-
minho da espelunca
noite licenciosa,
uma
com
re-
como um
N'um
assistira
instante
que
ao successo;
foi
preso, acor-
Cheio de
tristeza
olhava o
a
a
lamentava apenas
o desastre que o
fizera
4I
licencioso
e pancadas^
ate priso.
dias,
juiz.
e oi
por muitas
E em
verdade
fez
foi
sem
castigo, pois
que quanto
fizera
em
defeza prpria.
Comtudo, sahiu
que
o habito de religioso.
ou
cogitaco
e
no quiz ceder
sinado
monge do
recommeno deixassem
o seu caminho.
4t
Sem
tardana volveu o
monge
ao cami-
42
Deus s se lhe abria a porta quando trazia algum furto precioso. A meretriz arrependia-se e convertia-se
quinta vez.
menos
que as outras;
se aprazia
o espirito do mal
essas variadas
em
escarnecer
e arti-
do monge com
fcios.
manhas
um
tyrio. J lhe
pesavam
as
s costas o homicdio,
a simonia e o roubo.
Mas
preferia
a
monge
mos,
renunciar a
uma
ir
s parcella de sua
fama de crapu-
doendo mais
extenuava
se
apparerfcias
em com a
rir
mundana. emmagrecia;
a
mas com o
nha,
arisco,
nos
fugidio,
Agora em
rava
mo-
um
rico
uma
43
filha
nica de
nome
fazer
quanto
quizera,
no sabia ao certo
dos neggraciopre-
como
cios,
compunha
gravtiva
sem
o horisonte, o continuo
e veio a sa-
vista.
elia
Assim
andar do
foi
que descobriu
monge
Com
timar
via passar,
las-
aquella
viril.
QjLiando, porm,
uma
escrava qifb
man-
tinha
commercio com
a escrava da meretriz,
carneo
com que
se
enganava
ali
ao monge,
bem longe
julgou que
44
nem
sa-
honra do
seu
sexo.
Meditou
um
pouco
este caso e
ainda que ao
monge.
De
de por
sbito,
si
var a extraviada,
nem
suspeitava que
com
que agora
intervir
visinhana e conjurou-o,
com
a
qualafastar
aquella perdida.
somma
pela casa,
n'essa
mesma
tarde se escapou.
velho,
li-
vre- j d'essa
4$
Com
a casa
grande zelo
mandou Yola
despejar
quando foi bem varrida e limpa mandou queimar o perfume de especiarias, que em rolos de nuvens voalembrar
um
trouxeram apenas
de
roseira
uma
e
lmpada
um
em
flor;
com uma
coroa
de rosas brancas, e vindo para a nova habitao deitava- se, ssinha e Deus, sobre o
pete,
ta-
fieis
velavam
porta da rua.
ctvagos,
vre passagem.
suspirando,
subiu a
com
receio
de
mais
uma
decepo,
mas
cheio de esperanas
Mas
quando
46
as
mimosas
e
bagatellas
ninharias da
frente de
tapete,
. .
leoa
em
uma
ro-
reclinada
sobre
um
aquella
Onde
est
encarando a
si.
Foi-se
que
por
se
para
deserto
(respondeu
De
repente
como
a conscincia e
clamava
espirito
um
certo
monge
Vidal, a
quem o
tempo
espe-
vendeu
seguida,
em
em
grosseira
estamebordg,
com um
e a
Louvado
as
sejaes,
Senhor,
vossa
di-'
monge juntando
de-
votamente
corao de
mos, sentindo
grande peso.
alliviar-se-lhe
um
ao
mesmo tempo
reparando melhor
louca!
quem
47
vergonha,
sentindo
havia
o pudor d'aquillo
de
dizer
que
sem
recato
deante
de
um
homem. Eu
que
no tem pae
nem me.
Esse tapete,
e aqui
me
Tu?
mim, abandonara.
como assim?
tendo ambas as
diligente
o demnio!
s,
esse
ingnuo
tu,
ani-
malsinho que
ainda
serenamente...
que pretendes
dize-me
e servir
uma
vez?
consagrar-me ao amor
Quero
aos homens,
disse, e
emquanto
essas
rosas .vivam,
apontou rapidamente a roseira. Mal o disse, porm, quasi baqueou ao solo toda cheia de vergonha e escondeu o
rosto
a astuciosa creaiura,
pois convenceu ao
monque
ge de que havia
ali
infantil innocencia,
48
com
Comeou o monge
gre de haver chegado a
tempo
justo, e, para
jovialmente:
descerei
in-
fernos,
onde
se
reina a bella
sabe?
encontrar
um
conversor,
arrependida,
Muito
me
faa
monja!
eis
um
mal enelle j
de Satan,
como uma
j,
apenas
preciso l cahir
limpa de peccado.
at
Sem
peccado, entendes?
lavar
sem pgccado
til,
no propsito de
a vida, e s
com
arrependimento toda
assim fora
e bur'
sem o que
serias,
de mais, cmica
lesca
(e
No!
disse
49
primeiramente ouvir
depois talvez
tire
as
minlias rosas. J que venci meus escrpulos de mulher, no bastam palavras para desviar-me,
antes que eu
e
conhea o peccado;
tua
entrego
meditao,
sem
pde
haver
arrependimento.
de costume,
posso ouvir-te.
ento Vidal,
Comeou
como
moolhar
com um
este percebesse
quanto a
a rapariga
Como, porm,
real e serio
nos propsi-
tos
com
no
a abalava. E,
contrahia-lhe a
quando o monge
o
suor
terminou,
fronte:
fatigado,
limpar
da
No
estou
bem convencida
e
das tuas
no
me
arredarei
e
do
propsito que
j tracei;
sou curiosa
quero
conhecer o prazer
Ficou Vidal
o peccado.
e
estarrecido
sem
saber o
50
que
de
dizer.
pregar
mais
redondo quinau.
um
lado
ainda
uma
vez, aquella
ali
inferno.
Pareceu-lhe
do demnio
cel-as a
e a
da innocencia.
E com
pai-
No
ambas.
arredarei o p d'aqui (disse elle),
sem
Isso
o teu arrependimento.
me
faria
respondeu Yola.
Vou
dia,
vae-te,
prometto
conservar-me
como
ainda
Seja!
Em
esperou a
bello
que
51
e,
dos movimentos.
espirito aquelle
cia
E
e
ento, ao representar
no
homem
to beilo, na renun-
de
si
mesmo
na perseverana do seu
ideal,
procurava,
embora
enganosamente,
dos sonhos
d'ella.
bom
na
do martyr
em
Na mesma
foi
noite
Vidal
achou-a
menor o
se
tuamente
no
tivera
de ajoelhar-se para
uma
melhor
tronco,
e,
conforto,
alevantou
braos
um
pouco
da
cruzou
os
em
redor
cabea,
De vez em quando fechava os olhos como em somneira, e Vidal, se o percebia, tocava-lhe com o p para e^ertal-a.
monge.
Esse expediente logo se
que, notou,
foi
abrandando, por-
sensao abrazava ao
elle
monge, subindo
lhe havia succe-
por
todo,
como nunca
52
dido,
nem
de longe,
no
trato
com
a
outras
peccadoras.
Pela
manh
j,
de
instante
instante,
ts indiTerente.
J no Ainda
me
. .
escutas mais.
Dormes
e es-
no
(disse
ella
abrindo
os
olhos,
distendendo-lhe o rosto
um
sorriso
suave
como o
a atteno e agora,
com
effeito,
odeio aquelle
misero peccado, to
feio para
pugnante para
zia
ti
pois
E certo?
exclamou
cheio de
ale-
gria.
Vem
comigo,
se-
levar-te-hei
molgar o
No!
rada de
ti
emquanto
no comprehendeste o que eu
quero dizer, respondeu-lhe Yola, corando e abaixando os olhos; digo que estou enamoe
que
te
amo
mo
53
ali
icou
angustiado,
com
bocca
os
Yola, enrubescendo
mais
ainda,
foi
ajuntando
em
Agora,
tura, afasta-a
de
mim,
palavra,
s
liberta-me, tanto
pde
amor!
casa.
Sem
dal,
dizer
precipite,
carreiras,
se
foi
pelo lusco da
madrugada sem
elle
talvez insignificante e
sem
perigo.
E um
rutal
mesmo
para
elle,
fosse perigosa.
E deDemnio
e
aquella
rede
de
insidias,
sendo
graveto
assim, o mais
era
emquanto
tempo.
Elle, desertor
deante
um
de espectro satnico
E
se
se a rapariga fallara
com
sinceridade e
e fortes
bastariam
54
para
cural-a
d'essa
phantasia?
Em
summa,
no assentava Vidal em cousa alguma e, tanto menos quanto no mar da sua alma,
uma
fazia balouar
o pe-
quenino
para
do entendimento.
monge
a
uma
pouco tempo,
um
sotoposto
um
resplandor e transformado a
Deante d'essa
es-
tatua da
ge,
rando
um
iria
no, no.
A
mente
estatua,
fticerto,
porem,
deixou-o, lastimosa-
sem
inclinar
nem
sacudir a
um
roxo claro de
nuvens da
matutino,
alva,
lampejou
mrmore
um
sorriso
55
OU era
da
sorria
do seu servo. Ao cabo, pois, Juno ou Maria, eram ambas mulheres, e certo deviam sorrir tratando-se de uma questo
angustia
de amor.
No
aproveitou,
e,
pois,
Vidal
com
essa
experincia,
gem se foi desenhando pouco e pouco e cada vez mais rubente se foi assemelhando a Y0L1, corada como ella, quando lhe pedia de
arrancar-lhe
do peito
criminosa paixo
N'aquelle
momento,
;
nos seus
jardins,
mercador grego
stellas e
gemmas,
madrugar.
cujas
Contemplava- as
enthusiasmado,
Uma
d'ellas era
uma
Luna
conduzindo o luminoso carro pelo ceu, sem se aperceber que atraz se escanchava um Cupido; outros amorsinhos em
via
chusma diziam em grego: Na garupa, j vae um. Outra gemma era um esplendido onyx,
representando Minerva, distrahida, tendo nos
t,6
braos
Amor, que
como n'um
es-
pelho.
Em
uma
ainda
racotear
pondo
terror.
a vigilante sacerdotisa
. .
em
confuso e
Estas scenas
davam
estro e inspirao ao
sem
saber por
dos
e desfeita, a
amada
Yola, Inquieto e
ella
respone ex-
mostrou-lhe a preciosa
gemma
plicou-lhe o sentido.
e
e
a
um
profundo suspiro:
summas
Religio,
no
se
poderam preservar do
?
Amor, como
me
defender contra
No pequena admirao do
vir taes palavras.
velho ao ou-
57
Com
forte
que
e
ento,
pelo
?.
. .
que
dizes,
Sim,
dia e
mortalmente. Se dentro de
um
que
uma
noite no fr
meu
homem
amo, ento eu
que
serei
da Morte!
calor
que se aquietasse
exclamou o pae:
Queres,
pois,
que eu cumpra
mais
vil
v caa do
homemzinho do
teu corao,
por favor,
tua.
Em
verdade mais
madinhas,
rer,
uftias pal-
vaes mor-
convm que eu
conserva-te
e
adeus!
est
na
minha
ahi
o pastel
se
bem
confeitado; saboreia-o
. .
que
No
e.
58
se
ti
trazel-o deante de
. .
Mas
vento,
lavras.
homem
sem
se elle fr
eira
um vagamundo
com
papa-
Que
nem
beira?
duras pa-
Ento vae
Quando
Mas no o
porque
um
Santo!
em
paz e deixa-me
com
as
Musas.
anoiteceu,
no seguiu
noite
Yola na casa
sabida.
Nunca
penetrara
ali
jogar a
um
muito outro d'aquelle que os desd'antes, posto que o mal afamado con-
em
conscincia
Subiu, no
bom
propsito que
j fizera
de
varrer da cabea
do monstrosinho
ideias to
impuras
pre pela
e malss.
Comtudo
passou-lhe sema
consummao
59
uma
pausa na
provao
de
taes
martyrios e comeava a
Estava, porm,
escripto
assombrada casa
e
teria
de haver-se
com
outra
viu-o
ornado
com
todos os
flor
confortos do
Agradvel perfume de
um
ar
honesto
Sobre
um
leito
rado de seda
em
triste
me-
lembrando um anjo diaphano espiTremiam-lhe rijamente os seios sob o vestido que entumescia tempestade
ritualisado.
numa
diam.
