Sei sulla pagina 1di 201

Fiction Book Description

Patrick OBrian Episodios de una guerra

NOTA A LA EDICIN ESPAOLA sta es la sexta novela de la ms apasionante serie de novelas histricas martimas jams publicada; por considerarlo de indudable inters, aunque los lectores que deseen prescindir de ello pueden perfectamente hacerlo, se incluye un archivo adicional con un amplio y detallado Glosario de trminos marinos Se ha mantenido el sistema de medidas de la Armada real inglesa, como forma habitual de expresin de terminologa nutica. 1 yarda = 0,9144 metros 1 pie = 0,3048 metros - 1 m = 3,28084 pies 1 cable =120 brazas = 185,19 metros 1 pulgada = 2,54 centmetros - 1 cm = 0,3937 pulg. 1 libra = 0,45359 kilogramos - 1 kg = 2,20462 lib. 1 quintal = 112 libras = 50,802 kg.

NOTA DEL AUTOR Cuando en un relato se entrelazan la historia y la ficcin, es posible que el lector quiera saber en qu medida los hechos reales han sido alterados. En este libro he incluido dos batallas navales reales y al narrarlas me he atenido estrictamente a relatos contemporneos, cartas oficiales, peridicos y revistas de la poca, las actas de los juicios en que un consejo de guerra juzg a los capitanes que perdieron sus barcos, los libros de James, uno de los mejores historiadores navales de su tiempo, y las biografas y memorias de quienes participaron en ellas. En mi opinin, por lo que respecta a la Armada real y la joven Armada de Estados Unidos, no tiene sentido tratar de mejorar sus acciones reales, pues los hechos tal y como fueron, sin adornos, hablan por s mismos, y tan alto como una andanada. La nica libertad que me he tomado ha sido colocar a bordo de sus barcos a mis personajes y aunque no se encuentran tan apartados de la accin como Fabrice en la campia de Waterloo, tampoco desempean un papel importante ni cambian el rumbo de la historia. A aquellos lectores que deseen conocer ms detalles sobre la segunda batalla, les recomiendo el libro Memoir of Admiral Sir P. B. V. Broke, Bart, KCB. (Londres, 1866) del reverendo Brighton, doctor en medicina. El libro parece una hagiografa y en ocasiones no es veraz ni generoso al hablar del enemigo, pero el autor conoci a muchos supervivientes del bando britnico (incluido el seor Wallis que aparece en estas pginas

como un joven, quien lleg a convertirse en sir Provo Wallis, almirante de la Armada real, y permaneci largo tiempo en la lista de oficiales en activo y vivi cien aos) y con una precisin ms propia de un mdico que de un pastor, da detalles sobre todos los disparos con balas redondas, balas de cadena y metralla que alcanzaron las fragatas que tomaban parte en la batalla. Indudablemente, mi imaginacin no pudo superar los hechos que ocurrieron en realidad durante las batallas y tampoco pudo encontrar mejor ejemplo del ingls hablado por un francs que las palabras de Anthelme Brillat-Savarin, que vivi en Estados Unidos tras la Revolucin francesa (durante su estancia all cocinaba ardillas con vino de Madeira). Quienes hayan ledo su obra Physiologie du got podrn reconocer su irona en uno de mis personajes. Por ltimo, quisiera agradecer al Archivo Nacional y al Museo Martimo Nacional por prestarme su ayuda y tener la amabilidad de enviarme copias de los diarios de navegacin originales y los planos de las fragatas que participaron en las batallas. Espero que el hecho de contar con esos documentos autnticos haya contribuido a dar realismo a esta novela.

CAPTULO 1 El clido monzn, que soplaba desde el este con poca fuerza, haca aproximarse el Leopard a la baha Pulo Batang. El navo haba desplegado todo el velamen que poda con el fin de llegar al fondeadero antes de que cambiara la marea y entrar en l dignamente, a pesar de que su aspecto era lamentable, pues las velas tenan remiendos, estaban descoloridas y se haban vuelto tan finas a causa del mal tiempo que parecan de percal y apenas podan impedir el paso de la brillante luz, y el casco estaba an peor. Cualquier marino podra darse cuenta de que el casco haba estado pintado a cuadros, segn el estilo de Nelson, y de que era un navo de guerra de cuarta clase[1] que poda llevar cincuenta caones distribuidos en dos cubiertas, pero alguien que no fuera marino pensara que era un viejo mercante, a pesar del gallardete y la descolorida bandera que llevaba en el tope del palo mesana. Aunque los marineros de los dos turnos de guardia estaban en cubierta contemplando la costa -que tena un intenso color verde- y aspirando el aroma embriagador de las islas Molucas, era obvio que el nmero de tripulantes del Leopard era muy reducido, lo que confirmaba la idea de que era un mercante. Adems, bastaba una mirada para comprobar que no tena caones y era difcil creer que las figuras que estaban en el alczar con aquellas camisas hechas jirones eran oficiales navales. Esas figuras miraban atentamente hacia el interior de la baha, hacia una cala rodeada por la verde vegetacin. All se alzaba un asta de bandera donde ondeaba la bandera britnica y ms all de la cala se vea una enorme casa blanca que haba sido la casa preferida del gobernador holands para pasar la estacin de lluvias. En ese momento vieron aparecer una bandera de seales en otra asta que se encontraba a la derecha. - Nos piden que hagamos la seal secreta, seor, con su permiso -dijo el guardiamarina encargado de las seales mientras miraba por el telescopio. - Hgala, seor Wetherly, y tambin dgales nuestro nombre -orden el capitn. Entonces le dijo al primer oficial: - Seor Babbington, vire y haga la salva cuando lleguemos a la altura del cabo.

El Leopard sigui deslizndose mientras el viento silbaba en la jarcia y el agua clida susurraba al pasar por sus costados. Pero en el resto del barco haba un silencio absoluto e incluso los marineros permanecieron callados cuando tiraron de las brazas para hacer girar las vergas porque el viento haba rolado. Y desde la costa, tambin en silencio, todos miraban las banderas de seales con que el Leopard se identificaba. El navo lleg a la altura del cabo, orz despacio y la nica carronada que posea empez a disparar. Se elevaron diecisiete bocanadas de humo por encima de las aguas azul oscuro y se oyeron diecisiete detonaciones muy dbiles, como si la plvora hubiera estado mojada. Cuando el sonido del ltimo disparo se desvaneci, el buque insignia comenz a responder con atronadores caonazos y una hilera de banderas subi por el asta que se encontraba en la orilla. - Capitn presntese en buque insignia -dijo el guardiamarina. - Baje la barcaza, seor Babbington -orden el capitn y baj a su cabina. Ni la llegada a puerto ni la presencia del buque insignia eran inesperadas, por eso su uniforme ya se encontraba extendido sobre el coy. El uniforme haba sido frotado y cepillado para eliminar las manchas de agua de mar, algas, liquen de la Antrtida y moho de los trpicos y en algunas partes estaba desgastado y en otras acartonado. Pero a pesar de que la chaqueta azul con cintas doradas haba encogido y se haba desteido, la tela an era muy gruesa, y cuando Jack se la puso empez a sudar. Entonces se sent y se afloj el pauelo pensando: Me acostumbrar enseguida. En ese momento oy la voz de su despensero, que gritaba malhumorado y blasfemaba. - Killick! Killick! Qu pasa? - Es que su sombrero, seor, su mejor sombrero El uombat lo ha cogido. - Entonces qutaselo, por Dios. - No me atrevo, seor -dijo Killick-, porque tengo miedo de que se rompa la cinta. La corpulenta figura del capitn entr en la gran cabina. - Oiga, seor -dijo, dirigindose al uombat, uno de los numerosos marsupiales trados al barco por el cirujano, que era un naturalista-, deme eso inmediatamente, me oye? El uombat le mir a los ojos, expuls de la boca un trozo de cinta dorada y luego, chupndola, se la introdujo en la boca de nuevo. - Llamen al doctor Maturin -orden el capitn, mirando con rabia al uombat. Y unos minutos despus dijo: - Stephen, esto es demasiado. Tu animal se est comiendo mi sombrero. - Ya lo veo -dijo el doctor Maturin-. Pero no te preocupes, Jack, porque no le har dao. Su digestin En ese momento el uombat dej caer el sombrero, atraves la cabina arrastrando las patas tan rpido como poda, se ech en los brazos de Stephen, acerc su cara a la de l y le mir con afecto. - Bueno, me lo pondr debajo del brazo junto con los informes -dijo el capitn, recogiendo un montn de papeles y colocndolos junto al sombrero para cubrir la parte que estaba rota-. Qu ocurre, seor Holles? - La barcaza ya est lista, con su permiso, seor. En realidad, el Leopard no tena ninguna barcaza sino un chinchorro con las tablas tingladas y con tantos parches que las tablas originales apenas podan verse. El chinchorro haba adquirido la categora de barcaza, como requera la ocasin, pero era tan pequeo que los barqueros que transportaban al capitn (en otro tiempo diez de los tripulantes ms fuertes del Leopard con jerseys de Guernesey y sombreros con cintas) slo eran dos: su timonel, Barrett Bonden, y un marinero de primera apellidado Plaice. Pero como el chinchorro perteneca a la Armada real, lo haban limpiado con arena y piedra arenisca hasta sacarle brillo, como haban hecho con la cubierta del Leopard, y los bar-

queros, con habilidad, haban logrado arreglar su ropa y ahora llevaban pantalones de dril y sombreros de paja. Incluso el Leopard casi haba adquirido el aspecto caracterstico de un navo de la Armada cuando el capitn subi a cubierta, pues el oficial de Infantera de marina y los pocos hombres que le quedaban tenan puestas sus chaquetas, antes color escarlata y ahora rosa claro, y estaban tan rgidos como sus propias armas. Y as permanecieron mientras el capitn baj por el costado, llevando a cabo una parte de la ceremonia que los tripulantes del Leopard solan celebrar. - Aubrey! -exclam el almirante al ver entrar al capitn y se levant y le estrech la mano-. Aubrey! Dios mo, qu alegra me da verle! Le habamos dado por muerto. El almirante era un hombre fuerte y grueso con cara de emperador romano. A menudo su expresin era malhumorada, pero ahora se reflejaba en su rostro una gran satisfaccin. - Dios mo, qu alegra me da verle! -repiti-. Cuando el serviola anunci la llegada de un navo crea que era el Active que haba llegado antes de tiempo, pero en cuanto pudo verse el casco del viejo Leopard loreconoc, pues navegu en l en 1793. El horrible Leopard parece haber regresado del mundo de los muertos, y con bastantes daos, por lo que veo. Qu le ha ocurrido? - Aqu estn las cuentas y una detallada informacin sobre el estado del navo, seor, junto con mis cartas y mis informes desde el da en que salimos de los downs[2]hasta esta maana -dijo Jack Aubrey dejando los papeles sobre la mesa-. Lamento mucho que sean tan largos que puedan parecerle aburridos y tambin lamento haber tardado tanto en traer el Leopard, y en estas condiciones. - Bueno, ms vale tarde que nunca -dijo el almirante y se puso los lentes, le ech un vistazo al montn de papeles y volvi a quitarse los lentes-. Cunteme ahora de forma resumida lo que ha ocurrido y ms tarde leer todos estos papeles. - Pues, seor -dijo Jack, tratando de recordar-, como usted sabe, tena orden de ir a Botany Bay para ayudar al seor Bligh, que se encontraba en una situacin terrible, y en el ltimo momento decidieron embarcar a algunos presidiarios para que los llevara hasta all. Los presidiarios trajeron consigo el tifus, que se propag con extraordinaria rapidez cuando llegamos a unos doce grados al norte del Ecuador y entramos en la zona de calmas ecuatoriales, en la que permanecimos interminables semanas. Perdimos a ms de cien hombres a causa de la epidemia y dur tanto tiempo que tuvimos que desviarnos a Brasil para abastecernos de provisiones y desembarcar a los enfermos. Sus nombres estn aqu. -Dio unas palmaditas a uno de los montones de papeles-. Entonces nos quedamos unos das frente a Recife y ms tarde, cuando nos dirigamos a El Cabo, nos encontramos con un navo holands, el Waakzaamheid. - Precisamente ese navo es una amenaza para nosotros, una terrible pesadilla -dijo el almirante con rabia. - S, seor. Y puesto que el nmero de tripulantes era tan reducido y no tenamos suficientes artilleros para disparar todos los caones, evit entablar un combate con el navo holands y avanc hasta los 41 sur. El navo nos persigui durante mucho, mucho tiempo, pero por fin logramos dejarlo atrs. Sin embargo, como su capitn saba muy bien cul era nuestro destino, cuando hicimos rumbo al noroeste para ir a El Cabo lo encontramos otra vez, a barlovento. Se avecinaba una tormenta Bueno, seor, para no cansarle, el navo fue persiguindonos hasta los 43 sur mientras el viento soplaba cada vez con ms fuerza y la marejada aumentaba, pero evitamos que nos diera alcance porque atamos guindalezas a los topes y tiramos por la borda los toneles de agua. Un disparo de uno de nuestros caones de popa derrib el palo trinquete del navo y entonces vir a barlovento y se hundi.

- De veras? Dios mo! -dijo el almirante-. Estupendo, estupendo! Haba odo que usted lo haba hundido pero me costaba trabajo creerlo. Y no saba en qu circunstancias haba sido. El almirante poda imaginarse cmo haba ocurrido todo, conoca las aguas de las altas latitudes al sur del Ecuador, saba que en la zona de los cuarenta grados los vientos eran muy fuertes y las olas enormes y que cualquier barco que virara a barlovento all se hundira de inmediato. - Estupendo! Eso es un alivio para m. Le felicito de todo corazn, Aubrey -aadi y le estrech la mano otra vez. Entonces mir hacia la puerta entreabierta y elevando la voz, dijo: - Chloe! Chloe! Apareci una esbelta joven de piel de color canela. Vesta un sarong[3]y una chaqueta abierta que permita ver sus pechos firmes y puntiagudos. El capitn Aubrey fij la vista en ellos inmediatamente y trag con dificultad. Llevaba mucho tiempo sin ver los pechos de una mujer. Pero el almirante no, por eso mir a la joven con indiferencia y le pidi que trajera champn y galletas. Ambas cosas fueron tradas enseguida por otras tres jvenes muy parecidas, alegres y sonrientes. Y mientras ellas las servan, el capitn Aubrey not un olor a mbar gris y a almizcle y tambin a clavos y a nuez moscada. - stas son mis cocineras cuando estoy en tierra -dijo el almirante-. Saben hacer muy bien los platos tpicos de este lugar. Brindo por usted, Aubrey, y por la victoria que ha conseguido. No todos los das un navo de cincuenta caones hunde a otro de setenta y cuatro. - Es usted muy amable, seor -dijo Jack-, pero me temo que lo que voy a decirle ahora no es tan agradable. Puesto que habamos tirado por la borda toda el agua excepto una tonelada ms o menos, hice rumbo al sureste para recoger trozos de hielo flotantes en vez de retroceder mil millas para llegar hasta El Cabo. Y pensaba que en cuanto terminramos de aprovisionarnos de agua nos dirigiramos a Botany Bay, adonde llegaramos sin dificultad con ayuda del viento entablado del oeste. Encontramos el hielo, formando una enorme isla, mucho ms al norte de lo que pensaba, pero cuando apenas habamos recogido unas cuantas toneladas la niebla se hizo tan densa que tuve que ordenar a los botes que regresaran. Entonces la niebla nos envolvi y el barco choc contra la isla de hielo por la popa y a consecuencia de ello, el timn se rompi y se abri una va de agua en el costado de babor, cerca del codaste. A pesar de que tratamos de taponarla deslizando varias velas por el costado, cada vez entraba ms agua, por eso tuvimos que tirar por la borda los caones y muchas ms cosas. El almirante, con una expresin grave, asinti con la cabeza. - Los tripulantes se comportaron mejor de lo que esperaba. Estuvieron bombeando agua mientras pudieron mantenerse en pie. Pero cuando el agua ya cubra el sollado fui informado de que muchos teman que el barco se hundiera y deseaban probar suerte en los botes. Les dije que debamos deslizar otra vela por el costado y que ordenara que entretanto se prepararan y se llenaran de provisiones los botes, pero lamento decirle, seor, que poco despus algunos marineros forzaron la puerta del paol del ron y entonces se acab el orden. Los botes zarparon en condiciones deplorables. Sabe usted si sobrevivi alguno de ellos, seor? - S que la lancha lleg a El Cabo, aunque ignoro los detalles sobre el viaje Por eso haba odo ese rumor sobre el Waakzaamheid. Dgame, fue con ellos algn oficial o algn cadete? Jack se qued pensativo, dndole vueltas a la copa entre los dedos. Las jvenes haban dejado la puerta entreabierta y Jack poda ver el patio y en ese momento vio pasar apresuradamente cinco casuarios que parecan gallinas por su aspecto y su forma de ca-

minar, pero gallinas de cinco pies de altura. Sin embargo, esto apenas hizo desviarse su atencin. - S, seor -respondi-. Yo mismo le di permiso al primer oficial para que se fuera y cuando le habl a la tripulacin implcitamente le di permiso. Observ que el almirante se haca sombra con la mano y le miraba atentamente. - Tengo que decir, seor -aadi-, que el primer oficial se comport en todo momento como corresponde a un marino. Estoy muy satisfecho de su comportamiento. Y hay que tener en cuenta que en el sollado el agua nos llegaba a las rodillas. - Hummm! -dijo el almirante-. De todas formas no me parece muy correcto. Se fueron con l otros oficiales? - Slo el contador, seor. Y tambin se fue el pastor. Los dems oficiales y los cadetes se quedaron y se comportaron muy bien. - Me alegra saberlo -dijo el almirante-. Contine, Aubrey. - Pues, seor, logramos reducir la entrada de agua, colocamos un timn provisional e hicimos rumbo al archipilago Crozet. Desgraciadamente, no pudimos llegar hasta all, as que continuamos navegando con rumbo a una isla llamada Desolacin, de la que me haba hablado el capitn de un ballenero y que un francs haba situado en los 4944' de latitud sur. All escoramos el barco y pudimos reparar la va de agua y tambin completamos la aguada y cargamos numerosas provisiones: carne de foca y de pingino y nutritivas coles. Luego hicimos un nuevo timn con un mastelero, pero como no tenamos fragua no podamos instalarlo. Entonces, afortunadamente, lleg a la isla un ballenero norteamericano que tena las herramientas que necesitbamos. Siento tener que comunicarle, seor, que uno de los presidiarios logr subir a bordo del ballenero junto con un norteamericano a quien yo haba clasificado como guardiamarina. Ambos escaparon. - Un norteamericano? -pregunt el almirante-. Ah tiene usted! Todos son iguales! Malditos bribones! La mayora de ellos son delincuentes y el resto mestizos. Sabe que se acuestan con mujeres negras, Aubrey? S de buena tinta que se acuestan con mujeres negras. Traidores! Les colgara a todos o hara con ellos un concurso de tiro al blanco. As que ese tipo que usted haba clasificado como guardiamarina desert y, adems, arrastr a un ingls. Esa es la gratitud norteamericana! Todos son iguales! Les protegimos de los franceses hasta 1763 y qu hicieron? Le dir lo que hicieron, Aubrey: mordieron la mano que les daba de comer. Sinvergenzas! Ah tiene usted! Ese guardiamarina norteamericano incit a escaparse a uno de los presidiarios y seguramente ese tipo estaba condenado por parricidio o por inmoralidad o por ambas cosas tal para cual, Aubrey, tal para cual. - Tiene mucha razn, seor, mucha razn. Y si uno se mancha de brea, es muy difcil quitar las manchas y volver a estar limpio. - Las manchas de brea se quitan con trementina, Aubrey. - S, seor. Pero tengo que decir en favor de ese tipo que nos ayud durante la epidemia trabajando como ayudante del cirujano y, adems, que escap con una presidiaria, una presidiaria norteamericana que tena algunos privilegios y estaba encerrada sola. Era una joven de una belleza extraordinaria. Su apellido era Wogan. - Wogan? Era Louisa Wogan? Tena el pelo negro y los ojos azules? - No me fij en el color de sus ojos, seor, pero era una joven de extraordinaria belleza. Creo que su nombre era Louisa. La conoca usted, seor? El almirante Drury enrojeci. Entonces dijo que casualmente haba conocido a una tal Louisa Wogan era amiga de su primo Volwes, el lord ms joven del Almirantazgo tambin era amiga de la seora Drury pero no tena nada que ver con Botany Bay el nombre era muy corriente era una coincidencia que se llamaran igual pero no eran la misma persona, pues ahora recordaba perfectamente que la seora Wogan que l co-

noca tena los ojos de color avellana. Luego dijo que no deban hablar de eso en aquel momento y que el capitn Aubrey deba continuar su relato. - S, seor. Cuando instalamos el nuevo timn nos dirigimos a Port Jackson, a Botany Bay. Dos das despus avistamos el ballenero a barlovento, pero me aconsejaron, es decir, cre que era mi deber no perseguirlo, pues debido a que la seora Wogan es ciudadana norteamericana y a que actualmente hay una gran tensin entre su pas y el nuestro, si la sacaba del barco a la fuerza poda provocar un grave incidente. A propsito, nos han declarado la guerra ya? - No. No, que yo sepa. Me gustara que lo hubieran hecho, porque no tienen ni un solo barco de lnea y tres de sus pinges mercantes pasaron por Ambn la semana pasada. Qu botines! - No hay duda de que un botn siempre es bienvenido, seor. Bien, entonces llegamos a Port Jackson y comprobamos que ya se haban resuelto todos los problemas del capitn Bligh. Pero las autoridades no pudieron proporcionarnos ni un solo can, ni una vela, ni pintura sino slo una pequea cantidad de cabos. Me desesperaba ver que no poda conseguir nada de los militares que tenan el mando, los cuales parecan haberse vuelto contra la Armada desde que Bligh era el gobernador, as que desembarqu a los presidiarios que quedaban y acud a este encuentro con gran rapidez, es decir, con gran rapidez teniendo en cuenta las condiciones del barco que est bajo mi mando. - Estoy seguro de que ha hecho usted un gran esfuerzo, Aubrey. Y, sin duda, ha llevado a cabo una gran hazaa. Sea usted bienvenido. Dios mo! Estaba convencido de que su barco se haba hundido hace tiempo y se encontraba en algn lugar a mil millas de profundidad. La seora Aubrey ha llorado mucho pero no le daba por muerto. Hace un par de meses recib una nota suya, que lleg en el Thalia, junto con algunas cosas que me rogaba le enviara a Nueva Holanda[4], ya que estaba segura de que usted se encontraba all. Me parece que le mandaba libros y medias Recuerdo que pens: Pobre mujer, ha tejido esto para un cadver!. Era una nota muy bien escrita. Jurara que todava la conservo. -Busc entre sus papeles-. S, aqu est. Al ver aquella letra tan bien conocida Jack sinti una fuerte emocin y hubiera jurado que incluso haba odo la voz de Sophie. Durante unos segundos le pareci que se encontraba en la sala de desayuno de Ashgrove Cottage, en Hampshire, en el otro extremo del mundo, y que al otro lado de la mesa estaba Sophie, tan esbelta y hermosa como siempre, enteramente suya. Pero, en realidad, al otro lado de la mesa se encontraba un grueso contraalmirante que deca que todas las esposas eran iguales, incluidas las de los marinos. Deca que todas suponan que en cualquier puerto donde una embarcacin pudiera fondear haba un barco correo esperando para recoger sus cartas y llevarlas a su destino sin demora y que por ese motivo los marinos solan ser mal recibidos al volver a casa y se les culpaba por no haber escrito con ms frecuencia. La ma no es igual, dijo Jack para s mientras el almirante continuaba hablando. - En el Almirantazgo tampoco le daban por muerto. Le asignaron la Acasta y Burrel lleg hace meses para sustituirle al mando del Leopard, pero muri de disentera junto con la mitad de sus hombres, al igual que muchos de los habitantes de este lugar. No s qu voy a hacer ahora con el Leopard. Los nicos caones que tengo son los que pertenecan a los holandeses y, como usted bien sabe, nuestras balas no sirven para los caones holandeses, y sin caones el navo slo puede ser un transporte. Verdaderamente, deberan haberlo convertido en un transporte desde hace diez o quince aos, pero eso ahora no importa. Lo que debe hacer usted, Aubrey, es bajar su equipaje a tierra tan pronto como pueda. La Flche, al mando del capitn Yorke, est a punto de llegar de Bombay y har una breve escala aqu, solamente para recoger mis informes, y regresar a Inglaterra tan rpido como una flecha. Rpido como una flecha, Aubrey.

- S, seor. - Flche es flecha en francs, Aubrey. - Ah, s? No lo saba. Muy bueno, seor. Estupendo. Rpido como una flecha Sin duda, lo repetir. - Estoy seguro de que lo repetir, y como si fuera suyo. Si Yorke no se retrasa, si no se queda un tiempo en el estrecho de la Sonda para capturar alguna presa, todava podrn aprovechar el monzn y navegar velozmente. Ahora quiero que me diga en qu condiciones se encuentra su barco, pero sin entrar en detalles. Habr que inspeccionarlo, desde luego, pero quisiera tener cuanto antes una idea, aunque sea aproximada, de cul es su estado. Y dgame cuntos tripulantes tiene. No puede usted imaginarse la cantidad de marineros que necesito. Espero que no sean ogros. A esto sigui una conversacin sobre cuestiones tcnicas en la que se especificaron los problemas del pobre Leopard, como por ejemplo, el mal estado de los genoles y las curvas[5]. Y al final llegaron a la conclusin de que aun cuando el almirante le pudiera poner caones, difcilmente podra soportar su peso, pues muchas cuadernas estaban defectuosas y otras muchas de la popa y de la parte prxima a ella estaban podridas. La conversacin era muy seria pero amistosa y estuvo exenta de palabras duras hasta que empezaron a hablar de los tripulantes, los oficiales y los cadetes que, segn una costumbre de la Armada, acompaaban a un capitn cuando dejaba el mando de un barco y tomaba el de otro. El almirante, tratando de parecer natural, dijo que debido a que se encontraban en circunstancias excepcionales, todos los hombres que estaban en el barco deban quedarse con l. - Pero puede llevarse al cirujano -dijo-. En realidad, recib la orden de que le hiciera regresar en el primer barco que zarpara y le dijera que se reuniera inmediatamente con mi consejero poltico, el seor Wallis. S, puede llevarse al cirujano, Aubrey, y con eso le hago una importante concesin. Podra ser ms benevolente incluso y dejarle que se llevara a uno de sus servidores, aunque en La Flche encontrar todos los que necesite. - Pero, seor, le parece justo meter en una abarrotada corbeta mis guardiamarinas, mis barqueros y mis oficiales, incluido Babbington, que ha estado conmigo desde que tom el mando de un barco por primera vez? Cree usted que esto es justicia? - En qu corbeta, Aubrey? - Bueno, seor, al decir corbeta no me refera a una embarcacin en particular sino que aluda a todas, como se hace en la Biblia. Lo que quiero decir es que es una antigua costumbre de la Armada - Debo entender que est discutiendo usted mis rdenes, seor Aubrey? - Por supuesto que no, seor. Dios me libre de hacerlo. Cumplir de inmediato cualquier orden escrita que usted me entregue. Pero usted sabe mejor que yo que es una antigua costumbre de la Armada Jack y el almirante se conocan desde haca veinte aos y haban pasado juntos muchas tardes, algunas de ellas borrachos, por lo que su discusin no tena la acritud que solan tener las disputas entre oficiales. Sin embargo, no era menos acalorada, y los dos fueron subiendo la voz hasta que las jvenes que estaban en el patio pudieron distinguir claramente lo que decan, incluso los ataques personales directos que haca el almirante y los ataques velados que haca Jack. Y oyeron repetir una y otra vez las palabras: una antigua costumbre de la Armada. - Usted siempre ha sido un tipo testarudo -dijo el almirante. - Eso me deca mi nodriza, seor -respondi Jack-. Pero incluso un hombre que no respete las antiguas costumbres de la Armada, un innovador, un hombre que no observe las normas de la Armada, me despreciara si no permaneciera junto a mis oficiales y mis guardiamarinas despus que ellos han permanecido junto a m en una espantosa situaci-

n, si dejara que mis guardiamarinas se fueran con otros capitanes a quienes no les importan ni su formacin ni sus familias y si abandonara a mi primer oficial, que ha estado conmigo desde que slo saba arrizar, precisamente cuando tengo la oportunidad de favorecerle, pues si tenemos suerte con la Acasta podra llegar a ser capitn. Recuerde lo que usted mismo ha hecho, seor. Todos en la Armada saben muy bien que Charles Yorke, Belling y Harry Fisher le han seguido a usted de un barco a otro y que si hoy son capitanes de corbeta y de navo es gracias a usted. Y s muy bien que usted siempre se ha preocupado mucho por sus guardiamarinas. Es una antigua costumbre de la Armada - A la m la antigua costumbre de la Armada! -grit el almirante. Entonces, horrorizado por haber dicho esas palabras, guard silencio. Poda darle a Aubrey una orden escrita, desde luego, pero eso parecera muy extrao. Por otra parte, Aubrey tena razn y era un capitn de excelente reputacin, que haba conseguido tantos botines que se le conoca como Jack Aubrey El Afortunado. Adems, posea una importante propiedad en Hampshire, era hijo de un miembro del Parlamento y podra llegar a ocupar un alto cargo en el Almirantazgo. Era un hombre demasiado importante para tratarle mal, un hombre que haba hecho la hazaa de hundir el Waakzaamheid y, adems, el almirante simpatizaba con l. - Est bien. Qu ms da! -dijo el almirante por fin-. Qu obstinado es usted, Aubrey! Vamos, llene su copa. El champn le ayudar a recuperar el buen humor. Por m puede llevarse a sus guardiamarinas y su primer oficial, pues creo que si usted los ha formado discreparn de cualquier otro capitn siempre que les ordene virar. Me recuerda usted a aquel sodomita - A un sodomita, seor? -pregunt Jack. - S. Usted, que con tanta frecuencia cita la Biblia, debera saber a quin me refiero: aquel hombre que discuti con el Seor sobre Sodoma y Gomorra. Abraham ese era su nombre! Logr que Dios redujera el nmero de condenados de cincuenta a veinticinco y luego a diez. Puede llevarse a Babbington, los guardiamarinas y el cirujano, y tambin al timonel, pero no quiero que se lleve a los barqueros, pues no slo sera presuntuoso por su parte sino que carecera de sentido porque en La Flche ya no cabe ni un alma. Y ya no se hable ms del asunto. Dgame, cree usted que entre los restantes tripulantes pueda reunir a once que estn en buenas condiciones para jugar al crquet? Se enfrentarn unos con otros los equipos de todos los barcos de la escuadra y cada uno apostar cien libras. - Creo que s, seor -respondi Jack, sonriendo. En el momento en que el almirante haba dicho la palabra crquet se haba disipado una duda de Jack. Desde haca algn tiempo oa un ruido que le era familiar en el terreno que estaba detrs de la casa y se preguntaba qu objeto lo produca, y ahora saba que lo produca el bate al darle a la pelota. - Creo que s, seor -repiti-. Ah, seor! Antes dijo que haban llegado cartas para el Leopard, verdad? *** El consejero poltico del almirante ocupaba una posicin muy importante, ya que el Gobierno britnico tena la intencin de aadir a las posesiones de la Corona el territorio de las Indias Orientales dominado por los holandeses y no slo haba que inducir a los gobernantes locales a amar al rey Jorge sino que haba que contrarrestar las redes de espionaje holandesa y francesa y, si era posible, destruirlas. Sin embargo, el consejero

viva en una casa pequea y lbrega, por lo que pareca tener muy poca categora, menos incluso que la del secretario del almirante. Adems, sola vestirse con una chaqueta de color pardo y, como nica concesin al clima del lugar, con pantalones de nanqun que en otro tiempo haban sido blancos. Su tarea era muy difcil, pero al menos dispona de bastante dinero para llevarla a cabo, sobre todo porque muchos miembros del Gobierno eran tambin accionistas de la honorable Compaa de Indias, la cual tena un gran inters en eliminar a sus rivales holandeses. Precisamente estaba sentado encima de uno de los bales llenos de lingotes de plata, que eran ms apreciados en el lugar que cualquier moneda, en el momento en que anunciaron la llegada de su visitante. - Maturin! -exclam el poltico, quitndose sus lentes verdes y estrechndole la mano-. Maturin! Cunto me alegro de verle! Le habamos dado por muerto! Cmo se encuentra? Y despus, dando unas palmadas, grit: - Achmet! Caf! - Wallis! -exclam Maturin-. Me alegro de encontrarle aqu. Cmo est su pene? La ltima vez que se haban visto l le haba hecho una operacin a su colega de los Servicios Secretos porque quera hacerse pasar por judo. Esa operacin, cuando el paciente era adulto, no era tan sencilla como el seor Wallis se haba imaginado, y durante mucho tiempo Stephen haba temido que se produjera gangrena. El seor Wallis perdi su alegre sonrisa y se puso muy serio. Luego, con una mirada que reflejaba autocompasin, dijo que estaba muy bien pero que, en su opinin, nunca volvera a ser el miembro que era. Habl detalladamente de todos los problemas que tena mientras el aroma del caf iba propagndose por la sucia habitacin, pero cuando trajeron la bandeja de cobre con la cafetera de cobre llena de caf, dej de hablar de ellos y dijo: - Pensar usted que soy un horrible monstruo, Maturin, porque no hago ms que hablar de m mismo. Cunteme cmo fue su viaje, su largo y azaroso viaje. Fue tan largo que casi habamos perdido la esperanza de volver a verle. Las cartas de sir Joseph reflejaban una gran alegra al principio, luego una ansiedad cada vez mayor y por ltimo una enorme tristeza. - Entonces sir Joseph ha vuelto a tomar las riendas, no? - Las lleva con ms firmeza que antes y tiene an ms poder -dijo Wallis y los dos sonrieron. Sir Joseph Blaine haba sido jefe de los Servicios Secretos de la Armada y ambos conocan las sutiles maniobras que haban provocado que se retirara de ellos prematuramente, y las maniobras mucho ms hbiles que le haban hecho volver. Con aire pensativo, Stephen Maturin beba a sorbos el caf hirviente, caf de Moka que los peregrinos haban trado desde Yemen en sus embarcaciones de jarcia latina. Era un hombre reservado e incluso misterioso, y eso se deba, entre otras cosas, a que era hijo ilegtimo (su padre era un oficial irlands al servicio del rey de Espaa y su madre una dama catalana), a que haba luchado por la liberacin de Irlanda y a que cooperaba de forma voluntaria y gratuita con los Servicios Secretos de la Armada con el nico propsito de ayudar a vencer a Bonaparte, a quien odiaba con todas sus fuerzas porque le consideraba un vil tirano, un hombre cruel y despreciable que robaba la libertad a las naciones y que haba traicionado todo lo bueno que haba en la Revolucin francesa. Pero su tendencia a ser reservado era innata y tal vez esa cualidad le converta en uno de los espas de mayor importancia para el Almirantazgo, sobre todo en Catalua. Encubra sus actividades como espa bajo su labor como cirujano de la Armada y sus investigaciones como naturalista. Era un naturalista conocido internacionalmente y su nombre le era familiar a todos los que se interesaban por el pjaro solitario (pariente

del dod), ya extinguido, y de la tortuga terrestre gigante, la Testudo aubreii de la isla Rodrguez, una isla del ocano ndico, o las costumbres del cerdo hormiguero. Sin embargo, a pesar de ser un excelente espa, tena corazn, un corazn tierno que casi le haba destrozado una mujer llamada Diana Villiers. Ella le haba dejado por un norteamericano y su preferencia era comprensible, pues el seor Johnson era un hombre robusto, inteligente, ingenioso y muy rico, mientras que Stephen tena los brazos y las piernas muy delgados, poco pelo, la piel de color cetrino, que haca un horrible contraste con sus ojos claros, y era un bastardo sin dinero. A causa de la pena, Maturin se haba convertido en un adicto al ludano y haba tomado tanto que haba cometido errores al desempear su labor en sus dos profesiones. Entonces le haba dado el cargo de cirujano del Leopard con el fin de que acompaara a Louisa Wogan, una norteamericana amiga de Diana Villiers que haba sido condenada al destierro, y como esa misin tena muy poca importancia si se comparaba con otras que haba llevado a cabo, crea que sir Joseph quera retirarle de los Servicios Secretos. Sin embargo, su relacin con la seora Wogan haba sido muy diferente a lo esperado Hasta qu punto deba hablarle de ese asunto a Wallis? Hasta qu punto conoca Wallis ese asunto? - Utiliz usted la palabra alegra para describir el estado de sir Joseph -dijo-. Es una hermosa palabra. sa era una seal para que Wallis pusiera sus cartas sobre la mesa y siguieran hablando con sinceridad. Y eso fue lo que Wallis hizo inmediatamente. - S, muy hermosa, Maturin, sin duda -dijo mientras buscaba un expediente-. Cuando recibi el informe que le envi usted desde Brasil, desde Recife, me escribi para decirme que usted haba dado un golpe certero, que le haba sacado a esa seora toda la informacin que tena en mucho menos tiempo del que esperaba y que tena una descripcin bastante amplia de la organizacin de los Servicios Secretos norteamericanos. Adems, me dijo que procurara que usted regresara en cuanto llegara a El Cabo y con ese fin mandara un despacho en el primer barco que zarpara con rumbo a ese puesto, pero que si no lo lograba dara por bien empleado el tiempo que estuviera ausente. Sin embargo, esas palabras halagadoras, tan poco frecuentes en el lenguaje empleado por sir Joseph, no tenan ni comparacin con el panegrico que escribi cuando llegaron sus informes desde El Cabo. - Entonces los botes consiguieron llegar. - Slo la lancha, al mando de un tal seor Grant, quien le entreg sus informes al comandante del puerto. - Estaban en buenas condiciones? Cuando los escrib, el agua me llegaba a las rodillas. - Tenan manchas de agua y tambin de sangre, pues Grant tuvo problemas con su tripulacin, pero todas las hojas excepto dos eran legibles. Sir Joseph me envi un resumen con los puntos ms importantes y, por supuesto, con todos los que pueden influir en la situacin de esta zona. Luego, entregndole una carta, aadi: - Tambin envi esta carta para usted y me dijo que tomara como ejemplo su forma de engaar y dividir al enemigo y que, en la medida de lo posible, siguiera sus procedimientos en esta zona. Despus envi otros despachos, siempre junto con una carta para usted, y el tono se hizo ms ansioso cada vez, como le dije, y lleg a ser casi desesperado. Pero siempre repeta que usted deba regresar enseguida para que sacara el mayor partido de la confusin que haba provocado en los Servicios Secretos franceses y reanudara sus actividades en Catalua. Aqu tiene el resumen que he hecho de la situacin actual de esta zona.

Wallis era un viejo colega, una persona fiable cuyos nicos defectos eran la parsimonia, la tacaera y el libertinaje, defectos frecuentes en los espas. Stephen Maturin estaba convencido de que Wallis conoca casi todos los puntos principales de sus informes y tambin estaba convencido de que en el viaje de regreso a Inglaterra haba tantas posibilidades de perecer como las que haba en el que acababa de hacer, pues el mar era traicionero y un barco era un objeto muy frgil -fragilis ratis- que las olas empujaban a su capricho y el viento azotaba, por eso pensaba que era mejor que Wallis lo supiera todo. - Esccheme -dijo. Wallis le mir con curiosidad, se inclin hacia delante y aguz el odo. - Usted conoce el principio y sabe que a Wogan la arrestaron porque encontraron documentos del Almirantazgo en su poder, verdad? Wallis asinti con la cabeza. - Era una espa de poca importancia, pero leal y muy firme, una espa de las que no se pueden comprar. Naturalmente, hizo todo cuanto pudo por comunicarle a su jefe cul era la situacin que haba dejado, quines estaban comprometidos y quines no. Dio la casualidad de que tena un amante en el barco, un compatriota suyo, un joven ingenuo y muy culto llamado Herapath que haba decidido viajar como polizn para estar a su lado. Ella le utiliz para pasar informacin y yo intercept sus mensajes en Recife y fue entonces cuando envi la primera comunicacin. Al principio del viaje tena un ayudante que se llamaba Martin, que haba nacido en una isla del canal de la Mancha pero se haba criado en Francia. Martin muri y se me ocurri que por su origen y su formacin poda presentarle como un espa de manera convincente, as que invent un informe sobre nuestra red de espionaje en Europa al que aad algunas referencias a Estados Unidos y a otro documento que hablaba de las Indias Orientales e hice creer que haba pertenecido a l. No tena suficientes datos para hacer un informe sobre nuestra organizacin en las Indias Orientales que pudiera parecerle real a un experto, por eso ni siquiera lo intent, pero me siento muy orgulloso porque estoy seguro de que mi anlisis de la situacin europea y mis comentarios sobre Estados Unidos son capaces de persuadir incluso a un hombre tan escptico como Durand-Ruel. Est de ms decirle, querido Wallis, que el documento que redact inclua detalles sobre espas dobles, sobornos y fuentes de informacin en los diversos ministerios franceses y en los de los pases aliados, en resumen, que era un documento creado con el fin de confundir a los polticos franceses, poner fuera de combate a sus mejores espas y acabar con la confianza entre los aliados. El documento fue encontrado con los efectos personales del oficial muerto y, puesto que resultaba sospechoso, haba que hacer copias y mandrselas a las autoridades de El Cabo para que las enviaran a Inglaterra. Esa tarea debamos hacerla Herapath y yo, pues ramos los nicos que sabamos francs, pero como yo tena que dedicar mi tiempo a otra cosa, le corresponda hacerla a l, que era entonces mi ayudante. Estaba convencido de que le hablara de ello a su amante y que el dominio que Wogan ejerca sobre l hara que a pesar de su honestidad y sus escrpulos le diera una copia, que luego ella tratara de mandar a Estados Unidos. Le dio la copia y ella cifr el texto A propsito, ya conozco su clave Pero no hicimos escala en El Cabo porque nos persegua un navo holands de potencia superior a la nuestra y me consolaba pensar que ella se esforzara por mandarla desde Botany Bay y que a pesar de que se retrasara unos meses, lo cual era lamentable, eso no supona una catstrofe, pues mientras que Estados Unidos e Inglaterra no estuvieran en guerra no era seguro que los norteamericanos les pasaran informacin a sus aliados franceses. No obstante, es probable que en tiempo de paz, dadas sus buenas relaciones, pasen la parte ms importante de la informacin de manera informal. El seor Fox habla muy a menudo con Durand-Ruel Pero, dgame, estamos en guerra ya?

- No, segn las ltimas noticias, pero no creo que tarde mucho en estallar si el Gobierno sigue su poltica actual. Estamos tratando de acabar con su comercio y secuestramos y maltratamos a sus marineros. - Es una poltica errnea, disparatada, falta de tica -dijo Stephen malhumorado-. Aparte de otras cosas, una guerra tendra un nefasto resultado porque nos hara perder la fuerza y malograra nuestros esfuerzos. Pretende el Gobierno darle una tregua a ese canalla de Bonaparte slo por dar rienda suelta a un antiguo odio y recuperar a un puado de supuestos desertores que, obviamente, no quieren servirlo? Eso es una terrible locura. Pero me estoy apartando del tema. La seora Wogan iba a enviar la copia desde Botany Bay y eso me pareca estupendo, pero no lo hizo porque nunca lleg a ese lugar. Nuestro barco choc contra una montaa de hielo y estuvo a punto de hundirse. Algunos tripulantes decidieron irse en los botes y les confi una copia lo ms extensa posible de mi informe para que, en el caso de que llegaran a El Cabo, sir Joseph pudiera saber ms o menos cul era la situacin y tomara las medidas pertinentes. sa fue la segunda comunicacin que envi. Estaba casi seguro de que el capitn Aubrey nos sacara de aquella situacin pero tengo que admitir que me atormentaba pensar en aquel retraso. Sin duda, podr usted imaginarse lo contento que me puse cuando un ballenero norteamericano lleg a la isla donde nos habamos refugiado, la isla Desolacin. Es un lugar que no sera capaz de describirle, Wallis Haba all tantos pjaros, tantas focas y tantos lquenes que era un paraso para m. El ballenero se diriga a su pas, al puerto de Nantucket. Con gran esfuerzo logr inducir a Herapath y a Wogan a que se fueran en ese barco llevando consigo el documento. No puede usted hacerse una idea del desaliento que se apoder de m al ver a Herapath debatirse entre el amor y el honor, ni del esfuerzo que tuve que hacer para manipularle sin que su amante se diera cuenta. Y despus el capitn, por cumplir con su deber, casi echa a perder lo que yo haba conseguido. El ballenero pudo verse en el horizonte con gran claridad una maana, antes de que yo subiera a cubierta, pero logr que el capitn desistiera de apresarlo y siguiera navegando con rumbo a Nueva Holanda, ese interesante continente, porque le dije que si no lo haca me colgara de la verga cebadera o algo parecido. Cuando lo perdimos de vista, el ballenero navegaba a toda vela con rumbo a Estados Unidos, as que supongo que Louisa Wogan ya habr entregado con la mejor buena voluntad su regalo envenenado. - S, ya lo ha entregado! -exclam Wallis-. Lo ha entregado y ya se han notado sus efectos. Estoy seguro de que sir Joseph le habla de ellos en sus cartas. Me cont que a Cavaignac le haban matado y que, siguiendo sus indicaciones, Maturin, haba enviado a travs de Prusia regalos fcilmente detectables a varios de los colaboradores de Desmoulin por los favores recibidos y que confiaba en que habra un holocausto. Indudablemente, han pasado la informacin. Ha dado usted un golpe certero, Maturin! A Stephen le brillaron los ojos. Le gustaba Francia y la manera de concebir la vida de los franceses, pero odiaba con todas sus fuerzas a los espas al servicio de Bonaparte. Adems, haba sido interrogado por algunos de ellos y se iba a llevar a la tumba las marcas que le haban dejado. - Fue una suerte encontrar en mi camino a Louisa Wogan -dijo-, Pero creo que no le he dicho la consecuencia ms importante de nuestra relacin. Le dije que yo era un defensor de la libertad y posiblemente ella interpret mal mis palabras, pues poco antes de marcharse, con una elocuente mirada, me dijo que visitara en Londres a un amigo suyo: el seor Pole, del Ministerio de Asuntos Exteriores. - Charles Pole, del departamento que se ocupa de las relaciones con Estados Unidos? -pregunt Wallis, cambiando de color.

Stephen asinti con la cabeza. Ambos se miraron y sus miradas eran mucho ms elocuentes que la de la seora Wogan. Stephen, muy satisfecho por el efecto de sus palabras, se puso de pie. - Puede darme las dems cartas de sir Joseph, por favor? -inquiri-. Me gustara tener el placer de leerlas solo en mi cabina. - Aqu las tiene -dijo Wallis, entregndole las cartas despus de una breve pausa-. Su correspondencia privada debe de estar en la residencia del almirante, en la oficina de su secretario. La residencia es esa enorme casa blanca. Quiere que mande a un muchacho a buscarla? - Es usted muy amable, pero prefiero ir caminando hasta all -respondi Stephen-. Tengo muchas ganas de ver un casuario. - Hay probabilidades de que vea bastantes en la residencia del almirante, ya que a su predecesor, el gobernador holands, le encantaban y mand traer muchos de Ceram. La residencia es esa enorme casa blanca que tiene delante unas astas de bandera. La encontrar sin dificultad. Maturin, qu golpe tan certero! Stephen la encontr sin dificultad, pero no vio los casuarios, pues debido a que eran muy tmidos, se haban alejado moviendo rpidamente sus enormes patas y se haban refugiado en la zona donde daban sombra los sages al ver a un grupo de marineros que vena del campo de crquet. Los marineros estaban tericamente bajo el control de un guardiamarina del Cumberland, pero como actuaban todava con la libertad que el juego les permita, gritaron: Qu le pasa al Leopard?Queris un poco de pintura? Queris que os prestemos un par de mosquetes para que lo hagis pasar por un barco de guerra?. Y agitando los bates en el aire se rieron de sus propias ocurrencias con estruendosas carcajadas que ahogaron los agudos pitidos del guardiamarina y provocaron que los casuarios (a pesar de ser mansos por naturaleza), con los picos bien cerrados, se movieran hacia el centro de la zona sombreada. Stephen casi haba perdido de vista a los jugadores de crquet cuando se encontr con el capitn Aubrey, que bajaba la escalera con un paquete bajo el brazo. - Ah, ests aqu, Stephen! -exclam-. Precisamente estaba pensando en ti ahora! Tenemos orden de regresar a Inglaterra inmediatamente. Me han asignado la Acasta. Aqu tienes tus cartas. - Qu es la Acasta? -inquiri Stephen, mirando el delgado paquete sin mucho inters. - Una fragata de cuarenta y un caones, probablemente la ms potente en la Armada despus de la Egiptienne y, desde luego, de la Endymion y la Indefatigable, que tienen caones de veinticuatro libras. Pero de todas es la que mejor navega de bolina. Desviada slo dos grados de la direccin del viento podra navegar ms rpido incluso que nuestra querida Surprise con la juanete de proa. Es una embarcacin excelente, Stephen, con los fondos cubiertos de estupendas lminas de cobre. Sin embargo, estaba seguro de que me asignaran un barco de lnea y de que me quedara para siempre vigilando Brest o el cabo Sici. He pasado ya bastante tiempo en fragatas. - Qu le ocurrir al Leopard? - Pasar a ser un transporte, como ya te dije desde que estbamos en Port Jackson. Y cuando el almirante vea en qu estado se encuentran los genoles, dudo que transporte cosas valiosas en l. El hielo le ha causado los daos ms horribles que he visto en un barco que todava puede flotar. S, terminar sus das como transporte. Y que Dios ayude a quien tenga el mando cuando haya tormenta! - Entonces tenemos que irnos a Inglaterra enseguida? -pregunt Stephen malhumorado.

- Tan pronto como La Flche venga, a recoger unos informes. Llegar maana o pasado maana y se pondr en facha frente al cabo, pues quiere aprovechar cuanto pueda el monzn, y slo permanecer all el tiempo suficiente para que Yorke baje a tierra y recoja los billets doux del almirante, a un par de enfermos y a nosotros. Luego zarpar y nos estremeceremos de pies a cabeza. - Entonces debe de ser un barco muy frgil, aunque me da lo mismo. - Digo que nos estremeceremos por las vibraciones de la flecha, entiendes? - Cmo puedes hablar con tanta ligereza cuando me acabas de decir que debemos regresar a Inglaterra y, por tanto, no tendremos oportunidad de conocer las riquezas naturales de las Indias Orientales y pasaremos indiferentes junto a su flora y su fauna y no podremos estudiarlas? No podremos ver el legendario antiar[6]. Es as o no? - Me temo que s. Pero pudiste estudiar las de la isla Desolacin, recuerdas? Disecaste focas y pinginos y recogiste huevos de albatros, esas aves con ese pico tan extrao. Las bodegas del Leopard estn llenas de ellos. Y tampoco te fue mal en Nueva Holanda, con el condenado uombat y los otros animales. - Es cierto, Jack, y no pienses que soy ingrato. Por otra parte, me alegra poder llevar enseguida a Inglaterra los especmenes que he reunido, pues el calamar gigante est en avanzado estado de descomposicin y los canguros estn cada vez ms descontentos porque no tienen una dieta apropiada. Sin embargo, me gustara mucho ver los casuarios. - Lo siento, pero las exigencias de la Armada -dijo Jack, que tema la llegada masiva de rinocerontes de Sumatra, orangutanes y grajos-. Stephen, por casualidad sabes darle a una pelota con un bate? - Me ofende que lo pongas en duda. No tena rival con una paleta de madera, o un bate, como dices t, desde el cabo Malin hasta Skibereen. - Es que pensaba que estaras por encima de esas cosas Pero me alegra saber que s. El almirante nos ha retado a un partido y en el Leopard hay muy pocos tripulantes para formar un equipo. Aunque el capitn del Leopard era madrugador, esa maana no encontr al cirujano sentado a la mesa a la hora del desayuno. Tampoco encontr al oficial y al guardiamarina que estaban de guardia, pero eso no era raro, ya que no les haba invitado porque estaba muy ocupado con la correspondencia que haba recibido de su casa. Sin embargo, puesto que el doctor Maturin le acompaaba siempre, Jack quiso averiguar la causa de su ausencia. - Killick! Dnde est el doctor? - Pues se fue en un chinchorro hasta la costa antes de que amaneciera -respondi Killick con una sonrisa maliciosa. Para Killick slo haba una buena razn para bajar a tierra, aparte de emborracharse. Se habra atrevido a hacer un chiste si el capitn hubiera estado sonrosado y alegre, como estaba generalmente por las maanas, en vez de estar plido y parecer ms viejo, como si hubiera pasado la noche sin dormir. - Est bien. No importa -dijo Jack en un tono que preocup a Killick. Se sirvi caf en una jarra de una pinta, esparci las cartas por la mesa y las coloc tratando de seguir un orden cronolgico, lo cual era una tarea difcil porque, a pesar de sus ruegos, rara vez Sophie se acordaba de poner la fecha. Haba facturas entre las cartas y de vez en cuando sumaba una cantidad ms, lanzaba un silbido y se pona an ms serio. Killick se acerc sigilosamente con un plato de riones, el plato preferido del capitn, y, sin decir palabra, lo coloc entre las cartas. - Gracias, Killick -dijo Jack con aire distrado.

Los riones todava estaban all, tan fros como lo permita el sol del trpico, cuando el doctor Maturin subi a bordo con la elegancia que sola hacerlo, dndole patadas a las portas y maldiciendo a los amables marineros que le ayudaban a ascender por el costado. Lleg a la cubierta igual que siempre, sin aliento, como si hubiera escalado una torre con gran rapidez. Llevaba una carga muy pesada y a sus descorazonados compaeros de tripulacin les pareci ver una serpiente pitn en una de las cestas tapadas. Sin embargo, los compaeros de tripulacin que le ayudaban y observaban su carga eran muy pocos, solamente los lisiados del Leopard, porque los dems tripulantes estaban ocupados. Los guardiamarinas que quedaban en el barco estaban reunidos en el pasamano de babor y le lanzaban bolas de filstica recubiertas de lienzo a Doudle El Rpido, el portero del equipo del Leopard, que las coga tan hbilmente como un perro Terrier atrapa una rata y con la misma furia, mientras los hombres de guardia y los infantes de marina hacan duras crticas. Aunque al Leopard le faltaban pintura y caones, adems de tripulantes, todos estaban decididos a hacer un esfuerzo por quedar en una posicin digna cuando jugaran contra los cabrones del Cumberland e incluso vencerles. Entre ellos estaban algunos hombres de Kent y Hampshire, acostumbrados a andar sobre la hierba, y el seor Babbington, el primer oficial, que se haba destacado por haber hecho cuarenta y siete carreras contra el equipo de Marylebone en Broad Halfpenny Down. Babbington haba dejado sus tareas de la tarde y animaba a los hombres gritando: Lanzarla alto! Lanzarla alto! Guardar la distancia, por Dios!. Y al ver a Stephen, le dijo: - No se habr olvidado del partido, verdad, doctor? - Por supuesto que no -respondi Stephen, agitando en el aire un trozo de madera recin cortado-. He sacado mi paleta de un noble antiar. Entonces fue a la cabina del carpintero y de all a la del capitn y le cont a ste lo que le haba parecido el antiar. Dijo que, indudablemente, hacan un uso abusivo de l y que no haba notado el caracterstico olor de los cadveres a su alrededor. Aadi que era muy hermoso, que le pareca que estaba emparentado con la higuera y en ese momento se fij en la expresin de su amigo y se interrumpi. - Espero que hayas tenido buenas noticias de tu familia, amigo mo. Espero que Sophie y los nios se encuentren bien. - Estn muy bien, Stephen, gracias -dijo Jack-, Bueno, los nios tuvieron paperas poco despus de que nos marchamos y George tuvo sarpullido en Navidad, cuando le salieron los dientes, pero ahora estn mejor. - Paperas Muy bien, cuanto antes mejor. Si nos hubiramos quedado ms tiempo, habra propuesto llevarlos a un pueblo donde hubiera la enfermedad. Me gustara que el Gobierno infectara a todos los nios, sobre todo a los varones a una edad muy temprana. La orquitis puede tener lamentables consecuencias. Sophie est bien? - S, segn su ltima carta, pero la escribi hace mucho tiempo y no s cmo la habr afectado la ansiedad desde entonces. A propsito, te manda un carioso saludo en todas. Deba habrtelo dicho antes. - Se enter de que Grant lleg a El Cabo en la lancha? Jack asinti con la cabeza. - Ella recibi las cartas que le enviaste desde Brasil, as que sabe que estabas descontento con Grant -continu-. Y tambin sabe que l tiene que decir que la situacin era desesperada para justificarse. Teniendo en cuenta esos dos datos, no habr dado crdito a sus palabras y, por otra parte, seguro que siempre ha confiado en que sabras salir de esa situacin, aunque tal vez haya subestimado el peligro. - Tienes mucha razn, Stephen. Eso es exactamente lo que ha hecho y me escribe como si tuviera la certeza de que estoy vivo. Tal vez la tenga realmente, pues no encuentro

ni la ms mnima duda de ello en estas cartas. Que Dios la bendiga! Espero que ya haya recibido las que le envi desde Port Jackson, aunque a pesar de que sea as, estar muy ansiosa por causa de ese condenado, de Kimber. Era a eso a lo que me refera antes. Al or esas palabras, a Stephen se le encogi el corazn. Aquel condenado, Kimber, haba hecho creer a Jack Aubrey que haba plata en la escoria de las antiguas minas de plomo que estaban en su propiedad y que mediante un procedimiento secreto podan extraerse de la escoria los residuos de metal. Adems, le haba convencido de que si inverta cierta cantidad de dinero para aplicar el procedimiento, los beneficios seran enormes. Por lo poco que Stephen conoca de metalurgia, saba que aquello no era imposible, pero tanto l como Sophie consideraban a Kimber un impostor, uno de los buitres que daban vueltas alrededor de los marinos cuando estaban en tierra. Stephen saba que Jack se manejaba muy bien en su elemento y que en la guerra era tan astuto y cauteloso como Ulises y sola engaar pero rara vez era engaado. Sin embargo, pensaba que cuando su amigo estaba en tierra perda buena parte de su capacidad de discernir e incluso su sentido comn, as que haba hecho todo lo posible por convencerle de que se apartara de aquel proyectista. - Pero le habas puesto severas condiciones, si mal no recuerdo -dijo Stephen, escrutando el rostro de Jack. - S -dijo Jack, esquivando su mirada-. S, segu tu consejo, al menos en parte. Pero, en realidad, como haba que zarpar apresuradamente y tena que ocuparme de los caballos y los nuevos establos, una noche, despus de la cena, firm algunos documentos sin leerlos detenidamente, como debera haberlo hecho. Sospecho que uno de ellos era un poder, pues ha mandado talar rboles, construir nuevos caminos, sistemas de arrastre y edificaciones y ha trado mquinas de vapor y parece que ha formado una sociedad annima. - Entonces no leste todo el texto de los documentos, por lo que veo. - No todo, si no me habra dado cuenta, sabes?, porque no soy tan tonto. - Escchame, Jack: si le sigues dando vueltas a eso ahora, sin tener todos los datos ni el consejo de un experto, no solucionars nada y te enfermars -le advirti Stephen-. Conozco tu organismo mejor que nadie y s que no puede resistir un prolongado estado de ansiedad, el cual, por otra parte, no conduce a nada. Debes controlar tu mente, amigo mo. Debes pensar que, gracias a esa bendita orden, llegars a Inglaterra antes que el mensajero ms rpido, mejor dicho, que t mismo eres el mensajero ms rpido y que, por tanto, tienes bastantes motivos para estar alegre o, al menos, intentarlo. Te conviene hacer ejercicio al aire libre hasta que llegue La Flche, como por ejemplo, participar en el partido de esta tarde. No debes permanecer inactivo ni quedarte solo. Te hablo en serio, amigo mo, te hablo como mdico. - Estoy seguro de que tienes razn, Stephen. Dejarse dominar por la tristeza y maldecir no sirve de nada. Me quedar en tierra hasta que La Flche salga volando. Mi deber es sentarme a revisar las cuentas y los libros del barco: el de la ropa que se entrega a los marineros, el de la enfermera, el de las provisiones del condestable, el contramaestre y el carpintero, el del recuento trimestral de las provisiones en general, el de las rdenes, el de las cartas oficiales, el rol y todos los dems. Sin embargo, tiramos la mayora por la borda y slo conserv el diario de navegacin, unos cuantos libros y mis notas. Ya le entregu todo eso al almirante, as que podr jugar con la conciencia tranquila. Pero quiero que sepas, Stephen, que a pesar de que me encanta jugar al crquet tengo muchas ganas de que llegue La Flche y que si no hubiramos recibido la orden de volver inmediatamente habra pedido un permiso o una baja temporal por enfermedad o incluso habra abandonado la Armada con tal de regresar.

Estuvo pensativo unos momentos y en su rostro se reflej una gran tristeza. Luego, haciendo un obvio esfuerzo por controlar su mente, pregunt: - Ese es tu bate, Stephen? - S. El carpintero y yo acabamos de darle forma y ahora le pasar una legra para hacer ms pronunciada la curva. - Se parece al bate que mi abuelo tena-dijo Jack, cogindolo-, porque la punta est un poco torcida. No crees que es muy ligero, Stephen? - No. Es la paleta de madera ms pesada que ha salido del venenoso antiar. *** El partido empez a la hora prevista, de acuerdo con la que marcaba el reloj del almirante Drury. Jack gan en el lanzamiento y eligi situarse en el campo. Haba libertad en el juego, pero libertad no era sinnimo de anarqua, as que an se mantenan algunas diferencias. Por esa razn, el capitn y el primer oficial del Leopard fueron los primeros en situarse y el almirante iba a empezar el juego lanzndole la pelota a Babbington. El almirante cogi la pelota de manos del pastor, le dio vueltas entre las suyas durante un rato, mientras miraba fijamente al oficial, tom impulso y lanz la pelota por debajo del brazo con mucha fuerza, pero sta rebot lejos de las estacas. Cuando Babbington iba a batearla, le pareci que la pelota le iba a dar en el estmago y se ech hacia atrs y a consecuencia de eso la lanz directamente a manos del almirante, lo que provoc los gritos y los aplausos de los tripulantes del Cumberland. - Qu le ha parecido? -le pregunt el almirante al pastor. - Muy bien, seor -respondi el pastor-. Le ha eliminado. Babbington se fue apesadumbrado. - Tenga cuidado con el almirante -le dijo a Moore, el capitn de Infantera de marina, que iba a sustituirle-. Nunca haba visto a nadie que lanzara la pelota con efecto de esa manera. - Batear flojo durante una hora ms o menos para conseguir que se canse -dijo Moore. - Tiene que adelantarse para batear las pelotas, seor -dijo Doudle-. sa es la nica forma de derrotarle, la nica forma de darle a las pelotas lanzadas por debajo del brazo. Algunos tripulantes del Leopard estaban de acuerdo, pero otros pensaban que era preferible esperar el momento oportuno y acostumbrarse a estar cerca de la portera antes de batear. El capitn Moore se alej de ellos con la cabeza llena de consejos contradictorios. Puesto que nunca haba visto un partido de crquet, Stephen quera ver lo que Moore haca y averiguar en qu consista el juego, pues, obviamente, se diferenciaba del juego de pelota que haba conocido en su juventud. Tambin tena ganas de tumbarse en la hierba, a la sombra del majestuoso alcanforero, y desde all observar el terreno cubierto de verde hierba, las blancas figuras que estaban sobre l, dispuestas como si fueran a ejecutar una danza o a celebrar una ceremonia religiosa o ambas cosas, y las figuras que lo circundaban, unas vestidas de blanco, otras con chaquetas azules e incluso algunas con brillantes sarongs, pues los habitantes del lugar ya sentan por los tripulantes del Cumberland la misma simpata que haban sentido por los soldados holandeses. Pero en ese momento lleg un mensajero con una nota del seor Wallis, en la que deca que lamentaba muchsimo importunar al doctor Maturin pero que su secretario estaba enfermo y como haba que cifrar un informe muy importante antes de que llegara La Flche, le agradecera infinitamente a su querido amigo que le echara una mano si estaba libre.

- No estoy libre, querido colega -dijo Stephen al llegar a la sucia oficina-. El equipo de mi barco est jugando un partido de crquet y tengo que participar en l, pero el capitn Moore dijo que bateara flojo una hora ms o menos, aunque no s cmo podr estar Bueno, no tiene importancia. Lalo usted en clair yyo lo cifrar. Veo que est usando la treinta y seis con doble vuelta. Con voz montona, muy despacio, Wallis ley el informe, que hablaba de los sucios procedimientos utilizados por Mynheer van Buren en la corte del sultn de Tanjong Puding y de las medidas que el propio Wallis haba tomado para contrarrestar su efecto, y conclua con una extensa relacin de argumentos a favor y en contra de la ocupacin britnica de Java, considerada desde el punto de vista poltico. Stephen ignoraba que Wallis fuera un hombre de temperamento y que tuviera tan grandes sumas de dinero a su disposicin. - Ellos deben decidir si es tica o no -dijo Wallis-. Eso no es de mi incumbencia. Le apetece un vaso de negus[7]? - Mucho -respondi Stephen-. Usar la treinta y seis con doble vuelta es un trabajo duro. Sin embargo, su destino era no beberse el vaso de negus. - Seor! Seor! -grit un cadete del Leopard con la cara enrojecida, un joven de facciones muy hermosas apellidado Forshaw que siempre haba sido amable con el doctor Maturin-. Por fin le encuentro! Le toca jugar! Doudle ha sido eliminado! Le toca jugar! El juego se ha interrumpido y el almirante me dijo que corriera a buscarle. Fui al hospital y luego a casa de madame Titine. Han tumbado nueve travesaos y nosotros slo hemos hecho cuarenta y seis carreras Estamos en una situacin terrible, seor, terrible. - Clmese, seor Forshaw -dijo Stephen-, que no es ms que un juego. Disclpeme, Wallis. se es el partido del que le habl. - Cmo es posible que a los adultos se les ocurra jugar con un bate y una pelota con este calor? -dijo Wallis al cerrarse la puerta y se bebi el negus de Stephen-. No lo entiendo. - Dese prisa, seor, por favor -dijo Forshaw-. El almirante va de un lado para otro y nosotros estamos en una situacin espantosa. Cuidado con esa rama, seor. Han derribado nueve travesaos y slo tenemos cuarenta y seis carreras. El seor Byron hizo cero, y Holles tambin. - Cmo se le ocurri pensar que yo estaba en casa de madame Titine, seor Forshaw? -pregunt Stephen-. No debe ir nunca all. - Dese prisa, seor -repiti el muchacho, colocndose detrs de Stephen para animarle a que se apresurara-. Djeme llevarle el bate. Dependemos de usted, seor. Usted es nuestra nica esperanza. - Bueno, har todo lo que pueda, se lo aseguro -dijo Stephen-. Y dgame, seor Forshaw, el objetivo es derribar los travesaos de la portera contraria, verdad? - Por supuesto, seor. Dese prisa, por favor. Lo nico que tiene que hacer es estar alerta y dejar que el capitn haga lo dems. Todava l est jugando y todava hay esperanza. Usted slo tiene que estar alerta. Ambos emergieron de la vegetacin tropical y fueron saludados con un viva colectivo. Stephen avanz con el bate en la mano. Se senta muy fuerte y animado y como se haba acostumbrado a andar por tierra otra vez, ya no caminaba a trompicones sino con agilidad. Jack fue a su encuentro y le dijo en voz baja: - Tienes que estar alerta para captar las jugadas, Stephen. Y ten cuidado con las pelotas que el almirante lanza con efecto. Y despus, cuando ya se encontraban cerca del almirante, dijo:

- Seor, permtame presentarle a mi ntimo amigo el doctor Maturin, cirujano del Leopard. - Cmo est usted, doctor? -inquiri el almirante. - Le pido disculpas por llegar tarde, seor, pero me mandaron llamar para - Sin ceremonia, doctor, se lo ruego -dijo el almirante, sonriendo al pensar que las cien libras del Leopard ya casi estaban en su bolsillo-. Empezamos? - Claro que s! -exclam Stephen. - Vete al otro extremo -murmur Jack, sintiendo un escalofro a pesar de que el sol abrasaba. - Quiere que le conceda ms tiempo? -pregunt el arbitro cuando Stephen lleg a la portera. - Gracias, seor, pero no lo necesito -dijo Stephen atndose los guantes y luego mir a su alrededor. Los tripulantes del Cumberland sonrieron burlonamente, se juntaron ms, se agacharon y separaron las manos, que parecan enormes pinzas de cangrejo. El almirante sostuvo la pelota delante de su nariz durante un largo momento, mirando fijamente a su adversario, y luego la lanz por debajo del brazo con tal fuerza que produca un silbido a medida que se mova. Stephen observ su movimiento, se desplaz para cogerla en cuanto tocara el suelo, esper a que rebotara y luego, dndole golpes con el bate, empez a correr hacia el asombrado jugador que estaba en el extremo del campo y, corriendo todava, la hizo subir en la parte curva del bate, y sigui corriendo hacia el centro del campo. Entonces se detuvo, en medio del silencio general, cogi la pelota con la mano, la tir hacia arriba y, con un crujido, la lanz directamente a la portera protegida por Jack y rompi una de las estacas, cuya mitad superior salt por el aire describiendo una graciosa curva y volvi a caer a tierra cuando el estruendo de la primera salva de La Flche se propag por el terreno de juego.

CAPTULO 2 - Qu bote va? -grit el infante de marina que estaba de centinela en el Leopard. La pregunta equivala a otras dos: A qu barco pertenece ese bote? Quin viene en l? Era una pregunta innecesaria, pues La Flche estaba anclada a menos de un cable[8] de distancia, a barlovento, y todos los tripulantes del Leopard con tiempo para observar lo que ocurra fuera de su barco haban visto que el capitn del navo, respondiendo a la seal del almirante, haba ido hasta la costa en su esquife con mucha pompa y haba regresado una hora despus con un paquete bajo el brazo, un paquete que seguramente contena informes oficiales, y haba subido por el costado de babor. Luego le haban visto reaparecer con un paquete diferente y dirigirse al Leopard. Pero a pesar de que la pregunta era innecesaria para obtener informacin, no careca de importancia, pues lo nico que poda dar inicio a la usual ceremonia era la respuesta del timonel: La Flche!. Los que llevaban a cabo la ceremonia estaban muy mal vestidos y al barco le faltaba pintura, pero se seguan todos los pasos del ritual. Los grumetes, tan morenos como los malayos y casi con tan poca ropa como ellos y con resplandecientes guantes blancos hechos apresuradamente por el velero, bajaron con rapidez para ofrecerle al capitn los guardamancebos. El contramaestre comenz a dar pitidos y a subirlo por el costado jun-

to con sus ayudantes. Y cuando el capitn Yorke lleg a cubierta y salud a los oficiales, los robustos infantes de marina presentaron sus brillantes armas. Le recibi Byron, el oficial de guardia, vestido lo mejor que poda, y unos momentos ms tarde Jack Aubrey sali de su cabina, despus de sacar de ella los uombats y de cambiarse los pantalones. - Bienvenido a bordo, Yorke! -exclam-. Me alegro mucho de verte. Se estrecharon las manos y Jack le present a sus oficiales, Babbington, Moore y Byron, y a los guardiamarinas que se encontraban all, y durante todo ese tiempo el capitn Yorke aparent no fijarse en el aspecto miserable del Leopard. Luego Jack le condujo a la cabina y cuando la puerta se cerr Yorke sac una carta del bolsillo y dijo: - Te he trado esta carta, Aubrey. Me tom la libertad de visitar a la seora Aubrey cuando iba a Portsmouth pensando que en caso de que el Leopard hubiera llegado a las Indias Orientales te gustara tener noticias suyas. - Qu bueno eres, Yorke! -exclam Jack, cogiendo la carta, y enrojeci de satisfaccin y sus azules ojos brillaron-. No podras haberme proporcionado un placer mayor, excepto si me hubieras trado a mi esposa en persona. Eres muy amable. Te lo agradezco mucho. Cmo estaba? Qu impresin te caus? Qu estado de nimo te parece que tena? - Estaba muy bien, te lo aseguro, y tan animada que baj las escaleras cantando. Nunca la he visto mejor. Tena en brazos a un recin nacido y se rea porque no tena dientes y estaba calvo. - Oh! -exclam Jack. - Era una sobrina o un sobrino tuyo, se me olvid cul de los dos. Yo estaba preocupado, te lo aseguro, porque haba odo la horrible historia de lo ocurrido con los botes y porque el Leopard se retrasaba mucho, por eso me sorprendi encontrarla tan animada y mucho ms orla rer y decir que me estara muy agradecida si te traa varios pares de medias gruesas. Estaba tan sorprendido que apenas pude seguir bien el hilo de su explicacin, pero parece que haba recibido una carta de Estados Unidos en la que le decan que todo iba bien. Me olvid de los detalles, pero recuerdo que me ense la carta, que llevaba guardada en su seno. Dijo que no le haca falta porque siempre haba estado segura de que estabas a salvo, pero que le estaba muy agradecida a quien se la haba enviado y que tan pronto como la recibi se puso a hacerte un juego de sbanas para usar en el barco y ms medias. Me repiti que no le haca falta recibir esa carta. - Debe de habrsela mandado alguien que iba en el bergantn norteamericano que lleg a la isla Desolacin cuando reparbamos nuestro barco -dijo Jack, riendo alegremente-. Sus tripulantes eran hombres honestos y de buen corazn, aunque al verles nadie lo creera. Ja, ja, ja! Dios les bendiga! En todas las personas se puede encontrar el bien, Yorke, incluso en un norteamericano. - Por supuesto que s -dijo Yorke-. En La Flche haymedia docena actualmente y todos son marineros de primera. Les saqu a la fuerza de un barco frente a Salem, al sur de Madeira. Se comportaron mal al principio, pero enseguida empezaron a trabajar muy bien. Son unos tipos estupendos. - No viste a los nios? -pregunt Jack. - No, pero les o. Estaban cantando Old Hundredth. - Dios les bendiga -dijo Jack y lade la cabeza para or mejor-. Me parece que el cirujano est subiendo por el costado. Te agradar, Yorke. Es un hombre sabio y muy culto, adems de un excelente mdico, y es mi amigo ntimo. Tambin es muy rico. Verdaderamente, Jack Aubrey saba muy poco sobre los bienes del cirujano, aparte de que posea en Catalua un castillo en ruinas rodeado de una vasta extensin de terreno montaoso, pero saba que Stephen haba conseguido mucho dinero en la campaa para

la ocupacin de la isla Mauricio, que viva como un espartano (se compraba un traje y un par de camisas cada cinco aos) y que aparte de comprar libros no tena otros gastos. Y no necesitaba ser un Maquiavelo para saber que a los ricos todos estaban dispuestos a darles, que al dinero se le renda culto, que incluso una persona desinteresada respetaba no slo el propio dinero sino a quien lo posea y que un cirujano naval, generalmente una persona sin importancia, ascenda de categora si tena una considerable fortuna. Estaba seguro de que a un cirujano corriente que viviera de su paga no le permitiran llevar raros ejemplares de animales vivos, un calamar gigante mal conservado y varias toneladas de plantas de diferentes especies en un barco que no era el suyo, pero tambin estaba seguro de que un naturalista rico sera tratado con mayor consideracin y saba muy bien el valor que tena para Stephen el conjunto de especmenes que haba reunido en el horrible viaje que acababan de hacer. - Es muy rico -repiti-, y viaja conmigo slo porque eso le ofrece la oportunidad de estudiar la naturaleza. Pero es tambin un excelente cirujano y podemos considerarnos afortunados por tenerle entre nosotros. En este viaje ha tenido una gran oportunidad y ha convertido al Leopard en otra arca de No. La mayora de los animales que se llev de Desolacin estn disecados o conservados en alcohol, pero algunos de los que trajo de Nueva Holanda corren y saltan por el barco. Espero que La Flche no est demasiado lleno - No lo est -dijo Yorke-. Llevamos hasta Ceiln a un numeroso grupo de soldados con sus pertrechos y ahora tenemos mucho espacio libre, es decir, mucho espacio teniendo en cuenta que es un navo de veintin caones. - As que ese es un navo de veintin caones -le dijo Stephen a Babbington mientras ambos miraban La Flche apoyados en la borda. Era una embarcacin extraordinariamente hermosa y de suaves curvas que ni el castillo ni el alczar quebraban, una embarcacin de cubierta corrida, y tena los mstiles muy inclinados, lo que haca pensar que era muy gil. Haca poco que la haban repintado. La haban cubierto hasta donde estaban las portas con pintura azul, de un tono ligeramente ms oscuro que el del mar. A continuacin haban pintado una franja blanca en la que se destacaban las portas negras y el resto lo haban cubierto con pintura azul claro y haban dado algunas pinceladas doradas en la proa y en la popa, las cuales lanzaban destellos cuando el navo se balanceaba. La haban arreglado con esmero porque el almirante iba a inspeccionarla y haban frotado hasta donde estaban los amantillos y las brazas y haban aferrado las velas con camiseta[9] y sin dejar ni una arruga. Muy lejos, por popa, se encontraba una pequea isla arenosa con algunas palmeras, y por estribor, aproximadamente a una milla de distancia, estaba el cabo Kampong, poblado de rboles, y all, en medio de ellos, la embarcacin pareca inmaterial, irreal, ajena al mundo que la rodeaba, situada en otra dimensin. - Veo diez portas en este lado -continu- y, sin duda, habr diez ms en el otro, as que, por lo menos en este caso, el nmero real de caones coincide con el que se le atribuye al navo. Pero, cul es ese palo tan delgado que est en la popa? - Es el asta de la bandera, seor -respondi Babbington-. Todos los barcos lo tienen, sabe? Ese es un barco de sexta clase, el ms pequeo que puede estar bajo el mando de un capitn de navo, comprende? - Ms o menos. Es una embarcacin de una rara belleza, pero, no le parece muy pequea, Babbington? - Creo que tiene un arqueo de unas cuatrocientas cincuenta toneladas, mientras que el de nuestro barco es de unas mil toneladas. Seguro que piensa usted en sus especmenes, seor.

- As es. Pero tal vez no vayan muchas personas a bordo, tal vez haya espacio. Adems, se les puede sacar el relleno a las morsas y se pueden doblar. - Debe de tener una tripulacin de ciento cincuenta y cinco hombres, incluyendo los grumetes. Y, por supuesto, hay que sumar a los pasajeros, incluidos todos nosotros. - Oh, Dios mo! Oh, Dios mo! -exclam Stephen en voz baja. Tena la intencin de decir que los guardiamarinas del Leopard estaran mejor corriendo al aire libre y al sol en las Indias Orientales que encerrados en una camareta atestada de hombres exponindose a contraer la tisis, pero en ese momento Babbington se alej de l apresuradamente, pues el capitn Yorke se marchaba y haba que despedirle con la ceremonia de rigor. Cuando Yorke subi a su esquife, grit: - Entonces hasta que cambie la marea. Ser fcil zarpar cuando cambie la marea y, adems, quiero aprovechar cuanto pueda el monzn. - Cuando cambie la marea -respondi Jack y mir su reloj. Luego se volvi hacia Stephen y le dijo: - El capitn Yorke es muy amable y har sitio para tus especmenes en la bodega de proa. Tendrs que llevar todas tus pertenencias a bordo de su barco en menos de una hora. El seor Babbington pondr a tu disposicin una brigada de hombres para que las transporten y t supervisars su colocacin. Los botes de La Flche vendrn en cuanto me hayan relevado del mando. No hay ni un minuto que perder. Stephen estaba acostumbrado a la asombrosa rapidez con que se hacan las cosas y se tomaban las decisiones en la Armada y la frase No hay ni un minuto que perder resonaba en sus odos desde el da en que se haba incorporado a ella, pero nunca se le haba pedido que trasladara de un barco a otro en cincuenta y tres minutos el fruto de tantos meses de paciente trabajo. Solamente los minerales pesaban varias toneladas Abri la boca para protestar, pero saba que no haba esperanzas, as que volvi a cerrarla y mir distradamente a su alrededor. - Por aqu, seor -dijo el seor Forshaw con su voz clara y aguda, conducindole a la escotilla de proa-. S exactamente dnde han colocado las morsas. Cuidado con el escaln, seor, y sujtese con las dos manos. El seor Forshaw sola proteger al doctor Maturin, a quien consideraba un hombre sabio pero que no poda dejarse solo. Pero, a pesar de estar protegido por el cadete y el primer oficial y a pesar de la buena voluntad de la brigada y la amabilidad de muchos otros tripulantes del Leopard, que empezaron a ayudarle en cuanto terminaron de trasladar las pertenencias de sus compaeros (lo cual haba sido fcil porque haban podido llevar la mayora de ellas en la espalda y las restantes en bolsas y porque un solo bal poda contener la ropa de dos oficiales), a pesar de todo eso, el doctor pas una tarde horrible, sofocado, con mucho calor, trabajando deprisa y, sobre todo, muy ansioso. Ni siquiera advirti cundo lleg el enviado del almirante para hacerse cargo del barco, que se converta automticamente en una corbeta por el hecho de estar bajo el mando de un teniente. Los marineros, muy divertidos, subieron con una polea el interminable calamar hasta el tope del mastelero y cuando vieron aparecer la morsa macho, rieron a carcajadas e hicieron gestos burlones y chistes. Despus se pasaron unos a otros los frascos con los animales conservados en alcohol -todos ellos ejemplares extremadamente raroslanzndolos al aire. Y en La Flche las cosas fueron peores, mucho peores. All era un desconocido para todos. El primer oficial no era el joven Babbington, a quien Stephen conoca desde su precoz pubertad y consideraba un amigo fiable, sino un viejo que mantena una frrea disciplina y que se molest porque un uombat hizo algo indebido en el alczar y porque el calamar dej a su paso una larga franja de color amarillo verdoso en la gavia, en la vela mayor y en los aparejos prximos a ellas.

Y all ocurri lo que siempre haba temido que ocurriera: aprovechando la oscuridad de la bodega, los marineros se bebieron el alcohol en que se conservaban los especmenes y enseguida aument extraordinariamente su alegra y disminuy su destreza. Despus de algn tiempo, Forshaw le tir de la manga y le dijo que se despidiera porque iban a zarpar rumbo a Inglaterra y l sali de la oscuridad a la luz. Por el travs de estribor, ya bastante lejos, se encontraba el viejo barco que haba estado a punto de convertirse en su atad y cuando cazaron las escotas en La Flche, los tripulantes del Leopard gritaron: - Hurra! Hurra! Abrazar a los nuestros en Portsmouth! Stephen, agitando en el aire su peluca (haca tiempo que su sombrero se haba perdido de vista), estuvo observndolo hasta que desapareci en la lejana y luego volvi abajo. Las cosas estaban peor que nunca. El lugar ola a alcohol como una taberna, pero tambin a pescado, pues muchos de los especmenes eran peces; los hombres hablaban ms alto y hacan ms bromas. Dos grumetes estaban tirando de una piel de foca cada uno por una punta para ver quin lograba arrastrar a quin. Stephen impuso su autoridad violentamente, dando incluso algunas patadas y codazos, y logr rescatar la piel. Luego consigui evitar que una cesta con huevos de albatros fuera pisoteada cuando La Flche, con las juanetes desplegadas, escor al ser empujada por el monzn. A partir de entonces, tan pronto como evitaba que una cesta, un pingino o un cormorn moudo sufrieran daos, encontraba otros en peligro, ya por haber sido colocados descuidadamente, ya por haber sido colocados de forma incorrecta, aunque sin mala voluntad. Y ahora el navo se encontraba ya fuera del resguardado fondeadero y las olas chocaban con fuerza contra la amura de babor y por eso todo lo que haba en la bodega de proa estaba en constante movimiento. Stephen senta tanta angustia que no oy al ayudante del oficial de derrota decir: El capitn le enva sus saludos, seor, y le ruega que le permita disfrutar de su compaa en la cena. - Silencio! -grit el joven. Y cuando se hizo el silencio, repiti la invitacin y luego aadi: - La cena ser dentro de veintitrs minutos. - No puedo dejar mis especmenes movindose de un lado para otro y no terminar de atarlos todos antes de que llegue la noche, as que presente mis respetos al capitn y dgale que estar encantado de hacerle una visita en otro momento. Entonces, volvindose hacia la esquina ms oscura, grit: - Eh, seor, deje eso ahora mismo! Cinco minutos despus apareci el primer oficial y cuando consigui que el doctor Maturin le prestara atencin, dijo: - Debe de haber un error, seor. El capitn le ha invitado a cenar. Es el capitn quien le ha invitado a cenar. Se haba quitado la chaqueta de gala y se haba puesto otra ms corta que usaba para trabajar y por eso Stephen no le reconoci en la penumbra. - Mi querido amigo -dijo-, como puede ver esto parece Bedlam[10], o ms bien el Purgatorio. Sin duda, comprender usted que no puedo dejar de ocuparme de estas cosas y mucho menos de las que an se encuentran arriba. Lo primero es lo primero. El seor Warner le reconvino y le dijo que su rechazo era una falta de respeto, aunque estaba seguro de que no tena intencin de faltarle a nadie, y se refiri a sus curiosidades naturales en un tono despectivo. La conversacin fue subiendo de tono hasta que Stephen, que acababa de romper uno de los pocos huevos de falaropos que tena, se volvi hacia l y le grit: - Es usted inoportuno, seor, y tambin indiscreto. Me cansa usted con tantas normas de cortesa. Le ruego que se vaya a hacer su trabajo y me deje hacer el mo.

- Est bien, seor. Est bien, seor -dijo el primer oficial secamente, sintiendo que su clera aumentaba-. Tendr que atenerse a las consecuencias. - Atenerme a las consecuencias! -murmur Stephen mientras volva a ocuparse de sus frgiles paquetes-. Encima de trabajar duro tengo problemas. Malditos locos! Bestias! La siguiente persona que le interrumpi en su ardua e infructuosa tarea de atar cajas, cestas y bales y de controlar a sus ayudantes, fue el mismsimo capitn Aubrey. Pero Jack no se dirigi primero a l sino al marinero ms viejo y le pregunt: - Cul es su nombre? - Jaggers, Su Seora. Soy ayudante del carpintero y pertenezco a la guardia de estribor. - Jaggers, vyase a la cubierta superior con sus compaeros y diga a mi timonel y a mi despensero que vengan inmediatamente. - S, s, seor. Los marineros salieron sigilosamente como ratones, pero ratones enormes y ebrios, y no se les oy gritar ni silbar hasta que se perdieron de vista. - Stephen -dijo Jack, atando con rapidez una cesta a un puntal-, veo que tienes problemas. - Por supuesto que tengo problemas -exclam Stephen-y estoy rodeado de un montn de godos, de hunos borrachos. Siento tanta pena que me dan ganas de llorar. Hay que proteger tantas cosas! Se han perdido tantas cosas ya! No tienes por casualidad otro pedazo de cuerda en el bolsillo? Y luego viene ese parlanchn e insiste en que vaya a cenar con el capitn de esta mquina infernal. Le mand a ocuparse de su trabajo, le dije que se fuera a ajustar las velas. La mquina infernal dio un bandazo y la morsa macho se desliz y fue a parar al costado de estribor. Jack esper a que la embarcacin se estabilizara, la volvi a poner en su lugar, le pas una cuerda por la cintura, la amarr y entonces dijo: - Era Warner, el primer oficial. Stephen, hay una norma de la Armada de la que deba haberte hablado antes: la invitacin de un capitn no se puede rechazar. - Por qu no? Ah, si tuviera un gran rollo de cuerda! - Es una antigua costumbre de la Armada aceptar la invitacin, pues se la considera una orden real. El rechazo es un acto tan grave como la rebelin. - Qu tontera, Jack! Por su propia naturaleza, una invitacin implica una eleccin, la posibilidad de un rechazo. Uno no puede obligar a un hombre a que acepte ser su invitado, a que le guste sentarse a la mesa con uno, como tampoco puede obligar a una mujer a quererle. Un prisionero no es un invitado, una mujer violada no es una esposa, una invitacin no es un ucase. Jack abandon el argumento de que era una antigua costumbre de la Armada, aunque anteriormente le haba sido muy til. Slo faltaban cuatro minutos para la cena. - Esperar un momento! -grit, mirando hacia el escotilln. Entonces baj la voz y dijo: - Si vinieras me haras un gran favor, porque Yorke te ha invitado por tener una atencin conmigo. Si Yorke cree que se le hace de menos, no slo el viaje empezar mal sino que todos nuestros compaeros de tripulacin y yo mismo tendremos dificultades. - Pero, Jack, no puedo dejar esto as -dijo Stephen desesperado, sealando los especmenes que estaban por el suelo y se movan de un lado a otro, corriendo el peligro de romperse. - Bonden y Killick bajarn inmediatamente y traern bastante cuerda. Adems, los dos estn sobrios. Y despus de la cena, los restantes tripulantes del Leopard te ayudarn. Por favor, s complaciente al menos una vez, Stephen.

