Sei sulla pagina 1di 10

XIV Congreso Internacional de ASELE.

Burgos 2003

MEDIOS DE COMUNICACIN Y ACENTO PROSDICO. RAZONES HISTRICAS DE UNA RUPTURA DE LA NORMA. F. Miguel Martnez Martn Universidad Nacional de Educacin a Distancia

LOS HECHOS De vez en puede verse un anuncio en la televisin en el que aparece un profesor que se dirige a un alumno revoltoso con la siguiente frase: G ti-rrez qu v-o le Nos encontramos con una frase en la que el

apellido Gutirrez y la conjuncin que aparecen, dentro de la lnea meldica, en forma de entonema con un abultado cambio en su estructura acentual: Gutirrez pasa de ser palabra llana a ser palabra esdrjula, y la conjuncin que con su carcter permanente de atonicidad, por ser una palabra funcin con valor conjuntivo, adquiere un acento como si fuera un pronombre interrogativo. Se ha generado una

ambigedad importante y adems, si tuviramos que trasladarlo a la escritura, nos encontraramos con que no podemos seguir la sana costumbre que tienen los hablantes del espaol de escribir como se habla. Esta sensacin de ambigedad sucede porque el hablante intuye que la

entonacin, la meloda del habla, tiene un particular valor informativo: sabe que la entonacin y los parmetros prosdicos parecen aadir al mensaje algo que no est en la carga semntica del significado individual de las palabras ni en la carga semntica de las relaciones sintcticas que se establecen entre esas palabras. Es decir, la entonacin adquiere todo su valor cuando fallan en su funcin comunicativa los dems niveles del lenguaje.

Los movimientos de tono son las unidades descriptivas ms elementales en el anlisis de la entonacin; el hablante las produce para comunicar lo que desea comunicar. Nuestro profesor, con la opcin que toma de romper la norma acentual, quiere llamar la atencin del alumno y le transmite, a travs de una ruptura enftica de

434 ASELE. Actas XIV (2003). F. MIGUEL MARTNEZ MARTN. Medios de comunicacin y acento prosdico. Razones hi...

XIV Congreso Internacional de ASELE. Burgos 2003

los acentos, ms informacin que la que resulta de la frase Gutirrez, que le veo: cllese, no siga usted hablando; siga escribiendo; sintese..., que ya lo he dicho muchas meces y no deseo repetirlo ms, porque si lo tengo que hacer deber tomar otras medidas...

La estructura rtmica del espaol obliga a no acentuar dos veces la misma palabra (excepto si es un adverbio terminado en mente) y obliga, tambin, a no acentuar palabras funcin como conjunciones, artculos, preposiciones, adjetivos

posesivos, etc. Por eso, cualquier observador del idioma debera ser crtico cuando la salida de la norma se volviera demasiado frecuente, haciendo que el valor de nfasis, por repetido, pierda su capacidad de contraste y de oposicin con las dems unidades de la cadena hablada. Se podra decir que nos encontramos ante un dialectalismo culto (ya que quien habla es una persona culta) del que tenemos que dar cuenta, ya que est muy extendido entre los hablantes que llamamos comunicadores y que se consideran a s mismos como tales, ya sea con funcin presentadora, didctica o poltica.

Los ejemplos de esta ruptura acentual producida sin motivo semntico aparente son numerosos y aparecen en todos los registros de comunicacin hablada culta: periodismo de radio y de televisin, conferenciantes, comunicados, discursos, clases, e incluso en grabaciones utilizadas para la enseanza del espaol como lengua extranjera. Adems, el aumento en la frecuencia de aparicin de esta ruptura acentual se puede rastrear desde los aos setenta del siglo pasado (Cadena SER: 1999), aunque aparecen casos desde los aos cincuenta. Veamos algunos ejemplos: -Retransmisin de un partido de ftbol (aos 50): / gaNa / y Ganza .. -Rezo del santo rosario (aos 60): Cola Cao; /poR xNtila / con ustedes . A partir de mediados de los setenta ya se habla de / dmokria /, / dmisiN/, /eknoma/, /iNfrastruktras/ /lbeRtD de mbimiNto d los ndales / ; / eN su kraN / en su corazn -Fragmento de Matilde, Perico y Periqun: /N progrma kla ko / un programa por gentileza; /estmos kN ustdes / estamos

