Sei sulla pagina 1di 8
Instructivo Compresor de aire Air compressor NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a
Instructivo Compresor de aire Air compressor NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a
Instructivo
Instructivo

Compresor de aire

Air compressor

NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.
NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar
expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.
debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Modelo: COMP-25L Código: 19010 Modelo: COMP-50L Código:

Modelo: COMP-25L

Código: 19010

por líquidos. Modelo: COMP-25L Código: 19010 Modelo: COMP-50L Código: 19011 ANTES DE USAR ESTA

Modelo: COMP-50L

Código: 19011

COMP-25L Código: 19010 Modelo: COMP-50L Código: 19011 ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO.

ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO.

ATENCIÓN
ATENCIÓN

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD Y OPERACION ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA.

LEER EL INSTRUCTIVO. ATENCIÓN LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACION ANTES DE

CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO

Usted necesitará el instructivo para checar las reglas de seguridad y precaución, instrucciones de ensamble, procedimientos de mantenimiento y operación.

Mantenga su factura junto con este instructivo. Escriba el número de factura en la parte interna de la cubierta frontal. Guarde el instructivo y la factura en un lugar seco y seguro para futuras referencias.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

seguro para futuras referencias. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AVISO: AVISO Cuando utilice su herramienta, siempre deben
AVISO: AVISO
AVISO:
AVISO

Cuando utilice su herramienta, siempre deben

seguirse algunas precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de daños personales y daños al equipo.

Lea todas las instrucciones antes de usar su herramienta.

1. Mantenga el área de trabajo en orden. Las áreas y bancos desordenados propician accidentes.

2. Observe las condiciones del área de trabajo. No
2. Observe las condiciones del área de trabajo . No

utilice máquinas o herramientas eléctricas en áreas mojadas o húmedas. No exponga su herramienta a

la lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

No utilice herramientas eléctricas en presencia de

gases o líquidos inflamables.

3. Prevéngase contra los choques eléctricos. Prevenga 3. Prevéngase contra los choques eléctricos

contacto del cuerpo con superficies conectadas

tierra tales como tuberías, radiadores, y

el

a

refrigeradores.

4. Mantenga a los niños alejados Los niños nunca deben estar cerca del área de trabajo. No permita4. Mantenga a los niños alejados

que ellos sostengan máquinas, herramientas o cables

de

extensión. No permita que otras personas toquen

la

herramienta, manténgalas alejadas de su campo

de

trabajo.

5. Mantenga guardado el equipo mientras no esté en uso. Cuando no esté en uso, la herramienta debe guardarse en un lugar seco y libre de polvo. Siempre guarde su herramienta bajo llave para que no esté al alcance de los niños.

6. No fuerce la herramienta. Esta hará mejor su trabajo y será

más segura dentro del rango para la cual fue diseñada. No utilice aditamentos inapropiados para intentar exceder la capacidad de la herramienta.

7. Utilice la herramienta eléctrica adecuada. No utilice herramientas demasiado débiles para ejecutar trabajos pesados. No utilice herramientas eléctricas para trabajos pesados para los cuales no ha sido diseñada.

8. Utilice la indumentaria apropiada. No utilice ropa suelta,

o una mordaza para mantener firme la pieza de trabajo. Esto

es más seguro que usando una sola mano y le permite tener ambas manos libres. Mantenga el balance adecuado todo el tiempo sobre sus pies. No trate de alcanzar algo sobre la máquina o se cruce cuando esté en funcionamiento. 12.No extienda su radio de acción. Evite toda postura que cause cansancio. Cuide de que su posición sea segura y de que conserve el equilibrio. 13.Mantenga las herramientas en las mejores condiciones. Mantenga las herramientas limpias para tener la mejor ejecución y seguridad. Siga las instrucciones para la

lubricación y cambio de accesorios. Verifique los cables de

la herramienta periódicamente y si se encuentran dañados,

llévelos a reparar a un Centro de Servicio Autorizado Truper ® . Los mangos o manijas deben siempre permanecer limpios, secos y libres de aceite y grasas. 14. Desconecte la herramienta. Desconecte la herramienta cuando no esté en uso, antes de proceder

al mantenimiento. 15. Reduzca el riesgo de arranques accidentales. No lleve ninguna herramienta con el dedo puesto sobre el interruptor mientras esté conectado a la red eléctrica. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición “apagado” (OFF) antes de conectar el cable de alimentación.

16.Extensiones para exterior. En el exterior, utilice solamente cables de extensión homologados y convenientemente marcados. 17.Manténgase alerta. Fíjese en lo que está haciendo, utilice su sentido común. No opere ninguna herramienta cuando esté cansado. 18.Cheque las partes dañadas. Antes de continuar utilizando la máquina, los protectores u otras partes móviles que pudieran estar dañadas deben ser cuidadosamente revisadas, para asegurarse que operan apropiadamente y trabajarán como debe ser. Revise también la alineación de las partes móviles, si están atascadas, o si hay alguna probable ruptura de las partes, cheque también el montaje, así como cualquier otra condición que pueda afectar la operación de la herramienta. Todos los componentes deben estar montados adecuadamente y cumplir los requisitos para garantizar el correcto funcionamiento de aparato. Un protector u otra parte que estén dañadas deberán ser apropiadamente reparadas

que estén dañadas deberán ser apropiadamente reparadas o cambiadas. Todo interruptor de mando deteriorado, deberá
que estén dañadas deberán ser apropiadamente reparadas o cambiadas. Todo interruptor de mando deteriorado, deberá

o cambiadas. Todo interruptor de mando deteriorado, deberá

ser reemplazado por un Centro de Servicio Autorizado Truper ® . No utilice ninguna herramienta eléctrica en la cual

el interruptor no tenga contacto.

19.Reemplazo de partes y accesorios. Cuando necesite remplazar las piezas, utilice solamente refacciones originales

Truper ® , destinados para usarse con está herramienta.

Para su seguridad personal utilice únicamente

20.

ATENCIÓN
ATENCIÓN

guantes, corbatas o joyería que pueda ser atrapada en las partes móviles. No utilice calzado resbaloso. Utilice algún protector de cabello para retener el cabello largo.

algún protector de cabello para retener el cabello largo. los accesorios o aparatos adicionales indicados en

los accesorios o aparatos adicionales indicados en las instrucciones de manejo o recomendados por el fabricante de la herramienta. La utilización de accesorios

9. Utilice protección para ojos. Siempre utilice diferentes a los indicados en las instrucciones de

9.

