Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Manual de instrucciones
Espaol
Introduccin
Preparativos
Grabacin
Reproduccin
Edicin
Mini
Informacin adicional
PAL
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY NINGUNA PIEZA INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. DIRJASE A UN SERVICIO TCNICO AUTORIZADO. ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIN: PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELCTRICAS Y REDUCIR INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE NICAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. PRECAUCIN: DESCONECTE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE CUANDO NO EST USANDO LA UNIDAD. Para los usuarios del Reino Unido Al cambiar el fusible, slo se debe instalar uno homologado y que presente la capacidad nominal adecuada, despus de lo cual es necesario volver a colocar la tapa del compartimiento del fusible. La placa de identificacin CA-920 se encuentra en la parte inferior. El uso del cable CV-150F/CV-250F DV es imprescindible para cumplir los requisitos tcnicos de la directiva EMC.
Es
Es
MENU
( 29)
SYSTE YSTEM/ M/
1. Pulse el botn MENU. 2. Gire el dial SET para seleccionar [SYSTEM ] y plselo. 3. Seleccione [D/TIME SET ] y luego seleccione [T.ZONE/DST] y pulse el botn SET.
Aparece el ajuste del huso horario . El ajuste por defecto es Pars.
4. Gire el dial SET para seleccionar la opcin correspondiente a su huso horario y plselo.
Para ajustar la videocmara al horario estacional, seleccione el huso horario que presenta un huso. junto al
MENU
( 29)
SYSTE YSTEM/ M/
D/TIME D/T IME SET SET 1.JAN. 1. JAN.2005 2005 12:00 12 :00 PM PM
Las funciones disponibles dependen del modo operativo y aparecen indicadas como sigue:
: La funcin puede utilizarse en este modo. : La funcin no puede utilizarse en este modo.
DISPLAY SETUP/ GUIDE INFOOFF
Seal de reproduccin
HDV/DV
ndice
Introduccin
Instrucciones de uso importantes...................................................................................................................... 2 Utilizacin de este manual................................................................................................................................. 3 Confirmacin de los accesorios suministrados ................................................................................................. 7 Gua de componentes ....................................................................................................................................... 8
Preparativos
Es
Preparacin de la fuente de alimentacin ....................................................................................................... 14 Preparativos de la videocmara ...................................................................................................................... 17 Preparacin del objetivo .................................................................................................................................. 22 Mando a distancia ........................................................................................................................................... 26 Carga/descarga de una videocasete............................................................................................................... 27 Insercin/Extraccin de una tarjeta de memoria ............................................................................................. 28 Cambio de ajustes con el botn MENU........................................................................................................... 29 Ajuste del huso horario, la fecha y la hora ...................................................................................................... 39
Grabacin
Grabacin ........................................................................................................................................................ 40 Seleccin del formato de la seal ((HD/SD).................................................................................................... 45 Cambio de del formato .................................................................................................................................... 46 Busqueda de fin .............................................................................................................................................. 47 Utilizacin del zoom......................................................................................................................................... 48 Ajuste del enfoque........................................................................................................................................... 50 Cmo usar el filtro ND (objetivos con filtro ND incorporado)........................................................................... 53 Seleccin de la velocidad de grabacin .......................................................................................................... 54 Ajuste del cdigo de tiempos........................................................................................................................... 55 Sincronizacin del cdigo de tiempos de la videocmara............................................................................... 56 Ajuste del bit del usuario ................................................................................................................................. 58 Grabacin de audio ......................................................................................................................................... 59 Estabilizador de imagen (objetivos equipados con estabilizador de imagen) ................................................. 64 Cmo usar de los modos AE programados..................................................................................................... 65 Grabacin en modo de prioridad de obturacin (Tv)....................................................................................... 68 Grabacin en el modo Prioridad de abertura (Av)........................................................................................... 69 Grabacin en modo manual ............................................................................................................................ 70 Ajuste de la exposicin.................................................................................................................................... 71 Cmo usar el desplazamiento de exposicin automtica (AE) ....................................................................... 72 Ajuste de la ganancia ...................................................................................................................................... 73 Ajuste del equilibrio del blanco ........................................................................................................................ 74 Cmo usar el patrn de cebra ......................................................................................................................... 76 Como usar la funcin de mejora del tono de la piel ........................................................................................ 77 Cmo usar el preajuste personalizado ............................................................................................................ 78 Cmo usar el escaneado limpio ...................................................................................................................... 85 Utilizacin de las teclas personalizables ......................................................................................................... 86 Grabacin de barras de color/seal de referencia de audio............................................................................ 89 Utilizacin de los fundidos ............................................................................................................................... 90 Utilizacin del control de vdeo digital ............................................................................................................. 91 Otras funciones/ajustes de la videocmara..................................................................................................... 92
Introduccin
Reproduccin
Reproduccin de una cinta.............................................................................................................................. 94 Conexin a un monitor/televisor ...................................................................................................................... 96 Salida de audio.............................................................................................................................................. 101 Vuelta a un punto previamente marcado....................................................................................................... 102 Bsqueda de ndice....................................................................................................................................... 103 Bsqueda de fechas...................................................................................................................................... 104 Visualizacin del cdigo de datos ................................................................................................................. 105 Cambio del modo de sensor remoto ............................................................................................................. 106
Edicin
Grabacin de una seal de vdeo externa (entrada de lnea analgica, entrada HDV/DV) .......................... 107 Conversin de seales analgicas en seales digitales (Convertidor analgico-digital) .............................. 109 Conexin a un ordenador con un cable (IEEE1394) ..................................................................................... 110
Uso de la tarjeta de memoria
Seleccin de la calidad/tamao de la imagen ................................................................................................111 Nmeros de archivo ...................................................................................................................................... 112 Grabacin de imgenes fijas en una tarjeta de memoria .............................................................................. 113 Seleccin del modo de avance...................................................................................................................... 116 Seleccin del mtodo de medicin................................................................................................................ 118 Utilizacin de un flash opcional ..................................................................................................................... 119 Revisin de una imagen fija inmediatamente despus de la grabacin........................................................ 120 Reproduccin de imgenes fijas desde una tarjeta de memoria................................................................... 121 Borrado de imgenes .................................................................................................................................... 123 Proteccin de imgenes ................................................................................................................................ 124 Inicializacin de una tarjeta de memoria ....................................................................................................... 125 Impresin con ajustes de orden de impresin............................................................................................... 126
Informacin adicional
Ajustes que se conservan al apagar o en el modo STANDBY (En espera) .................................................. 127 Informacin en la pantalla ............................................................................................................................. 129 Lista de mensajes.......................................................................................................................................... 133 Mantenimiento/Otros ..................................................................................................................................... 134 Problemas y soluciones................................................................................................................................. 141 Diagrama del sistema (La disponibilidad vara de unos paises a otros) ....................................................... 144 Accesorios opcionales................................................................................................................................... 146 Especificaciones............................................................................................................................................ 149 ndice alfabtico ............................................................................................................................................ 152 Diagrama de bloques de audio...................................................................................................................... 154
Es
Visor en color
Micrfono
Introduccin
Gua de componentes
XL H1
Vista izquierda Dial POWER
Modo de control externo Modo VCR/PLAY Apagado Automtico Prioridad de la obturacin Prioridad de la abertura Programas de Manual grabacin Luz puntual Noche Grabacin fcil
Botn LIGHT Botn END SEARCH ( 47) Interruptor MODE SELECT ( 46) Interruptor FRAME RATE ( 54) Botn AUDIO MONITOR ( 63, 101) Indicador POWER Panel lateral ( 132) Entrada para el visor en color ( 17) Entrada para el visor monocromo FU-1000 ( Botones EVF PEAKING/EVF MAGNIFYING ( Botn EXP. LOCK ( 71) Interruptor LENS RELEASE ( 22) Botn SET ( 29) Dial IRIS ( 69)/SELECT dial ( 29) Botn (revisn de grabacin) ( 44)
147) 51)
Botn BARS/FADE SELECT ( 89) Botn BARS/FADE ON/OFF ( 89) Botn MENU ( 29) Dial GAIN ( 71) Dial WHITE BALANCE ( 74) Botn WHITE BALANCE ( 74) Botn STANDBY ( 41) Interruptor INPUT SELECT (CH3, CH4) ( 62) Interruptor REC LEVEL (CH3, CH4) ( 63) Interruptor INPUT SELECT (CH1, CH2) ( 60) Interruptor REC LEVEL (CH1, CH2) ( 63) Interruptor REC CH SELECT (CH1, CH2) ( 60) Diales CH1/CH2 ( 63) Interruptor FRONT MIC ATT. (CH1, CH2) ( 60) Diales CH3/CH4 dials ( 63)
Botn LIGHT
Pulse el botn LIGHT para iluminar el panel lateral durante aproximadamente 10 segundos. Si mantiene pulsado el botn durante al menos 3 segundos, el panel permanecer iluminado hasta que vuelva a pulsar el botn LIGHT para apagar la retroiluminacin.
Vista izquierda
Es
Introduccin
Palanca de ajuste diptrico ( 19) Selector de micrfono STEREO/MONO ( Palanca LOCK ( 18) Concha del ocular ( 18) Visor en color ( 17-20) Liberacin del botn LOCK ( 19) Cable del visor ( 17) Anillo del zoom ( 48) Parasol del objetivo ( 23) Anillo de enfoque ( 50)
60)
Botn RESET Ranura de la tarjeta de memoria ( 28) Anillo de funcionamiento del filtro ND ( 53) Botn de desbloqueo del filtro ND ( 53) Interruptor STABILIZER ON/OFF ( 64) Interruptor POSITION PRESET ( 49) Interruptor AF ( 50)/ Interruptor POSITION PRESET ON/SET ( 49) Selector de enfoque ( 51)
Vista derecha
Terminal Vdeo-S ( 98) Terminal de vdeo (BNC) ( 98) Selector RCA/BNC ( 98) Terminal de vdeo (RCA) ( 98) Terminales AUDIO 2 RCA ( 62) Terminales AUDIO 1 RCA ( 60) Tapa de los terminales Unidad de acoplamiento de la batera ( Botn BATT. RELEASE ( 14) Terminal HD/SD SDI ( 96) Terminal GEN.LOCK ( 56) Terminal TC OUT ( 56)
14)
Terminal TC IN ( 56) Nmero de serie Orificios para atornillar el soporte del adaptador ( Dial AE SHIFT ( 72) Palanca LOCK ( 41) Terminales FRONT MIC ( 20) Cable del micrfono ( 20) Tornillo de fijacin del parasol del objetivo ( 23) Palanca del zoom de la empuadura ( 48) Botn PHOTO ( 113) Compartimiento de la videocasete ( 27)
21)
10
Vista frontal
Es
Vista posterior
Introduccin
Luz indicadora ( 93) Sensor remoto ( 26, 106) Correa de sujecin ( 21) Rosca anclaje para el adaptador opcional para trpode TA-100 ( 147) Rosca para el trpode* Cable del visor ( 17) Sensor remoto ( 26, 106) Botn de inicio/parada ( 40) Tornillo de fijacin del micrfono ( 20) Argolla de fijacin de la correa ( 21) Terminales de entrada XLR ( 61, 62) Botones SHUTTER ( 68) Dial PHONES LEVEL
Terminal (auriculares) Indicador HDV ( 45) Terminal HDV/DV IN/OUT ( 98, 107, 110) Terminal Interruptor LINE/MIC ( 61, 62) Interruptor +48V ( 61, 62) Interruptor MIC ATT. ( 60, 62) Interruptor TAPE/CARD ( 113) Indicador de acceso CARD ( 113) Interruptor ZOOM SPEED ( 48) Dial ZOOM SPEED ( 48) Botn de inicio/parada ( 40) Terminal COMPONENT OUT ( 97)
* No utilice trpodes con tornillos de fijacin de longitud superior a 5,5 mm, pues podran daar la videocmara.
11
Vista superior
Botn (pausa) ( 94) / botn DRIVE MODE ( 116) Botn (parada) ( 94,107) / botn (modo de medicin) ( 118) Botn (rebobinado) ( 94) / - botn ( 121) Botn (reproduccin) ( 94) / botn SLIDESHOW ( 121) Botn (avance rpido) ( 94) / + botn ( 83, 121) Botn REC (grabacin) ( 107) Orificios para atornillar el soporte del adaptador ( Luz indicadora ( 93)
21)
Sensor remoto ( 26, 106) Palanca del zoom de la empuadura ( 48) Tornillo de fijacin del visor ( 17) Micrfono ( 20) Zapata para accesorios avanzada ( 62, 119) Botn de inicio/parada ( 40) Botn PHOTO ( 113) Botn CUSTOM PRESET SELECT ( 81) Botn CUSTOM PRESET ON/OFF ( 81) Botn EVF DISPLAY ( 43) CUSTOM KEYS ( 86) Interruptor EJECT ( 27)
12
Es
Introduccin
Botn PHOTO ( 113) Botn START/STOP ( 40) Botn MENU ( 29) Botn TV SCREEN ( 129) Botn SLIDESHOW ( 121) Botn DATA CODE ( 105) Botn INDEX WRITE ( 87) Botn AUDIO MONITOR ( 63, 101) Botn END SEARCH ( 47) Botn SEARCH SELECT ( 103, 104) Botn REC PAUSE ( 107) Botn REW ( 94) Botn ZERO SET MEMORY ( 102) Botn ( 94) Botn PAUSE ( 94)
Botn REMOTE SET ( 106) Botn AV DV ( 109) Botones del zoom ( 48) Bontones del men de seleccin ( Botn SET ( 29) Botn -( 121) Botn +( 83, 121) Botones MIX BALANCE ( 101) Botones / ( 103, 104) Botn PLAY ( 94) Botn FF ( 94) Botn ( 94) Botn STOP ( 94) Botn ( 94) Botn SLOW ( 94)
29)
13
Carga de la batera
Desconecte el transformador de CC del cargador de alimentacin antes de la carga. Quite la tapa de los terminales de la batera.
1. Conecte el cable de alimentacin al cargador. 2. Enchufe el cable de alimentacin a una toma de corriente. 3. Coloque la batera en el cargador.
Presione ligeramente y deslcela en el sentido de la flecha hasta que encaje con un chasquido. El indicador de carga comienza a parpadear. Cuando finalice la carga, el indicador se encender de forma permanente.
4. Cuando finalice la carga, extraiga la batera Indicador CARGA del adaptador. 5. Desenchufe el cable de alimentacin de la toma de corriente y desconctelo del cargador.
Colocacin de la batera
1. Ponga el dial POWER en OFF. 2. Coloque la batera en la videocmara.
Presione ligeramente y deslcela en el sentido de la flecha hasta que encaje con un chasquido.
14
Es
3. Conecte el cable de alimentacin al cargador de alimentacin. 4. Enchufe el cable de alimentacin a una toma de corriente. 5. Conecte el transformador de CC al cargador. 6. Desconecte el transformador de CC despus de utilizarlo.
Mantenga pulsado el botn BATT.RELEASE, deslice el transformador de CC para proceder a su retirada.
Preparativos
15
Tiempo de carga, grabacin y reproduccin Los tiempos que figuran a continuacin son aproximados y varan en funcin de las condiciones de carga, grabacin y reproduccin.
Batera Tiempo de carga con el adaptador compacto de corriente CA-920 HDV Tiempo de reproduccin Tiempo mximo de Objetivo Con el visor en color grabacin HD 20x L IS suministrado Con el visor monocromo FU-1000 opcional Tiempo normal de Objetivo Con el visor en color grabacin* HD 20x L IS suministrado Con el visor monocromo FU-1000 opcional Tiempo normal de Con el visor en color grabacin* suministrado DV Tiempo de grabacin y reproduccin Tiempo mximo de Objetivo Con el visor en color grabacin HD 20x L IS suministrado Con el visor monocromo FU-1000 opcional Objetivo Con el visor en color 20x L IS suministrado Con el visor monocromo FU-1000 opcional Objetivo Con el visor en color zoom suministrado manual 16x Con el visor monocromo FU-1000 opcional Objetivo Con el visor en color zoom 3x XL suministrado Con el visor monocromo FU-1000 opcional Tiempo normal de Objetivo Con el visor en color grabacin* HD 20x L IS suministrado Con el visor monocromo FU-1000 opcional Objetivo Con el visor en color 20x L IS suministrado Con el visor monocromo FU-1000 opcional Objetivo Con el visor en color zoom suministrado manual 16x Con el visor monocromo FU-1000 opcional Objetivo Con el visor en color zoom 3x XL suministrado Con el visor monocromo FU-1000 opcional Tiempo normal de Con el visor en color grabacin* suministrado BP-930 145 min 140 min 105 min 80 min 60 min 165 min BP-945 220 min 210 min 165 min 115 min 90 min 250 min BP-950G 235 min 295 min 230 min 155 min 125 min 350 min BP-970G 320 min 405 min 315 min 210 min 170 min 480 min
155 min 120 min 140 min 110 min 160 min 120 min 130 min 105 min 85 min 65 min 80 min 60 min 90 min 70 min 75 min 60 min 180 min
230 min 180 min 210 min 170 min 250 min 190 min 195 min 165 min 130 min 100 min 115 min 95 min 140 min 105 min 110 min 90 min 275 min
335 min 250 min 300 min 235 min 340 min 260 min 295 min 230 min 175 min 135 min 155 min 125 min 175 min 140 min 150 min 125 min 375 min
455 min 350 min 415 min 320 min 465 min 360 min 400 min 315 min 240 min 190 min 215 min 175 min 240 min 195 min 210 min 170 min 510 min
* Tiempos aproximados de grabacin con operaciones repetitivas, como inicio/parada, zoom, encendido/ apagado. El tiempo real puede ser menor.
Se recomienda cargar la batera a temperaturas comprendidas entre 10 C y 30 C. Una batera de iones de litio se puede cargar con cualquier estado de carga. A diferencia de las bateras convencionales, no es necesario agotar la carga ni descargarla antes de cargarla. Se recomienda preparar las bateras para disponer de un tiempo entre 2 y 3 veces superior al que se estima que se vaya a necesitar. Para conservar la carga de la batera, apague la videocmara en vez de dejarla en modo de pausa de grabacin.
