Sei sulla pagina 1di 38

Textos bilinges

Poemas en ingls y espaol

Alan Steinle

Textos bilinges: poemas en ingls y espaol. Copyright 2012 por Alan Steinle. Todos los derechos reservados.

ndice
Introduction - Introduccin 1 Be Thankful - S agradecido 2 In This Human Frame - En este marco humano 3 Relationships: Illusion and Reality - Relaciones: la ilusin y la realidad 4 When You're Out On The Street - Cuando ests fuera en la calle 5 Inner Power - Poder interno 6 Other People - Otra gente 7 Blessed Are You - Bienaventurados sean ustedes 8 I Am Your Fate - Yo soy tu destino 9 For Ralph Waldo Emerson - Para Ralph Waldo Emerson 10 The New Covenant - El Nuevo Pacto 11 Miracles - Milagros 12 An Eternal Spring - Una primavera eterna 13 The Wings of the Spirit - Las alas del espritu 14 The Light Does Not Condemn You - La luz no te condena 15 The Assyrians - Los asirios 16 Your Salvation Is Not Far - Tu salvacin no est lejos

Introduction - Introduccin
Estos diecisis poemas fueron originalmente escritos en ingls y en verso. Este tipo de rima se llama pareado, couplets en ingls. Tratan sobre la sociedad, la filosofa y la religin. Para traducir los poemas utilic un programa informtico y luego correg el resultado con ayuda de algunos amigos. Quisiera agradecer a Javier, a Karla y a Sofa su ayuda y aclarar que cualquier error que puedan encontrar en la traduccin es mo.

1 Be Thankful - S agradecido
Is there anything to be thankful for? Is thanksgiving appropriate today When the world is in such disarray? With all of our confusion And growing disillusion Be thankful that it won't stay this way Hay algo de qu estar agradecido? Es la accin de gracias apropiada hoy en da Cuando el mundo est en tal desorden? Con toda nuestra confusin Y nuestra creciente desilusin S agradecido que esto no continuar de esta manera

2 In This Human Frame - En este marco humano


Life in a human body. Why am I in this human frame That is at birth given a name? Isn't this name only a handle And this body but a 'brief candle'? If the body is my true abode Then why does it feel like a load That I have to drag around And keep above the ground? In poor health we often feel As if we've made a bad deal Had we known of the pain on earth Would we have consented to our birth? Even in good health this form Must to nature's laws conform And this world, with its confines, Many a great plan undermines Why do we ever dream about flying When we have to think about dying? Why dream about love, joy, and peace When conflict never seems to cease? Well, no one gets out alive From this smoke-filled dive And if there's a reason to be here La vida en un cuerpo humano. Por qu estoy en este marco humano Que al nacer le es dado un nombre? No es este nombre slo un ttulo Y este cuerpo slo una 'vela breve'? Si el cuerpo es mi domicilio verdadero Entonces, por qu se siente como una carga Que yo tengo que arrastrar Y mantener por encima del suelo? En pobre salud nosotros nos sentimos a menudo Como si hubiramos hecho un mal trato Si hubiramos sabido del dolor en la tierra Habramos nosotros consentido nuestro nacimiento? Incluso en buena salud sta forma Debe a las leyes de la naturaleza conformar Y este mundo, con sus lmites, Socava muchos grandes planes Por qu nosotros a veces soamos con volar Cuando nosotros tenemos que pensar en la muerte? Por qu soamos con el amor, la alegra y la paz, Cuando el conflicto nunca parece cesar? Pues, nadie sale vivo De este bar lleno de humo Y si hay una razn para estar aqu

I hope it will soon be made clear Can we in the end redeem Energy used on a vain scheme? Or do all our efforts become dust As all we build and buy turns to rust? Surely, behind all our outward plans, Is a hidden purpose that still stands And despite our stumbling and detours There is some good work that endures So, while in this human frame, It should be our continual aim To act in a way that is good for all And to get back up when we fall For when we do err We need not despair For there will always be the One Who's more reliable than the sun And death is not the end of our way For it only conceals a doorway That opens to welcome our soul As it unites in bliss with the Whole

Yo espero que pronto se aclarar Podemos redimir en el final La energa utilizada en un plan vano? O es que todos nuestros esfuerzos se convierten en el polvo Mientras todo lo que construimos y compramos se convierte en xido? Seguramente, detrs de todos nuestros planes externos Es un propsito oculto que todava existe Y a pesar de nuestros trompicones y rodeos Hay algn buen trabajo que dura As, mientras estamos en este marco humano, Debe ser nuestro objetivo continuo Para actuar de una manera que es buena para todos Y volver a levantarse cuando nos caemos Porque cuando cometemos errores No necesitamos desesperarnos Para que siempre haya el Uno Quien es ms confiable que el sol Y la muerte no es el final de nuestro camino Porque slo esconde una puerta Que se abre para recibir nuestra alma Mientras que une en la dicha con la Totalidad

3 Relationships: Illusion and Reality - Relaciones: la ilusin y la realidad


Thoughts on the nature of love and relationships. Is a relationship a way For a person to play With another's heart And then to depart? Or can one speak a vow That is able to somehow Make a bond last forever No matter the weather? Are we looking for too much Or are we just out of touch With the way things really are When we search for a star? To feel special we need Someone who has agreed To feed our ego's pride And to always provide The words we want to hear Whenever we're near Can we for one have affection While others face our rejection? Is this human exclusion Pensamientos sobre la naturaleza del amor y de las relaciones. Es una relacin una manera Para que una persona juegue Con otro corazn Y luego marcharse? O puede hablar una persona una promesa Que es capaz de algn modo De hacer que un vnculo dure para siempre Sin importar el tiempo? Estamos buscando demasiado O estamos fuera de contacto Con la realidad de las cosas Cuando buscamos una estrella? Para sentirnos especiales necesitamos A alguien que nos haya consentido Alimentar el orgullo de nuestro ego Y ofrecernos siempre Las palabras que queremos escuchar Cada vez que estamos cerca Podemos sentir afecto por uno, Mientras que otros se enfrentan a nuestro rechazo? Est esta exclusin humana

