Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
WILLIAM
NAPIER
ATILA
El fin del mundo vendr del Este
En el amanecer del siglo V, Roma se tambalea al borde del abismo. El gran Imperio que otrora dominara el mundo occidental se muestra vulnerable a sus antiguos enemigos: las tribus brbaras de vndalos y visigodos que presienten que su tiempo ha llegado. Sin embargo, son peores los rumores de un nuevo poder que surge en el Este. Una nacin de feroces guerreros a caballo, los hunos, aterroriza la frontera. El joven Atila, nieto del rey de este pueblo, vive como rehn en el palacio imperial de Roma para que su abuelo se mantenga fiel a su alianza con el emperador romano. Su nico sueo es escapar y llegar a las llanuras de Asia central, donde no hay muros y hombres y caballos, como un mismo ser, cabalgan en libertad. Con este primer volumen de la triloga sobre la vida de Atila, William Napier comienza una saga de guerras, codicia y poder que llevarn al fiero huno a convertirse en el guerrero ms temido de su tiempo: el verdadero Azote de Dios.
Personajes principales
Los personajes sealados con un asterisco son figuras histricas. Los dems podran haberlo sido. Aecio* nacido el 15 de agosto de 398; hijo de Gaudencio y maestre de la caballera en la ciudad fronteriza de Silistra, situada en lo que hoy es Bulgaria. Atila* nacido el 15 de agosto de 398; hijo de Mundiuco, a su vez hijo de Uldino, rey de los hunos. Berico* prncipe vndalo. Bleda* hermano mayor de Atila. Cadoc hijo de Lucio. Claudiano* Claudio Claudiano, egipcio nacido en Alejandra; favorito en la corte de Honorio y para algunos el ltimo de los grandes poetas romanos. Estilicn* general de origen brbaro, maestre del ejrcito de Occidente hasta que fue asesinado en 408. Eumolpo* eunuco de palacio. Gala Placidia* nacida en 388; hija del emperador Teodosio, hermana del emperador Honorio y madre del emperador Valentiniano. Gamaliel trotamundos, sabio, loco santo. Genserico* prncipe vndalo. Heracliano* maestre del ejrcito de Occidente tras la muerte de Estilicn. Honorio* nacido en 385; hijo del emperador Teodosio y emperador de Roma de 395 a 423. Lucio oficial romano, nacido en Britania. Marco centurin romano. Mundiuco* hijo mayor de Uldino y rey de los hunos durante un breve perodo Olimpiano* eunuco de palacio. Orestes* griego de nacimiento, compaero de por vida de Atila. Pajarillo chamn huno. Prisco de Panio* escriba humilde y poco conocido. 3
Prlogo
Monasterio de San Severino, cerca de Nepolis, 488 d.C.
Mi padre siempre me deca que para ser un buen historiador se necesitan dos cosas. Hay que saber escribir afirmaba y hay que tener algo sobre lo que escribir. Ahora sus palabras me parecen irnicas. S, padre: tengo cosas sobre las que escribir. Cosas que apenas creeras. Puedo contar las historias ms terribles y magnficas. Y en estos aos oscuros, en que tanto cuesta hallar hombres con los talentos del historiador, es muy probable que yo sea la ltima persona sobre la tierra capaz de contarlas. Me llamo Prisco de Panio y tengo casi noventa aos. He vivido algunas de las pocas ms calamitosas de la historia de Roma y sigo vivo ahora que la historia ha terminado y Roma ha desaparecido. Tito Livio escribi sobre los fundadores de Roma. Me ha tocado en suerte a m hablar de sus ltimos defensores, y de sus aniquiladores. Es una historia para las amargas noches de invierno; una historia de horrores y atrocidades, salpicada aqu y all por rayos de coraje y nobleza que tal vez puedan redimirla. Es, en muchos sentidos, una historia atroz, pero, a mi juicio, en absoluto tediosa. Y, aunque soy muy viejo y mis temblorosas manos se estremecen mientras sujetan la pluma sobre estas hojas de vitela, creo sin embargo que an me quedan fuerzas para narrar los captulos finales de la historia. Por extrao que pueda parecer, s que, cuando haya escrito la ltima palabra de mi relato, mi tiempo en este mundo habr terminado. Como le ocurri a san Severino, conozco el da de mi propia muerte. San Severino? Mientras escribo estn enterrndolo en la capilla de este monasterio donde voy consumiendo mis ltimos das. En vida fue un misionero y un santo que sirvi a los pobres en la provincia del Nrico, ms all de los Alpes, y desempe un inesperado papel en los ltimos das de Roma. Muri har unos seis aos, pero slo ahora han conseguido sus devotos seguidores traer su cuerpo hasta aqu, atravesando los pasos alpinos y cruzando toda Italia hacia el sur, mientras en cada etapa del camino se multiplicaban los milagros. Quin soy yo para dudar de esos milagros? Los tiempos que vivimos son misteriosos. Este monasterio que ahora me acoge, en las costas baadas por el sol cercanas a Nepolis, cuidado con tanto esmero por monjes cuya 5
Bajo un toldo colocado apresuradamente al borde del campo de batalla, Estilicn, fuerte y robusto, se sent torpemente en una tambaleante silla plegable y se dispuso a recibir al caudillo de los jinetes auxiliares. Su nombre era Uldino. Pero l se haca llamar rey Uldino. No tard mucho en aparecer, tan pequeo y corriente como los caballos y los arcos de su gente. Pero en el extrao cuerpo del guerrero, bajo y de piernas arqueadas, habitaba esa misma lucra frentica, inagotable. Estilicn no se puso en pie, pero inclin la cabeza corts mente. Hoy habis hecho un buen trabajo. 13
15
Al amanecer del da siguiente, Augusto tendra un aspecto muy distinto: el nio pensaba cegar esa mirada fra con su cuchillo. Se subi gilmente al pedestal y a continuacin, sintindose como si estuviera en un sueo extrao, comenz a trepar por la figura de bronce. Sujetaba el cuchillo con los dientes apretados y al tacto consigui agarrarse a una de las descomunales manos de Augusto. Apoy los pies descalzos en las piernas de la estatua e hizo fuerza, volvi a estirarse hacia arriba y pas el brazo izquierdo por el cuello del emperador. Se qued inmvil. Volvan a pasar los guardias. No poda ser. Haban dado doce vueltas al palio, regulares como las estrellas en su camino por el cielo, al estilo romano, y ya deberan estar dirigindose hacia otro de los incontables palios de palacio. En su apremio, deba de haberse equivocado al contar. Permaneci tan quieto como la propia estatua mientras los guardias pasaban por debajo de l, ambos mirando lgubremente hacia el suelo. No lo vieron, asido al gigante imperial como un ncubo maligno. Luego desaparecieron. Se ech hacia atrs y, sujetndose a la estatua con los dos muslos y un brazo, cogi el pual con la mano derecha y desliz la hoja por debajo del alabastro del ojo derecho de Augusto. Despus de rascar y hacer palanca un poco, salt limpiamente de su sitio. Segn caa, el nio cogi diestramente, con la mano del cuchillo, el ojo del tamao de un huevo de pato y lo dej caer dentro de su tnica. Luego se centr en el ojo izquierdo y de nuevo introdujo la delgada hoja para sacarlo... Pero qu te crees que ests haciendo? Mir hacia abajo. A los pies de la estatua haba una mujer joven, de unos veinte aos, que llevaba una estola de color verde esmeralda, ceida en la cintura, y el pelo austeramente recogido en una firme trenza sujeta a la cabeza. Tena los cabellos de un matiz casi rojizo y la piel muy plida. Era alta y huesuda, y posea una hermosa nariz, uno labios finos y definidos y unos fros ojos verdes, como de gata, fsicamente, daba una impresin a la vez de fragilidad y de enrgica tenacidad. En aquellos momentos, arqueaba las fras cejas inquisitivamente, como si simplemente sintiese curiosidad o le hiciese gracia lo que el nio pudiera traerse entre manos. Sin embargo sus ojos no reflejaban ni risa ni curiosidad. Al nio aquellos ojos le hacan pensar en un fuego ardiendo a travs de un muro de hielo. Princesa Gala Placidia murmur, yo... Ella no estaba interesada en sus explicaciones. Baja orden con brusquedad. 21
Se habra inquietado an ms de haber presenciado el extrao ritual que se desarroll en la desnuda celda del nio antes de que por fin se arrastrara hasta la cama y se durmiera. El muchacho se puso en cuclillas, sac el ojo de alabastro de entre los pliegues de su tnica y lo coloc con todo cuidado en la interseccin de cuatro baldosas, para que no rodase. Despus de pensarlo unos segundos, durante los cuales el nio y el ojo arrancado de su cuenca se miraron con gravedad, busc debajo de la cama y sac una burda piedra. La levant por encima de su cabeza y luego la dej caer con toda su fuerza sobre el ojo, reducindolo a polvo en un instante. Dej la piedra, extendi la mano, cogi una pizca del polvo de alabastro entre el ndice y el pulgar y se lo llev a la boca. Y se lo trag.
26
De nuevo, los eunucos fueron a ver a Gala y le contaron que se haba visto a Atila saliendo de los aposentos privados de Serena con una especie de vendaje en la cara. Gala apret los dientes.