16
Preparativos de la videocmara
Conexin y desconexin de la unidad de visor en color
Montaje de la unidad de visor en color
1. Deslice la unidad de visor en el soporte y apriete el tornillo de fijacin.
Es
2. Conecte el cable del visor a la entrada superior del cuerpo de la videocmara. 3. Enganche el cable del visor en la mordaza correspondiente.
Inserte la conexin del cable directamente en el alojamiento de la videocmara. Preparativos
17
18
Ajuste diptrico
Encienda la videocmara y ajuste la palanca de ajuste diptrico.
Es
Evite que la luz solar incida directamente sobre el visor. El visor de LCD se puede daar debido a la concentracin de la luz por el objetivo. Preste especial atencin al montar la videocmara en un trpode o durante el transporte.
Preparativos
Asegrese de cerrar el adaptador del ocular cuando no est utilizando el visor como panel LCD.
19
MENU
( 29)
DISPLAY SETUP /
EVF
SETUP
BRIGHTNESS
1. Pulse el botn MENU. 2. Gire el dial SET para seleccionar [DISPLAY SETUP/ ] y plselo. 3. Seleccione [EVF SETUP] y luego seleccione [BRIGHTNESS], [CONTRAST], [COLOR] o [SHARPNESS]. 4. Ajuste la opcin con el dial SELECT y plselo.
Despus de realizar el ajuste vuelva al submen [EVF SETUP]. Si fuera necesario, cambie los ajustes adicionales de la misma manera. Para ms detalles acerca de los ajustes [EVF BW MODE] consulte ( 88).
20
Es
Coloque el soporte del cargador para utilizar el cargador/portador de bateras doble CH-910 (opcional) o un receptor de micrfono inalmbrico comercial.
1. Coloque el soporte del cargador y fjelo apretando los tornillos. 2. Ajuste la posicin de las pletinas de soporte.
Si utiliza el CH-910 opcional, engnchelo a las pletinas de soporte y sujtelo con la palanca de retencin. Para desmontar el CH-910, presione la palanca de retencin en el sentido de la flecha y tire para extraerlo de las pletinas de soporte.
21
Tenga cuidado de no dejar caer el objetivo o la videocmara durante la colocacin o el desmontaje del objetivo. Evite la exposicin a la luz solar directa o a fuentes de luz intensa al colocar o desmontar el objetivo. La montura XL no es compatible con la montura VL. No toque el objetivo, la montura del objetivo ni el interior de la montura, ni los exponga al polvo o la suciedad. Si es necesario, lmpielo con un pao suave y seco (asegrese de apagar la videocmara durante la limpieza). Asegrese de tener la cmara apagada mientras limpia el objetivo.
22
No se garantiza el funcionamiento correcto cuando se grabe en formato HDV con objetivos que no sean compatibles con ste formato. Si utiliza en la videocmara un objetivo que no sea compatible con HDV, aparecern los mensajes THIS LENS HAS NO STILL SHOOTING CAPABILITY y HD INCOMPATIBLE LENS. No se garantiza el funcionamiento correcto cuando se grabe en formato HDV con el multiplicador opcional XL 1,6x. Aparecer el mensaje HD INCOMPATIBLE LENS cuando se use ese multiplicador, incluso si se utiliza conjuntamente con un objetivo compatible HDV.
Es
1. Coloque el parasol delante del objetivo y enrsquelo hacia la derecha hasta que aparezca el logotipo de Canon en la parte superior.
Tenga cuidado de no deformar el parasol. Compruebe que el parasol del objetivo est alineado con la rosca.
Preparativos
23
Ajuste de la longitud focal posterior (Objetivos sin una funcin incorporada de ajuste de la longitud focal posterior )
La longitud focal posterior se puede ajustar para corregir el enfoque cuando se usan las focales tele y angular del zoom. La longitud focal posterior puede ajustarse automticamente con la videocmara (AF) o manualmente (MF). Pueden memorizarse diferentes valores de la longitud focal posterior, los cuales tambin pueden guardarse como copia de seguridad. Se pueden guardar ajustes de la longitud focal posterior hasta un total de 10 objetivos.
Preparativos
1. Dirija la videocmara hacia el motivo y asegrela firmemente.
Coloque la videocmara a una distancia de al menos 1 m del motivo. Evite motivos que sean difciles de enfocar en la focal angular mxima.
2. Lleve el zoom hasta la focal ms corta. 3. Ajuste el dial POWER a Av y abra totalmente el diafragma. 4. Lleve el zoom hasta la focal ms larga.
Asegrese de que el motivo permanezca en el centro del encuadre, tanto a la focal ms larga, como a la ms corta.
Ajuste AF
1. 2. 3. 4. Pulse el botn MENU. Gire el dial SELECT para seleccionar [CAMERA SETUP], y pulse el botn SET. Seleccione [FB] y luego seleccione[ AF ADJUST]. Cuando aparezca la pantalla de confirmacin, pulse el botn SET para comenzar el ajuste. 5. Una vez que se visualice el mensaje FB ADJUSTMENT SUCCESSFUL, pulse el botn MENU para cerrar el men.
Ajuste MF
Pulse el botn MENU. Gire el dial SELECT para seleccionar [CAMERA SETUP], y pulse el botn SET. Seleccione [FB] y luego seleccione [ MF ADJUST]. Cuando aparezca la pantalla de confirmacin, pulse el botn SET para comenzar el ajuste. 5. La videocmara se situar en su focal tele mxima. Cuando aparezca el mensaje ADJUST FOCUS & PUSH , realice el enfoque y pulse el botn SET. 6. La videocmara se situar en su focal ms angular. Cuando aparezca el mensaje ADJUST FOCUS & PUSH , realice el enfoque y pulse el botn SET. 7. Una vez que se visualice el mensaje FB ADJUSTMENT SUCCESSFUL, pulse el botn MENU para cerrar el men. 1. 2. 3. 4.
24
Si aparece un mensaje de error durante el ajuste del enfoque posterior, cercirese de reposicionar el valor de ajuste FB antes de reajustar el enfoque posterior.
Es
1. 2. 3. 4. 5.
Pulse el botn MENU. Gire el dial SELECT para seleccionar [CAMERA SETUP], y pulse el botn SET. Seleccione [FB] y luego seleccione [SET DEFAULT]. Seleccione [YES] y pulse el botn SET. Pulse el botn MENU para cerrar el men.
En los siguientes casos, la longitud focal posterior no se puede ajustar correctamente y la videocmara regresar a la pantalla de seleccin de ajuste de la longitud focal posterior. - La videocmara no puede enfocar en el ajuste AF. - Se desmot el objetivo durante el ajuste de la longitud focal posterior.
Preparativos
25
Mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia el sensor de la videocmara mientras pulsa los botones.
La videocmara tiene tres sensores remotos: dos en la parte delantera y uno en la parte posterior.
1. Abra la tapa de las pilas. 2. Inserte las pilas conforme a la disposicin de las marcas + y -. 3. Cierre la tapa de las pilas.
La videocmara y el mando a distancia estn equipados con dos modos de sensor remoto ( 106). Si el mando a distancia no funciona, compruebe si la videocmara y el mando a distancia estn ajustados en el mismo modo. Cuando la videocmara no funcione con el mando a distancia, o funcione slo estando muy cerca, cambie las pilas. Cambie ambas pilas a la vez. El mando a distancia puede no funcionar correctamente cuando el sensor remoto est expuesto a fuentes de luz intensa o a la luz solar directa.
26
Es
No obstaculice el movimiento del compartimiento de la videocasete mientras se abre o cierra automticamente. Tenga cuidado de no pillarse los dedos con la tapa del compartimiento de la videocasete. Si la videocmara est conectada a una toma de corriente, las videocasetes se pueden cargar y descargar aunque el dial POWER est en la posicin OFF.
27
Insercin de la tarjeta
1. Ajuste el dial POWER en OFF. 2. Abra la cubierta de la ranura para tarjetas de memoria. 3. Inserte la tarjeta de memoria recta y hasta el fondo en la ranura para tarjetas. 4. Cierre la cubierta de la ranura para tarjetas.
No fuerce la cubierta cerrada si la tarjeta no est correctamente insertada.
Extraccin de la tarjeta
No extraiga a la fuerza la tarjeta de memoria sin haber presionado primero para liberarla.
2. Abra la cubierta de la ranura para tarjetas de memoria. 3. Presione la tarjeta de memoria para liberarla y luego extraiga la tarjeta de memoria. 4. Cierre la cubierta de la ranura para tarjetas.
Esta videocmara es compatible solamente con tarjetas de memoria SD o tarjetas MultiMedia (MMC). No utilice ningn otro tipo de tarjetas de memoria. El funcionamiento apropiado no se puede garantizar para todas las tarjetas de memoria. Antes de insertar o extraer una tarjeta de memoria, desconecte la alimentacin de la videocmara. De lo contrario, podra perder datos. Si utiliza tarjetas de memoria distintas a la suministrada, cercirese de inicializarlas con la videocmara ( 125).
28
Es
Preparativos
29
MEN CAMERA
Submen SIGNAL SETUP Opcin del men TIME CODE Opciones de ajuste COUNT-UP REC-RUN, REC-RUN PS., FREE-RUN START VALUE SET, RESET OFF, GENLOCK, GENLOCK+TC -1023 +1023 ON, OFF 576i, 1080i/576i ON, OFF AUTO, SD LOCKED ON, OFF 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100 HUE CHROMA AREA Y LEVEL SKIN DETAIL OFF, LOW , MIDDLE , HIGH LOW, MIDDLE, HIGH AF ADJUST MF ADJUST SET DEFAULT 55 55 57 57 56 97 97 97 76 76 77
CAMERA SETUP
EXT.SYNC GENLCK ADJUST T.CODE OUT COMP. OUT SDI OUTPUT SDI SPEC. ZEBRA ZEBRA LEVEL SKIN D.SET
77 52 85 24 24 25
Slo se puede seleccionar si hay un objetivo con funcin de preajuste de enfoque instalado.
30
MEN CAMERA
Submen CUSTOM PRESET Opcin del men EDIT Opciones de ajuste SELECT CP 1 PRESET_A, 2 PRESET_B, 3 PRESET_C, 4 PRESET_D, 5 PRESET_E, 6 PRESET_E TUNE RENAME PROTECT RESET RETURN GAMMA NORMAL, CINE1, CINE2 UMBRAL AUTO, LOW, MIDDLE, HIGH NEGROS STRETCH, MIDDLE, PRESS MASTER PED. -9 ~ +9 SETUP LEVEL -9 ~ +9 SHARPNESS -9 ~ +9 H DTL FREQ LOW, MIDDLE, HIGH DTL HV -9 ~ +9 BALANCE CORING -9 ~ +9 NR1 OFF, LOW, MIDDLE, HIGH NR2 OFF, LOW, MIDDLE, HIGH COLOR MAT. NORMAL, CINE1, CINE2 COLOR GAIN -9 ~ +9 COLOR PHASE -9 ~ +9 R GAIN -9 ~ +9 G GAIN -9 ~ +9 B GAIN -9 ~ +9 RG MATRIX -9 ~ +9 RB MATRIX -9 ~ +9 GR MATRIX -9 ~ +9 GB MATRIX -9 ~ +9 BR MATRIX -9 ~ +9 BG MATRIX -9 ~ +9 SELECT CP SAVE POSITION EXECUTE RETURN IMPORT SELECT POSITION EXECUTE RETURN 78
Es
Preparativos 83 83
31
MEN CAMERA
Submen RECORDING SETUP Opcin del men REC MODE* UB REC UB SELECT IMG QUALITY IMAGE SIZE STILL I. REC FILE NOS. AUDIO MODE 1kHz TONE AUD.m.SET WIND SCREEN R-XLR GAINUP AUDIO LOCK* EVF SETUP
Opciones de ajuste SP, LP INT. USR-BIT, EXT. USR-BIT 00 00 00 00, TIME, DATE SUPER FINE, FINE, NORMAL L 1440x1080, S 640x480 OFF, ON, ON+CP DATA RESET, CONTINUOUS HDV 2CH, 4CH DV 48kHz 2CH, 32kHz 2CH, 32kHz 4CH OFF, -12dB, -20dB NORMAL, LINE OUT ON , OFF OFF, 12dB LOCK MODE, UNLOCK MODE EVF BW MODE ON, OFF BRIGHTNESS CONTRAST COLOR SHARPNESS OFF, LEVEL MARK, CENT. MARK OFF, 4:3, 13:9, 14:9, 1,66:1, 1,75:1, 1,85:1, 2,35:1 OFF, 80%, 90% ON, OFF ON, OFF ENGLISH, , m (metros), ft (pies) BAR, NUMBER OFF, CUSTOM KEYS, D/T DISPLAY ON, OFF TIME CODE, INDEX WRITE, ZEBRA, VCR STOP, TV SCREEN, TC HOLD, AUDIO LEVEL, EVF BW MODE, FB, FLIP EVF, (NONE) TIME CODE, INDEX WRITE, ZEBRA, VCR STOP, TV SCREEN, TC HOLD, AUDIO LEVEL, EVF BW MODE, CP BKWD KEY, FB, FLIP EVF, (NONE) 1, 2, OFF ON, BLINK, OFF ON, OFF T.ZONE/DST DATE/TIME DATE FORMAT ON, OFF ON, OFF ON , OFF UP OPEN, DOWN OPEN
AUDIO SETUP
DISPLAY SETUP/
SYSTEM/
LEV/CENT MRK ASPECT GUIDE SAFETY ZONE TV SCREEN AUDIO LEVEL LANGUAGE OBJ DST UNIT ZOOM IND. GUIDE INFO UB DISPLAY CUSTOM KEY 1
43 43 43 129 63 93 93 49 39 58 87
CUSTOM KEY 2
106 93 41 39 39 93 92 92 91 69
32
MEN VCR/PLAY
Submen SIGNAL SETUP Opcin del men TIME CODE
RECORDING SETUP
AUDIO SETUP
PLAYBACK STD T.CODE OUT COMP. OUT SDI OUTPUT SDI SPEC. AV DV HD DOWN-CONV REC MODE* UB SELECT IMG QUALITY HD STILL SIZ FILE NOS. SEL AUDIO CH MIX SELECT AUDIO MODE WIND SCREEN R-XLR GAINUP
Opciones de ajuste COUNT-UP REC-RUN, REC-RUN PS., FREE-RUN START VALUE SET, RESET AUTO, HDV, DV ON, OFF 576i, 1080i/576i ON, OFF AUTO, SD LOCKED ON, OFF ON, OFF SP, LP 00 00 00 00, TIME, DATE SUPER FINE, FINE, NORMAL LW 1920x1080, SW 848x480 RESET, CONTINUOUS CH 1/3 /CH 2/4 , CH 1/3 /CH 1/3 , CH 2/4 /CH 2/4 VARIABLE, FIXED 48kHz 2CH, 32kHz 2CH, 32kHz 4CH ON , OFF OFF, 12dB
Es
Preparativos
HD DOWN CONVERT: Selecciona si hay que convertir al formato DV la salida de la seal de vdeo desde el terminal HDV/DV mientras se reproduce una cinta grabada en formato HDV. Formato de la cinta que se est reproduciendo HDV DV Ajuste [HD DOWN-CONV] [ON] [OFF] [ON] [OFF] [AUTO] DV HDV DV DV Ajuste [PLAYBACK STD] [HDV] DV HDV Sin salida Sin salida [DV] Sin salida Sin salida DV DV
La seal de salida de vdeo convertida siempre ser 50 fps entrelazado, independientemente de la velocidad de los fotogramas de la grabacin original. Aunque el audio se haya grabado en los 4 canales, slo habr salida por los canales 1 y 2.
33
MEN VCR/PLAY
Submen DISPLAY SETUP/ Opcin del men EVF SETUP Opciones de ajuste EVF BW MODE ON, OFF BRIGHTNESS CONTRAST COLOR SHARPNESS ON, OFF ON, OFF ON, OFF <PLAYBK> ON, OFF DATE, TIME, DATE & TIME, CAMERA DATA, CAM. & D/T ENGLISH, , ON, OFF ON, OFF TIME CODE, TV SCREEN, DATA CODE, AUDIO LEVEL, TC HOLD, EVF BW MODE, (NONE) TIME CODE, TV SCREEN, DATA CODE, AUDIO LEVEL, TC HOLD, EVF BW MODE, (NONE) 1, 2, OFF ON, BLINK, OFF T.ZONE/DST DATE/TIME DATE FORMAT ON, OFF 88 20
TV SCREEN AUDIO LEVEL DISPLAYS CUSTOM KEYS DATA CODE LANGUAGE 6 SEC.DATE UB DISPLAY CUSTOM KEY 1 CUSTOM KEY 2 WL. REMOTE TALLY LAMP D/TIME SET
SYSTEM/
LED ON/OFF
106 93 39 39 93 92
34
Es
CAMERA SETUP
77 52 24 24 25 114 120
F SPEED PSET1 FB
Se puede seleccionar nicamente cuando se encuentra montado un objetivo con funcin de preajuste del enfoque.
Preparativos
35
83
83
IMG QUALITY IMAGE SIZE FILE NOS. WIND SCREEN R-XLR GAINUP
36
Es
SYSTEM/
LEV/CENT MRK OBJ DST UNIT ZOOM IND. Pantalla del televisor GUIDE INFO LANGUAGE CUSTOM KEY 1 CUSTOM KEY 2 WL. REMOTE POWER SAVE D/TIME SET
Preparativos
37
88 20
38
Es
SYSTEM/
D/TIME SET
T.ZONE/DSTPARIS
1. Pulse el botn MENU. 2. Gire el dial SET para seleccionar [SYSTEM ] y plselo. 3. Seleccione [D/TIME SET ] y luego seleccione [T.ZONE/DST] y pulse el botn SET.