.
tudo to familiar
to casto que
Ests
monges! comeou Yola. Ests surprehendido d'aqui encontrar esse estado e esses mimos! Sabe, pois, que isto a despedida, so
os adeuses que
dou ao mundo,
com
elles
6o
me
infelizti,
Appello para
a
me
ti.
auxilies
com
que
exijo de
Quando me
nunca
fallavas tu prprio,
me
era in-
as feies
de
um monge
me
mundo. Por um monge no posso ser curada do amor que me lastima; n'estas cou-
sas
o monge no conhece
a
nem
sabe o que
est a dizer-nos.
me
ceu, vae,
mundanas,
adorna-te,
perfuma-te e
vem a mim, que assim haveremos de fazer em commum um pequeno repasto, e ao postre d'elfe
a tua
grandeza e
ti
teu
entendimento, arranca-me de
a
e entre-
ga-me
teve
um
pouco
a pensar;
em
seguida
tomou
penosa cousa de
um
s golpe.
6l
suas
prprias
armas, e
com
ellas
ven-
cel-o.
onde
com nobre
e alegre-
mente
batia palmas.
Verdadeiro
milagre
realisou-se
ento
com
seus
mulher, desfez-se
sado e
como
com
elle
o santo propsito.
Ao
invez
de pronunciar
uma
Con-
tomando- lhe as mos, a sua historia, quem era e onde morava, e coitko desejava deixasse elle aquelle retiro monacal para,
como
es-
No podia
elle
mover-se
a fallar
sobre
62
sem
se haver fortalecido
por
uma
refeico
reparadora.
uma amphora
rias e fructos.
de vinho
uma
cesta de igua-
lbios de Vidal
mo-
mento lembrou-se da afastada edade da meninice, quando era a sua doce me que lhe punha bocca o alimento. Comeu e bebeu,
e
logo apoz,
como
se sentisse a necessidade
em
alto.
Quando
podesse
gueu-se,
ver
e,
despertou,
estava
s,
sem que
trajavam,
varejou
toda
casa
o seu habito de
encontrou,
at
vestgio
lareira viu
carvo e cin-
quaes
jazia
uma manga
ali
apenas
do habito
cluiu
cinzas,
e j
solemnemcntc.
65
Pz
a cabea
vam
se
leito,
algum
como
a
se jamais
monge; detnica e
ganhou nervosamente
esteve
um
bocado; sbito,
ao ar
Ahi meno de
livre,
com
brio
nobreza.
ram-no por
um
acaso divertir-se
em
Alexandria.
No olhava
para a direita
nem
para a es-
E assim
partiu,
em
linha recta,
com o em dia
reco ao claustro,
todos tinham
intimado ao abbade
peUir do seio da
gitivo, pois
peccados
j se
deslustre e
damno
E quando
o vi-
ram chegar, vestido de sumptuosa purpura, o clix da magnanimidade trasbordou pelo cho; saltaram os monges, de todos os can-
04
com
agua,
e,
arrastando-o
com
cru-
Esse trato
e villeza, e
em
riam o goso
d'aquillo,
o triumpho
do seu
mas por outros motivos. Perambulou pelos muros em circuito da cidade, o purpreo manto solto ondulao do vento;
um
bre o
cante,
cada vez
mais
das
homem;
ruas,
passos
.
ao rumor
.
E
fora
gentil esposo,
do que quando soube por menor o acontecimento, muito se lastinou da perda d'aquelle Lume, e por
excellencia
com mais
confessor e martyr.
Egreja,
pl-o a se-
guro ...
K.
Gmil Franzos
Os Dois Libertadores
Quem
now, por
uma
vez
em
Bar-
tambm
uma velhinha, a tia Hauna, me do director da communho judaica, e muito se alegrou de vl-a com os seus modos delicados e o seu bom corao; ^mas quem l no esteve
esse difficilmente
amvel
e engraada.
como lhe chamavam os netinhos e tambm toda a gente da pequena cidade, e com excellente? razes,
ou
a avsiiihi,
era
porque
em
com
a ajuda
ou o conselho, e os prprios que no precisavam do dinheiro ou dos conselhos d'ella, buscavam-na, alegres, ao menos para matar o tempo, ouvindo algumas lindas his-
68
torias.
que tambm
era
tida e
estimada
como
contadeira de historias, no
e conselheira; e
menos do
nas tardes
que amiga
quem
ouvir
com
os prprios ouvidos
como
a ve-
era justa a
bocca
nem uma
que
contava (e
o que se vae
communho, que
no
se
ella
como o
contava,
me
rias
um
que so as que ella mais a mido gostava de repetir, e to numerosas vezes as ouvi, que posso fielmente utanar-me
nico incentivo;
de,
jactar
avsinha).
69
QjLicm, O
pequeno?
a
Quem
o que se ha de
de ser o fraco
?
dizer poderoso e
quem ha
Raro poder
em
regra,
o rico
ou o forte que o poderoso ou o grande; e o pobre, ou o desgraado, que fraco e pequeno. A verdade, porm, to outra d'esta, que ningum fie da riqueza nem da fora o verdadeiro mando, mas da Vontade
forte e
zes,'
Duas vezes
mas duas
gustia e
jubilosa
vezes,
d'enlre ns sahiram
dous
mudaram lamentosas
orao de graas.
lagrifnas
em
E quem
toram
esses libertadores?
Acaso os mais
.
.
fortes e os
vou
contar, to certo
70
nicanos,
temo
vocs
visto
um
grande e
e podre, e j
o teriam varrido
se
no fora
no
memoria de
um
tempo
alguma
horrivelmente angustioso.
Vocs
conhecem
cousa
d'aquelle tempo,
d'essa fortuna.
pal-a.
e o caso de vangloriar-se
no quero eu,
pois, dissi-
Se vou contar
uma
historia d'aqueiles
dias,
no
para
lhes pegar
no corao ou
fel.
O sofrij l
mento
entre ns est
bem
o disse
um
malcom um
c
beneficio.
um
e
bello e nobre
odioso
terrvel
tempo.
porque
bem
a alegria, se
sempre
se ajusta e cabe
quando
rememora
como
raro
mundo.
Foi
uma
quem
"J
de ao o
frgil
corao
e,
como
esculpindo,
nome,
era a esposa de
Samuel,
homem
rico
com
o Imprio
N'aque]le
e isto foi
nos impz
nco
um nome
allemo.
tempo
Oh!
foi
bem
atroz
aquella
guia dos
uma
nica ca-
magem,
e a vista
e altivo que
poente
protegeu
magnnimo
todos que
Ahi vivemos
e
li-
ns
trs sculos,
berdade.
Quando
velheceu e
em
um
de
prfida
useira
contra
sobre
os
inermes
fracos.
72
O
e
com
esse ludibrio se
foram
as liberdades e
terras,
os nobres,
ram mo
das,
e vity-
como
Oh,
foi
uma
rannia indizvel!
quem mais
titulo
bom
de
homem
calmo, religioso
humilde,
eram seus costumes como os de outros jovens fidalgos: detestava o vinho, o jogo
e as
mulheres; tratava
os
vassallos
era
elle
no
dia.
Com
Muito
amoroso
justo.
pouco nos
coube sentir aquella justia e amor que n'elle eram prprias, porque contra ns judeus, a bom ou mal grado, era
sempre rude
tes
e sinistro:
e
Vs me
crucificas-
meu Deus
Senhor, disse
elle
um
dia
75
communho
judaica.
se acaso,
o
e
coraco,
capello
do
castello, e exercia
grande influxo
sobre o fidalgo.
conserv'ou
Ihe,
Do
Andvamos, ns
incorrer
aJ^s
em
qualquer
o
falta
ou sem razo.
(repetia
me
a
crucificastes
meu Deus
conde
Samuel,
ajuntava irritadamente)
ai de vs se vos descubro
farei
um
de
crime ou maleficio:
abrasar
esse
uinho
impiedade
e
couio
Gomorrhay),
1775. Estava s nossas portas a Paschoa; e corria ento o boato de que a rainha e imperatriz
de Vienna
ia
Mas
antes
de
tudo
ningum
se
apercebia
d'isso.
74
N'esse
mesmo
na praa do Mercado,
lhe
Casa amarea,
e a
como
sua es-
o director, e
ella,
porque,
neroso,
com
e
ge-
ella
em
dolorosa
anno
pentinamente;
os pes, inconsolveis, no
a
sabiam
como
vencer
dr,
infortnio
d'aquelle golpe.
Assim, em domingo, j tarde da noite, estavam um ao lado do outro, mergulhados em silenciosa afflico. Na tarde do dia seguinte deveria comear a festa de Paschoa;
dia,
lavada
mulher
sentia-se
muito
fatigada.
uma
pan-
da porta, parada,
que
parecia),
(ao
la-
75
mentosamente a chorar, pedia que a deixassem entrar. Era muito fraca e j velha, dizia,
para poder ainda pela noite escura regressar
aldeia,
e,
pois,
supplicava
uma
pousada.
delonga Samuel
fechou a janella.
disse
Pobre
mulher!
La,
havemos,
deu Samuel. No
forasteiro
me
parece
casa.
bom
acolher
um
Porm
A
em minha
esta
velhinha,
doente
fraca
E como
l
mulher continuava
foi-lhe
j
gemer
fel-a
fora,
Samuel
creada
ao encontro e
e
foi
entrar.
dormia
La, ella
mesma em
it
pessoa,
quem
levou a forasteira
e
agua-furtada
No
com
s
l
os preparativos
para a tarde se
da
festa,
de
modo que
'j6
todos os aposentos
ali
e vr se,
por acaso,
algum pedao de po levedado. Estava tudo ali em ordem, mas um cheiro desagradvel pejava o ar, e que no
aqui ou
haveria
se esvaeceu ao abrir
La as
janellas.
No poodor
olhou
tos
do
aposento,
quando,
afinal,
para
Ihe
baixo
da
cama.
o sangue
e arripiarem-se
nudo de uma
do
raio
creancinha,
com
grandes
feri-
Com
a rapidez
comprehendeu
senhora todo
crime, e luctou
com com
forasteira
havia penetrado
com o
costumam
com
festa
da Paschoa.
'J']
como que
fora
ella,
se
lhe
desmoronava
lhe cahia
aos ps a vida.
s
Ah!
ella,
quem
havia
chamado
sem resguardo, abrira a porta do lar quella forasteira. E emquanto assim se comorcia
em
ancis de febre e
em
terrores de morte,
l fora,
com
estrondo cla-
em meio
padas.
So
xinho,
e
elles
n'esse
momento
se
lhe
debuxou
n'alma
um
como
cio
jamais houve
comtudo, to d'alma
de to nobre sacrif-
como
s pudera engenhar
um
corao
feminino.
Sou
tido.
e
A mim
Levantou-se
com
os lbios firmes
tomou-o ao
collo.
78
escutou...
minutos.
logo viu
fora
o joven Conde
e a esposa e
com
ouviu que
o Conde
E ouviu
que varejavam
ainda o
os
aposentos.
Quando
se
ella
approximaram da agua-furtada
estava, ergueu-se e
em
que
approximou-se da
janella.
l
em
A
entrou
porta,
emim, abriu-se
o Conde
com ambos
e,
os directores da
come
muna
-aguazis.
com uma rtsada estridula mostrou-lhe bem a creana; e balanando-se com os braos em
Lca precipitou-se sobre
elle,
que
foi
Eu
(exclamou
com
effeito,
uma
assassina
na verdade!
Que me ponham
me
7>
algemem
hoje matei
Vs vindes Toda a gente quedou cheia de pasmo. E logo comearam questes, gritos, contendas e clamores. Samuel, o esposo da
infeliz,
me matem. Ao amanhecer de o meu prprio lilho. No minto. para me prender? Eu aqui estou
homem
pde
mais, e succumhiu.
claro
conjunpiedosa;
em
seu depoimento.
e ella arrostou-lhe
Ouve,
um
foi
mulher!
se
ver-
te
est reservado
tremendo
em
humana perdeu
a vida.
Paschoa podeis
com
o sangue
ir
Os
criminosos
serco castigados.
Evangelhos! Agora
decide-te!
La no trepidou sequer:
8o
Era o meu filho, matei-o. crcere, liO Conde fel-a recolher ao inverosuneis
nha
percebido
aquellas
comtudo, na
como
explicar aquelle
nenhuma
luz
uma, como ella culpavam La. Contava como por ve^cs o ame va o filho; outra, christa nica testemunha cava de morte. A capello, do ta.m ea porm, a caseira do disfarada em campo,;i). Fora ella que, casa
de Samuel pedindo communidade. Ella dedarou destruio da duna choro de agonia que havia ouvido so acaso por ah; e era creancinha, ao passar
o que podia
dava
tar
dizer,
sem
com
Lca. a deposio de
O
com
homem
um
8l
sicrificio a
tal-
os traos da sua
obra criminosa.
juiz
pronunciou emfim
a sentena.
La havia de ser, viva, partida ao meio, escorchada no largo da feira e depois decapitada. Para isso foi armado aquelle toro de madeira que ainda hoje existe. No foi, porm, no logar do supplicio que ella morreu, mas em paz, j bem velhinha,
em
casa, cercada
dos filhos
e netinhos.
