Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
2
Stone collection è una ricerca intorno al tema dell’eleganza. Urban raccoglie tutta la forza della materia
Raffinate tonalità neutre in una vasta gamma di formati, COLLEZIONE: STONE COLLECTION COLLEZIONE: URBAN in una collezione che si afferma con l’autorevolezza di un vero
MH JM Stone Anthracite Rettificato 60X60 MK TF Urban 30X60 / MK TD Urban 3X30
dalle grandi dimensioni alle piccole pezzature del mosaico M5 4W 30X30 / M5 40 30X30 classico contemporaneo, moderno, versatile, essenziale
sommario
at decor’s service
A new, hyper-modern production plant that can create
large format tiles in a single production cycle and that aligns
all operations, from pre-mixed powders to firing.
Un nuovo stabilimento modernissimo, in grado di lavorare A system for décor application that uses inkjet technology,
grandi formati in un unico ciclo di lavorazione che mette like computer printer heads. They are the latest steps in
in sequenza tutte le fasi operative, dalla polvere premiscelata the technological innovation process that Marazzi Group has
al forno di cottura. Un nuovo sistema per l’applicazione carried out in order to develop a better work environment
dei decori che sfrutta la stessa tecnologia inkjet utilizzata and products. It is an effort to provide an answer to all
dalle stampanti professionali dei computer. Sono le ultime the requests of an increasingly demanding market in which
tappe del processo di innovazione tecnologica messe knowledgeable clients express their own tastes, needs, and
in campo dal Gruppo Marazzi, al servizio di un migliore desires. The return of color and décor is evident in the Folk
ambiente di lavoro ma anche di un rinnovamento costante collection, extremely versatile in its palette of colors and
dei prodotti. Uno sforzo teso ad assecondare le trasformazioni varieties of textures, but also surprising in terms of wealth
di un mercato sempre più esigente, dove clienti evoluti sanno of vocabulary of forms and drawings. Virtually, a language
oramai esprimere con chiarezza i propri gusti, le proprie to use for writing one’s space, in total freedom.
esigenze, i propri desideri. Il ritorno del colore e della Playing with colors, but also with light, using the reflections
decorazione si riflette nel progetto della collezione Folk, of structured, textured surfaces. A lesson that Gio Ponti
tanto versatile nella sua gamma di colori e finiture quanto taught us all through the design of an extraordinary villa.
sorprendente nel suo vocabolario di forme e disegni, A journey into the world of the bathroom, between
vero e proprio linguaggio con cui scrivere il proprio spazio domestic functionalities and exotic atmospheres. And then
di libertà. Giocare con il colore ma anche con la luce, a city home, a contemporary work place, a great university
sfruttando i riflessi di superfici strutturate da una trama project realized in the United States. MRZ once again
disegnata in rilievo. Una lezione ben raccontata da Gio Ponti explores the Marazzi world, diving into the passion for work
nel progetto di una villa straordinaria. Un’incursione nel and research and, above all, into the pleasure of living.
mondo del bagno, fra funzionalità domestiche ed esotiche
atmosfere. E poi una casa in città, un moderno luogo EM
di lavoro, un grande progetto universitario realizzato negli
Il nuovo impianto produttivo di Casiglie, vicino Stati Uniti. MRZ torna ad esplorare il mondo Marazzi,
a Sassuolo, Modena. —– The new production
plant in Casiglie, near Sassuolo, Modena.
raccontando la passione per il lavoro e la ricerca ma,
Foto Mimmo Capurso soprattutto, il piacere di vivere ed abitare.
focus Folk
>
Folk Marazzi
Da sempre la decorazione accompagna il cammino dell’uomo, Décor has always been an important element
abituato a coprire di segni e di colori gli spazi e in Man’s existence. Since the dawn of time, people
gli oggetti che lo circondano: non si tratta semplicemente cover with drawings and colors their living
di una questione legata al bello, bensì di una vera environments and their objects: it is not only a matter
e propria forma di comunicazione. La decorazione è of making things “beautiful” but an actual
un immenso alfabeto di tracce, un ricchissimo vocabolario communication need. Decors is an immense alphabet of
di stili, nei quali è possibile ritrovare miti, marks, a wealthy vocabulary of styles, in which it is
credenze, valori e convinzioni delle società umane. possible to find myths, believes, and human values.