Based on love or illusion? For if we now hate one We can truly love none And love becomes a myth We tell the one we're with While we silently resent The past ill-intent That has entered our lives And still cuts us like knives For all this is love gone As we wearily go on With our work day to day? Do we throw hope away? Or is there a solution To all this confusion? Yes, if we could forgive Then we would really live If we could forgive the past We would find love at last For the illusion of sin Is the prison we're in And the guilt we project On others has the effect Of depressing our life And creating new strife So love can't really be bound By those who think they've found Love in their special relations

Basada en el amor o la ilusin? Porque si ahora odiamos a uno No podemos amar verdaderamente a ninguno Y el amor se convierte en un mito Se lo decimos al que est junto a nosotros Mientras nos molesta silenciosamente El pasado mal intencionado Que ha entrado en nuestras vidas Y todava nos corta como cuchillos Por todo esto est el amor ausente Mientras que continuamos con cansancio Nuestro trabajo del da a da? Tiramos la esperanza? O hay una solucin Para toda esta confusin? S, si pudiramos perdonar Entonces viviramos realmente Si pudiramos perdonar el pasado Encontraramos el amor al fin Pues la ilusin del pecado Es la prisin en la que estamos dentro Y la culpa que proyectamos En los dems tiene el efecto De reducir nuestra vida Y crear nuevos conflictos Por lo tanto, el amor realmente no puede estar atado Por aquellos que creen que han encontrado El amor en sus relaciones especiales

Between humans or nations For love knows no borders And will not take orders From those who try to limit it To those whom they see as fit So we will not feel That love is truly real Until it spreads throughout the earth And the fading pain of rebirth Is only a distant dream And joy is the theme And all those around Are with glory crowned

Entre los seres humanos o naciones Pues el amor no tiene fronteras Y no recibir rdenes De aquellos que tratan de limitarlo A aquellos que ven como aptos Por lo tanto, nosotros no sentiremos Que el amor es verdaderamente real Hasta que se extienda por toda la tierra Y el dolor debilitando del renacimiento Es slo un sueo lejano Y la alegra es el tema Y todos aquellos alrededor Son coronados con gloria

4 When You're Out On The Street - Cuando ests fuera en la calle


To be poor in society. When you're out on the street In the summer day's heat And you see me in rags Just holding some bags Remember the high price You paid for looking so nice For I wear no disguise 'Cause I can't compromise And I'm not trying to fit in 'Cause I can't even get in And all that talk of winning Just leaves my head spinning Now who is to blame For this state of shame? When you drive by my dwelling What will you be smelling? Is it the dirt in the air Or a feeling of despair? As you try to get ahead Do you still feel the dread That you might become me Like some outcast refugee That the system can't handle Ser pobre en la sociedad. Cuando ests fuera en la calle En el calor del da del verano Y t me veas en andrajos Simplemente teniendo unas bolsas Recuerda el alto precio Que pagaste por parecer tan lindo Porque no llevo disfraz Porque no puedo comprometerme Y no estoy tratando de encajar Porque ni siquiera puedo entrar Y toda esa charla del ganar Slo me hace girar mi cabeza Ahora, quin tiene la culpa De este estado de vergenza? Cuando te conduces por mi vivienda Qu estars oliendo? Es el polvo en el aire O un sentimiento de desesperacin? Mientras tratas de avanzar Todava sientes el miedo Que t podras convertirte a m Como a algn refugiado paria Que el sistema no puede manejar

Just a flickering candle? But who pays a high price For taking a large slice? What do you win in the end If you cannot comprehend The meaning of your own life Or the source of your own strife? What should your response be When you see one like me? Should you pity my lot Or just leave me to rot As society's curse Or treat me much worse? But are we not the same At the end of the game? Won't your material things To which your heart clings Follow you to the dust And won't they all rust? And who is more ready? Whose heart is more steady? Who can open the door To what death has in store? Does all of your greed here Provide what you need there? Though you live like a god On this temporal sod You will die like a man

Slo una vela vacilante? Pero quin paga un alto precio Para tomar un gran trozo? Qu ganas t al final Si no puedes comprender El significado de tu propia vida O la fuente de tus propios conflictos? Cul debe ser tu reaccin Cuando ves a uno como yo? Debes tener lstima de mi suerte O me dejas a la putrefaccin Como una maldicin de la sociedad O me tratas mucho peor? Pero no somos los mismos Al final del juego? No tus cosas materiales A las que tu corazn se aferra Que te siguen hacia el polvo Y no se oxidarn todas ellas? Y quin est ms preparado? De quin es el corazn ms estable? Quin puede abrir la puerta A lo que la muerte tiene en reserva? Toda su avaricia aqu Proporciona lo que t necesitas all? Aunque vivas como un dios En este csped temporal Morirs como un hombre

And end as you began And all of your might Will end like the night So when you're on the street And we have the chance to meet Know that I am a part of you And no matter what you do You cannot long delay Equality's great day

Y terminars como comenzaste Y todas tus fuerzas Terminarn como la noche As que cuando ests en la calle Y tengamos la oportunidad de conocernos Que sepas que yo soy una parte de ti Y no importa lo que t hagas No puedes retrasar mucho el tiempo Del gran da de la igualdad