Lleg el da del triunfo del emperador. En el exterior de los fros y formales patios de palacio, la ciudad de Roma herva de bulliciosa actividad. Era una vasta expresin de gratitud, un colectivo suspiro de alivio. Y tal vez mezclada con ese alivio hubiese cierta perturbacin. Pues los hunos cabalgaban hacia Roma. Sonaban atronadoras las trompetas, los estandartes se agitaban al viento y la multitud ruga desde la Puerta Triunfal hasta el Campo de Marte. Por las calles, engalanados con guirnaldas de flores tpicas del final del verano, llevaban bueyes blancos que cabeceaban somnolientos, por completo ignorantes de que estaban condenados al sacrificio. Por todas partes haba promiscuas multitudes que beban, festejaban y cantaban. Un ojo experimentado distinguira entre ellos a buhoneros y charlatanes, mendigos ciegos apiados junto a los muros, quebradizos sacos de huesos envueltos en harapos que agarraban a los transentes mientras murmuraban entre dientes, y otros que fingan ser ciegos, extendiendo la mano y mostrando as un antebrazo algo ms relleno de lo que cabra esperar. All estaba el soldado veterano con una pata de palo, y un poco ms all el que se haca el soldado, saltando de un lado a otro con ayuda de una maltrecha muleta y escondiendo la otra pierna (perfectamente sana) por medio de una correa que la sujetaba a las nalgas, por debajo del andrajoso manto. Tambin pululaban por all las rameras, que calzaban sandalias con largas cintas atadas en lo alto de la pantorrilla y pequeas tachuelas clavadas a las suelas, dispuestas de tal modo que en las huellas que dejaban cuando pasaban contonendose se lea Sgueme. Todas estaban haciendo su agosto en aquel da de regocijo e instintos animales. Llevaban los ojos, grandes y seductores, 29
En la escalinata del palacio imperial se haban congregado tantos miembros de la casa imperial como lo permita el espacio disponible. En todas las puertas y en todas las ventanas de la parte superior haba gente que lanzaba vtores, gritaba y agitaba estandartes y telas, igual que hacan los habitantes de las casas ms miserables de la ciudad, inclinndose como podan desde sus viviendas en el quinto o sexto piso de los elevados insulte. Encabezaban el cortejo triunfal los senadores de ms edad, a pie y precediendo al emperador, como era la costumbre, en seal de sumisin. Se notaba a la legua que la muchedumbre aplauda con menos bro a aquella camarilla de millonarios vestidos con togas pasadas de moda y ribeteadas en prpura. A continuacin apareca la largusima parada de las mejores tropas de Estilicn, su Primera Legin, la venerable Legio I Itlica, originalmente reclutada en tiempos de Nern y destacada en Bononia. Como otras legiones, ya 30
Despus del desfile, de los interminables discursos y panegricos, y de la solemne misa de accin de gracias en la iglesia de San Pedro, se celebraron los juegos triunfales en el Coliseo. Como resultado de la clausura de los templos paganos, llevada a cabo por el emperador Teodosio una o dos generaciones atrs, y de la prohibicin de los sacrificios de sangre, en numerosas ocasiones los cristianos haban intentado poner fin a los juegos. No tanto por su crueldad como porque proporcionaban al populacho un placer demasiado vil y tambin porque, los das en que se celebraban, bajo los arcos del Coliseo se congregaban tantas rameras de cara pintarrajeada, frunciendo los labios y mostrando desvergonzadamente los senos y los muslos a la gente que pasaba, que los cristianos ya no saban adonde mirar. Y eso por no hablar de las cristianas... Tan slo cuatro aos antes, en el ao 404 de Nuestro Seor, cierto monje del este llamado Telmaco, en cuyos ojos brillaba el fanatismo de los de su clase, se haba lanzado a la arena desde las gradas para protestar por el repugnante espectculo que en ella se desarrollaba. La chusma, como era de esperar, al punto lo apedre hasta dejarlo muerto all donde se haba arrodillado. Porque la gente corriente adoraba los juegos y los deportes. Sin embargo, ms tarde, con esa veleidad de mente y corazn tan propia de las masas sucias e incultas, clamaron su pesar y su arrepentimiento por lo que haban hecho. Y el emperador Honorio, joven e influenciable, se apresur a emitir un decreto por el que en adelante se prohiban los juegos. Por desgracia, igual que ocurri con tantos otros, se hizo caso omiso a este decreto. Al poco tiempo, los juegos haban regresado a la arena y la sed de sangre y espectculo de la multitud se haba renovado. Aquel da de agosto, tan slo cuatro aos despus, el propio emperador Honorio inauguraba oficialmente los juegos triunfales. Vistieron de campesinos a algunos criminales y los obligaron a 34
35
4 Cicern y la libertad
Aquella noche, despus de que los hunos se retirasen a su campamento provisional en el exterior de las murallas de la ciudad, se celebr una gran fiesta en honor al emperador Honorio y su gloriosa victoria sobre los ejrcitos de Radagaiso. El vasto saln con columnata del palacio estaba lleno de triclinios, colocados en torno a una larga hilera central de mesas, en los que se haban instalado hasta trescientos invitados, en actitud orgullosa y satisfecha. Se haba ordenado asistir a los nios rehenes: a Hegemundo y Beremundo, los dos rechonchos burgundios; a los francos, altos, rubios, ingeniosos y risueos; a los dos indolentes prncipes vndalos, Berico y Genserico; y a los dems. Atila frunca el ceo en medio de todos ellos, que no se atrevan a acercarse demasiado a l. Manejaba el cuchillo de fruta con tal fiereza que hasta eso los asustaba. Muy cerca, para consuelo del nio, se encontraban Serena y Estilicn. Pero era el conde Heracliano adulador, encantador y romano de pura cepa, aunque un soberano incompetente en el terreno militar quien ostentaba verdaderamente el favor del emperador, por lo que se sentaba mucho ms cerca de l que Estilicn. En el extremo de la sala, sobre un lujoso estrado de verde mrmol egipcio, haba dos enormes triclinios resplandecientes de blanco y oro, tapizados en color prpura, en los que se reclinaban el emperador y su hermana: Honorio y Gala. Honorio coma en grandes cantidades, su hermana apenas probaba bocado. Su forma de beber mostraba asimismo esa diferencia de temperamento. La comida y el vino eran magnficos. Haba ostras tradas de la remota y neblinosa Britania, conservadas durante el trayecto en agua de mar con hielo y servidas para el banquete en canastillos de mimbre, entre lustrosas y verdes algas marinas. Haba el mejor garum, importado de Bitinia y de Gades. Y manjares exquisitos, como pavo real asado con miel, tordo hervido, pulpejos de camello y un estofado de sesos de ruiseor. Estas fabulosas exquisiteces hacan ronronear de placer a gran parte de los comensales, entre ellos los otros rehenes, que se sentan altamente privilegiados por poder probar semejantes platos. Sin embargo, el nio huno, descorts hasta la mdula, prob un poco de pat de sesos de flamencos hispanos untado en una fina rebanada de tierno pan de trigo y acto seguido lo escupi asqueado. Hasta Estilicn oy sus aspavientos de asco desde donde estaba sentado y, dndose la vuelta, vio lo que haba pasado. 36
39
43
En el saln del banquete, Gala presinti que algo iba mal al ver que el guardia no regresaba. Desde el estrado imperial chasque los dedos y dio orden de que inmediatamente se enviasen esclavos a revisar la celda del problemtico rehn. Envi a dos secretarios de la corte a interrogar a los guardias de la puerta este. A su vuelta, les hizo una nica y breve pregunta, pero, cuando todava el secretario no haba podido terminar de contestar con voz titubeante, la mano de ella ya se haba disparado y estaba golpendolo con fuerza en la mejilla. Algunos invitados fueron testigos de la escena y se echaron a rer. Luego Gala se volvi y le orden a un oficial del squito que enviase una brigada en su busca inmediatamente. Quera que encontrasen al nio huno antes de que pasase una hora. Era consciente de que, como rehn, Atila constitua una de las garantas ms slidas de que los hunos no se volviesen contra Roma. El plido adolescente que yaca junto a ella, vestido con una tnica de prpura tiria bordada en oro y luciendo una diadema de plata en la frente, si bien ligeramente torcida, hizo una pausa entre dos tragos de vino y se dirigi a ella tartamudeando y con ojos curiosos: Qu...? Qu ocurre? Pareces enfadada conmigo. Gala se esforz por sonrer amablemente. Contigo no, cario mo. Con unos incompetentes a los que confi asuntos importantes. Qu...? Qu asuntos? Se trata de algo peligroso? No, no, en absoluto. Esclavo! Gala chasque los dedos y apareci corriendo otro esclavo. Hay que rellenar la copa de Su Sagrada Majestad. Yo... Yo... balbuce Su Sagrada Majestad, tendiendo la copa. El 46
Una voz bronca y frentica lleg a los odos del nio. Al doblar la esquina, vio a un predicador de pie en las escaleras de una iglesia, despotricando contra los pecados de la gente, que pasaba rindose con sorna: hombres con el pecho manchado de vino, cogidos del brazo de rameras pintarrajeadas que se tambaleaban. Pero no todos los que pasaban se rean. No rean los ciegos ni los mudos ni los cojos; no rean los leprosos, parias de la humanidad, que avanzaban caminando sobre las rodillas y los nudosos puos sin dedos; no rean los ladronzuelos de corta edad ni los hurfanos que cubran su desnudez con harapos y se prostituan por un mendrugo de pan. No rea toda esa multitud sin amigos, nombre ni amor, cuyos gritos lastimeros y solitarios conmovieron, segn cuentan, hasta al propio Dios, cuando camin como un hombre sobre la tierra. El predicador era un personaje extraordinario. Sacaba los brazos desnudos y huesudos de debajo de un manto que ya no era ms que una maraa de andrajos, tena el pelo alborotado y lleno de nudos, los labios agrietados y resecos, los ojos inyectados en sangre y las uas largas y sucias como las garras de un oso. Graznaba con voz spera y gesticulaba mucho, hasta el punto de que los que pasaban, aun a pesar de su licenciosa ebriedad, se sentan obligados por esa voz a pararse y prestar odos a sus apocalpticas palabras. Tambin el nio se detuvo y escuch. Pobre de ti, oh, gran Babilonia! exclamaba el predicador. Pues t, que fuiste la ms orgullosa de las naciones, has cado en el fango. Escuchad mis palabras los que por aqu pasis, envueltos como estis en el hedor macerado de vuestra propia perversidad! Pues, como le dijo el Seor al profeta Ezequiel, Yo traer a los peores infieles y ellos se aduearn de vuestras casas y profanarn vuestros santuarios. Porque la tierra est llena de sangrientos crmenes y la ciudad colmada de violencia. Llegar la destruccin y buscaris paz, pero no la hallaris. Y esconderis los rostros en las montaas, como las palomas del valle, y vestiris a vuestros hijos con desolacin, y hasta vuestros prncipes morirn de hambre por las calles como mendigos. Pues has escapado a las hordas de infieles brbaros que te cercaban, oh, orgullosa Roma, pero tu impunidad no durar para siempre! No, no durar para siempre, ni un ao, ni lo que tarda en crecer y menguar la luna, pues yo os digo que antes de que la luna crezca y vuelva a menguar los ejrcitos del norte se abatirn sobre vosotros y despedazarn a vuestros hijos en las calles, y diez mil noches romanas sern diez mil noches de horror! Cuntanos algo que no sepamos ya! exclam un bromista 47
Bueno dijo el teniente mientras miraba a sus hombres, que desataban al nio para entregrselo a la guardia de palacio. La prxima vez, no lo olvides: gurdate tu orgullo y tu ira. La paciencia es una gran virtud para un militar. El nio contest con una lnguida sonrisa. Dame la mano pidi el teniente. Se dieron un apretn de manos. Luego el teniente bram una orden y sus hombres formaron en fila. Bueno, muchachos, nuestra guardia acaba de terminar. Dentro de dos das, marcharemos hacia Ticino, bajo el mando del general Estilicn. As pues, sacad el mejor partido a las gloriosas putas de Roma mientras podis. Ante la grata noticia, todos los hombres elevaron el puo y lanzaron hurras. Luego dieron media vuelta y desaparecieron en la noche. El nio se qued mirndolos largo rato. 56
57
6 La espada y la profeca
Dormitaba inquieto en el calor de la maana cuando se despert al or que alguien hablaba en voz queda junto a su cama. Abri los ojos. Junto a su cama estaba Serena y, tras ella, el general Estilicn en persona. Bueno, pequeo lobezno salud sonriente el general, qu contratiempos le has estado causando al Imperio en esta ocasin? Atila no dijo nada. Tampoco sonri. Serena se agach y le puso una mano fra en la frente. Necio chiquillo! sonri. Atila quiso mirarla con furia, pero no pudo. Los ojos de ella eran tan dulces... Toma dijo Estilicn, lanzando un objeto a la cama. Esto es para ti. Pero slo si me prometes que nunca volvers a intentar escapar. El tono de su voz se haba vuelto severo, militar. Me lo prometes, muchacho? Atila le ech una ojeada al paquete, levant la vista y mir a los ojos al general. Luego asinti. Estilicn confiaba en l. brelo cuando nos hayamos ido. Serena se inclin y le dio un beso, le hizo una seal a su esposo y se fue. Estilicn titube un momento, pero luego se sent en un pequeo taburete de madera, con cierta torpeza para un hombre de su complexin militar. Apoy los codos en las rodillas, coloc la cabeza sobre los puos cerrados y se qued un buen rato escrutando al nio, que esper expectante. Maana cabalgar hacia el norte, hacia Ticino le cont Estilicn . Serena se quedar aqu, en palacio. Permaneci un tiempo callado y luego prosigui: Los ejrcitos godos estn reagrupndose bajo el mando de Alarico. Has odo hablar de l? Atila asinti. Pero l tambin es cristiano. S. Si saquea Roma, ha prometido no tocar ni una piedra ni una teja de ningn edificio cristiano. Estilicn sonri. Mucho me extraara. Los ejrcitos godos no van a hacer ningn saqueo en breve, y menos en Roma, pero... el gran general suspiro. Vivimos una poca complicada. Atila baj la vista. Se senta oscuramente culpable. Estilicn buscaba las palabras adecuadas. De algn modo, senta 58
Aquella tarde tuvo una visita muy distinta de la de la maana. Ya estaba quedndose dormido cuando oy que llamaban a su puerta. No obstante, la llamada era una mera formalidad, ya que al punto se abri la puerta y por ella entr una figura alta y delgada. Se trataba de Eumolpo, uno de los principales eunucos de palacio. Se par a los pies de la cama del nio. Un mensaje de Serena anunci con frialdad. En el futuro, no volvers a conversar con ella. Ni tampoco con el general Estilicn, si es que volvis a veros. Atila observ al eunuco. Qu quieres decir? Eumolpo esboz una fina sonrisa. Lo siento, es posible que tu dominio del latn an no sea suficiente para comprender una orden tan sencilla como sta. Te lo repito: en el futuro, no volvers a conversar con Serena. Nunca ms. 61
A la maana siguiente, convocaron sbitamente a Estilicn en la sala de audiencias imperial, antes de su partida hacia Ticino. Al entrar se encontr con que quien se sentaba en el trono no era el emperador, sino Gala Placidia. Honorio ya haba abandonado la ciudad para trasladarse a la seguridad de su palacio en los pantanos de Rvena. Gala luca una resplandeciente toga de color dorado y eso era lo curioso prpura imperial. Flanqueando el trono, hecho del ms puro mrmol de Carrara y excesivamente decorado, se encontraban dos de los eunucos de palacio en quienes ms confiaba, el propio Eumolpo y Olimpiano. Estilicn trat de no quedarse mirndolo, pero, incluso desde donde estaba, en el lugar del humilde suplicante, a los pies de los peldaos que llevaban al estrado, vio que a Eumolpo le haban dado varios puntos en la mejilla y que un peculiar pao de lino le envolva el cuello. Adems, tanto l como Olimpiano llevaban... maquillaje. Se haban pintado los ojos con kohl, igual que las rameras que poblaban las callejas de la Subura, o los dspotas orientales, o los 62
64
Cenaron bien, y Estilicn insisti en que el teniente deba tomar al menos una copa de vino. No soy ningn experto en vinos le cont, pero ste de la cosecha Opimia est muy rico, no te parece? Los viedos crecen de cara a la baha y se supone que en l se percibe ese sabor a sal marina. El general tom un trago, lo palade por la boca y se lo trag. En realidad, yo no noto nada pateado, pero es lo que dicen en Roma los sibaritas del vino. Al teniente le caa bien Estilicn. Charlaron sobre el ejrcito, sobre las invasiones brbaras, sobre la situacin de Roma; sobre la vulnerabilidad de frica y sus vastos campos de cereales; sobre la inescrutable naturaleza de los hunos. Con todo, podran ser nuestra salvacin coment Estilicn. 69
