Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PARA A
ROBICON
500 Hunt Valley Drive, New Kensington, PA, USA, 15068 Tel.: 724-339-9500 Tel. de Suporte ao Cliente: 724-339-9501 (24-horas) Fax: 724-339-9562 Fax de Suporte ao Cliente: 724-339-9507 Web: www.asirobicon.com E-mail de Suporte ao Cliente: support@us.asirobicon.com
Este manual se aplica a todos os acionamentos de motor CA de velocidade varivel Perfect Harmony resfriados a ar incluindo o GEN III (GEN3) (200 a 10.000 HP) com os seguintes tamanhos de clulas: 00A a 5C (clulas de 460 V) 70, 100, 140, 200, 260 (clulas de 630 V) 0I, 1I, 2I, 3I, e 4I (clulas de 690 V). Para o representante de suporte mais prximo, por favor ligue para a sede da ROBICON pelo 55.11. 3507-1922 Perfect Harmony, GEN II (GEN2) e GEN III (GEN3) so linhas de produtos de acionamentos de motor CA da ROBICON. PLC marca registrada da Allen-Bradley Company, Inc. Verso 1.0 Verso 1.1 Verso 1.2 Verso 1.3 Verso 1.4 Verso 1.5 Abril de 2001 Maio de 2001 Maio de 2001 Dezembro de 2001 Fevereiro de 2002 Maro de 2002 Verso 1.6 Verso 1.7 Verso 1.8 Verso 1.9 Verso 2.0 Verso 3.0
Junho de 2002 Dezembro de 2002 Outubro de 2003 Maro de 2004 Julho de 2004
2001 by ROBICON. Proibida a reproduo deste documento, no todo ou em parte, por meios mecnicos ou eletrnicos, sem prvia autorizao da ROBICON.
ndice
NDICE
PRECAUES E AVISOS DE SEGURANA...................................................................................... xi
SOBRE ESTE MANUAL........................................................................................................................ xiii Separao dos manuais.............................................................................................................. xiii Ferramentas de referncia.............................................................................................................xiii Convenes usadas neste manual.................................................................................................xiv CAPTULO 1: INTRODUO..............................................................................................................1-1 Entrada de tenso limpa ................................................................................................................1-1 Alto fator de potncia e corrente de entrada quase perfeitamente senoidal ..................................1-2 Tenso de sada quase perfeitamente senoidal..............................................................................1-3 CAPTULO 2: COMPONENTES DE HARDWARE..........................................................................2-1 Configurao do hardware do estilo GEN II ................................................................................2-1 Gabinete de entrada de energia ........................................................................................2-2 Seo de ventiladores.......................................................................................................2-2 Gabinete transformador ...................................................................................................2-3 Gabinete (s) de clula(s) ..................................................................................................2-4 Especificaes da Clula GEN II.....................................................................................2-5 Gabinete de sada de potncia / Gabinete de controle .....................................................2-9 Configurao do hardware do estilo GEN III .............................................................................2-10 Seo do transformador .................................................................................................2-12 Seo de E/S do cliente..................................................................................................2-15 Sees de clulas e controle (especificaes da clula GEN III)...................................2-16 Opo de bypass de clula .............................................................................................2-19 O Sistema de controle da clula..................................................................................................2-19 O Sistema de controle principal ..................................................................................................2-21 O Circuito de potncia ................................................................................................................2-25 Monitoramento da qualidade da energia de entrada ......................................................2-26
CAPTULO 3: O TECLADO E A INTERFACE DO VISOR . Introduo .....................................................................................................................................3-1 O Teclado......................................................................................................................................3-1 Tecla de Reset de Falha e LEDs indicadores ..................................................................3-2 Tecla Automatic...............................................................................................................3-3
ROBICON
iii
ndice
Tecla de Parada Manual...................................................................................................3-4 Tecla de Partida Manual ..................................................................................................3-4 As teclas 0 a 9 ..................................................................................................................3-4 A tecla Entra/Cancela ......................................................................................................3-8 Teclas de funo Shift......................................................................................................3-8 Teclas de Setas.................................................................................................................3-9 Indicadores de diagnstico.............................................................................................3-12 O visor ...........................................................................................................................3-13 Descries do Menu....................................................................................................................3-17 Opes do Menu do Motor [1] ......................................................................................3-20 Opes do Menu do Acionamento [2] ...........................................................................3-24 Opes do Menu Estabilidade [3]..................................................................................3-33 Opes do Auto Menu [4]..............................................................................................3-40 Opes do Menu Principal [5] .......................................................................................3-51 Opes do Menu de Controle dos Registros [6] ............................................................3-54 Opes do Menu de Proteo do Acionamento [7] .......................................................3-56 Opes do Menu de Medio [8]...................................................................................3-59 Opes do Menu de Comunicao [9]...........................................................................3-63 CAPTULO 4: PROCEDIMENTOS DE START-UP..........................................................................4-1 Introduo .....................................................................................................................................4-1 Inspeo visual antes da energizao............................................................................................4-1 Teste do circuito de potncia, da modulao, e do contator de bypass.........................................4-4 Teste do acionamento em modo de teste em malha aberta sem motor .........................................4-6 Teste do acionamento em modo de teste em malha aberta com o motor conectado.....................4-9 Teste em modo de controle vetorial em malha aberta com motor conectado.. ...........................4-10 Teste do acionamento em modo de controle de motor sncrono.................................................4-18 Sintonizando a placa 3PCI (regulador a SCRs).............................................................4-18 Testando a conexo da placa 3PCI com o acionamento................................................4-20 Teste do acionamento com motor sncrono...................................................................4-21 Sintonizao do Acionamento.....................................................................................................4-24 Auto-Regulagem............................................................................................................4-24 . Carga girando ("Spinning Load") ..................................................................................4-25 Menus de Aplicao.......................................................................................................4-27 Procedimento de Transferncia Sncrona (se aplicvel) .............................................................4-27 Sintonizao do filtro de sada (se aplicvel).............................................................................4-28 Ajustando os ganhos do regulador de corrente com filtros de sada..............................4-30
iv
ROBICON
ndice
Verificao da conexo dos TCs do filtro.....................................................................4-30 Determinando a resistncia do estator em aplicaes com cabos longos......................4-31 Sintonizao do tacmetro (se aplicvel)....................................................................................4-31 Verificao da operao do encoder..............................................................................4-31 Verificao da monitorao da entrada.......................................................................................4-32 CAPTULO 5: QUESTES SOBRE APLICAO E OPERAO.................................................5-1 Introduo .....................................................................................................................................5-1 Operao de Transferncia Sncrona ............................................................................................5-1 Introduo ........................................................................................................................5-1 Sintonizao da transferncia e falhas.............................................................................5-1 Transferncia para cima (VFD para Linha) .....................................................................5-1 Transferncia para baixo (Linha para VFD) ....................................................................5-4 Transferncia sncrona com mltiplos motores e um PLC ..............................................5-6 Interface com o PLC ........................................................................................................5-8 A Transferncia "para cima" (do VFD para a Linha) ......................................................5-9 A Transferncia para baixo (da Linha para o Controle VFD)....................................5-12 Sinais necessrios ..........................................................................................................5-14 Descrio dos parmetros adicionais .............................................................................5-15 Operao com carga girando.......................................................................................................5-15 Entradas e sadas do usurio ......................................................................................................5-17 Introduo ......................................................................................................................5-17 Ajustes do acoplamento WAGO Modbus......................................................................5-18 Menu de E/S externas (2800).........................................................................................5-20 E/S digitais.....................................................................................................................5-20 Menu de sadas analgicas (4660) .................................................................................5-20 Menu de entradas analgicas (4090)..............................................................................5-21 Estrutura de referncia do sinal de controle do motor ................................................................5-22 Estrutura de Referncia..................................................................................................5-22 . Polaridades do Sinal.......................................................................................................5-23 Bypass Mecnico ........................................................................................................................5-23 Bypass Rpido ............................................................................................................................5-24 Deslocamento do neutro durante um bypass...............................................................................5-25 Monitorao da energia...............................................................................................................5-30 Frenagem por frequncia dual.....................................................................................................5-30 Introduo a frenagem por freqncia dual....................................................................5.30 Operao........................................................................................................................5-31
ROBICON
ndice
Ajuste dos parmetros para a frenagem por frequncia dual.........................................5-33 Limitaes......................................................................................................................5-34 Economizador de energia............................................................................................................5-34 Proteo de sobrecarga trmica do motor...................................................................................5-35 Disponibilidade do processo - A vantagem do Perfect Harmony...............................................5-37 O que ProTops?...........................................................................................................5-37 Como o ProTops funciona?............................................................................................5-38 Implementao do ProTops............................................................................................5-38 A vantagem do ProTops.................................................................................................5-39 Controlador PID..........................................................................................................................5-39 Drop de velocidade.....................................................................................................................5-39 Verificao da proteo de perdas excessivas no acionamento.................................................5-40 Constante de proteo do transformador para a proteo de um ciclo.......................................5-41 Efeito da compensao de escorregamento no controle de velocidade com controle NXG.......5-42 Calculando os resistores de atenuao de tenso........................................................................5-43 Clculo do resistor.........................................................................................................5-43 Tenses suportadas pelo software..................................................................................5-45 CAPTULO 6: TEORIA..........................................................................................................................6-1 Introduo .....................................................................................................................................6-1 O circuito de potncia ...................................................................................................................6-2 O sistema de controle..................................................................................................................6-10 Os modos de controle..................................................................................................................6-13 Controle vetorial em malha aberta (OLVC) ..................................................................6-15 . Modo de teste em malha aberta (OLTM).......................................................................6-16 Controle de Motor Sncrono (SMC)..............................................................................6-16 Controle Volts / Hertz (V/Hz)........................................................................................6-18 Controle a malha fechada (CLVC ou CSMC)...............................................................6-18 Monitoramento e proteo da entrada.........................................................................................6-19 Limitao de torque na sada......................................................................................................6-20 Rollback de subtenso na entrada..................................................................................6-20 Rollback de falta de fase na entrada..............................................................................6-21 Rollback trmico do transformador...............................................................................6-22 Menu do limite de torque...............................................................................................6-22 Regenerao...................................................................................................................6-23 Limite de enfraquecimento de campo............................................................................6-23 Sobrecarga de corrente nas clulas................................................................................6-23
vi
ROBICON
ndice
Proteo de um ciclo...................................................................................................................6-24 Resumo...........................................................................................................................6-24 Implementao...............................................................................................................6-24 Modelo do transformador...............................................................................................6-24 Temporizador integral....................................................................................................6-25 Perdas excessivas no acionamento..............................................................................................6-26 Resumo...........................................................................................................................6-26 Implementao...............................................................................................................6-26 Curva de tempo inverso.................................................................................................6-26 Limiar interno................................................................................................................6-27 CAPTULO 7: SOLUO DE PROBLEMAS E MANUTENO...................................................7-1 Introduo .....................................................................................................................................7-1 Falhas e Alarmes...........................................................................................................................7-1 Falhas e alarmes do acionamento..................................................................................................7-3 Alarmes / falhas de clula ...........................................................................................................7-31 Soluo de problemas de falhas gerais na clula e no circuito de potncia ...................7-37 Soluo de problemas de falhas de superaquecimento da clula ...................................7-38 . Soluo de problemas de falhas de sobretenso ............................................................7-39 Soluo de problemas para falhas de link e de comunicao com a clula ...................7-39 Resumos de indicadores de status para placas de bypass mecnico ..............................7-40 Falhas e alarmes do usurio ........................................................................................................7-40 Condies de sada inesperadas ..................................................................................................7-40 Proteo da entrada do acionamento...........................................................................................7-43 Proteo de um ciclo (ou deteco de excessiva corrente reativa)................................7-43 Perdas excessivas no acionamento.................................................................................7-43 Sobretemperatura no transformador e perda de resfriamento........................................7-44 Corrupo da memria Flash......................................................................................................7-44 Testador de clulas porttil.........................................................................................................7-45 Removendo clulas de potncia..................................................................................................7-47 Inspeo de seis meses................................................................................................................7-49 Substituio de peas..................................................................................................................7-50 CAPTULO 8: PROGRAMAO DO SISTEMA...............................................................................8-1 Introduo .....................................................................................................................................8-1 Terminologia do programa do sistema..........................................................................................8-1 Processo de desenvolvimento do SOP..........................................................................................8-4
ROBICON
vii
ndice
Viso geral do processo de compilao ........................................................................................8-4 Ferramentas de software ...............................................................................................................8-5 Arquivo fonte de entrada ..............................................................................................................8-5 Identificao do tipo de sistema .......................................................................................8-7 Operadores e precedncia ................................................................................................8-9 Formato das Instrues (SOP) .......................................................................................8-10 Flags de entrada .............................................................................................................8-13 Flags de sada.................................................................................................................8-13 Redefinindo nomes de Flags..........................................................................................8-15 Interpretao do SOP .....................................................................................................8-16 Temporizao do SOP ...................................................................................................8-16 Traduo de lgica ladder..............................................................................................8-16 Comparadores ................................................................................................................8-18 Entradas Analgicas ......................................................................................................8-19 Invocao do compilador............................................................................................................8-20 Operao do compilador .............................................................................................................8-21 Arquivo Hex de sada..................................................................................................................8-22 Download de um programa do sistema (arquivo hex) ................................................................8-22 Mtodo utilitrio de Upload / Download do SOP ROBICON.......................................8-22 Mtodo de emulao de terminal ...................................................................................8-24 Terminao ....................................................................................................................8-25 Upload de um programa de sistema (arquivo Hex) ....................................................................8-31 Compilador reverso.....................................................................................................................8-31 Arquivo combinado Fonte/Hexa.................................................................................................8-35
viii
ROBICON
ndice
Capacidade de tenso...................................................................................................................A-4 Com todas as clulas operando.......................................................................................A-4 Depois de by-pass de clula............................................................................................A-4 Durante transferncia sncrona com by-pass de clula...................................................A-5 Exemplo de clculo da capacidade de fornecimento de tenso do acionamento............A-5 APNDICE B: LISTA SUGERIDA DE PEAS DE REPOSIO..................................................B-1 APNDICE C: DESENHOS DO SISTEMA DE CONTROLE..........................................................C-1
APNDICE D: FLAGS E CHAVES.....................................................................................................D-1 Introduo.....................................................................................................................................D-1 Arquivo DRCTRY.NGN exemplo...............................................................................................D-1 APNDICE E: REGISTRO HISTRICO...........................................................................................E-1 Registro histrico..........................................................................................................................E-1
NOTAS.....................................................................................................................................................................N-1
ROBICON
ix
ndice
ROBICON
ROBICON
xi
Aviso Nunca desconecte a alimentao de controle enquanto a mdia tenso estiver energizada. Isto poder causar grave aquecimento excessivo e / ou danos s clulas. Nunca armazene materiais inflamveis dentro, sobre ou prximo ao invlucro do acionamento. Isto inclui desenhos e manuais dos equipamentos. Sempre se certifique de usar uma carroceria de caminho plana e nivelada para transportar o acionamento Perfect Harmony. Antes de descarregar, certifique-se que a base de concreto esteja nivelada para armazenamento e posicionamento permanente. Sempre confirme as tonelagens corretas de guindastes, cabos e ganchos quando iar o acionamento. Permitir que o gabinete caia ou desc-lo muito depressa poder danificar a unidade. Nunca utilize, para levantar os gabinetes, empilhadeiras que no estejam equipadas com tubos de iamento. Certifique-se que os garfos da empilhadeira se encaixem corretamente nos tubos de levantamento e que sejam de comprimento adequado. Sempre obedea aos cdigos e exigncias locais caso seja necessrio o descarte de componentes defeituosos (por exemplo, bateria da CPU, capacitores, etc.). Durante a operao, o nvel de rudo poder chegar a 70 dB a uma distncia de 1 metro do acionamento. Equipamentos Sensveis a ESD! Sempre esteja ciente da descarga eletrosttica (ESD) ao trabalhar prximo ou tocar nos componentes dentro do gabinete do Perfect Harmony. As placas de circuito impresso contm componentes sensveis eletricidade esttica. O manuseio e a manuteno de componentes sensveis a ESD dever ser feito apenas por pessoal qualificado e somente aps ler e entender as tcnicas corretas de lidar com ESD. As seguintes diretrizes devero ser seguidas: Obedecer estas regras poder reduzir consideravelmente a possibilidade de dano por ESD aos componentes das placas de circuito impresso. Certifique-se de que quem quer que esteja manuseando as placas de circuito impresso do Perfect Harmony utilize uma correia anti-esttica corretamente aterrada. A correia de pulso dever estar conectada terra atravs de um resistor de 1 megaohm. Kits de aterramento encontram-se comercialmente disponveis na maioria dos revendedores de material de eletrnica. O acmulo de carga esttica poder ser removido de um objeto condutor encostando-se o objeto a uma pea de metal corretamente aterrada. Sempre transporte os equipamentos sensveis esttica em envelopes antiestticos. Ao manusear uma placa de circuito impresso, segure-a sempre pelas bordas. No deslize as placas de circuito impresso sobre qualquer superfcie (e.g., uma mesa ou bancada de trabalho). Se possvel, realize a manuteno da placa em uma estao de trabalho com cobertura condutora aterrada atravs de um resistor de 1 megaohm. Se no houver disponvel um tampo de mesa condutor, um tampo limpo de mesa de ao ou alumnio um excelente substituto. Evite plstico, Styrofoam, vinil e outros materiais no condutores. So excelentes geradores de esttica e no perdem facilmente a sua carga. Sempre utilize um ferro de soldar que tenha ponta aterrada. Para retirar a solda, utilize um sugador a vcuo ou malha de cobre. Ao enviar componentes ROBICON, sempre utilize empacotamento antiesttica. Isto limita qualquer dano adicional ao componente devido a ESD. Avisos adicionais de precauo e de segurana aparecem ao longo deste manual. Estas importantes mensagens devem ser seguidas risca para diminuir o risco de danos pessoais ou danos ao equipamento.
xii
ROBICON
Caso tenha quaisquer comentrios ou sugestes para melhorar a organizao ou aumentar o aproveitamento deste manual, favor preencher o Formulrio de Comentrios de Leitores localizado no final deste manual e envi-lo ROBICON.
ROBICON
xiii
NOTA: cones com um dedo indicador nas margens externas alertam os leitores sobre importantes informaes operacionais ou de aplicao que podero ter significado muito importante. O texto associado envolvido por uma borda para maior visibilidade. Ateno! cones de ateno na margem esquerda alertam os leitores sobre importantes precaues de segurana e operacionais. So notas de alerta sobre problemas em potencial que podero causar dano ao equipamento ou leso pessoal. O texto associado envolvido por uma borda para maior visibilidade. Cautela Perigo Eltrico! cones de perigo eltrico nas margens externas alertam os leitores sobre importantes precaues de segurana e operacionais. So observaes quanto a tenses perigosas, riscos de segurana em potencial ou riscos de choque que podero acarretar risco de vida. O texto envolvido por uma borda para maior visibilidade. CUIDADO ESD! Este cone na margem esquerda alerta o leitor de dispositivos sensveis eletricidade esttica. Precaues adequadas contra descargas eletrostticas devem ser tomadas antes de manusear o equipamento
Os nmeros de captulo so realados nas margens externas para facilitar a referncia (veja a margem). As designaes de pontos de teste e blocos de terminais so mostradas em fontes de caixa alta, negrito, Arial (p/ex., TB1A). O smbolo utilizado para marcar o final de cada seo.
xiv
ROBICON
Introduo
1 CAPTULO
1
1.1
INTRODUO
Perfect Harmony uma srie de acionamentos de motores CA de freqncia varivel por modulao da largura de pulso projetada e fabricada pela ROBICON. O acionamento Perfect Harmony atende s seguintes requisies de qualidade de energia: Fornece uma entrada de alimentao limpa, proporciona um alto fator de potncia e uma sada senoidal quase perfeita.
1.1.1
A srie de acionamentos Perfect Harmony atende s exigncias mais rigorosas da IEEE 519-1992 para distoro harmnica de tenso e corrente, mesmo que a capacidade da fonte no seja maior que a potncia nominal do acionamento. Esta srie de acionamentos protege outros equipamentos conectados na mesma linha (tais como computadores, telefones, e reatores de iluminao) contra perturbaes de harmnicas. O Perfect Harmony tambm previne contra a linha cruzada com outros acionamentos de velocidade varivel. A entrada de alimentao limpa elimina a necessidade de demoradas anlises de harmnicas/ressonncia e custosos filtros de harmnicas. A Figura 1-1 ilustra formas de onda de entrada tpicas para as unidades de 6 pulsos, 12 pulsos e da srie Perfect Harmony.
Corrente da Fonte Corrente da Fonte Corrente da Fonte
Tenso da Fonte Tenso da Fonte Forma de Onda de Entrada Tpica de 6 Pulsos Forma de Onda de Entrada Tpica de 12 Pulsos Tenso da Fonte Forma de Onda de Entrada Srie Perfect Harmony
Figura 1-1. Comparaes de Formas de Onda de Distoro Harmnica (6 pulsos, 12 pulsos e Perfect Harmony). A distoro harmnica total da corrente da fonte de 25% para 6 pulsos, 8.8% para 12 pulsos, e 0.8% para o acionamento da srie Perfect Harmony. As distores de tenso correspondentes com uma impedncia de fonte tpica so 10%, 5.9% e 1.2%, respectivamente. NOTA: As comparaes acima foram feitas utilizando inversores de fonte de corrente (CSI) tpicos de 1.000 Hp (modos de 6 pulsos e 12 pulsos) e um acionamento da srie Perfect Harmony. Todos operando a partir de uma fonte de 1100 kVA, e impedncia de 5,75%.
ROBICON
1-1
Introduo
Velocidade percentual
Figura 1-2. Comparao do Perfect Harmony e um Acionamento tpico com fase controlada a SCRs.
1-2
ROBICON
Introduo
Tempo
Figura 1-3. Forma de Onda Quase Senoidal da Corrente de Sada de um Acionamento Perfect Harmony
1.2
As configuraes de gabinete dos acionamentos Perfect Harmony variam de acordo com a potncia da unidade, do nmero e tipo de clulas e de outros fatores. No entanto, as configuraes de gabinete podem ser geralmente divididas em duas categorias amplas: Estilo GEN II (gabinete mltiplo) (mostrado na Figura 1-4) Estilo GEN III (mostrado na Figura 1-5)
ROBICON
1-3
Introduo
Figura 1-5. VFDs Tpicos GEN III Perfect Harmony 4.160V (Esquerda) e 6.600V (Direita) Estes dois estilos so discutidos no Captulo 2: Componentes do Hardware.
1.3.
1-4
ROBICON
Introduo
1.4
Especificaes
A Tabela 1-1 lista especificaes eltricas e mecnicas comuns para todos os sistemas Perfect Harmony padro. Repare que as especificaes do Perfect Harmony podero ser alteradas sem aviso prvio. Tabela 1-1. Especificaes Comuns para Sistemas Perfect Harmony Padro Item Faixa de potncias Tenses de linha na entrada Tolerncia da tenso de entrada Fator de potncia na entrada Tenses de linha na sada Flutuao da freqncia de sada Faixa de velocidade Capacidade de sobrecarga Faixa de tempo de acelerao/desacelerao Torque de sada Invlucro Temperatura ambiente Umidade Altitude Contaminao por poeira Contaminao por gs Descrio GEN II: At 4.000Hp a 7.200V GEN III: At 3.000 Hp a 6.300V
2.4kV, 3.0kV, 3.3kV, 3.4kV, 4.16kV, 4.8kV, 6.0kV, 6.6kV, 6.9kV, 7.2kV, 8.4kV, 10.0kV, 11.0kV, 12.0kV, 12.5kV, 13.2kV, 13.8kV e 22kV.
+10%, -5% da nominal com carga nominal (O acionamento dispara um alarme a +10%). 0.95 acima de 10% da carga nominal.
2.4kV, 3.0kV, 3.3kV, 3.4kV, 4.16kV, 4.8kV, 6.0kV, 6.6kV, 6.9kV, e 7.2kV.
0.5% 0.5-330 Hz (dependente do motor). Em funo do tipo de clula instalada. 0.5 - 3.200 seg. (dependente da carga). 15-139 Hz torque nominal; 3-14 Hz e 140-330 Hz torque reduzido. NEMA 1 ventilado, IP31. 0-40C 95% sem condensao. At 1000metros. Acima de 1000m requer repotenciao. <100 mcron @ 6.5 mg/ps cbicos <4 PPB haletos e sulfitos reativos
ROBICON
1-5
Introduo
1-6
ROBICON
Componentes de Hardware 2
CAPTULO
2 COMPONENTES DE HARDWARE
2.1 Configurao de Hardware Estilo GEN II
A Figura 2-1 mostra um tpico alinhamento em estilo GEN II no qual cada VFD normalmente consiste de seis gabinetes. Esses gabinetes so: O gabinete de entrada de alimentao O gabinete transformador/ventilador O(s) gabinete(s) de clulas O gabinete de potncia de sada O gabinete de controle Pontos de Separao
Entrada de Energia
Sada de Energia
Gabinete do Transformador/Ventilador
Gabinete de Clulas
Gabinete de Controle
Figura 2.1. Alinhamento Tpico VFD GEN II do Perfect Harmony (Vistas Superior e Frontal). Estes gabinetes so descritos nas sees seguintes.
ROBICON
2-1
Componentes de Hardware 2
2.1.1
O gabinete de entrada de energia contm os terminais de entrada de mdia tenso para o acionamento. Uma vista lateral do interior desse gabinete mostrada na Figura 2-2
Frente Lado Acesso do Cabo de Fora de Entrada do Cliente (Partes de Cima e de Baixo)
Terra
L1 (R) L1 (R) L2 (S) L2 (S) L3 (T) L3 (T) Conexes de Alimentao de Entrada do Cliente
Terra
Figura 2-2 Gabinete tpico da entrada de alimentao (Vistas Frontal, Porta Removida e Lateral)
2.1.2
A seo dos ventiladores contm os ventiladores de resfriamento e motores associados. Esta seo fica acima do Gabinete do Transformador, como se v na Figura 2-3. O ar ambiente da sala entra no(s) gabinete(s) de clula atravs dos respiradouros de entrada de ar. Esse ar passa sobre as clulas para resfri-las, depois atravessa o transformador (no gabinete do transformador) e finalmente aspirado para dentro da seo de ventiladores onde expelido atravs da parte de cima do gabinete.
Ateno! Durante a operao, o nvel de presso ponderada de som nominal pode ultrapassar 70 dB a uma distncia de 1 metro do acionamento.
