Sei sulla pagina 1di 6

La "Comma Jonnica" (1 Juan 5:7) y su AUTENTICIDAD / VERACIDAD

de Gabriel Moreira, el El Lunes, 16 de Julio de 2012 a la(s) 0:24 Algunos consideran falso el versculo 7 del Capitulo 5 de la Primera epstola universal de Juan que dice asi :

Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espritu Santo, y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra

Argumentando que debera recitar solamente de esta manera : Porque tres son los que dan testimonio."

Se sostiene que la frase entre comas donde se menciona al Padre, al Verbo y al Espiritu Santo, es una "interpolacin romanista del siglo VII con el nimo de otorgar una pseudo prueba bblica de la doctrina de la Trinidad."

Los mismos estudiosos dicen tambin que no est presente en los manuscritos ms antiguos en griego, ni en la Vlgata Latina original, sino en una versin ms tarda, y de la cual pas al Textus Receptus elaborado por Erasmo de Rotterdam en el siglo XVI. Se dice tambin que en los pocos textos donde s aparece esta supuesta "adicin Trinitaria", se halla en los mrgenes del versculo 7, y no como parte del texto. Finalmente se argumenta tambin que no existe ninguna referencia a este versculo en los escritores cristianos de la antigedad con la "adicin Trinitaria."

Esta corriente a tomado tal fuerza apartir del siglo XX, que la impresin de nuevas Biblias en algunos casos como la Biblia de Jerusaln, la omiten por completo, y en las versiones protestantes de estudio viene en letra cursiva.

Esta teora modernista y liberal no es ms que una manipulacin masnica proveniente de la Edad Media, para destruir la credibilidad en la Santa Escritura, despojndola de su Inerrancia e Infalibilidad.

A travs de esta ARTIMAA, se pretende exponer a la Biblia como un producto de origen humano, susceptible a errores y manipulaciones, rindindola totalmente a algo inconfiable, ya que si un error tal se puede filtrar en el texto bblico por tantos siglos, de seguro debera tener otros errores mas aun no percibidos. De hecho muchos argumentan sobre otras partes de la Biblia, del Nuevo y Antiguo Testamento , ser "adiciones espreas", como el caso de Marcos 16, del 9 al 20, rindiendo al Evangelio de Marcos a un libro incompleto, y por ende invlido en su totalidad.

Frente a esta TRETA y TRABAJO DIABLICO que se enciende ms aun en estos tiempos de apostasa y tibiez, se deben tomar en cuenta estos otros hechos que contradicen y echan por tierra dicha deshonesta triquiuela, entre estos:

1 NO ES CIERTO que todos los manuscritos griegos antiguos carecen de este pasaje. Los manuscritos Omega 110, #61, #88, #177, #221, #429, Ottobonianus #629, #634, # 635, #636, #918 y #2318, contemporneos a estos S LO CONTIENEN.

2 La razn del porqu en algunos manuscritos se halla escrito al margen del texto, es porque los copistas que as lo hicieron, lo hicieron corrigiendo los textos parcialmente recibidos de acuerdo a la versin original que ellos saban ser correcta, y de las cuales estos textos carecan. Si hubiesen sido "adiciones al texto original", hubiese sido una accin altamente temeraria y que habra atrado una condenacin inmediata y abrumadora sobre ellos. Algo poco probable en estos das, mucho menos probable en la Edad Media.

3 El hecho de que se encuentre en algunos manuscritos y otros no, tampoco es evidencia de interpolacin. Entre las copias ms antiguas de los Evangelios, en el Cdex Sinaticus y en el Cdex Vaticanus, HAY MS DE TRES MIL VARIANTES en sus textos comparados el uno con el otro, solo en los 4 evangelios.

4 Otras partes de las Escrituras han seguido las versiones menos populares sin ser esto motivo de disputa. Por ejemplo en las traducciones modernas de Mateo 11:19 donde dice : La Sabidura es justificada por sus hechos, es sacada de solo tres manuscritos en existencia, cuando todos los dems dicen : La Sabidura es justificada por sus hijos. SIN EMBARGO NADIE HA ORGANIZADO UNA CAMPAA PARA ERRADICAR ESTE VERSCULO COMO S SE HA HECHO CON 1 Juan 5:7.

5 Hay evidencia de que los Padres de la Iglesia atribuyen la eliminacin de dicho versculo a los Nestorianos del siglo V, como lo atestigua Scrates Scholasticus en su Historia Eclesistica, Libro 7, captulo 32, en el ao 485 . 6 ES ABOLUTAMENTE UNA FALSEDAD que Jernimo, el hacedor de la Vlgata Latina, haya omitido este pasaje de su versin original porque crea que era farsa o que no exista en su poca. Jerni mo mismo en su Prlogo a Las Epstolas Cannicas, explcitamente declara sorprenderse de que este versculo 7 se haya olvidado o dejado atrs de algunas copias en su tiempo, declarando que ERAN PARTE LEGTIMA DE LA PRIMERA EPSTOLA UNIVERSAL DEL APSTOL JUAN.