Utilice protección para ojos. Siempre utilice

diferentes a los indicados en las instrucciones de

accesorios de seguridad apropiados por la Norma Oficial Mexicana (NOM), como es el caso de gogles, caretas y mascarillas contra polvo, cuando trabaje con materiales que despidan partes metálicas, virutas o polvos químicos.

que despidan partes metálicas, virutas o polvos químicos. manejo, puede acarrear riesgo personal. 21. Protección

manejo, puede acarrear riesgo personal. 21. Protección para oídos. Utilice protectores auriculares, cuando ejecute servicios que hagan ruidos superiores a 85 dB.

10. No use el cable de alimentación para fines para los cuales no está dispuesto. No lleve la herramienta colgada del cable y no tire de éste para desconectar la clavija de la base de enchufe. Proteja el cable contra el calor, el aceite y las esquinas afiladas.

11. Afiance la pieza de trabajo. Utilice un dispositivo de fijación

el calor, el aceite y las esquinas afiladas. 11. Afiance la pieza de trabajo . Utilice

1

INTRODUCCIÓN. Lea este instructivo con atención antes de operar o dar servicio

a este compresor de aire para familiarizarse con los

procedimientos correctos para su operación segura y

mantenimiento. Si no se observan las instrucciones contenidas

en este instructivo, se pueden tener como resultado lesiones

personales, daños materiales y/o anulación de la garantía. Al

seguir las instrucciones que se proporcionan en este instructivo, permitirá que su compresor de aire tenga una vida

de servicio más prolongada y más segura.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:

COMP-25L

Tensión:

120 V~

Frecuencia:

60 Hz

Potencia nominal

del motor:

1 500 W

Potencia máxima

del motor:

2 235 W

Máxima presión:

800 kPa (116 PSI)

Capacidad del tanque:

25 litros

Flujo de aire:

125 L/min (4,4 CFM) - 276 kPa (40 PSI)

96

L/min (3,4 CFM) - 620 kPa (90 PSI)

COMP-50L

Tensión:

120 V~

Frecuencia:

60 Hz

Potencia nominal

del motor:

1 875 W

Potencia máxima

del motor:

2 610 W

Máxima presión:

800 kPa (116 PSI)

Capacidad del tanque:

50 litros

Flujo de aire:

125 L/min (4,4 CFM) - 276 kPa (40 PSI)

96 L/min (3,4 CFM) - 620 kPa (90 PSI)

El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y Todos los conductores son: 14 AWG x 3 con temperatura de aislamiento de 105 ˚C La clase de aislamiento es: Clase I La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor es: Clase F

Si el cable de alimentación se daña, éste debe

ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado Truper ® , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable. El tipo de sujeta-cables empleado para este producto es tipo “Y”.

La construcción de este producto esta diseñada de manera que

su aislamiento eléctrico es alterado por salpicaduras o

derramamiento de líquidos durante su operación.

ATENCIÓN
ATENCIÓN
derramamiento de líquidos durante su operación. ATENCIÓN Antes de obtener acceso a las terminales, todos los

Antes de obtener acceso a las

terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

ADVERTENCIAATENCIÓN Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

de alimentación deben ser desconectados. ADVERTENCIA ADVERTENCIA No se recomienda el uso de extensiones

de alimentación deben ser desconectados. ADVERTENCIA ADVERTENCIA No se recomienda el uso de extensiones

ADVERTENCIA

No se recomienda el uso de

extensiones eléctricas para compresores. Su uso provoca que la tensión caiga lo que resulta en pérdida de potencia en el motor y sobrecalentamiento. En lugar de utllizar una extensión, aumente el alcance de acción de la compresora conectándole una manguera de mayor longitud a la salida. Conecte tramos de manguera adicionales conforme lo requiera.

LINEAMIENTOS ESPECIFICOS DE SEGURIDAD.

conforme lo requiera. LINEAMIENTOS ESPECIFICOS DE SEGURIDAD. INMEDIATO QUE LESIONES GRAVES O MUERTE. PUEDE OCASIONAR PARA

INMEDIATO

QUE

LESIONES GRAVES O MUERTE.

PUEDE

OCASIONAR

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN, NUNCA ROCÍE LIQUIDOS INFLAMABLES EN UN ÁREA CONFINADA.

1. Es normal que el presostato produzca chispas mientras opera. Si las chispas entran en contacto con vapores de gasolina u otros solventes, pueden encenderse, ocasionando fuego o explosión. Siempre opere el compresor en un área adecuadamente ventilada. No fume mientras rocía. No rocíe en lugares en donde hayan flamas presentes. Mantenga el compresor tan lejos como sea posible del área de aspersión.

2. Los solventes como el tricloroetano y el cloruro de metileno pueden reaccionar químicamente con el aluminio utilizado en las pistolas de aspersión de pintura, bombas para pintura, etc. y pueden ocasionar una explosión. Si está usando estos solventes, use solamente equipo de aspersión de acero inoxidable. Esto no afecta a su compresor de aire, pero puede afectar el equipo que se está usando.

3. Nunca inhale directamente el aire comprimido producido por el compresor de aire. No es adecuado como aire respirable.

POTENCIAL QUE PUEDE OCASIONARel compresor de aire. No es adecuado como aire respirable. LESIONES GRAVES O MUERTE. 1. No

LESIONES GRAVES O MUERTE.

1. No realice trabajos de soldadura en el tanque de aire del compresor, ya que se puede crear una condición extremadamente peligrosa. Si se realiza un trabajo de soldadura en el tanque, se anulará la garantía.

2. Nunca use un compresor de aire eléctrico en exteriores cuando esté lloviendo o en superficies mojadas, ya que puede ocurrir electrocución.

3. Esta unidad arranca automáticamente. Siempre apague el compresor. Retire la clavija del tomacorriente, y purgue toda la presión del sistema antes de dar servicio al compresor, y cuando el compresor no esté en uso.

4. Revise la presión máxima especificada por el fabricante para las herramientas y accesorios neumáticos. La presión de salida del compresor debe ser regulada, de manera que nunca se exceda la presión máxima especificada.

5. Están presentes altas temperaturas y partes en movimiento abajo de la cubierta. Para evitar quemaduras u otro tipo de lesiones, no opere sin la cubierta en su lugar. Permita que se enfríen las partes del compresor antes de manejarlo o de darle servicio.

6. Asegúrese de leer todas las etiquetas de las pinturas o materiales tóxicos que está rociando, y siga las instrucciones de seguridad. Use un respirador si existe la posibilidad de que inhale el material que está rociando. Lea las instrucciones y asegúrese de que su respirador le proporcionará protección.