- Bueno, ir -dijo mirando con pena lo que dejaba-. Pero te advierto, amigo mo, que ir por hacerte un favor solamente. Me importan un comino tanto esas antiguas costumbres que perpetan el despotismo y la opresin como ese hombre que tiene que ser tratado como un zar o un rey. - Bonden! Killick! -grit Jack. Ambos entraron enseguida por el escotilln. Killick llevaba en las manos el uniforme que an le quedaba al doctor Maturin, una camisa limpia y un peine, porque saba muy bien lo que haba ocurrido: el cirujano del Leopard, borracho como una cuba, haba rechazado la invitacin del capitn. Confidencialmente, le haban dicho que el seor Warner le llevara a popa con grilletes y all le abriran la boca con un espeque y le haran comerse la cena, quisiera o no, y que luego sera arrestado y confinado a su cabina durante el resto del viaje y sera juzgado por un consejo de guerra en cuanto La Flche llegara a Pompey[11].As que tuvo una decepcin, tuvo la misma sensacin que se experimentaba en un anticlmax al verle pasar junto a l rpidamente, siguiendo a su capitn, con bastante buen aspecto, cuando slo faltaba un minuto para la hora de la cena. - Te comportars cortsmente? -le pregunt Jack en voz muy baja cuando llegaron a la puerta de la cabina. Jack se qued intranquilo porque Stephen no se comprometi a nada sino que se limit a inspirar con fuerza, pero sinti un gran alivio inmediatamente despus, cuando le vio hacer una reverencia y le oy decir con tono corts: Servidor de usted, seor. Pens que Stephen era un hombre bien educado, despus de todo, aunque desconoca las costumbres de la Armada, y record que en una recepcin le haba visto ir de un lado a otro comportndose con desenvoltura y recibiendo los saludos e incluso las atenciones de un numeroso grupo de personas, algunas muy importantes. A pesar de que Stephen desconoca las costumbres de la Armada, al menos saba que los invitados del capitn de un barco que tuvieran un rango inferior al suyo no deban dirigirle la palabra hasta que l les hablara, lo cual era una prolongacin del protocolo de la corte, as que permaneci en silencio, con expresin sonriente, mientras beba una pinta de jerez y coma sopa de tortuga y recorra la cabina con la vista. Aquella era la nica cabina llena de libros que haba visto. Estaba cubierta por filas y filas de libros y debajo de ellas, junto al can de nueve libras, rodeado de partituras y libros pequeos, haba un pequeo piano. Jack le haba dicho que el capitn Yorke era msico, y, evidentemente, tambin era aficionado a la lectura, pues nadie llevaba libros en su barco slo para impresionar a los dems. Pudo distinguir los nombres de los autores y los ttulos de los que estaban ms cerca y que eran de gran inters para un marino: Woodes Rogers, Shelvocke, Anson, Churchill, Harris, Bouganville y Cook y la Histoire Gnrale des Voyages, que era una obra inmensa. Ms all haba libros de Gibbon y Johnson, y extendindose considerablemente estaba la edicin de las obras de Voltaire hecha por Kehl. Por encima de las obras de Voltaire haba un nmero an mayor de libros medianos y pequeos cuyo nombre no poda distinguir, pero era muy probable que fueran novelas. Entonces mir al dueo de los libros con mayor inters. Era un hombre moreno, no muy delgado y con expresin inteligente. Tena ms o menos la edad de Jack, aunque no su inconfundible aspecto de marino, y a pesar de que pareca un buen profesional, Stephen tena la impresin de que prefera una vida ms fcil. - Por poco se nos hace tarde -dijo Jack-. Mis medias tenan los hilos podridos y una se me rompi cuando me la pona Las que me trajiste no podan haber llegado en mejor momento Por otra parte, el doctor estaba muy atareado colocando esas criaturas de la naturaleza y sus huevos. - J'ai failli attendre, como dijo Luis XIV -dijo Yorke, sonriendo-. Eso es terrible! Doctor Maturin, seguro que ha advertido que un capitn se arroga una condicin pareci-

da a la de rey, lo cual resulta cmico a veces. Lamento que esas criaturas le causen problemas y espero que mi invitacin no haya sido inoportuna. Pueden servirle de ayuda mis hombres? Uno de ellos, Jemmy Ducks, era castrador de cerdos en tierra y entiende mucho de aves y otros animales. - Es usted muy amable, seor, pero los ejemplares vivos que tengo se encuentran bien. Estn en mi cabina, colocados en fila y mirndose unos a otros. Son los seres que no tienen vida los que me preocupan, puesto que se mueven de un lado a otro. - Pero el problema ya est resuelto -dijo Jack-, pues mi timonel se encuentra ahora en la bodega de proa ocupndose de colocarlos bien. Ahora estn seguros. Por suerte, el doctor no puso todos los huevos en la misma cesta Ja, ja, ja! Hay docenas de ellas con huevos diferentes, de albatros, petreles, pinginos El capitn Aubrey no pudo terminar la frase porque la risa se lo impidi. Todos los huevos en la misma cesta tal vez no era una frase muy aguda, pero a l se lo pareca y, adems, era de su cosecha. La frase le hizo tanta gracia que su cara, roja como la caoba debido a la accin del sol y el viento, se puso de color prpura, sus ojos desaparecieron y estuvo rindose a carcajadas hasta que se oyeron chocar los vasos. Stephen not que Yorke miraba a Jack con afecto y sinti una gran simpata por el capitn de La Flche. - No has cambiado mucho desde que estabas en el Reso, Aubrey -dijo Yorke por fin-. Espero que todava toques el violn. - S, todava lo toco -dijo Jack, secndose los ojos-. Todos en la misma cesta Ja, ja, ja! Tengo que acordarme de decrselo a Sophie cuando le escriba. S, todava lo toco. Veo que ahora tocas el piano. Cmo logras afinarlo? - No puedo lograrlo -respondi Yorke-. Lo intento con una llave que tengo, pero sigue sonando como una caja de msica. Me gustara poder reclutar a un afinador de piano A pesar de todo, no puedo estar sin l, no puedo estar tantos meses en la mar sin or algn tipo de msica. - A m me pasa exactamente lo mismo. El doctor y yo solemos tocar msica, aunque su violonchelo y mi violn han sufrido muchos daos. Se han despegado y se les ha cado casi todo el barniz y hemos tenido que completar las cuerdas de los arcos con algunos cabellos de los marineros con coletas ms largas. - Toca usted el violonchelo, seor? Stephen asinti con la cabeza. - Me alegro mucho y espero que podamos tocar juntos. Estoy harto de or mi propia voz, y, como usted sabe, un capitn apenas oye otras. La cena fue muy agradable, ya que el capitn Yorke tena un cocinero mucho mejor que la mayora de los capitanes. Y mientras los marinos beban el oporto, Stephen se acerc adonde estaban los libros. - Dnde los guardas cuando hace zafarrancho de combate? -inquiri Jack, siguindole con la vista. - Estn colocados en compartimentos unidos entre s y slo hay que mover la palanca que est detrs del libro de Richardson para que se suelten -respondi Yorke-. El sistema lo he inventado yo mismo. Esa barra que est delante de cada compartimento impide que los libros se caigan y todos los compartimentos pueden bajarse a la bodega en un minuto. Bueno, en dos minutos. Pero la verdad es que no desocupo el barco de proa a popa con la frecuencia que debera y, por supuesto, no con la frecuencia que quisiera el primer oficial. Si fuera por l, el barco parecera un granero vaco cada vez que el tambor llama a todos a sus puestos, pues lo preparara como para un combate real y no dejara en pie ni una cabina ni un mamparo. - Es un tragafuegos, eh?

- Le gustan las batallas, desde luego, pero tambin son su nico medio de conseguir un ascenso, y por conseguirlo dara un brazo y una pierna, como lo hubiramos dado nosotros cuando an no habamos sido nombrados capitanes de navo. Es un pobre hombre sin influencias y los aos pasan - Mencion usted a Richardson, seor -dijo Stephen, que haba cogido el primer volumen de la Histoire Gnrale y observaba la cara redonda y sonriente del abate Prvost-. Hace unos meses me enter de que el abate Prvost haba traducido sus libros al francs y me pareci asombroso. Entonces, mirando hacia Jack y haciendo una inclinacin de cabeza, aadi: - Me lo dijo una seora. - Tambin a m me parece asombroso -dijo Yorke-. Nunca hubiera podido imaginar que tena tiempo para ello adems de escribir sus esplndidos libros y hacer tantos viajes. Richardson ha escrito miles y miles de pginas y traducirlo es un travail de bndictin; pero, si mal no recuerdo, Prvost era benedictino, aunque su comportamiento variaba a veces. Con todo y con eso, hay alguien ms indicado para traducir Clarissa Harlowe que el autor de Manon Lescaut? Qu conocimiento tan profundo de la mente que, sin embargo, no se conoce a s misma! Usted ha ledo a Richardson, verdad, seor? - No, seor. La dama de quien le habl me anim a que lo hiciera y empec el primer volumen de Pamela, pero el barco se estaba hundiendo y el capitn estaba alarmado e iba a pedirme consejo constantemente, as que me pareci que aquel no era un momento propicio para acometer semejante empresa. - Indudablemente, para leer a Richardson hace falta mucho tiempo y calma, porque no es un autor fcil. Pero ahora dispone usted de tiempo, seor, dispone usted de meses de tranquilidad Voy a tocar madera Absit ornen Sern meses sin preocupaciones porque slo tendr que atender a los pocos tripulantes del Leopard que hay a bordo, ya que a nosotros nos atender nuestro excelente cirujano, el joven seor McLean. Le animo a que empiece a leer Pamela de nuevo y luego contine con Clarissa, pero no le recomiendo Grandison. Creo que incluso el conocimiento de la naturaleza humana que el doctor Maturin tiene podra ampliarse con los dos primeros. Por favor, llvese el primer volumen de Pamela. Est justo encima de su cabeza. Y cuando acabe venga a buscar los dems. - Yo no he ledo muchos libros -dijo Jack. Sus amigos bajaron la vista y sonrieron. - Quiero decir que nunca he terminado de leer las novelas y los cuentos. Una vez el almirante Burney, que entonces era el capitn Burney, me dio una novela que haba escrito su hermana cuando venamos de las Antillas escoltando un convoy, pero no pude terminar de leerla Me pareci aburrida. Probablemente no supe apreciarla, igual que le ocurre a algunas personas con la msica, ya que Burney pensaba que era muy buena y l es uno de los mejores marinos de la Armada. Naveg con Cook, y no se puede decir nada mejor en su favor. - Esa es, de todas las cualidades, la que mejor capacita a un hombre para ser crtico literario -dijo Yorke-. Cul es el ttulo del libro? - No me acuerdo -respondi Jack-, pero era un libro pequeo. Estaba dividido en tres volmenes, me parece, y slo hablaba de amor. Todas las novelas que han pasado por mis manos eran novelas de amor, y han pasado muchas, pues a Sophie le encantan y yo le lea algunas pginas en voz alta mientras teja, por las tardes. Todas eran novelas de amor. - Por supuesto que lo eran -dijo Yorke-. Qu otra cosa provoca la ms profunda de las emociones y hace que nuestra sangre hierva, que nuestra vida sea feliz o trgica, segn el caso, y que cada da sea como un ao de vida? Qu nos hace temblar cuando re-

cibimos una carta? Qu da sentido a nuestra vida? Indudablemente, cuando uno llega a lo que algunos llaman el final feliz puede encontrarlo absurdo y experimentar un placer slo momentneo, pero el objetivo de las novelas, en general, es llegar a l. Adems, qu otra cosa mueve el mundo? - Bueno, no tengo nada en contra de que el mundo se mueva -dijo Jack-, sino que, por el contrario, estoy a favor de ello. Pero por lo que se refiere a cosas que provocan emociones muy profundas, qu me dices de cazar o jugar haciendo grandes apuestas? Qu me dices de la guerra y de tomar parte en una batalla? - Vamos, Aubrey, tienes que haber notado que el amor es como la guerra, tienes que haber visto la analoga que hay entre ambas cosas. En cuanto a cazar y jugar haciendo grandes apuestas, la relacin es obvia: en el amor uno persigue a su presa y si cree que merece la pena capturarla, arriesga muchas cosas. No le parece, doctor? - Por supuesto. Tiene usted mucha razn. Intermissa, Venus diu, rursus bella moves. Sin embargo, tal vez la guerra sea capaz de provocar emociones ms profundas, pues fomenta la camaradera, la idea de que es necesario el esfuerzo conjunto, la desinteresada entrega y el patriotismo. Y en ella el objetivo es la gloria, no una tibia cama, y se arriesga mucho ms, porque la derrota suele ir acompaada del aniquilamiento. Pero cmo es posible plasmar todo eso en un libro? En el juego amoroso entre un hombre y una mujer, las cosas ocurren unas tras otras y pueden describirse a medida que suceden, mientras que en una batalla pasan muchas cosas a la vez, tantas que incluso el escritor ms hbil se desesperara al tratar de darle a semejante confusin la apariencia de una sucesin de acontecimientos. Por ejemplo, nunca he odo dos relatos de la batalla de Trafalgar que coincidan en todos los detalles. - A propsito, t estuviste en Trafalgar, Yorke -dijo Jack, que saba que si no cortaba a Stephen y desviaba la conversacin, ste podra seguir hablando de lo mismo durante horas y horas-. Por favor, cuntanos qu pas. Entonces se volvi hacia Stephen y dijo: - El capitn Yorke era el segundo de a bordo en el Orion, uno de los barcos de lnea, sabes? - Bueno, como sabes, estaba a cargo de los caones de la cubierta inferior -dijo Yorke-, y por eso no pude ver mucho despus que empez la diversin, as que me temo que mi relato diferir de los que el doctor Maturin ha odo hasta ahora. Pero hasta entonces pude verlo todo muy bien, ya que nuestro barco fue el que ms tard en hacer fuego de toda la escuadra y el capitn Codrington nos dijo que subiramos para que viramos mejor. El Orion estaba en la retaguardia de la divisin de barlovento, en el noveno puesto de la lnea, con el Agamemnon delante y el Minotaur detrs, y cuando viramos pude ver claramente la divisin de Collingwood y una parte de la lnea formada por los barcos enemigos, desde Bucentaure hasta San Juan de Nepomuceno. Estaban situados as -Entonces coloc varios trozos de galleta y continu-: y las fragatas estaban as No, es mejor que traiga una caja de mondadientes y los parta por la mitad para representar las fragatas. Dos gorgojos salieron de los trozos de galleta. - Ves esos gorgojos, Stephen? -pregunt Jack muy serio. - S. - Cul de los dos escogeras? - No hay ni la ms mnima diferencia entre ellos. Arcades ambo. Son de la misma especie, as que no hay motivo para elegir uno. - Pero supongamos que tienes que escoger uno. - Pues escogera el de la derecha porque parece ms ancho y ms largo.

- Te has equivocado -dijo Jack-. Has cometido un grave error. No sabes que en la Armada tienes que escoger siempre el gorgojo ms pequeo? Ja, ja, ja! *** - Me agrada tu amigo -dijo Stephen al reunirse de nuevo con Jack despus de una rpida visita a la bodega de proa, donde haba encontrado a todos los tripulantes del Leopard sentados entre los especmenes perfectamente colocados y conversando amigablemente. - Estaba seguro de que te agradara. No hay en toda la Armada un hombre ms bondadoso que Charles Yorke. Fue a visitar a Sophie cuando iba a embarcarse, sabes?, a pesar de que tena que desviarse bastante de su camino y tena mucha prisa porque deba llevar despachos urgentes, con el nico propsito de darme noticias de ella en caso de que hubiera sobrevivido, lo cual era una remota posibilidad. Pero ella saba que estbamos a salvo! No te asombra eso, Stephen? - S, pero saba que habas recibido una agradable noticia, pues estabas muy animado, hablabas por los codos y te reste mucho de un par de frases con poca gracia. Dime, cmo lo supo? Jack vacil y, despus de unos momentos, con un tono muy extrao, totalmente distinto al que haba usado antes, dijo: - Diana se lo dijo. - Diana Villiers? - S. Espero no haberte lastimado, Stephen, pero pens que era mejor ser franco. - Oh, no, amigo mo! Me alegro de saberlo y de tener noticias suyas. Puedes darme ms detalles? - Bueno, parece que esa tal seora Wogan que se escap de Desolacin con Herapath conoca a Diana y cuando regres a Estados Unidos le cont sus aventuras y le habl de nosotros y del choque con la montaa de hielo, la partida de los botes, el desembarco en Desolacin, la llegada del ballenero, las condiciones en que se encontraba el barco y otras cosas. Como Diana se imaginaba cul era la situacin en casa porque haca tiempo que no haba noticias de nosotros, se sent a escribirle a Sophie sin perder un minuto y le dijo en la carta que todo iba bien. Su accin me parece laudable, teniendo en cuenta todo lo que ha pasado. Y Sophie piensa lo mismo y jura que no volver a decir nada desagradable de ella Quiero decir que tambin Sophie considera que su accin es laudable Entonces, dndose palmaditas en el bolsillo, aadi: - Aqu tengo su relato. Slo tuvo tiempo de hacer unos cuantos garabatos mientras Yorke esperaba, pero expresan su gran alegra y su cario. Tambin te manda un carioso saludo a ti, Stephen, y desea que vuelvas sano y salvo a Inglaterra. Cario mo, escribi Jack en la carta que continuaba escribiendo da a da, una carta que ya era casi como un libro porque, a menos que l estuviera en una batalla o su barco se estuviera hundiendo, no se iba a dormir sin aadirle algo, y porque no haba podido mandar ni siquiera una parte de ella desde los das ya lejanos que haba pasado en Port Jackson. Y ahora la carta era intil porque, si todo iba bien, l sera su propio cartero. Cario mo: Esta maana recib tu cariosa carta de manos del bondadoso Yorke, junto con las medias, que me vinieron muy bien. Nada poda haberme producido mayor alegra que

saber que los nios y t estis bien y que no te habas atormentado al enterarte de lo que le ocurri a los botes y al or los rumores que corrieron cuando Grant lleg a El Cabo en la lancha. Diana fue muy amable y muy considerada al escribir tan pronto. La haba juzgado mal. Reconozco que tiene un corazn noble y siempre la apreciar por ello. Le cont todo a Stephen enseguida y dijo que no le sorprenda que hiciera algo as porque era una criatura bondadosa que no guardaba rencor. l est muy animado, mucho ms animado de lo que ha estado durante aos. Pas en tierra unos das esplndidos -de acuerdo con sus gustos-, tanto en Desolacin como en Botany Bay y otros lugares de Nueva Holanda donde hicimos escala, y llen el Leopard de animales realmente curiosos. Pero el Leopard ya no es mo. En la inspeccin se lleg a la conclusin de que no poda llevar ms que unos pocos caones de seis o nueve libras si no era reconstruido, as que ser un simple transporte. Puesto que me han asignado la Acasta, regresar a Inglaterra tan rpido como La Flche pueda navegar, junto con Stephen, Babbington, Byron, los guardiamarinas que me quedaban, Bonden y Killick. Te reiras si vieras a Killick cuidando a Stephen. Le cuida desde que el sirviente de Stephen -un imbcil- se fue en uno de los botes. Stephen no quiere que le cuiden, pero Killick est convencido de que ese es su deber y le cose los botones, le lava y le zurce sus dos camisas y media, le plancha las corbatas, le cepilla la nica chaqueta decente que tiene y le obliga a afeitarse por lo menos una vez a la semana porque le echa una regaina con su habitual tono spero, extralimitndose a veces. Le trata como una gallina a un polluelo dscolo. Logr que fuera presentable a la cena de Yorke hoy y le est haciendo una peluca con filstica rizada al calor del fuego de la cocina porque cree que ese es el tipo de peluca que debe usar un doctor. Tal vez sea mejor que ese horrible casco con poco pelo que ha soportado tantas tormentas y se ha manchado con huevos rotos y moho. Yorke nos ofreci una cena estupenda: bfalo asado, un par de patos y pastel de jamn. l y Stephen simpatizaron mucho, tal como esperaba. La gente podr decir que Yorke no es un gran marino, pero es un hombre muy bueno y puede beberse dos botellas y permanecer sobrio. Adems, tiene como primer oficial a un marino excelente, el seor Warner, que hace navegar el barco a gran velocidad, casi tan rpido como me gustara que recorriera las quince mil millas que nos separan. Creo que maana a medioda quedarn por recorrer doscientas cincuenta menos, porque ya hemos perdido de vista la costa y hemos tomado el monzn y Warner est en cubierta a todas horas, arriando o desplegando el foque, mojando las juanetes y las sobrejuanetes y haciendo danzar las vergas del palo trinquete como si estuviramos persiguiendo un cargamento de oro. La Flche es un barco con excelentes caractersticas para la navegacin, como muchas otras corbetas francesas de cubierta corrida, pero Warner saca ms partido de ellas de lo que poda imaginarme. Seguramente ha convencido a Yorke de que inclinara los mstiles un poco ms de lo que sera conveniente, pero es un marino experto y ahora hace navegar el barco a once nudos y una braza. Es una lstima que l y Stephen hayan reido, pero as ocurri. Discutieron antes de la cena y, adems, un animal peludo que parece una mezcla de oso y mono se comport mal en el alczar. Por otra parte, hay una norma que prohbe fumar en cualquier lugar del barco excepto en la cocina y Warner la mencion. La norma es beneficiosa, pero l debera haber tenido ms tacto al hacerla respetar. No obstante eso, todava nos quedan por recorrer miles de millas, y puesto que navegaremos sin dificultad (eso espero) y todos estn de buen humor porque vamos de regreso a Inglaterra, no hay duda de que llegarn a simpatizar antes de que echemos el ancla. En la cena se me ocurrieron frases muy ingeniosas, porque tu carta me hizo el mismo efecto que el vino y porque tambin haba vino all. A continuacin escribi sus ocurrencias y luego prosigui:

Respecto al maldito Kimber, cario mo, no te atormentes. Aunque la situacin empeorara y llegara a arruinarnos, la dote de las nias est segura y yo siempre recibir mi paga. En cuanto vuelva a casa le pedir explicaciones, te lo prometo, pero mientras tanto intentar no preocuparme sino disfrutar del viaje y vivir tranquilo, entregado al ocio y a la msica. Tal vez pueda ocuparme de los cadetes ms de lo que me he ocupado hasta ahora. Como es lgico, ya han adquirido algunos conocimientos prcticos de nutica, pero les faltan muchos tericos. El joven Forshaw, por ejemplo, es un buen muchacho (mucho ms hermoso que sus hermanas, aunque seguramente cambiar cuando su adolescencia termine) pero dudo que sepa cul es la diferencia entre la longitud este y la longitud oeste, lo cual es una desventaja para un marino, sobre todo para un marino que tiene que dar la vuelta al mundo para reunirse con su mujer. Buenas noches, amor mo. En otra parte del barco, Stephen Maturin, que no tena a quin confiarse, escribi para s mismo, para el Stephen Maturin del futuro, que sera el nico que podra leer el texto cifrado de su diario: As que Diana escribi. No me sorprende que haya obrado con generosidad, pues esa es una de sus cualidades y la mezquindad no es uno de sus defectos, pero es absurdo que me sienta tan satisfecho. Herapath dijo que aunque Louisa Wogan se acostara con otros hombres segua siendo su amiga y no recuerdo si fue l o yo quien dijo que, en general, las mujeres no tienen el mismo concepto de la amistad que los hombres. Wogan se pareca un poco a Diana en muchas cosas, y quiz tambin en esa. Quiero convencerme a m mismo (yo me convenzo fcilmente a m mismo) de que Diana Villiers todava siente por m el afecto que se profesa a un amigo e incluso cierta ternura. Hizo una pausa y luego continu escribiendo: El informe de Wallis sobre la situacin en Catalua es el ms interesante que he ledo en mi vida. Si al menos la mitad de lo que dice Mateu es verdad, el futuro es ms prometedor que nunca, pero ellos necesitan a un hombre en el que todos confen para que haga de enlace entre los diferentes movimientos y coordine sus acciones con las del Gobierno britnico, que en este caso estara representado por la Armada. Puesto que los franceses han matado a Jaume, no creo que haya nadie ms capacitado que yo para esa tarea. Tengo muchos deseos de estar all, pero mis deseos no hacen disminuir el enorme nmero de millas que nos separan. Pasar los prximos meses estudiando los especmenes que he reunido y me alegro mucho de disponer de tanto tiempo para hacerlo (aunque varios aos no seran suficientes para hacer una exhaustiva descripcin de todos ellos). Y tambin espero leer y tocar msica. El capitn Yorke me parece un hombre amable, corts e instruido, no un simple oficial de la Armada. Creo que no ha ledo ni viajado en vano. Slo he conocido a algunos de los compaeros que tendr en la sala de oficiales. Espero que se parezcan ms al capitn que al primer oficial, porque de ellos depende en gran medida que haya buenas relaciones sociales durante el viaje. Apenas haba relaciones sociales en la sala de oficiales y la propia sala pareca muy pequea comparada con la del Leopard, que era espaciosa y clara. Warner era un simple oficial de la Armada. Su nico objetivo en la vida pareca ser que La Flche navegara lo ms rpido posible sin que se rompieran los mstiles y aunque no era uno de esos primeros oficiales que tenan una preocupacin exagerada por la limpieza y que Stephen

consideraba el azote de la Armada, no era una compaa agradable salvo para aquellos que saban lo que era un foque y una monterilla y conocan las estrellas. No pareca disfrutar con nada y la preocupacin por la puntualidad que caracterizaba a los marinos se haba convertido casi en una obsesin en l. Era mucho ms viejo que los otros oficiales y, siempre con actitud severa, controlaba todo lo que se haca en la sala de oficiales. Era alto, al igual que el segundo oficial y el oficial de Infantera de marina, y puesto que La Flche haba sido construida con una separacin entre las cubiertas adecuada para los franceses, que eran todos unos retacos, cuando Stephen entr por primera vez a la sala de oficiales le pareci un lugar muy estrecho, bajo y oscuro y vio en su interior a tres figuras extraordinariamente altas con la cabeza agachada y mirando sus relojes. Inmediatamente despus entr otro oficial que ola a tabaco, alcohol y ropa sucia. Era un hombre ms alto que los otros y agach ms la cabeza bajo los baos. Entonces Warner present a McLean, el cirujano. El joven McLean estaba casi paralizado a causa de su timidez, y despus de dar un gruido y hacer una extraa reverencia cuando Warner pronunci su nombre, permaneci silencioso. Enseguida el tambor empez a sonar y la sala se llen rpidamente, y cuando ya estaban todos presentes y se colocaron detrs de sus sillas sus respectivos sirvientes, al despensero apenas le qued espacio para pasar con el pur de guisantes y la carne de cerdo salada. El contador haba sido el ltimo en llegar y Warner le haba lanzado una elocuente mirada y luego, muy despacio, haba desviado la vista hacia su reloj, que an sostena en la mano, pero no haba habido palabras duras, tal vez en honor a los invitados. Babbington y Byron haban trado consigo el sol, pero no su luz (la sala de oficiales no tena ventanas), sino la alegra y el calor que daba y que Stephen siempre haba visto asociados a las reuniones de marineros. Encontraron a una persona afn a ellos, el oficial de derrota, y ahora, sentados al final de la mesa, rean y hablaban con l animadamente de sus recuerdos y de antiguos compaeros de tripulacin y contaban ancdotas y comparaban las misiones que haban llevado a cabo. Stephen se esforz por inspirarle simpata a McLean, que estaba sentado a su lado, comiendo con voracidad y ruidosamente, pero hasta la mitad de la comida no obtuvo ninguna respuesta. Entonces McLean, convencido ya de que el doctor Maturin no le tratara con desprecio ni se burlara de l, dijo: - Tengo sus libros. Luego aadi algo que Stephen no pudo entender porque tena acento escocs y hablaba muy bajo debido a que senta vergenza. Pero a juzgar por su expresin, las palabras que haba dicho eran halagadoras, por eso Stephen hizo una inclinacin de cabeza y murmur: - Es usted muy amable, seor. Tambin es usted un naturalista? McLean respondi que s. Cuando era nio haba abierto un zarapito grande que su padre haba cazado con una piedra y, a partir de ese da, todos los animales que encontraba en su camino. Disfrutaba hacindoles la diseccin a los animales y comparaba sus rganos y el interior de sus cuerpos. Le haba dado nombre a algunos de aquellos animales, pero como los nombres escoceses scoutie-allen, partan, clokie-doo y gowk no indicaban con precisin sus caractersticas, les haba aadido nombres segn el sistema de Linneo. Stephen haca lo mismo con los animales que estudiaba, y ambos no tardaron en comenzar a describir en latn los estudios ms interesantes que haban realizado. McLean conoca muy bien el latn, pues haba estudiado en Jena, y Stephen le entenda mucho mejor en ese idioma. Ambos hablaban muy rpido y las pocas palabras que decan en su propia lengua eran: Ah! S! Oh! Estaban hablando del intestino ciego del Monodon monocerus cuando Stephen not que a su derecha haba un gran silencio y cuando mir hacia all vio una alegre sonrisa en los rostros de Babbington y Byron.

- Hemos hecho una apuesta por usted, seor -dijo Babbington-. Dijimos que usted hablaba latn mejor que un obispo y estos compaeros no se lo crean. - Dilke, quita la mesa -orden el seor Warner muy molesto por todo eso. Y cuando trajeron el execrable oporto, dijo: - Brindemos por el Rey. Stephen bendijo a Su Majestad, trat de reprimir una involuntaria mueca y luego meti la mano en el bolsillo para coger un puro de Ambn, pero se acord de la prohibicin. Entonces dijo: - Cuando est libre, seor McLean, le ensear algunos de mis especmenes con mucho gusto. McLean se puso de pie inmediatamente y dijo que se reunira con el doctor en cuanto terminara de fumarse una pipa en la cocina, pronunciando las ltimas palabras mientras miraba de soslayo al seor Warner. - Va a fumar en la cocina? -pregunt Stephen-. Ir con usted. Vaya delante, por favor. Luego pens: Me estoy comportando como un imbcil. Tan pronto dejo de tener una adiccin caigo en otra. Qu ganas tengo de fumar un puro! Y creo que volver a tomar rap. En la cocina no fueron bien acogidos. Todos los marineros que fumaban estaban all y recibieron a los oficiales con un profundo silencio, un silencio que indicaba desaprobacin. Estaban acostumbrados a que su propio cirujano estuviera en la cocina, aunque eso no les gustaba mucho porque, como era lgico, su presencia les impeda conversar libremente. S, estaban acostumbrados a verle all. Y aunque no siempre les gustaban las cosas a las que estaban habituados, detestaban aquellas a las que no estaban habituados, y no estaban habituados a ver all al nuevo doctor. Aunque le alabaran los tripulantes del Leopard y realmente fuera tan hbil con las pldoras como con la sierra, los tripulantes de La Flche deseaban que cayera muerto en ese momento. Con el tiempo, el doctor Maturin se dio cuenta de eso, pero por intuicin, no porque ellos lo hubieran manifestado con palabras ni con miradas de soslayo. Entonces tir el puro, que an no haba acabado de fumar, y dijo: - Vamos, colega, vamos. Ese fue el principio de una estrecha relacin entre colegas y tambin el principio del viaje ms agradable que Stephen haba hecho hasta entonces. Empujados por el monzn, navegaron plcidamente por el inmenso mar encalmado en direccin suroeste con las nubes como nicas compaeras. Durante mucho tiempo no avistaron ningn barco ni ninguna isla y slo de vez en cuando vean algn pjaro, que era lo nico que les recordaba la existencia de la tierra. Su vida segua la rutina de la vida de los hombres de mar, marcada por campanadas a intervalos exactos y por ritos navales. Por la maana temprano, con mucho ruido, se limpiaban las cubiertas con la piedra arenisca y se secaban con los lampazos; se guardaban los coyes en cubierta; se realizaban los trabajos de medioda; se haca la ceremonia de medioda, en la cual, desde el abarrotado alczar de La Flche, una docena de sextantes se movan en direccin al sol y el capitn Yorke deca: Adelante, seor Warner; el contramaestre y sus ayudantes, tocando el silbato, llamaban a los hombres a comer y a beber grog; el tambor llamaba a los oficiales a comer; la tarde transcurra en silencio y despus se oa de nuevo el tambor llamando a todos a sus puestos y finalmente tocando retreta; se bajaban los coyes y empezaba la guardia. Todas esas cosas le eran familiares a Stephen, pero lo que no le era familiar, lo que le causaba tanto asombro que le pareca una ilusin, era que los sucesos imprevistos que solan perturbar la vida en la mar no interrumpan esos ritos: ni las repentinas tormentas ni la indeseable calma alteraban el montono transcurso de los das. La Flche surcaba el oc-

ano, que pareca un enorme crculo cuyo contorno estaba siempre a la misma distancia, ni ms cerca ni ms lejos, sin que la pertubaran el enemigo, las tempestades y los delitos cometidos a bordo y pareca que seguira navegando eternamente. Para Stephen el pasado ya no exista y el futuro era incierto y tan lejano que no le pareca real. Los tripulantes del Leopard y de La Flche estaban saludables y aunque poda parecer extrao, les mantenan as la carne de vaca y la de cerdo conservadas en sal, los guisantes secos, el trabajo duro, el exceso de ron y dormir poco y en una atmsfera cargada. Como consecuencia de eso, los cirujanos tenan poco trabajo en la enfermera, as que cada maana despus del desayuno se iban a la bodega de proa y all clasificaban y describan los innumerables especmenes procedentes de Desolacin y Nueva Holanda y los comparaban con otros que conocan mucho mejor, descubriendo a veces asombrosas analogas entre ellos. Ocasionalmente, se trasladaban a un pequeo espacio que haba detrs de las bitas, un lugar que era el reino de McLean, y bajo la potente luz de grandes faroles diseccionaban los animales en medio de un fuerte olor a alcohol y otros compuestos preservativos, a veces hasta altas horas de la noche. McLean no era un bebedor -por lo que el olor a alcohol que sola tener no era indicativo de una falta- pero era un fumador y, segn le confes a Stephen, siempre tena encendida su pipa all, desafiando al primer oficial. McLean era un joven muy formal que, a pesar de ser hijo de un colono, a fuerza de trabajo y perseverancia haba logrado adquirir conocimientos de medicina suficientes para desempear el cargo de cirujano naval y amplios conocimientos de anatoma, una materia que le encantaba. Era un admirable compaero para llevar a cabo esa clase de trabajos, pues tena experiencia, era concienzudo y preciso y dedicaba todos sus esfuerzos a alcanzar el objetivo que se haba propuesto. Haba estudiado en Jena con el ilustre Oken y conoca muy bien los huesos del crneo de todos los vertebrados y su relacin con el desarrollo de cada uno de ellos. Saba muy poco de literatura, msica y otras artes, pero como cientfico habra sido un compaero ideal si no se hubiera imbuido de las teoras metafsicas divulgadas por los filsofos alemanes, pues ni siquiera el respeto que senta por el doctor Maturin le impeda citarlas con frecuencia, mientras formaba nubes de humo. Considerndole desde el punto de vista personal, era un compaero desagradable, pues no se lavaba, tena malos modales en la mesa y era un resentido. Cuando averigu que el doctor Maturin era irlands habl abiertamente de su antipata hacia los ingleses. Les llam tontos y dijo que no saban lo que era la limpieza ni saban muchas cosas ms antes de que Hunter les enseara anatoma. Aadi que era vergonzoso el modo en que se aprovechaban de los dems reinos de la unin y que despreciaban a quienes tenan ms rango que ellos. Luego dijo que no eran otra cosa que un atajo de cabrones y que no saba adonde habran llegado sin los generales escoceses. A Stephen no le gustaba la forma en que el Gobierno ingls trataba a Irlanda y haba conspirado contra l, pero senta afecto por muchos ingleses e inglesas y, aunque l mismo criticaba a Inglaterra, le molestaba que los dems lo hicieran. - Se equivoca usted al suponer que los ingleses no tienen generales, McLean -dijo-. Los tienen, pero lo cierto es que la mayora de los que han hecho alguna hazaa, como por ejemplo, lord Wellington, son irlandeses. Y lo mismo ocurre con sus escritores. Pero volvamos a ocuparnos de esta otaria que tiene un orificio en el parietal y los colmillos anmalos. Al paso que vamos no habremos descrito ni la mitad de los fcidos antes de llegar a El Cabo tal vez ni antes de llegar a Inglaterra! y se estn descomponiendo con rapidez. Por favor, tenga cuidado con su pipa, seor McLean. No la apoye contra el frasco del alcohol. Piense que si provoca un incendio se perdern irremediablemente todos los especmenes que hemos descrito ya. Stephen estaba siempre muy ocupado y muy contento, a pesar de la tristeza que haba en la sala de oficiales y de los defectos de McLean, y sola pasar las tardes tocando m-

sica con Jack y el capitn Yorke, mientras que el barco segua navegando velozmente gracias a los constantes cambios que haca Warner. A menudo coma tambin con ellos, y escapaba as a la conversacin de los oficiales, que slo versaba sobre asuntos navales, y a su comida, propia de espartanos. A diferencia de los oficiales, que slo vivan de su paga, Yorke tena una considerable fortuna y en su mesa se serva siempre comida buena y abundante. Casi a diario invitaba a dos o tres oficiales o guardiamarinas a comer, y un da que haban sido invitados el primer oficial, el oficial de derrota y Forshaw, Stephen decidi caminar por el alczar despus de terminada la comida para que se disiparan los vapores del oporto que haba brindado el capitn y se le despejara la mente antes de reunirse con McLean en lo profundo del barco. El viento, que antes llegaba por la aleta y era fuerte, haba amainado y rolado hacia el sur y ya no era muy fresco, y el sol, a pesar del toldo, produca un terrible calor. Aquel era el da de arreglar la ropa, y los tripulantes de La Flche, sentados en la parte de la cubierta anterior al palo mayor, cosan y remendaban en silencio. Warner apenas haba acabado de dar un par de vueltas por el barco observando la jarcia y palpando las brazas cuando dio una orden. Los marineros, que estaban agrupados entre los caones, se alejaron de all desordenadamente. Entonces el contramaestre dio tres agudos pitidos y los marineros se colocaron siguiendo un orden establecido; luego dio otro pitido y se desplegaron las alas de las velas. Los botalones se curvaron, pero soportaron la presin, y la velocidad aument perceptiblemente a la vez que el aire perdi toda su frescura. Stephen se quit la chaqueta y la dobl distradamente, pensado en la otaria que tena los colmillos anmalos, con cuatro races. Si comprobaba que perteneca a una especie diferente, lo cual pareca probable, le dara el nombre de McLean. Eso sera halagador para McLean, pues la fama vala ms que un puesto en un barco de lnea y, adems, servira de compensacin por las speras respuestas que Stephen le haba dado ltimamente cuando se extralimitaba en sus crticas a los ingleses. Como tantos otros escoceses que conoca, McLean pareca comportarse as porque se senta inferior a ellos y ese sentimiento era el que provocaba su animadversin. Era algo extrao, algo que nunca le ocurrira a un irlands, aunque la situacin de los dos pases En ese momento cay de los bolsillos de su chaqueta una cascada de objetos: monedas, una caja de rap, una caja de yesca, un cortaplumas, dos lancetas, una pequea caja de puros, un libro de Horacio de formato pequeo, algunos trozos de colofonia, varios huesecillos y dientes de mamferos y un pedazo de galleta. Forshaw le ayud a recogerlos y le explic la forma adecuada de doblar la chaqueta, que era la forma en que la doblaban los marinos, le aconsej que evitara arrugarla y dejarla demasiado tiempo al sol y se ofreci a llevrsela a Killick para que la colgara en su cabina. Naturalmente, la cabina estaba abajo, pero Forshaw, dando un rodeo, empez a caminar a lo largo de la batayola, separado de las crestas de las olas slo por una lona resbaladiza. Justo cuando se ech a un lado para pasar entre la trinquete y una de sus alas, resbal y qued situado en una posicin tan peligrosa que la seora Forshaw hubiera palidecido al verle y Stephen temi por su chaqueta, pero se agarr a una escota. Permaneci colgado all unos momentos, mientras le sonrea a un amigo que estaba en la cofa del trinquete, y luego se alej, pasando entre las velas con la misma seguridad con que un mono pasa entre los rboles del bosque donde ha nacido. Y cuando estaba all, balancendose, tena un aspecto extraordinariamente hermoso con su elegante uniforme compuesto por calzones blancos, chaqueta azul y zapatos de hebillas plateadas, con sus dientes relucientes destacndose en su rostro moreno y sus cabellos flotando al viento. - Ha visto usted algo ms hermoso? -inquiri Warner con su voz chillona. - No con frecuencia -respondi Stephen.

- Navegar a toda vela bajo un brillante sol siempre me ha producido un gran regocijo -dijo Warner rpidamente-. Hemos largado todas las velas que el barco puede llevar desplegadas. - Es asombroso ver tanta cantidad de velamen desplegado, se lo aseguro -dijo Stephen. En efecto, le impresionaba la hermosura de aquel conjunto en el que haba unas velas sobre otras y unas detrs de otras y estaban tensas, hinchadas, vivas. Tambin le impresionaba ver el brillo de su superficie y las enormes figuras que se formaban al proyectarse su sombra y la de la intrincada red de cabos. Pero, si bien haba visto con frecuencia barcos que navegaban a toda vela con las sobrejuanetes y las alas desplegadas por aguas de un intenso color azul, nunca haba visto una mirada en la que se reflejara un deseo tan ardiente, un deseo acompaado de otros sentimientos como la admiracin, el afecto y la ternura. Entonces pens: Pobre hombre. La fuerza del instinto es muy grande, muy difcil de vencer incluso por una persona flemtica. Si es un pederasta, como supongo, no me extraa que siempre est triste. Cuando pienso en todo el dao que me caus el deseo y en que destroz mi corazn, y teniendo en cuenta que ese deseo es tolerado por la sociedad y se le dan nombres muy hermosos, me asombra que los hombres como l no terminen destruyndose a s mismos. Es una fatalidad sentir ese ardiente deseo y tener que permanecer encerrado en un barco, porque nadie en el barco debe saberlo y hay que evitar levantar sospechas Pero en un barco todo se sabe. Los tripulantes de La Flche no eran ms brillantes que los de cualquier otro barco, pero por lo que el doctor Maturin pudo observar, saban casi todo lo que ocurra a bordo. Conocan las inclinaciones de Warner, a pesar de que ste saba dominarse perfectamente. Saban que el capitn era bondadoso, indolente y despreocupado, que no tena la ambicin de destacarse en su carrera profesional ni en ninguna otra cosa, que luchara como un buen marino si las circunstancias lo exigan (haba dado prueba de ello), pero no tena afn por entablar combates. Saban que prefera un pequeo navo a una gran fragata y que a pesar de que poda haber conseguido que le enviaran al Mediterrneo, donde hubiera tenido la posibilidad de ver las ruinas griegas, estaba contento de llevar despachos a las Indias y poder dejar el gobierno del barco en manos de su excelente primer oficial. Tambin saban que el contramaestre y el carpintero se las haban ingeniado para trasladar una gran cantidad de pertrechos a lugares aislados del barco y que esos objetos desapareceran en cuanto La Flche llegara a El Cabo, aunque se preguntaban quin sera su socio. Y saban muchas otras cosas que no tenan ninguna importancia, como por ejemplo, que el viaje les pareca pesado a los guardiamarinas del Leopard. Jack Aubrey era un capitn concienzudo. Pensaba que era su deber educar a los cadetes -la mayora de los cuales le haban sido confiados por amigos y conocidos- y no slo convertirles en oficiales que conocieran bien su profesin sino tambin en hombres que respetaran las reglas sociales y los principios morales. Durante la primera parte del viaje en el Leopard, haba delegado en el maestro y el pastor para que les instruyeran, pero desde que ambos se haban ido, l haba tenido muy poco tiempo libre para darles lecciones. Sin embargo, en este viaje tena todos los das libres y dedicaba mucho ms tiempo del que deseaban los guardiamarinas a ayudarles a conocer los Elements of Navigation (Elementos de nutica) de Robinson, Epitome (Eptome) de Norie y Polite Education (Educacin refinada) de Gregory. Jack haba recibido muy pocas enseanzas, tanto de las que se requieren para una educacin refinada como de otro tipo, y al leer el libro de Gregory, tambin l aprenda (entre otras cosas, haba aprendido la lista de los reyes de Israel). Sin duda, haba capitanes concienzudos en tiempos de las guerras contra Espaa, cuando l se haba hecho a la mar por primera vez, pero los capitanes con los que

haba viajado nicamente se ocupaban de poner lmites al consumo de alcohol y las relaciones sexuales de los guardiamarinas, unos lmites que variaban de uno a otro. Slo en uno de los primeros barcos en que haba navegado haba un maestro, un caballero que pasaba sus horas de vigilia envuelto en las brumas del alcohol, as que aparte de lo que haba aprendido en tierra, en uno o dos cursos en la escuela, donde le haban metido un poco de latn en la cabeza, sus conocimientos literarios eran muy escasos. Pero haba adquirido conocimientos de nutica, por supuesto, y con mucha facilidad porque era un marino nato, y luego se haba enamorado de las matemticas y ese amor, a pesar de ser tardo, haba dado frutos. Sin embargo, en la Armada actual, ms desarrollada desde el punto de vista social y cientfico, esos conocimientos no eran suficientes y Jack pensaba que los guardiamarinas deban aadir a las enseanzas de Robinson una buena dosis de las de Gregory. Adems de hacerles leer The Present State of Europe, Impartially Considered (El estado actual de Europa considerado imparcialmente), revisaba los diarios de a bordo que tenan que escribir para asegurarse de que obtendran la aprobacin de los ms severos examinadores de un tribunal y presenciaba las explicaciones que su timonel les daba sobre cmo hacer nudos y empalmar cabos. Era una lstima que fueran indiferentes y refractarios a cualquier cosa excepto al modo de hacer nudos y empalmes, porque l tena las mejores intenciones. En algunas misiones le haban acompaado guardiamarinas que tambin amaban las matemticas y adoraban la trigonometra esfrica, por lo que era un placer ensearles nutica, pero ahora la situacin era diferente. - Seor Forshaw, qu es un seno? -pregunt. - Un seno, seor -dijo Forshaw hablando con rapidez-, es cuando uno traza una lnea desde el extremo de un arco perpendicular al radio que va desde el centro hasta el otro extremo del arco. - Y cul es la relacin con la cuerda de ese arco? El seor Forshaw le mir perplejo y luego recorri con la vista la cabina de trabajo que el capitn Yorke le haba dado a su invitado, pero no encontr ayuda en el gracioso mobiliario, ni en la claraboya, ni en el can de nueve libras, que ocupaba un gran espacio, ni en el rostro inexpresivo y repelente de Holles, su compaero, ni en la novela que tena por ttulo The Vicissitudes of Genteel Life (Las vicisitudes de la vida mundana), el cual le hizo pensar en la vida a bordo de La Flche, que a pesar de no ser mundana, estaba llena de vicisitudes. Despus de una larga pausa, an no haba encontrado la respuesta, pero dijo que, indudablemente, la relacin era muy estrecha. - Bueno, bueno! -dijo Jack-. Por lo que veo, tiene que volver a leer la pgina diecisiete. Pero no le mand llamar para preguntarle eso, no le llam con ese propsito. En Pulo Batang haba muchas cartas para m y hasta ahora no haba podido leer una de su madre. Ella me ruega encarecidamente que le recuerde que cuando se lave los dientes se los debe cepillar de arriba abajo y no slo de un lado a otro. Ha entendido, seor Forshaw? Forshaw quera mucho a su madre, pero en ese momento hubiera deseado que hubiera perdido para siempre la capacidad de usar una pluma. - S, seor -dijo-. De arriba abajo, no slo de un lado a otro. - De qu se re usted, seor Holles? -inquiri el capitn Aubrey. - De nada, seor. - Ahora que me acuerdo, he recibido una carta de su tutor, seor Holles. Quiere estar seguro de que tiene usted una conducta moral y que no se olvida de leer la Biblia. Ninguno de ustedes se olvida de leer la Biblia, verdad? - Oh, no, seor! - Me alegra saberlo. Dnde demonios iran a parar ustedes si olvidaran leer la Biblia? Dgame, seor Holles, quin era Abraham?

Jack conoca muy bien la parte de la historia sagrada que hablaba de l porque la haba reledo cuando el almirante Drury haba hecho referencia a Sodoma. - Abraham, seor -dijo Holles y su cara plida y llena de granos se puso de color prpura por algunas partes-. Bueno, Abraham era Pero no se pudo or nada ms, excepto la palabra seno. - Seor Peters? El seor Peters dijo que estaba convencido de que Abraham era un hombre muy bueno y que tal vez era un triguero porque todos decan: Abraham y su semilla por siempre. - Seor Forshaw? - Abraham, seor? -pregunt Forshaw, que haba recobrado el nimo tan rpido como siempre-. No era ms que un judo pecador. Jack le mir fijamente. Forshaw le estaba gastando una broma? Era probable, a juzgar por aquella expresin ingenua. - Bonden! -grit. Entonces entr su timonel, que estaba esperando fuera con velas y trozos de meollar para ensear a los cadetes a hacer cajetas. - Bonden, ata al seor Forshaw al can y haz un nudo en la punta de ese cabo. - Das dorados, doctor, das dorados -le dijo el oficial de derrota de La Flche a Stephen Maturin. En la lejana frica, ahora a sotavento, se haba desatado una terrible tormenta de polvo que haba formado un fino velo y a travs de l se filtraba la luz del sol, que ya se ocultaba, dando color ambarino al lmpido aire de alta mar y verde jade la olas. Y unos momentos despus iba a producirse un cambio espectacular, porque el sol, al desaparecer, teira el cielo de rojo escarlata y dara color amatista a las olas. Stephen estaba de pie en el alczar, con las manos tras la espalda, los labios fruncidos y los ojos muy abiertos, mirando por encima de una cabilla hacia un punto fijo, aunque sin ver nada, y de repente dej escapar un sonido parecido a un silbido. - Deca que stos son das dorados, doctor -dijo el oficial de derrota en voz ms alta, sonrindole. - S que lo son -dijo Stephen, saliendo de un sueo donde estaba con Diana Villiers, y se dio la vuelta-. Esta luz la habra pintado Claude si hubiera navegado por el mar alguna vez. Pero seguramente habla usted en sentido figurado, refirindose a que los vientos son favorables, el mar est en calma y el barco avanza con rapidez. - S. No he tocado ni una escota ni una braza desde la guardia de media y los marineros han trabajado muy poco, a excepcin de los serviolas y el timonel. Nunca haba navegado tan rpido. El barco recorre por lo menos doscientas millas desde un medioda al medioda del da siguiente. Das dorados Pero para l probablemente hoy sea un da espantoso. Las ltimas palabras las dijo sealando con la cabeza a Forshaw, que se acercaba a la escotilla de proa lentamente, caminando de forma muy extraa y con la barbilla temblorosa, mientras sus compaeros le susurraban que resistiera y no dejara que los c cadetes de La Flche le vieran as, ya que haba un grupo en el pasamano de babor sonriendo burlonamente. - Siempre encontramos en las desgracias de los dems aspectos que no nos desagradan -dijo Stephen-. Mire la sonrisa maliciosa que tienen esos irrespetuosos guardiamarinas. Pobre muchacho! Le pondr una cataplasma de linaza molida y le dar un analgsico. Hizo una pausa y luego continu:

- S, stos son das dorados, como bien dice usted, oficial de derrota. Y ahora que lo pienso, no recuerdo haber pasado das tan agradables en la mar. Si no fuera por la salud de los marsupiales, me gustara que nada cambiara. - Echan de menos el bosque, seor? - Echan de menos la suciedad, es decir, la suciedad que ellos mismos crean. Limpian la cabina donde estn encerrados dos veces al da y tengo razones para creer que tambin de noche en algunas ocasiones. S que un barco de guerra no es un lugar adecuado para una manada de uombats y que en l no se tolera la suciedad, pero lamento que sea as y me sentir aliviado cuando lleguemos a El Cabo. En Simonstown tengo un gran amigo que mantiene a varios cerdos hormigueros, por decirlo as, en cautividad, y voy a confiarle los marsupiales. Pero no es mi intencin criticar La Flche, que me parece una embarcacin muy Iba a decir confortable, pero al ver en la estrecha cubierta a ms de cien tripulantes que transportaban gran cantidad de toneles vacos, dijo bien gobernada. - No tardaremos mucho, doctor. Puedo asegurarle que el viento no amainar, aunque en el oeste se vea esa mancha rojiza Incluso la cubierta est roja ahora! Si mis clculos no fallan, maana avistaremos tierra. *** Los clculos del oficial de derrota eran exactos. Divisaron la costa sin dificultad y al amanecer del siguiente da, cuando cambiaba la marea, La Flche entraba en False Bay con las gavias desplegadas para dirigirse al fondeadero tan bien conocido. Ahora avanzaban en silencio, despus de haber navegado durante semanas escuchando el silbido del viento en la jarcia y el murmullo del agua en los costados del navo. Silencio La costa estaba cada vez ms cerca Tanto silencio que les pareca estar en un sueo Y el silencio se quebr por fin con la salva de La Flche. Luego siguieron la estruendosa respuesta y el ruido del ancla al caer al agua. Desde ese momento se acab la paz. A un barco encargado de llevar despachos se le exiga ir a su destino y volver mucho ms rpido que a los dems barcos de guerra, por ese motivo los tripulantes de La Flche se pusieron a cargar el agua como si su vida dependiera de que zarparan cuando cambiara de nuevo la marea y enseguida llegaron a bordo la madera, las provisiones y los pertrechos y algunos de stos salieron de l secretamente. Una y otra vez Stephen oy la frase No hay ni un minuto que perder y una y otra vez, con enorme cansancio, recorri el camino polvoriento que iba a Ciudad de El Cabo en un coche desvencijado donde llevaba un grupo de inquietos marsupiales rodeados por una red, hasta que por fin encontr un lugar adecuado donde dejarlos, ya que su amigo Van der Poel se haba mudado, con cerdos hormigueros y todo. Estuvo tan ocupado en tierra que se enter de que Estados Unidos haba declarado la guerra poco despus que La Flche zarpara, mientras cenaba con el capitn. En La Flche la noticia despert muy variados sentimientos. Algunos oficiales, an resentidos por la derrota en la Guerra de Independencia norteamericana, sentan alegra; otros, que tenan amigos norteamericanos o crean que lo ocurrido era consecuencia de la torpeza de los Tories y el Ejrcito y consideraban el deseo de independencia algo natural, sentan pena; otros, que pensaban que haba que dejarle la poltica a los polticos y que luchar contra los norteamericanos, lo mismo que luchar contra Bonaparte y sus aliados, formaba parte de su profesin, tenan esperanzas de conseguir botines. La poca de los magnficos galeones espaoles haba pasado y era muy difcil encontrar presas francesas porque eran escasas, pero los mercantes norteamericanos, que haban empeza-

do a desempear un importante papel en el comercio internacional, se podan encontrar en cualquier lugar. Bonden le dijo a Stephen que, en general, los marineros no estaban contentos. Aunque algunos eran marineros de barcos de guerra, la mayora de ellos procedan de mercantes o haban sido reclutados por la fuerza en tierra. Adems, muchos haban navegado en embarcaciones norteamericanas y todos haban tenido compaeros de tripulacin norteamericanos. Les gustaba conseguir botines, pero no les pareca muy lgico luchar contra los norteamericanos, pues, como saban por la media docena que haba a bordo, eran prcticamente iguales que los ingleses -no se daban aires- y eso era lo mejor que se poda decir de alguien. Luchar contra los franceses era diferente, les pareca lgico porque eran extranjeros. Pero la tripulacin en general pensaba que esa nueva guerra no tena gran importancia, que si bien poda ser ventajosa, no era una contienda relevante si se comparaba con la guerra contra Francia. En El Cabo an no se conocan los detalles, pero todos saban que los norteamericanos no tenan ni un solo barco de lnea, mientras que ms de cien de los que tena la Armada inglesa se encontraban navegando en esos momentos y haba otros muchos de reserva o en construccin. El resultado de la guerra, al menos el de la contienda en la mar, se conoca de antemano, pues durante los ltimos veinte aos los barcos de la Armada inglesa haban vencido a todas las escuadras que haban luchado contra ellos y haban capturado, quemado o hundido los navos enemigos, en masa o aisladamente, donde quiera que se encontraban. Sin embargo, el capitn Yorke no estaba seguro de cul sera el resultado en tierra y tena un mal presentimiento. Si los norteamericanos haban vencido al Ejrcito britnico en 1781 podran volver a hacerlo, sobre todo porque los mejores regimientos estaban luchando en la pennsula Ibrica. Adems, no se poda esperar que los franceses de Quebec ayudaran mucho a los ingleses. Lo que l tema era que cruzaran de improviso la frontera y tomaran la base naval de Halifax por detrs Eso sera muy perjudicial. No obstante, estaba satisfecho de su podero naval. Tenan una base naval en las Antillas, otra en las islas Bermudas y, por supuesto, otras en Inglaterra Jack y l empezaron a estudiar cul sera la composicin de una escuadra capaz de impedir el movimiento de la Armada norteamericana o incluso destruirla en un combate entablado con una gran flota, en el caso de que hubieran perdido Halifax. Por motivos profesionales, los dos siempre se haban interesado mucho por las armadas de otras potencias, incluso de potencias nuevas como Estados Unidos, por eso cuando Stephen pregunt qu navos formaban la Armada norteamericana, pudieron responderle de inmediato. - Aparte de las corbetas y los bergantines, tienen ocho fragatas solamente -respondi Yorke-. Ocho nada ms. Es una tremenda locura declararle la guerra a una potencia que posee, entre otros, seiscientos barcos que estn navegando actualmente, cuando uno slo tiene ocho fragatas, al menos si uno tiene el propsito de conseguir algo en la mar. Pero, naturalmente, su objetivo es Canad. No tienen el propsito de conseguir nada en la mar excepto capturar unas cuantas presas antes de que apresemos sus barcos o les hagamos un bloqueo en la baha de Chesapeake. - Ocho fragatas -dijo Jack-. Dos de ellas son embarcaciones que ya no se clasifican como fragatas hoy en da: una de treinta y dos caones y otra de veintiocho caones llamada Adams. Tres tienen treinta y dos caones de dieciocho libras y se parecen mucho a las nuestras, aunque tal vez sean un poco ms amplias. Se llaman Constellation, Congress y Chesapeake. Otras tres, President, Constitution y United States, son ms potentes que cualquiera de las nuestras. Tienen cuarenta y cuatro caones de veinticuatro libras. Probablemente a Acasta la destinarn a nuestra base naval en Estados Unidos para enfrentarse a ellas, junto con Endymion e Indefatigable. Seguro que me gustar porque habr muchos tiros detrs de Halifax.

- Cuando dices que son ms potentes que cualquiera de las nuestras, te refieres a sus cualidades para navegar o a su artillera? - Me refiero a los caones. Tienen caones de veinticuatro libras, mientras que los nuestros son de dieciocho, es decir, que sus caones disparan balas de veinticuatro libras y los nuestros balas de dieciocho. Sus balas pesan seis libras ms, comprendes? -dijo Jack amablemente-. Pero, por supuesto, una cosa lleva la otra. Las fragatas norteamericanas de cuarenta y cuatro caones tienen un arqueo de unas mil quinientas toneladas, mientras que nuestras fragatas de treinta y ocho caones slo tienen poco ms de mil. Si no me equivoco, Acasta tiene un arqueo de mil ciento sesenta toneladas y lleva cuarenta caones de dieciocho libras. - No sera posible que la superioridad en esos aspectos le diera una gran ventaja al enemigo? Si sus barcos se abalanzaran sobre los nuestros frontalmente, no sera posible que nos vencieran por tener mayor peso en general, como les ocurri a los turcos en Lepanto? - Mi querido doctor -dijo Yorke-, esa es una tctica antigua. En la guerra moderna se usan mtodos cientficos y el peso no es importante. Naturalmente, si la estructura es ms pesada, se pueden tener caones ms pesados y los artilleros estarn ms protegidos, aunque slo contra los disparos a largo alcance. En un combate de penol a penol, eso no importa mucho: una bala de dieciocho libras puede hacer tanto dao como una de veinticuatro si los caones estn bien apuntados y son bien manejados. Cuando yo era tercero de a bordo de la Sybille, que tena treinta y ocho caones, atacamos La Forte, de cuarenta y cuatro caones, y al apresarla vimos que habamos causado la muerte o heridas a ciento veinticinco tripulantes, mientras que ellos slo haban matado a cinco de los nuestros. Adems, derribamos todos sus mstiles y, en cambio, no perdimos ninguno. Eso fue en 1799. - Y en el ao de la batalla de Trafalgar -dijo Jack-, Tom Baker Te acuerdas de Tom Baker, Stephen, aquel pelirrojo tan feo que tena una hermosa esposa que le adoraba? Tom Baker, en el Phoenix, un navo de treinta y seis caones y uno de los ms pequeos de esa clase, apres la Didon, que tena cuarenta caones, en una sangrienta batalla. Sin embargo, Yorke, no creo que sea conveniente mandar all muchos barcos de lnea, porque no podemos esperar que una fragata, tanto si tiene cuarenta y cuatro caones como si no, salga de la baha y entable un combate con un barco de lnea. Propongo enviar a Acasta, Egyptienne Stephen dej de prestarles atencin y poco despus cogi su violonchelo y empez a tocar y a susurrar a la vez una meloda. Ya haca mucho tiempo que le haba dicho a Wallis que aquella guerra le pareca perjudicial e innecesaria pero que probablemente sera inevitable, dada la actitud de los gobernantes. Ahora no iba a repetirse. Lo que le preocupaba era cmo afectara la guerra a Diana Villiers, que estaba ahora en un pas enemigo, y a la red de espionaje. Pero con respecto a la red de espionaje, le preocupaba mucho ms Catalua. Anhelaba estar all, y a pesar de que La Flche navegaba por el Atlntico Sur de un modo magnfico, del mismo modo en que haba atravesado el ocano Indico, tena que hacer un gran esfuerzo por dominar su anhelo y evitar impacientarse intilmente y quejarse. Pensaba que posiblemente Yorke tena razn en lo que deca sobre Canad, pero a l no le gustaba hablar de una hipottica contienda naval. Si esa contienda tena lugar, causara la muerte o la horrible mutilacin de muchos hombres en los dos bandos y la amarga infelicidad de muchas mujeres, adems de un derroche de energa, dinero y materiales que podran utilizarse en la autntica guerra. Fuera cual fuera su resultado, esa guerra era algo secundario, un disparate, una tremenda locura. Le habra gustado que Jack y Yorke se extendieran menos en consideraciones y estu-

vieran menos dispuestos a renunciar a la msica por la Armada norteamericana. Estaba cansado de orles hablar de escuadras ideales, estrategias y bases navales. Da tras da hablaban de la Armada norteamericana, que se convirti en su principal tema de conversacin. Para escapar de eso, Stephen pasaba ms tiempo en cubierta y en la cofa del palo mesana. Ahora, siguiendo una fra corriente ascendente, navegaban por una zona al oeste de frica donde habitaban los albatros, y pasaba largos ratos mirando las verdes olas con la esperanza de ver sobre ellas las esplndidas alas de esas aves. Pero a veces tena que quedarse en la sala de oficiales por causa de la oscuridad o el fro intenso, tan intenso que bendeca el da en que haba bajado a tierra los marsupiales, pues eran animales propensos a tener enfermedades de los bronquios. Y all tambin oa hablar de los norteamericanos, y no slo de sus fragatas, sino de todos sus bergantines y corbetas -ocho en total- desde el Hornet, de veinte caones, hasta la Viper, de doce caones, con aburridos detalles sobre los caones, las carroadas y los grilletes giratorios de las cofas y del pasamano. All las opiniones eran muy diferentes. El seor Warner no tema por Canad ni por Halifax ni daba valor a la Armada norteamericana. Y puesto que era el nico hombre a bordo que haba luchado contra los norteamericanos, su opinin tena mucha importancia. - En 1780 -dijo un da-, cuando era guardiamarina y estaba en nuestra base de Norteamrica a las rdenes de Jack Byron Mal tiempo, vi a muchos de sus navos combatiendo. Lamentable, seor, lamentable No lucharon en ninguna batalla dignamente. Sus navos parecan barcos corsarios en lugar de barcos de una armada porque estaban sucios. Pero, qu puede esperarse de unos hombres que piensan que el cargo de comodoro es permanente y que mascan tabaco en el alczar y echan escupitajos por todas partes? - Tal vez su armada haya mejorado con el tiempo -dijo Stephen-. Me parece recordar que su fragata Constellation captur L'Insurgente en la corta guerra que mantuvieron con Francia en 1799. - Es cierto, seor, pero olvida usted que la Constellation tena caones de veinticuatro libras y L'Insurgente caones de doce libras y olvida que La Vengeance, que tena caones de dieciocho libras, destroz la Constellation. Adems, doctor, olvida usted que en ambas batallas los yanquis se enfrentaban a extranjeros, no a ingleses. - S, eso no puedo negarlo -dijo Stephen. - Mi hermano Numps -dijo el contador. - La Vengeance tena carronadas de bronce de cuarenta y dos libras -dijo el segundo oficial-. Eso lo s muy bien, pues cuando la capturamos, en el canal de la Mona, yo era tercero de a bordo del Seine. - Mi hermano Numps -dijo el contador. - Y las carronadas estaban montadas segn un nuevo mtodo para evitar el retroceso. Le dibujar en el mantel cmo estaban Despus de perder la esperanza de ser escuchado por una gran audiencia, el contramaestre se volvi hacia Stephen y McLean, pero Stephen, presintiendo que no habra nada de inters ni en la historia de su hermano Numps ni en el mtodo para evitar el retroceso, sali de la sala sigilosamente. En la sala de oficiales la conversacin continu sin l y su tema sigui siendo los norteamericanos, ya que Numps haba visitado Estados Unidos. Tambin en la cabina continuaba la conversacin sobre el mismo tema, y aunque haba alcanzado un nivel un poco ms alto, segua siendo aburrida para alguien que no fuera marino. A veces a Stephen le pareca que no acabaran de hablar nunca y que se morira de aburrimiento, pues para escapar de esa conversacin tena que pasear por la fra y hmeda cubierta o refugiarse en la bodega de proa, tambin fra y hmeda y, adems, con el mismo hedor que un osa-

rio. Su cabina no era incmoda, pero estaba separada de la camareta de guardiamarinas por un mamparo tan delgado que no poda evitar orles ni ponindose tapones de cera. Mientras ms viejo soy, menos tolero el ruido, el aburrimiento y la promiscuidad. La vida marinera no es adecuada para m, pensaba. Un da, de repente, La Flche empez a navegar por aguas de un intenso color azul. A partir de entonces el aire de la maana comenz a ser clido y todos guardaron los chalecos y las bufandas. Y cada medioda, desde el alczar, numerosos oficiales y cadetes con chaquetas finas observaban el sol. Muy pronto las chaquetas desaparecieron, y todos estaban en mangas de camisa cuando atravesaron el trpico de Capricornio. Ya nadie estaba deseoso de asistir a las cenas ofrecidas por el capitn -a las que haba que ir de completo uniforme-, excepto los guardiamarinas, que estaban terriblemente hambrientos y muy delgados, pues aunque haban comprado algunas provisiones en El Cabo, se les haban terminado haca tiempo por comer en exceso y ahora slo se alimentaban de carne de caballo salada y galletas. Mucho ms al norte del trpico de Capricornio, les abandon la suerte y los vientos dejaron de ser favorables. Los vientos alisios del sureste eran tan flojos que cuando se encalmaron La Flche se encontraba ms prxima a Brasil de lo que su capitn hubiera querido, y all se detuvo, en medio de fuertes olas y bajo un sol tan grande, tan cercano y tan ardiente que cuando amaneca los caones estaban calientes todava. Tras permanecer all una semana, cuando ya el fro haba dejado de ser real para ellos e incluso el fresco les pareca algo ideal, el viento empez a soplar desde el Ecuador y poco despus hinch las velas e hizo moverse el barco por fin, pero justamente en contra de la direccin que deseaban. Entonces hicieron un esfuerzo por desplazarse hacia el norte y Warner tuvo la oportunidad de aplicar sus amplios conocimientos de nutica y los fatigados marineros de demostrar su tesn. Warner lo logr, demostrando su gran pericia, y todos aquellos que, como Jack Aubrey podan apreciar su esfuerzo, le aplaudieron, mientras que otros que no daban importancia a esas cosas, como Stephen y McLean, se mostraron indiferentes. Ahora haba en la enfermera varios casos de insolacin muy interesantes y otros de enfermedades que los marineros haban tenido tiempo de adquirir en las pocas horas que haban pasado en Simonstown, ya fuera con permiso o sin l, pero lo que ms les preocupaba a ambos eran los inestimables especmenes que, muy bien conservados, estaban an en la bodega de proa, en su mayora huesos, pieles conservadas en sal y animales pequeos y rganos conservados en alcohol. Ya todos estaban clasificados y muchos haban sido descritos. McLean era minucioso en las descripciones, tena gran habilidad para diseccionar y era un trabajador incansable y tenaz. Al final de un da tan caluroso que caan gotas de alquitrn desde la jarcia y la brea de las juntas de la cubierta haca burbujas al pisarlas, cuando ya haca unos veinte das que todos los botes iban remolcados a popa para que el barco tuviera estabilidad, Stephen dej a McLean solo en su rincn privado, diseccionando el feto de una otaria que era el mayor y ms importante de los especmenes conservados en los frascos con alcohol. Aunque probablemente aquel era el feto de una nueva especie que l pensaba llamar Otaria macleanii yque les dara a ambos fama imperecedera, Stephen no poda soportar ms tiempo el humo de tabaco, que formaba una densa nube (McLean trabajaba con la pipa en la boca), los vapores del alcohol, el aire viciado y ftido y el calor despus de haber cenado pur de guisantes. Dio las buenas noches a McLean, le dijo que no forzara la vista y, despus de orle responder con un gruido, subi por las oscuras escalas hasta la cubierta. Haca tiempo que haba empezado la guardia y haba mucha tranquilidad en el barco, que se deslizaba por las tranquilas aguas slo con las gavias desplegadas y el viento por el travs, a unos dos nudos de velocidad. El oficial encargado de la guardia era el oficial de derrota, quien no forzaba a los marineros a

largar foques y velas de estay despus de haber pasado un da agotador quitando algas de los costados del barco slo para conseguir un mnimo aumento de velocidad. Stephen pudo verle cuando sus ojos se acostumbraron a la oscuridad. El oficial estaba cerca del timonel, iluminado indirectamente por la luz de la bitcora. Detrs de l, junto al coronamiento, estaba Jack ensendole las estrellas a los guardiamarinas y poda orse la aguda voz de Forshaw hablando de la constelacin de la Cruz del Sur. Qu hermosas estrellas! Brillaban intensamente en el cielo aterciopelado ahora que la luna se haba ocultado. Parecan estar colgadas a diferentes alturas y entre ellas se destacaba Marte por su color rojo fuerte. Desde el mar llegaba un poco de aire fresco y hmedo, casi fro. Stephen comenz a avanzar y atraves la cruja del barco, donde en tiempos normales estaban atados los botes y ahora dorman o, al menos, estaban tumbados los hombres con la cabeza envuelta en sus chaquetas. Pas entre ellos, lleg a la proa y luego, caminando cuidadosamente por el bauprs, fue hasta la verga cebadera. All se dio la vuelta, se sent tranquilamente y, estremecido por el suave movimiento del barco, observ el fantasmagrico velacho, despus el tope del trinquete, que describa siempre las mismas curvas sinuosas entre las estrellas, y luego baj la vista hasta el tajamar, que avanzaba constantemente sin alcanzarle jams y henda las negras aguas lanzando destellos blancos. Continuamente se oa el ruido de las poleas al moverse, el crujido de la madera y los cabos al tensarse y el suave murmullo de las olas. Estaba muy cansado, aunque no saba por qu. Tal vez era porque haca un gran esfuerzo para no sentir ansiedad ni preocuparse intilmente por Diana -que estaba siempre presente en sus pensamientos en esos das- y por la situacin de Catalua. En el barco sonaron las campanadas una y otra vez, y cada vez, desde sus puestos, los centinelas gritaron: Todo bien!. Quiz fueron sus gritos los que influyeron en su subconsciente, quiz fueron miles de cosas ms, pero despus de algn tiempo ya no tena fatiga sino simplemente un poco de cansancio y muchas ganas de descansar y dormir. Regres a gatas, avanzando con mucho cuidado, conteniendo la respiracin y agarrndose a todos los cabos que tena a mano. Si Jack o Bonden descubran que estaba all, tendra que soportar los reproches de ambos y recibira una reprimenda de Jack. Sin embargo, logr bajar sin dificultad y se fue a popa. Jack y los guardiamarinas ya no estaban all mirando las estrellas, as que baj despus de hablar un rato con el oficial de derrota y mirar durante unos momentos la estela fosforescente iluminada por las estrellas, en la que se destacaban los negros botes, que parecan pequeas ballenas. Desgraciadamente, los guardiamarinas an estaban despiertos. El ms vivaracho de todos, que haba sido educado por un to suyo catedrtico de Oxford, haba aprendido de l cmo pasar noches alegres. Esa noche era una de ellas y Stephen, a travs de los tapones de cera, pudo or:

Nuestro capitn fue muy bueno con nosotros. Meti la polla en fsforo y su luz brill toda la noche y nos gui a travs del Bsforo. Lo cantaron una y otra vez, y todas las veces se oyeron carcajadas al final. Les pareca ms divertido mientras ms lo repetan, y cuando sonaron las cuatro campanadas ya no podan contener la risa despus de la frase muy bueno con nosotros. - Cuatro campanadas! Malditos monstruos! -dijo Stephen y empuj los tapones de cera ms hacia dentro.

Pero no oy las cinco campanadas porque estaba profundamente dormido. Luego, de repente, not que le sacudan con extrema violencia. Jack trataba de sacarle del coy dndole tirones y gritando: Fuego! Fuego! Se quema el barco! Vamos a cubierta!. Casi no vea nada a causa del humo, pero cogi un libro y un estuche con papel de cartas y, guindose por la tenue luz de la linterna de Jack, recorri el desierto sollado y lleg hasta la escotilla de proa. La cubierta estaba iluminada por una luz rosada que pasaba a travs del humo y era reflejada por las velas. A veces sala una lengua de fuego por la escotilla central. Los hombres, medio desnudos, movan rpidamente las palancas de las bombas y echaban agua con las mangueras. Stephen, an en camisa de dormir, permaneci all unos momentos analizando la situacin y luego se dirigi rpidamente a su cabina, pero el humo y el calor le hicieron retroceder enseguida. Y cuando llegaba de nuevo a cubierta, por la claraboya de la cabina salieron brillantes llamaradas como si brotaran de una fuente. La gavia mayor y la sobremesana y todos sus aparejos empezaron a quemarse inmediatamente y algunos trozos, ardiendo todava, cayeron sobre la cubierta y las llamas alcanzaron la yesca y los rollos de cabos, que se quemaron con extraordinaria rapidez, produciendo un intenso resplandor. Poco despus el fuego se extendi de tal forma que lleg a ser incontrolable y comenz a orse por todas partes un ensordecedor estruendo. Los hombres dejaron las bombas, fueron corriendo hasta el costado y se volvieron hacia el capitn Yorke. - A los botes la guardia de estribor! -grit el capitn-. Despacio, despacio! Los tripulantes del Leopard al cter azul! Los marineros corrieron hacia la proa, junto a la cual se haban abordado los botes. A pesar de que no avanzaban en desorden como solan hacerlo cuando sentan pnico, se dirigieron hacia all con tal violencia que tumbaron a Stephen y le pisotearon. Stephen not que le recogan del suelo y oy el vozarrn de Bonden gritar: Abran paso!. Luego Babbington, cogindole las piernas, le ayud a subir al cter. - Aljense de la proa! -grit Yorke. Y unos momentos despus orden: - A los botes la guardia de babor! Ahora las llamas eran mucho ms altas y haba bastante confusin. Algunos hombres se tiraron al mar y otros gritaron: Vamos, seor, vamos!. Al resplandor de las llamas pudo verse cmo Yorke, Warner y el condestable corran por la cubierta y disparaban los caones para evitar que se dispararan solos al calentarse excesivamente, ya que sus balas podran alcanzar los botes. Dispararon a la vez los tres ltimos caones y por fin Yorke, el ltimo hombre que abandon el barco, baj por el costado. - Adelante! -grit. Entonces su esquife se abri paso entre los dems botes, se puso al frente de ellos y todos comenzaron a avanzar velozmente. Un poco ms tarde se detuvieron y miraron hacia el barco. Siguieron mirndolo sin decir ni una palabra hasta que explot, media hora despus, lanzando gigantescas llamas color escarlata que alcanzaban el cielo. Luego, en medio de una total oscuridad, se oa cmo caan al mar trozos de cuadernas, mstiles y vergas.

CAPTULO 3

El cter azul tena dieciocho pies de largo, de modo que los trece hombres que iban en l estaban muy apretados e incmodos y lo hacan hundirse peligrosamente en el agua. Estaban silenciosos y la mayora de ellos se haban agazapado en los pocos lugares sombreados que haban podido encontrar, los cuales eran muy escasos cuando el sol tropical estaba en lo alto del cielo, pero ahora eran ms numerosos porque se haba movido hacia el oeste y estaba mucho ms bajo. Eso era un gran alivio para ellos, pues el calor de los rayos que haba proyectado sobre sus cabezas ese medioda se podra haber calificado de insoportable de no haber sido porque lo haban soportado. Pero, adems del calor y la incomodidad por estar apretados, tenan que soportar muchas ms cosas, como el hambre, la sed y las quemaduras del sol, y de todas ellas las quemaduras eran las que ms notaban. Sus camisas formaban ahora una vela triangular que les permitira atravesar el ocano y llegar a Brasil. Todos tenan la cara y los antebrazos tostados por el sol, pero los marineros con largas coletas no tenan la espalda bronceada porque se las haban soltado y el pelo, como un escudo, les protega la espalda de los ardientes rayos solares. Sin embargo, no se la protega del todo, y la tenan enrojecida o de color prpura o agrietada o pelada o incluso en carne viva. El cter tena el mstil, los remos, los apoyos y los cabos que deba tener, pero no tena velas porque el contador las haba incluido en el conjunto de pertrechos que haba vendido en El Cabo y para disimular las haba sustituido por un trozo de lienzo relleno de cabos rotos. Las pocas chaquetas que llevaban en el cter se mojaban y se entregaban al grupo que iba a sentarse en el lado del sol, el cual se alternaba con otro grupo a intervalos regulares marcados por hipotticas campanadas. El miedo haba reemplazado enseguida la sensacin de alivio que haban experimentado al escapar del barco incendiado y haba aumentado al separarse los botes a causa de una tormenta la misma noche en que La Flche se haba quemado. Las rfagas de viento haban agitado tanto el mar que todos se haban sentado en la borda de barlovento del cter -muy pegados unos a otros y de espaldas hacia afuera- con el fin de impedir que las olas llegaran al interior y haban achicado el agua desesperadamente con un cubo y dos sombreros. Despus de eso el miedo haba dejado paso a la ansiedad, pero una ansiedad atemperada por la confianza, pues el capitn Aubrey les haba asegurado que saba dnde se encontraban y que les llevara al puerto Salvador, en Brasil, y si haba un hombre que poda sacarles de all ese hombre era l. Sin embargo, el miedo haba vuelto a aparecer en los ltimos das porque el agua y las galletas se estaban acabando y no encontraban ni peces ni tortugas en el inmenso mar azul. Ni siquiera el capitn Aubrey era capaz de hacer caer la lluvia de aquel cielo totalmente despejado ni de aumentar el montn de galletas que tena. El capitn se encontraba en la popa gobernando el cter, que navegaba con rumbo oeste, y debajo de su asiento, cuidadosamente colocadas y tapadas, estaban la fuente de madera con las galletas y las pocas pintas de agua que quedaban. De esa agua iba a repartir a los marineros la tercera parte de un vaso cuando el sol se pusiera, junto con la tercera parte de una galleta y una cantidad de agua de mar establecida por el doctor, y con ese reparto se acabaran las provisiones. Podran recoger las gotas de roco que a veces cubran el cter pasando la lengua por el mstil y la borda y chupando la vela, pero las gotas de roco no les ayudaran ms a sobrevivir que la orina que haban bebido durante la ltima semana. Desde el mircoles el doctor haba visto pjaros que, segn l, nunca se vean a ms de algunos cientos de millas de la costa y todos se haban animado al orselo decir, pero podran tardar una semana en recorrer algunos cientos de millas porque el viento era inestable, y, adems, no tendran fuerzas para remar si el viento se encalmaba porque no tendran nada con qu alimentarse: haban masticado hasta el ltimo trozo de piel de los cinturones y los zapatos y las galletas estaban a punto de acabarse. Ninguno se quejaba, pero todos saban muy bien que no podran

sobrevivir mucho tiempo y, a pesar de no haber perdido del todo la esperanza, sentan una gran ansiedad. - Cambio! -orden el capitn con voz ronca. Los marineros cambiaron de sitio y los que estaban en la proa mojaron las chaquetas y se las dieron a los que iban a ocupar su lugar. Aunque cambiaban de sitio, el orden en que estaban colocados no variaba. El capitn estaba sentado en la popa, los dos tenientes estaban junto a l y a continuacin estaban los guardiamarinas, luego los tripulantes del Leopard y luego tres tripulantes de La Flche que haban recogido, los cuales, en medio de la confusin, se haban tirado al agua y no haban podido subir a sus botes. Cada hombre tena al lado sus pertenencias, fueran las que fueran. Algunos tenan lo que haban cogido al azar, lo que estaba a su alcance en el ltimo momento, en cambio, otros tenan lo que ms valoraban. Jack Aubrey tena un cronmetro -que haba colocado junto a las galletas-, una chaqueta gruesa de algodn de color crudo que usaba desde haca muchos aos y dos pistolas. Haba conservado ms cosas que los dems, pues Killick, que se haba enterado de lo que ocurra unos minutos antes que l, haba cogido tambin algunos documentos suyos, su mejor telescopio y media docena de sus mejores camisas con chorrera recin planchadas, pero ahora las camisas formaban parte del grtil de la vela. Babbington haba trado consigo su nombramiento y Byron el diario de a bordo y los certificados necesarios para que su nombramiento fuera confirmado y un sextante. Un guardiamarina todava tena su daga y los otros dos sus cucharas de plata. Varios marineros haban decidido conservar sus bolsas de tela, algunas de ellas adornadas con encajes y, por supuesto, sus cuchillos. El estuche con papel de cartas del doctor Maturin estaba sobre su diario y tena encima su peluca nueva, pero al doctor slo se le vean los dedos, pues estaba colgado de la borda y sumergido en el mar porque en el agua el sudor no poda evaporarse y porque haba la posibilidad de que ese fluido penetrara a travs de la membrana permeable de la piel. - Pueden echarme una mano? -pregunt, subiendo hasta que su pecho estuvo a la altura de la borda. Bonden se puso de pie y sus largos cabellos, agitados por el viento, le cubrieron la cara. Entonces se volvi hacia barlovento para que los cabellos se movieran hacia atrs y, de repente, se puso rgido, abri desmesuradamente los ojos y le dijo a Jack: - Un barco, seor! Por el travs de estribor! Ni en tierra ni en la mar los hombres podran guardar la disciplina ante algo as. Jack se levant y todas las dems almas que haba en el cter hicieron lo mismo, por lo que ste dio un bandazo hacia barlovento y estuvo a punto de volcar. - Sintense, malditos marineros de agua dulce! -grit Jack con un vozarrn que no pareca humano. Todos se sentaron enseguida porque ya haban visto suficiente: un barco que vena del norte con las gavias desplegadas. Jack se subi en el centro de la bancada del cter, se irgui y estuvo largo rato mirando el barco por el telescopio. La luz era perfecta y pudo ver el casco tres veces, justo cuando el cter se haba elevado con las olas. - Probablemente es un barco que hace el comercio con India -dijo-. Bonden, Harboard, Raikes, sintense en la borda de babor! Rpido! El lejano barco navegaba de bolina, a seis o siete nudos, con rumbo sureste. Jack vir el cter y le hizo tomar un rumbo que converga con el del barco. La cuestin era si podran converger antes de que se hiciera de noche, ya que la noche tropical llegaba de repente y no traa consigo la penumbra, que prolongaba el da. Podra hacer avanzar el cter con la rapidez suficiente para que fuera avistado por los serviolas del barco antes de que el sol se ocultara? En la mente de todos haba la misma idea y muchos ojos miraban hacia el sol. Los marineros que estaban sentados en

la borda de barlovento se inclinaron hacia afuera para dar mayor estabilidad al cter y los otros tiraban agua a la vela para no desaprovechar ni un soplo de aire. - Killick, haz cuanto puedas por formar una vela de estay con pauelos, bolsas de tela y cualquier otra cosa! - S, s, seor. Los marineros entregaron las bolsas que tanto valoraban sin decir palabra. Algunos de sus compaeros rompieron las costuras con cuchillos, otros formaron cabos con trozos de meollar y otros pasaron las agujas de un lado a otro de las piezas una y otra vez (un trabajo horrible, pues mientras cosan la vela slo podan mirar hacia el barco de vez en cuando). - Seor Babbington -dijo Jack-, eche la plvora de ese frasco en el suelo para que se seque. No haba necesidad de eso en una embarcacin tan caliente como aquella, pero quera asegurarse de que podra hacer una seal sin problemas. Ambas embarcaciones se aproximaban lentamente. Desde el cter, ya sin necesidad de ponerse de pie, los marineros podan ver el casco del barco, de cuadros blancos y negros, cuando ste suba con las olas. Y cuando la nueva vela, un pequeo tringulo multicolor, subi por el estay, todos dieron un viva y notaron que la velocidad aumentaba ligeramente. Pero el sol descenda tan rpido que cada vez que miraban hacia atrs estaba una cuarta ms abajo y el viento estaba amainando, como bien podan apreciar aunque no decan nada. El agua pasaba cada vez ms lentamente por los costados del cter y ya no era necesario que nadie se inclinara hacia fuera para darle estabilidad porque haba muy poco viento. Sin embargo, el cter ya se encontraba a una milla o milla y media del barco, por la amura de babor, y la distancia seguira disminuyendo hasta que por fin se cruzaran, de modo que en cualquier momento podra ser avistado por los serviolas. Jack observ el mar, el cielo y los signos que indicaban la poca intensidad del viento y despus mir hacia el sol, que ya se pona. - Sacar los remos! -grit y mand remar a los hombres ms fuertes-. Tenemos que conseguir que nos vean! Media milla ms y ni el ms negligente de los serviolas podra dejar de verles. Media milla ms y podran orse los gritos y los disparos de una pistola de una embarcacin a otra. Y el sol todava estaba lejos del mar. - Remar con fuerza! Remar con fuerza! -grit Jack, acercando su cara a los rostros contrados y agotados de los remeros. Los hombres remaron con fuerza y el agua empez a deslizarse por el costado formando espuma. Se acercaban al barco con rapidez y ya podan ver a los hombres movindose por la cubierta. Sera posible que no tuvieran ningn serviola? - Guardar los remos y poner el cter en facha! Ahora gritemos todos juntos: Eh, el barco!. A la una, a las dos y a las tres: Eh, el barco! En el barco largaron las juanetes y cazaron las escotas e inmediatamente su velocidad aument y su proa empez a formar grandes olas. El sol se ocult y el mar se puso de color azul oscuro. - Eh, el barco! Eh, el barco! Jack dispar las dos pistolas y las detonaciones fueron muy fuertes. - Eh, el barco! Oh, Dios mo! Eh, el barco! -grit, ya desesperado. El barco pas por delante del cter a una distancia de media milla. Ahora su proa formaba olas con mucha ms espuma y su estela se alargaba. Y cada segundo que pasaba, la distancia entre las dos embarcaciones aumentaba. - Eh, el barco! Eh, el barco! -gritaron hasta destrozarse la garganta.