Porque por esse tempo veio o governo do Imprio e um Ouvidor chegando terra tomou a si o julgamento dos crimes, e a esse pde Samuel, j desesperado, contar toda essa historia. O ouvidor libertou La da priso e
mandou-a em
paz.
ali
patbulo ainda
est,
como
e
f>
para
horro-
nobilssimo.
foi
uma
mulher,
toda a
82
II
outra vez
em
egual angustia e
em
quem nos
salvou?
nome
o pequeno Mendele.
e
ora
agora
elle
um como
desmiolado.
Tem
e sabe contal-as
com
graa,
a cara
em
verdade,
quieto ifunca
ningum
dil-o cantando;
mos
parece que s as
tem para
bater
um homem
e
alegre que
um
cara de cemitrio.
um bravo
83
Mendele Abendstern,
lho de tcl-o
no
demasia o orgu-
como nosso
valsas,
c,
Chascn (*).
cerio
que
como
foram
deante do Thora
no theatro
a danar.
ha quarenta
annos acostumados com o nosso Mendelezinho e se ha quem com justia lhe venha s mos, tambm no se amofina nem guarda
No se ha de esquecer que Mendele tambm capaz de ser serio e que j uma vez o pobre Chascn, com o seu canto, nos
rancor.
c
prestou
um
os sbios,
com
a sciencia d'elles.
como
sabeis
foi
o caso.
Bem
homem,
quando
que o judeu
hoje
um
e to
bom como
outro quiflquer; e
(*)
fieis,
Palavra
hebraica;
d'cntre
os
canta
em
84
casa
d'onde
guia,
pende
e
taboleta
com uma
imperial,
grande
sr.
logo
juiz
direito.
Mas,
ah!
grande
anno,
em
Os
que
fez
se-
homens
as
leis,
nhores da terra
que davam
por
mas
esse go-
Ah! meus
rvel!
filhos, foi
ossos
dos homens,
no era s na
e se
ci-
um
nobre
nobre era
tanto o senhor
curador.
(cA>
como o
foi
menos
assim aqui
sr.
em
Barnow.
impor-
nosso amo, o
Conde de Bortynsky,
nunca
se
vivera sempre
em
Paris e
tava
com
Os
85
mos de
um bom
homem, pois s assim contvamos viver com alguma tranquillidade. A principio ouDeus os nossos rogos, e o sr. Estevo Grudza foi um procurador como melhor no poderiamos desejar. A verdade que elle se embebedava da manh d noite, mas
viu
como
a bebedeira lhe
dava para
jovial
e
ficar alegre,
mostrava-se
sempre
ningum
ataque
a
affli-
amargurava.
jantar
e
um
de cabea.
Quando
foi
a enterrar-se,
co
foi
grande
em
toda a terra e
tambm
ver-
na
nossa
communidade; porque, em
dade, era
um bom homem,
e,
depois,
quem
muitos motivos.
novo procurador chamava-^ Fredee era um allemo. So para ns muito melhores os allemes que os polacos, mas aquelle era uma excepo! Era
rico
Wolmann,
um homem
e olhos
e
alto,
negros brilhantes.
e
sempre melanclico,
nunca
lhe
no-
86
tara sequer
um
trato
mente no
e,
da fazenda
outro,
dos homens,
arrancar
a
como nenhum
sabia
confisso ao mais cadimo ladro ou ao mais astuto assassino, e nunca se lhe podia fazer no imposto o defraudo de um s
vintm.
Mas
as
nossas
festas,
ques-
com algum
valia e a
bm
do christo significava tudo. Tamduro e sem misericrdia para o camponez; de memoria de homem nunca
palavra
era
sizas e fintas
e,
foram as
cessivas;
em Barnow
havia
ii'isso
to ex-
comtudo,
se
alguma
jus-
tratasse
de judeus,
ia-se
dade.
E porque se aprazia assim em perseguir-nos ? Ningum o sabia, mas algo se desconfiava. Diziam que o nome do homem
8/
fora
Froim
Wolmann em
Posen,
que era
f
um
p.ira
casar-se
com uma
amores
se havia prendido.
Os judeus
obrigaram-no
ram-no, e
encolerisados perseguiram-no,
a
sahir
da
terra,
calumniae
com
tanto
desmancho
descon-
Quem
j,
no
sei
mas quando
de
oHiava
semblante
a
homem,
no seu
taciturno e
no parecia
se se
historia inverosimil,
trato
mos
xima
reparava
com
dias
judeus.
Assim
corriam-nos
flizia-nos
tristes
os
Wohnann
culpa,
passar trabalhos,
housuas
em havendo
das
no
havia
como
escapar
mos. E foi o que aconteceu no utomno que precedera o grande anno da fundao
do Imprio.
Entre ns, o ser soldado
agradvel;
cousa nada
mas na Rssia
condio inferior
um
ra-
mesmo
que haver
88
prprio.
Como
se
ha de estranhar
filho,
ou que o misero
recruta, cahindo-
um
desertor?
uma
no haverem nascido;
a
fortuna de
vingar
as
acolhe-
rem- se a outras
nossa.
terras,
Moldvia, ou aqui
Foi o que
soldado
judeu
se
era
em
a
um
trans-
pz a fronteira
vel pelo
Hussintyn
e
em Barnow. Aqui
communho
Chaim
misero desertor,
Grinstein,
homem
como
escudeir6.
O
mente
governo
as traas
russo
pesquizou
e
natural-
do fugitivo
todos os nos-
ordem de
en-
procurador,
mandou chamar os
89
principaes
da
Ficaram estes
a
si
negaram conhecer o fugitivo. Foi isso na vspera do Dia da santa Expiao, e como haveriamos de comparedo susto,
cer deante de Deus,
tendo
atraioado a
um
nosso irm.o? Ficaram, pois, firmes os judeus, sem embargo da clera e das ameaas
do procurador. E quando este viu que nada diziam ou queriam dizer, fallou-lhes sombriamente: Ai de vs! se esse rapaz est em Barnow! no me conheceis ainda e ento
aprendereis
quem
eu sou.
e
Foram-se os homens
avaliar a tristeza e o pavor
pde-se apenas
es-
palhou na cidade.
rapaz de
quem
e
se tra-
que o
no
Ihe,
tosse, era
um
judeu
no
se havia de
em
BariTow era-
ou cedo descobril-o-hiam
dal-o
d'ali
Mandoeu-,
para fora e
sem qualquer
mento ou
seria preso,
Considerou-se muito
em
tudo
isto
afinal
90
sahiu-se
conselho. Tinha
um
parente, rendeiro de
l
devia partir
o rapaz logo depois da festa da Expiao e em toda a viagem s jornadear de noite. Era
escapar-se
quella
com
que,
era
costume, se ortaleciam
na capella accendiam-se
cirios,
Anoitecia
muitos
innumeros
dade entrou
com
o corao pesaroso
terrveis e dii-
em
As mulheres iam todas de branco e os homens envoltos em fnebres sudrios. Entre elles tambm ia Chaim Grnstein com a famlia, para ajoeIhar-se deante de
Deus,
e ia
o pobre desertor,
Quando, emim,
se
ajuntaram todos e
9I
ia
delezinho a
bil e
mo
a
pela
Mengarganta ao sacar me
passava
trmulo
houve um movimento na porta, os esbirros do Conde tomaram a sabida, e o sr. Wolmann, lenta e gravemente entrou, e passando alm das filas das cadeiras veio ficar junto ao Thora ou altar, bem acercado de
Mendele. Este vergou todo trmulo; mas os
principaes da irmandade achcgaram-se tranquillos.
Eu
?
sei
que
est
aqui,
Ireis
entre
vs,
desertor, disse
Wolmann.
entregar-m'o
agora
Os homens emmudeceram. Ento, bem vejo, continuou o procurador, que no por bem qu de vs se consegue
alguma
razo.
Fal-o-hei
prender
ao
sahirdes d'aqui.
no s ao
dcsertf)r
mas,
continuae a orar
como
estveis.
Tenho muito
tempo
cima,
apraz-me ouvir.
Seguiu-se
um
silencio de morte, e s de
as
aonde estavam
mulheres, rompeu
92
um
grito angustioso.
que derruidos de
terror.
emfim,
E,
levantaram
Deus.
mudos, voltaram-se todos a assentar-se. Mendelezinho tremia. N'um momento, porm, levantou-se e abrindo a bocca comeou a entoar o canto do Kol-Nidra, aquella melodia primitiva e simples que ningum jamais pde esquecer, se a ouviu uma vez. Trmula e incerta soou, ao comear, a voz,
e
logo depois se
e
foi
mosa
forte
encheu ampla
limpida o
movendo os coraes e elevando-se at o Senhor. Nunca mais elle cantou assim, como n'aquella noite E^a como uma grande
templo,
beno
que
e
cahia
sobre
aquelles
homens.
ao desferir
pygmeu
o homunculo, mas
a
um
grande
sa-
cerdote*que levantava
voz de interprete do
Como
que
ali
raa
era
perseguida,
diziam
e
como
agora
sem repouso
odiada, essa
93
tribu
de
desgraados.
como
davam
sanguinolentas
nossas
carnes.
nossa dr longeva,
nossas lagrimas
j
.
.
sem
conta, innun'ella
meraveis, innumeraveis.
E tambm
f inabal-
em
Deus.
Oh! no
se
poder
jamais
disse,
dizel-o,
As mulheres choravam alto quando elle terminou: os homens soluavam. Mendelezinho, porm, tapou o rosto nas mos e
cahiu succumbido por terra.
homem
forte
94
em
p.
Viam-se-lhe
la-
os
olhos
turvos
ento,
hmidos, como de
grimas.
com o
signal
sitio e
o seguissem.
((Que transformao sbita era essa, bem comprehendeu, mas ningum ousou di((Certo
zel-o.
,
porm, que
um
dia,
depois da
a
festa,
Chaim
brante-
Grinstein e deu-lhe
co,
ajuntando:
((Pode
um
um
passaporte
ser
em
que acaso
nhaes preciso de
((D'ahi
passaporte.
foi
por deante,
sempre brando
((Essa
minha
gente,
historia
dos
dizei
depois e
qual
o pequeno? quem
o fraco e
quem
ha de ser o poderoso?!
Anlon Hensel
Shinda^Usagi^iiraa
(Um
episodio da historia das
religies)
SHINDA-USAGI-UMA
Muitos annos
ha, vivia
um piedoso Bonzo
em um pequeno templo da provinda de Honan. Tinha uma grande famia de santidade, to perfeita era a sua vida e to austera
e
Levantava-se todos os
d'alva, e
dias
ao
romper
continuadamente orava
e ouvia
com
moedas na
Era
elle
em
verdade
um
espelho d'entre
consome
a vida
na inaco absoluta.
98
Por detraz do altar do templo havia um tumulo, cercado por um gradil, entre cujas rexas mettiam os crentes as mos para de
leve tocar n'aquelle
os ossos sagrados de
ali
enterrado.
cobria
santo,
absol-
de flagellos da humanidade; pois cousa sabida o poder maravilhoso das relquias e dos
restos corporaes dos
bemaventurados que
ajudante,
e
se
foram
como soem
ter os
da sua classe,
possuia a mais
um
algum fiel impossibihtado e distante; pois, segundo as leis divinas, no pde o bonzo mover-se por seu
visitar
prprio p,
nem
carregar pesos
como
qual-
quer mariola.
Com
tando o fulgor
fama da
relquia santa e
j
que o pro-
communicado
pessoa
99
as eics
ou roar-lhe a fmbria das vestes, haviam sarado de chagas e outros malefcios. O templo se enchia; os crentes ahi depupara os Deuses os fructos sumarentos,
a
nham
o vinho propiciatrio,
caa e as viandas
Quando o com o
consistia
e
acontecia ao
Bonzo
fazer a refei-
em
mais do que
um
prato de arroz
ali
os
um
sorriso cheio de
em
verdade
gulosos
sacrifcios,
o esgotarem-se no
ali-
mento das santas relquias tantos regalos, sem que um pouco do vinho perfumoso ou
uma
a sede
No assentam em um bonzo
bebidas
capitosas
prazer da mesa,
de
nem como o
e
gula ou outro
caso
dor mundano.
bonzo
renunciou
renaes.
lOO
Sem embargo,
ia
o Bonzo santamente e
com
e defi-
nhando
olhos vistos.
fome
As
grande desventura!
terra.
carestia
cahiram n'aquella
f j
no
se
achavam em estado de
ma
a
quem no
tinham communicado
as vir-
tudes milagrosas do
a tal
em
verdade,
mais parecia
era
trs
um
.
esqueleto, e de
moreno que
caf
e
coado
santo
E,
todavia,
o velho
Bonzo,
preservado,
rebolava,
gordo como
mecanicafra-
um
cochino.
do costume, deu-lhe na
votos se sahiu
,
com
dizer:
No
pois,
o teu segredo,
com
tanto jejum ?
lOI
tal
palavras.
em
tom
rijo e forte
Meu
e
de escarmento:
I
filho
pouca
toco
tua f!