focus Folk
Folk Marazzi
focus Folk
Un patrimonio che era stato non a caso chiamati "figli dei fiori", fatto di forme lineari e colori neutri:
trascurato negli anni della modernità e le provocazioni trasgressive delle un mondo di angoli retti e tonalità
trionfante, quando sembrava che avanguardie postmoderne del misurate comprese fra la sobrietà
il futuro dovesse per forza presentarsi decennio successivo. Ma, nonostante del grigio, l’eleganza del nero,
con forme e colori semplici: queste aperture, le riviste di design la morbidezza del beige. Proprio
molto bianco e colori naturali sembrò hanno continuato a pubblicare case per liberarsi dai rigori quasi puritani
a lungo una formula sufficiente. tutte bianche, quasi fosse necessario del minimalismo le ricerche del
Chi non ricorda il candore delle case un fondale neutro e pulito su cui design sono andate recuperando
razionaliste o le scenografie dei disporre con ordine gli ingredienti negli anni scorsi la ricchezza, l’allegria
film di fantascienza, dove tutto della vita quotidiana. Anzi, agli eccessi e la leggerezza della decorazione.
riluceva di un puro nitore metallico? giocosi e cromatici delle avanguardie Ancora una volta è stata la moda
A recuperare nuova attenzione verso libertarie ha finito per imporsi negli ad aprire la strada. Influenzata dalle
l’universo della decorazione furono i anni scorsi una sorta di nuovo impero mille suggestioni di un mondo
giovani contestatori degli anni Sessanta, del semplice, uno stile minimal oramai globalizzato, la moda ha
A wealth that the triumphant with their provocative transgressions. corners and measured tones that
modern society ignored, absorbed Yet, despite these openings, design would live midway between the
by its belief that the future was going magazines have continued to publish sobriety of gray, the elegance of black
to come through simple forms and white homes, as if it was necessary and the softness of beige. In order to
colors: and for a long time, a mixture to have a neutral, clean background get rid of such puritanical approach,
of white and natural colors seemed in order to lay out – in an orderly way – designers have for while been active
to be enough. We all remember the elements of everyday life. Quite in researching the wealth, happiness
the candid rationalist homes, where contrary to what was originally wished, and lightness of décor. Once again,
all shone through metallic neatness. the playful, chromatic effects it was the fashion world to open
It was the young protestors of the of avant-gardes ended up imposing the path. Influenced by the thousands
Sixties who started to look at décor themselves in the last few years as of suggestions of a globalized world,
once again (it was no chance they were sort of “new empire of simplicity”, fashion designers have used in their
all about “flower power”) and then a minimal style made of linear shapes creations suggestions and stimuli
the post-modernist avant-gardes and neutral colors: a world built on coming from far-away cultures, Folk Marazzi
focus Folk
reinterpretato nelle proprie proposte preso le mosse il paesaggio dispiegato la collezione propone varianti
i gusti e le culture di popolazioni dalla recente collezione Folk di Marazzi, tridimensionali che mettono in risalto
lontane, alla ricerca di un’eleganza che a partire dal nome dichiara le qualità proprie della materia:
contemporanea, plurale e colorata. i propri riferimenti e le proprie una delicata listellatura che produce
Oggi la decorazione è un linguaggio ascendenze popolari. Alla base della l’effetto di un’accelerazione
trasversale, uno strumento per dare collezione una tavolozza di colori prospettica, oppure una fitta rigatura
la propria impronta agli spazi in pastello, giocati sia in tonalità calde irregolare che si increspa sotto
cui viviamo. Allo stesso tempo però, che in squillanti varianti di luce. la luce. Ma sono gli elementi decorati
la decorazione ci racconta della Particolare il trattamento delle a caratterizzare la collezione, una
possibilità di accettare culture superfici, morbidamente satinate tavolozza di disegni semplici e colorati
differenti, con tolleranza e allegria, e solcate da una delicata rete di dove si alternano ritmi geometrici e
un modo per soddisfare il piacere segni, quasi fosse la leggera stilizzate impronte floreali, evocazione
e la curiosità della scoperta. trama di un tessuto. Accanto alla di un erbario infantile e giocoso.