Entonces la oscuridad lo envolvi todo. Las estrellas aparecieron mucho ms all del barco y a bordo de ste encendieron el fanal de popa y un farol en una cofa. Y entre las estrellas poda verse la luz de la cofa alejndose cada vez ms. El silencio era casi absoluto y slo se oa el jadeo de los hombres que haban remado desesperadamente y los sollozos del cadete ms joven. Los remeros estaban tumbados en el fondo del bote. Uno de ellos, un hombre corpulento llamado Raikes, dej de respirar y Stephen se inclin sobre l y empez a darle un masaje en el pecho y a echarle agua en la cara. Despus de unos momentos revivi y luego se sent e hizo una inclinacin de cabeza, pero no dijo ni una palabra. - No pierdan las esperanzas, compaeros de tripulacin -dijo Jack por fin-. Como pueden ver, lleva una luz en una de las cofas, y eso prueba que estamos en una ruta frecuentada por barcos. Ahora repartir la cena y luego determinar qu rumbo es el adecuado para llegar a tierra. Apuesto a quien quiera diez guineas contra un cheln a que maana avistaremos tierra o un barco o ambas cosas. - Yo no apuesto, seor -dijo Babbington tan alto como su ronquera se lo permita-. S que es cierto. *** Stephen se despert poco despus de que la luna saliera. Su diafragma se contraa de nuevo a causa del hambre y aguant la respiracin para atenuar su efecto. Jack todava estaba sentado frente al timn y con una hoja de papel en la mano. Pareca que no se haba movido nunca, que era inamovible, como el pen de Gibraltar, que no le afectaban el hambre ni la sed ni la fatiga ni el desnimo. Ya la luz de la luna, que marcaba el contorno de su nariz, su mandbula y sus hombros, pareca que su cabeza y sus hombros formaban un gran bloque de piedra. Haba perdido mucho peso, tanto como poda perder un hombre sin perder tambin la vida, y de da apenas se le poda reconocer porque tena la cara flaca y cubierta por la barba y los ojos hundidos, pero a la luz de la luna pareca que no haba cambiado. Jack advirti que Stephen estaba despierto y en su rostro aparecieron los blancos destellos de una sonrisa. Entonces se inclin hacia delante, le dio unas palmaditas en el hombro a Stephen y seal hacia el norte. - Chaparrn -dijo, y no pudo hablar ms porque tena la boca reseca. Stephen mir hacia donde sealaba, y all, a barlovento, no se vean las estrellas sino una total oscuridad en la que aparecan de vez en cuando los relmpagos. - Pronto -dijo Jack. Y media hora despus dej escapar sonidos que parecan inarticulados pero se aproximaban bastante a la frase Todos arriba! para despertar a todos los marineros que podan despertar. Raikes, el corpulento artillero de La Flche, estaba muerto y los dems remeros podran seguirle muy pronto si no descansaban bastante. Haba muerto cuando repartan la cena, con la boca y los ojos muy abiertos, como si estuviera asombrado, y, si bien nadie haba sugerido que comieran su cadver, todava no lo haban tirado por la borda. - Vela! -dijo Jack con voz ronca-. Cubo, fuente! El viento del norte rol hacia el sur de repente, el mar se encalm y la oscuridad cubri todo el cielo. Empez a caer granizo, enormes trozos de granizo que les hicieron sangrar y luego llegaron rfagas de lluvia por el norte. Los marineros abran la boca para que se les llenara de agua de lluvia y se frotaban los brazos y el cuerpo, que estaban cubiertos de quemaduras y costras de sal.

- Rpido, rpido! -dijo Jack, ahora mucho ms alto, mientras desviaba el chorro de agua que bajaba por la vela hasta la fuente de madera y los dems recipientes que tenan. Pero no era necesario que se molestara en hacerlo, ya que mucho despus de que se llenaran todos los recipientes segua lloviendo. La lluvia caa con tanta fuerza que apenas podan respirar y haba tal abundancia de agua que los hombres se revolcaban en ella para que entrara por cada uno de sus poros. Y la lluvia sigui cayendo a chorros, con gran estruendo, y los hombres incluso tuvieron que achicar el agua y tirar por la borda el preciado elemento para mantenerse a flote. Precisamente estaban achicando el agua cuando Babbington grit: - Oh! Qu es esta cosa blanda? Era el primero de un conjunto de cientos y cientos de calamares voladores que pasaron por encima y por los lados del cter. Algunos chocaron contra los marineros y cayeron en el agua que cubra el fondo del cter, despidiendo una luz fosforescente, o quedaron atrapados en una maraa de brazos, una maraa tal que haca pensar que era intil ordenarles que los compartieran. Entonces los marineros empezaron a coger los que estaban en el fondo. Los buscaban a gatas de proa a popa, incluso entre las piernas del muerto, y se los coman vivos. Ya no haba oscuridad. La luna brillaba de nuevo y la luz de las estrellas era mucho ms intensa. Stephen temblaba de fro y tena la sensacin de que su estmago era un saco lleno y muy pesado, algo casi ajeno a su cuerpo. - Aqu tiene mi chaqueta, seor -le dijo Forshaw al odo-. Tmbese en la bancada y duerma un poco. Dentro de una o dos horas amanecer y ya ver como se siente mejor. Ahora podremos resistir al menos una semana ms. Amaneci y las primeras luces llegaron a lo alto del cielo, un cielo totalmente despejado. El mar estaba cubierto por una blanca niebla que se arremolinaba y formaba figuras fantasmagricas y masas que parecan nubes. Enseguida apareci el limbo del sol y poco despus pudo verse el sol entero. Pareca un limn aplastado, pero un limn enorme que emita una potente luz y disipaba la niebla con sus rayos horizontales y se iba abultando a medida que ascenda. Y all, a sotavento, a unas dos millas, donde la niebla era ms espesa, haba no uno sino dos barcos. Observaron incluso que el barco ms cercano haba puesto en facha el velacho para comunicarse con el otro. Sin embargo, todava aquello les pareca un espejismo. Nadie dijo ni una sola palabra hasta que Jack situ el cter con el viento en popa y ste, gracias al viento fuerte y estable, alcanz una velocidad de cuatro o cinco nudos. Era imposible que no les vieran desde el barco (ya estaban seguros de que era un barco real, pues ningn espejismo hubiera durado tanto tiempo) y casi imposible que no les hubieran visto ya, porque era un barco de guerra, como lo probaba aquel gallardete que ondeaba al viento. No saban qu nacionalidad tena porque no podan ver ms que un pedazo de la bandera, un pedazo de color azul, por lo que podra ser un barco britnico, francs, holands o incluso norteamericano, pero fuera de donde fuera les pareca un paraso. No obstante, ningn hombre se atreva a desafiar al destino y todos estaban sentados con el cuerpo rgido, mirando fijamente hacia el barco y deseando que el cter continuara avanzando. Haba un silencio absoluto. De repente, Jack le dio el timn a Babbington, fue andando trabajosamente hasta la proa con el telescopio y enseguida dijo: - Es nuestro. La bandera es azul. Es la Java!Oh, Dios mo! S, es la Java. La reconocera en cualquier parte. La otra es una fragata portuguesa. Empezaron a hablar en voz baja sobre la. Java. Todos los tripulantes del Leopard que haban navegado antes con Jack la conocan perfectamente. Era la fragata francesa Re-

nomme, que haba sido capturada frente a Madagascar, una extraordinaria embarcacin de treinta y ocho caones. - Nos han visto -dijo Jack. Tena ahora al oficial de guardia de la fragata en el objetivo del telescopio y el oficial le miraba a l por su telescopio. Entonces surgi la duda de si deban tirar a Raikes por la borda o no. Pareca ms conveniente tirarle, pues daba mala suerte tener un cadver a bordo y tal vez la Java ajustara el velacho para tomar el viento y se alejara. Adems, se haba hinchado mucho y, aunque ninguno deca nada, alguien se haba comido un pedazo del muslo izquierdo, seguramente porque los calamares no haban bastado para mitigar la espantosa hambre que tenan. Pero sus compaeros de La Flche dijeron que no, que ya que le haban dejado en el cter hasta entonces debera bendecirlo un pastor. Haba que sepultarle como era debido, con un coy y dos balas de can, y despus de bendecirle. - Est bien -dijo Jack-, pero cbranle para que tenga un aspecto digno. Ya ti, doctor, quisiera pedirte que te pusieras la bata. Cuando recorran las ltimas mil yardas y ya podan ver a los hombres que les miraban desde el costado de la Java, se sintieron avergonzados de repente y enseguida se colocaron en parejas y se trenzaron el pelo unos a otros y los oficiales se pusieron cuanta ropa posean y se arreglaron la barba con los dedos. Ms cerca, cada vez ms cerca. Y por fin se oy el grito: - Quines son ustedes? Entonces la tensin desapareci y Jack sinti tanta alegra que pens en dar una respuesta graciosa como La reina de mayo[12], o Los defensores de la cristiandad, pero le pareci que no sera apropiado, sobre todo porque llevaban un cadver a bordo, as que grit: - Nufragos! Y enseguida solt las escotas y abord el cter con la Java. Esta vez no bajaron grumetes por el costado ni el contramaestre anunci la llegada del capitn Aubrey, pero el oficial de guardia, al ver en qu condiciones se encontraba la tripulacin del cter, mand descender hasta l a dos hombres corpulentos con gruesos cabos. Uno de ellos, dirigindose a Jack, dijo: - Puedes subir por el costado, compaero? - Creo que s, gracias -respondi Jack, saltando hasta los tojinos. Cuando estaba erguido, la cabeza le daba vueltas, pero tena amor propio y quera subir a bordo correctamente a toda costa. Por suerte, la Java tena recogimiento de costados, es decir, desde la lnea de flotacin los costados se inclinaban hacia dentro, y con un poco de impulso y la ayuda del balanceo provocado por las olas, lleg al abarrotado alczar. Se enderez, aunque, como reaccin al esfuerzo, las piernas le temblaban, y se llev la mano al sombrero sin mirar a ningn hombre en particular sino de un lado a otro del vasto alczar. Luego mir hacia el oficial que se acercaba y dijo: - Buenos das, seor. Soy el capitn Aubrey, capitn del Leopard hasta hace poco, y le agradecera que se lo comunicara a su capitn. En el rostro del joven se reflej una mezcla de sorpresa e incredulidad, pero antes de que pudiera hablar, un hombre bajo y rechoncho se separ del grupo de figuras que estaba detrs de l y dijo: - Aubrey? S, es cierto! Oh, Dios mo! No le haba reconocido! Pero usted se haba perdido desde haca mucho tiempo. Cmo ha llegado aqu? Entonces se volvi hacia un hombre alto vestido de blanco que estaba justo detrs de l y dijo:

- Su Excelencia, permtame presentarle al capitn Aubrey, de la Armada real. Aubrey, ste es el general Hislop, gobernador de Bombay. A Jack le daba vueltas la cabeza, pero consigui hacer una inclinacin en seal de respeto, decir la frase Servidor de usted, seor y sonrer cuando el gobernador le dijo que conoca a su padre y que estaba muy contento de tener la oportunidad de conocerle a l. Despus, sin poder recordar el nombre del hombre que tena delante, aunque su cara le era familiar, dijo: - Capitn, quisiera que mis hombres recibieran ayuda. Estn en muy malas condiciones. Y mi cirujano necesita un guindaste. Adems, tenemos un cadver en el cter. Dgame, por favor, tiene alguna noticia de los botes de La Flche? El capitn Lambert, pues ese era su apellido, no tena ninguna noticia, por desgracia. Y despus de dar algunas rdenes, invit a Jack a bajar con l. - Vamos, apyese en mi brazo. Una copa de coac - Quisiera esperar hasta que mis hombres suban a bordo. Hubiera dado cualquier cosa por sentarse en la base de la carronada que estaba justo a su lado, pero permaneci all de pie hasta que los tripulantes del Leopard y de La Flche llegaron a la cubierta. Entonces present a sus oficiales y al mismo tiempo not que los tripulantes de la Java suban torpemente el cter. Por fin baj a la cabina, y cuando el capitn Lambert ordenaba una copa de brandy y bizcochos de fruta, pero de los pequeos, tuvo que ir al jardn[13]. Se abri paso hasta all casi sin ver y al llegar se dej caer. Por poco la cada destruye mi dignidad, pens mientras estaba all muy tranquilo, cmodamente reclinado (no haba espacio suficiente para que se pudiera tumbar porque era muy alto). Y mucho despus pens: Por qu pedira bizcochos de fruta? Se llama Harry Lambert. Estaba al mando de la Active en 1802. Captur al Scipion. Est casado con la hermana de Maitland. Bizcochos de fruta Claro, dentro de uno o dos das ser Navidad!. As era, y a pesar del ardiente sol, de la cocina de la Java salieron grandes cantidades de pudn y bizcochos, suficientes para ms de cuatrocientos hombres con buen apetito y doce con un apetito voraz que casi no pareca humano. La fragata era una embarcacin excelente. Era estanca, rpida, navegaba bien de bolina y tena mucho espacio entre las cubiertas. Se habra podido calificar de espaciosa, segn el criterio aplicado en la Armada, si slo hubiera llevado la tripulacin que requera una fragata de treinta y ocho caones, pero llevaba a bordo al gobernador de Bombay -adonde se diriga ahora- con su numeroso squito y, por si eso fuera poco, a marineros reclutados a la fuerza que estaban destinados al Cornwallis, el Chameleon y el Icarus, as que en el espacio donde trescientos hombres hubieran podido moverse, comer y respirar sin dificultad, haba cuatrocientos que hacan todo eso con dificultad (los das en que se aplicaban los castigos apenas haba espacio para mover el ltigo). Adems, ahora deban alojarse en ella otros doce hombres y eso iba a ser difcil, pero difcil por causa del espacio, no de la comida, ya que la. Java tena gran cantidad de provisiones. En sus bodegas haba muchsimos corderos, cerdos y aves, adems de las provisiones corrientes, y aunque el capitn, como era sabido por todos, era pobre, sus oficiales eran bastante ricos, y el oficial que administraba las provisiones mand hacer una matanza de gansos, patos y cochinillos. Pero, a pesar de que la Navidad estaba prxima y se sentan los buenos olores que acompaan a esa festividad, en la fragata no haba espritu navideo. Desde el primer momento, a Stephen le pareci que aquel era el ms triste de todos los barcos en que haba navegado. Sus tripulantes eran amables, extremadamente amables, y tuvieron la generosidad de darles ropa a sus huspedes. El teniente ms alto le dio ropa al capitn Aubrey y el capitn Lambert los esplendorosos galones que correspondan a su rango. El cirujano de la Java le dio su mejor chaqueta y sus mejores calzones a Stephen y ste,

adems, encontr gran cantidad de ropa interior en su cabina. Pero no haba alegra en el barco. Y cuando Stephen, despus de dormir plcidamente durante toda la noche, afeitarse, examinar los peores casos de insolacin en la enfermera y dar una vuelta por la cubierta, conoci a los oficiales en el desayuno, le parecieron muy extraos porque no sonrean ni hacan juegos de palabras ni decan ocurrencias, como solan hacer los marinos, ni conocidos chistes ni mximas ni refranes, nada de aquello a lo que estaba acostumbrado y que ahora, curiosamente, echaba tanto de menos. Eso no se deba a que hablaran poco, pues realmente conversaban mucho, pero siempre lo hacan con tono malhumorado, indignado, declamatorio o apesadumbrado, y siempre sobre cuestiones relacionadas con su profesin. A Stephen le pareca que haba cambiado el aburrimiento de La Flche por un aburrimiento an mayor, pues aqu tambin el tema principal de la conversacin era la Armada de Estados Unidos y aqu haba el doble de oficiales que all. Ah, deseara que hubiera mujeres a bordo para que les hicieran olvidarse de las malditas jaretas y los condenados genoles y les inyectaran un poco de civilizacin, aunque eso les indujera a hacer cosas indebidas, aunque hubiera el riesgo de que tuvieran un comportamiento inmoral!, pens. Fue el primero de los tripulantes del Leopard enllegar. Le brindaron caf, t, chuletas de cordero, beicon, huevos, arenques ahumados, pastel de carne, jamn, mantequilla, tostadas y mermelada y procuraron que estuviera cmodo, pero pocos hablaron con l. Estaba demacrado por haber pasado por aquella difcil situacin y muchos pensaban que era sordo. Adems, el cirujano les haba dicho que no deba excitarse porque su lividez pareca estar asociada a una afeccin del corazn. Pero el oficial de derrota le pregunt qu le pareca la fragata President y l respondi. - No s, pero el presidente es dbil y fcil de atacar por todos lados. - Ah, s? -grit el oficial de derrota, llamando la atencin de varios oficiales. - Es un hebrasta bastante bueno, tiene finos modales y una hermosa esposa y est lleno de virtudes, pero tiene una desmesurada ambicin de poder y demasiado apego al cargo. - S, pero, qu opina usted de la fragata President, seor? - No tengo suficientes elementos de juicio para dar mi opinin sobre ella. El oficial de derrota se volvi hacia el hombre que estaba a su lado, quien hablaba de los baos que utilizaban en Estados Unidos, y como Babbington y Byron no haban llegado todava, Stephen decidi huir de la Armada norteamericana. Se comi el desayuno en unos cuantos bocados, a pesar de que su colega le haba recomendado que masticara cada bocado cuarenta veces, cogi dos pellizcos de rap para reanimarse, regres a la cubierta y pregunt por el capitn Aubrey. Le dijeron que el capitn Aubrey estaba durmiendo todava, pero se lo dijeron con delicadeza, en voz muy baja, aunque haba mucho jaleo en la fragata. Stephen pase un rato ms bajo el brillante sol de la maana con una sensacin de bienestar porque al menos tena puesta ropa interior, y ropa interior limpia. Los otros hombres que estaban en el alczar le miraban con curiosidad, aunque discretamente, y l miraba a los marineros trabajar. A pesar de que sus ojos no podan distinguir las cosas como los de un marino profesional, le pareci que eran torpes. Adems, not que se daban ms rdenes de lo normal y se empujaba a los marineros a sus puestos ms de lo normal. Sus pensamientos fueron interrumpidos por Forshaw, un Forshaw muy cambiado y con aspecto extrao, no slo por la ropa que llevaba, que era demasiado grande para l, sino porque no sonrea y pareca que haba estado llorando. Le dijo a Stephen en voz baja que el capitn deseaba hablar con l cuando tuviera tiempo.

Espero que ese muchacho no haya recibido malas noticias, se dijo Stephen mientras se diriga a la cabina. Tal vez haba aqu alguna carta que le anunciaba la muerte de un familiar. Despus de lo que l ha pasado, una mala noticia podra tener un efecto muy perjudicial. Le dar la mitad de una pldora azul.[14] Pero la pena no estaba reflejaba solamente en el rostro de Forshaw, tambin lo estaba en el de Jack, y pareca an ms profunda, pareca la infelicidad absoluta. El capitn Lambert, que ya se haba apretado anteriormente para hacer sitio, le haba dado la cabina de trabajo del oficial de derrota al husped recin llegado, y Jack estaba all, sentado junto a una taquilla en la que haba una cafetera, entre un can de dieciocho libras y la mesa sobre la cual estaba la carta marina. Le dio los buenos das a Stephen y en su rostro apareci una tmida sonrisa. Luego le pregunt cmo se encontraba y le invit a tomar caf. - Primero ensame la lengua y djame que te tome el pulso -dijo Stephen. Y unos momentos despus pregunt: - Has tenido malas noticias, amigo mo? - Por supuesto que s! -respondi Jack con vehemencia-. No te has enterado? - No. - Te lo contar en pocas palabras porque no merece la pena mencionar los detalles -dijo Jack, dejando a un lado la taza intacta-. Tom Dacres, que iba al mando de la Guerrire, una fragata de treinta y ocho caones, se encontr con la fragata norteamericana Constitution, de cuarenta y cuatro caones y entabl un combate con ella, naturalmente, y fue vencido. Al navo le derribaron los mstiles y fue apresado y finalmente quemado. Luego la corbeta norteamericana Wasp, de dieciocho caones, atac nuestro bergantn Frolic, casi con el mismo nmero de caones, y tambin lo captur. Adems, la fragata United States, de cuarenta y cuatro caones, y nuestra fragata Macedonian, de treinta y ocho caones, lucharon en las inmediaciones de las islas Azores y la Macedonian se rindi a los norteamericanos. Dos fragatas y un bergantn nuestros se han rendido a los norteamericanos, mientras que ninguno de sus barcos se nos ha rendido a nosotros. Esa noche Stephen escribi en su diario: Nunca he visto a Jack tan apenado. Si hubiera recibido la noticia de la muerte de Sophie, habra sentido una pena mucho ms profunda, sin duda, pero ese sera un asunto personal. En cambio, ahora est apenado por un asunto que no es personal salvo por el hecho de que l est completamente identificado con la Armada real y la Armada real es su vida. Es bastante sorprendente que haya una serie de derrotas y ausencia de victorias en los primeros meses de una guerra, sobre todo porque la fragata es el tipo de embarcacin ms adecuado para un combate, pero eso no tiene mucha importancia. La guerra con Estados Unidos, y a fortiori las derrotas que apenas afectan a la poderosa Armada britnica, son irrelevantes. Adems, las derrotas tienen una sencilla explicacin (y no dudo que el ministerio le estar dando esa explicacin en estos momentos a un pblico asombrado e indignado). Los norteamericanos han mandado a combatir fragatas ms grandes y con caones ms potentes que las nuestras; su tripulacin est compuesta por voluntarios, segn tengo entendido, y no por hombres reclutados a la fuerza, entregados por los condados y sacados de las prisiones. Pero esto no servir de consuelo a los marinos britnicos. Puede aceptarse que el Ejrcito britnico sea derrotado una y otra vez, pero la Armada siempre tiene que vencer. Ha vencido siempre durante los ltimos veinte aos y no ha sufrido derrotas importantes desde la guerra con Holanda. La Armada ha vencido siempre y debe vencer siempre, dignamente, sean cuales sean las posibilidades de ganar. Recuerdo al infortunado almirante Calder, quien, al mando de quince barcos de lnea, entabl un combate con monsieur de Villeneuve,

que estaba al mando de veinte, y fue humillado por haber capturado slo dos. Veinte aos de triunfos y algunas virtudes inherentes deben compensar el uso de caones ms potentes y barcos ms grandes y la presencia de un mayor nmero de hombres. Y aunque hasta ahora slo he considerado la Armada como un organismo en el cual trabajo, aunque no me parece que el cielo se ha hundido ni que los cimientos del mundo se han resquebrajado, debo confesar que no he permanecido impasible. No siento rencor hacia los norteamericanos, salvo porque sus acciones pueden ayudar a Bonaparte hasta cierto punto, y sin embargo, se llenara de gozo mi corazn (as le llamo yo a la parte no pensante de mi ser, que a veces tiene una gran extensin), s, se llenara de gozo mi corazn si consiguiramos alguna victoria compensatoria. Era el da de Navidad y Jack, Stephen y Babbington comieron con el capitn Lambert y el general Hislop y su edecn. Fue una comida abundante, compuesta de gansos, pasteles y pudn, pero Jack not que Lambert miraba angustiado la botella del espantoso vino y sinti pena por l. Jack tambin haba sido un capitn sin ms dinero que el de su paga que se vea obligado a invitar a huspedes sedientos y de apetito voraz. Los soldados estaban bastante alegres, aunque el general Hislop habl del efecto perjudicial que los recientes acontecimientos tendran en la India, donde la fuerza moral era tan importante. Y los dems hicieron lo que pudieron. Pero, a pesar de la fingida alegra, no fue un banquete agradable, y Stephen se alegr cuando el capitn Lambert se brind a ensearles la fragata. Tardaron mucho en recorrerla, puesto que Jack y Lambert se detuvieron delante de cada uno de los caones de dieciocho libras, las carroadas de treinta y dos libras y los caones largos de nueve libras para hablar de sus cualidades. Pero por fin terminaron y Jack y Stephen se fueron a la cabina de trabajo del oficial de derrota. Se sentaron y empezaron a comerse las galletas que tenan en los bolsillos, pues ambos podan estar comiendo siempre y lo hacan mecnicamente. Su futuro estaba claro. La Java haba capturado una presa, un mercante norteamericano bastante grande, e iba a reunirse con ella en las inmediaciones de Salvador, donde ambos barcos iban a repostar agua. Esa presa, el William, era una embarcacin lenta y el capitn Lambert la haba dejado atrs para perseguir al navo portugus que la Java haba alcanzado cuando el cter la haba visto. Ellos se pasaran al William dentro de unos das y se iran en l a Halifax o se embarcaran en otro barco en Salvador y se iran directamente a Inglaterra. La Acasta todava estaba haciendo el bloqueo de Brest al mando de un capitn suplente, Peter Fellowes, que la mantendra en actividad hasta que llegara Jack. - Me alegro de que Lambert haya conseguido por fin una presa decente -dijo Jack-. Es un hombre desafortunado y, sin embargo, no existe ninguno que necesite ms el dinero que l, pues tiene media docena de hijos y su esposa est enferma. Nunca ha tenido suerte. Si capturaba un mercante, era capturado por otros antes de que lo llevara hasta Inglaterra y de los tres navos enemigos que apres, dos se hundieron delante de sus propios ojos y el tercero no fue comprado por el Gobierno para la Armada porque lo haba daado mucho con los disparos. Luego permaneci en tierra un par de aos, viviendo en posadas de Gosport con toda su familia, en una situacin condenadamente difcil. Y ahora le han asignado la Java, y estar al mando de ella es muy caro. Est ansioso por luchar contra los norteamericanos, como todos nosotros, pero le han ordenado ir a Bombay con un montn de huspedes en el barco, por lo que no tendr ni la oportunidad de destacarse ni muchas posibilidades de capturar presas. Podran haber enviado a Hislop en uno de los barcos que hacen el comercio con India. Ha sido una crueldad atarle las

manos a un tipo como Lambert, que es uno de los capitanes que mejor sabe luchar de toda la Armada. Y qu tripulacin le han dado! - Qu ocurre con los tripulantes? No estn contentos con l? Son rebeldes? - No, no, parece que son hombres leales. Dios les proteja! Sin embargo, no creo que haya entre ellos ni cien buenos marineros. No me explico cmo consiguieron apresar el William, pues muchos de ellos son campesinos y tipos de baja ralea. Pocas veces he visto bajar los mastelerillos con tanto desorden. Al verlo me acord de nuestros primeros das en el Polychrest. Y en cuanto a los caones de proa, cuando llamaron a todos a sus puestos Pero no es justo criticar a Lambert y a sus oficiales. Slo hace cuarenta das que salieron de Spithead y tuvieron mal tiempo durante los primeros veinte, as que no han tenido tiempo de adiestrar a los hombres en el manejo de los caones. Seguro que lo harn ms adelante, pues Lambert da mucha importancia a la artillera y Chads, el primer oficial, se gua por principios cientficos y le encantan los caones. - Por qu motivo cuando t sugeriste hacer una descarga de verdad, real, Lambert dijo que haba que respetar la norma y que ya le haban reprendido por sobrepasar la cantidad permitida? - Es que en la Armada hay una norma estricta que establece que durante los primeros seis meses de una misin, un capitn no puede disparar al mes una cantidad de balas superior a un tercio del nmero de caones de su barco y despus de los seis meses, no ms de la mitad de esa cantidad. - Entonces t has violado esa norma casi todos los das, porque recuerdo muy pocas veces en las que no hayas ordenado disparar los caones despus de llamar a todos a sus puestos. Ya veces has hecho disparar todos juntos, los de ambos costados, a la vez que las armas ligeras desde las cofas, usando incluso los grilletes giratorios. - S, pero usaba balas y plvora que haba conseguido como botn o que haba comprado. La mayora de los capitanes que pueden permitirse comprarlas y dan importancia a la artillera, se saltan la norma. Lambert no puede permitrselo, y aunque Chads s podra permitrselo, no puede demostrar que tiene ventaja sobre l. - As que el seor Chads es rico Ha conseguido muchos botines? - Que yo sepa, no. Encontr un modo ms sencillo de hacer dinero: rescat a la nica hija de un rico mercader turco con gran valenta, en un coche tirado por cuatro caballos. Segn dicen, consigui treinta mil libras. El seor Chads era rico, pero no orgulloso ni impaciente. Varios das despus, cuando haban avistado las montaas de Brasil y esperaban encontrar de un momento a otro al William, Stephen le vio una maana muy temprano en la proa, explicndole a una brigada de artilleros, dispuestos pero muy tontos, cmo deban apuntar los caones. Les repiti una y otra vez a ellos y al guardiamarina encargado de la brigada cmo sacar, guardar, cargar, apuntar y disparar los caones. l mismo mova los aparejos y el espeque y trataba de que aprendieran a elevarlos, a hacer un disparo de punto en blanco y a apreciar la diferencia entre los disparos hechos cuando el barco suba en el balanceo y cuando bajaba y les alababa por el esfuerzo que realizaban. Logr evitar que las cureas les destrozaran los pies a dos de los campesinos ms torpes y prometi que dentro de poco dispararan de verdad una andanada a un blanco. Por ltimo, les ense cmo colocar los pesados caones de dos toneladas tras las portas y cmo atarlos para que no rodaran de un lado a otro de la cubierta. Luego, secndose la cara, fue hasta donde estaba el doctor y dijo: - Lo harn muy bien. Son hombres buenos, sensatos y tenaces. - Sin duda, es necesario saber apreciar las distancias, los ngulos y las direcciones para elegir el momento adecuado para disparar un can cuando estn en movimiento la cubierta y el objetivo.

- As, es, doctor, as es -dijo Charles-, pero es asombroso lo que puede hacer la prctica. Algunos hombres aprenden enseguida, pues slo hay que usar la vista y el tacto, y despus de un par de meses ya disparan extraordinariamente bien a mil yardas de distancia. - Cubierta! -grit el serviola desde lo alto con un tono tranquilo-. Barco por la amura de estribor! - Es el William? -pregunt el oficial de guardia. - Es el William, seor -respondi el serviola despus de una pausa-, y se acerca con rapidez. Chads mir hacia la remota costa brasilea, situada al oeste, y dijo: - Estoy contento de que la presa se haya reunido con nosotros, pues en su tripulacin hay dos de mis mejores artilleros y un campesino que ha hecho grandes progresos, pero lamento que se vayan usted y los dems tripulantes del Leopard. - Tambin yo lo lamento. Me hubiera gustado volver a ver su invento y conocer algunos detalles que no pude entender bien. El seor Chads haba inventado un dispositivo para hacer ms precisos los disparos de los caones en la mar, el cual poda ser manejado por cualquiera con un poco de inteligencia, y haba pasado la tarde del jueves explicndole su funcionamiento a Stephen. - Pero creo que ser mejor que recoja mis pertenencias -aadi. Y no eran pocas. Los oficiales de la Java haban agasajado a los tripulantes del Leopard y Stephen tena ahora ms pauelos que nunca. Pero aquella palabra le haba hecho recordar sus especmenes perdidos, si bien trat de olvidarlos inmediatamente. Una mujer a quien apreciaba mucho le haba dicho una vez que era absurdo pensar en el pasado si no era agradable y l trataba de seguir esa recomendacin, pero no le serva de mucho porque aquel triste recuerdo continuaba acudiendo a su mente. Tampoco le haba servido de mucho a la dama en cuestin, porque la pena la consuma desde que haba muerto su primo Kevi, un joven que serva en el Ejrcito austriaco. Tardaba mucho en empaquetar sus cosas y no lo haca bien. Si Killick no hubiera ido a ayudarle, despus de haber hecho el equipaje de Jack, Stephen habra estado mirando los pauelos, las corbatas y los calzoncillos gruesos hasta que el toque del tambor anunciara la cena. - Vamos, seor, dese prisa -dijo Killick malhumorado-. El William ya ha llegado. No encontraremos una cabina decente si no se da prisa. El seor Babbington, el seor Byron y los malditos cadetes estn corriendo por el mercante como hurones y se cogern todas las cabinas decentes. Entonces le dio la vuelta a la bolsa de tela. - As no est bien -dijo y empez a meter las cosas otra vez con movimientos rpidos y sin hacer ruido y su mal humor se cambi en amabilidad-. Hay mucho jaleo en cubierta, seor. Hay un barco en alta mar y todos en el alczar estn mirndolo con sus telescopios. Algunos dicen que es un barco portugus. - Qu tipo de barco? - Un antiguo barco de lnea al que le han reducido la altura cortndole la cubierta superior. Tiene una sola fila de caones. Seguro que conoce usted ese tipo de barcos. Pero Bonden ha estado en el tope durante las ltimas horas y jura que es la Constitution porque la ha visto e incluso subi a bordo de ella para visitar a su amigo Joe Warren cuando estaba en el Mediterrneo, jugando con los pases islmicos. Pero no se preocupe, seor, porque usted estar a salvo. Se encontrar a bordo del William y,adems, en una cabina decente, dentro de cinco minutos, o me dejo de llamar Preserved Killick. Nadie en el alczar estaba tan seguro como Bonden, pues a esa distancia era fcil equivocarse al determinar la identidad y el tamao de una embarcacin y haba muchas

posibilidades de que aquel fuera el barco portugus que, como todos saban, estaba navegando por aquellas aguas. No obstante eso, cuando Stephen lleg all encontr una atmsfera de optimismo y esperanza. Incluso su colega, el seor Fox, un hombre de mediana edad, taciturno y encorvado, se haba transformado y ahora pareca tener la misma edad que sus ayudantes, le brillaban los ojos y estaba erguido. Volvi su rostro enrojecido hacia Stephen y dijo: - Qu alegra, doctor Maturin! Parece que el enemigo est a sotavento! Stephen mir hacia el suroeste y vio los blancos destellos de unas velas y oy que el capitn Lambert le deca a Jack: - Slo es una posibilidad, desde luego, pero me acercar para echarle un vistazo. Tal vez a usted y a sus hombres les gustara pasarse al William ahora. Voy a enviarlo a Salvador. - Creo que hablo tambin por los tripulantes del Leopard cuando digo que sufrira una gran decepcin si tuviera que irme ahora y que preferira quedarme -dijo Jack con una sonrisa. - As es, seor -dijo Babbington. - Es cierto -dijo Byron-. Es cierto. Aunque eso era lo que Lambert esperaba, las palabras le llenaron de satisfaccin y las acogi con una sonrisa. Luego orden virar. La fragata vir despacio, describiendo una suave curva, y se situ con el viento por babor, al igual que el barco desconocido, que continuaba alejndose hacia alta mar. El William tambin vir, pues ambos deban seguir el mismo rumbo hasta que doblaran un cabo un poco ms al sur, pero era un barco lento y la Java lo dej atrs en cuanto los tripulantes largaron las juanetes e inclinaron las vergas de las sobrejuanetes. En la Java haba muchos buenos marineros, eso estaba claro, pues las vergas de las sobrejuanetes haban subido con bastante rapidez. Jack baj a buscar su telescopio y cuando en la jarcia ya quedaban pocos hombres, subi hasta la cruceta para observar el distante barco. Se detuvo en la cofa, pues aunque haba perdido cincuenta y seis libras, segn la pesa del contador, le pareca que llevaba a cuestas un gran peso; era obvio que todava no haba recuperado sus fuerzas, a pesar de que llevaba das comiendo bien. Pero no poda ver nada desde la cofa porque se lo impeda el velacho, as que despus de un rato sigui subiendo. Lleg por fin a la cruceta y not que estaba empapado en sudor. Hara el ridculo si me desplomara sobre ellos, pens mientras miraba hacia el abarrotado alczar, ahora tan lejano. Desde esa altura, el alczar pareca ms estrecho y las chaquetas rojas de los infantes de marina, las camisas blancas de los apresurados marineros, las chaquetas azules de los oficiales y la chaqueta negra del pastor, que brillaban a la luz del sol, parecan motas. Sin embargo, no haba muchas posibilidades de que se cayera, pues haba estado tantas veces en aquel aireado lugar que poda asirse tan firmemente como un mono. Sin pensarlo siquiera, se puso en la posicin cmoda en la que se colocaba cuando era guardiamarina y se descolg el telescopio del hombro. El viento del noreste soplaba con fuerza, por lo que la Java haba podido alcanzar ms de nueve nudos de velocidad, y mientras Jack extenda el telescopio hasta su mxima longitud, se preguntaba cunto tiempo mantendra Lambert desplegadas las sobrejuanetes. La fragata tena tendencia a hundir la proa, como todas las embarcaciones francesas en que Jack haba navegado, y l hubiera preferido que tuviera desplegadas las alas bajas y las altas, pero era Lambert quien deba decidir en ese asunto. El tena su propio criterio sobre cmo gobernar un barco y tambin sobre cmo entablar un combate. Se agach para mirar por debajo de la tensa juanete de proa, dirigi el telescopio hacia el barco desconocido, lo enfoc y estuvo mirndolo atentamente largo tiempo. S, era una fragata, no haba duda, y estaba situada por la amura de estribor de la Java yse

adentraba en el ocano. No poda contar sus portas, pero enseguida advirti que estaban muy altas, lo que le haca suponer que era una embarcacin potente, grande y muy estable. Aunque tambin llevaba desplegadas las sobrejuanetes, no se inclinaba a causa de la fuerza del viento, lo cual era otro indicio de que era muy estable. Tal vez navegaba a la mayor velocidad que poda, pero a juzgar por su estela ancha y turbulenta, la velocidad no era muy grande y seguramente la Java podra darle alcance. Sin embargo, no tena desplegadas las alas bajas de barlovento ni las bonetas ni las monteras, por lo que no era una embarcacin que hua sino que intentaba atraer a la Java para que se alejara de la costa y del William -que podra ser su aliado y combatir como un barco de guerra- para que se adentrara en el ocano, donde tendran todo el espacio del mundo. Jack asinti con la cabeza y pens que aquella era una buena jugada y que el hombre que estaba al mando de la fragata la gobernaba bien. Y Lambert tambin. En ese momento fueron desplegadas en la Java las alas altas y las bajas en el palo mayor y el trinquete, y Jack, en aquel lugar tan alto, sinti cmo la fragata, en respuesta, hizo un brusco movimiento hacia delante. Era una magnfica embarcacin y mucho mejor que la vieja y desvencijada Guerrire, que tena sus podridas cuadernas cubiertas por capas de masilla y pintura, exceso de caones y una tripulacin escasa A Jack le pareca que estaban aproximndose a aquella fragata y pensaba que dentro de tres o cuatro horas estara al alcance de sus caones. Entonces, s realmente era norteamericana, y estaba convencido de que lo era, la pondran a prueba. Se dio cuenta de que el corazn le lata con tanta fuerza que le era difcil mantener el telescopio fijo. No era conveniente que se encontrara en ese estado en el combate, aun siendo simplemente un pasajero, era fundamental mantener la calma. Pero la cuestin era si verdaderamente iban a entablar un combate y si verdaderamente la Java se estaba aproximando y a qu ritmo. Guard el telescopio y, olvidando su peso, baj a la cubierta como un grumete y se reuni con Chads en el castillo. El primer oficial y Babbington estaban inclinados sobre la cubierta midiendo con sus sextantes el ngulo subtendido con el tope del palo mesana de la fragata desconocida y la espuma les cubra cada vez que la proa de la Java descenda en el cabeceo. Ambos obtuvieron resultados muy parecidos: la Java se aproximaba casi una milla ms cada hora. A ese ritmo, y si la fragata desconocida desplegaba ms velamen, no podran entablar una lucha con ella mucho antes de que anocheciera. Pero seguan preguntndose si era una embarcacin norteamericana. - Debemos dar por sentado que lo es, aunque eso signifique perder un palo o dos -dijo Chads, mirando con ansiedad hacia las trmulas botavaras de las alas. - Exactamente -dijo Jack-. Y si lo que suponemos resulta cierto, podra darnos un par de caones a nosotros? Estamos acostumbrados a trabajar en equipo. - Le estara muy agradecido si se hiciera usted cargo de la batera del castillo, seor. Sus hombres pueden encargarse de disparar el seis y el siete, que tena que confiarles a los infantes de marina. El siete cabecea un poco al retroceder, pero la semana pasada le cambiamos las retrancas y los pernos estn en buenas condiciones. - Entonces, el seis y el siete -dijo Jack-. Muy bien. Supongo que el capitn Lambert cruzar su estela y se le acercar por la aleta de estribor, as que tendremos que empezar con el can de babor. - Me temo que no, seor -dijo Chads-. El capitn habl de su plan de ataque no hace ni cinco minutos, cuando el general le pregunt cmo llevamos a cabo los ataques en la mar, qu tcticas usamos y otras cosas. Cit una frase de lord Nelson: No importan las tcticas, lo que importa es atacar con decisin y dijo que en este caso, puesto que estamos a barlovento de la presa, va a hacer exactamente eso, atacar con decisin, luchar penol a penol durante un rato y luego abordarla en medio de la humareda.

Jack guard silencio. No poda contradecir a Nelson, a quien adoraba, ni poda criticar al capitn de la Java, quien precisamente en un ataque directo haba capturado una corbeta francesa con casi el doble de caones que su barco, pero pens que si l estuviera al mando de un barco que navegara a mayor velocidad que el barco enemigo, usara diversas tcticas, como dispararle a distancia para tantearlo, dispararle por la aleta, lanzarle una andanada contra la proa y atacarlo por sotavento. El ataque por sotavento era ventajoso porque el viento haca que las portas de ese costado estuvieran muy cerca del agua y eso dificultaba el uso de los caones y, adems, porque si se luchaba penol a penol, el barco atacado no poda ver a su oponente a causa de las nubes de humo. Pero ese no era momento para dar su opinin sobre el asunto, sobre todo porque haban mandado a buscar al seor Chads. Entonces regresaron al alczar y unos instantes despus apareci la seal secreta en el tope de un mstil de la Java. No hubo respuesta. Luego aparecieron las seales secretas de los espaoles y los portugueses. Tampoco hubo respuesta y eso les convenci un poco ms. Y les convenci un poco ms an que la fragata desconocida arriara las alas, orzara y luego virara, hiciera rumbo al noroeste y amurara las velas a estribor, aparentemente para cruzar la proa de la Java. Entonces los que dudaban fueron acallados. Haba virado con una precisin impresionante, dejando ver una fila de caones tambin impresionante. No haba duda de que era una fragata de cuarenta y cuatro caones, alta y muy estable. El capitn Lambert, mantenindose a barlovento, vir su fragata y tom un rumbo paralelo al de la fragata norteamericana. Ahora estaban tan cerca que podra obligarla a luchar despus de medioda por mucho que la gran fragata se resistiera, pero prefera esperar el momento oportuno. Ambas fragatas continuaron navegando en paralelo, separadas por una gran franja de agua. Jack reuni a sus hombres y juntos examinaron sus caones, que estaban situados bajo la cubierta parcial del castillo, uno, el nmero seis, a estribor, y otro, el nmero siete, en el costado opuesto. Cada brigada de artilleros se encargaba de disparar dos caones, excepto en los pocos barcos en que hubiera un gran nmero de tripulantes, y en el caso improbable de que tuvieran que disparar por los dos lados a la vez, los artilleros corran de un lado al otro y los disparaban alternativamente. Enseguida los tripulantes del Leopard establecieron quines seran el jefe y el subjefe de la brigada (Bonden y Babbington) y quines seran los encargados de cargarlos, dispararlos y limpiarlos. Examinaron las retrancas, sacaron las cargas de los caones porque slo estaban seguros de que estaban bien colocadas si las ponan ellos, los cargaron de nuevo, los sacaron y volvieron a meterlos media docena de veces y por fin descansaron. Eran caones que conocan muy bien, de dieciocho libras, y cada hombre soportara cinco quintales de su peso total, as que no tendran problemas para manejarlos. Pero no les gustaban las condiciones en que los artilleros de la Java tenan los lampazos y las baquetas y les era difcil mover hacia el centro del barco el can de estribor, pues deban subir por una parte inclinada de la cubierta, aunque Bonden deca que eso lo solucionara el retroceso cuando empezara el jaleo. Forshaw baj corriendo a avisar que la presa haba virado y haba hecho una seal que seguramente era su seal secreta, y que la Java iba a virar tambin. Estaba lleno de alegra y su voz alcanz un tono tan agudo que pareca que iba a quebrarse. Tena un aspecto frgil y aniado con la ropa prestada que llevaba, pues era demasiado grande para l y los hombres mayores que l le miraban con lstima. Jack pens: Espero que ese muchacho no sea alcanzado por las balas. - Guarden los caones! -grit, mirando su reloj, que tena las doce menos un minuto.

Inmediatamente despus dieron la voz de rancho y el tambor llam a los oficiales a comer. Jack se alegr de que Lambert tratara de aprovechar el fuego de la cocina antes de que lo apagaran al hacer zafarrancho de combate. Ambos discrepaban sobre las tcticas, pero estaban de acuerdo en que haba que ir a la batalla con el estmago lleno. Ya casi haban despejado completamente las cubiertas de la Java y los mamparos de las cabinas y los muebles haban desaparecido, pero an faltaba bajar a la bodega parte del inmenso equipaje del gobernador y su squito. El capitn, el general Hislop, Jack y el capitn de Infantera de marina se sentaron en un tabln apoyado en dos caones y mientras coman miraban hacia su probable, casi seguro adversario. Puesto que todos ellos estaban acostumbrados a las batallas, comieron de buena gana, pero rara vez apartaron la vista de la fragata norteamericana. - Como le deca a Chads -le dijo Lambert a Jack-, mi intencin es hacer un ataque directo: acercarnos, abordarnos con ella, dispararle tan rpido como podamos y abordarla en medio de la humareda. - S, seor -dijo Jack. - Tenemos muchos tripulantes para llevarlo a cabo, ms los supernumerarios, y estn deseosos de hacerlo. Adems, creo que sern ms hbiles con los alfanjes en la mano que disparando los caones a distancia. Y ahora que me acuerdo, Chads me dijo que usted se haba brindado amablemente a hacerse cargo de disparar dos caones y a controlar la batera de proa. Le estoy muy agradecido, Aubrey. Me falta un teniente y la mayora de los cadetes se han hecho a la mar por primera vez en este viaje, as que los infantes de marina han sido quienes se han ocupado hasta ahora de los caones seis y siete. Y los han manejado muy bien, pero aqu, el capitn Rankin, desea que sus hombres vuelvan a empuar las armas ligeras. Rankin asinti y dijo que en las cofas haba muchos menos tiradores de primera de los que seran necesarios si luchaban penol a penol. Entonces son una campanada y Lambert continu: - Bien, caballeros, creo que ha llegado la hora. Brindemos por el Rey y por la destruccin del enemigo. Los oficiales subieron al alczar y vieron que la presa estaba a sotavento y les llevaba dos millas de ventaja. Las dos embarcaciones avanzaban a ms de diez nudos, y aunque la Java empez a navegar con dificultad con las sobrejuanetes desplegadas y el capitn Lambert mand arriarlas, sigui ganando velocidad perceptiblemente. Navegaban con rumbo este y dejaban tras de s una larga estela blanca que se destacaba entre las aguas cristalinas. El mar estaba desierto: nada a barlovento, nada a sotavento. Haca ya tiempo que el William haba desaparecido y ahora, desde el tope del palo mayor, Brasil pareca una remota nube. Entonces la fragata desconocida dej de serlo, pues en el palo mayor apareci un gallardetn de comodoro y la bandera de Estados Unidos. Bonden tena razn: era, en efecto, la Constitution. Unos momentos ms tarde, tambin fueron arriadas las sobrejuanetes de la fragata y luego la mayor y la trinquete. Entonces la fragata orz y su velocidad disminuy inmediatamente. Estaba claro que el comodoro tena el propsito de entablar un combate y que siempre lo haba tenido, pero quera entablarlo cmo y cundo le pareciera conveniente. Haba alejado a la Java de tierra y del William yestaba satisfecho. Era un adversario inteligente, fro y calculador, en opinin de Jack. Despus que fue izada la bandera norteamericana, apareci tambin la bandera de la Java, primero en el palo mayor y luego en lo alto de la jarcia, a sotavento, para que no hubiera posibilidad de confundirla. Y tambin ella empez a arriar velas para quedarse slo con las adecuadas para luchar, sin que se oyeran ms que algunas rdenes, los gri-

tos del contramaestre, las pisadas de los apresurados marineros, el crujido de los aparejos y el susurro del viento en la jarcia. Al ser arriadas la mayor y la trinquete, todos los tripulantes que estaban en cubierta pudieron ver la fragata norteamericana, que tena la proa contra el viento del nornoreste, y entonces, en medio de un silencio absoluto, el capitn Lambert hizo avanzar hacia ella la Java, tal como haba prometido, dirigindola hacia la aleta de babor. Dentro de treinta minutos comenzara la batalla. Durante diez de esos treinta minutos, todos los que no tenan trabajos urgentes que hacer estuvieron inactivos, el timn se desplaz escasamente una cabilla y los atentos oficiales que abarrotaban el alczar apenas hablaron. El capitn Lambert le hizo una seal con la cabeza al seor Chads y el sonido del tambor retumb de proa a popa. La mayora de los oficiales y guardiamarinas corrieron a reunirse con sus brigadas junto a los caones; el oficial de derrota se coloc detrs del timn para gobernar la fragata; tres brigadas de infantes de marina subieron a las cofas; los cirujanos se fueron abajo, muy abajo, ms abajo de la lnea de flotacin; y de nuevo se hizo el silencio. Todo estaba listo. En la cubierta vaca y limpia, iluminada por el sol, detrs de cada can, estaban colocados los grumetes servidores de plvora con los cartuchos; las chilleras estaban llenas; el humo sala de las mechas retardadas formando estrechas columnas; las vergas ya haban sido protegidas con defensas y tambin aseguradas con cadenas por el contramaestre; el condestable esperaba en la santabrbara, entre barriles de plvora abiertos; las escotillas estaban cubiertas con fieltro. Jack fue hasta el castillo, donde haba menos luz, y los hombres de su brigada le esperaban all junto a la porta abierta. Estaban desnudos de cintura para arriba, por lo que podan verse sus horribles quemaduras, y la mayora tenan pauelos atados alrededor de la cabeza para protegerse la cara del sudor. Le miraban con gravedad y serenidad a la vez, mientras que los hombres de las dems brigadas le miraban con una mezcla de curiosidad, respeto y esperanza, porque de todos ellos, slo los jefes de brigada y unos cuantos hombres ms haban visto disparar un gran can con furia, y todos saban que el capitn Aubrey era un maestro en esa lid. El sol brillaba con intensidad al otro lado de la porta y all, enmarcada por ella, estaba la Constitution. Era realmente una potente fragata. Ahora Jack se daba cuenta de que sus palos tenan un enorme grosor y sus portas estaban situadas a una gran altura, muy por encima de la parte del costado donde rompan las fuertes olas haciendo saltar la espuma. Sera un hueso duro de roer si los norteamericanos podan disparar los caones tan bien como maniobraban las velas. Los norteamericanos saban mucho de nutica, pero, podran combatir con sus barcos por improvisacin? Sera posible ensear a luchar a cuatrocientos hombres en pocos meses? Unos pocos meses de preparacin podran superar la tradicin y la prctica constante a lo largo de veinte aos de guerra? Improbable, pero no imposible, sobre todo porque gran cantidad de norteamericanos haban aprendido a disparar los caones, generalmente en contra de su voluntad, en la Armada real, como l bien saba por el hecho de que haba tenido montones de ellos bajo su mando en diversos barcos. Confiaba en que Lambert abordara la fragata lo antes posible, pues un ataque en el que cientos de hombres suban con determinacin por el costado con alfanjes y hachas de abordaje en las manos intimidaba a cualquier tripulacin y muy pocas podan resistirlo. Detrs de l estaba Forshaw, que haca de servidor de plvora porque era demasiado delgado para mover con eficacia los aparejos. Le deca a un guardiamarina de la Java que se sentira de diferente manera, muy tranquilo, cuando empezara el jaleo. - Yo suelo masticar tabaco durante la batalla -aadi- y animo a mis hombres a que tambin lo hagan, porque as la horrible espera parece ms corta.

En la baera[15], a la luz de tres faroles que colgaban de los baos, los cirujanos afilaban sus instrumentos con una piedra de amolar untada con aceite. Stephen le pregunt al seor Fox: - No le parece que nuestra percepcin del tiempo cambia en situaciones como sta, en que? Una rata! Seor McClure, si se apresura, puede matar esa rata! El seor Fox le confes que no se haba encontrado nunca en una situacin as y aadi que esperaba que los estmulos que llevaba aparejados, como el ruido de la batalla y la intensa actividad, actuaran como lenitivos e hicieran desaparecer su ilgica inquietud y su impaciencia. - Ah est! -grit Stephen, tirndole un retractor a una rata extremadamente audaz-. Por poco la alcanzo! Hay demasiadas ratas a bordo, seor Fox, no cree? No ha pensado en traer unas cuantas comadrejas? En Irlanda hemos conseguido admirables resultados con ellas. - Crea que en su pas no haba comadrejas ni serpientes ni salamandras. - Ya no hay. Los nicos animales de la familia de las comadrejas que quedan en Irlanda son los armios, pero tambin son muy buenos cazadores de ratas. Tres estruendos casi simultneos y el ruido de repetidos golpes en el sollado impidieron que el cirujano respondiera. La Constitution haba hecho fuego desde una distancia de media milla y tres de sus balas, al rebotar, haban dado en el casco de la. Java. Buena puntera, pens Jack. Entonces se inclin para mirar por la porta y vio otra rfaga de humo saliendo de los caones de popa de la fragata norteamericana. La bala cay en el mar, rebot tres veces movindose en lnea recta, lleg a bordo pasando por el muro de coyes que protega la cubierta parcial del castillo y Jack pudo or cmo rodaba por ella, justo por encima de su cabeza. Forshaw subi all corriendo y luego regres con la bala, una bala de veinticuatro libras. - Es una lstima que sea tan grande -dijo Jack, dndole vueltas-. Recuerdo que una vez, cuando era grumete en el Ajax y el Apollon nos disparaba tantos caonazos que pareca que era la noche de Guy Fawkes,[16] una bala perdida lleg hasta nuestra porta y el primer oficial Era el seor Horner. Te acuerdas de l, Bonden? - Oh, s, seor! Era un caballero muy vivaracho y se rea mucho. - Pues recogi la bala, escribi Franqueo pagado sobre ella con un pedazo de tiza que haba mandado a buscar, la meti dentro de nuestro can y la mand de nuevo a su origen en la mitad de tiempo. - Ja, ja, ja! -rieron los hombres de su brigada y los que estaban prximos a ellos. - Y poco despus le ascendieron a capitn de navo. Ja, ja, ja! Ms cerca. La Java ya casi estaba por el travs de babor de la Constitution. El costado de la fragata norteamericana qued oculto por una nube de humo y las balas de la batera, unas setecientas libras de hierro, rasgaron el agua a unas cien yardas del objetivo e hicieron brotar blancos surtidores. Luego algunas de ellas alcanzaron el costado de la Java, pero sin causar daos. Ms cerca an. Ahora estaba al alcance de los disparos de los mosquetes y podan ver la cara de sus enemigos. Permanecan inclinados sobre los caones, esperando la orden de disparar. Bonden miraba con atencin por encima del can y lo mova constantemente con el espeque mientras se acercaban a la Constitution por el travs. Se acercaron ms, pero la orden no lleg. Los norteamericanos volvan a sacar los caones en ese momento. Jack estaba contando los segundos desde que haban disparado la primera andanada y lleg a ciento veinte cuando se produjo un espantoso estruendo y una nueva erupcin hizo desaparecer de su vista toda la fragata a excepcin de los mastelerillos, que sobresalan del humo y vibraban a causa de las fuertes detonaciones. Esta vez todas las balas de la batera pasaron silbando muy por encima de sus cabezas. Dos minutos

entre dos andanadas: un tiempo bastante bueno. Sin embargo, l haba conseguido tardar slo setenta segundos. Y se haban equivocado al calcular - Fuego! La tan esperada orden lleg cuando la Java haba alcanzado el punto ms alto en el balanceo y comenzaba a inclinarse a sotavento. Todos los caones de estribor rugieron e inmediatamente la cubierta se llen de humo y del delicioso aroma de la plvora. Jack y sus hombres, entre risas y con movimientos tan precisos que parecan mquinas, echaron hacia atrs el can, lo limpiaron, volvieron a cargarlo y atacaron la carga. Y cuando el humo se disip, vieron que le haban causado importantes daos a la fragata: haba agujeros en la batayola, el timn estaba destrozado y se haban roto algunos obenques y una burda. En ambos lados de la Java los tripulantes dieron entusiastas vivas. Se acercaron an ms a la proa de la Constitution y ahora estaban al alcance de los disparos de pistola. Y desde esa distancia tan corta la Constitution volvi a disparar. Se oyeron caer algunos trozos de madera en la popa, pero eso no impidi que los hombres que estaban en la proa siguieran dando gritos de alegra mientras sacaban los caones y los apoyaban sobre el borde de la porta. Sin embargo, cuando trataban de ver a travs del humo que envolva la fragata norteamericana, agitando intilmente el aire con la mano, los veleros fueron llamados a la popa. La Constitution dispar e inmediatamente sus velas de proa se tensaron y empez a virar para situarse con el viento en popa. Entonces la Java, en vez de esperar y dispararle una andanada por popa mientras viraba, vir tambin, y los caones de estribor ya no podan apuntar a la fragata norteamericana. Los tripulantes del Leopard se miraron unos a otros. La densa masa de humo se disip por completo y pudo verse la Constitution, an a sotavento. La fragata termin de virar y se situ con el costado de estribor -con sus portas intactas-hacia la Java, que estaba virando todava. Durante la larga pausa, Jack haba ido de una punta a otra de la batera del castillo y haba ordenado hacer silencio, guardar y atar fuertemente los caones de estribor y destrincar los del otro costado. Los dos guardiamarinas de la Java, que navegaban por primera vez, no haban aprendido en las prcticas ms que los pasos elementales para el manejo de los caones. Todava a Jack le lata el corazn con fuerza debido a la excitacin que producan la batalla y todas las acciones que la acompaaban, como subir los caones, empujar a los hombres a sus puestos, comprobar los aparejos y las retrancas y preparar los cartuchos, la metralla y las balas; y todo eso le mantena tan ocupado que se olvidaba de la preocupacin que tena en un rincn de su mente. Sin duda, Lambert haba perdido una oportunidad de oro, pero seguro que pronto habra otras. Muy pronto, la Java se acercaba al costado de estribor de la Constitution ysus caones de babor, dirigidos hacia delante, comenzaron a disparar. El uno, el tres y el cinco dispararon juntos. Bonden dispar el siete y, justo antes de que el humo descendiera, vio que la bala daba en el pescante central. Aparecieron llamaradas color naranja entre el humo en ese momento, al responder los caones de popa de la fragata norteamericana. Y despus de unos difciles momentos, empezaron a disparar las dos bateras completas con un terrible estrpito, un estrpito aumentado por el estruendo de los caones y las carronadas al retroceder. En medio de aquel ruido espantoso y omnipresente, al can nmero siete se le rompieron las retrancas despus de la cuarta descarga y, lo que fue an peor, el nmero tres se desmont y derrib a varios hombres, incluidos los guardiamarinas. Jack dej a los experimentados tripulantes del Leopard continuar solos su trabajo y, entre el incesante estrpito, por medio de gestos y gritos, logr que la brigada que se encargaba de aquel can, la cual no saba qu hacer, lo volcara y lo atara fuertemente y luego tirara por la porta a un hombre que haba muerto y llevara a los heridos abajo.

El fuego era intenso, de una intensidad que pocas veces haba visto. Ya los caones se sumaron los furiosos mosquetes. Tres de los caones de la cubierta principal haban sido desmontados y, aparentemente, tambin algunas carronadas de babor. En la cruja y la popa ya los caones no seguan la pauta establecida en la Java. Un oficial se dirigi all para tratar de acabar con la confusin, pero fue alcanzado por un disparo procedente de una de las cofas de la Constitution e inmediatamente su cadver fue sacudido y lanzado contra el costado de estribor por una bala de veinticuatro libras. Pero esa fue la ltima bala que sali de los caones de la Constitution, la ltima de aquel ataque. Una rfaga de aire disip el humo y pudieron ver que la fragata viraba de nuevo y muy rpidamente. Esta vez Lambert mand soltar las escotas de las gavias para reducir la velocidad de la Java. Jack sonri, pues comprendi que Lambert se propona cruzar la estela de la Constitution y dispararle una andanada por popa, que era la forma en que poda causar ms dao a un barco. - Seor, seor! -grit el guardiamarina del can nmero once, el can al que haba intentado llegar el pobre Broughton-. Qu hacemos? La bala est atascada! Jack se dirigi a popa y apenas haba dado tres pasos cuando cay al suelo. Comprob que no tena nada, que simplemente le haba pasado rozando por la cabeza una bala de mosquete y trat de ponerse de pie, pero se resbal con la sangre de Broughton. La Java empezaba a virar y dentro de un minuto cruzara la estela de la Constitution justo por detrs de la popa. Era un movimiento muy bien calculado. No obstante, la mayora de aquellos hombres valientes y dispuestos, pero tontos, estaban apiados a babor, sin darse cuenta de que eran los caones de estribor los que tendran que disparar. - Al otro lado! Al otro lado! -rugi Jack, ponindose de pie por fin. Los hombres atravesaron la cubierta con decisin a pesar de los disparos de las armas ligeras. Entonces Jack comprob con horror que cuando se haban quedado solos no haban cargado de nuevo los caones de estribor. La Java continu virando. La enorme popa de la Constitution, desprotegida y vulnerable, estaba ante la batera de la Java ahora. La Java continu avanzando, tan bien gobernada que el penol de la verga mayor pas rozando el coronamiento de la Constitution, pero slo uno de sus caones dispar. No era bueno maldecir. La blasfemia traa mala suerte. Jack dividi el grupo de hombres que le quedaba (a Byron le haba cado en el pecho una astilla de madera y Bates, el tripulante de La Flche, haba muerto) entre los otros caones de proa y ayud a cargar dos o tres. Adems, no haba tiempo para maldecir. La Java estaba ahora paralela a la Constitution y el fuego volvi a ser intenso. Disparaban, volvan a cargar los caones y disparaban de nuevo con gran rapidez, con la rapidez con que llegaba la plvora desde la santabrbara, y constantemente Jack trataba de evitar que los tripulantes de la Java cometieran el disparate de cargar excesivamente los caones poniendo dos cartuchos juntos y de aadir cualquier trozo de metal que pudieran encontrar. Ahora que el objetivo de los norteamericanos estaba ms cerca, disparaban ms bajo. Las balas de veinticuatro libras hacan desprenderse montones de trozos de madera, enormes trozos de madera puntiagudos, que, formando grandes nubes, cruzaban por encima de la cubierta. Uno de esos trozos derrib a Bonden. Jack le apart para que el can no le golpeara al retroceder y despus de disparar se arrodill junto a l y le susurr al odo: - Slo tienes un corte de un palmo en el cuero cabelludo. Tu coleta est bien. Har que te lleven abajo para que te cosan. - Se ha roto el bauprs, seor -dijo Bonden, mirando a travs de la sangre. Jack volvi la cabeza hacia donde l miraba y vio que el foque y la trinquetilla se haban desprendido.

- Dale recuerdos al doctor -dijo. Recorri la cubierta comprobando la carga de todos los caones, ayudando a apuntarlos y animando a los hombres. Pero no haba necesidad de animarles, pues ya haban aprendido a manejar bien los caones y disparaban mucho mejor y ms rpido y gritaban como locos cuando una de sus balas daba en el blanco. No haba indicios de que quisieran abandonar los caones, a pesar de que tres portas haban quedado unidas entre s y en la cruja haba montones de muertos y heridos y grandes charcos de sangre. - Arriba, arriba! -grit Jack a los hombres que estaban junto al nmero tres. Subieron el can, y mientras los hombres permanecan inclinados sobre ste, esperando que la fragata se elevara en el balanceo, l trataba de ver a travs del humo adonde deba disparar. Pero no era posible ver el costado de la fragata enemiga. Subieron en el balanceo, volvieron a subir y todava sta se encontraba envuelta por un denso humo. Y cuando el humo empez a disiparse se dieron cuenta de que no haba nada detrs de l: la fragata norteamericana haba empezado a virar otra vez. - Todos a virar! -grit el capitn-. Rpido! Los marineros corrieron silenciosamente a sus puestos y Jack se acerc al tonel de agua de proa y bebi y bebi hasta saciar su sed. En realidad, Lambert noiba a virar sino a dar una bordada para cruzar por la popa de la Constitution antes de que acabara de virar. Sera un movimiento muy conveniente si la Java poda hacerlo con rapidez, pero tena muy poca velocidad y haba perdido las velas de proa. Bonden regres con un vendaje enrojecido alrededor de la cabeza. - Todo va bien, seor? -pregunt. Jack asinti con la cabeza y dijo: - Estamos trabajando duro. Cmo estn las cosas ah abajo? Cmo est el seor Byron? - El seor Byron est regular, seor, por lo que pude ver. All abajo hay mucho que hacer y el doctor trabaja como una abeja. Por cierto, le manda saludos. El primer oficial, el seor Chads, recibi un horrible golpe. Los tripulantes del Leopard no tenan asignados puestos para virar la fragata, as que se agruparon alrededor de su capitn y bebieron muchsima agua del tonel mientras la Java, muy lentamente, diriga la proa hacia la parte de donde vena el viento. - Nunca haba visto un barco virar tantas veces seguidas -dijo Babbington. - Creo que vira demasiado -dijo Jack-. Ese movimiento es el ms peligroso que - Dios mo! -susurr Babbington-. Vamos a perder los estayes! As era. Como la Java no tena foque ni trinquetilla, pareca que no podra situarse contra el viento sino que derivara y quedara colocada con la popa frente a la fragata enemiga, que ahora se encontraba a un cuarto de milla a sotavento. Jack mir hacia atrs y vio cmo terminaba de virar y se situaba con el costado de estribor frente a ellos. Dentro de un minuto la Java recibira una andanada por la popa. - Al suelo! -grit, empujando a Forshaw hacia abajo por el hombro. La andanada lleg. Las balas dieron en la popa de la. Java y pasaron a lo largo de la cubierta. Pero en ese mismo momento el velacho de la Java se hinch y sta, muy lentamente, vir en redondo. - Caones de babor! -grit Jack, dando un paso adelante. Ahora los tripulantes de la Java apenas necesitaban instrucciones. Corrieron a sus caones y cuando la fragata desplaz la proa un poco ms, volvieron a disparar. Fue una potente descarga, a pesar de ser desordenada, y todas las balas dieron en el blanco. Entonces la Constitution vir de nuevo. La Java avanz, se situ paralela a la Constitution y empez a recibir sus caonazos y a responderle con otros. Los caones llegaron a calentarse tanto que en cada descarga

salan de la cubierta casi de un salto. Hacan un esfuerzo enorme, realmente un esfuerzo enorme, pero la diferencia entre las balas de veinticuatro libras y las de dieciocho libras empezaba a notarse y la Java no podra soportar el fuego mucho ms tiempo. En los cortos segundos en que dej de ocuparse de los caones, de hacer que los furiosos marineros redujeran la carga, dispararan bajo y con constancia y limpiaran bien el interior del cilindro, Jack vio la cruja destrozada, los botes hechos pedazos y los profundos cortes que tenan el palo mayor y el trinquete, el cual, adems, se haba quedado sin estayes. Tenemos que abordarles. Todava tenemos unos trescientos hombres, dijo para s. Y mientras esas palabras se formaban en su mente, oy a Lambert gritar: - Al abordaje! La Java dirigi la proa hacia la Constitution y se acerc a ella por el travs. Las brigadas de abordaje se agruparon en el castillo con los alfanjes, las pistolas y las hachas preparadas. Chads ya haba regresado y estaba junto su capitn y tena la cara muy plida. Las miradas de ambos se cruzaron con la mirada risuea y a la vez ansiosa de Jack. Unas yardas ms y se producira el impacto y enseguida empezara el abordaje y la lucha cuerpo a cuerpo. Los norteamericanos disparaban desde las cofas tan rpido como podan cargar sus armas, pero eso no le importaba a la multitud de furiosos hombres que esperaban impacientes el momento de saltar. Entonces, desde la cofa del trinquete de la Java, se oy claramente entre el enorme estrpito el grito: - Qutense de abajo! Inmediatamente el mstil, el gran pilar del mastelero de velacho, con todas sus vergas y sus velas, su cofa y sus innumerables cabos y poleas, se desplom con gran estruendo y cay sobre la cubierta principal, con la parte superior sobre el castillo. Gran cantidad de aparejos y palos cayeron sobre ellos y los caones de proa y algunos hombres quedaron inmovilizados y otros resultaron heridos. Durante los minutos siguientes, mientras intentaban desesperadamente quitar aquella maraa de encima de los caones para que pudieran disparar, Jack dej de advertir cul era la posicin relativa de las fragatas. Y cuando por fin la batera de proa qued libre, vio que la Constitution estaba delante de la Java y empezaba a cruzar frente a su proa. La Java no poda disparar ningn can en esa posicin y la Constitution le dispar con tal furia que caus la muerte de una veintena de hombres y derrib el mastelero mayor. Una vez ms el arduo trabajo de quitar los aparejos y cabos de encima de los caones rompindolos con hachas y con todo lo que tuvieran a mano. Ahora la Constitution estaba situada por la aleta y sus balas atravesaban oblicuamente la Java; un momento despus avanz y dispar una andanada con la batera de babor. - El capitn est abajo -dijo un marinero de la Java que haba llevado abajo a un compaero herido-, pero Chads ha vuelto. - Nunca hay que darse por vencido -dijo el jefe de su brigada y dispar el can. La bala derrib la verga de la gavia mayor de la Constitution y por toda la cubierta se oyeron gritos triunfales. Sin embargo, al mismo tiempo el cangrejo y la botavara de la vela cangreja cayeron por la borda y poco despus cay tambin el palo mesana. Los tripulantes de la Java, bajo el sol casi oculto por el humo, disparaban como locos, incansablemente, mientras el sudor les corra por el cuerpo, a menudo mezclado con sangre. Las llamas que salan de los caones con cada disparo hacan arder casi siempre alguno de los pedazos de lona alquitranada que colgaban de los costados y los pocos oficiales que quedaban hacan mantener la sucesin: cubos de agua, caonazos, cubos de agua, caonazos Las fragatas estaban paralelas otra vez y los marineros de la Java lanzaban tantos caonazos como reciban o, al menos, lo intentaban, y puesto que la fragata estaba muy hundida en el agua, algunas de sus balas causaban grandes daos. Sin

embargo, la Java no tena cofas, ya que el palo trinquete y el mesana se haban cado y la cofa del mayor estaba destrozada, mientras que en la fragata norteamericana s haba y estaban llenas de buenos tiradores. Precisamente fue uno de ellos quien derrib a Jack. El impacto le hizo caer de bruces y al principio pens que no haba sido nada, pero cuando intent ponerse de pie, not que el brazo derecho no responda y que formaba con el cuerpo un ngulo que no era el normal. Se puso de pie por fin y empez a tambalearse, pues la Java tena un violento balanceo porque haba perdido dos mstiles y todas las velas excepto una. Y all, en medio de la confusin, cuando le gritaba a la brigada encargada del can nmero nueve que lo bajara, una astilla de madera de roble le derrib de nuevo. Le pareca or a Killick muy lejos, dicindole a un infante de marina las insultantes palabras: Con cuidado! Con cuidado, imbcil, culo gordo!. Recobr el conocimiento de repente y vio a Stephen inclinado sobre l, hurgando en la herida. - Rpido, Stephen, ponme una tablilla y una venda, slo eso! -dijo-. Luego podrs examinarlo mejor. Tengo que volver a cubierta. Stephen asinti con la cabeza y le entablill y le vend el brazo. Luego volvi a ocuparse de un hombre tumbado sobre su propio hgado y Jack, rodeado por el olor a sangre, pas por entre largas filas de heridos y fue hasta la escala. En el alczar encontr a Chads, tambin vendado y plido. Ahora tena el mando de la fragata y haba un intenso brillo en sus ojos. Estaba tratando de quitar de la cubierta el palo mesana, pues podra perforar la Java y mandarla al fondo del mar antes del momento marcado por el destino. El carpintero, el condestable y el armero estaban a su lado esperando para hablar con l. - Por favor, si puede, vaya a la proa, seor -le dijo a Jack-. Si podemos situarnos con el viento en popa, la abordaremos. Fue hasta la proa a travs de la ensangrentada cubierta, desvindose bruscamente hacia los lados a causa del violento balanceo y mirando fijamente la Constitution. La fragata se haba alejado y ahora se encontraba fuera del alcance de los caones de la Java y su tripulacin estaba haciendo nudos y empalmando. Los artilleros de las reducidas brigadas que encontr a su paso estaban muy animados y gritaban expresando su desagrado por los norteamericanos y les retaban a volver y terminar el combate de una vez. Son como gallos de pelea, pens y aceler el paso. Con marineros como aquellos, si podan situarse con el viento en popa y abordar la fragata norteamericana, an era posible capturarla. Haba visto conseguir la victoria en situaciones peores, en las cuales el enemigo se haba confiado demasiado y haba cometido errores. La Constitution ya haba cometido al menos dos muy graves y podra cometer otro. En el castillo, Babbington y una brigada de marineros haban cogido un mastelerillo casi intacto de entre los palos que se haban cado y trataban de colocarlo como mstil provisional. Pero la Java se balanceaba y cabeceaba con tal violencia que les era muy difcil conseguirlo y, adems, caan sobre ellos trozos de palos y aparejos desde la cofa del mayor debido al cabeceo. Por otra parte, el palo mayor, el nico mstil que quedaba, ya sin obenques y sin burdas, amenazaba con caer por la borda en cualquier momento. - Hay que tirar el palo mayor -dijo Jack-. Forshaw, vaya corriendo a proa y pida permiso a Chads para tirarlo y tambin dgale que nos enve una brigada de carpinteros. Forshaw! Dnde est Forshaw? Pasaron unos momentos sin que nadie contestara y por fin Babbington dijo: - Muri, seor. Sali despedido en una explosin. - Dios mo! -exclam Jack. Luego, tras una brevsima pausa, grit: - Holles, vaya usted rpidamente!

Holles regres acompaado de los carpinteros con sus hachas. Los carpinteros tumbaron el mstil, lo tiraron por la borda y la fragata se estabiliz. Chads y todos los marineros que ocupaban los puestos de popa estaban ahora en el castillo y se esforzaban por colocar el mstil provisional, y mientras tanto, todos los marineros daban gritos triunfales y renegaban de la Constitution. Lograron poner el mstil provisional por fin y luego lo aseguraron y le ataron una botavara con un ala baja. Entonces la extraa vela se despleg y se hinch y la Java gan velocidad y empez a responder al timn. Vir hasta quedar situada con el viento por la aleta y avanz hacia la distante Constitution con la bandera colocada sobre el trozo del palo mesana que quedaba. Con un solo brazo, que, por desgracia, era el izquierdo, Jack poda hacer muy poco ahora. Acompa a Chads hasta la popa y ambos analizaron la situacin. Observaron que la cubierta estaba en unas condiciones deplorables. Vieron una docena de caones desmontados -aunque haba ms que no pudieron ver-, los botes destrozados y, por supuesto, sangre. Pero la situacin no era desesperada, pues la nica bomba que no haba sido destruida bombeaba sin parar, los artilleros permanecan junto a sus caones, listos para disparar y deseosos de hacerlo y los hombres de las brigadas de abordaje tenan preparadas sus armas. Un infante de marina dio un paso al frente y toc la primera campanada de la guardia de primer cuartillo, cuyo sonido fue muy dbil. Mecnicamente, Jack se meti la mano izquierda en el bolsillo para sacar el reloj y comprobar la hora, pero su intento fue en vano, pues lo que sac fue la caja de oro del reloj retorcida y un puado de ruedecillas y pedazos de cristal. En ese momento el carpintero se acerc a Chads y dijo: - Seis pies cuatro pulgadas en la sentina, seor, con su permiso. Y el nivel aumenta rpidamente - Entonces es mejor que abordemos la fragata norteamericana -dijo Chads con una sonrisa. Se volvieron hacia delante y vieron all la fragata norteamericana, que ya haba terminado las reparaciones. Y mientras la observaban, la fragata movi las velas, vir y empez a aproximarse a ellos con las velas amuradas a estribor. Cualquier error que cometiera sera una bendicin del cielo y ahora era el momento de aprovecharlo. Ahora o nunca. Si la Constitution no tena en cuenta la ventaja que supona estar a barlovento, si se acercaba a ellos lo suficiente para que pudieran abordarla por fin, aunque fuera bajo sus disparos Pero la Constitution no tena intencin de hacer nada de eso. Deliberadamente y con un control perfecto de su movimiento, comenz a pasar frente a la proa de la Java, a poco ms de doscientas yardas, y de repente hizo flamear la gavia mayor y la sobremesana y se detuvo. Y all permaneci, balancendose suavemente, con la batera de babor -casi intacta- de frente a la destrozada Java, lista para dispararle una andanada tras otra. La Java, por tener su nica vela en la proa, no poda situarse en contra de la direccin del viento y, por tanto, no poda aproximarse a la Constitution. Lo nico que poda hacer era virar lentamente por estribor hasta que sus siete caones de babor pudieran apuntarle, pero cuando pudieran dispararle por fin, ya habra recibido tres andanadas y desde una distancia muy corta. Adems, la Constitution no esperara a que la Java virara sino que tensara las velas de nuevo y cambiara de posicin. La Constitution continuaba all y era evidente que slo por indulgencia no abra fuego. Jack poda ver a su capitn mirndoles con curiosidad desde su alczar. - No -dijo Chads con voz apagada-. No servir de nada. Mir a Jack y ste asinti con la cabeza. Entonces empez a caminar hacia popa del mismo modo que un hombre resuelto caminara hacia la prisin, pas entre los pocos artilleros que quedaban y finalmente arri la bandera.

CAPTULO 4 La Constitution navegaba rumbo al norte con las escotas sueltas, avanzando con ayuda de la corriente del golfo de Mxico y el doctor Maturin estaba apoyado en el coronamiento mirando la blanca estela, que resaltaba entre las aguas de color ndigo. Pocas cosas seran ms propicias para que los recuerdos acudieran a la mente y los de Stephen pasaban por ella con la misma rapidez de la corriente. Ante sus ojos, enmarcadas por la blanca estela, aparecan escenas de su pasado inmediato, a veces borrosas y sin algunos detalles, otras tan claras como las imgenes en una cmara oscura. Vio trasladar a los prisioneros de guerra, ms de cien de ellos heridos, al nico bote que quedaba, un cter de diez remos que haca agua, y despus llevarles a la fragata por el mar agitado. Vio a Bonden en el momento en que un marinero norteamericano, un antiguo compaero de tripulacin suyo, le pona las esposas y l le deca: Vaya, hombre, Joe El de Boston!. Vio prender fuego a la Java y luego cmo sta explotaba y se formaba una inmensa cortina de humo. Vio encadenados en la abarrotada cubierta y abrasados por el sol a los tripulantes de la Java que no estaban heridos, tal y como haban permanecido durante el horrible viaje a Salvador, y vio cmo les golpeaban si se rebelaban contra sus captores y cmo la mayora de stos estaban haciendo reparaciones. La cubierta interior de la Constitution donde se guardaban las cadenas del ancla se haba convertido en una enfermera y en ella haba muchos hombres con heridas graves. All haba conocido al seor Evans, el cirujano de la Constitution, al que haba llegado a admirar. Era un cirujano hbil, decidido y ecunime, un hombre que tena como nico objetivo salvarles la vida y los miembros a todos y que se esforzaba por conseguirlo, empleando para ello todos sus recursos y conocimientos. Adems, no haca distincin entre sus compaeros de tripulacin y los prisioneros y, a diferencia de la mayora de los cirujanos que l conoca, se ocupaba del hombre globalmente, no slo de sus heridas. Evans y l creyeron que haban salvado al capitn Lambert y que no haba esperanzas de salvar a Jack porque le haba subido mucho la fiebre y la herida pareca gangrenosa, pero en ambos casos se equivocaron, ya que Lambert haba muerto, precisamente el da en que le haban bajado a tierra, y Jack haba sobrevivido, aunque haba estado tan cerca de la muerte que no le haban podido mover antes de que la Constitution se hiciera de nuevo a la mar. La pena fue la causa ms importante de la muerte de Lambert, no las heridas, dijo Stephen para s. Su fragata es la tercera que se ha rendido a los norteamericanos! En el delicado estado en que Jack se encuentra, tambin habra muerto a consecuencia de eso si hubiera tenido el mando de la fragata, pues aunque no lo tena estuvo a las puertas de la muerte. Reflexion entonces sobre los estmulos positivos y negativos. Pens en el que haba dotado a los debilitados tripulantes del Leopard de gran fuerza y energa durante la batalla y en el que les haba provocado aquel profundo abatimiento. Ha sobrevivido y las funciones de sus rganos son casi normales otra vez, pero ha sufrido una terrible conmocin, sigui diciendo para s. A veces habla con humildad, con timidez, como si deseara ser disculpado por haber sido pretencioso, y otras, en cambio, es fro, reservado e incluso arrogante, muy diferente al hombre amable y franco que sola ser. Y no me sorprendera que su comportamiento empeorara. Ahora que puede

defecar con facilidad, su principal problema es fingir constantemente que est alegre para demostrarle a los oficiales norteamericanos que no le importa lo ocurrido, que est tan preparado para perder como para ganar. Ha logrado disimular admirablemente cuando ha sido capturado por los franceses, pero ahora las cosas son distintas: estos caballeros son norteamericanos, la Java ha sido la tercera fragata que su pequea Armada ha apresado y nosotros no hemos conseguido ningn triunfo para contrarrestar las derrotas. Indudablemente, son unos caballeros, a excepcin de uno o dos de ellos, que, a pesar de ser expertos marinos, no me merecen muy buena opinin porque escupen el jugo del tabaco al lado de uno, pero seran ms humanitarios si lograran ocultar su alegra, su satisfaccin y su orgullo por haber derrotado a la primera potencia naval del mundo. No obstante, aunque los oficiales lo lograran, nada podra ocultar las risas y las groseras bromas de los carpinteros, los calafates y la tripulacin en general. Una brigada de alegres carpinteros le hicieron moverse hacia barlovento para poder reparar un agujero de la cubierta que estaba tapado con lona alquitranada, pero le hablaron con delicadeza. - Cuidado donde pone el pie, seor, porque aqu hay tantos agujeros que se podra llenar una carreta con ellos. En efecto, haba muchos agujeros, y desde que haban zarpado de Salvador, el ruido de los martillos llenaba la fragata, pero estaba tan acostumbrado a eso que los martillazos que empez a or a su lado no cortaron el hilo de sus pensamientos. S, eran unos caballeros. Recordaba que haban cuidado de que no se perdieran ni fueran robadas las pertenencias de los oficiales de la Java. Recordaba el momento en que haba aparecido un corpulento guardiamarina norteamericano con su diario y algunos documentos de Jack metidos dentro de l y haba preguntado que de quin era aquel cuaderno negro. No solamente conservaba su diario y su estuche de papel de cartas sino hasta el ltimo pauelo y el ltimo par de calcetines que le haban regalado sus compaeros de tripulacin, algunos de los cuales, desgraciadamente, haban muerto a ms de tres mil millas de distancia de all. La palabra diario le hizo fruncir el entrecejo, pero enseguida el perpetuo movimiento de la estela hizo que siguieran sucedindose sus pensamientos o, mejor dicho, las imgenes que los acompaaban, y sobre aquel fondo blanco e irregular volvi a ver la ceremonia celebrada en Salvador, en la que el oficial al mando de la fragata norteamericana, el comodoro Bainbridge, se haba dirigido a todos los prisioneros que estaban en condiciones de escucharle y les haba prometido que si le daban su palabra de no realizar acciones contra Estados Unidos, les mandara directamente a Inglaterra en dos barcos con bandera blanca para canjearles por prisioneros norteamericanos. Luego vio la ceremonia privada en la que el general Hislop, en su nombre y en el de los oficiales de la Java que haban sobrevivido, haba hecho entrega al comodoro de un hermoso sable en reconocimiento a su respeto a los prisioneros. Y es que no slo se haban respetado sus pertenencias de poco valor sino tambin los objetos de plata del servicio de mesa que haba recibido el gobernador por mandato oficial, lo cual probablemente haba contribuido a la elocuencia de Hislop. Diario La palabra volvi a su mente y le hizo reflexionar de nuevo. En toda su vida slo haba tenido dos vicios. Uno era el ludano, extracto de fortaleza embotellado, un nepente que le haba permitido seguir adelante en los momentos ms difciles por los que Diana Villiers le haba hecho pasar y que luego se haba convertido en un tirano. Otro era escribir un diario, una ocupacin satisfactoria e incluso conveniente para la mayora, pero perjudicial para un espa. Naturalmente, la mayor parte del texto estaba cifrado segn una clave tan complicada y personal que los criptgrafos del Almirantazgo se haban quedado perplejos cuando les haba retado a descifrar un ejemplo. Sin embargo, tambin tena algunas partes relacionadas exclusivamente con asuntos personales

y en ellas haba utilizado un sistema ms simple, uno que podra entender cualquier persona ingeniosa, con facilidad para adivinar acertijos y que supiera cataln, si estaba dispuesta a hacer el necesario esfuerzo por conseguirlo. Pero el esfuerzo resultara intil si la finalidad era obtener informacin secreta, ya que esas secciones slo tenan relacin con la pasin que Stephen senta por Diana Villiers desde haca aos. Con todo y con eso, Stephen no deseaba que otros ojos vieran su alma desnuda, que le vieran como un amante desgraciado y atormentado, un soador que desea ansiosamente algo que no puede alcanzar. Y deseaba menos an que leyeran sus torpes versos, un remedo de los de Catulo, aunque tal vez su pasin fuera tan ardiente como la de l Nescio, sed fieri sentio et excrucior. No crea que pudiera ser descifrada ninguna de las partes importantes del diario, pero hubiera sido ms sensato haberlo tirado por la borda con un peso atado a l, como Chads haba hecho con el libro de tapas de plomo que contena las seales de la Java yel general Hislop con sus rdenes. Y aunque lo valoraba mucho (entre otras cosas porque necesitaba con frecuencia la ayuda de una memoria artificial, de una memoria infalible), seguramente lo habra tirado si no hubiera tenido que hacer siete amputaciones. Haba cometido una estpida equivocacin porque un espa no deba llevar consigo nada que no indicara claramente cul era su utilidad, nada que hiciera sospechar que empleaba una clave. No reclam el diario hasta que no llegaron a Salvador, y cuando lo hizo, el comodoro le pregunt si el libro tena algo que ver con el cdigo utilizado en la Java y con sus seales o con asuntos privados. El seor Bainbridge estaba sentado en la cabina grande y era obvio que la pierna herida le dola mucho. A su lado se encontraban el seor Evans y un civil. Stephen le asegur que el texto slo tena relacin con asuntos estrictamente personales, la medicina y las ciencias naturales y, al hacerlo, le pareci que los tres norteamericanos le miraban con especial atencin. - Y estos documentos? -haba preguntado Bainbridge mostrando un montn de papeles. - Ah, esos no son mos! -haba respondido Stephen muy tranquilo-. Creo que fue el despensero del capitn Aubrey quien los trajo. Uno parece su nombramiento. Haba pasado las pginas del diario y le haba enseado al seor Evans varios dibujos de rganos y extremidades: el tracto alimentario de la morsa, que abarcaba dos pginas, los oviductos del falaropo hembra, la mano desollada de un hombre con la aponeurosis palmar calcificada y el interior de algunos animales raros. El seor Evans haba expresado su admiracin y el civil haba preguntado: - Puede decirnos por qu, aparentemente, ha tratado usted de ocultar el contenido del texto? - Un diario personal puede considerarse un espejo donde un hombre se mira a s mismo, seor -haba respondido Stephen-, y pocos hombres que hablaran abiertamente de sus debilidades en un escrito desearan que otros lo leyeran. Un diario mdico, en el que aparecen los nombres de los pacientes, sus sntomas, las enfermedades que los aquejan y los tratamientos que se les aplican, tambin debe ser secreto. El seor Evans estar de acuerdo conmigo en que el secreto es uno de los principales deberes que tiene un hombre de nuestra profesin. - Eso forma parte del juramento hipocrtico -haba dicho Evans. Stephen haba asentido con la cabeza y haba continuado: - En cuanto a lo ltimo, es sabido que el naturalista guarda con celo lo que descubre porque quiere tener el mrito de ser el primero en publicarlo y le gustara tan poco compartir la gloria que alcanzara por el descubrimiento de una nueva especie como a un oficial de la Armada compartir la que alcanzara por la captura de un barco.