75
8 Oh, Casandra!
La tarde siguiente, cuando Atila por fin qued libre de las lecciones del da Livio, siempre Tito Livio y los gloriosos fundadores de Roma!, se fue corriendo a las cocinas, situadas en la parte trasera del palacio, y ocup su lugar en la mesa grande y maltratada donde siempre cenaban los nios rellenes, fue el primero en llegar. Sin embargo, en contra de la costumbre, en cuanto el nio se sent, Buco, el enorme esclavo siciliano, le llev una bandeja de madera con un cuenco de sopa y algo de pan. Atila devor la sopa: Livio siempre le abra el apetito. Nada ms terminrselo, Buco volvi a llenarle el cuenco. EL nio no daba crdito: no saba qu poda haber hecho para merecer que lo tratasen tan esplndidamente. Sin embargo, cuando alz la vista, se encontr con que el esclavo lo miraba apenado. Casi... con lstima. Buco? S, amito? Atila seal en derredor con la mano. Y los otros? Dnde estn Hegemundo y Beremundo y todos los dems? Buco se movi, inquieto, y baj la vista. Al fin dijo, con una voz que apenas era ms que un susurro: Se han ido, seor. Al nio la sangre se le hel en las venas. Que se han ido? Quieres decir...? Han sido liberados, seor, en virtud de la amnista general con Alarico y sus aliados. Atila dej caer el pedazo de pan que sujetaba en la mano. Pero, entonces, por qu no me han dejado ir tambin a m? Como vencieron a los ejrcitos godos sino con la ayuda de mi gente, a las rdenes de mi propio abuelo? Buco pareca desolado. El nio ya se haba levantado del banco y se diriga a la puerta. Esto es lo que nos da Roma! grit. Abri la puerta con furia y se par en seco. Haba topado con un fornido guarda, de sonrisa torva, que le impeda el paso cruzando el vano con la lanza. Se dio la vuelta y volvi a ocupar su puesto en la mesa. Deba de estar sucediendo algo terrible. Le habra gustado poder hablar con Serena y Estilicn, sus nicos amigos en Roma. Cmete el pan le dijo Buco. 76
Haba otro guardia junto a la puerta de los aposentos de Serena. Tambin l se comport como si el nio fuese invisible. Atila entr. Serena estaba sentada en un divn bajo, de espaldas a l. Cuando lo oy, se dio la vuelta, y el nio vio consternado que las lgrimas surcaban su rostro, ella que siempre pareca tan entera y tan digna. Sus ojos grandes y acuosos volvieron a humedecerse al ver al nio. Atila lo llam, extendiendo la mano. Qu pasa? pregunt l, notando que le temblaba un poco la voz. Ella lo abraz un instante y luego lo apart. Corres peligro le dijo. Debes irte. Esta noche, si puedes. Titube un poco. Dime qu ocurre le pidi Atila. Ella neg con la cabeza. Pareca ansiosa, perpleja, insegura. Busc las palabras justas. Dnde est Estilicn? pregunt el nio. En Ticino contest ella con brusquedad. 77
79
85
Honorio pasaba cada vez ms tiempo en Rvena con sus pollos. Gala Placidia pasaba cada vez ms tiempo en Roma dando rdenes. Y el nio huno pasaba cada vez ms tiempo solo en su celda en penumbra, tapndose los odos con las manos o hundiendo los puos en los ojos hasta que vea estrellitas rojas en la oscuridad; desgarrado por las promesas que le haba hecho a Estilicn, por lo que saba que el general habra querido de l, y porque saba de la suerte del propio general, aquel leal servidor... Haz lo correcto, Atila. Pero transcurri otro ao y los hunos no llegaron.
Aunque vigilaban estrictamente al nio en todo momento, se reanudaron sus lecciones, se relaj su rgimen e incluso lo trasladaron a una celda un poco ms grande. Haba otros nios rehenes que iban y venan, en funcin de los pactos diplomticos que se iban estableciendo con los distintos pueblos germnicos que amenazaban las fronteras del Imperio. Pero Atila nunca se mezclaba con ellos. A todos los despreciaba. Despreciaba especialmente a los dos prncipes vndalos, Berico y Genserico, los que ms empeo haban puesto en romanizarse de todos los rehenes. Algn tiempo atrs los haban liberado y haban vuelto con su pueblo, pero ms adelante regresaron, entusiasmados, 87
90
Se detuvo junto a una fuente en la que se encontraba un esclavo enjuagando una jarra. El largo da de verano ya casi haba tocado a su fin. Era alrededor de la hora decimosexta desde el amanecer. Una copa pidi Atila con respiracin entrecortada. El esclavo neg con la cabeza. As pues, Atila le arranc la jarra de las manos y bebi largamente. No era un fresco arroyo de montaa, pero al menos era agua, y lo calm. Le devolvi la jarra al esclavo y se sec la boca. Asusta, verdad? susurr el esclavo. En circunstancias normales, un esclavo tena estrictamente prohibido dirigir la palabra a cualquier persona que no le hubiese hablado primero. Pero las circunstancias distaban mucho de ser normales. Atila Frunci el ceo. No estoy asustado repuso con altivez, slo asqueado. Entonces fue el esclavo quien frunci el ceo. Atila seal los aposentos de los prncipes. Los otros rehenes, con quienes quieren que me mezcle dijo. Escoria. El esclavo se permiti una ligera sonrisa evasiva. Pero por qu habra de estar asustado? El esclavo abri los ojos. Es que no te has enterado? De qu? De las noticias sobre Alarico. Qu noticias son sas? habra sido capaz de sacudirlo. Dmelo. El esclavo tom aliento profundamente. Marcha hacia Roma. A la cabeza de cien mil hombres. El nio huno dio la impresin de estar cualquier cosa menos asustado. Al contrario, para sorpresa del esclavo, una sonrisa fue dibujndose lentamente en su rostro al asimilar la noticia. Igual que Radagaiso murmur. Salvo porque Alarico no es Radagaiso dijo el esclavo suavemente. Todo el mundo dice que es un gran lder y que cuenta con la lealtad absoluta de sus hombres. Adems, a quin tiene Roma para que dirija sus ejrcitos, ahora que... ya sabes quien ha muerto? Atila asinti. Cogi la jarra, bebi otro trago largo y se la devolvi al esclavo. Gracias le dijo. Al parecer, no se debe dar la gracias a un esclavo, pero yo te lo agradezco igualmente. Dicho esto, el extrao nio huno se dio la vuelta y comenz a caminar en direccin a su celda. El esclavo habra jurado que iba 98
El resto de Roma se entregaba al miedo. En el palacio de Rvena haba cundido el pnico. La gente corra de un lado a otro, igual que los pollos del emperador al oler la cercana del zorro. Porque, dado que al poco del asesinato de Estilicn no menos de treinta mil de sus hombres haban desertado para unirse a Alarico y sus adustos hombres, quin quedaba para defender Roma? El conde Heracliano, decan. Pero Heracliano no era ni la mitad de hombre que Estilicn, del mismo modo que Alarico era muchsimo ms hombre que Radagaiso. Ese necio emperador Honorio susurraban en los umbros patios de palacio. Se ha cortado la mano derecha con la izquierda. En Roma y en Rvena, y por toda Italia, desde las llanuras del Po y la Galia Cisalpina hasta las ciudades edificadas en los elevados montes de Calabria y ms all, en las doradas colinas de Sicilia, se senta el miedo que bulla y el pnico inminente. Excepto en una celda pequea y silenciosa, iluminada tan slo con lmparas de aceite baratas y humeantes. All, un muchacho de trece o catorce aos, aunque pequeo para su edad, con las mejillas marcadas por extraas cicatrices azules, se arrodillaba y rezaba. Le rezaba al dios de los hunos: una espada desnuda clavada en la tierra, formando una cruz como la de los cristianos, pero de duro acero. Le rezaba a su padre Astur, el Seor de Todo lo que Vuela, por el general asesinado, Estilicn, y su esposa, Serena. Apretaba los dientes y rezaba clamando venganza sobre sus asesinos, y al recordarlos volva a sollozar. Y le peda que llegasen los godos e hiciesen la labor que vergonzosamente los hunos no haban hecho. Aunque eran los enemigos inmemoriales de su pueblo, que llegasen los godos y que el viento rojo de las estepas atrasase con Roma. Que el Tber espumease de sangre humana. Que los edificios se derrumbasen como huesos rotos. Que todo cayese. Que todo quedase destruido. Y, cuando todo estuviese arrasado, que hasta el polvo fuese hollado por los cascos brbaros de cien mil caballos. Que no quedase piedra sobre piedra. Que donde una vez estuvo Roma no permaneciese otra cosa que siete colinas desnudas y asoladas junto a un ro rojo de sangre. Nada en esas colinas salvo una nica tumba bajo el vasto cielo descubierto. La tumba de un general asesinado y su amada esposa, igualmente asesinada. En medio de sus sollozos, Atila an la oa suspirar: Mi nio.... Cierro los ojos y le rez a Chkga, el dios caballo de las llanuras, y a los kt ruh, los demonios del viento, y a los kurta rulo, los lobos espritus de las sagradas montaas Altai, y al Padre Espritu del Eterno Cielo Azul. 99
100
Este fue, pues, el pueblo que cruz las grandes llanuras en carromatos cubiertos con pieles, junto con sus mujeres e hijos, igual de duros que los hombres. Sus carromatos avanzaban en filas que se perdan en el horizonte, extendindose por la totalidad de las estepas sin agua, mientras sus enormes ruedas de madera crujan y levantaban una polvareda que ocultaba la luz rojiza del sol poniente. Vadear los grandes ros de la regin poda llevarles semanas. Se oan entonces las canciones de los nmadas, que destacaban por encima de los mugidos del ganado cuando lo obligaban a meterse en el agua, los resoplidos de los caballos, el chapoteo de las grandes ruedas de madera al atravesar los vados, los chillidos de las mujeres, los gritos de los hombres y la risa inquieta de los nios. En su avance hacia el oeste, los nmadas fueron encontrndose con diversas tribus, a las que se enfrentaron con fiereza y desesperacin, y en la mayora de los casos vencieron y desplazaron. Ninguna de esas tribus nmadas haca distincin alguna entre ciudadano y soldado. Cuando llegaba el momento de luchar, sencillamente colocaban los carromatos en crculo para proteger a sus mujeres e hijos en el interior. Luego, hasta el ltimo hombre coga su arco y su lanza, y montaba su poni: todos los hombres peleaban. Todos los hombres eran guerreros, como suceda en el ejrcito ciudadano de Roma, hace mucho tiempo, en sus das de grandeza republicana. Sin embargo, que no piense el lector que estas tribus ocuparon ningn territorio en el sentido en que Roma ocupa un territorio y un imperio. Estos pueblos no tenan ni fronteras ni imperios, eran nmadas y adoraban a la propia tierra, su hogar ancestral. Bien es cierto que se haba visto a uno de los grupos de hunos los Hunos 105
106
2 En los montes
Un soldado de la Guardia Palatina sac bruscamente al muchacho huno de sus sueos. Llevaba una antorcha. En el exterior an era de noche. Levntate y vstete. Partimos al alba. Que partimos? Hacia dnde? Hacia Rvena. Tan slo unos minutos despus se encontraba sentado junto a Olimpiano, uno de los principales eunucos de palacio, viajando en un gran carruaje liburno, excesivamente decorado, por las calles oscuras y silenciosas de Roma. A Olimpiano no le haca ninguna gracia, e incluso se senta insultado por tener que pasar todo el trayecto sentado junto a aquel muchacho huno medio salvaje. Haba insistido en que registrasen exhaustivamente al muchacho antes de acceder a viajar con l, pensando que el pequeo brbaro podra ocultar una daga o cualquier otra cosa. Procurando no ser vistos, los soldados haban intercambiado maliciosos gestos, como queriendo decir que una daga clavada en los descomunales rollos de carne de Olimpiano difcilmente podra resultar fatal. Luego haban cacheado de arriba abajo al muchacho y le haban dado el visto bueno. As pues, Olimpiano iba sentado junto a Atila y de cuando en cuando se llevaba a la boca un pauelito de seda blanca impregnado en aceite de romero, como para conjurar los vapores ftidos y probablemente portadores de enfermedades que sin duda emanaba el huno, negndose a dirigirle la palabra. A Atila le daba igual. No se le ocurra nada que le apeteciese contarle a Olimpiano. De todos modos, tampoco lo entusiasmaba la idea de compartir carruaje con el eunuco. Al contrario que el enjuto y hambriento Eumolpo e igual que la mayor parte de los hombres que haban sido desprovistos de sus rganos reproductores en la juventud, Olimpiano estaba gordsimo. Al verse privado de otros placeres de la carne, la comida se haba vuelto muy importante para l. La vaporosa tnica de seda azul turquesa que llevaba poco poda hacer para esconder su descomunal torso. En realidad, se produca un efecto similar al de los famosos jardines en terrazas que el emperador Adriano construy en Tibur, slo que en este caso las terrazas estaban formadas por rollos sucesivos de grasa. En consecuencia, el eunuco transpiraba profusamente y por las mejillas rechonchas le corra el sudor, 107