Trs
vezes,
todos
os
dias,
levemente nas
reliquias
detraz
do
isso
O
n'estas
resolveu
experi-
mentar
tarde,
em
que
si
mesmo
o
o milagre
e a virtude
d\iquellas reliquias.
E no passou
Mestre
d'aquella
a
estando
applicado
mudis-
vinham
logo
queixar-se
se
de costumei-
desgraas,
encaminhou o
e,
mo
do
gradil,
remexendo o que
uma
cabaa,
e
como
as
ro-
meiros.
exclamou elle. Eis uma relquia sagrada. o contedo d'essa cabaa quem por certo tem levantado as
Grandes
102
foras
e
gordo.
deve
tambm
ditas
a
magro.
foi
E
jando
estas
cabaa,
levando-a ao nariz,
pensando:
no
haver
mal nenhum em
rollia
tomar
um
E
tura,
respeitosamente tirou a
da aber-
que collou
bocca,
e,
fechando os
E em
horas,
sol-
verdade, sentiu-se
Pela
noite,
como que
restaurado!
em
adeantadas
a
somno
da cama
com
todos os pre-
cates,
e,
onde estavam as santas reliquias e a cabaa. No pde conter a volpia de repetir o prazer peccaminoso que j havia
do
altar,
pela
tarde
antes
experimentado
eis,
pol
com
o Bonzo, que
vazia...
Vinham
os dois
(disse o velho
com
voz
quasi
velada)
chegou
agora
tempo de
103
confessar-vos
verdade.
As rendas
a
d'este
com
terrvel
secca
at
dia
mais raros
tal
os
mesmos
o nosso
talmente
cardos do campo, de
fiel
arte
que
fa-
servial
jumento ha de
ficar
em
morra e buscae outra terra melhor, onde no haja fome nem carestia, e seja campo mais fecundo tua
a alimria antes que
vocao.
tranquillo
Ide-vos
no meu posto.
je-
mulo do santo
adormeceu como
um
filho
se
aprestava
quando,
com voz
fraca,
o inter-
rompeu o velho Bonzo, dizendo: Vinde um momento at a mim, para que vos d a minha beno, pois sem ella no lograreis
a felicidade.
moo obedeceu
e,
de
joelhos,
ia
emdi-
104
zendo:
d'aqui e
Quanto
maior ha de
citar-me
mais tempo aqui minha fome. Devo buscar um logar onde possa
ser a
icar
sahir
exer-
da f, com toda a Oh! como grande o apego, o amor dos homens pela mentira e impos-
na
santidade
pureza
d'ella.
tura
))
Assim pensava a ss, mas ia alto respondendo s bnos do velho bonzo: Namu Amida Butsu! e trs vezes Namu Amida
Butsi
montou o
pastos.
se foi,
cJieio
de lagrimas
considerando na so-
Ah!
lastimava-se o
pobre rapaz. Eu
arrebatar aquellas
quizera, e deveria
mesmo,
em
a
logar san-
onde eu
pudesse,
desde
manh
at
lOJ
meditaes.
se
considerem,
temo
elle,
dizel-o,
no
passa
aquelle
meu
venervel
e
Mestre de refinado
hvpocrita,
pois
no
os Deuses,
quem
E
terras
a
n'estas
consideraes
a
ia-se
afastando,
escanchado
no jumento,
entrever outras
fome
onde houvessem
mulheres devotas
um
sacer-
dote e
um
hmido
j
e relvoso para
o mi-
sero jumentinho.
Um
rijo,
dia,
estando
muito
alto
sol,
e,
subita-
como
se fizesse
ultima
orao,
espichou-se
mrto. Foi
jo-
uma
sem
egosmos do
106
homem,
fortes palavras:
Namu Amida
se
Butsu! Namii
desatava na expan-
veio-se
avisinhando
um
e
homem
que,
desalmada apparencia
ainda pelo
traje, parecia
um bem amado
dos
Deuses (que o
a encarar o joven
Bonzo
se j
e,
com
esgares e
um
houve cousa to extravagante! Um bonzo moo, sincero e ingnuo, a exorar a Budha! J se viu curandeiro a beber as suas prprias drogas! Olha! tomame estas vestes e d-me o teu cinturo de padre. Se no sabes o que has de fazer com
esse
Ora
exclamou:
vejam
teu
eu o verdadeiro
Bonzo.
No
cerdote.
se
Que
mundo,
pobre creatura?
10/
O
nova
desmiolado
pois,
estrangeiro
achegou-se
para o corpo
Tira, No No
de
?
do lamentado cadver:
d'esse
cadver
uma
vida
e excellente.
te
quem
louco
como
possivel,
perguntou o joven
Bonzo, que de
um
uma
seria
partcula
tratara
cousa razovel.
mas de
um santo, um simples
um
gesto de desprezo.
logo ajuntou:
Devemos,
Ouve-me,
com
pois,
effeito,
trocar
os pa-
peis.
com
atteno. Sepulta
em
com
demncia da
dizendo aos que passarem por esse caminho: Se em vossa vida e futuro quereis poupar-
e lancae
um
obulo de
I08
um
aqui jaz
O
teiro e
e
para o foras-
E
lera
ir
parar semelhante
tamanha profanao
Oh!
idiota!
(respondeu quasi
e
em
cte
o desmiolado). D'onde s
aonde
mar
esses despojos de
um
asno pelos de
ti
um
os
as
moedas?
e
Pelo ceu,
com
seus Deuses!
logar.
Quem me
No me contenho
ar de
de riso deante da
E com
foi
mofa
e escarneo
o bobo se
embera.
Qiiando o
Bonzo cobriu de
e,
terra
al-
andando
I09
orar.
E entrementes
ia
vs que
para
passaes, se quereis
um
pre-
servativo
as
attribulaes
futuras,
ou
deixae
alguns vintns
suprfluos
varco,
para a
egreja
em
honra do santo
que aqui
repousa
sem peccado!
escudela impava alm da rasa, coae re-
fartamente
Bonzo comeu e bebeu como ns outros peccadores. Na manh seguinte metteu-se no mesmo
logar,
em
frente ao sagrado
tumulo,
exhor-
tou
com
Quando o
sol, j
no horisonte, dava
e
s cousas as
derradeiras
estrada
um
da
cartraje
pinteiro
e
se
deprehendia
de
volta,
do seu
ferramenta),
talvez,
lida
diria.
Meu
annos
filho!
disse o
Bonzo,
se queres
mil
de
perdo
no
edifica
uma
santo
cerca
ao
redor
d'este
varo,
que aqui
peccado.
Em vo se queixou o homem de que no podia mais, to canado vinha. Mil annos de tormentos e penas in-
E,
com
effeito,
enfeitava
o tumulo do jumento
extenuado,
com o
morto
ia-se
embora.
No
cerca
d'ali
passara
erguia-se
se erguia
uma
amena
pouco
habitao do
se viu levantar
um
magnifico templo,
e,
com o dentro em
afamado ponto
de peregrinaes, graas aos inefaveis milagres que obravam as relquias do santo, que
ali
dormia
ultimo
e
somno;
os
surdos
sah.iam
ouvindo,
sabiam
cegos;
os aleijados abriam
tas, e
os que a natureza
emmudecera
ali re-
cobravam
a falia. Portento!
No
foi
tudo
isso, j se
entende, a obra
do tempo, o jode um s dia. Com ven Bonzo, o ex-ajudante, icou magestoso e gordo; em publico, e quando sabia, no
o correr
abaixava o olbar para o cbao,
e,
se
comia
ou
bebia,
uma pouca
merava-se
a
Em
torno
d'elle agglo-
chusma de
resistir
gente,
homens
mu-
havia
como
dia,
sorriso.
Um
estando
elle a
as alegrias suavssimas
do
lembrana aquelle
vncia
quem em
visita. Irei
circumst^icias se
em
fazer-lhe
elle, a
uma
disse
mostrar-lhe, reflectiu
inani-
quando
que Maravilhosa
Tive-o
por
impostor,
porque,
112
sem
respeito ao
tumulo santo
e falho
de toda
onde
se recon-
fortava.
um
fiz
parvo,
ser
um
e
levar ao
pobre
meus
es-
colhidos acepipes.
Alguns dias mais tarde pz-se em caminho o Bonzo, com a sua grande e costumada
cfila
de crentes que
tomavam
si
os no
poucos gastos das viagens, e com isso acreditavam o remir o mais dos peccados que
lhes
pesavam n'alma.
sol
no seu sudrio de nuvens de ouro, quando a procisso, emfim no seu termo, chegou ao templosinho modesto aonde o Bonzo outr'ora passara as horas cheias de paz do
seu
noviciado.
porta
estava
velho
Bonzo, que, para enxergar melhor, com a mo tremula fazia sombra aos olhos agudos
e brilhantes.
.
Ah!
dote,
o joven
pois,
que
aqui chega
Um
ia
bispo, acaso,
com
a sua ro-
Biitsii!
Emquanto
fallando, approximou-se
Meu
j
santo Pae,
no sou
um
bispo;
vos
do vosso ajudante de outro tempo? N'estes termos assim fallou, e porque nco estava desacompanhado; mas no intimo escarnecia d'aquelle que por to longos annos
se dera
por satisfeito s
com
aquelle mesquie
mandou
onde
vi-
nham
acompanhavam: por um pouco para o bazar prximo, at que de novo vos chame. Desejo
os que o
Ide-vos
estar a ss
um momento com
fez.
este venervel
Mestre.
assim se
114
hospede
filho!
Em
O
a fazer
verdade,
Budha
te
abenoou,
meu
a
joven
e j
um
dos servos
so flores
com
do precioso
Mestre.
um
ao velho
Com
com
aquelle des-
si
prprio attribuiu a
de
utilisar-se
da carcassa do
ju-
Mestre
ouvia
seu
discipulo
dis-
mas
nadamente: Maravilhosa a sabedoria dos moos, e parva e tola a simplicidade dos velhos.
fez
e sorriu
bene-
volamente.
N'isso via o hospede a lisonja de
quem
II5
um
pouco ao velho
passam
Em
substancia, os sbios no
de uns inconscientes.
dade
s a nica capaz
Eis-te
ahi,
cousa nova.
quias de
srias,
com
as
tuas
rel-
um
fluo,
com
um
asno morto.
algo tens
com
efeito,
O
em
velho
examinou-o curiosamente,
e,
Meu
voz grave
filho!
respondeu, eu nco
te
inlu-
vejo o teu
nem o eloquente primor da tua lingua, nem os teus milhares de fieis e conversos, nem ainda teu lindo enxame de raparigas, pupillas e novias. esse o fiuzidos altares,
do teu trabalho (e entre essas palavras estendeu o copo e fel-o encher de novo),
cto
duanto
mim, inspiro-me e esforo-me por mais alta perfeio. Mas que te no demasies muito com tamanho orgulho, a
a
Il6
respeito
te
no
e
persuadas,
que' a
tua
sciencia
ideia
que achaste,
to velha
como
aquella
que
ha e sempre houve, aqui e em toda a parte onde houve f e houve crentes. E em seguida, meio a sorrir e entremostrando os agudos dentes, o velho Bonzo apontou com o dedo para o tumulo onde
estavam
as
santas
relquias,
disse
abai-
xando
da
Olha!
voz:
os ossos que
ali
esto... so
me do
teu jumentinho^
Th. Fontane
Carpe
iein.
EDADE...
Carpe
ditin.
Vossa
seja
eu
quem
apresente
sua
taa
d'agua ...
A
cie
senhora
curvou-se
como em
signal
assentimento.
...
lhe
faa
companhia
se
no seu
passeio
at
fonte...
que,
bem
en-
tendido,
niente.
no haja
n'isso qualquer
inconve-
Como
No
a
assim?
sr.
Conselheiro!
. .
Uma
con-
a salvo
tra
Ao
menos
120
^-Sim!
de homens.
possivel isto,
mas
tratando-se
parecer
um
se
passou
com
a fa-
mosa
Schroeder.
foi
va-me
ella
com
senti-
infinito
essas
loucuras
at que,
apoz tantas
perguntasse
se
((
um
suspirou:
ser
em
repetir,
como
edade.
ha pouco:
uma
senhora da minha
Mas quem
era a gentil
dama que
121
vi
O senhor hontem,
at
como
cvaliere servente^
?
acompanhar
Montanha-negra
a
Uma
avsinha,
amiga,
baroneza
Assmannsorgulho,
como
.
soberba,
.
com
uma me
esteve a contar.
Com
ormosa
e
orgulho
mas em verdade
ainda
cheia de vida.
ainda
em
cima
com
aquelle
e
nome todo
fogo.
Olhe, tome
.
cuidado
Ah,
creio
Eu, sim, eu
tudo acabado.
Tudo
dar credito?
nem
conhecidos, os
setenta
annos celebraram
e
npcias
Natural-
mente heroes de Marte, que abrem o prstito logo o fecham. Mas, eis-nos aqui na ve.