El argumento haba dado en el blanco y el comodoro le haba entregado el diario. Sin embargo, el civil pareca menos satisfecho. Stephen se preguntaba quin era. El cnsul? No haban dicho su nombre ni se lo haban presentado. Entonces el civil le haba dicho: - Tengo entendido que perteneca usted a la tripulacin del Leopard, no es as? - As es -haba respondido Stephen-. Y precisamente cuando navegaba en l por las altas latitudes del sur hice la mayora de los descubrimientos y los dibujos que figuran aqu. Haba recuperado su diario, pero, absurdamente, estaba descontento con l y ya no escriba sobre su vida privada, como haba hecho durante aos. Sin contar algunas notas sobre varios pjaros que haba visto, lo ltimo que apareca en el diario haca muchos das que lo haba escrito: Ahora s qu aspecto tendr Jack Aubrey cuando tenga sesenta y cinco aos. Haba recuperado el diario, pero an estaba preocupado. Le pareca extrao que los norteamericanos hubieran accedido tan fcilmente a su peticin de acompaar a los pacientes que no era posible sacar de la Constitution porque estaban muy graves, slo Jack y dos artilleros mayores que haca una semana haban sido sepultados en el mar, que haban sido arrojados por la borda mientras la fragata estaba detenida y la campana tocaba a muerto. Habra cado en una trampa? Cul era la verdadera identidad de los pasajeros que haban embarcado en Salvador con destino a Boston? Uno era, sin duda, un funcionario consular. Era un hombrecillo estpido que slo se preocupaba de su exuberante bigote, un poltico mediocre a quien no le importaba que el mundo fuera a la ruina con tal de que los republicanos se mantuvieran en el poder. Los otros dos eran franceses. Uno era un hombre bajo, de mediana edad, con el pelo cano y la tez amarillenta y estaba vestido con ropa muy usada, con las medias que Franklin haba puesto de moda en Pars muchos aos atrs y una chaqueta azul grisceo. Casi nunca suba a cubierta, y cuando lo haca, siempre se mareaba y vomitaba por la borda, generalmente por el costado de barlovento. El otro era un hombre alto, un civil con aspecto de militar apellidado Pontet-Canet. A primera vista pareca tan vanidoso como el joven funcionario consular e incluso ms locuaz y estpido, pero Stephen dudaba que fuera as. Tambin dudaba si le haba visto antes en otro lugar. En Pars? En Barcelona? En Toln? Si le haba visto antes, indudablemente haba sido sin ese bigote negro azabache. Pero l haba visto a mucha gente y haba muchos franceses altos y vanidosos que se tean el pelo y hablaban con el fuerte acento borgon. Un espa necesitaba tener una excelente memoria y tambin necesitaba un diario que supliera sus inevitables fallos. Stephen haba estado hojeando un ejemplar de la Biblia que una asociacin religiosa de Boston haba puesto en su cabina y en todas las dems cabinas de la fragata y se le haban quedado grabados dos versculos: Los malvados huyen adonde nadie pueda perseguirles y La cada de un mentiroso es como la cada desde un tejado. Un espa no era necesariamente un malvado, pero gran parte de su vida era necesariamente una mentira. Una vez ms Stephen sinti un profundo hasto y no le molest en absoluto or en ese momento la voz de Pontet-Canet dndole los buenos das. El francs coma en la sala de oficiales y a menudo conversaba con Stephen en un ingls fluido pero con un acento raro, un acento muy fuerte. Despus de hablar del tiempo y de la probable composicin de la prxima comida, hablaron de Amrica, del Nuevo Mundo, en buena parte vaco y salvaje. - Ya ha visitado usted Estados Unidos, verdad, seor? -pregunt Stephen-. Seguro que conoce bien el pas y su gente.

- Perfectamente -respondi Pontet-Canet-. Y fui muy bien acogido porque en cuanto llegu empec a hablar como ellos y a vestirme como ellos y trataba de no decir ms agudezas que ellos y me pareca bien todo lo que hacan. Ja, ja, ja! - A veces pienso que tal vez me vaya all cuando me jubile. - Ah, s? -dijo Pontet-Canet escrutando su rostro-. No se opone usted a su rgimen? No se opone por motivos patriticos? - En absoluto -contest Stephen-. Europa es tan vieja, tan dbil, tan tediosa, que anhelo tener una vida simple entre Hubiera aadido los admirables iroqueses y las numerosas especies de aves, mamferos, reptiles y plantas que nos son desconocidas, pero rara vez poda terminar una frase cuando hablaba con Pontet-Canet. Esta vez el francs le haba interrumpido para recomendarle que fuera. Deca que en Estados Unidos se viva una nueva edad de oro. - Yo estuve en Connecticut, en el interior del estado, cazando pavos salvajes con un autntico granjero norteamericano y me dijo: Estimado amigo, tiene ante usted a un hombre feliz, si es que puede encontrarse uno fuera del Paraso. Todo lo que ve usted a su alrededor me lo ha proporcionado mi propia tierra. Estas medias me las ha tejido mi hija. Mis zapatos y mi ropa los he obtenido de mis rebaos. Y esos rebaos, mis aves de corral y mi huerto me proporcionan alimentos simples en abundancia. Aqu casi no se pagan impuestos y una vez que se han pagado uno puede dormir tranquilo. Una vida arcdica, hein? - Sin duda -dijo Stephen-. Y dgame, seor, caz algn pavo? - Oh, s! -exclam Pontet-Canet-. Y tambin algunas ardillas grises. Fui yo el que mat a todos los animales que cazamos, ja, ja, ja! Era el mejor tirador del grupo y, lo digo sin presuncin, el mejor cocinero. - Cmo los prepar? - Qu? - Cmo los cocin? - Las ardillas guisadas con vino de Madeira y el pavo asado. Y todos los que estaban en la mesa decan: Muy bueno! Muy bueno! Oh, querido amigo, qu plato tan delicioso!. - Quisiera que me describiera cmo volaba el pavo. Pontet-Canet extendi los brazos, pero antes de que empezara a agitarlos en el aire, apareci el seor Evans y le dijo que el otro monsieur estaba hablando con el comodoro y necesitaba un intrprete. - Espero que el seor Bainbridge est bien -dijo Stephen. - Oh, s, s! -exclam el seor Evans-. Aunque la herida tiene un poco de pus, se est curando muy bien. Siente dolor, desde luego, y algunas molestias, pero tenemos que aprender a soportar esas cosas sin volvernos irritables y descorteses. Hizo una pausa y luego continu: - Dicen que estamos casi al borde de la corriente y que dentro de poco veremos ya las aguas verdes a babor y tambin el cabo Fear. - Ah, las aguas verdes! -exclam Stephen-. Entonces estamos cerca de tierra! Cunto me gustara ver tambin un rayador! - Qu es un rayador? - Una de las aves que viven en estos mares. Tiene un pico muy peculiar: la mandbula inferior es ms larga que la superior. Vuela rozando la superficie del mar y va dejando un surco sobre ella. Siempre he deseado ver uno. - Es usted un ornitlogo, verdad, doctor Maturin? Recuerdo que en su diario haba excelentes dibujos de las aves antrticas.

En las pginas que Stephen le haba enseado no haba dibujos de pjaros, as que era obvio que su diario haba sido examinado durante un tiempo. El seor Evans, que no pareca haberse dado cuenta de su desliz, propuso entonces que terminaran su partida de ajedrez, una partida que haba llegado a una fase muy difcil, ya que casi todas las piezas estaban en el tablero y ninguna poda moverse sin graves consecuencias. - Por supuesto! -dijo Stephen-. Pero, cree usted que sera posible jugar en cubierta? De ese modo, mientras usted trata de retrasar la inevitable derrota, yo puedo mirar hacia el mar de vez en cuando. Lamentara no ver un rayador. El seor Evans dudaba que fuera posible, pero dijo que hablara con el oficial de guardia. - Todo arreglado -dijo al regresar-. El seor Heath respeta su deseo y dice que si quiere usted ver un rayador puede jugar al ajedrez en cualquier parte de la fragata y que dar orden de que le avisen si aparece uno. Cree que hay muchas probabilidades de que veamos alguno cuando nos aproximemos un poco ms al cabo y salgamos de las aguas azules. Unos minutos despus trajo el tablero y dijo: - Me gusta este juego, sobre todo porque est acorde con mis ideas, las ideas de un ciudadano de una repblica, pues siempre termina con la derrota del rey. - Tambin yo fui republicano en mi agitada juventud -dijo Stephen, analizando la situacin en tanto que extendan un toldo para protegerles del sol-. Y me habra unido a usted en Bunker Hill y Valley Forge y en esos otros lugares importantes si no hubiera pertenecido a la Armada entonces. Incluso aplaud la toma de la Bastilla. Pero con el tiempo me he convencido de que una monarqua es lo mejor. - Si usted mirara a su alrededor y viera los monarcas que hay ahora en el mundo y no me refiero al suyo, por supuesto mantendra que un monarca, que accede al poder por herencia, es una figura admirable? - No. En este caso, la persona, a menos que sea muy buena o muy mala, no tiene importancia. Lo importante es que es un smbolo vivo, conmovedor, procreador y a veces sumamente claro. - Pero tener derecho a gobernar por nacimiento, sin tener ningn mrito, es ilgico. - Por supuesto. En eso consiste precisamente el valor de la monarqua. El hombre es un ser ilgico y debe ser gobernado de manera ilgica. Diga lo que diga ese pedante de Bentham, el hombre tiene innumerables mviles que no tienen nada que ver con la utilidad. Si el hombre fuera utilitarista, no vendera sus bienes para hacer una cruzada ni construira catedrales ni, por supuesto, escribira versos. Hay un sinnmero de sentimientos piadosos sin nombre para los cuales la Corona es el objeto al que deben dirigirse. Y le aseguro que es mejor que haya estado en manos de la misma familia desde tiempos inmemoriales. Esas nuevas creaciones no son buenas, no tienen ni comparacin con el rey, cuyos mritos son irrelevantes y cuya posicin no se le puede disputar ni hacer depender de votaciones recurrentes. Sonaron seis campanadas. Recogieron el toldo. Y en ese momento el seor Evans dijo: - Estimado doctor Maturin, espero que no se enfade si le digo que tiene colocado el rey en la casilla equivocada. - Ah s! -dijo Stephen y despus de colocarlo en la casilla correcta, volvi a analizar la situacin. Mientras la analizaba, apareci una sombra sobre el tablero. Entonces hizo una jugada y levant la vista. All estaba Pontet-Canet mirando la partida con los labios fruncidos y los ojos entrecerrados. Los rayos del sol caan oblicuamente sobre su negro bigote

y poda verse que los pelos tenan un color rojizo debajo del tinte. O tal vez lo tenan a causa del propio tinte. Pero dnde haba visto a ese hombre anteriormente? Apart la vista del bigote y mir hacia Evans, que tena la cabeza agachada en ademn pensativo, luego hacia el mar, por si poda ver algn rayador, y despus volvi a mirar a cubierta y vio a Jack Aubrey. Jack se mantena alejado de sus captores tanto tiempo como se lo permitan las normas de cortesa, pues la alegra forzosa era una pesada carga para l, mucho ms pesada que el espantoso dolor que senta en su brazo destrozado, pero ahora que su estado era lo suficientemente bueno para subir a cubierta no estaba bien que se quedara en su cabina entregado a la melancola. Se haba detenido en lo alto de la escala y Stephen observ cmo recorra con la vista el horizonte por si vea algn barco de guerra britnico, si era posible, uno tan potente como la Constitution o,mejor an, su propia Acasta (aunque llevaba caones de tan slo dieciocho libras). Despus de haberlo buscado un rato, aunque en vano, mir mecnicamente hacia las velas, luego hacia el cielo, por el costado de barlovento, y despus fue hasta la popa para ver la partida. - Ya he jugado, seor -dijo el seor Evans, tratando de ocultar su alegra por el triunfo con un falso tono benevolente. En efecto, ya haba jugado. Stephen, pensando en su propio ataque, haba descuidado aquel maldito caballo. Hiciera lo que hiciera, perdera una pieza, y teniendo como adversario a un jugador tan bueno como Evans, eso significaba, sin duda alguna, perder la partida, a menos que Entonces avanz un pen. - No, no! -grit Pontet-Canet-. Debera - Chsss! -dijeron Evans, Jack y Stephen. Pontet-Canet les mir con rabia, sobre todo a Jack, inspir y se alej de ellos. Pero enseguida regres, pues se mora de ganas de aconsejar a los jugadores. Perdieron muchas piezas en una horrible masacre. El tablero estaba ya casi vaco y Evans, que tena una pieza y dos peones ms, cay en una trampa. - Ah! -exclam, dndose una palmada en la frente-. Hemos hecho tablas! - Moralmente usted ha ganado -dijo Stephen-. Pero al menos esta vez mi rey no ha sido derrotado. - Lo que debera haber hecho era capturar esta pieza -dijo Pontet-Canet. Evans y Stephen se explicaban el uno al otro por qu haban perdido a pesar de que ambos tenan una posicin inatacable y un plan de ataque infalible. Estaban demasiado ocupados para prestar atencin a los dems, pero pronto se vieron forzados a hacerlo. Oyeron palabras en un tono ms fuerte que el empleado en un simple desacuerdo, en un tono spero y en un volumen tan alto que los oficiales norteamericanos que estaban en el alczar volvieron la cabeza sorprendidos. - Insisto en que ha colocado mal las piezas -dijo Jack con su vozarrn, alterado por el hecho de que haca aos que nadie le llevaba la contraria excepto los almirantes y su esposa-. La torre de dama estaba aqu. Le arrebat la pieza de las manos al francs, se inclin cuanto pudo para esquivarle y la coloc en el tablero con un gesto enftico. - Cree que puede intimidarme, maldito granuja? -pregunt Pontet-Canet-. Le aseguro que no es as Le tirar por la borda como un fardo, y si me resulta demasiado pesado, usar las manos, las piernas, las uas, todo Arriesgara mi vida por mandar un cerdo como usted al infierno. Ahora, ahora mismo Afortunadamente, hablaba tan rpido y con un acento tan extrao que Jack no entendi mucho de lo que dijo. Y afortunadamente, cuando Stephen y el seor Evans se interpusieron entre ellos, el alczar se llen porque se iba a medir la altura del sol a medioda -un acto tan solemne all como en los barcos de la Armada real- y poco despus, cuando

el comodoro Bainbridge dijo con gravedad que eran las doce, el grito Todos los marineros a comer! interrumpi la discusin. Stephen y Evans llevaron a Jack abajo para cambiarle la venda del brazo y le ordenaron tumbarse y descansar antes de ir a comer con el comodoro. - Cree que podremos salvrselo? -inquiri Evans cuando volvan a salir al aire libre. - Lo dudo -respondi Stephen-, y a veces he estado tentado de cortarlo. Es este calor pegajoso el que le perjudica, adems de la agitacin, por supuesto. Pero l aceptar las amables invitaciones del seor Bainbridge aunque eso le cueste la vida. - Por lo que respecta al calor -dijo el seor Evans-, se acabar en cuanto doblemos el cabo Hatteras y empecemos a costear. Y por lo que respecta a la agitacin, qu le parece si aadimos el inspido jugo de lechuga al actual tratamiento? Tiene el pulso irregular, a veces dbil y otras rpido, y est muy excitado e irascible a pesar de su aparente estoicismo. Otra escena como la de hoy tendra graves consecuencias para l. Qu tipo ms desagradable! Siempre con su lo que debera haber hecho. Perder una partida de ajedrez jugando con ese hombre sera lo peor del mundo. A m, que no tena fiebre ni dolor ni estaba dbil, me result difcil contenerme la lengua. Si estuviramos en poca de paz, le habra dado una patada La guerra nos une con extraos compaeros. - Fue una absurda fanfarronera -dijo Stephen-. Tal vez demasiado absurda. Posiblemente se haya debido a la impulsividad y el apasionamiento de los franceses, a quienes no hay que tomar en serio. Cuando lleg al peldao ms alto de la escala, Stephen record dnde le haba visto antes: en una posada cerca de Toln frecuentada por los oficiales ms glotones de la Armada francesa. Un oficial francs, el capitn Christie-Pallire, haba llevado a Jack y a Stephen a cenar all poco despus de firmarse la paz de Amiens, y ese hombre haba pasado junto a su mesa y haba hablado con Christie-Pallire. Stephen recordaba su fuerte acento de Dijon cuando haba dicho que l iba a comer coooq au vin y el resto del grupo rble de livre y recordaba que haba mirado con mucha atencin a Jack, que estaba hablando en ingls. - Ha visto algn rayador? -pregunt el seor Evans, bloqueado por Stephen. - No -respondi Stephen. Dieron algunas vueltas por la cubierta. Pasaron junto a las brigadas que hacan las reparaciones y luego junto a la fila de carronadas. Formaban una fila perfecta, pero a dos de ellas se le haban roto los muones, a una le haba dado una bala en la boca y muchas tenan las cureas llenas de muescas y roturas. Si apareca ahora un barco de guerra ingls, se encontrara con que a la Constitution le faltaban algunos dientes, pero era demasiado pronto para tener fundadas esperanzas de que apareciera, pues los navos britnicos que patrullaban aquellas aguas solan encontrarse frente a las bahas Chesapeake o Sandy Hook o Massachusetts, esta ltima delante de Boston, que era precisamente adonde ellos se dirigan. La Java haba, sido destruida, pero eso al menos haba impedido que la Constitution llegara hasta el Pacfico y permaneciera en sus aguas para vigilar, como pretenda, ya que haba tenido que volver a su puerto de origen para ser reparada. Boston era su puerto de origen y en Boston empezara el futuro para ellos, a menos que la escuadra britnica que haca el bloqueo capturara la fragata. Este viaje no era ms que una transicin, una curiosa prolongacin del presente. - se es el cabo Fear -dijo el seor Evans sealndolo con el dedo-. Y ahora podr ver usted claramente la divisin entre la corriente del golfo y el ocano. All, la ve? Es esa lnea paralela a nuestro rumbo que est ms o menos a un cuarto de milla de distancia. - Es un cabo enorme -dijo Stephen-. Y la divisin es clarsima. Le agradezco mucho que me la haya enseado, seor.

Siguieron andando en silencio. No se vea ningn rayador ni ninguna otra ave. Stephen volvi a pensar en el ajedrez y pregunt: - Seor Evans, considera usted su repblica algo indivisible o una asociacin voluntaria de estados soberanos? - Bueno, yo soy de Boston y soy federalista, es decir, considero la unin de estados una nacin. No me gusta Madison ni la guerra de Madison. A la verdad, deploro esta guerra, deploro que estemos relacionados con los franceses y el emperador Napolen y, sobre todo, deploro el aislamiento de nuestros amigos ingleses, pero reconozco a Madison como presidente de toda la nacin y acepto que declare la guerra en mi nombre, aunque est equivocado. Sin embargo, tengo que aadir que no todos mis amigos federalistas de Nueva Inglaterra estn de acuerdo conmigo, sobre todo quienes han visto perjudicados sus negocios. La mayora de los oficiales a bordo, en cambio, son republicanos y son partidarios de que cada estado sea independiente. Casi todos son del sur. - Ah, s? Del sur? Tal vez a eso se deba que hablan de un modo diferente, con cierta languidez, con lo que yo llamara un deliberado balbuceo al emitir los sonidos, y su acento es melodioso pero a veces difcil de entender para quien no tiene el odo acostumbrado a l. En cambio, todo lo que usted dice, seor, se entiende con facilidad. - Naturalmente! -dijo Evans con su potente voz nasal y metlica-. Donde se habla correctamente el ingls en Estados Unidos es entre Boston y Watertown. All el ingls no se ha corrompido, no ha adoptado expresiones de las colonias, excepto las que se han formado espontneamente por nuestro contacto con los indios. Boston es una reserva del ingls puro. - Estoy convencido de ello -dijo Stephen-. Sin embargo, esta maana en el desayuno, el seor Adams, que tambin se cri en Boston, dijo que la smola no derrite el hielo. Desde entonces me estoy devanando los sesos para poder descifrar sus palabras. S lo que es la smola y s que es un alimento indicado para quienes tiene problemas en el duodeno, as que enseguida me di cuenta de que la frase tena un sentido figurado. Pero, a qu se refiere? Es deseable que la smola derrita el hielo? Y si es as, por qu? Despus de una breve pausa, el seor Evans dijo: - Ah, ah tiene usted una expresin india! Procede del iroqus katno aiss' vizmi, que quiere decir eso no me conmueve, no me impresiona. Pero, hablando de Boston otra vez, doctor Maturin, no s si sabr que all el fro es muy intenso durante los meses de invierno. Eso podra ser beneficioso para el brazo de nuestro paciente, pero, por otro lado, podra destruir el resto de su cuerpo. No tiene ms ropa que la que lleva puesta? Y usted, estimado amigo? Tiene usted ropa de invierno? - No tengo y tampoco el capitn Aubrey tiene. Cuando nos ocurri aquella desgracia perdimos todo lo que no pudimos llevarnos en las manos. Todo -dijo Stephen y baj la vista al recordar con pena los especmenes que haba perdido-. Pero eso no tiene mucha importancia, ya que dentro de poco nos canjearn por otros prisioneros y el capitn Aubrey y yo podemos soportar la ventisca durante unos das de la misma manera que los admirables iroqueses: envueltos en una manta. Adems, por lo que he odo, en Halifax hay de todo, desde sombreros de piel hasta esas ingeniosas palas que se usan para caminar por la nieve. El rostro del seor Evans se ensombreci. Tosi dos o tres veces y luego dijo: - Creo que en sus clculos no ha tenido en cuenta a su anfitrin, doctor Maturin. Aqu el canje de prisioneros a veces tarda una eternidad y los funcionarios britnicos de Halifax no son ms brillantes ni ms rpidos que los de otras partes del mundo. Sera conveniente que se compraran al menos camisas de franela y calzoncillos de lana. Les sern muy tiles.

Stephen le prometi que tendra en cuenta lo que le haba dicho y, en verdad, fue imposible que no lo hiciera, pues cuando la Constitution ya se encontraba al norte de la baha Chesapeake, fue azotada por un fuerte viento que vena del noroeste y traa consigo nieve y trozos de hielo, lo que la oblig a arrizar las gavias. Y as, con las gavias arrizadas y contra el viento, sigui navegando hasta la isla Nantucket. Empezaron a verse narices azules y manos rojas y aument la diligencia de los hombres y su buen humor -que se sum a la alegra del triunfo- porque la mitad de ellos ya se encontraban en aguas cercanas a su lugar de origen. Muchos de ellos eran de Nantucket, Martha's Vineyard, Salem y New Bedford y cuando braceaban o tensaban las bolinas, se rean y hablaban en voz muy alta, a pesar del intenso fro y a pesar de que esa era la parte ms peligrosa del viaje, ya que la Armada real mantena bloqueado el puerto de Boston. Todos los tripulantes estaban muy animados. Saban que, adems de que iban a disfrutar de los placeres de su tierra y las diversiones de Boston y de que se les entregara su parte del botn, seran recibidos como hroes, y tanto los oficiales como los marineros aplicaban hasta el ltimo de sus conocimientos de nutica para hacer avanzar la fragata a travs de la tempestad. Por supuesto, estaban muy animados todos menos los prisioneros de guerra, especialmente el capitn Aubrey. Aunque el capitn saba muy bien que aquel viento forzaba a los navos britnicos a alejarse de la costa, siempre estaba en cubierta, con todo el cuerpo helado excepto el brazo, que pareca estarse quemando y que de vez en cuando le produca un dolor tan grande que tena que agarrarse fuertemente a la borda para no gritar o caerse. Estaba enfermo y dbil y muy plido. Rechazaba a cualquiera que intentara ayudarle o se mostrara amable o le ofreciera su brazo para que se apoyara y empleaba un tono tan spero que muy pronto hizo desaparecer la simpata que haba inspirado a aquellos hombres, y all, en medio de la ventisca, miraba a lo lejos buscando el auxilio que no llegaba. Pero no eran muchos los hombres a quienes haba inspirado simpata, pues todos saban que l haba estado al mando del Leopard, el infortunado barco que representaba lo que ellos odiaban de la Armada real, el barco que, en tiempos de paz, haba disparado contra la Chesapeake para obligarla a detenerse con el fin de sacar de ella a marineros britnicos que eran supuestos desertores y haba causado heridas o incluso la muerte a una veintena de norteamericanos. El viento del noroeste segua soplando y la Constitution estaba al pairo del cabo Cod esperando a que amainara para poder doblarlo y entrar en la baha de Massachusetts, y una vez all se apresurara a llegar a puerto antes de que regresara la escuadra que haca el bloqueo. Se formaba hielo sobre las vergas y los aparejos y la nieve caa sobre la cubierta da y noche. Y el capitn, con un aspecto lamentable, segua all de pie, aunque casi no poda sostener el telescopio ni ver nada a travs de l cuando lograba mantenerlo firme. Vio un barril de carne vaco acercarse al costado y lo reconoci enseguida por sus marcas: era de un barco de guerra britnico y seguramente lo haban tirado por la borda haca pocos das. Los doctores le haban ordenado que permaneciera abajo, pero l burlaba su vigilancia repetidamente. El da antes de que el viento rolara al norte y la Constitution doblara el cabo con las bolinas tensas como las cuerdas de un arpa, los marineros recibieron con indiferencia la noticia de que el capitn del Leopard yaca en su coy aquejado de neumona. - Debemos bajarle a tierra enseguida -dijo Stephen, alzando la voz, pues la Constitution haba llegado a puerto por fin y se haba llenado de familiares y amigos de los tripulantes y el rumor de aquellas voces con acento de Nueva Inglaterra, un rumor que le era familiar y a la vez le pareca extico, impeda que se oyeran bien sus palabras-. Tal vez podamos convencer a ese barco de que se aborde con nosotros y entonces podr-

amos pasarle en una parihuela. As no tendra que ir incmodo en el bote ni soportar su inevitable agitacin. El barco en cuestin era una embarcacin con bandera blanca y estaba llena de prisioneros ingleses que iban a ser canjeados. Iba rumbo al puerto Halifax, en Nueva Escocia, donde recogera a un nmero igual de norteamericanos, y luego regresara a la desembocadura del ro Charles. - Me temo que no podemos bajarle as como as -dijo Evans-. Tengo que hablar con el primer oficial. No fue el primer oficial quien vino sino el propio comodoro. Se acerc cojeando y dijo: - Doctor Maturin, este asunto del canje no est en mis manos. El capitn Aubrey debe bajar a tierra y permanecer all hasta que las autoridades competentes tomen una decisin. Haba hablado con un tono fuerte, autoritario, como si hubiera pensado que deba realizar una desagradable tarea y que eso requera un tono spero, distinto al que tena tendencia a utilizar por naturaleza. Durante el viaje siempre haba sido corts y considerado con Jack, aunque se haba mantenido distante y haba hablado muy poco, por eso aquel tono tan diferente le caus una gran inquietud a Stephen. - Espero que me disculpe -continu el comodoro-, pero tengo mil cosas que hacer. Seor Evans, quisiera hablar con usted. El seor Evans regres a la enfermera y, sentndose junto a Stephen, dijo: - Aunque no lo s oficialmente, creo que es probable que el canje de nuestro paciente se demore mucho. Entonces se inclin hacia delante, le levant un prpado a Jack y, al notar que tena la mirada ausente, que no tena conciencia de lo que le rodeaba, continu: - Bueno, si es que le canjean. - Sabe usted cul es el motivo de eso? - Creo que es por algo relacionado con el Leopard -respondi Evans vacilante. - Pero el capitn Aubrey no tuvo nada que ver con aquella vergonzosa accin, aquel ataque a la Chesapeake, porque el barco estaba al mando de otro hombre. En aquel momento Aubrey se encontraba a cinco mil millas de distancia de ella. - No era a esa accin a la que me refera. No. Parece que cuando l estaba al mando de ese horrible barco Perdneme, pero no debo decir nada ms. A la verdad, no tengo nada ms que decir. Lo nico que he odo son rumores de que alguien, en alguna parte, se ha ofendido por su comportamiento y es probable que sea retenido hasta que todo se aclare. Seguramente ha habido un malentendido. La respiracin pesada y ruidosa de Jack ces. Jack se incorpor, grit: Orzar! y cay hacia atrs. Stephen y Evans arreglaron las almohadas donde estaba recostado y le tomaron el pulso. Se miraron y asintieron con la cabeza en seal de aprobacin: el corazn de su paciente lata a un ritmo perfecto. - Qu es lo mejor que podemos hacer? -inquiri Stephen. - Bueno -dijo Evans pensativo-, la mayora de los oficiales britnicos en libertad bajo palabra se alojan en el hotel O'Reilly y los marineros permanecen encerrados en el cuartel, por supuesto. Pero en este caso, el hotel no es conveniente. Y en conciencia, no puedo recomendarle el nuevo hospital, pues el yeso de las paredes todava no est seco. Creo que incluso a un simple caso de neumona, en el que slo est afectado el vrtice del pulmn derecho, le perjudica tanta humedad. Por otra parte, mi cuado, Otis P. Choate, que tambin es mdico, tiene una pequea clnica privada. Se llama Asclepia y est en lugar seco y muy saludable cerca de Beacon Hill.

- Qu otra cosa podra ser mejor? -pregunt Stephen-. Sabe usted por casualidad cunto cobra por la estancia? - Muy poco. Tiene que ser muy poco porque, con toda franqueza, seor, mi cuado es un hombre de ideas muy particulares y la Asclepia no es un negocio prspero. Otis P. Choate es un excelente mdico, pero hace a sus conciudadanos enfurecerse porque se opone al consumo de alcohol y tabaco, a la esclavitud y a la guerra, a todas las guerras, incluida la guerra contra los indios. Y debo advertirle, seor, que la mayora de las ayudantes que contrata, lamentablemente, son irlandesas, o sea, papistas, y aunque no he visto a ninguna de ellas borracha ni obrando licenciosamente, como es caracterstico de esas salvajes harapientas, y aunque la mayora de ellas hablan un ingls pasable y parecen limpias, su presencia ha tenido como consecuencia que la Asclepia sea impopular en Boston. As que la clnica est llena, aunque no hasta el tope, de lunticos a quienes sus familiares no quieren tener en casa en vez de enfermos que precisan un tratamiento mdico o una operacin, para los cuales fue creada la clnica. Le llaman el manicomio de Choate y la gente dice que con esas enfermeras y ese mdico nadie puede distinguir entre los pacientes y quienes les cuidan. Le hablo con toda sinceridad, doctor Maturin, porque s que a muchas personas les molestara estar en una clnica as. - Le agradezco su sinceridad, seor -dijo Stephen-, pero - No se preocupe por el seor Maturin -dijo Jack con voz ronca repentinamente, en un intervalo de lucidez-. Tambin l es un irlands papista. Ja, ja, ja! Todos los das a las nueve de la maana ya est borracho como una cuba, aunque no lo parezca. - Es cierto eso, seor? -susurr el seor Evans muy afligido. Stephen no pens nunca ver al cirujano de la Constitution tan apenado, pues era un hombre dueo de s mismo que siempre tena una expresin serena y pareca imperturbable. - No tena idea -continu-. No saba Su seriedad, su Pero las disculpas no hacen ms que agravar el error. Le ruego que me perdone, seor, y crame que no tena intencin de ofenderle. Stephen le estrech la mano y le dijo que estaba seguro de ello, pero al seor Evans le era difcil recobrar la serenidad. - Me parece que la Asclepia es el lugar ideal -dijo Stephen por fin. - S -dijo el seor Evans-. Lo es. Ir a hablar con el comodoro enseguida y le pedir permiso para trasladarle, pues l es responsable de la custodia de ustedes, es quien tiene que entregarles cuando se lo pidan. Yo no tengo competencia en el asunto. Hubo una breve pausa. Stephen cogi una manta de un coy vaco y se la puso por encima de los hombros para protegerse de la penetrante humedad y el fro. Evans regres y dijo: - Todo arreglado. El comodoro estaba muy ocupado, estaba rodeado de funcionarios, empleados del astillero y la mitad de los ciudadanos destacados de Boston. Se limit a decirme: Haga lo que crea conveniente y cogi esto y me pidi que se lo entregara. Entonces le entreg un pequeo paquete. Stephen abri la breve nota en la que estaban envueltos los billetes, y, a medida que la lea, deca: - El comodoro Bainbridge presenta sus respetos al capitn Aubrey y le ruega que acepte el dinero adjunto para hacer frente a los gastos que tendr en tierra. Espera tener el placer de verle muy pronto, completamente recuperado, y le pide disculpas por no venir a verle ahora. Est seguro de que el capitn Aubrey conoce por experiencia el trabajo que supone armar un barco. Entonces coment:

- El comodoro es extremadamente amable. ste es un gesto caballeroso y loable. Acepto esto con mucho gusto en nombre de mi amigo. - En la guerra todos estamos a merced del destino -dijo el seor Evans, visiblemente turbado, mientras le daba un pequeo paquete a Stephen-. Espero que no me prive usted de la satisfaccin de ayudar a mis compaeros de tripulacin. Aceptar es una prueba de generosidad. Adems, no son ms que veinte libras, desgraciadamente. Stephen le dijo al seor Evans que era muy amable, acept su prstamo y le dijo las frases ms apropiadas para expresar sincera gratitud, no slo porque aquel gesto le complaca mucho sino porque no posea ni una sola moneda de ningn tipo, ni grande ni pequea, y haba estado preguntndose cmo podra pagar el manicomio de Choate, por muy poco que costara. - Antes dijo usted veinte libras, seor Evans -dijo Stephen, despus de haber hablado durante un rato sobre el vrtice del pulmn derecho, el enema y el cuidado de los enfermos mentales-. Es corriente en su pas usar los viejos nombres de las monedas? - Usamos peniques y chelines a menudo -respondi Evans-, pero libras con mucha menos frecuencia. A m se me peg la costumbre de mi padre, cuando era un nio. Era un Tory, un realista, y ni siquiera despus que volvi de Canad y se acostumbr a vivir en la repblica dej de hablar de libras y guineas. - Haba muchos realistas en Boston? - No, no muchos, y eran pocos comparados con los que haba en Nueva York. Pero, al fin y al cabo, eran nuestras ovejas negras, o blancas, segn el punto de vista desde el que se miraran. Haba mil entre quince mil habitantes, que era la poblacin que tena la ciudad en aquella poca. - Debe de ser desesperante encontrarse en un conflicto porque uno es leal a diferentes Dgame, por casualidad conoce usted a Herapath? - George Herapath? Oh, s, desde luego! Era amigo de mi padre y tambin un Tory y ambos se exiliaron juntos en Canad. Es un hombre prominente y lo ha sido siempre, ya que posee un considerable nmero de mercantes y comercia con China con ms xito que la mayora. Y ahora que se han unido los antiguos Tories y los federalistas, es ms importante todava. - No s nada de poltica norteamericana, seor Evans -dijo Stephen-, y no entiendo cmo es posible que se hayan unido los Tories y los federalistas, pues, segn lo que usted amablemente me ha explicado, los federalistas consideran la unin de estados una nacin, es decir, un gran estado y no un conjunto de pequeos estados independientes. - Lo que les ha unido es la oposicin a la guerra del seor Madison. No revelo ningn secreto cuando digo que esta guerra es impopular en Nueva Inglaterra. Todo el mundo lo sabe. Y no niego que hay otros motivos, pero el dinero tiene mucha importancia en Boston, tanto si se cuenta en dlares y centavos como en libras, chelines y peniques, y algunos comerciantes se estn arruinando porque el comercio con pases extranjeros ha sido paralizado, seor, paralizado. Pero los republicanos Stephen nunca lleg a enterarse de lo que pensaban los republicanos porque en ese momento la Constitution se detuvo junto al muelle y las cuadernas de estribor crujieron. - Ya hemos atracado, seores -dijo el primer teniente, asomndose a la enfermera-. He mandado preparar una camilla para el capitn Aubrey y pensamos trasladarle dentro de media hora. El doctor Choate ha avisado que todo est arreglado, seor. - Paralizado, seor -repiti el seor Evans cuando volvieron a quedarse solos-. George Herapath, por ejemplo, tiene tres excelentes barcos aqu y otros dos en Salem y el comercio con China ha sido interrumpido. - El seor Herapath tiene un hijo, verdad?

- S, Michael. Y me temo que le ha causado una gran decepcin a l y a todos sus amigos. Era un nio muy listo y estudiaba mucho y asista junto con mi sobrino Quincey a la escuela donde enseaban latn. Luego aprendi el chino. Y cuando todos pensaban que ayudara a su padre en los negocios, se fue a Europa y se transform en un libertino y en lo que, segn la gente, es algo peor, un manirroto. Me han dicho que trajo una acompaante, una mujerzuela de Baltimore que es papista aunque eso no tiene importancia, estimado amigo, y slo lo he mencionado para sealar la mala suerte que ha tenido el seor Herapath, pues l es episcopalista. - Pobre joven! -exclam Stephen-. Conoc a Michael Herapath en un viaje y trabaj como ayudante mo durante un tiempo. Le tengo en gran estima y quisiera volver a verle. - Oh, Dios mo! Oh, Dios mo! -exclam Evans-. Parece que mi destino es cometer un error tras otro a lo largo del da. Permanecer callado durante lo que queda de l. - Qu sera de la conversacin si no pudiramos intercambiar nuestras ideas libremente ni ser descorteses de vez en cuando con los que nos rodean? -pregunt Stephen. - Est bien. Est bien. Pero ir a pedir prestada una manta de bfalo para trasladar al capitn Aubrey y no dir nada ms. Traern la camilla de un momento a otro. *** A Stephen le gust la Asclepia. Era limpia, cmoda y no tena humedad. Adems, las dulces voces irlandesas le hacan imaginarse que el calor que lo envolva todo proceda de un fuego de turba e incluso a veces le pareca oler su exquisito aroma, el aroma de su hogar. Tambin le gust el doctor Choate como mdico y la estructura del edificio, sus habitaciones privadas, que eran muchas, y su ambiente familiar. La forma en que el doctor Choate atenda a los numerosos retrasados mentales y locos de su clnica no se pareca en nada a los mtodos que incluan el uso de cadenas, latigazos, la dieta de pan y agua y el encierro en celdas, mtodos que l haba visto utilizar con tanta frecuencia y que deploraba, pero le pareca que el doctor llevaba demasiado lejos el principio de puertas abiertas. Ms de una vez Stephen haba visto a un loco peligroso andando por los pasillos de la planta baja hablando solo o inmvil en un rincn. Sin embargo, no poda menos que admirar la forma en que el doctor Choate haba dispuesto las habitaciones de los enfermos, que haba situado en el bloque central. La de Jack era bien iluminada y ventilada y desde ella se vean la pequea ciudad, el astillero y el puerto. El orden en que estaban situados los enfermos, tal vez a propsito o tal vez por casualidad, iba parejo con el aumento de la animacin. A ambos lados de Jack se encontraban los pocos casos que precisaban un tratamiento mdico o una operacin y ms all los que estaban en una fase intermedia o avanzada de la folie circulaire, los cuales se reunan en una sala a jugar a cartas, apostando a veces varios miles de millones de dlares, o a tocar msica, a veces extraordinariamente bien. El propio doctor Choate, siempre que le era posible, les acompaaba con su oboe, que, segn l, era su instrumento teraputico ms importante. Naturalmente, tambin haba enfermos con una profunda melancola. Algunos crean haber cometido un pecado imperdonable, un error que no poda enmendarse, otros crean que sus familiares trataban de envenenarles y de hacerles dao por medio de las seales de humo de los indios. Una mujer deca que su marido la haba tratado como a un perro y no paraba de sollozar, nunca dorma y no haba forma de consolarla. Haba pacientes con demencia senil, otros que estaban locos y paralticos a causa de la sfilis y algunos idiotas, que eran los casos sin ninguna esperanza, pero todos ellos estaban en los pisos

ms bajos o las alas. Jack no vea a esos enfermos, pues se encontraba en la parte donde estaban los ms animados. Eso era apropiado, ya que, superficialmente, tambin l estaba animado. Era casi seguro que su brazo podra salvarse, aunque todava tena algunas partes doloridas y otras entumecidas, y se le haba curado la neumona. Adems, se haba enterado de que los norteamericanos haban sufrido un revs en su ataque a Canad, lo cual significaba que el Ejrcito haba hecho un buen papel y eso, hasta cierto punto, compensaba el fracaso de la Armada. Y a pesar de que todava estaba dbil, coma con voracidad todo lo que le ponan delante: sopa de almejas, alubias de Boston, bacalao Poco despus le escribi a Sophie: Cario mo, ya sabes que siempre he tratado de imitar a Nelson en todo (menos en la vida matrimonial), y aqu me tienes, slo con el brazo izquierdo disponible y escribiendo garabatos con la mano izquierda, como l. Pero me ha dicho el doctor Choate que seguramente dentro de un mes ms o menos podr empezar a usar el brazo derecho. Stephen dice que es un tipo muy inteligente En efecto, era inteligente, y extraordinariamente amable. Stephen le admiraba por su sabidura y su acierto en los diagnsticos y por tener una actitud benvola hacia los locos. En general, Choate poda consolar a los que aparentemente estaban en lo profundo de su infierno particular y eran incapaces de comunicarse con nadie. Y aunque algunos de sus pacientes eran locos peligrosos, nunca le haban atacado. Las ideas de Choate sobre la guerra, la esclavitud y la explotacin de los indios tenan fundamento y el hecho de gastar su considerable fortuna en los dems era digno de admiracin. A veces Stephen, cuando hablaba con Choate, miraba detenidamente su ancho rostro, en el que se destacaban sus inmensos ojos negros de mirada bondadosa, y se preguntaba si no estara mirando a un santo. Sin embargo, otras veces le contradeca, y aunque no poda defender la pobreza ni la guerra ni la injusticia, poda encontrar excusas para justificar la esclavitud. Notaba demasiada indignacin mezclada con la benevolencia del doctor Choate, aunque la indignacin estaba justificada, indudablemente, y pensaba que se entregaba al bien como otros se entregan al vicio y que estaba tan enamorado de su papel que haca cualquier sacrificio por seguir desempendolo. Le pareca que Choate no tena sentido del humor, pues si lo tuviera no habra relacionado el alcohol y el tabaco con asuntos mucho ms importantes. l, a diferencia de Choate, disfrutaba con una copa de vino y un puro. Adems, no haba duda de que Choate se senta culpable de ser demasiado dbil a veces. Quiz eso fuera un signo de necedad, quiz la necedad y el amor por el prjimo eran inseparables Admiti que sus pensamientos eran innobles y tambin que se fiaba ms de los diagnsticos de Choate que de los suyos. Y Choate tena muchas ms esperanzas de que el brazo de Jack se salvara. La carta de Jack continu: Te mandar esta carta con Bulwer, de la Belvidera, que fue capturado cuando le arrebataban una de sus presas y ser canjeado enseguida (partir esta tarde y desde mi ventana podr ver el barco con bandera blanca donde ir). Parece que an no se ha decidido nada sobre mi canje, aunque no s por qu, pero confo en que ser autorizado en cuanto est en condiciones de navegar, dentro de una o dos semanas, y entonces navegar tan rpido como estoy ganando peso y fuerzas. Bulwer ha tenido la amabilidad de venir a visitarme, al igual que otros oficiales, y por ellos supe la buena noticia de nuestra victoria en Canad. Vendr dentro de poco, as que ya tengo que terminar de hacer garabatos. Pero antes quiero hablarte de otra visita que tuve hoy. Es muy amable y viene a menudo a preguntarme cmo estoy, como muchos otros pacientes, y todos entran libremente. En realidad, en este lugar hay mucha libertad y la gente se mueve a su

antojo, es muy diferente a Haslar y a los dems hospitales en que he estado. Las visitas entran y salen cuando les parece y casi nunca son anunciadas. El hombre al que me refera es un caballero corpulento y pelirrojo que ostenta el ttulo de emperador de Mxico, aunque slo utiliza el de duque de Montezuma, y hoy me confi un gran secreto, un secreto que slo conocen unos pocos: todo el mundo se ha vuelto loco, tan loco que nadie se da cuenta de ello. Parece que hubo una especie de epidemia y que se produjo por tomar t. La locura afect primero a nuestro pobre Rey, se extendi cuando se celebraron las elecciones norteamericanas y fue elegido el presidente Madison y actualmente abarca el mundo entero. Me dijo todo eso rindose a carcajadas y dando botes y aadi: Usted tambin, capitn Aubrey! Ja, ja, ja!. Pero me consol concedindome catorce mil acres en el estado de Delaware y los derechos de pesca en las dos riberas del golfo de Mxico, as que no nos faltar de comer cuando seamos viejos. l y otros muchos pacientes tienen la mente un poco perturbada, sabes? Pero he notado algo curioso y es lo siguiente: los pacientes que el doctor Choate deja pasear libremente y reunirse en la sala no estn tan locos como parecen sino que fingen estarlo. Estn convencidos de que soy uno de ellos, de que finjo ser un capitn de navo de la Armada real por diversin y nos hacemos bromas unos a otros y jugamos a un juego en el que cada uno trata de parecer ms loco que los dems. Y hay algunas reglas - Adelante! La puerta se abri y aparecieron tres hombres. El primero llevaba un largo abrigo oscuro con muchos botones metlicos sin brillo que le cubra completamente las piernas, las cuales eran tan cortas que su cuerpo pareca un tronco nada ms. Era lampio y tena largos cabellos grises, la cara gorda, brillante y plida y los ojos humedecidos y con un brillo que ya le era familiar a Jack. Los otros dos, delgados y vestidos de negro, llamaban menos la atencin, pero estaban tan locos como l. Jack esperaba que no le molestaran mucho ni dijeran obscenidades. - Buenas tardes, seor -dijo el primero-. Soy Jahleel Brenton, del Departamento de Marina. Jack conoca muy bien a Jahleel Brenton, un distinguido capitn de navo de la Armada real y un hombre muy religioso. Era amigo de Saumrez y de otros almirantes y haba recibido recientemente el ttulo de barn. Haba nacido en Amrica del Norte, de ah su curioso nombre cristiano. - Buenas tardes, caballeros -dijo-. Soy John Aubrey, nieto del Papa de Roma. Despus de una breve pausa, el seor Brenton dijo: - No saba que los papistas eran admitidos en la Armada real, seor. - Parece increble, verdad, seor? Es ms, la mitad de los altos cargos del Almirantazgo son jesuitas, pero no conviene que se sepa. Sintese, por favor. Cmo est su hermano Ned? - No tengo ningn hermano que se llame Ned, seor -respondi Brenton malhumorado-. Hemos venido aqu para hacerle algunas preguntas sobre el Leopard. - Pregunte, amigo -dijo Jack, rindose porque se le haba ocurrido una frase ingeniosa-. Lo nico que s es que al leopardo no podemos cambiarle las manchas. Ja, ja, ja! Eso est en la Biblia y no se puede discutir. Hizo una pausa y despus continu: - Qu le parece el tigre? No le gustara ms que hablramos del tigre? Podra contarle muchsimos cuentos de tigres. Uno de los pacientes cercanos a Jack que estaba ms loco asom la cabeza por la puerta entreabierta y dijo: - Hola, amigo!

Al ver que el capitn estaba acompaado, se retir y entonces el ms bajo de los hombres vestidos de negro se acerc al seor Brenton y con voz temblorosa por el miedo le susurr: - Es Zeke Bates El Carnicero. El seor Bates no pudo resistir y despus de unos momentos su corpulenta figura pas a travs de la puerta entreabierta. Avanz hasta la cama de Jack dando largos pasos con un dedo apoyado sobre los labios, sac un cuchillo de carnicero envuelto en un pauelo y le ense a Jack cmo deba afeitarse los pelos del antebrazo. Luego volvi a ponerse el dedo debajo de la nariz, le hizo un guio malicioso a Jack y sali silenciosamente de la habitacin. El otro hombre vestido de negro mir a su alrededor, pero como no vio ninguna escupidera, se acerc a la ventana y lanz al jardn un escupitajo mezclado conjugo de tabaco. - Oiga, seor! -grit Jack, a quien le molestaba enormemente esa costumbre-. Squese esa maldita mascada de tabaco de la boca y trela por la ventana, me ha odo? Ahora cierre la ventana, sintese y dgame qu quiere saber del tigre. El hombre fue sigilosamente hasta la silla. El seor Brenton se sec la cara brillante y dijo: - No es el Tiger sino el Leopard el que nos interesa, capitn Aubrey. Tiene llave esta puerta? -dijo mientras miraba el pomo, que se mova muy despacio. - No creer usted que voy a quedarme aqu encerrado con ustedes, verdad? -dijo Jack con una mirada perspicaz-. No, no tiene llave. - Seor Winslow -dijo Brenton-, ponga esa silla contra la puerta y sintese en ella. Bueno, seor, se afirma que el veinticinco de marzo del ao pasado, cuando estaba usted al mando del Leopard, un navo de la Armada real, dispar contra el bergantn norteamericano Alice B. Saivyer. Qu tiene usted que decir a eso? - Lo confieso todo -dijo Jack-. Cambi las burdas, dorm fuera de mi barco, falsifiqu el rol, no hice los informes trimestrales, permit estibar toneles que habra que tirar por la borda y vol el Alice B. Sawyer disparndole sin parar con las dos bateras. Pido clemencia a este honorable tribunal. - Anota eso -dijo Brenton, dirigindose a uno de sus ayudantes-. Capitn Aubrey, reconoce estos documentos? - Por supuesto que s -dijo Jack en un tono tranquilo-. Uno es mi nombramiento y los otros Djeme echarles un vistazo. Se parecan mucho a los sobres que el almirante Drury le haba pedido que llevara a Inglaterra y la cuenta de los vveres de su barco, que l mismo haba hecho. El ms bajo de los hombres vestidos de negro se acerc a l con el montn de papeles y Jack, que haba observado que antes estaba escribiendo, le arrebat el cuaderno de las manos y ley: El prisionero, aparentemente borracho, declara que es el capitn Aubrey, afirma que es catlico romano y hace la misma afirmacin con respecto a los altos cargos del Almirantazgo britnico. Admite que el Leopard dispar contra el Alice B. Sawyer con las dos bateras. La puerta se estremeci, golpe la silla de Winslow y ste cay al suelo dando un grito. Entonces se abri del todo y entr el seor Bulwer, oficial de la Armada real. - Bulwer! -exclam Jack-. Me alegro mucho de verte. Caballeros, les ruego que me disculpen, pero me urge terminar una carta. - No tan deprisa, capitn Aubrey, no tan deprisa -dijo el seor Brenton-. Tengo un montn de preguntas que hacerle todava. Entonces se volvi hacia Bulwer y le dijo:

- Usted puede esperar afuera, seor. Jack haba hecho un movimiento brusco para estrecharle la mano a Bulwer y el brazo le dola mucho. Se puso de mal humor al recordar que an era un convaleciente y pens que aquellos locos eran muy pesados, que no tenan la gracia y la perspicacia de Bates El Carnicero. Crea que sir Jahleel Brenton no tena ni comparacin con el emperador de Mxico y aquel juego le pareca muy aburrido y estaba cansado de l. - Seor Bates! -grit-. Amigo Zeke! Hermano Zeke! Enseguida el loco asom la cabeza por la puerta. Tena la cara enrojecida a causa de la tensin, una expresin furiosa, los ojos brillantes y los labios separados por una blanca lnea de saliva. - Seor Bates, por favor, acompae a estos seores a la puerta. Indqueles cmo llegar adonde se encuentra la seora Kavanagh. Ella les dar una agradable pocin caliente. - Jack! -dijo Stephen, entrando con un paquete en las manos-. He comprado ropa interior de lana para ti y para m, pero slo una muda para cada uno porque el invierno pasar rpido. Tambin compr gorros con orejeras. Pero, qu pasa, Jack? - Tengo que darte muy malas noticias -dijo Jack-. Has odo las bandas de msica que tocaban por toda la ciudad esta tarde y los vivas que daba la gente? - Cmo hubiera sido posible no orlos? Pens que estaban celebrando la captura de la Java de nuevo. Haba el mismo jaleo que la otra vez y tres bandas de msica tocaban Yankee Doodle y otras tres Salem Heroes, Rise and Shine. - Estaban celebrando una victoria, es cierto, pero otra victoria, una ms reciente. Su corbeta Hornet hundi nuestra fragata Peacock. Entabl un combate con ella frente a la desembocadura del ro Demerara y la hundi en catorce minutos. A Stephen se le encogi el corazn al orlo y eso le sorprendi, pues no saba que apreciara tanto la Armada. - Oh! -exclam. - Podrs decir lo que quieras -dijo con voz apagada-, podrs decir que la Hornet Te acuerdas de la Hornet, Stephen? Era aquella pequea corbeta que estaba anclada en Salvador Podrs decir que las bateras de la Hornet disparaban doscientas noventa y siete libras y las de la Peacock slo ciento noventa y dos, pero el hecho sigue siendo horrible. La han hundido en catorce minutos! Adems, mataron a Billy Peake e hirieron a treinta y siete hombres de su tripulacin y, en cambio, slo murieron dos norteamericanos. No me extraa que aporreen los tambores. En realidad, lo que importa en la guerra es tener ms caones que tu enemigo o apuntarlos mejor, lo que importa en la guerra es ganar, la guerra no es un juego. Bulwer me dio la noticia. Estaba tan abatido que apenas poda hablar y me dio este peridico. Stephen le ech un vistazo. El peridico de Boston haba reproducido una carta que los cinco oficiales supervivientes de la Peacock le haban escrito al capitn Lawrence, que estaba al mando de la Hornet. hemos dejado de considerarnos prisioneros. Tanto usted como los oficiales de la Hornet nos han dispensado muchas atenciones que han evitado que sufriramos molestias a causa de la prdida de todos nuestros bienes y ropas, una prdida inevitable debido al rpido hundimiento de la Peacock. - Seguro que es cierto lo que dicen, pero es un escrito abyecto -coment. Jack mir por la ventana y pudo ver a lo lejos los barcos norteamericanos, adornados con motivo de la victoria. Y gracias a Dios no pudo ver la bandera norteamericana justo encima de la britnica, ya que la Peacock se encontraba en la distante desembocadura del ro, en aguas de cinco brazas de profundidad, la Guerrire y la Java en el fondo del Atlntico y la Macedonian en Nueva York. Pens en hablar de una serie de ideas que le daban vueltas en la cabeza desde haca mucho tiempo, como las caractersticas de la gu-

erra, el cambio experimentado por la Armada desde los tiempos de Nelson, la tremenda estupidez de la Administracin, la presuncin de los capitanes con influencias, la maldita obsesin por la limpieza y otras, pero estaba demasiado cansado y afligido. - Ah! Hoy ha pasado otra cosa horrible. Unos funcionarios del Departamento de Marina vinieron a verme y como no fueron anunciados les tom por otros locos, sobre todo a su jefe, un tipo corpulento con un ojo descolorido. Y cuando l dijo que era Jahleel Brenton me convenc de que eran locos, as que les hice bromas y respond a sus preguntas con tonteras. Ms tarde lleg Bulwer y les ech porque quera terminar una carta de Sophie que l iba a llevarse. - Le diste mi paquete? -pregunt Stephen. Se refera al paquete sellado que contena su diario y un informe de su colega en Halifax y que iba dirigido a sir Joseph Blaine, un alto cargo del Almirantazgo. - Por supuesto que s! No poda haberlo olvidado porque escrib la carta sobre l. Cuando vi a Bulwer subir a bordo observ que lo llevaba bajo el brazo. Fue l quien me dijo que es verdad que hay un Jahleel Brenton norteamericano y que se ocupa del canje de prisioneros. Parece que ese nombre es muy corriente en estas tierras. El Brenton de nuestra Armada naci en Rhode Island. - Qu te preguntaron? - Queran saber si el Leopard le haba disparado a un mercante norteamericano para obligarle a detenerse. Me parece que su nombre era Atice B. Sawyer. No creo que lo hiciera, pero tendra que consultar el diario de navegacin para estar seguro. Tambin queran que les explicara detalles sobre algunos documentos relacionados con mi misin, entre ellos una cuenta de vveres, y sobre algunas cartas privadas que el almirante Drury me haba pedido que llevara a Inglaterra. Permanecieron sentados en la penumbra. Por la ventana abierta llegaban hasta ellos gritos de alegra y, ocasionalmente, el estruendo de alguna salva. Por fin Jack dijo: - Te acuerdas de Harry Whitby, que estaba al mando del Leander en1806? Le atendiste por algunas molestias que senta. Stephen asinti con la cabeza y l continu. - Bueno, pues cuando estaba en las inmediaciones de Sandy Hook le dispar a un mercante norteamericano para que se detuviera porque quera comprobar si haba mercancas de contrabando a bordo. Un hombre muri, no se sabe si a causa del ataque o no, pero el caso es que perdi la vida. Whitby asegur que el causante no era el Leander, pues su bala haba pasado por lo menos a un cable de distancia de la proa del barco norteamericano. Sin embargo, los norteamericanos aseguraron que s lo era y movieron cielo y tierra para traerlo a su pas y juzgarle por asesinato. Parece que el Gobierno lleg a pensar en entregarle, pero al final decidieron que deba juzgarle un consejo de guerra. Le absolvieron, desde luego, pero con el fin de apaciguar a los norteamericanos, no volvieron a darle otro barco hasta despus de muchos, muchos aos. Se qued en tierra sin empleo hasta que consigui encontrar la prueba de que el hombre no haba muerto a causa del disparo del Leander. Pienso que quiz ellos estn tratando de hacer lo mismo en este caso, pero en este caso no necesitan persuadir al Gobierno de que me entregue porque ya estoy aqu. - Crees que tienen tanta malevolencia? A m me es difcil creerlo. Adems, no recuerdo que obligaras a ningn barco norteamericano a detenerse durante el ltimo viaje que hicimos. - Bueno, seguramente lo he pensado porque estoy muy desanimado. La melancola trae a la mente esa clase de ideas. Pero, sin duda, eso explicara por qu tardan en canjearme. Por otra parte, ellos odian a muerte el Leopard, lo cual es comprensible, y yo estoy ligado a l Y cualquier pretexto es bueno para perjudicar al enemigo. Los marinos

norteamericanos que he conocido son buenos navegantes, valientes y generosos, generosos en extremo, y no les creo capaces de hacer una cosa as, pero los civiles, los funcionarios - Pero si estn sentados en la oscuridad, los pobres! -exclam Bridey Donohue-. Doctor, una seora desea verle. Quiere encender la lmpara ahora? Por la puerta abierta se oy una risa lejana, una risa muy alegre, cristalina. Ambos sonrieron involuntariamente, pero Jack, con una expresin triste otra vez, dijo: - sa es Louisa Wogan. Reconocera su risa en cualquier parte. No tengo nimos para recibir visitas ahora, Stephen. Por favor, quisiera que tuvieras la amabilidad de presentarle mis respetos y mis excusas.

CAPTULO 5 A Louisa Wogan la haban hecho pasar a la sala de espera. Era la primera vez que una visita del doctor Maturin no paseaba por los pasillos de la Asclepia con entera libertad, como era lo usual. Pero la puerta se haba quedado abierta y los moradores de la Asclepia haban ido a la sala de espera a verla. Ahora estaban all, riendo alegremente, el emperador de Mxico y un par de millonarios. Pero eran locos con buena educacin y en cuanto la seora Wogan corri hacia Stephen y, cogindole ambas manos, exclam: Doctor Maturin, cunto me alegro de verle! salieron sigilosamente, con un dedo apoyado en los labios. - Cmo est usted? -continu ella-. No ha cambiado en nada. Tampoco ella haba cambiado. Segua siendo tan hermosa como siempre, con su pelo negro, sus ojos azules, su tersa piel y su agilidad comparable a la de un muchacho. Llevaba puesta la piel de nutria que Stephen le haba regalado en la isla Desolacin, cerca del polo sur, y le sentaba muy bien. - Tampoco usted ha cambiado, amiga ma -dijo l-. Bueno, a excepcin de que su piel est ms sonrosada, seguramente por el aire de su tierra y la buena alimentacin. Dgame, pudo soportar el viaje sin dificultad? Stephen la haba visto por ltima vez cuando estaba en avanzado estado de gestacin y tema que le hubiera ocurrido algo a su hijo. - Muy bien, gracias. La nia naci durante una horrible tempestad, mientras dbamos bandazos de un lado a otro frente al cabo de Hornos. Los marineros estaban horrorizados y se quedaron en la cubierta a pesar de que el tiempo era espantoso, pero Herapath lo hizo todo muy bien. Despus el viaje fue muy agradable y desde Ro de Janeiro navegamos a gran velocidad y la nia se port muy bien. Cuando naci ya tena largos rizos negros! - Y el seor Herapath? - Est muy bien, pero no se atreva a venir a verle y se qued en casa con Caroline. Pero venga conmigo, no podemos hablar aqu. Luego le volver a traer. Le dejan salir, verdad? Stephen asinti con la cabeza. - Entonces dgale a alguien que le alcance su abrigo -continu-. Afuera hace un fro espantoso y el viento es cortante. - No tengo abrigo. Nos van a canjear dentro de poco, as que no mereca la pena comprarlo para tan corto tiempo. Adems, el fro no me afecta. El capitn Aubrey me ha en-

cargado que le presente sus respetos y que le diga que siente mucho no haber podido presentrselos personalmente. - Ah, el capitn! -dijo la seora Wogan. Por su tono, Stephen comprendi que ella slo haba ido a visitar al doctor Maturin. Entonces pens que las condiciones en que la seora Wogan haba estado prisionera en el Leopard tal vez no haban hecho posible que se diera cuenta de la ntima amistad que exista entre ellos. Pero ella rectific enseguida y pregunt cortsmente cmo estaba el capitn Aubrey y le dese una pronta recuperacin. Al llegar al vestbulo de entrada, el portero sali de su caseta para abrirles la puerta. Era un indio alto y grueso que vesta a la europea, una de las pocas caras que no eran sonrientes en la Asclepia. Pareca una estatua, pues nunca hablaba ni su expresin grave cambiaba. Stephen le salud amablemente con un Uf!, pero, como siempre, no obtuvo respuesta ni not ningn cambio en su expresin. Sin embargo, por primera vez vio la palanca con que se controlaba la apertura de la puerta y pens que aquel sistema era muy simple pero que tal vez bastaba para mantener encerrados a los locos. La primavera haba llegado a Boston, una primavera que era realmente virulenta. Al atravesar el terreno comunal, Maturin y Wogan sintieron el viento helado que soplaba desde Cambridge y arrastraba trozos de hojas verdes que se depositaban sobre el barro casi helado y aunque no lo notaron, todos los norteamericanos que se cruzaron con ellos en el camino, ya fueran indios, negros o blancos, tenan catarros muy fuertes. Estaban inmersos en un mar de recuerdos: su viaje, las bufandas y las medias que ella le haba tejido, la batalla, la desesperacin porque el barco estaba a punto de hundirse, el refugio en la fra isla Desolacin, las pieles de foca, la suerte de tener por fin calor y alimentos, la llegada del ballenero norteamericano en el cual Wogan y Herapath se haban escapado Ella pregunt por el seor Byron y tambin por el seor Babbington y su querido perro. Desgraciadamente, al perro se lo haban comido los nativos de las islas Tonga, pero se lo haban cambiado por una doncella. Luego pregunt qu suerte haban corrido la gitana y su hijita y Peggy. La gitana haba encontrado a su esposo en Botany Bay y la otra un montn de amantes, porque haba escasez de mujeres all. Mientras conversaban, Stephen observ que la seora Wogan le hablaba sin reservas. Le hablaba como a un viejo amigo, con la misma confianza y la misma sinceridad que en el Leopard o incluso ms, como si los lazos de amistad entre ellos se hubieran estrechado con el tiempo. A l le complaca, porque verdaderamente simpatizaba con Wogan, admiraba su valor, le gustaba su conversacin y le pareca una compaa agradable. Sin embargo, estaba sorprendido de ello, pues Wogan era una espa, aunque no muy buena, y l la haba llenado hasta el tope, como decan los marineros, de falsa informacin que poda tener un efecto letal, y su estratagema, segn tena entendido, haba tenido buenos resultados: el descrdito y la muerte de numerosos espas. A pesar de todo eso, ella estaba all a su lado, cogida de su brazo, aparentemente sin resentimiento. Ms tarde, en parte por lo que a ella se le escap y en parte por lo que no dijo, Stephen lleg a la conclusin de que le consideraba inocente. Tal vez pensaba que l haba sido un simple instrumento en manos de Jack Aubrey, un hombre que segua los pasos de Maquiavelo o tal vez Herapath, tan dbil e indeciso, nunca le haba dicho que aquellos documentos haban llegado a sus manos a travs de Stephen Maturin. - Cuidado! -grit ella, apartndole de las ruedas de una narria-. Tiene que tener cuidado, amigo mo, y tratar de ir siempre por la acera. Volvieron a hablar de su estancia en Desolacin y de aquel importante periodo de tiempo en el cual el ballenero se preparaba para zarpar. Ella, tan alegre como entonces y con toda sinceridad le cont qu preparativos haba hecho para marcharse.

- Estuve a punto de decrselo -dijo-. Estaba segura de que a usted no le importara porque era irlands, un defensor de la libertad y amigo de Estados Unidos. No se lo imagin cuando le ense los pantalones de marinero que haba conseguido? Me habra ayudado si lo hubiera sabido? - Creo que s, amiga ma. - Estaba segura -dijo ella, apretndole el brazo-. Cuando se lo dije a Herapath, arm un escndalo. Me habl del honor y esas cosas, sabe? Sobre todo le preocupaba que le deba dinero a usted. Yo saba que los norteos adoraban el dlar, pero nunca cre que alguien pudiera armar tanto jaleo por una pequea cantidad de dinero. En el sur las cosas son muy diferentes, desde luego. Tuve que gritar como una verdulera para hacerle cambiar de opinin. Oh, Dios mo! Al recordar lo ocurrido, empez a rerse con aquella risa contagiosa que a Stephen le gustaba tanto y la gente que iba por la calle se volva hacia ella sonriendo. Hizo una pausa, se ri de nuevo unos instantes y luego dijo: - No me dijo que conoca a Diana Villiers. - Usted no me lo pregunt -dijo Stephen-. Al parecer, tambin usted la conoce. - Claro que s! -dijo la seora Wogan-. La conozco desde hace siglos. Somos ntimas amigas y la quiero mucho. Estuvimos juntas en Londres. Como usted seguramente sabr, es la amante de Harry Johnson, a quien conozco muy bien porque los dos somos de Maryland. Llegarn a Boston el mircoles. Me gustara que conociera a Harry Johnson. A l tambin le gustan las aves. Cuando logr regresar a Estados Unidos, les habl de usted y Diana exclam: Pero si ese es mi amigo Maturin!. Y Harry Johnson dijo: Debe de ser el mismo Maturin que public un estudio sobre los alcatraces. Se llaman alcatraces, verdad? Pasaron frente al hotel O'Reilly y dos oficiales britnicos que conocan a Stephen le miraron con evidente envidia. Les saludaron y la seora Wogan les sonri. - Pobrecillos -dijo la seora Wogan-. Es horrible ser un prisionero. Le dir a la seora Adams que les invite a su casa. - A usted no le disgustan los ingleses sino su gobierno, verdad? - As es -respondi la seora Wogan-. Aunque, por supuesto, odio a algunos ingleses, lo que realmente detesto es su gobierno, y me atrevo a asegurar que a usted le ocurre lo mismo. Sabe que colgaron a Charles Pole, aquel amigo mo del Ministerio de Asuntos Exteriores de quien le habl hace tiempo? Fue un acto cobarde y despreciable Podran haberle matado de un tiro. Ya llegamos. Entonces le condujo por una calle llena de barro donde se alzaban pequeas casas de ladrillo y un montn de perros flacos husmeaban por las zanjas de las orillas. - Verdad que vivimos en un lugar miserable? Esto es lo mejor que el pobre Herapath puede tener por ahora. El pobre Herapath estaba esperando por ellos en una habitacin con muy pocos muebles, de aspecto casi tan miserable como la calle y llena de humo. Salud a Stephen con una mezcla de vergenza y afecto, sin atreverse a tenderle su mano y entonces Stephen se la estrech. Pareca haber envejecido desde que se haban separado en la isla Desolacin y estaba tan plido que Stephen supona que haba vuelto a fumar opio. Pero era el mismo Herapath de siempre y cuando Louisa fue a buscar a la nia, le ense a Stephen su traduccin de una obra de Li Po con tanto orgullo que le record los das en que hablaban en la enfermera del Leopard. La nia era un ejemplar corriente de su especie. Probablemente era tranquila en el fondo, pero ahora estaba furiosa porque no le haban dado de comer. Y mientras sus padres discutan sobre ese asunto, como era lgico, alzando la voz muy por encima de su volumen normal, chillaba con todas sus fuerzas. Stephen observ su cara enrojecida

y cmo se reflejaban en ella la pena y la rabia, a veces una tras otra y a veces mezcladas, y se reproch haber deseado que no naciera nunca. Advirti que Herapath era menos torpe para coger la nia en brazos y que ella le prestaba ms atencin a su padre que a su madre. Por fin, despus de los usuales halagos, que dijo casi gritando, se llevaron a la nia y Herapath dijo: - Doctor Maturin, estoy muy apenado por haberme marchado sin pagar mi deuda. - Nada de eso -dijo Stephen-. Me apropi de sus pertenencias y le vend sus uniformes a Byron, que estaba desnudo y tena su talla ms o menos. Sal ganando. - Me alegra saberlo. Me remorda la conciencia porque despus de tantas atenciones - Dgame, Herapath, emplea todo su tiempo traduciendo a Li Po? Esperaba que estudiara medicina cuando regresara. Realmente tiene usted aptitudes para la medicina. - Estudiara si tuviera los medios para hacerlo. A la verdad, he ledo a Galeno y todos los libros de medicina que he podido conseguir. Pero espero que cuando se publique mi traduccin, las ganancias que obtenga me permitan volver a Harvard y graduarme como mdico. Tengo muchas esperanzas, porque Louisa tiene un amigo sureo, un amigo de la infancia, que se ha asociado con un editor de Filadelfia y, por lo que ha dicho, creo que todo saldr bien. Es probable que el libro se publique en formato cuarto el ao que viene y si la demanda es lo bastante grande, se har despus una edicin en formato octavo. Mientras tanto vivimos gracias a la ayuda econmica que recibo de mi bondadoso padre, pero si l Entonces Herapath se interrumpi, tosi y luego continu: -Mi padre me ha encargado que le presente sus respetos y espera que le haga el honor de comer con l maana. - Con mucho gusto ir a visitarle -dijo Stephen, ponindose de pie porque la seora Wogan haba regresado, seguida de dos negritos y una negra sucia y desarreglada que traa en una bandeja la tetera y tazas mugrientas. - Espero que le guste -dijo la seora Wogan, mirando ansiosa hacia la tetera-. Sally prepara mejor el julepe de menta que el caf. Una vez Stephen se haba perdido en una isla rocosa del Atlntico Sur y lo nico que tena para beber era el agua de lluvia caliente que haba en los hoyos llenos de guano. Esa agua era ms desagradable que el t de la seora Wogan, pero un poquito nada ms. Su sabor amargo le acompa durante todo el da, aunque l haba tratado de contrarrestarlo comiendo montones de trozos de una sustancia amorfa y gris que decan que era bizcocho de maz, un dulce tpico del sur. Se dio cuenta de ello al otro da por la maana, al despertarse. Y todava recordaba aquel extrao sabor a resina mezclada con melaza y verdn cuando Herapath lleg a la Asclepia para recogerle. - Cree usted que debera presentarle mis respetos al capitn Aubrey, seor? -pregunt con tono preocupado. - No -respondi Stephen-. Pensar que es su deber colgarle por haberse escapado del Leopard y se excitar mucho y eso puede ser muy perjudicial para l, ya que todava est muy dbil. Precisamente, acabo de pedirle al doctor Choate que no permita que reciba visitas, sobre todo esos hombres del Departamento de Marina que el otro da le disgustaron tanto. El Departamento de Marina haba disgustado a Jack, pero no mucho, no tanto como la victoria frente a la desembocadura del ro Demerara. No tanto como le disgustaba lo que vea desde sus ventanas, de las cuales una daba al puerto y otra al fondeadero de los barcos de guerra norteamericanos. Pero all no ocurran muchas cosas, pues todos los mercantes estaban amarrados en los muelles, a veces muy fuertemente, y lo nico que haba en movimiento eran algunas embarcaciones pequeas y barcos pesqueros.

Aparte de los intervalos ocupados por la comida, la atencin mdica y la limpieza de la habitacin, pasaba el da mirando por el telescopio. Miraba con especial atencin las potentes fragatas norteamericanas y las conoca muy bien e incluso conoca a muchos de los oficiales y los marineros que las tripulaban, aparte de los oficiales de la Constitution que haba conocido durante el viaje y que venan a visitarle. Eran tres: la President, con cuarenta y cuatro caones de veinticuatro libras, la Congress, con treinta y ocho caones, y, por supuesto, la Constitution, que ahora estaba desarmada. Y slo tena que volverse y apoyar el telescopio sobre el alfizar de la otra ventana para ver en alta mar las juanetes de la escuadra que haca el bloqueo. A veces una fragata, la Aeolus o la Belvidera o la Shannon, llegaba hasta el fondeadero exterior para hacer un reconocimiento y a l le lata el corazn con tanta fuerza que tena que aguantar la respiracin para evitar que el telescopio se moviera porque pensaba que la fragata podra hacer un ataque sorpresa o sus hombres podran desembarcar para tomar las fortalezas por detrs. A la Constitution le estaban haciendo muchas reparaciones. Jack no poda jactarse de que eso slo estaba motivado por los daos que la Java le haba causado, pero estaba seguro de que ella haba contribuido a hacerlas necesarias y de que la Constitution no estara preparada para luchar hasta dentro de varios meses. En cambio, a la President y la Congress las estaban preparando para que se hicieran a la mar rpidamente y l observaba todos los movimientos. Vio cmo les pusieron una jarcia nueva, cmo cambiaron las trincas al bauprs de la President con gran habilidad en una sola tarde y cmo los marineros hacan prcticas en lo alto de la jarcia. Vio subir a bordo los vveres, cientos y cientos de toneles, el agua y tambin la plvora, que sacaron de una pequea embarcacin de una sola cubierta. Estaban situadas en un ala del fondeadero, quiz esperando solamente a que se levantara viento del suroeste y bajara la marea, pues entonces la escuadra que haca el bloqueo se alejara hacia el noreste y eso les permitira salir al Atlntico. Cuando llevaba ya bastante rato mirando el alczar de la President con el telescopio para averiguar el calibre de sus carronadas, oy unos vivas en el lejano puerto. Se dio la vuelta enseguida, con bastante agilidad, puesto que cada da su fuerza aumentaba un poco ms, y vio otra fragata norteamericana entrando al puerto slo con las gavias y el foque desplegados. Haba esquivado de alguna manera la escuadra que haca el bloqueo, a pesar de que el viento soplaba desde el sureste y era moderado. Tal vez la escuadra estaba tripulada por locos de atar. Pero ese no era momento de hacer recriminaciones. Coloc bien el telescopio y se concentr en mirar la fragata. Era una fragata de treinta y ocho caones y por su modo de entrar se notaba que navegaba con facilidad. Tena treinta y cuatro caones largos de dieciocho libras en los costados, dos en el castillo y dos en el alczar y adems veinticuatro carronadas de treinta libras. La cubierta estaba en perfecto orden y los cabos adujados a la flamenca. Era la Chesapeake. Mientras observaba su alczar vio a un oficial levantar la bocina y antes de que l oyera la orden, desaparecieron el foque y las gavias simultneamente. La fragata se movi describiendo una larga curva en contra de la corriente y lleg al lugar donde deba atracar cuando ya casi no tena velocidad. En ese momento, su barcaza cay al agua por estribor y luego el barquero salt a ella y el capitn fue transportado a tierra. Ninguno de los barcos en que haba navegado habra hecho mejor las cosas, ni siquiera en la poca en que el viejo Jarvie estaba al mando de la flota del canal de la Mancha. La nica falta que haba encontrado era que tres altos guardiamarinas estaban apoyados en la borda despreocupadamente, mascando tabaco y escupiendo el jugo por el costado. - Va a comer ahora, seor? -pregunt Mary Sullivan-. Es que Bridey ha venido dos veces y usted estaba mirando los barcos. Va a dejar que se enfre el bacalao? Bien, bi-

en, hace bien en comrselo cuando an est caliente. Aqu tiene. Y nuestro querido doctor comer en la ciudad, verdad? *** El seor Herapath padre era un hombre robusto y autoritario. Su pecho y sus hombros eran anchos y su abdomen grande. Su cara estaba enrojecida y tambin era grande, lo mismo que sus facciones. Tena el pelo empolvado y vesta una chaqueta de terciopelo negro con cuello y puos azules. Esa combinacin de colores le hizo recordar de nuevo a Diana. Entonces mir hacia un hermoso reloj ingls y pens que en poco menos de veintisiete horas llegara a Boston. El seor Herapath tena un carcter fuerte. Era obvio que estaba acostumbrado a mandar y no le prestaba atencin a su hijo ni al ama de llaves, una dama de cierta edad, los cuales permanecan silenciosos. Sin embargo, trataba a Stephen con mucha amabilidad y respeto. Se disculp por no haber ido a la Asclepia a presentarle sus respetos y a agradecerle lo bien que se haba portado con su hijo Michael. Un horrible clico le haba impedido ir, pero ahora se encontraba mejor y se alegraba mucho de tener la oportunidad de conocerle. Senta una gran satisfaccin por el hecho de que Michael haba tenido el honor de conocer a un hombre tan distinguido como l y de haber recibido sus enseanzas. El doctor Rawley le haba hablado de los valiosos estudios que el doctor Maturin haba publicado sobre la salud de los marineros y l tena entendido que era miembro de la Royal Society[17]. Aunque era un simple comerciante, valoraba el saber, sobre todo si tena utilidad. La cena fue muy abundante, lenta y larga y durante todo el tiempo el seor Herapath y Stephen fueron casi los nicos que hablaron. Michael Herapath particip muy poco en la conversacin y ta James se limit a preguntarle a Stephen si crea en la Trinidad. - Naturalmente, seora -respondi. - Pues me alegro de que haya alguien que crea -dijo ella-. Casi todos esos sinvergenzas de Harvard son unitarios y sus mujeres tambin. Desde ese momento los nicos sonidos que emiti fueron siseos para llamar a las sirvientas. No era conversadora, pero, indudablemente, s una excelente ama de llaves. La niebla que haba fuera haba oscurecido el da, pero en el amplio y agradable comedor haba mucha luz, intensificada por los destellos de la madera pulimentada y por el fuego de la chimenea, que estaba rodeado por un marco de latn cuyo brillo hubiera enorgullecido a la Armada real e iluminaba gran parte de la alfombra turca roja y azul. Por otra parte, la comida fue sencilla y estupenda y la sirvieron en fuentes muy llenas. Luego ella pas al saln y Stephen pudo ver que era una habitacin muy agradable tambin. No era una casa elegante, aunque tena algunos detalles de buen gusto. Sin embargo, tena objetos que eran signos de una moderada riqueza y, sobre todo, era cmoda. A Stephen le pareca que estaba comiendo con un comerciante de la City de Londres dedicado desde haca muchos aos a su negocio. Y esa idea tuvo an ms fundamento cuando el seor Herapath llen su copa, pas la botella, se puso de pie y propuso brindar por el Rey. Michael Herapath bebi su copa con una mirada indiferente y Stephen observ que se echaba un cucharn de plata en el bolsillo del lado que su padre no poda ver. Entonces el seor Herapath propuso un brindis por que la guerra de Madison tuviera un buen final y acabara pronto y Stephen aadi: - Y por el aumento del comercio! El seor Herapath se bebi el vaso lleno hasta el borde y dio tres golpes en la mesa con l para indicar que estaba totalmente de acuerdo con eso.