2-2
ROBICON
Componentes de Hardware 2
2.1.3
Gabinete do Transformador
O gabinete do transformador contm o transformador alternador de fase de entrada e supresso de surto que fornece tenses trifsicas para as clulas de sada (veja a Figura 2-3). O secundrio do transformador possui pontos de conexo para os cabos das vrias clulas (veja Figura 2-3 e Figura 2-4). A supresso de surto tambm fornecida nesse gabinete.
Ventiladores de Presso Negativa
Cabos de Clulas do Gabinete de Clulas (3 condutores por clula) so conectados aqui em vrios locais de derivao marcadas tanto nas conexes do transformador secundrio quanto nos cabos de clulas.
ROBICON
2-3
Componentes de Hardware 2
2.1.4
O gabinete das clulas (mostrado na Figura 2-4) contm de 3 a 6 clulas por fase de sada (possivelmente incluindo uma opo de clula redundante.). A tenso de cada fase de sada a soma em srie das tenses das clulas horizontais. Cada clula pode ser desconectada e removida do gabinete desconectando a potncia de entrada trifsica, as duas conexes de sada, o cabo de fibra ptica e um parafuso de reteno. Todas as clulas so eltrica e mecanicamente idnticas, portanto so intercambiveis. Cada clula contm suas prprias placas de controle que se comunicam com o sistema por uma conexo isolada usando cabos de fibra ptica. Trilhos onde as clulas so montadas (dois por clula)
Cabos de entrada das clulas ao transformador so conectados a TAPs marcados no secundrio do transformador durante a instalao.
2-4
ROBICON
Componentes de Hardware 2
2.1.5
O sistema de acionamentos CA Perfect Harmony Gen II da ROBICON ofertado em 3 tamanhos de clula bsicos de 460VCA e 3 tamanhos bsicos de 690VCA, (Conforme a corrente nominal), agrupados para oferecer tenses operacionais de sada de 2.400VCA (trs clulas 460VCA em srie), 3.300VCA (quatro clulas 460VCA em srie), 4.160VCA (cinco clulas 460VCA em srie), ou 4.800VCA (seis 460VCA em srie). As Tabelas 2-1, 2-2, 2-3 e 2-4 apresentadas abaixo mostram as especificaes bsicas associadas a todas as combinaes das clulas 460VCA. O sistema Gen II Perfect Harmony tambm est disponvel com trs tamanhos de clula adicionais (690VCA) para aplicaes de tenso mais alta. Estas clulas de alta tenso esto agrupadas para oferecer tenses operacionais de 6.000VCA (5 clulas em srie, 15 no total) e 7.200VCA (6 clulas em srie, 18 clulas no total). Consulte as Tabelas 2-5 e 2-6 para as especificaes das clulas de 6.000VCA e 7.200VCA.
NOTA: A corrente de sada nominal funo do tamanho da clula selecionada. A corrente de entrada nominal funo do tamanho do transformador associado a cada potncia do acionamento. Todas as especificaes esto sujeitas a alterao sem aviso prvio.
As clulas de potncia esto localizadas no Gabinete das Clulas. Todas as clulas so eltrica e mecanicamente idnticas, de modo que so intercambiveis. Cada clula contm sua prpria placa de controle que se comunica com o sistema atravs de uma conexo de fibra ptica. Esta conexo a nica ligao entre as clulas e o controle principal localizado na Seo de Controle, assim cada clula est galvanicamente isolada do controle principal. Uma fonte de tenso chaveada est localizada na Placa de Controle da Clula (ver Figura 2-5) permitindo que a alimentao de controle origine-se das conexes secundrias trifsicas individuais do transformador. Esta fonte de alimentao totalmente operacional entre 380 e 800Vcc (clulas de 460VCA) e 530Vcc e 1200Vcc (clulas de 690VCA). O Gabinete de Controle contm placas de circuito impresso que fornecem o controle central do sistema do acionamento Perfect Harmony. O Gabinete de Controle est fsica e eletricamente isolado de toda a mdia tenso por medida de segurana. O controle para cada clula de potncia feito atravs de uma conexo de comunicao de fibra ptica entre o Sistema de Controle Principal e a Placa de Controle de Clula localizada dentro de cada clula de potncia. As tabelas abaixo indicam informaes sobre comprimento e peso para as diversas configuraes comuns do acionamento Perfect Harmony, com base em uma alimentao de entrada de 60 Hz nas tenses listadas. Estas tabelas tambm incluem correntes de entrada e de sada, perdas por calor (em BTUs/hora), requisitos mnimos de ventilao (em ps cbicos por minuto [CFM] e litros por segundo [lps]), alm de informaes sobre tamanho da clula. As informaes de rodap de todas as tabelas aparecem no final da Tabela 2-5. NOTA: Se a aplicao necessitar de uma freqncia de entrada de 50 Hz ou tenses acima de 5 kV, os tamanhos e pesos podem aumentar.
ROBICON
2-5
Componentes de Hardware 2
Tabela 2-1 Especificaes da Clula 2.400Vca, 3 Clulas em srie, Total de 9 clulas (460VCA) Hp1 Amps de Amps de Entrada2 Sada3
1250 1750 2250 272 381 490 330 440 500
Perdas4
125,000 180,000 230,000
Ventilao5
10,000 (4720) 10,000 (4720) 10,000 (4720)
Peso7
11,400 14,300 17,200
Tam.8
4B 5C 5B
Tabela 2-2 Especificaes de Clula 3.300Vca, 4 Clulas em srie, Total de 12 clulas (460VCA) Hp1 Amps de Amps de Entrada 2 Sada 3
2000 2500 3000 317 396 476 330 440 500
Perdas 4
200,000 250,000 300,000
Ventilao5
10,000 (4720) 10,000 (4720) 10,000 (4720)
Peso7
17,000 18,000 19,000
Tam.8
4B 5C 5B
Tabela 2-3 Especificaes da Clula 4.160Vca, 5 Clulas em srie, Total de 15 clulas (460VCA) Hp1 Amps de Amps de Entrada 2 Sada 3
2500 3000 3500 314 377 440 330 440 500
Perdas 4
250,000 300,000 360,000
Ventilao5
10,000 (4720) 10,000 (4720) 13,200 (6230)
Peso7
19,200 21,900 24,500
Tam.8
4B 5C 5B
Tabela 2-4 Especificaes da Clula 4.800Vca, 6 Clulas em srie, Total de 18 clulas (460VCA) Hp1 Amps de Amps de Entrada 2 Sada 3
2500 3500 4000 272 381 436 330 440 500
Perdas 4
250,000 350,000 400,000
Ventilao5
10,000 (4720) 13,200 (6230) 13,200 (6230)
Peso7
18,600 24,500 26,000
Tam.8
4B 5C 5B
Tabela 2-5 Especificaes da Clula 6.000Vca, 5 Clulas em srie, Total de 15clulas (690VCA) Hp1 Amps de Amps de Entrada 2 Sada 3
2250 3000 4000 196 261 348 220 300 360
Perdas 4
230,000 300,000 400,000
Ventilao5
10,000 (4720) 10,000 (4720) 13,200 (6230)
Peso7
22,000 24,500 28,500
Tam.8
3I 4I(300H) 360H
Tabela 2-6 Especificaes da Clula 7.200Vca, 6 Clulas em srie, Total de 18 clulas (690VCA) Hp1 Amps de Amps de Entrada 2 Sada 3
2500 3500 4000 198 277 317 220 300 360
Perdas 4
230,000 360,000 400,000
Ventilao5
10,000 (4720) 13,200 (6230) 13,200 (6230)
Peso7
23,100 28,500 30,000
Tam.8
3I 4I(300H) 360H
2-6
ROBICON
Componentes de Hardware 2
NOTAS:
1 2 3 4 5 6
A potncia nominal do motor no pode exceder a potncia nominal do acionamento. A corrente de entrada nominal do acionamento (em Amps) a corrente nominal do transformador. Corrente de sada nominal do acionamento (em Amps) a corrente mxima da clula. As perdas em BTU/hr so baseadas em perda de 3 kW a cada 100 Hp.
Requisitos mnimos de ventilao so apresentados em CFM (lps entre parnteses). Representa a disposio mnima. Comprimento em polegadas (centmetros entre parnteses), sujeito alterao. Representa o peso mnimo estimado em libras (kg entre parnteses) sujeito alterao.
7 8
Os tamanhos das clulas para cada potncia so baseados em motores com eficincia 95% e fator de potncia 85%.
ROBICON
2-7
Componentes de Hardware 2
LED Tenso insegura de Tenso do Barramento
F11 F12
F13
Vista Frontal
| | | | | | |
Lnk. ON Q1 Q2 Q3 Q4 Desvio
Falha na Clula
Vista Lateral
Figura 2-5 Clula Tpica de Mltiplos Gabinetes Harmony (Vistas Frontal, Lateral e Inferior)
NOTA: O LED de Tenso do Barramento CC mencionado na Figura 2-5 permanece iluminado at que a tenso no barramento CC caia abaixo de 50 VCC.
2-8
ROBICON
Componentes de Hardware 2
Figura 2-6 Gabinete de Sada e de Controle Tpicos (Vistas de Superior, Frontal, e Lateral)
ROBICON
2-9
Componentes de Hardware 2
2-10
ROBICON
Componentes de Hardware 2
Ventiladores nico ponto de Resfriamento para Pequenas Unidades Entradas de Ar (No Bloqueie)
Seo do Transformador
Ventiladores Redundantes
Seo do Transformador
ROBICON
2-11
Componentes de Hardware 2
Figura 2-8 Seo de Potncia (Tpica) de um Acionamento Perfect Harmony Estilo GEN III
NOTA: Os cabos de entrada e de sada entram no gabinete pela parte de cima ou de baixo da seo do transformador.
2-12
ROBICON
Componentes de Hardware 2
Tabela 2-7 Conexes de Campo e Principais Componentes na Seo do Transformador Item L1, L2, L3 T1, T2, T3 T1 T5 F24-F35 F21, F22 F4, F5 BM1-BM5 CDS1 RA1-RA4, RB1-RB4, RC1-RC4 CT4, CT5 TB-120-CUS METERING TB-ELV Descrio Terminais de entrada de energia Terminais de sada de energia Transformador de potncia multisecundrios Transformador de controle Fusveis de controle Fusveis do ventilador Fusveis Acionador de motor do ventilador Chave de desconexo da alimentao de controle Resistores de feedback da tenso de entrada e sada Transformadores de corrente de sada Borne de terminais das conexes do usurio Borne de terminais de medio Borne de terminais de baixa tenso (sinais de 420mA, etc.)
ROBICON
2-13
Componentes de Hardware 2
Figura 2-9 Conexes de campo e componentes principais na seo do transformador GEN III
2-14
ROBICON
Componentes de Hardware 2
2.2.2
A seo de E/S do usurio do acionamento Perfect Harmony estilo GEN III contm blocos de terminais para conexes da fiao de controle pelo cliente, conexes de alimentao de controle, e o painel de controle do ventilador. Monitores de motores e medidores de qualidade de potncia (PQMs) opcionais so montados nessa seo se forem encomendados com o acionamento. Veja a Figura 2-10.
NOTA: Consulte os desenhos de sistema como construdo que so enviados com o acionamento para obter informaes sobre conexes especficas das E/S do usurio
Ventilador
ROBICON
2-15
Componentes de Hardware 2
2.2.3
A seo de controle uma seo articulada que se abre para dar acesso seo das clulas. A seo de controle contm os componentes de controle principais. A seo de clulas contm clulas de potncia e at trs ventiladores montados no topo do gabinete. O sistema de inversor CA GEN III da Robicon oferecido em 5 tamanhos bsicos de clulas (classificao atual), agrupados para fornecer tenses de sada de operao de 3300 VCA (3 clulas em srie), 4160 VCA (4 clulas em srie), 4800 VCA (5 clulas em srie), e 6600 VCA (6 clulas em srie). A Tabela 2-8 apresenta as especificaes bsicas associadas a todas as combinaes de clulas para os acionamentos Perfect Harmony GEN III.
NOTA: As correntes de sada nominais so uma funo do tamanho da clula selecionada. As correntes nominais de entrada so uma funo do tamanho do transformador associado a cada potncia nominal. Todas as especificaes esto sujeitas a alterao sem aviso prvio. Tabela 2-8 Detalhes de especificao das clulas Clulas de Tenses FaseGama de Clulas no Sada por Fase (VCA) Acionamento potncias (Sem Fase (Hp)
Sobressalentes)
3 4 6
9 12 18
70A, 100A, 140A, 200A, 260A 70A, 100A, 140A, 200A, 260A 70A, 100A, 140A, 200A, 260A
As clulas de sada individuais esto localizadas na Seo de Clulas. Todas as clulas so eltrica e mecanicamente idnticas, portanto so intercambiveis. Cada clula contm suas prprias placas de controle, que se comunicam com o sistema por uma conexo de fibra ptica. Essa conexo a nica conexo entre o Controle Principal localizado na Seo de Controle, de modo que cada clula isolada galvanicamente do controle principal. Veja a Figura 2-11.
2-16
ROBICON
Componentes de Hardware 2
Figura 2-12 Seo de clula (tpica) de um acionamento Perfect Harmony estilo GEN III Uma fonte chaveada localizada na Placa Controle de Clulas/Amplificador de gatilhamento permite que a potncia de controle seja derivada das conexes secundrias trifsicas individuais do transformador, de maneira que a seo de controle permanece galvanicamente isolada. O Sistema de Controle contm placas de circuito impresso que fornecem o controle central do sistema Perfect Harmony. A Seo de Controle est fsica e eletricamente isolada de qualquer mdia tenso, por segurana. O controle para cada uma das clulas de sada fornecido atravs de laos de comunicao de fibra ptica entre o Sistema de Controle Principal e a Placa de Controle de Clula/Amplificador de Gatilhamento, localizada dentro de cada clula. As tabelas abaixo do informaes sobre comprimento e peso para diversas configuraes comuns de unidades Perfect Harmony, supondo uma alimentao de 60 Hz. Caso a aplicao necessite de alimentao em 50 Hz ou de potncias no listadas,os tamanhos e pesos podem aumentar. NOTA: As informaes de ventilao (em CFM) e informaes sobre perdas (em BTUs) dadas nas seguintes tabelas representam as piores condies. Os valores reais podem variar baseado na carga e nos tamanhos de ventilador, clulas e transformador.
ROBICON
2-17
Componentes de Hardware 2
Tabela 2-9 Especificaes da Clula de 3.300Vca: Total 9 clulas, 3 (630 VCA) clulas em srie Hp1 Amps Amps Perdas4 Ventilao5 CompriPeso7 Tama 2 3 6 Entrada Sada mento -nho8
200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1250 1500 33 49 64 80 96 112 128 145 162 202 242 70 70 70 100 100 140 140 200 200 260 260 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 80.000 90.000 100.000 125.000 150.000 4.400 4.400 4.400 4.400 4.400 4.400 4.400 8.800 8.800 8.800 8.800 100 100 100 100 100 100 100 123 123 137 137 4.800 4.800 5.600 6.200 6.200 7.500 7.500 7.500 8.000 8.500 9.000 70 70 70 100 100 140 140 200 200 260 260
Tabela 2-10 Especificaes da clula de 4.160Vca: Total 12 clulas, 4 (630 VCA) clulas em srie Amps Amps Perdas4 Ventilao5 CompriPeso7 Tama Hp1 2 3 6 Entrada Sada mento -nho8
300 400 500 600 700 800 900 1000 1250 1500 1750 2000 38 51 63 75 89 101 114 126 160 192 224 256 70 70 70 100 100 140 140 140 200 200 260 260 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 80.000 90.000 100.000 125.000 150.000 175.000 200.000 4.400 4.400 4.400 4.400 4.400 4.400 4.400 4.400 8.800 8.800 8.800 8.800 100 100 100 100 100 100 100 100 137 137 137 137 5.100 5.100 5.800 6.600 6.600 7.700 7.700 7.700 9.500 9.500 10.000 11.000 70 70 70 100 100 140 140 140 200 200 260 260
Tabela 2-11 Especificaes de clula de 6.600 Vca: Total 18 clulas, 6 (630 VCA) clulas em srie Amps Amps Perdas4 Ventilao5 CompriPeso7 Tama Hp1 2 3 6 Entrada Sada mento -nho8
600 700 800 900 1000 1250 1500 1750 1750 2000 2250 2500 2750 3000 48 56 64 72 80 100 120 140 141 162 182 202 222 242 70 70 70 100 100 100 140 140 200 200 200 260 260 260 60.000 70.000 80.000 90.000 100.000 125.000 150.000 175.000 175.000 200.000 225.000 250.000 275.000 300.000 8.800 8.800 8.800 8.800 8.800 8.800 8.800 8.800 13.200 13.200 13.200 13.200 13.200 13.200 137 137 137 137 137 137 137 137 172 192 192 192 192 192 7.700 9.000 9.000 9.000 10.400 10.400 12.300 12.300 12.500 13.000 13.000 13.500 14.000 14.000 70 70 70 100 100 100 140 140 200 200 200 260 260 260
2-18
ROBICON
Componentes de Hardware 2
NOTAS:
1 2 3 4 5 6 7 8
A potncia nominal de placa do motor no pode ultrapassar a potncia nominal do acionamento. A corrente nominal de entrada do acionamento (em Amps) a corrente nominal do transformador. A corrente nominal de sada do acionamento (em Amps) a corrente mxima da clula. Perdas so dadas em BTU/hr e so baseadas numa perda de 3 kW a cada 100 hp. As exigncias mnimas de ventilao so dadas em CFM (Ips em parnteses). Representa o comprimento mnimo em polegadas (centmetros em parnteses), sujeito a mudanas. Representa o peso mnimo estimado em libras (kg em parnteses), sujeito a mudanas. Os tamanhos de clulas para cada potncia so baseados em motores com eficincia 95% e fator de potncia 85% .
Os diagramas eltricos bsicos para todos os sistemas do acionamento Perfect Harmony so semelhantes. Dependendo das tenses de operao, diferentes quantidades de clulas de sada so operadas em srie para desenvolver a tenso de operao de sada exigida (veja as tabelas anteriores).
2.3
Todas as clulas do Perfect Harmony so controladas da mesma maneira. A placa de controle de clula/amplificador de gatilhamento reside dentro da clula de potncia e aceita toda a comunicao com o modulador digital no gabinete de controle atravs de conexes de fibra ptica. A energia de alimentao do sistema de controle para todas as placas das clulas fornecida a partir de uma fonte chaveada de alimentao localizada na placa de controle de clula/amplificador de gatilhamento.
ROBICON
2-19
Componentes de Hardware 2
2-20
ROBICON
Componentes de Hardware 2
2.4
O controle principal dentro do gabinete de controle consiste de um chassi e diversas placas de controle (veja a Figura 2-14). O chassi recebe energia de uma fonte de energia individual. O corao do controle a placa microprocessadora, esta placa a placa mestre do barramento da placa me e controla a operao de todas as placas do sistema. A placa microprocessadora contm a memria flash, a qual pode ser retirada da placa microprocessadora. Se, por qualquer motivo, a placa microprocessadora precisar ser substituda, a memria flash tem todas as informaes especficas de parmetros e o programa do sistema para o VFD e portanto, permite que a placa microprocessadora seja substituda sem a necessidade de reprogramar o acionamento. NOTA!! Se a Placa Microprocessadora for substituda, a memria flash deve ser transferida para a nova placa. Veja a Erro! Fonte de referncia no encontrada.. A placa de interface do sistema recebe os sinais de realimentao de entrada e sada do acionamento e os envia placa de converso analgica para digital. Esta faz a converso a intervalos especificados e envia amostras digitais dos sinais de realimentao para a placa microprocessadora. A placa microprocessadora ento calcula o conjunto seguinte de valores a serem enviados ao modulador digital e os envia. O modulador digital ento determina os comandos de comutao para cada clula e compila uma mensagem com esse comando para cada clula. Essas mensagens so enviadas por meio das placas de interface de fibra ptica. Veja a Figura 2-14 Note que o nmero de placas de interface de fibra ptica e de canais de fibra ptica varia, dependendo do nmero de clulas no acionamento. A Figura 2-14 tambm mostra uma placa de comunicao. Esta placa fornece uma interface direta a uma rede Modbus e permite que placas de adaptao de rede para vrios outros protocolos de redes industriais sejam conectadas ao controle do acionamento. Um esquema tpico do controle principal mostrado na Figura 2-16
ROBICON
2-21
Componentes de Hardware 2
Placa moduladora Placas de Interface de fibra ptica Placa de comunicao Placa de interface do sistema Placa Analgico para Digital Placa microprocessadora
2-22
ROBICON
Componentes de Hardware 2
MemriaFlash
ROBICON
2-23
Componentes de Hardware 2
Transformador Especial com 18 Secundrios Isolados (9 para 3300 VAC)
T1
Cell A1
Cell B1
Cell C1
Cell A2
Cell B2
Cell C2
Cell A3
Cell B3
Cell C3
Cell A4
Cell B4
Cell C4
Cell A5
Cell B5
Cell C5
Cell A6
Cell B6
Cell C6
Placa de Interface de Fibra tica
Placa Moduladora Digital
E/S WAGO
Keypad
Placa Microprocessadora
e
Placa de Interface do Sistema
Circuitos Condicionadores
Atenuador de Tenso
Motor de Induo
2-24
ROBICON
Componentes de Hardware 2
2.5
O Circuito de Potncia
O esquema bsico de potncia para um sistema de 18 clulas (4160VCA) mostrado na Figura 2-16. Alm da informao de operao direta recebida de cada clula pelo sistema de fibra ptica, a tenso de entrada, tenso de sada, e a corrente tambm so diretamente monitoradas. A informao sobre a tenso de entrada e sada fornecida s placas de controle por um sistema de atenuao consistindo de um divisor de tenso resistivo e um varistor. Dois sensores de efeito Hall colocados nas fases de sada B e C visualizam a corrente de sada do motor. Os dois TCs colocados nas fases de entrada B e C visualizam a corrente de entrada. Os valores de polaridade e da resistncia de carga devem ser sempre mantidos. Cada secundrio do transformador de fora T1 serve apenas a uma clula. Cada clula recebe informaes de modulao atravs do sistema de fibra ptica de forma a desenvolver a tenso de sada, e a freqncia, requeridas pela carga. Ao contrrio de sistemas PWM padro, a tenso aplicada aos condutores do motor desenvolvida em diversos pequenos passos ao invs de alguns poucos passos maiores. Isto oferece duas vantagens distintas: o esforo de tenso (Dv/dt) nos condutores do motor consideravelmente reduzido e a qualidade da corrente no motor consideravelmente melhorada.
PERIGOPerigo Eltrico! Ainda que cada clula no desenvolva mais do que 690 VCA, a tenso para a terra pode chegar capacidade nominal de sada. Uma vez que cada clula alimentada a partir de T1 com vrios graus de deslocamento de fase (ver Figura 2-16), a distoro da corrente do acionamento drasticamente reduzida. O fator de potncia de entrada sempre mantido acima de 0.94 atrasado. Cada clula do acionamento Perfect Harmony dentro de um sistema especfico idntica (ver Figura 2-17). Verses maiores e menores das clulas de potncia diferem quanto a tamanho, quantidade de diodos de entrada, capacitores de filtro e IBGTs. Cada clula deve conter no mnimo uma placa de controle da clula e uma placa do amplificador de gatilhamento dos IGBTs. A placa de controle da clula executa toda a comunicao e controle para cada clula.
ROBICON
2-25
Componentes de Hardware 2
2-26
ROBICON
Componentes de Hardware 2
CONTATOR DE BYPASS
SADA DA CLULA
CONTROLE LOCAL
ROBICON
2-27
Componentes de Hardware 2
2-28
ROBICON
Teclado e Visor
CAPITULO
3 O TECLADO E O VISOR
3.1. Introduo
O sistema de menus um programa de software que permite aos operadores navegar atravs de estruturas hierrquicas (menus) contendo itens de menus relacionados. Os itens do menu incluem parmetros, listas de mltipla escolha, funes e submenus (menus aninhados). Estes itens de menu permitem ao operador configurar o acionamento conforme suas necessidades particulares. importante entender o mecanismo atravs do qual opera o sistema de menus. Este mecanismo o teclado do painel frontal e o visor. O visor um LCD de 2 linhas de 24 caracteres cada, com iluminao de fundo. O teclado contm teclas numricas para introduo de dados e teclas seta para percorrer a estrutura do menu do acionamento Perfect Harmony. O teclado tem teclas de atalho para as funes de: reset de falhas, modo automtico, partida manual e parada manual. H trs LEDs indicadores (power on, fault / alarm status, e run) no teclado padro. Normalmente, o teclado/visor montado permanentemente no acionamento Entretanto, para operao normal, o mdulo teclado/visor no necessita estar conectado. Com a energia removida, o mdulo teclado/visor pode ser conectado como um mdulo externo somente para configurao e diagnstico. Isto pode ser feito para proporcionar uma segurana maior com relao modificao de parmetros. O sistema Perfect Harmony fornece um sistema de segurana totalmente programvel e de mltiplos nveis que garante recursos de acesso e modificao do menu somente por pessoal autorizado. Um parmetro chave, o qual pode ser acionado por uma chave de trava fsica ou por software no SOP (Programa Operacional do Sistema), pode prevenir quaisquer modificaes nos parmetros.
3.2.
A srie Perfect Harmony contm um teclado/visor amigvel. Essa interface est localizada na parte frontal do Gabinete de Controle do acionamento Perfect Harmony. A Interface de teclado e visor mostrada na Figura 3-1. A Interface de teclado e visor usada para acessar os parmetros e funes de controle do acionamento Perfect Harmony. Os parmetros so organizados em grupos lgicos usando uma estrutura de menu. Para visualizar ou editar parmetros, o operador deve percorrer a estrutura do menu at os parmetros desejados. Isto feito usando-se seqncias de teclas especiais. Um resumo dessas seqncias de teclas ser fornecido mais adiante neste captulo. A tecla [SHIFT] (que usada em conjunto com as 10 teclas numricas e com a tecla [ENTER]) capaz de acessar 9 menus comuns de sistema, uma funo de ajuda no visor e uma tecla [CANCEL]. O teclado usado para navegar atravs do sistema de menus, ativar funes de controle, reset (reinicializao) do sistema aps ocorrncias de falhas, editar valores de parmetros, introduzir cdigos de acesso de segurana e colocar o sistema em modo automtico, manual ou parar (auto/manual/desligado). 902232: Verso 3.0 ROBICON 3-1
Teclado e Visor
3
Aceso (Vermelho) quando a tenso de controle estiver sendo fornecida Aceso (Vermelho) em caso de falha, pisca (Vermelho) em caso de alarme Ligado (Vermelho) quando o acionamento estiver funcionando
Harmony Date
Teclado
Figura 3-1. A interface de teclado e visor da srie Perfect Harmony NOTA: Os valores dos parmetros so armazenados em um Flash Disk - uma rea de memria no voltil. Quando o valor de um parmetro for alterado, o novo valor armazenado internamente. Mesmo aps uma falta de energia, o valor permanece intacto e pode ser acessado. O teclado padro Perfect Harmony contm 20 teclas. Cada uma destas teclas possui pelo menos uma funo associada. Algumas teclas so usadas para 2 ou mais funes. As sees seguintes fornecem descries e usos para cada uma das teclas, dos LEDs indicadores e do visor. 3.2.1. Boto de reset de falha e LED indicador
A tecla [FAULT RESET] est localizada no canto superior esquerdo do teclado e utilizada para duas funes. A primeira consiste em limpar indicaes de condies de erro que possam ocorrer no sistema Perfect Harmony. A segunda consiste em reconhecer as condies de alarme que possam ocorrer no sistema. Falhas referem-se a erros fatais que foram detectados tanto no software como no hardware, e que impedem o funcionamento do acionamento. Alarmes referem-se a erros no fatais que foram detectados no hardware e no software e, como tais, no impedem o funcionamento do acionamento. Entretanto, condies de alarme ignoradas podem levar a falhas fatais. A condio atual de falha do acionamento mostrada pelo indicador de falha localizado acima do visor (ver Figura 3-1). O LED de falha pode estar piscando, continuamente ligado ou continuamente desligado. Um LED de falha piscando significa que um alarme ou est ativo ou ainda no foi reconhecido (reset de falha ainda no foi pressionado). Um LED de falha continuamente ligado significa que ocorreu uma falha fatal e o acionamento no pode operar. A Tabela 3-1 detalha todas as condies do LED de falha.