Aparece el ajuste del huso horario. El ajuste por defecto es Pars.
4. Gire el dial SET para seleccionar la opcin correspondiente a su huso horario y plselo.
Para ajustar la videocmara al horario estacional, seleccione el huso horario que presenta un huso. junto al
MENU
( 29)
SYSTEM/
D/TIME SET
] y plselo.
MENU
( 29)
DISPLAY SETUP/
GUIDE INFOOFF
Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ ]. A continuacin, seleccione [GUIDE INFO], ajstelo en [D/T DISPLAY] y cierre el men.
Si no usa la videocmara durante un periodo de aproximadamente 3 meses, la batera incorporada se descargar por completo y los ajustes de fecha y hora se perdern. En ese caso, recargue la batera incorporada ( 15) y ajuste de nuevo el huso horario, la fecha y la hora.
39
Grabacin
Grabacin
Antes de empezar a grabar Haga primero una grabacin de prueba para ver si la videocmara funciona correctamente. Si es necesario, limpie los cabezales de vdeo ( 135).
La videocmara sale de fbrica con los siguientes ajustes: Modo de grabacin: HDV; Modo de audio: 2 canales Con respecto a la grabacin de audio, consulte el captulo respectivo (
59).
Grabacin
1. Retire la tapa del objetivo. 2. Pulse el botn de bloqueo y ajuste el dial POWER en un programa de grabacin.
40
Las funciones de bsqueda de fin, bsqueda de fechas y bsqueda de ndice pudieran no funcionar correctamente si mezcla grabaciones en los formatos HDV y DV en la misma cinta.
Es
MENU
( 29)
SYSTEM/
POWER SAVEON
Cuando est ajustado a [ON]: para encender la videocmara, pulse el botn STANDBY o ajuste el dial POWER en OFF y despus, llvelo de nuevo a un programa de grabacin. Cuando est ajustado a [OFF]: para iniciar la grabacin, pulse el botn de inicio/parada. Para ir al modo de pausa de grabacin, utilice la tecla personalizable ( 86).
41
Cdigo de tiempos Indica el tiempo de grabacin en horas, minutos, segundos y fotogramas. Cinta restante Indica, en minutos, el tiempo de cinta que queda. Cuando la cinta llegue a su fin, parpadear END.
Cuando el tiempo restante sea inferior a 15 segundos, es posible que no aparezca el tiempo de cinta que queda. Dependiendo del tipo de cinta, es posible que la indicacin no se muestre correctamente.
Piloto SHUTTER Se enciende cuando la velocidad de obturacin se cambia de los siguientes valores: 50i 1/50 de segundo 25F 1/25 de segundo 1/50 de segundo Piloto REC Se enciende durante la grabacin. El piloto REC comienza a parpadear cuando quedan menos de 5 minutos de cinta (no parpadea si no aparece en la pantalla la informacin de la cinta restante). Piloto GAIN Se enciende cuando se ajusta el AGC (control de ganancia automtico) en 3 o +3 dB, o en un valor superior.
comienza a parpadear en rojo cuando la batera est agotada. Si coloca una batera agotada, se puede desactivar la alimentacin sin mostrar . La carga real de la batera puede no indicarse con precisin dependiendo de las condiciones en las que se utilice la batera y la videocmara.
42
Puede seleccionar la cantidad de informacin que aparece en la pantalla: toda, parte o sin informacin. El ajuste cambia con cada pulsacin del botn EVF DISPLAY en la siguiente secuencia.
Informacin en pantalla normal Indicador de nivel de audio, indicador de zoom, marcadores central y de nivel, guas de proporcin dimensional, guas de zona de seguridad, agudizacin/ampliacin del visor electrnico, programa de grabacin, bloqueo de la exposicin, filtro ND, preajuste personalizado, velocidad de obturacin, abertura, desplazamiento de exposicin automtica, ganancia, equilibrio del blanco, barras de color, fundidos, mejora del tono de la piel, indicador de carga del flash Speedlite, advertencia, fecha/hora* Marcadores central y de nivel, guas de zona de seguridad, fecha/hora* Sin informacin en pantalla
Es
MENU
( 29)
DISPLAY SETUP /
Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ ]. Seleccione [LEV/CENT MRK], ajstelo en [CENT. MARK] o [LEVEL MARK] y cierre el men.
Grabacin
MENU
( 29)
DISPLAY SETUP /
ASPECT GUIDEOFF
MENU
( 29)
DISPLAY SETUP /
SAFETY ZONEOFF
43
Revisin de la grabacin
Botn (revisin de la grabacin)
En modo de pausa de grabacin, esta funcin permite revisar los ltimos segundos de la grabacin para comprobar si se ha realizado correctamente.
(revisin de grabacin).
La videocmara rebobina la cinta, reproduce los ltimos segundos y vuelve al modo de pausa de grabacin. Si el formato de la seal de vdeo actual es diferente del formato de la seal de vdeo en la cual se grab la cinta, la grabacin no se reproducir correctamente.
44
45
46
Bsqueda de fin
Puede utilizar esta funcin para localizar el final de la ltima escena grabada.
Es
Grabacin
47
Mueva la palanca del zoom hacia W para efectuar un alejamiento gradual (angular). Muvala hacia T para efectuar un acercamiento gradual (tele).
48
Preajuste del zoom (Objetivos equipados con la funcin de preajuste del zoom)
Esta funcin hace posible que cualquier ajuste dado del zoom se memorice y se vuelva instantneamente al ajuste del zoom.
Es
1. Ajuste el interruptor POSITION PRESET en ZOOM. 2. Coloque el interruptor POSITION PRESET ON/SET en SET.
La posicin preajustada del zoom aparece en amarillo en el indicador de zoom.
Grabacin
MENU
( 29)
DISPLAY SETUP /
49
Interruptor
AF
50
Enfoque manual
Es
1. Objetivos equipados con la funcin de enfoque automtico: Deslice el selector de enfoque del objetivo a la posicin M.
En la pantalla aparece MF.
2. Accione el zoom hasta tele. 3. Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. 4. Utilice el zoom para encuadrar otra vez el sujeto.
Si efecta el enfoque manual y luego deja la videocmara encendida, podra ocurrir que no se mantenga el sujeto enfocado. Este posible desplazamiento del enfoque se debe a un aumento de temperatura en el interior de la videocmara y el objetivo. Compruebe el enfoque antes de reanudar la filmacin o ajuste la longitud focal posterior segn sea necesario ( 24). Grabacin
Si utiliza un objetivo compatible con HDV: La distancia de enfoque al motivo se visualiza durante aproximadamente 3 segundos cuando se cambia de enfoque automtico a enfoque manual o cuando se mueve el anillo de enfoque en el modo de enfoque manual. Tambin se visualiza con el preajuste del enfoque. Se puede seleccionar visualizar la distancia de enfoque en metros o en pies. La distancia de enfoque no se visualiza cuando el multiplicador XL 1,6x opcional est acoplado a la videocmara. Use el panel de distancia como estimacin. Al utilizar un objetivo con un alcance de zoom limitado, la visualizacin de la precisin aparece en gris. -: Enfoque sobre infinito : Enfoque a infinito El enfoque manual no puede seleccionarse en el modo grabacin fcil . Aunque ajuste el selector de enfoque en el objetivo a M, el enfoque automtico se encuentra activado.
51
3. Ajuste el enfoque con el anillo de enfoque. 4. Coloque el interruptor POSITION PRESET ON/SET en SET.
MF y la velocidad preajustada del enfoque aparecen en amarillo.
Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP]. Seleccione [F SPEED PSET], elija una opcin de ajuste y cierre el men.
La velocidad seleccionada aparece junto a MF.
52
Es
Con el objetivo L IS HD de 20x: Pulse el botn de desbloqueo del filtro ND y gire el anillo de funcionamiento del filtro ND.
Al grabar en programas distintos de M Manual y si la ganancia no est ajustada en automtico, aparecern los siguientes avisos: Visualizacin en la pantalla Sin informacin en pantalla ND ND parpadea en rojo Parpadea ND Parpadea ND Grabacin Significado El filtro ND no est activado El filtro ND est activado Ajuste incorrecto del filtro ND incorporado Se requiere el filtro ND Objetivos con filtro ND activado/ desactivado: Se requiere un filtro ND externo. Objetivos con filtro ND de densidad seleccionable: Se requiere mayor densidad o un filtro ND externo. No se requiere el filtro ND Lo que debe hacer Gire el anillo de accionamiento del filtro ND para seleccionar un ajuste adecuado. Active el filtro ND Seleccione una densidad mayor en el filtro ND incorporado o acople al objetivo un filtro ND externo*
Parpadea ND
Desactive el filtro ND
* Si no dispone de un filtro ND externo, utilice el modo Tv y ajuste una velocidad de obturacin alta, o bien utilice el modo Av y ajuste un valor de abertura pequeo.
Dependiendo de la escena, el color puede cambiar al activar/desactivar el filtro ND. En tal caso, el ajuste de un equilibrio del blanco personalizado puede ser efectivo ( 75).
53
Modo 50i
Graba en el modo de 50 fps entrelazado, igual que las seales de TV.
Mode 25F
Graba en el modo de 25 fps progresivo y da salida a seales convertidas a 50 fps entrelazado.
25F (cmara)
50i (cinta)
54
Es
MENU
( 29)
SIGNAL SETUP
TIME CODE
COUNT-UPREC-RUN
1. Abra el men y seleccione [SIGNAL SETUP]. Seleccione el submen [TIME CODE] y luego [COUNT-UP]. Seleccione una opcin de ajuste y cierre el men.
[REC-RUN]: Cierre el men. [REC-RUN PS.], [FREE-RUN]: Siga el procedimiento de ms abajo para ajustar el punto de inicio.
2. Seleccione [SET].
La hora parpadear.
4. Cierre el men.
Acerca de la visualizacin del cdigo de tiempos - [REC-RUN]: El cdigo de tiempos se visualiza con una R a su lado. - [REC-RUN PS.]: El cdigo de tiempos se visualiza en azul con una P a su lado. - [FREE-RUN]: El cdigo de tiempos se visualiza en azul con una F a su lado. - Cdigo de tiempos externo: El cdigo de tiempos se visualiza en azul con una E a su lado. - Retencin del cdigo de tiempos: El cdigo de tiempos se visualiza en azul con una h a su lado. - Reproduccin: No se visualiza cdigo de tiempos. Cuando se ajusta el cdigo de tiempos de funcionamiento libre, el cdigo de tiempos comienza a funcionar en el momento en que pulse el botn MENU en medio del ajuste o cuando pulse el botn SET despus del ajuste del valor fotogramas en el paso 3. Para reiniciar el cdigo de tiempos a [00:00:00:00], seleccione [RESET] en el paso 2. Cuando se graba sobre escenas existentes: Si ha ocurrido una discontinuidad en el cdigo de tiempos cerca del punto de inicio de grabacin, el cdigo de tiempos al comienzo de la grabacin puede ser discontinuo. Mientras la batera de litio recargable incorporada est cargada, el cdigo de tiempos de funcionamiento libre contina funcionando aun cuando se desconecte la batera. Grabacin
55
Intersincronizador
La fase V y la fase H del generador de cdigo de tiempos de la videocmara se sincronizan a la seal externa que se reciba desde el terminal GEN.LOCK.
Diagrama de conexin
GENLOCK IN
TC IN
* Como entrada de seal de vdeo de referencia puede utilizar una seal HD Y o una seal PAL de vdeo compuesto.
56
SIGNAL SETUP
EXT. SYNCOFF
Es
Abra el men y seleccione [SIGNAL SETUP]. Seleccione [EXT. SYNC], seleccione una opcin de ajuste y cierre el men.
Si se selecciona el mtodo de sincronizacin [GENLOCK+TC], los ajustes [FRAME SETTNG] y [COUNT-UP] de la videocmara se ignoran y en su lugar se utilizar el bit de eliminacin del fotograma del cdigo de tiempos externo. Una vez que se estabiliza la sincronizacin de intersincronizador y ENTRADA de cdigo de tiempos (despus de aproximadamente 10 segundos), el bloqueo del cdigo de tiempos externo se retiene incluso si se desconecta el cable del terminal TC IN. Sin embargo, el bloqueo del cdigo de tiempos externo se pierde si se apaga la videocmara, se ajusta en el modo o se cambia la posicin del interruptor FRAME RATE. Si durante la sincronizacin [GENLOCK+TC] la seal de entrada intersincronizador no es la apropiada o si no hay seal de entrada intersincronizador, el cdigo de tiempos externo grabado en la cinta resulta incorrecto. La sincronizacin intersincronizador no es posible cuando el formato de la seal de la videocmara (HD/SD) es diferente de la seal intersincronizador externa. La diferencia de fase entre la seal Intersincronizador externa y la videocmara est ajustada inicialmente en 0; se puede ajustar dentro del intervalo de aproximadamente 0,4 H (-1.023 a +1.023) con la opcin [GENLCK ADJUST] en el submen [SIGNAL SETUP]. [GENLOCK] no se encuentra disponible si el selector MODE SELECT est ajustado en HD y la opcin [SD SPEC.] est ajustada en [SD LOCKED]. Cuando selecciona [GENLOCK] o [GENLOCK+TC], GENLOCK parpadea en el panel lateral. Contina parpadeando incluso aunque se est recibiendo una seal de intersincronizador externa. La visualizacin GENLOCK deja de parpadear y permanece encendida cuando se estabiliza la sincronizacin de fase. Cuando selecciona [GENLOCK+TC], TC IN aparece en la visualizacin en el panel lateral. Cuando TC IN aparece en el panel lateral: mientras se est recibiendo un cdigo de tiempos externo, EXT LOCK aparece en la visualizacin en el panel lateral.
Grabacin
57
MENU
( 29)
RECORDING SETUP
UB SELECT00 00 00 00
1. Abra el men y seleccione [RECORDING SETUP]. Seleccione [UB SELECT], seleccione una opcin de ajuste y pulse el botn SET.
Si se selecciona [00 00 00 00], aparecen las opciones para ajustar/reajustar el bit del usuario; siga el procedimiento de ms abajo. De lo contrario, cierre el men. Si se selecciona [00 00 00 00]:
2. Seleccione [SET].
Empieza parpadear la primera parte de la visualizacin.
3. Gire el dial SELECT para seleccionar un nmero o una letra y pulse el botn SET.
El siguiente carcter del bit del usuario comienza a parpadear. Ajuste de la misma manera el resto de bit de usuario.
4. Cierre el men.
Para reiniciar el bit del usuario a [00 00 00 00], seleccione [CLEAR] en el paso 2. Se puede grabar el bit del usuario cuando se graba con la videocmara o desde dispositivos analgicos. El bit del usuario ajustado en la videocmara no se puede grabar cuando se graba desde dispositivos digitales (DV o HDV).
DISPLAY SETUP/
UB DISPLAYOFF
RECORDING SETUP
UB RECINT.USR-BIT
Abra el men y seleccione [RECORDING SETUP]. Seleccione [UB REC], seleccione [EXT.USR-BIT] y cierre el men.
58
Grabacin de audio
Al grabar la cinta en los formatos HDV o DV, se puede seleccionar grabar audio en solamente dos canales o en los cuatro canales simultneamente.
Es
HDV
Cuando se graba en 2 canales la velocidad de transferencia de audio es de 384 Kbps, y cuando se graba en los 4 canales es de 384 Kbps (192 Kbps / 2 canales). La frecuencia de muestreo es de 48 kHz en todos los modos.
DV
Se puede elegir entre la grabacin en modo de audio de 16 bits (frecuencia de muestreo de 48 kHz), o modo de audio de 12 bits (frecuencia de muestreo de 32 kHz). Cuando se graba en el modo de audio de 12 bits, se puede seleccionar grabar solamente en 2 canales dejando libres dos canales para copia de audio posteriormente o grabar simultneamente en los 4 canales.
Formato de grabacin de la cinta Opcin de ajuste 2CH 4CH Modo grabacin de audio MPEG1 Audio Layer2 (384 kbps) MPEG2 Audio Layer2 (384 kbps) PCM 16 bit PCM 12 bit Frecuencia de muestreo 48 kHz
HDV
DV
32 kHz
SD
Bloqueo de audio
Grabacin
Se puede seleccionar bloquear las frecuencias de muestreo de audio y vdeo para grabarlas de forma sincronizada (LOCK MODE), o para grabarlas una independientemente de la otra (UNLOCK MODE).
MENU
( 29)
AUDIO SETUP
Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [AUDIO LOCK], seleccione una opcin de ajuste y cierre el men.
MENU
( 29)
AUDIO SETUP
(DV) (HDV)
AUDIO MODE2CH
Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [AUDIO MODE], elija una opcin de ajuste y cierre el men.
59
MENU
( 29)
AUDIO SETUP
WIND SCREENON
Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [WIND SCREEN], seleccione una opcin de ajuste y cierre el men.
60
Es
2. Ajuste el interruptor INPUT SELECT en REAR. 3. Seleccione el interruptor REC CH SELECT para CH1 o CH1CH2.
Terminal de entrada CH1/3 CH2/4 Posicin del interruptor REC CH SELECT CH1 CH1CH2 CH1 CH1CH2 Canal de grabacin Canal 1 Canal 1+ Canal 2 Canal 2
5. Active el atenuador de micrfono (20 dB) cuando sea necesario mediante el ajuste del interruptor MIC ATT. a ATT.
El atenuador de micrfono slo resulta efectivo cuando el interruptor LINE/MIC est ajustado a MIC.
6. Para aumentar la ganancia a 12 dB: Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [R-XLR GAINUP], ajstelo en [12dB] y cierre el men.
Cuando conecte un micrfono no compatible con energa fantasma, asegrese de ajustar el interruptor +48V a OFF. De lo contrario, podra daar el micrfono.
Grabacin
61
Asegrese de ajustar [AUDIO MODE] a [4 CH] al grabar en la cinta en formato HDV, o [32kHz 4CH] al grabar en formato DV.