5 Inner Power - Poder interno


The power of overlooking perceived wrongs. Inner resentment tears apart your soul And on those around you takes its toll But your pardon releases And sin's burden decreases When you forgive and make the world whole El poder pasar por alto los errores percibidos. El resentimiento interno despedaza tu alma Y en aquellos que te rodean tiene un grave efecto Pero tu perdn libera Y la carga del pecado disminuye Cuando t perdonas y haces entero el mundo

6 Other People - Otra gente


Hell is other people. Jean-Paul Sartre Hell is other people who No matter what you do Always find something to judge They drag you through the sludge And see through your thin disguise As they shred you with their eyes All their faults and lack They place upon your back Unable to see their own transgression It becomes their only obsession To find all of your flaws And all your broken laws And they wont even let you live Because they refuse to forgive Heaven is other people who No matter what you do Choose to see the best In you and forget the rest They dont dwell on your sin Since they want all to win They dont create divisions By their prideful derisions Of those with whom they differ For they know that the transfer Of their own guilt to another Will come back and smother El infierno es otra gente. Jean-Paul Sartre El infierno es otras personas que No importa lo que t hagas Siempre encuentran algo para juzgar Ellas te arrastran a travs del fango Y ven a travs de tu delgado disfraz Mientras ellas te hacen trizas con sus ojos Todos sus defectos y faltas Ellas los colocan en tus espaldas Incapaces de ver su propia transgresin Se convierte en su nica obsesin Para encontrar todos tus defectos Y todas tus leyes rotas Y ellas ni siquiera te permiten vivir Porque ellas se niegan a perdonar El cielo es otras personas que No importa lo que t hagas Eligen a ver lo mejor De ti y olvidarse del resto Ellas no moran en tu pecado Puesto que quieren que todos ganen Ellas no crean divisiones Con sus burlas orgullosas De aquellas con las que difieren Porque ellas saben que la transferencia De sus propias culpas a otro Volver y ahogar

Their efforts to be free And their search for unity

Sus esfuerzos para ser libres Y su bsqueda de la unidad

7 Blessed Are You - Bienaventurados sean ustedes


This poem is an interpretation of Matthew 5:1-12. Jesus, seeing the crowds gathering around, Went up the mountain and sat on the ground Then all of his disciples came to him And he opened his mouth to teach them: Blessed are those who don't have pride's leaven For they will be given the kingdom of heaven Blessed are those who grief behold For they will surely be consoled Blessed are the gentle of heart For them the earth is set apart Blessed are those who hunger for righteousness For they will be satisfied with nothing less Blessed are those who offer reprieve For they will themselves mercy receive Blessed are those whose hearts are pure For these people will see God for sure Este poema es una interpretacin de Mateo 5:1-12. Jess, al ver las multitudes que se reunieron alrededor, Subi al monte y se sent en el suelo Luego todos sus discpulos se acercaron a l Y l abri su boca para ensearles: Bienaventurados son aquellos que no tienen la levadura del orgullo Porque a ellos se les dar el reino de los cielos Bienaventurados son aquellos que contemplan la pena Porque ellos seguramente sern consolados Bienaventurados son los gentiles de corazn Porque para ellos la tierra se conserva Bienaventurados son aquellos que tienen hambre de justicia Porque ellos estarn satisfechos con nada menos Bienaventurados son aquellos que ofrecen indulto Porque ellos por si mismos recibirn la misericordia Bienaventurados son aquellos cuyos corazones son puros Porque estas personas vern a Dios sin duda

Blessed are all the peacemaking ones For they will all be called God's sons Blessed are those who suffer for doing what's right For they will see the kingdom of heaven's light

Bienaventurados son todos los que hacen la paz Porque todos ellos sern llamados hijos de Dios Bienaventurados son todos aquellos quienes sufren por hacer lo que es correcto Porque ellos vern la luz del reino de los cielos

Blessed are those who are falsely accused, oppressed, Bienaventurados son aquellos quienes son falsamente acusados, oprimidos, And insulted, because they have my name confessed E insultados, porque ellos han confesado mi nombre Be glad, for your reward in heaven is great For you know the persecuted prophets' state Sean felices, porque su recompensa en los cielos es grande Porque ustedes saben la condicin de los profetas perseguidos

8 I Am Your Fate - Yo soy tu destino


I'm not man or machine I'm just something in between Robert John "Mutt" Lange, from the song "Lovin' Every Minute of It" You're the man upstairs doing fine While I'm stuck here on this assembly line I'm not man or machine I'm just something in between I clock in, I clock out I'll be back tomorrow there's no doubt I'm not man or machine I'm just something in between I left the country for this city So now I'm writing this lonesome ditty I'm not man or machine I'm just something in between I haven't seen my family in years And when I think of them it just brings me tears I'm not man or machine I'm just something in between I might not reach twenty years Before my strength just disappears I'm not man or machine Yo no soy ni un hombre ni una mquina Yo soy slo algo entre los dos Robert John "Mutt" Lange, de la cancin "Lovin' Every Minute of It" Tu eres el hombre de arriba haciendo el bien Mientras yo estoy aqu atorado en esta cadena de montaje Yo no soy ni un hombre ni una mquina Yo soy slo algo entre los dos Yo entro a trabajar, yo salgo del trabajar Yo volver maana, no hay duda Yo no soy ni un hombre ni una mquina Yo soy slo algo entre los dos Yo sal del campo para esta ciudad As que ahora estoy escribiendo esta cancioncilla solitaria Yo no soy ni un hombre ni una mquina Yo soy slo algo entre los dos No he visto a mi familia en aos Y cuando yo pienso en ellos slo me trae lgrimas Yo no soy ni un hombre ni una mquina Yo soy slo algo entre los dos Yo podra no llegar a los veinte aos Antes de que mis fuerzas ya desaparezcan Yo no soy ni un hombre ni una mquina