7. Siempre use anteojos de seguridad o goggles cuando use un compresor de aire. Nunca dirija la boquilla o aspersor hacia alguna persona o hacia alguna parte del cuerpo.

8. No ajuste el presostato o válvula de alivio por ninguna razón. Hacerlo anulará la garantía. Fueron preajustados de fábrica a la presión máxima de esta unidad.

2

por ninguna razón. Hacerlo anulará la garantía. Fueron preajustados de fábrica a la presión máxima de
PELIGRO
PELIGRO

POTENCIAL DE LESIONES MODERADAS O

DAÑOS AL EQUIPO.

1. Drene la humedad del tanque periódicamente. Un tanque limpio y seco ayudarán a evitar corrosión.

2. Jale el anillo de la válvula de alivio de presión diariamente para asegurar que la válvula está funcionando correctamente, y para retirar de la válvula cualquier obstrucción.

3. Para permitir una ventilación adecuada para enfriamiento,

el compresor debe mantenerse a una distancia mínima de 30,48 cm (12 pulgadas) de la pared más cercana, en un área adecuadamente ventilada.

4. Sujete el compresor seguramente si es necesario transportarlo. Debe liberarse la presión del tanque antes de transportarlo.

5. Proteja la manguera de aire y el cable eléctrico de daños y perforaciones. Inspeccione semanalmente para detectar puntos débiles o desgastados y reemplace de ser necesario.

ADVERTENCIA WARNING LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE OPERAR. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING. ADVERTENCIA RIESGO
ADVERTENCIA
WARNING
LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE OPERAR.
READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING.
ADVERTENCIA
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Tensión peligrosa: Desconéctelo del
tomacorriente antes de darle servicio. El compresor se debe conectar a tierra, no
use adaptadores para conectarlo a tierra. No lo deje a la intemperie, almacénelo
bajo techo.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Hazardous voltage, disconnect from power
source before servicing, compressor must be grounded, do not expose to rain,
store
indoors
Drene el tanque periódicamente
para evitar que se oxide
y el riesgo de heridas debido
a un tanque dañado
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. No rocíe líquidos combustibles en un
área cerrada. El área de trabajo debe estar bien ventilada, no fume mientras esté
pintando ni rocíe cerca de chispas o llamas o piezas que produzcan arcos
eléctricos, mantenga el compresor al menos a 6 m de distancia del área donde
esté pintando o donde haya cualquier tipo de vapores explosivos.
RISK OF FIRE OR EXPLOSION. Do no spray combustible/flammable liquid
in a confined area, spray area must be well ventilated, do not smoke while
spraying or spray where spark or flame is present, arcing parts keep compressor
at least 20 feet away from spraying area and all explosive vapors.
WARNING
RIESGO DE HERIDAS. No dirija el flujo del aire directamente al cuerpo, protéjase
la vista, el compresor se enciende automáticamente, piezas que se mueven, no las
toque, manténgalas protegidas. El compresor no le suministrará aire respirable.
RISK OF INJURY. Do not direct air stream at body, use eye protection
compressor starts automatically, moving parts, do not touch keep guards in
place, compressor does not supply breathable air.
RIESGO DE EXPLOSIÓN. No ajuste el regulador para obtener una presión de
salida superior a la indicada como presión máxima del accesorio, si no ha instalado
un regulador, use solo accesorios diseñados para presiones de 1 379 kPa (200
PSI) o más, no suelde ni repare el tanque, reemplácelo.
RISK OF BURSTING. Do not adjust regulator to result in output pressure
greater than marked maximum pressure of attachment, if a regulator has not
been installed, use only attachment rated at 1 379 kPa (200 PSI) or higher, do
not weld on or repair tank-replace.
Drain tank periodically
to prevent corrosion and
possible injury due
to tank damage.
DISCONNECT POWER SOURCE BEFORE CLEANING THE AIR FILTER.
DESCONECTAR DE LA RED ELÉCTRICA ANTES DE LIMPIAR EL FILTRO DE
AIRE.
If connected to a circuit protected by fuses, use time-delay fuse marked “D”
Si lo conecta a un circuito protegido con fusibles, use fusibles de acción retardada
Tipo “D”
Complies with IEC.
Cumple con las Normas IEC.
ADVERTENCIA
WARNING
To reduce the risk of electric shock, do not expose to rain, store indoors.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no exponer a la lluvia.
ADV E RT E N C IA No use ó encienda el compresor sin aceite.
ADV E RT E N C IA
No use ó
encienda el
compresor sin aceite.
¡ PRECAUCIÓN ! Este equipo DEBE SER UTILIZADO con una alimentación de 115 V ˜
¡ PRECAUCIÓN !
Este equipo DEBE SER UTILIZADO
con una alimentación de 115 V ˜ a
125 V ˜ , utilizar una TENSIÓN
DIFERENTE DAÑA
SEVERAMENTE el producto.
Filtro de aire
Filtro de
aire

Tapón de trabajo (con orificio) COLOCAR

Orificio de carga de aceite

Tapón de transporte (sin orificio) RETIRAR

ATENCIÓN
ATENCIÓN

Antes de conectar el compresor retire y reemplace el tapón de transporte (sin orificio) instalado en la tapa del cárter, por el tapón de trabajo (con orificio)

que se encuentra en la bolsa de accesorios adjuntos.

De no hacerlo así puede causar daños mayores al compresor y/o daños personales.

GENERALIDADES Este compresor de aire posee un diseño original de excelente construcción. De dimensiones acordes a su capacidad, es seguro, de fácil instalación y empleo. Por su bajo nivel de ruido, puede usarse perfectamente en maquinarias, en pulverizaciones, decoración y en todas las tareas que necesiten de aire comprimido.

CONTENIDO Dentro del embalaje deberá encontrar los elementos descritos. Si así no fuese, efectúe el reclamo en forma inmediata.

1 Compresor de aire

1 Instructivo de operación

Accesorios:

 

COMP-25L

COMP-50L

1

Botella de aceite

1 Botella de aceite

1

Filtro

1 Filtro

1

Tapón de aceite

1 Tapón de aceite

2

Ruedas

2 Ruedas

2

Soportes frontales de hule

2 Soportes frontales de hule

1

Bolsa con tornillería

1Bolsa con tornillería

Antes de instalar, operar o reparar su compresor, lea atentamente este instructivo. Siga siempre las instrucciones en él contenidas.1 Bolsa con tornillería 1Bolsa con tornillería arrancar automáticamente en cualquier moment o . No se

arrancar

automáticamente en cualquier moment o . No se acerque a las partes móviles.Siga siempre las instrucciones en él contenidas. arrancar PELIGRO El compresor puede el compresor, asegúrese de

PELIGRO
PELIGRO

El

compresor

puede

el compresor, asegúrese de desconectarlo de la red eléctrica.se acerque a las partes móviles. PELIGRO El compresor puede partes del compresor alcanzan altas temperaturas.

partes

del compresor alcanzan altas temperaturas. durante su funcionamiento.asegúrese de desconectarlo de la red eléctrica. partes ATENCIÓN ATENCIÓN Antes de realizar cualquier reparación

ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN

Antes de realizar cualquier reparación en

Tenga

cuidado.