.
reda da ponte e
122
to
pittoresco
es!
Ou
?
no gostar o senhor de vr
um
cemitrio
Ler
moria.
. .
Modo
ellas e
mais simples
s passar por
em
ver-
querem
nunca
lembrar-se
de
que ha
um
todos morreremos.
No
ra;
minha senhoficou,
j
posso
me
considero acabado.
Sorriu
ella
docemente,
depois conti-
nuou:
Pois
E
nho
e
pelas
o cemitrio.
azinhaga da
uma
que vinha
123
senhora,
curvando-se,
ia
colhendo
j
re-
unindo
em
ramilhete.
Quando
havia for-
mado uma grinalda, disse: Papoulas rubras! Sco bem as flores que me assentam;
at aos dezeseis
tas;
aos vinte vo
violee
aos
si-
trinta as verbenas,
nome
passo
em
lencio
trinta,
nco
sem
inteno.
Depois
dos
e
sempre
talvez, j brancas, e
com
ellas
formar inteis
coroas. E,
que deve
ser:
re-
pois
papoulas
somno
pouso.
5f
5f
at
que o
es-
que iam abrindo pelo campo, veio morrer n'uma larga estrada, ao longo
de
um
grande parque.
Os choupos
a
os bor-
do parque,
que
pertencia
um
grande
do cami-
124
uma
turba de despor-
empertigados
virtuose
da bicyclette,
entre
saudaes, risadas e
.
passando.
as e
Inglezes, talvez?
No,
americanos (disse
vis--vis
senhora),
so os
meus
de todos os dias,
mesa. E,
singular,
sempre
me
alegra o co-
frescor
da vida s
elles
o conhecem,
e n'isso,
em
o meu defuncto marido, que passou alguns annos em Nova York e no grande oceano; e muitas vezes nos enthusiasmavamos sem saber qual de ns era o mais deslumbrado. E, para dizer toda a verdade, no comprehendo como no tenha
emigrado.
j
toda a gente
Tambm
pela
minha
parte
tenho o
meu quinho por esse enthusiasmo. E antes de me fazer funccionario occupci-me seriamente com o plano de uma migrao. Mas
I25
isto
foi
vinte
annos
atraz,
o plano
foi
para
sempre
ella ,
. . .
enterrado.
A
j
America joven
como
para a juventude.
eu
o senhor est
ella
morto
e acabado,
interrompeu
tanto o secreio.
Olhe,
ainda
hontem,
em
senhor,
nome
d'ella
No
a
nos importa o
nome
e
agora;
mas
ella
sentindo alto
chegarem
ao
ponto
que
e
convencionaram;
penetraram o limiar
do cemitrio.
Ao
no
te-
126
Ihado
no umbral das
serei
janellas
chilreavam
grrulos os pardaes.
Agora
A
eu
senhora.
j
o senhor, opprime
tudo.
Ora aqui
leia.
O
furtou
senhor que
a
Aqui
ra.
.
jaz
.)),
porem,
procurando
na lousa o nome,
meio apagado
ella
pelas chuvas.
No
mais! interrompeu
vivamen.
te.
x\qui jaz a
innocente creana.
c
j
., para
o bastante,
sempre
uma
pontada no corao.
derru-
prussianos,
a porta
quando tomaram
e
ram
do cemitrio,
com
simples e
commo-
12/
Mas vamos
centes no
contam muito e antes dormem tranquillas. Quero antes mostrar-lhe a de Ruth Brown.
Brown. De
respeito
resto,
ao tumulo,
o principal,
em
ver-
dade, nada
tem que
lousa.
ver
com
as exteriorida-
des de
uma
generala
ou,
tomou
aqui
pelo
menos,
um tumulo de um tumulo de
aluguel,
segunda
mo.
dizel-o.
Esse
tumulo primeiramente, ao certo, tinha outro dono, e era a morada toscamente apparelhada de um official que succumbiu aqui na batalha de Kissingen. Mas como o corpo do
oflicial
foi
exhumado
De
novo
e
se lhe
preparam as paredes
e a
abobada
um
cemitrio
128
nos mas interrompidos, cousa de que ningum est melhor informado que esse que
ahi est.
. .
do
tumulo da generala
outro,
visinho, cuja
pde ler sem diiiculdade, e resava ser a ultima morada do mestre selleiro, Carlos Teschner, de Glogau.
?
Particularmente,
E comtudo
visitar
nenhum...
disse ella.
Examine bem e ver que c um mrmore todo composto de fragmentos. E explica-se assim. Aos 7 de juesse
se
mor-
o aTamado mestre
ler,
selleiro,
acabou de
foi n'essa
e aos 10
cova enterrado.
tarde, quasi
E exactamente
um
anno mais
diu ahi
mesmo uma
de Altenberg, e pz
e por
ali,
em
Cousa
sin-
129
guiar.
fico,
catastrophe teve
um
epilogo paci-
em
mestre
tre
selleiro,
logo
com
do desas-
mostraram-se diligentes
e,
em
remedial-o,
ensamblando-os,
or-
compozeram tudo em
dem. Ficou
porm,
senhor
o deixe
um
obsequio,
antes
que
de acompanhar-me at o
meu
logar predilecto.
Era esse
um
um
bem
no centro
do cemitrio, em cuja visinhana se levantava um grande e sumptuoso prisma de granito, de singular belleza, tendo no alto um elmo e uma espada. Em memoria de quem ?
Na
para
de
um
deveras
meu amigo. E
mais que
s
para
sincera,
era
ainda
um
fica
amigo.
ao
impresso
menos
para
um
corao
130
de mulher.
Ha
uma
edade de
homem
que
uma
menina),
e se tivesse e
morrido,
como
era mi-
minha esperana, poder-se-hia tambm escrever sem erro na minha pedra: Aqui descana a innocente creatura...
nha vontade
Mas eu no
morri, e
iz
um
bem
e fui eu feliz?
lembrana de quando,
trei
semanas
ha,
ene
pela
primeira
vez
n'cste
cemitrio,
depois de tanto
sente e o passado,
sem nenhum
vestigio de
presentimento
que
me
fizesse
esperar essa
e
n'elle
. .
o nome para mim to querido e amado Mas que cousa, emfim, separou a
se-
nhora
(felle?
Uma
tudo contar,
rise
No m'o
e
poderia contar?
seno
alguma pequenina
Mas, no se horroterrivel-
mente todas as convenes, e gosto de andar sempre pelos caminhos vulgares, mais do
UI
que
prefervel
e feliz
seguir
estrada
commum,
cousa
poder,
sem
Mas
creio
que
percorrido
Assim foram indo a entreter- se, e durava ainda o dialogo quando se lhes approximou de ambos o sachristo, que vinha com duas lanternas na mo, e passada aos hombros
uma
da egreja.
excellentissima senhora.
Deve chegar por aqui em um quarto d'hora. E um anjinho. Comadre Morte sabe sempre
o que
faz e
Vou
132
No,
meu
senhor
e
no
marido.
um
e
viuvo
considera-se
homem
de
sol).
acabado
areia
morto
nhando na
com
a ponteira
do chapu
que eram
e fe-
Pois
liz casal,
estava eu pensando
em
suas excellencias
tanta
um
casal, e
que bello
to
Mas,
vras que
me fazem
. . .
soberba
Uma
senhora
da minha edade
Ah!
rao tudo.
E emquanto
j
elle bate
ningum
s
a
Acabam
chegando
religiosos
est
hora
tempo de
ir
accender as luzes.
e
Vinham da
estrada cantos
com
cirios
thuribulos,
em
seguida os
padres
com
133
pessoas,
e,
ao lado outras
seis
que as
seguiam;
e
tmulos
Devemos
como
em caminho
disse
acompanhal-o
ella.
No,
ficar
me
impres-
siona
dentro
ali
houvesse de ser
estrangulada.
ar
remos
com o ouvido
eu creio que, se
tudo.
X'esse
instante
as
voejava
e
uma
borboleta
por
entre
lousas,
vinha da egreja o
canto
lento
dos
a
responsorios
do
^
eterno
ephemero.
E,
A
as
tomando
meo d'ella
elle, a
morte, disse
morte
dentro
ou na mocidade ou
fora d'ella.
uma
hora.
E uma
muito.
hora,
quando
ella
de felicidade,
No
134
medida do iempo mas a da fortuna, a que nos governa. E, pergunto eu agora, a senhora acaso to velha que deva re a
nunciar fehcidade?
E
colhi
ironia
morta?.
um
singular
elle
momento
sem
(continuou
reparar na
leve
Um
nos
momento
singu-
um
e
cemitrio e
um
deixa
tumulo que
olhar,
passo,
quando
um
mais fundo o prazer da vida nos embriaga. Ah, bem verdade. Tanto mais certo o
fim de tudo, tanto maior
a e
embriaguez
mais urge a
resta,
h. Gugits
Os DoUs Rivaes
(S.
Pansrasio e
S.
Dmaso)
os DOUS RIVAES
A num
mais
historia
que
se vae contar,
aconteceu
tempo em que principalmente haviam milagres e eram cridos. Hoje, que ningum
cr,
no
se
atadigam
os
santos
em
bem
fazem,
nove
leis
um
dia bellissimo
de vero;
bimbalhavam os
e grave
e
sinos: o carrilho
solemne
tom
Pela
egreja
dentro
eniava-se,
138
uma
nuvens de incenso. no coro, e o rgo com as suas sonoridades ricas, volumosas e profundas movia at o imo do corao. E esperavam todos o cumprimento milagroso de alguma promessa feita n'esse logar to afa-
Soava
um
bello canto
mado
S.
de
peregrinao,
mimoseavam
Pancracio no s
com
preces, oraes e
incenso,
prata
inteno.
Os
e
em
verdade,
sem
f,
uma
tos,
postura, misturadamente.
Pancracio, po-
todos
nem
fra-
dava
mostras
de
se
abalar
com
essas
quezas.
Sabia, de resto, o santo que
metade de
I39
lhe ca-
Nem
mereciam
dia sorte
frer.
melhor,
elle
Tambm
porque,
se fizera santo.
No
a
for-
tuna,
fallar
francamente, se
em
comtudo de tempos
tempos punha
mente provada. Mas o que acontece aos mdicos e a outros physicos, que por algumas curas felizes fundam a fama de salvadores e ficam capazes de concertar e dar remdio a
todos os
males,
mesmo
veio acontecer
ali
a S. Pancracio.
Outro santo
hav(^ia acaso
de egual poder,
mas
l ficou inglrio,
obscu-
ro e abaixo d'aquelle.
Ora,
bem
fronteiro
S.
Pancracio,
em
o
Dmaso, que
era
santo inglrio
letrio.
Com maguado
I40
rem
sahirem annos,
deante
a
e os
povos
a acotovelfeliz,
larem-se
outro
do seu concorrente
elle
emquanto que
fiel
s o buscava
um
ou
mais fresca
o aborrecia.
tranquilla.
Isto,
sobre-
modo
No
a
que invejasse as
(ainda
merecidas
este apenas
honras
Pancracio
que
uma
mas era natural que pouco de atteno para si. E lembrava-se ento do tempo em que, escullhe. dirigira a palavra),
reclamasse
um
ambos
da
ofiicina
de
um
frade
santeiro,
como
tempo
afflicta
catar
em
vo a primeira creatura
dentro de suas
quem podessem,
e
foras,
remediar.
muito novos
com
a at
no
inspi-
ram confiana
a enfastiar-se,
ningum.
que as
assim andaram
tintas
entraram a
rachar e a ennegrecer.
mais frequente de
n'este
suas
conversas
era
mais ou menos
tom:
I4I
ento dormiu
bem?
dizia
pelo
interesse
que toma.
como
se foi de
somno
Com
isso ficou
Dmaso
esquecido, e
uma vez ou outra o limpavam e asseavam, no o faziam em favor d'elle, mas por causa de Pancracio, em cuja honra se caiava
Se
o templo e
pois era
tro.
se
poliam as capellas
renda
e lucros
altares,
quem dava
ao claus-
foi
o que zangou ao
elle
bom Dmaso.
se lhe apar-
Pensava
dia e noite, e
no
tava da ideia,
no modo
em
frente.
do que um milagre pitblico e notrio, que chamasse a atteno. Mas no era isto cousa fcil e nem se sentia com o
para esse fim
prestigio devido para confiar
n'um appello
suprema
se
instancia.
fora,
De
tanta lastima,
a
doena
a
comeou
sahir-lhe,
como em esisto,
camas,
encarnao
e pintura;
mas, fora
142
gosava sade;
de resto, podia
a poeira
resistir,
no lhe
hzh mal
e,
valho de
lei.
Um
um
dia,
festa e pe-
Dmaso,
e tranquilla,
homem
entre dores
gemia muito
os olhos
com o
brao
em
tipia e a cae
3-
em
tiras.