Cuando pasaron al saln, Stephen mir con aprensin la tetera de plata. Pero, aparentemente, en Boston saban hacer t. Y l se alegr de poder beberlo, pues tena la mente un poco turbada por la cantidad de clarete y oporto que haba bebido. Pero slo tom dos tazas, pues el seor Herapath estaba impaciente y le pregunt a ta James que si no era hora de que echara la siesta y la pobre seora sali enseguida de la habitacin sin decir palabra, dejando a medio comer un panecillo. Luego le dijo a Michael que ya era hora de que volviera junto a Caroline, pues ni esa tal Sally de Maryland ni nadie ms la alimentaban regularmente, que l se ocupara de llevar al doctor Maturin a la Asclepia y que tuviera cuidado porque la niebla era cada vez ms espesa. - Pase, doctor Maturin -dijo por fin, haciendo pasar a su invitado a una pequea habitacin que seguramente era su despacho, pues haba en ella media docena de libros y tambin libros mayores-. Djeme acercarle la silla al fuego. No tengo palabras para expresarle cunto me alegra que se encuentre aqu. Despus de una pausa, durante la cual estuvo mirando a Stephen con gran atencin, le dijo que en la Guerra de Independencia l haba apoyado al Rey y que, a pesar de que haba regresado de Canad y haba aceptado la repblica para proteger sus intereses, sus sentimientos seguan siendo los mismos. - Tal vez mi comportamiento no fue muy heroico, seor, pero yo soy simplemente un comerciante, no un hroe. En mi opinin, el herosmo se le debe dejar a los caballeros que, como usted, sirven a la Corona. Asegur que l y sus amigos haban hecho todo lo posible por evitar que Madison declarara la guerra (entonces hizo duras crticas a Madison, Jefferson y los republicanos) y que ahora estaban haciendo todo lo posible por evitar que se extendiera y por conseguir que terminara cuanto antes. Habra invitado a algunos de sus amigos, Tories y federalistas, para que conocieran al doctor Maturin, pero quera expresarle su gratitud ante todo y tal vez eso al doctor le hubiera resultado embarazoso. Y tambin queras tantearme primero, amigo, pens Stephen. Se asombr de la simpleza de Herapath, pues quera que se le juzgara por los principios que l mismo declaraba tener. Sin embargo, le era fcil hacerlo, pues tena pruebas de que deca la verdad. Y permaneci all, asintiendo con la cabeza y diciendo que estaba de acuerdo mientras esperaba la proposicin que presenta que no estaba muy lejos. - Me gusta hablar con los oficiales britnicos -dijo el seor Herapath-, y mis amigos y yo hemos tenido el honor de disfrutar de la compaa de algunos, pero ninguno ha sido de su categora, distinguido seor. Y ninguno ha sido tan merecedor de mi estima y gratitud. Desde que mi hijo regres, no ha dejado de hablar de usted, seor. Me cont que usted le ayud a subir desde la categora ms baja y le llev hasta el alczar y que siempre le trat con amabilidad. Sinti mucho tener que marcharse sin decirle nada y sin saldar la deuda que tena con usted. A la verdad, me hubiera gustado que se hubiera quedado Por favor, permtame que sea yo quien salde su deuda ahora mismo. Cunto? - Me deba siete libras -contest Stephen. El seor Herapath se inclin hacia un lado para alcanzar su bolsa y le entreg esa suma. - Permtame decirle tambin, seor, que mi dinero siempre estar a su disposicin dentro de lo razonable -dijo, aadiendo mecnicamente las ltimas palabras. Luego continu: - Por lo menos mi hijo se parece a m en que odia tener deudas. En todo lo dems, Dios sabe que Pas aos estudiando chino, seor, pero, me creera usted si le digo que era el chino que se hablaba hace mil aos, que no sirve para nada? Y en ese tiempo ocurrieron otros desagradables sucesos Luego, para remate, regresa de sus viajes no

slo desnudo sino tambin con una mujerzuela de Maryland y una hija ilegtima. Qu cree usted que puedo hacer con un hijo as, seor? - Ayudarle a ser mdico, seor. Tiene aptitudes para la medicina y una gran inteligencia. Cuando trabaj como ayudante mo en el Leopard me qued asombrado de su capacidad para mantenerse sereno incluso en circunstancias verdaderamente horribles. Le ruego que piense en mi sugerencia. - Cree realmente que puede llegar a ser mdico? -inquiri el seor Herapath-. Desde que regres me ha hablado de eso a menudo. - Por supuesto que s -respondi Stephen-. Puede que el chino que ha aprendido tenga mil aos de antigedad, pero debe usted tener en cuenta que el griego y el latn son ms viejos an y un mdico debe saber ambos, pues durante siglos se ha comprobado que dan agilidad a la mente. S, seor, con ellos la mente se vuelve ms gil y ms receptiva. l sabe griego y latn y, adems, chino, luego su mente es gil y receptiva. - Con frecuencia me ha dicho que quera asistir a la escuela de medicina, pero, para serle franco, doctor, no he querido confiarle el dinero. Me molesta mucho que tenga relaciones con la seora Wogan y como pienso que ella es interesada quiero que pase hambre para que se vaya. Habra tomado medidas ms duras respecto al asunto y la habra hecho apresar por vagabunda si no fuera por mi nieta, Caroline. Es una nia preciosa, doctor Maturin. - Tuve el placer de verla ayer. - Ah, si hubiera visto usted a su bisabuela, habra notado enseguida su parecido! Seguro que lo habra notado! Es una nia encantadora. As que me veo obligado a darle dinero a Michael peridicamente para no perder a Caroline. Y aunque no recibo a la seora Wogan pblicamente, la veo de vez en cuando. Pero, en realidad, les hago muy pocas visitas y les doy muy poco dinero. Cree que hago bien, seor? Me gustara saber su opinin. Stephen se qued pensativo. No poda hacer ningn dao y tal vez podra hacer el bien. Por fin dijo: - Creo que ha actuado usted con acierto, pero actuara con ms acierto an si enviara a Michael a la escuela de medicina. Y entonces, pensando que contribuira a hacer el bien con palabras que, como amante, se avergonzaba de pronunciar, aadi: - Es raro que una relacin amorosa de ese tipo no termine si va acompaada de los celos y el desaliento y, sobre todo, si otro gran inters, como la medicina, rivaliza con ella. - Quiz tenga usted razn. S, s, seguro que tiene usted razn. Doctor Herapath, ja, ja! Pero, cree usted realmente que podra aprobar la carrera? Stephen le habl de los estudios de medicina y le puso ejemplos de hombres que sin saber distinguir casi entre lo bueno y lo malo haban aprobado y dijo que no dudaba que una persona que dominaba el chino pudiera sacar iguales o mejores notas que ellos. Le pareca que haba argumentado suficientemente su opinin y entonces Herapath cambi de tema y l le escuch sin contradecirle. Habl del libertinaje de la seora Wogan y, en general, de las mujeres de los estados del sur, y le dijo que, al parecer, eran insaciables, pero que no le dira una cosa as a alguien que no fuera mdico, por supuesto. - No posee la seora Wogan otra fuente de ingresos que su ayuda? -pregunt despus de unos momentos-. He visto que tiene tres criados y eso en Inglaterra sera un signo de que uno tiene ingresos moderados por lo menos. - La bribona de Sally y los muchachos descalzos? Son esclavos que le mand su prima desde Baltimore. Los vendera si pudiera, pero eso no es fcil en Massachusetts. Y

aunque lo fuera, quin comprara ese atajo de chapuceros? Soy yo quien mantiene a ese grupo de holgazanes, a esas bestias que no sirven para nada. - Baltimore est en Maryland, verdad? - S, seor, junto a la baha Chesapeake. Es buena tierra para el tabaco, pero la gente no vale nada. - Conoce usted al seor Harry Johnson, que es de ese lugar? - Por qu me lo pregunta? -inquiri Herapath receloso-. Ha odo algo sobre l? - La seora Wogan mencion su nombre. Aparentemente, conoce a algunos amigos mos. - Oh! Pens que quiz La voz del seor Herapath fue apagndose poco a poco. Tosi y luego continu: - Bueno, el seor Harry Johnson es un hombre muy rico. Probablemente posee ms esclavos que nadie en su estado. Es republicano y muchos de sus amigos estn en el poder. Es consejero del secretario de Estado y pasa mucho tiempo en Boston. Sigo sus movimientos con atencin porque conoce a Louisa Wogan. Y para serle franco, seor -baj la voz-, espero que me ayude a desembarazarme de ella, pues es el hombre ms putero del sur. Sin embargo, al mismo tiempo tengo miedo de que ella se lleve a Caroline consigo. - Tengo la impresin, tal vez infundada, de que la seora Wogan es una madre despegada. Probablemente le falta ese instintivo storg que une del mismo modo a la osa y a la mujer a sus gimientes hijos. - Es un bicho raro -dijo Herapath. La conversacin languideci y el seor Herapath se puso a atizar el fuego con furiosos golpes. - Antes mencion a mis amigos -dijo Herapath por fin-. Sera bueno que tuviramos una reunin, puesto que son todos caballeros de mi misma forma de pensar. Le parecera bien que nos reuniramos maana? Nos gustara que en Halifax conocieran nuestra opinin lo antes posible y suponemos que a usted le canjearn muy pronto. Adems queremos comunicrsela a travs de un hombre realmente importante. Tenemos alguna informacin, no militar sino poltica, que puede tener mucha importancia para poner fin a esta guerra. Algunos de mis amigos estn entre los comerciantes ms relevantes de Nueva Inglaterra y saben mucho de asuntos polticos y comerciales. Todos sufrimos los efectos de esta guerra. Yo mismo, por ejemplo, tengo tres barcos amarrados en Boston y dos en Salem. Pero no crea que slo nos mueve el egosmo, seor. Estamos preocupados por nuestros negocios, es cierto, pero nos mueven sentimientos ms nobles que el inters por el comercio. - Estoy convencido de ello, seor Herapath -dijo Stephen-. Sin embargo, es usted un antiguo realista, seor, y no es posible que las autoridades desconozcan sus ideas, y por ello, si son prudentes, estarn vigilando su casa. - Si vigilaran todas las casas de Boston cuyos dueos se oponen a la guerra de Madison, necesitaran dos regimientos. - Pero no todas esas casas pertenecen a un prominente ciudadano que posee cinco barcos de considerable tamao. Me gustara tener un encuentro con sus amigos, pero preferira que nos reuniramos en una taberna o en una cafetera apartadas. - Poseo ms que eso -dijo el seor Herapath-. Pero creo que tiene razn en lo que dice. Eso es ms prudente. Admiro su sensatez, doctor Maturin. Actuaremos con prudencia. Actuando con prudencia, llev a Stephen a la clnica por un tortuoso camino que pasaba por el final del puerto. Le seal dos de sus barcos, que estaban amarrados en el

muelle, con sus mstiles elevndose hasta que no eran ms que una borrosa figura entre la niebla. - Ese es Arcturus -dijo-. Tiene un arqueo de mil setecientas toneladas. El otro es el Orion y su arqueo es ligeramente superior a las mil quinientas toneladas. Si no fuera por esta maldita guerra, iran y volveran constantemente al Lejano Oriente. Llegaran hasta Cantn pasando por El Cabo y a su regreso pasaran por las Indias Orientales y el Cabo de Hornos. Vendran cargados con tres mil toneladas de seda, t, especias y objetos de porcelana. Pero por mucho que respete a los caballeros de la Armada real, no puedo permitirme regalarles presas de ese valor, as que los barcos permanecen aqu, vigilados cada uno por un par de hombres solamente Joe! - Qu pasa? -grit Joe. - Cuidado con las defensas. - Acaso no he tenido cuidado? - Parece mentira que alguien le hable as a su patrn -le dijo Herapath a Stephen-. Y para colmo es un negro! Eso nunca habra pasado en los viejos tiempos. Ese condenado Jefferson con sus ideas liberales ha corrompido la moral de todo el pas. Jefferson, que haba provocado la respuesta de Joe, fue el tema de conversacin hasta que llegaron a una taberna tranquila y de aspecto respetable que era frecuentada por capitanes de barcos mercantes. Era un lugar muy adecuado para la reunin y Stephen trat de grabrselo en la mente. Luego Herapath le condujo por una serie de atajos que suban la colina. - Qu bien conoce el camino! -exclam Stephen. - Sera raro que no lo conociera -dijo Herapath-. Mi hermana Putnam est al cuidado del doctor Choate desde hace muchos aos y voy a visitarla cada luna nueva. Es una mujer lobo. Una mujer lobo, pens Stephen y sigui dndole vueltas a la frase en la cabeza hasta que subieron una escalera y pudo verse aquel edificio tan bien conocido. Al llegar a la puerta de la Asclepia intercambiaron frases amables y el seor Herapath le pidi a Stephen que, en su nombre, le diera las gracias al capitn Aubrey por el comportamiento que haba tenido con su hijo, si poda aceptarlas, y que le asegurara que le ayudara en cualquier cosa que necesitara. - Me gustara poder demostrarle mi gratitud, pues aunque Michael no sea como deseara que fuera, es mi hijo y el capitn Aubrey le salv de perecer ahogado. - Quiere pasar y hablar con l cinco minutos? -pregunt Stephen-. El capitn no est lo bastante bien para recibir visitas ms largas, pero creo que le har bien hablar con usted. Le encanta hablar de barcos con quienes entienden de ellos y a pesar de las circunstancias a las que usted se ha referido, le tiene mucho afecto a su hijo. Cuando entraron en la habitacin, el capitn dorma. Tena una expresin triste y un aspecto poco saludable, ya que su piel, que durante largo tiempo haba estado bronceada, tena ahora un color mucho ms plido, un horrible color amarillento. Respiraba con dificultad, con un estertor que a Stephen no le gust. Lo que necesitas, amigo mo, pens Stephen, es una victoria en un combate naval, al menos una pequea victoria. De lo contrario te consumirs, morirs de sufrimiento. Y si no la consigues, creo que tendremos que aumentar la dosis de hierro y quina hierro y quina. - Vaya, si ests aqu, Stephen! -exclam Jack abriendo bien los ojos y despertndose del todo inmediatamente, como siempre. - Aqu estoy y he trado al seor Herapath, el padre de ese ayudante mo que se port tan bien durante la epidemia. El seor Herapath sirvi al Rey durante la guerra anterior

y es el dueo de varios barcos magnficos. Desde esta misma ventana pueden verse dos y t has hecho algunos comentarios sobre ellos. - Servidor de usted -dijeron ambos. Y Jack continu: - Son esas dos hermosas embarcaciones pintadas a cuadros segn el estilo de Nelson y con los mastelerillos largos? Son las mejores del puerto. El seor Herapath le dio las gracias a Jack por haber salvado la vida a su hijo y ambos se pusieron a hablar de barcos. Herapath haba hecho varios viajes y le encantaba la mar. Ahora era ms afable en su trato que antes en su propia casa y conversaba con Jack animadamente. Stephen estaba sentado junto a la ventana mirando la niebla y pensando en otras cosas. Pens que en menos de veinticuatro horas Diana estara all y la vio en su mente movindose, atravesando la habitacin, galopando, refrenando el caballo al llegar a una valla y saltndola con la cabeza erguida. Un distante reloj dio la hora con varias campanadas. - Vamos, caballeros -dijo Stephen. - Es un hombre extraordinario! -exclam Herapath cuando Stephen bajaba con l por la escalera-. Es de la clase de oficiales de la Armada que haba en mi juventud: no es hosco ni orgulloso. No se parece en nada a los oficiales del Ejrcito. Y es un capitn que sabe luchar en las batallas! Recuerdo muy bien su combate con Cacafuego. Si Michael hubiera sido como l! - Me es simptico ese hombre -dijo Jack-, Me hizo bien hablar con l. Conoce los barcos de proa a popa y tiene ideas polticas muy acertadas: odia a los franceses tanto como yo. Me gustara verle otra vez. Cmo es posible que tenga un hijo como ese? - Es posible que el tuyo sea un ratn de biblioteca o un pastor metodista -dijo Stephen-. En la vida todo puede pasar y ya se sabe que un solo hombre puede llevar un caballo a un abrevadero pero diez juntos no pueden hacerle pensar. Pero, dime, Jack, cmo te sientes y qu has hecho durante la tarde? - Me siento muy bien, gracias. Vi llegar la Chesapeake, una de sus fragatas de treinta y ocho caones, una hermosa embarcacin. Supongo que tambin haba niebla ms all de la baha, en alta mar En resumen, que esquiv nuestra escuadra y entr con toda tranquilidad. Est anclada al otro lado de la President, cerca del muelle del arsenal. Podrs verla cuando se disipe la niebla. Mientras Stephen le tomaba el pulso, l le cont ms cosas sobre la Chesapeake y el progreso de los trabajos en las otras fragatas y luego aadi: - A propsito, se me ha aclarado la mente. Hay que llamar a esos tipos del Departamento de Marina. He contado el tiempo con ayuda de un calendario y he llegado a la conclusin de que en la fecha en que presumiblemente hice detenerse a la Alice B. Sawyer, el Leopard avanzaba a la extraordinaria velocidad de doce o trece nudos y el navo holands ya haba alcanzado su estela. Habra sido materialmente imposible detener una embarcacin entonces. Tengo la conciencia tranquila. - Me alegro -dijo Stephen. Y entonces, como rara vez haca, se confi a Jack: - Quisiera tener la misma tranquilidad que t. Diana llegar a Boston dentro de poco y me pregunto qu debo hacer. No s si imponerle mi presencia y probablemente resultar inoportuno y ser mal recibido o aparentar indiferencia y dejar que ella d el primer paso, suponiendo que quiera darlo y que sepa que estamos aqu. - Oh, Stephen! -exclam Jack y no dijo nada ms hasta que se acord de la nota que tena en la mesilla de noche y se incorpor para cogerla-. Hablando del demonio, aqu

hay una nota dirigida a ti y tal vez sea de ella. Los peridicos hablaron de nuestra captura. Y despus de una pausa aadi: - No debera haberla llamado demonio, pues fue muy amable al escribirle a Sophie para decirle que estbamos vivos. Siempre le tendr estima. La nota no era de Diana sino de Louisa Wogan, quien rogaba al doctor Maturin que fuera a verla y aada que estara sola despus de las diez y que tena muchas cosas que contarle. Pero antes de que Stephen tuviera tiempo de hacer un comentario, el doctor Choate y sus pacientes, a dos puertas de all, empezaron a tocar los triunfantes compases del primer movimiento del concierto en do mayor de Clementi. Y tocaron con tal bro y virtuosismo que quienes les escuchaban permanecieron silenciosos hasta el horrible desencanto del final. Herapath haba llevado a Caroline a ver a su abuelo y la seora Wogan consideraba que estaba sola, ya que no contaba a los esclavos que ocasionalmente estaban presentes all. Haba tenido la delicadeza de vestirse elegantemente para la ocasin y Stephen observ que tena un anillo de extraordinaria belleza con una esmeralda de gran tamao. La conversacin fue larga y Louisa Wogan habl con entera franqueza. Le record a Stephen cmo se haban estrechado los lazos de amistad entre ellos, la pena que l senta al pensar en la posibilidad de una guerra entre Inglaterra y Estados Unidos, su apoyo a la lucha por la libertad de Irlanda, Catalua, Grecia y todos los pases donde la libertad estuviera amenazada, su aversin a la prctica de los ingleses de reclutar forzosamente marineros norteamericanos y su amabilidad con los balleneros norteamericanos en la isla Desolacin y aadi que stos le tenan gran estima. Luego repiti algo que Stephen ya saba, que haba sido educada en Francia y haba vivido mucho tiempo en Europa, y aadi que haba llegado a tener ntima amistad con algunos de los hombres ms interesantes e influyentes de Pars y Londres y que por esa razn haba podido aconsejar a varios representantes de su pas en el extranjero. Puesto que ella saba varias lenguas, conoca Europa y tena conexiones all, los gobernantes la consideraban muy til y la haban consultado e incluso le haban encargado misiones secretas. El propsito de ellos siempre haba sido conservar la libertad de su pas y mantener la paz. En una de esas misiones haba tenido problemas con las autoridades inglesas y por eso la haban enviado a Botany Bay. Los ingleses queran colgarla, pero, afortunadamente, sus amigos haban logrado salvarle la vida. Enviarla a Botany Bay era un castigo demasiado fuerte para lo que haba hecho, pero haba pensado que al menos as conseguira deshacerse de los espas britnicos. Sin embargo, estaba equivocada. Su malevolencia la haba seguido hasta el Leopard. Le pregunt a Stephen si se acordaba de unos documentos en francs que presumiblemente haban sido encontrados entre las pertenencias de un oficial muerto y que el capitn le haba encargado a Herapath que tradujera y Stephen contest que tena un recuerdo muy vago de ese asunto. - No se acuerda, verdad? -dijo ella con una sonrisa indulgente-. Estaba muy ocupado con sus petreles. Entonces su rostro se ensombreci y prosigui: - Eran totalmente falsos. Creo que s quin los invent, con ayuda de algunos espas al servicio de Londres. Incluso creo que es uno de ellos, aunque por tener ese aire de lobo de mar no sospech de l entonces. La mayora de ellos son francmasones, sabe? El caso es que hice copias, pues, obviamente ese era mi deber, y cuando hu en el ballenero, me las llev metidas en el seno y estaba muy satisfecha y orgullosa. Se ri muy bajo y luego ms y ms alto cada vez. Le haca gracia recordar que haba hecho el ridculo, que se haba sentido satisfecha y orgullosa de haber conseguido documentos emponzoados. Sally asom la cabeza, sonri y se alej de nuevo. Stephen ob-

serv a la seora Wogan y cmo se mova su pecho. Pensaba que era muy torpe como espa pero admiraba su mpetu y su valor, su curioso sentido del humor y le tena verdadero afecto y, adems, en ese momento senta apetencia sexual hacia ella. El hecho de haber sido casto durante un periodo muy muy largo a causa de sus recientes viajes influa sobre l. No dejaba de pensar en lo agradable que era su perfume, en las suaves curvas de su cuerpo, en que estaba muy cerca de l, en aquel sof viejo y roto. Pero algo le deca que aquel no era el momento oportuno y que si en el pasado no estaba expuesto a un fuerte rechazo, ahora s lo estaba, as que no se movi ni dijo nada. - Sin embargo, eso no era para rerse -dijo ella por fin-. Cuando llegu a Estados Unidos con los documentos, todos se pusieron muy contentos, se asombraron y se pusieron muy contentos, pero enseguida empezaron a pasar cosas horribles. No voy a contrselas todas, pero le dir que Charles Pole fue ahorcado y Harry Johnson estuvo a punto de perder su cargo. Harry odia al capitn Aubrey y al Leopard, y con razn. - Es ese seor Johnson el que vendr pronto, el que es amigo de Diana Villiers? - S. Siempre se quedan en el primer piso del hotel Franchn. Ahora mismo se lo estn preparando. Qu remue-mnage!Estoy ansiosa por que ustedes dos se conozcan. Estoy segura de que Harry Johnson querr pedirle consejo porque da mucho valor a su opinin. La ltima vez que usted y yo nos vimos, cuando me dio aquellas hermosas pieles, estuve a punto de hablarle de l. Ojal lo hubiera hecho! - Me gustara mucho conocer al seor Johnson. - Le llevar a conocerlo maana. Despus de salir del laberinto donde viva Wogan, Stephen lleg a una ancha calle llena de hombres que vestan chaquetas verdes y sombreros de piel y mascaban tabaco. Pero entre ellos haba un hombre de mediana edad que llevaba un abrigo de piel de cordero y un sombrero de ala ancha y que no estaba mascando tabaco. Y cuando el hombre, que caminaba tranquilamente entre los escupitajos, pas a su lado, Stephen le pregunt por dnde se iba al hotel Franchn. - Venga, amigo mo, yo le ensear dnde est -dijo el norteamericano y ambos empezaron a caminar-. Parece que usted no siente el fro. - Bueno, no soy insensible a l -dijo Stephen-, porque he venido hace poco de un lugar de clima clido. - Ah est -dijo el norteamericano, detenindose delante de un edificio muy grande y hermoso pintado de blanco y con balcones que iban de un lado a otro de la fachada-. Esa es la casa de la puta de Babilonia. Creo que no es usted tan joven ni tan tonto como para entrar ah, pero si lo hace, tenga cuidado con la bolsa. - Quien ha cado no debe temer a la cada -dijo Stephen-. Quien ha sido humillado no debe temer al orgullo. Mi bolsa est vaca y nadie puede robarme. - De veras, seor? -dijo el norteamericano, mirndole atentamente. Stephen asinti con la cabeza y al ver que el hombre se llevaba la mano al bolsillo, dijo: - No, no! Tengo mucho en un cajn en mi casa. Gracias, seor, por haberme enseado el camino y gracias por lo que creo que ha sido un noble intento. Stephen permaneci all un rato despus que el norteamericano se fue. Por lo que se vea, a la puta le iba muy bien. Era un hotel acogedor, sin duda, pero ms lujoso que el tipo de hotel que a l le gustaba. Era un lugar al cual ira a cenar invitado por amigos ricos, pero no solo. Verdaderamente, al primer piso lo haban vuelto del revs: haba algunos muebles y alfombras en el largo balcn y otros eran llevados de una habitacin a otra. Y por los furiosos gritos que acompaaban cada movimiento supo que el hotel estaba dirigido por franceses. Buena comida y buen vino si a uno no le importaba el precio. Era muy adecuado para Diana.

Mientras estaba mirndolo, vio a Pontet-Canet salir y luego detenerse en la acera y llamar a un hombre que estaba en uno de los balcones superiores. - Yankee Doodle!-grit y se ech a rer-. Yankee Doodle, souviens-toi! Stephen se mezcl con la muchedumbre y rpidamente acudi a su cita en la taberna del muelle, donde, como esperaba, no encontr otra cosa que circunspeccin, sentimientos nobles pero que no llevaban a un compromiso y duras crticas al seor Madison. La nica informacin importante que obtuvo fue que la Constellation, una fragata de treinta y ocho caones y 1.265 toneladas, haba sido construida en Baltimore y haba costado 314.212 dlares, mientras que la Chesapeake, tambin de treinta y ocho caones pero construida en Norfolk, haba costado slo 220.677 dlares. Un derroche de dinero pblico: 61.299 libras y 2 chelines -dijo el seor Herapath, mirando detenidamente su cuaderno. Stephen tambin fue muy discreto. Quin poda saber hacia qu sentan realmente animadversin esos comerciantes o si alguno de ellos era un agent provocateur? Cuando se diriga a la Asclepia pensaba sobre todo en la seora Wogan. Iran a ver a Johnson y ella le presentara como el nuevo agente secreto que ella misma haba reclutado. Ella haba usado el trmino consejero, que era menos duro y ofensivo que espa, le haba llamado consejero de los que luchan por la paz. El no haba mostrado inters por nada en particular, pero los deseos de ella eran ms fuertes que su razn y estaba casi segura de que l aceptara. Sin embargo, estaba equivocada, pues l no quera ser un espa doble. Haba conocido a otros que lo haban sido y saba que a veces haban obtenido resultados espectaculares, pero eso no era para l, aunque tuviera la necesaria habilidad, lo cual dudaba. Correra el peligro de que le apresaran por ser amigo del otro bando o por tener escrpulos y, sobre todo, tendra que fingir ms y ya estaba cansado de eso. Estaba cansado de fingir incluso en circunstancias normales y ansiaba poder dejar de hacerlo, poder hablar con franqueza a cualquier hombre o mujer que le fueran simpticos o antipticos. No obstante, tena que ir a ver al seor Johnson La hermosa Wogan haba llegado al convencimiento de que l sera un consejero al igual que en el pasado, cegada por su simpata hacia l, haba llegado a creer que Jack era el malo de aquel cuento. Aparentemente, sus superiores compartan su opinin y eso explicara muchas cosas: que fueran reacios a dejarle marchar, que se hubieran quedado con sus documentos y que le relacionaran con el extrao asunto del Altee B. Sawyer, lo cual era tal vez el primer intento de culparle de acciones falsas, aunque un intento infructuoso. Se preguntaba si tenan escrpulos. En algunos servicios secretos que l conoca, el deseo de venganza y de obtener ms informacin haca llegar a sus hombres demasiado lejos. Por ejemplo, los espas al servicio de Bonaparte no tenan lmites. Se restreg las manos, todava retorcidas a causa de un interrogatorio al que le haban sometido los franceses haca muchos aos. Por lo que se refera a ambas naciones, pensaba que no haba comparacin posible entre ellas. En Estados Unidos los ciudadanos expresaban libremente su opinin, y, de hecho, l se haba asombrado al leer los peridicos, pues la mayora de los artculos expresaban una profunda indignacin; en cambio, la tirana que exista en Francia, con medios muy eficaces, haba conseguido amordazarles. Sin duda, tenan regmenes diferentes y de diferente moral. No obstante, los servicios secretos eran algo distinto, eran mundos aparte habitados a veces por seres muy extraos y radicales. Haba conocido a varios de ellos en Francia y Espaa y tambin haba visto a algunos entre los ingleses que estaban en Dubln en 1798 y en la escuela de equitacin de Stephen's Green, donde interrogaban a los sospechosos. La mayora de los interrogadores eran seres infames, pero incluso los hombres honorables y humanitarios eran capaces de hacer casi todo por altruismo. Por otra parte, la bomba que Wogan haba llevado a su pas con orgullo esta-

ba preparada para que causara daos a Francia principalmente, para que fuera Bonaparte quien sufriera sus efectos y slo los sufrieran los norteamericanos incidentalmente, si se convertan en sus aliados. No pretenda herir a los espas norteamericanos, aunque era posible que hiriera su orgullo. Encontr a Jack Aubrey sentado en una silla junto a la ventana y observando el puerto con el telescopio. - Por poco no has podido ver al seor Andrews -dijo al ver a Stephen-. Si hubieras llegado slo unos minutos antes le habras visto. En verdad, me extraa que no te hayas tropezado con l en la escalera. - Quin es el seor Andrews? - Es el nuevo delegado para el canje de prisioneros y vino para presentar una protesta. Lleg de Halifax en ese queche que est junto a las balizas rojas y trajo algunos documentos y esta nota para ti. No han llegado cartas de Inglaterra todava, al menos para nosotros. La nota era para Stephen, de su colega de Halifax. En apariencia, slo le daba la noticia de la muerte de un amigo comn, pero, en realidad, le deca que Jean Dubreuil estaba en Washington. Jean Dubreuil era un hombre importante en Pars y era uno de los que Stephen haba intentado matar o inutilizar con sus bombas. Se guard la nota en el bolsillo y atendi a Jack, que le hablaba sobre el bloqueo. - A frica la estn reparando y a la Belvidera se le ha rajado el palo mayor por encima del mallete -deca Jack-, as que slo nos quedan la Shannon y la Tenedos en la baha de Massachusetts. Slo tenemos esas dos fragatas y un barco nodriza, una corbeta, para vigilar a la President, la Congress, la Constitution y la Chesapeake. A la Constitution la estn reparando y la Chesapeake est abordada con la machina flotante porque le estn poniendo un palo mayor y un palo mesana nuevos, pero en la President colocaron las vergas de sobrejuanete esta tarde y la Congress ya est lista para hacerse a la mar, pues ha cargado incluso la plvora, como le dije al seor Andrews. - Le has dicho muchas cosas? - Todas las cosas de las que me he enterado observando el puerto con el telescopio. Y como tengo uno muy bueno, gracias a Dios, me he enterado de muchas. Por ejemplo, s que la Chesapeake desembarc cuatro carronadas y un can de dieciocho libras, pero todava tiene todas las piezas de artillera que le corresponden a una fragata de treinta y ocho caones. Supongo que tena exceso de caones y que por eso navegaba lentamente. Sin embargo, hay algunas cosas que olvid decirle. En el futuro las apuntar. - Jack, Jack, no hagas eso -dijo Stephen. Entonces fue a sentarse a su lado y, en voz baja, le dijo: - No pongas nada por escrito y ten mucho cuidado con lo que cuentas. Tengo que decirte una cosa, Jack: los norteamericanos sospechan que tienes relacin con los Servicios Secretos, por eso el canje se demora. Por Dios, no les des un pretexto para que procedan contra ti. Podran acusarte de espionaje. Pero no te preocupes demasiado, no dejes que eso perturbe tu mente. Pronto descartarn esa idea, estoy convencido. Sin embargo, te aconsejo que no demuestres que ests muy bien de salud. Debes permanecer en la cama y podras aparentar que te sientes ms dbil de lo que ests, exagerar un poco. No debes entrevistarte con ningn funcionario, si eso puede evitarse. Hablar con el doctor Choate. Y despus de darle una serie de consejos sobre cmo simular muchas cosas, le repiti: - Pero no te preocupes mucho, pues, como digo, pronto descartarn esa idea.

- Oh! -exclam Jack, riendo de buena gana por primera vez desde que haba sido capturado-. Estoy preocupado porque sospechen que soy un espa, pero estoy seguro de que no tardarn en descartar esa idea. - Bueno -dijo Stephen, sonriendo-, pero eres apto para serlo, pues sabes hacer juegos de palabras al menos. Buenas noches. Y yo tambin me voy a acostar temprano porque quiero tener la mente clara maana.

CAPTULO 6 Stephen sigui a la seora Wogan hasta el hotel Franchn sintiendo algo parecido al miedo. El ambiente era europeo y las personas que estaban detrs del mostrador de la recepcin hablaban francs y ambas cosas hicieron cambiar su nocin del tiempo y el lugar. No haba visto a Diana Villiers desde haca mucho tiempo, sin embargo, le pareca que volva al lugar donde haba tenido un encuentro con ella el da anterior, un encuentro del cual podra haber salido con una alegra inmensa o con el corazn destrozado. Diana le haba tratado de una manera espantosa a veces y l tema encontrarse con ella. Se haba preparado para la cita con dos horas de antelacin. No se preocupaba mucho por su ropa y rara vez se afeitaba ms de una o dos veces por semana, pero hoy vesta la mejor camisa que haba podido conseguir en Boston y se haba afeitado dos veces, de modo que ya no tena la cara de color aceitunado y mate sino de un brillante color rosado que el viento cortante de Boston haca ms intenso. Les condujeron hasta una elegante sala del piso superior y all encontraron al seor Johnson. Stephen le haba visto una vez, haca muchos aos, cabalgando en el caballo ms hermoso del mundo por el camino que llevaba a la casa de Diana en Alipur. Y le haba visto regresar enseguida por el mismo camino porque no haba sido recibido. Era un hombre alto, guapo y de aspecto inteligente, aunque ahora tena barriga y papada, algo que no tena cuando cabalgaba en aquella yegua alazana. Su mirada era viva y un poco maliciosa y seguramente su temperamento era impetuoso. Qu saba l de sus relaciones con Diana? Stephen se haba preguntado eso muchas veces y volva a preguntrselo ahora, mientras Johnson saludaba a Wogan. La seora Wogan les present y Johnson dedic toda su atencin a Stephen. Le salud con una inclinacin de cabeza y le mir con una mezcla de inters, benevolencia y admiracin. Obviamente, era un hombre con don de gentes y saba cmo hacer que su interlocutor se sintiera como una persona realmente importante. - Encantado de conocerle, doctor Maturin -dijo-. La seora Wogan y el seor Herapath me han hablado a menudo de lo amable que fue usted con ellos en su viaje y mi amiga la seora Villiers me ha dicho que le conoce desde que era nia. Adems, seor, es a usted a quien debemos esa esplndida monografa sobre los alcatraces. Stephen dijo que el seor Johnson era demasiado amable y demasiado generoso y que era cierto que l haba sido ms afortunado que la mayora por haber podido profundizar en el estudio de los alcatraces, pero que no tena ningn mrito, ya que eso se haba debido a las circunstancias. Se haba perdido en una isla tropical cuando estaban en la poca de cra e inevitablemente se haba familiarizado con muchas de sus especies. - Nosotros tenemos muy pocos alcatraces, desgraciadamente -dijo Johnson-. Una vez, cuando estaba en las inmediaciones de las islas Dry Tortugas tuve mucha suerte y pude coger un alcatraz enmascarado, pero nunca he visto el de vientre blanco ni el piquero.

- Pero tienen ustedes rayadores y la hermosa anhinga. Hablaron durante un rato de los pjaros de Amrica, la Antrtida y las Indias Orientales. Stephen se dio cuenta de que Johnson saba mucho, a pesar de que lo negaba por modestia. No era un cientfico y saba muy poco de la anatoma de las aves, pero no caba duda de que le encantaban. Johnson hablaba con la misma voz suave que Wogan y la misma lentitud, muy parecido a un negro, pero eso no logr ocultar su entusiasmo al hablar de los albatros, los cuales haba visto en su viaje a la India. Ella les estuvo escuchando silenciosamente durante algn tiempo y luego, con aire pensativo, se puso a mirar por la ventana a la gente que pasaba por debajo, medio oculta por la turbulenta niebla, y finalmente sali al balcn. - Cuando supe que tendra la oportunidad de conocerle -dijo Johnson, cogiendo una carpeta que estaba en su escritorio-, puse esto en la maleta. Eran delicadas y minuciosas pinturas de diversas aves de Amrica. Entre ellas estaba la anhinga, y cuando Johnson la encontr dijo: - Y sta es precisamente el ave que usted mencion antes. Le ruego que la acepte y adems quiero expresarle mi agradecimiento por el placer que me ha proporcionado su monografa. Sigui una negativa firme, pero corts. Johnson asegur que la pintura tena muy poco valor comercial y que le haba pagado tan poco al pintor que se avergonzara de decirlo, pero era demasiado educado para insistir ms all de cierto punto. Entonces empez a hablar del pintor. - Es un joven francs que conoc en el ro Ohaio, un criollo de mucho talento y de un carcter difcil. Le habra encargado muchas ms, pero, desgraciadamente, nos peleamos. Era un bastardo, y los bastardos, como seguramente habr observado usted, son en general ms sensibles que los hombres normales. A veces uno les ofende sin querer y a veces ellos parecen provocarle a uno. Stephen tambin era un bastardo y al or esa palabra se puso furioso, pero no poda dejar de reconocer la veracidad de esa afirmacin. Por otra parte, estaba convencido de que un hombre tan correcto como Johnson nunca la habra hecho si hubiera sabido que ahora se encontraba frente a otro bastardo. Pens que Diana haba sido discreta, extremadamente discreta, pues cuando se describa a un amigo, lo primero que se deca de l, lo primero que dejaba de ser un secreto, era si tena alguna parte del cuerpo deforme, si era bastardo o si era divorciado. Un criado entr en ese momento y habl con el seor Johnson en voz baja. - Disclpeme un momento, doctor Maturin -dijo-. Tardar slo un momento en deshacerme de esos hombres. - Por supuesto -dijo Stephen-. Creo que mientras tanto ir a presentarle mis respetos a la seora Villiers. Segn tengo entendido, ella se encuentra en este mismo hotel. - S, as es. Vaya a verla, a ella le encantar. Su habitacin est al final del pasillo, es la de la puerta roja. No necesita que le acompae, verdad? Como ve, no le trato con ceremonia, amigo mo. Me reunir con usted tan pronto como me haya desembarazado de esos hombres. Recorri el pasillo. Sus ltimos pasos fueron lentos y por fin se detuvo ante la puerta roja. Llam con los nudillos, oy una voz y entr. Sin darse cuenta, haba procurado tener en ese momento una expresin serena e imperturbable, pero cuando vio a una negra de unas trescientas libras de peso en vez de ver a Diana, su expresin cambi y entonces comprendi el esfuerzo que haba hecho para poder tenerla. - Deseo ver a la seora Villiers, por favor -dijo. - A quin debo anunciar, seor? -pregunt sonriente la robusta negra.

- Stephen! -exclam Diana, entrando precipitadamente en la sala-. Cunto me alegro de poder verte por fin! La misma forma de caminar, la misma voz, y a Stephen volvi a darle un vuelco el corazn. Le bes la clida mano y not que ella responda presionando la suya. Ella le dijo a la negra que trajera una cafetera del mejor caf que madame Franchn pudiera preparar y aadi: - Tambin crema de leche, Polly. - Es una criatura asombrosa -dijo Stephen cuando las lgrimas que velaban sus ojos desaparecieron y recobr la serenidad. - S, lo es -dijo Diana en un breve parntesis, cogindole las manos y escrutando su rostro-. Johnson tiene docenas como ella. Alimenta muy bien a sus esclavos. Stephen, has venido por fin! Tena miedo de que no vinieras. Te estuve esperando toda la maana. Entonces le acerc ms a ella y le bes. - No recibiste mi nota? -pregunt-. Qu plido te has puesto! Sintate Stephen. Cmo ests? Cmo est Aubrey? Traern el caf enseguida. - No recib ninguna nota, Villiers. Era discreta? - Oh, slo te mandaba saludos y te rogaba que vinieras a verme! - Atindeme, cario. Johnson vendr dentro de un momento. Qu sabe de nosotros? En otro tiempo esa pregunta probablemente hubiera tenido una respuesta hiriente y desconcertante, pero ahora ella se limit a decir: - Nada, slo que somos viejos amigos, casi amigos de la infancia. Oh, Stephen, cunto me alegro de verte! Cunto me alegro de ver un uniforme britnico y or una voz britnica! Lamento mucho, muchsimo, lo que me pas en la calle Clarges y haber tenido que salir apresuradamente de la ciudad y de Inglaterra sin verte. Lleg el caf junto con la crema de leche y petits fours. Y mientras ella lo serva, las palabras salan de su boca a borbotones, atropelladamente. Habl del viaje en el Leopard y de lo ocurrido en la isla Desolacin, cuyos detalles conoca por Louisa Wogan. Habl de la horrible guerra y de su insensata decisin de regresar a Estados Unidos y tambin de la prdida de la Guerrire, la Macedonian y la Java y pregunt si Aubrey todava estaba muy afectado por esa prdida. Cuando Polly haba regresado, ella haba empezado a hablar en francs. Stephen estaba asombrado de que le tratara con tanta familiaridad y tambin de su locuacidad. Tanto ella como su prima Sophie hablaban muy rpido, pero ahora Diana hablaba ms rpido que nunca y las palabras se encabalgaban y ninguna frase llegaba a su fin. Adems, la asociacin de ideas era a veces tan falta de lgica que a pesar de que l conoca muy bien a Diana, apenas poda entenderla. Pareca que haba tomado algn estimulante que haba acelerado tanto sus procesos mentales que pensaba ms rpido de lo que poda articular las palabras. La haba visto en muy diversos estados de nimo. La haba visto tranquila, amable e incluso cariosa durante un corto periodo de tiempo y durante periodos mucho ms largos la haba visto indiferente, enfadada porque l no dejaba de importunarla y a veces exasperada. Y en algunas ocasiones ella le haba tratado con dureza e incluso (si bien a causa de las circunstancias, no por su propia voluntad) con crueldad. Pero nunca la haba visto como ahora. Tena la extraa sensacin de que trataba de asirse a l. O quiz no a l sino a un hombre ideal que casualmente tena su mismo nombre o a una mezcla de esa figura ideal y l mismo. Pero aparte de eso, notaba algunos cambios profundos. Mientras ella hablaba y l, tomndose a sorbos el caf, la observaba disimuladamente, sinti que una gran tranquilidad reemplazaba su agitacin inicial. La ltima vez que

la haba visto le haba impresionado el brillo de su piel y ahora, en cambio, tena la piel mate. Sin embargo, a pesar de los aos, no haba cambiado fsicamente: todava mantena la cabeza erguida, abra mucho sus ojos de color azul plomizo y tena el mismo pelo negro, recogido de la misma manera. Pero tena la sensacin de que haba una discordancia, de que le faltaba algo que no poda definir. Desvi la mirada hacia uno de los numerosos espejos altos de la sala y vio reflejados en l su espalda, que estaba muy recta, su fino cuello y sus manos movindose graciosamente. Y tambin se vio a s mismo, una pequea figura en una silla dorada, una figura que pareca aplastada. Se enderez inmediatamente y ella, con una sonrisa, pregunt: - Pero dnde tienes la lengua, Stephen? En ese momento oy unos pasos acercarse y dijo: - Hablemos en ingls ahora, cario. La puerta se abri y entr la seora Wogan seguida del seor Johnson. Las mujeres se saludaron con un beso, madame Franchn y su esposo trajeron otra cafetera y recibieron felicitaciones por los petits fours y empez una conversacin tan ruidosa que pareca que haba una multitud reunida all. Polly fue a coger una taza vaca que estaba detrs de Johnson y se le cay al suelo. Johnson se dio la vuelta y Stephen observ que la cara de Polly se puso gris y abri los ojos desmesuradamente, presa del pnico. Pero Johnson se volvi hacia Stephen y, rindose, pregunt: - Qu sera de los fabricantes de objetos de porcelana si las tazas no se rompieran nunca? Luego continu hablando de los pjaros carpinteros. Poco despus lleg otro hombre, un norteamericano. Se lo presentaron, pero Stephen slo pudo or la palabra secretario. Siguieron hablando y la voz chillona del recin llegado se destacaba entre todas. Stephen quera escuchar a los hombres, pero la seora Wogan, tan hermosa, con aire complacido y triunfante, no paraba de hablarle, y luego le habl Diana tambin. Aparentemente, haban acordado celebrar un banquete y l estaba invitado. - Deseo vivamente que llegue ese da -le dijo Diana cuando l se despidi. Sali del hotel a la calle envuelta en la niebla, una niebla que se haca ms espesa a medida que se acercaba al puerto. Tambin haba niebla en su mente y trataba de encontrar la causa de los sentimientos profundos y a veces contradictorios que tena a la vez -pena, decepcin, culpa y, sobre todo, dolor por una prdida irreparable- y de aquel vaco interior. La moderada brisa que soplaba en la costa provocaba la turbulencia de la niebla y se formaban grandes claros. En contraste, la niebla que cubra el mar era muy espesa, aunque en la parte ms cercana a la costa era baja y menos densa. En el puerto y el astillero se vea claramente la parte ms alta de los mstiles y muchos de los cascos de los barcos ms cercanos. Jack Aubrey y el seor Herapath, que estaba sentado a su lado, no se haban perdido ni uno solo de los preparativos de la President y la Congress para zarpar. A ambas las haban dejado ancladas con una sola ancla por la maana, durante la pleamar. Ahora la marea estaba baja y en medio del silencio pudo orse cmo en la President empezaron a tocar Yankee Doodle con el pfano para animar a los marineros que movan el cabrestante. La gran fragata, que pareca an ms grande entre la niebla, comenz a deslizarse suavemente por las aguas del puerto, y tal vez trado por una rfaga de viento o tal vez por el eco, lleg por la ventana abierta el grito: Todo listo, seor!. Y luego le siguieron rdenes muy precisas. - Subir el ancla a la serviola! - Amarrarla a la serviola! - Quitar los rebenques! - Lista la serviola!

- Quitar la jimelga! - Lista la jimelga! - Tensar y enrollar la cadena del ancla! En la President largaron las gavias y cazaron sus escotas casi simultneamente y luego hicieron lo mismo en la Congress. - All van -murmur Jack cuando las velas de aspecto fantasmal, apenas visibles, desaparecieron por fin en la niebla. Pero unos momentos despus ambas fragatas largaron las juanetes, las cuales sobresalan entre los bancos de niebla, de modo que ellos pudieron seguir con la vista el recorrido que hacan por el intrincado canalizo. A medida que lo atravesaban, Herapath deca el nombre de los bancos de arena que deba esquivar. Y as lo hizo hasta que llegaron a la isla Lovell, donde se perdieron de vista, primero la President y despus la Congress. - A esa velocidad, es probable que se oigan los caonazos dentro de una hora aproximadamente, si la escuadra est cerca de la costa -dijo. Jack suspir. El comodoro norteamericano haba escogido el momento ideal para salir de all y, a menos que se tropezara con los barcos de la Armada real, haba muy pocas posibilidades de que stos le vieran. Herapath tambin lo saba. Sin embargo, olvidando la lgica, ambos permanecieron algn tiempo con la cabeza ladeada para escuchar mejor. - Es horrible decir que uno desea que haya lucha y muerte -dijo Herapath por fin-, pero el hecho de que fueran capturadas ahora esas dos fragatas podra poner fin a esta maldita guerra o, al menos, acortarla, y podra evitar un mayor derramamiento de sangre y un mayor derroche de dinero. Entonces se puso de pie y dijo: - Bueno, seor, tengo que irme. Confo en que no le haya cansado y en que el tiempo que he estado aqu no haya sido demasiado largo. El doctor dijo que poda estar cinco minutos nada ms. - De ninguna manera. Ha sido muy amable al venir a verme y su visita me ha animado extraordinariamente. Espero que tenga la generosidad de venir otra vez, cuando sus negocios no le obliguen a quedarse en su despacho. Cuando el seor Herapath se fue, Jack aguz el odo y as permaneci durante un rato. Luego se levant de la cama y empez a dar saltos por la habitacin. Era un hombre de complexin robusta y pesaba mucho. Cada vez se senta ms fuerte y aunque el brazo derecho le dola y sus msculos estaba flccidos, el izquierdo se haba fortalecido porque haba hecho ejercicio con l. Ahora le daba vueltas a una pesada silla por encima de la cabeza y luego daba estocadas, tajos y reveses y haca asaltos, todo ello con verdadera furia, y a veces tiraba alguna estocada mortal. Haca el ridculo saltando de un lado a otro en camisa de dormir, pero no quera obedecer al pie de la letra las rdenes de Stephen. Si lo haca, si se quedaba all como un casco sin velas, sin prepararse para el da en que pudiera ser til, se le partira el corazn. En ese momento lleg el emperador de Mxico y los dos empezaron a moverse por toda la habitacin haciendo fintas, aunque no estuvieron as mucho tiempo. La violencia del capitn Aubrey, los rugidos que daba al tirar las estocadas y su cara roja y llena de sudor asustaba a la mayora de los enfermos cercanos a l, quienes advertan la profunda pena que haba detrs de su expresin alegre. Por detrs de l se daban palmadas en la frente y decan que haba un lmite para todo y que ese no era un manicomio. Algunas de las jvenes enfermeras tampoco estaban tranquilas y Maurya Joyce, una joven tan delgada que pareca que iba a llevrsela el viento, fue a su habitacin y le dijo: - Deje eso, querido capitn, y vuelva a la cama ahora mismo.

l obedeci enseguida y ella, al verle tan dcil, continu hablando en un tono ms severo. - Sabe muy bien que no le est permitido hacer eso. Debera darle vergenza, seor Aubrey Han venido a verle tres seores. Le arregl un poco para darle un aire respetable, alis las sbanas, le puso el gorro de dormir y luego le susurr: - Quiere que le traiga el orinal antes de que vengan? - S, por favor. Y de paso trigame una navaja de afeitar. Supona que eran algunos oficiales de la Constitution, pues el seor Evans le visitaba con frecuencia y los dems oficiales iban a verle cuando no estaban demasiado ocupados con las reparaciones de su barco, o bien algunos de los oficiales ingleses capturados. Quienes estaban a cargo de la Asclepia eran tan tolerantes que todos esos oficiales, sobre todo Evans, se consideraban excepciones a la regla que le prohiba las visitas. Pero despus que us el orinal y la navaja, quien entr en la habitacin fue Jahleel Brenton acompaado de su secretario y un hombre corpulento y de expresin hostil que llevaba un sombrero de tres picos y un chaleco de piel de bfalo con botones de latn, probablemente un miembro de la polica. El seor Brenton empez a hablar en un tono conciliatorio. Le rog al capitn Aubrey que no se exaltara, le explic que haba habido un malentendido en su entrevista anterior y que su visita no tena nada que ver con el Alice B. Sawyer. Slo quera comprobar algunos detalles que no estaban claros en las notas que haban tomado anteriormente y pedirle una explicacin sobre algunos papeles que haban sido encontrados entre sus documentos. - Por ejemplo, ste -dijo, mostrndole un papel lleno de nmeros. Jack lo mir atentamente y vio que los nmeros estaban escritos por l. El papel le era familiar, pero no poda acordarse de qu era. Los nmeros no correspondan a clculos astronmicos ni tenan relacin con el rumbo, la velocidad o la posicin de su barco. De dnde haba sacado Killick aquel papel? Por qu lo haba guardado? De pronto record que esa era la cuenta de la cantidad de comida consumida por su escuadra la segunda vez que haba estado en El Cabo y que la haba guardado durante tantos aos por si alguna vez tena que presentarla, llevado por el sentido del orden y la responsabilidad que tena, como todo marino. - Es la cuenta de los vveres -dijo-. Est hecha segn mi propio sistema. Como puede ver, asciende a un milln ochenta y cinco mil doscientas sesenta y seis libras de carne al ao, ms un milln ciento sesenta y siete mil novecientas noventa y cinco libras de galletas, ciento ochenta y cuatro mil trescientas cincuenta y ocho libras de pan, doscientas diecisiete mil ochocientas trece libras de harina, mil sesenta y seis celemines de trigo, un milln doscientas veintisis mil setecientas treinta y ocho pintas de vino y doscientas cuarenta y cuatro mil novecientas cuatro pintas de ron. El secretario escribi la explicacin y l y Brenton se miraron e inspiraron profundamente. - Capitn Aubrey -dijo Brenton-, espera usted que me crea que en el Leopard se consumieron un milln ochenta y cinco mil doscientas sesenta y seis libras de carne y sesenta y siete mil novecientas noventa y cinco libras de galletas en un ao? - Quin diablos est hablando del Leopard? Qu diablos significa ese Espera usted que me crea? -empez a decir Jack, pero se interrumpi y volvi la cabeza hacia la ventana. Lo que oa eran lejanos caonazos o truenos o el ruido de una narria al pasar por los muelles? No prestaba atencin a los funcionarios y su mirada ausente y la tensin de su rostro les causaba una extraa impresin. El seor Brenton se fij en la navaja, que esta-

ba cerca de la mano del capitn, y reprimi su spera respuesta y, con voz suave, continu: - Bueno, por el momento dejaremos eso. Dgame, qu tiene que decir a esto? Y, por favor, qu quiere decir tronchante? Jack cogi el papel y se le puso la cara an ms plida por la rabia. Obviamente, aquella era una carta privada. Lo supo en cuanto reconoci la letra del almirante Drury. - Ha sido usted capaz de romper el sello de una carta privada y de leer lo que, evidentemente, iba dirigido slo a esa dama? -pregunt con un vozarrn que llen la habitacin-. Como existe Dios que A partir de ese momento, el tono fue subiendo cada vez ms. Stephen oy claramente cmo discutan desde que lleg a la escalera, y cuando abri la puerta, se dio cuenta de que sus voces tenan realmente un enorme volumen. Todos guardaron silencio mientras atraves la habitacin y le tom el pulso a Jack. - Debe irse inmediatamente, seor -le dijo a Brenton-. Es una orden del mdico. Pero Brenton haba sido llamado miserable don nadie, retaco, despreciable civil y muchas otras cosas, haba sido obligado mediante la fuerza moral a permanecer sentado en silenci durante interminables minutos mientras el capitn Aubrey escuchaba los caonazos, haba sido humillado en presencia de su secretario y el intil ayudante del alguacil y con la respiracin entrecortada grit que no se movera de all hasta que se le devolviera aquel documento, y mientras gritaba sealaba la carta del almirante, que Jack tena en la mano. Despus, lleno de ira, hizo una serie de comentarios, a veces coherentes, sobre su importancia en el departamento, la autoridad ilimitada del departamento sobre los prisioneros y su poder de coercin. - Salga de la habitacin, seor -dijo Stephen-. Le est haciendo mucho dao al paciente. - No me ir -dijo Brenton, dando una patada en el suelo. Stephen toc la campanilla y luego le dijo a Bridey que le dijera al portero que subiera. El gigantesco indio apareci en el umbral de la puerta y lo llen por completo. - Tenga la amabilidad de indicarles la salida a estos seores -dijo Stephen. La mirada del indio, serena y completamente inexpresiva, les intimid y se pusieron de pie y se encaminaron a la puerta. Al llegar al umbral, Brenton se volvi y, agitando el puo en el aire, grit: - Se va a enterar de quin soy yo! - Vyase al diablo, estpido enano! -dijo Jack, cansadamente. Y cuando la puerta se cerr, coment: - Los funcionarios son iguales en todos los lugares del mundo. Un reptil como ese podra haber venido del Almirantazgo para acosarme a preguntas en relacin con algunos certificados de aduana que haba olvidado ratificar en 1801. Tengo que decirte una cosa, Stephen: la President yla Congress salieron con la bajamar y me temo que han logrado escapar. - No puedo permitir que te molesten -dijo Stephen, a quien la partida de las fragatas le era totalmente indiferente en esos momentos. Tema que Jack, por cortesa, le preguntara por Diana, y con la confusin de ideas que tena ahora no deseaba hablar de ella, por eso dijo: - Ir a hablar con el doctor Choate. Baj despacio la escalera y entr en la caseta del portero para darle las gracias al indio por su ayuda. El indio le escuch con una expresin complacida. - Fue un placer -dijo cuando Stephen termin de hablar-. Eran funcionarios pblicos y yo odio a los funcionarios pblicos. - A todos los funcionarios pblicos?

- A todos los funcionarios pblicos norteamericanos. - Me sorprende que diga eso. - No se sorprendera si fuera usted natural de este pas, si fuera un aborigen. Esta carta es para usted. La trajeron esta maana despus que se haba marchado. Stephen vio que la direccin estaba escrita con la hermosa letra de rasgos marcados de Diana y se la meti en el bolsillo. Si hubiera podido quitrsela a ella de la cabeza con la misma facilidad se hubiera sentido aliviado, pues aunque saba muy bien que deba poner en orden sus ideas y aclarar aparentes contradicciones y resolver sus conflictos, deseaba pasar un periodo en calma antes de hacerlo. Afortunadamente, el indio pareca tener ganas de conversar y le pregunt: - Por qu usted me dice Uf!? - Porque es la forma usual de saludar en la lengua de su pueblo. Segn muchos autores, tanto franceses como ingleses, los iroqueses saludan as a los caras plidas. Pero si estoy equivocado, seor, le ruego que me perdone. Mi intencin era buena, pero tal vez no estaba bien informado. - La mayora de los iroqueses que conozco tienen razones para saludar a los caras plidas con un Uf!. En la lengua que yo hablo, y permtame decirle que los pueblos indgenas que eran dueos de este continente hablaban infinidad de lenguas distintas, Uf! expresa desagrado o repulsin. Al principio me sent mal y pens en contestarle, pero luego me di cuenta de que usted no tena el propsito de ofenderme. Adems, le considero un compaero en cierto modo, ya que los dos hemos sido vencidos, los dos hemos sido vctimas de los norteamericanos. - El doctor Choate me ha hablado de las horribles guerras con los indios. Al menos l se opone a esas guerras. - S, el doctor Choate se opone. Y debo admitir que hay algunos norteamericanos buenos. Mis abuelos, que estaban en la Escuela India de Harvard, decan que un tal seor Adams era una excelente persona. Su madre era una sahun, precisamente de la misma nacin que el caudillo Tecumseh, quien ahora ayuda a sus compatriotas en la frontera con Canad. Ah viene el doctor Choate. - Ha visto usted al doctor Maturin? -pregunt Choate-. Le estoy buscando. - Y yo le buscaba a usted -dijo Stephen desde un rincn oscuro de la caseta. - Tengo que hacer una cistotoma -dijo Choate-, como le dije el domingo en la cena, y he venido a pedirle que me ayude. - Con mucho gusto -dijo Stephen. En verdad, nada poda ser ms oportuno que eso. Era una operacin sumamente delicada, pero l la haba hecho muchas veces. Se concentrara en la operacin, se preocupara de manejar con precisin el bistur y de que el paciente no sufriera y todo eso le hara abstraerse y sentir paz interior, pues mientras estuviera trabajando no sera perturbado por su razn y sus deseos. Pero tambin tena que tener en cuenta la noche, la inactividad de la noche, y despus de hablarle al doctor Choate de la necesidad de mantener a los funcionarios del Departamento de Marina alejados de Jack Aubrey, le pidi una pinta de ludano. - El ludano puede encontrarlo junto al tonel que hay en el dispensario -dijo el doctor Choate-. Y por lo que respecta a los funcionarios del Departamento de Marina, har lo que pueda, pero esos oficiales tienen mucho poder en tiempo de guerra. He recibido notas suyas en tono autoritario y hostil y a veces incluso amenazador. El paciente era extraordinariamente grueso y la operacin fue ms complicada de lo que se esperaba. Pero por fin termin, y con xito, y las probabilidades de sobrevivir del paciente eran muchas.

Stephen fue a la habitacin de Jack a lavarse las manos. Jack estaba durmiendo tumbado boca arriba y con el brazo herido encima del pecho, y su cara, donde todava se reflejaban el dolor fsico y la pena, no tena un aspecto muy diferente de la cara macilenta del paciente que acababan de llevarse en la camilla. Stephen saba que nada excepto el cambio del viento podra despertarle, y despus de lavarse las manos sac la botella de whisky del lugar donde estaba escondida y se bebi medio vaso de un trago. En la Asclepia no estaban permitidas las bebidas alcohlicas y los oficiales de la Constitution, sobre todo el seor Evans, lo saban muy bien, y a pesar de eso, el espacio que haba detrs de los libros de Jack estaba lleno de botellas de whisky de centeno, bourbon[18]y un vino acre del pas. Volvi a colocar el whisky en su lugar y despus se le cay el vaso, pero no hubo ningn cambio en aquel rostro entristecido. Entonces sali de all con la botella de ludano, una botella verde con una etiqueta que deca: VENENO. Su habitacin era pequea y daba al patio interior. Cuando entr en ella ya la lmpara estaba encendida y haba fuego en el hogar. La lmpara, de pantalla verde, iluminaba su escritorio, que estaba lleno de papeles, y el resto de la habitacin estaba en penumbra. Era una habitacin confortable, realmente confortable, pero l se senta incmodo, triste, solo Busc en los bolsillos y encontr la nota de Diana y entonces la arroj sobre la mesa y puso la botella verde al lado. Tir la chaqueta sobre la cama, puso la silla de manera que un lado diera a la mesa y el otro al fuego y se sent. Desde haca muchos, muchos aos, no poda franquearse con ningn hombre ni ninguna mujer y a veces le pareca que la franqueza era tan necesaria como la comida y el afecto. Durante ese tiempo, haba usado su diario como sustitutivo de ese confidente inexistente y aunque era un sustitutivo que dejaba mucho que desear, lo haba usado con tanta frecuencia que se haba convertido en algo casi necesario. Y ahora echaba de menos aquel cuaderno cuidadosamente escrito en clave. Despus de estar mirando el fuego un rato, se puso de frente a la mesa y mir con indiferencia la nota y cogi una hoja de papel y escribi: Si ya no amo a Diana, qu voy a hacer?. Qu podra hacer si la causa fundamental, el motor principal de su existencia, haba desaparecido? Saba que iba a amarla siempre, hasta el ltimo da de la eternidad. Se deca a s mismo que si no lo haba jurado era por la misma razn que no haba que jurarle a nadie que el sol sala todas las maanas, porque era evidente, porque era verdad, y por la misma razn que nadie juraba que seguira respirando ni que dos y dos eran cuatro. En este caso, un juramento hubiera implicado la posibilidad de duda. Sin embargo, pareca que la palabra eternidad significaba ocho aos, nueve meses y unos cuantos das y que el ltimo da era un mircoles diecisiete de mayo. Es posible que me haya sucedido eso?, se pregunt. Saba que eso le haba ocurrido a otros hombres, pero otros hombres tambin enloquecan y contraan cncer. Era posible que no fuera inmune, como haba supuesto tcitamente? Tal vez esto sea solamente una intermittence du coeur, nada ms, pens. Era muy probable. Poda deberse a algunas alteraciones fisiolgicas que acompaaban el cambio de aire y de dieta, la ansiedad, la excesiva preocupacin y cientos de causas ms. Escribi otro prrafo donde incluy ejemplos de abdicaciones, abandono de firmes propsitos de manera aparentemente inexplicable y prdida temporal de la fe que podan atribuirse al mal estado del cuerpo, la morada de la mente. Tambin cit casos de hombres valientes que haban tenido alguna afeccin del hgado y se haban comportado como cobardes y del trastorno mental pasajero de las mujeres parturientas. Aadi algunas reflexiones sobre los efectos de la mente en el cuerpo, y mencion varios ejemplos, como los eczemas y los falsos embarazos, en algunos de los cuales realmente se llegaba a producir leche. Luego sec cuidadosamente la hoja con papel secante, la junt con las otras y

las lanz todas al fuego, que ya se estaba extinguiendo. Observ cmo las hojas se retorcan al arder y cmo se reducan a negras y minsculas cenizas. No estaba del todo convencido y la voz que le contradeca en su interior le dijo que haba muchos hombres, mdicos de profesin, que cuando palpaban sus propios tumores aseguraban que eran benignos. Pero al menos eso le serva de consuelo porque contribua a disipar las dudas de su mente, y pensando en ello se fue a la cama. En el piso ms bajo del edificio un hombre cantaba Ay, mi paloma rabuda! como si se le partiera el corazn. Stephen estuvo escuchando la cancin hasta que el sopor provocado por el ludano, aumentando como la marea, lleg a cubrirle por completo. *** Al despuntar el da, un da luminoso, empez a soplar el viento del nortenoroeste. Jack haba estado observando la baha con el telescopio y antes del desayuno vio entrar la fragata que esperaba. Haba una claridad excepcional y el aire estaba lmpido y muy pronto pudo identificar a la Shannon. La fragata avanzaba ms y ms y se acerc hasta donde no haba visto llegar a ninguna otra de la escuadra, se acerc tanto que poda ver a un oficial en la cruceta del mastelero de proa mirando por el telescopio. No poda jurarlo, pero le pareca que era Philip Broke, que estaba al mando de la Shannon desde haca cinco aos. La fragata se acerc an ms, hasta que los caones de la isla Castle le lanzaron una bomba de mortero. Entonces vir y la pequea figura reapareci en el alczar y luego subi a la cruceta del palo mesana y poda verse que su brillante telescopio de latn estaba dirigido hacia el puerto de Boston y los barcos de guerra. Poco despus se hincharon las velas de la fragata y sta se alej de all con rumbo a alta mar con las velas amuradas a babor. Enseguida aparecieron por encima de las gavias dos hileras de banderas de seales. Jack no poda distinguirlas, pero saba muy bien cul era el mensaje, y entonces escrut el horizonte y pudo ver a la compaera de la Shannon virar, desplegar todas las velas y poner proa al este-sureste para adentrarse en el Atlntico. - Dnde est el doctor? -inquiri cuando le llevaron el desayuno. - Seguro que todava est durmiendo -respondi Bridey-. Y le dejaremos dormir porque ayer hizo una operacin tremendamente larga y difcil y est destrozado. Stephen dorma todava cuando el seor Evans fue a visitar a Jack con un amigo. - No voy a sentarme, pues el doctor Choate dice que no se le permiten visitas -dijo el seor Evans-. Sin embargo, no he podido renunciar a subir con el capitn Lawrence, aunque fuera cinco minutos, porque tiene un mensaje para usted. Permtame que le presente al capitn Lawrence, ex capitn de la Hornet y actual capitn de la Chesapeake. El capitn Aubrey, de la Armada real. Los capitanes expresaron su satisfaccin, pero no se notaba mucha en la cara de Lawrence, cuyo gesto trasluca una gran turbacin, y la palabra Hornet hababorrado la alegra de la de Jack. No obstante, Jack aparent tomar una actitud cordial y, a pesar de sus protestas, pidi que trajeran caf y galletas y mir a Lawrence sonriendo. Lawrence le inspiraba simpata. Era un hombre robusto y de cara ancha y vesta una chaqueta blanca. Pareca un hombre modesto y bien educado y, obviamente, era un buen marino. Lawrence le devolvi la sonrisa, que demostraba que la simpata era mutua a pesar de que estaban en una situacin embarazosa, y dijo: - Hace poco tuve el placer de conocer al teniente Mowett, de la Armada real, y me rog encarecidamente que le visitara y le saludara, le preguntara cmo estaba en nombre suyo y le dijera que l se estaba recuperando en un hospital en Nueva York.

Mowett haba navegado con Jack haca muchos aos, cuando era guardiamarina, y Lawrence le haba conocido tras la sangrienta batalla en la que la Hornet haba hundido la Peacock. Al joven se le haban roto tres costillas por el impacto de un trozo de madera que se haba desprendido de la borda de la Peacock. Mientras hablaban de l, Jack comprendi que ambos se haban hecho amigos durante el largo viaje que haban realizado juntos desde el ro Demerara y que Lawrence haba sido amable con el teniente herido, y puesto que le tena un gran afecto a Mowett, sinti gratitud hacia el capitn. Pasaron los cinco minutos, pasaron otros cinco y trajeron otra cafetera, y finalmente el doctor Choate entr en la habitacin y les hizo salir. Jack volvi a mirar por el telescopio, Evans regres a la desmantelada Constitution y Lawrence a la Chesapeake. El da sigui siendo luminoso. Ya haba pasado la maana y parte de la tarde cuando Stephen apareci por fin, todava adormilado y aturdido. - Tienes mucho mejor aspecto, Jack -dijo. - S, y tambin me siento mejor. La Shannon se asom al puerto esta maana, descubri que los pjaros haban volado, bueno, todos menos la Chesapeake, y - Has odo eso? -pregunt Stephen, acercndose a la ventana. - El canto triste de ese pjaro? - Es una paloma rabuda. Ah va Soaba con verla. Disclpame, Jack, pero tengo que irme porque Diana me ha invitado a comer con Johnson y Louisa Wogan. - Espero espero que Diana est bien. - Estupendamente, gracias -dijo Stephen-. Me pregunt por ti con mucho inters. Entonces hubo una pausa, pero Stephen no aadi nada y Jack, despus de esperar un tiempo para estar seguro de que ya no iba a decir nada ms, pregunt: - Quieres mi navaja de afeitar? La he afilado tanto esta maana que puede cortar un pelo en cuatro. - Oh, no! -respondi Stephen, pasndose la mano por la barba poco crecida-. As estoy bien. Me afeit ayer o anteayer. - Pero has olvidado cambiarte la camisa. Tiene manchas de sangre en el cuello y los puos. - No importa. Me pondr la chaqueta encima. La chaqueta est limpia porque me la quit antes de hacer la operacin. Por cierto, fue una operacin difcil. - Stephen -dijo Jack con tono afectuoso-, tendras la bondad de complacerme aunque fuera una vez? Me disgustara mucho que uno de mis oficiales fuera desaliado a una comida en una ciudad enemiga. Podran pensar que est derrotado y que no siente orgullo de pertenecer a la Armada real. - Est bien -dijo Stephen y cogi la navaja. Despus de afeitarse, peinarse y cambiarse de ropa, atraves la ciudad apresuradamente. El aire cortante le despej la mente, y cuando lleg al hotel la tena muy clara. Lleg temprano y sinti un gran alivio al saberlo, pues se haba llevado un susto al ver la hora en un reloj presbiteriano, que marcaba el tiempo de manera completamente diferente a los dems relojes de Boston. En realidad haba llegado muy temprano, tan temprano que nadie estaba listo para recibirle. La gigantesca esclava le dijo que todava se estaban arreglando y le hizo pasar a una sala vaca. Durante un rato estuvo mirando las pinturas de Johnson: el guila de cabeza blanca, el paro de Carolina, su vieja amiga la cigeuela cuellinegro Luego sali al balcn por si poda ver en la calle otro reloj. (Ni Jack ni l tenan reloj.) Haba uno a cierta distancia, pero quedaba oculto por un grupo de trabajadores que estaban en la esquina del balcn subiendo cal y arena para hacer una reparacin. Despus de estar algn tiempo estirando el cuello, desisti de su propsito. Qu importaba el tiempo, despus de todo? Desde una ventana situada al otro lado del balcn, por la cual asomaba una cortina

agitada por el viento, lleg hasta l la voz de Diana, muy alta y con aquel tono de reproche que conoca tan bien. Le estaba echando un rapapolvo a Johnson. Si Stephen se hubiera comportado como un caballero, se habra alejado, pero no tena ganas de comportarse como un caballero. Un momento ms tarde oy a Johnson gritar: - Por Dios, Diana, gritas como una verdulera! Y despus de ese grito en un tono crispado, oy un portazo. Stephen retrocedi sigilosamente y volvi a entrar en la sala. Estaba observando el aura cuando Johnson entr y, aparentemente sereno, le salud cordialmente. Entonces pens: Por lo que veo, disimula usted muy bien, seor. Y luego, en voz alta, dijo: - Sin duda, este hombre es muy hbil. No ha pintado el ave real, pues al ave no se le distinguen con tanta claridad los miembros, lo que ha pintado es la idea platnica de ella, el arquetipo del aura. - Exactamente -dijo Johnson. Siguieron hablando del aura y luego hablaron del guila de cabeza blanca y Johnson dijo que esperaba ver uno de sus nidos el domingo, en las tierras de un amigo suyo del estado de Maine. Entonces llegaron la seora Wogan y Michael Herapath y en el mismo momento Diana entr por otra puerta. Stephen observ que a pesar de que Wogan se haba vestido con mucha elegancia, Diana la superaba. Diana tena puesto un vestido azul claro recin trado de Pars y al lado de ste, el vestido bostoniano de Wogan pareca recatado y provinciano. Adems, en torno al cuello tena una rivire de diamantes de color blanco azulado con uno de enorme tamao en el centro. Rara vez Stephen haba visto diamantes as. Ya antes de que se sentaran a la mesa, Stephen advirti que haba rencillas entre Villiers y Wogan y tambin entre Villiers y Johnson. Y cuando coman la sopa, una maravillosa bisque de homard, se dio cuenta de que Johnson y Louisa tenan relaciones amorosas. Hacan todo lo que podan por ocultarlo, pero a veces se trataban con demasiada formalidad y otras con demasiada confianza, dando siempre una nota falsa. Stephen estaba en una posicin muy apropiada para observarles. La mesa era rectangular y l estaba en el medio de uno de los lados ms largos, Diana y Johnson estaban sentados cada uno en un extremo y Herapath y Wogan se encontraban frente a l. Wogan estaba sentada a la derecha de Johnson, y por la postura aparentemente incmoda de ste, Stephen estaba seguro de que le estaba apretando el muslo, y por la mirada alegre y la expresin complacida de Wogan, le pareca que a ella no le disgustaba. Stephen sola permanecer callado durante las comidas y Diana saba eso desde haca mucho tiempo, as que mientras tomaban la sopa y el plato que le sigui, dedic todos sus esfuerzos a ser amable con Herapath. Stephen saba que ella apenas conoca a Herapath y le sorprendi que le hablara con tanta confianza y que bromeara con l y, sobre todo, que le contara una ancdota irrelevante, un relato aburrido e indecente. Herapath tambin estaba sorprendido, pero era una persona bien educada y lo ocultaba respondiendo casi de la misma manera, en la medida en que se lo permitan su habilidad y sus costumbres. No lleg demasiado lejos durante la primera parte de la comida, pero como ella le llenaba constantemente el vaso de vino, cuando sirvieron el rodaballo, empez a hacer un relato del mismo tipo, el nico de ese tipo que recordaba. Sin embargo, cuando iba por la mitad, le pareci que el final era escabroso, que estaba al borde de lo inmoral, y, mirando con angustia a Stephen, concluy con un final soso pero decente. Eso le desanim y no dijo nada ms. Y como ahora los dos invitados que Diana tena ms cerca estaban en silencio, tena que ocuparse de distraerlos. No perdi la serenidad ni por un momento. Les hizo un relato minucioso de un viaje que haba hecho a Nueva Orleans y mientras tanto les llenaba los vasos una y otra vez, y Stephen observ que ella no se aprovechaba de su posicin sino que beba al mismo ritmo que ellos. El relato no era muy

interesante ni divertido, pero al menos haca parecer que haba cierta animacin en el extremo de la mesa donde ella estaba sentada en vez de un molesto silencio. Era obvio que estaba acostumbrada a distraer a un grupo durante una larga comida, y por sus temas de conversacin y la forma en que la llevaba, pareca que esos grupos solan estar compuestos por hombres de negocios y polticos, hombres de negocios y polticos vulgares. Dnde estaban su espontaneidad, su ingenio, su mordacidad, su facilidad para responder a una frase mal intencionada, su capacidad de adaptarse perfectamente a sus acompaantes? Se limitara ahora a contar ancdotas y repetir lugares comunes aunque l y Herapath no eran polticos? Por otra parte, haba adquirido un ligero acento norteamericano que desentonaba con su estilo. Pero, realmente haba posedo Diana esas excelentes caractersticas cuya ausencia l lamentaba o stas slo haban existido en su mente porque estaba obcecado por el amor? Sin duda, las haba posedo. Su mente estaba llena de recuerdos que eran pruebas objetivas de ello, y aunque eso no fuera as, la apariencia fsica de Diana era una prueba convincente. Pensaba, recordando con tristeza su propio rostro, que el rostro de una persona era, hasta cierto punto, una creacin de la mente que estaba tras l, y el de Diana an reflejaba el mpetu y la viveza que l haba conocido. Le pareca que ella haba pasado los ltimos aos rodeada de hombres principalmente y que slo haba tenido contacto con algunas mujeres como Louisa Wogan. Hablaba como hablaban entre s los hombres ricos entregados con exceso a los placeres y las diversiones. Stephen se dijo: Ha olvidado la diferencia entre lo que se puede y lo que no se puede decir. Cuando haya pasado unos cuantos aos ms con esas compaas, ya no tendr reparo en tirarse pedos. Estaba pensando en lo sutil que era la lnea que separaba la viveza y el descaro cuando trajeron otra botella de vino y Diana, muy irritada por una indiscrecin de Johnson y Louisa, grit: - Dios mo! Este vino sabe a corcho! A la verdad, Johnson, deberas darle a tus invitados algo que pudieran beber! El mayordomo negro, con una expresin preocupada, llev un vaso de vino hasta el otro extremo de la mesa. Silencio. Y por fin, con fingida dulzura, fue pronunciado el veredicto: - Por supuesto que no, cario. A m me parece muy bueno. Dale un vaso al doctor Maturin. Qu le parece, seor? - No entiendo mucho de vinos -dijo Stephen-, pero he odo que algunas veces la porcin que est junto al corcho tiene mal sabor y, sin embargo, el resto de la botella es excelente. Quiz sea as en este caso. Era un recurso poco eficaz, pero lo suficiente para quienes deseaban evitar un clat. La botella fue reemplazada por otra y la conversacin se generaliz. Herapath intervino en ella haciendo comentarios sobre los inevitables retrasos en la impresin de los libros. Poco despus l y Louisa empezaron a hablar de la publicacin de su libro y Stephen sinti una gran satisfaccin al notar el entusiasmo con que ella hablaba del tipo de letra en que se iba a imprimir y el tamao y la calidad del papel. Sin duda, ella senta cario por Herapath, pero se pareca ms al cario de una hermana que al de una amante, era como el de la hermana de un faran. Stephen tambin pens que deba cumplir con las normas sociales. Cuando sirvieron el asado, les habl a Diana y a Herapath del viaje en el cter despus que La Flche se haba quemado y les cont que haban sentido un profundo odio por un navo que haba pasado sin verles. Tambin les habl de sus insaciables deseos de comer galletas cuando fueron recogidos por fin por la desafortunada Java. - Entre el desayuno y la comida -dijo-, el capitn Aubrey lleg a comerse tres libras y beba un sorbo de agua cada vez que coma ocho onzas. Yo segua su mismo ritmo y

alababa la suavidad de las galletas y compadeca a Lculo por no haber probado galletas de barco como aquellas, que todava no estaban plagadas de gorgojos, pues la Java haba zarpado haca ocho semanas nada ms. Diana le pregunt por el estado de salud de Jack. l le respondi y ella, en una momentnea pausa, dijo: - Por favor, acurdate de darle un abrazo carioso de mi parte. Para sorpresa de Stephen, Johnson se enderez, probablemente separndose a la vez de Wogan, y con una voz con la que intentaba encubrir, sin mucho xito, su gran disgusto, pregunt: - Quin es ese caballero al que le envas un abrazo carioso? - El capitn Aubrey -dijo Diana, irguiendo la cabeza con aquel gesto brusco y gracioso a la vez que l conoca tan bien-. Un distinguido oficial de la Armada real. Pero entonces trat de relajar la tensin y, suavizando la voz, aadi: - Es primo mo. Est casado con mi prima, Sophie Williams. - Ah, el capitn Aubrey! -exclam Johnson-. Casualmente, tengo que ir a visitarle esta tarde. La comida lleg a su fin. Diana y Louisa Wogan se retiraron, y mientras Stephen les sujetaba la puerta para que pasaran pens: Me pregunto si les gusta estar juntas. Los hombres permanecieron sentados a la mesa un rato, hablando de una recaudacin de dinero para ayudar a los moscovitas, a los cuales les haban quemado su ciudad, y de la actitud del rey de Prusia. - Es asombroso lo poco que nuestros hombres pblicos conocen la situacin de Europa -dijo Johnson. Y antes de que pasaran a la sala, llam aparte a Stephen y le dijo: - Doctor Maturin, si no tiene ningn compromiso esta noche, quisiera hablar con usted. Esta tarde tengo que ir a ver al capitn Aubrey para tratar un asunto oficial, para hablar de su canje, y luego tengo que ir a ver a unos franceses, pero no creo que tarde mucho. Podra quedarse a tomar el t con la seora Villiers y esperar a que yo regresara? - Con mucho gusto -respondi Stephen. Stephen y Herapath entraron a la sala donde se encontraban Diana y Louisa, que estaban sentadas a cierta distancia fumando silenciosamente un puro largo y delgado. Herapath se tambaleaba y estaba un poco excitado y le pareci oportuno recitar un poema de la poca de la dinasta Tang que hablaba de los sentimientos de una princesa china que se haba casado por razones polticas con un brbaro, el jefe de una horda que viva en Mongolia Exterior. Y estaba tan emocionado que no poda pronunciar bien las palabras. Las dos mujeres le escuchaban, Louisa con agrado y benevolencia y Diana sin dar valor a sus palabras. Pero Stephen no le escuchaba. Durante su vida haba experimentado muchas sensaciones horribles, pero ninguna poda compararse con aquella frialdad, con aquel vaco interior. Al observar a Diana se haban confirmado sus sospechas del da anterior y haba encontrado razones para justificar su intuicin. Ya no amaba a Diana Villiers y eso era la muerte para l. Su esencia haba cambiado. La mujer que ahora serva el t y le hablaba era una extraa y l lo notaba an ms por la intimidad que haba habido entre ellos tiempo atrs. Haba experimentado un cambio que era evidente: la rabia, el mal humor, la decepcin y la frustracin la haban endurecido. Su rostro era hermoso, pero su expresin habitual no era amable. Louisa Wogan no posea ni la dcima parte de la belleza y la gracia de Diana, pero su alegra, su buen humor y su deseo de inspirar simpata contrastaban con la actitud de aquella. Pero el cambio importante era mucho ms profundo: Diana tena menos viveza y era menos valiente o tal vez haba dejado de serlo.

Indudablemente, estaba en una situacin difcil y haca falta un extraordinario valor para soportarla, pero l siempre haba considerado a Diana un ser dotado de extraordinario valor. Sin valor ella no era Diana. Entonces pens que haba que considerar tambin los factores de tipo fsico y su pensamiento sigui otro curso. Pens que si el estreimiento influa en el valor de un hombre, una regla dolorosa podra influir mucho ms en el de una mujer. La mir disimuladamente con el propsito de encontrar en su rostro algunos signos que apoyaran su idea y que pudieran animarle, pero comprob con tristeza que su mente se negaba a admitir la influencia de la regla y slo capt que su forma de erguir la cabeza y la espalda, que tanto l haba admirado, era un poco exagerada, probablemente como consecuencia de la indignacin o el despecho por haber sido maltratada. Si, como supona, ahora tena menos viveza y se haba convertido en una persona dbil, se vera perjudicada por todos los males que la debilidad llevaba aparejados. No le sorprendera que fuera petulante, hipcrita, irascible ni que se considerara degradada y sintiera lstima de s misma. La voz de Herapath ya no tena el tono solemne de la recitacin. El tono deba de haber cambiado un rato antes de que Stephen lo notara, pues la actual discusin que mantena con Louisa, una discusin sobre el horario de las comidas de Caroline y las personas adecuadas para encargarse de drselas, estaba en una fase muy avanzada. Al final gan Herapath, apoyado por Diana, y todos se dirigieron a la puerta. - Louisa es una madre abnegada -dijo Diana-. Cualquiera dira que ha nacido para dar de comer a los nios. Estoy segura de que ese es su mayor placer. No es as, Louisa? Louisa, con un tono afectuoso, dijo que slo las mujeres que tenan hijos podan apreciar el valor de esas cosas. Stephen tema que Diana le respondiera con una crtica sobre la forma en que Louisa haba defendido a su hija, pero ella se limit a decir: - Antes de que te vayas, amiga ma, tengo que decirte que se te sale la enagua. Me avergenzo de no habrtelo dicho antes, aunque, sin duda, nadie le da importancia a esas cosas en una madre que amamanta a su hijo. Luego volvi a sentarse y dijo: - Oh, Stephen, cunto siento haberte obligado a soportar esta aburrida comida! Ya tienes bastantes cosas que soportar. Bueno, al menos podemos hablar. Habl de la forma que Stephen deseaba tanto hacerlo, con entera libertad, con total franqueza, porque a su lado tena, como bien supona ella, a un confidente. Y l la escuch con gran atencin e inters. No haba cambiado ni la ternura ni el afecto que, como amigo, senta por ella. Sus relaciones con Johnson haban sido difciles desde el principio. Aunque no hubiera existido el problema de su divorcio, habra sido imposible que duraran mucho. Era un hombre de mal genio, violento, peligroso e incluso cruel en ocasiones y demasiado rico para tener una buena conducta. Era un galanteador y trataba a los negros de un modo repugnante. - Supongo que ver a diario a esas personas esclavizadas es difcil de soportar, sobre todo si forman un inmenso grupo, como los que suele haber en las grandes haciendas. - Bueno, en realidad, eso me parece normal -dijo, encogindose de hombros-. En la India haba muchsimos esclavos, sabes? Deba de haber dicho a las negras. En su casa de Maryland, la mayora de los nios mulatos que hay son hijos suyos y la mayora de los mulatos adultos son sus hermanastros o hermanastras. Haba dos negras jvenes que parecan primas que me miraban de una manera odiosa, maliciosamente. No poda soportarlo. Me senta como si fuera un objeto comprado. El era el gallo del corral. - Me temo que en el interior de todos nosotros se esconde un gallo.

- El de Johnson nunca est escondido, te lo aseguro. Pero al mismo tiempo, es extremadamente celoso, es igual que un turco. Slo le faltan la barba, el turbante y la cimitarra -dijo con una sonrisa que era el espectro de su sonrisa de antao-. A ninguna de las negras con las que se ha acostado les permite casarse. Ya m me ha hecho escenas porque me ha visto hablarle a otro hombre. Creo que me matara y tambin te matara a ti si me viera hacer esto. Entonces puso tiernamente su mano sobre la de l y, apretndosela, dijo: - Oh, Maturin! Es un consuelo tener a alguien en quien una puede confiar! Haba sido despus de una de esas escenas cuando ella le haba dejado y haba regresado a Londres. Pero l la haba seguido y haba sido muy carioso con ella y le haba prometido cambiar. Adems, le haba enseado las cartas de sus abogados y por ellas pareca que su divorcio no iba a tardar. - Y me dio estos diamantes -aadi, quitndose el collar, que brillaba como una estela fosforescente, y lo tir en el sof-. Eran de su madre y l mand a ensartarlos de nuevo. A ese grande que est en el medio le han dado el nombre de Begum. Debera avergonzarme admitir que influyeron en mi comportamiento, pero, a la verdad, influyeron. Creo que a la mayora de las mujeres les gustan los diamantes. Haba sido en Londres, mejor dicho, durante su precipitada huida de Londres, que se haba enterado de que Johnson tena relacin con los Servicios Secretos norteamericanos. En aquel momento no se haba imaginado que sus actividades tenan como objetivo hacer dao a Inglaterra, sino que haba pensado que tenan relacin con las inversiones que haban hecho en ttulos, acciones y bonos del Tesoro en Europa, sobre todo porque en aquella poca todos en general pensaban que Estados Unidos declarara la guerra a Francia. Pero l la haba aterrorizado dicindole que ella tambin estaba implicada en ese asunto y que el Gobierno la perseguira y probablemente sera colgada por haberle pasado documentos a Louisa Wogan, as que, como una tonta, haba accedido a volver a Estados Unidos. Efectivamente, haba recibido algunas cartas para Louisa y se las haba entregado, pero pensaba que formaban parte de una intriga amorosa. Lo haba pensado hasta el da en que Louisa haba sido arrestada y a ella la haban llevado al Ministerio del Interior y la haban interrogado durante horas interminables. Haba perdido la cabeza y haba escapado con Johnson. Era la cosa ms estpida que haba hecho en su vida. Ahora se encontraba en un pas enemigo y l haba tenido la desfachatez de pedirle que le ayudara en su trabajo, que le ayudara a hacer dao a su propia nacin. Y esperaba que ella se alegrara cuando los barcos de la Armada real eran apresados. - Oh, Stephen! Se me parte el corazn de pensar que hemos perdido esas fragatas de las que estbamos tan orgullosos, tres nada menos, sin haber conseguido ninguna victoria. Y los norteamericanos se jactan de su triunfo. Cuando veo por ah a los oficiales ingleses prisioneros de guerra Es terrible! - No te has hecho ciudadana norteamericana? - Bueno, firm algunos papeluchos porque me dijeron que eso contribuira a que su divorcio fuera ms fcil. Pero puede cambiar algo un miserable trozo de papel? Johnson es muy inteligente, pero a veces es increblemente estpido. Cmo puede esperar que una mujer que es hija de un soldado que sirvi al Rey toda su vida y esposa de un soldado le ayude a hacer dao a su propio pas? Tal vez piense que es Adonis, Byron y Creso juntos y que ninguna mujer se le puede resistir. Todava cree que puede convencerme porque traduzco algunas de las cartas que enva a los franceses, pero nunca lo conseguir. Nunca, nunca, nunca! - Su trabajo es muy importante?