7 El Telogo ANGLICANO, Sir Rev. Thomas Scott, en sus estudios de historia cristiana, declara en su "Commentary on The Holy Bible", de la Carta de Saint Johns, que esta frase tambin fue sacada del original por los escribas Arianos que tomaron el poder en el Oriente durante la persecucin en contra de Atanasio en el siglo IV.

8 Al margen de todas las interpolaciones y manipulaciones que los herejes atribuyen al Papado, NTESE que por TRADICIN APOSTLICA (es decir, por saber que esto es as desde el principio), la Santa Iglesia Ortodoxa, tiene en su Texto Oficial de las Escrituras 1 Juan 5:7 en su totalidad, REDACTADO de acuerdo NO A LA VLGATA

LATINA NI LOS TEXTOS DE ERASMO DE ROTTERDAM, sino a los manuscritos griegos antiguos de Mount Athos en Grecia.

9 ES UNA FALSEDAD TOTAL que el Franciscano Fray haya creado el Manuscrito Brittnicus. Este manuscrito, propiedad en la actualidad de la IGLESIA ANGLICANA, fu estudiado cuidadosamente por los obispo anglicanos, muy en especial por el High Reverend Archbishop Ussher. El Cdex Brittnicus es una copia hecha de otra copia griega anterior llamada Lincoln Cdex. Es ms, la forma en que este versculo 7 esta escrito en Brittnicus, es diferente a la versin de Erasmo de Rotterdam.

10 Los Valdenses, que cierto o no, clamaban ser una secta con una raz proveniente del siglo III del Cristianismo, contenan en sus textos la Comma Jonnica, DE ACUERDO A COPIAS QUE ELLOS DECAN PRESERVAR DE INTERPOLACIONES Y AADIDOS PAPALES.

11 Con respecto a no aparecer en los textos Syriacos: OTRA FALSEDAD. Jacobo de Edessa, cita este texto PALABRA POR PALABRA en su libro Sobre los Santos Misterios en el ao 700. Considerese tambin que estas iglesias haban estado separadas del resto del cristianismo desde el siglo V.

12 Tambin forma parte del Texto Oficial de la Iglesia de Armenia, Monophysita y en comunin con la Iglesia Copta y Etiope, separados de resto del cristianismo desde el siglo V.

13 Citado por el escritor griego y pagano Athengorus, frente al Emperador Marcus Aurelius, en el siglo II, en su epstola Suplica a favor de los Cristianos, captulo 10, donde cita este versculo PALABRA POR PALABRA, explicando lo inofensivo de la Fe Cristiana al Emperador Romano.

14 San Cypriano cita el versculo PALABRA POR PALABRA en su libro Sobre la Unidad de la Iglesia Universal, captulo 6, en el ao 250.

15- Es citado por Edacius Clarus de Espaa PALABRA POR PALABRA en el ao 350 segn el historiador francs Jaques Paul Migne en su Historia Patrstica Latina, volumen 62., y de quien saco este manuscrito Priscillian, al cual acusan los modalistas FALSAMENTE, de haber "inventado la Comma".

16 Mencionado PALABRA POR PALABRA por Virgilius Tapensies de Nor-Africa, en el ao 490, en su tratado Sobre La Trinidad.

17 Mencionado por San Agustn en el ao 390, en su libro Contra Maximinum, libro II, capitulo 22.

18 Aludida por Gregorio de Nazianzus, el siglo IV, en su libro El Quinto Punto Theologico: Sobre el Espiritu Santo, Oratio #32.

Existen muchos crticos textuales que rechazan la autenticidad de este versculo. Como en muchos de sus argumentos se carecen de evidencia bblica. Existe este versculo en los manuscritos existentes? La respuesta es enfticamente s.

Los Manuscritos Existentes Contienen 1 Juan 5:7

D.A. Carson declara que existen solamente cuatro manuscritos que contienen el versculo, pero el est equivocado. Aun el NT de las Sociedades Bblicas Unidas (Texto Crtico) cita seis manuscritos (61, 88mg, 429mg, 629, 636mg, y 918). Dr. D.A. Waite cita ms evidencia en los manuscritos y los padres (61, 88mg, 629, 634mg, 636mg, omega 110, 429mg, 221, y 2318); dos leccionarios (60, 173); y cuatro padres antiguos (Tertuliano, Cipriano, Agustn, y Jernimo) [1Juan 5:7, The Dean Burgon News 5, 1979].

Las Grandes Versiones de la Biblia Contienen 1 Juan 5:7

Este versculo se encuentra en la traduccin de la Biblia Latn Antigua que fue traducida directamente del griego en el ao 150 d. de J.C. Tambin se encuentra en las Biblias Latn Africana y Europea. Adems se encuentra en las traducciones en Ingls: Wycliffe (1380); Tyndale (1525); Coverdale (1535); Matthew (1537); Taverner (1539); Great (1539); Geneva NT (1557); Bishop (1568) y King James (1611). Este versculo fue sacado primeramente en la Revisin Inglesa de 1881 (basado en el Texto Crtico de Wescott y Hort).