3-2
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-1 Condies do LED de falha Condio do LED de falha Piscando Visor Condio de falha Condio de alarme Alarme reconhecido ou reset de falha No
Piscando*
Piscando Piscando
Continuamente Ativa N/A No ligado Continuamente Nome da falha ** Multiplas falhas N/A No ligado * Depois que uma condio de alarme resolvida, o LED de falha continua a piscar at que o alarme seja reconhecido, pressionando a tecla de reset de falha. ** Use as teclas seta para cima e seta para baixo para navegar pela lista de falhas ativas.
Alterna entre o nome do alarme e o visor normal Alterna entre o nome do alarme e o visor normal Nada Alterna entre o nome do alarme e o visor normal, prximo alarme, visor normal, etc. Nome da falha
N/A
Ativo
N/A N/A
No Sim
N/A
No
*
1. 2. 3.
NOTA: Se uma condio de alarme ocorre antes ou durante uma condio de falha, o LED e o
visor no indicaro a presena de um alarme at que a condio de falha seja resolvida e resetada. As condies de alarme so armazenadas no registro de falhas/alarmes. Quando ocorre uma condio de falha, o LED indicador de falha (vermelho) mantm-se aceso. Para resetar o sistema: Determinar a causa da falha (ver o visor ou verificar o registro de falhas/alarmes). Corrigir as condies que possam ter causado a falha. Fazer o reset do sistema pressionado a tecla [FAULT RESET].
Quando no h condies de falha e, houver alarme, o indicador de falha piscar em vermelho. Para reconhecer as condies de alarme, o operador dever: 1. 2. 3. Determinar a causa do alarme (ver o visor ou verificar o registro de falhas/ alarmes). Corrigir as condies que possam ter causado o alarme, se for o caso. Reconhecer o alarme, pressionando a tecla [FAULT RESET] no teclado. Tomar conhecimento de um alarme far com que ele no seja mais exibido no visor, entretanto, enquanto existir qualquer condio de alarme, o LED indicador de falha piscar em vermelho. Se houverem ambos, falhas e alarmes, pressione a tecla [FAULT RESET] duas vezes para resetar primeiramente a falha e ento reconhecer o alarme. Tecla Automatic
4.
3.2.2.
A tecla [AUTOMATIC] uma tecla programvel localizada abaixo da tecla [FAULT RESET] no teclado, e pode ser usada via SOP, para colocar o acionamento Perfect Harmony no modo automtico. Neste modo, a configurao padro para a referncia de velocidade do acionamento obtida a partir da entrada de 4-20 mA e atravs dos parmetros do perfil de velocidade localizados no menu do perfil de velocidade (4000).
ROBICON
3-3
Teclado e Visor
NOTA: O modo Automtico pode ser personalizado para atender as necessidades particulares da aplicao, modificando os parmetros apropriados de E/S atravs do teclado e da interface do visor. A modificao do programa padro do sistema Perfect Harmony tambm uma opo vivel, embora exija um conhecimento do formato do programa de sistema, do processo de compilao e das tcnicas de download. 3.2.3. Tecla de Parada Manual
A tecla [MANUAL STOP] uma tecla programvel a qual pode ser usada, via SOP, para colocar o Perfect Harmony no modo de parada. O modo de parada desliga o acionamento de maneira controlada, independente do seu estado atual (manual, remoto ou automtico). NOTA: A modificao do programa padro do sistema do Perfect Harmony requer o conhecimento do formato do programa de sistema, do processo de compilao e das tcnicas de download. 3.2.4. Tecla de Partida Manual
A tecla [MANUAL START] uma tecla programvel localizada abaixo da tecla [AUTOMATIC] no lado esquerdo do teclado e pode ser usada via SOP, para colocar o sistema Perfect Harmony no modo de controle manual. Existem duas variedades de modo de controle: local e remoto. Estas variedades se distinguem pela fonte da demanda de velocidade. A fonte da demanda de velocidade, assim como a operao do acionamento via as diversas interfaces com o cliente, so completamente configurveis atravs do SOP (ou programa do sistema). Detalhes de programao do SOP esto cobertos no Captulo 8. Um exemplo, o qual ser referido no restante do captulo, est ilustrado na Figura 3-2.
Modo manual local ativado pressionando a tecla Partida Manual no teclado e configurando a demanda de velocidade usando as setas para cima e para baixo.
PARTIDA MANUAL
Teclado Perfect Harmony Demanda de Velocidade configurao Manual por teclas de seta
Perfect Harmony Modo Remoto manual ativado pressionando momentneamente a entrada e configurando demanda de velocidade usando o potencimetro remoto.
3-4
ROBICON
Teclado e Visor
Acesso de menu rpido (Acesso direto a 10 menus bsicos conforme nomes designados de menu [em texto verde acima de cada tecla numrica]). Acesso direto a todos os menus, submenus,parmetros e listas de multipla escolha (com segurana apropriada) baseado no nmero de identificao dos parmetros. Capacidade para alterar os valores dos parmetros.
Uma funo das teclas numricas do teclado do Perfect Harmony introduzir o cdigo de acesso de segurana de 4 dgitos. O cdigo de segurana consiste de qualquer combinao dos dgitos de 0 at 9 e dos dgitos hexadecimais A at F. NOTA: O Hexadecimal (ou hex) um mtodo de representao de nmeros usando-se a base 16 (dgitos 0-9, A, B, C, D, E e F) em lugar da mais comum base 10 (dgitos 0-9). Os dgitos Hex de A at F podem ser introduzidos a partir do teclado pressionando-se a tecla [Shift] seguida dos nmeros de [1] at [6], respectivamente. Os dgitos hexadecimais tambm podem ser usados para alterar os parmetros que usam o formato hexadecimal. As teclas necessrias para introduzir os valores hex de A at F esto relacionadas na Tabela 3-2. Os equivalentes decimais tambm esto relacionados. Outra funo das teclas numricas o recurso menu rpido. O menu rpido permite ao operador acessar 10 menus comuns do sistema usando as teclas numricas pr-programadas. Cada uma das teclas numricas possui um nome de menu associado impresso em verde (no topo de cada tecla numrica). Para acessar um destes 10 menus, o operador usa a tecla [Shift] seguida da tecla numrica apropriada (por ex., [Shift]+[1] para acessar o menu do Motor, [Shift]+[2] para acessar o menu do Acionamento, etc.). Ver Figura 3-3.
ROBICON
3-5
Teclado e Visor
Combinao de teclas
Valor Hexadecimal
Equivalente decimal
10
11
12
13
14
15
MOTOR
Nome do Menu Rpido (Usar com a Tecla Shift na tela de medio Padro.
Figura 3-3. Anatomia de uma Tecla Numrica Alm do recurso de menu de velocidade, est disponvel um segundo recurso de acesso ao menu para todos os outros menus do sistema Perfect Harmony. O recurso do menu velocidade est disponvel apenas a partir da tela de medio padro. A caracterstica de entrada hexadecimal fica disponvel apenas durante a entrada do cdigo de segurana. Por isso, os resultados da combinao das teclas [SHIFT]+[1] at [SHIFT]+[6] dependem do contexto em que so usadas. Essa segunda caracterstica de acesso no s pode ser utilizada nos menus, como tambm para acessar um determinado parmetro diretamente, ou escolher de uma lista.. Enquanto este segundo mtodo exige mais toques no teclado para acessar os menus desejados, o operador pode obter acesso a todos os menus aprovados pela segurana em lugar dos somente 10 menus mais comuns. Acessar os menus desta forma exige que o operador conhea o nmero do menu associado com o menu desejado . Este nmero de menu pode ser um nmero de um, dois, trs ou quatro dgitos. Para acessar um menu usando seu nmero de identificao, pressionar a tecla [SHIFT] seguida da tecla de seta para a direita []. O visor solicita ao operador o nmero do menu desejado. Usando as teclas numricas no teclado, o operador introduz o nmero do menu desejado e ento pressiona a tecla [ENTER]. Se o 3-6 902232: Verso 3.0
ROBICON
Teclado e Visor
nmero for um nmero de menu vlido e o nvel de segurana atual permitir o acesso a esse menu, ento o menu desejado ser mostrado. Ver Figura 3-4.. NOTA: Qualquer menu, parmetro ou lista de multipla escolha, pode ser acessada atravs do nmero de identificao (ID). Para isso, pressione [SHIFT]+ []. O visor indicar Enter Param ID:. Basta informar o nmero de identificao (ID) do item para o qual voc deseja ir e pressionar [ENTER]. NOTA: O nmero de identificao (ID) do menu, parmetro ou lista de mltipla escolha pode ser encontrado nas Tabelas apresentadas adiante, ainda neste captulo ou relacionadas no visor entre parnteses ( ) quando o item est sendo exibido. Se o operador solicitar acesso a um nmero de menu com um nvel de segurana mais elevado que o atual, o acionamento solicitar ao operador o cdigo de nvel de segurana adequado. Finalmente, as teclas numricas tambm podem ser usadas para alterar o valor dos parmetros do sistema. Uma vez selecionado um parmetro para modificao, o dgito mais esquerda do valor do parmetro sublinhado e chamado de dgito ativo. O dgito ativo pode ser alterado pressionando-se uma tecla numrica. Este mtodo avana automaticamente o sublinhado para o prximo dgito direita. O operador continua pressionando teclas numricas at que o valor desejado seja mostrado. A tecla [Enter] usada para aceitar o novo valor.
* *
NOTA: Ao editar valores de Parmetros, certifique-se de preencher campos de dgitos significativos com zeros onde apropriado. Por exemplo, para alterar o valor de um Parmetro de 4 dgitos de 1234 para 975, o operador deve digitar 0975.
Primeiro, pressione a tecla Shift e ento a seta para a direita. Enter Param ID: mostrado.
SHIFT
MOTOR 1
DRIVE 2
STAB 3
AUTO 4
MAIN 5
LOGS 6
Finalmente, pressionar Enter. Se a ID do menu for vlida e o nvel de acesso de segurana for apropriado, o nome do menu selecionado ser mostrado (com o nmero do menu correspondente entre parnteses).
CANCE L ENTER
DRV PRO
METER 8
COMM. 9
HELP 0
Figura 3-4. Acessando Menus Usando Nmeros de Identificao (ID) NOTA: No caso de parmetros sinalizados (valores de Parmetro que tanto podem ser positivos quanto negativos), o primeiro dgito ativo o sinal do valor. O sinal trocado usando-se as setas para cima [] e para baixo [] quando a posio na extremidade esquerda (sinal) do valor estiver sublinhada (ou seja., o "dgito" ativo). Um + ou um - ser mostrado durante um processo de edio. Aps o novo valor ser aceito (usando a tecla [ENTER] ), valores positivos so mostrados sem o sinal "+". Valores negativos sempre mostram "-", a no ser que o sinal negativo faa parte do nome do Parmetro.
ROBICON
3-7
Teclado e Visor
Usando a tecla [SHIFT], a tecla [ENTER] pode ser usada com uma funo de cancelar. A funo [CANCEL] usada para abortar a operao atual ou para retornar ao menu anterior. As funes comuns da tecla [CANCEL] incluem: Retornar ao menu anterior Rejeitar quaisquer modificaes de um valor de parmetro no modo editar.
SHIFT Figura 3-5. Localizao do indicador de modo Shift no visor do Perfect Harmony As funes usuais da tecla [SHIFT] incluem: 3-8 Entrada de menu rpido" ([SHIFT] mais a tecla de menu rpido adequada na tela de medio padro) Uso da a funo [CANCEL] (sequncia ([SHIFT] + [ENTER]) Entrar valores hex A at F ([SHIFT] + [1] at [SHIFT] + [6] ao editar valores ou entrar Cdigo de Segurana) Acessar menus, parmetros ou listas com base em nmeros de menu ([SHIFT] + []) ROBICON 902232: Verso 3.0
Teclado e Visor
Retornar ao topo do menu/submenu atual ([SHIFT] + []) Ir at o final do menu ou submenu ([SHIFT] + []) Fazer o reset do nvel de segurana atual para 0 ([SHIFT] + [] + [SHIFT] + [] + [SHIFT] + [] a partir da tela de medio padro). Configurar um valor de Parmetro de volta sua configurao de fbrica ([SHIFT] + []).
As setas para esquerda e direita ([] e []) podem ser usadas para navegar atravs da estrutura do menu do sistema Perfect Harmony. Em geral, a seta direita [] usada para penetrar mais fundo na estrutura do menu e a seta esquerda [] usada para retornar pela estrutura do menu. Por exemplo, a partir da tela de medio padro, o operador pode pressionar a tecla seta direita [] para acessar o menu Principal. As teclas seta para cima e para baixo ([] e []) podem ser usadas para passar por listas de itens. Por exemplo, depois de usar a seta direita [] para chegar ao Menu Principal, o operador pode selecionar a tecla seta para baixo [] para passar atravs da lista de opes dentro do Menu Principal. Estas opes podem ser parmetros, listas de multipla escolha, ou submenus. Ver a prxima seo para informaes sobre a estrutura do sistema de menus. As setas para cima e para baixo ([] e []) podem ser usadas para incrementar ou decrementar a demanda da velocidade desejada quando o sistema est no modo manual local (ver Seo 3.2.4 Tecla de Partida Manual). Conforme as teclas das setas para cima e para baixo so pressionadas, as alteraes na demanda da velocidade desejada podem ser visualizadas no visor LCD. Ver Figura 3-6 NOTA: O campo de demanda da velocidade (DEMD) no visor do painel frontal selecionado por default. Esta seleo da grandeza a ser mostrada no visor (assim como outras trs que so mostradas simultaneamente) pode ser alterada a partir do sistema de menu.
ROBICON
3-9
Teclado e Visor
Tabela 3-3. Resumo das Seqncias Comuns da Tecla Shift Combinao de Teclas
SHIFT
MOTOR
Descrio Acesso rpido ao menu do Motor (da tela de medio padro) Introduz hexadecimal A (da edio de valor e prompts de segurana) Acesso rpido ao menu do Acionamento (da tela de medio padro) Introduz hexadecimal B (da edio de valor e prompts de segurana) Acesso rpido ao menu de Estabilidade (da tela de medio padro) Introduz hexadecimal C (da edio do valor e prompts de segurana) Acesso rpido ao menu Automtico (da tela de medio padro) Introduz hexadecimal D (da edio do valor e prompts de segurana) Acesso rpido ao menu Principal (da tela de medio padro) Introduz hexadecimal E (da edio do valor e prompts de segurana) Acesso rpido ao menu Registros (da tela de medio padro) Introduz hexadecimal F (da edio do valor e prompts de segurana) Acesso rpido ao menu de Proteo do Acionamento (da tela de medio padro) Acesso rpido ao menu Medio (da tela de medio padro) Acesso rpido ao menu Comunicao (da tela de medio padro) Acesso rpido ao menu de Ajuda sensivel a contexto (de qualquer parte exceto da tela de medio padro). Cancela/aborta a ao/tecla atual ou retorna ao menu anterior Introduzir modo de acesso pelo nmero de identificao (ID). O operador solicitado a introduzir o nmero de 1, 2, 3 ou 4 dgitos para o respectivo menu. Retorna ao topo do menu ou submenu atual.
SHIFT
DRIVE 2
SHIFT
STAB 3
SHIFT
AUTO 4
SHIFT
MAIN 5
SHIFT
LOGS 6
SHIFT
DRV PRO
SHIFT
METER
SHIFT
COMM.
SHIFT
HELP 0
SHIFT
CANCEL
ENTER
SHIFT
SHIFT
SHIFT
SHIFT
Retorna ao nvel de segurana 0. A seqncia de teclas [Shift] + [] deve ser introduzida trs vezes seguidas na tela de medio padro para restaurar o nvel de segurana para 0.
SHIFT
SHIFT
Pula para a base do menu ou submenu. Ao editar um valor que foi modificado de seu valor original de fbrica, esta sequncia de teclas retornar o valor ao seu valor padro de fbrica.
SHIFT
3-10
ROBICON
Teclado e Visor
Depois, usar as setas para cima e para baixo para aumentar ou diminuir a demanda de Demanda de velocidade mostrada velocidade dinmicamente no visorLCD do Primeiro, colocar o painel frontal do Perfect Harmony acionamento no modo Local Manual
MANUAL START
Figura 3-6. Usando as teclas Seta para Cima e Seta para Baixo para controlar a demanda de velocidade Outra caracterstica das teclas seta que podem ser usadas para editar os valores dos parmetros. Para editar o valor de um parmetro, o operador primeiro deve navegar atravs da estrutura do menu (usando as teclas seta) e localizar o parmetro a ser alterado. Com o parmetro mostrado no LCD, o operador deve pressionar a tecla [ENTER]. Isto coloca o parmetro selecionado no modo de edio. Uma vez no modo de edio, a primeira (isto , a mais significativa) posio do valor do parmetro aparece sublinhada. A alterao do valor dessa posio pode ser realizada pressionando a tecla numrica desejada ou usando as teclas seta para cima e seta para baixo ([] e []) para navegar entre os nmeros 0 at 9 para essa posio. Depois que as teclas seta para cima e seta para baixo so usadas, o operador deve pressionar as teclas seta para esquerda e seta para direita ([] e []) para passar para a prxima posio (ou a anterior) no nmero a ser editado (diferente de usar as teclas numricas que mudam automaticamente a posio para o prximo dgito aps entrar o nmero). O operador deve pressionar a tecla [ENTER] para aceitar o novo valor ou pressionar [SHIFT] + [ENTER] (isto , [CANCEL]) para abortar a alterao. Um recurso exclusivo da tecla seta para a esquerda (com a tecla [SHIFT]) sua capacidade de cancelar o modo de segurana atual e retornar para o nvel 0. Um operador pode aumentar o nvel de acesso de segurana (introduzindo os cdigos de segurana apropriados), mas no pode reduzir o nvel de acesso de segurana usando a opo padro Alterar Cdigo de Segurana do menu Principal. Se um usurio experiente introduzir nvel 7 (ou qualquer outro nvel de segurana) e ento desejar retornar para o nvel 0 quando terminar (devido a motivos de segurana), ele poder fazer o reset do acionamento desligando e ligando a alimentao do acionador ou usando a seqncia [SHIFT] + [] trs vezes a partir da tela de medio padro (isto , ([SHIFT] + [] + [SHIFT] + [] + [SHIFT] + []). Este ltimo mtodo um meio conveniente para o reset do nvel de segurana para 0 sem interromper a operao do acionamento. Quando feito o reset do nvel de segurana, o visor indica uma mensagem de Nvel de Segurana Limpo. Ver Figura 3-7.
MODE DEMD FREQ RPM ITOT Security Level Cleared. Figura 3-7. Mensagem de nvel de segurana limpo no visor do Perfect Harmony. NOTA: O nvel de segurana retornar automaticamente ao nvel 0 aps 15 minutos de inatividade. A seqncia de teclas [SHIFT] + [] + [SHIFT] + [] + [SHIFT] + [] vlida somente quando executada na tela de medio padro.
* *
3-11
ROBICON
Teclado e Visor
A tecla Seta para a direita [] tambm usada em conjunto com a tecla [SHIFT] para fornecer uma maneira rpida de acesso aos menus, aos parmetros ou as listas de multipla escolha. O operador pode obter acesso a todos os menus, parmetros ou listas de multipla escolha aprovados pela segurana. O acesso desta forma aos itens desejados exige que o operador conhea o nmero de identificao (ID) associado com o item desejado. Este nmero de identificao pode ser um nmero de um, dois, trs ou quatro dgitos. Para acessar um item usando seu nmero de identificao (ID), pressionar a tecla [SHIFT] seguida da tecla seta para a direita []. O visor solicita ao operador o nmero do item desejado. Usando as teclas numricas no teclado, o operador introduz o nmero do item desejado, ento pressiona a tecla [ENTER], se o nmero for um nmero de identificao (ID) vlido e o nvel de segurana atual permitir o acesso a esse item, ento o item desejado ser mostrado. Ver Figura 3-4. Algumas seqncias comuns de teclas seta esto relacionadas na Tabela 3-4 Tabela 3-4. Resumo das Seqncias Usuais de Teclas Seta Combinao de Teclas Descrio Usadas individualmente para navegar atravs da estrutura de menus. Usadas tambm para alterar o dgito ativo de um valor de parmetro (quando no modo de edio). Usadas individualmente para navegar atravs das opes de menus, listas de multipla escolha e parmetros. Usada para alterar a demanda de velocidade (na tela de medio padro). Incrementa/decrementa o valor do digito ativo (quando no modo de edio). Entra em modo de acesso numrico ao menu. solicitado ao operador, ento, que introduza o nmero de identificao (ID) de 1, 2, 3 ou 4 dgitos do item desejado. Retorna ao topo do menu ou submenu selecionado. Pressionar uma vez mais a tecla seta para cima leva voc para fora do menu ou submenu atual e at o menu anterior. Restaura o nvel de segurana para 0. A seqncia de teclas [Shift]+[] (seta para a esquerda) deve ser introduzida trs vezes em seguida a partir da tela de medio padro para restaurar o nvel de segurana de volta para 0.
ou
ou
SHIFT
SHIFT
SHIFT
SHIFT
SHIFT
SHIFT
Vai para o item final do menu ou submenu atual.. Quando editando um valor que foi modificado de seu valor default de fbrica, esta sequncia de teclas ir retornar ao valor default de fbrica.
SHIFT
3-12
ROBICON
Teclado e Visor
tecla [FAULT RESET] deve ser pressionada para desfazer quaisquer condies de falha existentes e restaurar o sistema para operao normal. Ver Figura 3-1 para localizao dos 3 LEDs indicadores .
3.2.10. O Visor
Aps ligar ou reinicializar, a identificao ROBICON e o nmero da verso do software so exibidas durante 2 a 3 segundos. Depois aparece a tela de medio padro. A tela de medio o ponto de partida do sistema de menu. Esta tela permanece no LCD at que uma tecla seja pressionada. ROBICON Harmony VERSION #.## DATE
MODE HAND DEMD 70 FREQ 70 RPM 1260 ITOT 40
Figura 3-8. Tela de Identificao/Verso e a tela de medio padro A tela de medio padro contm cinco campos que so monitorados e atualizados dinmicamente. Esses campos so MODE (o modo operacional), DEMD (a demanda de velocidade), RPM (rotaes por minuto calculadas), VLTS (tenso do motor) e ITOT (corrente de sada total). O valor (ou estado) de cada campo exibido dinmicamente na segunda linha do visor. Ver Figura 3-9. O campo MODE fixo. Os 4 ltimos campos no visor contm valores de grandezas que podem ser definidas pelo operador.
A linha superior mostra o modo de funcionamento MODE aparece quando no em modo RGEN ou RLBK
MODE KYPD
DEMD RPM 80 0
VLTS ITOT 0 0
Figura 3-9. Tela de medio padro O campo MODE exibe o modo operacional atual do sistema Harmony. Esse campo pode ter qualquer uma das telas resumidas na Tabela 3-5, dependendo do modo operacional vigente ou do estado vigente do acionamento.
Campo fixo do visor A linha superior mostra RLBK para modo rollback. KYPD na linha 2 tambm indica modo manual (local). Campos definidos pelo usurio RLBK KYPD DEMD 80 RPM 0 VLTS 0 ITOT 0
Campo fixo do visor A linha superior mostra RGEN para modo regen. KYPD na linha 2 tambm indica modo manual (local). RGEN KYPD DEMD 80 RPM 0 VLTS 0 ITOT 0
ROBICON
3-13
Teclado e Visor
As seguintes ilustraes descrevem o visor de duas linhas e 24 caracteres. Em vrias modalidades de acesso, conforme o operador tente localizar e mudar a Relao de Controle e os parmetros de Freqncia de Motor. A Figura 3-12 mostra o visor logo aps ser ligado ou reinicializado. Observe que as trs primeiras variveis (a partir da direita) podem ser selecionadas de uma lista de opes, utilizando o parmetro Variveis do Visor, ("Display Parameters") (8000).
SHIFT
CANCEL
ENTER
Figura 3-12. Status do visor aps a seqncia de teclas [SHIFT] [ENTER] ([CANCEL])
O campo DEMD (ver Figura 3-12) mostra a "demanda de velocidade" em percentuais. A Figura 3-13 descreve o visor aps uma combinao de teclas [SHIFT]+[2] ([DRIVE]). A partir desse ponto, os nove menus padro relacionados na Tabela 3-7 podem ser selecionados, utilizando as teclas seta para cima ([]) e seta para baixo ([]). A Figura 3-14 descreve o visor aps a seta para baixo ([]) ter sido pressionada duas vezes e antes de selecionar o Menu de Configurao de Velocidade (2060). Se as teclas [ENTER] ou seta direita ([]) forem pressionadas nesse visor, o Menu de Configurao de Velocidade (2060) ser apresentado. Ver Figura 3-15. A Figura 3-16 descreve o visor depois de um toque na tecla seta para baixo para o Parmetro de Relao de Controle (2070). A seta para baixo ([]) foi pressionada uma vez para obter esse resultado. A Figura 3-17 descreve o visor aps o parmetro de Relao de Controle no menu de Configurao de Velocidade (2060) ter sido selecionado para edio. Observe que a palavra edit aparece no visor quando um parmetro se encontra no modo de edio. As teclas seta esquerda/direita ([] e []) podem ser utilizadas para posicionar o cursor sob o dgito desejado (ou sinal) a ser alterado. O dgito pode ser definido utilizando as teclas numricas, ou aumentado/diminudo, atravs das teclas seta para cima e seta para baixo ([] e []). O parmetro armazenado na memria ao pressionar-se [ENTER] ou seta direita ([]). A Figura 3-18 descreve o visor quando digitado um nmero para o valor da varivel sendo editada.