Da questo insieme di premesse ha classica versione in campiture piane, Grazie all’impiego di una innovativa
— searching for a plural, colorful At the root of the collection, there is But the central, characteristic element
contemporary elegance. Today, décor is pastel color palette, articulated in of the collection are the decors: simple,
a transversal language, an instrument warm tones of in bright light variations. colorful drawings exist side-by-side
to leave a footprint in the spaces where Surfaces are treated in a very particular with geometric rhythms and geometric
we inhabit. At the same time, though, way. Soft as satin, their texture comes floral footprints, evoking a childish,
décor also tells us about the possibility from a delicate web of marks, like a playful herbarium. Thanks to an
to accept different cultures, with textile. Next to the classical flat colors, innovative technology, drawings are
tolerance and happiness and it is a way the collection also proposes printed onto irregular surfaces, thus
to satisfy the pleasure and curiosity of a three-dimensional variations that creating an effect that is similar to that
new discovery. It is from this cluster underline the quality of the material: of textiles. Fillets and special elements,
of insights that the recent Marazzi Folk a delicate line of fillets that produce with slightly elevated decors, complete
collection was originated, a collection a visual acceleration or a dense group the collection that also includes
that from its very name is all about of lines that creates ripples when coordinated floors. Borders, folds, nets:
being popular and link to the “folk”. it is touched by light. an apparently naïf landscape that Folk Marazzi
10 11
focus Folk
Folk Marazzi
12 13
focus Folk focus Folk
14 15
focus Folk
Folk Marazzi
16 17
focus Folk
È stata presentata l’anno scorso, invece, applica il getto controllato anche di ampie dimensioni possono
ma ancora fa notizia. La tecnologia di smalto sulla piastrella senza essere riprodotte in sequenze
Inkjet, ovvero la stampa a getto un contatto diretto con le superfici prestabilite come in un mosaico.
di inchiostro su ceramica, è una vera (rimanendo ad una distanza che può Ma la macchina permette anche
e propria rivoluzione nell’ambito variare da 1 a 8 mm), riuscendo la riproduzione casuale dell’immagine,
della decorazione di piastrelle. Una ad imprimere decori su qualsiasi tipo variando al massimo la diversità
rivoluzione per il produttore, certo, ma di struttura ed ottenendo effetti fino del singolo pezzo e dando vita
anche e soprattutto per l’utilizzatore, ad ora impossibili su scala industriale. ad effetti artistici, ottenuti però
che può scegliere decori fino ad ora Come una normale stampante per industrialmente. La tecnologia Inkjet
impossibili da ottenere su una piastrella computer l’Inkjet attua una precisa permette inoltre di fare numerose
prodotta industrialmente. Da sempre, taratura dei pigmenti in base al prove di decoro memorizzandone i
uno dei limiti alla creatività nella disegno da riprodurre, ottenendo così parametri per poi decidere quale
realizzazione di decori su piastrelle una gamma infinita di nuances destinare alla produzione di
ceramiche è l’impossibilità di lavorare cromatiche e rendendo possibile un numero anche limitato di pezzi.
su superfici strutturate poiché le la riproduzione di qualsiasi immagine Via libera alla creatività, dunque.
macchine tradizionali lavorano per digitale. I creativi si possono dunque Perché grazie all’Inkjet, al decoro,
contatto. La tecnologia Inkjet, sbizzarrire: immagini virtuali ora, non c’è limite •
18 19
focus Folk
his two long-life passions, botanic Ann + Jürgen Wilde, Zülpich, Germany
—– Following page, clockwise from top left:
Karl Blossfeldt, Tritonia crocosmiflora (Iridaceae);
and photography, rather than Phacelia congesta; Beckmannia cruciformis;
Polystichum munitum. Karl Blossfeldt Archiv,
to his professional achievements. Ann + Jürgen Wilde, Zülpich, Germany
20 21
sketch-book Folk Folk
>
sketch-book
22 23
mode hammam marazzi, bologna
>
Un rito antico di secoli, quello del bagno Wise waters An ancient ritual, that
turco, un momento irrinunciabile nella of Turkish baths, a necessary moment in
vita quotidiana medio-orientale araba. middle-eastern and Arabic daily life.