435 ASELE. Actas XIV (2003). F. MIGUEL MARTNEZ MARTN. Medios de comunicacin y acento prosdico. Razones hi...

XIV Congreso Internacional de ASELE. Burgos 2003

/respNsablidD d gobiRno/ ; / eN na ekonoma d merkdo/ ; y en los tiempos actuales la ruptura de la acentuacin correcta o la presencia de la doble acentuacin es un hecho manifiesto y ms frecuente de lo que parece; los ejemplos son innumerables: /tNga l segridD de ke podr kNsegRlo sN mayors problmas / ; / se bska la dferNtia eN l koNtrrelx / ; / poR pRte dl amrikno / ; /i ke reknotR / etc. Es imposible tanta necesidad de enfatismo, tanta necesidad de dirigir la atencin hacia tan gran nmero de palabras de la frase o del sintagma.

DESCRIPCIN. Al observar este fenmeno vemos dos tipos de rupturas acentuales. a) Una traslacin del acento hacia el principio de las mismas, en palabras de ms de tres slabas que contienen afijos que pudieran conservar, para estos hablantes, su valor lxico y que generan momentos tonales de acentuacin enftica en la lnea meldica: *rsponsabilidd, nternacionl, dsconsiderdo, dsconfrme, utonmico, mnifestacin; incluso aparece en palabras de tres slabas como *sbrayr, rclur, ndeudr, dsel, cuntam. E. Enrquez et al. (1989) demostraron la existencia de este fenmeno en la percepcin del acento.

Estas palabras podran mantener el mismo comportamiento normativo que tienen los adverbios en /rpidamNte/ -mente con su doble acentuacin: /frNkamNte/ , /aktulmNte/ , y entrar en la lnea meldica de la frase con sus dos acentos:/ /Nternaionl/ , /dskoNsiderdo/, /dskoNfRme/ ,

rspoNsabilidD/,

/dskoNformidD/, /utonmiko/, /mnifestain/. Su posicin en la frase es libre, ya que admite tonemas ascendentes y descendentes

b) Pero no vamos a fijarnos solo en las palabras aisladas sino tambin en el hecho de que esta ruptura de la norma acentual incide en los sirremas, o sea, en grupos de palabras que forman un conjunto indisoluble y que tienen valor sintagmtico: artculo + sustantivo, preposicin + rgimen, determinante + determinado. Construcciones como la nacin, la recompensa, mi mujer, de repente, sin considerar...

436 ASELE. Actas XIV (2003). F. MIGUEL MARTNEZ MARTN. Medios de comunicacin y acento prosdico. Razones hi...

XIV Congreso Internacional de ASELE. Burgos 2003

son grupos de palabras que son considerados la base de los llamados grupos de acento o grupos de intensidad, en los que se exige que haya solo un acento (T. Navarro Toms: 1957 , A.Quilis: 1993 ). Si se rompe esta condicin nos encontraremos con rupturas a las que nos hemos referido arriba: / l naiN/ - /de l karra/, /sN ranes/, /d repNte /, /kN los d bente/ que siguen un ritmo ditrocaico, caracterstico, a su vez, de los eslganes enfatizados que se oye en las manifestaciones.

ANLISIS: BREVES APUNTES.

1.

En primer lugar, nos encontramos con una ruptura de la estructural

acentual. Se introduce ese acento enftico que contrasta con las slabas tonas que lo rodean. Este acento enftico no est caracterizado por la percepcin de una mayor duracin o de una mayor intensidad de la seal acstica en la produccin de la vocal ncleo silbico; lo que el oyente percibe con nitidez es una variacin en el tono y un contraste intervlico ascendente que se repite otra vez en el acento cannico del

primitivo grupo acentual. Se produce as una meloda, un entonema, de un marcado ritmo trocaico con anacrusa: /eN ls aRmrios / , /koN s muxR/, /legba d madrD/

2.

Esta meloda, que llamamos entonema (Quilis 1975), se caracteriza por

la presencia de dos acentos cuyos rasgos distintivos estn en las diferencias de tono, y de intensidad; y por la presencia de una juntura terminal o tonema, que suele ser casi siempre ascendente: es decir, para el hablante , la frase no est acabada, la atencin permanece an.

3.

Un entonema se percibe de modo ntegro, como una plantilla que se

impone sobre la palabra, sobre el sirrema, sobre el grupo acentual. Es el mismo entonema que encontramos al realizar los adverbios acabado en mente cuya palabra base sea una palabra llana: agradablemente /agradblemNte/, apasionadamente

/apasiondamNte/, solamente /slamNte/, vivamente /bbamNte/.