Gala Placidia permanecera en Roma. Sus consejeros le suplicaron que considerase su decisin. Eumolpo le sugiri que su regia presencia sera necesaria en la columna, para mantener el orden. Ella se ri secamente, sin regocijo. Me quedo aqu contest. Y lo mismo hars t. Eumolpo palideci a ojos vista. Los godos no eran famosos precisamente por tratar bien a los eunucos que capturaban. El conde Heracliano le haba aconsejado a la princesa que huyese a Rvena, que era ya el nico refugio seguro en toda Italia. 108
Cuando la gran columna sali de la ciudad, no hubo ovaciones entre la multitud que se congreg en torno a la calzada para verla partir. Al contrario, contemplaban la columna en rentada con sordo desprecio, en algunos casos con manifiesta hostilidad. De pronto, tanto el triunfo de Honorio sobre los godos, que pareca haber tenido lugar tan slo unos das antes cuando en realidad haba sido un ao atrs, como aquel Arco Triunfal que proclamaba que los enemigos brbaros de Roma haban sido destruidos para siempre empezaban a 110
Pasaron la primera noche en un sencillo campamento de la Va Flaminia y la segunda, en Falerios Veteres. El tercer da, a medioda, cruzaron el Puente de Augusto sobre el Nera y casi inmediatamente giraron al este, dejando tras ellos las anchas planicies del Tber y ascendiendo por una calzada ms estrecha hacia los montes Sabinos, en direccin a la ciudad de Terni. La calzada se encontraba en peor 113
Iban subiendo cada vez ms por los montes, siguiendo una quebrada pedregosa, por la que en invierno deba de correr un ro crecido, pero que en esas fechas no era ms que un cauce seco, flanqueado por elevadas paredes de tierra. Por las laderas arenosas crecan espinos y en el aire trrido del verano vibraba el canto de las cigarras. Era el nico sonido que rompa el silencio y la soledad opresivos de aquella regin. Ya se sentan muy lejos de Roma. El muchacho no pudo resistirlo. Alz la vista hacia las elevaciones rocosas que haba a ambos lados del camino y musit: Qu buen sitio para una emboscada. Ay! exclam Olimpiano, echndose a temblar. Ay, no digas eso! Bueno, nunca se sabe apunt el pequeo canalla, que pareca estar disfrutando de lo lindo. En cualquier caso, el soldado con el que hablamos dijo que no tenamos nada que temer de los bandoleros continu el eunuco, hablando muy deprisa por los nervios. Al fin y al cabo, nos acompaa una columna de soldados profesionales y bien armados. Y si fuera una banda de antiguos gladiadores? apunt el muchacho. No de esclavos gladiadores, sino de profesionales. Muchos se han vuelto bandidos, por lo que cuentan, ahora que se han quedado sin trabajo en el circo. En una emboscada, resultaran ser un enemigo muy duro de pelar, no? No seas ridculo replic el eunuco. Seguro que has prestado demasiada atencin a las necedades que cuentan los esclavos. Volvi a llevarse el pauelo a la boca y se sec una gota de sudor que se le haba formado en la punta de la protuberante nariz. S, ya, gladiadores dijo irritado. 115
117
3 La primera sangre
La primera flecha alcanz a Marco en la parte superior del brazo. Mierda! bram, mirndose el brazo. La flecha se haba clavado en el trceps y casi le sala por el otro lado. Orden a su optio que le atrancase la varilla y que empujase para hacer salir la punta, mientras apretaba los dientes con furia mordiendo el cuero de la rienda. Pas otra flecha silbando por encima de su cabeza y los caballos empezaron a piafar, mientras el optio haca esfuerzos por apretarle un torniquete por encima de la herida. EL teniente lleg al galope. Era Lucio, el soldado britano de ojos grises. La primera sangre, centurin exclam alegremente. Bien hecho! S, por desgracia, se trata de mi sangre, seor. Cay otra flecha que se qued corta y fue a clavarse en el spero suelo, a los pies de sus caballos. Lucio mir hacia arriba entornando los ojos. No se oa nada aparte del canto de las cigarras, no se vea nada sobre el terrapln aparte del cielo azul. Ni la mnima polvareda, ni la ms ligera escaramuza. Nos han tendido una emboscada, pero... quin? Un solitario nio de seis aos? En nombre del Cielo, qu est sucediendo? Marco sacudi la cabeza. Ni idea, seor. Es la peor emboscada que me han tendido en mi vida. La columna se haba detenido, aunque estaba en un angosto desfiladero. Cuando dejes de sangrar de una vez... empez Lucio. Ya he dejado de sangrar, seor lo interrumpi Marco, tocando el torniquete. Tan tieso como una virgen tiene el... Bien, bien, centurin, ya capto la idea. Ahora, vete hasta donde est la vanguardia de la Guardia Palatina y pregntale al conde Heracliano, con todo el respeto, qu quiere que hagamos. Marco tard poco en regresar. El conde Heracliano sugiere que nosotros contamos con ms datos sobre la situacin que ellos. Lucio lo mir atnito. Quiere que yo d las rdenes? Eso parece, seor. Tambin sugiere que la Guardia Fronteriza debera ir en la vanguardia de la columna de ahora en adelante. Por las barbas de Cristo! Lucio se dio la vuelta. Maestre Heracliano susurr, no eres ms que un montn de excrementos 118
119
4
129
144
5 Cloaca Mxima
Y bien? pregunt Marco. Lucio se coloc junto a l. Se me escap. Marco asinti. Ya me imaginaba yo que podra pasar. Les habis sacado algo a los prisioneros? El general Heracliano nos orden que no les disemos caza. Dijo que no mereca la pena arriesgar el pellejo por eso. Conque eso dijo, eh? Pues s. Pero s que llegamos a descubrir una cosa: hablaban latn. Y muy bien, por cierto. Lucio frunci el ceo. Y por qu no iban a hacerlo? Pues porque eran godos. Lucio tir de las riendas para frenar a su caballo. Que eran qu? Un grupo de guerreros godos. Lucio mir fijamente hacia delante, entre las inquietas orejas de Tugha Bn. Aquello no tena ningn sentido. Dnde est ahora Heracliano? Marco carraspe. Se ha adelantado con la Guardia Palatina, y se han llevado tambin a los otros rehenes, que ahora van a caballo. La verdad es que ya los hemos perdido de vista. Ignoro el motivo, pero nos han cargado con los carruajes y se han ido. Y el eunuco gordo? Tambin se ha ido con ellos. Qu? A caballo? Cmo...? No preguntes. No fue cosa agradable de ver. Pero ellos creen que Atila sigue con nosotros, no es as? Eso es lo que creen. Lucio espole al caballo y siguieron avanzando sumidos en un silencio pensativo. Luego Marco dijo: Con permiso, seor. Lucio asinti. Bueno, seor, en ningn momento le ha dado la impresin de que alguien no quiere que lleguemos a Rvena? Lucio sacudi la cabeza. 145
Atila ya haba robado una mula. Se haba arrastrado hasta una pequea granja al anochecer, provocando con su intrusin un furioso alboroto entre los patos. Pero 146
A cada kilmetro que recorran, Lucio se inquietaba ms y ms, aunque no dejaba ver sus sentimientos a los soldados. El sol ya se pona y seguan sin encontrar un lugar donde acampar. El terreno era complicado. Haban atravesado densos bosques y haban salido a una planicie rocosa, rodeada de un bosque sombro por tres de sus lados y dando por el cuarto a una ladera empinada que bajaba hasta el valle. No era un lugar seguro para acampar, pero si seguan adelante volveran a adentrarse en el bosque. La luz decaa rpidamente, y sus hombres estaban agotados. Igual que le ocurra a l. En mitad de la planicie levant la mano y orden hacer un alto. Algo le haba llamado la atencin entre los rboles que haba delante, a menos de un kilmetro. Marco se detuvo junto a l. Ves algo? No, seor. Se quedaron un rato mirando. Ya estaban a punto de reanudar la marcha cuando de pronto surgi de entre las sombras de los rboles una inslita figura que se diriga hacia ellos trotando como loca. Pese a que slo iba al trote, se notaba a la legua que algo la apremiaba. La montura era una mula vieja y polvorienta, y sobre ella iba un muchacho aferrado a su huesudo lomo y dando tumbos como una mueca de trapo. Pero se agarraba al animal con feroz resolucin, sin dejar ni por un momento de clavar los talones en los esculidos flancos de la mula. A se no hay quien se lo quite de encima gru Ops detrs de ellos. Es peor que contagiarse de esa asquerosa gonorrea siria. Cuando el muchacho fue acercndose, pudieron ver el miedo en sus ojos. Al fin se detuvo jadeante frente a ellos, con la mula resollando como si fuese a expirar all mismo. El muchacho gir el tronco para volverse a mirar hacia los rboles. No vea nada. Enderez el cuerpo y se desplom, resoplando, sobre el cuerpo de su 148
Lucio se sent con sus hombres. Atila se coloco cerca de l. Crates, el griego, jugueteaba con la daga en la tierra. Suavizando un poco el tono de su voz, por lo general sarcstico, dijo: Los godos no despellejan viva a la gente. De todos los pueblos brbaros, son el que tiene mayor sentido del honor. No arrasan aldeas ni hacen sacrificios humanos. Sacudi la cabeza. Lucio mir a Atila, pero ste estaba callado y su mirada no dejaba traslucir emocin alguna. 152
155
167
Al da siguiente, alrededor de medioda, bajo un sol abrasador, tuvo que desenvainar de nuevo la espada. Iba bajando por un sendero estrecho cuando, al rodear un bosquecillo de pinos pioneros, top con tres hombres parados en el camino. Por un momento, se sorprendieron tanto como l. Luego cruzaron una sonrisa indolente y avanzaron por el sendero. Bonito caballo apreci uno, mientras miraba al soldado sonriendo con ojos entrecerrados. S, es una hermosa yegua contest Lucio. Adonde yo voy, va ella. Por los descomunales huevos de Jpiter! Ests seguro de eso? S. Vaya, vaya... Nosotros no tenemos caballos apunt otro, acercndose a Lucio por la derecha. Tugha Bn mene las crines largas y grises. Ya lo veo dijo Lucio. Los tres hombres estaban quemados por el sol y tenan unos dientes espantosos. Muy despacio, el tercero se sac una daga del cinturn y se la pas por el pelo largo y lacio, sin dejar de sonrer a Lucio. Lucio los mir a los ojos, uno por uno. Luego dijo: No estoy de humor. Ahora, apartaos de mi camino. El segundo bandido dio un paso atrs y sac a su vez otra daga de su tnica. Sin moverse del sitio, el que estaba ms cerca de Lucio hizo una servil reverencia. Desde luego que lo haremos, eminencia. En cuanto te hayamos liberado de esa hermosa coraza de bronce que llevas. Y del casco, y de la espada, y del escudo, y de la daga. Ah, y del caballo, claro, junto con sus arreos y guarniciones. En su cara se dibuj una sonrisa desdentada, mientras extraa una espada de una funda que llevaba a la espalda. Hecho esto, nos apartaremos de tu camino en menos que... No lleg a terminar la frase. En un abrir y cerrar de ojos, Lucio desenvain su spatha de la caballera, espole a Tugha Bn para que avanzara un par de pasos y hendi el aire con la hoja, al tiempo que 169
Alrededor de la misma hora, algunos kilmetros al norte, Atila despert bajo el mismo sol temprano. Se sent, se frot los ojos, contempl el mundo en el frescor de la maana, brillante de roco como una espada, y sonri. Se puso en pie con indolencia y mir en derredor. Vio una granja en las proximidades, en el lmite del bosque, en una clida latiera que miraba al sur. Dej la mula amarrada a una rama baja y se acerc a hurtadillas hasta ella. Los postigos estaban abiertos de par en par y de la penumbra del interior llegaban sonoros ronquidos de hombre. Entr con sigilo en la estancia de la planta baja, que se utilizaba como establo, y esper pacientemente a que los ojos se le acostumbraran a la oscuridad. Luego sonri con satisfaccin. En la pared de enfrente haba un gancho del que colgaba un buen pedazo de cuerda fuerte y, apoyada en una esquina, vio una podadera con el mango largo y una hoja curva de hierro que no tena mal aspecto. EL muchacho prob a hacer un nudo corredizo con la cuerda y asinti satisfecho. Le valdra. Se la pas por la cabeza y el hombro izquierdo, con objeto de seguir teniendo libre el costado derecho y poder acceder a la espada con la mano derecha y sin estorbos. Coloc un cuchillo de podar en el lado opuesto del cinturn. Rob tambin una piedra de afilar que encontr sobre un banco y una bolsa de arpillera. Cogi la podadera y sonri con satisfaccin al comprobar lo que pesaba. Regres al exterior y mont su mula, se coloc la podadera sobre el hombro derecho y sigui bajando por la ladera.