La Gramtica del Pasaje Exige que el Versculo 7 Est en el Pasaje

Si se omite este versculo entonces se creara varias complicaciones gramaticales. Un erudito, Robert Lewis Dabney de hace dos siglos es un hombre que defendi arduamente y cabalmente la necesidad de mantener este versculo por la gramtica del pasaje. Su argumento se resume as: 1) Las palabras Espritu, agua y sangre son todas palabras en el gnero neutro, pero son tratadas como masculinos en el versculo 8. Si se omite el versculo 7 entonces no tiene sentido, pero si se retiene se justifica perfectamente por la regla de sintaxis en el griego que dice que los sustantivos masculinos gobiernan el gnero en el siguiente versculo debido al principio de atraccin de poder. Entonces los sustantivos masculinos Padre y Verbo en el versculo 7 gobiernan el gnero del siguiente versculo por el principio de atraccin de poder. 2) Si estas palabras son omitidas, entonces el versculo 8 vendra despus del versculo 6 y dara una repeticin torpe y sin significado del testimonio del Espritu dos veces en seguida. 3) Si las palabras son omitidas, entonces la conclusin del versculo 8 to hen en uno [nota: lamentablemente no aparecen en la RV 60 por seguir el texto crtico] sera sin sentido. Si mantiene el versculo 7 en el pasaje, entonces ese uno del versculo 8 tendra antecedente. Quin es ese uno a que estas tres concuerdan? Si omite el versculo 7 entonces ese uno no aparece, no tiene antecedente. 4) Juan ha afirmado en el versculo 6 que la fe es el vnculo de nuestra vida espiritual y victoria sobre el mundo. Esta fe debera tener un fundamento slido, y la verdad a que esta fe debe ser asegurada es la Deidad de Cristo. La

nica fe que regenera el alma y vence al mundo es la creencia que Jess es el Hijo de Dios, que Dios ha hecho Jess nuestra vida, y que esa vida est en el verdadero Dios. El poder de esta fe viene: Primero en el versculo 6, en las palabras del Espritu Santo hablando por hombres inspirados; Segundo, en el versculo 7 las palabras del Padre, el Verbo y el Espritu afirmando y confirmando por milagros del parentesco y la unidad de Cristo con el Padre; Tercero, en el versculo 8, en la obra del Espritu Santo aplicando la sangre y el agua que fluye del costado traspasado de Cristo para nuestra limpieza. Cuarto, en el versculo 10, en la consciencia espiritual del creyente mismo, certificndole que se siente adentro un cambio divino. Todo es armonioso si aceptamos el versculo 7 como genuino, pero si lo omitimos, el fundamento principal se carece, y la prueba coronadora que es el poder de nuestra fe (vs. 9) es completamente borrada. (The Doctrinal Various Readings of the New Testament Greek, Discussions: Evangelical and Theological, Vol. 1, 1891, p. 350-390 (Edinburgh: Banner of Truth Trust, 1891, reprinted 1967).

La doctrina de la Santisima Trinidad no provienen de este versculo, o algn otro aislado. Es el producto de la enseanza Apostolica transmitida por boca de los Doce Apostoles de Cristo y San Pablo a sus sucesores, para ser enseada como una Verdad Revelada, que distingue al Cristianismo del Judaismo y es conforme a la Revelacion completa prometida para estos das por los Profetas de antao : Porque en verdad les digo que muchos profetas y justos desearon ver lo que ustedes ven, y no lo vieron; y or lo que ustedes oyen, y no lo oyeron. ( Mt 13:17 ).

Esta basada tambin en un estudio completo de las enseanzas contenidas en todos los libros que conforman las actuales Escrituras, desde el plural del Creador en Genesis, la connotacin de su Santo Nombre Elohim, pasando por el Angel de YHWH, hasta la Encarnacion de Cristo.

"Poned, pues, todo vuestro empeo en afianzaros en doctrina del Seor y de los apstoles, a fin de que todo cuanto emprendis tenga buen fin, as en la carne como en el espritu, en la fe y en la caridad, EN EL HIJO, EN EL PADRE Y EN EL ESPRITU SANTO, en el principio y en el fin, unidos a vuestro dignsimo obispo, a la espiritual corona tan dignamente formada por vuestro colegio de presbteros, y a vuestros diconos, tan gratos a Dios. Someteos vuestro obispo, y tambin mutuamente unos a otros, as como Jesucristo est sometido, segn la carne, a su Padre, y los apstoles A CRISTO, AL PADRE Y AL ESPRITU, a fin de que entre vosotros haya unidad tanto corporal como espiritual."

Ignacio de Antioqua a los Magnesios, cap. 6 prrafo XIII

"La gracia del Seor Jesucristo, el amor de Dios, y la comunin del Espritu Santo sean con todos vosotros. Amn." 2 Corintios 13:14

"Porque Tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espritu Santo, y estos tres son Uno." 1 Juan 5:7

Potrebbero piacerti anche