2. Ajuste el interruptor INPUT SELECT en REAR. 3. Ponga el interruptor LINE/MIC en la posicin apropiada dependiendo de la seal de entrada.
El ajuste del interruptor LINE/MIC se aplica simultneamente a los canales 3 y 4.
4. Active el atenuador de micrfono (20 dB) cuando sea necesario mediante el ajuste del interruptor MIC ATT. a ATT.
El atenuador de micrfono slo resulta efectivo cuando el interruptor LINE/MIC est ajustado a MIC.
5. Para aumentar la ganancia a 12 dB: Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [R-XLR GAINUP], ajstelo en [12dB] y cierre el men.
62
Cuando conecte un micrfono no compatible con la energa fantasma, asegrese de ajustar el interruptor +48V a OFF. De lo contrario, podra daar el micrfono.
Es
Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ una opcin de ajuste y cierre el men.
Tambin puede activar o desactivar el indicador de nivel de audio con la tecla de personalizacin (
Grabacin
3. Gire el dial CH1, CH2, CH3 o CH4 correspondiente para ajustar el nivel de audio.
Le recomendamos el uso de auriculares para el ajuste del nivel de audio. Si el nivel de entrada es demasiado alto, el sonido se puede distorsionar aunque el indicador del nivel de audio muestre un nivel apropiado. Puede sincronizar la seal de audio con la seal de vdeo, aadiendo la misma cantidad de retardo al audio. Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [AUD.m.SET], ajstelo a [LINE OUT] y cierre el men. Si desea controlar el sonido en tiempo real, seleccione [NORMAL]. Con cualquiera de los dos ajustes, las seales de audio y vdeo se graban sincronizadas en una cinta.
63
Se recomienda desactivar el estabilizador de imagen al montar la videocmara sobre un trpode. El estabilizador de imagen est diseado para compensar un grado normal de movimiento de la videocmara. El estabilizador de imagen puede no ser efectivo cuando se acopla un multiplicador opcional. : El estabilizador de imagen se activar cuando se pulsa hasta la mitad el botn PHOTO para bloquear el enfoque automtico.
64
Es
No cambie de modo durante la grabacin, ya que podra cambiar bruscamente el brillo de la imagen.
Grabacin fcil
La videocmara controla automticamente el enfoque, la velocidad de obturacin, la abertura, la ganancia, el equilibrio del blanco y el desplazamiento de exposicin automtica (AE) permitindole simplemente apuntar y grabar. Este modo bloquea todas estas funciones y opciones, fijndolas e impidiendo su modificacin. Grabacin
Auto
Al igual que el modo de grabacin fcil, la videocmara controla automticamente los ajustes de la cmara, lo que le permite simplemente apuntar y filmar. No obstante, en el modo Auto el usuario tiene la posibilidad de seleccionar los ajustes manualmente.
Prioridad de la obturacin(
68)
Utilice este programa para seleccionar la velocidad de obturacin. La videocmara establece automticamente un ajuste de la abertura adecuado.
65
Prioridad de la abertura(
69)
Utilice este modo para seleccionar entre 7 ajustes de la abertura, de f/1,6 a f/9,5 (o al cierre total del diafragma); la videocmara ajusta automticamente la velocidad de obturacin que corresponda. Este modo permite un control ptimo de la profundidad de campo.
Manual (
70)
Este modo ofrece la posibilidad creativa de ajustar uno mismo una serie completa de controles manuales. En el modo Manual existen opciones para ajustar la exposicin en cualquier combinacin de ajustes de velocidad de obturacin y abertura.
Luz puntual
El modo de luz puntual ajusta automticamente la exposicin para grabar correctamente las imgenes o los sujetos iluminados por un foco de luz u otra fuente de luz concentrada.
Noche
Este modo le permite continuar grabando aunque disminuya el nivel de luz. La videocmara utiliza velocidades de obturacin ms lentas (1/31/500) para conseguir la exposicin correcta. Los sujetos en movimiento pueden dejar una estela tras de s. La calidad de la imagen puede no ser tan buena como en otros modos. Pueden aparecer puntos blancos en la pantalla. El enfoque automtico puede no funcionar tan bien como en otros modos. En tal caso, ajuste el enfoque manualmente.
P
66
Disponibilidad de funciones en cada programa de grabacin Programas de grabacin Botn EXP. LOCK Dial IRIS Botn SHUTTER Dial AE SHIFT Dial GAIN Dial WHITE BALANCE Preajustes personalizados Botn CUSTOM PRESET SELECT Botn CUSTOM PRESET ON/ OFF Mejora del tono de la piel Escaneado limpio Seleccin de frecuencia de escaneado limpio
: Disponible
1: 2:
1 1
1 1
Es
(0 dB) ( 0) (auto)
( 0) (auto) (auto)
: No disponible
Disponible cuando est bloqueada la exposicin. Disponible durante la funcin de Escaneado limpio.
Objetivo zoom 20 L IS, 16 IS II y 3 Programa de grabacin Anillo de enfoque manual Anillo del zoom Estabilizador de imagen* Filtro ND Modo de enfoque Interruptor AF / botn PUSH AF Otros modos distintos de
Grabacin
67
Velocidades de obturacin disponibles para la grabacin de vdeos: 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/8000, 1/16000, CS (escaneado limpio) Velocidades de obturacin disponibles para la grabacin de imgenes fijas: 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500
* Slo con el objetivo L IS HD de 20x.
1. Ajuste el dial POWER en Tv. 2. Seleccione la velocidad de obturacin con el botn SHUTTER
Otros ajustes, como la abertura, se establecen automticamente. La velocidad de obturacin cambia al bloquear y cambiar la exposicin. Cuando se ajusta la ganancia en automtico, el valor de la velocidad del obturador parpadea en la pantalla si la velocidad del obturador seleccionada es demasiado alta o demasiado baja para las condiciones de grabacin. En este caso, vuelva a ajustar la velocidad de obturacin. Si est utilizando un filtro ND, desactvelo primero y luego vuelva a ajustar la velocidad de obturacin. La calidad de la imagen puede disminuir hasta cierto punto cuando se utilizan velocidades de obturacin lentas. Puede que el enfoque automtico no funcione cuando se utilicen velocidades de obturacin lenta.
68
Valores de abertura disponibles (con el objetivo 20 L IS): f/1,6, f/2,0, f/2,8, f/4,0, f/5,6, f/8,0, f/9,5, CERRADO
69
Dial POWER
Dial IRIS
Ajustes disponibles
Velocidad de obturacin 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/60, 1/75, 1/90, 1/100, 1/120, 1/150, 1/180, 1/210, 1/250, 1/300, 1/350, 1/400, 1/500, 1/600, 1/700, 1/800, 1/1000, 1/1200, 1/1400, 1/1600, 1/2000, 1/2400, 1/2800, 1/3200, 1/4000, 1/8000, 1/16000, CS (escaneado limpio) 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/60, 1/75, 1/90, 1/100, 1/120, 1/150, 1/180, 1/210, 1/250, 1/300, 1/350, 1/400, 1/500 f/1,6, f/1,8, f/2,0, f/2,2, f/2,4, f/2,6, f/2,8, f/3,2, f/3,4, f/3,7, f/4,0, f/4,4, f/4,8, f/5,2, f/5,6, f/6,2, f/6,7, f/7,3, f/8,0, f/8,7, f/9,5, CERRADO
70
Ajuste de la exposicin
Botn EXP. LOCK Dial POWER
Es
Dial GAIN
Dial IRIS
Bloqueo de la exposicin
, Tv o Av.
Aparece el indicador de exposicin. Utilice el indicador de exposicin como estimacin. La marca encima del indicador indica el ajuste de la exposicin automtica. La marca del indicador indica el ajuste de la exposicin actual 2 pasos (por encima de 2 pasos, la marca parpadea). Grabacin
1. Pulse el dial GAIN para que apareca. 2. Gire el dial GAIN para ajustar el nivel.
Aparece el nivel seleccionado.
71
1. Ajuste el dial POWER en , Tv o Av. 2. Gire el dial AE SHIFT para ajustar el nivel.
Aparece el nivel seleccionado.
72
Ajuste de la ganancia
El control de la ganancia ajusta la cantidad de seal de vdeo generada en funcin de las condiciones de iluminacin y grabacin. Se puede seleccionar entre el control automtico de la ganancia y niveles preajustados que oscilan entre -3 y +18 dB.
-3 dB Automtico 0 dB +3 dB/+6 dB/ +12 dB/+18 dB Para grabar con el menor ruido posible en interiores, con escasa iluminacin o escenas con poco contraste. Ajuste automtico de la ganancia. Escenas de vida nocturna o con luz artificial. Aumenta el brillo en escenas de interiores o con poca luz. Aumenta la profundidad de campo.
Es
Dial POWER
Dial GAIN
Grabacin
1. Ajuste el dial POWER en , Tv, Av o M. 2. Pulse el dial GAIN para levantarlo. 3. Gire el dial GAIN para ajustar el nivel.
Aparece el nivel seleccionado. Con algunos ajustes de nivel de ganancia la imagen pudiera parpadear ligeramente.
73
Dial POWER
4. Gire el selector SELECT para ajustar la temperatura del color deseada. 5. Pulse el botn WHITE BALANCE de nuevo.
La visualizacin de la temperatura del color deja de parpadear y permanece encendida.
74
Es
El smbolo y el nmero de preajuste seleccionado parpadean en la pantalla y dejan de parpadear cuando se completa el ajuste. Mientras la batera de litio recargable incorporada est cargada, la videocmara retiene el ajuste del equilibrio del blanco personalizado aunque se desconecte. Al ajustar el equilibrio del blanco personalizado: muy raramente, y dependiendo de la fuente de iluminacin, puede seguir parpadeando. El resultado seguir siendo mejor que el obtenido con el ajuste automtico. Realice el proceso de ajuste del equilibrio del blanco personalizado en un lugar suficientemente bien iluminado. Reajuste el equilibrio del blanco personalizado si activa/desactiva el filtro ND incorporado o cuando cambie la fuente de iluminacin. Los siguientes ajustes de preajuste personalizado tienen prioridad, y se sobrepondrn al ajuste del equilibrio del blanco fijado con el procedimiento anterior: el ajuste de matriz de color [CMX], los 3 ajustes de ganancia R/G/B, y los 6 ajustes de matriz R/G/B ( 79). El equilibrio del blanco personalizado puede proporcionar mejores resultados en los casos siguientes: - Condiciones de iluminacin cambiantes - Primeros planos - Sujetos monocromos (cielo, mar o bosque) - Bajo lmparas de mercurio o determinado tipo de luces fluorescentes
Grabacin
75
Dial POWER
Botn SET
Botn MENU
Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP]. Seleccione [ZEBRA LEVEL], elija una opcin de ajuste y cierre el men.
Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP]. Seleccione [ZEBRA], ajuste [ON] y cierre el men.
76
Es
Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP] y [SKIN D.SET]. Seleccione [SKIN DETAIL], ajstelo a [HIGH ], [MIDDLE ] o [LOW ] y cierre el men.
Aparece .
CHROMAAREAY LEVEL-
+ + +
Grabacin
Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP] y [SKIN D.SET]. Seleccione [HUE], [CHROMA], [AREA] o [Y LEVEL], ajuste los niveles y cierre el men.
HUE: Ajuste el matiz para la deteccin del rea de piel. Si se ajusta en [R], detecta el color de piel rojizo y si se ajusta en [G], los tonos verdosos. CHROMA: Ajuste la saturacin para la deteccin del rea de piel. Si se ajusta en [+], detecta el color de la piel ms intenso y si se ajusta en [-], ms claro AREA: Ajuste la gama de colores para la deteccin del rea de piel. Si se ajusta en [+], detecta una gama de colores amplia y si se ajusta en [-], ms reducida Y LEVEL: Ajuste el brillo para la deteccin del rea de piel. Si se ajusta en [+], detecta el color de piel ms luminoso y si se ajusta en [-], ms oscuro.
77
[NORMAL]
[CINE1]
[CINE2]
Entrada
78
Es
Nitidez [SHP]
Ajuste el nivel de nitidez en la gama de -9 a +9.
Procesamiento [COR]
Ajuste el nivel de detalle de ruido en la gama de -9 a +9. Grabacin
79
Ganancia R [RGN]
Ajuste del nivel de rojo en la gama de -9 a +9.
Ganancia G [GGN]
Ajuste del nivel de verde en la gama de -9 a +9.
Ganancia B [BGN]
Ajuste del nivel de azul en la gama de -9 a +9.
80
Es
CUSTOM PRESET
EDIT
SELECT CP
3. Seleccione [SELECT CP] y luego seleccione el nombre del archivo de preajuste personalizado en el que quiere guardar los ajustes.
Despus de hacer la seleccin regrese al submen para editar los preajustes personalizados.
Grabacin
5. En la lista, seleccione el elemento que desea ajustar y pulse el botn SET. Haga el ajuste o la seleccin segn sea necesario y pulse el botn SET.
Durante el ajuste puede verificar en la pantalla el efecto de cada opcin. Repita este paso para todas los opciones que desee ajustar.
6. Cuando termine de ajustar todos los elementos en el preajuste personalizado, seleccione [ RTN].
Regresa al submen de preajustes personalizados.
7. Cierre el men.
Los elementos de preajuste personalizado aparecen en una pantalla como abreviaturas de 3 letras seguidas del valor del ajuste actual. Segn se desplace por las opciones con el dial SELECT, en la parte inferior de la pantalla se visualizan el nombre completo de la opcin seleccionada y su valor actual. Cuando se intenta cambiar un ajuste protegido, comienza a parpadear
81
3. Gire el dial SELECT para seleccionar un nmero, una letra o un signo de puntuacin y pulse el botn SET.
El siguiente carcter del nombre de archivo de preajuste personalizado comienza a parpadear. Ajuste de la misma manera el resto del archivo de preajuste personalizado.
5. Cierre el men.
Junto al nmero de preajuste personalizado aparece la marca de proteccin . Para cancelar la proteccin, repita el procedimiento para un archivo de preajuste personalizado con la marca .
EDIT].
4. Cierre el men.
No se puede restablecer un archivo de preajustes protegido.
82
1. Abra el men y seleccione [CUSTOM PRESET], y despus [ ]. 2. Desde el submen copiar, seleccione [SELECT CP] y luego seleccione el nombre del archivo de preajuste personalizado que quiere guardar en la tarjeta. 3. Seleccione [SAVE POSITION] y luego seleccione el nombre del archivo que quiere guardar en la tarjeta.
En la tarjeta de memoria pueden guardarse hasta 20 archivos de preajuste personalizado. Si intenta guardar ms de 20 archivos de preajuste personalizado, se grabar de nuevo sobre uno de los archivos en la tarjeta (puede seleccionar el archivo en el que sobregrabar). Si no hay archivos de preajuste personalizado guardados en la tarjeta de memoria el nombre de archivo ser NEW_FILE.
Es
4. Seleccione [EXECUTE] y en la pantalla de confirmacin seleccione [YES] para copiar el archivo. 5. Cierre el men.
1. Abra el men y seleccione [CUSTOM PRESET], y despus [ ]. 2. Desde el submen copia, seleccione [IMPORT] y luego seleccione el nombre del archivo de preajuste personalizado que quiere cargar en la videocmara. 3. Seleccione [SELECT POSITION] y seleccione el nmero de preajuste con el que quiere guardar el archivo en la videocmara. 4. Seleccione [EXECUTE] y en la pantalla de confirmacin seleccione [YES] para cargar el archivo. 5. Cierre el men.
Grabacin
1. Seleccione la imagen fija que contiene el archivo de preajuste personalizado que desea cargar.
Use los botones + / - para moverse entre las imgenes fijas.
2. Abra el men y seleccione [META DATA CP], y despus [ ]. 3. Seleccione [SELECT POSITION] y seleccione el nmero de preajuste con que quiere guardar el archivo en la videocmara. 4. Seleccione [EXECUTE] y en la pantalla de confirmacin seleccione [YES] para cargar el archivo. 5. Cierre el men.
83
Almacenamiento de los ajustes de preajuste personalizado en uso con una imagen fija en la tarjeta de memoria
En modo , se pueden guardar los ajustes de preajuste personalizado que se utilizan en la tarjeta de memoria junto con una imagen fija de la grabacin. Esto resulta til si luego desea cargar el archivo de preajuste personalizado seleccionando la imagen fija de esa escena especfica.
Abra el men y seleccione [RECORDING SETUP]. Seleccione [STILL I. REC], ajstelo a [ON + CP DATA] y cierre el men. Mientras est grabando en la cinta, pulse el botn PHOTO.
El preajuste personalizado en uso se guarda en la tarjeta de memoria junto con una imagen fija de la escena actual. Al guardar el preajuste personalizado en uso incrustado en una imagen fija, la cantidad de archivos de preajuste personalizado que puede guardar no est limitada a 20 archivos sino que pueden grabar tantos archivos de imgenes fijas/preajustes personalizados como se lo permita el espacio libre disponible en la tarjeta de memoria.
84
Es
MENU
( 29)
CAMERA SETUP
CLEAR SCAN50.2Hz
1. Ajuste el dial POWER en Tv o M. 2. Pulse el botn SHUTTER para visualizar CS. 3. Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP]. Seleccione [CLEAR SCAN], ajuste la frecuencia y cierre el men.
Seleccione una frecuencia de forma que la banda negra no aparezca. Grabacin
85
Cdigo de tiempos Escritura de ndice Patrn de cebra Desactivacin del VCR2 Pantalla del televisor
Retencin del cdigo de tiempos2 Nivel de audio Modo EVF B&W Tecla de retroceso CP1,2 Inversin de la imagen del visor EVF 2
Cdigo de tiempos Pantalla del televisor Cdigo de datos Nivel de audio Retencin del cdigo de tiempos2 Modo EVF B&W
Patrn de cebra Pantalla del televisor Modo EVF B&W Tecla de retroceso CP1,2 Ajuste de la longitud focal posterior Inversin de imagen del visor EVF2
1 2
Slo puede asignarse a la tecla personalizable 2. Esta funcin slo puede utilizarse con una tecla personalizable.