Ssinho
sem
D-
maso, no para
resar
mas
para buscar
um
pouco de repouso e no ser mais obrigado a gemer tanto, cousa que j no aproveitava ali, visto no haver ningum, e afinal para contar
descanadamente o seu
esmolas,
rico dinheirinho das
arrancadas compassiva
caridade
dos pefegrinos.
No
ss ao
que sabia
com
arte
um
compaixo.
Com
denados, que
com
14^
alcanara.
Taes
como
este
havia
muitos
altar^
n'aquella peregrinao.
e sentou-se
o miservel entrou
sob
imagem de
Dmaso,
fieis
e e
comeou
rir-se
da imbecilidade dos
dos mila-
gres de S. Pancracio.
S.
Darnaso,
tal
em
justa clera,
exclamou:
deante de
minhas barbas! (E ao dizel-o certo que sentiu um tremor, onde havia qualquer cousa
de alegria).
pera
l,
Como
pois.
como
es-
grandessissimo!
uns cinco
se ao
dizendo:
que sabemos
como
l,
se
ha de levar os ftomens.
.
Tu
Espera
E
um
exclamou
quero apanhar.
mexeu
e se
que vacillou
e catrapu:^!
digo, fazendo-lhe
um
gallo na testa.
santo,
144
comtudo, nada sofreu, porquanto, conforme observamos acima, era de carvalho revesso. O ratoneiro, que no julgara outra cousa
seno que,
prios,
com
havia
chamado sobre
o diabo
lar-
gou
solta
as muletas, tiras e
chumaos,
e perna
Romeiros
do
altar e aquelle
pedido
como homem
rodeado por
ainda
so,
E
e
logo gritavam:
logo
foi
o malfieis.
uma
centena de
e
misero,
attonito
tremer,
receando
uma
a
comeou
contar,
comprida
e
largamente,
depois como,
um
si-
com que o curasse, desceu Dmaso da peanha e tocou-o com brangallo que tinha na testa, nada quiz
Do referir. E
dura.
milagre!
deram
generosos
presentes
ao
I45
que
jazia
verdade
que o primeiro
quem
se
acode
ao canalha.
Foi
altar,
S.
Dmaso
festivamente posto
no
nuvens de incenso,
tal
as velas de cera e
e ja-
as
assim
tempo adeante. Com effeito, os monges volveram todos a atteno para S. Dmaso;
desde aquelle prodgio incomparvel engrossara
a
caudal
dos peregrinos e
S.
Dmaso
E no
um
ou outro raro e fatigado romeiro que a procurasse por mais fresca e quieta; e subtil, e malicioso, Dmaso sorria. Com o correr do vero, os mritos de Pancracio foram desbotando
e se a
apagaram. Agora
voga.
Dmaso
estava
em
toda
E
10
cousa
humana
A^mt'
140
e,
de pesar,
em
escamas
todo
parafusar
prestigio.
em como
Aprazou
a
inverno prximo.
para S.
de
O
e
patife
do mendigo de muletas
e chu-
maos andava desapontado, pois j se lhe negocio havia acabado o segredo do rendoso
no era
homem
quando
vinda a primavera, metteu-se nos antigos como andrajos, pz-se a coxear e a gemer
d'antes.
se foi peregrinao.
Choviam-lhe
as esmolas,
que ningum decerjo o conhecanalha cera entre tantos dos outros; e o Dmaso uma vez por outra sorria para S. como psr^ attestar-lhe quanto o santo devia da sua boa sorte. O santo, porm, parecia recusar irritado os louvores de creatura de
jaez, a
tal
quem no
I47
tia-se
S.
Pancalor,
cracio.
cido
sem
olhava de
a
Pancracio,
como
zombar
do revez que opprimia o santo. Este, irritado reconhecendo o tratante, pensou logo, e como lhe convinha, em seguir a liao do rival.
/i//-/
Assim pensou,
e
assim o fez
Catra-
pulou
tco
com
digo, e
certeiro
uma
brecha
terror
na perna
foi
e fez
esguichar o sangue.
a clamar:
santo desamparado,
com
quiz dar
um
mysterioso signal
Apanharam e seguraram condoidamente o Mas, eis a sua m mendigo que coxeava. ventura! muitos do anno passado o reconhe.
.
ceram como
sarado.
Ento levantou-se
uma
sara,
compostas.
Em
mas n'uma
fiilso
mtn-
5^
148
digo, j
sem coragem,
baixinho, arrependido,
contou
como de facto havia sarado por milagre de S. Dmaso no anno passado, mas que com a sua antiga e longa invalidez no
pudera
e
em pequeno
coagido
fazer-se
alguma esmola aos christos compadecidos. Alm do que, j agora, tinha elle uma perna machucada e a escorrer sangue. Todas as pessoas se sentiram commovidas e tocadas d'aquelle infortnio e deram ao pobre homem esmolas numerosas. De
milagre, porm,
ningum
e
se atreveu a fallar,
pois
no
celeste
maravilha,
terreno,
seno
acci-
dente
humano
machucar uma
perna de mendigo, ou dar sade a quem j pobre a tinha para vender. E deixaram ao
S.
Pancracio jazer no p.
Em verdade,
um
Pancracio
lagre descobrir
S.
com
tristeza e
surdos gemidos
dolorosos).
santo estava,
com
effeito,
muito mal-
I49
tratado
madeira
de
foi
lei,
era
de
lenho o
ordinrio.
l ficou,
E quando
solitrio
S.
esquecido,
olho
para
um
tratante.
obrou,
se
S.
Pancracio ou
S.
Dmaso,
a esse
respeito
as chronicas calam-se.
E tambm
para qu?
ningum hoje
Th. Kirschner
fl
IV
foi
o longo
Os
bosques, os mares,
dades familiares
E.
X.
A MORTE DE PAN
Era no tempo
havia
j
em
que o Christianismo
Sombrio
lando
sobre
mar sombrio,
ro-
praia
as
retumbantes vagas
morte
a
do estrago.
A
Pan
e
margem, sobre
estendeu
um
rochedo, sentou-se
sobre as
vista tranquilla
aguas.
bellos ao velho
Deus
e a
espuma
(fas
ondas
divindade
agora
abandonada dos
homens.
Mas Pan
nco via
cousa alguma.
pra
Os
seus
eis
que deante
d'elle
um Monge
154
com um
ao vento
cruz.
no olhar xtase bravio: Fora! clamou elle apresentando uma Recua ante esse signo que faz tremer
estava impassvel;
e tristes
os infernos!
Mas o Deus
regrino e fallou:
deixou
sobre o pe-
Porque
rer
me
em
paz!
Morrer?
mas
tu
mentes,
inimigo.
s
tu!
maldade
immortal
Immortal!
aos
immortal
se
e riu-se
dote
acaso
meus
ps,
homem
a
novo,
ensinares aos
homens
adorar-me de
novo,
Adorar-te?
nunca!
grunhiu o
te
Monge
bravia-
mente. Tentador, eu
conheo! Demnio,
Nem
eu
t'o peo.
me honram,
para os
155
deixa-me
em
paz.
e foi-se
.
Assim
fallou
o grande Pan
rochedos
como
se quizesse talhar
em
ruinas
L longe, onde o campo sabino, azulado, domina as terras frteis do Lacio, na orla da
floresta existe
um
velho
Templo
cabido.
a
uva
com
as folhas
em-
Andorinhas
nidificaram
e
entre
os acan-
uma
l
moita de roseiras
est
Deserto
solitrio
Templo
(como
scismar
e se
aundaram
gres,
cies luxuriantes
ale-
cantando,
compem
os
feixes
louros
das espigas.
O
terra e
ouro
156
esquecido.
Um
velho,
alquebrada
columna
gavialtar.
da
do caminho,
emmaranhadas
penetra at o
Com
nha.
as
mos trmulas
fogo
e
arreda a folhagem da
alguma
le-
Fere
as
chammas
labaredam.
E como
sacrifcio,
em em
Mas
mais perto.
porm, nada ouve; dobra os joelhos ante o altar e ala as duas mos em
velho,
supplica:
Pan!
grande
e e
Pan!
de
diz
elle.
Tu, o
meus
avs, tu que
os rebanhos. V, o ulte
timo
soi
em
de meus
sejas tu!
com
mil flores
a
e fructos.
Pan, grande
Pan, abenoa-me
mim; bemdito
a
cano dos
ceifeiros.
I57
O
tal-a
ao levan-
lhado:
Nada temas,
crs!
tu o ultimo
que ainda
la-
em mim
vras,
apascentas, abenoado
emim
sejas
tu! disse
O
velho.
d'elle.
Pan,
soam por
detraz
cruzes! o
demnio!
gri-
Senhor
comnosco!
um
pulo
e encarou os ceifeiros.
E
O
E
elle!
gritaram, grunhiram.
!
o ado-
rador de Satan
Morra
Morra
e tran-
o velho Deus abriu, espalmou as duas mos sobre o perseguido, guardando-o, amparando-o.
158
Mas, contra ambos, pedras sibilaram, cortando o ar. As folhas batidas, despregandolevantavam o vo; o mrmore das columnas, ferido, estilhaava.
se,
Levanta
O
do Deus
Lapidavam-nos.
bem
ambos affrontam
e
a ira da turba.
Eu
morro! disse
cahiu
ps do Deus.
aroma de ouro.
estrella
da tarde
desprega-se
vel e
abenoada harmonia.
grande Pan expirava!
W. Schmidl^onn
Ia rnar!
A LA MAR!...
quente pa-
um
foi
Mas
fim
inesperadamente.
Os
sulcos rectilneos e
dos
campos
lavrados,
convergiam
sem no
em
que
pedras e a terra
Arvores
calvas
distendiam
ha
elsticos, ao calor
menores
casas,
cobriam de palha
L e
iam
as suas gualdra-
pas de
em
gantes
11
Estudantes,
burguezes,
rapazes,
l62
com
frio
as
in-
mos nos
j
bolsos,
resguardadas do
tenso; iam at
margem do Rheno,
j
a vr se
vinham os
monta-
do
rio gigantesco.
seis
dias
Acabara, emim,
geada.
mar,
e a
mente, comeou
.
do
Appareciam nas paredes do Tiithiiis os cartazes costumeiros, onde usualmente se liam as noticias do alto Rheno. Vinham pessoas curiosas d'aqui e
d'ali;
riam e fallavam.
163
x\s
aguas
.
do
rio
j
entumesciam
andava perto.
su-
biam.
que o gelo
A
dos
c
ciam. J se pudera dizer a hora certa em que o gelo apontaria na extrema curva do rio.
a multidco
de gente api-
compacta, d'onde,
como
espinhos,
e bengalas
que
Uma
outra
alcanou a
dimi-
margem:
tambm formigavam
.
Desparafusaram-se os parapeitos
l
c e
pela
margem, afincaram-se
rals e
trilhos,
Veio primeiro
o gelo
tomou de
104
de cr escura, de
atropelavam-se,
se,
transparncia
de
vidro;
rodopiavam; enrodilhavamrodas
engrazantes; uns
a outros, unie
giravam
rio
como
desprendiam-se
mudavam-se
aquelle
dos
e
recontros
davam
som
singular-
mente agudo e claro que os bateleiros conhecem como o do gelo do Mosa; e esses
tons mltiplos
e ininitissimos
dos mil
fra-
gmentos do
gelo, faziam
os
danando davam
medrosas:
e roleiro, e logo
165
grandes
como uma
E iam
seip
arras-
lhe
apertavam
em grumos
conto,
como
grandes
pouco, desappareciam os
o trom
corrente
movimentos
baqueiavam
em
ruinas: j
congelada,
mas
crystallisao
dera
uma alma
e a
mysteriosa e
uma
putavam
batiam-se,
tona
superfcie,
luctavam,
l66
communicava s gentes apinhadas na margem, que viam talvez na torrente do Rheno o mesmo interesse da vida, e ali estavam quedas, surprezas, quasi sem respirar, n'uma tristeza indefinvel que no podiam
tesca se
explicar.
Uma
ecco
n'aquella
assembleia
solemne,
grave
sombra
rio, afinal,
se tornara
uma
e
como
j
dedos negros
fabricas.
As
montanhas
operrios, creanas,
sem
sa-
dade
um
grito
uma
s bocca gigantesca.
logo sobreveio o
167
L dentro, no
leito
do
rio,
viram todos,
em
cima de
Dous homens!
equilibrava-se
gelo.
um um
d'elles
sentado, aco-
sem mover-se,
oscillante
no
fragmento
do
uma barca! soccorro! soccorro! Mas quem ousaria deixar a terra pela aventura de um auxilio impossvel? No
hc!
He!
a de
exclamaes
h! soccorro! soccorro!
Nada
cia,
se
podia
fazer.
Uma
vs dos gelos no
resistiria.
Galgaf
tambm
fora
impossvel, do contrario
occorrido aos
mesmos
vam
Hc!