Luogo delle abluzioni, dove l’igiene A cleansing place, where hygiene became
diventa autentica cura del proprio corpo. an authentic synonym of looking after
Ma soprattutto luogo per la riflessione one’s body, where spending time to
e la socializzazione, occasione per ponder and socialize was encouraged and
ritrovare gli altri forse ancor prima di se where men and women could find others
stessi. Nell’occidente sempre più alla – even before finding themselves. Always
ricerca del benessere personale – meglio on the lookout for personal well-being –
se all’insegna della spontaneità e della especially when this is characterized
ritualità – e di un rapporto ritrovato by spontaneity and rituality – and for
con la natura – meno funzionale e più a renewed relationship – less functional
sensoriale – la recente riscoperta and more sensorial – with nature, the
dell’hammam, con i suoi spazi raccolti, Western world loves the diluted times
i tempi dilatati, le atmosfere umide and the humid, vapor-filled atmospheres
e vaporose rappresenta la nuova frontiera of the hammam, and considers it
del benessere fisico e mentale. Aprendo a new frontier of physical and mental
un hammam all’interno del suo nuovo well-being. By opening a hammam in its
showroom bolognese, Marazzi new showroom in Bologna, Marazzi
26 27
mode hammam marazzi, bologna
28 29
casa marazzi interno a Milano
>
Un razionale Fino a non molti anni fa, il classico
taglio delle due camere bagno e cucina
A home for two Until a few years ago,
the typical family home was a two
30 31
casa marazzi interno a Milano
32 33
interno marazzi centro formazione Vodafone, Milano
>
Un elegante
“tappeto”
in ceramica
An elegant ceramics “carpet”
characterizes the communal
spaces of an important corporate
piazze
caratterizza
gli spazi
training center
per
comunicare
Per chi offre servizi basati sulla Three piazzas for communication
34 35
interno marazzi centro formazione Vodafone, Milano
36 37
masterpieces Gio Ponti, villa Arreaza
tropicalismi >
Al principio c’è
un sogno leggero
e luminoso,
fatto negli anni
Cinquanta
da una giovane
e ricca signora
venezuelana
A light vision, almost a dream
that a young and wealthy
Venezuelan lady had in the Fifties.
And that is how it all started
testo duccio biasi
foto gio ponti archives - salvatore licitra, milano
38 39
masterpieces Gio Ponti, villa Arreaza
40 41
masterpieces Gio Ponti, villa Arreaza
42 43
paesaggi Florida International University, Miami
>
bernard tschumi Le piastrelle posate a fuga
larga formano una pelle lucida e
“pixelata” che contrasta
condensatori sociali
con le cornici in cemento
del piano di posa. —– Tiles laid
with wide joints create a shiny,
pixel-like skin, in contrast
with the concrete frames
of the laying surface.
44 45
paesaggi Florida International University, Miami
L’illuminazione notturna
amplifica la suggestione
cromatica del rivestimento
ceramico. —– Night lighting
amplifies the chromatic
suggestion of the ceramic
covering.
46 47
paesaggi Florida International University, Miami
48 49
( design ) new words new words ( arte )
non è il paese
che raccontano storie di vita. Storie
comprende piatti, ciotole, assolutamente contemporanee, che
saliera e pepiera, dosatore per fanno riflettere – spesso in modo crudo
lo zucchero, caffettiera, teiera,
dei balocchi
– sulla condizione umana e sui suoi
mug e portauovo: tutti elementi risvolti tragici e comici insieme, in chiaro
che, con un sapiente gioco contrasto con il tradizionalissimo
di incastri, si adagiano mondo perbenista delle figurine in
sul vassoietto. Come sempre ceramica. Un approccio, quello della This is no toy story. At the David Gill
nei suoi progetti, anche nel City de-contestualizzazione dell’opera Gallery in London, a personal exhibition
Brunch Matali Crasset non of the British ceramic artist Barnaby Barford
pic-nic in città
recuperata, utilizzato oggi da altri
usa il design per proporre designer ma nato proprio dal opens in October, “Private Lives”.