NOTA: utilizado um asterisco (*) para indicar quando um parmetro alterado do seu valor padro de fbrica. Isso tambm permite ao usurio visualizar rapidamente os parmetros que foram alterados. Para fazer com que um parmetro retorne ao seu valor original, pressione [SHIFT] + [] no menu edit. Drive (Arrow keys select) (2)
SHIFT
DRIVE 2
(2060)
3-14
ROBICON
Teclado e Visor
1.0
Figura 3-16. Status do visor aps pressionar a tecla [] Ratio control (edit)
CANCEL
ENTER
001.0
Figura 3-17. Status do visor aps pressionar a tecla [ENTER] para modificar o parmetro
-03.0
Figura 3-18. Status do visor aps entrar um valor numrico para a varivel sendo editada
No exemplo a seguir, pressionou-se [SHIFT] [] para que o sistema solicite o nmero de identificao. O nmero digitado foi (1020) para acessar o parmetro Freqncia do Motor (1020). Ver a Figura 3-19. A tecla [ENTER] ento pressionada uma vez para mostrar a Freqncia do Motor e ento [ENTER] pressionada novamente para editar seu valor. Ver Figura 3-20. A Figura 3-21 mostra o visor aps uma tentativa de digitar 010 para a Freqncia do Motor. Uma vez que a faixa til da varivel fica entre 15 e 330, ser exibida uma mensagem de erro.
Speed Parameter Enter Param ID:1020
SHIFT
Figura 3-19. Status do visor aps teclar [SHIFT] e o nmero de identificao 1020
CANCEL
CANCEL
ENTER
ENTER
010
Motor Frequency OUT OF RANGE Figura 3-21. Status do visor aps digitar um valor inferir ao mnimo exigido para o parmetro.
ROBICON
3-15
Teclado e Visor
Tabela 3-5. Sumrio das telas de Modo de Operao: Linha 1 da tela Modo Cdigo Significado Descrio
FRST
Reset de falha
Rollback devido a limite de torque Rollback devido a nica fase Rollback devido a subtenso Rollback devido a sobrecarga trmica do transformador de entrada Rollback por enfraquecimento de campo Rollback por sobretemperatura de clulas. Regenerao
C OL
RGEN
Frenagem por frequncia dual Rollback By-pass Open Loop test mode Limite pela rede 1 Limite pela rede 2 Limite de torque analgico Tela de modo normal
Exibido aps pressionar o boto [FAULT RESET]. Observao: Pode no ser visvel devido velocidade da resposta a um Fault Reset. O Acionamento est sendo limitado por um ajuste do menu. Ver os ajustes do limite de torque na Tabela 3-9. Uma condio de fase nica na linha de entrada est limitando o torque do acionamento. Uma condio de subtenso da linha de entrada est limitando o torque do acionamento. O acionador limitou a quantidade de torque produzida para evitar sobrecarga trmica do transformador de entrada. Esta condio existe quando o fluxo do motor baixo e a aplicao exige torque elevado. Isto evita que ocorra uma condio instvel de controle do motor. Um modelo de sobrecarga de corrente de Clula calculou uma condio de sobrecarga trmica das clulas e o acionamento limitou o torque produzido. Durante a desacelerao normal essa mensagem ser exibida porque o acionamento est prevenindo que o motor regenere a energia de volta ao acionamento Aparece quando o acionamento est desacelerando com a frenagem por frequncia dual habilitada. Aparece enquanto o acionamento est acelerando, se o acionamento alcanou o ajuste do limite de torque. Indica que uma ou mais clulas foram bypassadas. Aparece se o algoritmo de controle selecionado for o modo de teste em malha aberta. O torque est sendo limitado pelo ajuste do limite de torque da rede 1. O torque est sendo limitado pelo ajuste do limite de torque da rede 2. O torque est sendo limitado pelo limite de torque fornecido pela entrada analgica. Esta a mensagem tpica do visor durante a operao normal.
3-16
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-6. Sumrio de telas de Modo de Operao: Linha 2 da tela Modo Cdigo Significado Descrio
Sem media tenso Acionamento inibido Estado de espera Estado de magnetizao do motor Estado de busca de velocidade Estado de transferncia para cima Estado de transferncia para baixo
Demanda de velocidade pelo teclado Teste de velocidade ou torque Perda do sinal Modo Automtico
Rede 1 Rede 2 Desacelerando (sem frenagem) Frenagem dinmica Decelerating (no braking) Parada por inrcia Auto Sintonizao Modo manual
Falta de tenso na entrada de mdia tenso. A entrada CR3 ou acionamento inibido est ativada. O Acionamento est pronto para funcionar, mas est em condio de espera. O Acionamento est magnetizando o motor. O acionamento est detectando a velocidade do motor para sincronizar a freqncia a ser gerada. O Acionamento est em estado de Transferncia Para Cima, preparando-se para transferir o motor para a entrada de rede. A unidade est em estado de Transferncia Para Baixo, preparando-se para transferir o motor da entrada de rede para o acionamento. A fonte de demanda de velocidade do acionamento o teclado. O acionamento est em modo de Teste de Velocidade ou de Teste de Torque. O sinal de entrada analgica de 4 ~ 20mA caiu abaixo de um valor mnimo pr-estabelecido. Ver Tabelas 3-35, a 3-39. O flag AutoDisplayMode_O do programa operacional do sistema (SOP) est ativado, usualmente para indicar que o acionamento est recebendo sua demanda de velocidade de uma fonte outra que no o teclado nem a rede. Tipicamente usada com uma entrada analgica para a referncia de velocidade. Indica que o acionamento est sendo controlado pela rede 1 Indica que o acionamento est sendo controlado pela rede 2 O acionamento est desacelerando normalmente. Indica que a frenagem dinmica est habilitada. O acionamento est desacelerando normalmente. O acionamento no est fornecendo tenso ao motor, o qual est parando apenas pelo atrito. O acionamento est em modo de auto sintonizao, usado para determinar as caractersticas do motor. Aparece se o acionamento est rodando sob condies normais.
3.3.
As sees a seguir contm uma descrio condensada de todos os parmetros disponveis na estrutura de menus do Perfect Harmony. A Tabela 3-7 relaciona os Menus e Submenus principais do sistema. Cada menu e submenu associado a uma ID mostrada na coluna ID. A seqncia de teclas [Shift]+[] ([Shift] seguida da seta direita) e [] e [] (teclas seta para cima e para baixo), conforme descrito acima, podem ser usadas para acessar diretamente cada item do menu.
* *
NOTA: Para prevenir modificaes no autorizadas nos parmetros, voc pode ativar um flag de software, KeySwitchLockOut_O,. Voc estar apto a visualizar todos os parmetros como usualmente. Ver o Captulo 8 para uma explicao de como ativar um flag de software. NOTA: Um recurso de ajuda para todos os parmetros est disponvel ao pressionar a seqncia de teclas [SHIFT] + [0] ([HELP]) no teclado. Esse recurso descreve a seleo desejada em forma de texto, mais os valores mnimo e mximo do parmetro, se aplicvel. Se houver mais de duas linhas de texto de ajuda disponveis, o operador poder usar as setas para cima e para baixo ([] e []) para rolar atravs de toda a mensagem de ajuda.
ROBICON
3-17
Teclado e Visor
Determinados parmetros podem no ser visualizveis devido ao nvel de acesso de segurana ativado ser menor que o nivel de acesso do parmetro oculto. Alguns itens do menu podem estar ocultos se estes no se aplicam a atual configurao do acionamento. Por exemplo, se o modo de partida com o motor girando (spinning load) (ID2430) est desabilitado os parmetros ID2440 at ID2480 (parmetros de "spinning Load") no so mostrados. A Tabela 3-7 lista os menus e seus submenus associados. parmetros e funes encontrados, estes menus so descritos nas sees a seguir. Use a tabela associada e o nmero da pgina na Tabela 3-7 para localizar rapidamente a seo do captulo que explica todos os itens associados. Note que os itens do menu variam conforme a reviso do software. Portanto o sistema de menu descrito aqui pode ser um pouco diferente do menu de seu acionamento. Seu acionamento possui funes de ajuda para cada um dos parmetros e estes podem ser usados se a funo no estiver descrita aqui. .
3-18
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-7. Resumo de Menus e Submenus do Perfect Harmony Menu Motor Menu ID 1 Nomes de Submenu Motor Parameter Limits Autotune Encoder Drive Parameter Speed Setup Speed Ramp Setup Critical Frequency Spinning Load Conditional Time Setup Cells Sync Transfer External I/O Output Connection Input Processing Output Processing Control Loop Test ID 1000 1120 1250 1280 2000 2060 2260 2340 2420 2490 2520 2700 2800 2900 3000 3050 3460 Tabela Tabela 3-8 Tabela 3-9 Tabela 3-11 Tabela 3-12 Tabela 3-13 Tabela 3-14 Tabela 3-15 Tabela 3-16 Tabela 3-17 Tabela 3-18 Tabela 3-19 Tabela 3-20 Tabela 3-21 Tabela 3-22 Tabela 3-24 Tabela 3-25 Tabela 3-31 Pgina 21 22 24 24 25 26 27 27 29 29 30 32 33 34 36 37 40 Descrio Usado para informar dados especficos do motor
Drive Menu 2
Stability Menu
Auto Menu
42 43 47 49
Usado para ajustar os diversos ganhos de controle de malha fechada, incluindo os reguladores de corrente e velocidade. Usado para configurar diversas referncias de velocidade, perfis de velocidade, velocidades crticas a serem evitadas, e parmetros dos comparadores.
4970 4350
50 50
Contm os ganhos e parmetros de configurao do regulador PID. Usado para configurar os comparadores analgicos usados no SOP.
Comparator Setup
4800
Tabela 3-45
51
Main Menu
Motor Drive Stability Auto Logs Drive Protect Meter Communications Security Edit Functions
1 2 3 4 6 7 8 9 5000
Ver acima Ver acima Tabela 3-23 Ver acima Ver abaixo Ver abaixo Ver abaixo Ver abaixo Tabela 3-49
35
53
ROBICON
3-19
Teclado e Visor
ID 6
ID 6180
Pgina 55
Alarm/Fault Log
6210
Tabela 3-53
55
Descrio Usados para configurar e inspecionar os registros de eventos, de falhas, e histrico do acionamento.
6250 7000
56 58
Communications Menu
Display Parameters Hour Meter Setup Input Harmonics Fault display override Serial Port Setup Network Control Network 1 Configure Network 2 Configure Serial echo back test Display Network Monitor SOP & Serial functions TCP/IP Setup
8000 8010 8140 8200 9010 9943 9900 9914 9180 9950 9110 9300
Tabela 3-60 Tabela 3-62 Tabela 3-63 Tabela 3-59 Tabela 3-65
61 63 63 60 65
Ajusta os limites de configurao para as variveis crticas. Mostra as variveis que sero vistas no LCD Usado para configurar os diversos recursos de comunicao do acionamento
Refira-se ao manual de comunicaes (902399) Tabela 3-64 Tabela 3-66 Tabela 3-67 64 66 67
3-20
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-8. Menu de Parmetros do Motor(1000) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
1020 1030
Hz rpm
60 1780
15 1
330 19800
Digite a freqncia nominal do motor, conforme a placa de identificao. Digite a velocidade a plena carga do motor, conforme a placa de identificao. A velocidade a plena carga a velocidade sncrona menos o escorregamento nominal Digite a tenso nominal do motor, conforme a placa de identificao. Digite a corrente nominal do motor, conforme placa de identificao. Digite a corrente a vazio do motor, ou use a funo Autotune. Digite kW do motor (0.746 x HP), conforme a placa de identificao. Informe a indutncia de disperso do motor, se estiver disponvel, ou use a funo Autotune. Digitar resistncia do estator se estiver disponvel. Para converter de ohms para % use a frmula:
V A %
1010 1070
kW %
746.0 16.0
120.0 0.0
20000.0 30.0
Stator resistance
1080
0.60
0.00
25.00
R% =
100 3 RS I n , onde: Vn
ROBICON
3-21
Teclado e Visor
Tabela 3-9. Menu Limits (1120) Parmetro ID Unid Default Min Max Descrio
Overload select
1130
Constant
Overload pending Overload Overload timeout Speed Derate Curve Motor trip volts Maximum Load Inertia Overspeed
Seleciona o algoritmo de proteo de sobrecarga: -Constante: (TOL com corrente fixa) -Tempo inverso: (TOL baseado na temperatura do motor) - Tempo inverso com reduo do nivel de corrente conforme a velocidade do motor. Constant. Straight Inverse time. Inv Time w/ derate. Define o nvel de sobrecarga trmica no qual emitido um alarme.(modo constante). Define o nvel de corrente que inicializa o temporizador (modo constante). Define o tempo necessrio para o desligamento por sobrecarga em tempo constante. Este menu define a corrente mxima tolerada em funo da velocidade do motor. Ver Tabela 3-10. Define o ponto de desligamento por sobretenso do motor. Seleciona a mxima inrcia da carga que o motor pode partir pela linha sem exceder sua temperatura mxima. Seleciona o valor de desligamento por sobrevelocidade como uma porcentagem da velocidade nominal do motor. Habilita ou desabilita a proteo de subcarga ou perda de carga.
1151 Submenu
1160 V
4800
5 0.0
1170 %
120.0
0.0
Underload enable I underload Underload timeout Motor limit 1 Regen limit 1 torque torque
Define o nvel da corrente de subcarga como porcentagem da corrente nominal do motor. Define o tempo contnuo de operao com corrente abaixo do mnimo selecionado para falha de subcarga. Define os limites de torque de motorizao em funo da corrente nominal do acionamento. Define o limite de torque regenerativo em funo da corrente nominal do motor a plena velocidade. O limite pode aumentar inversamente com a velocidade. Define os limites de torque de motorizao em funo da corrente nominal do acionamento. Define o limite de torque regenerativo em funo da corrente nominal do motor a plena velocidade. O limite pode aumentar inversamente com a velocidade.
1190 % 1200 %
100.0 -0.3
0.0
300.0
-300.0 0.0
torque torque
1210 % 1220 %
100.0 -0.3
0.0
300.0
-300.0 0.0
3-22
ROBICON
Teclado e Visor
Parmetro
ID
Unid Default
Min
Max
Descrio
torque torque
1230 % 1240 %
100.0 -0.3
0.0
300.0
-300.0 0.0
Phase Imbalance Limit Ground Fault Limit Ground Fault Time Const
Define os limites de torque de motorizao em funo da corrente nominal do acionamento. Define o limite de torque regenerativo em funo da corrente nominal do motor a plena velocidade. O limite pode aumentar inversamente com a velocidade. Define o limiar de deteco para desequilbrio entre as fases da corrente do motor. Define o limiar de tenso para deteco de falha a terra na sada. Define a constante de tempo do filtro para o clculo do valor mdio da tenso a terra e portanto define o tempo de resposta da deteco de falha a terra.
Tabela 3-10. Menu de definio da mxima corrente do motor em funo da velocidade. (1151) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
1152
0.0
0.0
200.0
1153
31.6
0.0
200.0
1154
41.2
0.0
200.0
1155
50.0
0.0
200.0
1156
70.7
0.0
200.0
1157
100.0
0.0
200.0
Define a mxima corrente do motor a 0% da velocidade nominal. Define a mxima corrente do motor a 10% da velocidade nominal. Define a mxima corrente do motor a 17% da velocidade nominal. Define a mxima corrente do motor a 25% da velocidade nominal. Define a mxima corrente do motor a 50% da velocidade nominal. Define a mxima corrente do motor a 100% da velocidade nominal.
ROBICON
3-23
Teclado e Visor
Autotune stage 1
1260
Autotune stage 2
1270
Esta funo determina a resistncia do estator e a indutncia de disperso do motor. O motor no gira durante esta operao, Se esta funo no for utilizada, usam-se os valores informados no menu. Se a funo for utilizada, os parmetros sero atualizados de acordo com os valores calculados. Esta funo determina a corrente a vazio e a inrcia do rotor do motor. O motor gira durante este estgio. Se essa funo no utilizada, so usados os valores informados no menu. NOTA: Esta funo deve ser utilizada apenas nos casos muito especiais requerendo alto desempenho dinmico, e deve ser usado apenas sob o guia da engenharia.
O Auto Tuning fornece informaes sobre o motor que otimizam o processamento do controle da sada. Ambos os estgios da auto sintonizao so opcionais. O usurio pode entrar as informaes do motor se disponveis (ver Tabela 3-11). O processo realizado em dois estgios. No Estgio 2 necessrio o desacoplamento da carga do motor.
Tabela 3-12. Menu do encoder (1280) (Apenas para o modo de controle vetorial a malha fechada) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
1290 1300
720 0.0
1 0.0
10000 0.999
1310
0.0
0.0
75.0
1320
Malha aberta
0.0
75.0
Nmero de pulsos por revoluo nominal. (dado de placa). Define o ganho do filtro da realimentao por encoder. este parmetro varia de 0.0 (sem filtragem) a 0.999 (filtragem mxima) Define o limiar de erro entre a sada lida do encoder e a velocidade calculada do motor para o qual considerada a perda do encoder. Define a resposta do acionamento a uma perda do encoder Stop (Para o acionamento) Open Loop (o acionamento continua rodando em malha aberta)
3.3.2.
O Menu do Acionamento [2] consiste nas seguintes opes de menu: (2000) Drive Parameter Menu Submenu de Parmetros do Acionamento (2060) Speed Setup Menu Submenu de Definio da Velocidade (2260) Speed Ramp Setup Menu Submenu de Definio das Rampas de Velocidade (2340) Critical Frequency Menu Submenu de Frequncias Crticas (2420) Spinning Load Menu Submenu de Partida com Motor Girando (2490) Conditional Timer Menu Submenu dos Temporizadores Condicionais. (2520) Cell Menu Submenu de Clulas (2700) Sync Transfer Menu Submenu de Transferncia Sncrona (2800) External I/O Menu Submenu de Entradas e Sadas do Sistema O contedo destes menus explicado nas Tabelas a seguir.
3-24
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-13. Menu de Parmetros do Acionamento (2000) Parmetro ID Unidades Default Min Max Descrio
4160
100.0
200 125000 Tenso de entrada RMS nominal do acionamento. Definido a partir da tenso nominal do transformador de entrada do acionamento. NOTA: O kit de resistores de atenuao deve sempre corresponder tenso primria nominal do transformador. 12.0 1500.0 Corrente de entrada RMS nominal do acionamento. Definida de acordo com a potncia nominal do transformador de entrada, conforme nota abaixo. 200 23000 Tenso de sada RMS nominal do acionamento. Definida de acordo com a tenso nominal dos resistores de atenuao da sada. NOTA: Este valor tipicamente igual ou maior que a tenso nominal do motor.
4160
100.0
12.0 1500.0 Corrente de sada RMS nominal do acionamento. Igual a corrente nominal das clulas de potncia.
NOTA: Os transdutores de efeito Hall e os resistores de carga dos sensores devem ser dimensionados de acordo com a corrente nominal das clulas. Seleo do algoritmo de controle de velocidade: (V/Hz) Volts por Hertz Para motores em paralelo. (OLVC) Controle vetorial a malha aberta, para o controle de um nico motor de induo. (CLVC) Controle vetorial a malha fechada, para o controle de um nico motor com encoder como sensor de velocidade. (OLTM) Modo de teste de controle a malha aberta, para verificar a modulao das clulas e testar os transdutores de efeito Hall. (SMC) Controle de motor sncrono sem sensor de velocidade. (CSMC) Controle a malha fechada de motor sncrono.
2050
OLVC
NOTA: Modificar o algoritmo de controle para o modo de teste em malha aberta (OLTM) ou Volts/Hertz (V/Hz) desabilita o Fast-Bypass e a capacidade de partida com o motor girando, pela alterao automtica dos parmetros (2600 e 2430 respectivamente)
* O calculo derivado como a seguir: corrente de entrada nominal = [(KVA) x (802)] / [ 3 x (Ventrada nominal) x (0,96) x (0,94)], ou, corrente de entrada nominal = [(KVA) / (Ventrada nominal)] x 513,11 onde: KVA a potncia nominal do transformador de entrada Ventrada a tenso primria nominal do transformador de entrada.
NOTA: Os parmetros discutidos acima esto baseados na configurao fsica do acionamento e nos limites de projeto de seus componentes. Estes parmetros no devem ser modificados em campo para se adequar s condies locais a no ser que modificaes na configurao fsica tenham sido feitas e aprovadas pela engenharia de aplicao.
*
3-25
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-14. Menu de Configurao de Velocidade (2060) Parmetro ID Unidades Default Min Max Descrio
Ratio control Speed fwd max limit 1 Speed fwd min limit 1 Speed fwd max limit 2 Speed fwd min limit 2 Speed fwd max limit 3 Speed fwd min limit 3 Speed rev max limit 1 Speed rev min limit 1 Speed rev max limit 2 Speed rev min limit 2 Speed rev max limit 3 Speed rev min limit 3 Zero speed
2070 2080 % 2090 % 2100 % 2110 % 2120 % 2130 % 2140 % 2150 % 2160 % 2170 % 2180 % 2190 % 2200 %
100.0 100.0 0.0 100.0 0.0 100.0 0.0 -100.0 0.0 -100.0 0.0 -100.0 0.0 1.0
-250.0 250.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 200.0 200.0 200.0 200.0 200.0 200.0
Usado para ajustar o escalonamento do valor de referncia da velocidade Limite mximo 1 velocidade frente Limite minimo 1 velocidade frente Limite mximo 2 velocidade frente Limite minimo 2 velocidade frente Limite mximo 3 velocidade frente Limite minimo 3 velocidade frente Limite mximo 1 velocidade reversa Limite minimo 1 velocidade reversa. Limite mximo 2 velocidade reversa Limite minimo 2 velocidade reversa. da da da da da da da da da da referncia referncia referncia referncia referncia referncia referncia referncia referncia referncia de de de de de de de de de de de de
-200.0 0.0 -200.0 0.0 -200.0 0.0 -200.0 0.0 -200.0 0.0 -200.0 0.0 0.0 100.0
Limite mximo 3 da referncia velocidade reversa Limite minimo 3 da referncia velocidade reversa.
O valor de limiar de velocidade zero. Este parmetro usado para definir o limiar para o alarme ou falha "Minimum Speed Trip"
3-26
ROBICON
Teclado e Visor
3 Tabela 3-15. Menu de Configurao da Rampa de Velocidade(2260) Parmetro ID Unidade Default Min Max Descrio
Accel time 1 Decel time 1 Accel time 2 Decel time 2 Accel time 3 Decel time 3 Jerk rate
2270 sec 2280 sec 2290 sec 2300 sec 2310 sec 2320 sec 2330
0.0 3200.0 0.0 3200.0 0.0 3200.0 0.0 3200.0 0.0 32000.0 0.0 32000.0 0.0 3200.0
Tempo de acelerao 1, em segundos. Tempo de desacelerao 1, em segundos. Tempo de acelerao 2, em segundos. Tempo de desacelerao 2, em segundos. Tempo de acelerao 3, em segundos. Tempo de desacelerao 3, em segundos. Velocidade de acelerao em termos de tempo para alcanar uma acelerao que atinja a velocidade mxima nominal em 1 sec.
Tabela 3-16. Menu das Frequncias Crticas (2340) Parmetro ID Unidades Default Min Max Descrio
Skip center freq 1 Skip center freq 2 Skip center freq 3 Skip bandwidth 1 Skip bandwidth 2 Skip bandwidth 3
0.0 360.0 0.0 360.0 0.0 360.0 0.0 6.0 0.0 6.0 0.0 6.0
Primeira freqncia crtica a ser evitada. Segunda freqncia crtica a ser evitada. Terceira freqncia crtica a ser evitada. Largura de banda da primeira faixa de freqncia crtica a ser evitada. Largura de banda da segunda faixa de freqncia crtica a ser evitada. Largura de banda da terceira faixa de freqncia crtica a ser evitada
O recurso de freqncia crtica (s vezes denominado eliminao de ressonncia) realizado saltando as freqncias definidas como crticas, O tamanho de cada salto definido pela largura de banda conforme ilustrado na Figura 3-22.
ROBICON
3-27
Teclado e Visor
3
Velocidade do acionamento (RPM)
o
Mx
RPM = 120 x Freq / n de Plos o Freq = RPM x (n de Plos) / 120 Faixa a Ser Evitada 3
Min
3-28
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-17. Menu de Partida com Motor Girando (2420) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
2430
Off
2440
20.0
1.0
50.0
2450
15.0
1.0
50.0
2460 2470
sec %
0.01 50.0
0.00 1.0
5.00 50.0
Este parmetro habilita / desabilita a partida com carga girando e define a direo da busca de velocidade. Desabilitada Habilitada frente Habilitada na direo reversa Habilitada em ambas as direes (verifica inicialmente na direo frente, e depois na direo reversa) Ver o Captulo5, seo5.3 para maiores informaes. Ponto onde termina a busca, se o fluxo do motor estiver acima deste nvel, como uma porcentagem do fluxo nominal. Define o nvel de corrente utilizado durante a procura, como uma porcentagem da corrente nominal do motor. Tempo da subida da corrente ao nvel de corrente estabelecido. Define o nvel de falha da corrente mxima no motor permitida durante a busca. Como uma porcentagem da corrente nominal do motor. Define o tempo para buscar da velocidade nominal at zero. O valor Default de 3 segundos deve ser satisfatrio para a maioria dos casos.