En las montaas nadie saba nada de lo que haba estado sucediendo en el mundo exterior. Pero en cuanto Lucio baj a las 172
El campamento del ejrcito godo no tena defensas. En Italia no quedaba ninguna fuerza que osase enfrentarse a ellos. Lo nico que se interpona entre ellos y los relucientes tesoros de Roma eran las murallas y las puertas de la propia ciudad. Alarico, el astuto rey cristiano del pueblo godo, haba enviado mensajeros a la corte imperial y al Senado de Roma unos das atrs, en los que primero deca claramente que lamentaba la muerte de su noble rival, el general Estilicn, y luego pasaba a exigir cuatro mil libras de oro a cambio de retirarse de Italia. El Senado haba respondido con necio desprecio. No puedes derrotarnos haban dicho. Numricamente somos muy superiores. Alarico contest con un mensaje corto, del tipo que tanto apreciaron en otro tiempo los espartanos y que por entonces era del gusto de los pueblos germnicos. Cuanto ms denso es el heno deca, ms fcil es de segar. Y aument sus exigencias. Quera todo el oro de la ciudad, y toda su plata, y la entrega de todos los esclavos con sangre brbara. Sus 173
El guerrero alto y rubio se apoy en la lanza, a la entrada de su tienda, y se coloc la mano en los ojos para hacer pantalla contra el sol. Por los campos relucientes llegaba un hombre, sin armadura, sin armas, a lomos de un hermoso caballo gris, que iba levantando una estela de polvo con sus cascos mientras trotaba ligero hacia el campamento godo. Lucio no miraba ni a izquierda ni a derecha. Sobre su cabeza senta la seal que le haba hecho el ermitao de las montaas, a la luz de la luna. Senta las manos y el corazn firmes. Avanz entre las primeras tiendas de fieltro de los godos, en direccin a las murallas de Roma. De las tiendas salan cada vez ms lanceros, que se quedaban mirndolo. Algunos le gritaban con enojo, otros titubeaban, otros incluso se rean. Tienes un mensaje para nosotros, forastero? Qu le trae por aqu? Habla, hombre. Lucio atraves a caballo el campamento. En el exterior de las tiendas, las viudas de los guerreros se sentaban con las piernas cruzadas frente a las hogueras, removiendo en sus cazuelas o amamantando a sus hijos. Haba nios que corran de un lado a otro o se quedaban mirando a aquel extrao sobre su yegua gris. Un nio pequeo se cruz en su camino y estuvo a punto de acabar bajo los cascos de Tugha Bn, pero Lucio fren a tiempo, dej que pasara y luego sigui adelante. Al final lleg a un punto en el que el camino estaba bloqueado por cuatro hombres a caballo, que lo apuntaron con sus lanzas. Hva pat waetraweth? Se detuvo frente a ellos. Los godos lo miraron tranquilos, sin miedo, sujetando las lanzas sin hacer demasiada fuerza, pero con firmeza. 174
Entonces, Los hunos no vendrn? inquiri Eumolpo, una vez que se hubieron llevado a aquel detestable soldado. Gala volvi a sentarse, an conmocionada. Si lo que nos ha dicho ese enajenado es cierto, los hunos no vendrn. El plan ha fallado. Qu hemos de hacer ahora, Su Excelencia? Gala frunci el ceo, furibunda. Hemos de negociar con los godos. Maana a primera hora. Y el muchacho? No sabemos cunto sabe. Si consigue llegar a Escitia (s que es improbable, pero si lo consigue) y cuenta lo que ha visto, la nacin huna se convertir en nuestra enemiga a muerte. Gala mir de tal modo a Eumolpo que ste se ech a temblar. Mtalo orden. Enva emisarios. Rastrea toda Italia y toda Panonia, hasta las mismas orillas del Danubio. Hay que destruirlo. La propia Roma depende de ello. Encuntralo. Y mtalo.
Tras diez azotes con el ltigo con nudos en las trallas, la sangre le chorreaba por la espalda. Tras diez latigazos, la carne se le caa a jirones, y al poco perdi el conocimiento. Para cuando los guardias terminaron con l, se le vean las costillas blancas a travs de la carne. No se dio cuenta de que dos oficiales de la Guardia Palatina entraban en su celda, ni tampoco de la conversacin en voz baja y apremiante que mantuvieron con su carcelero. No los oy decir: ... de la columna de Heracliano... el nico superviviente... Jess bendito... no somos quines para hacer preguntas, soldado... sera un crimen dejar... Nadie lo sabr nunca. Luego, los mismos dos guardias que lo haban atado y azotado lo cuidaron durante tres das que l pas boca abajo, sin moverse. Trat de hablar, pero le dijeron que se callase. Le dijeron que saban quin era y que no lo ejecutaran. El murmur que ellos mismos podran acabar ejecutados por esa desobediencia. Ellos se encogieron de hombros. Le suturaron las heridas, en las partes de la espalda donde quedaba carne suficiente para hacerlo, y lo baaron cada hora, noche y da. A veces los oficiales de la Guardia Palatina entraban en la celda y se quedaban mirndolo. No mediaban palabra. Y despus se iban. 180
182
8 No todo ha cado
Era de noche. Se apoy en un muro y trat de apaciguar el golpeteo de la sangre en su cabeza con la mera fuerza de su voluntad. Lanz un gemido dbil y se frot la frente contra la pared vieja y descascarillada. El aire apestaba en torno a l y, muy cerca, un montn de harapos emiti un leve ruido como de gorgoteo, pero Lucio ni siquiera volvi la vista. Puede que la esperanza sea engaosa, pero no hay nada que lo sea tanto como la desesperacin. La desesperacin es la mas vil de todas las cobardas. Sin dejar de apoyarse en el muro, se enderez y sinti en la piel que le tiraban los puntos de hilo de lino de la espalda. Se llen los pulmones de aire ftido, se apart de la pared y ech a andar. Cerca de all, al llegar a un callejn se detuvo y, mientras se tapaba la nariz con el brazo, tir de un amasijo de andrajos. Sali rodando un cuerpo esculido, con los ojos abiertos y fijos, y el crneo rebot en el suelo con un sonido hueco, como si el hambre lo hubiese consumido por dentro. Volvi a sacudir el amasijo de trapos negros con violencia y sali una rata chillando. Haba devorado por completo el vientre del cadver. Lucio se ech sobre los hombros la mortaja pestilente, se tap parte de la cara con ella y se at otra tira de tela alrededor de la frente, como si fuera un pirata. Luego se acerc con paso vacilante a la entrada oriental del Palatino. El guardia lo vio llegar. La respuesta es no le grit. Ahora lrgate. Lucio se aproxim a l. Si das un paso ms, te abro las tripas con la espada! No tienes un mendrugo de pan para un pobre ciudadano que se muere de hambre? grazn Lucio; incluso a l le pareci que su voz sonaba bronca y terrible. Ya me has odo. Lrgate. Un poco de pan o algo de carne de caballo? El guardia lo ignor. El mendigo se incorpor y dio la impresin de ser ms alto de lo que pareca. El guardia lo miraba receloso, pero con curiosidad. Cunto le pagan, soldado? El soldado se puso a la defensiva. Ya conoces la respuesta. Hace seis meses que no nos pagan pero al menos... 183
187
Las confusas informaciones que los marineros haban obtenido en el puerto eran, en lneas generales, exactas. La noche del 24 de agosto del ao 410 de Nuestro Seor, la orgullosa capital del Imperio escuch los pasos de un ejrcito brbaro por sus calles. 188
191
Continu cabalgando y subiendo por las montaas, entre elevados pinos que llenaban el viento y el aire hmedo de su aroma a resina. En una loma expuesta top con la primera nevada. Los copos cayeron en sus brazos y en las crines de su caballo, pero al poco ya se haban derretido. Por la noche, construy un tosco refugio con ramas de pino y se hizo un ovillo envuelto en su nica manta, enfermo de aoranza. Le dolan el fro y la soledad. Pero incluso cuando se qued dormido sigui apretando los dientes. Pues despreciaba hasta su propia pena. Coloc trampas para conejos hechas con crin de caballo y vigil sus correteos en la penumbra del anochecer. Coci acebo y semillas de hierbas para obtener liga, que unt en las ramas ms altas de los rboles para atrapar pjaros. Una vez asados al fuego, cada uno era poco ms de un bocado: se los comi enteros, huesos incluidos. Tuvo mejor suerte con una trampa para peces que fabric trenzando ramitas de avellano y pudo comer pescado de ro hervido hasta hartarse. Cuando el ao fue adentrndose en los colores del otoo, empez a encontrar frutos silvestres, semillas y nueces en abundancia, que le bastaban para su sustento. Saba extraer a mordiscos la nutritiva piel del escaramujo sin llegar a tocar los pelos irritantes de su interior. Saba poner al fuego las pias el tiempo justo para que se abrieran solas, dejando salir los sabrosos piones que contenan. Y sin duda saba desollar y destripar un conejo, y asado ensartado en una vara de aliso. Adelgaz y se le aguz la vista, pero saba cmo sobrevivir. Sin embargo lleg una noche en que no hall nada que comer. 195
196
10 La aldea
No era ms que un crculo de cabaas en torno a un pozo, con un gran granero a un lado y al otro un casal alargado de una sola planta. Sus sentidos no lo haban engaado: se oan risas y canciones que provenan del casal. Amarr el caballo en las sombras del lmite del bosque y se dirigi a hurtadillas hacia el casal. Se encaram a un tajn que haba junto a la ventana y ech una ojeada. En el interior, sus ojos se encontraron con un festn de la abundancia. Sinti el estmago ms dolorosamente vaco que nunca y la boca se le hizo agua con vanas esperanzas. Dentro del edificio se encontraba toda la poblacin de la aldea en plena celebracin: no menos de cien campesinos de rostros rubicundos, que rean y cantaban, beban y se atracaban a la luz de una veintena de antorchas de juncos. Sin duda ya haba pasado la poca de las celebraciones de la cosecha, pero era de todos sabido que en las zonas rurales hallaban excusas para hacer fiestas y emborracharse al menos una vez a la semana, en especial segn el ao iba adentrndose en los oscuros meses del invierno. Circulaban por la mesa jarras de arcilla colmadas de vino y cestos de mimbre llenos hasta los topes con bollos de un pan basto pero saludable. Dos enormes cerdos gordos y hermosos, que llevaban varias semanas alimentndose de las bellotas que encontraban en los robledales de las colinas, empezaban ya a adquirir matices dorados y lustrosos, ensartados en ennegrecidos espetones y puestos al fuego. El aldeano que haca girar el asador tena el rostro casi tan dorado y grasiento como ellos, pero sonrea de oreja a oreja slo de pensar en la perspectiva de poder degustar aquella carne jugosa y con un ligero sabor a nuez. Se vean tambin descomunales recipientes de arcilla o de madera de olivo con montaas de vegetales de la temporada, nabos y chirivas asados, castaas asadas, col rizada, cuencos de lentejas guisadas con suave queso de cabra, diferentes tipos de salchichas y jamones curados, perdices y pichones de los bosques, cocidos o asados, y de postre manzanas, peras, albaricoques y ciruelas en abundancia, hermosos frutos de piel brillante a la luz de las antorchas. De pronto, la puerta que haba junto a l se abri de par en par, y el muchacho se qued quieto. Apareci una mujer rechoncha de mediana edad, que jade al respirar el aire fresco de la noche, con la 197
Qu tal ha ido, diablillo? pregunt la madre de la joven, cogindolo por la cintura. Has estado por ah fuera con mi hija, yo s que s, robando sus tesoros como un pequeo bandido. Me di cuenta de que eras un ladrn en cuanto te vi ah fuera. Y s qu has estado haciendo, por esa sonrisa que traes, igual que la de un gato al oler la leche. Como un erizo chupando de las ubres de una vaca joven. Mrate, si poco te falta para relamerte... Madre, no lo avergences dijo la muchacha. Que no lo avergence? El sabe muy bien lo que ha estado haciendo se ri. Y yo tambin s lo que ha estado haciendo, eh? A tu edad, seguro que ests dispuesto a empezar de nuevo dentro de un rato, eh, tesoro? Qu te parece si luego pruebas con una un poco ms madura? Eh? Qu tal si te tumbas un rato con su vieja madre? Eh? Para gemirle un poco al techo y gruirle a la luna. Madre! grit la muchacha, furiosa. Pero la mujer ya se haba ido y bailaba entre los dems con mejillas sonrosadas y ojos picaros, en la estancia llena de humo, mientras sujetaba con fuerza la jarra de arcilla llena de vino. Atila y la muchacha volvieron a sentarse a la mesa, ambos hambrientos despus del ejercicio. Por debajo de la mesa, l le cogi la mano a ella y la apret con fuerza. Slvame, pens. La muchacha le apret a su vez la mano, se acerc y le dijo al odo, mientras le colocaba la mano caliente en la nuca: Esta noche duermes en mi lecho, no te preocupes. 203
Aquella noche, los aldeanos estuvieron ms juntos que nunca y no surgi ni una sola voz disidente. Aceptaran el castigo que quisiesen imponerles y guardaran silencio. Nada podra hacerles vacilar. Hay quienes dicen que las gentes del campo carecen de sentido del honor y que, como animales, slo se preocupan por su supervivencia. Dicen que un campesino har cualquier cosa, pero cualquier cosa, como faltar a un juramento o traicionar a un amigo, para salvarse a s mismo o salvar a su familia y a sus animales. Y tal vez sea cierto que el honor constituye una virtud que slo los ricos pueden permitirse. En la ciudad, una muchacha pobre del campo muy pronto tiene que elegir entre su honor o su vida. Pero, en vez del honor, el campesino alberga una pasin menos manifiesta, pero igual de fiera y obstinada: no tolera que se le diga lo que tiene que hacer. Los soldados del general Heracliano no regresaron al da siguiente. Ni tampoco al otro. Su advertencia no haba sido ms que una amenaza vana, destinada a aterrorizar a los contumaces aldeanos y recordarles su baja categora en el orden divino. Pero el escuadrn haba continuado adelante, tras las huellas de muchacho brbaro, siguiendo el rastro fresco siempre que poda. Los aldeanos se dispusieron a reconstruir su granero, a drenar y limpiar el pozo, a recoger y secar el poco forraje que pudiese quedar en los cercanos campos que los sustentaban. No volveran a ver a los soldados hasta la primavera, cuando tendra lugar la siguiente recaudacin de impuestos. Entretanto, seguiran viviendo pobres y en paz.