uno “stile” quanto un modo di giovane Barford e dalla sua passione The keyword is: watch carefully. Because a casual glance is not enough
essere: un progetto aperto per la ceramica sviluppata anche to capture the meaning of the work of British ceramic
e flessibile, perfetta all’ISIA di Faenza negli anni Novanta. artist Barnaby Barford who uses old ceramics or porcelain characters,
Pic-nic in the city. Intelligent, flexible and deliciously metafora del vivere urbano LAURA TRALDI paints them and adapts them in a new context, hence creating unique
urban. It is the new porcelain set designed contemporaneo. pieces that tell stories of daily life. Daily contemporary life,
by Matali Crasset for Guy Degrenne The idea of harmoniously fit all that LAURA TRALDI
of course, conceived to make people think – often through
is required for a brunch for two on a single tray was very much liked by the judges their crude content – about the human condition
of the VIA, the official French recognition for concepts that should be proposed to companies and its tragic and comical essence. Clearly, in an open contrast with
for actual production. Soon after gaining the prestigious recognition, the City Brunch the über-traditionalist world of ceramics figurines.
by Matali Crasset was thus turned into a product, manufactured by Guy Degrenne. The porcelain The de-contextualization of a second-hand object – so typical
set includes dishes, bowls, salt & pepper pots, coffee maker, tea maker, mug and egg holder: of Barford’s work – is an approach used today by many other
and thanks to a clever puzzle-like design, all these elements fit on the same tray. As in all designers and artists. Yet it was young Barford who initiated it
her projects, also in the City Brunch Matali Crasset does not use design to propose a in the Nineties, when he was passionately studying ceramics
“style” but a way of being: an open, flexible project as a perfect metaphor of contemporary living. in the UK and in Italy, at the ISIA in Faenza.
www.davidgillgalleries.com
50 51
( sinergie ) new words new words ( sinergie )
Vivere il bagno in libertà, alla ricerca di nuove qualità Punta sulla sensorialità il sistema Grandangolo, un nome
ergonomiche ed emozionali. Gli spazi dell’acqua puntano che racchiude una grande quantità di significati e contenuti
alla seduzione, sia fisica che psicologica. I progettisti lavorano per soddisfare tecnici ed espressivi, tutti esplicitati dall’architetto Nilo Gioacchini
le raffinate esigenze di chi ama arredare la propria casa con gusto e vivere in un sistema di sanitari di forte concezione innovativa.
il rapporto con l’acqua – e con il proprio corpo – in modo assolutamente personale. Tecnologicamente molto evoluto,
Per questo, i nuovi sistemi di Hatria puntano non solo sulla piacevolezza e l’armonia il sistema Grandangolo riscalda
delle forme ma anche sulla versatilità e l’adattabilità alle più svariate situazioni. gradevolmente tutte le superfici piane
hatria variazioni
della ceramica, sostituendosi di fatto
ai normali termoarredi. Linee
Hatria space
dinamiche e forme trapezoidali
variations.
permettono di sfruttare al meglio
Experiencing
grandangolo
52 53
( sinergie ) new words new words ( arte )
54 55
remind superfici tridimensionali
>
vibrazioni di luce
Non è solo il colore a dare corpo alla luce. Paradossalmente, è l’ombra a dare rilievo e risalto
alla luminosità delle superfici. Non a caso, lavorare sul rivestimento dei piani non solo con
interventi cromatici, ma anche sfruttando le possibilità plastiche e tridimensionali della ceramica,
non è certo una idea nuova. Per moltissimo tempo elementi in rilievo,
di qualità quasi scultorea, sono stati impiegati per dare valore a cornici ed elementi speciali.
Light vibrations. It is by no means only color that provides light with consistency.