- S. Y me sorprendi. Pensaba que l no era ms que un rico que haca el tonto, un diletante, pero no era as. Est entusiasmado con su trabajo y se gasta mucho ms dinero del que le da el Gobierno. Justamente el mes pasado vendi una importante hacienda en Virginia. Es consejero del secretario de Estado y gran cantidad de personas estn bajo sus rdenes. Louisa Wogan era una de ellas y, sin duda, volver a serlo. Oh, Stephen, no puedo soportar esto! Estoy desesperada! Cmo puedo salir de aqu? Stephen se levant, fue hasta la ventana y, con las manos tras la espalda, se puso a mirar a los trabajadores que estaban en el balcn. El relato era verdadero. Ella haba sido sincera, pero no del todo No haba dicho que estaba confundida porque ocupaba una posicin extraa para ella, la de una mujer que iba a ser relegada o suplantada. Hasta entonces siempre haba sido ella la que haba apartado de su lado a los dems y no soportaba tener que desempear su nuevo papel. Por otra parte, estaba tan afligida y molesta que no intua cules eran los sentimientos de l en la actualidad. Pero, sin duda, le tena miedo a Johnson y estaba en una situacin desesperada. Se dio la vuelta y dijo: - Escchame, cario. Debes casarte conmigo. Eso te convertir de nuevo en una ciudadana britnica y podrs regresar a Inglaterra. A Jack y a m nos van a canjear dentro de uno o dos das y t podrs ir conmigo por ser mi esposa. Ser un matrimonio puramente nominal, un mariage blanc, si lo deseas. - Oh, Stephen! -exclam, ponindose de pie de un salto, y en su rostro se reflejaba tanta gratitud y tanto afecto que l se sinti culpable y tuvo remordimientos-. Saba que siempre podra contar contigo! Ella le estrech entre sus brazos y l, para ocultar su falta de emocin, la estrech an ms fuerte. Entonces ella se separ bruscamente y, con una expresin triste, dijo: - No, no! Me haba olvidado! Ellos piensan que Aubrey tiene relacin con los Servicios Secretos, que le encaj unos documentos a Louisa cuando estaba a bordo del Leopard. Slo Dios sabe si tienen razn. Yo ya no s qu pensar de nadie. Nunca hubiera credo que Louisa era una espa. Pero si estn en lo cierto, necesitar la ayuda de Dios porque caer en manos de Johnson. No habr canje. En ese momento oyeron a Johnson, que llegaba por el pasillo hablando en francs con un acento horrible, y tuvieron tiempo de recobrar la serenidad y aparentar indiferencia antes de que entrara. Johnson se disculp por haber tardado tanto y, al ver el collar encima del sof, lo recogi. - Iba a guardarlo ahora mismo -dijo Diana. El collar despeda destellos mientras l lo pasaba de una mano a la otra e infinidad de lucecitas que parecan salir de un prisma pasaban de un lado a otro del techo como estrellas fugaces. - S, gurdalo, por favor -dijo-. No acaba de gustarme este cierre. Quisiera que lo pusieras en su estuche. Diana sali silenciosamente de la habitacin con el collar y Johnson dijo: - He visitado al capitn Aubrey esta tarde y me habl muy bien de usted, doctor Maturin. Tuvimos una agradable conversacin. Hubo un desafortunado malentendido entre l y los caballeros que le interrogaron anteriormente, pero pronto se aclar todo. Creo que ellos haban tomado un camino equivocado y que las cosas se arreglarn en breve. El capitn Aubrey es un admirable oficial de marina britnico, pertenece a la clase de oficiales que ensearon a nuestros marinos su profesin. Pero dijo un par de cosas que me dejaron perplejo. Si no es una indiscrecin, podra decirme quin era el almirante Crichton? Le compar a usted con l. No recuerdo a ningn almirante con ese nombre entre los compaeros de Nelson. Y sabe usted lo que quiso decir al afirmar que Napolen haba matado el becerro de oro en Rusia? No quise quedarme mucho tiempo all

porque todava no se ha recuperado y el doctor Choate insisti en que no deba fatigarse. - El Crichton al que se refiere es, sin duda, un sabio escocs que hablaba muchas lenguas y que vivi hace dos siglos. El capitn Aubrey est convencido de que perteneca a la Armada real. Y en cuanto al becerro de oro, tal vez haya confundido esa frase que es un error de los israelitas con la gallina de los huevos de oro de la que nos hablaban en nuestra niez. - Ah, ya comprendo! S. Lo que quera decir era que Napolen haba hecho mal en atacar al zar. Y usted, qu opina, doctor Maturin? - S muy poco de estas cosas. Slo espero que esta intil matanza y esta intil destruccin terminen pronto. - Yo tambin -dijo Johnson-. Es usted un amante de la paz y yo tambin lo soy. Sin embargo, creo que si los adversarios se conocieran mejor, si conocieran mejor los objetivos y la potencia de los dems, la paz llegara mucho ms pronto. Como dije no hace mucho, en Estados Unidos ignoramos por completo los detalles de la situacin en Europa. Por ejemplo, hasta hace muy poco no nos enteramos de que en Catalua, esa regin del noreste de Espaa, hay varias organizaciones que luchan por liberar su tierra del dominio de Castilla. Nosotros creamos que slo haba una. Y luego est la situacin de Irlanda. Hay otros muchos detalles como esos y deseara consultarle sobre ellos. - Me temo que la opinin de un simple cirujano naval no le ser muy til, seor. - Usted no es un simple cirujano naval -dijo Johnson, sonriendo. Y despus de una pausa, continu: - Conozco algunos de los estudios que ha publicado y he odo hablar de su trabajo, de su trabajo como cientfico, y s que tiene muy buena reputacin. Adems, Louisa me ha dicho que la idea de que hubiera una guerra entre Estados Unidos e Inglaterra le afliga y que la conducta del Gobierno ingls en Irlanda le produca, por decirlo as, desazn. Pero aunque fuera usted un simple cirujano naval, es usted europeo, y un europeo que ha viajado mucho, por lo que su opinin me sera muy til. Despus de todo, tenemos los mismos fines: restablecer la paz y lograr que sea duradera. - Le comprendo, seor, y estoy de acuerdo con lo que dice -replic Stephen-, pero le ruego que me disculpe por no drsela. Le tengo en gran estima, seor, pero debo sealar que estamos en guerra y que si mi opinin fuera til para usted, yo estara ayudando al enemigo, lo cual, como convendr usted conmigo, no suena muy bien. Disclpeme. - Un hombre de su inteligencia no ser nunca prisionero de las palabras ni las usar en vano. Por favor, piense en lo que he dicho. Slo quiero consultarle sobre asuntos que no estn relacionados con la Armada real. - Dijo un sabio que un hombre no puede servir a dos amos -dijo Stephen, sonriendo. - No, pero puede servir a un ideal que trasciende a ambos -dijo Johnson, sonriendo tambin-. Estimado doctor, no acepto su negativa. Toc la campanilla y luego, dirigindose al sirviente, dijo: - Dgale a los caballeros franceses que pasen. Y despus, volvindose hacia Stephen, dijo: - Disclpeme un momento. Tengo que entregarle una carta a estos seores. Entonces entr Dubreuil seguido de Pontet-Canet. Stephen reconoci a Dubreuil enseguida. Cuando vigilaba la embajada francesa en Lisboa le haba visto entrar y salir muchas veces. Y tambin le haba visto en Pars, cuando vigilaba el Ministerio del Interior desde la ventana de la habitacin de una sirvienta que quedaba enfrente. Sin embargo, estaba casi seguro de que Dubreuil no le conoca, de que slo tena la descripcin suya. Dubreuil le salud con una inclinacin de cabeza y l le respondi con otra, pero

no fueron presentados. Pontet-Canet le pregunt cmo estaba. Y despus que les fue entregado el sobre, los dos franceses se retiraron. - Se ha fijado en ese hombre, en ese hombre bajito de aspecto vulgar? -pregunt Johnson-. Aunque a usted le cueste creerlo, es un hombre diablico. Los franceses tenan un agente secreto en la frontera con Canad que pens que era ms provechoso recibir dinero de ambos bandos y lo trajeron aqu y le hicieron cosas que prefiero no describirle, aunque es usted mdico. Durante semanas estuve atormentado por la imagen de su cadver, se lo aseguro. Ellos usan procedimientos que me es imposible aprobar, aunque sean eficaces. Adems, cometieron una grave violacin de nuestra soberana, pero ste es un momento crtico y no podemos ser tan estrictos como quisiramos con nuestros colegas franceses. Bueno, nos veremos maana. Hay que cumplimentar una serie de formalidades para el canje del capitn Aubrey y usted y yo podemos ocuparnos de hacerlo, pues Aubrey se encuentra en un estado lamentable y no debera ser molestado. Y espero que maana, despus de haberlo consultado con la almohada, no se niegue a ser mi consultor en cuestiones relacionadas exclusivamente con la poltica europea.

CAPTULO 7 Stephen saba cules eran los motivos de la peticin de Johnson. Haban sido ocultados con bastante torpeza y resultaban obvios. Johnson no era ningn artista, aunque el hecho de no haber hablado de una recompensa material era una buena jugada y la mencin de Catalua otra mejor. Lo que Stephen no saba era cunta informacin posean Johnson y Dubreuil. Tal vez la mencin de Catalua haba sido un acierto casual, pues despus de la comida haba hecho comentarios similares con referencia a otros lugares muy alejados de su terreno, como Mosc, Prusia y Viena. Muchas cosas dependan de lo que Jack le haba contado a Johnson. Mientras hablaba con Diana esa tarde, siempre haba tenido presente la entrevista. A veces haba absorbido toda su atencin, otras haba ocupado un rincn de su mente y asomaba por detrs de las palabras de ella y era mucho menos preocupante. Ahora, mientras se diriga a la Asclepia, daba vueltas en la cabeza al relato de Johnson. El relato era verdadero, estaba seguro, pues nadie habra inventado detalles como el del becerro de oro y el almirante fantasma. Y al pensar en las implicaciones de esa comparacin con el almirante Crichton, sinti un escalofro y apret el paso. - Ah, ya has llegado Stephen! -dijo Jack-. Me alegro de verte. Te dieron una comida decente? A nosotros nos dieron una comida de cuaresma: bacalao y alubias. - Me pareci excelente. S, fue excelente, y con un extraordinario vino Hermitage. Diana te manda un abrazo carioso. - Oh! Ha sido muy amable Bueno, al fin y al cabo, somos primos. Y ahora que s dnde est, le mandar una carta para agradecerle como es debido lo buena que ha sido al escribirle a Sophie. Su es decir, el seor Johnson vino a verme esta tarde. Parece que es un importante representante del Gobierno de este pas. Choate se impresion. - Cmo te fue en la entrevista? - Muy bien. Al principio yo estaba muy serio y reservado, pero l me explic que el asunto haba cado en manos de las personas inadecuadas y que respecto al bergantn Alice B. Sawyer, haba comprobado que su posicin y la del Leopard no coincidan y, por tanto, crea que careca de sentido decir que el Leopard lo haba hecho detenerse.

Dijo que en el Departamento de Marina haban cometido un estpido error y que l conoca a la persona que poda enmendarlo. - Habl de nuestro canje? - No mucho. Parece que da por sentado que en cuanto se enmiende el error el procedimiento seguir su curso normal y no quise insistir en que hablara de ello. Me pareci que era un hombre demasiado importante para ocuparse de los detalles. Despus de hablar del bergantn, pasamos la mayor parte del tiempo hablando de lord Nelson, a quien admira mucho, de la goleta que tiene en la baha Chesapeake, al parecer una de esas goletas norteamericanas que son tan rpidas y navegan tan bien contra el viento, y de ti. Tiene en gran estima al doctor Maturin. - Ah, s? - S y te alab mucho por lo que has escrito de las aves, por tu sabidura y porque sabes latn y griego. Y para no quedarme atrs, dije que tambin sabas francs, espaol y cataln adems de algunas lenguas raras que habas aprendido en Oriente. Stephen dijo para s: Amigo mo, tal vez me hayas hundido con tu amabilidad. - Se lament de no haber logrado aprender el francs -continu Jack-, y yo tambin. Y estuvimos un rato tratando de descifrar una carta que le haban mandado de Louisiana. No lo digo por presumir, pero yo entend ms cosas que l. Por cierto, qu quiere decir la palabra pong? Escribi la palabra en un pedazo de papel. - Creo que quiere decir pavo real. - No quiere decir puente? Stephen neg con la cabeza. - Bueno, no importa. Ya nos ocuparemos del pavo real cuando haga falta. Johnson tena curiosidad por saber cmo habas aprendido el cataln, que es una lengua tan poco conocida, pero como s que hay cosas que te gusta mantener en secreto, me dije: Jack Aubrey, tace es la palabra latina de ms valor. As que se qued sin enterarse. Puedo ser diplomtico cuando quiero, sabes? Slo haca falta la diplomacia de Jack para acabar de completar el cuadro. Nada habra sido ms apropiado para que Johnson centrara su atencin en el punto que podra servir a Dubreuil para identificarle. Sin embargo, los nicos dos franceses que saban de sus actividades en Catalua y que le conocan de vista y posiblemente saban su nombre, no podan, como Jack dira, contar cuentos. No todo estaba perdido. Todava poda seguir siendo el doctor S. Ann, un ornitlogo. - Jack -dijo-, me complace que me tengas en gran estima, pero en un pas extranjero, no deberas ponderar delante de extraos esa cualidad ma que has sido tan amable de llamar talento porque eso les inducira a pensar que soy muy inteligente o incluso un superdotado. En cambio, en la Armada puedes decir todas las cosas que quieras y cuantas ms, mejor. - He hecho mal, Stephen? -inquiri Jack-. Fui diplomtico, como te dije. Me qued callado como bueno, como cualquier cosa que te parezca bien. - No, no. Hablaba en general. Dime, qu noticias tienes de la mar? - La Shannon ech un vistazo al puerto esta maana antes del desayuno, como te deca cuando te fuiste corriendo, y al ver que la President y la Congress se haban ido, le hizo seales a su compaera, probablemente la Tenedos, que estaba en alta mar. Entonces vino Evans y trajo a un oficial, Lawrence, que estaba al mando de la Hornet cuando hundi la Peacock. Ahora es el capitn de la Chesapeake. - Cmo es? Se parece a Bainbridge? - No, es muy diferente. Es ms abierto, ms conversador y tambin ms joven. A la verdad, me result mucho ms simptico que Johnson, porque Johnson tuvo un compor-

tamiento caballeroso y habl muy bien de ti, pero hay algo en l que no acaba de gustarme. No es la clase de hombre que me gustara tener como compaero de tripulacin ni como superior, y en cambio, me gustara navegar con Lawrence. Me trajo un mensaje del joven Mowett, que fue apresado en la Peacock. Result herido, pero se est recuperando en Nueva York. Hablaron de Mowett, un agradable joven con vena potica, y Stephen recit unos versos suyos:

Mientras el valeroso contramaestre por el barco corre, rugiendo entre la tormenta como un feroz mastn, ayuda con buena voluntad a los torpes y alaba al experto y anima al temeroso. Y en mis pulsos siento el fuego cuando los rayos tocan los cables de metal. - Qu memoria tienes! -exclam Jack-. Memoria de - Elefante. - Exactamente. Luego vino a visitarme el seor Herapath. Estuvo un rato conmigo despus de haber visto a su hermana. Me dijo que los republicanos eran unos tipos horribles y no mucho mejores que los demcratas y me cont que haba estado al servicio del Rey y haba luchado a las rdenes del general Burgoyne. Es un tipo estupendo. Me prometi que vendra maana a traerme Mira la Shannon! Entonces alarg el brazo para coger el telescopio. - Est pasando frente a la isla alargada. Ahora virar un poco el timn para evitar el banco de arena. Hay un peligroso banco de arena justo frente al cabo, me lo dijo Herapath. Pero ya Broke conoce ese canalizo como la palma de su mano. Ahora sube las amuras y las escotas Todos estarn preparados para recibir la orden Muy bien hecho! Ha virado con la agilidad de un cter. Est sola porque nada ms tiene que vigilar a la Chesapeake, pues a la Constitution la estn reparando, as que no izar banderas de seales. - Por qu sola? Sin duda, dos lograrn con mayor facilidad que una que la Chesapeake se quede dentro. - Precisamente eso es lo importante -dijo Jack-. Broke no quiere que se quede dentro, de eso estoy seguro, quiere que salga. Y ella no saldr si tiene que luchar con dos fragatas. Por eso mand a la Tenedos alejarse en cuanto vio que la President y la Congress se haban ido. Mira! Ha arrizado el velacho y ha izado la cangreja. Ahora empieza a virar, sus velas vuelven a hincharse, ya termin de virar. Muy bien hecho! Jack sigui contando detalladamente cmo la Shannon avanzaba por el laberntico canalizo y, mientras tanto, Stephen se preguntaba: Qu voy a decirle?. Jack ya estaba bastante bien, pero Stephen no quera que su recuperacin fuera interrumpida por una innecesaria preocupacin. Por otra parte, como era su costumbre, deseaba mantener las cosas en secreto. Y adems, no estaba seguro de lo que pensaba Dubreuil. Era Dubreuil en este asunto algo ms que un actor que Johnson haba hecho salir al escenario por su propia conveniencia? En cuanto a Johnson, confiaba en que sabra cmo tratar con l, a pesar de que era peligroso; sin embargo, tratar con Dubreuil era harina de otro costal, sobre todo porque las actividades de Stephen le haban perjudicado enormemente.

An no se haba decidido cuando la fragata lleg a un punto en el cual estaba al alcance de los caones norteamericanos. - Ahora se pondr en facha -dijo Jack-. Exactamente. Y ah est Philip Broke, en el tope, mirando la Chesapeake por el telescopio. Esta maana estaba casi seguro de que era l y ahora, con el sol all al oeste, estoy completamente seguro. Quieres echar un vistazo? Stephen enfoc el telescopio y, al ver la distante figura, dijo: - No puedo distinguir su cara. Quiz le conozcas muy bien y por eso has podido reconocerle a gran distancia. - Naturalmente que s -dijo Jack-. Conozco a Philip Broke desde nio, desde hace ms de veinte aos. Seguro que te he hablado de l montones de veces. - No, nunca -replic Stephen-. Ni he visto nunca a ese caballero. Supongo que ser un experto marino. - Oh, s! Es un excelente marino! Me sorprende que no te haya hablado de l durante todos estos aos. Dios mo! - Por favor, hblame de l ahora. Todava falta una hora para la cena. Stephen no tena mucho inters por saber cmo era el capitn Broke, pero deseaba or la profunda voz de Jack como sonido de fondo mientras esperaba que se le ocurriera una idea que le hiciera decidir cmo actuar. - Philip Broke y yo somos primos lejanos y cuando mi madre muri, me mandaron a pasar una temporada en la casa solariega de los Broke, situada en un hermoso lugar en Suffolk. Sus tierras se extienden hasta el estuario del Orwell por la parte cercana a Harwich y Philip y yo pasbamos horas all en las marismas mirando los barcos que pasaban en direccin a Ipswich o se detenan porque cambiaba la marea. Muchas eran embarcaciones tpicas de la costa este, sabes?, esa clase de embarcaciones que navegan sin dificultad por aguas poco profundas e intrincados canalizos, aunque tambin haba barcos carboneros, barcazas que venan del Tmesis, y queches, buzos y balandros holandeses que llevaban orzas de deriva y avanzaban pesadamente. Los dos estbamos locos por escaparnos en un barco y lo intentamos una vez, pero el seor Broke nos fue a buscar en un coche y nos llev para la casa y cuando llegamos, nos azot hasta que aullamos como cachorros Era un hombre imparcial. Pero nos hicimos una balsa con una vela al tercio que apenas podamos izar y aunque era la embarcacin ms horrible que se haya visto sobre el mar y, adems, tremendamente pesada, era mejor que ninguna. Le salvaba la vida a Philip tres o cuatro veces al da y le dije un da que debera darme medio penique cada vez que lo rescataba, pero dijo que no, que si yo saba nadar y l no, mi deber como cristiano y como primo era sacarle del agua, y que, despus de todo, yo ya estaba mojado. No obstante, prometi que rezara por m. Aquellos eran tiempos felices! A ti te hubiera encantado estar all, Stephen, porque haba aves de patas largas de todas clases, que llambamos zancudas, caminando por el cieno y avetoros corriendo entre los juncos. Tambin haba esas aves blancas muy grandes con un pico de una forma rara Cmo se llaman? Cucharetas! Y haba otras que tenan el pico doblado hacia arriba y palomas moudas que solan agruparse en la parte seca de un banco de arena y se peleaban entre s, o, al menos, lo pareca, y abran las plumas del cuello de tal modo que parecan velas desplegadas. Y recogamos tantos huevos de chorlito que llenbamos los cubos hasta el tope. Dios sabe el tiempo que dur, pero a nosotros nos pareci la eternidad, un verano interminable. Pero por fin l se fue al colegio y yo me hice a la mar. Nos escribimos tres o cuatro veces, que es mucho teniendo en cuenta que ramos jvenes -prosigui-. Pero a m no se me da bien escribir, como sabes, y perdimos el contacto hasta que regres de las Antillas, cuando la Andromeda termin su misin. Me en-

ter de que no haba soportado el colegio, a pesar de que era muy listo, y que haba convencido a su familia para que le enviara a la academia naval de Portsmouth. Por supuesto, a m no me gustaba que me vieran en compaa de un cadete de la academia - Acaso eran malos? - Bueno, eran tan malos como pueden serlo los muchachos de doce o trece aos, pero no era eso lo que no me gustaba sino que eran inferiores. Les considerbamos simples aprendices de la profesin de marino, unos intrusos en la vida naval porque trataban de aprender en los libros cmo navegar y cmo disparar un can y pretendan estar a la misma altura que nosotros, que lo habamos aprendido en la mar. Pero como ramos primos, le llev a Blue Posts y le pagu una comida decente. Yo tena en el bolsillo siete guineas que haba obtenido como botn y l, en cambio, no tena ni un ochavo, pues a pesar de que el seor Broke era generoso en los asuntos importantes, escatimaba exageradamente el dinero. Y fuimos al teatro a ver Ventee preserved (La defensa de Venecia) y a una feria donde estaba el spid de Cleopatra y haba unas pulgas que tiraban de un coche y por dos peniques ms se poda ver en cueros a la autntica Venus viviente. Le invit a verla, pero l dijo que no, que eso era inmoral. Poco despus se embarc en el Bulldog, a las rdenes del capitn Hope -continu-. Deba de tener quince o diecisis aos entonces, era demasiado mayor para hacerse a la mar por primera vez. Sin embargo, tuvo suerte, porque el capitn era un marino extraordinario y amigo de Nelson. Luego pas a L'Eclair con el capitn y le vi varias veces en el Mediterrneo. Despus, tambin con el capitn, pas al Romulus, donde yo regresaba a Inglaterra, y fuimos compaeros de tripulacin durante un tiempo. En aquella poca, yo no le llegaba a la suela del zapato. Yo tena unos conocimientos rudimentarios de nutica y no fue hasta mucho ms tarde que cog el gusto a las secciones cnicas y estudi la teora, yo solo. No me sorprendi que supiera mucha nutica, porque siempre se le haban dado bien las matemticas y el latn, pero s me asombr de ver la experiencia que haba adquirido como marino. Los dos aprobamos el examen de teniente ms o menos en la misma poca, pero no volv a verle hasta que nos encontramos en Saint Vincent, cuando l era tercero de a bordo en el Southampton, y nos saludamos con la mano cuando pasamos cerca para formar la lnea. Despus estuvimos sin vernos muchos aos, aunque, por supuesto, sabamos uno del otro por amigos comunes, y pas la mayor parte de ese periodo en el Canal y el mar del Norte, al mando de la Shark, un barco viejo, podrido y lento como una babosa que slo serva para acompaar a un convoy. Le nombraron capitn de navo mucho antes que a m, pues su padre era amigo ntimo de un amigo de Billy Pitt. No obstante eso, no pudo conseguir que le asignaran un barco y pas aos y aos en tierra. Me escribi una carta muy hermosa cuando capturamos el Cacafuego y me dijo que estaba enseando a algunos campesinos. Ya estaba casado entonces, aunque no creo que haya tenido suerte. - No es decente la dama? Muchos marinos se casan con rameras. - S, s es decente. Es muy educada y de una familia conocida y tena una dote enorme creo que diez mil libras. Pero es dbil y propensa a la hipocondra, sabes? Siempre est enferma. Adems, siempre est afligida y siente lstima de s misma. La conoc cuando era nia y ya entonces senta lstima de s misma y siempre entornaba los prpados y suspiraba. Creo que eso le afecta. Estoy seguro de que estara mejor si se hubiera casado con una joven alegre y simptica aunque no tuviera ni un cuarto de penique. Una mujer siempre tan apenada, que nunca se re Dios mo! Eso tiene que afectarle mucho. Volv a la casa solariega de los Broke cuando naci su primer hijo y pens que l no podra soportar aquello, pero lo soport como esos estoicos que tantas veces mencionas. Pero se hizo a la mar tan pronto como pudo despus que se firmara la paz, a pesar de que haba heredado una valiosa propiedad rstica con varias zonas de excelentes tierras

cultivables y el mejor bosque para la caza de la perdiz de todo el pas. Le dieron el Druid, un barco viejo e incmodo que estaba lleno de parches y no era estanco y, adems, estaba abarrotado. Era tan frgil que haban tenido que reforzarlo con abeto, pero era muy veloz. He visto cmo alcanzaba los catorce nudos con el viento por la aleta, con las gavias con tres rizos y las juanetes y las alas superiores e inferiores desplegadas. Pero mientras estuvo al mando de ese barco, nunca tuvo la oportunidad de destacarse, nunca se enfrent a un navo francs de su categora, lo cual es una lstima porque no hay ningn hombre que desee ms cubrirse de gloria ni que se haya esforzado ms por alcanzarla. Incluso el viejo Jarvie alab al Druid por su perfecta disciplina, a pesar de que los Broke son y han sido siempre Tories. Luego le dieron la Shannon, una fragata nueva, construida en el astillero de Brindley para reemplazar la que encall Leveson Gower cerca de La Hogue. Fue en 1806. Yo sub a bordo en Nore. Creo que t estabas en Irlanda entonces. Haba acabado de recibir el nombramiento, as que no haba tenido tiempo de probarla, pero pareca una embarcacin extraordinaria. He odo que est en excelentes condiciones. No hay duda de que sus ideas sobre la artillera y la disciplina siempre han sido acertadas. No le haba visto desde que le visit en la casa solariega y le encontr cambiado -prosigui-. Estaba ms callado y un poco triste. Seguro que era por culpa de su matrimonio. Siempre fue muy devoto y entonces lo era ms todava, aunque no es uno de esos capitanes piadosos que cantan salmos y tractos ni pone la otra mejilla, al menos no la pone cuando le golpean los enemigos del Rey. Uno se da cuenta de eso al ver los caones, a los cuales les ha colocado miras tangenciales que ha pagado con su propio dinero, y tambin al ver las toneladas de plvora y balas que ha comprado. Adems, siempre ha tenido fama de ser un hombre de empuje. Nunca se ha enfrentado a un solo navo en una gran batalla porque no se le ha presentado la oportunidad, pero ha hecho montones de ataques rpidos en las costas enemigas y ha luchado contra montones de barcos corsarios. Pero, sin duda, se comporta como un puritano, pues no permite mujeres a bordo, quita a los cadetes su racin de grog en cuanto tiene la oportunidad y no permite decir obscenidades en la mesa. - T has quitado a veces a los cadetes su racin de grog y no te gusta que haya mujeres a bordo, pero no eres un puritano. A la verdad, hablas de cosas obscenas con los dems capitanes y cantas canciones indecentes cuando ests borracho. - S -dijo Jack, dejando aparte las canciones-, pero lo hago por mantener la disciplina y el orden. Los cadetes se ponen pesados cuando estn borrachos y las mujeres pueden causar peleas que perturbaran a todos los tripulantes y vaciar sus bolsillos y obligarles as a vender hasta los pantalones y robar los pertrechos del barco. Y tambin pueden arruinar su salud, lo que trae como consecuencia que ya no puedan subir a la jarcia ni arrastrar un can. Broke lo hace por velar por la moral. Detesta la embriaguez en s misma y detesta el adulterio y la fornicacin porque las tres cosas ofenden a Dios, no porque perjudiquen al barco. Por supuesto, cuando hablo de mujeres hablo de las mujerzuelas, de esas que forman las hordas que se acercan en los botes cuando un barco atraca. - Nunca las he visto. Jack sonri. Haba muchas cosas en la Armada que Stephen no haba visto nunca. - No, no creo que las hayas visto porque siempre has navegado conmigo y no permito eso en los barcos que tengo bajo mi mando. Pero seguro que has notado que alrededor de todos los barcos de guerra de los puertos hay enjambres de botes con esas hordas. - Supona que eran visitantes. - Algunas de esas personas los son. Entre ellas estn las novias de los marineros y sus esposas y algunos familiares, pero la mayora son putas. Suelen llegar doscientas o trescientas a la vez y en ocasiones hay ms putas que marineros. Se instalan en la cubierta

inferior y se acuestan con ellos en los coyes, comen de su comida y les van quitando dinero hasta que el barco vuelve a zarpar. Ver a toda esa gente copularse porque ya sabes que no hay mamparos all es un espectculo impresionante y no muy agradable para las esposas de los marineros y sus hijos. La mayora de los capitanes permiten eso a condicin de que antes las mujeres sean registradas y se les quiten las bebidas alcohlicas, pues segn ellos, es bueno para los marineros. Y algunos oficiales y guardiamarinas tambin cogen mujeres. Recuerdo que cuando yo estaba en el Reso, siendo un muchacho, la sala de oficiales y la camareta de guardiamarinas se llenaba de mujeres cada vez que atracbamos y te consideraban un tipo insignificante y un maldito aguafiestas si no sacabas tajada t tambin. Eso abre los ojos a los cadetes, te lo aseguro. Lleg Maurya con la cena, que slo consista en un plato de bacalao, y dijo: - Vaya, doctor, seor, crea que estaba usted en su habitacin! Iba a llevarle su bandeja all. Pudo encontrarle ese caballero? - Qu caballero, amiga ma? - El caballero extranjero. Le dije que subiera porque yo estaba muy ocupada en la cocina. Seguro que todava est sentado all, el pobre. - Voy a ver -dijo Stephen. El caballero no estaba sentado all todava, pero haba aprovechado el tiempo buscando documentos de Stephen. Lo haba hecho muy bien, pues alguien que no fuera receloso no hubiera notado nada si no fuera porque el caballero careca de habilidad para hacer la cama con la perfeccin de dos enfermeras y en el lugar por donde haba levantado el colchn para mirar debajo haba un bulto apenas perceptible. Pero Stephen era receloso y advirti que las notas sobre cuestiones mdicas estaban demasiado ordenadas y que los libros que le haban prestado estaban colocados de un modo diferente. - Jack, las cosas no van tan bien como quisiera -dijo cuando ambos terminaron de comerse el bacalao-. Antes sospechaban que t estabas relacionado con los Servicios Secretos, ahora sospechan de m. No creo que los norteamericanos acten sin pruebas y no tienen pruebas, pero hay espas franceses en Estados Unidos uno acaba de registrar mi habitacin y ellos son diferentes. Es posible que la situacin empeore. - Pero, indudablemente, no pueden hacerte nada en Estados Unidos. Esto no es Espaa. - No deberan pero sospecho que lo intentarn y voy a tomar precauciones. Cuando el seor Herapath venga a verte maana, dale esta nota, por favor, y cuando la haya ledo, chala al fuego. En ella le digo que por ahora no es conveniente que volvamos a reunimos y le ruego que nos consiga dos pistolas. Crees que lo har? - S, creo que lo har si menciono a los franceses -respondi Jack-. Odia a los franceses tanto como yo. - Bueno, entonces mencinales, pero s diplomtico, haz una simple alusin nada ms -dijo, pensando que Herapath no era Johnson y que, verdaderamente, estaba muy lejos de serlo-. Le he dicho al portero que no deje entrar a nadie que no conozca y he cogido esto del armario donde est guardado el instrumental del doctor Choate. Entonces desat el pauelo y sac de su interior un escalpelo, un pequeo cuchillo de hoja fina con filo por los dos lados, y se lo ense. - Lo usamos para las amputaciones -aadi. - Me parece muy pequeo -dijo Jack. - Aunque no lo creas, Jack, un trozo de acero de una pulgada puede hacer cosas increbles. El hombre es una mquina que puede romperse muy fcilmente -dijo Stephen, mirando su rostro atentamente. Le pareca que Jack tena fiebre otra vez y pens que tal vez haba hecho mal en hablar.

- A muchos les han matado con una lanceta, aunque no ha sido a propsito -aadi-. Bueno, tienes que pensar que lo que te he dicho no es ms que una suposicin. Tenemos que tomar medidas aunque haya muy pocas probabilidades de que ocurra y un par de pistolas siempre nos sern de utilidad. *** La sospecha no se haba apartado de su mente en toda la noche ni en toda la maana y casi se confirm cuando Stephen atravesaba la pequea ciudad para acudir a la cita con Johnson. Vio a Louisa Wogan al otro lado de la calle mayor andando en direccin opuesta. Haba mirado hacia ella porque haba visto a los hombres volver la cabeza cuando pasaban por su lado y reconoci entre sus admiradores a dos tenientes de la Armada real que haban sido capturados, curiosamente llamados Can y Abel. Ella le vio unos momentos despus y le lanz una mirada extraa, difcil de calificar, pero en su rostro se reflejaban la preocupacin, el miedo y el rencor. Entonces entr precipitadamente en la tienda ms prxima, una tabaquera. Gracias, querida, pens Stephen y le envi un beso con la mano y sigui caminando. Iba a unas treinta yardas de los marinos y observ que saludaban alegremente a sus conocidos agitando los bastones en el aire. Frente al hotel Franchn haba coches de muy diversos tipos que recogan o dejaban personas y otros que estaban estacionados. Un poco antes de que Stephen se encontrara delante de uno de estos ltimos, sali de l Pontet-Canet y, mirando a su alrededor con los ojos desorbitados, empez a llamar a gritos a un mdico. Al ver a Stephen, corri hacia l gritando: - Rpido, doctor Maturin! La dama se ha desmayado! Aqu, en el coche! Sangre, sangre! Cogi a Stephen por el brazo y le hizo avanzar apresuradamente hacia la puerta abierta. Enseguida salieron dos hombres ms del coche y dos del porche del hotel y le rodearon y empezaron a empujarle. Mientras tanto, Pontet-Canet segua gritando: - Rpido! Venga enseguida! Rpido, rpido! Luego murmuraron en francs: El otro brazo Dale un porrazo Cgele por el cuello Empjale dentro. Stephen trat de retroceder con todas sus fuerzas y cay al suelo y mientras se esforzaba por apartar brazos y piernas gritaba: - Detengan a los ladrones! Detengan a los ladrones! Detengan a los rateros! Can y Abel, socorredme! Derrib a uno de los hombres y le mordi hasta que dio un horrible grito. Lograron alzarle, pero ya era demasiado tarde. Alrededor de ellos haba multitud de personas gritando y Can y Abel daban bastonazos a diestro y siniestro. Y l no paraba de gritar: - Detengan a los ladrones! Detengan a los rateros! A Pontet-Canet se le olvid casi todo el ingls y, con tono poco convincente, dijo que era Stephen el ladrn. La multitud se estaba encolerizando. Entonces los franceses se metieron muy rpidamente en el coche y ste se alej con gran estruendo perseguido por furiosos gritos. - Est herido, seor? -pregunt Abel, ayudndole a ponerse de pie. - Le robaron, seor? -pregunt Can, sacudindole el polvo. - Estoy bien, gracias -respondi Stephen-. Por favor, prstenme un alfiler. Esos rufianes me rompieron la chaqueta. - Me alegro de haber partido mi bastn en la cabeza del gordo -dijo Can. - Cunto me alegro de verle! -exclam Johnson cuando Stephen entr.

Stephen estaba plido y temblaba de rabia, pero tena la mente lcida y decidi representar el papel de ciudadano agraviado. - Seor Johnson, quiero presentar una queja formal sobre un hecho sumamente grave -dijo-. Acabo de ser atacado en esta calle, frente a este hotel, frente a su hotel, seor, por una banda de rufianes, de rufianes franceses dirigidos por Pontet-Canet. Intentaron secuestrarme, intentaron meterme a la fuerza en un coche. Maana por la maana presentar la misma queja ante el delegado britnico para el canje de prisioneros de guerra. Exijo la proteccin a que tienen derecho los oficiales prisioneros segn las leyes de su pas y segn lo estipulado por las normas internacionales con relacin a la seguridad de las personas. Exijo que Pontet-Canet sea procesado y que sus hombres sean identificados y castigados. Y en cuanto haya hablado con el delegado britnico, presentaremos la misma demanda ante las ms altas jerarquas del pas. Johnson dijo que estaba muy preocupado y rog al doctor Maturin que se tumbara en el sof y bebiera un vaso de coac o, al menos, de agua. Asegur que lamentaba mucho que hubiera ocurrido aquel incidente y que entregara una protesta al jefe de los franceses. Sigui representando el papel de quien recibe una queja de un ciudadano agraviado y estuvo bastante tiempo hablando en general de la situacin, hablando sin decir nada con la facilidad con que lo hacen los polticos. Dijo que esos procedimientos eran crueles y deplorables la guerra tena consecuencias desastrosas todos deseaban la paz, una paz duradera Stephen le observaba mientras hablaba y aunque poda controlar la rabia que le produca aquel flujo de palabras sin sentido y la que senta por el fallido ataque, no poda controlar su mirada. Le miraba fijamente, sin pestaear y con sus claros ojos muy abiertos, igual que un reptil, y l se puso tan nervioso que abandon su papel. Termin el discurso con una apresurada conclusin, se puso de pie, dio dos o tres vueltas por la habitacin, abri la ventana y dijo a los trabajadores que estaban en el balcn que hicieran menos ruido y luego, cuando ya haba recuperado la calma, continu hablando en un tono muy diferente. Le dijo a Stephen que ahora le hablaba en confianza, de hombre a hombre. Le pidi que comprendiera que se encontraba en una posicin delicada, pues no era ms que un diente de una rueda de engranaje en una enorme mquina y, por tanto, no poda hacer otra cosa que protestar si los que estaban por encima de l, por el hecho de estar en tiempo de guerra, estimaban conveniente dar ms libertad a los espas franceses, ms de la que l consideraba congruente con la soberana nacional. Y estaba seguro de que le responderan que lo hacan para que, en reciprocidad, se les diera la misma libertad a los espas norteamericanos en los territorios gobernados por los franceses. - Sin embargo -dijo-, puedo proteger a los agentes secretos que trabajan para m, de eso puede estar seguro, as que, por su propio bien, le ruego que me permita reclutarle como consejero Llamaron a la puerta y pregunt: - Qu pasa? - El coche est a la puerta, seor -dijo un criado-, y el seor Michael Herapath todava est esperando. - No puedo recibirle ahora -dijo Johnson, regresando a su escritorio y cogiendo un montn de galeradas-. Dale esto y dile que le recibir pasado maana. No, espera, se las dar yo mismo cuando salga. La puerta se cerr y l continu: - S, reclutarle como consejero, digamos, para los asuntos de Catalua. Bastar un breve informe, un simple aide-mmoire sobre la situacin y la historia de la regin, lo suficiente para satisfacer al secretario. No voy a insistir en que me conteste ahora por-

que est turbado y seguramente muy irritado, pero le ruego que lo piense bien y me d la respuesta cuando yo regrese, pasado maana. Le garantizo que entretanto no se repetir el incidente de esta maana. Y ahora, si me lo permite, llamar un coche para usted Pero, ahora que lo pienso, Herapath est abajo y si usted lo prefiere, puede regresar con l. Indudablemente, no puede usted volver andando solo despus de este desagradable suceso. A menos que Michael Herapath fuera un hipcrita excepcional, no saba nada del asunto, y Stephen conoca al joven desde haca suficiente tiempo como para saber que no era excepcional en nada, salvo en el conocimiento de obras eruditas. A lo largo del camino, Herapath le habl con alegra del cambio de opinin de su padre acerca de enviarle a la escuela de medicina, cambio que atribua al bondadoso doctor Maturin, y tambin de sus estudios futuros. Y le habl con verdadero entusiasmo de su libro y le ense las galeradas, elogi los caracteres, mir cariosamente la pgina con el ttulo y se detuvo varias veces en medio de la apresurada multitud para leer algunos pasajes. - Escuche este fragmento traducido, seor. Me atrevo a decir que no le parecer del todo mal:

Flor Es una flor? Niebla Es la niebla? Viene a medianoche, se va con el alba. Ella est ah Tiene la dulzura de la fugaz primavera. Se ha ido como la niebla de la maana No dej huella. Stephen escuch silenciosamente y luego aplaudi. - Eso parece resumir la relacin que existe entre los dos sexos -dijo-. Los miembros de cada uno tienden a adorar a un ser creado por ellos mismos. Las mujeres, por lo general, esperan que los manzanos den naranjas y los hombres esperan la fidelidad que slo existe en una mujer ideal, imaginaria. Las mujeres suelen ser como la niebla de la maana. Haca avanzar a Herapath lentamente y a veces llegaban a recorrer cien yardas entre dos poemas. En un largo intervalo le pregunt por Caroline, que estaba muy bien, y por la seora Wogan, que estaba abatida y ya no tena leche, aunque Herapath pensaba que se pondra bien en cuanto viera las galeradas. Luego Herapath, hablando con Stephen como lo hace un mdico con otro, le explic las causas por las que su mente y su cuerpo se encontraban en ese estado. Y de ah pasaron a hablar de los libros que l debera leer. - Puedo recomendarle libros, pero sobre todo le recomiendo que se compre un cadver -dijo Stephen-. Los cadveres de la escuela, al igual que las cabezas y los miembros, son llevados de un lado para otro negligentemente y la mujer del portero los mantiene en alcohol sin el cuidado debido, por lo que slo son buenos para trabajos poco delicados. Para los trabajos delicados no hay nada como el cadver de alguien que ha muerto en fecha reciente y que uno ha comprado directamente y ha conservado con cuidado en el ms puro alcohol etlico, sobre todo si es el de un pobre, porque no tiene grasa. Es como una serie de elocuentes volmenes, nocturna versate manu, versate diurna, lo mismo que consultar todos los libros de una enorme biblioteca. All est su padre, al otro lado de la calle. Seguro que podr conseguirle un cadver porque es muy rico. No ve a su padre, seor Herapath?

Ya estaban cerca de la Asclepia y de all vena el viejo caballero con una cesta en la mano, pero Herapath estaba tan excitado por la publicacin del libro que no le distingui hasta que hizo una inclinacin de cabeza para responder al saludo de Stephen. Al mismo tiempo, el caballero mir a Stephen con perspicacia y se puso un dedo sobre los labios. Pareca andar de puntillas, aunque en realidad no caminaba as, como si fuera necesario moverse con cautela. - Lleva una cesta -dijo su hijo-. Seguro que le ha trado cangrejos a ta Putnam. - No cree que debe aliviarle de esa carga? -pregunt Stephen-. Eso es lo que debera hacer por cumplir con su deber filial y, adems, por educacin y por inters. Adis, seor Herapath, y gracias por acompaarme. *** - Cmo ests, Jack? -inquiri. - Estupendamente, estupendamente. Pero, qu te ha pasado, Stephen? Has tenido alguna pelea? - Pontet-Canet trat de meterme a la fuerza en un coche. Can y Abel acudieron en mi ayuda. No fue nada. Dime, qu respondi Herapath a mi peticin? - De verdad que ests bien? No tienes ninguna herida? - Muy bien, gracias. Se me rompi la chaqueta, pero me puse un alfiler. Qu dijo nuestro amigo Herapath? - Habl como un amigo, como un buen amigo y maldijo a los franceses -respondi Jack-. Enseguida se fue y regres con stas en una cesta. Se inclin hacia un lado y cogi un estuche con dos pistolas y balas. - Mira -continu-. Estn hechas en Londres, son las mejores que hace Joe Mantn, tan buenas como se puede desear. Llevo media hora jugando con ellas y les he puesto la piedra de chispa. Dame tu chaqueta, por favor. Slo hay que coserle el bolsillo. Entonces volvi a inclinarse hacia un lado y cogi su costurero. - Admiro la habilidad que tenis los hombres de la mar para coser -dijo Stephen mientras le observaba. - Pareceramos unos espantapjaros si tuviramos que esperar por las mujeres para que lo hicieran por nosotros -dijo Jack sin dejar de dar puntadas-. En mi poca de cadete iba en el Goliath cuando llevaba la insignia del almirante Harvey, un gallardete azul, y tenamos que ir siempre muy arreglados, con botas hesianas, calzones blancos y sombreros con cintas, y los que no pasaban la inspeccin del almirante tenan que hacer doble turno de guardia. A la verdad, dormir slo cuatro horas resulta duro cuando uno es un muchacho, as que no parbamos de usar la aguja y el betn. Pero donde realmente aprend a coser fue en el Resolution, cuando el capitn Douglas me degrad. Creo que ya te lo he contado. - S, me acuerdo. Te rebajaron de categora y fuiste un marinero simple durante un tiempo como castigo a tu lascivia. Me parece extrao despus que me has contado que haba tantas mujeres en la cubierta inferior, pero tal vez haya surtido efecto. - Su nico efecto fue capacitarme para hacerme un traje de verano, y no digo que tambin para coser la chaqueta de un amigo porque podra parecer una falta de generosidad. Nos dieron muchas yardas de dril y cosamos en la cubierta inferior cuando no estbamos de guardia. Pero no hacamos trajes corrientes como los que vende el contador, pues en aquel barco haba que vestir con elegancia. La mitad de los tripulantes eran muchachos vestidos como elegantes caballeros y nosotros los gavieros de la guardia de estribor tenamos que llevar cintas azules en las costuras para asistir al servicio religioso

y pasar revista. Tambin form parte de la brigada de veleros y con ellos aprend muchsimo ms, incluso a coser con la mano izquierda, como puedes ver. Luego, en un tono muy diferente, pregunt: - Qu opinas de la situacin actual y qu crees que podemos hacer? - La situacin actual? Bueno, estoy convencido de que los franceses me han descubierto. Les he hecho todo el dao que he podido, como sabes, y creo que me matarn si se presenta la oportunidad. Sin embargo, me parece que Johnson podr protegerme. - Por tu amistad con Diana? - No. Creo que no sabe realmente qu tipo de relacin tenemos y que piensa que somos viejos amigos nada ms. No se llevan bien. Diana le odia como hombre y como enemigo. Es una patriota, Jack, y sufre amargamente con cada derrota nuestra. - Por supuesto que sufre -dijo Jack con voz grave-, como toda persona que tenga al menos una pizca de orgullo. - Quiere dejarle y salir de Estados Unidos. Le he propuesto que se case conmigo porque as recuperar la nacionalidad britnica y podr venir con nosotros cuando nos canjeen. Si Johnson supiera eso, me arrojara a los franceses o me retara a duelo, pues, por una parte, es un hombre muy celoso y, adems, quiere mantener una especie de harn, y por otra, los hombres se baten con frecuencia en los estados del sur y l ya se ha batido en muchas ocasiones. Jack pens que era mejor no hacer ningn comentario sobre la proposicin de matrimonio de Stephen, aunque su consternacin poda notarla cualquier persona observadora. - Entonces, te va a proteger porque le eres simptico y porque eso es lo correcto? - No. Es un hombre importante para los Servicios Secretos norteamericanos y no me tiene ni un pice de simpata. En realidad, piensa que puede sacarme informacin y, si no me equivoco, supone que presionndome de varias formas puede conseguir que le proporcione ms y ms informacin cada vez hasta que por fin me convierta en uno de sus hombres. Esa es una prctica comn y yo mismo la he utilizado con xito, pero no tengo intencin de participar ni siquiera en las primeras fases del proceso. Me ha dado de plazo hasta el lunes para que tome una decisin y pienso aprovechar ese tiempo. Creo que nuestra seguridad depende del ruido que hagamos. Ir a visitar al delegado britnico para el canje de prisioneros de guerra, hablar con todos nuestros conocidos, los prisioneros y todos los dems, con todos los cnsules de otros pases que haya en la ciudad y tal vez con organizaciones civiles y los editores de los peridicos federalistas. Las operaciones secretas deben llevarse a cabo en silencio. El ruido las hace fracasar, sobre todo en una ciudad como sta, donde la opinin pblica tiene peso y es contraria a la guerra. As que tengo la intencin de hacer todo el ruido que pueda, tanto como hice cuando chillaba tumbado en la calle para que una muchedumbre se agrupara en torno a m cuando Pontet-Canet me atac. Creo que tambin tendr un buen resultado en este caso. Y puesto que los cargos que se te imputaban han sido desestimados, el canje se realizar con normalidad. As es como pasar el da de maana y parte del lunes. - Espero que tengas razn -dijo Jack-. Pero, qu pasar con los malditos franceses entretanto? - Johnson me ha garantizado que no se movern antes de nuestra prxima entrevista y, despus de todo, ellos no estn en su propio pas. Los utiliza para amenazarme, comprendes?, para obligarme a aceptar. Creo que se puede confiar en su palabra porque no va a sacrificar a un posible agente secreto importante por saciar la sed de venganza de Dubreuil. Le interesa cuidarme hasta que tengamos la entrevista el lunes. A partir de entonces tendremos que quedarnos aqu sentados, ya no podremos salir, pero estaremos

protegidos gracias al ruido que yo habr armado. Y si los franceses intentan atacarme aqu, lo cual es improbable, podremos defendernos. Jack cort el hilo y le devolvi la chaqueta arreglada a Stephen. Mir por la ventana y vio las gavias de la Shannon brillando a la luz del atardecer. - Dios! Cunto dara por sacarte de este espantoso embrollo! -exclam-. Cunto dara por salir a alta mar! El domingo no amaneci, sino que simplemente la niebla acumulada durante la noche se hizo menos espesa y ms visible. Se desprendieron de ella algunas bandas que empezaron a moverse despacio por los muelles y cuando se encontraban con las corrientes de aire en las esquinas de las calles formaban silenciosos remolinos. Pero el ligero aumento de claridad no fue suficiente para despertar al doctor Maturin y las dos enfermeras con quienes se haba comprometido a ir a misa temprano tuvieron que dar golpes en la puerta para conseguir que se levantara. Se visti rpidamente, pero, a pesar de eso, ya el sacerdote estaba en el altar cuando llegaron a la oscura capilla situada en una callejuela y la atravesaron entre el evocador olor a incienso. Sigui un intervalo en el cual le pareca estar en otro plano, pues siempre que oa aquellas palabras latinas tan bien conocidas, que eran las mismas fuera cual fuera el pas donde se encontrara (aunque ahora pronunciadas con acento de Munster), tena la sensacin de estar fuera del tiempo y del espacio. Ahora poda ser aquel nio que sala de una iglesia de Barcelona y atravesaba las calles iluminadas por un sol radiante o el que sala de una iglesia de Dubln y caminaba bajo la fina lluvia. Rez por Diana, como lo haca desde haca tiempo, pero el contenido de su plegaria era diferente y eso le hizo volver al presente y a Boston, y si l hubiera sido un hombre llorn, ahora las lgrimas hubieran rodado por sus mejillas. A la verdad, tena los ojos resecos, y tambin la garganta, mientras esperaba a que el sacerdote saliera de la sacrista. Le dijo al padre Costello que era un prisionero de guerra, que era probable que le canjearan dentro de pocos das y que quera que le casara antes de irse. Aadi que tan pronto como pudiera acordara con l el da y la hora de la ceremonia, pero que haba que fijarlos con muy poca antelacin. Luego sali de la brumosa capilla iluminada por las velas y en el exterior le envolvi la fra niebla. Reflexion durante unos momentos. Sera intil visitar a Diana ahora, ya que sola quedarse en la cama hasta medioda. Quiz lo que deba hacer primero era visitar al delegado britnico para el canje de prisioneros de guerra. Saba donde viva, de modo que se orient por una borrosa torre con un reloj y se encamin a su casa. Conoca bastante bien la ciudad y estaba seguro de que dentro de poco llegara a la calle donde estaba el hotel Franchn. La casa del delegado no quedaba lejos de all, estaba por detrs del hotel, a una distancia de doscientas yardas ms o menos. Pero la ancha calle no apareci, en su lugar apareci el ancho mar, casi sin rizos y cubierto por la niebla gris, ya que Stephen haba ido a parar al puerto. Los hmedos muelles estaban vacos y de las vergas y las velas aferradas de los barcos caan gotas de agua. Slo se oa el ruido de los cascos de los caballos y el de los remos de los botes al chocar con el agua. En esos botes se iban a pescar algunos bostonianos que celebraban el sabbath y muchos otros que no lo celebraban. En los das de trabajo haba muchos botes pescando en aquella zona y no slo la Shannon no los molestaba sino que les compraba cestas llenas de langostas, merluzas e hipoglosos. Encontr a un negro en el muelle, pero el negro tampoco era de aquel lugar, y los dos juntos caminaron de un lado a otro tratando de encontrar la calle que cruzaba la ciudad y desembocaba en el puerto. No encontraron la calle sino callejuelas de adoquines rotos llenas de charcos y oscuros almacenes rodeados por la niebla y Stephen ya pensaba que

les faltaba poco para llegar al campo cuando apareci una luz. Y enseguida apareci una fila de ventanas iluminadas. - Llamemos a la puerta y preguntemos cul es el camino -dijo-. Probablemente estemos fuera de la ciudad. Pero cuando iba a llamar se dio cuenta de que conoca el lugar, aunque la niebla lo separaba de su entorno y alteraba su aspecto: era la taberna donde se haba reunido con Herapath y su amigo. Estaba abierta y Stephen empuj la puerta para entrar, y al hacerlo, una luz anaranjada ilumin la niebla. - Venga a tomar una taza de caf, amigo -le dijo a su acompaante. - Pero soy un negro, seor, un negro. - Eso no es un crimen. - Amigo, se nota que no es usted de aqu -dijo el negro rindose y desapareci entre la niebla rindose todava. Cuando Stephen sali, secndose la boca, la niebla era un poco menos espesa y a veces el sol, como una bola roja, asomaba por detrs de ella. Ahora las calles se vean bien y dobl por una a la que interiormente dio el nombre de rambla y, andando con paso ligero, subi por ella hasta el hotel. En el hotel haba movimiento, pero todas las ventanas de Diana estaban cerradas con postigo, no haba ninguna luz tras el balcn del primer piso. Pas el hotel y dobl por la primera calle que encontr, donde cantaba un gallo desorientado, y luego dobl por otra llena de perros vagabundos. Pero no slo haba perros, tambin haba dos hombres recostados en las columnas de un portal y una familia interminable con devocionarios en las manos. Cuando ya estaba cerca de la casa del seor Andrews, vio una borrosa mancha oscura que enseguida tom la forma de un coche. Y enganchados al coche haba cuatro caballos que de vez en cuando daban resoplidos. Era un coche negro, era el coche de Pontet-Canet. No haba luz en el montante de la casa de Andrews ni en las dems ventanas. Haba empezado a cruzar la calle cuando una cabeza asom por la ventanilla del coche y se oy el grito: Le voil!. Entonces se abrieron las portezuelas y salieron varios hombres. Stephen se dio la vuelta y ech a correr. Un perro se atraves en su camino y casi le hizo perder el equilibrio, y cuando estaba enderezndose, oy sonar un silbato detrs de l y vio a los dos hombres apartarse del portal. Los hombres corrieron hasta el final de la calle y, con las pistolas desenfundadas, se colocaron a ambos lados de ella cerrando el paso a la calle que la cruzaba. La familia numerosa se encontraba entre los hombres y l. Le serviran de proteccin como una multitud, eran un grupo lo suficientemente grande para ello? No, pero se meti en el grupo. La mujer le mir con rabia porque haba empujado a su hijo mayor y en ese momento, el hombre situado a la izquierda apunt hacia ellos, dispar y le dio a un nio que estaba a su lado. Despus de un infinitesimal momento de estupor, el padre de familia, con su bastn en alto, se abalanz como un tigre sobre el hombre. Stephen corri hacia la izquierda, pas junto a los dos hombres que peleaban y se alej. Los perros corran de un lado para otro y los nios lloraban. Eso retras al hombre que estaba a la derecha y a los que haban salido del coche y Stephen consigui tener una gran ventaja, pero empez a sentir un dolor en un lado del abdomen. Miraba a un lado y a otro tratando de encontrar alguna casa iluminada, alguna iglesia o alguna taberna, pero su esfuerzo era en vano, pues aquel era un barrio comercial y slo haba tiendas y oficinas cerradas y almacenes abandonados en los cuales las gras sobresalan del piso superior, y mientras tanto oa cada vez ms fuertes los pasos de los hombres que corran tras l. Por fin vio un solar vaco cubierto de mala hierba donde haba una improvisada pocilga. Se desliz entre las tablas de la cerca y se agach junto a una cerda preada casi a punto de parir que estaba echada en una cama de paja recin preparada para el parto. Se dobl an ms para que se le calmara un poco

el dolor y mir en torno suyo para ver si divisaba la vivienda del hombre que haba trado la paja, pero no haba ninguna casa ni ningn otro tipo de vivienda, slo haba tres paredes desnudas y extraordinariamente altas a su alrededor. Dentro de pocos momentos, cuando se dieran cuenta de que l ya no estaba delante de ellos, ese refugio se convertira en una trampa mortal. Y ahora soplaba un viento inestable y se formaban cada vez ms claros en la niebla. El dolor se le haba pasado. Se aproxim a la cerca, pero ya dos hombres regresaban corriendo. Se agach entre las ortigas con la pistola en la mano y una expresin furiosa. Los hombres pasaron de largo. Sali y ech a correr detrs de ellos y les sigui manteniendo una gran velocidad. Pas junto a un nio descalzo que le miraba con asombro y supuso que la esquina de la calle ya estaba cerca. Pero oy detrs de l los pasos de un hombre corriendo y empez a correr lo ms rpido que poda, a riesgo de alcanzar a los que iban delante. No obstante, los pasos se oan cada vez ms cerca. Ms cerca, ms cerca Stephen ya poda or el jadeo del hombre y casi poda sentir cmo le apuntaba con la pistola. Mucho ms cerca Ahora el hombre estaba a su lado. Era un indio, un mestizo, y volvi su oscuro rostro hacia l y le mir inquisitivamente. En ese momento pudo ver entre la niebla la esquina de la calle. - Vite, vite! -grit Stephen, jadeando-. A gauche! Tu l'attraperas! El hombre asinti con la cabeza, empez a avanzar con ms rapidez, luego dobl la esquina corriendo a una velocidad increble y fue engullido por la niebla. Stephen dobl a la derecha y luego a la izquierda y volvi a encontrarse con el coche. An no haba luces en la casa de Andrews y oa gritos delante y detrs de l, ya que uno de los dos grupos haba dado la vuelta a la redonda. Las portezuelas del coche estaban abiertas todava y el cochero estaba en el pescante, pero no haba nadie dentro. Stephen corri hasta el coche gritando: - Allez, allez! Subi, cerr la puerta, se precipit hacia el pescante y, ponindole la pistola en la cabeza al cochero, orden: - Fouette! El cochero cambi de color, tom las riendas y, haciendo restallar el ltigo, grit: - Arre! Los caballos echaron a correr. El coche avanzaba rpido, ms rpido, cada vez ms rpido. - Fouette! Fouette! -gritaba Stephen y el cochero haca restallar el ltigo. El primer grupo de hombres, en el que iba Pontet-Canet, apareci delante de ellos. Los hombres formaron una fila de un lado a otro de la calle en cuanto se dieron cuenta de cul era la situacin. - Fouette toujours! -grit Stephen, clavndole la pistola en el cuello al cochero. Atravesaron la fila y enseguida vieron la callejuela que desembocaba en la calle mayor. - A gauche! A gauche, je te dis! El cochero refren los caballos para doblar y los hombres que les perseguan se acercaron ms. El coche dobl dando grandes saltos sobre sus propios muelles. La calle mayor ya estaba muy cerca. - A droite! -grit Stephen, pensando que si doblaban a la derecha podran tomar la calle que descenda hasta el puerto y alejarse con rapidez. El cochero se levant del pescante para tirar de las riendas y hacer girar a los caballos. Cuando doblaban, Stephen trat de agarrarse y se le movi la pistola y entonces el cochero le dio un fuerte empujn con la cadera y le tir del coche.

Estaba an a gatas cuando el cochero detuvo los caballos. Pontet-Canet y sus hombres no eran ms que una mancha oscura y borrosa que iba acercndose. Corri calle abajo alejndose del coche. Pero no podra correr mucho ms, pues se haba dado un golpe en la cabeza con el bordillo y le flaqueaban las piernas. Ya oa gritos delante de l entre la niebla. All estaba el hotel Franchn y all haba algo mejor que una puerta para protegerle de aquellos franceses sedientos de sangre, haba una cuerda colgando del balcn. Subi por ella colocando una mano sobre la otra, no como un gaviero que suba a la jarcia sino como un animal salvaje que empleaba la ltima estratagema, una peligrosa estratagema, para evitar caer en manos de sus enemigos, igualmente peligrosos y muy numerosos. Lleg a la barandilla, salt por encima de ella y se qued all agachado, jadeando. Tena la vista nublada y el corazn le lata con fuerza. Oy las voces de los franceses abajo, discutiendo hacia dnde deban ir. No tardaran en ver la cuerda. - Debe de haber entrado ah Ahora poda respirar mejor y vea bien. Avanz a gatas por el balcn tan rpido como poda y cont las ventanas para identificar la de la habitacin de Diana. El postigo de la ventana estaba cerrado. Lo golpe con los nudillos, pero no obtuvo respuesta. Sac el escalpelo, desliz la hoja por la ranura, movi hacia arriba la barra y abri el postigo y luego dio golpecitos en el cristal. Oy una voz abajo. - Voy a subir. - Diana -dijo y vio que ella se sentaba en la cama-. Rpido, por el amor de Dios! La cuerda cruja ahora. - Quin me llama? - No seas tonta, mujer -dijo en voz baja, pero con nfasis junto a la pequea abertura que haba hecho entre el cristal y el marco, ya que hubiera sido desastroso romper el cristal-. Abre rpido, por Dios! Ella salt de la cama y abri la alta ventana. l entr, volvi a cerrar el postigo sin hacer ruido, cerr la ventana de cristal y corri la cortina. Luego se meti en la cama, una inmensa cama, y se tumb en los pies de sta. - Acustate encima de m -murmur entre las sbanas-. Arruga el edredn en los pies de la cama. Ella se sent en la cama muy rgida, con los dedos de los pies apoyados en el cuello de Stephen. Oyeron pisadas en el balcn y luego voces. - No, esa es la habitacin de la mujer de Johnson. Examina las otras dos ventanas. Una larga pausa y por fin llamaron a la puerta. Era madame Franchn. Dijo que senta mucho molestar a la seora Villiers, pero que pareca que un ladrn se haba refugiado en el hotel. Pregunt si la seora Villiers haba visto u odo algo. Diana respondi que no, que no haba visto ni odo nada en absoluto. La seora Franchn pregunt si poda echar un vistazo a las habitaciones interiores y seal que la seora Villiers tena las llaves. - Por supuesto -dijo Diana-. Espere un momento. -Se levant, tir sobre la cama algunas prendas interiores, abri la puerta y volvi a meterse en aquel nido de innumerables cojines y a taparse con el arrugado edredn-. Las llaves estn encima de la mesa. Madame Franchn no tard ms que unos minutos en comprobar que las puertas de las habitaciones interiores no haban sido forzadas y las ventanas estaban cerradas y que no haba dentro ningn ladrn, pero ese tiempo bast para que Stephen llegara a creer que morira asfixiado. Lo peor vino despus, con las interminables excusas, pero se sinti aliviado cuando oy que Diana cort a madame Franchn y luego cerr la puerta y pas el cerrojo.

Sali de la cama y poco a poco los latidos de los odos fueron hacindose ms dbiles. - Deberas beber un trago, Maturin -susurr Diana mientras se inclinaba para coger una pequea botella que haba en la mesilla de noche-. No te importa beber de mi vaso, verdad? Le sirvi un buen vaso y l se lo bebi de una vez, mecnicamente, y sinti el ardor del fuego en su interior. Reconoci aquel olor mezclado con el olor del lecho de Diana. - Es una especie de whisky, verdad? - Es bourbon -respondi ella-. Quieres ms? Stephen neg con la cabeza. - Est tu sirvienta aqu? Me refiero a Peg. Entonces ordnale que se vaya inmediatamente y que no vuelva hasta maana. Diana fue a otra habitacin y Stephen oy el distante sonido de una campanilla y luego la voz de Diana ordenndole a Peggy llevar a Abijah y a Sam a casa del seor Adams en el coche y entregar a ste una nota suya. Le pareci or objeciones en voz baja, pero Diana habl entonces con tono autoritario y la puerta se cerr de golpe. Diana regres y se sent al borde de la cama. - Ya est -dijo-. Estarn todos fuera hasta el lunes por la maana. Mir a Stephen cariosamente y, despus de dudar unos momentos, se sirvi un dedo de bourbon y continu: - Qu te ocurre Maturin? Ests huyendo de un marido furioso? No es propio de ti ir de cama en cama, pero, despus de todo, eres un hombre. Me hablaste desde la ventana exactamente como un hombre como si ya estuviramos casados. Me llamaste tonta. Tal vez lo sea en realidad. Ayer sent una gran pena porque te o hablar con Johnson y, sin embargo, no pude verte. Oh, Stephen, sent tanta alegra al or tu voz hace un momento! Pensaba que me habas abandonado. Stephen volvi la cara hacia Diana y ella dej de sonrer. - Estoy huyendo de Pontet-Canet y su banda. Quieren matarme. Ayer me atacaron por sorpresa en la calle Era de eso de lo que hablaba con Johnson. Y hoy se han lanzado contra m con mayor violencia an. Dime, cario, podras vestirte e ir a ver al delegado britnico enseguida? Quiero que le digas que me persiguen y que no puedo moverme de aqu. Pontet-Canet y Dubreuil viven en este hotel, verdad? - S. - Hay ms franceses? - No, pero el hotel est lleno de visitantes franceses, tanto militares como civiles. Siempre hay media docena de ellos en el vestbulo. - S, los he visto No haba luz en casa de Andrews esta maana. Como es domingo, puede que no se encuentre en Boston sino en la casa que tiene junto al mar cerca de Salem. Herapath sabe donde est Ha estado all Podras ver a Herapath sin ver a Louisa? - Muy fcilmente, puesto que Louisa est en el campo con Johnson. - Ah! Entonces si no encuentras a Andrews aqu, ve con Herapath a la casa de la costa. Di a Andrews que si consigue reunir un grupo de oficiales britnicos todo saldr bien. Dubreuil no se atrever a dar un escndalo lanzando un ataque contra la Asclepia y maana ya habr armado tanto ruido que un asesinato quedar descartado. Manda a buscar un coche cerrado y ponte un velo. No hay peligro, pero es mejor que no te vean. Hay alguna posibilidad de que los empleados del hotel vengan a limpiar la habitacin? - No, Johnson siempre insiste en que sean sus propias esclavas las que hagan todo. Pero si quieres, puedes irte a sus habitaciones. No dan al pasillo y nosotros somos los nicos que tenemos las llaves. Estn ah, encima de la mesa.

Se inclin hacia delante, le bes y sali apresuradamente de la habitacin. Stephen oy que peda un coche y preguntaba si haba ms de dos postas hasta Salem. Y en menos tiempo del que hubiera empleado en vestirse cualquiera de las mujeres que l haba conocido, Diana regres vestida con un traje de chaqueta y un sombrero de ala ancha con velo. Se abrazaron y l dijo: - Nunca he dudado de tu valor, cario. Di al cochero que vaya despacio porque la niebla es peligrosa. Dios te bendiga. -Cerrar la puerta con llave -dijo y se march. Stephen pas a la gran sala contigua, que tena los postigos abiertos y, sin embargo, estaba menos iluminada. Ahora la niebla era menos densa an. Se subi a una silla y pudo ver cmo la forma borrosa del coche se alejaba calle abajo. Doblara a la derecha y despus a la derecha otra vez y descendera por la callejuela por donde l haba pasado haca muy poco, la callejuela que llevaba a casa de Andrews. Si Andrews estaba all, ella regresara dentro de veinte minutos, si no, probablemente dentro de dos o tres horas. Ella tena el empuje y el valor necesarios para hacer una cosa as, para hacer frente a cualquier suceso imprevisto. Tena agallas, como decan los marineros. Era imposible no admirarla, era imposible no sentirse atrado por ella. Un reloj francs que estaba sobre la repisa de la chimenea dio las once dos veces. Stephen se sent y, mientras segua pensando en Diana, se examinaba a s mismo desde el punto de vista mdico, palpndose las costillas doloridas y la cabeza, ms dolorida an. Estaba exhausto y no poda discurrir con claridad sino que daba vueltas y ms vueltas a las mismas ideas. Como mdico tena el juicio ms claro y pudo apreciar que slo tena astilladas la octava y la novena costillas y una crepitacin en la sutura coronal por encima de la fosa temporal, y not que el dolor ms intenso lo senta en el otro lado, indudablemente por un efecto contrecoup. Me asombra que no haya tenido una conmocin cerebral, pero seguro que dentro de poco sentir nuseas, se dijo. Eso era lo nico que poda decir como mdico, pues el nico remedio que haba era el descanso, y entonces volvi a pensar solamente en Diana. Mir el reloj y pens que deba de haber ido a la casa que Andrews tena junto al mar y se la imagin dirigiendo una arenga al pobre hombre ansioso y preocupado. Al darse cuenta de que haba pasado media hora record que tena que cumplir con su deber. Volvi a la habitacin, cogi las llaves y atraves la larga serie de habitaciones privadas de Johnson, volvindolas a cerrar con llave al pasar, hasta llegar a la ltima, que era su despacho, naturalmente. En el despacho haba un gran escritorio de tapa corrediza, una caja fuerte y muchas carpetas y papeles. En una esquina haba una puerta que daba a un retrete con una tina para tomar baos de asiento y Stephen se alegr de que estuviera all, pues en ese momento le dieron las nuseas que haba previsto que sentira. Entonces se arrodill y estuvo vomitando un rato. Despus de haberse recuperado y lavado, pas de nuevo al despacho. Lo difcil era decidir por dnde empezar. Sigui el principio cientfico de empezar por lo ms simple y hoje las carpetas y los papeles que estaban a mano. La mayora eran las notas privadas y las cuentas de un hombre muy rico. Sin embargo, entre ellos encontr tambin interesantes documentos en francs con las traducciones hechas con la hermosa letra de Diana, todas con fecha anterior a la guerra. Haba otras traducciones ms recientes, hechas con letras que l no conoca, salvo la de Louisa Wogan, pero a pesar de eso no haba duda de que Diana posea mucha informacin sobre la conexin con los franceses. Encontr informes sobre los puestos militares en los Grandes Lagos y la frontera con Canad escritos en clave, seguramente hechos por los agentes secretos de aquellas zonas. Tambin haba una nota sobre l: Pontet-Canet confirma que Maturin quiere venir a Estados Unidos cuando se jubile. La concesin de un terreno en una zona que tenga especial inters para un naturalista podra inclinar la balanza.

Luego encontr ms cuentas, correspondencia privada y listas de prisioneros con algunos comentarios y signos de interrogacin. Aunque en aquel material no haba nada de gran importancia, entre la escoria podan encontrarse cosas de valor. Entonces dedic su atencin al escritorio. Ninguna de las llaves serva para abrirlo y eso era significativo. Pero, en general, abrir un escritorio con tapa corrediza no era difcil para quien estaba acostumbrado a esas cosas. Stephen descubri enseguida cul de los tiradores de adorno accionaba la barra trasera y luego, empujando con fuerza el escalpelo, abri la cerradura y la tapa se movi hacia atrs. Lo primero que vio fue la brillante rivire de diamantes de Diana, que estaba dentro del estuche destapado y lanzaba destellos a pesar de que la luz era mortecina. Junto a ste, debajo del trozo de obsidiana en forma de falo que serva de pisapapeles, haba una carta dirigida a l. Tena el lacre roto y l no era el primero en leerla. Queridsimo Stephen: Te o hablar y esperaba que vinieras a verme, pero no viniste. Qu significa eso? Te he ofendido? No te di una respuesta clara porque fuimos interrumpidos y tal vez pienses que he rechazado tu proposicin. Pero no la he rechazado, Stephen. Me casar contigo cuando quieras Y lo deseo tanto! Me haces un gran honor, Stephen, cario. No debera haberte rechazado en la India Eso me parti el corazn Pero ahora, aunque lamentablemente sea como soy, soy toda tuya. Diana P. S. Ese indecente va a llevar a su amante al campo el domingo. Ven y pasaremos el da juntos. Dale recuerdos de mi parte al primo Jack. Apenas haba tenido tiempo de darse cuenta de lo que implicaba aquella carta cuando oy un ruido metlico en la puerta. No era Diana, indudablemente. Cogi el pisapapeles, cerr el escritorio sin hacer ruido y se coloc detrs de la puerta. Era Pontet-Canet, que buscaba lo mismo que l. Obviamente, conoca el lugar y estaba mejor preparado que l. Eligi una de las numerosas llaves del llavero, abri la caja fuerte, sac un voluminoso cuaderno y lo llev al escritorio. Luego alarg la mano mecnicamente hasta el tirador que daba acceso al interior y la tapa se movi hacia atrs. Se sent a copiar algo del cuaderno y desplaz el collar para poner un papel que se haba sacado del bolsillo y entonces vio la carta y la ley murmurando: Oh, la garce! Oh, la garce! Stephen tena la pistola preparada, pero, a pesar de que aquella era una habitacin interior y estaba rodeada de otras, quera evitar el ruido. Pontet-Canet se enderez e irgui la cabeza como si presintiera el peligro. Stephen empez a avanzar, y cuando el francs volva la cabeza, le asest un golpe con el trozo de obsidiana y rompi ambas cosas. Pontet-Canet cay al suelo inconsciente, pero respiraba todava. Stephen se agach junto a l con el escalpelo en la mano, le palp el cuello para encontrar la cartida, la cort y se ech hacia atrs para evitar que le alcanzara el chorro de sangre. Luego arrastr el cadver hasta la tina, coloc toallas y alfombras donde haba sangre para evitar que se filtrara por el suelo y cayera en el piso de abajo y le registr los bolsillos. No encontr nada importante, pero le quit la pistola y el reloj tambin, puesto que l no tena ninguno. Era un hermoso Breuguet que se pareca mucho al que le haban quitado los franceses haca aos cuando le haban capturado frente a la costa espaola. Cambi la sangrienta silla por otra, se sent y se puso a hojear el cuaderno. Contena notas sobre las conversaciones de Johnson con Dubreuil y las acciones que realizaba a diario, copias de sus cartas a su jefe y proyectos para el futuro, y ninguno de esos textos

estaba cifrado. No era extrao que Pontet-Canet hubiera ido directamente al cuaderno, ya que le revelaba todos los secretos de su aliado. En la pgina de fecha ms reciente, despus de quejarse del ataque al doctor Maturin, Johnson haba escrito: El lunes tendr una entrevista ms amplia con l y har ms presin para que acepte. Si a pesar de eso sigue negndose, creo que debe ser entregado discretamente a Dubreuil a cambio de poder actuar con ms libertad en los casos de Lambert y Brown, preferiblemente en un lugar donde no llame la atencin del pblico. He repatriado ya a la mayora de los prisioneros que cumplan los requisitos necesarios para el canje con el fin de evitar incidentes desagradables. Johnson haba escrito eso antes o despus de haber ledo la carta de Diana? Si haba sido antes, haba dado a Dubreuil la autorizacin para seguir adelante o el francs, temiendo que l cediera el lunes, haba decidido que Johnson tuviera que hacer frente de nuevo a un fait accompli? Eran cuestiones interesantes, pero irrelevantes en esos momentos. Sigui leyendo el cuaderno. Era ms fcil de leer ahora porque el sol de medioda casi haba disipado la niebla. Al aumentar la claridad, la ciudad haba despertado y ahora el ruido del trfico haba alcanzado casi su nivel habitual. A poca distancia de all alguien haca estallar fuegos de artificio. Acaso era aquel un da festivo? Habran conseguido los norteamericanos otra victoria naval? Ahora le dola mucho ms la cabeza y aunque haba ms luz, no poda fijar la vista mucho tiempo. Tena la atencin puesta en la lectura y en sus conjeturas y estaba aturdido por el dolor de cabeza, por eso no se dio cuenta de que se abra la puerta, que Pontet-Canet no haba cerrado con llave, hasta que ya estaba entreabierta. - Tu es l, Jean-Paul? -susurr Dubreuil. Esta vez no haba eleccin. Ahora el silencio no tena importancia. Stephen se puso de pie, se volvi hacia Dubreuil con la pistola en la mano, se la hundi en el pecho y dispar. El hombre cay hacia atrs, choc con el borde de la puerta y fue resbalndose a medida que sta ceda bajo su peso. Su expresin asombrada y malvola no desapareci hasta que la cabeza lleg abajo y por fin qued tumbado en el suelo con el rostro inexpresivo. Stephen permaneci inmvil, con la pistola en la mano, escuchando an el ruido atronador del disparo, que resonaba en la habitacin y en su cabeza y rodeado del olor a plvora y a ropa quemada. Los minutos pasaban lentamente. Nadie pareca haber odo el tiro, pues no se oan pasos apresurados ni insistentes golpes en las puertas de las habitaciones exteriores, lo nico que se oa era el reloj, que en ese momento dio el cuarto. Y pareca que por delante del hotel pasaba un grupo de personas, pues desde all llegaban vivas y risas y el ruido de algn que otro petardo. Sinti que disminua la tensin. Dej a un lado la pistola y arrastr el cadver de Dubreuil hasta el retrete. ste parece el final de Titus Andronicus, se dijo mientras suba el cadver para meterlo en la tina, tratando de demostrarse a s mismo que an tena mucha fuerza. Notaba que estaba muy turbado y se preguntaba por qu. No haba registrado a Dubreuil Por qu? Haba visto muchos cadveres, cientos de cadveres en batallas y en operaciones secretas, pero matar de esa manera le repugnaba. No era lgico que estuviera as, pues haba tenido que elegir entre matar o que le mataran y, por otra parte, haba sido Dubreuil quien haba torturado horriblemente a Carrington y Vargas hasta matarles. Pero estaba turbado y se dio cuenta de que lea mecnicamente y no era capaz de recordar ms que una cosa importante: la vileza de su propia conducta y de la conducta de sus enemigos por una causa justificada. La violenta lucha de aquella maana, el cansancio fsico y, por decirlo as, moral, eran causas evidentes de ese estado, pero era extrao que no pudiera dominar su mente y obligarla a responder a la pregunta: Qu debo ha-

cer ahora? Haca la pregunta una y otra vez, pero slo obtena como respuesta que era imposible salir del hotel con tantos franceses en el vestbulo, que no deba dejar a Diana ni los documentos all y que la Asclepia ya no le servira de refugio cuando Johnson regresara. Una sarta de respuestas negativas. Oy llegar a Diana. Ella hablaba con alguien y l pens que ese alguien era Johnson, que haba regresado antes de tiempo porque tal vez Peggy, traidoramente, le haba contado algo, pero enseguida se dio cuenta de que la otra voz era la de Herapath. Se dirigi hacia donde estaba Diana atravesando una puerta tras otra y ambos se encontraron en el comedor. Ella tena una expresin triste y ansiosa y en cuanto le vio dijo: - Lo siento mucho, muchsimo, querido Stephen, pero Andrews no estaba all. Se fue en el barco que llevaba a casi todos los prisioneros de guerra a Halifax. - No importa, cario -dijo Stephen dulcemente y sinti lstima por ella, pero no saba por qu-. Est Herapath contigo? - Est en la sala. - Haba franceses en el vestbulo? - S, muchos, hablando y riendo. Algunos tenan uniforme. Sin embargo, no estaban Pontet-Canet ni Dubreuil. Pasaron al saln. Herapath salud a Stephen y le mir con preocupacin. Stephen le salud simplemente con un Cmo est?, y dijo que tena que escribir una nota. - En mi habitacin hay un escritorio -dijo Diana, abriendo la puerta y sealndolo. Stephen mir con perplejidad el papel durante unos momentos y luego escribi: Jack: He tenido que matar a dos franceses aqu. Hay otros franceses abajo y no puedo salir Trataron de matarme esta maana. Tengo que sacar a Diana de aqu cueste lo que cueste y algunos papeles, y quiero salir yo tambin, si es posible. Wogan no es de fiar, pero no le digas eso a Herapath, y la Asclepia no es segura. Choate podra encontrar un refugio para Diana, o tal vez el padre Costello, que nos va a casar. No soy dueo de m mismo. Haz lo que puedas, Jack. El portero podra ayudarnos. - Seor Herapath, sera tan amable de entregarle esta nota al capitn Aubrey tan pronto como pueda? -pregunt al regresar-. Es muy importante para m que la reciba enseguida, de lo contrario no le molestara. - Con mucho gusto. Se quedaron solos. Diana dio algunas vueltas por la habitacin y encendi las velas y corri las cortinas mirndole de vez en cuando. - Dios mo! Nunca te he visto tan afligido, Stephen, ni con tan mal color! Has comido algo hoy? - Nada -dijo, intentando sonrer. - Pedir algo de comer enseguida. Mientras lo traen, bebe un trago y tmbate en mi cama. Parece que te hace falta. Yo tambin me tomar uno. Hizo lo que ella le dijo. Ahora le dola horriblemente la cabeza. - No quiero comida -dijo. - No te gusta verme beber, verdad? -pregunt ella, sirvindose el bourbon. - No -respondi l-. Le haces dao a tu piel, Villiers. - El whisky es malo para la piel? - Es un hecho que el alcohol endurece los tejidos.

- Slo bebo cuando estoy nerviosa, como lo estoy ahora, o cuando estoy deprimida, pero he estado deprimida desde que llegu aqu, as que debo de haber bebido galones. Pero a tu lado no estar deprimida. Hubo un largo silencio y luego continu: - Te acuerdas que hace muchos aos me preguntaste que si haba ledo a Chaucer y que te contest: A ese obsceno? y t me criticaste por eso? Bueno, pues Chaucer dijo: En una mujer ebria no se encuentra resistencia y eso lo saben los libertinos por experiencia. - Diana, conoces a alguien en Estados Unidos? -pregunt, interrumpindola-. Tienes aqu algn amigo en quien confiar, a quien acudir? - No -respondi ella sorprendida-. Ni uno solo. Cmo podra tenerlo en la posicin que ocupo? Por qu me lo preguntas? - Tuviste la amabilidad de escribirme una carta ayer, una carta muy, muy afectuosa. - S. - No lleg a mis manos. La encontr en el escritorio de Johnson, al lado de tus diamantes. - Oh, Dios mo! -exclam ella palideciendo. - Tenemos que irnos antes de que regrese, por supuesto -dijo Stephen-. He mandado un mensaje a Jack para ver si puede hacer algo. Y si no puede hacer nada, bueno hay otras posibilidades. Tal vez haba otras, pero, cules eran aparte de volar en la oscuridad? No poda pensar con claridad ni durante un tiempo prolongado. Su mente no poda o no quera analizar el problema. - No me importa -dijo ella, cogindole una mano-. No me importa si ests conmigo.

CAPTULO 8 - Deseo ver al capitn Aubrey, por favor -dijo Michael Herapath. - Qu nombre ha dicho? -inquiri el portero. - Herapath. - Usted no es el seor Herapath. Herapath mir fijamente sus implacables ojos negros y le respondi: - Soy el hijo de George Herapath. Traigo un mensaje para el capitn Aubrey de parte del doctor Maturin. - Yo se lo dar. No se permiten visitas. Poco despus reapareci con una enfermera y, en un tono ms humano, dijo: - Suba. La seorita le acompaar hasta all. - Seor Herapath, cunto me alegro de verle! -exclam Jack, estrechndole la mano. Y cuando la puerta se cerr, dijo: - Venga, sintese junto a mi cama. Est herido el doctor? - No, que yo sepa, pero estaba muy extrao, pareca aturdido. - Vio a algn francs en el hotel cuando sali? - S, seor. En el vestbulo haba ocho o nueve entre soldados y civiles. Es que aquel es su lugar de reunin. A Herapath siempre le haba infundido respeto y temor su antiguo capitn, y ahora ms, pues Jack nunca haba estado tan furioso en el Leopard como lo estaba ahora y all

sentado en la cama pareca mucho ms fuerte. Por eso no protest cuando Jack, despus de haber estado pensando un rato, dijo con su inconfundible vozarrn: - Tenga la amabilidad de alcanzarme mi camisa y mis calzones. Sin embargo, cuando Jack se quit el cabestrillo y meti el brazo herido en la manga de la camisa, Herapath s protest: - Seor, seguro que el doctor Maturin no habra permitido Pero Jack se limit a decir: - Mi chaqueta y mis zapatos estn en esa taquilla grande. Est su padre en casa, seor Herapath? - S, seor. - Entonces tenga la amabilidad de darme su brazo para bajar la escalera y de llevarme hasta su casa. Maldita hebilla! Herapath se arrodill para drsela, le alcanz las pistolas y le dio su brazo para que se apoyara al bajar la escalera. - No es que no est bastante fuerte -continu, Jack-, es que cuando uno ha permanecido acostado cierto tiempo le es difcil mantener el equilibrio al bajar una escalera. Y, por supuesto, no quiero caerme ahora. El portero les detuvo en el vestbulo. - A usted no le est permitido salir -dijo, sujetando la palanca que abra la puerta. Jack se esforz por tener una expresin alegre y usar un tono amable y dijo: - Slo voy a dar una vuelta, voy a ver al doctor Maturin. Entonces agarr la pistola por el can con la mano izquierda y calcul la fuerza con que deba golpear a un hombre tan robusto como aquel para derribarle, pero de repente record la nota de Stephen y aadi: - El doctor tiene problemas. El indio abri la puerta. - Si el doctor me necesita, puede contar conmigo. Estar libre dentro de media hora, o menos, si es necesario. Jack le estrech la mano. Salieron a la calle, que estaba envuelta en una niebla tan espesa como la de la maana. - Sabe usted que los malditos cerdos le atacaron esta maana? Trataron de matarle. Eso es como atacar a un barco en un puerto neutral. Que Dios condene a los franceses! El resto de sus palabras fue una mezcla de gruidos y blasfemias. Sin embargo, cuando llegaron a la casa pareca mucho ms tranquilo. Le dijo a Herapath que entrara primero y comunicara a su padre que quera hablar con l a solas. Y cuando entr al despacho por fin, el fornido caballero le recibi con amabilidad, pero con una expresin sorprendida y preocupada. - Estoy encantado de recibirle en mi casa, capitn Aubrey -dijo-. Sintese, por favor, y tmese una copa de oporto. Espero que salir con esta niebla no sea perjudicial para su - Seor Herapath, he venido a su casa porque confo en usted y le aprecio -dijo Jack-. He venido a pedirle un favor y s que si usted no puede hacrmelo o se ve obligado a negarse, no va a delatarme. - Me honra usted, seor -dijo Herapath-. Le agradezco su confianza. Dgame cul es ese favor. Si es descontar una letra, aunque sea de un importe elevado, puede estar tranquilo. - Es usted muy amable, seor, pero es de mucho ms valor que cualquier letra que yo haya librado.

Herapath le mir muy serio. Jack reflexion durante unos momentos y luego continu: - Usted me ha enseado dos excelentes barcos de su propiedad que se encuentran amarrados a poca distancia de la Asclepia. Cuando an no haba empezado esta maldita guerra y esos barcos navegaban, seguro que a sus capitanes no les gustaba que reclutaran a la fuerza a sus mejores marineros, as que me atrevo a asegurar que esos barcos tienen escondites. - As es -dijo Herapath, ladeando la cabeza. - Y conocindole a usted, seor, apuesto a que son los mejores escondites que se han preparado. Herapath sonri. - Bueno, no me andar por las ramas -continu Jack-. Voy a hablarle sin rodeos. A mi amigo Maturin le persigue un grupo de franceses con la intencin de matarle y se ha refugiado en el hotel Franchn y no puede salir de all. Quiero sacarle y, con su permiso, esconderle en uno de sus barcos. Entonces observ que en el ancho rostro de Herapath, ahora de color prpura, volva a reflejarse la serenidad. - Pero eso no es todo -prosigui-. Es mi deber hablarle con franqueza. Ha matado a dos franceses y aunque los otros no lo saben todava, no tardarn en enterarse. Adems, quiere llevarse con l a una dama inglesa con la que se ha prometido, la seora Villiers, una prima de mi esposa. - El doctor Maturin va a casarse con la seora Villiers y va a llevrsela? -inquiri Herapath. Saba muy bien que si Diana desapareca, Louisa Wogan ocupara su lugar, que en esos momentos Louisa estaba en el campo con Johnson y que Johnson no querra llevarse a Caroline. - S, seor. Pero adems de eso, seor Herapath, adems de eso, quiero ser yo mismo quien les saque de aqu en una embarcacin cuando el tiempo y la marea lo permitan, si puede usted proporcionarme una. Puedo irme porque no estoy en libertad bajo palabra, sabe? Cualquier lancha servir Stephen Maturin es un hombre instruido, pero no le creo capaz de atravesar ni un pequeo charco en una embarcacin, sea cual sea, y tengo que ir con l. Bien, seor, le he contado lo que ocurre con todo detalle, con toda sinceridad, y no creo haber alterado nada ni ocultado que es un asunto arriesgado. - Por supuesto que no -dijo Herapath, caminando de un lado a otro de la habitacin-. Tengo en gran estima al doctor Maturin Me ha sorprendido lo que me ha contado - Quiere un poco de tiempo para pensarlo? - No, no. Mi tardanza en responderle es porque no he decidido todava si es mejor el Orion o el Arcturus es decir, el escondite del uno o del otro. Para una dama y dos caballeros es mejor el del Arcturus porque es mucho ms espacioso. Adems, el hombre que la vigila es un tonto, as que no habr ningn problema. Pero, dgame, seor, cmo piensa sacarle de all? - He pensado en hacer un reconocimiento del lugar antes de hacer un plan, es decir, echar un vistazo a la salida trasera, los establos, los dormitorios de los sirvientes Lo nico que s del lugar es lo que su hijo me ha contado y lo que me ha dicho Maturin en su breve nota. S que se encuentra en las habitaciones de la seora Villiers porque su hijo le vio all, pero no s dnde estn. - Dir al muchacho que pase -dijo Herapath-. Michael, en qu parte del hotel Franchn estn las habitaciones de la seora Villiers? - Estn en el primer piso, seor, en el frente, y dan a un largo balcn.