Algunas

1-

No desmonte las partes de la herramienta cuando el tanque está con presión.

2-

No realice ningún tipo de operación ni mantenimiento sobre el compresor, sin antes desconectarlo de la red eléctrica.

3-

No ajuste la válvula de seguridad sin prestar la debida atención o sin tomar las precauciones necesarias.

4-

No utilice el compresor si la tensión presente en su instalación tiene una variación del 10% en mas o menos respecto ala tensión indicada en la placa.

5-

Posicione el botón del interruptor en "O" (apagado) cuando desee detener el compresor. No intente desconectarlo desde el enchufe cuando está en funcionamiento por que es peligroso para su vida.

6-

Si la válvula de descomprensión no funciona cuando se detiene el motor, detenga el compresor y contáctese con un Centro de Servicio Autorizado Truper, evitando así dañar el compresor

7-

El aceite lubricante debe estar limpio. En el visor del nivel de aceite que se encuentra en el cárter debe verse el aceite y/o controlar el nivel en su marca máxima de la varilla de control (según versión).

el cárter debe verse el aceite y/o controlar el nivel en su marca máxima de la

3

8-

Desconecte la clavija eléctrica para cortar el suministro de energía y abra la válvula de salida para descomprimir el depósito.

encuentra en la tapa del cárter, revise el nivel de aceite antes de cada uso.

9- Si el cable o clavija de alimentación eléctrica están dañados, no conecte el compresor hasta que no sea reemplazado por un Centro de Servicio Autorizado Truper.

Este instructivo de operación fue preparado para simplificar el uso y mantenimiento del compresor. Se debe prestar mucha atención al contenido de este instructivo para asegurar una operación correcta y económica del compresor

Las indicaciones de “ADVERTENCIA” destacan aquellas operaciones que de no realizarse correctamente pudieran ocasionar lesiones o daños materiales. Recomendamos el uso de refacciones originales que garanticen la eficiencia y vida de servicio del compresor.

INSTALACIÓN Coloque el compresor en una superficie plana en un área adecuadamente ventilada alejado de agentes atmosféricos:

INSTRUCCIONES DE USO Después de retirar el compresor de su empaque y de haber asegurado que esté en perfecto estado, realice las siguientes operaciones:

Coloque las ruedas y la rondana de hule en los tanques cuando no estén instaladas (Fig.1).

1
1

Coloque el filtro de admisión en el compresor (Fig. 2).

2
2

Retire y reemplace el tapón de transporte (sin orificio) instalado en la tapa del cárter, por el tapón de trabajo (con orificio) que se encuentra en la bolsa de accesorios adjuntos, antes de conectar el compresor.(Fig. 3)

Filtro de

aire

3
3

Tapón de

trabajo

Orificio de

carga

de aceite

Antes de conectar el compresor, póngale aceite por el orificio de carga de aceite hasta el nivel indicado en la mirilla que se

ARRANQUE Cheque que la perilla de encendido esté en la posición de apagado “O” (Fig. 4). Inserte el enchufe en el tomacorriente (Fig. 5) y arranque el compresor jalando la perilla de encendido a la posición de encendido “I”.

4
4
5
5

El

funcionamiento del compresor es completamente automático

y

es controlado por el interruptor de presión que hace que pare

cuando la presión en el receptor de aire alcanza el nivel máximo

y vuelve a arrancar cuando baja a un nivel menor a 551,6 kPa (80 PSI)

Los compresores eléctricos deben conectarse

a un tomacorriente protegido por un interruptor diferencial

adecuado (termomagnético). El compresor cuenta con un interruptor térmico que evita que el motor sufra un calentamiento excesivo. El motor se apaga cuando se activa el interruptor, para volver a restablecer el motor solo se debe oprimir el interruptor térmico ubicado a un costado del cárter del motor.

ATENCIÓN
ATENCIÓN

Después de conectar el compresor a la línea de aire, haga funcionar con carga a la presión máxima y asegure que la máquina funcione correctamente. El tubo de alimentación de la

cabeza – cilindro – puede alcanzar temperaturas altas. No toque estas partes cuando trabaje cerca de éstas para evitar quemaduras (Fig. 6). Antes de empezar a trabajar, deje el compresor encendido por varios minutos con la válvula de aire completamente abierta para permitir que el lubricante se distribuya correctamente. Después de las primeras 5 horas de operación, revise que los tornillos de la cabeza y de nivelación del motor estén apretados.

6
6

4

las primeras 5 horas de operación, revise que los tornillos de la cabeza y de nivelación

AJUSTE DE LA PRESIÓN DE TRABAJO Libere la válvula de salida (A), ajuste la presión al nivel requerido girando la perilla reguladora (B), y vuelva a bloquear la válvula de salida. (Fig. 7).

(B) (A) 7
(B)
(A) 7

MANTENIMIENTO Cada 50 horas de funcionamiento, cambie el filtro (C) (Fig. 8).

(C) 8
(C)
8

CAMBIO DE ACEITE (fig. 9, 10 y 11) Después de las primeras 5 horas de operación, reemplace completamente el aceite, afloje el tapón de drenado de aceite (A) en el costado del cárter, permita que salga el aceite, y atornille nuevamente el tapón (Fig. 9).

AVISO
AVISO

Realizar cambio de aceite cada 150 horas de trabajo.

Vacíe el aceite en el orificio superior de la cubierta del cárter (B) (Fig. 10) hasta el nivel indicado en el indicador de aceite (C) (fig.

11).

Revise el nivel de aceite del elemento de bombeo antes de cada uso. Rellene de ser necesario. Cuando opere a temperaturas ambiente entre 0 °C y 35 °C, use aceite sintético SAE5W50.

COMO SOLUCIONAR FALLAS PEQUEÑAS Fugas de aire en la válvula del interruptor de presión: esto es ocasionado por un sello incorrecto en la válvula de no retorno. Cómo solucionar (Fig. 12).

(B)

(A) 12
(A)
12

1) Vacíe el tanque completamente. 2) Libere la presión abriendo la válvula de salida (A). 3) Desatornille la tuerca hexagonal de la válvula de no retorno (B). 4) Limpie perfectamente los elementos interiores de la válvula de no retorno.