Quite the opposite, shades enhance and underline light effects on surfaces. For this reason, surfaces
décors are no longer solely meant as chromatic interventions but also as ways of underlining the
three-dimensional qualities of ceramics. And this is cert ainly not a new idea. Three-dimensional elements,
almost sculptural ones, have been used for decades in order to provide frames and special areas with a new
Più difficile il loro impiego intensivo, a causa dei limiti tecnici delle metodologie di lavorazione value. Their extensive use was clearly a challenge, due to the technical limitations of traditional working
tradizionali che offrivano risultati troppo fragili e delicati. Un primo timido approccio moderno methodologies: the results that they offered were too fragile and delicate. A first modern
al trattamento tridimensionale della piastrella risale agli inizi del Novecento, quando approach to three-dimensional interpretations of tiles – albeit limited – occurred at the beginning of the 20th
presero piede elementi rifiniti “a diamante”. Per quanto piccolo, lo smusso degli spigoli century, when the so-called “diamond” elements started to be used. However small,
assicurava un ritmo geometrico al gioco di riflessi e chiaroscuri della superficie. Trionfo di questo the smoothed edge was able to ensure a geometric rhythm to the game of reflections
materiale furono le vecchie stazioni del metro parigino, scenografici palcoscenici and the light and shade effects of the surface. The old stations of the Parisian underground
a mezza via fra lo splendore Art Nouveau e l’igiene del gabinetto medico. Oggi il rilievo – theatrical stages half way between Art Nouveau masterpieces and hygienic medical restrooms –
tridimensionale identifica una tendenza molto in voga nella ceramica contemporanea. are still there to witness the triumph of this material. Today, textures are very trendy in
Accanto ad interventi meramente decorativi, nei quali si possono rileggere le più minute contemporary ceramics. Next to merely decorative interventions, in which it is possible to read
oscillazioni del gusto e dello stile, un ruolo importante è svolto dalle trame all the great and minor style changes, an important role is also played by the weaves
e dai motivi geometrici. Delicate vibrazioni o vortici vertiginosi, semplici ondulazioni o fitte and the geometric motifs. Delicate vibrations or vertiginous vortices, mere waves or thick ripples,
increspature, questi elementi imbrigliano la luce e giocano con i riflessi, these elements literally capture light and toy with the reflections, hence bringing the homogeneous
interrompendo l’omogenea continuità delle pareti. Ceramica o gres, per uso interno o adatte continuity of walls to a halt. Whether ceramics or gres, for interior or external use,
ad essere posate all’aperto, le proposte delle Collezioni Marazzi sono una versatile the Collezioni Marazzi proposals are a versatile solution to the endless needs and desires
.
soluzione per le infinite esigenze del progetto of interior designers and architects.
56 57
remind superfici tridimensionali
forme
codice / code colore / color formato / size
M5 MQ forma bianco 33,3x60
M5 MV forma 1 celeste 33,3x60
M5 QN 5,6x60
M5 Q3 forma bianco pav. 33,3x33,3
codice / code colore / color formato / size codice / code colore / color formato / size
M5 MR forma vaniglia 33,3x60 M5 MQ forma bianco 33,3x60
M5 MU forma 1 vaniglia 33,3x60 M5 MT forma 1 bianco 33,3x60
M5 QQ 12,5x60 M5 50 fusion antracite 30x60
M5 Q4 forma vaniglia pav. 33,3x33,3
58 59
remind superfici tridimensionali
energy
codice / code colore / color formato / size
M5 PL rif. brasilia 20x20
codice / code colore / color formato / size codice / code colore / color formato / size
M5 PP rif. panama new 20x20 M5 PQ rif. gidda 20x20
ME E4 panama new serie città 20x20
60 61
remind superfici tridimensionali
codice / code colore / color formato / size codice / code colore / color formato / size
M5 MK argento 10x10 M5 MG nero 10x10
M5 MM 10x10
62 63
remind superfici tridimensionali
fashion
codice / code colore / color formato / size
MK QK fashion white onda 2 18x36
codice / code colore / color formato / size codice / code colore / color formato / size
MK QM fashion black onda 2 18x36 MK P6 fashion black 18x36
MK V6 fashion black 33,3x33,3 MK QM fashion black onda 2 18x36
MK V6 fashion black 33,3x33,3
64 65
remind superfici tridimensionali
i muri
codice / code colore / color formato / size
MK RR trame lavagna 60x60
MK RK punti lavagna 60x60
MK RL trame alabastro 60x60
M5 H7 sahara antracite nat. 60x60
codice / code colore / color formato / size codice / code colore / color formato / size
MK RY diamanti lavagna 60x60 MK RY diamanti lavagna 60x60
MK RE punti alabastro 60x60
MK RL trame alabastro 60x60
MH NV le cromie alabastro nat. 60x60
66 67
corporate produzione
>
Ceramica a flusso continuo
Dalla ristrutturazione di uno storico stabilimento del Gruppo Marazzi
è nata recentemente una linea di produzione tecnologicamente avanzatissima,
che unisce elevata automazione e sofisticati sistemi di personalizzazione.