Ia
merc da corrente.
hc! soccorro! soccorro!
l68
cla-
avalia-
as
vozes
os vultos
e
es-
brancura
He!
do
rio.
h! soccorro! soccorro!
gralhas.
..
um
pouco mais,
Discutiam, se
adeante...
Ao
Ningum, dos que estavam na praia, sem embargo do adeantado da noite, ningum voltou a casa. Continuavam todos a penetrar fixamente com o olhar o enygma escuro da
noite onde, por ella dentro, desappareceram
os dous desgraados.
* *
*
Senta-te,
mais velho
e
meu
rapaz (disse o
homem
169
senta-te;
intil;
no vale
pena
gritar,
elles c nco
vem.
E
seu
com o
e
e
volumoso,
ofegante,
agora
gri-
de
gritar,
mas levou
algum
tempo ainda
isto.
nem com
com
Virou
da
as
cidade
e
riu-se.
coando
mo
os bigodes louros:
Tenho
todos os diabos.
Que
importa,
o outro, prepa-
rando o cachimbo.
moo no
Uma
e
vez
tentou
passar-se
p,
um,
calcara
um
o bloco afun-
desceu
abaixo da superfcie,
mo-
I70
Ihando
as botas ainda
enlameadas de
terra.
Tentou
sem xito. Havia como um campo glacial ao redor <i'elles, campo gretado e fendido, mas que,
outros, e sempre
ao
spao.
escurido;
luzinha ao longe;
saber,
seno que
Nem
voz d'um pssaro, o ladrido de um co ou voz de homem. Nada! E comtudo ferviam, crepitavam e borborinhavam os grua
mos, o
joven).
Tenho
Em
que
est
o mais
menor, mas
todos.
E, dizendo-o,
metteu
agua
iam:
I7I
Tem
sura.
dous
ps, pelo
menos, de gros-
interiormente, e compz-se
com o
seu leno
de xadrez, ao
modo
os
dos camponios.
sentar-me, disse o joven,
ficou
Vou
e,
tambm
dobrando
angulo:
joelhos,
acocorado
abraando as pernas
com
os longos braos
em
curioso! disse.
No
sinto o
menor
in-
frio.
E em
tranquillo e
um
a
tamente sem
atirados
um
para o outro; o
um
bamboleando os corpos
uma pequena
ilha
trmula
e oscillante,
172
se-lhes,
movei, perigoso
com
as suas arestas
a cada
fer-
comiam,
Ao
redor
viam as migalhas d'esta perigosa destruio. Tentou o rapaz evitar o perigo, mettendo as possantes mos contra o inimigo, quando se approximava. Foi longa essa lucta de empuxes inteis, de reaco contra as innumeras massas inertes que se premiam tona d'agua e n'ellas os movimentos do luctador mais aggravavam e augmentavam a
destruio do misero refugio.
Se
fundo.
*
fossemos
trs,
um
no
teria
de
ir
ao
Com
com
o
os diabos!
te
movas,
nos
fica
uma
Ih
e deu-
das
botas
joelhos.
que
tu.
Vieste
depois de
mim. Porque no
?
ficaste
no teu
pedao de gelo
I73
rapaz no
aterrorisado
com
mas no
deixou escapar
um
ambos?
O
rapaz,
como
ti.
para aplacal-o:
disse,
Toma,
para
toma
e,
este
outro leno
eu,
depois,
por
em
que
se assentava, e
rosnou
Anda!
Bom!
E
disse o
res!
levantou-se,
guardar o equilbrio.
E experimentou
prximo:
174
No, n'esse
saltar para
no
me
arrisco. Terei
.
que
N'este
Soprava
onde
me
leve o diabo.
caso, conserva-te de p;
no ha
allou
entre dentes e
um
co irado.
um
com
os gorros
remando no ar, equilibrando-se. Parecia engulir alguma cousa, e era a clera interior,
indomvel que lhe
subia,
ruminando,
Incrivel,
at
que o
refugio,
porque
em
occasio de
comsi
mum
um
cos!
afflico
para ambos.
Deus do ceu!
ali
deante de
No foram
de maltratal-o
com
ou-
I75
sem
saber se ao
menor peso
mais.
se
abysmaria
nas aguas.
No
se fallaram
todos os mo-
no estivesse
que
j se
inteira.
duro
e cruel
no podesse sentar
regalia.
por-
que?
gura,
e ainda,
Com
maneira
sem
Estou
E,
me
na agua!
estive,
em
verdade, era
no tardava
veio
E
aquelle
ento
de novo ao mais
moo
pensamento que
indomvel.
irreprimvel,
Foras,
mocidade,
176
e atiral-o de
vez a outro
era, afinal,
No
se
me
no
ensinou a pensar?
ultrage
?
as ideias
que
tendidas
do
e
companheiro,
que
se
sumiam
como em
redor aquelles
grumos do
atirar,
gelo.
se,
ao
fosse
a
o outro cabir na
agua? (continuava
apanhar
pensar).
Podia talvez
um
emfim
talvez
vel,
alcanar a
margem
e salvar-se
e er^
um
para o*rapaz,
independente e
apesar
a
d'elle,
trabalhava
sem
elle e
vinha-o trazendo
precisa
e
clara.
arrastado
uma
deciso
Antes da
ou
illudir aquelle
imprio sinistro do crime, queria sacolejar os dados, antes de lanal-os ventura. Esperava
177
O momento. Quando passasse uma grande massa de gelo, forte, segura, ento sim; mis
no antes, friamente
aquelle pobre velho.
e
sem
misericrdia por
Uma
cahia-lhe,
fronte.
da
de morte!
mam com
ella
mim
vier
com
lho...
balbuciou,
e
rezando:
Santa
.
me de me de
Deus, soccorrei
gos, na vida e na
morte
Santa
Jesus!.
E
de
eis
um
No
grande,
mas
passou
n'este
rpido
as
mos
as
momento
sentiu que
lhe
cravavam
e for-
12
o rapaz bracejando no ar
a
como
para
agarrar-se
178
dr,
numa
mas
. .
fechou-a a agua
inundante
e invencivel.
Notas
NOTAS
(pag- 5)
Anda na
vez
foi
primeira
na
revista
Vom
traduco.
2" Band, 441 (anno de 1894), e foi este o texto que serviu Tomei a liberdade de traduzir os nomes prprios, do
II (pag. 25)
texto de
qite
me
servi foi
edi-
texto
o da
livro
sem
rival
litteraturas europeias.
l82
IV
(pag. 95)
foi
publicado na inteVita
Berlim
Fritz
deutsches
Schnitzler,
Verlagshaus,
em
que escreveram
Mauthner, Lud.
V
Uma
leve e
(pag. 117)
do gnero
fcil
de Theodoro Fontane.
do
und
este
um
colleco
respeito de
Theodoro Fo^^tane
escrevi o seguinte,
ha
THEODORO FONTANE
Foi
em
se po-
No romance ou
elle
como um
peramento
dos primeiros, e
tinha,
como teem
alguns dos
nossos, Joaquim
Nabuco
Machado de
Assis, o segredo
do tem-
com
a tyrannia de
um Hugo
ou de
um
Goethe, mas
com
a volubilidade
mesmo
nFrivol
a pecha
se conservam jovens so
um
183
tido),
excedem o
nivel
mundo,
e ainda flo-
Fontane no envelhecia.
Na
As
era,
ferido.
mas para elie no o porque Fontane conhecia tanto a Inglaterra como a prpria
assumpto
extico,
um
Allemanha. Conhecia e amava-a. Nas gazetas, e especialmente no Jorquem dizia frequentemente sobre as cousas
\
Os
para
allemes,
fico,
do
os antigos gregos, no
e
gnero da
teem
ambos a palavra
nos; Poeta, isto , o creador. Todos os homens que so dotados do poder creador so poetas, evocam mundos e caracteres, ou com a eloquncia symphonica da prosa, ou com a melodia simples e primitiva
do verso.
artes,
As
suas bailadas
Moore e a James
Monmouth, so celebres.
suas bailadas,
Lembro-me de que uma vez procurei traduzir algumas das mas no o consegui, tanto me era difficil alcanar
A
foi
revoluo rea-natiiralista,
como
lhe
chamaram, de 1880,
raro logar
um
na arca
Nasceu Theodoro Fontane em 1819; ao contrario do que poderiam esclarecer-nos as nossas theorias, o poeta do velho typo
prussiano alt-preusse,
como o
uma
Gasconha
do Rhodano.
l84
Do
quem melhor
o
espirito, a
herdou o
egual.
filho
sem
Os
nem
que
al-
uma
escola industrial
Com um minimo
gumas
comecei a vida.
elle,
com
potica e crystallographia,
E Fontane confessa que completou os seus estudos nas con(1), com revistas e jornaes, e quasi tudo quanto sabia deviao a folhas como o Freimutigen, o Gesellschafter e o Figaro. E no me envergonho de dizel-o, porque minha me dizia que toda a sciencia de meu pae era a de um Diccionario de Confeitarias
versao.
A
fosse,
capacidade de
foi
ou
ao menos
sempre
Max
Miiller,
em
com
essa
(1)
niar-se
i.-
transfor-
em
caf,
um
sala
legar
uma
que lem as
amam
onde
a palestra
em
o
gente
commum,
forasteira e cosmopolita.
de
industria
mundo
185
varias
cidades
Berlim,
;
Lipsia e
Dresda,
e definitivamente
se
fixou
em
Berlim
Amor
de irmo, obra
foi
um
litterario,
litteratos
do tempo
foi
Geibel, Storm,
triumphos,
como o
poeta da bailada.
Ha pouco tempo publicara Fontane, na Cosmopolts, um fragmento das recordaes da mocidade, muito cheias de pormenores curiosos. Lembro-me por exemplo de uma anecdota que vou communicar aos leitores. Qiiando rebentou a revoluo de 48
em
Berlim,
e
Frederico
fez
suasrios
pregar por
tranquillidade e
domi-
uma
pharmacia (provavelmente a
mesma onde
tendo
um
cartaz
em
letras garrafaes a
epigraphe
Jo meu amado
conta o
povo, e logo-
abaixo,
no logar do
^ma
grande
bala de artilheria.
Os
tomaram
epigramma e
incommodavam o
boticrio
com
Sr.
Com
o
no jornalismo.
foi
o correspondente de varias
l86
folhas allems
ainda
;
como
reprter
oi
6^, 66 e 70-71
tido
na Frana
preso e por
n'uma
ilha
do Atlntico,
e d'esse
No
um
novo triumpho como suas bailadas na era do Tunuel sob o Os que menos reconheciam o mrito de Fontane, diziam
mritos e as desvantagens dos auctores que
j
Spree,
ter os
no so jovens.
de
Mas
aqui para
mim
o caso de
citar as palavras
um
dos seus
crticos,
Gustavo Klitscher:
No sei d'onde vem que amo principalmente os livros dos homens velhos. Vem talvez de que tenho o meu fraco pela historia. Os homens velhos vem a vida j como no fossem
mais d'ella, com o olhar objectivo do historiador; j formaram de mil experincias o saber da vida e parecem pairar acima de
domingos, que leu o poeta as suas bailadas dos velhos Generas do velho von Zieten, o companheiro inseparvel do grande
rei Fritz.
Von
Zieten, o capito
.
rei
raio e trovo.
um
caminho, n'um atalho ou deveza,
Von
cm
18/
tdio, a
monotonia inZieten.
Um
dia,
mesa de
Saiis-Sotici falta
von
No! lhes
Deixae-o
diz
o Rei sorrindo
em
seu repousar!
Von
Zieten adormecido
No ha
de mais acordar,
Quando
estava a resonar.
uma
lenda
A
reinar,
bailada de
amar
um Stuart: um
beijo apenas
como nasceu
Era nha me
crime.
tarde; a brisa
ondeava
as searas, e elles
tlias...
rei e
mi-
beijavam-se
sombra das
Gemia
a toutine-
uma
Minha me muitas
luminosa tarde de
!
vezes
me
estio.
Eu
um
riso
de felicidade.
l88
Ainda outras
como
e
em
re-
sumo
em
prosa,
que se
Senhor de Rihbeck de
HaveUand.
O
pereira.
Chegam
cima,
os dias de ouro do
outomno
e a fronde da ar-
vore,
ras.
em
em
os bolsos de peras.
E passam
raparigas:
as creanas.
uma
pra?
No
.
.
queres, rapaz,
e s
Chegae
muitas peras.
E
Morria.
que emfim o
dias de
:
outomno
e as peras luzidias
!
embora.
E dias
vou-me elle no meu caixo. E morreu. depois o enterraram entre as lagrimas dos camponezes
Adeus, disse
Ponham-me uma
pra
amigos.
as creanas c as raparigas,
elle
com o
ravam:
Agora,
e
morto!
Quem
Annos
rebentou
dias
annos se passam.
Do tumulo
do velho senhor
pereira; e nos
um
grmen,
uma
fronde.