437 ASELE. Actas XIV (2003). F. MIGUEL MARTNEZ MARTN. Medios de comunicacin y acento prosdico. Razones hi...

XIV Congreso Internacional de ASELE. Burgos 2003

4.

Eso quiere decir que el entonema no es de reciente invencin, existe en

el habla normativa, por lo que la plantilla ya est aprendida y no choca con la lnea entonativa. El oyente la conoce y la reconoce como entonema propio del espaol, porque la est oyendo con cierta frecuencia . As sucede cuando omos sirremas como estos, ya sea con tonemas descendentes o ascendentes: Detrs de ti /detrs de t/ - me vas a or /me bs a oR/ - , sin duda alguna /siN dda algna/ - los dos amigos /los ds amgos/ - sin dar la cara /siN dR la kra/ despus de todo /despus de tdo/ , te doy las gracias /te di las grias/ - voy a verte /bi a bRte/ , de rasgos duros, de todos modos, sin dar respiro, faltara ms, soy de Burgos, etc. As pues, hay muchas ocasiones en las que aparece este entonema sin romper la norma acentual. No estamos ante una invencin idiolectal; el hablante del espaol lo reconoce implcitamente como categora meldica y lo utiliza normativamente .

Cuando hablamos producimos melodas; cuando omos hablar percibimos muchas melodas ( Collier:1990). Estas melodas nos producen la impresin de que se parecen unas a otras de modo que se pueden distinguir unas a modo de familias de melodas que responden a un mismo modelo o patrn entonativo: las afirmaciones, las negaciones, las dudas, las enumeraciones, las interrogaciones, el nfasis. El estudiante de espaol como lengua extranjera tiene acceso a esa categora meldica, puede

reconocer esa msica natural y considerarla modelo entonativo.

Los hbitos articulatorios generan la memoria quinsica de las articulaciones de los fonemas y de esta forma se ayuda al estudiante a captar y a conformar la clase sonora llamada fonema y su constitucin en la slaba; pues bien, esto no existen en la entonacin. Para la entonacin no hay memoria quinsica de su articulacin ; hay memoria de la meloda en s misma y de los tonos y acentos que se establecen en un determinado idioma. Los cambios relevantes de tono sern aquellos que se produzcan cuando haya voluntad de que las variaciones del fundamental, provocadas por una

438 ASELE. Actas XIV (2003). F. MIGUEL MARTNEZ MARTN. Medios de comunicacin y acento prosdico. Razones hi...

XIV Congreso Internacional de ASELE. Burgos 2003

mayor actividad muscular sobre las cuerdas vocales, sealen rasgos comunicativos que las palabras solas no tienen y que el hablante quiere hacer resaltar en el mensaje. Seala la psicloga de la percepcin (D. Deutch: 1993) que los individuos hablantes adquieren gradualmente una representacin de la altura de los sonidos tpicos de una lengua o de un dialecto y que estas plantillas musicales (entonemas) con sus especiales caractersticas se van adquiriendo desde la niez ms temprana mediante un continuo proceso de aprendizaje. Lo mismo sucede con los estudiantes de segundas lenguas. Tales plantillas, los entonemas, se quedan en la memoria y van siendo

utilizadas poco a poco para ajustar a ellas la entonacin de la propia expresin hablada y para interpretar y evaluar la entonacin del habla de los dems miembros de su nueva comunidad lingstica. El alumno extranjero va captando poco a poco la entonacin de los hablantes que le rodean, de los medios de comunicacin, de sus profesores; se va adaptando a ella y lo que en un principio pudiera resultarle complicado o raro llega, por fin, a memorizarlo y a asumirlo como propio, aunque carezca de un conocimiento implcito de la estructura entonativa de la lengua como el que tiene el hablante nativo..

DIALECTALISMO CULTO El problema para este estudiante de espaol como segunda lengua aparece cuando el modelo entonativo rompe las reglas acentuales de las palabras aisladas y adems lo oye en un entorno sociolectal culto; est aprendiendo algo que no es normativo: es un dialectalismo culto. Desde luego que tenemos otros dialectalismos cultos como son las rupturas de las relaciones temporales: pudiste decirlo en vez de pudiste haberlo dicho, la

prdida de usos en el subjuntivo o en el futuro, el lesmo; incluso el yesmo. El dialectalismo culto tiene una gran capacidad de expansin hacia todos los estratos de hablantes. Y as parece que sucede porque este entonema, llammoslo enfermizo o patolgico, se oye en boca de hablantes de todo tipo social y geogrfico, si bien la

439 ASELE. Actas XIV (2003). F. MIGUEL MARTNEZ MARTN. Medios de comunicacin y acento prosdico. Razones hi...

XIV Congreso Internacional de ASELE. Burgos 2003

funcin enftica o de foco parece ser la que gobierna su aparicin y no la pura costumbre o vicio, que es lo que tienen, a veces, algunos comunicadores.