211
11 Compaeros de viaje
Atila sigui su camino alegremente, ajeno al hecho de que los soldados de Roma iban pisndole los talones. Incluso consigui arrinconar en su mente las noticias sobre el enlace de Gala Placidia con el rey de los godos y la idea de que al final la Ciudad Eterna no iba a ser destruida, sino que triunfara una vez ms y lograra someter, civilizar y por ltimo romanizar a sus propios conquistadores godos. Pero al menos en adelante los hunos sabran quines eran sus enemigos: todos. A pesar de los enredos y las trampas del mundo, como el muchacho los vea a la luz de la fiera simplicidad de su corazn adolescente, ese mismo corazn cantaba dentro de l, lleno de lujuria y aoranza. Algunas veces, hasta cantaba en voz alta mientras caminaba por los polvorientos caminos de cabras de los montes italianos, en direccin a su hogar. Una maana brillante, marchaba por un sendero pedregoso, bordeado a la derecha por una elevada pared y a la izquierda por una inclinada pendiente cubierta de pinos, por la que acababa de trepar, siguiendo un sendero sinuoso y zigzagueante. Se haba detenido para recuperar el aliento y miraba hacia el Eterno Cielo Azul. Le pareci or algo: el sonido de cascos de caballos acercndose. Pens que tal vez debera apartarse del camino inmediatamente y ponerse a salvo, pero se entretuvo un poco ms para ver si consegua distinguir quin se aproximaba mirando entre los rboles del poco denso pinar. La sangre se le hel del horror. En la curva del sendero situada justo debajo de l, vio un escuadrn entero de la caballera romana, soldados de la Guardia Palatina con sus terrorficas corazas negras que se acercaban a paso firme hacia l. El que iba en cabeza mantena la vista fija en la tierra, casi con indolencia, captando hasta la mnima huella dejada por los ligeros pies del muchacho. Justo detrs cabalgaba el oficial del escuadrn, con su yelmo con penacho negro, el rostro lleno de espantosas cicatrices y la mitad de la cara semiparalizada debido a una hoja enemiga, que le haba cortado los nervios craneales. Atila dio media vuelta, embargado por un pnico poco habitual en l. En el fondo de su corazn saba que tenan intencin de matarlo. Esa vez no iban a atarlo con cuerdas para devolverlo al emperador o a su hermana y que lo recluyesen de nuevo. Esa vez lo obligaran a tumbarse sobre la roca ms cercana y le separaran la cabeza del cuerpo. Ech a correr mientras segua pensando. Los jinetes no tardaran 212
Atila no haba recorrido ms de kilmetro y medio, a la luz gris del alba, cuando oy pasos detrs de l. Se escondi y esper. Al poco, vio aparecer al nio Orestes, que llevaba de la mano a su hermana. Con el aire fro de la maana les brillaba la cara y tenan las mejillas sonrojadas. Las de Pelagia estaban demasiado sonrojadas, con manchas hticas de color escarlata. Atila espet a que llegasen a su altura para salir y hablar: Ya os lo dije. Tienes comida? pregunt Orestes. Tenemos mucha hambre, sobre todo Pelagia. Atila miro a la nia y a continuacin de nuevo a su hermano. A regaadientes, se llev la mano a la bolsa de cuero y les dio un poco de pan duro. 217
Al ser tres, avanzaban ms despacio, pero conseguan robar ms comida y los das clidos podan descansar en los bosques o en los montes. El esclavo griego hablaba sin cesar, hasta que Atila tuvo que pedirle que se callara. Pelagia pareca recuperar las fuerzas. Incluso engord un poquito. Se te da bien robar le dijo la nia una noche en que, como tantas otras veces, Atila regresaba de una granja solitaria con una botella de vino aguado, algo de pan, tocino, habas y hasta una paloma torcaz, ya asada. Es mi mayor talento contest l. De mayor podras ser un buen ladrn. Gracias dijo l. Yo voy a trabajar en el circo anunci la pequea. Cabalgar a lomos de un oso. Una vez lo vi, en el circo. Slo nos dejaron sentarnos arriba, a la derecha, as que estbamos muy lejos de la arena, pero vi una mujer que montaba un oso. Era muy hermosa, tena el pelo largo y rubio y llevaba una tnica de color naranja y oro, como las de las reinas. Le arranc a la paloma un buen pedazo de carne. Luego mataron a unas cuantas personas y la gente los vitore, pero esa parte fue aburrida, y de todos modos estbamos tan lejos que no veamos bien. Cuando volvimos a casa la seora nos clav alfileres en los brazos porque llegbamos tarde. Engull el pedazo de carne sin masticarlo bien, por lo que estuvo a punto de atragantarse. Atila le dio palmaditas en la espalda. Gracias dijo la nia cuando recuper la compostura, al tiempo que se secaba las lagrimillas de los ojos. Cuando llegues a casa, te serviremos. Eres rico? Fabulosamente rico afirm Atila. Fabulosamente! repiti la nia. Fabulosamente rico! le gustaba la palabra. Atila dijo: 218
219
Con el tiempo, los dos varones se recuperaron, al menos de las heridas del cuerpo. Pero Pelagia no lo logr. Haban llegado a las estribaciones de los Alpes Julianos y aquel da se haban lavado en un arroyo de montaa, helado pero claro. En mitad de la noche de escarcha, Atila se despert al or la tos spera de Pelagia. Orestes ya estaba despierto, a su lado, con la cara demacrada por la preocupacin. Hace demasiado fro para ella explic. Son sus pulmones. Necesitamos encontrar un refugio. Tal vez maana por la noche respondi Atila. En este valle no se ve luz en kilmetros a la redonda. No tenemos alternativa. Orestes observ a su hermana, que tosa y pugnaba por respirar. Al cabo de un rato, se quit la manta y la tap. Luego se acurruc junto a ella, cerr los ojos y comenz a temblar. Atila se qued mirndolos. Despus, se quit su propia manta, se levant, se acerc a ellos y tap a la nia. Se tumb junto a ella, del otro lado, cerr los ojos y comenz a temblar. Algunas noches suplicaban que les diesen abrigo y lo obtenan, o al menos conseguan que los recelosos campesinos les permitieran dormir en el establo y les ofreciesen un cuenco de sopa de verduras por la maana. Algunos das Pelagia pareca estar mejor. Otros das, no. Una maana despert tosiendo tanto que empez a escupir sangre, salpicndose las manos y los brazos. Aquella maana llor de miedo. Su hermano la abraz y la acun, dicindole que muy pronto 222
223
224
231
14 La ltima hoja
Un ventoso da de otoo, Lucio desembarc en Noviomagno, llevando a Tugha Bn de las riendas, y se dirigi a la aduana. Al cabo de unos minutos, regres al barco y le pag al capitn el dinero convenido por el pasaje. El capitn gru, mordi las monedas y se las guard en la bolsa de cuero. Dese buena suerte al amante de los caballos. El amante de los caballos le dese buena suerte igualmente y desapareci entre la multitud que llenaba el muelle. Cabalg hacia el oeste, en direccin a Dumnonia. Los caminos an eran seguros y no tuvo miedo de encontrarse con bandoleros. All, en las tierras remotas de ms all de las fronteras del Imperio, todo pareca en paz. Britania comenzaba a volver a ser la pequea isla cubierta por la niebla que siempre haba sido, pacfica y olvidada en los lmites de Europa. Lucio sonri para sus adentros. Eso le vena bien. El tiempo era apacible y brillaba un dbil sol invernal que caa sobre las zarzas y los sacos haciendo brillar los racimos de bayas maduras y acaricindolo con sus rayos mientras cabalgaba por los estrechos senderos que llevaban a su amado valle, extendido junto a un mar de plata. Cuando oli la tierra conocida en que haba nacido, Tugha Bn relinch de placer, al tiempo que se le estremecan y tensaban los flancos. El suave viento otoal susurraba en los bosques de robles y avellanos, respondiendo al relincho de la yegua con mudo arrobamiento. Al fin, lleg a su casa, una construccin alargada de madera. De pronto, ella apareci en el umbral de la puerta con su delantal de cuadros escoceses y Lucio perdi la compostura, olvidando su severo autocontrol y su tenaz reserva. Estuvo a punto de caerse del caballo de forma desgarbada y muy poco marcial. Para cuando hubo recobrado el equilibrio, ella ya haba cruzado el corral a toda velocidad, ms deprisa de lo que cabra esperar de una mujer. Pero no haca falta que sus pies tocaran el suelo. Vol como una veloz golondrina por el aire. Al cabo de unos instantes se fundi con su esposo en un abrazo que ni siquiera el tiro de caballos ms fuerte habra podido romper. Pasaron largos minutos antes de que los sonidos que se proferan el uno al otro comenzasen a cobrar sentido o a formar palabras. Aun as, no eran ms que sonidos repetitivos, ecos susurrantes: el nombre del otro, repetido una y otra vez, como para confirmar el milagro de que estuviesen juntos; y la dulce palabra celta enriad, murmurada hasta 232
237
241
Partieron al da siguiente, al amanecer. Seirian y Lucio se abrazaron sin palabras, con tal desesperacin y aoranza que Gamaliel tuvo que apartar la vista, apenado. Not que una manita le tiraba de su propia mano y, al bajar la mirada, se encontr con los brillantes ojos marrones de Ailsa. T tambin te vas? pregunt. S, pequea, yo tambin me voy. Tienes las manos secas y arrugadas. Eres capitn de barco? No exactamente, no. Pero de todas formas me gustan tus manos se apresur a aadir la nia. Gracias, querida. Y eres demasiado viejo para luchar con los malos. Eso es cierto. Entonces, qu piensas hacer? Gamaliel sonri. A veces yo mismo me lo pregunto murmur. Bueno, har compaa a tu padre en el largo viaje hasta encontrar a tu hermano. Pero no sabes dnde est. No lo sabemos exactamente. Entonces, cmo lo encontrars? Buscando. Ailsa se qued un rato pensativa. A veces encuentro las cosas buscndolas. Anteayer encontr mi aro en la pocilga, y el caso es que yo nunca juego all y los cerdos no juegan al aro. Como estn tan gordos, se les quedara encajado en la panza. Frunci el ceo. Y a veces no encuentro las cosas y desisto, pero luego aparecen de todos modos. Es raro, verdad? A ti tambin te pasa? Ah dijo Gamaliel, constantemente. Hum... musit Ailsa. Luego se fue corriendo a jugar. Lucio y Seirian se acercaron cogidos de la mano. Ella bes a Gamaliel y l le dijo unas palabras en voz baja, a las que ella contest 243
15 Los piratas
En el pequeo puerto de Setonis convencieran a un mercader de la zona y a su tripulacin para que los llevase al otro lado del mar Celta, a la Blgica. Cuando zarparon de la costa de Dumnonia en el Gwydda Ariana (el Ganso de Plata), brillaba el sol y, con el viento tras ellos y slo ligeramente en ngulo recto con la quilla, avanzaban a cien millas por da. Llegaran a la costa de la Blgica al anochecer. Por la tarde, el viento cambi y comenz a soplar del sur, tan repentinamente como si alguien hubiese cerrado una puerta 244
El Gwydda Ariana puso rumbo al este, en direccin a las numerosas desembocaduras del Rin, con sus bancos de arena. Al atardecer se levant definitivamente la niebla y empez a soplar con fuerza el viento del sureste, de modo que navegaban a buena velocidad. Lucio se sent en la proa, fingiendo que afilaba la espada, pero lo haca de forma aptica y poco eficaz. Gamaliel se sent junto a l. Al cabo de un rato, viendo que el joven llevaba un peso terrible sobre los hombros, le dijo en voz baja: En el mundo sudars muchas tribulaciones. Pero consulate: yo he superado el mundo. Lucio lo mir sin pronunciar palabra. Ella est bien le tranquiliz Gamaliel con dulzura. No les ocurrir nada ni a ella ni a la nia. Lucio se sobresalt. Cmo has sabido lo que estaba pensando? No nac ayer sonri Gamaliel. Adems, si yo tuviese una esposa como la tuya, tambin pensara en ella constantemente. Alguna vez has estado casado, Gamaliel? Bueno, hubo una vez una joven ateniense... Pero su padre no me aprobaba. Por aquel entonces, yo trabajaba de aguador por las noches y estudiaba filosofa en el Liceo durante el da. No era el esposo que l tena en mente para su amada hija. Lucio esboz una sonrisa vaga. Su viejo amigo, el distrado Gamaliel, haba regresado. Y sin embargo... 251