2480
sec
3.00
0.00
5.00
NOTA: Modificar o algoritmo de controle para o modo de teste em malha aberta (OLTM) ou Volts/Hertz (V/Hz) desabilita o Fast-Bypass, e esta deve ser selecionada manualmente antes de rodar outros modos de controle se a caracterstica for desejada. A partida com motor girando requerida para transferncia sncrona. Tabela 3-18. Menu dos temporizadores condicionais (2490) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
Cond timer
stop 2500 run 2510 sec 0.8 0.0 999.9 sec 0.8 0.0 999.9
Cond timer
Tempo de espera depois de uma solicitao de parada. Funo definida pelo usurio. (Normalmente no implementada) Tempo de espera depois de solicitao de partida. Funo definida pelo usurio. (Normalmente no implementada)
ROBICON
3-29
Teclado e Visor
3 Tabela 3-19. Cell Menu (2520) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
4 4
1 1
8 8
Cell voltage
2550 Vrms
630
2560
20.0 250.0
5.0 0.0
70.0 1000.0
2570 msec
sec
7.0
0.0
10.0
Bypass Type
2590
Mech
2600
Disable
Clulas instaladas por fase. Quantidade mnima de clulas por fase. Devido ao deslocamento do neutro, 3 vezes este nmero, permitindo uma clula ativa por fase, o nmero mnimo admissvel (n) de clulas para rodar o acionamento. Tenso nominal das clulas. 460V 630V 690V Define o nvel no qual gerado um alarme de sobretemperatura. Tempo para que os contatores de bypass mudem de estado. Use 100ms para contatores pequenos e 250ms para os maiores. Nota: O default no adequado para os contatores maiores. Define o tempo mximo que o controle espera para que a tenso no motor decaia enquanto tenta um bypass rpido. Ao ocorrer uma falha de clula, o acionamento pode no ser capaz de alcanar a tenso atual. Se a tenso no motor no decai abaixo da maior tenso disponvel com as celulas bypassadas dentro do limite de tempo definido por este parmetro, o acionamento emite uma falha. Este parmetro designa o tipo de desvio (bypass) implementado no acionamento. Mecnico Nenhum Este parmetro habilita ou desabilita o bypass rpido de clulas. Desabilitar o fast bypass com contatores mecnicos ainda permite o bypass manual aps um reset de falha. Exibe o status da clula: A = ativa, B = bypassada, F = com defeito.. O formato a faseA, seguida da fase B e finalmente a fase C.
2610 Funo
3-30
ROBICON
Teclado e Visor
Parmetro
ID
Max
Descrio
2620 Funo
2640
Funo
Neutral Connection
2630
T2
Exibe o status do bypass A = disponvel, B = ativo, U = indisponvel. Permite que as clulas bypassadas sejam resetadas quando o acionamento est em um estado de espera. Use a funo de reset apenas depois de verificar que os problemas das clulas com falhas tenham sido resolvidos. Este parmetro define o terminal conectado ao ponto neutro. Esta seleo depende de qual terminal das clulas A1, B1 e C1 utilizado para formar o ponto neutro do acionamento. T2 T1
NOTA: Ao selecionar os modos de controle Volts/ Hertz (V/Hz), ou modo de teste a malha aberta (OLTM), (parmetro 2050) a caracterstica de fast bypass desabilitada, e deve ser resetada manualmente antes de rodar em outros modos de controle.
ROBICON
3-31
Teclado e Visor
3 Tabela 3-20. Menu de Transferncia Sncrona (2700) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
Ganho integral do controle de fase. Ganho proporcional do controle de fase. Especifica a referncia do ngulo de fase usado durante a transferncia para cima. Este definido positivo, expresso em graus em adianto para prevenir a regenerao no acionamento. Especifica a janela do erro de sincronizao de fase durante a transferncia para cima. Este parmetro ajusta a quantidade de erro admitido durante a sincronizao de fase com a rede e expresso em graus. Limiar de desvio de freqncia, durante a transferncia para baixo. Se o tempo para efetuar a transferncia para cima excede este valor, gerada uma falha "Up Transfer Timeout". Esta seleo deve ser maior que o ajuste de tempo de acelerao (2270, 2290 ou 2310). Ajustar este parmetro em zero desabilita a falha por timeout. Se o tempo para efetuar a transferncia para baixo excede este valor, gerada uma falha "Down Transfer Timeout". Esta no afetada pelo tempo de desacelerao. Ajustar este parmetro em zero desabilita a falha por timeout.
2740
deg
1.5
0.0
5.0
2750 2760
% Sec
0.0 0.0
-10.0 0.0
10.0 600.0
2770
sec
0.0
0.0
600.0
Tabela 3-21. Menu de Entradas e Sadas (2800) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
Analog Inputs Analog Outputs Digital Inputs Digital Outputs Wago timeout
0 0 0 0 0
0 0 0 0 0
24 16 96 64 600
de de
entradas sadas
Define a quantidade de entradas digitais instaladas. Define a quantidade de sadas digitais instaladas. Define o tempo do co de guarda do sistema WAGO. Selecionado em zero desabilita o co de guarda do sistema Wago.
902232: Verso 3.0
3-32
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-22. Menu de Conexes de Sada (2900) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
2910
250
2920
0.0
0.0
20.0
Filter Capacitance
2930
0.0
0.0
20.0
2941
0.0
0.0
50.0
2950
0.50
-5.00
5.00
Nmero de espiras no secundrio do TC usado para medir as correntes dos capacitores do filtro. (supondo um primrio com 5 espiras). Define a impedncia do indutor do filtro de sada como uma porcentagem da impedncia de base do acionamento. (tipicamente 5%). Define a admitncia do capacitor do filtro de sada como uma porcentagem da admitncia do acionamento. (Tipicamente 10%), A admitncia o inverso da impedncia. Resistncia do cabo de sada como uma porcentagem da impedncia de base de sada do acionamento. Define o ganho para as oscilaes do amortecimento devidas ao filtro de sada. Use uma constante positiva (tipicamente 0,5) com comprimentos de cabo curtos (< 1000m) e uma constante negativa (tipicamente -0,5) para cabos longos.
3.3.3.
Menu de Processamento de Entrada (3000) Menu de Processamento de Sada (3050) Menu de Teste da Malha de Controle (3460)
O menu de Estabilidade tambm contm alguns parmetros e submenus. Esses submenus e parmetros esto explicados nas Tabelas a seguir .
ROBICON
3-33
Teclado e Visor
3 Tabela 3-23. Menu de Estabilidade (3) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
Input Processing Menu Output Processing Menu Control Loop test menu
3000
Submenu
3050
Submenu
3460
Submenu
Slip constant
3545
msec
0.0
0.0
20.0
Dead comp
time
3550
msec
3560
0.0000
0.0000 1.0000
Carrier frequency
3580
Hz
600.0
100.0
1500.0
Contm todos os submenus relacionados ao processamento da entrada do acionamento. Ver Tabela 3.24. Contm todos os submenus relacionados com o processaamento da sada do acionamento. Ver Tabela 3.25. Contm todos os submenus relacionados com o teste das malhas de controle de torque e de velocidade. Ver Tabela 3.32. Ganho para a compensao do escorregamento. Este valor calculado pelo programa de controle e no pode ser modificado. Define o tempo morto (de atraso no gatilhamento) dos IGBTs para compensao via software. Define o ganho do controlador Feedforward de tenso. Este utilizado para melhorar o desempenho do regulador de corrente de torque. Freqncia de chaveamento dos IGBTs. O controle ajusta o valor definido de acordo com a resoluo disponvel nos registradores do modulador (p.ex., se voc entrar 600, a frequncia real pode ser 601.0.).
3-34
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-24. Menu de Processamento de Entrada (3000) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
PLL prop gain PLL integral gain Input current scaler CT Ratio Turns
70.0 3840.00
0.0 0.00
200.0 12000.00
3035
200
50
2000
3040
3045
kOhms
Ganho proporcional da malha bloqueada em fase de entrada. Ganho integral da malha bloqueada em fase da entrada. Define a escala para a realimentao da corrente de entrada. Normalmente deve ser selecionada em 1.0. Nmero de espiras no secundrio do transformador de corrente (TC) da entrada. (supondo 5 espiras no primrio) Define a escala para a realimentao da tenso de entrada. Normalmente ajustado em 1.0 Define a escala para o valor nominal da entrada. Esta a soma dos dois resistores de entrada por fase.
NOTA: Muitos dos parmetros da Seo de Processamento de Sada so definidos automaticamente durante a sintonizao automtica (autotuning). Eles esto apresentados aqui para que o usurio possa ainda fazer uma sintonia fina do acionamento. Geralmente no necessrio fazer nenhuma sintonia fina adicional, salvo em circunstncias especiais.
ROBICON
3-35
Teclado e Visor
Tabela 3-25. Menu de Processamento de Sada (3050) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
Low comp
freq
3060
Submenu
3100 3200
Submenu Submenu
O menu contm parmetros que afetam o clculo do fluxo do motor. Ver Tabela 3-26. Esse menu contm os parmetros para o controle do fluxo. Ver Tabela 3-27. Este menu contm os parmetros da malha de controle da velocidade. Ver Tabela 3-28. Este menu contm os parmetros da malha de controle da corrente. Ver Tabela 3-29. Este menu contm os parmetros do algoritmo de estimao da resistncia do estator. Ver Tabela 3-30. Este menu contm os parmetros da frenagem. por frequncia dual. Ver Tabela 3-31. Ganho proporcional da malha bloqueada em fase de sada. Este valor atualizado pelo controle e no pode ser modificado. Ganho integral da malha bloqueada em fase da sada. Este valor atualizado apenas pelo controle e no pode ser modificado. Escala para a realimentao da corrente de sada. Normalmente deve ser selecionado em 1.0. Escala para a realimentao da tenso de sada. Normalmente deve ser selecionado em 1.0. Escala para o valor nominal da tenso de sada.
Current loop
3250
Submenu
Stator est
resis
3300
Submenu
Braking
3350
Submenu
PLL gain
prop
3420
188.0
1.0
500.0
3430
2760.00
0.00
12000.00
3440
1.0
0.0
2.0
3450
1.0
0.0
2.0
3455
kOhms
3000
100
10000
Tabela 3-26. Menu de Compensao de Baixa Frequncia (3060) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
Low Freq Wo
3070 Rad
12.566
0.0
100.0
1.0 2.0
1.0 0.5
5.0 12.6
Plo do integrador RC de hardware. Este o ajuste para a placa -00. Para a placa 02 o valor deve ser 37.859 Ganho de compensao de Baixa Freqncia para escalar o fluxo estimado. Plo do integrador de software usado para a estimao do fluxo.
3-36
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-27. Menu de Controle de Fluxo (3100) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
Flux reg prop gain Flux reg integral gain Flux Filter Time Const Flux demand Flux ramp rate
Ganho proporcional do regulador PI de controle do fluxo no motor. Ganho integral do regulador PI de controle do fluxo no motor. Constante de tempo do filtro passa baixas usado no erro de fluxo. Define a demanda de fluxo (ou relao V/Hz desejada) em Por Unidade. Define o tempo da rampa para ir do fluxo zero ao fluxo nominal. Este tempo estabelece o tempo de magnetizao do motor. Este parmetro define o menor valor do fluxo (como uma porcentagem do fluxo nominal do motor) que o acionamento ir aplicar a um motor sem carga. O economizador de energia habilitado se um valor menor que a demanda de fluxo for definida. O controle estabelece a quantidade de fluxo (ou tenso do motor) que minimiza as perdas no motor. Nvel de corrente CC usado quando o algoritmo de estimao da resistncia do estator est habilitado.
3170
100.0
10.0 125.0
Ids DC
3190 %
10.0
1.0
25.0
Tabela 3-28. Menu da malha de velocidade (3200) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
3210
0.02
0.0
1.0
3220
0.046
0.0
1200.0
3230
0.6
0.1
1.0
Speed const
filter
time
3240
0.0488
0.0
10.0
Droop
3245
0.0
0.0
10.0
Ganho proporcional do regulador PI de velocidade. Calculado automticamente aps o Autotuning estgio 2. Ganho integral do regulador PI de velocidade. Calculado automaticamente aps o Autotuning estgio 2. Permite uma variao suave do regulador de velocidade de um smples PI (Kf = 1.0) a uma malha dupla de velocidade (Kf=0.5) Constante de tempo do filtro passa baixas usado no clculo do erro de velocidade. Calculado automticamente aps o Autotune estgio 2. Quando dois ou mais motores operados por dois acionamentos operam uma nica mquina uma carga maior colocada sobre o motor que est girando mais rpidamente.a operao via droop (inclinao) obtm um bom balano de cargas. Esta a inclinao em porcentagem da velocidade nominal na corrente de plena carga.
ROBICON
3-37
Teclado e Visor
Tabela 3-29. Menu da malha de corrente (3250) Parmetro ID Unid Default Min Max Descrio
3260 3270
0.5 25.0
0.0 0.0
5.0 6000.0
Ganho integral do regulador PI de corrente.* Prop gain during brake 3280 0.16 0.0 5.0 Ganho proporcional do regulador PI de corrente, durante a frenagem por frequncia dual. Integ gain during brake 3290 9.6 0.0 6000.0 Ganho integral do regulador PI de corrente, durante a frenagem por frequncia dual *Todos os valores desta tabela so automaticamente atualizados aps o Autotune estgio 1.
Tabela 3-30. Menu do Estimador de Resistncia do Estator (3300) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
3310
Off
resis resis
filter integ
3320 3330
0.0
0.0
1.0
Este parmetro habilita ou desabilita a funo do estimador da resistncia do estator. Desligado Ligado Ganho do filtro do estimador da resistncia do estator. Ganho integral do filtro do estimador da resistncia do estator.
3-38
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-31. Menu de Frenagem (3350) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
Enable braking
3360
Off
Pulsation frequency
3370
Hz
275.0
100.0
5000.0
3390
0.25
0.0
50.0
VD Max
Loss
3400
pu
0.25
0.0
0.5
Braking constant
3410
1.05
0.0
10.0
Este parmetro habilita ou desabilita a funo de frenagem por frequncia dual (DFB). O usurio deve se precaver contra pulsaes de torque e aquecimento do motor causados por este mtodo de frenagem. Desligado Ligado Freqncia de pulsao do torque quando a frenagem por frequncia dual est habilitada. O controle sempre recalcula o valor desejado devido a uma resoluo limitada. Pode ser ajustado para evitar frequncias de ressonncia mecnicas Quantidade das perdas em alta frequncia no incio da frenagem. Afeta o limite da componente Vq da tenso de frenagem de sada. Mxima amplitude da tenso indutora de perdas. Use este parmetro para ajustar o torque de frenagem. Define a mxima amplitude da tenso para limitar o torque de frenagem. (Vd). Relao entre as perdas de frenagem induzidas no motor com a potncia absorvida da carga. este parmetro deve ser sempre definido como um valor maior que 1.0. Aumentar o ajuste deste parmetro, aumenta as amplitudes das tenses Vq e Vd e aumenta a amplitude da frenagem. Tomar cuidado com uma falha trmica do motor.
NOTA: A necessidade de frenagem efetuada atravs de um recurso conhecido como Frenagem por Frequncia Dual. Este recurso essencialmente cria uma funo de frenagem, injetando um vetor de fluxo na direo contrria a rotao em uma frequncia bem acima do escorregamento da mquina, isto gera perdas adicionais no motor. A freqncia de injeo (inj) ajustvel atravs de um parmetro do menu para permitir que sejam evitadas freqncias crticas (i.e. ressonncias mecnicas).
ROBICON
3-39
Teclado e Visor
3 Tabela 3-32. Menu de Teste da malha de controle (3460) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
Test type
3470
Speed
Test positive Test negative Test time Begin test Stop test
Esta lista de opes seleciona o tipo de malha de controle a ser testada (velocidade ou torque). Velocidade Torque. Limite positivo da forma de onda de teste. Limite negativo da forma de onda de teste. Define o tempo da rampa de teste, tanto positiva quanto negativa. Esta funo inicia o teste da malha de controle de velocidade ou torque. Esta funo interrompe o teste da malha de controle de velocidade ou torque.
3.3.4
O Menu Auto [4] consiste das seguintes opes: Menu de Perfil de Velocidade (4000) Menu das Entradas Analgicas (4090) Menu das Sadas Analgicas (4660) Menu das Referncias de Velocidade (4240) Menu de Seleo do Controlador PID (4350) Menu de Configurao dos Comparadores (4800) Estes menus so explicados nas Tabelas a seguir.
3-40
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-33. Menu de Perfil de Velocidade (4000) Parmetro ID Unid. Default Min Max
3 Descrio
Entry point
4010
0.0
0.0
200.0
Exit point
4020
150.0
0.0
200.0
Entry speed
4030
0.0
0.0
200.0
Define o percentual da demanda na qual o acionamento comea a seguir a demanda de velocidade. Define o percentual da demanda de velocidade no qual o acionamento deixa de seguir a demanda de velocidade. Define a velocidade at a qual o acionamento acelera aps um comando de partida quando a funo perfil de velocidade est habilitada. Define a velocidade que o acionamento atinge, no ponto de sada. Define o nvel da demanda para qual o acionamento para automaticamente. Define o tempo entre o instante que a demanda atinge o nvel Auto Off e o instante em que o acionamento para. Define o nvel de demanda para o qual o acionamento parte automaticamente. Define o tempo entre o instante em que a demanda atinge o nvel de partida automtica e o instante em que o acionamento parte.
% % sec
Auto on Delay on
4070 4080
% sec
0.0 0.5
0.0 0.5
100.0 100.0
A Figura 3-23 ilustra as vantagens de usar o controle do perfil de velocidade. Este mtodo de controle fornece uma faixa de controle utilizvel para o motor . Em ltima instncia, a velocidade do motor pode ser ajustada em incrementos muito menores quando se usa o perfil de velocidade.
Comando de Velocidade Comando de Velocidade Usando Perfil de Velocidade Nenhuma Ao Enquanto a Velocidade No Chegar a 75% da Velocidade Nominal do Motor
100% 75%
75%
Sinal de Entrada
ROBICON
3-41
Teclado e Visor
Menu para entrada Analgica #1. Ver Tabela 3-35. Menu para entrada Analgica #2. Ver Tabela 3-36. Menu para entrada Auxiliar #1. Ver Tabela 3-38 Menu para entrada Auxiliar #2. Ver Tabela 3-39.
NOTA: Quando o controlador PID utilizado como referncia de velocidade, a entrada analgica 1 utilizada para a demanda do PID, e a entrada analgica 2 utilizada para o sinal de realimentao. Veja a Tabela 3.35 e a Tabela 3.36 para informao sobre a escala dos sinais. Tabela 3-35. Menu da Entrada Analgica #1 (4100) Parmetro ID Unida Default Min Max des Descrio
Source
4105
off
Este parmetro configura a fonte de entrada para entrada analgica 1. Pode ser qualquer uma das 24 entradas analgicas externas disponveis.
Off Ext 1-24 Este Parmetro configura o modo operacional da entrada analgica 1. 0 - 20mA 4 - 20mA 0 - 10V Valor mnimo da Entrada Analgica. Valor mximo da Entrada Analgica Limiar de perda do sinal. Se o valor da entrada analgica for menor que este parmetro o acionamento entende que houve a perda do sinal de referncia. Selecionar ao na perda do sinal. Pr- configurado Manter Parar Velocidade configurada no caso de perda do sinal.
Type
4110
4 - 20mA
4150
Preset
4160 %
20.0
0.0
200.0
3-42
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-36. Menu da Entrada Analgica #2 (4170) Parmetro ID Unidades Default Min Max Descrio
Source
4175
Off
Type
4180
4 - 20mA
Min input Max input Loss point threshold Loss of signal action
% % %
Valor mximo da Entrada Analgica Valor mnimo da entrada analgica a partir da qual o acionamento entende que perdeu o sinal de referncia. Selecionar ao na perda do sinal. preset (Pr-configurada) mantain (Manter) stop (Parar) Velocidade pr-configurada no caso de perda do sinal.
4220
Preset
of
4230
20.0
0.0
200.0
NOTA: Quando o controlador PID utilizado como referncia de velocidade, a entrada analgica 1 utilizada para a demanda do PID, e a entrada analgica 2 utilizada para o sinal de realimentao. Veja a Tabela 3.35 e a Tabela 3.36 para informao sobre a escala dos sinais.
ROBICON
3-43
Teclado e Visor
Tabela 3-37. Menu da Entrada Analgica #3 (4232) Parmetro ID Unidades Default Min Max Descrio
Source
4233
Off
Type
4234
4 - 20mA
Min input Max input Loss point threshold Loss signal action of
% % %
Valor mximo da Entrada Analgica Valor mnimo da entrada analgica a partir da qual o acionamento entende que perdeu o sinal de referncia. Selecionar ao na perda do sinal. preset (Pr-configurada) mantain (Manter) stop (Parar) Velocidade pr-configurada no caso de perda do sinal.
4238
Preset
4239
20.0
0.0
200.0
3-44
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-38. Menu da Entrada Auxiliar #1 (4500) Parmetro ID Unidades Default Min Max Descrio
Source
4510
Off
Type
4520
4 - 20mA
Min input Max input Loss point threshold Loss of signal action
% % %
4560
Preset
of
4570
20.0
0.0
200.0
ROBICON
3-45
Teclado e Visor
Tabela 3-39. Menu da Entrada Auxiliar #2 (4580) Parmetro ID Unidades Default Min Max Descrio
Source
4590
Off
Type
4600
4 - 20 mA
Valor mximo da Entrada Auxiliar Valor mnimo da entrada auxiliar a partir da qual o acionamento entende que perdeu o sinal de referncia. Definido como uma porcentagem do valor mximo. Define a ao na perda do sinal. preset (Pr-configurada) mantain (Manter) stop (Parar) Velocidade pr-configurada no caso de perda do sinal.
4640
Preset
Loss of setpoint
signal
4650 %
20.0
0.0
200.0
Tabela 3-40. Menu das Sadas Analgicas (4660) Parmetro ID Unida des Default Min Max Descrio
4660+4(n-1)+1 4660+4(n-1)+2
4660+4(n-1)+3
ID do submenu para a Sada Analgica n (n = 1 ~ 16). Este parmetro define a fonte da sada analgica # n. Ver Tabela 3-41 Configura o tipo de sada para o mdulo. Unip (unipolar) Bip (bipolar) 0.0 300.0 Define o fundo de escala da varivel selecionada.
Full range
4660+4(n-1)+4
0.0
* Cada sada analgica, 1 a 16 contm um submenu consistindo da varivel analgica, tipo do mdulo, e fundo de escala. As frmulas apresentadas na coluna ID definem o nmero direto para a sada analgica correspondente. Por exemplo, para a sada analgica 4 , o nmero de identificao da sada analgica ser 4660+4(4-1)+1, ou4673. O nmero de identificao da varivel analgica para a sada analgica 4 ser 4660+4(4-1)+2, ou 4674, etc.
3-46
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-41. Lista de opes para os parmetros da Varivel Analgica (Todas as unidades so em %)
Motor Voltage Motor Speed Raw Flux Demand Zero Sequence Av Input Frequency Ah Harmonic Xfmr Therm Level Under Volt Limit Motor Torque Excess React I
Total Current Speed Demand Flux Reference Neg Sequence D Input Power Avg Bh Harmonic 1 Cycle Protect Out Neutral Volts Encoder Speed Droop
Average Power Speed Reference Current (RMS) Neg Sequence Q Input Pwr Factor Total Harmonics Single Phase Cur Synch Motor Field Input KVAR
Analog Input #1 Analog Input #2 Analog Input #3 Analog Input #4 Analog Input #5 Analog Input #6 Analog Input #7 Analog Input #8 Drive Losses
ROBICON
3-47
Teclado e Visor
Tabela 3-42. Menu da Demanda de Velocidade (4240) Parmetro ID Unidade Default Min Max Descrio
Speed setpoint 1
4250
rpm
-18000 18000
Speed setpoint 2
4260
rpm
-18000 18000
Demanda de velocidade programvel que pode ser selecionada atravs de um contato externo e pelo programa do sistema. Demanda de velocidade programvel que pode ser selecionada atravs de um contato externo e pelo programa do sistema. Demanda de velocidade programvel que pode ser selecionada atravs de um contato externo e pelo programa do sistema. Demanda de velocidade programvel que pode ser selecionada atravs de um contato externo e pelo programa do sistema. Demanda de velocidade programvel que pode ser selecionada atravs de um contato externo e pelo programa do sistema. Demanda de velocidade programvel que pode ser selecionada atravs de um contato externo e pelo programa do sistema. Demanda de velocidade programvel que pode ser selecionada atravs de um contato externo e pelo programa do sistema. Demanda de velocidade programvel que pode ser selecionada atravs de um contato externo e pelo programa do sistema. Este parmetro configura a velocidade de Jog do acionamento Velocidade de Segurana no caso de alguma ocorrencia programvel pelo SOP.
Speed setpoint 3
4270
rpm
-18000 18000
Speed setpoint 4
4280
rpm
-18000 18000
Speed setpoint 5
4290
rpm
-18000 18000
Speed setpoint 6
4300
rpm
-18000 18000
Speed setpoint 7
4310
rpm
-18000 18000
Speed setpoint 8
4320
rpm
-18000 18000
4330 4340
rpm rpm
0 0
3-48
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-43. Menu do Incremento da Velocidade (4970) Parmetro ID Unidade Default Min Max Descrio
Speed increment 1
4971
1.0
Speed decrement 1
4972
1.0
200.0 Quando selecionado atravs do SOP este ir acrescentar a demanda de velocidade pela quantia definida por este parmetro. 200.0 Quando selecionado atravs do SOP este ir decrementar a demanda de velocidade pela quantia definida por este parmetro. 200.0 Quando selecionado atravs do SOP este ir acrescentar a demanda de velocidade pela quantia definida por este parmetro. 200.0 Quando selecionado atravs do SOP este ir decrementar a demanda de velocidade pela quantia definida por este parmetro. 200.0 Quando selecionado atravs do SOP este ir acrescentar a demanda de velocidade pela quantia definida por este parmetro. 200.0 Quando selecionado atravs do SOP este ir decrementar a demanda de velocidade pela quantia definida por este parmetro.
Speed increment 2
4973
5.0
Speed decrement 2
4974
5.0
Speed increment 3
4975
10.0
Speed decrement 3
4976
10.0
Tabela 3-44. Menu de Seleo do PID (4350) Parmetro ID Unidades Default Min Max Descrio
Prop gain Integral gain Diff gain Min clamp Max clamp Setpoint
Configura o ganho Proporcional (P) do PID. Configura o ganho Integral (I) do PID. Configura o ganho Derivativo (D) do PID. Configura o valor mnimo para a sada do PID. Configura o valor mximo para a sada do PID. Define o valor a ser usado como referncia para o controlador PID. O valor configurado como uma porcentagem do fundo de escala.
NOTA: Quando o controlador PID utilizado como referncia de velocidade, a entrada analgica 1 utilizada para a demanda do PID, e a entrada analgica 2 utilizada para o sinal de realimentao. Veja a Tabela 3.35 e a Tabela 3.36 para informao sobre a escala dos sinais. ATENO: O usurio responsvel por providenciar entradas corretas para a entrada de referncia e para a entrada da realimentao do PID
ROBICON
3-49
Teclado e Visor
Comparator n Setup
Submenus que contm 32 conjuntos de comparadores para uso no programa do sistema. Cada comparador (Comparador 1 at Comparador 32) consiste de trs parmetros localizados nos menus de configurao dos comparadores. Os Comparadores so flags do programa do sistema (compar_1_I at compar_32_I) que podem ser usados em qualquer lugar dentro do ambiente do programa do sistema para controlar flags do software. Ver Tabela 3-46.