5) Vuelva a ensamblar la válvula no retorno. 6) Cierre la válvula de salida (A). 7) Encienda el compresor. 8) Cheque que la fuga haya desaparecido.

Otras fugas de aire Estas pueden ser ocasionadas por un sello deficiente en algunas conexiones. Revise todas las conexiones mojando con agua jabonosa y apriete correctamente aquellos donde haya fuga.

(A) 9
(A) 9
(B) 10
(B)
10
ATENCIÓN
ATENCIÓN

- Evite desatornillar cualquier conexión con el receptor de aire bajo presión. Siempre asegure que el receptor de aire esté vacío.

- No trabaje en el compresor sin primero desconectar la unidad del tomacorriente.

- Temperatura ambiente de operación 0 °C + 35 °C

- No dirija agua o líquidos inflamables hacia el compresor.

- No coloque objetos inflamables cerca del compresor.

- Coloque el interruptor o el interruptor de presión a la posición “O” cuando no lo esté usando.

- Nunca dirija la boquilla de aire a personas o animales.

- No transporte el compresor en el área en donde está operando la máquina.

- Si el compresor se usa para pintar:

1)

2) Asegure que la habitación en la que está trabajando

No opere en un espacio encerrado o cerca de llamas.

3)

tenga un cambio de aire suficiente. Use una mascarilla para protegerse la nariz y boca (Fig. 13).

- Después de usar el compresor, siempre desconecte el enchufe del tomacorriente.

(C) 11
(C) 11
13
13
la nariz y boca (Fig. 13). - Después de usar el compresor, siempre desconecte el enchufe

5

TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

 

Problemas en la línea de alimentación o caída de tensión. El cable de alimentación es muy fino o

Haga revisar la instalación eléctrica por un técnico especializado.

El

motor no

demasiado largo.

funciona, funciona

 

muy despacio.

Fallas en el presostáto.

(*)Recurra a un CSAT

Problemas en el motor.

(*)Recurra a un CSAT

Adherencia (agarre) de partes mecánicas.

(*)Recurra a un CSAT

Adherencia (bloqueo) de partes mecánicas.

Las piezas móviles se funden debido a la insuficiencia de aceite.

 

Las piezas móviles están dañadas u obstruídas por un cuerpo extraño.

(*)Recurra a un CSAT

 

Hay alguna pieza floja.

 

Movimiento fuerte

Un cuerpo extraño entró en compresor principal.

o

ruidos

(*)Recurra a un CSAT

anormales.

El pistón golpea el asiento de la válvula.

Las piezas móviles están muy desgastadas.

 

El motor funciona muy despacio.

(*) Recurra a un CSAT

El filtro de aire está obstruído

Cambie por un nuevo filtro de aire. (*) Recurra a un CSAT

Pérdidas en la válvula de seguridad

La presión es insuficiente o disminuye la capacidad de carga.

Pérdidas en el tubo de descarga.

Revíselo y apriete correctamente. (*) Recurra a un CSAT

La junta de sello está dañada.

 

La placa de la válvula está calzada, hay un incremento u obstrucción de carbón.

(*) Recurra a un CSAT

El aro del pistón o el cilindro están gastados o dañados.

(*) Recurra a un CSAT

 

El nivel de aceite es muy alto.

Mantenga el nivel dentro de lo establecido. Revíselo y límpielo.

Hay mucho consumo de aceite.

El filtro de aspiración está obstruído.

El aro del pistón y el cilindro están gastados o dañados.

(*) Recurra a un CSAT

6

pistón y el cilindro están gastados o dañados. (*) Recurra a un CSAT 6 (*) Centro

(*) Centro de Servicio Autorizado Truper ®

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS TRUPER ® Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios. Estado Ciudad

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS TRUPER ®

Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios.

Estado

Ciudad

Centro de Servicio

Estado

Ciudad

Centro de Servicio

Estado

Ciudad

Centro de Servicio

Aguascalientes

Aguascalientes

671615

Tulancingo

670655

FERREPRECIOS, S.A. DE C.V.

ZARAGOZA NO. 1205, COL. EL SOL, AGUASCALIENTES, AGS. TEL.: 01(449) 9-96-59-78

LIBERTAD ORIENTE No. 304 LOCAL 30, INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO, COL. CENTRO

TEL. 01 (775) 753-6615, 16

Minatitlán

671478

TALLER ELÉCTRICO MATHEY

ATENAS # 71, COL. NUEVA MINA C.P. 96760 MINATITLAN, VER.

Baja California Sur

San José del Cabo

670796

CONTRURENTAS

 

TEL. Y FAX : 01 (922) 2-23-56-01

PROL. I. ZARAGOZA Y MÁRQUEZ DE LEÓN, COL. 5 DE FEBRERO, SAN JOSÉ DEL CABO, BCS TEL.: 01 (624) 142-4595

Jalisco

Guadalajara

670855

MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V.

AV. LA PAZ #1180, COL. CENTRO, GUADALAJARA, JAL. TEL.: 01 (33) 36-58-18-67 / 59

FAX: 01 (33) 36-58-18-70

Perote

671605

HUMBOLT SUR # 49, COL. CENTRO C.P. 91270 PEROTE, VER.

Chihuahua

Chihuahua

670032

PROVIND

 

TEL.: 01 (282) 8-32-03-27 / 8-25-64-08

AV.

COLEGIO MILITAR # 4307 A, COL. NOMBRE DE

Ocotlán

670770

ACEROS Y MATERIALES DIAZ S.A. DE C.V.

DIOS

C.P. 31100, CHIHUAHUA, CHIH.

AV. FRANCISCO ZARCO # 755, COL. FLORIDA C.P. 47800, OCOTLAN, JAL.

Poza Rica

670397

LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER

TEL.: 01(614) 4-24-40-00

CALLE URUGUAY # 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE C.P. 93320, POZA RICA, VER.

TEL.: 01 (392) 9-22-47-40 / 9-22-01-77

Parral

671530

FERRETERÍA AMAYA S.A. DE C.V.

TEL. Y FAX: 01 (782) 8-23-81-00 / 8-26-84-84

AV.

ORTIZ MENA # 81, COL. CENTRO C.P. 33800

Michoacán

Apatzingán

671737

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PROFESIONALES

PARRAL, CHIH. TEL. 01 (627) 5-22-26-00

JOSÉ MANUEL DE HERRERA No. 149, COL.CENTRO

Tantoyuca

671535

DISTRIBUIDORA SANVER S.A. DE C.V.