Para comprobar los ajustes actuales de las teclas de personalizacin: En el modo de grabacin: abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ ]. Seleccione [GUIDE INFO], ajstelo en [CUSTOM KEYS] y cierre el men. En modo VCR/PLAY: abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ ]. Seleccione [CUSTOM KEYS], ajstelo en [ON] y cierre el men.
86
SYSTEM/
Es
Abra el men y seleccione [SYSTEM/ ]. Seleccione [CUSTOM KEY 1] o [CUSTOM KEY 2], seleccione la funcin que desea asignar a la tecla de personalizacin y cierre el men.
Si no desea utilizar las teclas de personalizacin, seleccione [(NONE)].
Grabacin de ndice
Se puede aadir una seal de ndice a la grabacin para una bsqueda fcil en el modo VCR/PLAY.
Patrn de cebra (
76)
41)
Cuando la videocmara est en el modo de pausa de grabacin, se puede apagar la seccin de la grabadora. Si la opcin [POWER SAVE] en el submen [SYSTEM/ ] est ajustada a OFF, incluso en el modo VCR STOP, la seccin de la cmara contina alimentada, permitiendo realizar los ajustes de la cmara sin tener que preocuparse por la cinta o los cabezales de vdeo. VCR STOP solamente puede utilizarse con las teclas de personalizacin.
129)
87
63)
Tecla de retroceso
Pulse el botn CUSTOM KEY 2.
Normalmente, pulsando el botn CUSTOM PRESET SELECT se realiza un ciclo hacia el siguiente archivo de preajuste personalizado. Pero despus de la activacin de la direccin del preajuste personalizado, al pulsar el botn, el ciclo se realiza hacia atrs, hacia el archivo de preajuste personalizado precedente. La direccin de preajuste personalizado se puede manejar nicamente con las teclas personalizables.
Cdigo de datos (
105)
88
Es
MENU
( 29)
AUDIO SETUP
1 kHz TONEOFF
Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [1kHz TONE], elija la seal de audio y cierre el men.
Se escucha la seal de referencia de audio seleccionada. Si selecciona [OFF] la entrada de audio actual (micrfono, entrada de lnea, etc.) se graba como la seal de audio.
89
1. Mientras graba o en modo pausa de grabacin, pulse el botn BARS/FADE SELECT para visualizar WHITE FADE o BLACK FADE.
Pulsando repetidamente el botn se realiza un ciclo por las opciones en el orden siguiente: COLOR BARS, WHITE FADE, BLACK FADE, sin visualizacin. La indicacin del fundido seleccionado comienza a parpadear.
90
Es
MENU
( 29)
SYSTEM/
DV CONTROLOFF
1. Abra el men y seleccione [SYSTEM/ ]. Seleccione [DV CONTROL], ajstelo en [ON] y cierre el men. 2. Pulse el botn de inicio/parada. Cuando la XL H1 est en el modo de pausa de la grabacin:
XL H1: grabacin Equipo conectado: grabacin
Cuando la XL H1 no est preparada para grabacin (no hay casete cargada, etc.)
Equipo conectado: Modo de grabacin o pausa de grabacin
91
MENU
( 29)
RECORDING SETUP
REC MODESP
Para cambiar al modo LP, abra el men y seleccione [RECORDING SETUP]. Seleccione [REC MODE], ajstelo en [LP] y cierre el men.
Dependiendo de la cinta y de sus condiciones de utilizacin, la imagen y el sonido grabados en el modo LP pueden distorsionarse. Se recomienda usar el modo SP para las grabaciones importantes. Si graba en ambos modos, SP y LP, en una misma cinta, las imgenes de reproduccin podran distorsionarse, y es posible que el cdigo de tiempos no se escriba correctamente. Si reproduce en esta videocmara una cinta que haya sido grabada en el modo LP con otro dispositivo digital, o viceversa, las imgenes y el sonido podran distorsionarse.
Superposicin de pantallas
La grabacin de caracteres es una caracterstica que tiene en cuenta la superposicin de meta datos ao, mes, da, hora y minuto- grabados permanentemente en el vdeo. Esto resulta ideal con fines de vigilancia y cumplimiento de la legislacin.
MENU
( 29)
SYSTEM/
CHAR.
RECOFF
Asegrese de ajustar [CHAR. REC] a [OFF] si no desea superponer las pantallas. Las visualizaciones sobreimpresas en la pantalla no se pueden borrar ms tarde. Cuando se activan las visualizaciones sobreimpresas en la pantalla no se puede cambiar el ajuste [TV SCREEN]. Adems, el ajuste [COMP. OUT] cambia a [1080i/576i] y no se puede seleccionar la opcin de ajuste [576i].
MENU
( 29)
SYSTEM/
LED ON/OFFOFF
92
SYSTEM/
TALLY
LAMPON
Es
Los avisos luminosos se mantienen encendidos cuando la videocmara recibe una seal del controlador inalmbrico.
MENU
( 29)
DISPLAY SETUP /
LANGUAGE
ENGLISH
Para cambiar el idioma de visualizacin, abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ ]. Seleccione [LANGUAGE ], elija un idioma y cierre el men.
Si cambia errneamente el idioma, siga la marca situada al lado de la opcin del men para cambiar el ajuste. Las indicaciones y de la parte inferior de la pantalla se refieren a los nombres de los botones de la videocmara y no cambian cuando se cambia el idioma.
MENU
( 29)
SYSTEM/
D/TIME SET
DATE FORMAT
1.JAN.2005
Abra el men y seleccione [SYSTEM/ ]. Seleccione el submen [D/TIME SET ]y luego seleccione [DATE FORMAT]. Seleccione un formato de fecha y cierre el men.
MENU
( 29)
DISPLAY SETUP /
Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ [m (metros)] o [ft (pies)] y cierre el men.
La distancia de enfoque no se visualiza cuando el multiplicador XL 1,6x opcional est acoplado a la videocmara.
93
Si la imagen que se reproduce aparece distorsionada, limpie los cabezales del vdeo utilizando una casete para limpieza de cabezales de vdeo Canon o una casete para limpieza de cabezales de vdeo digital de otra marca ( 135).
1. Ajuste el dial POWER a . 2. Abra el men y seleccione [SIGNAL SETUP]. Seleccione [PLAYBACK STD] y ajstelo a [AUTO], [HDV] o [DV] para que coincida con la cinta que desea reproducir. 3. Cierre el men.
(Pausa de reproduccin)
Para poner en pausa una reproduccin, pulse el botn mando a distancia durante la reproduccin normal. en la videocmara o el botn PAUSE en el
Mantenga pulsado el botn o el botn en la videocmara o el botn REW o el botn FF en el mando a distancia durante la reproduccin normal, el rebobinado o el avance rpido para entrar en reproduccin rpida a 8 veces la velocidad de reproduccin normal.
94
Es
(Avance lento)
Reproduce aproximadamente a 1/3 de la velocidad normal. Pulse el botn SLOW del mando a distancia durante la reproduccin normal o hacia atrs. Pulse el botn (reproduccin) para volver a la reproduccin normal.
DV
(Pausa de reproduccin)
Para poner en pausa una reproduccin, pulse el botn mando a distancia durante la reproduccin normal. en la videocmara o el botn PAUSE en el
Reproduce la cinta a 11,5 veces la velocidad normal (hacia adelante o hacia atrs). Mantenga pulsado el botn o el botn en la videocmara o el botn REW o FF en el mando a distancia durante la reproduccin normal, el rebobinado o el avance rpido para entrar en reproduccin rpida a 8 veces la velocidad de la reproduccin normal.
Reproduce fotograma a fotograma. Pulse repetidamente los botones o del mando a distancia durante la pausa de reproduccin. Mantngalo pulsado para reproducir continuamente fotograma a fotograma hacia adelante o hacia atrs.
(Avance lento) /
(Retroceso lento)
Reproduce aproximadamente a 1/3 de la velocidad normal. Pulse el botn SLOW del mando a distancia durante la reproduccin normal o hacia atrs. Pulse el botn (reproduccin) para volver a la reproduccin normal.
Reproduccin
Reproduce al doble de la velocidad normal. Pulse el botn del mando a distancia durante la reproduccin normal o hacia atrs. Pulse el botn (reproduccin) para volver a la reproduccin normal. No se emite sonido durante la reproduccin especial. En varios modos de reproduccin especial la imagen puede aparecer distorsionada. Transcurridos tres minutos en el modo de pausa de reproduccin, la videocmara detiene la cinta automticamente para proteger la cinta y los cabezales de vdeo. En la reproduccin con avance rpido, la reproduccin con rebobinado y la reproduccin hacia atrs de una cinta grabada en modo HDV, la imagen puede resultar distorsionada. La imagen pudiera aparecer ligeramente distorsionada en el punto de cambio en la cinta entre grabaciones hechas en los formatos HDV y DV.
95
Conexin a un monitor/televisor
En la siguiente tabla se ofrecen los diferentes modos de grabacin y los correspondientes terminales de salida:
Terminal HD/SD SDI HD 1.920x1.080 Terminal COMPONENT OUT (D-) D3 (1.440x1.080) Terminal HDV/DV MPEG TS Terminales (S-) VIDEO
SD en 4:3
640x480
D1 (SD) Normal
DV (SD)
SD en 16:9
640x480
D1 (SD)
DV (SD)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
S (S1)-VIDEO
96
Active la salida SDI HD/SD y seleccione la opcin de salida de vdeo apropiada (HD o SD).
1. Ajuste el dial POWER a . 2. Abra el men y seleccione [SIGNAL SETUP]. Seleccione [SDI OUTPUT] y ajstelo a [ON]. 3. Desde el mismo submen [SIGNAL SETUP] seleccione [SDI SPEC.]. Seleccione [AUTO] o [SD LOCKED] para que coincida con la salida de vdeo que desea utilizar. 4. Cierre el men.
Es
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
S (S1)-VIDEO
Rojo
Reproduccin
Seleccione la seal de vdeo compuesto apropiada dependiendo del televisor o monitor conectado.
Abra el men y seleccione [SIGNAL SETUP]. Seleccione [COMP. OUT], seleccione una opcin de ajuste y cierre el men.
97
Al conectar la videocmara a un monitor o televisor compatible con DV, puede que necesite ejecutar un procedimiento en el televisor para que reconozca a la cmara. Consulte el manual de instrucciones del televisor o del monitor. De ser necesario, active la conversin DV y seleccione si desea convertir una cinta grabada en HD a SD con el siguiente procedimiento.
Abra el men y seleccione [SIGNAL SETUP]. Seleccione [HD DOWN-CONV], elija una opcin de ajuste y cierre el men.
INPUT
VIDEO
AUDIO
R
S (S1)-VIDEO
98
Se recomienda que alimente la videocmara con la corriente de la red. Cuando conecte al terminal RCA, ajuste el selector RCA/BNC hacia abajo a RCA. Cuando conecte al terminal BNC, ajuste el selector RCA/BNC hacia arriba a BNC. En la reproduccin con avance rpido, la reproduccin con rebobinado y la reproduccin hacia atrs de una cinta grabada en modo HDV, la imagen puede resultar distorsionada.
Es
Abra el men y seleccione [SIGNAL SETUP]. Seleccione [COMP. OUT], seleccione una opcin de ajuste y cierre el men.
Reproduccin
99
Sentido de la seal
Conecte el cable de vdeo estreo suministrado a los terminales AUDIO1 de la videocmara y a los terminales de audio del adaptador SCART. Conecte la seal de vdeo al adaptador SCART usando un cable de vdeo RCA (disponible en comercios) al terminal VIDEO IN/OUT - RCA de la videocmara y ajuste el selector RCA/BNC hacia abajo a RCA. Si va a conectarla a un televisor, ajuste el selector de entrada en VIDEO. Si va a conectar a una videograbadora, ajuste el selector de entrada en LINE. El adaptador SCART PC-A10 que se suministra slo es para salida. Para grabacin con entrada de lnea analgica o conversin analgica-digital, use un adaptador SCART con capacidad de entrada (disponible en comercios). Consulte tambin el manual de instrucciones del televisor o de la videograbadora. Se recomienda que alimente la videocmara con la corriente de la red. Cuando conecte al terminal RCA, ajuste el selector RCA/BNC hacia abajo a RCA. Cuando conecte al terminal BNC, ajuste el selector RCA/BNC hacia arriba a BNC. En la reproduccin con avance rpido, la reproduccin con rebobinado y la reproduccin hacia atrs de una cinta grabada en modo HDV, la imagen puede resultar distorsionada.
100
Salida de audio
Terminales de RCA AUDIO2
Es
Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [SEL AUDIO CH], elija una opcin de ajuste y cierre el men.
Reproduccin
1. Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [MIX SELECT), ajstelo en [VARIABLE] o [FIXED] y cierre el men. 2. Si selecciona [VARIABLE], ajuste el equilibrio de mezcla con los botones MIX BALANCE CH1/2 y CH3/4 del mando a distancia.
101
Botn STOP
1. Pulse el botn ZERO SET MEMORY en el punto al que desea volver posteriormente.
El contador de la cinta se pone a cero 0:00:00 y aparece la marca Para anular, pulse otra vez el botn ZERO SET MEMORY. .
La memoria de ajuste a cero puede no funcionar correctamente cuando el cdigo de tiempos no se haya grabado consecutivamente. La memoria de ajuste a cero puede no funcionar correctamente si se mezclan grabaciones en los formatos HDV y DV en la misma cinta.
102
Bsqueda de ndice
Con la bsqueda de ndice puede encontrar cualquier punto que haya marcado de antemano con una seal de ndice ( 87). Esta funcin se activa con el mando a distancia.
Es
Pulse ms de una vez para buscar ms seales de ndice (hasta 10 veces). Para parar la bsqueda, pulse el botn STOP . La reproduccin puede empezar un poco antes o despus de la seal de ndice. Puede que la funcin de bsqueda de ndice no funcione correctamente si mezcla grabaciones en los formatos HDV y DV en la misma cinta.
Reproduccin
103
Bsqueda de fechas
Con la funcin de bsqueda de fechas puede localizar el cambio de fecha/huso horario. Esta funcin se activa con el mando a distancia.
Pulse ms de una vez para buscar ms seales de fecha (hasta 10 veces). Para parar la bsqueda, pulse el botn STOP . Es necesario que la grabacin dure ms de un minuto por fecha/huso. La bsqueda de fecha puede no funcionar si el cdigo de datos no se muestra correctamente. Puede que la funcin de bsqueda de fecha no funcione correctamente si mezcla grabaciones en los formatos HDV y DV en la misma cinta.
104
Es
MENU
( 29)
DISPLAY SETUP /
6SEC.DATEOFF
105
]. Seleccione
2. En el mando a distancia, pulse y mantenga pulsado el botn REMOTE SET. Pulse el botn ZOOM T para el modo 2. Mantenga pulsado el botn ms de 2 segundos.
Si ha ajustado el modo 1 en la videocmara, pulse el botn ZOOM W para el modo 1. Cuando se cambian las pilas, el mando a distancia vuelve al modo 1. Cambie el modo en caso necesario. Compruebe que tanto en la videocmara como en el mando a distancia est ajustado el mismo modo. Haga que se muestre el modo de la videocmara pulsando cualquier botn del mando a distancia (salvo el botn REMOTE SET) y ajuste ese mismo modo en el mando a distancia. Si el mando a distancia sigue sin funcionar, cambie las pilas.
106
Grabacin de una seal de vdeo externa (entrada de lnea analgica, entrada HDV/ DV)
Edicin
Es
Se pueden grabar vdeos o programas de televisin de una videograbadora o videocmara analgica en la cinta de la videocmara. Se puede grabar en la cinta una seal externa de vdeo, ya sea desde la entrada de vdeo analgico (formato SD) o desde la entrada HDV/DV (formatos SD o HD).
2. Ajuste el selector POWER e inserte una videocasete virgen. 3. Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [AUDIO MODE], elija una opcin de ajuste y cierre el men. 4. Seleccione la entrada de audio.
Seleccione la entrada con el interruptor INPUT SELECT de AUDIO1 (para entrada de lnea analgica, ajstelo a AUDIO1 o REAR.
5. Equipo conectado: inserte la videocasete grabada. 6. Pulse los botones y (o el botn REC PAUSE del mando a distancia).
La videocmara entra en el modo de pausa de grabacin. En este modo se puede comprobar la imagen en la pantalla. Si pulsa slo el botn , la grabacin se inicia inmediatamente.
7. Equipo conectado: reproduzca la cinta. 8. Pulse el botn (o el botn PAUSE del mando a distancia) cuando aparezca la escena que desee grabar.
La grabacin se inicia.
9. Pulse el botn para detener la grabacin. 10. Equipo conectado: pare la reproduccin.
Edicin
Entrada HDV/DV
1. Conecte la videocmara al equipo de vdeo externo.
Con respecto al diagrama de conexin para un dispositivo analgico consulte la Seccin 3 de Conexin a un monitor/televisor ( 98).
2. Ajuste el selector POWER a e inserte una videocasete virgen. 3. Equipo conectado: Cargue la cinta o el disco grabados. 4. Pulse los botones y (o el botn REC PAUSE del mando a distancia).
La videocmara entra en el modo de pausa de grabacin. En este modo se puede comprobar la imagen en la pantalla. Si pulsa slo el botn la grabacin se inicia inmediatamente.
107
5. Equipo conectado: Comienza la reproduccin. 6. Pulse el botn (o el botn PAUSE del mando a distancia) cuando aparezca la escena que desee grabar.
La grabacin se inicia.
Se recomienda que alimente la videocmara con la corriente de la red. El adaptador SCART PC-A10 que se suministra slo es para salida. Para grabacin con entrada de lnea analgica o conversin analgica-digital, use un adaptador SCART con capacidad de entrada (disponible en comercios).