- A un balcn? -pregunt Jack, pensando que con un rezn y una cuerda se poda subir bien a un balcn, pero que deba analizar otras cosas antes-. Dgame, los franceses que estaban en el vestbulo parecan preocupados, nerviosos o molestos? Estaban armados? Hablaban con los dueos del hotel o con algn funcionario francs? - No, seor -respondi el joven Herapath-. Hablaban y rean como si estuvieran en un caf o un club. Y respecto a las armas, aparte de los sables que tenan los oficiales, no vi ninguna de ningn otro tipo. Jack le pidi que le dibujara el plano del hotel y Herapath tard mucho en hacerlo porque eso no se le daba bien ni tena memoria visual. De tanto en tanto su padre le aada un pasillo o una escalera, pues lo conoca muy bien, pero despus de un rato se apart de ellos y se puso a caminar de un lado a otro de la habitacin, y mientras caminaba miraba de vez en cuando por la ventana hacia la calle envuelta en la niebla. - Ya lo tengo! -exclam por fin-. Ya lo tengo! El cesto de la ropa y corcho quemado! El doctor Maturin apenas pesar unas ciento veinte libras Capitn Aubrey, el hombre que vigila el Arcturus es negro y usted podr ocupar su lugar si le frotamos la cara y las manos con corcho quemado. Le mandar a Salem o Marblehead y seguramente nadie notar el cambio, y en caso de que alguien lo notara, no le dar importancia. Otelo! Entonces su cara enrojeci por la emocin y apareci en ella una expresin triunfante y sus ojos apagados brillaron con intensidad, con tanta intensidad que Jack y su hijo pensaron asombrados que parecan los ojos de una persona mucho ms joven o ebria. Pero l no se haba servido ni una sola copa y caminaba con paso firme, aunque hablaba con voz trmula. - Otelo! Seguramente ha adivinado usted que me he inspirado en Falstaff, seor. Ja, ja! Engaaremos a los malditos franceses Tengo en gran estima al doctor Maturin. - No entiendo bien, seor -dijo Jack. - S, Falstaff y el cesto No se acuerda? En la obra le sacaban en un cesto, aunque pesaba cinco veces ms que el doctor. Tenemos un cesto igual, un cesto enorme. Michael, corre y pregntale a tu ta dnde est el cesto. Oh, Dios mo, me siento joven otra vez! Le sacaremos de all delante de las narices de esos malditos franceses. Creo que la dama, por su su relacin con Johnson, no est en peligro Le ruego que me disculpe si he cometido una indiscrecin. - Creo que puede entrar y salir libremente -dijo Jack-. Al menos podr hacerlo hasta que Johnson vuelva. Y me parece que l est comprometido esta noche. Ambos saban muy bien lo que eso significaba, saban cul era el compromiso de Johnson y disimularon cuando Michael Herapath regres. El joven dijo que el cesto no se poda usar porque estaba lleno de ropa sucia. - Scala y trae el cesto -orden Herapath-. No, primero dile a Abednigo que necesito el coche y que lo conducir yo mismo y luego corre al Arcturus y manda a Joe a Salem con algn mensaje urgente para John Quincy. Espera a que se vaya y qudate con sus llaves. Dile que permanezca a bordo del Spica hasta que yo mande a buscarle. Qu le parece mi plan, seor? Es sencillo y fcil de llevar a cabo, verdad? Es que yo soy un hombre sencillo y me gustan las cosas sencillas, creo que igual que a usted. - Es realmente un buen plan, seor -dijo Jack-. Tiene muchas ventajas. S, es muy bueno. Sin embargo, quisiera que me permitiera cambiarlo sobre la marcha, en caso de que variara algn aspecto de la situacin. Creo que podramos usar el balcn, por eso sera conveniente llevar un rezn y unas diez brazas de cuerda gruesa. - Por supuesto, aunque dudo que pueda ver usted el balcn porque la niebla es muy espesa. Fjese, ahora no se pueden ver desde aqu las luces de la casa de mi vecino Daw-

son y hace media hora se vean claramente. Lo nico que me preocupa es quines sern los negros que cargarn el cesto. - Tienen que ser negros? - No, pero eso sera lo normal y pasaran inadvertidos. - Si yo me pintara de negro, como sugiere usted, podra ser uno de ellos. - Pero el brazo, seor, el brazo y su estado de salud - Mi brazo izquierdo nunca ha estado mejor y es lo bastante fuerte para cargar la mitad del peso de Maturin. Mire Mir a su alrededor buscando un objeto pesado y vio un velador de mrmol y lo levant hasta una considerable altura. - No obstante, seor -continu-, creo que primero deberamos reconocer el lugar. Lanzar un ataque contra un lugar de la costa sin conocer el puerto ni las mareas suele tener como consecuencia la prdida de vidas humanas. Ordene al hombre que vigila el barco que se vaya y, mientras su hijo regresa, revisemos todos los puntos del plan, contrastemos ideas, reflexionemos - Muy bien -dijo Herapath-. Michael, coge la potranca. El intervalo no fue muy largo y Herapath lo emple en hacer un plano ms completo del hotel, buscar el cesto, corchos, cuerda y unas llares que podran usarse como rezn, cargar un trabuco naranjero y tres pistolas y preparar cartuchos y balas. Estaba entusiasmado como un nio y se notaba que quera actuar enseguida, que no le gustaba la idea de hacer un simple reconocimiento y que deseaba que ste y el coup de main formaran parte de una misma operacin. Estaba preocupado por encontrar al otro negro que necesitaba y Jack pens en que podran llamar al portero indio, pero no saba hasta qu punto poda confiar en l. Habra preguntas, y muchas, cuando encontraran los cadveres de los franceses, y Jack no deseaba que a ellos tres les descubrieran en el escondite del Arcturus. Tampoco deseaba ver al seor Herapath con el dogal al cuello. - Hay otro punto que considerar -dijo-. Hace falta que alguien se quede cuidando los caballos, a menos que usted se quede en el pescante. - Bueno, eso puede hacerlo cualquier nio vagabundo. Siempre hay muchos nios vagabundos alrededor del hotel para sujetar las riendas de los caballos. - S, pero es posible que los nios vagabundos reconozcan al seor Herapath -dijo Jack. - S, es cierto -dijo Herapath-. Es mejor que me quede en el pescante con el cuello del abrigo subido. Jack not que su expresin haba cambiado y pens que no deba seguir hablando de ese punto. - Si no es una molestia -dijo-, podra proporcionarme una chaqueta que no fuera de uniforme? Las charreteras llaman mucho la atencin, incluso en una noche con niebla. Tal vez lo mejor sera una chaqueta de un sirviente o una levita. Y tambin quisiera un sombrero corriente, un sombrero hongo, si tiene alguno a mano. Verdaderamente, Jack llamaba mucho la atencin, pues llevaba el uniforme de capitn de navo completo, a excepcin del sable, que haba entregado al rendirse. - Piensa usted en todo -dijo Herapath y sali apresuradamente. Haba perdido el entusiasmo momentneamente y volvi a recuperarlo cuando ayud a Jack a probarse diferentes chaquetas y abrigos. Finalmente Jack escogi una gabardina muy vieja y descolorida. - Pero tendremos que cortarle el pelo antes de transformarle en un negro. Jack tena el pelo largo y rubio y lo llevaba atado con una cinta negra a la altura de los hombros.

- Voy a buscar la tijera -aadi-. Pero ahora que lo pienso, el extracto de nueces es mucho mejor que el corcho quemado. No le importa embadurnarse con extracto de nueces, verdad, capitn Aubrey? - En absoluto -dijo Jack-. Despus que hayamos examinado de cerca el lugar y trazado con exactitud el plan a seguir, puede usted teirme de pies a cabeza y, si lo desea, cortarme el pelo tambin. Entonces guardaron silencio para poder or a Michael regresar. Herapath recoloc el cesto, el trabuco naranjero y la cuerda y trajo tres faroles, uno de ellos con una portezuela corrediza, y una cesta con provisiones para el escondite y entretanto Jack estuvo estudiando el plan. No lamentaba haber dado aquel paso, que, por otra parte, era el nico que poda dar, pero s lamentaba que el viejo Herapath quisiera actuar con prontitud. No estaba seguro de cul sera el comportamiento del viejo caballero cuando la expedicin que ahora consideraba una ficcin se convirtiera en un suceso real, tal vez un suceso sangriento. Adems, no le gustaba la idea de realizarla tan temprano porque pensaba que mientras ms tarde se llevara a cabo una operacin de ese tipo y mientras menos personas la presenciaran, mejor, pero le iba a ser difcil conseguir que Herapath se tranquilizara. Tampoco le parecan necesarios los negros, pues lo normal era que los propios empleados del hotel cargaran las cosas. - Ah est! -exclam Herapath. Unos momentos despus su hijo entr en la habitacin. - Est todo arreglado, Michael? -inquiri. - S, seor. Joe ya est camino de Salem en el coche de Gooch. Nuestro coche ya est preparado en el patio y he dicho a Abednigo que se vaya a dormir. - Buen chico. Ahora hay que llevar al coche estas cosas. Todas caben en el cesto. Cuidado con el trabuco naranjero. Deprisa, deprisa. Venga por aqu, seor, por favor. - Quisiera que primero me llevara a ver el barco -dijo Jack-. Uno de los principios fundamentales de la tctica es comprobar la va de retirada. Su tono era autoritario y Herapath no hizo ninguna objecin, pero se notaba que estaba descontento. Herapath subi al pescante y el coche se puso en movimiento. Jack se dio cuenta enseguida de que no era un conductor muy hbil, pues al doblar la esquina una rueda roz el bordillo produciendo un fuerte chirrido. Adems, Herapath le contagi su nerviosismo a los caballos y muy pronto, a pesar de la niebla, el coche alcanz tal velocidad que empez a dar botes y los que iban dentro tuvieron que agarrarse con fuerza. Y mientras tanto repeta: - Tranquilo, Roger! Tranquila, Bess! Tranquilo, Rob! Estuvieron a punto de atropellar a dos soldados borrachos e hicieron subirse a la acera a una calesa, pero, afortunadamente, apenas haba trfico en las calles y los caballos fueron calmndose a medida que se acercaban al puerto. Herapath los condujo a la taberna que frecuentaba, mejor dicho, ellos le condujeron a l. Luego los tres, con un farol y la cesta de provisiones, fueron andando por el muelle hasta llegar al Arcturus. *** - Ahora, seor, le mostrar algo que seguramente le sorprender -dijo Herapath mientras bajaban al fondo del barco. Al llegar abajo avanzaron hacia la popa entre el olor de los cabos, de la brea y del agua de la sentina y se detuvieron frente al paol del pan. El paol, ahora vaco, estaba recubierto de lminas de hojalata para evitar que entraran las ratas y todava tena olor a

galletas. El seor Herapath empuj varias tablillas recubiertas de hojalata y las toc con los nudillos y todas sonaban a hueco. - Donde est? -murmuraba-. Maldita sea! Hubiera jurado La he visto cien veces - Creo que es sta, seor -dijo su hijo, haciendo pivotar una tablilla. Por la abertura que dej la tablilla, pudo verse un espacio donde podan esconderse cuatro o cinco marineros mientras el barco era registrado. - Mire! Mire eso! -exclam el seor Herapath-. Ya le dije que le sorprendera. Tanto el padre como el hijo estaban tan contentos que Jack no tuvo valor para decirles que haba visto por lo menos media docena de escondites como aquel durante la poca en que era guardiamarina y teniente y deba registrar mercantes para reclutar por la fuerza a todos los marineros que fuera posible. Estaba esperanzado porque pensaba que el escondite pasara inadvertido para quienes no eran marinos y que si bien los oficiales de la Armada real lo encontraran fcilmente, los de la Armada norteamericana no, ya que no tenan prctica en detectarlos porque su tripulacin estaba formada por voluntarios, no por marineros reclutados a la fuerza. Sin embargo, muchos marineros norteamericanos se haban escondido para evitar ser reclutados, tanto en barriles en la bodega como en escondites como ese, y muchos oficiales de la Armada norteamericana haban sido capitanes de barcos mercantes El seor Herapath le ense dnde estaba el pestillo interior que abra la portezuela, meti la cesta en el escondite y le dio las llaves a Jack. - Ahora debemos ir a hacer el reconocimiento -dijo, mirando el reloj a la luz del farol-. Se est haciendo tarde. Era ya muy tarde cuando el coche lleg al hotel, pues cuando se alejaba del puerto, debido a la torpeza de Herapath, los caballos haban tropezado con una carretilla estacionada en la calle y uno de los tirantes de los arneses, que estaba medio roto a consecuencia del tropezn que el coche haba dado al principio del viaje, se parti en dos. La cuerda que tenan les sirvi para unirlo, pero tardaron mucho en lograrlo porque los faroles normales se apagaban y haba que encenderlos de nuevo dentro del coche y el farol con la portezuela corrediza daba muy poca luz y, adems, porque los caballos estaban intranquilos y dificultaban el trabajo. El accidente haba ocurrido en la esquina de la calle Washington y, a pesar de que la mayora de los bostonianos dorman ya, se reuni alrededor de ellos un pequeo grupo para darles consejos y dos personas llamaron al seor Herapath por su nombre. Al comienzo de la reparacin, Herapath hablaba mucho, haca muchas sugerencias y se mostraba deseoso de terminar y emprender de nuevo la marcha, pero cuando Jack termin de unir el tirante a los arneses con la cuerda, hablaba menos, pareca encontrar defectos a todo y se ofenda por cualquier cosa, y cuando se dirigieron al hotel por fin, estaba silencioso. Jack conoca bien aquellos sntomas, pues los haba advertido frecuentemente cuando se acercaba con sus hombres a la costa de un pas enemigo, momentos antes de que las bateras hicieran fuego. En cambio, el joven Herapath estaba sereno y demostraba tener una admirable paciencia porque permaneca imperturbable ante los reproches de su padre. Era tarde, demasiado tarde para encontrar a nios vagabundos que sujetaran las riendas. Era tan tarde que apenas haba signos de vida en el hotel, aparte de algunas luces en el vestbulo y las voces que se oan en el bar cantando: Malbrouk s'en va-t-en guerre, miroton, miroton, mirotaine Jack baj el cristal de la ventanilla y observ la fachada. Cuando estaban reparando el arns, el viento del noroeste haba empezado a soplar, y ahora, aunque la niebla era to-

dava muy espesa, haba algunos claros y Jack pudo ver los balcones del frente del hotel. El coche se detuvo, pero no justamente frente a la entrada sino a cierta distancia de ella. Jack descendi y, volvindose hacia Michael Herapath, dijo: - Entre, examine el terreno, dgales que estamos aqu y luego venga a informarme. Se encuentra bien, Herapath? - S, seor -respondi el joven. Entonces avanz por la acera hasta llegar al hotel. La puerta se abri y un haz de luz ilumin la niebla y se oyeron las voces cantar mucho ms alto: Malbrouk ne reviens plus. Jack se qued al lado de los caballos. Todos parecan asustados e inquietos y uno de los que iban al frente pareca ms nervioso que los dems. Incluso hicieron cabriolas al ver una gata con un gatito en la boca cruzar la calle. Desde all Jack observ el hotel. Enseguida vio la polea que utilizaban los trabajadores y la cuerda que colgaba de ella y pens que era muy conveniente que estuvieran all. Dos hombres se acercaron por la acera y cuando miraron hacia el coche l fingi que comprobaba el tirante y el seor Herapath se subi el cuello del abrigo y se cal el sombrero. Luego se acerc otro caminando apresuradamente y murmurando algo para s y despus pasaron el seor Evans, de la Constitution, y un compaero conversando. Por ltimo pas una negra con un cesto en la cabeza. Al seor Herapath le dieron ganas de hablar otra vez y durante un buen rato, dirigindose unas veces a Jack, que estaba cerca del pescante, y otras a s mismo, no par de hablar: - Cunto tarda! Yo podra haberlo hecho en la mitad de tiempo Siempre la misma prdida de tiempo Deberamos haber venido antes, como yo dije Silencio! Un hombre est cruzando la calle Ya no soy tan joven, capitn Aubrey Estas cosas son para los jvenes Cunto tarda ese condenado muchacho! No le parece que hace mucho fro? Tengo los pies como tmpanos de hielo Soy un prominente ciudadano, capitn Aubrey, y miembro de organizaciones civiles de la ciudad y cualquiera podra reconocerme Ese era el reverendo Chorley Sera ms prudente que me sentara dentro del coche Si usted se sentara en el pescante - Por supuesto que s, pero antes quisiera ir hasta la esquina y ver lo que hay all. Tena la mente lcida. El hecho de que en el hotel estuvieran cantando indicaba que nadie estaba al acecho. El balcn era un don del cielo y podra subir a l aunque su brazo herido no tena mucha fuerza y estaba muy hinchado. Tena la sensacin de que iba a tomar parte en una batalla, senta que el corazn le lata con fuerza, pero poda controlar su emocin. Y esa sensacin an perduraba cuando alz la vista y observ las ventanas de Diana, que tenan los postigos cerrados, y el viento helado le azot las mejillas. Pero mantena los dedos cruzados Detrs de los postigos, a la luz de dos velas que haban llegado casi hasta las arandelas de los candeleros, Stephen lea el cuaderno de Johnson. Entonces llamaron a la puerta. - Dios mo, es Johnson! -susurr Diana. Volvieron a llamar y ella, subiendo la voz, pregunt: - Quin es? - El seor Michael pregunta si la seora Villiers puede recibirle -dijo el viejo portero del hotel, casi la nica persona que todava estaba trabajando. - S, s. Dgale que suba. Pasaron los minutos, minutos que parecan sumamente largos, y por fin lleg. - Siento haber tardado tanto -dijo-. Me qued abajo hasta que vi salir del bar al ltimo oficial francs. Ahora estn junto a la puerta riendo y discutiendo y al menos uno de el-

los est borracho. Podremos irnos dentro de pocos minutos. Mi padre y el capitn Aubrey estn abajo con el coche. Voy a bajar y cuando ellos se vayan vendr a avisarles. - Estaremos preparados -dijo Stephen, levantndose de un salto-. Diana, llvate un poco de ropa. Entonces fue a la habitacin de Johnson y seleccion rpidamente algunos papeles. Por la puerta entreabierta del retrete, a la luz de la vela, vio el plido rostro de Dubreuil y le pareci que se mova, que haba perdido el horrible rigor provocado por la muerte. Luego regres, se sent y se puso el montn de papeles sobre las piernas. - Stephen, antes dijiste que los diamantes estaban en el escritorio de Johnson -susurr Diana-. Est abierto? - S. Pero no entres ah, Diana, porque vers algo espantoso. - Bah! -dijo ella-. Eso no me importa. Son mos. Me los he ganado. Regres con el estuche de los diamantes dejando tras de s un rastro de sangre. - Me los he ganado por haber atendido a todos esos polticos que invitaba y por las traducciones Stephen baj la vista. La Diana que l haba conocido haca aos nunca habra dicho las primeras palabras, y en el improbable caso de que las hubiera dicho, nunca habra aadido esa explicacin. En cierto modo, ella se daba cuenta de eso. - No saba que tenas relacin con los Servicios Secretos, Maturin. - Ya no -respondi l-. Pero conozco al jefe de los Servicios Secretos del Ejrcito en Halifax y creo que estos documentos pueden servirle. Herapath asom la cabeza por la puerta. - Ya se van -dijo-. Ya estn en el vestbulo. Bajemos ahora. Cogi el pequeo bal de Diana y los tres bajaron lentamente la escalera. El viejo portero estaba lejos, apagando las luces en el bar. Al mismo tiempo, como impulsados por una fuerza desconocida, los franceses salieron a la calle y, agitando en el aire los sombreros, gritaron al unsono: Hurra!. Su coche se puso en marcha enseguida y cuando pas junto a Jack, que an se encontraba en la esquina, ya iba a considerable velocidad. Los franceses echaron a correr tras el coche gritando y pasaron junto a Jack y luego desaparecieron entre la niebla, todava gritando y riendo. Y pudo orse cmo los caballos pasaban del trote al galope. Jack se dio la vuelta. Vio a sus amigos salir y luego detenerse y mirar a su alrededor indecisos. Se reuni con ellos en el momento en que la luz del vestbulo se apagaba y les acompa hasta la esquina. - Los caballos se desbocaron -dijo-. Queda algn francs dentro? - No, seor -respondi Herapath. - Prima Diana, a sus pies. Cmo ests, Stephen? No ests herido? Dame ese paquete. Herapath, le estoy muy agradecido, palabra de honor. Podra indicarnos el camino al puerto? - Esa calle es la menos transitada de todas las que llevan all -dijo Herapath-. Pasa cerca de mi casa, as que si ustedes lo desean, pueden parar y descansar o tomar algo. - No, gracias -dijo Jack-. Cuanto antes lleguemos al barco, mejor. No obstante, no debemos correr, debemos viajar a una velocidad normal. El sonido de las ruedas retumbaba en las calles vacas. La luna sali por fin. Al principio se vea borrosa, pero despus, cuando el viento disip la niebla, se vea con claridad, y a partir de entonces su figura abultada y curva pudo verse en todo momento entre las altas nubes, siempre movindose hacia el noroeste y emitiendo una luz espectral. Se oyeron los maullidos de algunos gatos, el ladrido de un perro sooliento y, cuando estaban cerca de la miserable casa de Herapath, el desesperado llanto de un nio. - sa es Caroline -dijo.

Entonces entr en la casa y el llanto ces. Regres poco despus con un farol y a la luz de ste, Stephen le examin el brazo herido a Jack, se lo coloc en un cabestrillo que hizo con su pauelo y le quit el paquete de cuadernos y papeles sin decir palabra. Cinco minutos despus llegaron al muelle desierto e iluminado por la luna. Fueron andando hasta el final y pasaron junto a numerosos barcos que la pleamar haca balancearse y crujir. Herapath les llev hasta el Arcturus, luego les condujo hasta el paol del pan y abri la portezuela cubierta de metal. Diana vacil unos instantes y por fin entr, seguida de Stephen. Apenas haban hablado desde que haban salido del hotel y desde entonces la tensin haba ido en aumento. - Hay una cesta ah dentro, detrs de ustedes -dijo Herapath, hablando todava muy bajo-. Les traer ms comida maana. Entonces Diana habl, y con gran dulzura. Dijo que no tena palabras para expresarle a Herapath su agradecimiento por lo que haba hecho esa noche y cunto le admiraba por su presencia de nimo. Le rog que le diera un beso de su parte a Caroline y le dijo que esperaba verle al otro da y deseaba que esa noche descansara mucho, pues nunca nadie se haba merecido tanto un descanso. Aadi que si traa un poco de leche le estara muy agradecida. Jack fue con l hasta el saltillo del alczar y, despus de mirar hacia el cielo, dijo: - Herapath, ha sido usted muy generoso con nosotros, muy generoso. Sin embargo, todava no estamos a salvo. Maana habr mucho jaleo y no estoy muy tranquilo respecto a su padre. No piense que pretendo criticarle. Eso sera una mezquindad, una bajeza, una vergenza porque l ha sido muy bondadoso con nosotros. Pero es viejo, ms viejo de lo que pensaba, y despus de haber experimentado tantas emociones esta noche, sobre todo la producida por el desbocamiento de los caballos, si empiezan a hacerle preguntas, podra ser fcilmente influenciable, me comprende? - S, seor. - Haba hablado con su padre sobre una lancha creo que antes de que usted llegara una lancha en la que pudiera sacar de aqu al doctor y a la seora Villiers cuando el tiempo y la marea lo permitieran. Me parece que ahora es el momento oportuno y las condiciones sern perfectas cuando la marea termine de subir. Pero su padre no est aqu en este momento y maana podra ser demasiado tarde. Puede usted conseguirme una? - La lancha de Joe est amarrada a un costado del barco, pero no es ms que una vieja chalana que usa para ir a pescar. No se mantendra a flote en alta mar ni soportara siquiera una tempestad en el puerto. No podr llegar a Halifax en ella, seor, estoy seguro. - Grant lleg a El Cabo en el cter Pero espero no tener que ir tan lejos. Puedo echarle un vistazo? Herapath atraves la cubierta, se acerc al costado de estribor y tir de un cabo. Una horrible embarcacin estrecha y puntiaguda sali de la oscuridad y fue iluminada por la luz de la luna. En el fondo haba un palo que aparentemente tena una vela y tres botes de hojalata que parecan ojos brillando a la luz de la luna. - Ese debe de ser el mstil con la vela -dijo Herapath-. Yesos son botes con cebo Puedo olerlo desde aqu. Jack estuvo mirndola atentamente durante largo rato y luego dijo: - Cuando la marea est alta, subiremos a ella y cuando empiece a bajar nos iremos. Quiere venir con nosotros, Herapath? Le clasificar como guardiamarina en cualquier barco que tenga bajo mi mando y podra usted volver a ser el ayudante del doctor. Es posible que tenga problemas en Boston. - Oh, no, seor! -dijo Herapath-. Le agradezco su amabilidad, pero eso no puede ser. Tengo compromisos aqu y, adems, somos enemigos, recuerda?

- Oh, Dios mo! Es cierto! Se me haba olvidado. Me es difcil verle a usted como a un enemigo, Herapath. - Quiere que le ayude a colocar el mstil? Con el brazo as le costar trabajo Colocaron el mstil y el joven Herapath se fue. Jack permaneci apoyado en la borda mirando la chalana, el puerto iluminado por la luz de la luna, las borrosas siluetas de las islas y las poderosas bateras. La marea segua subiendo, los cabos de las defensas se tensaban y crujan y poco a poco la cubierta del Arcturus fue elevndose por encima del nivel del muelle. Jack observaba cmo cambiaban el cielo y la direccin de la corriente y cmo se movan las pequeas embarcaciones y las balizas El marino que llevaba dentro haba revivido. Adems, estaba alerta por si se oan gritos en la ciudad o el ruido de las brigadas corriendo por el muelle y registrando los barcos, aunque eso era improbable a aquella hora. Pensaba en los posibles caminos a seguir si el viento era desfavorable y sus clculos fallaban y de tanto en tanto pensaba en Inglaterra y en Sophie, por supuesto. Tambin pensaba en la Acasta, la fragata que le haban asignado, y en la posibilidad de un combate que contribuyera a equilibrar las fuerzas e hiciera desaparecer la pesadumbre que senta desde que haba subido a bordo de la Java. Perder la Guerrire, la Macedonian y la Java era ms de lo que un hombre poda soportar. Tiempo atrs Stephen le haba dicho que era muy supersticioso y tal vez fuera cierto que lo era. Crea en la suerte y saba que iba a tenerla cuando vea determinados signos a su alrededor, a veces simplemente pequeos detalles, como la presencia de la estrella Arturo en lo alto del cielo, y porque experimentaba una mezcla de sentimientos que era imposible definir, pero entre los cuales haba una gran seguridad que le permita decidir cundo era ms favorable la marea. Ahora experimentaba esa mezcla de sentimientos y aunque tena la idea de que su suerte iba a ser buena, senta un inconsciente temor y no dejaba que esa idea tomara forma de palabras ni siquiera en el ms apartado rincn de su mente. Por otra parte, pensaba que Diana tena mala suerte y traa mala suerte. No quera estar en la bodega con ella. S, Diana tena mala suerte y traa mala suerte y a pesar de que le estaba muy agradecido y de que ella haba tenido un comportamiento excelente porque no se haba quejado ni haba hecho remilgos ni haba dicho sandeces, l hubiera preferido que no estuviera all. No saba lo que Stephen pensaba ahora de ella Le haba visto sufrir por ella durante muchos aos, pero no saba lo que senta ahora. Tal vez era justo que ella fuera suya por fin En medio del sepulcral silencio que haba a aquella hora, la hora de la guardia de media, le pareci or sus voces en la lejana bodega. El largo silencio termin. Lleg la madrugada del lunes y empezaron a orse los primeros coches rodar por la ciudad, a poca distancia de all. La marea casi haba alcanzado su mximo nivel y la fuerza de la corriente haba disminuido durante la ltima media hora y ya no estaban tensos los cabos con que estaban amarradas las pequeas embarcaciones, entre las cuales haba numerosos barcos de pesca y barcos de recreo. La luna estaba a punto de ocultarse. - Joe! Joe! Vas a salir? -pregunt una voz en la oscuridad, cerca de la popa del Arcturus. - No soy Joe -respondi Jack. - Entonces, quin eres t? - Jack. - Dnde est Joe? - Se fue a Salem. - Vas a salir, Jack? - Tal vez. - Tienes cebo, Jack?

- No. - Entonces vete a la mierda. - Vete t tambin, amigo -dijo Jack en voz baja. Observ el bote alejarse remando mientras el hombre maldeca. Luego vio que largaba la vela y empezaba a deslizarse suavemente por las aguas poco profundas. Entonces fue a tientas hasta el paol del pan. Vio filtrarse la luz por la bisagra de la tablilla que pivotaba, toc con los nudillos y oy la voz de Diana preguntar: - Quin es? - Jack. La portezuela se abri y vio a Diana sentada junto a un farol con una pistola en el regazo. La atmsfera era asfixiante y la llama del farol era muy pequea. Diana se puso un dedo sobre los labios y dijo: - Silencio Se ha comido todo lo que haba en la cesta y ahora est dormido. No haba comido nada en todo el da. No le parece increble? Jack haba pensado tambin en el desayuno, pues su estmago se lo estaba pidiendo desde haca rato, y sinti una gran decepcin. - Tiene que despertarse ahora. Vamos a subir a la chalana porque la marea est a punto de cambiar. Le sacudieron para despertarle y l les sigui hasta la cubierta con el montn de papeles bien sujeto. En relacin con su tamao, los costados del Arcturus no eran muy altos, pero, a pesar de eso, la chalana estaba mucho ms baja. - Tenemos que cambiar de barco? -pregunt Stephen. - S -respondi Jack. - No sera mejor esperar a que subiera ms la marea y la lancha estuviera ms cerca de la cubierta? - Su posicin relativa seguira siendo la misma, te lo aseguro. Adems, ya la marea ha alcanzado su nivel mximo. T has saltado muchas veces a lanchas que estaban ms bajas, Stephen. - Estaba pensando en Diana. - Ah, Diana! Saltar sin dificultad. T la ayudas a pasar por encima de la borda y yo la coger cuando caiga en la chalana. Dnde est su bal, Diana? Stephen, sujeta ese cabo y tira de l hacia abajo despacio cuando te diga. Entonces pas por encima de la borda, se coloc en el pescante y luego se agarr a una vigota con la mano izquierda y baj a la chalana. - Tira hacia abajo! -grit y enseguida el pequeo bal baj hasta la chalana-. Ahora Diana! Le indic que pusiera los pies en el pescante y luego grit: - Cuidado con las enaguas! Salta! - Al diablo con las enaguas! -dijo Diana y salt. Jack la cogi con el brazo sano. - Nadie podra decir que es usted ligera, Diana -dijo con la cara enrojecida mientras la pona de pie en el suelo entre los botes con cebo, de los cuales sala un repugnante olor a calamares descompuestos-. Vamos, Stephen! En el muelle se oan pasar los coches y en el puerto se oan voces y se vean oscilar las luces de los faroles. - Jack, tienes un trozo de cuerda en el bolsillo? No puedo saltar sin atar el montn de papeles. - Pobrecillo, todava est medio dormido -susurr Diana.

Subi por el costado como un grumete, se quit el chal, envolvi los papeles con l y tir el paquete a la chalana. Supongo que nos iremos alguna vez, dijo Jack para s, moviendo el timn. Y cuando ellos bajaron por fin, les dijo: - Diana, sintate en la proa y no te muevas de all. Stephen, ata los remos a los esclamos y empieza a remar. Entonces l desatrac y Stephen dio varias paletadas con fuerza y empezaron a alejarse del Arcturus. - Guarda los remos! -orden Jack-. Amarra esa driza! No, la driza! Dios mo! Sbela, Stephen! Rpido! Ahora amrrala! Psala una o dos veces alrededor de la cornamusa! La chalana dio un bandazo. Jack solt todo, fue rpidamente hasta la proa y pas dos veces la driza alrededor de la cornamusa. Luego regres a popa y cogi el timn. La vela se hinch, Jack situ la chalana con el viento por el travs y puso proa a alta mar. - Ests malhumorado esta noche, Jack -dijo Stephen-. Cmo pretendes que entienda lo que me dices en la jerga de los marineros si no me das tiempo para pensar? Yo no pretendo que t entiendas la jerga de los mdicos sin que dediques un tiempo a pensar en la etimologa de las palabras. - No saber la diferencia entre una driza y una escota despus de pasar tantos aos en la mar! -dijo Jack-. Eso escapa a la comprensin humana. - Eres amable y corts cuando ests en tierra, pero en cuanto te haces a la mar te conviertes en una persona dspota y autoritaria y dejas de ser sociable -dijo Stephen-. Haz esto, haz lo otro Sin duda, eso se debe a que ests acostumbrado a mandar y desde hace mucho tiempo, pero no por ello es justificable. Diana no deca nada. Tena experiencia suficiente para saber que slo era posible que los hombres tuvieran un buen comportamiento si coman y, por otra parte, haba empezado a sentir nuseas y le asustaba pensar en lo que le esperaba, ya que era propensa a marearse. La chalana no era una embarcacin fcil de manejar, pero una vez que Jack se acostumbr a su modo de navegar logr que avanzara con rapidez a pesar de su tendencia a hundir la proa y a derivar porque tena el fondo completamente plano y el viento la haca desplazarse hacia los lados con tanta facilidad como hacia delante. Ahora haba mucho espacio para maniobrar y como la chalana tena un calado de apenas seis pulgadas y poda llevarla por aguas poco profundas sin preocuparse, puso proa al cabo Shirley para pasar por el lado de barlovento de la isla. No estaban solos cuando llegaron a la salida del puerto, pues otros barcos de pesca salan tambin. Ahora se vea borrosamente la silueta de la Chesapeake a estribor, en la zona donde las aguas eran profundas, apenas a una milla de distancia. Haba luz en la cabina, lo cual significaba que ya Lawrence estaba despierto, y en ese momento avisaban que comenzaba la guardia de alba. Enseguida aparecieron ms luces en los escotillones y las portas entreabiertas y Jack pudo or las voces de los ayudantes del contramaestre y muchos ruidos que le eran familiares, ruidos similares a los que haba odo en los barcos donde haba navegado. El silencio de la noche se desvaneca. Las gaviotas pasaban por encima de sus cabezas graznando y Boston, all al fondo de la baha, se despertaba. Jack mir hacia atrs y pudo ver luces a lo largo del muelle. Pero las luces no seran necesarias durante mucho ms tiempo, pues Saturno ya se haba ido, se haba ido a Tartaria en pos de la luna, y ya haba bastante claridad al este. La chalana se alejaba cada vez ms de la costa y mientras tanto se oa el murmullo del agua al pasar por los costados. Jack tena la caa del timn bajo la corva y sujetaba

la escota con la mano. El viento no era muy fuerte, pero el hecho de que la marea estuviera bajando haba contribuido a que alcanzaran una velocidad de cuatro o cinco nudos. Jack not que haban llegado al ocano, pues las olas eran ms fuertes, aunque atenuadas por la proximidad de la isla. - Qu pasa? -pregunt de repente. - Diana est mareada -respondi Stephen. - Pobrecilla! Dile que se apoye en la borda de sotavento. Aument la claridad. La isla, ahora muy cerca, dej de ser una mancha borrosa y se convirti en una masa oscura de contorno bien delimitado. Diana estaba desmadejada y se haba tumbado en el fondo de la chalana. Jack la mir y pens: Las cosas tienen que empeorar antes de mejorar. En ese momento, una bandada de gaviotas pasaron por encima de sus cabezas emitiendo sus caractersticas risotadas sarcsticas y dejaron caer sus excrementos sobre la cubierta. Y seguan avanzando. El viento empez a amainar. Si la embarcacin continuaba derivando as, Jack tendra que dar bordadas para doblar el cabo. El viento segua amainando y seguramente se encalmara al salir el sol. No deba desaprovechar el viento. No hay ni un momento que perder, pensaba Jack. Sin embargo, dar bordadas le hara perder muchos. Ahora poda ver el litoral de la isla muy cerca e incluso vea personas caminando por ella y la espuma de las olas alrededor del cabo. Ms cerca, cada vez ms cerca Entonces solt la escota y cogi uno de los remos confiando en que la fuerza de la corriente les ayudara a doblar el cabo. Sintieron dos sacudidas, esquivaron una roca y por fin doblaron el cabo. Un hombre les grit desde la isla y Jack le salud agitando la mano en el aire y luego volvi a coger la escota. Llegaron a la zona donde haba grandes olas que venan del sureste, en direccin opuesta a la corriente, y la chalana empez a danzar y se oyeron de nuevo en la proa los ruidos que acompaan a las nuseas. - Tapa a Diana con mi gabardina -dijo Jack, quitndosela sin dificultad, puesto que tena un brazo fuera, sujeto por el cabestrillo. Stephen ya la haba tapado con su chaqueta, pero ella temblaba todava. Pareca tener convulsiones y apretaba los puos y le castaeteaban los dientes. Ahora se encontraban frente a la isla Lovell. Haba un grupo de barcos de pesca junto a la costa y por detrs de stos se vea el cielo azul iluminado por los brillantes rayos que llegaban del este. Enseguida vieron el limbo del sol, al principio borroso y luego muy claro. El viento cambiaba de direccin caprichosamente y de repente una fuerte rfaga azot la popa de la chalana e hizo desviarse la proa hacia una enorme ola que se acercaba. Diana se empap, pero permaneci inmvil en la proa y no se quej. - Achica el agua con los botes donde est el cebo -dijo Jack-. sa es la isla Lovell. Creo que pasaremos por el lado de barlovento. - Est bien Hay una sustancia gelatinosa dentro de estos botes. Veo la cabeza de un decpodo. - Tralo y achica el agua -orden Jack. - Creo que esos son los barcos de pesca que salan del puerto delante de nosotros -dijo Stephen, sealando las embarcaciones con la cabeza-. Pero, qu barco es ese? Por las brillantes aguas al sur de la isla se deslizaba un cter cuyos tripulantes remaban con furia. Navegaba de bolina a gran velocidad y llevaba un rumbo que iba a converger con el de la chalana dentro de muy poco tiempo si los hombres seguan remando a ese ritmo. - Crees que podemos navegar un poco ms rpido? -pregunt Stephen. Jack neg con la cabeza. Luego fue hasta la proa y arri la vela despacio. El cter continuaba avanzando en direccin a ellos. Sus hombres iban armados con alfanjes,

hachas y pistolas y desde la popa un oficial les repeta: Remar con fuerza! Remar con fuerza!. El hombre que estaba junto al oficial se puso de pie y grit: - Dejen paso! Entonces las pequeas embarcaciones se separaron y el cter pas entre ellas, luego vir a la izquierda describiendo una gran curva, pas frente la costa norte de la isla y finalmente desapareci. - se era Lawrence adiestrando a la brigada de abordaje -dijo Jack, izando la vela de nuevo-. Es un capitn duro. Luego, notando que el corazn le lata mucho ms rpido de lo normal, aadi: - A ese ritmo habrn regresado a la Chesapeake dentro de veinte minutos, a pesar de la bajamar. Cmo est Diana? - Est casi desfallecida, pero se recuperar. Ambos la miraron. Tena la cara verdosa y cubierta por el pelo revuelto, los ojos cerrados y la boca apretada. Su aspecto era el de una persona que luchaba tenazmente contra la muerte. Stephen le sec las mejillas y Jack dijo: - Procurar estabilizar la chalana. T puedes quitarle ese saco de debajo de la cabeza y apartar los botes con cebo, pues tal vez no le guste el olor. Pas por el sur de la isla Lovell, a considerable distancia de la costa para evitar que la chalana se moviera excesivamente. Sigui avanzando por las aguas prximas el sur de la isla, con la batera de sta a sotavento, atraves un estrecho canal y por fin dobl el cabo. Y all al norte de las islas Brewster, vio lo que tanto haba deseado ver: las gavias y las juanetes de un barco que se acercaba a la baha procedente de Graves. No dijo que era la Shannon porque no tena telescopio y no poda asegurarlo, pero tena la certeza de que lo era. - Pareces muy contento, amigo mo -dijo Stephen, apartando la vista de la cara amarilla verdosa y dirigindola hacia la cara roja y de expresin alegre. - S, lo estoy, te soy sincero -dijo Jack-. Y creo que t tambin lo estars. Ves ese barco cerca de la isla ms septentrional? - No. - Cerca de la isla ms septentrional, la ms lejana, la que est a la izquierda. Por Dios! Incluso se le ve el casco - Ah, ahora lo veo! Y si mi opinin te sirve de algo, te dir que me parece un barco de guerra. Tiene el aspecto caracterstico de los barcos de guerra. Jack desaprovech la oportunidad de hacer un chiste a propsito de eso y, rindose, dijo: - Es la Shannon, que viene a ver la Chesapeake como cada maana. Ja, ja, ja! La Shannon se aproximaba a la costa navegando contra la corriente. La chalana vir y empez a acercarse a ella navegando de bolina con la intencin de cruzar su proa. Se encontraban a dos millas de distancia y a la velocidad que navegaban ambas embarcaciones, la distancia se reducira media milla cada diez minutos. Jack comprendi que si continuaba avanzando en esa direccin no la alcanzara, pues el abatimiento de la chalana era demasiado grande, y si viraba podra ir a parar a su estela. Tal vez haya hablado demasiado pronto, pens. Entonces se puso de pie y grit como haba gritado pocas veces en su vida: - Eh, el barco! Eh, Shannon! Despus de unos momentos de gran ansiedad, vio que ponan en facha el velacho de la fragata. Su velocidad fue disminuyendo y por fin la chalana pudo abordarse con ella, pero al hacerlo golpe fuertemente la parte central del casco. En la cubierta se oy una voz, una voz familiar, que grit:

- Cuidado con la pintura! Maldita sea! Cuidado con la pintura! Aprtate o disparar un caonazo que atravesar el fondo de tu barco! Despus, en un tono ms suave, aadi: - Traes langostas hoy, Jonathan? Lnzale un cabo, Paul. Jack agarr fuertemente el cabo y sinti un gran alivio. Ahora poda bromear. - Modere su lenguaje, seor Falkiner, porque hay una mujer a bordo. Dgale al capitn Broke que deseo hablar con l. Y squese las manos de los bolsillos cuando se dirija a m! En el rostro ancho y curtido del marino apareci una expresin consternada y de proa a popa se hizo el silencio. Luego Falkiner sonri y grit: - Dios mo! Es el capitn Aubrey! Perdneme, seor. Ir corriendo a la cabina. Va a subir a bordo, seor? Se oyeron pasos apresurados en la cubierta, gritos, rdenes urgentes y el ruido de las botas de los infantes de marina y enseguida los grumetes bajaron por el costado con cabos forrados de terciopelo. Jack esper el momento adecuado del balanceo y salt desde la chalana hasta el costado de la fragata y subi como deba. Cuando lleg a bordo, los infantes de marina presentaron armas y l se quit el sombrero e inmediatamente apareci Broke, con una servilleta en la mano y unas gotas de huevo resbalndole por la barbilla. - Cunto me alegro de verte, Jack! -dijo-. Qu haces aqu? Cmo ests? Qu te ha pasado en el brazo? - Cmo ests, Philip? -dijo Jack-. He venido en esa chalana, te lo aseguro. Quisiera una guindola, pues a bordo hay una mujer indispuesta, una prima de Sophie, Diana Villiers. Y tal vez mi cirujano tambin la use porque es un mdico excelente, pero poco hbil como marino. Subieron a Diana, sudorosa y desfallecida como si fuera una rata muerta, y la llevaron con cuidado hasta la cabina del oficial de derrota. Stephen lleg a bordo despus y Jack se inclin y le dijo al odo: - Ahora puedo afirmar que hemos escapado. Eres un hombre libre, amigo mo. Enhorabuena! Luego le present al capitn. - El doctor Maturin, un ntimo amigo mo El capitn Broke Philip, por casualidad estabas desayunando ahora? El pobre Maturin est dbil e irritable por falta de comida. *** Fue asombroso con qu rapidez volvieron a quedar inmersos en la rutina de la vida naval. Apenas pocas horas despus de haber llegado a bordo ya se sentan como en su casa. Les pareca que llevaban semanas e incluso meses en la Shannon, rodeados de aquellos olores y sonidos que les eran familiares y sintiendo aquel balanceo tan bien conocido, que era ese da extraordinariamente fuerte. Adems de haber encontrado antiguos compaeros de tripulacin entre los marineros y los oficiales, la vida en la Shannon segua el mismo orden y era igual en casi todos sus aspectos a la de los dems barcos en que haban navegado. Por eso cuando el tambor empez a tocar aquella conocida composicin para llamar a los oficiales a comer, Stephen sinti que la boca se le llenaba de saliva a pesar de haber tomado un abundante desayuno haca poco. Y cuando la fragata, despus de hacer la inspeccin como cada maana, volvi a hacer rumbo a alta mar para continuar el bloqueo, habran pensado que Boston se encontraba ya a mil millas de dis-

tancia si no se hubiera podido ver todava al fondo de la enorme baha. La fragata no tena muy buen aspecto. Era una de tantas fragatas de treinta y ocho caones y unas mil toneladas que haban pintado con mala pintura en el astillero. Adems, llevaba casi dos aos en el puesto de Amrica del Norte, casi siempre en duras condiciones climticas y a menudo con gruesas capas de hielo sobre las vergas, los aparejos y la cubierta, y a consecuencia de ello se haban estropeado todas las guirnaldas y los adornos que tena en el casco. Sin embargo, haba armona en ella, pues la mayora de los tripulantes estaban juntos desde que Broke haba tomado el mando y se haban producido muchos menos cambios de los que normalmente tenan lugar en los barcos de guerra. Los marineros se haban acostumbrado a estar con sus compaeros, al modo de ser de los oficiales y a su trabajo y formaban una eficiente tripulacin. Pero su alegra, o al menos la alegra de los oficiales, estaba empaada por la amargura de la derrota, por la idea de que la Armada real haba cado muy, muy bajo debido a la captura de tres de sus fragatas en tan corto tiempo y por el deseo de vengar a la Guerrire, la Macedonian y la Java. Stephen se dio cuenta de eso cuando Watt, el primer oficial, le llev a la sala de oficiales. Ya estaban all varios oficiales y le dieron una calurosa bienvenida, pero en cuanto terminaron las presentaciones y las obligatorias frases corteses, le pareci que estaba otra vez en la Java, ya que la atmsfera era muy parecida y los oficiales estaban ms preocupados an por la guerra norteamericana. Eso se deba a que la guerra era algo ms prximo a ellos, mucho ms prximo, y desde que haba comenzado, ellos haban estado a punto de entablar un combate muchas veces. Saban mucho ms que Stephen sobre el enfrentamiento entre la Constitution y la Java porque haban odo los rumores que corran por la Armada y conocan las actas del juicio en el cual un consejo de guerra haba absuelto a Chads y a los oficiales supervivientes. No obstante, ignoraban algunos detalles y le hicieron muchas preguntas, como por ejemplo: Qu tipo de balas usaron los norteamericanos? Qu efecto tenan? Haba muchos desertores britnicos en la Constitution?A qu distancia hizo fuego? Qu piensa de su artillera? Vari el ritmo de sus andanadas al recibir el impacto de las balas enemigas? Es cierto que los norteamericanos usan plomo en los cartuchos? - Caballeros, lamento no saberlo, ya que estuve en la enfermera durante la batalla -contest Stephen. - Pero al menos habr notado cundo se partieron las ostas -dijo el seor Jack, el cirujano de la Shannon-. Sin duda, por algunas heridas se habr dado cuenta de que se haban partido las ostas - El capitn presenta sus respetos al doctor Maturin y le ruega que le permita disfrutar de su compaa en la comida -dijo un ayudante del contramaestre que entr precipitadamente. - Seor Cosnahan, me alegro de verle otra vez y de verle sobrio y saludable -dijo Stephen-. Presente mis respetos al capitn y dgale que me agradar mucho comer con l. Mientras ms alto era el rango de los miembros de la Armada, ms tarde coman. Cosnahan haba comido en la camareta de guardiamarinas y ya se haba manchado la ropa de pudn antes que los oficiales se sentaran a comer el bacalao hervido y cuando an la comida del capitn no era ms que un olor agradable que sala de la cocina. Esta vez a Stephen se le haba llenado la boca de saliva en vano. Se meti disimuladamente una galleta en el bolsillo y fue a ver a Diana. Diana estaba peor que antes, pues la Shannon se encontraba de nuevo en el Atlntico, en la zona que le corresponda, y las olas eran mucho mayores all. Tena la cara verdosa y apenas tena fuerzas. Estaba silenciosa e inmvil la mayor parte del tiempo, pero de vez en cuando tena convulsiones. Stephen ya la haba desvestido, la haba la-

vado y la haba envuelto en mantas calientes, pero no poda hacer nada ms por ella. Le arregl un poco las mantas, se sent y estuvo mirndola atentamente durante un rato mientras daba pequeos mordiscos a la galleta. Luego baj a la cabina que Falkiner, su antiguo compaero de tripulacin, le haba cedido, hoje los documentos y los envolvi en un trozo de lienzo. Record que la noche anterior haba tratado con rudeza a Jack e hizo todo cuanto pudo por tener un aspecto presentable y hacerle quedar bien delante del capitn. Y despus de lavarse y arreglarse, se sent en el coy de Falkiner con el reloj recin adquirido en la mano y se puso a pensar en Diana. Tena que pensar en muchas cosas, en los numerosos aspectos de aquella compleja relacin y en el matrimonio, algo que desconoca por completo, pero apenas haba empezado a reflexionar sobre los cambios fsicos y mentales que produca el embarazo, a veces favorables y otras desfavorables, cuando las manecillas del reloj le indicaron que ya era hora de irse. Esa noche haba dormido profundamente, aunque poco. Haba recuperado las fuerzas, pero todava le dola la cabeza y le era difcil fijar la vista y leer durante mucho tiempo y le dolan mucho las costillas astilladas cuando haca determinados movimientos. Sin embargo, ahora dominaba su mente, ya no tena que luchar con una mente agotada, vacilante, incapaz de tomar una decisin, y a pesar de que no poda imaginarse cmo sera su relacin con Diana, poda dejar a un lado su pena y su dolor por la prdida de un profundo sentimiento. En el camino volvi a encontrarse con Cosnahan, que iba a buscarle otra vez porque el capitn Aubrey no confiaba en la puntualidad de su cirujano. Pero por primera vez no mereca ningn reproche e incluso era digno de elogio y entr en la cabina con aire triunfante. La comida fue muy buena y consisti en ostras, hipogloso, langosta, pavo y un pudn que gust mucho a los marinos. Como ellos hablaron casi todo el tiempo de asuntos navales, Stephen tuvo tiempo de observar al capitn Broke. Le caus buena impresin. Era un hombre moreno que pesaba la mitad que Jack y era reservado, serio y melanclico, pero, al igual que Jack, tena dotes de mando y determinacin. Era obvio que ambos tenan una estrecha relacin, aunque eso poda parecer paradjico porque eran muy diferentes y representaban a los dos tipos de marinos que haba en la Armada, tipos caractersticos de diferentes siglos. Jack era bullicioso y bebedor, como los marinos del siglo XVIII, mientras que Broke era discreto, como los marinos de poca ms reciente, cada vez ms numerosos en la Armada, a pesar del conservadurismo de sta. Pero los dos eran marinos al fin y al cabo y respecto a los asuntos navales tenan las mismas ideas y los mismos objetivos. Jack Aubrey era un capitn a quien le gustaba entablar combates, un capitn siempre listo para navegar y realizar acciones violentas, y Broke tambin lo era e incluso pareca sufrir ms por la derrota de la Armada real, si eso era posible. A Stephen no le caba duda de que era un hombre de profundos sentimientos, aunque slo los demostraba ocasionalmente. Eso se puso de manifiesto cuando habl con Jack de la Chesapeake, la nica embarcacin que la Shannon bloqueaba ahora, la que era el objeto de su deseo y su ambicin. Haban terminado de hablar del armamento de la Chesapeake cuando Stephen volvi a prestarles atencin. Jack ya haba dado una amplia informacin sobre la fragata, incluidos un sinfn de detalles sobre las carronadas y un clculo del nmero de hombres que integraban su tripulacin, que, segn l, eran aproximadamente cuatrocientos, y ahora hablaba del capitn. - Lawrence es un tipo extraordinario y estoy seguro de que no le han ordenado quedarse en el puerto y de que est deseoso de entablar un combate contigo. - Espero que as sea -dijo Broke, con un intenso brillo en los ojos-. He permanecido muchos das aqu esperndole, aunque tenemos muy poca agua. Antes de ordenar a la Tenedos que se fuera cogimos toda el agua que poda suministrarnos y a pesar de eso

nos queda tan poca que desde la semana pasada tuvimos que reducir la racin de los tripulantes a la mitad. Me atormenta la idea de tener que alejarme de aqu porque l podra irse o enfrentarse a Parker. Le he mandado varios mensajes instndole a salir por mediacin de algunos prisioneros que he transportado, pero parece que no los ha recibido. A veces incluso he pensado que era cobarde o que comparta la opinin de la mayora de los habitantes de Nueva Inglaterra. - Lawrence cobarde? Ni mucho menos -dijo Jack con nfasis. - Me alegra orlo -dijo Broke. Sigui hablando de las opiniones de los ciudadanos de Boston. Haba podido obtener mucha informacin porque haba tenido frecuentes contactos con la costa y una parte de esa informacin confirmaba lo que Stephen ya saba y otra parte era nueva para l. - Segn un hombre muy bien informado, el partido federalista deseara que ocurriera cualquier suceso que contribuyera a firmar la paz -continu Broke-. Pero no s qu es lo que ese hombre considera cualquier suceso. A los ciudadanos no les importa hablar de su oposicin a la guerra y de cul es la opinin pblica, pero no les gusta dar detalles que contribuyan a que su pas sufra una derrota, pues supongo que, a pesar de que piensan que est mal gobernado, tambin piensan que resultar afectado. Ese hombre me inform que tienen un barco de vapor armado con seis caones de nueve libras, pero no quiso decir nada sobre su velocidad ni sobre el alcance de sus caones ni si era posible interceptarlo con las lanchas. Doctor Maturin, oy hablar usted de ese barco de vapor cuando estaba en tierra? El doctor Maturin respondi que, lamentablemente, no haba odo hablar de aquel barco y pregunt que si realmente llevaba una mquina de vapor y que cul era su medio de propulsin. - La mquina mueve unas enormes ruedas que estn a cada lado, seor, unas ruedas que son similares a las de un molino -contest Broke-. Si uno se encontrara con ese barco cuando la marea est baja o no sopla el viento, estara en una difcil situacin, pues puede navegar contra viento y marea y, adems, cuando no sopla el viento. - Si una mquina como sa lleva un can de veinticuatro libras en la proa, puede hacer mucho dao aunque haya vientos flojos o calma chicha -dijo Jack. Despus hablaron de las ruedas de paletas, la propulsin a chorro, alabada por Benjamn Franklin, el vapor que Broke haba visto en un canal de Escocia en tiempo de paz, los vapores que navegaban por el ro Hudson, la conveniencia de utilizar esos barcos en la guerra y las probabilidades de incendiarse que tenan, la furiosa reaccin del almirante Sawywer cuando le haban sugerido que utilizara uno como remolcador en el puerto de Halifax, la posibilidad de que dentro de poco tiempo los marineros se convirtieran en simples mecnicos a pesar de que el Almirantazgo odiaba aquella deplorable innovacin, los defectos del Almirantazgo El capitn Broke era un hombre bien educado y a menudo intentaba que la conversacin fuera general, aunque sin xito. Stephen sola abstraerse y permanecer silencioso durante las comidas y tena muchos ms motivos para estar callado ahora, pues no saba nada de nutica y estaba casi muerto de sueo. Haba dormido profundamente aquella noche, pero poco, y ahora lo notaba y anhelaba estar acostado en el coy de su cabina. Despus de dar una cabezada tras acabar de comer el pudn, se espabil y se dio cuenta de que el capitn Aubrey iba a cantar. Jack era la persona menos tmida del mundo y cantaba con la misma facilidad que estornudaba. - O esta cancin en el manicomio de Boston -dijo y vaci su copa-. Dice as Entonces se recost en la silla y su voz grave y melodiosa llen la cabina:

Oh, paloma rabuda, dime dnde est ella! Ella era mi nico amor y me dej, me dej. - Muy bien! -exclam Broke. Entonces se volvi hacia Stephen y, con una extraa sonrisa, dijo: - Eso me recuerda el hermoso poema lesbio:

quiferox bello tamen inter arma sive iactatam religarat udo litore navim - Es cierto, seor -dijo Stephen-. Y nada puede ser ms apropiado para agradar a Baco y a Venus e incluso a las musas. Si no recuerdo mal, sigue as:

et Lycum nigris oculis nigroque crime decorum. - Pero si no me equivoco -continu-, el joven de pelo negro del que habla el poema no es el tipo de persona que gusta al capitn Aubrey. - Eso es cierto, seor, muy cierto -dijo Broke desconcertado-. No me acordaba Hay pasajes de las obras de los antiguos que es mejor olvidar. - Ja, ja! -exclam Jack-. Saba que no dara buen resultado hablarle en latn al doctor. He visto ganarle a todo un almirante con el ablativo absoluto. Broke dej escapar una risa forzada. Era evidente que no estaba acostumbrado a que le contradijeran, que le disgustaba todo lo que pudiera parecer una obscenidad y que, a diferencia de su primo, no tena sentido del humor. Y como era mucho ms serio y concienzudo que l, enseguida empez a hablar de nuevo de los caones y las armas ligeras con la gravedad que el tema requera. Luego describi el plan que haba elaborado para adiestrar a los tripulantes de la Shannon en el manejo de las armas, un plan que seguan desde haca ms de cinco aos. Los lunes los marineros hacan prcticas con los caones largos, los martes con los giratorios, los mircoles con las armas ligeras, a la vez que los infantes de marina con los mosquetes, los jueves con las carroadas, a la vez que los guardiamarinas con los caones largos - Pero eso debe de costarte mucho, Philip! -exclam Jack mientras pensaba en la cantidad de toneladas de plvora de ocho guineas el barril que se gastaban y se dispersaban en forma de humo en la Shannon, medio quintal con cada andanada de los caones, y adems la que utilizaban las armas ligeras. - S. El ao pasado vend el prado que estaba cerca de la vicara, donde solamos jugar a crquet con los hijos del vicario, te acuerdas?

- No has capturado muchas presas? - Hemos capturado bastantes durante esta misin, por lo menos una veintena, pero casi todas las he quemado. Precisamente el otro da entregu dos que eran antiguas embarcaciones nuestras, pero tuve que prescindir de un guardiamarina, un timonel y dos marineros de primera. Prefiero quemar las presas, pero esas dos las entregu porque eran de la base naval de Halifax. - Eso es una heroicidad -dijo Jack impresionado-. Pero, los tripulantes no se molestan por eso? - En otro tiempo eso no sera aceptado, pero ahora es diferente. Despus que perdimos la Guerrire les reun en la proa y les dije que si mandbamos las presas a Halifax deberamos mandar algunos marineros en ella y, por lo tanto, la tripulacin de la fragata se reducira y habra menos posibilidades de revancha, menos posibilidades de ganar cuando nos enfrentramos a una de sus potentes fragatas. Son hombres razonables y saben que tenemos tan pocos barcos en Halifax que es difcil recuperar los tripulantes que enviamos con las presas si nuestra fragata no regresa all y desean tomar la revancha tanto como yo, as que aceptaron. No murmuraron ni mostraron resentimiento, sino todo lo contrario. Saben que yo pierdo veinte veces ms que ellos. Jack asinti con la cabeza, pensando en que tenan abnegacin. - As que los guardiamarinas hacen prcticas aparte -dijo-. Esa es una idea excelente, pues si ellos no saben cmo hacer el trabajo mejor que los marineros, no pueden ensearles bien cmo hacerlo. Es una idea excelente. - Tiene que ser excelente, Jack, porque me la diste t hace muchos aos. Esta tarde podrs verles hacer prcticas, tal como sugeriste hace tiempo. Luego se volvi hacia Stephen y dijo: - Tal vez a usted tambin le guste verles, seor, y ver la fragata. He hecho algunos cambios en las miras de los caones que pueden ser de inters para un cientfico. Stephen reprimi un bostezo y dijo que le gustara mucho. Poco despus subieron la escala y salieron al soleado alczar. Los oficiales que se encontraban all se pasaron inmediatamente al costado de sotavento y Broke empez a hacer el recorrido por la fragata. Lo primero que les ense fue un can de bronce de seis libras que estaba tras una porta expresamente hecha para l. - ste es mi can -dijo-. Lo uso sobre todo para ensear a los cadetes y a los grumetes, pues pueden sacarlo y guardarlo sin hacerse dao. Ya saben apuntar muy bien. sta es la antigua mira - Qu es esto? -inquiri Jack. - Un pndulo -respondi Broke-. Un pndulo muy pesado. La aparicin del cero en esta escala indica que la cubierta est horizontal, sabes?, y eso permite a un artillero dar en el blanco aunque no pueda ver su objetivo a causa del humo. Adems, detrs de cada can hay una brjula incrustada en la cubierta, de manera que los artilleros pueden apuntarlos sin problemas aunque el humo les impida ver Ya sabes lo espeso que llega a ser el humo cuando no hay mucho viento y lo aturdido que puede quedar uno despus de un fuerte caonazo Jack asinti con la cabeza y dijo que en esos casos era difcil ver a quien estaba al lado de uno, cuanto ms al enemigo. Luego les ense las carronadas, esos pequeos caones de aspecto horrible y boca muy ancha y despus los hermosos y peligrosos caones largos de popa y hablaron de cules eran las retrancas ms adecuadas para las carronadas y cul era la mejor forma de evitar que volcaran. Entonces fueron por el pasamano hasta el castillo y all se detuvieron para observar su armamento: varias carronadas y los caones de proa.

- ste es mi favorito -dijo Broke, dando palmaditas al can de nueve libras de estribor-. Con una carga de dos libras y media puede lanzar sin dificultad una bala a mil yardas de distancia. Tiene la nueva mira porque slo lo utilizan los mejores artilleros. Los caones de la cubierta inferior tambin tienen esta mira. Vamos a verlos. - Encantado -dijo Jack. Cuando atravesaron el castillo, vieron a dos marineros sentados en un tabln que colgaba del bauprs. Repintaban del mismo color azul grisceo de los costados la figura que, segn los funcionarios del Almirantazgo, no representaba la agricultura ni la cerveza ni la justicia sino el ro Shannon. Y cuando ya ellos no podan orle, Jack dijo: - Sinceramente, Philip, creo que podras permitirte darle unas pinceladas de color rojo y cubrirla en parte con pan de oro aunque no hayas conseguido botines. - Es que esta fragata siempre ha tenido una apariencia discreta, a diferencia de la pobre Guerrire, que tena tanta masilla y tanta pintura -dijo Broke-. Cuidado con el escaln, doctor! Al decir estas palabras haba cogido por el brazo a Stephen, que estaba a punto de caer por la escotilla porque el balanceo de la fragata le haba hecho perder el equilibrio. Bajaron a la cubierta inferior, donde se encontraban las armas ms pesadas, los caones de dieciocho libras, que estaban muy bien atados justo detrs de las portas. Tenan las cureas pintadas de color gris y por su enorme tamao y su color parecan rinocerontes. Fueron de una punta a otra de la batera por entre los grupos de marineros, oficiales y guardiamarinas, y Jack, como era su costumbre, llevaba la cabeza agachada para no golpearse con los baos. En cambio, Broke llevaba la cabeza erguida y hablaba con entusiasmo de los caones, que tenan la mira de bronce ingeniosa, sencilla y fuerte que haba mandado colocarles y, adems, llave de chispa, y explicaba las caractersticas de cada uno de ellos. Jack dijo que prefera la mecha de combustin lenta y ambos se pusieron a discutir ese punto. Stephen sinti que su aburrimiento aumentaba enormemente y not que el pudn se haba convertido en una pesada carga, as que dio la excusa de que deba atender a su paciente y se fue, si bien ellos no advirtieron su marcha porque estaban enfrascados en la discusin. Pero en vez de ir directamente a su cabina, fue hasta la popa, atraves el alczar, avanz un poco ms y finalmente se apoy en el coronamiento. Permaneci all un rato mirando la estela y las embarcaciones que iban a remolque: su miserable chalana, una lancha y el esquife del capitn. Estuvo pensando en el capitn Broke. Era ms enrgico y decidido de lo que crea, austero y probablemente tmido. A Stephen le pareca que su tripulacin no le tena tanto afecto como a Jack la suya, pero s un gran respeto, sin duda. Adems, le pareca que estaba muy tenso, como si tuviera que cargar una pesada cruz, y que su gran preocupacin por la fragata y los caones eran una manera de hacerla menos pesada. Crea que sera interesante conocer a la seora Broke S, estaba seguro de que Broke cargaba una pesada cruz, aunque no saba por qu motivo. Y en Broke, como en cualquier hombre orgulloso, los nicos signos de su existencia que se apreciaban eran la reserva y el autocontrol, signos que Stephen haba distinguido haca tiempo. El cirujano de la Shannon fue a reunirse con l y hablaron del mareo, de que era una presuncin decir que el tratamiento mdico poda curarlo y de la sorprendente influencia que, al menos en algunos casos, la emocin tena sobre l - Ese hombre que est en el pasamano de babor -dijo el cirujano-, el que tiene los pantalones de rayas y est masticando tabaco y echando escupitajos por la borda, es el capitn de un bergantn norteamericano que capturamos hace algunos das. Encontramos el bergantn una maana al amanecer, cuando acababa de doblar Marblehead, y lo apresamos en un abrir y cerrar de ojos.

- Cmo? - Lo apresamos en un abrir y cerrar de ojos. l estaba mareado y no paraba de vomitar y hubo que ayudarle a subir por el costado. Me dijo que siempre se mareaba los primeros das que pasaba en la mar Era un caso desesperado, pues apenas poda mantenerse en pie. Pareca no dar importancia siquiera a la captura del bergantn, pero cuando lo vio arder cambi totalmente. Eso le cur. Volvi a tener color y empez a manifestar su rabia y a pasearse por la cubierta maldiciendo y recordando que el cargamento del bergantn tena un valor de 28.000 dlares, que no estaba asegurado y que su prdida ha provocado la ruina de los dueos. Su curacin es completa: no ha tenido ms nuseas desde entonces. Sin embargo, ya se ha resignado a esa prdida. Me gustara poder decir eso de m mismo. - No se ha resignado usted, seor? - No, seor. No puedo soportar ver cmo arden las presas. Con la mitad de lo que me hubiera correspondido de las veinticuatro presas que hemos capturado veinticuatro, seor podra haber comprado la clientela de un prestigioso doctor en Tunbridge Wells, y con la totalidad, no habra tenido que ejercer la medicina nunca ms, me habra convertido en un autntico caballero de provincia. Cunto deseo que la maldita Chesapeake salga y podamos dedicarnos de nuevo a la piratera legalizada! - Por lo que veo, est usted seguro de que ese enfrentamiento tendr lugar. - Casi tanto como los cirujanos de la Guerrire, la Macedonian, la Java y la Peacock. Y eso pondr fin al tormento de ver mi fortuna convertirse en llamas y humo. - Debo ir a atender a mi paciente, seor -dijo Stephen-. Que pase usted un buen da. El capitn Broke, quien todava se encontraba en la cubierta inferior, tambin estaba preocupado por Diana Villiers. Llam al primer oficial, un hombre alto, de cabeza redonda y un poco sordo que se inclinaba para orle mejor, y le dijo: - Seor Watt, creo que esta tarde cuando d la orden de hacer zafarrancho de combate no deberamos derribar todos los mamparos de proa a popa sino que deberamos dejar en pie los de la cabina del oficial de derrota con el fin de no molestar a la dama que se encuentra all. No tiene ms que un mareo y seguramente maana se sentir mejor, pero hoy debemos evitar molestarla. Por otra parte, quiero que el capitn vea las prcticas que hacemos, as que prepare algunos objetivos. - Enseguida, seor -dijo Watt y se fue corriendo, pues ya haban sonado las ocho campanadas de la guardia de tarde y le quedaba muy poco tiempo. Los marineros que no haban odo la orden del capitn la dedujeron al ver correr al primer oficial, pero, en realidad, todos saban lo que ocurrira dentro de dos minutos, as que los artilleros se reunieron con los miembros de su brigada junto a los caones y cortaron la piedra de chispa y la colocaron en su interior y revisaron las ruedas de las cureas, las poleas, las retrancas, las chilleras, los lampazos y los cabos de refuerzo. Saban que el capitn Aubrey tena fama de disparar los caones con la fiereza de un tigre y, por otra parte, los marineros que haban pertenecido a su tripulacin haban exagerado al hablar de la rapidez y la precisin con que disparaba y haban reducido el ritmo de sus disparos de tres andanadas en tres minutos y diez segundos a tres en dos minutos y afirmaban que siempre daba en el blanco. Ellos no lo crean, pero deseaban que su fragata ocupara una posicin honrosa y hacan cuanto podan por conseguirlo. Y aunque era muy poco lo que podan hacer, puesto que los caones estaban en perfectas condiciones, tal vez podran mejorar el funcionamiento de una polea o el movimiento de las ruedas de las cureas y ganar un segundo ms. En el momento en que sonaba la primera campanada de la guardia de primer cuartillo, Stephen se sentaba junto a Diana. Todava haba fuerte marejada y todava Diana

estaba plida e inmvil, pero abri los ojos cuando oy el tambor llamar a todos a sus puestos, mir a Stephen y sonri con dulzura. Todos los marineros corrieron a sus puestos y una vez ms la fragata tom el aspecto de un barco que iba a iniciar un combate. Los trescientos treinta tripulantes se colocaron en orden a lo largo de sus ciento cincuenta pies de longitud. Los guardiamarinas, los tenientes y los infantes de marina pasaron revista a la tripulacin y luego dijeron al seor Watt: Todos presentes y sobrios, seor. Entonces el seor Watt dio un paso al frente, se quit el sombrero, le repiti esas palabras al capitn Broke y ste dio la esperada orden: Hagan zafarrancho de combate y bajen el cter rojo. Unos momentos despus desaparecieron todos los mamparos menos los de la cabina de Diana y cay al agua el cter rojo lleno de toneles vacos. Enseguida el contramaestre dio una serie de pitidos para indicar a los marineros encargados de ajustar las velas que deban dejar los caones y virar la fragata. La Shannon empez a virar para situarse con el costado de estribor frente a los toneles. El sol ya estaba en el oeste, aunque todava a considerable distancia del horizonte. Haba mucha luz, pero, en opinin de Jack, el mar estaba demasiado agitado para poder disparar con precisin. La fragata termin de virar y sus caones apuntaron al primer blanco, un tonel con una bandera negra que estaba situado por la amura de estribor a unas trescientas o cuatrocientas yardas de distancia. En la cubierta inferior se oyeron las habituales rdenes: - Silencio de proa a popa! - Quitar los tapabocas! - Sacar los caones! - Cargar los caones! Los hombres se movan mecnicamente porque haban repetido esos movimientos cientos de veces. Jack se dio cuenta de eso por la coordinacin de los movimientos y por el surco que cada can haba formado en la cubierta al retroceder, un surco demasiado profundo para pulirlo con la piedra arenisca. - Tres grados, seor Etough -dijo Broke al oficial de derrota suplente. Luego se quit el reloj y orden: - Apunten y disparen! La proa de la Shannon cambi de direccin. Ahora el objetivo pareca mayor. El can de proa hizo fuego y un segundo despus la batera dispar, produciendo un gran estrpito que se propag por toda la fragata. La espuma salt alrededor del tonel y el humo, con su penetrante olor, se propag por la cubierta y en medio de l los artilleros movieron con rapidez las poleas, arrastraron las cureas, limpiaron los caones y volvieron a cargarlos y a sacarlos. Cuando Diana oy la primera andanada, se sent en la cama y grit: - Dios mo! Qu pasa? - Estn haciendo prcticas con los caones -respondi Stephen e hizo un gesto con la mano con la intencin de tranquilizarla, pero sus palabras fueron ahogadas por el estruendo de la segunda andanada y el ruido atronador de los caones al retroceder. La primera andanada haba derribado la bandera y la segunda rompi en pedazos el tonel. Los artilleros volvieron a cargar los pesados caones de dos toneladas, los apoyaron sobre la base de las portas y los elevaron con espeques mientras los pedazos del tonel se movan en direccin a popa. Y cuando los pedazos se encontraban por el travs, los artilleros mayores apuntaron los caones y dispararon la tercera andanada y los hicieron aicos. - Oh, van a disparar cuatro andanadas! -exclam Jack.

Ya haban sacado los caones otra vez y los haban apuntado hacia atrs. Los restos del tonel se encontraban ahora por la aleta de estribor y el can de proa no poda alcanzarlos, pero los otros trece descargaron sobre ellos dos quintales de hierro. - Guarden los caones! -orden Broke. Entonces se volvi hacia Jack y dijo: - Cuatro minutos y diez segundos. Contando el can de proa, se han hecho cuatro andanadas de un minuto y dos segundos y medio cada una. Si el que afirmaba eso hubiera sido cualquier otro hombre en vez de Broke, Jack le habra dicho que era un mentiroso, pero Philip no menta. - Te felicito de corazn -dijo-. Han disparado admirablemente. Yo no lo habra hecho mejor. Senta admiracin de verdad, pero como no estaba exento de mezquindad, estaba un poco molesto tambin. Siempre haba pensado que superaba a Philip en las cuestiones nuticas, pero Philip haba superado su marca ms alta, de la que estaba tan orgulloso. Se consolaba pensando que dos de los caones de llave de chispa haban fallado, lo cual nunca habra ocurrido si hubieran usado mecha de combustin lenta y, adems, que Philip haba podido adiestrar a sus hombres durante cinco aos y l no. No obstante, pensaba que los artilleros manejaban los caones de forma extraordinaria, y al notar que todos los que se encontraban en el combs y el alczar haban vuelto hacia l sus rostros sudorosos, con aire complacido y triunfante, dijo con sinceridad: - Realmente admirable. Dudo que haya otro navo en la flota que pueda hacerlo mejor. - Ahora veremos las carronadas, los caones de popa y las armas ligeras, si crees que no le molestarn a la seora Villiers -dijo Broke. - Oh, no! -dijo Jack-. Ella est acostumbrada a eso. La he visto manejar un can igual que un hombre y recuerdo que cazaba tigres en India. Su padre era un soldado destinado en ese pas. Broke le grit al cter y ste dej caer al agua ms toneles. Enseguida las carronadas, los caones de popa y las armas ligeras empezaron a disparar. Las prcticas eran dignas de verse, sobre todo porque Broke simulaba que ocurran hechos imprevistos y ordenaba a los marineros que ajustaban las velas, a los que formaban la brigada de abordaje y a los encargados de apagar fuegos a separarse de las brigadas de artilleros, y stas, a pesar de la confusin, seguan realizando su trabajo igual, aunque un poco ms lentamente por tener menos miembros. Era impresionante la forma en que disparaban y era obvio que slo haban podido lograrlo tras un largo adiestramiento y gracias al buen entendimiento entre oficiales y artilleros. Y le pareci ms impresionante todava ver disparar los caones de babor cuando Broke mand virar la fragata y ver a los guardiamarinas sin chaqueta y con una atenta mirada esforzndose por disparar el can de bronce de seis libras. Este ltimo estaba justo encima de la cabina de Diana, a un palmo de su cabeza, y cuando ella oy el ruido ensordecedor del primer caonazo volvi a sentarse y dijo: - Stephen, cierra la ventana, cario. Debo de tener un aspecto horrible. Siento tener este aspecto y causar tantas molestias, lo siento mucho Pero despus del segundo caonazo, volvi a sonrer y Stephen vio brillar sus dientes en la penumbra. Entonces Diana le cogi una mano y exclam: - Oh, Stephen, cario, ahora me doy cuenta de que hemos escapado! Hemos escapado!

CAPTULO 9 Jack se despert cuando cambi la guardia, al or los ruidos tan bien conocidos de la piedra arenisca y los lampazos. Se dio cuenta de que el viento haba amainado durante la noche, pero no saba en qu barco estaba ni por qu ocano navegaba. Entonces record con alegra que haba escapado y sonri en la oscuridad mientras pensaba: Hemos escapado! Hemos escapado!. Haba muy poca luz en la cabina donde estaba colgado su coy, slo la suficiente para permitirle ver la figura de Philip Broke movindose despacio entre los escasos muebles. Desde que haba sido ayudante del contramaestre rara vez haba dormido en un coy as, y tal vez eso le haba desorientado. Broke ya se haba vestido y Jack vio brillar sus charreteras cuando iba caminando de puntillas hacia la puerta, en medio del ruido que hacan los marineros al frotar el alczar con piedra arenisca y al secarlo dndole golpes con los lampazos. Oy a Broke dar los buenos das al infante de marina que estaba de centinela en la puerta y supo que se los dio tambin al oficial de guardia, Provo Wallis, un marino oriundo de Nueva Escocia, porque oy su respuesta. Todava sonriendo volvi a adormecerse. No slo se senta tranquilo por no tener ninguna responsabilidad ahora sino tambin porque ya haba desaparecido la tensin del da anterior, aunque, inexplicablemente, haba durado buena parte de la noche. Ya todos aquellos desagradables sucesos pertenecan al pasado. El mal humor que le haban producido la precipitacin de Herapath y el hecho de que azotara los caballos tambin haba desaparecido y pensaba satisfecho en que haba tenido mucha suerte. S, haba tenido mucha suerte en todo momento. Luego reflexion sobre la vejez y la prdida de facultades que acarreaba y sobre el modo en que le afectara a l. Vinieron a su mente algunos casos en los que haba prdida de agilidad mental y fuerza fsica, gota, clculos, reumatismo y, adems, verbosidad, alarde, maldad, egosmo, timidez, cobarda, concupiscencia y avaricia. Recordaba que el viejo seor Broke era avaro y se asombraba de que su hijo no lo fuera. A lo largo de su carrera, Jack haba quemado o hundido algunas presas en momentos crticos para no perder a ningn miembro de su tripulacin, pero quemar veinticuatro seguidas le pareca algo extraordinario y digno de admiracin. A la verdad, Philip tena bastante dinero, pero incluso a los hombres muy ricos les encantaba recibir diez mil o veinte mil guineas ms. Recordaba la lamentable disputa que haba habido entre Nelson, Keith y Saint Vincent acerca de la parte de los botines que les corresponda por ser almirantes. Pero ms que el desinters de Philip por el dinero, Jack admiraba su habilidad para formar buenos oficiales y marineros y lograr que secundaran sus ideas y compartieran su punto de vista, dado que la mayora de los miembros de la Armada tena gran inters por conseguir botines y perderlos les pareca algo contra natura. Sin embargo, no haba que olvidar que las capturas de la Guerrire, la Macedonian, la Java y la Peacock haban sido para el capitn de la Shannon y para sus tripulantes como dosis de una amarga medicina que se haban visto obligados a tomar. Al recordar esas prdidas, Jack apret los puos con rabia. Not que tena muy poca fuerza y tante el brazo herido, ahora en un cabestrillo y cruzado sobre el pecho. Apenas le dola y, sin embargo, apenas tena fuerza suficiente para empuar una pistola. Broke haba sabido adiestrar a sus hombres y no haba duda de que eran hombres con buenas aptitudes. Se equivocaba al usar la llave de chispa, pero, a pesar de eso, la forma en que los artilleros de la Shannon manejaban los caones era admirable, no se

le poda aplicar otro calificativo que admirable. Adems, a Jack le haba impresionado la habilidad de los hombres que disparaban las armas ligeras desde las cofas, entre los que haba algunos excelentes tiradores adiestrados en el uso de las carabinas por el teniente de Infantera de marina. Y los caones giratorios haban lanzado metralla con mayor precisin an. Esos caones podan hacer estragos si se manejaban bien. Sinti angustia al pensar que nunca se haba preocupado por las brigadas de las cofas como deba A Nelson no le gustaba mucho que sus hombres dispararan desde las cofas en las batallas, en parte porque eso comportaba un gran riesgo de incendio, y Jack Aubrey, hasta haca muy poco tiempo, consideraba sagrado todo lo que Nelson deca. Sin embargo, haba visto a la Java entablar un combate siguiendo la idea de aquel gran hombre resumida en la frase: No importan las tcticas, lo que importa es atacar con decisin, y pensaba que esa idea era acertada por lo que se refera a los combates con franceses y espaoles, pero que tal vez Nelson habra opinado de diferente manera si hubiera luchado contra los norteamericanos. En ese momento entr Broke. - Buenos das, Philip -dijo Jack-. Estaba pensado en ti y en la asombrosa demostracin que hicieron tus artilleros ayer. - Me alegro de que te haya complacido, pues valoro tu opinin ms que la de cualquier otra persona -dijo Broke-. Pero quisiera que me dijeras si nuestro nivel puede compararse con el de la Constitution. - Bueno, no puedo decirte exactamente a qu ritmo disparaba la fragata norteamericana porque no tena reloj, pero lo haca muy rpido -dijo Jack-. Creo que las primeras andanadas las disparaba cada dos minutos ms o menos y las siguientes eran ms seguidas, aunque no tan rpidas como las de la Shannon. Tal vez la proporcin sera de tres a cuatro o cinco. Pero, indudablemente, disparaba muy rpido y con gran precisin. Nos hizo mucho dao, sabes? Sin embargo, creo que los disparos de tus hombres son ms precisos, pues cuando ellos estaban disparando haba grandes olas y la fragata tena un fuerte balanceo, y en cambio, cuando la Constitution nos atac, las olas eran menores y llegaban por el travs. Teniendo en cuenta todos los factores, creo que la Shannon habra superado a la Constitution, aunque la fragata norteamericana, por tener caones de veinticuatro libras, habra estado casi a su nivel. De la Chesapeake s tanto como t. He visto que durante las prcticas Lawrence haca a sus hombres sacar y guardar los caones, pero no dispararlos; no obstante, creo que disparan con rapidez y precisin porque hundieron la pobre Peacock frente a la desembocadura del ro Demerara. - Bueno, espero ponerles a prueba hoy -dijo Broke-. Slo nos queda una tonelada de agua, as que no podemos permanecer aqu ms tiempo, y he decidido mandrselo a decir a Lawrence. El despensero de Broke apareci en ese momento en la puerta de la cabina y tosi. Su comportamiento discreto contrastaba con la violenta entrada de Killick en la cabina y el tono spero con que avisaba que ya estaba el desayuno y que acompaaba con un movimiento de la barbilla o el pulgar o ambas cosas a la vez. Entonces Broke dijo: - Ya tienes el desayuno preparado, Jack, puedes tomarlo cuando quieras. Yo ya he tomado el mo. Como s que prefieres caf, he mandado a hacerlo. Espero que sea de tu agrado. No lo fue. El despensero de Philip era discreto como un gato, pero Jack hubiera cambiado su discrecin y sus buenos modales por una cafetera de caf hecho por Killick. No haba tomado ni una sola taza de caf decente desde que haba salido de la Java. Los norteamericanos eran amables, corteses y hospitalarios y sus marinos tenan mucha pericia, pero tenan una extraa idea sobre el caf, lo hacan tan claro que un

hombre poda llegar a tener hidropesa antes de que se le levantara el nimo un pice. Sin duda, eran personas raras Ahora vea acercarse la costa de su pas por el escotilln Se sirvi otra taza de aquel horrible brebaje y se fue al alczar con ella en la mano. La intensidad de la luz aumentaba con rapidez y el da prometa ser agradable. Soplaba el viento del noroeste y la Shannon, como cada maana, se acercaba a la costa para ver a la Chesapeake, aunque quiz por ltima vez, segn lo que haba dicho Philip. Seguramente dentro de una hora el oficial de guardia mandara usar los remos para ayudar al timn. Ya haba terminado el ritual de la limpieza y la fragata tena un hermoso aspecto, pues la madera haba sido frotada con esmero y las vergas estaban horizontales, las brazas y los amantillos fuertemente atados, los cabos perfectamente adujados y las escotas y los mstiles recin engrasados y brillantes. En realidad, el aspecto de la fragata no era lujoso sino miserable, sobre todo porque tena las velas desgastadas, pero estaba limpia y ordenada. Jack no vea brillar ningn objeto de bronce excepto la campana que estaba en la proa, el can de seis libras del alczar y las miras de los caones, pues los marineros se dedicaban a hacer cosas que tenan una relacin ms directa con la guerra que pulir el metal. Algunos quitaban las partes herrumbrosas de las balas, otros hacan cajetas, trapas y tomadores y otros movan sin parar las bombas de proa, que echaban por la borda un delgado chorro de agua. Ya haban llevado los gallineros a la cubierta y el gallo, al ver la primera luz del sol, agit las alas y cant. Luego una gallina empez a cacarear para avisar que haba puesto un huevo. Philip estaba hablando con un prisionero norteamericano, el capitn de un mercante, y un poco ms lejos, haba una veintena de hombres que sacaban las carronadas y las volvan a colocar en su lugar lentamente, con aire indeciso, guiados por dos artilleros mayores con coletas grises hasta la cintura. Todos los tripulantes de la Shannon saban que a su capitn no le gustaba que se pronunciara el nombre de Dios en vano y que detestaba las groseras, y como ahora se encontraba en un lugar donde poda or a los artilleros, stos continuaron la instruccin con mucha paciencia y con delicadas sugerencias. - Buenos das, seor Watt -le dijo Jack al primer oficial-. Ha visto al doctor Maturin esta maana? - Buenos das, seor -dijo Watt, inclinando la cabeza para que su odo bueno estuviera ms cerca de l-. Pienso exactamente como usted. - Me alegro de eso -dijo Jack, subiendo la voz-. Ha visto al doctor Maturin esta maana? - No, seor, pero en la sala de oficiales le espera una taza de chocolate. - Eso le sentar bien, estoy seguro Podra decirme quines son esos hombres que estn junto a las carronadas? No parecen tripulantes de la Shannon. - Son campesinos irlandeses, seor. Les sacamos de un barco corsario que estaba en las inmediaciones de Halifax. El capitn de ese barco les haba sacado de un mercante americano cuyo capitn, a su vez, les haba sacado de un bergantn procedente de Waterford. Los pobres hombres estaban aturdidos, pero cuando les dijimos que sta era la Shannon y les dimos un poco de grog parecieron animarse y dieron gritos en esa lengua pagana que hablan. El capitn permiti que formaran parte de la tripulacin, pero es muy difcil ensearles lo que deben hacer, pues slo tres de ellos hablan ingls. Sin embargo, por la forma en que se pelean entre ellos fjese en esos tres que tienen la cabeza rota me parece que sern tiles si tenemos que abordar un barco. Adems, saben manejar bien las picas y las hachas. Buenos das, doctor Maturin. Espero que haya encontrado el chocolate caliente todava.