I'm just something in between Every day I assemble wares For some unknown millionaires I'm not man or machine I'm just something in between But I have not given up all hope I have a dream that lets me cope I'm not man or machine I'm just something in between Though I've become like the machines that I make Things will change, make no mistake I'm not man or machine I'm just something in between When I die and they throw me out On my body new life will sprout I'm not man or machine I'm just something in between And though I am not physically free I can still dream things that you cannot see I'm not man or machine I'm just something in between I see that though you're free to move around You're not really free because to money you're bound I'm not man or machine I'm just something in between

Yo soy slo algo entre los dos Todos los das armo mercancas Para algunos millonarios desconocidos Yo no soy ni un hombre ni una mquina Yo soy slo algo entre los dos Pero no he abandonado toda la esperanza Yo tengo un sueo que me permite hacer frente Yo no soy ni un hombre ni una mquina Yo soy slo algo entre los dos Aunque me he convertido en una de las mquinas que yo hago Las cosas cambiarn, no te engaes Yo no soy ni un hombre ni una mquina Yo soy slo algo entre los dos Cuando yo muera y me echen fuera De mi cuerpo vida nueva brotar Yo no soy ni un hombre ni una mquina Yo soy slo algo entre los dos Y aunque no soy fsicamente libre Yo puedo an soar cosas que t no puedes ver Yo no soy ni un hombre ni una mquina Yo soy slo algo entre los dos Yo veo que aunque t eres libre para moverte T no eres realmente libre porque ests limitado por el dinero Yo no soy ni un hombre ni una mquina Yo soy slo algo entre los dos

I see that the roots of your proud tree Are people in factories just like me I'm not man or machine I'm just something in between And when your factories begin to rust All of your power will turn to dust I'm not man or machine I'm just something in between Although you look on me with scorn It is from my strength that your power is born I'm not man or machine I'm just something in between And when I die you might realize too late That I am your brother and I am your fate

Yo veo que las races de tu rbol orgulloso Son personas en las fbricas como yo Yo no soy ni un hombre ni una mquina Yo soy slo algo entre los dos Y cuando sus fbricas empiecen a oxidarse Todo tu poder se convertir en polvo Yo no soy ni un hombre ni una mquina Yo soy slo algo entre los dos Aunque t me mires con desprecio Es de mis fuerzas que tu poder nace Yo no soy ni un hombre ni una mquina Yo soy slo algo entre los dos Y cuando yo me muera t podras darte cuenta demasiado tarde Que yo soy tu hermano y yo soy tu destino

9 For Ralph Waldo Emerson - Para Ralph Waldo Emerson


A tribute to Emerson and his ideas. You were born in a young country of ideals In a country with no king and no one kneels But this country with its new constitution Was created through a bloody revolution On the other hand, your purpose was to find A way to create a revolution of the mind Your intent was to show us how to be Self-reliant and intellectually free Don't always quote others, you said, But truly speak your mind instead And when you feel the need to conform Know that only honesty can transform What would you think of our life today? What words of wisdom would you say? With whom would you have a good talk, Or through the woods take a walk? Are we any better off for your essays, Or are we still conformists in our ways? Is this the land of the living or the dead? Is there any hope for our world ahead? You said compensation was nature's law Un homenaje para Emerson y sus ideas. T naciste en un pas joven de ideales En un pas sin rey y nadie arrodilla Pero este pas con su nueva constitucin Fue creado a travs de una revolucin sangrienta Por otra parte, tu propsito era encontrar Una forma de crear una revolucin de la mente Tu intencin era mostrarnos cmo ser Autosuficiente e intelectualmente libres No siempre citas a otros, dijiste, Pero, por contra, habla con verdad tu mente Y cuando sientes la necesidad de adaptarte Sabes que slo la honestidad puede transformar Qu pensaras de nuestra vida hoy da? Qu palabras de sabidura diras? Con quin tendras una buena conversacin, O con quin caminaras por el bosque? Estamos en mejor situacin como consecuencia de sus ensayos, O todava estamos conformistas en nuestros caminos? Es sta la tierra de los vivos o los muertos? Hay alguna esperanza para nuestro mundo futuro? T dijiste que la compensacin era la ley de la naturaleza

And that every good thing here has a flaw But how long can we stay above the flow Of pain, and resist sorrow's undertow? You didn't have all the answers, nor do we But from your vantage point we can see That every sorrow has a hidden delight And that every wrong will be made right Faithful perseverance is your gift And, even now, it serves to lift Us from the malaise and despair That surround us like the air You made God known to each one individually While others sought to know Him mutually You taught people how to leave the crowd When the din rises and becomes too loud From the nineteenth century to the twenty-first Your words have satisfied many people's thirst You are a prophet still, and your words are germane For your ideals, as a society, we have yet to attain

Y que todo lo bueno aqu tiene un defecto Pero cunto tiempo podemos permanecer por encima de la corriente De dolor, y resistir la resaca de la pena? T no tenas todas las respuestas, ni nosotros tampoco Pero desde tu punto de vista podemos ver Que cada pena tiene un deleite oculto Y que todo mal se podr corregir La perseverancia fiel es tu regalo Y, an ahora, sirve para levantarnos Del malestar y la desesperacin Que nos rodean como el aire T nos hiciste conocer individualmente a Dios Mientras otros buscaban conocerlo mutuamente T enseabas a la gente a salir de la multitud Cuando el estrepito se alza y se convierte en ms fuerte Desde el siglo XIX hasta el siglo XXI Tus palabras han satisfecho la sed de muchas personas T eres un profeta todava, y tus palabras son pertinentes Pues tus ideales, como una sociedad, que nosotros an no hemos alcanzado