108
Es
MENU
( 29)
SIGNAL SETUP
AV DVOFF
Abra el men y seleccione [SIGNAL SETUP]. Seleccione [AV DV], ajuste [ON] y cierre el men.
En funcin de la seal que enve el equipo conectado, la conversin de seales analgicas en digitales puede no funcionar debidamente (p. ej., en el caso de las seales que contengan seales de proteccin de los derechos de autor o de seales anmalas, como las seales fantasma). Para uso normal, ajuste [AV DV] a [OFF]. Si se ajusta en [ON], no se pueden introducir seales digitales a travs del terminal HDV/DV de la videocmara. En funcin del software y de las caractersticas del ordenador, quizs no sea posible transferir seales convertidas a travs del terminal HDV/DV. Se recomienda que alimente la videocmara con la corriente de la red. Tambin se puede pulsar el botn AV DV del mando a distancia. Pulsando repetidamente el botn del controlador se alterna la activacin y desactivacin de la conversin AV DV. Al conectar a un televisor/vdeo con terminal SCART, use un adaptador SCART con capacidad de entrada (disponible en comercios). El cargador SCART PC-A10 que se suministra slo es para salida.
Edicin
109
Es posible que el funcionamiento no sea correcto, segn el software y las especificaciones y ajustes del ordenador. Si el ordenador se queda bloqueado mientras est conectado a la videocmara, es necesario desconectar y volver a conectar el cable DV. Si el problema persiste, hay que desconectar el cable de interfaz, apagar la videocmara y el ordenador, encender de nuevo la videocmara y el ordenador y volver a conectarlos. Es necesario que el sistema de captura de vdeo del ordenador sea compatible con el formato de la seal de vdeo que se est utilizando. Si el ordenador no es compatible con la el formato de la seal de la salida de vdeo de la videocmara, la videocmara puede no ser detectada o puede funcionar incorrectamente. Consulte tambin el manual de instrucciones del ordenador. Fije los ajustes [PLAYBACK STD] y [HD DOWN-CONV] en el submen SIGNAL SETUP de acuerdo con el formato de la seal de vdeo del ordenador conectado. Al sacar una seal de vdeo desde la videocmara al ordenador: - Salida de vdeo HDV : en el men SIGNAL SETUP ponga el ajuste [PLAYBACK STD] a [HDV] y el ajuste [HD DOWN-CONV] a [OFF]. - Salida de vdeo DV : en el men SIGNAL SETUP ponga el ajuste [PLAYBACK STD] a [DV]. - DV de una grabacin hecha originalmente en formato HDV : En el men SIGNAL SETUP ponga el ajuste [PLAYBACK STD] a [HDV] y el ajuste [HD DOWN-CONV] a [ON]. Al introducir una seal de vdeo desde el ordenador a la videocmara: - Entrada de vdeo HDV : en el men SIGNAL SETUP ponga el ajuste [PLAYBACK STD] a [HDV] y el ajuste [HD DOWN-CONV] a [OFF]. - Entrada de vdeo DV : en el men SIGNAL SETUP ponga el ajuste [PLAYBACK STD] a [DV].
110
Es
MENU
( 29)
RECORDING SETUP
IMG QUALITYFINE
Abra el men y seleccione [RECORDING SETUP]. Seleccione [IMG QUALITY], elija una opcin de ajuste y cierre el men.
MENU
( 29)
RECORDING SETUP
IMAGE SIZE1440x1080
Abra el men y seleccione [RECORDING SETUP]. Seleccione [IMAGE SIZE], elija una opcin de ajuste y cierre el men.
Las imgenes fijas se graban en la tarjeta de memoria utilizando compresin JPEG. Nmero de imgenes fijas que pueden grabarse en una tarjeta de memoria: IMAGE SIZE LW 1920 x 1080 Calidad de imagen Superbuena Buena Normal Superbuena Buena Normal Superbuena Buena Normal Superbuena Buena Normal Nmero de imgenes 16 MB 9 14 25 45 70 140 10 15 35 65 95 170 128 MB 90 135 265 455 645 1295 120 180 350 595 865 1555 512 MB 365 550 1080 1845 2615 5230 485 725 1425 2410 3485 6280 Tamao de archivo por imagen 1390 kB 930kB 480 kB 280 kB 200 kB 100 kB 1050 kB Uso de la tarjeta de 710 kB 360 kB 210 kB 150 kB 80 kB
SW 848 x 480
L 1440 x 1080
S 640 x 480
- Estas cifras son aproximadas. Varan de acuerdo con las condiciones de la grabacin y el motivo. - La cantidad total de imgenes que pueden grabarse se reduce si se guardan archivos de preajuste personalizados en la tarjeta.
111
Nmeros de archivo
A las imgenes fijas se les asignan automticamente nmeros de archivo de 0101 a 9900, y se almacenan en carpetas que pueden contener hasta 100 imgenes. Las carpetas se numeran del 101 al 998.
RESET El nmero de archivo se reinicia cada vez que se inserta una nueva tarjeta de memoria. Si la tarjeta de memoria ya contiene archivos de imgenes, se asignan nmeros de archivo consecutivos. La videocmara memoriza el nmero de archivo de la ltima imagen y asigna un nmero de archivo consecutivo a la imagen siguiente, incluso aunque se inserte una nueva tarjeta de memoria. (Si ya existe un nmero de archivo superior en la tarjeta de memoria, se asigna el nmero consecutivo.) No se produce duplicacin de nmeros de archivo. Esto resulta muy til para organizar imgenes en un ordenador.
*
* Slo cuando se reproduce una cinta.
CONTINUOUS
MENU
( 29)
RECORDING SETUP
FILE NOS.CONTINUOUS
Para cambiar el ajuste, abra el men y seleccione [RECORDING SETUP]. Seleccione [FILE NOS.], ajstelo a [RESET] y cierre el men.
112
Es
Interruptor TAPE/CARD
1. Gire el selector POWER a un programa de grabacin y mueva el selector TAPE/CARD a . 2. Pulse el botn PHOTO hasta la mitad de su recorrido.
El smbolo se pone en verde cuando se realiza en enfoque. La imagen puede aparecer desenfocada durante el tiempo que tarda en enfocar la videocmara. Mientras el botn PHOTO est pulsado hasta la mitad tambin se puede utilizar el anillo de enfoque para realizar el enfoque. La exposicin est bloqueada. Cuando se pulsa el botn PHOTO del mando a distancia la grabacin se inicia inmediatamente.
Uso de la tarjeta de
No desconecte la alimentacin de la videocmara, cambie la posicin del selector TAPE/CARD ni la del selector POWER, no abra la cubierta de la tarjeta de memoria ni extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador de acceso a la tarjeta CARD est parpadeando. Si hiciese esto, podra daar los datos. Cuando vaya a utilizar una tarjeta de memoria SD, cercirese de que la lengeta de proteccin contra el borrado accidental est en la posicin que permita grabar.
113
Modo de prioridad de enfoque ajustado a [ON]: Si pulsa a fondo el botn PHOTO antes de que el smbolo se ponga verde, es posible que se tarden hasta 2 segundos (4 segundos en el programa de grabacin Noche) para que el enfoque quede ajustado. Si el motivo no es adecuado para el enfoque automtico, la videocmara bloquea el enfoque. En tal caso, ajuste el enfoque manualmente con el anillo de enfoque. Modo de prioridad de enfoque ajustado a [OFF]: En el paso 2, se pone en verde y se bloquean el enfoque y la exposicin. Acerca de la funcin de ahorro de energa: En modo : para ahorrar energa, cuando la videocmara se alimenta mediante una batera, la videocmara entra automticamente en el modo de ahorro de energa si no se realiza ninguna operacin durante 5 minutos. Con la opcin [POWER SAVE] en el men [SYSTEM/ ] se puede seleccionar si la alimentacin se apaga (ajuste en [ON]) o no (ajuste en [OFF]). Si se ajusta la opcin de ahorro de energa en [ON] y el ordenador se apaga automticamente, para reanudar la grabacin pulse el botn STANDBY o gire el selector POWER a OFF y luego de nuevo a un modo de grabacin.
MENU
( 29)
CAMERA SETUP
FOCUS PRI.ON
Abra el men y seleccione [CONFIG. VIDEOCMARA]. Seleccione [FOCUS PRI.], ajstelo en [OFF] y cierre el men.
Grabacin de una imagen fija en una tarjeta de memoria durante la grabacin de una pelcula en una cinta
Cuando se est grabando una pelcula en una cinta, se puede grabar simultneamente la misma imagen como una imagen fija en la tarjeta de memoria. Si se selecciona [ON+CP DATA] como el ajuste de grabacin de imagen fija, se pueden incrustar los preajustes personalizados incrustados en una imagen fija que se estn utilizando en la imagen en uso. Esto resulta muy til si luego se desean cargar los preajustes personalizados que se utilizaron al grabar una escena en concreto.
MENU
( 29)
RECORDING SETUP
STILL I. RECOFF
1. Abra el men y seleccione [RECORDING SETUP]. Seleccione [STILL I. REC], ajstelo a [ON] o [ON+CP DATA] y cierre el men. 2. Mientras est grabando una pelcula, pulse el botn PHOTO.
La imagen fija no puede grabarse en una tarjeta de memoria cuando se haya activado un fundido. aparece si pulsa el botn PHOTO cuando [STILL I. REC] est ajustado a [OFF].
114
Es
MENU
( 29)
RECORDING SETUP STILL I. RECOFF
1. Abra el men y seleccione [RECORDING SETUP]. Seleccione [STILL I.REC], ajstelo a [ON] o [ON+CP DATA] y cierre el men. 2. Mientras est reproduciendo la cinta, pulse el botn PHOTO.
Calidad y tamao de la imagen Indica la calidad y tamao que estn seleccionados para la grabacin de imgenes fijas
Uso de la tarjeta de
115
Botn PHOTO
Estas cifras son aproximadas y varan en funcin de las condiciones de grabacin y los sujetos. Requiere suficiente espacio en la tarjeta de memoria. El disparo continuo se detiene cuando la tarjeta esta llena.
116
Es
Uso de la tarjeta de
117
CENT.WEIGHT.AVERAGE SPOT
Botn
Botn PHOTO
El ajuste cambia con cada pulsacin del botn. Se visualiza el smbolo del ajuste actualmente seleccionado. Si se selecciona (SPOT), en el centro de la pantalla aparece el marco del punto de exposicin automtica .
118
Es
1. Inserte la zapata del flash en forma recta, completamente dentro de la zapata para accesorios avanzada. 2. Apriete el anillo de fijacin.
A medida que hace girar el anillo de fijacin, el pasador de fijacin sale y fija el flash en su posicin.
Para desmontar el flash: Gire completamente el anillo de fijacin en la direccin opuesta. Verifique que el pasador de fijacin est liberado y slo entonces desmonte el flash de la zapata para accesorios avanzada.
Uso de la tarjeta de
119
MENU
( 29)
CAMERA SETUP
REVIEW 2SEC
Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP]. Seleccione [REVIEW], elija una opcin de ajuste y cierre el men.
Mientras se mantenga pulsado el botn PHOTO despus de la grabacin, se visualiza una imagen fija. Si se presiona el botn SET mientras est revisando una imagen fija o inmediatamente despus de la grabacin aparece el men de operaciones con imgenes fijas. En este men, se puede proteger ( 124) o borrar ( 123) la imagen. [REVIEW] no se puede seleccionar cuando se ha elegido (disparos en serie), (disparos en serie a alta velocidad), o (muestreo automtico de la exposicin).
120
Dial POWER
Interruptor TAPE/CARD
1. Gire el selector POWER a y mueva el selector TAPE/CARD a 2. Pulse el botn +/ para moverse entre imgenes.
Es posible que no se reproduzcan correctamente las imgenes no grabadas con esta videocmara, descargadas desde un ordenador, editadas en un ordenador, ni las imgenes cuyos nombres de archivo hayan sido cambiados. No desconecte la alimentacin de la videocmara, cambie la posicin del selector TAPE/CARD ni del selector POWER, no abra la cubierta de la tarjeta de memoria ni extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador de acceso a la tarjeta CARD est parpadeando. Si hiciese esto, podra daar los datos.
121
Pantalla ndice
1. Mueva la palanca del zoom hacia W.
Aparecen hasta 6 imgenes.
Pulse el botn
+ / y mantngalo pulsado.
122
Borrado de imgenes
Se pueden borrar las imgenes una a una o todas a la vez.
Tenga cuidado cuando borre imgenes. Las imgenes borradas no se pueden recuperar. El borrado de una imagen fija que tenga un archivo de preajuste personalizado incrustado (grabado con el ajuste [ON+CP DATA]) borra la imagen y el archivo de preajuste personalizado incrustado. Las imgenes protegidas no se pueden borrar.
Es
1. Seleccione la imagen que desee borrar. 2. Pulse el botn SET para abrir el men de operaciones con imgenes fijas.
En el modo , el men aparece cuando se pulsa SET mientras se est revisando una imagen fija, o si se pulsa el botn SET inmediatamente despus de grabar una imagen.
CARD OPERATIONS
1. Abra el men y seleccione [CARD OPERATIONS]. 2. Seleccione [ERASE ALL IMAGES]. 3. Seleccione [Yes] y cierre el men.
Se borran todas las imgenes fijas, excepto las protegidas.
Uso de la tarjeta de
123
Proteccin de imgenes
Se pueden proteger imgenes importantes contra el borrado accidental durante la visualizacin de una sola imagen o la visualizacin de la pantalla de ndice.
Si se inicializa una tarjeta de memoria, todas las imgenes fijas, incluso las protegidas, se borran permanentemente.
1. Seleccione la imagen que desee proteger. 2. Pulse el botn SET para abrir el men de operaciones con imgenes fijas.
En el modo el men aparece cuando se pulsa SET mientras se est revisando una imagen fija, o si se pulsa el botn SET inmediatamente despus de grabar una imagen.
3. Seleccione [
Aparece
PROTECT].
CARD OPERATIONS
PROTECT
PROTECT] y pulse
En la imagen aparece . Seleccione imgenes adicionales con el dial SELECT y protjalas de la misma forma.
3. Cierre el men.
124
Es
MENU
( 29)
CARD OPERATIONS
INITIALIZE
1. 2. 3. 4.
Abra el men y seleccione [CARD OPERATIONS]. Seleccione [INITIALIZE]. Seleccione [EXECUTE]. En la pantalla de confirmacin seleccione [YES].
Comienza la inicializacin de la tarjeta.
Uso de la tarjeta de
125
1. 2. 3. 4.
Seleccione la imagen fija que desee imprimir. Pulse el botn SET para abrir el men de operaciones con imgenes fijas. Seleccione [ PRINT ORDER]. Seleccione el nmero de copias.
En la imagen aparece . Para cancelar la orden de impresin, ajuste el nmero de copias a 0.
2. Abra el men y seleccione [CARD OPERATIONS]. Seleccione [ PRINT ORDER]. 3. Pulse el botn SET y ajuste el nmero de copias con el dial SELECT.
En la imagen aparece . Para cancelar la orden de impresin, ajuste el nmero de copias a 0.
4. Cierre el men.
1. Abra el men y seleccione [CARD OPERATIONS]. 2. Seleccione [ PRINT ORDERS ALL ERASE] y seleccione [YES].
Desaparecen todos los .
3. Cierre el men.
126
La lista siguiente muestra los ajustes que se retienen al apagar la alimentacin o al pulsar el botn STANDBY. Si la pila de litio incorporada se ha descargado, se borran todos los ajustes.
Modo de grabacin
Apagado Ajuste de la abertura en modo Av Ajuste de la velocidad de obturacin en modo Tv Ajuste de la abertura y velocidad de obturacin en modo Manual Equilibrio del blanco personalizado Bloqueo de exposicin activado/desactivado Ajuste de la abertura y velocidad de obturacin durante el bloqueo de exposicin Ajuste de las barras de color* Barras de color activadas/desactivadas* Ajuste de fundidos* Fundidos activados/desactivados* Ajustes del MEN Ajustes del MEN TV SCREEN (pantalla del televisor) activada/ desactivada Pantalla del visor Luz del panel lateral Puesta a cero de la memoria* Modo STAND BY (en espera) Cambio del selector MODE SELECT entre HD y SD Se reinicia Se reinicia Se reinicia
Es
Se reinicia Se reinicia
Informacin adicional
127
La lista siguiente muestra los ajustes que se conservan al cambiar el modo AE programado o la frecuencia de fotogramas.
Modo de grabacin
Cuando se cambia a otro modo de grabacin que no sea grabacin fcil Ajuste de la abertura en modo Av Ajuste de la velocidad de obturacin en modo Tv Ajuste de la abertura y velocidad de obturacin en modo Manual Equilibrio del blanco personalizado Bloqueo de exposicin activado/desactivado Ajuste de la abertura y velocidad de obturacin durante el bloqueo de exposicin Ajuste de las barras de color* Barras de color activadas/desactivadas* Ajuste de fundidos* Fundidos activados/desactivados* Ajustes de MEN Ajustes del MEN TV SCREEN (pantalla del televisor) activada/ desactivada Pantalla del visor Luz del panel lateral Puesta a cero de la memoria* * No disponible para imgenes fijas grabadas en la tarjeta de memoria. Cuando se cambia al modo de grabacin fcil Cuando se cambia la frecuencia de fotogramas* Se reinicia Se reinicia Se reinicia
Se reinicia Se reinicia
128
Informacin en la pantalla
Ocultacin de la informacin en la pantalla de la videocmara
La informacin que aparece en la pantalla se puede ocultar para disponer de una pantalla despejada para la reproduccin de imgenes.
Es
MENU
( 29)
DISPLAY SETUP /
DISPLAYSON
Siguen apareciendo mensajes de advertencia y aparece el cdigo de datos si est activado. La informacin acerca del funcionamiento de la cinta aparece durante 2 segundos.
MENU
( 29)
DISPLAY SETUP /
TV SCREENON
Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ televisor), ajuste [OFF] y cierre el men.
La informacin aparece o desaparece de la pantalla del televisor de acuerdo con el ajuste seleccionado.