TEL. 01 (453) 534-2204

CARRETERA NAL. TUXPAN-TAMPICO Km 64,

Coahuila

Monclova

670712

INDUSTRIAL FERRETERA DE MONCLOVA,S.A

COL. LA MORITA C.P. 92101

DE C.V.

671766

SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR

TEL.: 01 (789) 893-3030

BLVD. HAROLD R. PAPE # 1000, COL. CENTRO C.P.

AV. 22 DE OCTUBRE No. 303 COL. MIGUEL HIDALGO

25700

MONCLOVA, COAH.

TEL. 01 (453) 534-2033

Veracruz

671451

MAYORISTAS JAGUAR S.A. DE C.V.

TEL.: 01 (866) 6-32-01-74 FAX: 01 (866) 6-33-07-19

AV. IGNACIO ALLENDE No. 2377 COL. CENTRO

Colima

Tecomán

671742

SURTIDORA DE FERRETERÍA

Morelia

MOTOSIERRAS Y SERVICIOS DE MORELIA

671830

MORELOS NORTE No. 821 COL. CENTRO C.P. 58000 TEL.: 01 (443) 317-9482

TEL.: 01 (229) 931-1891

AV.

ANTONIO LEAÑO ÁLVAREZ No. 527

671781

MATERIALES Y ACEROS TUCAN S.A. DE C.V.

COL. PONCIANO ARRIAGA TEL.: 01 (313) 324-2000 Y 7666 FAX: 325-2700

Lázaro Cárdenas

FERREMAQUINARIA INDUSTRIAL S.A. DE C.V.

670336

AV. LÁZARO CARDENAS # 241, COL. CENTRO C.P. 60950, CD. LÁZARO CARDENAS, MICH. TEL.: 01 (753) 5-32-07-38 / 5-32-43-96 / 5-32-25-41

PROL. AV. MIGUEL ALEMÁN No. 3800 COL. ARTÍCULO 123 TEL. 01 (229) 923-0070

Chiapas

Tapachula

671770

TORNILLOS Y HERRAMIENTAS PINEDA

17

PONIENTE No. 20-A, COL. CENTRO

671452

COMERCIALIZADORA FERRESMAR

TAPACHULA, CHIAPAS TEL 01 (962) 626-2807

FAX: 01 (753) 5-32-33-66

CAYETANO RIVERA No. 47 COL. DEL MAESTRO

TEL. 01 (229) 922-7948

 

Tacámbaro

670872

MATERIALES GARCIA Y BARRAGÁN S.A. DE C,V.

TEL. / FAX: 01 (229) 927-1771

Tuxtla Gutiérrez

671709

FERRETERA MANDIOLA, S.A. DE C.V.

IGNACIO ZARAGOZA # 187 B, COL. CENTRO, C.P. 61650, TACAMBARO, MICH. TEL.: 01 (459) 5-96-01-90, FAX: 01 (459) 5-96-07-00

5a NORTE PONIENTE No. 1615-B, COL. MOCTEZUMA, C.P. 29000 TEL.: 961-602-1544

Estado

Ciudad

Sucursales Truper

Baja California

Tijuana

SUCURSAL TIJUANA BLVD. INSURGENTES # 6101 ENTRE BLVD. MANUEL CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA, FRACC. GUAYCURA, DELEGACIÓN CERRO COLORADO, (ANTES LA PRESA) C.P. 22216, TIJUANA, B.C. CONMUTADOR:01(664) 9-69-51-00

 

Zamora

671130

HERRAMIENTAS Y SERVICIOS FORESTALES DE

CENTRO DE SERVICIO DEL SURESTE

671747

LIBRAMIENTO SUR ORIENTE S/N Km 6.5 COL. TRABAJADORES TUXTLA GUTIERREZ, CHIAPAS TEL.: 01 (961) 223-2350

ZAMORA AV. JUAREZ # 213 OTE. ENTRE 5 DE MAYO Y AQUILES SERDAN, COL. CENTRO C.P. 59600, ZAMORA, MICH. TEL.: 01 (351) 5-17-84-20

San Cristóbal de las Casas

670515

FERRETERÍA CASUA

Zacapu

670805

GENERAL PUEBLITA # 356,COL. CENTRO C.P. 58600, ZACAPU, MICH. TEL.: 01 (436) 3-63-33-51

LA NUEVA FERRETERÍA TRUPER

Sinaloa

Culiacán

SUCURSAL CULIACAN LIBRAMIENTO BENITO JUAREZ #. 5599 B4, EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA), C.P. 80296, CULIACAN,

SINALOA

RAMÓN CORONA # 72, COL. BARRIO SANTA LUCÍA C.P. 29250, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS. TEL.: 01 (967) 6-78-62-83

 

Zitacuáro

671115

HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES

CONMUTADOR:01(667) 7-60-57-47

671601

MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE LOS

DE ZITACUARO NETZAHUALCOYOTL NORTE # 6, COL. MOCTEZUMA C.P. 61505, ZITACUARO, MICH. TEL. 01-715-1-51-32-28

Tabasco

Villahermosa

SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1,2 Y 3 MZNA. # 1, COL. INDUSTRIAL, 2A ETAPA C.P. 86010,

VILLAHERMOSA, TAB.

ALTOS, S.A. DE C.V. FRANCISCO I. MADERO #5, COL. CENTRO, C.P. 29200, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS.

Uruapan

671664

CONMUTADOR : 01 (993) 3-53-72-44

671730

MATERIALES Y ACEROS BALAM S.A.

AVENIDA FRANCISCO VILLA NO. 31 COL. MORELOS, URUAPAN, MICH. TEL.: 01452-528-95-36

PERIFERICO NORTE-PONIENTE No. 50 COL. BISMAR, SN. CRISTOBAL DE LAS CASAS TEL.: 01 (967) 678-6162 Y 7422

Jalisco

Guadalajara

SUCURSAL GUADALAJARA AV. DEL BOSQUE # 1243, FRACC. INDUSTRIAL EL BOSQUE II ENTRE PERIFÉRICO SUR Y CALLE INCALPA C.P. 45590, TLAQUEPAQUE, JAL. CONMUTADOR: (33) 36-06-52-90

Morelos

Alpuyeca

671877

FERREMATERIALES DURAMAX

 

Km. 100 CARR. MEXICO-ACAPULCO,

Palenque

670781

PREFABRICADOS DE PALENQUE, S.A. DE C.V.

COL. ALPUYECA, C.P. 62797

KM.