Chega acaso uma creana ao cemitrio e a fronde mysteQ.ueres, rapaz, uma pra? E s raparigas que tenho aqui muitas peras. chegam Chegae tambm.
riosa sussurra:
:
foi
a auto-
biographia
livro
excellente
pelas
qualidades da narrativa
(1)
Sob o
titulo
'Drtis^ig, Berlim,
:
puristas a
parJonieren,
umeourm,
etc.
189
onde,
poca.
com
ironia,
Goethe, no JV.
biographias, e
D\Ceister,
nenhuma
em que cabem
to-
homem. Na de Fontane
a historia
a parte que
melhor
litte-
em
que conta
do tempo, e dos
atheu
que
fez parte
mais tarde o
filantes, e
terrvel
Max
Stirner) e
que era
uma
quadrilha de
o Tunnel de que
polticos
artistas e
homens
do futuro
{^).
VI
VII
apresenta o Jiigend de
e a Morte de
Munich. Os T)ous
de A. Gugits
A
Jornal
Pan de Th. Kirschner, de 96 e 97 (n.o 15). respeito do Jugend escrevi de Berlim em 1897, para o do Commercio, do Rio de Janeiro, quando aquella folha
appareceu
No
com uma
cialidade.
uma
Ilhistrao, isto , no tem o typo caractersque usualmente trazem esse nome. Parece-se mais
folha de caricaturas.
Mas no
Os seus desenhos pertencem ao gnero moderno do plakat, do gnero decorativo do reclame e de todas as formas novssimas
da pintura, o symbolismo, o pleno ar e o decadismo, de todas as
extravagncias do mysticismo e
tiiti
quanti.
(1)
Do
190
Na
mesmas da decadncia
ou
santas.
isto
o segredo da
cousa-.
alguns antigos.
d'csse mixto
ha
Jiigend
alm
d'isso
pouco de parisiense
preteno
um
Mas
des,
a verdade que, pesados os defeitos e as boas qualida assas attractivo e interessante. certa medida,
o Jitgend
Em uma
pde-se por
elle
acompanhar uma
preciso
com
com
gum
entende,
como
Mas
d'este
em Janeiro
anno
que no passa de
uma
felizmente consolidada.
umas cousas admirveis, porm intraduzveis; mas nada admirveis; ha emfim cousas de tom mdio, menos symbolicas, que podem ser vertidas com algum
Jiigend
Ha no
outras, traduziveis,
sabor do original.
Ainda que no
nem
um
transcrevo
um
artigo
um
li-
com
rapidez e superficialidade
com
que o fazem os
jornalistas, s vezes,
improvisados
interesse:
em
crticos.
Ahi
algum
I9I
PETER ALTENBERG
o
conto
(')
uma
tem desen-
na imprensa
diria.
continiiar-se-h no
numero
o novo
gnero
se j
clssicos.
As
em trem
em
que est
homens de
que essas miniaturas do romance conseguem. Pouco importa que os artistas d'essas pequenas historias no tenham em vista occorrer a taes exigncias do publico, a verdade
continua a ser a
No ha
razes que
a falta de
tempo, que
na verdade a maior
da civilisao.
Os
tuem
listas,
conteurs allemes,
como
classe exclusiva:
jorna-
pelo conto,
como
se
porque
ha de ser
ou por
inevitveis.
Allemanha acha-se
com
ser
um
no
temperamento
pertence ao
artstico
muito definido
glorias
seguro;
decerto
numero de
um mo-
mento
e logo aps
desapparecem no olvido.
se
Mas
um
em
uma
obra sin-
(1^
Peter .\uenberg
Wie
ich es sehe
Berlim,
iS
I)2
No
um
uma
;
serie
de estudos tirados
l,
desordenadamente da pasta do
tra-se
escriptor
c e
longe, encon-
uma
visvel
concertam
em um
mas
isso raro.
coordenao ape:
a unidade do
na
trilogia antiga.
Ha
margem do mar ou em um
gens succedeni-se
e os
mas
as paisa-
uma
arvore antiga ou
um
rosto conhea
do
col-
O
obra
um
no
atelier,
mas busca
os elementos da
au plein
air,
na natureza.
um
em uma
nica composio.
naturaes
Os elementos
so puramente e directamente
mas
composio emfim
essencialmente ideal.
ali
apa-
em
litteratura
como
os pintose
No
que nunca
ha de prat^ifar uma arte dentro de outra? e que a pintura ria ou a litteratura pinturesca so dous entes hybridos
formes
?
littera-
e dis-
O
livro
ou menos
de
esse; ao seu
no
chamar
um
no;
para
no dizer
esboos
que so
Na
margem
de
um
lago.
Os
193
lidas
rias
que
em
geral se
no conhecem, o
flirt,
as
pequenas mis-
em
da-se
no outono.
transcripo de toda
A
Na
uma
do Wie
ich es sehe.
impossibilidade de
fazel-o,
porque
geht
iria
avolumar esse
uma mancha do
es
Ende.
ACABANDO-SE.
(es geht ^u
Ende)
logares soalheiros, o calor
Dia de
neas.
relva
sol de
outono!.
..
Nos
pe as
raias
finas
da colorao do
heliotropo.
Libelulas bronzeadas
banham-se luz do
e
sol.
em
jaz,
car-
filho;
sob os ps d'elles
elles
ora
uma
pelle de tigre.
E porque
agora passam
O
E
lacaio
na boleia persigna-se.
fica
S o gordo cocheiro
fixa a estiada
No
e rubras.
jardim de
uma
villa
N'um
banco,
uma
Como
ser o
anno
harmonia
hortcola,
de todas as cores.
ellas
No
jardim ducal
florescem
em
tuos espessos,
verme-
ferrugem como
.
194
ferro, de ro-
setas de ouro.
S o gordo cocheiro fica sentado, immobilisado, fixando estrada branca manchada de folhas seccas.
As
krda ...
saponarias alvas
femem. No
ar
como
elle,
nata, escuras
senhor da
villa,
o da
alta
nobreza!
ainda o jardim
elle
elle,
kra
kra
Outra
criptiva
gia.
srie
do
livro
;
sob o titulo
a
Don
Jiiau
menos
des-
do que
a primeira
vmol-o obliquamente, de
modo
indirecto aqui
ou
no todo no campo
ou na cidade, no
baile,
infeccionando
e seduzindo a
mulher
feita
ou mesmo os cora-
es infantis e descuidados.
Kinder von
c// /a/;rM
.'
Corrompes
at
uma
vez
uma
voz de indignao.
um
poemeto
inspira.
em
o
que
uma
poesia traduzida:
1:11a
trazia
um
uma
um
cavalleiro as ptalas
que
ia
Ambrsia!
murmurava
elle.
vestido
I95
verde-dourado flammejava
phosphorescente.
ella
desfolhava
quem
as dar.
as lagrimas
Nctar
Descontada a pobreza que grande no traduzir
ideias e sen-
nho ou
d'esse estudo.
Um
Arte. Eis
joven
critico
de Vienna, o
sr.
esses esquisses
como
exprime:
vasos.
So esses estudos como extractos de carne em pequenos Concentram vidas complexas, almas e coraes inteiros.
sem o suprfluo
assim esto
o essencial da
em
si
prprio.
Nem
vianda
como
ella
Quando experimentas esse extrasaboroso? De modo algum. prefecom as suas superfluidades que no
oflTerece a possibilidade
nutrem.
de
sabermos gozar por ns mesmos, de desenvolvermos como que no mar profundo da alma a substancia nutritiva. Mas muitos no
teem
esse
mar da alma.
)>
Eis ahi
um
muito ada-
ptvel
obscuridade
Em
que
excessivo exigir
do
leitor esse
.
em
branco seria
uma
obra prima.
(1)
Xa
196
VIII
i^
(pag. 159)
Ja
mar!
foi
conto de Schmidt-Bonn.
outros
posto),
livro
que a propsito
que traduz
litterai
mente Eisgaug.
texto encontra-se
no
do auctor,
Uferleiite,
ndice
tragedia de
Rmulo Augustulo
27
Os dous
libertadores
. . . .
'
67 97 119
137
153
161
.
.
Shinda-Usagi-uma
Uma
Os dous
A A
morte de Pan
la
mar!
Notas
179
t)ltimas Publicaes
DA
boo
500
vol
600
500
Conselhos aos dirigidos, pelo Conde Leo Tolstoi. i vol. Crepsculo <os Deuses, contos e historias allemes, traduzidas por Jo.io Ribeiro, da Academia Brazilcira.
I
vol
e
500
Crime
represso. Psychologia criminal para mdicos, jurisconsultos c socilogos, pelo dr. AschatTenburg, traduco da edio allem de 190}, de S. Gonalves
looo
vol
800
Spencer,
i
tra. .
vol.
200
ULTIMAS PUBLICAES
I99
Me-
vol
Distribuio artstica da luz nos ateliers e nos retratos pliotographicos, traduzida da 8.**' edio americana, por Adalberto Veiga, i vol Electricidade simplificada. Exame popular da theoria da electricidade e das applicaes aos usos da vida, por T. 0"Conor Sloanne, verso portugueza de J. C. Carvalho Saavedra. i vol. com 39 gravuras Encruzilhada, drama n'um acto, por M. da Silva Gayo Episodio trgico (aco exodica em versos), por Flexa
400
....
3C0 200
Ribeiro.
vol
SociaUsmo e lncta de classe, Felicidade pelo socialismo por C. Novel, i vol Fisiologia do amor, por Paulo Mantegazza, traduco do dr. Cndido de Figueiredo, i vol Irm Celeste, (pathologia religiosa) romance por Vieira da Costa. 1 vol Leite (0) e seus productos, por C. de Lamarche, com um appendxe sobre queijos portuguezes. i vol. Magdalena, poemeto por Albino dos Santos Manual pratico de photographia, coordenado por Adalberto Veiga, segundo as melhores auctoridades da
200
200
600
700
300 100
....
ustria, Allemanha, Inglaterra, como sejam Ratt, Eder, Miethe, Ramsay, Arbone}', Lumiere, Mendel,
etc.
I
vol. illustrado
600
histrica) por Csar
CanI^500
Mysterios da Franc-Maonaria, por Leo Taxil, verso do Padre Ferreira Nunes. 2 vol. com muitssimas gravuras repsesentando todas as ceremonias manicas Nossa Terra, revista mensal de critica vida e litt^ratura portugueza. i vol. de 400 pag Padre Belchior de Pontes, romance histrico original,
por Jlio Ribeiro,
J.
i
4j|ooo
600 600
vol
vol
critico e
600
exegetico das Lies praticas da lingua portugueza, por Cndido de Figueiredo, i vol Que (0) as noivas devem saber, livro de philosophia pratica, pela Condessa de Til. i vol Real confeiteiro portugus e brazileiro, copiosssimas frmulas caseiras de doces, coUigidas por varias se-
700
600
200
ULTIMAS PUBLICAES
nhoras portuguezas e brazileiras e coordenadas pela sr.a D. Sophia de Sou?:a. i vol Retoque de negativos e positivos photographioos, traduzido e adaptado por Adalberto Veiga Sabina Freire, comedia em 3 actos, por M. Teixeira-Gomes. I vol
700
300
....
SOO
nho
uma obra prima, o mais estratrabalho que ha vinte annos tem apparecido. theatro portuguez moderno no tem nada que se lhe compare. Radia Gnio. (Dr. Fialho d'Almeida).
Sabina Freire
Adolpho
Portelia.
vol.
i|200
Superstio Socialista, pelo Baro R. Garofalo, traduzida e prefaciada pelo Dr. Jlio de Mattos, i vol. Theoria da composio litteraria, por J. Simes Dias.
.
600
vol
600
500
epilogo, em I vol
por.
vol
Uma
e
um
em
actos,
um
2.^ edio.
500
Vnus Geradora,
de Vasconcellos. i vol Zoologia elementar, por Carvalho Saavedra, satisfazendo aos programmas das Escolas Normaes e Lyceus, illustrada com 170 gravuras intercalladas no texto. 3. edio revibta e ampliada, i vol. cart 100.000 kilos de batatas por hectare, novo systema de cultura por E. S. Bellenoux, engenheiro-chimico e
600
I^OOO
agrnomo,
vol
300
IJvraria (clssica
20,
^ditora
-LISBOA
PAGINAS DE
ESTfETICfl
Summario dos
captulos.
Prologo.
I
Crticos e escolas
lltterarias.
II
Estylo
forma
litteraria.
Ill
A forma
litteraria.
IV
VI
V Da
Theorlas da Arte.
Belleza
Na
Arte.
Humour. X Gil Vicente. XI Symbolica. XII Svmbolismo na litteratura contempornea. XIII Eje Lcssin^ a hoje. XIV Soluo analytica na Arte. XV Os clssicos. XVI Mysticismo. XVII Poetas e criticos. XVlll Como versar os clssicos. XIX Como entender os clssicos. XX Litteratura comparada.
Notas.