10 The New Covenant - El Nuevo Pacto


This poem is an interpretation of Jeremiah 31:3134. In the times to come, says the Lord, I will make with people a new accord Not like the time when I took their hand To lead them from the enslaver's land I was a husband that they did provoke For that first covenant with me they broke But after these days I have a plan To guide the heart of every man I will write my law within each soul So that police won't need to patrol For all my people shall know Me well And never more will they need to tell Another about Me for all will know That I am with them wherever they go And from the babies to the old men My wisdom shall be with all of them And all their sins will be forgotten With all they made that was misbegotten And all the wrongs that destroy the land Will be undone, as I have planned Este poema es una interpretacin de Jeremas 31:31-34. En los tiempos venideros, dice el Seor, Yo har con la gente un nuevo acuerdo No como en el tiempo en que tom sus manos Para conducirlos desde la tierra del esclavizador Yo fui un esposo al que provocaron Porque el primer pacto conmigo rompieron Pero despus de estos das tengo un plan Para guiar el corazn de cada hombre Escribir mi ley dentro de cada alma Para que los policas no tengan que patrullar Porque todo mi pueblo me conocer bien Y nunca ms necesitarn decirle A otro de m porque todos sabrn Que estoy con ellos dondequiera que ellos vayan Y desde los bebs a los viejos Mi sabidura ser con todos ellos Y todos sus pecados sern olvidados Con todo lo que hicieron que fue mal concebido Y todos los males que destruyen la tierra Se podrn deshacer, tal y como lo he planeado

11 Miracles - Milagros
A poem based on the first chapter of A Course in Miracles. All miracles are the same Glad expressions of love's flame Although diverse to the body's eyes They do not vary in degree or size Miracles in themselves mean not a thing Unless we know from Whom they all spring The love that inspires these natural deeds Is the real miracle, from which all proceeds Miracles are natural and to us they belong And when they are absent it means something is wrong Miracles are really a God-given right But first we must be cleansed by His true light The world's laws are by a miracle reversed And the giver does not need to be coerced For to supply another's temporary need Increases joy all around and eliminates greed Miracles are witnesses to truth eternal Un poema basado en el primer captulo de Un Curso de Milagros . Todos los milagros son lo mismo Expresiones alegres de la llama del amor Aunque diversos a los ojos del cuerpo No varan en el grado o el tamao Los milagros en s mismos no significan nada A menos que nosotros sepamos de Quien vienen todos El amor que inspira estos hechos naturales Es el verdadero milagro, del cual todo procede Los milagros son naturales y ellos nos pertenecen Y cuando ellos estn ausentes, significa que algo est mal Los milagros son realmente un derecho dado por Dios Pero primero tenemos que ser limpiados por Su luz verdadera Las leyes del mundo son invertidas por un milagro Y el donante no tiene que ser obligado A abastecer la necesidad temporal de otra persona Aumenta la alegra por todas partes y elimina la codicia Los milagros son testigos de la verdad eterna

From inner conviction to effects external Without conviction, men resort to magic Which is mindless, destructive, and therefore tragic Miracles teach that the one who does provide For another does not his own strength divide But the lives of both, in fact, Are richer by the giver's act All that is real is created by light Everything else is a dream of the night Since you made sickness and you also made death These nightmares have only the weight of a breath And when you decide that they no longer have use They'll fade like a vapor when you watch it diffuse Miracles should bring about gratitude A truly thankful view and attitude For miracles reveal what you really are As God's child you are holy and without mar A miracle may be hidden but never is lost You might not know whose path it has crossed A miracle may reach out to countless men Though you may not know how, where, or when The miracle comes from the last judgment's wake When you compare with creation all you did make For the last judgment is only your final decision To keep only the true as seen with your new vision

Desde la conviccin interior hasta los efectos externos Sin conviccin, la gente recurre a la magia La cual no tiene sentido, es destructiva y por lo tanto, trgica Los milagros ensean que el que provee A otro no lo divide en sus propias fuerzas Pero las vidas de ambos, de hecho, Son ms ricas por el acto del donante Todo lo que es real es creado por la luz Todo lo dems es un sueo de la noche Desde que t hiciste la enfermedad y tambin hiciste la muerte Estas pesadillas tienen slo el peso de un suspiro Y cuando decides que ellos ya no tienen uso Se fundirn como un vapor cuando t lo veas difuso Los milagros deberan promover la gratitud Una visin y una actitud verdaderamente agradecida Pues los milagros revelan lo que realmente eres Como hijo de Dios eres santo y sin mancha Un milagro puede estar oculto, pero nunca se pierde Podras no estar seguro del camino que ha cruzado Un milagro puede llegar a innumerables personas Aunque no puedes saber cmo, dnde o cundo El milagro viene de la estela del juicio final Cuando comparas con la creacin todo lo que hiciste Puesto que el ltimo juicio es slo tu decisin final Guardar slo el verdadero como visto con tu nueva visin

12 An Eternal Spring - Una primavera eterna


The effects of forgiveness and of not forgiving. What can forgiveness bring Except an eternal spring? Forgiveness brings lasting peace The kind that does not cease It brings meaning to a world of chaos It brings growth to thoughts of loss It brings safety to a view of danger It brings calmness in a time of anger It brings answers to all your whys It brings a certainty that never lies But unforgiving minds hold on to fear They never let real love come near They are full of sadness and of woe They will not let their resentment go They have no hope of a painless time They have no assurance of rest sublime They are blind, yet see many dangers They have friends, yet act like strangers They are full of doubt and of confusion They see, but perceive only illusion They are afraid of every waking sound They are more afraid of quietness profound They are afraid of the darkness of the night They are more afraid to see the light Los efectos del perdn y del no perdonar. Qu puede traer el perdn Excepto una primavera eterna? El perdn trae paz duradera De la clase que no cesa Trae el sentido a un mundo de caos Trae el crecimiento a los pensamientos de prdida Trae la seguridad a una visin del peligro Trae la calma en un momento de ira Trae las respuestas a todas tus preguntas Trae la certeza de que nunca miente Pero las mentes que no perdonan se agarran al miedo Ellas nunca permiten que el amor verdadero se acerque Ellas estn llenas de tristeza y afliccin Ellas no permiten que sus resentimientos se vayan Ellas no tienen esperanza de un tiempo sin dolor Ellas no tienen el convencimiento de un descanso sublime Ellas son ciegas, an viendo muchos peligros Ellas tienen amigos, pero actan como extraos Ellas estn llenas de dudas y de confusin Ellas ven, pero perciben slo ilusin Ellas tienen miedo de cada sonido del da Ellas tienen ms miedo de la quietud profunda Ellas tienen miedo de la oscuridad de la noche Ellas tienen ms miedo de ver la luz