testo duccio biasi | foto mimmo capurso
La prima cosa che si nota è una grande varietà di formati alla produzione e degli 120 x 120 cm) per applicazioni
un lunghissimo nastro fatto e decorazioni. Tutto questo stupefatti visitatori. particolarmente sofisticate. Il
di morbida polvere dallo avviene in un capannone che Scordiamoci pure la polvere, segreto è proprio nel sistema
spessore sottile come quello si estende a perdita d’occhio, la fatica, la concitazione e di produzione “in continuo”,
di una sfoglia, un fiume di caratterizzato dal ronzio i tempi morti delle fabbriche che permette di operare sia
materia lento e regolare che rassicurante dei macchinari tradizionali. La produzione con prodotti smaltati che non
scorre senza posa a tutte le e dal viavai, asettico e ceramica del futuro, pulsante smaltati. A Casiglie il lungo
ore del giorno e della notte. ordinato, dei carrelli guidati e sincronizzata come i viaggio del gres comincia
Il fiume tranquillo procede su dai computer che spostano movimenti di un cronografo con le polveri atomizzate
un letto piano, lungo decine con precisione e delicatezza ma anche fluida e adattabile che vengono versate da una
di metri, trasformandosi i carichi di piastrelle e per soddisfare i desideri di grande tramoggia sul nastro
metro dopo metro e dopo rallentano disciplinatamente progettisti e consumatori, ha trasportatore, formando una
molte stazioni di lavorazione quando il loro percorso le sembianze “friendly” del striscia larga oltre 130 cm
in una distesa di piastrelle con incrocia quello degli addetti nuovo stabilimento del e dallo spessore uniforme.
Gruppo Marazzi a Casiglie, Questo wafer argilloso è
vicino a Sassuolo, da cui come una preparazione base
escono le piastrelle in gres su cui una squadra di cuochi
porcellanato per i marchi d’alta scuola esegue le sue
Marazzi e Ragno. Un ciclo raffinate variazioni sotto la
di produzione totalmente regia di uno chef invisibile,
innovativo, caratterizzato plasmando, tagliando e
dalla continuità del processo aggiungendo ingredienti in un intervallo che l’assenza di variazioni
e dall’elevata flessibilità a seconda delle “ordinazioni” oscilla tra 120 x 120 cm termiche al suo interno
di formati ricavabili a dei clienti. C’è ad esempio e 30 x 60 cm. Infine le garantiscono un prodotto più
seconda delle esigenze di una macchina che stende piastrelle attraversano il stabile. Terminata la cottura,
programmazione. Ma anche sull’impasto grani, scaglie e lungo essiccatoio per perdere il processo produttivo si
dalla maggiore precisione altri reagenti, poi una batteria l’umidità residua, vengono conclude con la rettifica
geometrica delle piastrelle, di tre “decoratrici a secco” limate sui bordi e, dei bordi. Non restano che
grazie al ciclo più lento che applicano le polveri per all’occorrenza, smaltate per i controlli di qualità e la
che permette un miglior le decorazioni, poi ancora un assumere la veste estetica selezione, eseguita anch’essa
adeguamento delle materie, compattatore che riduce lo definitiva. È a questo punto automaticamente. A questo
e dal monocalibro, garantito spessore del nastro ceramico che arriva la fase più delicata: punto le piastrelle vengono
dalla rettifica delle piastrelle e un disco da taglio che lo le lastre vengono trasportate confezionate e avviate alla
dopo la cottura. Chiave suddivide in lastre quadrate dai carrelli robotizzati e spedizione. Temprato da un
di questa innovazione è una da 130 cm senza dover inserite nel forno monostato, viaggio lungo e avventuroso,
tecnologia tra le più avanzate arrestarne il movimento. il vero re dello stabilimento che ne garantisce l’eccezionale