Ayer mismo oa a un dependiente de una tienda de alimentos dietticos de esta ciudad castellana instruir a una seora para que se tomara dos cuharadas de un producto n el dsayno Pero es que no es extrao or aqu en Burgos sintagmas (sirremas) en los que se da la misma ruptura: *he dicho a l Mara he visto a m marido he mandado a la m Mntse a por pan; a nustra mdre , con t hermno el veinte d dicimbre.

Cuando una ruptura de la norma tiene tal extensin, hay que buscar una razn explicativa en el mismo sistema lingstico, - recordemos que la ciudad de Burgos es desde donde se expandi el sistema lingstico espaol-; y vemos que es posible hablar de tendencias soterradas en el sistema lingstico, algunas ms antiguas que otras, pero que permanecen tambin soterradas en los hablantes, aplastadas por la losa de la norma culta y acadmica y que se expanden a pesar de romper la norma. As est pasando en Burgos y en casi todo el castellano noroccidental con asuntos como el lesmo, el lasmo, o la ruptura de los grupos cultos de oclusivas implosivas, repuestos por la Academia siguiendo la tradicin etimologista y no la tradicin castellano vieja expuesta por Valds en su Dilogo de la lengua de escribo como hablo siempre que se haga con gusto y particular juicio. La frase * Le v en Valladoliz en compaa de una mjnfica aztriz rompe la norma al pronunciar [ ] como [ ], pero ah est en el habla de los burgaleses porque la imposibilidad de aceptar consonantes que no sean /n/ ,/s/ ,/l/, /r/ ,/x/, // en margen silbico postnuclear es una tendencia ancestral del idioma, como lo es la tendencia a que sea la diferencia por el gnero y no por la funcin la que predomine en las construcciones pronominales tonas. La normativa acadmica est ah, pero tambin estn ah las tendencias ancestrales del idioma.

La ruptura acentual que los burgaleses y hablantes noroccidentales producen cuando dicen frases como este es m coche m marido vedr ms tarde. D a l Mara que venga con t suegra muestra una antigua tendencia del castellano. As lo

440 ASELE. Actas XIV (2003). F. MIGUEL MARTNEZ MARTN. Medios de comunicacin y acento prosdico. Razones hi...

XIV Congreso Internacional de ASELE. Burgos 2003

sealan dialectlogos como Zamora Vicente o M. Alvar. Dice Zamora Vicente (1970: 207) refirindose al dialecto leons lo siguiente: Sigue siendo general en todo el dominio del dialecto el uso del posesivo con el artculo antepuesto, construccin conocida en el castellano antiguo. Y Manuel Alvar-B Pottier (1983:100) escriben que los adjetivos posesivos admiten artculo y que adems el adjetivo es tnico en castellano, mientras que es tono en el dialecto aragons: el mi padre, el mo padre, el m padre, la t solana, los ss bueis, la s camisa son formas escritas que nos recuerdan este tipo de pronunciacin tnica del actual posesivo tono. El texto del Cantar de Mo id se construye sobre el 1140, unos cincuenta aos despus de la muerte de Rodrigo Daz de Vivar el id, el Sidi, el seor. Y se construye para ser recitado (ms del 90 por ciento de las personas que hablan romance son analfabetas). Adems se sabe que los poetas que componan estos Cantares de gesta seguan un sistema mtrico sujeto a un ritmo de recitacin musical, ms que a un ritmo mtrico nico (Montoliu 1949: 330). Pues bien, es posible suponer, basndonos en las necesidades rtmicas exigidas por el posesivo tnico ss y por la doble

acentuacin del adverbio de modo fuertemientre, que la lectura de estos dos primeros versos conservados se hara con esta acentuacin, usando nuestro entonema. De los ss jos tan furtemintre llorndo ,

2 tornva l cabza i estvals catndo . (Ed. de R. Menndez Pidal (1911)

En el castellano antiguo burgals y en el de todo el noroccidente castellano, estos modelos de entonemas: l cabza, los ss ojos, la m mujer, l Mara seran muy frecuentes. Sin embargo, fueron frenados en su expansin por dos normas: una, la norma literaria impuesta en la poca de los Siglos de Oro y otra, la norma Acadmica desde el siglo XVIII.

