Sei sulla pagina 1di 4

EL MAESTRO RURAL EN LAS COMUNIDADES INDIGENAS.

FELIPE HERNNDEZ GMEZ SAN TIAGO DE ANAYA (ANTES TLACHICHILCO) DEL ESTADO DE HIDALGO. PADRES: SABINO HERNNDEZ Y CRISPINIANO GMEZ, MUY UMILDES.

Un maestro que lucho, apezar de las malas condiciones en la que se encontraba, en el que venia de una familia pobre, que no contaba con todos los recursos, tenia que trabajar para poder salir a delante, su padre muere, el tiene que buscar como sostenerse, dejo los estudios para irse a trabajar a Actopan por un tiempo, fue conociendo gente importante que trabajaban como maestros quienes lo apoyaron para ser maestro, un maestro ejemplar, preocupado por que sus alumnos aprendieran, padres de familia interesados y contentos de que ya contaban con un maestro en su pueblo, le construyen un legar para poder impartir sus clases, recorri barias comunidades del municipio de cardonal y Ixmiquilpan, claro ejemplo para los futuros maestros, que a pesar de las malas condiciones supo salir adelante, sin transporte, el tener que caminar mas de una hora. Para cumplir con su deber. Antiguamente, ser maestro era un alto honor, casi un apostolado, cuando surgi la revolucin cristera, muchos maestros ofrendaron su vida por cumplir su misin. En la poca actual, la situacin a cambiado; no todos los maestros son responsables, unos se afanan por cumplir, otros ni trabajan y con doble plaza. Muchos son generales pero no de batalla. Que el indgena de todo nuestro Mxico se eleve culturalmente y viva como ser humano. nunca temas el da que no has vivido, hierba mala nunca muere

LA ENSEANZA DE LA LECTURA Y LA ESCRITURA EN CONTEXTOS MULTICULTURALES. SYLVIA SCHMELKES pronunciamiento sobre la educacin en contextos multiculturales tiene un carcter de naturaleza poltica. Toma de postura La lengua del poderoso siempre ha utilizado como arma de conquista, de dominio, de conviccin (evangelizacin). La lengua del sojuzgado, del conquistado, independientemente de su situacin lingstica, es una lengua desvalorada La lengua poderosa es de uso pblico, la lengua del dominado se va relegando a espacios de intimidad. La lengua poderosa se usa para expresar y difundir el conocimiento producido, con lo que se enriquece; la lengua del sojuzgado, la limitarse en su funcionalidad, se va empobreciendo. si nos reconocemos como pas multicultural y plurilinge, estaramos actuando contra nuestra propia definicin como pas si no fortalecemos lenguas y culturas, si no empoderamos a los grupos indgenas con quienes compartimos territorio. Mxico, al igual que varios pases latinoamericanos, se ha definido a s mismo como pas multicultural, lo que consta en la Constitucin a partir de la Reforma de 1992,, entonces del Artculo 4, ahora del 2. La interculturalidad como concepto quiere ir ms all del de multiculturalidad, que se refiere a la coexistencia de diferentes culturas en un mismo territorio o espacio geogrfico, pero no habla de la relacin entre ellas, y por lo mismo no cualifica esta relacin. Sostenemos que no podremos ser un pas verdaderamente plurilinge si no llegamos a ser un pas intercultural. la interculturalidad se refiere precisamente a la relacin entre las culturas y califica esta relacin. Luchar contra las asimetras que caracterizan la relacin entre culturas de desigual poder en una determinada sociedad es tarea de todos y desde muy diversos flancos. Desde la educacin tenemos que luchar en contra de las asimetras escolares (sabemos bien que todos los indicadores de desarrollo educativo son significativamente distintos e inferiores para las poblaciones indgenas que para las poblaciones rurales y urbanas no indgenas del pas) y de las asimetras valorativas.

La verdadera educacin para la interculturalidad slo se da cuando es para toda la poblacin La lengua es una parte fundamental de la cultura. Cierto es que existen diferencias lingsticas sin que necesariamente existan diferencias culturales. la lengua de una determinada cultura es la que mejor la expresa. La lengua nombra lo que tiene significado Miguel Len Portilla (2002) nos dice que ...cuando muere una lengua, las cosas divinas, estrellas, sol y luna; las cosas humanas, pensar y sentir, no se reflejan ya, en ese espejo...Cuando muere una lengua/ entonces se cierra/ a todos los pueblos del mundo una ventana, una puerta, un asomarse de modo distinto, a cuanto es ser y vida en la tierra. la lengua es un instrumento de preservacin de la cultura, y en tanto enriquecible, de produccin cultural. Hay un tipo ideal que orienta la educacin bilinge intercultural. Se piensa, equivocadamente, que la lengua materna es un obstculo para el aprendizaje de la lengua oficial, en este caso el espaol, y que entre ms pronto pueda dejarse de usar en el mbito escolar, por esa razn, mejor. Hacer de la lengua indgena objeto de uso pblico, a su vez, se convierte en la estrategia fundamental y necesaria para que el bilingismo escolar pleno (la escuela como primer lugar pblico de uso de la lengua indgena) tenga sentido. La poltica lingstica, debe ser una poltica integral que incluya el bilingismo escolar, pero que adems asegure el uso pblico, oral y escrito, de la lengua indgena. sobre la relacin entre lengua y cultura, consideramos que una poltica educativa y lingstica que favorezca el bilingismo pleno favorecer a su vez la interculturalidad. El uso de la lengua propia permitir la expresin y por tanto la mejor comunicacin de la cultura. Es funcin de la educacin evitar que las lenguas indgenas se pierdan. la educacin bilinge debiera estar presente, como objetivo escolar, en todas las comunidades que se auto identifican como comunidades indgenas, si bien en muchos, desgraciadamente demasiados, casos la lengua materna ser el espaol Incorporar la lengua indgena en la escuela mestiza favorecera la poltica lingstica orientada al fortalecimiento del uso pblico de las lenguas indgenas.

Las lenguas indgenas son lenguas subordinadas, con dificultades de lealtad lingstica, cuyos mecanismos de creatividad son limitados y que se encuentran en peligro de extincin1. Las sociedades diglsicas generan mentalidades y actitudes diglsicas incluso entre sus hablantes, que muestran vergenza tnica y mecanismos de auto negacin. Para la enseanza de la lectoescritura existen dificultades especiales. La primera tiene que ver con el hecho de que las lenguas indgenas son lenguas grafas. Las lenguas sin gramtica tienen dificultades para saber dnde comienzan y donde terminan las palabras Una lengua que no se escribe no se puede leer La identidad comunitaria, vinculada a la lengua, conduce a rechazar como propia una lengua que en pronunciacin, uso de grafas o vocabulario difiere ligeramente de la forma utilizada en la comunidad propia. El argumento es que, en el caso de un contexto diglsico, la enseanza de la segunda lengua a una temprana edad tiene efectos claramente sustractivos. No basta ensear la lengua, hay que ensear en la lengua Si el modelo de referencia es el de bilingismo aditivo, entonces hay que ensear la lengua indgena y hay que ensear en lengua indgena, a lo largo de toda la educacin bsica. la lengua es la expresin de la cultura. Fortalecer la lengua implica fortalecer la cultura y viceversa.

Potrebbero piacerti anche