1 CARRETERA PALENQUE - PAKAL-NÁ S/N

TEL.: 777 678-9069 TEL. / FAX: 777 678 7956

 

ENTRADA LIENZO CHARRO C.P. 22960, PALENQUE, CHIS. TEL.: 01 (916) 3-45-15-23 / 3-45-15-33

Oaxaca

Oaxaca

671625

MARTINEZ BARRANCO, S.A. DE C.V.

Yucatán

Mérida

SUCURSAL MERIDA PERIFÉRICO PONIENTE TABLAJE # 23477, KM. 41 CARR. UMAN CAUCEL, C.P. 97238, MERIDA, YUC. CONMUTADOR: 01(999) 912-24-51

AV. LA PAZ # 721 COL. CALIFORNIA, OAXACA

D. F.

Azcapotzalco

671829

EL FUERTE DE LAS HERRAMIENTAS S.A. DE C.V.

TEL.: 01 (951) 1-33-15-21

PONIENTE 140 #618 LOCAL B COL. INDUSTRIAL VALLEJO, C.P. 02300 TELS.: 55-87-79-59 Y 77-31

671712

MUNDO MAKITA

Nuevo Leon

Monterrey

SUCURSAL MONTERREY AV. STIVA #275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN, SAN NICÓLAS DE LOS GARZAS,

CALLE SÍMBOLOS PATRIOS No. 101,

COL. ELISEO JIMÉNEZ RUÍZ, OAXACA, OAX

Centro

670995

EL MONSTRUO DE CORREGIDORA S.A. DE C.V.

C.P. 66420, MONTERREY, N.L.

CORREGIDORA # 22, COL. CENTRO C.P. 06060 MÉXICO,

Puerto Escondido

671782

MI FERRE

TELS.: 01 (81) 8352 8791 Y 8790

D.

F. TEL.: 01 (55) 55-22-48-61 / 71 y

CARR. COSTERA DEL PACIFICO No. 300,

01

(55) 55-22-50-31, FAX: 01 (55) 55-22-50-21

COL. LOS MANGALES, PUERTO ESCONDIDO

Puebla

Puebla

SUCURSAL PUEBLA DEFENSORES DE LA REPÚBLICA No. 1118, ENTRE CALLE TECNOLÓGICO Y AVENIDA 18 DE NOVIEMBRE, COL. FAUNA MARINA, PUEBLA, PUEBLA, C.P. 72260 CONMUTADOR:01(222) 2-82-82-82

TEL.: 01 (954) 582-4218

671370

ADMINISTRADORA FERRETERA, S.A. DE C.V.

CORREGIDORA # 76-A, COL. CENTRO C.P. 06060 MÉXICO, D. F. TEL.: 01 (55) 55-22-99-76 FAX: 01 (55) 55-22-99-66

Tuxtepec

671794

AGROBOMBAS ROSARIOS S.A.

AV. INDEPENDENCIA No. 1323 COL. LA PIRAGUA C.P. 68300

 

TEL.: 01 (287) 875-1363

Coahuila

Torreón

SUCURSAL LAGUNA CALLE METAL MECÁNICA # 280, PARQUE INDUSTRIAL ORIENTE, TORREÓN, COAHUILA, C.P. 27278 CONMUTADOR: 01 (871) 209 68 23

SUCURSAL CENTRO FORÁNEO AV. PARQUE INDUSTRIAL # 1-A, JILOTEPEC C.P. 54240

Gustavo A. Madero

671131

CERRADA PINO SUAREZ # 24, COL. ZONA ESCOLAR C.P. 07230, GUSTAVO A. MADERO. MÉXICO, D. F. TEL.: 01 (55) 22-07-08-82

Puebla

Puebla

671420

DISTRIBUIDORA

DE

HERRAMIENTAS

MANUALES ZAVALETA, S.A. DE C.V. RIVERA ATOYAC # 325, COL. SANTA CRUZ BUENA VISTA,

C.P. 72810, SAN ANDRÉS CHOLULA, PUE.

Edo. De México

Jilotepec

671137

INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS

TEL. Y FAX: 01-222-2-49-85-92

INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE #525-A, COL. ESTRELLA, C.P. 07810, GUSTAVO A. MADERO, MÉXICO, D. F. TEL. Y FAX: 01 (55) 5577-93-31 / 5781-70-79

ESTADO DE MÉXICO

Tehuacán

671211

SERVITEC

CONMUTADOR: 01(761) 7-82-91-01

AV. DE LA JUVENTUD # 1103 ESQ. 7 SUR,COL. NICÓLAS BRAVO C.P. 75790, TEHUACAN, PUE.

EXT. 5728 Y 5102

Durango

Durango

670350

TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V.

TEL. Y FAX: 01 (238) 3-71-72-00

D. F.

D. F.

SUCURSAL CENTRO CALLE D # 31-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY C.P. 53330, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO TEL.: 01-(55) 53-71-35-00

MASURIO # 200 ESQUINA GALIO, COL. LUIS ECHEVERRIA C.P. 34250, DURANGO, DGO. TEL.: 01 (618) 8-17-19-46 / 8-18-26-55

671822

TIENDA FIX TEHUACAN

AV. SEGUNDA DE MORELOS No. 303, COL. CENTRO TEL. 01(238) 384-8640

671671

Querétaro

Querétaro

670402

MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

 

ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO. 406 COL. CIÉNEGA, DURANGO, DGO. TEL.: 01618-825-27-10

AV. 6 # 1004-B ESQ. CALLE 19, COL. LOMAS DE CASA BLANCA C.P. 76080, QUERETARO, QRO. TEL. Y FAX : 01 (442) 1-67-47-33

Edo. De México

Acolman

671600

ABC DE MATERIALES, S.A. DE C.V.

San Juan del Río

671265

FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S.A. DE

VENUSTIANO CARRANZA # 104 COL. LOS ÁNGELES TOTOLCINGO, ACOLMAN, EDO. DE MÉXICO TEL.: 0155-29-58-85-04

C.V. AV. UNIVERSIDAD # 325-A, COL. GRANJAS MANTHI C.P. 76808, SAN JUAN DEL RIO, QRO.

TEL. Y FAX : 01 (427) 2-68-45-44

Tecamac

671723

FERRETERA TECAMAC S.A. DE C.V.

CARR. MEXICO-PACHUCA Km 37.5 TECAMAC, EDO. DE MEX. TEL.: 5934-6396 Y 5934-6271

Quintana Roo

Cancún

670046

CENTRO FERRETERO DE CANCUN

AV. COMACALCO # 12, COL. SUPERMANZANA 59 C.P. 77515, CANCUN, Q. ROO.