El castellano viejo, hablado con buen juicio, ya no va a ser el rbitro del buen decir, el rbitro aceptado por todos; como tampoco lo ser desde el siglo XVIII la

441 ASELE. Actas XIV (2003). F. MIGUEL MARTNEZ MARTN. Medios de comunicacin y acento prosdico. Razones hi...

XIV Congreso Internacional de ASELE. Burgos 2003

norma literaria,

ya sea castellana o andaluza. Los usuarios del idioma

hemos

traspasado el poder lingstico de normalizar a los miembros de la Real Academia Espaola quienes, reunidos en sesiones solemnes dictaminan sobre el idioma. Y han dictaminado, entre otras muchas decisiones sobre la estructura acentual del espaol, que los adjetivos posesivos no se acentan, con lo que el ritmo del habla deber variar: ya no ser m mujer, m marido, ms sandalias, sino mi mujer, mi marido, mis sandalias.

El dialecto burgals, que se hablaba hace mil aos en esta ciudad, dej sus fronteras y se expandi por la Pennsula en boca de los repobladores, convertido por el poder poltico-social en instrumento masivo de comunicacin. En esta expansin el dialecto burgals central, llamado castellano, se convierte en espaol porque se

enriqueci con el bagaje literario de todas las lenguas y dialectos de Espaa y con las aportaciones fonticas, lxicas, morfolgicas y sintcticas de otros reinos y provincias obrando sin cautela, sin abultada conciencia de diferenciacin: el castellano burgals acepta lo que se va encontrando, y a veces , lo que encuentra, son hechos contrarios a sus tendencia internas. Pero la norma hay que obedecerla, Hay que conseguir que todos nos entendamos, decan en aquella poca.

De modo que nos encontramos con un dialectalismo (una ruptura de la norma) cuya caracterstica sociolingstica es la de pertenecer al sociolecto de los medios de comunicacin ( radio, televisin, conferenciantes, maestros) en un registro hablado que tiene un alto poder de

culto. Es decir, estamos ante un dialectalismo culto

expansin, ya que no est estigmatizado; por lo que van calando poco a poco en el habla general y puede llegar a presionar sobre la norma. Pero, de momento, las autoridades normativas no permiten variar la norma acentual y, al igual que los

hablantes burgaleses han tenido la obligacin de respetar la norma y aclimatarse a ella, as tendremos que hacer los dems hablantes ante el uso exagerado y fuera de lugar de este entonema.

442 ASELE. Actas XIV (2003). F. MIGUEL MARTNEZ MARTN. Medios de comunicacin y acento prosdico. Razones hi...

XIV Congreso Internacional de ASELE. Burgos 2003

BIBLIOGRAFA Alvar,M y Pottier,B. (1983): Morfologa histrica del espaol. Madrid, Gredos. Cadena SER (1999): En el aire. (75 aos de radio en Espaa). Madrid, Promotora General de Revistas S.A. Collier, R. (1990) : On the perceptual analysis of intonation en Speech Communication, 9. North Holland. Deutsch, D. (1992) : Some new pitch paradoxes and their implications. Phil. Trans. R. Soc. London B.336, pgs. 391-397. Enrquez E.; Casado, F.; y Santos,A. (1989): La percepcin del acento en espaol, LEA, XI, 241-269 Montoliu, M. de (1949) :La poesa heroicopopular castellana y el mester de clereca en Historia General de las Literaturas Hispnicas. Tomo 1 .Barcelona, 1969, Vergara. Navarro Toms, T. (1957): Manual de pronunciacin espaola. Madrid, C.S.I.C. Reproduccin de la edicin de 1932 Poema de Mo id (Edicin, introduccin y notas de R. Menndez Pidal en 1911).) 13 edicin, Madrid, 1971 Espasa Calpe Quilis Morales, A. (1975): Las unidades de entonacin. REL , 5, 261-279 (1993) Tratado de Fonologa y Fontica Espaolas. Madrid Toledo, G.Andrs (1988) : El ritmo en el espaol. Madrid , Gredos. Zamora Vicente, A.(1966): Dialectologa espaola. Madrid, Gredos, 2 edic., 1970.

443 ASELE. Actas XIV (2003). F. MIGUEL MARTNEZ MARTN. Medios de comunicacin y acento prosdico. Razones hi...

Potrebbero piacerti anche