Informacin adicional
129
Posicin/velocidad del zoom (( 48)/ nivel de exposicin ( 70) AE programada ( 65) Velocidad de obturacin* ( 68, 70) Abertura* ( 69, 70) Bloqueo de exposicin ( 71)/ desplazamiento de AE ( 72) Equilibrio del blanco ( 74) Mejora del tono de la piel ( 77) Agudizacin ( 51) Enfoque manual ( 51) Preajustes personalizados ( 78) Teclas de personalizacin ( 86)/ fecha y hora ( 39) Ganancia ( 73) Formato de grabacin ( 45) * En modo Manual.
Velocidad de grabacin ( 54) Funcionamiento de la cinta REC PAUSE STOP EJECT Modo de sensor remoto ( 106) Pantalla antiviento ( 60) Modo de grabacin ( 92) Indicador de nivel de audio ( 63) Ampliacin ( 51) Mtodo de medicin ( 118) Modo de avance ( 116) Imgenes fijas disponibles en la tarjeta ( Tamao/calidad de imagen fija ( 111)
111)
130
Es
Bsqueda de fechas ( 104)/ bsqueda de ndice ( Salida de audio ( 101) Equilibrio de mezcla ( 101) Teclas personalizas ( 86) Cdigo de datos ( 105) Bsqueda de fin ( 47) Formato de grabacin ( 45) Velocidad de grabacin ( 54) Funcionamiento de la cinta ( 94) REC (grabacin) PAUSE (pausa) STOP (parada) EJECT (expulsar) PLAY (reproduccin) : avance rpido : rebobinado : reproduccin de avance rpido/ reproduccin con rebobinado : reproduccin a doble velocidad : reproduccin a su velocidad : reproduccin fotograma a fotograma
103)
Bit de usuario ( 58) Indicador de nivel de audio ( 63) Datos de preajuste personalizado incrustados con la imagen fija ( 84) Imagen protegida ( 124) Nmero de la imagen ( 112) Nmero total de imgenes fijas ( 111) Tamao de la imagen fija ( 111)
Informacin adicional
131
Panel lateral
Formato de la seal de vdeo Ajuste del cdigo de tiempos Seal de salida de vdeo desde el terminal SDI HD/SD [AUDIO LEVEL] est ajustado en [MANUAL]
Cdigo de tiempos
La cinta ha llegado al final Carga que queda en la batera Ajuste de sincronizacin del cdigo de tiempos Indicador de nivel de audio
132
Lista de mensajes
Mensaje SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME (Ajuste el huso horario, la fecha y la hora) CHANGE THE BATTERY PACK (Cambie batera) THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION (La videocasete est protegida contra escritura) REMOVE THE CASSETTE (Extraiga la videocasete) CHECK THE HDV/DV INPUT CONDENSATION HAS BEEN DETECTED (Se ha detectado condensacin) TAPE END (La cinta se ha acabado) HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE (Cabezales sucios, utilice una casete limpiadora) ENTERING POWER STANDBY (Entrando en modo En espera) CHECK THE LENS (Revise el objetivo) Explicacin El huso horario, la fecha y la hora no estn ajustados. Este mensaje aparecer cada vez que se encienda la videocmara, hasta que se ajuste el huso horario, la fecha y la hora. La batera est agotada. Sustituya o cargue la batera. La videocasete est protegida. Sustituya la videocasete o cambie la posicin del interruptor de proteccin.
Es
39 14
138
La videocmara ha dejado de funcionar para proteger la cinta. Extraiga y vuelva a insertar la videocasete. El cable DV no est conectado, o bien el equipo digital conectado est apagado. Se ha detectado condensacin en la videocmara.
27 107 136
La cinta ha llegado al final. Rebobine la cinta o sustituya la videocasete. Los cabezales de vdeo estn sucios. Limpie los cabezales de vdeo.
135
41 22 28
El objetivo no est montado correctamente. Gire el objetivo hasta que se escuche un chasquido. Si no desaparece el mensaje, desmonte y vuelva a montar el objetivo. NO CARD No hay tarjeta de memoria dentro de la videocmara. NO IMAGES No hay imgenes grabadas en la tarjeta de memoria. CARD ERROR Ha ocurrido un error en la tarjeta de memoria. La videocmara no puede grabar o reproducir la imagen. El error puede ser temporal. Si el mensaje desaparece despus de 4 segundos y parpadea en rojo, desconecte la alimentacin de la videocmara, saque la tarjeta y vuelva a meterla. Si cambia a verde, podr continuar la grabacin/ reproduccin. CARD FULL No queda sitio en la tarjeta de memoria. Reemplcela por otra o borre imgenes. NAMING ERROR Los nmeros de carpeta y de archivo han alcanzado su valor mximo. UNIDENTIFIABLE IMAGE La imagen no est grabada con compresin JPEG, est grabada con una compresin no compatible con la videocmara, o el archivo de imgenes est deteriorado. THE CARD IS SET FOR La tarjeta de memoria SD est protegida contra el borrado accidental. Sustituya la ERASURE PREVENTION videocasete o cambie la posicin del interruptor de proteccin. INCORRECT TAPE STANDARD Se intent reproducir una cinta grabada en un formato diferente del formato para el PLAYBACK IS RESTRICTED que estaba ajustada la videocmara. THE MEMORY CARD COVER IS Cierre la tapa de la tarjeta de memoria. OPEN HD INCOMPATIBLE LENS Se instal un objetivo que no es compatible con grabacin en formato HDV. THIS LENS HAS NO STILL Se instal un objetivo que no es compatible con la grabacin de imgenes fijas. SHOOTING CAPABILITY INCOMPATIBLE INPUT SIGNAL Se intent introducir una seal de vdeo incompatible con la videocmara (por ejemplo 720p). PLAYBACK STD LOCKED Cuando el formato de reproduccin ya estaba ajustado en la videocmara, se PLAYBACK IS RESTRICTED intent reproducir una cinta en un formato de vdeo diferente de ese ajuste. PLAYBACK STD LOCKED Cuando el formato de reproduccin ya estaba ajustado en la videocmara, se INCOMPATIBLE VIDEO INPUT intent introducir una seal de vdeo en un formato diferente de ese ajuste. Se ha intentado reproducir una cinta con proteccin de derechos de autor. COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED (Protegido por derechos de autor. La reproduccin est restringida) Se ha intentado copiar una cinta con proteccin de derechos de autor. Puede COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED (Copia aparecer tambin cuando se recibe una seal anmala durante la grabacin con entrada de lnea analgica o durante la conversin analgica-digital de una cinta restringida por la proteccin de con proteccin de derechos de autor. derechos de autor)
28 28 22 22 107 94
Informacin adicional
107
108
108
133
Mantenimiento/Otros
Precauciones al manipular la videocmara
No sostenga la videocmara por el visor, el micrfono o el cable. No deje la videocmara en lugares expuestos a altas temperaturas, por ejemplo el interior de un coche a pleno sol, ni donde haya mucha humedad. No use la videocmara en lugares expuestos a campos elctricos o magnticos, por ejemplo lugares prximos a televisores, televisores de plasma, emisores de radio o dispositivos de comunicacin porttiles. No dirija el objetivo o el visor hacia fuentes de luz potentes. No deje la videocmara apuntando a un sujeto luminoso. No use la videocmara en lugares donde haya polvo o arena. Si penetra polvo o arena en la videocmara o en la videocasete, pueden daarse. El polvo y la arena tambin pueden daar el objetivo. Coloque la tapa del objetivo tras su uso. La videocmara no es resistente al agua. Si penetra agua, barro o sal en la videocmara o en la videocasete, pueden daarse. Tenga cuidado con el calor que generan los equipos de iluminacin. No desmonte la videocmara. Si la videocmara no funciona correctamente, consulte a un Servicio Tcnico Oficial. Maneje con cuidado la videocmara. No exponga la videocmara a golpes ni vibraciones, ya que podra daarse. Evite los cambios bruscos de temperatura. Al trasladar rpidamente la videocmara de un lugar caliente a otro fro se puede producir condensacin en sus superficies internas ( 136).
Almacenamiento
Si no va a utilizar la videocmara durante mucho tiempo, gurdela en un lugar sin polvo, con poca humedad y a una temperatura no superior a 30 C. Si la videocmara ha estado guardada, verifique las funciones para comprobar que el aparato sigue funcionando correctamente.
Limpieza
Cuerpo y objetivo de la videocmara
Utilice un pao suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de la videocmara. No utilice un pao tratado qumicamente ni disolventes voltiles, como los disolventes de pintura.
Pantalla LCD
Limpie la pantalla LCD con un pao para limpieza de objetivos de venta en tiendas especializadas. Con cambios bruscos de temperatura puede producirse condensacin en la superficie de la pantalla. Lmpiela con un pao suave y seco.
134
Visor
Es
1. Abra la cubierta protectora (p. ej. usando un destornillador plano). 2. Limpie la superficie del vidrio con un bastoncillo de algodn. 3. Vuelva a colocar la tapa protectora.
Tenga cuidado para no rayar el vidrio al limpiarlo.
Cabezales de vdeo
Es necesario limpiar los cabezales de vdeo cuando aparezca el mensaje HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE, cuando la imagen que se reproduce aparezca distorsionada, o si al reproducir una cinta en formato HDV, la imagen o el sonido se detienen momentneamente (aproximadamente medio segundo). Para mantener una ptima calidad de imagen, se recomienda limpiar frecuentemente los cabezales de vdeo con la casete limpiadora de cabezales de vdeo digital DVM-CL de Canon o con otra de cualquier marca. Es posible que las cintas grabadas con cabezales de vdeo sucios no se reproduzcan correctamente incluso despus de limpiar los cabezales. No use una casete limpiador de tipo hmedo, pues podra daar la videocmara. Si la imagen de la reproduccin no mejora despus de limpiar las cabezas de vdeo esto puede indicar un funcionamiento deficiente. Pngase en contacto con un el servicio tcnico de Canon.
Informacin adicional
135
Condensacin
Al trasladar rpidamente la videocmara de un lugar fro a otro caliente se puede producir condensacin (gotitas de agua) en sus superficies internas. Deje de usar la videocmara si descubre que se ha producido condensacin. En caso contrario, la videocmara puede daarse.
Al reanudar el uso:
Las gotitas de agua tardan aproximadamente una hora en evaporarse. Una vez que deje de parpadear el aviso de condensacin, espere una hora ms antes de volver a usar la videocmara.
136
Es
Informacin adicional
137
Tarjeta de memoria
Para transferir imgenes fijas grabadas en el disco de memoria a un ordenador, utilice un lector de tarjetas o un adaptador de tarjetas de memoria PC/PCMCIA adquiridos en un comercio. Inicialice las tarjetas de memoria nuevas con la videocmara. Las tarjetas de memoria inicializadas con otros dispositivos, como un ordenador, pueden no funcionar correctamente. Le recomendamos que realice copias de proteccin de las imgenes de las tarjetas de memoria en el disco duro de su ordenador o en otro dispositivo de memoria externo. Los datos de imgenes se pueden daar o perder debido a defectos de las tarjetas de memoria o a la exposicin a electricidad esttica. Canon Inc. no se hace responsable de los datos perdidos o daados. No utilice tarjetas de memoria en lugares sometidos a campos magnticos intensos. No deje las tarjetas de memoria en lugares sometidos a gran humedad o a altas temperaturas. No desarme las tarjetas de memoria. No doble, deje caer, ni someta las tarjetas de memoria a golpes, ni las exponga al agua. Al trasladar rpidamente la videocmara de un lugar fro a otro caliente se puede producir condensacin tanto en sus superficies externas como internas. Si se produce condensacin en la tarjeta, no la utilice hasta que se hayan evaporado completamente las gotas de agua. No toque ni exponga los terminales al polvo ni a la suciedad. Compruebe el sentido antes de insertar la tarjeta de memoria. De insertarse la tarjeta al revs a la fuerza en la ranura, podra daar sta o la videocmara. No despegue la etiqueta de la tarjeta de memoria, ni pegue otras etiquetas en ella.
138
Es
Informacin adicional
139
2. Mediante una herramienta de corte o tijeras para hojalata, corte las 4 uniones plsticas indicadas y retire la cubierta.
3. Mediante unos alicates extraiga el soporte flexible en el cual est instalada la batera de litio y tire de ella para separarla.
No retire la cubierta para ningn otro fin que el de extraer la batera para reciclado antes de deshacerse de la videocmara. Cuando haya retirado la batera, mantngala fuera del alcance de los nios. En caso de ingestin, solicite asistencia mdica inmediatamente. La caja de la batera puede romperse y sus fluidos pueden daar el estmago y los intestinos. Antes de retirar la batera de litio incorporada, desconecte toda la alimentacin (transformador compacto y batera) de la videocmara.
140
Problemas y soluciones
Si tiene algn problema con la videocmara, consulte esta lista. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor o a un Centro de Servicio Canon.
Es
Fuente de alimentacin
Problema
La videocmara no se enciende. La videocmara se apaga automticamente. El visor se enciende y se apaga.
Causa
La batera no est colocada correctamente. Se ha activado la funcin de ahorro de energa. La batera est agotada.
Solucin
Coloque correctamente la batera. Encienda la videocmara. Sustituya o cargue la batera. 14 41 14
Grabacin/reproduccin
Los botones no funcionan. parpadea en la pantalla. Aparece en la pantalla REMOVE THE CASSETTE (Extraiga la videocasete). El mando a distancia no funciona. No se ha insertado la videocasete. Se ha detectado condensacin. La videocmara ha dejado de funcionar para proteger la cinta. Inserte una videocasete. Consulte la pgina de referencia. Extraiga y vuelva a insertar la videocasete. Cambie los modos de sensor remoto. Vuelva a colocar las pilas. Desconecte la fuente de alimentacin y vuelva a conectarla despus de corto tiempo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentacin y pulse el botn RESET con un objeto puntiagudo. Al pulsar el botn RESET se reestablecen todos los ajustes. 27 136 27
La videocmara y el mando a distancia no estn ajustados en el mismo modo de sensor remoto. Las pilas del mando a distancia se han agotado. En la pantalla aparecen caracteres Esta videocmara utiliza un anormales. La videocmara no microordenador. El ruido externo o la funciona adecuadamente. electricidad esttica pueden hacer que en la pantalla aparezcan caracteres anormales.
106
26
Grabacin
El selector POWER no est en la posicin OFF pero el indicador POWER est apagado. La imagen no aparece en la pantalla. Aparece en la pantalla SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME (Ajuste el huso horario, la fecha, y la hora). La opcin [LED ON/OFF] est ajustada en [OFF]. El dial POWER no est colocado en un programa de grabacin. El huso horario, la fecha, y la hora no estn ajustados, o la batera de litio recargable incorporada est agotada. Ajuste la opcin [LED ON/OFF] en [ON]. Coloque el dial POWER en un programa de grabacin. Ajuste el huso horario, la fecha y la hora. De ser necesario, alimente la videocmara con el transformador compacto y djela conectada con el selector POWER ajustado a OFF durante al menos 24 horas para recargar la batera incorporada antes de hacer los ajustes. Inserte una videocasete. Coloque el dial POWER en un programa de grabacin. Deslice la palanca de bloqueo hacia la izquierda y desactvela. Enfoque manualmente. Ajuste el visor con la palanca del ajuste diptrico. Limpie el objetivo. Ajuste [TALLY LAMP] a [ON] o [BLINK]. 92
40 39
La videocmara no enfoca.
No se ha insertado la videocasete. El dial POWER no est colocado en un programa de grabacin. La palanca de bloqueo del asa de transporte est activada. El enfoque automtico no funciona con ese sujeto. El visor no est ajustado. El objetivo est sucio. [TALLY LAMP] est ajustado en [OFF] en el men.
27 40 41 51 19 134 93
Informacin adicional
141
Grabacin
Problema
En la pantalla aparece una franja vertical luminosa.
Causa
Solucin
69
La presencia de luz intensa en una Grabe en modo Av con f/5,6f/8,0. escena oscura puede hacer que aparezca una franja luminosa vertical (mancha). Esto no significa un funcionamiento incorrecto. El visor no est ajustado. Ajuste el visor con la palanca del ajuste diptrico. El interruptor INPUT SELECT no Coloque el interruptor INPUT est colocado en la posicin SELECT en la posicin correcta. correcta. Ajuste el nivel de audio El interruptor REC LEVEL est ajustado en M y el nivel de grabacin correctamente. est ajustado demasiado bajo. El micrfono conectado al terminal Ajuste el interruptor +48V en ON. XLR necesita energa fantasma. El atenuador del micrfono est Ajuste el interruptor MIC ATT en encendido. OFF.
19 60 62 63
60 62 60 62
Reproduccin
Problema
Al pulsar el botn de reproduccin no se inicia la reproduccin.
Causa
Solucin
Ponga la videocmara en el modo VCR/PLAY. Inserte una videocasete. Limpie los cabezales de vdeo. Detenga la reproduccin/copia. 94
La alimentacin de la videocmara est desconectada o no est ajustada al modo VCR/PLAY. No se ha insertado la videocasete. La cinta avanza, pero la imagen no Los cabezales de vdeo estn sucios. aparece en la pantalla del televisor. Se ha intentado reproducir o copiar una cinta con proteccin de derechos de autor. Mientras se reproduce una cinta Los cabezales de vdeo estn sucios. grabada en el formato HDV hay paradas breves en la imagen en reproduccin. Mientras est conectada a un La opcin [HD DOWN-CONV] est televisor o un monitor con el ajustada a [ON] o la opcin terminal COMPONENT OUT (D-) [DISPLAYS] est ajustada a [OFF se apaga toda la informacin de la <PLAYBK>]. pantalla.
27 135
135
33 129
Causa
La tarjeta de memoria no est insertada en el sentido correcto. No hay tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria est llena.