 

TEL.: 01(998) 8-86-87-77 / 8-87-66-16

Tequixquiac

671765

TLAPALERIA CRUZ

AV.

CUAUHTEMOC No. 3 COL. BO. SAN JOSÉ

Chetumal

671011

TEL.: 591-91-203-44

ÁLVARO OBREGÓN # 281-283 COL. CENTRO,

CHETUMAL, QUINTANA ROO

Tlalnepantla

671025

SERVICIO Y VENTA DE HERRAMIENTAS VG

TEL.: 01 (983) 8-33-23-58

AV.

DE LOS MAESTROS # 14, COL. LEANDRO VALLE

C.P.54040, TLANEPANTLA DE BAZ EDO. DE MÉXICO

671732

MULTISIERRAS TALICUMI

TEL.

.: 01(55) 26-28-31-20 Y FAX: 01 (55) 53-98-21-04

AVENIDA MIGUEL HIDALGO NO.221

COL. VENUSTIANO CARRANZA

Toluca

670050

ABRASIVOS Y SOLDADURAS ESPECIALES DE

TOLUCA ISABEL LA CATÓLICA SUR # 101 ESQ. MIGUEL

San Luis Potosí

San Luis Potosí

671636

95/24 MÉXICO, S.A. DE C.V. SUC. SLP

HIDALGO COL. STA. CLARA

C.P. 50090, TOLUCA, EDO.

AV. UNIVERSIDAD # 1850 COL. EL PASEO, SAN LUIS POTOSÍ C.P. 78320 TEL. Y FAX: 01 (444) 8-22-43-41

DE MÉXICO, TEL. 01 (722) 7-73-11-17 7-73-11-16 2-14-94-58, FAX 01 (722) 2-15-21-45

Nezahualcóyotl

670514

Sinaloa

Guasave

671642

AV.

TEXCOCO # 354, COL. METROPOLITANA 2A

JACARANDAS S/N COL. DEL BOSQUE, GUASAVE, SIN.

SECCIÓN C.P. 57740, CD. NEZAHUALCOYOTL, EDO. DE MÉXICO, TEL.: 01 (55) 57-92-44-58

TEL.: 01 (687) 8-71-26-36

Sonora

Cd. Obregón

671045

FERRETERÍA LA ÚNICA

Guanajuato

Celaya

670150

COMPAÑÍA FERRETERA NUEVO MUNDO

LÁZARO MERCADO # 1234 COL. MUNICIPIO LIBRE C.P. 85080 CD. OBREGÓN, SON.

S.A. DE C.V.

AV.

MÉXICO - JAPÓN # 225, CD. INDUSTRIAL C.P. 38010,

TEL. Y FAX: 01 (644) 4-12-98-36

CELAYA, GTO. TEL. Y FAX:

01(461) 6-17-75-78

6-17-75-79 / 6-17-75-80 / 6-17-75-88

Tabasco

Villahermosa

671610

GRUPO VAQUEIRO FERRETERO, S.A. DE C.V.

PERIFÉRICO CARLOS PELLICER CÁMARA No. 2810

Irapuato

670261

PROVEEDORES DE HERRAMIENTAS

COL. MIGUEL HIDALGO, C.P. 86250

SINALOA No. 39 COL. MIGUEL HIDALGO IRAPUATO, GTO. TELS.: 01 (462) 626-3813, 124-8806 FAX: 01 (462) 623-0523

TEL. Y FAX: 01 (993) 1-16-19-01 / 41 EXT. 106

MERCADO DE LA SOLDADURA DEL SURESTE,

671432

S.A. DE C.V. BLVD. ADOLFO RUÍZ CORTÍNEZ 2001-B, COL. ATASTA C.P. 86100

León

671492

HERRAMIENTAS Y SERVICIOS DE LEON

S.

DE R. L. DE C.V.

LOPEZ MATEOS ORIENTE # 230, COL. CENTRO CP.

TEL.: 01 (933) 161-4820 / 161-4479

37000

LEON, GTO. TEL./FAX 01 (477) 7-14-65-14

Tamaulipas

Nuevo Laredo

671480

CONSTRURAMA GALVEZ

San Luis de la Paz

671290

EL GRINGO

REVOLUCION # 1002, COL. BUENA VISTA C.P. 88120 NVO. LAREDO, TAM. TEL. Y FAX: 01 (867) 7-10-31-00

671755

FERRETERÍA ZANELLA

LIBRAMIENTO SUR # 609, COL. DEL SOL C.P. 37900 SAN LUIS DE LA PAZ, GTO. TEL. Y FAX .: 01 (468) 6-88-48-86

Tampico

Guerrero

Cd. Altamirano

670926

DISTRIBUIDORA RAGASA, S.A. DE C.V.

AV. TAMAULIPAS No. 713 COL. REVOLUCIÓN VERDE TEL.: 01 (833) 306-6537

AV.

LÁZARO CARDENAS # 908, COL. CENTRO C.P. 40660

CD.

ALTAMIRANO, GRO. TEL.: 01 (767) 6-72-08-43

 

Tlaxcala

Apizaco

671684

SERVICIO JUNIOR

Coyuca de Benítez

671637

CALLE 2 DE ABRIL PONIENTE No. 506, COL. CENTRO TEL. 01 (241) 112-0996

LAS PALMERAS # 48 COL. CENTRO, COYUCA DE BENÍTEZ, GRO. TEL.: 01 (781) 4-52-08-15

Veracruz

Córdoba

671435

METALURVE, S.A. DE C.V.

Ometepec

671677

CALLE 18 # 2117, FRACC. LOMAS C.P. 94570 CÓRDOBA, VER. TEL.: 01 (271) 7-14-85-84

MARIANO ABASOLO S/N COL. OMETEPEC CENTRO, OMETEPEC, GRO. TEL.: 01741-412-13-39

Martínez de

671635

LA CASA DISTR. TRUPER

Hidalgo

Pachuca

670915

MUNDO TOOL MÉXICO, S.A. DE C.V.

de la Torre

SUC. AV. YUCATAN # 137-A, COL. YUCATAN C.P. 93600

ALLENDE # 320, COL. CENTRO C.P. 42000, PACHUCA, HGO. TEL. Y FAX: 01(771) 7-15-00-48

MARTINEZ DE LA TORRE, VER. TEL.: 01 (232) 3-73-54-20 TEL.: 01 (232) 3-73-54-20

670640 SAN ANTONIO MATERIALES PARA CONSTRUCCIÓN CARR. MEXICO-PACHUCA Km. 81.5 COL. SAN ANTONIO EL DESMONTE, TEL.: 771 711 07-32