del settore, che permette La pressa, infine, assottiglia per le sue dimensioni resistenza agli urti e
di personalizzare formati e ancora le lastre, mentre una (160 metri di lunghezza, per alle intemperie, il gres
spessori delle piastrelle senza seconda taglierina, più precisa diluire il ciclo termico su più porcellanato è ora pronto
interrompere la produzione, della prima, opera a lastra metri) e la capacità di ben per dare un nuovo carattere
realizzando anche pezzi di ferma ricavando di volta in 7500 metri quadrati al giorno. agli spazi interni ed esterni
grande formato (fino a volta i formati da produrre La lunghezza del forno e in cui viviamo.
68 69
corporate produzione
70 71
corporate ambiente ambiente corporate
eco web
La cultura della ceramica e della sostenibilità è on line con il sito
www.marazziambiente.com. Per parlare di architettura responsabile,
di risparmio energetico e di materiali ecocompatibili.
Come le piastrelle Marazzi.
testo valeria cristofani
72 73
corporate ambiente glossario
All personal behaviors The meeting point is thus limiting the acoustic impact A world in continuous
and lifestyles have an impact on www.marazzigreen.com. inside the factories and bring development that allows
on the environment. Starting The web site is structured the landscape back to what visitors to get to know
from the choice of covering following a double path. it used to be once materials the Marazzi and its products
materials in architecture, A first section invites the have been extracted from in detail, also including
redazione / editorial staff progetto grafico / graphic design fotolito / photolithography
a choice that from both the visitor to get to know, in a the quarries. And managing its technological Duccio Biasi (coordinamento) xycomm Inprint - Milano
user’s end and the architect’s simple and direct way, phase waste, and guarantee safe developments such as Manuela Corradini
should be guided also by by phase, the low impact work conditions for the ventilated floors – solutions n 2 – ottobre 2 0 0 7 Laura Traldi impaginazione / layout stampa / print
Gennaro Cestrone - xycomm Inprint - Milano
environmental principles. Marazzi production process. workers. The second section that are key in achieving collaboratori / collaborators Francesca Farro - xycomm
direttore / director
This is the central theme This is a closed cycle process opens up the Marazzi energy efficiency in buildings. Enrico Morteo Mimmo Capurso, Annalisa Cimmino,
of the specifically eco-focused in which industrial waters world in details. This section Dialogue is now opened, Valeria Cristofani, Michela Demattio, traduzioni / translations
direttore artistico / art director Nicola Gallizia, Marino Luppi, Laura e Robert Eckstein
web site by Marazzi, a and waste materials are is divided into 5 sub-areas, also online. Leo Torri, Ersilia Visci, Natascia Vuk
Daniele Ledda
company that has always paid continuous re-inserted into each one offering download Editore Marazzi Group S.p.A.
great attention to the the production process. content: R&D, raw materials, Registrazione del
tribunale di Modena
eco-compatibility of its own A responsible industrial production processes, © Copyright Marazzi Group S.p.A. 2007. È vietata la riproduzione anche parziale di testi e immagini senza l’autorizzazione esplicita dell’editore.
© Copyright Marazzi Group S.p.A. 2007. None of the texts or images may be reproduced without the permission of the publisher. n. 1835 del 01.03.2007
production processes. development also means products, engineering.
74 75
archivio
F1 formato / size
20 X 20 cm
tecnologia / technology
Maiolica
design
Ufficio Stile Marazzi 1957
76