They see in the future only their damnation They see only their sins with no cancellation They seek to live, but wish they were dead They live for the moment but are full of dread Unforgiving minds dwell in despair How to be free, they are not aware They see their judgment as a fact in stone Which they cannot alter or even postpone They do not seek to change and do not repent They do not free others but always resent They do not question their thoughts of habit And are afraid to change the world they inhabit They only see what they expect to perceive New ideas about life they will not receive Since you taught yourself that sin is real Teach yourself forgiveness in order to heal For forgiveness is used to undo All errors and make your life new Sin melts before mercy's light And pardon does real joy ignite You are the light of the world The purifier of all hatred hurled As long as people believe in retribution Forgiveness will be your contribution For pardon turns an enemy into a friend So that life on earth does not end For if revenge had had its entire way

Ellas ven en el futuro slo su condenacin Ellas ven solamente sus pecados sin cancelacin Ellas tratan de vivir, pero desean estar muertas Ellas viven por el momento, pero estn llenas de pavor Las mentes que no perdonan moran en la desesperacin Cmo ser libres, ellas no estn conscientes Ellas ven su juicio como un hecho en la piedra El cual ellas no pueden alterar e incluso posponer No tratan de cambiar y no se arrepienten No liberan a otros, pero siempre se resienten Ellas no cuestionan sus pensamientos de costumbre Y tienen miedo de cambiar el mundo en el que viven Ellas solamente ven lo que esperan percibir No recibirn nuevas ideas de la vida Desde que te enseaste a ti mismo que el pecado es real Te ensea a ti mismo el perdn para sanar Porque el perdn se utiliza para deshacer Todos los errores y hacer tu vida nueva El pecado se disuelve antes de la luz de la misericordia Y el perdn hace que se encienda la alegra verdadera T eres la luz del mundo El purificador de todo odio lanzado Mientras la gente cree en la retribucin El perdn ser tu contribucin Porque el perdn convierte a un enemigo en un amigo Para que la vida en la tierra no termine Porque si la venganza se hubiera salido con la suya

Society would not have lasted to this day As long as darkness does surround Forgiveness will all the more abound But when we have one error truly waived The world will on that very day be saved And forgiveness will not need to exist For truth will come and errors not persist And when we forget sin and begin to sing We will see the onset of an eternal spring

La sociedad no habra durado hasta este da Mientras la oscuridad rodea El perdn an ms abundar Pero cuando hemos renunciado a un error en verdad El mundo ser salvado en ese mismo da Y el perdn no necesitar existir Porque la verdad vendr y los errores no persistirn Y cuando olvidemos el pecado y empecemos a cantar Veremos el inicio de una primavera eterna

13 The Wings of the Spirit - Las alas del espritu


The world is not the real home of the spirit. If there is for spirit a reason To stay in this world for a season Is it not to reveal to another spirit The voice of reason until it can hear it? For reason says that the world here is base It cannot be a spirit's resting place For a spirit cannot be at peace While it must its material home lease In a world where bodies always change And all of the elements rearrange Can a spirit find security In birth, growth, and maturity? For then the spirit must find and await The death that is its unquestioned fate But if a spirit looks past physical things It will find that it really has wings That can take it beyond material stuff When of this world it has had enough But before it leaves the world in haste It does not its physical life waste It will attempt with all that it knows To convince others wherever it goes Not to see death as a fearful end But as a dear and welcome friend And when more spirits have found That they are not chained to this ground They will take off and fly up as one Like a flock of birds towards the sun El mundo no es el lugar verdadero del espritu. Si hay una razn para que el espritu Se quede en este mundo por un tiempo No es para revelar a otro espritu La voz de la razn hasta que la pueda or? Pues la razn dice que el mundo aqu es vil No puede ser un lugar de descanso del espritu Porque un espritu no puede estar en paz Cuando debe de alquilar su casa material En un mundo donde los cuerpos cambian siempre Y todos los elementos se reordenan Puede un espritu encontrar seguridad En el nacimiento, el crecimiento y la madurez? Porque entonces el espritu debe encontrar y esperar La muerte que es su destino incuestionable Pero si un espritu mira ms all de las cosas fsicas Se dar cuenta de que realmente tiene alas Que pueden llevarlo ms all de las cosas materiales Cuando se est cansado de este mundo Pero antes de salir del mundo a toda prisa No se echa a perder su vida fsica Se intentar con todo lo que se sabe Convencer a los dems donde quiera que se vaya Para no ver la muerte como un final temeroso Sino como un amigo muy querido y bienvenido Y cuando ms espritus hayan descubierto Que no estn encadenados a la tierra Despegarn y volarn todos a una Como una bandada de pjaros hacia el sol

And all the world will disappear With all the stress, sorrow, and fear And the loss of the world will not pain them For it will only serve to unchain them And all errors and mistakes will be righted When all of creation is forever united

Y todo el mundo desaparecer Con todo el estrs, la pena y el miedo Y la prdida del mundo no les har dao Porque slo servir para desencadenarlos Y todos los errores y las equivocaciones sern corregidos Cuando toda la creacin est unida para siempre