Una maana, segn pasaban por Augusta Vindelicorum, en la margen meridional del Danubio, Gamaliel se encontr a Lucio mirando fijamente las aguas pardas y turbias del ro. Cuando ste alz la cabeza, vio que tena los ojos llenos de lgrimas. El anciano le puso la mano en el hombro para consolarlo, pero Lucio se limit a sacudir la cabeza sonriendo y le dijo que no estaba seguro de si lo haba soado o no, pero que le haba parecido or a un nio, en la orilla ms lejana del ro, silbando cierta meloda. Era la misma que Cadoc silbaba todas las maanas cuando correteaba por el corral mientras echaba de comer a las gallinas o cuando paseaba por los bosques y los campos de Dumnonia, de la mano de su hermana. Lucio mir a Gamaliel. Es posible le pregunt que sigamos incluso el rastro de una 254
255
16 La ltima frontera
En lo ms crudo del crudo invierno, Atila y Orestes siguieron su azaroso camino por las elevadas montaas del Nrico, con los labios agrietados y sangrantes, con copos de nieve en las pestaas, con los pies y las manos envueltos en trapos. Siempre que encontraban bayas silvestres o cazaban alguna presa, dividan la racin exactamente por la mitad y se la repartan, de tal modo que, aunque ambos estaban poco a poco murindose de hambre, al menos lo hacan al mismo ritmo. Todas las noches se acurrucaban en el mejor refugio que pudiesen encontrar o improvisar por lo general, tan slo una tosca tienda fabricada con ramas de abeto blanco, le quitaban al otro los trapos empapados en que llevaba envueltos los pies y se los frotaban para devolverlos a la vida. Luego dorman pegados, tiritando durante toda la noche. Al helado amanecer, tenan el cuerpo tan rgido y entumecido como el de un anciano. No decan nada, pero los dos tenan miedo de despertarse una maana y encontrar al otro muerto. Ambos rezaban por que si uno de ellos haba de morir los dioses se llevasen tambin al otro, en el mismo instante, a las praderas baadas por el sol ms all del ro de aguas tenebrosas. Una maana en que avanzaban abrindose paso entre las ramas bajas de unos abetos, les lleg de arriba un sonido suave, como de algo que se deslizaba, e inmediatamente cay sobre la cabeza y los hombros de Orestes un montn de nieve. Cuando termin de sacudirse la capucha y de quitarse la nieve de los ojos, vio que Atila lo miraba sonriente. Por qu te res, imbcil? gru en un jadeo. Est derritindose contest Atila, sin dejar de sonrer. Est fundindose. Cuando Orestes comprendi lo que el otro deca que lo haban conseguido se arroj a sus brazos y los dos muchachos lanzaron un aullido triunfal dirigido al cielo azul, mientras la nieve segua deslizndose de las ramas del abeto blanco y caa sobre ellos. Un manto de nieve suave y blanca que les cubra la cabeza y los hombros, a uno y otro por igual, sin distinciones. Al poco tiempo, fueron bajando a las laderas inferiores, cubiertas por una capa de nieve mucho ms fina, que en verano se convertiran en ricos pastos para las vacas de brillante pelaje pardo de aquella regin. Incluso encontraron los primeros retazos de verdor y pudieron masticar brotes de milenrama y sanguisorba que asomaban entre las hierbas tanto tiempo escondidas. Sin embargo, aunque ya no tenan que luchar contra la crudeza del fro constantemente, en adelante 256
Orestes se qued un rato tirado en el barro, jadeante, no saba durante cunto tiempo. Cuando trat de moverse, le dola todo el cuerpo. Senta los brazos y los hombros magullados hasta la mdula y al respirar notaba una punzada aguda en el costado. Tena las nalgas casi paralizadas por el dolor, las piernas, los pies... An le dolan hasta las races de los cabellos, pues los soldados lo haban arrastrado de los pelos mientras se rean a carcajadas. Pero el peor sufrimiento era la punzada de aoranza que le traspasaba el corazn. Atila lo era todo para l. Nunca se haba sentido tan inconmensurablemente solo en toda su vida. Al fin, se puso en pie tambaleante y se alej muy despacio de las puertas de la ciudad, hasta llegar a los campos que bordeaban el ro. Era tan ancho, tan oscuro... l nunca sera capaz de cruzarlo a nado. Cojeando, sigui avanzando en la oscuridad hasta que lleg a un 260
Ataron a Atila de pies y manos, como haba ordenado el fornido oficial de pelo canoso, y lo subieron, medio a rastras, medio en volandas, por una escalera de caracol construida en piedra, hasta llegar a una pequea estancia, en la que slo haba una ventana con barrotes. All, lo sentaron en un taburete y dos guardias permanecieron junto a l con las lanzas colocadas frente a sus ojos centelleantes. Al cabo de unos minutos, apareci el oficial de pelo blanco, recin cenado, que orden que cerrasen la puerta y lo dejasen con el prisionero. An iba limpindose la boca con una servilleta de lino y pareca ms relajado tras haberse llenado el estmago de comida y vino. Ya vers cuando mi gente sepa cmo he sido tratado susurr Atila antes de que el oficial pudiera abrir la boca. Ya vers cuando 261
269
El da que naci Atila pues tal es el irnico sentido del humor de los dioses, con el mismo sol orgulloso y abrasador en Leo, otro nio haba nacido en Durostoro, en Silistra, una provincia fronteriza de la 271
Atila y Orestes comenzaron a descender hacia el valle. Tu padre, Mundiuco... le grit el romano desde lo alto. Atila se detuvo. Qu? pregunt. El romano vacilaba, pero al final sacudi la cabeza: Nada. Atila entr con paso firme en el campamento de los hunos. Orestes caminaba tras l, observando las tiendas negras con sus ojos lebrunos, sin dejar de mover los labios, inquieto. Tambin l haba odo hablar de los hunos. Confiaba plenamente en su amigo, pero y el resto de la tribu? Los hunos no construan murallas para defenderse y, si no estaban en guerra con sus vecinos, apenas apostaban algn hombre para que vigilase el campamento. Haba algo magnfico en su despreocupacin y su ausencia de miedo, algo que no haca sino infundir un temor an mayor en el corazn de sus enemigos. En una ocasin, un embajador bizantino pregunt por qu no levantaban murallas defensivas. Uldino se estir todo lo que pudo para acercar la cara al rostro del atnito griego y le dijo: Nuestras murallas estn hechas de hombres, de lanzas y de espadas. En el campamento huno, sin murallas ni defensas, las mujeres estaban sentadas junto a sus tiendas, removiendo en pucheros negros colocados sobre humeantes hogueras de turba. Muchas lucan en las mejillas las mismas cicatrices azules que Atila. Observaron a los recin llegados impertrritas mientras stos seguan su camino. Nadie dijo palabra. Ms all de las tiendas se oan los relinchos y los resoplidos de los caballos guardados en el cercado, la posesin ms valiosa de los hunos. Entre ellos estara una yegua blanca, con la cola y las crines 272
Permitieron a Atila que llorase la muerte de su padre durante una semana, pero luego lleg el momento de la ceremonia. El saba que tendra que suceder pronto... Estaba cepillando a Chaglghan con un cepillo de cerdas cuando uno de los guerreros se acerc a l a medio galope. Fren su caballo y esper a que el prncipe Atila le dirigiese la palabra. Atila le lanz una mirada interrogante. Ha llegado el momento le inform el guerrero. As lo han decretado tu to, el rey, y los hombres santos. El muchacho asinti. Acarici los flancos de Chaglghan y le susurr al odo por ltima vez. Haba llegado el momento de celebrar la ceremonia de la hombra y el Kalpa Olmsuk: la Muerte del Corazn. El pueblo form a lo largo de la va ceremonial que conduca a la Piedra, mientras el muchacho desfilaba ante ellos. En ese sentido, a Aecio la ceremonia le record los triunfos tmanos. Pero las crudas melodas pentatnicas que entonaban y las lamentaciones de las mujeres eran cualquier cosa menos romanas. Y los adustos sacerdotes de la tribu que iban tras l, con la parte delantera de la cabeza afeitada y cubierta de una pasta roja, el torso desnudo y faldas adornadas con plumas y crneos de animales, no le recordaban en absoluto a los patricios de buena familia que servan como sacerdotes en las iglesias cristianas de Roma. Atila llevaba a Chaglghan de las riendas y su expresin no delataba emocin alguna. La nica emocin digna de un hombre era la rabia. Aecio haba preguntado en qu consista aquella ceremonia, pero nadie se lo haba contado. Slo su esclavo, un muchacho de ojos castaos y voz dulce llamado Cadoc, le haba dicho algo al respecto. Para muchos pueblos, quien quiete hacerse hombre ha de conocer su propio corazn. Pero para los hunos tiene que matarlo. Debe matar aquello que ms ame en el mundo. Aecio se abri paso entre la multitud que cantaba y ululaba. Con creciente horror, observ a Atila mientras ste se detena con su apreciada yegua junto a la Piedra en la que culminaba la va ceremonial. Le acarici los flancos suaves y blancos por ltima vez. La 277
278
Atila not que el aire fresco de la noche le aclaraba un poco la cabeza y aspir profundamente para llenarse los pulmones. An senta el estmago pesado y lleno de comida y kumis, pero la sangre le arda en las venas y le pareci que, aunque no iba a ser capaz de entrar en la Tienda de las Mujeres sin sentir algn miedo, al menos s podra hacerlo sin temblar a ojos vista. Los dos enormes eunucos armados que guardaban la entrada del pabelln sonrieron e hicieron comentarios procaces mientras le abran el toldo de la puerta y se apartaban para dejarlo pasar. El interior tena una iluminacin tenue y cerca del centro arda un fuego, cuyo humo sala por un agujero en la parte superior. En torno al poste central de la tienda se amontonaban pieles de animales, sobre las que yacan algunas de las mujeres. Otras estaban por las esquinas de la tienda, adormiladas o chismorreando en voz baja, limndose las uas con piedras areniscas o trenzndose el pelo entre ellas a la luz de alguna lmpara. El aire estaba impregnado de humo, de aceite para los cabellos y del aroma dulce y leve de las mujeres. Dos de ellas, ambas algunos aos mayores que l, se levantaron y se acercaron al muchacho. Le sonrieron y le tendieron las manos. Una era probablemente circasiana, con plidos ojos azules y el pelo y la tez muy claros. La otra era ms oscura de piel, poda ser del Imperio o tal vez del este. Llevaba pesados aros de oro en las orejas y lo acariciaba con descaro, recorriendo su pecho con manos de brillantes uas pintadas. Pero la mayor parte de las mujeres no era as. La Tienda de las Mujeres no era un burdel romano y el ambiente estaba tambin cargado de la tristeza de la cautividad. Muchas de aquellas mujeres se tumbaban y soaban con sus esposos e hijos perdidos, con sus aldeas desaparecidas y sus lejanos hogares. Muchas haban llegado all por obra de la guerra y la atrocidad, y muy pocas llegaban a acariciar a su amo con uas pintadas. EL muchacho se apart de la maquillada joven del este y de la circasiana, cuyos rostros se llenaron de consternacin y desdn cuando vieron que se alejaba de ellas. Recorri la tienda entre tinieblas. Algunas de las mujeres se movieron y lo miraron, y de 281