Tabela 3-46 Descrio dos Parmetros do Menu de Configurao dos Comparadores. Menu Item Valor Default Descrio
Comp n A in variable select (list) (n=1-32) Comp n B in variable select (list) (n=1-32) Comp n manual value
As entradas Comp n A e Comp n B podem ser selecionadas na lista da Tabela 3-47. O flag comparador compar_n_f (onde n=1-32) no programa do sistema configurado como verdadeiro se Comp n A in > Comp n B in. Min: -1000% Max: 1000% O "Comparador n pode ser configurado conforme abaixo: sinalizado magnitude desativado (p.ex., 10 > -50) (p.ex., -50 > 10) (nenhuma comparao realizada).
Tabela 3-47. Lista de Seleo de Variveis para Submenus de Configurao dos Comparadores.
Manual Value Analog Input 1 Analog Input 2 Analog Input 3 Analog Input 4 Analog Input 5 Analog Input 6 Analog Input 7 Analog Input 8 Analog Input 9 Analog Input 10 Analog Input 11 Analog Input 12
Analog Input 13 Analog Input 14 Analog Input 15 Analog Input 16 Analog Input 17 Analog Input 18 Analog Input 19 Analog Input 20 Analog Input 21 Analog Input 22 Analog Input 23 Analog Input 24
Motor speed Motor current Enter Manual Value Manual ID Max Avail Out Vlt Magnetizing Current Ref (Ids ref) Magnetizing Current (Ids) Torque Current Ref (Iqs Ref) Torque Current (Iqs) Input Frequency Manual ID Number
3-50
ROBICON
Teclado e Visor
Motor Menu Drive Menu Stability Menu Auto Menu Log Control Drive Protect Menu Meter Menu Communications Menu
1 2 3 4 6 7 8 9
Proporciona acesso ao Menu do Motor. Ver pgina 3-20. Proporciona acesso ao Menu do Acionamento. Ver pgina3-25. Proporciona acesso ao Menu de Estabilidade. Ver pgina 3-34. Proporciona acesso ao Menu Automtico. Ver pgina 3-24. Proporciona acesso ao menu de controle dos registros Ver pgina 3-54. Proporciona acesso ao Menu de Proteo. Ver pgina 3-57. Proporciona acesso ao Menu de Medio. Ver pgina 3-59. Proporciona acesso ao Menu de Comunicao. Ver pgina 3-63. Este menu contm funes usadas para editar os cdigos de segurana de um item de menu. Ver Tabela 3-49. Usado para definir todos os parmetros atuais como se fossem os valores de fbrica ("default") Usado para configurar todos os parmetros atuais com seus valores de fbrica. ("default")
Security Edit Functions 5000 Menu Set Defaults to Current Reset to Defaults 5045 5050
funo funo
ROBICON
3-51
Teclado e Visor
Parmetro (ID)
ID
Tipo
Descrio
Select Language
5080
lista de seleo
5090
funo
5500
funo
Determina a linguagem para o teclado. Ingls (default) Francs Alemo Espanhol Usado para alterar os cdigos de segurana para os diversos nveis de segurana usados pelo acionamento. Os cdigos Default esto mostrados na Tabela 3-51. Usado para introduzir o Cdigo de Segurana que define o nvel de liberao para acesso.
Um Cdigo de segurana eletrnico fornecido para limitar o acesso no autorizado aos diversos parmetros nos equipamentos do acionamento. A configurao default de fbrica para os cdigos do Parmetro de segurana a seguinte:
Tabela 3-49. Menu de Funes de Edio da Segurana (5000) Parmetro ID Unidade Default s Min Max Descrio
5010
Funo
5020
Funo
Esta funo usada para alterar o nvel de segurana de um item de menu. Quando est ativa aparece um x como o primeiro caractere da segunda linha da tela. Favor passar do Main (5) para outro menu. O nvel de segurana atual dever aparecer como ltimo caractere na segunda linha da tela. Pressionar [ENTER] para editar o nvel de segurana para o ID mostrado. Escolher entre os nveis 0, 5, 7, ou 8. Ver Tabela 3-50. Esta funo usada para alterar a inibio de acesso a um item de menu quando o acionamento est rodando o motor. Quando ativa aparece um x como o primeiro caractere na segunda linha da tela. O estado de inibio atual dever aparecer como o ltimo caractere na segunda linha da tela. Ver Tabela 3-50.
3-52
ROBICON
Teclado e Visor
3 Tabela 3-50. Descries das Funes de Edio do Menu de Segurana (5010, 5020) ID Nome Descrio
5010
Change security level (alterar nvel de segurana) probe o acesso ao menu ou itens do menu at que enter security level (introduzir nvel de segurana) seja configurado para esse nvel ou superior. Configura o nvel de segurana nesse item em particular do menu. Probe a alterao de certos parmetros quando o acionamento est no Run State (D) (Modo de Operao). A inibio habilitada no permite a alterao do parmetro enquanto o acionamento estiver funcionando. 0 indica que um parmetro pode ser alterado enquanto o acionamento estiver funcionando. 1 indica que um parmetro no pode ser alterado enquanto o acionamento estiver funcionando.
5020
CUIDADO!!!No alterar a configurao de qualquer parmetro da Inibio de Alterao de Parmetro com o Acionamento Rodando (Drive Running Inhibit) (5020), exceto quando estiver completamente certo de que a alterao segura. As alteraes podem resultar em grande destruio ambiental e patrimonial, leses, e / ou risco de vida.
Ao selecionar qualquer uma destas funes, o visor retorna ao topo do Menu Principal (5), permitindo ao usurio navegar sobre o sistema de menus como faria normalmente. Quando o item de menu a ser modificado mostrado, pressione a tecla [ENTER] para editar o nvel de segurana, um caractere asterisco ( * ) aparece esquerda no visor para indicar que o menu ou submenu est no modo de edio da segurana, e no no modo normal. Pressione a tecla [CANCEL] para sair do modo de segurana.
Tabela 3-51. Nveis de Acesso Default de Segurana e Cdigos de Acesso Nvel de Acesso Cdigo Default de Acesso Nvel de Segurana
0 5 7 8
Acesso Mnimo Acesso para Servio e / ou StartUp Acesso Avanado para Soluo de Problemas Somente para Uso da Fbrica
Observar que as opes do menu acima do nvel de segurana 5 so de natureza mais tcnica e usadas tipicamente pelo pessoal da ROBICON durante o comissionamento ou manuteno. O Menu de Edio de Segurana (5000) pode ser acessado para alterar as configuraes de segurana de fbrica. Quando o Harmony configurado para o nvel de acesso de segurana 7, O Menu de Edio de Segurana (5000) visvel no Menu Principal (5). As Funes dentro deste menu so usadas para configurar os nveis de segurana para os itens de menu, para ocultar itens de menu, e para evitar alteraes de parmetros especficos. O Menu de Edio de Funes de Segurana (5000) contm funes de segurana descritas na Tabela 3-51.
ROBICON
3-53
Teclado e Visor
O registro de eventos armazenado em um arquivo na memria Flash. O tamanho mximo do arquivo de 64Kbytes. O arquivo sobreescrito uma vez queo tamanho mximo alcanado.
Parmetro ID Unidades Default Min Max Descrio
6190
Funo
6200
Funo
Carrega o registro de eventos em um laptop externo atravs da porta serial RS232. Usado para limpar o registro de eventos.
Tabela 3-53. Menu de Registro de Alarme/Falhas (6210) Parmetro ID Unidades Default Min Max Descrio
Usado para mostrar o registro de falhas no visor frontal do acionamento. Carrega o registro de falhas em um laptop externo atravs da porta serial RS232. Usado para limpar o registro de falhas.
3-54
ROBICON
Teclado e Visor
O Registro Histrico armazenado em uma RAM no voltil com backup via bateria. Setenta e oito amostras so armazenadas a uma taxa de amostragem lenta, 58 amostras antes da ocorrncia da falha e 20 depois. Se a armazenagem do registro histrico no registro de eventos estiver habilitada ("On"), diversos registros histricos podem ser armazenados, um para cada falha do acionamento. O nmero mximo limitado pelo tamanho do registro de eventos (512Kbytes).
Parmetro ID Default
Store in event log Historic log variable 1 Historic log variable 2 Historic log variable 3 Historic log variable 4 Historic log variable 5 Historic log variable 6 Historic log variable 7 Historic log upload
On Spd Ref
Seleciona a 1 varivel para o registro histrico. Ver Tabela 3-55 para lista de seleo de variveis. Trq I Cmd Seleciona a 2 varivel para o registro histrico. Ver Tabela 3-55 para lista de seleo de variveis Mtr Flux Seleciona a 3 varivel para o registro histrico. Ver Tabela 3-55 para lista de seleo de variveis Pwr Out
Seleciona a 4 varivel para o registro histrico. Ver Tabela 3-55 para lista de seleo de variveis 6300 I Total Out Seleciona a 5 varivel para o registro histrico. Ver Tabela 3-55 para lista de seleo de variveis 6310 Mag I Fdbk Seleciona a 6 varivel para o registro histrico. Ver Tabela 3-55 para lista de seleo de variveis 6320 6330 Mtr Flux Seleciona a 7 varivel para o registro histrico. Ver Tabela 3-55 para lista de seleo de variveis Carrega o registro Histrico para um laptop externo via porta serial RS232.
ROBICON
3-55
Teclado e Visor
3 Tabela 3-55. Lista de seleo de Variveis para o registro Histrico Abreviao Mtr Spd Spd ref Spd Dmd Trq I Cmd Trq I Fdbk Mag I Cmd Descrio Motor speed Speed reference Raw Speed Demand Torque Current Command Torque Current Feedback Magnetizing Current Command Mag I Fdbk Magnetizing Current Feedback I Total Out Total Motor Current Mtr Volt Motor Voltage Mtr Flux Motor Flux V Avail Line Voltage Available V Avail RMS LineVoltage RMS Pwr out Output Power V Neutral Output Neutral Volts I Total In Total Input Current Pwr In Input Power Freq In Input Frequency KVAR In Input Reactive Power PU Xcess I Rct Excessive input reactive current (above limit) PU Freq Out Output Frequency PU Drv Loss Internal drive power losses in PU Droop Speed Droop PU Descrio Velocidade do motor Referncia de velocidade Demanda de velocidade Comando de referncia da corrente de torque Valor atual da corrente de torque Comando de referncia da corrente de magnetizao Valor atual da corrente de magnetizao Corrente total do motor Tenso no motor Fluxo do motor Tenso de linha disponvel Tenso de linha RMS Potncia de sada Tenso de neutro na sada Corrente total na entrada Potncia de entrada Frequncia da entrada Potncia reativa na entrada em PU Corrente reativa em excesso (acima do limite) em PU. Frequncia da sada em PU. Potncia de perdas no acionamento em PU.
NOTA: Veja o apndice D para a decodificao das palavras de falha do registro histrico
3.3.7.
O Menu de Proteo do Acionamento (7) consiste das seguintes opes: Menu de Proteo da Entrada (7000) Menu de Fase nica (7010) Estes menus so explicados nas tabelas a seguir.
3-56
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-56 Menu de Proteo do acionamento (7) Parmetro ID Unid. Default Min Max Descrio
7000 7110 %
7112 %
100.0
100.0
150.0
No 1 4 0 1 120 10
Parmetros de proteo da entrada. Veja a Tabela 3.57 Ajuste do nvel de sobrecorrente instantnea (como uma porcentagem da corrente de sada nominal do acionamento). Nvel de Sobrecarga de corrente na clula (como uma porcentagem da corrente nominal do acionamento) permitida por 1 minuto a cada 10 minutos. Habilita o reset automtico do acionamento aps uma falha. Seleciona o tempo entre a falha e seu reset automtico. O nmero mximo de tentativas de reset do acionamento antes de uma falha permanente. O tempo decorrido entre falhas que ir limpar o contador de tentativas. Ativa o reset de falhas quando selecionado.
7150 seg
10
1000
7160
Funo
ROBICON
3-57
Teclado e Visor
Tabela 3-57.Menu de Proteo da Entrada (7000) Parmetro ID Unidades Default Min Max Descrio
Single phasing Undervoltage prop gain Undervoltage integ gain 1 Cyc Protect integ gain
Parmetros de proteo contra fase nica. Ver Tabela 3-58 Ganho proporcional do regulador PI de subtenso Ganho integral do regulador PI.de subtenso. Ganho integral do regulador para detectar corrente reativa excessiva na entrada. A sada deste regulador utilizada para gerar uma falha no caso de correntes reativas muito altas na entrada do acionamento (outras a aquelas devidas a energizao com MT). Ajuste o ganho para modificar a resposta a altas correntes reativas. Nvel de sada do integrador a partir do qual o acioamento gera uma falha "1 Cycle Protect Fault" Derivao (tap) de tenso utilizada no transformador de entrada. {-5%, 0, +5%} Ganho do regulador integral para limitar a corrente de entrada a 105% de seu valor nominal. Ganho para ajustar o modelo do transformador de entrada. Use o valor default de 0,5 Nvel de desbalano da corrente de entrada (como porcentagem da corrente de entrada nominal do acionamento) acima do qual o alarme "Input Phase Imbalance" ativado. Configura o limiar de tenso para deteco de falha a terra. Configura a constante de tempo do filtro para atenuar o ripple (ondulao) e retardar a resposta da deteco de falha a terra
0.001 0.0025
0.0000 1.0000
1 Cycle Protect Limit Xformer setting Xformer thermal gain Xformer protection const Phase Imbalance Limit tap
7081 %
50.0
0.0
100.0
7050 %
7090
0.0133
0.0
1.0
7100
0.375
0.000
10.000
7105 %
40.0
0.0
100.0
Ground Limit
Fault
40.0 0.200
0.0 0.001
100.0 2.000
3-58
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-58. Menu de Fase nica (7010) Parmetro ID Unidades Default Min Max Descrio
Termo de ganho proporcional do regulador PI do detetor de fase nica. Termo de ganho integral do regulador PI do detetor de fase nica. Nvel de sada do regulador abaixo do qual gerado um alarme de falta de fase.
3.3.8.
Menu de Parmetros do Visor (8000) Menu de Configurao do Medidor de Horas (8010) Menu de Parmetros Gerais do Acionamento (configurao da hora, Verso do Software, Idioma, Unidades de Sada) (8) Menu das Harmonicas de Entrada (8140)
Este submenu contm parmetros do visor Ver Tabela 3-60. Este submenu contm parmetros do hormetro Ver Tabela 3-62. Este submenu contm parmetros de definies do medidor de componentes harmnicas na entrada. Ver Tabela 3-63. Habilita ou desabilita a mostra das mensagens de Falhas/Alarmes no visor. Usado para atualizar a hora e a data do relgio de tempo real. Mostra a firmware. 0 0 9999999 20 verso instalada do
8200
Off
Funo Funo 0 1
ROBICON
3-59
Teclado e Visor
Seleciona varivel 1 a ser mostrada no LCD. Lista de opes Ver Tabela 3-61 Seleciona varivel 2 a ser mostrada no LCD. Lista de opes Ver Tabela 3-61 Seleciona varivel 3 a ser mostrada no LCD. Lista de opes Ver Tabela 3-61 Seleciona varivel 4 a ser mostrada no LCD. Lista de opes Ver Tabela 3-61
Este menu contm as listas de opes para selecionar as variveis a mostrar no visor.
NOTA: A Tabela 3-61 contm a abreviatura, a descrio e a unidade das variveis disponveis (usadas no Menu do Registro Histrico, Menu das Variveis do Visor, etc.). A coluna abreviao contm a abreviatura da varivel,. isto , o que mostrado no visor conforme o usurio rola atravs da lista de variveis disponveis. Esta abreviatura (entre 2 e 5 caracteres de comprimento) o que o Perfect Harmony mostra no visor do painel dianteiro do acionamento.
Varivel 3 Definida pelo Usurio
Varivel 1 Definida pelo Usurio Campo fixo do visor Linha superior do visor mostra nomes de campos
3-60
ROBICON
Teclado e Visor
3 Tabela 3-61. Lista de seleo de Variveis para o Visor Frontal Abreviatura IMRF ITRF FLDS FLQS VDRF VQRF SLIP %SPD FREQ RPM VLTS IMAG ITRQ ITOT %TRQ KWO RESS DEMD SREF FDMD FXRF IDIN IQIN IAIN IBIN ICIN IAVI IAF IBF ICF MVAO MVBO MVCO MVNG %MAV Descrio & Unidades Magnetizing current ref (A) Torque current ref (A) Flux DS (%) Flux QS (%) Vds reference (%) Vqs reference (%) Slip frequency (%) Motor speed (%) Motor speed (Hz) Motor speed (RPM) Motor voltage (V) Magnetizing current filtered (A) Torque current filtered (A) Motor current (A) Torque out (%) Output power (kW) Stator resistance Speed demand (%) Speed reference (%) Raw flux demand (%) Flux reference (%) Id input current (A) Iq input current (A) Phase A input current (A) Phase B input current (A) Phase C input current (A) Total input current (A) Phase A filter current (A) Phase B filter current (A) Phase C filter current (A) Measured phase A volts Measured phase B volts Measured phase AC volts Measured output neutral voltage Max Avail output volts (%) Abreviatura VAIN VBIN VCIN VZSQ VNSD VNSQ VDIN VQIN VAVI FRIN KWIN PFIN HRCA HRCB HARM XTHL 1CRI SPHI UNVL EFF THD VNGV %VNG SMFC %ESP ERPM KVAR LOSS IXEX UXFR DXFR %DRP Descrio & Unidades Phase A input voltage (V) Phase B input voltage (V) Phase C input voltage (V) Zero sequence voltage (V) Negative sequence D voltage (V) Negative sequence Q voltage (V) Input D voltage (V) Input Q voltage (V) Input voltage (V) Input frequency (Hz) Input power average (kW) Input power factor (%) Ah harmonic coefficient (%) Bh harmonic coefficient (%) Total A, B harmonics (%) Transformer thermal level (%) One cycle reactive current level (%) Single phasing current level (%) Under Voltage level (%) Efficiency (%) Total Harmonic Distortion (%) Output Neutral Voltage (V) Output Neutral Voltage (%) Synch Motor Field Current (A) Encoder Speed (%) Encoder Speed (RPM) Input KVAR in PU Power Drive losses in PU input Power Input Excessive Reactive current (A) Up Transfer state machine value Down Transfer state machine value Percent Droop (in speed)
ROBICON
3-61
Teclado e Visor
Tabela 3-62. Configurao do Medidor de Horas (8010) Parmetro ID Unida Default Min Max des Descrio
8020
Funo
8030
Funo
Reset hour meter Display Output KWH meter Preset meter output KWH
8040 8050
Funo Funo
8060
Funo
8070 8072
Funo Funo
8074
Funo
8076
Funo
Usado para mostrar o tempo em que o acionamento esteve operacional desde que foi comissionado. Usado para configurar o tempo acumulado de operao do acionamento desde o comissionamento (no evento de uma placa de microprocessador ter sido substituda no acionamento). Usado para resetar o medidor de horas quando o acionamento comissionado. Mostra o total de kW horas na sada do acionamento acumulado desde o comissionamento do acionamento. Configura o total de kW horas na sada do acionamento acumulado desde o comissionamento. (quando a placa do microprocessador substituda). Reseta o total de kW horas na sada do acionamento acumulado. Mostra o total de kW horas na entrada do acionamento acumulado desde o comissionamento do acionamento. Pr-configura o contador de kW hora na entrada do acionamento para um valor prvio (quando a placa do microprocessador substituda). Reseta o total de kW horas na entrada do acionamento para zero.
Tabela 3-63. Menu de Harmnicos de Entrada (8140) Parmetro ID Unida Default Min Max des Descrio
Selection for HA
8150
IA
8160 8170
1.0 0.001
0.0 0.0
30.0 1.0
Seleo para anlise de harmnicos IA IB IC VA VB VC Ordem da Harmnica Termo de ganho integral do regulador de Harmnicos
3-62
ROBICON
Teclado e Visor
O Menu de Comunicao [9] consiste das seguintes opes de Submenu: "Serial Port Setup Menu" (Menu de Configurao de Porta Serial) (9010) "Network Control" (Controle da rede) (9943) "Network 1 Configure" (Configurao da rede 1) (9900) "Network 2 Configure" (Configurao da rede 2) (9914) "Serial Functions" (Funes seriais) (9110) "TCP / IP Setup" (Ajuste da comunicao TCP/IP) (9300) Esses itens de menu so explicados nas Tabelas a seguir.
Tabela 3-64. Parametros do Menu de Comunicao ( 9 ). Parmetro ID Unidades Default Min Max Descrio
9010
Submenu
Este menu contm todos os parmetros de seleo da porta de comunicao serial. Veja a Tabela 3-65.
Network Control
9943
Submenu
Network 1 Configure Network 2 Configure Display Network Monitor Serial echo back test SOP & functions serial
9900
9914
Submenu
9950
Function
9180
Function Este menu contm funes que utilizam a porta de comunicao serial local. Veja a Tabela 3-66. Este menu contm funes as quais selecionam as opes dos parmetros para TCP/IP. Veja a Tabela 3-67.
9110
Submenu
TCP/IP Setup
9300
Submenu
ROBICON
3-63
Teclado e Visor
Tabela 3-65. Menu de Configurao da Porta Serial (9010) Parmetro ID Unida Default Min Max des Descrio
9020
Local
Determina a utilizao da placa da porta serial. Remoto Modem Local Senha de 4 caracteres pode consistir de 1-9 ou A-F (Hex) Determina o tipo de controle de fluxo usado pela porta serial. Nenhum Xon/Xoff (ligado/desligado) Determina a taxa baud da placa da porta serial 9600 19200 38400 57600 115200
Baud rate
9040
19200
3-64
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-66. Menu de Funes Seriais (9110) Parmetro ID Unida Default Min Max des Descrio
9120
Funo
Usado para transferir o programa do sistema do laptop para o acionamento. Usado para transferir programa do sistema acionamento para o laptop o do
9130
Funo
9140
Funo
Mostra o nome do programa do sistema atual. Mostra a lista de arquivos de programa do sistema. Habilita multiplos arquivos de configurao.
9145
none
9185
Off
9150
Funo
Usado para transferir o arquivo atual de configurao para um sistema remoto (laptop). Usado para transferir o arquivo atual de configurao de um sistema remoto (laptop). Usado para obter uma impresso dos dados atuais de configurao. Menu contm os temporizadores do programa operacional baseado em parmetros 1 -16. 86400
9160
Funo
Parameter dump
9170
Funo
9111
Submenu
Menu timers 1 - 8
86400
Funes de upload so usadas para transmitir dados do acionamento para uma impressora ou laptop . As funes de download so usadas para transmitir dados para o acionamento. Um emulador de terminal tal como o Hyperterminal ou SmartTerm "ST220.EXE" ou o "PCPLUS" da Procomm requerido para efetuar o upload e o download de arquivos. A seleo dos parmetros da comunicao serial pela porta RS232 : 9600Baud, sem paridade, e um bit de parada. Note que todos os parmetros so impressos no "Parameter Dump".
ROBICON
3-65
Teclado e Visor
3 Tabela 3-67. Menu de seleo TCP/IP (9110) Parmetro ID Unid ades Default Min Max Descrio
9310
172.16.106.16 0.0.0.0
255.255.255.255
Usado para introduzir o endereo IP do sistema em decimal com pontos. Usado para introduzir a mscara de sub-rede do sistema em decimal com pontos. Usado para introduzir o endereo do gateway do sistema em decimal com pontos.
9320
255.255.0.0
0.0.0.0
255.255.255.255
Gateway address
9330
172.16.1.1
0.0.0.0
255.255.255.255
O acionamento NXG projetado para operar com mltiplos motores os quais podem ou no ser do mesmo tamanho. Isto obtido utilizando mltiplos arquivos de configurao. H um arquivo mestre de configurao que sempre denominado current cfg. Os arquivos escravos so armazenados em um subdiretrio de arquivos CFG denominados SubCfgs e podem ter qualquer nome permitido de acordo com a conveno de "oito caracteres, ponto, trs caracteres" (xxxxxxxx.yyy).
NOTA: Todos os arquivos escravos de configurao possuem a extenso '.sfg' . Isto no modificvel atravs dos menus, portanto apenas oito caracteres podem ser escolhidos.
Os arquivos de configurao podem ser criados, enquanto o acionamento est rodando, na memria do acionamento e ento armazenados em uma memria flash. Os arquivos escravos so criados via menus do teclado definindo os parmetros conforme desejado e escrevendo-os em uma memria flash. (mais sobre este assunto na seo de aplicao, no captulo 5). H at oito flags do SOP os quais podem ser selecionados para apontar para um arquivo de configurao. Os menus so usados para mapear cada flag de SOP a um arquivo de configurao correspondente. Uma vez mapeados, os flags de SOP so usados para ativar o SOP para um motor em particular.
Descrio dos itens de menu
Esta lista de opes habilita a seleo dos arquivos de configurao escravos. Se selecionada em OFF, nenhum outro menu de mltipla configurao ser mostrado. Uma vez habilitado, se qualquer um dos Flags de SOP for ativado, o arquivo de configurao correspondente ir tornar-se ativo. Esta funo mostra o arquivo de configurao ativo. Se o arquivo de configurao ativo correto no for mostrado, o arquivo SOP deve ser verificado. Verifique o menu "Setup SOP Configuration Flags" para se assegurar que o arquivo correto est mapeado ao Flag de SOP.
3-66
ROBICON
Teclado e Visor
Esta lista de opes define o arquivo sendo mostrado como o arquivo de configurao ativo. Esta funo se sobrepe ao que est definido no programa do sistema (SOP). Qualquer modificao no programa SOP verificada com relao ao arquivo selecionado nesta funo. Uma vez que detectada uma modificao no SOP, esse arquivo ser ento o arquivo ativo. A seleo do arquivo pelo teclado ento ignorado. Isto assegura a troca no intencional dos arquivos de configurao. Para voltar ao arquivo de SOP definido pelo teclado, selecione-o pelo menu, se no ocorrer nenhuma modificao no programa SOP, a configurao selecionada pelo teclado permanecer na memria. Submenu para a configurao dos flags de SOP. Esta funo permite salvar parmetros escravos a um arquivo cujo nome voc especifica. O nome entrado usando o teclado do acionamento, para obter os caracteres alfanumericos, voc deve usar as teclas seta direita e seta esquerda para posicionar o cursor. Ento, usando as teclas seta para cima e seta para baixo, navegue at o nmero ou letra desejado. Esta funo permite a voc mapear o nome de um Flag no arquivo SOP, SetSOPConfigFileX_O, onde X= 1 a 8, para um nome de um arquivo de configurao escravo. Ento, quando o programa SOP est rodando, e este Flag est ativado, o arquivo de configurao ser modificado na memria. Este um mtodo de trabalhar com mltiplos motores usando um mesmo acionamento. Os nomes dos arquivos so selecionados de uma lista de opes. Novos arquivos podem ser criados usando o mtodo descrito anteriormente.