14 The Light Does Not Condemn You - La luz no te condena


A poem inspired by A Course in Miracles . To escape from the guilt, fear, and pain That continually attack your weary brain You must take one small step ahead And leave for an instant all your dread While you hold on to your guilt and blame You will not your inheritance of joy reclaim To regain what is your sure right Bring all your thoughts into the light At first you will fear to admit The mental errors you commit You will condemn yourself for each Dark area that the light does reach But finding the light does not condemn you You will bring your errors to what is true And the truth will quietly dispel each illusion And release you from all your dark confusion And the judgment that you fear to face And the rejection for which you brace These are only the outward projections Of your unforgiven imperfections But the gift of forgiveness is something That in the end is viewed as nothing For what you really are Un poema inspirado por Un Curso de Milagros . Para escapar de la culpa, el miedo y el dolor Que continuamente atacan tu cerebro cansado T debes dar un pequeo paso adelante Y dejar por un instante todo tu pavor Mientras que te aferras a tu culpabilidad y tu delito No reclamars tu herencia de alegra Para recuperar lo que es tu derecho seguro Trae todos tus pensamientos a la luz Al principio temers al admitir Los errores mentales que tu cometes Te condenars por cada rea oscura que la luz alcance Pero al encontrar que la luz no te condena T llevars tus errores hacia la verdad Y la verdad disipar tranquilamente cada ilusin Y te liberar de toda tu confusin oscura Y el juicio al que temes hacer frente Y el rechazo para el que te preparas Estos son slo proyecciones hacia el exterior De sus imperfecciones no perdonadas Pero el regalo del perdn es algo Que en el final es visto como nada Puesto que lo que realmente eres

Your errors cannot mar Your real self is eternally whole And you will your Creator extol When you find this to be true And see yourself anew So on the day that the light comes And this light all your darkness plumbs Release your fear of condemnation And accept with joy God's affirmation For God created you as His perfect child Although you thought that He reviled You for each of your imperfect thoughts And all your broken shoulds and oughts The truth is that mistakes cannot Dim God's love or place a blot Or stain upon your eternal soul Which even now does remain whole And now your soul awaits the day When your mouth does not betray What is really in your heart and mind When all your thoughts have been refined For communication is your given right And when creation does with joy unite All your dreams of darkness and of pain Will be forgotten and will not remain

Tus errores no lo pueden manchar Tu yo real es eternamente entero Y t alabars a tu Creador Cuando descubras que esto es cierto Y te veas de nuevo As el da en que la luz llegue Y esta luz sondee toda tu oscuridad Libera tu miedo de la condena Y acepta con alegra la afirmacin de Dios Pues Dios te cre como Su hijo perfecto Aunque pensabas que l te injuriaba Por cada uno de tus pensamientos imperfectos Y todas tus obligaciones y deberes incumplidos La verdad es que los errores no pueden Disminuir el amor de Dios o poner una mancha O una tacha en tu alma eterna Que incluso ahora permanece entera Y ahora tu alma espera el da En que tu boca no traicione Lo que realmente est en tu corazn y tu mente Cuando todos tus pensamientos se hayan ido perfeccionando Pues la comunicacin es tu derecho dado Y cuando la creacin se une con la alegra Todos tus sueos de la oscuridad y del dolor Se olvidarn y no permanecern

15 The Assyrians - Los asirios


This poem is based on Isaiah 10. The Assyrians, empowered by the Lord, Took the world's treasures as their reward For He sent them against godless nations To humble their proud civilizations But now the Assyrians think they are gods Though they are, in God's hands, only rods Used to correct God's wandering creatures Who would not learn through other teachers But now the Assyrians ceaselessly boast The land belongs to us, from coast to coast But do you think that God will exempt you? Do you think that you won't be humbled too? The Assyrians think they have understanding But they don't know that it's God who's commanding They rejoice at the ease with which they plunder When they terrify the earth with their thunder They plan to cut off many from the land And think their kingdom will always expand But the Lord has an end for their kingdom, too And the oppressed think that it's long overdue What has the Lord planned for the Assyrian band? Men will be flames and the Holy One a firebrand And God will consume these thorns in a single day When He moves stumbling blocks out of the way Woe to the unjust Assyrians for their pride Este poema est basado en Isaas 10. Los asirios, autorizados por el Seor, Tomaron los tesoros del mundo como su recompensa Pues l los envi contra las naciones sin Dios Para humillar sus orgullosas civilizaciones Pero ahora los asirios creen que son dioses Aunque ellos son, en las manos de Dios, slo las varas Que se utilizan para corregir a las criaturas errantes de Dios Que no aprenderan a travs de otros maestros Pero ahora los asirios se jactan sin cesar La tierra nos pertenece, de costa a costa Pero creen ustedes que Dios los exime? Creen ustedes que no sern humillados tambin? Los asirios creen que tienen conocimiento Pero ellos no saben que es Dios quien est mandando Ellos se alegran con la facilidad con la que saquean Cuando ellos aterrorizan la tierra con sus truenos Ellos hacen planes para segar muchas personas de la tierra Y creen que su reino se expandir siempre Pero el Seor tambin tiene un final para su reino, Y los oprimidos piensan que se ha retrasado Qu ha preparado el Seor para el grupo asirio? Los hombres sern llamas y el Santo una tea Y Dios consumir estas espinas en un solo da Cuando l mueva los obstculos fuera del camino Ay de los asirios injustos por su orgullo