Solucin
D la vuelta a la tarjeta de memoria e insrtela de nuevo. Inserte una tarjeta de memoria. Reemplace la tarjeta de memoria o borre imgenes. Incialice la tarjeta de memoria. 28 28 123 125 112
No es posible reproducir la tarjeta de memoria. No es posible borrar una imagen. parpadea en rojo.
La tarjeta de memoria no est inicializada. Los nmeros de carpeta y de archivo Ajuste [FILE NOS.] a [RESET] e han alcanzado su valor mximo. inserte una nueva tarjeta de memoria. El selector POWER o el selector Ponga el selector POWER a VCR/ TAPE/CARD no estn ajustados en PLAY y el selector TAPE/CARD a la posicin correcta. . La imagen est protegida. Cancele la proteccin. Ha ocurrido un error en la tarjeta. Apague la videocmara. Extraiga y reinserte la tarjeta de memoria. Si el parpadeo persiste, inicialice la tarjeta de memoria.
142
Otros
Objetivos con estabilizador de imagen incorporado: Se detectaron burbujas de aire dentro del objetivo. En ocasiones, se pueden formar burbujas de aire en el interior del objetivo a grandes alturas (en montaas altas o en aviones). Esto no significa un funcionamiento incorrecto. Las burbujas de aire desaparecen en una semana, aproximadamente.
Es
Informacin adicional
143
Videocasete MiniDV
Objetivo zoom XL IS II de 5,588 mm 16x Convertidor de formato RC-725 Objetivo zoom de XL 3,4-10,2 mm 3x Juego de filtros FS-72U Objetivo zoom manual de XL 5,4-86,4 mm 16x
Transformador de CC-920
Objetivo zoom de XL 5,4-108 mm 20x L IS Objetivos EF2 Adaptador XL para EF4 Maletn HC-3200 Cargador/portador de bateras CH-910 Cable de vdeo compuesto DTC-100 Cable de S-Video
VCR
Cable estreo
Equipo digital
144
1 2 3
4 5
Se pueden acoplar a los objetivos zoom manuales HD 20x L IS, 20x L IS, 16x IS II y 16x (slo para grabacin en modo SD). Los objetivos EF-S no se pueden utilizar. Cuando se utilice el visor CRT monocromo FU-1000 con la XL H1 se puede utilizar como la fuente de alimentacin el cargador compacto o el cargador opcional para batera de automvil CB-920. No se puede utilizar el cargador para batera suministrado con el FU-1000; en su lugar, hay que conectar el transformador para CC directamente a la XL H1 y conectarlo al cargador compacto o al cargador para batera de automviles. Adems, tampoco se puede utilizar el protector de micrfono suministrado con el FU-1000 cuando se utiliza con la XL H1. Al instalar objetivos EF en la XL H1, el equivalente aproximado de la longitud focal efectiva en 35 mm es el siguiente: 4:3, aprox. 8,8x / 16:9, aprox. 7,2x. Slo cuando se graba en modo SD 4:3.
Es
Informacin adicional
145
Accesorios opcionales
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon. Este producto est diseado para alcanzar un excelente rendimiento si se utiliza con accesorios originales de Canon. Canon no ser responsable de ningn dao en el producto ni accidentes como fuego, etc., provocados por un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon (por ejemplo, fugas y/o explosiones de la batera). Tenga en cuenta que esta garanta no se aplica a reparaciones como consecuencia de un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon. No obstante, podr solicitar dichas reparaciones que estarn sujetas a un recargo.
Bateras
La BP-950G tambin se encuentra disponible como accesorio opcional. La batera opcional BP-970G proporciona ms de 35% ms de tiempo de grabacin que la BP-950G.
BP-950G
BP-970G
Maletn HC-3200
Un maletn slido, que puede cerrarse y que ofrece una proteccin segura y con estilo para transportar y guardar la videocmara.
146
Multiplicador XL 1,6x
Coloque este multiplicador entre un objetivo Canon XL y la XL H1 para aumentar la longitud focal del objetivo en 1,6x.
Es
Adaptador XL para la EF
Permite instalar objetivos Canon EF en la XL H1. La diferencia de tamao entre el CCD de 1/3 de pulgada de la XL H1 y la pelcula de 35 mm implica que la longitud focal efectiva de los objetivos de cmara de foto fija se multiplica por 8,8x (4:3)/7,2x (16:9). Consulte en el servicio de asistencia tcnica para asegurarse de que no hay problemas de compatibilidad con el objetivo escogido.
Informacin adicional
147
sta es la marca de identificacin de los accesorios de vdeo originales de Canon. Cuando utilice un equipo de vdeo Canon, se recomienda utilizar accesorios o productos Canon que tengan esta misma marca.
148
Especificaciones
XL H1
Sistema
Cabezal giratorio, exploracin helicoidal, grabacin de componente digital HDV Vdeo de alta definicin 1080i DV Sistema VCR SD digital para aficionados Sistema de grabacin de audio HDV MPEG-1 audio layer 2 / MPEG-2 audio layer 2, 16 bits (48 kHz) Velocidad de transferencia: 384 kbps (2CH) DV Sonido digital PCM, 16 bits (48 kHz/2CH) o 12 bits (32 kHz/4CH) HD Vdeo de alta definicin (HDV) HD 1080/50i Sistema de televisin SD Norma CCIR (625 lneas, 50 campos) seal de color PAL Sensor de imagen CCD de 1/3 pulg. x 3 (desplazamiento horizontal de pxel), aprox. 1.670.000 pxeles Pxeles efectivos: HDV aprox. 1.560.000 DV 4:3 aprox. 1.170.000 DV 16:9 aprox. 1.560.000 Formato de la cinta Videocasetes con la marca MiniDV. Velocidad de la cinta HDV 18,83 mm/seg DV SP: 18,83 mm/seg, LP: 12,57 mm/seg Tiempo mximo de grabacin HDV 60 min DV SP: 60 min, LP: 90 min (videocasete de 60 min) Tiempo de avance rpido/rebobinado Aprox. 2 mi 20 s (con una videocasete de 60 min) Visor 2,4 pulg. panormica, formato 16:9 TFT en color, aprox. 215.000 pxeles, configuracin Delta RGB Micrfono Micrfono condensador de electreto estereofnico Montura del objetivo Sistema de montura XL intercambiable Sistema de AF (enfoque automtico) Enfoque automtico TTL, enfoque manual con anillo de enfoque (con un objetivo L IS HD de 20x) Equilibrio del blanco Equilibrio del blanco automtico, equilibrio del blanco preajustado (interiores, exteriores), equilibrio del blanco personalizado o ajuste de temperatura de color Iluminacin mnima 0,4 lx (con un objetivo L IS HD de 20x, modo 50i/25F, modo manual, velocidad de obturacin 1/3, f/1,6, ganancia de 18 dB) Iluminacin recomendada Ms de 100 lx (50i/25F) Sistema de grabacin de vdeo
Es
Tarjeta de memoria
Soporte de grabacin Tarjeta de memoria SD, tarjeta MultiMedia (MMC)* Tamao de las imgenes en la tarjeta 1.920 x 1.080, 1.440 x 1.080, 848 x 480, 640 x 480 pxeles Formato de archivo Regla de diseo para sistema de archivos de cmara (DCF), compatible con Exif 2.2**, compatible DPOF Mtodo de compresin de imgenes Compresin JPEG (Superbuena, Buena, Normal) * Las funciones de la videocmara se han probado con tarjetas de memoria SD de hasta 2 GB. No se puede garantizar el mismo rendimiento para todas las tarjetas de memoria. ** La videocmara es compatible con Exif 2.2 (denominado tambin Exif Print). Exif Print es una norma para mejorar la comunicacin entre videocmaras e impresoras. Si se conecta una impresora compatible con Exif Print, se utilizan y optimizan los datos de imgenes de la videocmara en el momento de la grabacin, lo que produce copias impresas de calidad extremadamente alta.
Informacin adicional
149
Terminal HDV/DV Terminal GENLOCK Terminal TC-IN Terminal TC-OUT Terminal para auriculares Terminal LANC
Alimentacin/Otros
Fuente de alimentacin (nominal) Consumo de energa 7,4 V (batera) 7,8 W (grabacin con enfoque automtico, objetivo HD L IS de 20x montado formato HD) Temperatura de funcionamiento 0 40 C Dimensiones (An. x Al. x P.) 226 x 220 x 496 mm Peso (cuerpo de la videocmara 2.435 g solamente) (con todos los accesorios) 3.750 g
150
Objetivo Algunas especificaciones de los objetivos cambian tal como se indica a continuacin cuando se montan en la XL H1.
ngulo de visin Objetivo HD 20x L IS Objetivo 20x L IS Objetivo zoom manual 16x Objetivo zoom IS II de 16x Objetivo XL de 3x angular 39 51 x 30 29 (4:3) 51 36 x 30 29 (16:9) 39 51 x 30 29 (4:3) 51 36 x 30 29 (16:9) 39 51 x 30 29 (4:3) 51 36 x 30 29 (16:9) 39 11 x 29 57 (4:3) 50 46 x 29 57 (16:9) Telefoto 2 05 x 1 34 (4:3) 2 46 x 1 34 (16:9) 2 05 x 1 34 (4:3) 2 46 x 1 34 (16:9) 2 36 x 1 57 (4:3) 3 28 x 1 57 (16:9) 2 33 x 1 55 (4:3) 3 24 x 1 55 (16:9) Tamao del campo a la distancia de enfoque mnima Angular Telefoto [20 mm] [1 m] 47,7 x 35,4 mm (4:3) 52,9 x 39,7 mm (4:3) 64,8 x 35,4 mm (16:9) 70,5 x 39,7 mm (16:9) [20 mm] [1 m] 47,7 x 35,4 mm (4:3) 52,9 x 39,7 mm (4:3) 64,8 x 35,4 mm (16:9) 70,5 x 39,7 mm (16:9) [50 mm] [1 m] 60,1 x 44,6 mm (4:3) 42,0 x 31,7 mm (4:3) 55,8 x 31,7 mm (16:9) 81,9 x 44,6 mm (16:9) [20 mm] [1 m] 45,3 x 33,7 mm (4:3) 59,4 x 44,7 mm (4:3) 61,7 x 33,7 mm (16:9) 79,3 x 44,7 mm (16:9) [20 mm] [0,5 m] 58,8 x 44,2 mm (4:3) 203,0 x 152,7 mm (4:3) 78,2 x 44,2 mm (16:9) 270,2 x 152,7 mm (16:9)
Es
Batera BP-950G
Tipo de batera Tensin nominal Temperatura de funcionamiento Capacidad de la batera Dimensiones Peso Batera de in litio recargable 7,4 V CC 0 40 C 5.200 mAh 38,2 x 40,3 x 70,5 mm 210 g
El peso y las dimensiones son aproximados. Salvo error u omisin. Sujeto a cambios sin previo aviso.
Informacin adicional
151
ndice alfabtico
A
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Adaptador de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 AE programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Agudizacin EVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Ahorro de energa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ajuste de la longitud focal posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ajuste de los preajustes personalizados . . . . . . . . . . . . . . 81 Ampliacin EVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Archivo de preajuste personalizado, copia . . . . . . . . . . . . 83 Aro del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Atenuador del micrfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Auto (programa de grabacin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Av (programa de grabacin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Aviso luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Estabilizador de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Exposicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Extranjero, uso de la videocmara en el . . . . . . . . . . . . . 139
F
Fase del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Filtro ND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Flash (imgenes fijas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Formato de la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Formato de la seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Funcionamiento en grabacin (cdigo de tiempos) . . . . 55 Funcionamiento libre (cdigo de tiempos) . . . . . . . . . . . . 55 Fundidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
B
Barras de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Batera de reserva incorporada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Bit de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Bloqueo de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Bloqueo de la exposicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Bsqueda de fechas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Bsqueda de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Bsqueda de ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
G
Gama del negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Ganancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Ganancia del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Grabacin de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Grabacin de ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Grabacin desde abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Grabacin fcil (programa de grabacin) . . . . . . . . . . . . . 65 Grabacin, cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Grabacin, tarjeta de memoria (imgenes fijas) . . . . . . 113 Guas de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
C
Cabezales de vdeo, limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Cdigo de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Cdigo de tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Condensacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Conexin a un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 99 Conexin a un televisor de alta definicin (HDTV/ HiVision) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Control DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Convertidor analgicodigital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Correa de hombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Correa de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
I
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Imagen fija, calidad y tamao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Imgenes fijas, borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Imgenes fijas, proteccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Indicacin de batera restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Indicacin de cinta restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Indicador de nivel de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Informacin en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129131 Intersincronizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
D
Desplazamiento AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Dial POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Disparos en serie (imagen fija) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
L
Lista de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Luz puntual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
E
Energa fantasma (micrfono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 62 Enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Enfoque automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Enfoque automtico temporal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Enfoque manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Entrada de cdigo de tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Equilibrio de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Equilibrio del blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Escaneado limpio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Especificaciones de grabacin de las cintas HDV/DV . . . 4 Especificaciones de la seal de vdeo HD/SD . . . . . . . . . . 4
M
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Manual (programa de grabacin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Marcador central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Marcador de nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Matriz de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Memoria de ajuste a cero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 MENU ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mtodo de medicin (imgenes fijas) . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Micrfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 60 Modo de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Modo LP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
152
U
Umbral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
V
Velocidad de grabacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Velocidad de obturacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Velocidad del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Vdeo compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Vdeo externo, entrada de lnea analgica . . . . . . . . . . . 107 Vdeo externo, entrada HDV/DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Videocasete, carga/descarga de una . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1720 Visor, ajuste diptrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Visualizacin del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
N
Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Nivel de configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Nivel de negros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Noche (programa de grabacin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Nmeros de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Es
O
Objetivo HD 20x L IS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 146 Orden de impresin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
P
Palanca del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Panel lateral LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Panel LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Parasol del objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Patrn de cebra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Pausa de grabacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 86 Preajuste del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Preajuste del enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Preajuste funcionamiento en grabacin (cdigo de tiempos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Preajustes personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Preajustes personalizados, en una imagen fija . . . . . . . . 84 Presentacin continua de imgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Procesamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Programas de grabacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Proteccin de las cintas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Z
Zona de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
R
Reduccin del ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Reproduccin, cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Reproduccin, tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Revisin de la grabacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Revisin de una imagen fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
S
Salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Salida de cdigo de tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Seal de referencia de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Sensor remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sincronizaciones externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
T
Tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tarjeta de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tarjeta de memoria, inicializacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Teclas personalizables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Terminal HD/SD SDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Terminal HDV/DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 107, 110 Transformador de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tv (programa de grabacin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 TV de alta definicin, conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 TV, conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Informacin adicional
153
154
Entrada Salida
CH2 ATT: ATT SW posterior Amp. cabezal ATT. equilibrado/ desequilibrado
Fantasma 48V
MIC/LINE
CH1
ON/OFF
POSTERIOR
Proceso de audio 1
XLR GAIN UP (men) INPUT SELECT SW
Pre Amp A/D Proceso digital OUTPUT SELECT (MEN) Filtros ALC EVR
CH 1/ CH 3
CH 2/ CH 4
Amp. cabezal ATT. equilibrado/ desequilibrado D/A Bilinge ATT: ATT SW anterior
ANTERIOR
Amp. cabezal ATT. Amp. cabezal ATT. PHONE OUT VOL Amp lnea
Mic Power
AURICULARES
Auriculares Amp. Auriculares Amp.
CH 3
CH 4
XLR GAIN UP
INPUT SELECT SW
Pre Amp
A/D
CH 1/3
CH 2/4
Proceso digital
D/A
Bilinge
SD
PHONE OUT VOL Amp lnea
2CH 48kHz : / 32kHz : CH 3/ CH 4 (REC_MODE_INVALID) 4CH 32kHz : CH 3/ CH 4 HD 2CH 48kHz : / 4CH 48kHz : CH 3/ CH 4
CH 1
DELAY normal
CH1 CH3 MIX CH2 CH4
RCA CH 1/CH 3 PHONE Lch METER Lch Salida de lnea PB PB Salida de lnea
CH1 CH2
Audio Monitor
SD
RCA CH 2/CH 4
MIX
De la cinta/1394
HD
LEVEL METER
CH 2 REC CH SELECT SW
Controlador LCD
SD
A la cinta/1394
HD
Pantalla CVF CH 3
DELAY
Audio Monitor
normal
RCA CH 3
MUTE MUTE CH4 MUTE CH3
RCA CH 4 CH 4
MUTE
Es
Informacin adicional
155
Teclas personalizadas
Haga copia de esta pgina y llvela con usted para poder recordar las funciones que se pueden asignar a cada una de las dos teclas en cada modo de funcionamiento. Se pueden asignar funciones usadas frecuentemente a las teclas personalizables. Las teclas personalizables pueden tener diferentes funciones asignadas a ellas en cada uno de los diferentes modos de operacin.
Ajustes por defecto: CUSTOM KEY 1 CUSTOM KEY 2 Cdigo de tiempos Escritura de ndice Pantalla del televisor Cdigo de datos CEBRA Pantalla del televisor Pantalla del televisor Cdigo de datos
Cdigo de tiempos Escritura de ndice Patrn de cebra Desactivacin del VCR2 Pantalla del televisor
Retencin del cdigo de tiempos2 Nivel del audio Modo EVF B&W Tecla de retroceso CP1,2 Inversin de la imagen del visor EVF 2
Cdigo de tiempos Pantalla del televisor Cdigo de datos Nivel del audio Retencin del cdigo de tiempos2 Modo EVF B&W
Patrn de cebra Pantalla del televisor Modo EVF B&W Tecla de retroceso CP1,2 Ajuste de la longitud focal posterior Inversin de la imagen del visor EVF 2
1 2
Slo puede asignarse a la tecla personalizable 2. Esta funcin slo puede utilizarse con una tecla personalizable.
156
CANON INC. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Espaa: Canon Espaa S.A. c/Joaqun Costa 41 28002 Madrid Tel: 901 301 301
0022X923 1105PS/PS0.3
PRINTED IN THE EU