Set SOPConfigFileX_O
NOTA: Voc no precisa adicionar a extenso do arquivo. A extenso sempre ".sfg". Pressione a tecla 'enter' para salvar o(s) parmetro(s) como eles existem na memria para um novo arquivo de configurao com novo nome. Este arquivo ser armazenado na memria Flash no subdiretrio 'SubCfgs'. esta funo NO torna este arquivo de configurao o arquivo de configurao ativo. Esta usa os dados atuais na memria para criar um novo arquivo escravo de configurao. Qualquer parmetro que seja salvo a um arquivo de configurao escravo facilmente identificvel pelo pequeno 's' adjacente ao nmero de identificao do parmetro se este no foi modificado do valor default, ou por um '$' se este foi modificado de seu valor default. i.e (s9586) ou ($9586).
ROBICON
3-67
Teclado e Visor
Tabela 3-68. Parametro escravo Parmetro ID Unid ades Default Min Max Descrio
9185
OFF
9195
Habilita a operao com mltiplos arquivos de configurao. Mostra o arquivo de configurao ativo. Define o arquivo mostrado como o arquivo de configurao ativo. Submenu para a configurao dos Flags do SOP Cria um novo arquivo de configurao usando o teclado numrico.
9196
Defaults.sfg
Setup flags
SOP
config
9186
Submenu
9197
SetSOPConfigFile1_O
9187
Defaults.sfg
Define o nome do arquivo de configurao #1 que corresponde ao Flag #1 do SOP. Define o nome do arquivo de configurao #2 que corresponde ao Flag #2 do SOP. Define o nome do arquivo de configurao #3 que corresponde ao Flag #3 do SOP. Define o nome do arquivo de configurao #4 que corresponde ao Flag #4 do SOP. Define o nome do arquivo de configurao #5 que corresponde ao Flag #5 do SOP. Define o nome do arquivo de configurao #6 que corresponde ao Flag #6 do SOP. Define o nome do arquivo de configurao #7 que corresponde ao Flag #7 do SOP. Define o nome do arquivo de configurao #8 que corresponde ao Flag #8 do SOP.
SetSOPConfigFile2_O
9188
Defaults.sfg
SetSOPConfigFile3_O
9189
Defaults.sfg
SetSOPConfigFile4_O
9190
Defaults.sfg
SetSOPConfigFile5_O
9191
Defaults.sfg
SetSOPConfigFile6_O
9192
Defaults.sfg
SetSOPConfigFile7_O
9193
Defaults.sfg
SetSOPConfigFile8_O
9194
Defaults.sfg
3-68
ROBICON
Teclado e Visor
Tabela 3-69 Menu de Parametros - escravo Parmetro Motor menu Motor kw rating Motor frequency Full load speed Motor voltage Full load current No load current Leakage inductance Stator resistance Inertia Overload select Overload pending Overload Overload timeout 0 percent break point 10 percent break point 17 percent break point 25 percent break point Drive menu Control loop type Ratio control Speed fwd max limit 1 Speed fwd min limit 1 Speed fwd max limit 2 Speed fwd min limit 2 Speed fwd max limit 3 Speed fwd min limit 3 Speed rev max limit 1 Speed rev min limit 1 Speed rev max limit 2 Speed rev min limit 2 Speed rev max limit 3 Speed rev min limit 3 Accel time 1 Decel time 1 Accel time 2 Decel time 2 Accel time 3 Decel time 3 Jerk rate Skip center freq 1 Skip center freq 2 ID Parmetro ID
1010 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 1090 1130 1139 1140 1150 1152 1153 1154 1155 2050 2070 2080 2090 2100 2110 2120 2130 2140 2150 2160 2170 2180 2190 2270 2280 2290 2300 2310 2320 2330 2350 2360
50 Percent Break Point 100 Percent Break Point Maximum Load Inertia Motor Trip Volts Overspeed Underload enable I Underload Underload Timeout Motor Torque Limit 1 Regen Torque Limit 1 Motor Torque Limit 2 Regen Torque Limit 2 Motor Torque Limit 3 Regen Torque Limit 3 Phase Imbalance Limit Ground Fault Limit Groun Fault Time Const. Skip center freq 3 Skip bandwith 1 Skip bandwith 2 Skip bandwith 3 Freq avoid accel time Spinning load mode Scan end Threshold Current levelsetpoint current ramp Max current Frequency scan rate Cond. Stop timer Cond. Run timer Min cells/phase count (n/3) Fast Bypass Phase I gain Phase P gain Phase offset Phase error threshold Frequency offset Up transfer timeout Down transfer Timeout Cable resistance
1156 1157 1159 1160 1170 1180 1182 1186 1190 1200 1210 1220 1230 1240 1244 1245 1246 2370 2380 2390 2400 2410 2430 2440 2450 2460 2470 2480 2500 2510 2540 2600 2710 2720 2730 2740 2750 2760 2770 2940
ROBICON
3-69
Teclado e Visor
3 Parmetro Stability menu Flux reg prop gain Flux reg integral gain Flux filter time constant Flux demand Flux ramp rate Energy saver min flux Speed reg prop gain Speed reg integral gain Speed reg kf gain Speed filter time const Current reg prop gain Current reg integ gain Prop gain during brake Auto menu Entry point Exit point Entry speed Exit speed Auto off Delay off Auto on Logs menu Historic log variable 1 Historic log variable 2 Historic log variable 3 Historic log variable 4 Drive protection menu Auto reset enable Auto reset time Display configuration data menu Status variable 1 Status variable 2 Status variable 3 Status variable 4 Meters menu Customer order Customer drive Selection for ha ID Parmetro ID
3110 3120 3130 3150 3160 3170 3210 3220 3230 3240 3260 3270 3280 4010 4020 4030 4040 4050 4060 4070 6260 6270 6280 6290 7120 7130 8001 8002 8003 8004 8100 8110 8150
Integ gain during brake Enable breaking Pulsation frequency Brake power loss VD loss max Braking constant Test type Test positive Test negative Test time Slip constant Feed forward constant
3290 3360 3370 3390 3400 3410 3470 3480 3490 3500 3545 3560
Delay on Prop gain Integral gain Diff gain Min clamp Max clamp setpoint Historic log variable 5 Historic log variable 6 Historic log variable 7
4080 4360 4370 4380 4390 4400 4410 6300 6310 6320
3-70
ROBICON
CAPTULO
4 PROCEDIMENTOS DE INICIALIZAO
4.1. Introduo
Este captulo descreve as etapas necessrias que so requeridas para uma partida com sucesso do acionamento Perfect Harmony, de uma inspeo visual pr-energizao at um teste completo do motor de mdia tenso, estas verificaes so discutidas individualmente nas sees deste procedimento. Aps um texto de introduo e precaues, cada seo contm uma srie de etapas individuais. Tabelas podem ser includas em algumas sees. Algumas tabelas so usadas para registrar o ajuste dos parmetros, registrar dados de pontos de teste e quaisquer erros ou desvios das expectativas. Os procedimentos descritos neste captulo pressupem que o acionamento foi adequadamente instalado. Para informaes sobre a instalao, consulte o Manual de Instalao do Perfect Harmony (p/n 902231). Cautela Perigo Eltrico! As etapas descritas no procedimento a seguir podero causar srios danos ou at a morte se o acionamento no foi adequadamente instalado e verificado. Antes de prosseguir, tenha certeza de remover a alimentao do acionamento e siga os devidos procedimentos de abertura das protees e a devida etiquetagem. Cautela Perigo Eltrico! Tenses perigosas podem ainda existir dentro dos gabinetes do inversorPerfect Harmony, mesmo quando a chave de desconexo de mdia tenso estiver aberta (desligada), e a chave de alimentao de controle estiver aberta (por exemplo, a energia armazenada nos bancos capacitivos das clulas de potncia).
Ateno! Nunca desligue a alimentao do controle enquanto a mdia tenso estiver energizada. Isto desligar o sistema de resfriamento e levar a um severo sobreaquecimento do sistema e possivelmente causar danos s clulas. NOTA: A configurao adequada do acionamento ir requerer um voltmetro CC, um voltmetro CA e um osciloscpio de duplo trao para fins de ensaio. Alm disso, necessria uma fonte de tenso CA trifsica varivel de 460 volts. (690V para clulas de alta tenso). Com fusveis de 55A. Tambm pode ser usada uma fonte de tenso trifsica fixa, com uma tenso de 270V para clulas de 460V ou 390V para clulas de 690V.
ROBICON
4-1
Procedimentos de Inicializao
Tabela 4-1. Inspeo Visual Pr-energizao Etapa 1 Descrio Verifique se a tenso de entrada do acionamento est de acordo com a especificao da mesma. A tenso de entrada nominal do acionamento est especificada na etiqueta localizada dentro da porta do gabinete de controle. Veja a Figura 4-1. (Nota: Esta placa pode estar localizada no gabinete de conexes do cliente). A tenso de sada mxima do acionamento conforme estabelecido na etiqueta deve corresponder tenso nominal do motor, conforme estabelecido na placa de dados do motor. Veja a Figura 4-1. A tenso de controle (baixa tenso) deve corresponder tenso de controle do acionamento conforme estabelecido na etiqueta de identificao interna do inversor. Veja Figura 4-1. A tenso da placa de dados do motor deve corresponder tenso de sada do acionamento. Consulte a Figura 4-1.
3 4
ROBICON
A Subsidiary of High Voltage Engineering Corporation
PAT. 5625545 HARMONY DRIVE 1750HP, 1306KW SYSTEM P/N 459xxx.xx S/N 12345 INPUT: 4160VAC, 3PH, 60HZ, 216A 0-4160VAC, 3PH, 0-60HZ, 220A OUTPUT: CONTROL VOLTAGE: 460VAC, 60HZ, 3PH, 25A S.O. 12 34567 DATE CODE: xxxxxxxx ENG: xxxxxx
Figura 4-1. Exemplo da Etiqueta de Dados do Sistema. Verifique que os dois cabos de derivao da entrada de mdia tenso esto conectados de forma segura s trs derivaes do transformador. Estas conexes devem ser feitas s derivaes de +5% em cada uma das trs bobinas do transformador. As outras derivaes so usadas somente quando os requerimentos de alimentao do sistema (ou da fonte de tenso) no so suficientes para a operao do sistema. Em situaes de tenso de linha baixa, mudar para as derivaes O, aumentar a tenso em 5%. Refira-se a Figura 4-2. A tenso de entrada deve ser alta o suficiente para tarefas de transferncia, para assegurar que a tenso de sada disponvel pode se igualar a tenso da linha de entrada. Tambm se assegure que o parmetro 2050 (xformer tap setting) esteja selecionado para a configurao atual.
Derivaes
Derivaes
Derivaes
-5% 0 +5%
-5% 0 +5%
-5% 0 +5%
4-2
ROBICON
Etapa 6 7
Descrio Verifique que toda a fiao entre o transformador e o gabinete das clulas foi reconectada adequadamente e de forma segura no caso de envio em partes separadas. Inspecione todas as conexes e fiao, assegurando que elas foram conectadas adequadamente e de forma segura. Verificar que todas as marcas de torque esto adequadamente alinhadas em todas as conexes eltricas, incluindo as conexes de alimentao. Ajuste quaisquer conexes incorretas de acordo com as especificaes de torque listadas no Manual de Instalao. Verifique que todos os pontos de terra do sistema esto conectados entre as divises de embarque. Verifique que se o terra do sistema est conectado com o terra adequado do local de acordo com as normas locais. Certifique-se que todas as conexes eltricas esto ajustadas e que todos os sinais de torque esto intactos. Verifique que no hajam ocorrido danos nos painis ou dano excessivo no revestimento. Se encontrado, verifique a integridade dos componentes, cabos ou outros materiais que estejam atrs ou embaixo do dano. Procure em todo o cabeamento quanto a fissuras e/ou rachaduras. Certifique-se que nenhum dos condutores est exposto devido a desgaste por atrito ou qualquer outro abuso de transporte. Se aplicvel, assegure que todas as muflas esto adequadamente conectadas terra e devidamente instaladas nos cabos. Verifique a presena de marcaes ou etiquetas em todas as faixas de terminais, componentes montados, clulas e outras submontagens. Notifique a fbrica de quaisquer discrepncias. Verifique a presena e instalao adequada de todas as coberturas de proteo. Verifique a instalao da tampa do ventilador. Verifique que o ventilador roda livremente quando montado. Assegure que a alimentao de controle e a principal estejam corretamente instaladas e conectadas e de acordo com as normas locais. Verifique todas as conexes do cliente quanto ao aperto e acuidade. Precaues de segurana padro e cdigos locais devem ser seguidos durante a instalao da fiao externa. Separaes de proteo devem ser mantidas entre a fiao de tenso extra baixa (ELV) e qualquer outra fiao conforme especificado na norma de segurana CE. Para manter a concordncia EMC, certifique-se de utilizar cabos blindados conforme descrito nos desenhos enviados juntamente com o sistema Perfect Harmony. A fiao de controle para os acionamentos GEN II e GEN III do Perfect Harmony deve ser roteada para o caminho da fiao onde o filtro EFI est localizado. (tipicamente o lado esquerdo), depois para a chave de desconexo. Estes fios devem ser mantidos longe da sada (lado filtrado) do Filtro EMI. necessrio o uso de eletrodutos metlicos para manter a obedincia EMC. Para os acionamentos GEN II, os cabos de ligao eltrica da terra so feitos na fbrica. Reconecte as ligaes terra entre os gabinetes nas divises de embarque. Uma conexo de terra fixa tambm requerida. Certifique-se que o sistema inteiro est conectado ao terra em um dos seus pontos de aterramento. Os pontos aterramento esto localizados dentro do gabinete e so rotulados com um smbolo de terra de proteo .
10
11 12 13 14 15 16 17
18 19
20
Se quaisquer das verificaes anteriores produzirem resultados incomuns ou inconsistentes, cancele o procedimento de inicializao e notifique a fbrica.
*
4-3
ROBICON
Procedimentos de Inicializao
Figura 4-3. Tcnica de conexo de um variac de 480Vca 3 Conecte um voltmetro do tipo CA na entrada de qualquer clula. Ligue a alimentao de controle ao Gabinete de Controle e verifique se o controle inicializa corretamente. Certifique-se que os Parmetros do Acionamento (2000) correspondem aos valores nominais do Acionamento. Configure o tipo de malha de controle (2050) para o Modo de Teste de Malha Aberta (OLTM). Verifique se as escalas da Tenso de Entrada (3030) e da Corrente de Entrada (3040) (Estabilidade -> Processamento de Entrada) esto configuradas no valor default de 1.0.
4-4
ROBICON
4
Etapa 6 Descrio Selecione a configurao da derivao correta do transformador utilizando "Drive Protect" -> "Input Protect" -> "Xformer Tap setting" (7050). Ligue o variac e aumente lentamente a tenso de sada do variac para cerca de 75VCA. Mea a tenso de entrada de todas as clulas para certificar que todas esto recebendo aproximadamente a mesma tenso. O LED Perigo deve estar aceso em todas as Placas de Controle de Clula. 7 Se a tenso de todas as clulas estiver OK, continue aumentando o variac at 230VCA e certifique-se de que todas as fontes chaveadas de alimentao esto funcionando (os LEDs Lnk ON e os LEDs de falha de clula, na placas de controle de clulas devem estar LIGADOS). Continue aumentando a tenso at 460VCA (veja TN00137 para celulas de alta tenso). Pressione a tecla de Reset de Falha no teclado. Todas as falhas de clulas devem ser resetadas e dever aparecer a tela de exibio normal do teclado. As etapas anteriores verificam se o transformador de potncia principal est OK e se o mdulo atenuador no gabinete do transformador est adequadamente conectado. 8 Verifique a modulao nas sadas de todas as clulas, colocando o acionamento no modo de operao. Verifique que todos os 4 LEDs (Q1 Q4) em cada Placa de Controle da Clula devero se iluminar. Realize este teste apenas se o Acionamento estiver equipado com Contatores de Bypass Mecnicos. Pare o acionamento, dando um comando STOP [parar]. Quando o acionamento estiver no estado DESLIGADO ou 'IDLE", mude o modo do controle (2050) para Controle vetorial em malha aberta (OLVC). HABILITAR "Fast bypass" (2600). Acesse este parmetro atravs de: "Drive" -> "Cells" -> "Fast bypass". Tambm se certifique que no Sub-Menu "Cells", "Min Cells/Phase Count" (2540) esteja configurada em uma a menos do que a quantidade de clulas instaladas. No teclado, selecione "Bypass Status" (2620). O visor deve mostrar todos os caracteres "A" (disponveis). A ordem mostrada : Fase A (1 at n), Fase B (1 at n) e Fase C (1 at n), onde n o nmero de clulas por fase. Verifique se os contatores do bypass esto operando corretamente, puxando um elo da fibra ptica (no quadro de interface de fibra ptica) de cada vez. A. Utilize a janela de Status da Clula no visor para ver se o controle exibe a clula correpondente como em bypass "B". Uma vez que isto seja verificado, repita este processo para outras clulas at que o nmero de clulas remanescentes seja igual contagem mnima de clulas/fase. B. Reconecte todas as conexes de fibras pticas as suas clulas correspondentes e resete estas clulas do bypass, utilizando "Reset Bypassed Cells" (2640). C. Repita as etapas A e B at que todos os contatores de bypass sejam verificados. Tenha certeza de que todas as conexes de fibras pticas estejam conectadas novamente na ordem correta antes de passar para a prxima etapa. 10 Desconecte a tenso de controle e a alimentao do variac. Desconecte o variac.
ROBICON
4-5
Procedimentos de Inicializao
10
4-6
ROBICON
Etapa
Descrio
V IB
V IC
V IA
Figura 4-4. Tenso de entrada CA nos pontos teste VIA, VIB e VIC Se a tenso de entrada para o acionamento estiver muito alta, ento isto precisa ser corrigido. Os Acionamentos Harmony so enviados com a derivao do transformador colocada em +5%, o que reduz a tenso nesta porcentagem no lado secundrio do transformador. Se a tenso for baixa, ento mude a derivao do transformador para o neutro (O) ou para a derivao 5%. Se a freqncia de entrada for exibida como um nmero negativo, ento um par das fases de entrada tem que ser trocado. Entre uma demanda de velocidade de 25% e d o comando "RUN". A tenso de sada CA nos pontos de teste VMA, VMB e VMC dever ser 2.70Vpp +/-0.27V (mea a tenso pico a pico mdia utilizando os cursores conforme mostrado na Figura 4-5) ou 0.96Vrms +/-0.20V. Veja a Figura 4-5 para sinais nos pontos de teste VMA e VMB a uma velocidade de 25% (15Hz).
11
ROBICON
4-7
Procedimentos de Inicializao
Etapa
Descrio
VM A
VM B
Figura 4-5. Tenso de Sada CA nos pontos de teste VMA e VMB a 15Hz no Modo de Teste de Malha Aberta Aumente a demanda de velocidade para 50%. Os sinais de feedback de sada aumentaro proporcionalmente. Observe que no Modo de Teste de Malha Aberta o regulador de fluxo no perfeito e conseqentemente a tenso de sada ter sua leitura mais alta ou mais baixa do que do que o valor calculado correspondente a 50% da tenso nominal. Ajuste o parmetro "Flux Demand" (3150) de forma que a tenso do motor (no teclado ou no Tool Suite) seja aproximadamente igual a 50% da tenso nominal. Aumente a demanda de velocidade para 100%. A tenso de sada CA nos pontos de teste VMA, VMB e VMC deve ser 10.80Vpp +/-0.27Vou 3.82Vrms +/-0.20V. A Tenso do Motor no visor deve ler o valor nominal da tenso de sada +/-5%. Veja a Figura 4-6 para as formas de onda de tenso de sada CA VMA e VMB a 60Hz.
12
VM A VM B
Figura 4-6. A tenso de sada CA nos pontos de teste VMA e VMB a 60Hz no Modo de Teste de Malha Aberta
4-8
ROBICON
4.5. Teste do Acionamento no Modo de Teste de Malha Aberta com Motor Conectado
Nas etapas a seguir, verifique a operao do acionamento (com um motor conectado em sua sada) no Modo de Teste de Malha Aberta. Este teste requerido apenas quando a operao da sada dos Transdutores de Efeito Hall precisar ser verificada. Durante este teste o motor deve estar desacoplado. Se este teste no for solicitado, ento prossiga com o prximo teste. Tabela 4-4. Teste do Acionamento no Modo de Teste de Malha Aberta com o Motor Conectado. Etapa 1 Descrio Desconecte a tenso de controle e o alimentador de mdia tenso. Reconecte os condutores do motor ou habilite o contator do motor. Energize o disjuntor do circuito de controle. Energize o alimentador de mdia tenso. Configure os parmetros de Tenso Nominal (1040) e Freqncia (1020) do Motor (acesse-o atravs de Motor -> Motor Parameters) igual aos valores de placa do motor. Certifique-se que "Spinning Load Mode" (2430) e "Fast Bypass" (2600) estejam DESABILITADOS. Aumente os parmetros da Rampa de Velocidade de forma a diminuir a acelerao e desacelerao do acionamento. 5 Seleo da rampa de velocidade Tempo de acelerao 1 Tempo de desacelerao 1 (2260) (2270) (2280) 60.0 segundos ou mais. 60.0 segundos ou mais
Reduzir o parmetro Demanda de fluxo para 0.5. Estabilidade 6 Processamento de sada Controle do fluxo Demanda de fluxo (3) (3050) (3100) (3150) 0.5
Energize a alimentao de mdia tenso para o acionamento. Pressione a tecla de Reset de Falha no Teclado para resetar as falhas e pressione a tecla uma segunda vez para reconhecer quaisquer alarmes. 7 Se o Modo na tela do visor l RLBK, ento mude o tipo de malha de controle (2050) para Controle Vetorial de Malha Aberta (OLVC) e saa do menu. Isto forar o RLBK no visor a voltar a Modo. Ento mude o tipo de malha de controle (2050) de volta para o modo de teste de malha aberta (OLTM). Configure o visor para exibir a corrente de magnetizao do motor, a corrente de torque do motor e a tenso do motor.
ROBICON
4-9
Procedimentos de Inicializao
Etapa
Descrio
Gire o motor a uma velocidade de 1% e observe a rotao no sentido adequado. Opere o acionamento com uma Demanda de Velocidade de 10% . Observe o feedback da tenso de sada CA e a corrente do motor para a fase A nos pontos de teste VMA e IMA, utilizando um osciloscpio. Desde que o motor est desacoplado a forma de onda da corrente dever estar frente da forma de onda de tenso por quase 90 (Veja a Figura 4-7). Os Transdutores de Corrente de Efeito Hall introduzem um sinal negativo, pois eles so configurados para medir a corrente que entra. Verifique os pontos de teste VMB, IMB e VMC, IMC para formas de onda semelhantes. O mostrador do teclado deve ler um valor mdio positivo para Ids (corrente de magnetizao) e um valor pequeno para Iqs (corrente de torque). Observe que as exibies no visor de Ids e Iqs no mostraro valores constantes. Isto se deve ao fato de que no Modo de Teste de Malha Aberta, o acionamento no tem um bom controle das correntes. O valor mdio de Ids deve ser igual metade da corrente sem carga do motor, enquanto o que valor mdio de Iqs deve ser prximo zero.
10
IM A
VM A
Figura 4-7 Operao no Modo de Teste de Malha Aberta velocidade de 10% com o motor sem carga. So mostradas a tenso do motor e a corrente do motor nos pontos de teste VMA e IMA.
4.6. Teste do Acionamento em Modo de Controle Vetorial de Malha Aberta com Motor Conectado
Neste momento, o acionamento est pronto para a real operao do motor de induo. As etapas a seguir verificam a operao do acionamento e do motor de induo no Modo de Controle Vetorial de Malha Aberta. Se o acionamento for conectado a um motor Sncrono, ento use as etapas da seo seguinte.