283
3 Chanat
Casi un mes despus, un jinete solitario, con el torso desnudo, larga cabellera untada de aceite y poblado bigote, entr en la ciudad de Rvena. Al principio, los guardias le impidieron el paso, pero cuando dijo departe de quien iba lo dejaron entrar, aunque acompaado por una escolta armada. Al fin, tras quitarle el caballo, registrarlo exhaustivamente para ver si esconda algn arma no llevaba ninguna y obligarlo a echarse un manto blanco sobre los hombros delgados y fuertes, en aras de la decencia, el emperador de Roma lo recibi. Tambin su hermana estaba presente. Una mujer, sentada en su propio trono, como si fuera igual a un hombre! Estos romanos..., pens el guerrero asqueado. Estaba de pie con los brazos cruzados sobre el pecho y en vez de agachar la vista con respeto hacia el elaborado mosaico que cubra el suelo, osaba mirar al divino emperador Honorio a la cara. Estos brbaros..., pens el emperador asqueado. Asla konusma Khlatina salud el guerrero. Suzmeli konusmat loung. Hubo un revuelo muy poco palaciego mientras los chambelanes intentaban encontrar a algn intrprete que comprendiese la desagradable lengua de los hunos. Entretanto, se impuso un silencio incmodo en la sala de audiencias imperial, una vasta estancia tenuemente iluminada. Los ojos del mensajero no se apartaron del rostro del emperador ni por un momento. Era intolerable. Honorio baj la vista y se mir el regazo. Su hermana miraba con frialdad al mensajero huno. Aquellos ojos audaces y rasgados le traan el desagradable recuerdo de otro visitante de las estepas, ms joven. Por fin encontraron un intrprete, que entr en la sala de audiencias visiblemente aterrorizado. Se qued de pie, temblando, unos pasos por detrs del guerrero huno, y esper a que volviese a hablar. Cuando el huno repiti sus palabras, el pobre hombre pareci an ms consternado ante la perspectiva de tener que traducir semejante impertinencia ante el fro trono imperial. Asla konusma Khlatina repiti el guerrero. Suzmeli konusmat Ioung. El traductor tartamude: Dice: No hablo latn. Debis hablar huno. Ya habamos conjeturado su ignorancia de las lenguas civilizadas lo interrumpi Gala Placidia. 284
Atila y Aecio salan a cazar juntos cada vez ms a menudo, junto con sus esclavos, Orestes y Cadoc, hasta que las gentes del Pueblo empezaron a llamarlos sencillamente los Cuatro Muchachos. Competan constantemente en juegos de lucha y manejo de la espada, en lanzamiento de lanzas y de lazos, o en un antiguo juego huno que consiste en galopar tras una vejiga de cerdo inflada a la que llaman pl. Llegaron a adorar a Chanat, el mejor y ms intrpido guerrero de toda la tribu, pero l les dijo que no admiraran la fuerza, sino la sabidura. Sabidura! gru Atila. Yo prefiero la fuerza sin dudarlo. Chanat sacudi la cabeza. Luego comenz a hablar. Curiosamente, les habl de Pajarillo, aunque Atila no haba mencionado al chamn loco. Aecio, que estaba cerca de all, se detuvo a su vez y prest atencin, con las facciones finas y los ojos de color azul profundo marcados por una expresin de gravedad. Tambin l senta curiosidad por Pajarillo, pese a ser un romano de buena familia, educado en las solemnes enseanzas de Sneca y Epicteto, as como en las doctrinas de la Santa Iglesia Catlica, con sus hermosas palabras sobre la sabidura de la Providencia y la suprema bondad del mundo. Sin embargo, en lo ms profundo de su ser, las palabras y las canciones de Pajarillo lo asustaban mucho ms que cualquier otra 286
287
Al da siguiente, salieron en busca de jabales. Muy pronto encontraron un rastro reveladoras huellas en las que se mateaban los dos dedos principales, mientras que los otros dos apenas resultaban visibles, pero lo perdieron en la densa maleza donde no podan aventurarse sus caballos. Ms tarde encontraron un lugar que pareca ser un aguzadero, junto a un tronco cado. Atila ech pie a tierra y emiti un silbido suave mientras se agachaba junto al tronco y pasaba los dedos por la corteza. Qu pasa? Las hendiduras son grandes. Sonri. Es uno grande. Siguieron cabalgando. Debe de estar escondido en alguna parte dijo Atila. Tenemos que hacerlo salir. Huelo algo dijo Cadoc. Atila se volvi y mir al pequeo esclavo. 289
Les hicieron falta dos ponis para arrastrar la pesada cabeza del jabal en su estirazo de ramas de avellano. Dos de los muchachos iban a caballo y los otros dos caminaban, turnndose ms o menos cada hora. Todos insistieron en que al menos Atila deba ir siempre a caballo, debido al desgarro muscular que tena en el muslo y a la herida de la espalda, pero l se empe en caminar lo que le tocase como los dems. Tras un viaje lento y arduo, llegaron al campamento huno a altas horas de la noche siguiente, de modo que slo los saludaron los pocos guerreros que hacan la guardia nocturna. Pero, a la maana siguiente, cuando la gente se despert y sali adormilada de sus tiendas, vio, en mitad del campamento, colocada en lo alto de un carromato para exagerar an ms su tamao, una monstruosa cabeza de jabal, tan grande que ningn hombre ni ninguna mujer de la tribu haban visto jams otra igual. Tras el carromato yacan los cuatro muchachos, cansados y sucios del viaje, acurrucados bajo un montn de bastas mantas de caballo y profundamente dormidos. La gente se congreg alrededor de ellos, boquiabierta y asombrada. Los ms audaces se estiraron para tocar el enorme 294
Atila y Aecio pasaron muchas ms horas tumbados uno junto a otro primero en la penumbra y luego en la oscuridad, espantando a los chacales con sus gritos speros y aterrorizados. Slo era cuestin de tiempo el que los chacales comprendieran que lo nico que podan hacer era gritar, y entonces... Pero los chacales no llegaron a comprenderlo. Vinieron moscas y mosquitos que les chuparon la sangre de la cabeza a los pies. De entre la hierba alta salieron polillas que se 298
299
300
En cuanto a los otros cinco, cada uno sigui su camino. Orestes desapareci una noche, al poco de abandonar el campamento de los hunos, mucho antes de cruzar las montaas Kharvad, y no volvieron a saber de l. Tras una cariosa despedida, Gamaliel se dirigi al sur, hacia Bizancio, donde aseguraba tener asuntos urgentes que resolver. De Aecio se despidieron en las puertas de un fuerte del Danubio, desde donde fue trasladado a Roma. Lucio y Cadoc, padre e hijo, emprendieron el largusimo viaje de vuelta a casa. Para describir su regreso y la alegra que inund los ojos de Seirian, madre y esposa, y el rostro de la pequea Ailsa, que los contemplaba estirando el cuello, hara falta una pluma con ms arte que la ma, si es que se quisiera hacer justicia a la escena. En cualquier caso, supongo que pocas veces ha habido una felicidad tan pura en la historia de la humanidad.
Al prncipe desterrado an le estaba reservado un ltimo encuentro antes de abandonar para siempre la tierra de los hunos. Tras dos das cabalgando hacia el este, vio en el horizonte una figura a caballo. La figura no se movi. Una hora despus, cabalgaba junto a l. Robado? pregunt el prncipe, sealando el caballo. El otro asinti. Atila lo examin. 306
Ya de vuelta en Roma, Aecio fue adoptado por una importante familia senatorial, pretenciosa pero cariosa. En otoo le adjudicaron un pedagogo personal, pues consideraban que sus modales y su educacin deban de haber perdido mucho durante su estancia con los sucios hunos. El muchacho observ al pedagogo con desdn y frialdad. Griego? pregunt. El pedagogo asinti. Alguna vez has viajado ms all de los Alpes? Alguna vez has luchado en una batalla? Alguna vez...? Aecio! lo interrumpi su padre adoptivo. Ya basta. No, seor intervino el pedagogo con suavidad. Es cierto que no soy ni un viajero ni un soldado. Pero no todos los hombres nacen para acometer las mismas tareas. Aecio se qued unos instantes pensativo y lleg a la conclusin de que era una buena respuesta. Cmo te llamas? pregunt. Prisco contest el pedagogo. Prisco de Panio.
307
Eplogo
Llegados a este punto, a no ser que desee parecer tan pretencioso e insincero como Csar en sus discutibles Comentarios sobre la guerra de las Galias, permtanme que deje de referirme a m mismo en tercera persona. Tras el regreso de Aecio a Roma, despus de su estancia en el campamento de los hunos, s, fui yo quien, durante dos breves pero fructferos aos, ejerc como su pedagogo. Al cumplir los diecisis aos abandon Roma para incorporarse al ejrcito. Pero durante aquellos dos aos lo molde y form, como antes haba hecho con otros, aunque slo le sacaba cinco aos, y vigil de lejos sus progresos durante los siguientes cuarenta aos. En la vejez me ha tocado escribir sobre la vida y la poca de uno de los alumnos ms remarcables a los que he instruido, de uno de los hombres ms remarcables que he conocido. O, ms bien, la vida y la poca de Aecio y Atila. Pues no se puede escribir sobre el uno sin hacerlo sobre el otro. Eran el sol y la luna, la noche y el da, inseparables y destinados el uno al otro como los amantes, como Toilo y Crsida, como Dido y Eneas. No haba nada en el mundo que pudiera separarlos y, sin embargo, tampoco nada que pudiera unirlos: pues la gran marea de la historia, o quiz la voluntad de los dioses ignorados, estaba contra ellos. Y no creo que jams se haya contado historia ms triste sobre dos grandes hombres.
308
311
Agradecimientos
Quiero dar las gracias a Jon Whod y Genevieve Pegg, de la editorial Orin, por su entusiasmo, su apoyo y su paciencia a lo largo de todo el proceso; a Patrick Walsh, de Conville, y a Walsh, mi incomparable agente; a Anthony Cheetham por el impulso original que le dio a esta triloga; a los formidables empleados de varias bibliotecas, en particular las de Chelsea, Kentish Town, London Library, Highgate Literary y Scientific Institution; a varias personas que me brindaron un lugar sosegado donde trabajar, entre ellos, Mark e Yseult, en Somerset; Michael y Trisha, en Ashdon; y mis padres, en Eynsham. Y gracias a Anita por proporcionarme un lugar algo menos tranquilo donde trabajar, su cibercaf, que es el nico en todo el departamento hondureo de Intibuc, donde por circunstancias que se salan un poco de lo comn acab revisando gran parte de esta novela. Los versos sibilinos que aparecen en las pginas 369 y 375 fueron vertidos al ingls por primera vez a travs de la pluma del poeta Victoriano Arthur O'Shaughnessy; las traducciones son mas, a partir de un panegrico de Claudiano dedicado al emperador Honorio que, a pesar de lo que pueda parecer, es perfectamente genuino. *** Primera edicin: enero de 2008 Primera edicin publicada en Gran Bretaa por Orin Books, 2005. William Napier, 2005 De la traduccin: Tmara Gil Somoza, 2007 La Esfera de los Libros, S. L, 2008 Avenida de Alfonso XIII, 1, bajos 28002 Madrid Diseo de cubierta: Juan Carlos Aparicio Ilustracin de cubierta: Alejandro Colucci ISBN: 978-84-9734-686-3 Depsito legal: M. 51.251-2007 Atila, El fin del mundo vendr del este William Napier 24-09-2010 V.1 Joseiera
312