- S, seor, he dado a todos las gracias por ello -respondi. Miraba con pena la taza de Jack, pues al igual que l, no se senta bien por la maana hasta que no se beba media pinta de caf caliente hecho con granos recin tostados y molidos. El gallo volvi a cantar y varios irlandeses gritaron: - Mac na h'Oighe slan. - Qu dicen? -inquiri Jack, volvindose hacia Stephen. - Loado sea el hijo de la Virgen! -respondi Stephen-. Eso es lo que decimos en Irlanda en cuanto omos el canto de un gallo al amanecer, pues gracias a ello, si nos llega la muerte repentinamente antes de acabar el da, morimos en gracia de Dios. - Deben dejar eso para cuando se celebre la ceremonia religiosa -dijo Watt-. No podemos permitir ritos cristianos en los das de trabajo ni hablar de creencias cristianas. - Cmo est la seora Villiers? -pregunt Jack. - Un poco mejor, gracias -respondi Stephen-. Me dejas ver tu taza? Tiene un curioso dibujo. - Esto es una bazofia -murmur Jack cuando el primer oficial se apart de ellos para reunirse con el capitn a sotavento. - Jack, dice Diana que los capitanes pueden celebrar matrimonios -dijo Stephen en voz baja tambin-. Es cierto eso? Jack asinti con la cabeza, pero no dijo nada porque Broke estaba ya muy cerca y preguntaba cortsmente por la seora Villiers. Stephen dijo que ya haban desaparecido los peores sntomas y que una infusin reconstituyente, como el caf muy fuerte, junto con un bol de gachas de arrurruz bastante espesas bastaran para que se recuperara esa misma tarde. - Y entonces, seor, le agradecera que nos casara usted, si tiene tiempo. El capitn Broke permaneci unos momentos en silencio preguntndose si aquello era una broma. A juzgar por la seriedad del doctor y su actitud decidida, no lo era. Deba felicitarle? Tal vez no era apropiado, pues Jack estaba silencioso y en el rostro de Maturin no se reflejaba la alegra ni ninguna otra emocin. Recordaba el da de su boda y aquella sensacin de estar en medio de una tempestad en un lugar en que tena la costa a sotavento y no poda virar a barlovento y tena la corriente en contra - Me gustara mucho, seor -dijo-, pero nunca he hecho esa maniobra, quiero decir, esa ceremonia, y no s muy bien cmo es el ritual ni cules son mis poderes. Consultar el Cdigo naval y despus le dir si puedo servirles a usted y a la dama. Stephen hizo una inclinacin de cabeza y se alej. - Primo Jack, quiero hablar contigo -dijo Broke. Luego, cuando estaban solos en la cabina, dijo: - Habla en serio tu amigo? A m me pareci que s. Sin embargo, l es un romanista, no es cierto? Debera saber que a pesar de que yo pudiera celebrar el matrimonio no tendra valor segn su religin. Por qu no espera a que les case un sacerdote cuando lleguemos a Halifax? - Habla muy en serio -dijo Jack-. Ha deseado casarse con ella desde que haba paz. Ella es prima de Sophie, sabes? - Pero, por qu tanta prisa? Acaso no sabe que llegaremos al puerto antes de que termine la semana? - Creo que es precisamente por eso -dijo Jack-. Me parece que ella, por su nacionalidad, podra ser considerada una enemiga, y eso podra evitarse si se casara a bordo. - Comprendo, comprendo. Has casado a alguien a bordo, Jack? - No, pero estoy casi seguro de que un capitn puede hacerlo. El capitn de un barco del Rey puede hacer todo excepto colgar a un hombre sin que haya sido juzgado por un consejo de guerra.

- Bueno, consultar el Cdigo naval, pero antes me gustara que leyeras esta carta dirigida al capitn Lawrence. Le he mandado varios mensajes verbales dicindole que quisiera luchar con l penol a penol, pero por lo que me has dicho de l, me parece que no los ha recibido o que tena orden de quedarse en el puerto. Creo que ahora es distinto porque seguramente todos en la ciudad se han enterado ya de que te has escapado y, como es lgico, pensarn que te has refugiado en la Shannon, as que si tenan un gran inters en retenerte, tendrn un inters mucho mayor en capturarte de nuevo y mandarn a la Chesapeake a alta mar de buena gana. Adems, un desafo escrito tiene ms fuerza que uno verbal y enviado por intermedio de otras personas. Despus de pensar detenidamente en todo eso, he escrito la carta y voy a mandarla con un prisionero de guerra norteamericano de apellido Slocum, un hombre respetable que vive en la zona costera y que se ha comprometido a entregarla. Su lancha ya est preparada. Quiero que la leas porque t conoces a Lawrence y sabes cul es el tipo de carta que surtir efecto. Por favor, lela y dime lo que piensas. He tratado de escribir con sencillez, sin retrica ni fiorituras, y de hacer un desafo en la forma en que me gustara recibirlo a m, pero no s si lo he logrado. Espero que me digas con franqueza tu opinin. Jack cogi la carta y ley: A bordo de la Shannon, fragata de Su Majestad el rey britnico. Frente a Boston Junio, 1813 Seor: Puesto que la Chesapeake parece estar lista para hacerse a la mar, le pido que me haga el favor de entablar un combate penol a penol con la Shannon para ver lo que depara el destino a nuestros respectivos pases. Debo disculparme por darle detalles sobre nuestra fragata y nuestra posicin a un oficial de su talla y le aseguro, seor, que no lo hago porque dude que usted est dispuesto a enfrentarse conmigo, sino para que no piense, con razn, que podramos recibir ayuda. Despus de haber dedicado gran atencin al comodoro Rodgers, despus de haber mandado todas nuestras fragatas excepto la Tenedos y la Shannon a tal distancia que no podran unirse a nosotros en una batalla en las inmediaciones de los cabos y despus de haber enviado a Boston varios mensajes verbales en los que le pedamos que luchara con nosotros, eludi la lucha y se fue aprovechando la primera oportunidad que tuvo, cuando el viento del este nos oblig a mantenernos muy lejos de la costa, y nos decepcion. Tal vez deseaba tener ms garantas de que luchara con nosotros en buena lid. Por eso quiero darle detalles a usted y le juro por mi honor que cumplir todo lo que prometo en esta carta, sea cual sea el esfuerzo necesario para ello. La Shannon tiene veinticuatro caones en los costados y una pequea caonera. En la cubierta principal estn los caones de dieciocho libras y en el alczar y el castillo estn las carroadas de treinta y dos libras. Tiene trescientos tripulantes, entre marineros y grumetes, y estos ltimos forman un nutrido grupo. Adems, se encuentran a bordo otros treinta hombres, un grupo de marineros, grumetes y pasajeros procedentes de los barcos capturados. Hago esta descripcin tan minuciosa porque en varios peridicos de Boston ha aparecido la noticia de que tena ciento cincuenta tripulantes adicionales que procedan de La Hogue, lo cual no es cierto. La Hogue est repostando en Halifax en la actualidad y por lo que respecta a todas las dems embarcaciones, les ordenar irse lejos para que no puedan participar en nuestro combate. Me enfrentar con usted cuando le parezca conveniente en la zona que se extiende desde seis o diez leguas al este del cabo Cod hasta ocho o diez leguas al este del cabo Ann, junto al banco de

arrecifes Cashe, en los 43 de latitud N, o en cualquier zona que usted elija al sur de la isla Nantucket, lejos del arrecife, o al sur del banco de arena de Saint George. Si usted confa en m y se hace a la mar, quisiera que me facilitara un cdigo de seales para comunicarle que se detuviera en caso de que divisramos o nos encontrramos con un barco amigo, con el fin de que esperara hasta que yo ordenara a ese barco que se alejara. O si lo prefiere, podramos navegar juntos con bandera blanca hasta un lugar en el cual usted crea que no hay riesgo de encontrarnos con barcos de la Armada real y al llegar all arriaramos las banderas y romperamos las hostilidades. Espero que comprenda que mi proposicin es ventajosa para usted, seor, pues la Chesapeake no puede salir a alta mar sola sin correr el peligro de ser destruida por los numerosos navos de la Armada real que surcan los mares y que tienen una potencia superior a la suya, y en el caso de un enfrentamiento con ellos, a pesar de su arrojo, todos sus esfuerzos por resistir sern intiles. Quisiera que no creyera que busco un enfrentamiento con la Chesapeake movido por la vanidad ni que pienso que usted acceder a mi proposicin por la ambicin de conseguir la fama; creo que nuestros motivos son ms nobles. Pienso que mi combate con usted tendr un buen resultado y que al sostenerlo presto un gran servicio a mi pas, lo cual quiz le parezca un cumplido. Por otra parte, creo que usted tambin est convencido de que ganar y que sabe que la pequea Armada de su pas slo podr compensar a los ciudadanos por la interrupcin del comercio que no puede proteger si consigue repetidos triunfos luchando en buena lid. Deseara que me respondiera enseguida, por favor, ya que se nos estn agotando los vveres y el agua y no puedo permanecer aqu mucho tiempo. Su seguro servidor, Philip Broke, capitn de la Shannon, fragata de Su Majestad el rey britnico. *** Jack se salt toda la posdata menos las ltimas frases: establecer las condiciones y pero debemos enfrentarnos. Luego devolvi la carta a Philip y dijo: - Creo que es muy apropiada para un hombre como Lawrence, aunque yo no hubiera hablado de luchar en buena lid ni hubiera dicho que su Armada era pequea, pues eso lo sabe l tan bien como t y yo. Seguro que le har salir, a menos que tenga la orden estricta de quedarse en el puerto. - Muy bien -dijo Broke-. Entonces se la mandar. Se dirigi a la puerta, pero antes de llegar a ella record algo y orden: - Digan a mi escribiente que venga. Poco despus lleg un hombre de mediana edad y de baja estatura con una vieja peluca y vestido con un traje negro lleno de polvo. - Hay que volver a escribirla? -pregunt con voz chillona y tono spero. - No, seor Dunn -dijo Broke-. El capitn Aubrey ha tenido la amabilidad de darle su aprobacin. - Me alegro de eso, porque he cambiado las expresiones y la he escrito tres veces -dijo el escribiente con evidente desagrado-. Adems, tengo mucho trabajo que hacer, tengo que poner al da los libros y calcular el gasto trimestral de la ropa que nos entreg el Almirantazgo antes de llegar a Halifax. Entonces, qu quiere, seor? El escribiente no tena dientes y mientras miraba fijamente al capitn con sus enrojecidos ojos, se morda las encas y juntaba la nariz con la barbilla, lo cual le daba un

aspecto que ya haba horrorizado a muchos capitanes de navo antes de que Broke naciera. - Bueno, seor Dunn -dijo en un tono diferente a su habitual tono autoritario-, quisiera que consultara el Cdigo naval y cualquier otro documento que usted, basado en su gran experiencia, considere adecuado para obtener informacin sobre la celebracin de matrimonios en la mar en ausencia de un pastor, las formalidades que hay que cumplir y los poderes de un capitn. El escribiente inspir con fuerza, se quit los lentes y, mientras los limpiaba, mir con atencin a Jack. Despus, probablemente reprimiendo una spera respuesta, sali de la cabina murmurando: - Matrimonio matrimonio Que Dios nos proteja! - Hered este escribiente de Butler cuando me asignaron el Druid y desde entonces he tenido que aguantarle -dijo Broke-. Con el contramaestre ha pasado lo mismo. Serva a las rdenes de Rodney. Adems, fuimos compaeros de tripulacin en el Majestic cuando yo era un muchacho. Me ense a hacer nudos y me ataba las muecas cuando me salan mal. Ya estaba calvo en aquella poca Entre los dos me las hacen pasar moradas y si no fuera porque conocen perfectamente su profesin Bueno, tenemos que enviar esta carta. El capitn Broke subi al alczar con la carta en la mano. Era difcil creer que haba algn hombre sobre la tierra que pudiera dominarle o que algn subordinado, por muy viejo que fuera, pudiera hacrselas pasar moradas, pues pareca seguro de s mismo e imperturbable. Con expresin anhelante mir hacia la costa, luego hacia el cielo, despus hacia el velamen y por ltimo hacia el capitn norteamericano. - Aqu tiene la carta, capitn Slocum -dijo-. Est todo preparado, seor Watt? - S, seor. La lancha del caballero ya est abordada con la fragata, hemos subido a bordo su equipaje y ya se encuentran en ella los tripulantes -respondi. Luego se inclin sobre la borda y grit: - Cuidado con la pintura! - Entonces adis, capitn -dijo Slocum con su desagradable voz gangosa mientras guardaba la carta y se preparaba para bajar-. Probablemente nos veremos otra vez un poco ms tarde. Estoy seguro de que los dueos del cargamento estaran encantados de verle Enseguida se ocult tras el costado el rostro del capitn, en el que se destacaban su sonrisa burlona y su mirada penetrante. La lancha solt amarras, iz la vela y empez a deslizarse por el mar azul navegando contra el fuerte viento del noroeste. Todos observaron cmo se alejaba y cmo brillaba su vela al sol y les pareca cada vez ms pequea. Ahora la fragata tena el cabo Cod por la amura de babor, el cabo Ann por la aleta de estribor y la enorme baha, al fondo de la cual estaban Boston y la Chesapeake, por el travs. El oficial de derrota, mejor dicho, su suplente, un joven de apellido Etough, era el oficial de guardia, y el capitn le dio la orden de que virara la Shannon y siguiera a la lancha slo con las gavias desplegadas. - Seor Watt, le gustara desayunar conmigo? -aadi el capitn. Luego mir a los guardiamarinas que estaban en el alczar y le dijo a uno que era muy delgado: - Seor Littlejohn, le gustara desayunar con nosotros? - Oh, s, seor! Con su permiso -respondi Littlejohn. Haca cinco minutos que el joven haba empezado a oler el beicon que estaban friendo para el capitn y pensaba con deleite en los huevos que lo acompaaran y recorda-

ba la escasez de alimentos que haba en la camareta de guardiamarinas desde haca muchos das. Fue un desayuno magnfico, pues el despensero, que saba que el capitn Aubrey coma vorazmente y quera rendir honores a los recin llegados, haba utilizado casi todas las provisiones que le quedaban: la tercera parte de un jamn de Brunswick, arenques ahumados, salmn en escabeche, diecisiete chuletas de cordero, huevos, tortas, y dos botes de mermelada. Adems haba servido cerveza, t y caf, este ltimo hecho en la forma en que el doctor le haba recomendado. Sin embargo, casi no hablaron. Broke estaba taciturno y permaneci buena parte del tiempo silencioso, lo mismo que el primer oficial, que no poda hablar hasta que el capitn se dirigiera a l, segn una de las reglas ms antiguas de la Armada. No obstante, esa regla no era aplicable a Jack, as que se dirigi a Watt varias veces, pero como estaba sentado muy prximo al lado en que ste tena el odo malo, termin por hablarle a Littlejohn. - Es usted familia del capitn Littlejohn, que estaba al mando del Berwick? - S, seor -respondi el joven, apresurndose a tragar-. Era mi padre. - Ah! -dijo Jack, deseando haberle hecho otra pregunta-. Fuimos compaeros de tripulacin una vez, hace mucho tiempo, en el Euterpe. Era un excelente marino. Entonces pens en que Littlejohn no pareca sentir ninguna emocin, hizo un clculo aproximado de su edad y record la fecha en que los franceses haban capturado el Berwick. - Probablemente usted no se acordar muy bien de l. - No me acuerdo de l, seor. - Le apetece otra chuleta? - Oh, s! Gracias, seor. Jack pens en su propio hijo, que an usaba pantalones cortos. Respondera George algn da con esas mismas palabras a esa misma pregunta? Respondera con la misma seriedad y falta de emocin y continuara comiendo sin que su apetito disminuyera lo ms mnimo? - Siento interrumpir su desayuno, caballeros, pero creo que tenemos muchas cosas que hacer hoy -dijo Broke despus de un intervalo bastante largo, y se puso de pie y todos le siguieron. Se notaba una gran tensin en el abarrotado alczar y tambin en toda la fragata, pues los hombres iban de un lado a otro despacio y casi siempre callados y de vez en cuando miraban a su capitn o hacia la baha, donde haba desaparecido la lancha del capitn Slocum. - Seor Etough, ice la bandera y nuestro mejor gallardete, por favor -dijo Broke-. Ponga proa hacia el faro de Boston. El gallardete de la Shannon fue arriado por primera vez despus de muchos meses. Estaba rado y le faltaban algunos trozos, aunque era el signo distintivo de un barco del rey britnico que llevaba a cabo una misin. El nuevo gallardete subi rpidamente hasta la verga sobrejuanete mayor, se despleg y empez a ondear. Era un gallardete muy largo de color zafiro y uno de los pocos lujos de la Shannon, pues estaba hecho de seda. Al mismo tiempo, apareci una descolorida bandera azul en el tope del palo mesana y una bandera britnica tambin descolorida en el asta. El viento haba amainado y rolado al oeste y la fragata navegaba de bolina contra la corriente y apenas lograba alcanzar una velocidad de dos nudos. - Serviola! -grit Broke-. Puede ver la lancha? En la cubierta se oy la voz del serviola decir: - Todava no ha llegado al puerto. An le falta mucho.

La costa se acercaba casi imperceptiblemente y cada vez era ms ntida y cada vez las franjas de tierra que delimitaban la baha parecan adentrarse ms en el mar. Vieron el cabo Ann aproximarse a la Shannon por el travs y se moverse desde el noroeste, al nornoroeste medio grado al norte y luego hasta el norte. En la penumbra de la cabina del oficial de derrota, con voz suave, Stephen pregunt: - Cmo te sientes, Villiers? No hubo respuesta, no hubo pausa en su respiracin acompasada. Se haba dormido por fin y, sin duda, se haba relajado debido al silencio que reinaba en la fragata y a su movimiento suave porque navegaba por aguas tranquilas. Ya no tena los puos apretados ni aquella expresin desesperada en su rostro y aunque todava estaba plida, ya no pareca un cadver. Las gachas le haban sentado bien. Se haba lavado, aunque con poca agua, pues el agua era tan escasa en la Shannon que slo haban podido darle una pequea cantidad. Tambin se haba peinado y ahora su negro pelo formaba una franja sobre la almohada y dejaba a la vista su fino cuello y una oreja de forma perfecta que superaba en belleza a todas las conchas del mar que Stephen haba visto. Estuvo contemplndola un rato y luego sali sigilosamente de la cabina. Cuando estaba en la cubierta superior abstrado en sus meditaciones y deslumbrado por la intensa luz del da y se haba convertido en un estorbo para los atareados marineros, el jefe de la brigada de la cofa del mayor, que haba sido paciente suyo cuando navegaban en otro barco, le cogi suavemente por el codo y, conducindole hacia la escala del alczar, dijo: - Venga por aqu, seor. Sujtese con las dos manos. All se encontraban el contador, el cirujano y el escribiente, quienes le dieron la bienvenida y le dijeron que navegaban en direccin al faro y que por la amura de babor estaban Graves y Roaring Bulls. Luego empezaron a hablar de los sucesos que esperaban que ocurrieran ese da, pero se interrumpieron enseguida, cuando el capitn Broke le pidi al seor Wallis, el segundo oficial, que subiera con un telescopio al tope del palo mayor y le dijera qu vea. El joven Wallis se encaram a la batayola y luego subi con rapidez por los flechastes tan fcilmente como hubiera subido por una escalera y se coloc en la cruceta. Poco despus su voz rompi el sepulcral silencio. - Cubierta! Seor, la Chesapeake est cerca de la salida del puerto. Creo que est anclada con una sola ancla. Ha colocado las vergas sobrejuanetes. - Dnde est la lancha? - Qu? - Dnde est la lancha de Slocum? - Todava a este lado de la isla Green, seor -respondi Wallis despus de una breve pausa. Volvi a hacerse el silencio, que rompieron poco despus las siete campanadas de la guardia de maana. - Si est cerca de la salida del puerto y tiene colocadas las vergas sobrejuanetes, eso quiere decir que va a salir. Levar el ancla en cuanto baje la marea y saldr -dijo el seor Dunn y se mordi las encas con satisfaccin. Tena el Cdigo naval bajo el brazo y unos cuantos papeles metidos dentro de l, pero tena puesta toda su atencin en lo que ocurra cerca de la costa, pareca ms interesado en funerales que en matrimonios. - A qu embarcacin se refiere? -inquiri Stephen. - A la Chesapeake, por supuesto! -exclamaron todos. Y el contador aadi: - La Constitution no estar lista para hacerse a la mar hasta dentro de un mes o ms.

Entonces hablaron de los cambios de la marea, del viento y de las nuevas retrancas dobles de las carroadas. Aunque Stephen conoca desde haca poco a aquellos caballeros que, en teora, no participaban en las batallas de manera directa, ya se haba dado cuenta de que luchaban incluso con ms violencia que los dems. Durante las prcticas haba visto a Dunn, el escribiente, y a Aldham, el contador, dirigir a dos grupos de hombres que manejaban las armas ligeras y disparar furiosamente, cada uno con ayuda de dos hombres para cargar sus armas. Y haba odo al cirujano lamentarse amargamente de que tena que permanecer en su puesto, bajo la lnea de flotacin, y no poda tomar parte en los combates, salvo cuando iban en las lanchas a atacar al enemigo en las costas. No obstante eso, Stephen se sorprendi de que conocieran tantos detalles y cuestiones tcnicas y de que anhelaran que llegara el momento de las acciones violentas y la matanza. Entonces la conversacin fue interrumpida por otro grito: -Seor, estn moviendo el cabrestante! Hubo una pausa. - Ha largado el velacho! Ahora la vela mayor y la mesana! Tiene algn problema con el ancla! Un problema con el ancla no retrasar a Lawrence mucho tiempo, dijo Jack para s. - Est saliendo -dijo Broke, volvindose hacia sus oficiales y sonriendo-. Seor Etough, no haremos mediciones este medioda. Toque ocho campanadas y mande dar la voz de rancho inmediatamente. Todos los marineros estaban preparados para eso. El viejo contramaestre ya estaba listo para hacer la habitual llamada cuando el infante de marina pas por su lado corriendo para tocar la campana. A esa llamada seguan casi invariablemente los gritos de los cocineros a sus ayudantes, los gritos de stos, que pasaban rpidamente por entre las mesas con las bandejas en la mano, y el ruido de los golpes que los marineros daban en los platos y las mesas, pero ahora haba un extrao silencio. Tambin era extrao que los tripulantes de la Shannon hubieran permanecido tranquilos al or al primer oficial anunciarles en voz alta y clara que el capitn haba ordenado repartir slo media racin de grog y prometa que la otra mitad se repartira en otra ocasin. Despus de dar esa orden, Broke volvi la cabeza hacia el tope y pregunt de nuevo dnde estaba la lancha. La respuesta fue que todava estaba a considerable distancia de la Chesapeake. - No es mi desafo lo que le ha hecho salir sino el deseo de encontrarte -le dijo a Jack. Despus de unos momentos, aadi: - Voy a subir a la jarcia. Quisiera que subieras conmigo, pero no creo que puedas mover el brazo herido. - No puedo subir hasta el tope, pero puedo llegar a la cofa a travs de la boca de lobo -dijo Jack. Cuando atravesaban la cubierta, Dunn les detuvo. - Tiene usted autoridad para celebrar matrimonios, seor -dijo-. Por otra parte, las amonestaciones no son necesarias en la mar. Aqu tiene todas las referencias. Le he marcado la pgina adecuada de este libro de rezos. - No puedo ocuparme ahora de un matrimonio, seor Dunn, porque tengo que subir a la jarcia -dijo Broke-. Pero, ahora que lo pienso, hay que trasladar a esa dama. Probablemente haremos zafarrancho de combate muy pronto y es necesario trasladarla. Seor Watt, en qu condiciones est la bodega de proa?

- En buenas condiciones, seor. Como ya se acabaron los cerdos, est bastante limpia, aunque tiene ratas y cucarachas. - Entonces, en cuanto los marineros acaben de comer, dgales que la arreglen y la rocen con agua de colonia. Hay un frasco en mi cabina. Tambin dgales que cuelguen un coy. Luego grit: - Seor Wallis, baje hasta la cofa y esprenos all! Jack empez a subir torpemente, como una araa con tres patas, y su primo le dijo: - Con cuidado, Jack. Broke y Wallis subieron las ciento veinticinco libras de su cuerpo a la cofa y despus Broke subi hasta el tope como un grumete. Wallis le dio a Jack su telescopio, dobl varias veces un ala para que se sentara en ella y dijo que deba de ser horrible tener que hacerlo todo con un solo brazo. - No tengo ninguna dificultad cuando estoy en la cubierta -dijo Jack-. Despus de todo, Nelson abord el San Nicols y el San Jos con un solo ojo y gan la batalla del Nilo con un solo brazo. Puede dejarme su telescopio, seor Wallis? Gracias. El joven desapareci y Jack ech un vistazo a la cofa. Era espaciosa y en ella se encontraban dos caones giratorios de una libra y entre los candeleros del borde estaban colocados montones de coyes cubiertos por un lienzo rojo que formaban un grueso muro, el ms grueso que haba visto en la cofa de una fragata. Luego trat de enfocar el telescopio, lo cual le resultaba difcil por el cabestrillo que llevaba y porque los dedos de la mano derecha estaban cubiertos casi por completo por el vendaje. Poco a poco vea las cosas con ms claridad y por fin dio un pequeo giro y pudo distinguir la Chesapeake entre numerosas embarcaciones pequeas. Sin embargo, no poda ver el castillo, pues estaba oculto por una isla. Broke s poda verlo desde el tope y le grit a Jack: - Est levando el ancla Se ha detenido el cabrestante En ese momento, los tripulantes de la fragata norteamericana dispararon un caonazo e inmediatamente largaron las juanetes y cazaron sus escotas. - Ya ha levado el ancla y la ha subido a bordo con gran habilidad -dijo Broke. La Chesapeake sali de atrs de la isla y Jack pudo verla con claridad y observ que los hombres estaban en lo alto de la jarcia colocando las botavaras de las alas. El viento era bastante fuerte y probablemente Lawrence ordenara desplegarlas en ambos lados de la fragata en cuanto pasaran la ltima curva del canalizo. Ya los barcos de recreo y las embarcaciones pequeas tenan desplegado todo el velamen, pues cerca de la costa el viento era ms flojo. Haba llegado la hora de repartir el grog en la Shannon y el pfano toc la cancin Nancy Dawson. Despus el ayudante del contramaestre, de pie junto al recipiente donde estaba el grog, dio media racin a cada marinero. Pero los marineros no acogieron con entusiasmo la llegada de ese momento del da tan importante para ellos, sino que se tomaron la media pinta de grog que les corresponda sin saborearlo y se fueron corriendo para observar la Chesapeake. Unos fueron al castillo, otros al pasamano de estribor y otros, todos los que tenan el turno de descanso, subieron a la parte de la jarcia ms cercana a la proa. Broke permaneci un rato en el tope mirando fijamente la Chesapeake sin decir palabra, y Jack, que ya la haba visto muchas veces a una distancia mucho menor, movi el telescopio y observ la ciudad y el puerto. Vio la Asclepia, su propia ventana, la calle mayor y la calle donde estaba el hotel, luego trat de localizar el Arcturus entre un buen nmero de barcos y por fin volvi a observar la fragata y las numerosas embarca-

ciones que haba a su alrededor. Entonces Broke descendi por los obenques del mastelero. - Bueno, Philip, tus plegarias han sido escuchadas -dijo Jack, sonriendo. - S, pero me pregunto si es correcto rogar por algo as -dijo con tono grave, aunque estaba transfigurado por la alegra-. Vamos, te ayudar a bajar. Cuando regresaron a la cubierta, Broke le dio rdenes al oficial de guardia. - Rumbo este, seor Falkiner. Navegaremos con poco velamen desplegado. Cambiaron de orientacin las velas, el velacho se hinch y la Shannon vir en redondo y, con el viento en popa, empez a avanzar hacia alta mar. Apenas haba alcanzado velocidad suficiente para maniobrar cuando la Chesapeake pas frente al faro y sus hombres desplegaron las alas de arriba y de abajo al mismo tiempo que las sobrejuanetes, lo que demostraba su gran destreza. Todava no se vea su casco desde la cubierta de la Shannon y tampoco la parte ms baja de las mayores. Estaba a unas diez millas de distancia y aunque la marea era baja, no podra alcanzar ms de seis o siete nudos de velocidad ni siquiera con las sobrejuanetes y las alas desplegadas. Disponan de mucho tiempo para conseguir que se alejara lo ms posible de los cabos y se adentrara en alta mar, donde tendran todo el espacio del mundo. Disponan de mucho tiempo y los tripulantes de la Shannon pensaban que tendran poco que hacer para llenar las horas de forzosa espera, ya que en la cubierta siempre haba balas suficientes para tres andanadas y no tardaban en hacer zafarrancho de combate porque lo hacan todos los das, porque haba tan pocos muebles en las cabinas que podan guardarse en la bodega en unos minutos y porque los mamparos y los biombos de la sala de oficiales podan quitarse en mucho menos tiempo que aquellos. Sin embargo, incluso en un barco con una tripulacin que supiera prepararse para la batalla mejor que ninguna, haba una gran diferencia entre hacer zafarrancho de combate cuando el enemigo era imaginario y hacerlo cuando era una enorme fragata que podan ver, que se encontraba en una posicin ventajosa y que demostraba que estaba decidida a entablar un combate cuanto antes. Haba diferencia sobre todo porque ningn oficial escriba su ltima carta a su familia cuando se preparaba para una batalla imaginaria, pero muchos, entre ellos Jack y su primo, lo hacan ante la inminencia de una batalla real, si tenan tiempo. Por otra parte, ahora el contramaestre protega las vergas y las ataba con cadenas y el condestable llenaba muchos ms cartuchos, llevaba a la cubierta muchas ms balas y tambin metralla y botes de metralla. Adems, los marineros tenan que esparcir arena por la cubierta, colgar una red para protegerse contra los trozos de madera desprendidos y colocar un biombo de fieltro alrededor de la puerta de la santabrbara y toneles de agua en la cubierta para beber durante el ataque y los cirujanos tenan que examinar todo su instrumental y sacar filo a los instrumentos que lo necesitaran. Y antes de apagar los fuegos de la cocina, haba que preparar la comida de los oficiales. Jack tena muchas ganas de que sirvieran la comida, pero cuando Broke propuso que revisaran los caones por ltima vez, le sigui junto con el primer oficial y el condestable sin hablar ms que para s. Como Jack esperaba, ni siquiera la persona ms exigente poda encontrar fallos. Cuando estaban en el castillo Broke pregunt, para satisfaccin de Jack, si tena alguna sugerencia que hacer. - Puesto que me lo has preguntado, sugiero que se usen mechas de combustin lenta aunque los caones tengan llave de chispa -dijo-. La llave de chispa puede fallar y, como consecuencia, esparcirse la carga, y si se introduce una mecha, el can podra disparar y se aprovechara la carga. Entonces, sealando con la cabeza la Chesapeake, que an estaba lejos, pero no demasiado, aadi:

- No puedes permitirte desperdiciar ni una sola bala con semejante caballero frente a ti. Adems, eso es lo que usbamos antiguamente y a m me gustan las cosas antiguas tanto como las modernas. El condestable tosi para indicar que aprobaba su idea y el seor Watt, en relacin con ese comentario, dijo: - S, eso es lo que usaban nuestros progenitores. Broke estuvo pensando unos momentos y luego dijo: - Est bien. Gracias, primo. Verdaderamente, no podemos desperdiciar ni una bala. Seor Watt, encrguese de que as sea. Oh, Dios mo! Se me haba olvidado Cmo est la bodega de proa? - Tan limpia y arreglada como es posible, seor. No es como la morada de los ngeles ni como la cabina del oficial de derrota, pero por lo menos huele tan bien como como el heno recin cortado. - Debo hacer una visita a la dama -dijo el capitn Broke y mir hacia la Chesapeake y luego hacia el sol-. Dganle al doctor Maturin que quiero verle. Doctor Maturin, gracias por venir. Cree usted que la seora Villiers se encuentra lo suficientemente bien para recibirme? Me gustara presentarle mis respetos y explicarle que tiene que trasladarse a la bodega de proa porque probablemente entablaremos un combate dentro de poco. - Est bastante bien hoy, seor, y estoy seguro de que estar encantada de que le haga una visita -respondi Stephen. - Muy bien. Entonces tenga la amabilidad de decirle que dentro de quince minutos ir a visitarla y que ser un honor para m conocerla. Terminaron de revisar los caones y los oficiales se fueron a la sala de oficiales a comer. Broke toc a la puerta de la cabina. - Buenas tardes, seora -dijo-. Me llamo Philip Broke y estoy al mando de esta fragata. He venido a saber cmo se encuentra y a decirle que las circunstancias me obligan a pedirle que cambie de alojamiento. Probablemente dentro de poco habr mucho ruido habr una batalla, pero no debe alarmarse. En la bodega de proa no correr peligro y el ruido ser mucho menor. Lamento que sea un lugar muy pequeo y oscuro, pero confo en que no tendr que permanecer all largo tiempo. - No tengo miedo, seor, se lo aseguro -dijo Diana con tono convincente-. Lo nico que siento es ser una carga, no poder ser til. Si usted me da su brazo, ir a la bodega ahora mismo y as no estorbar. Diana haba tenido tiempo de prepararse y cambiarse. Vesta un traje de chaqueta y tena un aspecto muy elegante. Broke la condujo hasta la proa por entre las filas de atnitos marineros que les lanzaban una rpida mirada y luego miraban hacia afuera por las portas. Llegaron a la proa y descendieron hasta la bodega, que se encontraba muy por debajo de la lnea de flotacin. Era un espacio triangular sin ventilacin y con un repugnante olor a agua de colonia. Ya la luz mortecina del farol que colgaba del techo, pudieron ver que en el coy haba un montn de ratas y cucarachas. - Mandar a un par de marineros a matar a las ratas -dijo Broke. - Por favor, no se moleste por m -dijo ella-. Yo misma puedo matarlas. Entonces le cogi las manos al capitn y dijo: - Capitn Broke, deseo de corazn que consiga la victoria. Estoy segura de que ganar, confo en la Armada. - Es usted muy amable, seora -dijo l emocionado-. Ahora tengo otro motivo, y mucho ms importante, para hacer todo lo posible por ganar. - Jack, no me habas dicho que la seora Villiers era tan hermosa -dijo Broke cuando Jack estaba terminando el pastel de carne.

- Sin duda, es una mujer agraciada -dijo-. Perdname por haber empezado a comer antes que t, Philip, pero tena mucha hambre. - Agraciada? Mucho ms que eso Es una de las mujeres ms hermosas que he visto, aunque est muy plida. Qu gracia tiene! Y qu presencia de nimo! Sin quejarse y sin hacer preguntas se fue enseguida a la bodega de proa, que est asquerosa y llena de ratas, y lo nico que hizo fue desearnos que triunframos. Dijo que confiaba plenamente en la Armada Es una mujer extraordinaria, te lo aseguro. No me extraa que tu amigo est impaciente. Es la clase de mujer por la cual un hombre luchara gustoso. Yo estara orgulloso de ser su primo. - S, Diana tiene presencia de nimo, y la energa de un caballo pura sangre -dijo Jack, pensando en la seora Broke-. Y se mueve como uno de ellos. Broke permaneci en silencio unos minutos mientras coma el pastel de carne y los restos del pudn de sebo del da anterior cubiertos de mermelada. - Voy a cambiarme de ropa -dijo-. Creo que no te sirven mis uniformes, pero algunos de mis oficiales tienen tu misma talla. Les mandar a pedir ropa. - Gracias, Philip, pero sera mucho ms importante que me consiguieras un sable o algn objeto pesado y con filo -dijo Jack-. Adems, quisiera un par de pistolas apropiadas para el abordaje. - Pero Jack, tu brazo Haba pensado pedirte solamente que te encargaras de los caones del alczar, pues el guardiamarina que estaba a cargo de ellos se fue en una de esas malditas presas. Cunto lo lamento! - Con mucho gusto prestar ayuda all o en cualquier otro lugar -dijo Jack-. Pero si hay que abordar la fragata enemiga o repeler a los hombres que aborden la nuestra, es lgico que ayude tambin. Le dir a Maturin que ponga el vendaje de modo que el brazo quede pegado al cuerpo. Por otra parte, mi brazo izquierdo est fuerte, ms fuerte que nunca y puedo defenderme muy bien. Broke asinti con la cabeza. Tena una expresin grave, pues pensaba en las innumerables cosas que tena bajo su responsabilidad por ser capitn. Jack saba muy bien lo que era soportar el peso de esa responsabilidad y ahora notaba su ausencia. Antes de terminar la comida, Broke pudo resolver algunos problemas de poca importancia y, entre otras cosas, mand a la bodega de proa al encargado de las bodegas de la fragata y a un marinero de apellido Raikes que anteriormente tena el oficio de cazador de ratones. Poco despus, cuando el despensero trajo un montn de ropa, los dos se cambiaron, y Broke ayud a Jack porque no poda mover bien el brazo. - Qu te parece si intercambiamos las cartas antes de hacer zafarrancho de combate? - Me parece muy bien -dijo Jack-. Estaba a punto de sugerirlo. Entonces se sent en el escritorio de Broke y escribi: *** A bordo de la Shannon Frente a Boston. Amor mo: Espero y confo en que nos enfrentaremos con la Chesapeake antes de que acabe el da. No podra pedir nada mejor, cario. Eso borrar la tristeza que siento desde hace tanto tiempo. Si muero, esta carta ser portadora del inmenso cario que siento por ti y por los nios. Y quiero que sepas que ningn hombre podra morir ms feliz que yo.

Tu amante esposo, John Aubrey. Lacr la carta y se la entreg a Broke y entonces Broke le entreg la suya. Luego, sin hablar, fueron hasta el alczar, donde ya estaban todos los oficiales. Todos estaban uniformados, algunos de ellos, como Broke y los guardiamarinas, con uniformes modernos con sombrero hongo y botas hessianas, y otros, como Jack, con el tradicional sombrero con lazos dorados, calzones blancos y medias de seda. Pero todos se haban puesto los mejores uniformes, por respeto al enemigo y por la importancia de la ocasin. Ahora observaban cmo se acercaba por popa la Chesapeake, cuyo casco ya poda verse. Se haba alejado mucho de la costa y, debido a que el viento era bastante fuerte y la marea baja, ganaba velocidad y formaba grandes olas de proa. El teniente de Infantera de marina de mayor antigedad, un fornido joven, se acerc a Jack con dos sables en la mano. - Le sirve alguno de estos dos, seor? -inquiri. - ste me servir -dijo, escogiendo el ms pesado-. Le estoy muy agradecido, seor Johns. - Cubierta! -grit el serviola-. La fragata est virando! En efecto, la lejana Chesapeake estaba virando. Su proa fue cambiando de direccin poco a poco hasta que su costado qued de frente a la Shannon y sus alas dejaron de estar tensas. Entonces dispar un caonazo y volvi a cambiar de direccin y las alas volvieron a hincharse. Obviamente, estaba invitando a la Shannon a disminuir vela y luchar ahora, en aquellas aguas, aunque todava haba a su alrededor algunos barcos de recreo y pequeas embarcaciones. - Muy bien -dijo Broke-. Seor Watt, terminemos de desembarazar de estorbos la fragata. Creo que ya hay muy poco que hacer. *** - Qu ocurre, Stephen? -pregunt Diana cuando Stephen lleg a la bodega de proa con un cuenco de sopa-. No le pregunt al capitn Broke porque no quise molestarle. Qu ocurre? Nos estn persiguiendo? Crees que nos van a capturar? - Segn creo -respondi Stephen mientras echaba trozos de galleta en la sopa-, el capitn Broke ha entrado en el puerto de Boston para desafiar a la Chesapeake y ahora las dos fragatas, de comn acuerdo, se dirigen a alta mar para entablar un combate. Esto no es una persecucin. - Oh! -exclam Diana y distradamente tom tres cucharadas de sopa-. Dios mo! Qu es esto? - Sopa. Sopa en polvo. Te ruego que tomes un poco ms. Te ayudar a eliminar los gases. - No est caliente y parece engrudo, pero baja bastante bien si uno aguanta la respiracin. Gracias por trarmela, Stephen. Sigui comiendo hasta que cay dentro una cucaracha que caminaba por un bao. Entonces Stephen cogi el cuenco y lo puso en el suelo, entre un montn de cucarachas. Se sentaron los dos en el coy y Diana rode el brazo de l con el suyo. Ella no sola demostrar su afecto, tal vez porque no tena mucho afecto que demostrar. Era apasionada, pero no cariosa, por eso Stephen se sorprendi al ver ese gesto. - Quiz me precipit al decir que habamos escapado -dijo ella-. Tendra que haber tocado madera. Dime, Stephen, qu probabilidades tenemos de ganar?

- No soy un marino, cario, pero s que la Armada ha perdido las tres ltimas batallas y creo que la Chesapeake tiene una tripulacin mucho ms numerosa que la de nuestra fragata. Sin embargo, las dos tienen casi el mismo nmero de caones, lo que no ha ocurrido en las batallas anteriores, y Jack est muy satisfecho con las condiciones en que su primo mantiene las piezas de artillera. Creo que el seor Broke es un capitn competente y enrgico y que tenemos las mismas probabilidades de ganar, aunque mi opinin no vale nada. - Qu nos harn si nos capturan? Qu nos harn a ti a m y a Jack Aubrey? - Nos colgarn, cario. - Estoy segura de que Johnson est en esa fragata -dijo Diana despus de unos momentos de silencio. - Yo tambin lo creo -dijo, mirando fijamente el ojo redondo pequeo y brillante de una rata que estaba en la esquina de la bodega-. Es un hombre apasionado y tiene muchos motivos para perseguirnos. Se sac la pistola del bolsillo y dispar a la rata cuando estaba acercndose a la sopa. Luego, sacando otra pistola, dijo: - Las he trado para ti. Aqu estn las balas y los frascos con la plvora. Te recomiendo que las cargues slo con un cuarto de libra. Procura matar las ratas en cuanto aparezcan y as, aparte de mantener ocupada tu mente, logrars que este lugar sea menos desagradable. - No podras haber tenido una idea mejor, Maturin -dijo. Entonces carg de nuevo la humeante pistola, atac la carga y, con la mirada feroz y desafiante de un halcn, aadi: - Ahora no tengo por qu sentir miedo. Desde que haba salido de Estados Unidos, sa era la primera vez que Stephen vea a la mujer que haba amado desesperadamente y estaba desconcertado. Se dirigi entonces a la baera, donde los ayudantes del cirujano y el barbero de la fragata estaban preparando los instrumentos. El cirujano de la Shannon todava estaba en el alczar pensando con satisfaccin en la batalla y era poco probable que se reuniera con ellos antes de que se produjera la primera baja. Jack baj para que le vendaran el brazo y Stephen, convencido de que oponerse a l no servira de nada, cogi tres trozos de venda muy largos y un plato y le llev a un rincn. Le puso el plato a la altura del corazn, le coloc el brazo encima y empez a pasar las vendas alrededor de su ancho pecho. Entonces Jack le pregunt por Diana. - Est muy bien, gracias -dijo Stephen-. Le he llevado unas galletas y un poco de sopa en polvo que me ha dado mi colega y le sentaron muy bien. Est distrada con las ratas Le di nuestras pistolas Tambin piensa mucho en la inminente batalla. Casi se ha recuperado del todo y no ha perdido ni un pice de valenta. - Estoy seguro de ello -dijo Jack-. Siempre ha sido muy valiente. Luego, bajando la voz, aadi: - Broke est muy disgustado por no poder casarte hoy y espera poder hacerlo maana. Stephen simplemente pregunt: - Cundo crees que va a empezar? - Me parece que dentro de una hora ms o menos -respondi Jack. Pero cuando volvi al alczar, comprendi que se haba equivocado. La Shannon haba orzado y rizado las velas y la Chesapeake, con tres banderas izadas, se acercaba rpidamente formando grandes olas con la proa. Broke llam a los tripulantes a la popa y se dirigi a ellos en su caracterstico tono grave. Jack observ que los tripulantes le escuchaban muy atentamente y que el gesto

de algunos dejaba traslucir una emocin tan profunda como la que el capitn haba logrado ocultar. Era evidente que estaban compenetrados. Puesto que empez a pensar en el sable prestado y en lo raro que era llevarlo colgado en el lado derecho y dej de atender al breve discurso del capitn y, adems, estaba detrs de ste, slo pudo or las palabras: Dicen que los ingleses han olvidado cmo luchar. Ustedes les demostrarn que hay ingleses en la Shannon que todava saben cmo luchar. No intenten desarbolar la fragata. Disparen a las aletas, a la cubierta principal, al alczar Maten a sus tripulantes y la fragata ser suya Ocupen rpidamente sus puestos y no den vivas. Estoy seguro de que cumplirn con su deber. Aunque Jack no lo pudo or todo, oy el murmullo de aprobacin que recorri la abarrotada cubierta y los pasamanos y se llen de alegra. Un marinero que estaba en el pasamano de estribor, un antiguo tripulante de la Guerrire, grit: - Confo en que usted vengar la Guerrire, seor! Y en esa atmsfera especial en la que todos se tomaban libertades, un viejo timonel, sealando la bandera de la Shannon, que se haba descolorido despus de tantos meses en la mar, dijo: - No podramos tener tres banderas, seor, igual que ellos? - No -respondi Broke-. Nuestra fragata siempre ha sido muy discreta. La arena del reloj de media hora termin de caer de la ampolla. Boston se encontraba ahora a veinte millas de distancia. Dieron la vuelta al reloj, tocaron ocho campanadas y Broke dio orden de hacer rumbo al este otra vez con la trinquete cargada y la gavia mayor flameando. Y la Shannon continu navegando en esa direccin durante ms de media hora, mientras la Chesapeake segua su estela y desplegaba ms y ms velas. Silencio en el alczar. Silencio de proa a popa. Slo se oa el susurro del viento en la jarcia, un viento muy flojo que llegaba por el travs, y el murmullo del agua al pasar con rapidez por los costados de la fragata. Y en medio de aquel silencio se oy la voz del guardiamarina que estaba en el tope decir algo que todos podan ver: la Chesapeake estaba arriando las juanetes, las sobrejuanetes y las alas y estaba quitando las vergas sobrejuanetes para ponerlas sobre la cubierta. Watt mir a su capitn inquisitivamente. - No -dijo Broke-. Mantendremos las nuestras desplegadas. No me fo de este viento Probablemente amainar. Entonces mir hacia el tope y dijo: - Seor Clavering, ya puede bajar. Y usted, seor Watt, ponga la fragata en facha y llame a todos a sus puestos. La Shannon vir y de repente se detuvo. Y mientras estaba all en facha, cabeceando entre las olas, se oy el atronador redoble de los tambores. Enseguida los marineros ocuparon sus puestos: unos se situaron a lo largo de los pasamanos, otros se agruparon junto a los caones que tenan asignados y otros subieron a las cofas. El abarrotado alczar se qued medio vaco cuando los oficiales y los guardiamarinas fueron a ponerse al frente de sus brigadas, pero permanecieron all el oficial de derrota, que gobernaba el barco, un guardiamarina, el primer oficial, los oficiales de Infantera de marina, el capitn, que se encargara de dirigir todas las operaciones, y Jack, que estaba situado detrs de l y era simplemente un oficial supernumerario. El contador y el escribiente, ambos con sables y pistolas, ya estaban al frente de las brigadas que manejaban las armas ligeras. La Chesapeake orz y empez a acercarse a la Shannon por la aleta de estribor. Adems de las tres banderas, llevaba en la proa una gran bandera blanca con unas marcas que parecan letras. Broke la enfoc con el telescopio y ley: Por los derechos de los marineros y el comercio libre.

No hizo ningn comentario, slo orden: - Seor Watt, coloque banderas en el estay mayor y los obenques para que podamos izarlas en caso de que derriben la nuestra. Despus pregunt a los guardiamarinas encargados de las brigadas de las cofas, el seor Leake, el seor Cosnahan y el seor Smith, si todo iba bien. Los tres respondieron: - Todo bien, seor! La Chesapeake se acercaba a la Shannon por la aleta de estribor. Espero que acte segn la idea de Nelson y nos ataque con decisin, pens Jack. - Cruzar la popa y disparar una andanada contra ella y luego otra por babor? -murmur Broke, mirando fijamente el timn de la Chesapeake para poder ver hasta el ms mnimo movimiento. Luego, sin apartar la vista de all, grit: - Que ocupen sus puestos los artilleros de los caones de babor! Tmbense en la cubierta si nos dispara una andanada por popa! No disparen hasta que se encuentre en la posicin adecuada! Se oyeron los pasos apresurados de los marineros descalzos al ocupar sus puestos en el costado de babor y luego volvi a hacerse el silencio y el humo de las mechas de combustin lenta empez a propagarse por la cubierta. Broke dio una orden en voz baja y la gavia mayor se hinch y despus flame. Luego los tripulantes cargaron la vela cangreja y la fragata alcanz una velocidad suficiente para maniobrar. La Chesapeake no iba a cruzar la popa de la Shannon. Su estela era muy larga y recta y no poda virar. Lawrence haba dejado su posicin ventajosa para lanzar un ataque como lo haca Nelson. - Bien hecho -coment Jack y Broke asinti con la cabeza. - As me gusta -dijo Watt. - A los caones de estribor! -grit Broke. Los artilleros pasaron a estribor en silencio. Ms cerca, cada vez ms cerca. Las palabras de la bandera ya podan leerse, pero en esa posicin los caones de los costados no podan apuntar bien. Ms cerca, cada vez ms cerca Ya los disparos de sus mosquetes podan alcanzarles Y cuando la Chesapeake estaba a cincuenta yardas de distancia, orz para colocarse paralela a la Shannon y empezar a luchar. Las dos fragatas tenan el viento por el travs de estribor y la Chesapeake se encontraba en una posicin ventajosa, a barlovento. - Bien hecho -repiti Jack. Todava reinaba el silencio. Broke llam a su timonel, que manejaba el ltimo can de popa de la cubierta superior, y le dijo: - Mindham, cuando la fragata se encuentre en la posicin adecuada, dispare a la cubierta superior, a la segunda porta de babor. No quiero que los tripulantes den vivas hasta que todo haya terminado. No malgaste ni una sola bala. La Chesapeake sigui aproximndose y sus hombres ajustaban las vergas para que su velocidad disminuyera. Su enorme sombra se proyect sobre la Shannon. En medio del silencio, Jack poda or el murmullo del agua cuando la proa se deslizaba por ella. Vio claramente la esbelta figura de Lawrence en el alczar, con la misma chaqueta blanca con que le haba conocido. Se quit el sombrero y lo agit en el aire para saludarle y entonces los tripulantes de la Chesapeake dieron tres vivas (curiosamente, una costumbre britnica) y al mismo tiempo Mindham dispar un caonazo. Del costado de la Chesapeake, justo por detrs de la segunda porta, se desprendieron trozos de madera. Inmediatamente Broke se volvi hacia el cadete encargado de hacer anotaciones y dijo:

- Son las cinco y media, seor Fenn. En ese momento dispararon a la vez el can prximo al de Mindham y la ltima de las carronadas que estaban a cargo de Jack y les sigui el can de proa. Poco despus la Chesapeake dispar una terrible andanada. A partir de entonces, los caones dispararon una andanada tras otra con tanta rapidez como podan cargarlos los artilleros. El ruido era ensordecedor y el humo que producan los disparos de ambas fragatas era muy denso y se mova hacia la Shannon. El aire y el humo formaban una masa oscura que pareca temblar con el impacto de las balas e impeda ver el sol y de ella salan rojas lenguas de fuego. En los pasamanos y las cofas se oa el chasquido de las armas ligeras, al cual se sumaba el rugido de los caones giratorios. El silencio y la larga espera haban terminado. La tensin y la profunda ansiedad que sentan todos los hombres haban desaparecido. Ahora estaban en plena accin. Jack permaneca en el alczar y se limitaba a ir de un extremo a otro de la fila de carronadas de estribor, ya que no tena mucho que hacer porque los artilleros -que no paraban de hablar y rer y daban vivas cada vez que las balas o la metralla o ambas juntas daban en el blanco- sacaban y metan los caones con rapidez, miraban el pndulo cada vez que iban a disparar para comprobar si la cubierta estaba horizontal y disparaban con gran precisin. A Jack le pareca que los artilleros de la Shannon disparaban ms rpido y con mayor precisin que los de la Chesapeake, pero era difcil comprobarlo porque la confusin y el ruido eran enormes. El jefe de la brigada de artilleros encargados de la ltima carroada se volvi hacia Jack de repente, y en su ancho rostro se reflejaban la ira y el asombro. Una bala de cadena le haba perforado el estmago. Jack apart su cadver y sus compaeros, tras mirar hacia atrs solamente un instante, sacaron el can, lo dispararon y luego lo limpiaron. Una lluvia de poleas destrozadas y pedazos de cabos caa sobre la red de proteccin que estaba por encima de ellos y mortferas rfagas de trozos de madera llegaban a la cubierta a travs del espeso humo. La proa de la Chesapeake cambi de direccin y la velocidad disminuy. A travs de un claro en el espeso humo Jack vio al timonel muerto, el timn destrozado y el alczar vaco (en realidad estaba vaco desde que la Shannon haba disparado la primera andanada) y no vio a Lawrence por ninguna parte. Las dos fragatas tenan el viento por el travs, pero la Chesapeake sigui movindose hasta que qued situada en direccin contraria a la del viento, y como las velas de proa haban sufrido tantos daos como su timonel, se qued inmvil, con la aleta de babor y la popa frente a la Shannon. Entonces la Shannon le lanz terribles andanadas. Las balas destrozaron las portas de popa y cruzaron la cubierta diagonalmente y provocaron una espantosa matanza. La sangre sala a chorros por los imbornales de sotavento. - Va a virar ahora -dijo Broke-. Seor Etough, vire a babor. - Va a virar en redondo, seor -dijo Watt. Al virar, la Chesapeake podra disparar a la Shannon con la batera del costado que no haba sufrido daos y podra alcanzar una moderada velocidad y acercarse a ella y abordarla, lo cual sera peligroso, pues tena un nmero de tripulantes mucho mayor. Broke asinti y mand virar el timn de la Shannon a estribor. Luego, en medio del ruido atronador de los caones, empleando una bocina, orden que dejaran flamear la sobremesana para que la proa de la fragata cambiara de direccin. Aunque los marineros que hicieron la maniobra volvieron corriendo a las piezas de artillera en cuanto dejaron las brazas, los pocos caones de la Chesapeake que pudieron apuntar a la Shannon arrancaron el foque. Sin el foque la Shannon apenas poda moverse, mientras

que la Chesapeake se mova hacia atrs a una moderada velocidad y se aproximaba cada vez ms. La distancia entre ambas fragatas disminua. Mientras tanto la Shannon segua disparando, segua lanzando quintales de hierro y plomo a su cercano objetivo y la Chesapeake continuaba movindose hacia atrs. Una carronada de popa volc el retroceder y se le rompieron las retrancas. Luego choc contra un montn de coyes ensangrentados que un caonazo haba hecho caer de la batayola. Jack se esforzaba por detenerla y no se daba cuenta de lo que ocurra a su alrededor. De repente oy el estruendo producido por el choque de la aleta de la Chesapeake con la parte central del costado de la Shannon y se volvi hacia all. La Chesapeake larg la trinquete para tratar de moverse hacia delante. Ya haba logrado avanzar unas cuantas yardas, aunque an rozaba el costado de la Shannon, cuando la galera se enganch en la ua del ancla de la fragata britnica. Con una voz tan potente que pareca increble que pudiera emitirla un hombre de su complexin e incluso de cualquier otra, Broke grit: - Dejen de disparar los caones! Que todos los hombres de la cubierta superior y el alczar vayan a proa para abordar la fragata! Seor Stevens, ate rpidamente las dos fragatas! Jack! Seor Watt! Entonces tir la bocina y grit: - Sganme los que puedan! Corri por el pasamano de estribor blandiendo el sable y esquivando cadveres, entre ellos el del escribiente, el del contador y los de algunos de sus hombres. En cuanto asegur la carronada, Jack le sigui junto con los marineros que estaban en el alczar y todos avanzaron entre los incesantes disparos que hacan los tripulantes de la Chesapeake desde las cofas. El contramaestre y sus hombres estaban colgados de la destrozada batayola por fuera del agujereado costado y trataban de atar la Chesapeake a un candelero de la Shannon mientras los tripulantes de la fragata norteamericana les disparaban e intentaban darles golpes con picas, lampazos y espeques desde la galera y las portas de la sala de oficiales, y uno de ellos, que se encontraba por fuera de la borda, trataba de cortarle el brazo al contramaestre con un alfanje. Jack camin ms despacio, sac su pistola y le dispar, pero no le dio porque hizo el disparo con la mano izquierda. El contramaestre haba terminado de pasar el cabo de un lado a otro y estaba haciendo un nudo cuando el hombre le atac de nuevo con el alfanje. Jack y Watt le dispararon al mismo tiempo y el hombre cay entre las dos fragatas, pero era demasiado tarde, ya haba cortado el brazo, que colgaba ahora de la Chesapeake. Entre los dos metieron al contramaestre en la fragata y Jack, a voz en cuello, le dijo a un marinero que le hiciera un torniquete en el mun con su pauelo y le dejara entre los caones de la cubierta superior. El contramaestre, con una expresin furiosa, farfull: Al diablo con el brazo!, pero Jack no le entendi. Sigui corriendo por el pasamano, avanzando con dificultad porque le molestaba el brazo vendado, y la mayora de los marineros que estaban en el alczar y la cubierta superior le adelantaron. Lleg al castillo y vio all a numerosos muertos y heridos. Broke ya haba abordado la fragata norteamericana con una veintena de hombres y Jack se dispuso a seguirle. Se desliz hasta la boca de una carronada que asomaba por la porta, dio un arriesgado salto y cay sobre los pocos coyes que quedaban en la parte de la batayola prxima al alczar de la Chesapeake. All no haba ningn hombre vivo, pero s muchos muertos, varios de ellos oficiales. Watt le sigui y dio un gran salto por encima del coronamiento, pero cay al ser alcanzado por uno de los disparos que hacan los tripulantes desde la cofa del mesana. Enseguida se levant, se apret el pie con la mano y orden a gri-

tos a los artilleros de la Shannon que dispararan los caones contra las cofas de la Chesapeake y luego aadi: - Metralla! Metralla! Los marineros y los infantes de marina seguan pasando a la fragata norteamericana por todos los puntos de contacto de ambas embarcaciones y pasaban corriendo por su lado para ir a reunirse alrededor del palo mayor. - Adelante! Adelante! -grit Jack. Con el sable en alto, avanz hacia un grupo de hombres que estaban en el pasamano de estribor acompaado de una docena de tripulantes de la Shannon que gritaban con furia, muchos de ellos irlandeses. Apenas encontraron resistencia en el pasamano, pues debido a que unos oficiales haban muerto y otros se haban ido, los marineros estaban desorganizados y la mayora de ellos saltaron a la cubierta superior y luego bajaron a las cubiertas inferiores y slo unos pocos murieron. Continuaron avanzando hacia el castillo, por donde ya haban pasado Broke y sus hombres. No obstante, todava haba all varios marineros y algunos trataban de entrar por la escotilla de proa y otros seguan luchando, aunque estaban en desventaja. Cuando lleg Jack con su brigada, algunos hombres se tiraron por la borda y aunque unos pocos siguieron luchando, al ver que el nmero de sus atacantes era muy superior, dejaron los alfanjes, las picas y los mosquetes. Ya la mayora de los infantes de marina de la Shannon se encontraban a bordo de la fragata norteamericana y podan verse chaquetas rojas de una punta a otra de la cubierta. Algunos de ellos ayudaban a los marineros a evitar que los enemigos entraran por las escotillas y otros respondan a los disparos que les hacan desde la cofa del mayor y la del mesana. La separacin entre las dos fragatas se haca mayor y ya las brigadas de abordaje haban terminado de pasar a la Chesapeake. Broke se detuvo un momento y reflexion. La situacin era delicada, pues si los tripulantes de la Chesapeake salan por la escotilla principal, los tripulantes de la Shannon que se encontraban a bordo estaban perdidos. Jack mir a los hombres que se haban rendido en el castillo y not que unos parecan desconcertados, otros atontados y otros furiosos. Cuatro de ellos haban sido compaeros de tripulacin suyos, aunque no recordaba si eran britnicos o norteamericanos reclutados a la fuerza entonces, pero si eran desertores britnicos saban que les esperaba una muerte ignominiosa. - Craddock, vigile a los prisioneros! -orden Broke a uno de sus hombres, el cual tena una profunda herida en una pierna y un brazo ensangrentado. Luego, alzando la voz, orden: - Smith y Cosnahan, atacar las cofas! A la escotilla principal! Todos los marineros a la escotilla principal! Los marineros corrieron hacia la popa y Jack iba entre ellos dando tropezones. Broke era el ltimo del grupo. El joven Smith, que estaba en una cofa de la Shannon, se desliz por una verga y pas a la verga mayor de la Chesapeake seguido de sus hombres. - Seor, seor! -grit Craddock en medio del ruido de los disparos de mosquete y de los gritos de los hombres. Broke se dio la vuelta. Algunos de los prisioneros haban cogido sus armas y se aproximaban a l. - Seor! -volvi a gritar Craddock. Jack oy el grito y se volvi hacia atrs y vio a Broke clavarle la pica a un hombre y luego caer al suelo al ser alcanzado por un disparo de mosquete. Otro hombre con un alfanje se puso a horcajadas sobre l y cuando lo levant, Jack le dio un sablazo con la

mano izquierda con toda su fuerza y el brazo del hombre y el alfanje cayeron al mar y su cuerpo fue a parar al combs. Poco despus los hombres de Broke dieron muerte a los restantes prisioneros. Mientras tena lugar ese breve pero sangriento enfrentamiento, los tripulantes de la Shannon que haban pasado desde las vergas a la Chesapeake luchaban con furia en la cofa del mayor y el can de nueve libras lanzaba metralla contra la cofa del mesana. En ambas cofas ces el fuego por fin y los marineros se agruparon silenciosos en torno a la escotilla principal y pusieron encima un enjaretado y lo clavaron. Bajo la escotilla, alguien hizo un disparo a la desesperada, pero despus ya nadie ms opuso resistencia. La galera de la Chesapeake se apart de la Shannon con gran estruendo. La fragata gir sobre s misma y su costado qued situado frente a la batera de la Shannon y sin ninguna proteccin. Bajo la escotilla se oy una voz ronca gritar que se rendan. - Ests bien, Philip? -pregunt Jack en voz muy alta a pesar de que ya casi no haba ruido. Broke asinti con la cabeza. Le faltaba un trozo de cuero cabelludo y se le vea una parte del crneo ensangrentada y le sala sangre de los odos. Su timonel le at un pauelo alrededor de la cabeza para tapar la herida y le sent en la curea de una carroada. - Mira hacia popa, Philip -le dijo Jack al odo. Watt estaba arriando la bandera norteamericana y Jack, sealndola, repiti: - Mira hacia popa Ya es tuya. Te felicito. En ese momento la bandera empez a subir otra vez, y la bandera blanca se qued abajo, aparentemente en seal de desafo. Quienes estaban en la Chesapeake comprendieron que Watt haba confundido las drizas y se lo dijeron a gritos, pero l no les oy. Entonces un can de la Shannon dispar contra el alczar de la Chesapeake y caus la muerte a Watt cuando estaba henchido de gozo por la victoria y a varios de sus hombres. Broke miraba a su alrededor sin comprender muy bien. Sac su reloj, lo mir, y dijo: - Quince minutos han pasado hasta ahora. Y hemos metido a todos en la bodega. Entonces la bandera empez a subir y esta vez lleg debidamente al tope del palo mesana. En la Shannon se oyeron entusiastas vivas de proa a popa y en medio de aquel estrpito Jack grit: - Mira hacia popa, Philip! Es tuya! Es tuya! Te felicito por la victoria! Esta vez Broke le entendi. Durante unos momentos estuvo contemplando el smbolo de su victoria, la bandera blanca que se destacaba en el brillante cielo azul. Luego le mir y, con una dulce sonrisa, dijo: - Gracias, Jack. FIN

GLOSARIO Abatir Separarse un buque del rumbo al que tiene la proa por causa del viento, corrientes o de la mar.

Adrizar Enderezar, poner derecho un objeto. Lo contrario de escorar. Aduja Vuelta o rosca circular u oblonga de todo cabo. Aferrar 1. Enganchar en un sitio el bichero, ancla u otro utensilio semejante. 2. Agarrar el ancla en el fondo. 3. Plegar y sujetar velas bajo las vergas cuando no se iba a utilizar. Ala Vela de fortuna que con buen tiempo se larga por una o las dos bandas de las velas de cruz de gavias y juanetes, la baja del trinquete se llama rastrera. Alczar Espacio que media en la cubierta superior de los barcos entre el palo mayor y la popa o la toldilla, donde est el puente de mando. Aletas Maderas curvadas que forman la ltima cuaderna de popa y van unidas a las extremidades de los yugos. Amantillo Cada uno de los dos cabos que sirven para mantener horizontal una verga. Ampolleta Reloj de arena. Amura Nombre o indicacin de la direccin media del casco entre la proa y el travs. Amuras Ancho del buque en la octava parte de la eslora a partir de la proa y parte extrema del costado en ese sitio. Andana Fila de caones de una batera. Aparejar Poner jarcias y velas a un barco. Aparejo Conjunto de la arboladura, la jarcia y las velas de un buque; si tiene vergas y velas cruzadas se llama de cruz, y si todas las velas estn en el plano diametral es de cuchillo. Araa Grupo de cabos delgados que parten de un punto en donde estn hechos firmes y abriendo en abanico van a terminar a varios puntos de un objeto: coy, vela (para la bolina), cumbre de un toldo, estay, etc. Arboladura Conjunto de palos y vergas de un buque. Arbolar Poner los palos a una embarcacin Arfar Levantar la proa el buque impelido por las olas, debiendo despus bajarla, lo que es cabecear. Armada Grupo de buques de guerra que en el siglo XVI acompaaban a un convoy. Modernamente conjunto de las fuerzas navales de un pas. Arribar

Meter el timn a la banda conveniente para que el navo gire a sotavento, aumentando el ngulo de la proa con el viento. Arrizar Tomar rizos. Colocar alguna cosa en el barco de modo adecuado para que se sostenga a pesar del balanceo. Atagallar Navegar un barco muy forzado de vela. Atarazana Desde el siglo XIII, lugar en donde se construyen y reparan naves. Avante Adelante; tomar por avante: dar el viento por la cara de la proa de las velas de cruz. Babor Banda o costado izquierdo de un barco, mirando de popa a proa. Balas En el siglo XVIII haba los siguientes tipos de municin: Rasa: esfera slida de hierro fundido, bolao (piedra). Metralla: saquete con varias balas pequeas. Roja: esfera de hierro, calentada al rojo, usada desde 1613. Encadenada: eran pesadas balas unidas por una cadena. Se enredaban en el aparejo y lo destrozaban. Bao Cada una de las piezas que unen los costados del barco y sirven de asiento a las cubiertas. Barcalonga Cierto barco de pesca. Barloventear Avanzar contra la direccin del viento. Barlovento Lado de donde viene el viento. Batayola Caja cubierta con encerados que se construye a lo largo del borde de los barcos en la que se recogen los coyes de la tripulacin. Barandilla de madera sobre las bordas del barco que serva para sostener los los de ropa que se colocaban como defensa al ir a entrar en combate. Batera Espacio interior entre dos cubiertas y la fila o andana de caones, que haba en los navos en cubierta corrida de proa a popa. Batiportar Trincar el can contra el costado, apoyando su boca en el borde alto de la porta. Batiporte Cada una de las piezas que forman los cantos alto y bajo de las portas. Bauprs Palo grueso que sale de proa con inclinacin de 30 a 50 segn las pocas, que sirve para hacer firmes los estays de trinquete, para laborear las bolinas o montar las cebaderas y foques; sobre l se monta el botaln y a finales del siglo XVII el tormentn. Bergantn Buque de dos palos -mayor y trinquete- de velas cuadradas y de estay, foques, con gran cangreja como vela mayor en el siglo XVIII. Bergantina

Buque propio del Mediterrneo, mixto de jabeque y polacra o bergantn con palos triples. Bichero Asta larga con un hierro con punta y gancho en el extremo, que sirve en las embarcaciones menores para ayudar a atracar y desatracar. Bolao Bala de piedra esfrica. Bolina 1. Cabo con que se cobra la relinga de barlovento de una vela, hacia proa, cuando se cie el viento. 2. La disposicin del buque ciendo el viento. Bombarda Pequeo buque al que en lugar de palo trinquete se monta uno o dos morteros en un pozo de cubierta muy reforzado, teniendo un palo mayor cruzado, y un mesana con cangreja. Bombero Can corto y de grueso calibre, para disparar bombas o granadas. Bordada Tambin bordo. La parte navegada por un buque cuando va ciendo alternativamente por cada banda. Bornear Girar el buque sobre sus amarras estando fondeado. Botaln Palo o percha redonda que se arma en prolongacin hacia afuera de las vergas, bauprs o costados. Botavara Palo redondo que asegurado por popa al mesana sirve para cazar la cangreja. Bracear Tirar de las brazas para hacer girar las vergas y orientar las velas. Braguero Cabo grueso o guindaleza, con sus extremos afirmados en la amurada; envolva a la curea y al can, y sujetaba a ste en su retroceso. Brandal Cada uno de los cabos largos sobre los que se forman las escalas de viento. Cabo con que se afirman los obenques. Braza 1. Unidad de longitud igual a seis pies. 2. Cabo que sirve para mantener fijas las vergas y hacerlas girar horizontalmente. Brazalete Cabo que une el pie de la verga con la polea por la que pasa la braza doble. Brocal El reborde alrededor de la boca del can. Burda Cabo o cable que hace el oficio de obenque de un mastelero y se hace firme en la borda o en la mesa de guarnicin. Cabecear Bajar la proa el buque por las olas despus de arfar, y tambin al conjunto de los dos movimientos. Cabo

Todas las cuerdas que se emplean a bordo y en los arsenales; por eso hay el dicho de que en los buques slo hay dos cuerdas, la del reloj y la de la campana. Calado De un buque, medida desde la flotacin a la parte baja de la quilla. Calces Parte superior de los palos mayores comprendida entre la cofa y el tamborete. Cangreja Vela de cuchillo trapezoidal sujeta por dos relingas que se iza en el palo mesana. Capear Disponer el buque de forma que se aguante sin retroceder; se emplea en temporales, si el buque es de vela; sin stas, a palo seco. Carbonera Nombre vulgar de la vela de estay mayor. Carraca Antiguo barco de transporte, de hasta dos mil toneladas, inventado por los italianos. Carronada Can corto, de poco peso y mucho calibre; nombre originario de Carron (Escocia). Castillo Parte de la cubierta superior desde el palo trinquete hasta la roda, y tambin a la construccin por encima de dicha cubierta en esa parte, y a veces tambin en la popa. Cataviento Pequeo cabo con rodajas de corcho con plumas clavadas o pequeo embudo de tela ligera para indicar el viento, sujeto en la jarcia o en el mastelerillo. Cazar Atirantar la escota hasta que el puo de la vela quede lo ms cerca posible de la borda. Cebadera Vela que se envergaba en una percha cruzada bajo el bauprs, fuera del buque. Ceir En un buque de vela, navegar en contra de la direccin del viento en el menor ngulo posible. Ciar Ir hacia atrs el buque. Cofa Plataforma colocada en algunos de los palos de barco, que sirve para maniobrar desde ella las vergas altas y para vigilar, etc. Combs Espacio entre el palo trinquete y el mayor, en la cubierta superior o de la batera ms alta. Comps sopln O simplemente sopln. Aguja nutica de techo o cmara. Antes fueron usadas para que los capitanes pudieran conocer el rumbo que segua el navo, sin necesidad de salir de la cmara. Condestable Antiguo ttulo de dignidad equivalente a capitn general. Desde el siglo XVII, suboficial de marina, especialista en artillera. Corbeta Buque de guerra parecido a la fragata, pero slo con menos de 32 caones (siglo XVIII). Las hubo mercantes de 150 y 300 toneladas, con trinquete y mayor cruzados y el mesana slo con cangreja, llamndose entonces barca.

Corredera Cordel sujeto por un extremo a un carretel y por el otro a la barquilla, junto con la cual sirve para medir lo que anda el barco. Coy Hamaca que sirve de cama a la marinera. Cruceta Meseta de los masteleros, semejante a la cofa de los mayores. Cruz Denominacin de las velas cuadrilteras envergadas a vergas simtricas. Aparejo de cruz. Aparejo de un buque con vergas de uno o dos palos, e incluso cuatro. Cuaderna Cada una de las piezas curvas que arrancando de la quilla forman la armadura del barco. Cuadra Direccin del viento de travs. Cuarta Cada uno de los rumbos o vientos en que est dividida la rosa nutica y vale 360/32 = 11 25. Cter Lancha; una de las que llevan a bordo los barcos, menor que la chalupa y mayor que el chinchorro. Chafaldete Cabo que sirve para cargar los puos de las gavias y juanetes llevndolos al centro de sus vergas. Chinchorro Pequeo bote de remos y la red debajo del bauprs para aferrar los foques. Derivar Caer a sotavento, cuando se produce por la accin de una corriente. Derrota Rumbo o distintos rumbos que hace un buque para trasladarse de un puerto a otro. Descuartelar A un: navegar con el viento abierto a 78 30' (siete cuartas) del rumbo. Descubierta Reconocimiento que se hace del horizonte desde lo alto de los palos al amanecer o anochecer. Tambin el que hacen los gavieros y juaneteros del estado de la jarcia. Driza Cabo con que se suspenden o izan las velas, vergas, picos. Efemrides Almanaque nutico o tablas astronmicas que dan da a da la situacin de los planetas y circunstancias de los movimientos celestes. Empuidura Cada uno de los cabos firmes en los puos altos o grtil de las velas y en los extremos de las fojas de rizo con que se sujetan a las vergas. Escobn Agujero en la roda (proa) para dar paso a los cables de un barco. Escorar Inclinarse un barco hacia una de las bandas. Lo contrario de adrizar. Escota Cabo sujeto a los puos bajos de las velas que permite cazarlas. Espejo de popa

Superficie exterior de la popa de un barco. Espiche Estaquilla que sirve para tapar un agujero en una barca o en una cuba. Esquife Barco pequeo de los que se llevan en los grandes para saltar a tierra. Estacha Cable con que se sujeta un barco a otro fondeado o a un objeto fijo. Estay Cabo que sujeta un mstil para impedir que ste caiga sobre popa. Estribor Banda o costado derecho de un barco, mirando de popa a proa. Estrobo Pedazo de cabo que se emplea para cualquier uso. Fachear Mantener un buque casi parado, si es de vela disponiendo stas de forma que se contrarresten sus efectos. Fala Pequea embarcacin usada en los puertos por los jefes y autoridades de marina. Falucho Embarcacin costera que lleva una vela latina. Flechaste Cada uno de los cordeles que, ligados a los obenques, sirven de escalones para subir a ejecutar maniobras en lo alto de los palos. Foque Vela triangular que se larga a proa del trinquete, amurndola en el bauprs. Fragata Buque de guerra de los siglos XVII y XVIII menor que el navo, pero con aparejo similar de tres palos cruzados con cofas y crucetas y una sola batera corrida, que es la del combs, con 40 o 60 caones. Las hubo mercantes de ms de 300 toneladas. Fresco Se dice del viento que en los veleros permite llevar todas las velas. Galerna Viento recio del SO al NO que se desencadena inesperadamente en la costa N de Espaa y el golfo de Vizcaya. Gata Bote noruego. Gavia Vela que va en el mastelero mayor de una nave. Gaviero Marinero a cuyo cuidado est la gavia y el registrar cuanto se pueda alcanzar a ver desde ella. Goleta Pequeo buque raso y fino de dos palos, con velas cangrejas. Grtil Borde de la vela por donde se une al palo. Guindola Andamio que rodea un palo. Salvavidas colgando de un cabo largo, colgando por la popa de un barco. Guiada Giro o desvo brusco de la proa del buque con relacin al rumbo que debe seguir.

Heur Barcaza o gabarra de carga. Embarcacin cubierta aparejada de balandra que en las costas del mar del Norte sola llevar correspondencia y carga a los grandes buques. Jabeque Pequeo buque, en general de cabotaje, de 30 a 60 toneladas, con tres palos: el trinquete en latina, el mayor casi vertical y el mesana con cangreja. Jarcia Conjunto de todos los cabos de un buque. Jarcia firme o muerta: la que est siempre fija para sujetar los palos; segn su posicin y forma de trabajar se llaman: obenques, estis, brandales, burdas o barbiquejos y mostachos del bauprs. Jarciar Poner la jarcia a una embarcacin, enjarciar. Jardn Obra exterior en voladizo que sobresala a popa en cada banda, en forma de garita, muy decorada exteriormente y que albergaba los retretes de los oficiales superiores. Juanete Nombre del mastelero, verga y vela que van por encima de las gavias en las fragatas, en palos trinquete y mayor; en el mesana se llama perico. La vela ms alta. Juanetero Marinero especialmente encargado de la maniobra de los juanetes. Largar Aflojar o soltar un cabo, vela, etc. Largar velas Para aumentar la velocidad del barco, los gavieros y juaneteros (que eran quienes suban a los palos) desplegaban las velas para que tomaran ms viento. A la voz Largar! soltaban el pao, cuidando de largarlo primero por los penoles (extremos de la verga) y despus por la cruz (centro). Largo Aplcase al viento que recibe un buque, cuya direccin abre con la quilla un ngulo desde la proa mayor de las seis cuartas de ceir. Lastre Peso formado por lingotes de hierro y piedras que iban en el fondo del barco para aumentar su estabilidad. Lad Embarcacin pesquera semejante al falucho, sin foque, en el Mediterrneo. Levar Arrancar y levantar el ancla del fondo. Mastelerillo El palo menor que va sobre el mastelero a partir de la cruceta. Mastelero La percha o palo menor que va sobre los palos machos desde la cofa. Mayor El palo principal en los veleros de tres o ms palos, situado hacia el centro del buque. Las velas del citado palo, especialmente la ms baja. Meollar Cuerda fina que se emplea para hacer otras ms gruesas, para forrar cabos, etc. Mesa de guarnicin En los buques de vela, conjunto de tablones unidos por sus cantos, y de esta forma con el costado, formando en el costado una meseta horizontal, desde cada palo hacia

popa, para sujetar en ella los obenques, burdas y brandales, abrindolos lo ms posible del palo. Mesana Palo ms prximo a la popa en una buque de tres. Vela envergada en un cangrejo de este mstil. Milla Unidad de longitud marina equivalente a 1.852 metros. Mostacho Cabo grueso o cadena que sujeta lateralmente el bauprs a las amuras. Navo Gran buque de guerra de la segunda mitad del siglo XVII y del XVIII con ms de 60 caones y con tres palos cruzados y bauprs; tenan dos o tres bateras y popa redonda con espejo plano. Nudo Unidad de velocidad de un barco que equivale a una milla por hora. Lazo hecho de forma tal que, cuando ms se hala de sus chicotes, ms se aprieta. Obenque Cabo o cable grueso con que se sujeta un palo macho o mastelero desde su cabeza a la cubierta, mesa de guarnicin o cofa a banda y banda; los del mastelero se llaman obenquillos. Orzar Hacer girar el buque, llevando su proa desde sotavento hacia barlovento. Es lo contrario de arribar. Orza: La posicin de ir el buque navegando ciendo. Palo Cada uno de los principales de un buque: trinquete, mayor, mesana y bauprs, a los cuales se agregan los masteleros, todos destinados a sostener las vergas, a que estn unidas las velas. Se llama macho al trozo principal hasta la cofa especialmente. Penol Cada una de las puntas o extremos de toda verga o botaln. Percha Cualquier palo cilndrico de madera. Pingue Cierto barco de carga que se ensancha por la parte de la bodega para aumentar su capacidad. Polacra Buque de dos o tres palos sin cofas. Popa La parte trasera del barco donde se coloca el timn y estn las cmaras principales. Porta Abertura o tronera de las que hay en los costados del buque para ventilar y dar luz y para el juego de la artillera. Proa La parte delantera del barco. Quadra o cuadra Parte del buque a un cuarto de la eslora; viento por la cuadra: el recibido en dicha direccin. Rizo Tomar rizos: disminuir la superficie de las velas amarrando una parte de ellas a las vergas. Roda

Pieza robusta de madera colocada a continuacin y encima de la quilla que forma la proa del barco. Saeta Cierto barco de tres palos y una sola cubierta que se empleaba para corso y transporte. Santabrbara Paol destinado en los barcos a guardar la plvora. Cmara por donde se pasa a l. Semforo Aparato instalado en las costas para comunicarse con los barcos por medio de seales hechas con banderas, segn un cdigo internacional. Serviola Robusto pescante que sale de las bordas del castillo, por fuera a ambas caras para manejar anclas. Estar de serviola: marinero de guardia en el sitio de la serviola durante la noche. Singladura Distancia recorrida por un buque en veinticuatro horas, contadas desde un medioda al siguiente. Sirvientes de un can Para simplificar las rdenes, a los sirvientes se les numeraba. Eran seis. El capitn cebaba, apuntaba y disparaba el can. El primero embicaba y elevaba la caa del can; el segundo lo cargaba; el tercero mojaba las pavesas antes de recargar; el cuarto ronzaba (mova) el can y pasaba municin; el quinto era el encargado de suministrar la plvora. Sobrejuanete Verga cruzada sobre las juanetes. Vela que se pone en ella. Sotaventear Irse o inclinarse el barco a sotavento. Sotavento Costado de la nave opuesto al barlovento, o sea opuesto al lado de donde viene el viento. Tabla de jarcia Conjunto de obenques de un palo con sus flechastes. Tamborete Trozo de madera con que se empalma un palo con otro. Tartana Barco de vela latina de un solo palo perpendicular a la quilla en su centro, empleado para pesca y cabotaje. Timonear Manejar el timn. Traca Hilada de tablas o planchas del fondo del barco. Travs La direccin perpendicular al costado del buque, y se dice de todos los objetos que se hallen en esa direccin. Treo Vela cuadra o redonda que se utiliza en los barcos de vela latina para navegar en popa con vientos fuertes. Trincar Amarrar o sujetar una cosa con cabo; en el siglo XVII los caones se trincaban en la mar batiportndolos o abretonndolos.

Trinquete Palo inmediato a la proa en los barcos que tienen ms de uno. Verga mayor que cruza ese palo. Vela que se pone en esa verga. Vela Conjunto de varios paos de lona unidos por costuras, rebordeado por un cabo (relinga) y que se larga en una verga, palo o estay. Velacho La gavia del palo trinquete. Velas mayores Las tres velas principales del navo y otras embarcaciones, que son la mayor, el trinquete y la mesana. Verga Elemento longitudinal de madera o metlico que sirve para envergar una vela, se cuelga y sujeta de cualquiera de los palos o masteleros, tomando el nombre del palo de la vela. Virar Cambiar el rumbo o lado por donde se recibe el viento yendo ciendo. Virar por avante cuando se cambia haciendo pasar el viento por la proa. Virar por redondo cuando se hace pasar el viento por la popa. Modernamente, cambiar de rumbo al opuesto. Yola Barco muy ligero movido a remo y con vela. Zafarrancho Accin de desembarazar las cubiertas y bateras en el siglo XVIII, colocando los coyes en las batayolas para proteccin de la tripulacin. [1] Clase: En la Armada real, los navos se dividan en clases atendiendo al nmero de caones que tenan. Los de cuarta clase tenan entre cincuenta y sesenta caones. [2]Downs: Colinas situadas en la costa sureste de Inglaterra. Estn formadas de creta y son de poca altitud, aunque muy escarpadas. Se extienden de este a oeste en dos cadenas paralelas a travs de los condados de Surrey, Kent (donde forman el acantilado de Dover) y Sussex. [3]Sarong: Especie de falda que usan las mujeres y los hombres malayos y que consiste en una banda de tela enrollada alrededor de las caderas. [4] Nueva Holanda: Antiguo nombre de Australia. [5] Curvas: Pieza de madera naturalmente curva que se emplea en los barcos para asegurar dos maderos unidos en ngulo. [6] Antiar: rbol de la familia de las morceas del cual se obtiene un jugo venenoso con el que emponzoan sus flechas los indgenas de algunas islas del ocano ndico. [7]Negus: Oporto o jerez con agua, azcar y especias. [8] Cable: Medida de longitud equivalente a la dcima parte de una milla. (120 brazas o 185,19 metros.) [9] Aferrar con camiseta: Despus de aferrar la vela, se forma un rollo con la parte del centro, que queda colgando, y se ata bien, pasndole varias veces un cabo alrededor. Luego se cubre con una funda de red o lona que se denomina camiseta. [10] Bedlam: Bethlehem Royal Hospital. Primer manicomio ingls y el primero de Europa. Actualmente se emplea para hacer referencia a cualquier manicomio. [11] Pompey: Nombre que daban los marineros a Portsmouth. [12] Reina de mayo: La joven que era elegida reina de la fiesta que se celebraba antiguamente el primer da de mayo. Era coronada con flores. [13] Jardn: Se le llama as al retrete en los barcos.

[14] Pldora azul: Antiguo preparado farmacutico entre cuyos componentes se encontraba el mercurio, que le daba su color azul. [15] Baera: Parte del sollado de un barco donde generalmente se encuentran la camareta de guardiamarinas y las cabinas de los suboficiales. Durante las batallas se convierte en enfermera. [16] Noche de Guy Fawkes: El 5 de noviembre de 1605, los catlicos fracasaron en su intento de volar el Parlamento ingls en respuesta a las leyes dictadas contra ellos y como parte de un complot (Conspiracin de la plvora) para acabar con Jacobo I. Su cabecilla, Guy Fawkes, fue capturado y ejecutado. Los protestantes conmemoran esa fecha quemando por la noche un mueco de paja que le representa. [17] Royal Society: Organizacin creada por Carlos II (1630-1685) para el desarrollo de las ciencias, sobre todo de la nutica. [18]Bourbon: Whisky de maz y centeno que fue producido por primera vez en el condado de Bourbon en el estado de Kentucky.

Title Info
genre: sf_history author: Patrick OBrian title: Episodios de una guerra sequence: (name=Serie Aubrey-Maturin; number=6)

Document Info
program used: Book Designer 5.0 id: BD-5D21F0-C325-0F4F-3FA3-5E95-3336-BB3AAE version: 1.0 Joseiera This file was created with BookDesigner program bookdesigner@the-ebook.org 12/09/2009

Potrebbero piacerti anche