Who have the rights of the helpless poor denied So now what can they do at the end of it all But hide with the captives or by the sword fall? For destruction will overtake all of the earth And put a complete end to all of their mirth And to whom will they go to save their souls? Those who were "gods" will hide with the moles So do not fear the Assyrians' strokes Though you now labor under their yokes For though you now eat the jailor's bread When once you walk free, you will be well-fed And though the people of the earth will burn A small remnant of survivors will return For though the people are like the shore's sand Only a small part will remain in the land And this part will never again rely On an oppressor who does God deny But this part will forever depend On God, and He will his love extend

Que hayan negado los derechos de los indefensos pobres! As que ahora qu pueden hacer ellos al final de todo esto Sino ocultarse con los cautivos o caer ante la espada? Pues la destruccin alcanzar a todas las personas de la tierra Y pondr un final completo a toda su alegra Y a quin se dirigirn ellos para salvar sus almas? Los que eran "dioses" se ocultarn con los topos As que no temas los golpes de los asirios Aunque ahora t trabajes bajo sus yugos Porque aunque ahora comas el pan del carcelero Cuando una vez t camines libre, estars bien alimentado Y aunque la gente de la tierra se quemar Un remanente pequeo de sobrevivientes volver Pues aunque la gente es como la arena de la costa Slo una pequea parte permanecer en la tierra Y esta parte nunca ms depender De un opresor que niega a Dios Sino que esta parte depender para siempre De Dios, y l ampliar su amor

16 Your Salvation Is Not Far - Tu salvacin no est lejos


A poem inspired by A Course in Miracles . Though mistaken you have often been You have never committed a mortal sin For a mortal sin would condemn you to hell With no release, as you seem to know well But all your errors can be undone By the Holy Spirit, one by one You must learn yourself to forgive If you would really intend to live For the guilt that you would make true Will always come back to haunt you And you cannot attack another with hate Without fearing the world will retaliate But truly there is only one of us here And when you deny this you live in fear Bodies are the symbols of separation As are the lines between each nation When you realize that you cannot be saved alone You will understand that your body is on loan For your body only serves to teach you That through a body no one can reach you But since our minds are already united All illusions of the body will be righted And illusions are what you will keep Tienes que aprender a perdonarte a ti mismo Si t realmente te propusieras el vivir Porque la culpa que t haras verdadera Siempre volver a perseguirte Y no puedes atacar a otro con el odio Sin temor a que el mundo tomar represalias Pero en verdad slo hay uno de nosotros aqu Y cuando niegas esto, vives en miedo Los cuerpos son los smbolos de la separacin Como lo son las lneas entre cada nacin Cuando te des cuenta de que no se te puede salvar solo Entenders que tu cuerpo est en prstamo Porque el cuerpo slo sirve para ensearte Que a travs de un cuerpo nadie puede llegar a ti Pero desde que nuestras mentes estn ya unidas Todas las ilusiones del cuerpo sern corregidas Y las ilusiones son lo que guardars Un poema inspirado por Un Curso de Milagros . Aunque t a menudo te has equivocado T nunca has cometido un pecado mortal Porque un pecado mortal te condenara al infierno Sin liberacin, como pareces saber bien Pero todos tus errores se pueden deshacer Por el Espritu Santo, uno por uno

As long as you desire to remain asleep But if you do not fear to share what you are You will find your salvation is not far But if you try to keep for yourself a small part You will close the door and lock your heart For when you try to gain and keep a little piece You attempt the impossible and have no peace The truth is that you have what you are And all that you have is never far For everything in the universe is yours For God gives it all to whom He adores And you are His created and beloved child On whom He has always gently smiled And if you desire to always increase Your feelings of love and joy and of peace You will not see yourself as limited to form For what is real you don't need to reform For real is what you will see, feel, and be When you leave your illusions and let them go free

Mientras t deseas permanecer dormido Pero si no tienes miedo de compartir lo que eres Encontrars que tu salvacin no est lejos Pero si tratas de guardar para ti mismo una parte pequea Cerrars la puerta y bloquears tu corazn Porque cuando tratas de ganar y guardar un trozo pequeo Tratas de hacer lo imposible y no tienes paz La verdad es que tienes lo que eres Y todo lo que tienes nunca est lejos Porque todo en el universo es tuyo Porque Dios le da todo a quien l adora Y eres su hijo creado y amado A quien l siempre ha sonredo dulcemente Y si deseas aumentar siempre Tus sentimientos de amor, de alegra y de paz No te vers a ti mismo como limitado a una forma Porque lo que es real no tienes que reformarlo Porque lo real es lo que vers, sentirs y sers Cuando t dejes tus ilusiones y permitas que ellas sean libres

Este libro fue distribuido por cortesa de:

Para obtener tu propio acceso a lecturas y libros electrnicos ilimitados GRATIS hoy mismo, visita: http://espanol.Free-eBooks.net

Comparte este libro con todos y cada uno de tus amigos de forma automtica, mediante la seleccin de cualquiera de las opciones de abajo:

Para mostrar tu agradecimiento al autor y ayudar a otros para tener agradables experiencias de lectura y encontrar informacin valiosa, estaremos muy agradecidos si "publicas un comentario para este libro aqu" .

INFORMACIN DE LOS DERECHOS DEL AUTOR


Free-eBooks.net respeta la propiedad intelectual de otros. Cuando los propietarios de los derechos de un libro envan su trabajo a Free-eBooks.net, nos estn dando permiso para distribuir dicho material. A menos que se indique lo contrario en este libro, este permiso no se transmite a los dems. Por lo tanto, la redistribucin de este libro sn el permiso del propietario de los derechos, puede constituir una infraccin a las leyes de propiedad intelectual. Si usted cree que su trabajo se ha utilizado de una manera que constituya una violacin a los derechos de autor, por favor, siga nuestras Recomendaciones y Procedimiento de Reclamos de Violacin a Derechos de Autor como se ve en nuestras Condiciones de Servicio aqu:

http://espanol.free-ebooks.net/tos.html

Potrebbero piacerti anche