4-10
ROBICON
Tabela 4-5. Teste do Acionamento em Modo de Controle Vetorial de Malha Aberta com Motor Conectado. Etapa Descrio 1 2 3 Reconecte os condutores do motor ou habilite o contator do motor, se necessrio. Energize o disjuntor do circuito de controle. Mude o tipo de malha de controle do acionamento (2050) para Controle Vetorial de Malha Aberta (OLVC) DESABILITE o Spinning Load 4 Acionamento (2) Spinning Load Modo Spinning Load (2420) (2430) Desabilitado [Habilitado]
Configure os parmetros da Rampa de Velocidade de acordo com a seguinte recomendao: A estimativa da acelerao e desacelerao para um ventilador deve ser configurada para cerca de 60 segundos e para uma bomba cerca de 30 segundos. Configurao da Rampa de Velocidade Tempo de Acelerao 1 Tempo de Desacelerao 1 (2260) (2270) (2280) 30.0 segundos 60.0 segundos
Verifique se o Bypass Rpido de Clula est desabilitado neste momento, se voc tiver esta opo: Bypass Rpido (2600) Desabilitado
Configure os seguintes parmetros do motor de acordo com os valores de placa: Parmetros do motor Freqncia do motor 7 Velocidade a plena carga Tenso do motor Corrente de plena carga KW nominal do Motor (1000) (1020) (1030) (1040) (1050) (1010) Hz rpm V A kW
Use os valores default para os outros parmetros do motor, conforme mostrado abaixo. Para este teste configure a Resistncia do Estator em 0.1%. A informao dentro dos colchetes refere-se configurao da corrente de campo sem carga para o Controle de Motor Sncrono. 8 Indutancia de disperso (1070) 16.0 % Resistncia do estator Corrente sem carga Inrcia (1080) 0.1 % (1060) 25.0 % [Corrente de Campo sem carga = 15.0%] (1090) 30.0 Kgm2
ROBICON
4-11
Procedimentos de Inicializao
Etapa
Descrio Configure a Sobrecarga do Motor e o Limite de Torque do Motor conforme mostrado abaixo. Configure a Tenso de Desarme do Motor em 120% da Tenso Nominal do Motor ou no valor solicitado pelo cliente. Defina o parmetro de Sobrevelocidade em 120% ou no valor solicitado pelo cliente. Limites Seleo de Sobrecarga (1120) (1130) Constante. 100.0 % 110.0 % 60.0 seg. 4800 V ou valor solicitado pelo cliente. 120 % ou valor solicitado pelo cliente. 100.0 % -0.3 %
Tenso de Desarme do Motor (1160) Sobrevelocidade Limite 1 do torque do motor Limite 1 do torque de regenerao (1170)
(1190) (1200)
Verifique se os ganhos da malha de controle esto nos seus valores default, conforme mostrado abaixo. A informao entre colchetes refere-se ao estabelecido para o Controle de Motor Sncrono. Estabilidade Processamento de Sada Controle do Fluxo Ganho prop do reg de fluxo Ganho int do reg de fluxo Const. tempo do filtro de fluxo Demanda de fluxo Taxa da rampa de fluxo 10 (3) (3050) (3100) (3110) (3120) (3130) (3150) (3160) 1.72 1.00 0.0667 sec 1.0 0.5 sec 100 % [0.50] [0.50] [0.022 sec]
Fluxo min de economia de energia (3170) Malha de Velocidade Ganho prop do reg de velocidade (3200) (3210)
Cte de tempo do filtro de velocidade (3240) Malha de Corrente Ganho prop do reg de corrente (3250) (3260)
0.50 25.0
Ganho integral do reg de corrente (3270) Frenagem Habilitar frenagem Frequncia de pulsao (3350) (3360) (3370)
Desabilitar 275.0 Hz
4-12
ROBICON
Etapa Processamento de Saida Escala da corrente de sada Escala da tenso de sada Estabilidade Comp de tempo morto Constante de alimentao avante Frequncia de portadora
Descrio (3050) (3440) (3450) (3) (3550) (3560) (3570) 12.0 seg 0.0 600.0 Hz 1.0 1.0
Nota: O "Auto-Tuning" modifica os itens do menu grafados em itlico da lista acima. Para motores Sncronos certifique-se que o mdulo de Sada Analgica do WAGO que fornece o comando para o enrolamento de campo est corretamente selecionado. Selecione o nmero correto do Mdulo Anlogico dentro do submenu das Sadas Analgicas (4660). Para este mdulo analgico selecione: Campo de Motor Sncrono para a Varivel Analgica. Unipolar para o Tipo de Mdulo, e, 100% para o Fundo de escala ("Full Range") 12 Verifique o Programa Operacional do Sistema e a Interface do Cliente. Energize a alimentao de mdia tenso do acionamento. Pressione o boto de reset de falhas no teclado para resetar as falhas e pressione o boto uma segunda vez para reconhecer quaisquer alarmes. Gire o motor em 1% da velocidade e observe a rotao adequada, se isto no foi verificado no teste anterior. Configure o visor no teclado para exibir a corrente de magnetizao do motor, a corrente de torque do motor e a tenso do motor. Opere o acionamento com uma demanda de velocidade de 10%. Observe o feedback de tenso de sada CA e a corrente do motor para a fase A nos pontos de teste VMA e IMA, utilizando um osciloscpio. Se o motor estiver descarregado, ento a forma de onda da corrente deve estar adiantada da forma de onda da tenso de quase 90% (Veja a Figura 4-8 [quadro superior]). Os transdutores de corrente de efeito Hall introduzem um sinal negativo uma vez que esto configurados para medir a corrente de entrada. A tela do visor deve ler um valor positivo de Ids (corrente de magnetizao) igual corrente a vazio do motor e Iqs (corrente de torque) deve ler um valor pequeno (tipicamente 1% - 3% da corrente nominal). Se o motor estiver carregado, ento a forma de onda da corrente estar adiantada da tenso do motor por um ngulo menor que 90 (Veja a Figura 4-8 [quadro inferior]). Ids ainda ler um valor positivo que maior do que a corrente a vazio, enquanto Iqs ler um valor maior que zero. O sinal de Iqs depende diretamente da direo da rotao. A tenso do motor deve ser 10% da tenso nominal do motor.
11
13
14
15
ROBICON
4-13
Procedimentos de Inicializao
Etapa
Descrio Aumente a demanda de velocidade enquanto monitora a tenso do motor. A tenso do motor deve ler de acordo com a Tabela 4-6. Veja a Figura 4-9 para as formas de onda a 100% de velocidade (60Hz). A Tabela 4-6 mostra a escala da tenso do acionamento nos pontos de teste VMA, VMB e VMC como uma funo da velocidade. A Tabela 4-7 lista a escala para os sinais das tenses e das correntes disponveis na placa de condicionamento de sinais no ponto de operao nominal do acionamento.
16
4-14
ROBICON
Tabela 4-6. Escala da tenso de sada do acionamento em funo da velocidade. Comando de velocidade (%) 10 25 50 75 100 Velocidade do Motor (Hz) 6 15 30 45 60 Feedback da Tenso do Motor (V, pp) 1.08 2.70 5.40 8.10 10.80 Feedback da Tenso do Motor (V, rms) 0.38 0.96 1.91 2.87 3.82
Tabela 4-7. Escala das correntes e tenses de sada e de entrada do acionamento na Placa de Condicionamento de Sinais. Varivel Valor nominal (rms) nos terminais do acionamento Corrente nominal no TC de entrada Tenso nominal de entrada Fase-Fase/1.732 Corrente de sada nominal (=Corrente das clulas) Tenso de sada nominal Fase-Fase / 1.732 5.4 3.82 5.0 3.54 Valor dePico Valor RMS sob condioes sob condies nominais (V) nominais (V) 5.0 5.4 3.54 3.82
EXEMPLOS: Escala da corrente de sada: Corrente nominal da clula=3,54Vrms Escala da tenso de sada: [(Tenso de sada fase-fase nominal)/1.732]*1,414 = 5,4 Vpico
ROBICON
4-15
Procedimentos de Inicializao
IM A
VM A
IM A
VM A
Figura 4-8. Corrente e tenso do motor nos pontos de teste VMA e IMA a 10% de velocidade no Controle Vetorial de Malha Aberta. (a) Operao Sem Carga e (b) Operao a Plena Carga.
4-16
ROBICON
4
IM A
VM A
VM A
IM A
Figura 4-9. A corrente e tenso do motor nos pontos de teste VMA e IMA a 100% de velocidade no Controle Vetorial de Malha Aberta. (a) Operao Sem Carga e (b) Operao com Carga Plena.
ROBICON
4-17
Procedimentos de Inicializao
4
4.7. Teste do Acionamento no Modo de Controle do Motor Sncrono
Esta seo testa a operao do acionamento com um motor sncrono. Um regulador 3PCI usado tipicamente para fornecer energia para a excitao do motor sncrono. Os itens a seguir so requeridos para ajustar o regulador 3PCI. Gerador de corrente 4~20mA Se o acionamento no estiver equipado com medidores para mostrar a tenso e a corrente de sada, ento so necessrios voltmetros e ampermetros para observar a tenso e a corrente (em uma das trs fases) na sada do regulador 3PCI. Valores de (a) corrente de sada nominal da 3PCI, (b) mxima corrente de campo para o campo do motor sncrono, e, (c) corrente de campo nominal do motor sncrono. O desenho #479150 (diagrama esquemtico do controle 3PCI) e o desenho (enviado junto com o acionamento) que mostra as conexes com o regulador 3PCI sero teis durante o procedimento. Ateno! Corrente de campo no pode ser aplicada por mais de alguns minutos por vez de maneira a prevenir danos aos enrolamentos de corrente de campo. Cautela Perigo Eltrico! Durante os testes a seguir, altas tenses podem estar presentes no estator do motor.
4-18
ROBICON
4
Tabela 4-8 Regulando o 3PCI (Regulador a SCRs) Etapa Descrio Ajuste dos jumpers e potencimetros: Assegure-se que o ajuste dos jumpers e dos potencimetros estejam configurados como segue: Jumper: J1 Deve estar ABERTO, i.e. no conectado a nenhum outro terminal (para NO Rampa) J2 Posio A (para o integrador padro) J3, J4 Posio B (para regulao de corrente) J5 Posio B (para regulao de corrente) Potencimetros: Ajuste todos os potencimetros de acordo com o solicitado abaixo, e ento os ajuste de acordo com o descrito no passo 3. Estes so potencimetros de 10 ou 20 voltas, exceto P3 (de uma nica volta). 1 P100 P1 Completamente no sentido anti-horrio. Este o potencimetro de polarizao e requer ser ajustado com o comando zero de tal maneira que os SCRs estejam apenas (porm no) sendo gatilhados. Este ajusta o ganho para a escala da realimentao de corrente. ajuste totalmente no sentido horrio. Este ajusta o limite de corrente mxima para a 3PCI. A escova de P3 (no ponto C, bloco D8, folha 2, desenho # 479150) deve estar conectado ao ponto C1. Este deve primeiramente ser ajustado completamente no sentido horrio. Completamente no sentido anti-horrio.
P2
P3
P4
O ponto A (Bloco J8, folha 2 do desenho #479150) no deve estar conectado ao ponto A1 ou ao ponto A2. Assegure-se que o contator de sada da 3PCI esteja fechado. Aplique 480V no enrolamento de campo e faa os ajustes a seguir conforme requerido: (1) Ajuste do potencimetro de polarizao - P1 a. Verifique o tipo de modulo WAGO que est sendo utilizado para fornecer o comando da corrente de excitao do campo. Este deve ser um mdulo de sada analgica com sada 0 a 20mA ou 4 a 20mA. b. Se o mdulo for do tipo 4-20mA , ento conecte um gerador 4-20mA entre os terminais 7 e 1 em TB1 (Refira-se ao bloco A8, folha 1 do desenho # 479150). Selecione a sada para 4mA. c. Se o mdulo tiver uma sada de 0 - 20mA, ento no conecte nenhum dispositivo s entradas de referncia em TB1.
ROBICON
4-19
Procedimentos de Inicializao
Etapa
Descrio d. Ajuste o potencimetro P1 at que os SCRs apenas comeem a serem gatilhados, i.e, a medio da tenso de sada comea a mostrar alguma tenso. (2) Ajuste do potencimetro de ganho - P2. a. Conecteo gerador de 4 a 20mA aos terminais 7 e TB1, se ja no tiver sido feito, Aumente o comando lentamente em direo aos 20mA enquanto monitora a corrente na sada da excitao de campo. A 20mA, a sada da 3PCI deve ser igual a sada nominal (60A neste caso). Ajuste P3 para assegurar que a corrente nominal est sendo observada com o comando em 20mA. b. Se a resistncia do enrolamento for tal que a corrente nominal no for conseguida (porque o regulador 3PCI chega ao mximo de sua capacidade de tenso), ento ajuste 20mA para ser igual a mxima corrente de campo esperada (50A neste caso), a qual deve ser menor que a corrente nominal da PCI. Se tal ajuste for feito, ento pule o ajuste de P3 e deixe P3 na posio totalmente no sentido horrio. (3) Ajuste do potencimetro do limite da corrente mxima - P3. c. Com o comando ajustado em 20mA, ajuste P3 at que a corrente de sada da 3PCI seja reduzida a mxima corrente de campo requerida para a aplicao (a qual 50A neste caso).
2 3 4
4-20
ROBICON
4
4.7.3 Teste do acionamento com motor sncrono.
O procedimento a seguir verifica a operao do acionamento com motor sncrono no modo de controle de motor sncrono. Tabela 4-10. Teste do Acionamento em Modo Controle de Motor Sncrono Etapa Descrio Conecte o motor sncrono ao acionamento. Entre os parmetros do motor e use os ganhos default exceto para os parmetros a seguir: (1) Entre a corrente sem carga do campo do motor sncrono como o ajuste de corrente sem carga (1060). Este parmetro deve ser calculado como uma porcentagem tendo como base a corrente de campo real sem carga e da mxima capacidade do regulador 3PCI. Exemplo: Um acionamento com um motor sncrono que requer 24A de corrente de campo sem carga e uma 3PCI que est ajustada de tal maneira que 75A seja a mxima corrente de sada (com um comando de 20mA), ento o parmetro de corrente sem carga deve ser ajustado como: Ajuste da corrente sem carga = 100% *24/75A = 32% 1 (2) Habilitar o Spinning Load (2420) (3) Modificar o tipo de modo de controle (2050) para Controle de Motor Sncrono. (4) Use os ganhos default das malhas de controle exceto para os ganhos da malha de fluxo, os quais devem ser modificados como segue: Ganho proporcional do regulador de fluxo Ganho integral do regulador de fluxo Constante de tempo do filtro do fluxo (3110) (3120) (3130) 0.50 0.50 0.022 seg.
(5) O SOP deve ter sido modificado para incluir a lgica para controlar o contator de sada da 3PCI. O contator deve estar FECHADO assim que o comando de partida seja dado e deve ser desconectado imediatamente assim que o acionamento apresenta uma falha ou quando para por inrcia. 2 3 Energize a mdia tenso para o acionamento. Rode o acionamento com uma demanda de velocidade de 10%. Verifique que depois que o comando de partida seja dado, a 3PCI (suprimento de campo) primeiro parte aplicando corrente e construindo o fluxo do motor. Durante este tempo Ids e Iqs devem ser zero. Depois de um perodo de tempo igual ao parmetro Taxa da rampa de fluxo (3160), o acionamento parte aumentando a referncia de velocidade at a demanda de velocidade. Com motores Sncronos, a corrente do acionamento est sempre em fase com a tenso.i.e, Ids 0 sob condies de regime permanente. Sem carga, h muito pouca corrente fornecida pelo acionamento (no visor, a corrente do motor mostra, ITOT 0). Rode o acionamento a 10% da velocidade. Verifique as formas de onda da corrente sem carga e a plena carga (se possvel) juntamente com as formas de onda da tenso conforme mostrado na Figura 4-10.
ROBICON
4-21
Procedimentos de Inicializao
Etapa
Descrio Rode o acionamento a 100% da velocidade. Verifique que as formas de onda das correntes sem carga e a plena carga (se possvel), assim como das tenses se so como as mostradas na Figura 4-10. Note que as correntes de sada do acionamento a 100% da velocidade so distorcidas. Isto devido forma dos polos no motor sncrono. A baixas velocidades a largura de banda do regulador de corrente suficiente para corrigir a distoro introduzida pelos polos do motor conforme mostrado na segunda figura da Figura 4-10. Entretanto, a altas velocidades, os ganhos do regulador de corrente so insuficientes para manter correntes de sada senoidais quando a distoro devida a construo dos polos do motor.
VM A
IM A
IM A VM A
Figura 4-10. Corrente e tenso do motor CA nos pontos de teste VMA e IMA a 10% da velocidade com Controle de Motor Sncrono. (a) Descarregado e (b) Operao a 75% do Torque
4-22
ROBICON
4
VM A
IM A
VM A IM A
Figura 4-11. Corrente e tenso do motor CA nos pontos de teste VMA e IMA a 100% de velocidade com o Controle de Motor Sncrono. (a) Descarregado e (b) Operao a a 75% da Carga.
ROBICON
4-23
Procedimentos de Inicializao
4
4.8. Regulagem do Acionamento
Use as sees a seguir para completar a configurao do acionamento. A primeira seo descreve a auto-regulagem e seu uso para determinar os parmetros de controle e do motor. A segunda seo descreve a inicializao do menu de Spinning Load. Esta caracterstica usada pelo controle do acionamento para detectar a velocidade do motor, varrendo a freqncia do motor sobre a faixa de operao da aplicao para partir o inversor com o motor rodando. A ltima seo lista os outros menus que podem precisar de um ajuste para completar a configurao do acionamento.
4.8.1 Auto-Regulagem
Os parmetros bsicos do motor podem ser divididos em duas categorias: os dados de placa e os dados do circuito equivalente. Os dados de placa, como o prprio nome sugere, so fcilmente disponveis (tais como tenso do motor, corrente a plena carga, etc.). Entretanto, dados do circuito equivalente (tais como resistncia eststrica, corrente sem carga, etc.) esto disponveis apenas com o fabricante do motor.
NOTAS: (1) A auto-regulagem, "auto-tuning", opcional, porm recomendada para aplicaes nas quais alto desempenho, conforme mostrado anteriormente, for requerido. (2) Os dados corretos do circuito equivalente so necessrios apenas quando um bom desempenho dinmico for necessrio, tal como elevado torque de partida ou operao em baixa velocidade. Ao operar um motor de induo, o controle do acionamento tem a capacidade de realizar uma Auto-Regulagem. Esta caracterstica permite ao acionamento determinar os parmetros do circuito equivalente do motor. H dois estgios da auto-regulagem; cada estgio selecionado individualmente. Alm de medir os parmetros do circuito equivalente do motor durante a autoregulagem, o controle utiliza os parmetros medidos do motor para ajustar as malhas de controle para a melhor largura de banda possvel para o controle. (a.largura de banda para cada malha de controle fixa internamente no software) e, portanto, fornece um bom desempenho em aplicaes de alta demanda. Tal caracterstica fornece um ajuste do acionamento sem a necessidade de um procedimento extensivo de ajuste. Embora, a caracterstica de auto-ajuste possa ser usada com todos os motores de induo, h algumas limitaes. Ambos os estgios da auto-regulagem podem ser usados com motores de induo (OLVC ou CLVC). Entretanto, apenas o estgio 1 pode ser efetuado com motores sncronos (SMC ou CSMC) ou quando filtros de sada esto conectados.
NOTA: Na maioria das aplicaes de propsito geral (tais como bombas e ventiladores) os dados default para os parmetros do circuito equivalente do motor so suficientes e a autoregulagem no necessria. Auto-regulagem estgio 1 (1260): O estgio 1 determina a resistncia do estator e a indutncia de disperso. Este estgio de auto-regulagem no requer o desacoplamento da carga do motor. O motor no gira durante este estgio. Os dados obtidos deste estgio so usados para ajustar os controladores internos que controlam a corrente do motor. Os ganhos da malha de corrente so calculados e salvos automaticamente pelo controle. CUIDADO! TENSES LETAIS!! Tenses letais aparecero na sada do acionamento durante ambos os estgios (1 e 2) da auto-regulagem.
4-24
ROBICON
4
Auto-regulagem estgio 2 (1270): O estgio 2 determina a corrente sem carga do motor e a inrcia do motor. O motor roda a 30% da velocidade nominal durante este estgio. Geralmente este estgio da auto-regulagem requer que o eixo do motor esteja desacoplado da carga. Assegure-se com o cliente que seja possvel girar o motor antes de iniciar este teste. Os dados obtidos no estgio 2 so usados para otimizar a operao das malhas externas que controlam a velocidade do motor e o fluxo do motor. Os ganhos das malhas de velocidade e do fluxo so calculados automticamente e salvos pelo controle. PERIGO! O motor ir girar durante o estgio 2 da auto-regulagem
NOTA: Cargas quadrticas, tais como bombas e ventiladores no requerem que o motor seja desacoplado. O controle est projetado para minimizar os erros introduzidos por tais cargas.
NOTA: A partida com motor girando (Spinning Load) no fornece repartida instantnea com controle V/Hz.
* *
NOTA: Com motores sncronos, a partida com motor girando sempre instantnea, i.e., o Acionamento nunca ir para o modo de busca. Realize as seguintes etapas para regular o modo de varredura da partida com motor girando. Use a ferramenta Tool Suite para monitorar o Fluxo do Motor (FluxDS), a Velocidade do Motor e a Referncia de Velocidade.
ROBICON
4-25
Procedimentos de Inicializao
4
Tabela 4-11. Regulagem do modo de busca da partida com motor girando. Etapa 1 Descrio Habilite a Spinning Load e assegure-se de que os parmetros seguintes esto selecionados com os valores mostrados abaixo: Spinning Load Modo de Spinning Load Limiar de fim de varredura (%) 2 Ponto do nvel da corrente (%) Rampa da corrente (s) Corrente mxima (%) Tempo da busca 3 4 5 6 (2420) (2430) Adiante ou Reversa, o que for apropriado (2440) 20 % (2450) 25 % (ou igual a corrente a vazio) (2460) 0.01 s (2470) 50 % (2480) 3.0 s
Opere o acionamento com uma demanda de 30%. Desarme o acionamento utilizando ESTOP Aguarde o fluxo do motor decair abaixo de 4%. Isto pode levar mais que alguns segundos para motores com elevada potncia ou de alta eficincia. Retire ESTOP (faa um reset de Falha, se necessrio) d um comando RUN. Utilizando a ferramenta Tool Sute, monitore a referncia de velocidade e a velocidade do motor no momento em que o acionamento captura o motor. Se a referncia de velocidade for mais alta do que a velocidade do motor, ento o acionamento capturou o motor muito cedo. Neste caso, aumente o parmetro Limiar de Fim de Varredura Scan End Threshold (2440). Se a referncia de velocidade for menor do que a velocidade do motor, ento o acionamento perdeu o motor. Neste caso, reduza o parmetro Limiar de Fim de Varredura Scan End Threshold (2440).
Repita as etapas 3 a 7 at que referncia de velocidade e a velocidade do motor (no momento em que o acionamento captura o motor) estejam dentro um percentual pequeno de cada um.
4-26
ROBICON
2 3
HABILITAR a Spinning Load, colocando o Modo Spinning Load (2430) em Rotao avante Forward. Colocar no Limite 1 Mximo de Velocidade Avante (2080) em no mnimo105%.
ROBICON
4-27
Procedimentos de Inicializao
Siga a seguinte lista de verificao para completar a configurao da Transferncia Sncrona. Tabela 4-13. Lista de Verificao para Transferncia Sncrona Etapa 1 2 Descrio Configure o controle do acionamento conforme descrito acima. Assegure-se de que o hardware relativo ao PLC est adequadamente conectado aos mdulos de E/S WAGO. (para informao, veja os manuais de rede de comunicaes do respectivo PLC dados pelo fornecedor). Verificar a fiao de todo controle do VFD e dos contatores eltricos do controle de linha. Certifique-se que o programa de operao do sistema para a lgica do processo de transferncia para cima e transferncia para baixo est de acordo com o descrito no captulo de aplicao e operao. As mquinas de estado para as transferncias para cima e para baixo residem no programa de controle do Perfect Harmony. Estas fazem a interface com a rede do PLC do integrador do sistema de controle atravs do programa operacional do sistema do acionamento para viabilizar a integrao handshake entre cada centro de controle do motor (MCC) e o acionamento. Todos os controles do acionamento e reatores de linha so controlados pelo CLP do integrador do sistema. Verifique se esses controles esto operacionais. Verifique todos os flags de comunicao.
3 4
*
4-28
NOTA: Entradas no submenu de conexes de sada esto relacionadas aos valores nominais do acionamento e no aos do motor. Portanto modificaes nos parmetros do motor no afetam os parmetros neste submenu.
ROBICON
2920
Capacitncia do filtro
2930
2940
2950
p.u.
-5.0
Um novo parmetro denominado Ganho de amortecimento do filtro Filter Damping Gain (2950) no submenu de conexes de sada est disponvel nas verses 2.20 em diante. Este permite um ajuste do ganho de amortecimento que utilizado pelo controle para amortecer as frequncias de sada amplificadas pelo filtro. Para cabos longos (comprimento > 3000ps) o ganho de amortecimento requerido ser um nmero negativo, normalmente entre -1.0 e 0.0. Para cabos de menor comprimento, o ganho deve estar na faixa entre 0.0 e 1.0. Para as verses 2.02 e 2.11 no h nenhum parmetro direto que possa ser ajustado para controlar o amortecimento. Uma maneira indireta de ajustar o ganho interno de amortecimento modificar o parmetro de indutncia de disperso do motor. O ganho de amortecimento interno diretamente proporcional raiz quadrada da indutncia de disperso do motor. Para amortecimento ativo, a taxa de amostragem deve estar acima da faixa de 4.0 - 4.5kHz. Dependendo do nmero de clulas por fase do acionamento, use a seguinte tabela para ajustar a frequncia da portadora (3580). Tabela 4-15. Valor recomendado da frequncia da portadora como funo do nmero de clulas por fase. Nmero de clulas por fase 3 4 5 6 Frequncia da portadora (Hz) 800 600 600 500
ROBICON
4-29
Procedimentos de Inicializao
4
4.10.1 Ajustando os ganhos do regulador de corrente com filtros de sada.
Quando filtros de sada so usados, os ganhos da malha de corrente (3260 e 3270) devem estar abaixo de 0.30 (para o ganho proporcional) e 30.0 (para o ganho integral), respectivamente. Se o acionamento repetidamente falha por IOC quando o comando de partida acionado, ento o cabeamento dos TCs do filtro deve ser verificado usando o procedimento descrito na prxima seo. Depois que as conexes forem verificadas, tanto visualmente quanto operacionalmente no OLTM, ento o prximo passo reduzir os ganhos da malha de corrente. A reduo dos ganhos da malha de corrente (em passos de 0.05 e 5.00, respectivamente) deve ser efetuada at que seja obtida uma operao livre de IOC. O ganho de amortecimento do filtro deve ento ser ajustado para reduzir as oscilaes de alta frequncia na forma de onda da corrente de sada do acionamento. Um bom valor do ganho do amortecimento do filtro permitir um acrescimo nos ganhos da malha de corrente acima dos 0.30 e 30.00.
Figura 4-12 Tenso de sada do acionamento e corrente dos capacitores do filtro nos pontos de teste VMA e IFA, respectivamente, para determinar se o cabeamento dos TCs do filtro est correto.
4-30
ROBICON
* *
2 3
ROBICON
4-31
Procedimentos de Inicializao
4
4.11.2 Verificao da monitorao da entrada
Esta seo fornece os passos necessrios para verificar a capacidade de monitoramento do acionamento. Os passos a seguir devem ser efetuados depois que a operao do acionamento em um dos modos de controle com motor tenha sido verificado. Etapa 1 2 Descrio Rode o acionamento a uma velocidade na qual a potncia de sada seja maior que 20 25% da potncia nominal do acionamento. Verifique se os valores calculados da potncia de entrada e de sada estejam razoavelmente prximos, em outras palavras a aficincia do acionamento deve estar em 95% ou maior. Se este no o caso, ento o ajuste das escalas de tenso ou corrente (da entrada ou da sada) pode ser requerido.
A determinao da escala de tenso ou corrente requer meios independentes de medir estas quantidades. Em alguns acionamentos PQMs vm instalados. Os valores lidos pelos PQMs podem ser comparados com os valores calculados do controle do acionamento para determinar o valor correto do ajuste da escala (o ajuste default 1.0). Se um PQM no est disponvel, ento TPs/TCs podem ser usados para efetuar as medies independentes. A tabela 4-6 fornece valores dos sinais de tenso/corrente nos pontos de teste em condies nominais. Para cada sinal, note a leitura do visor, a leitura da medida independente e o valor medido no ponto de teste. Compare estas trs leituras para determinar a causa do erro. Um ajuste da escala deve ser efetuado at que as medidas estejam dentro da faixa de 1% entre uma e outra.
NOTA: Aumentar o valor da escala (para tenso ou corrente) aumenta o valor da quantidade medida no controle.
4-32
ROBICON
Aplicao e Operao
CAPITULO
*
5-1
ROBICON
Aplicao e Operao
5 1.
Parta o acionamento como em funcionamento normal, com o comando adequado de velocidade. Para iniciar a transferncia, o acionamento precisa estar na condio "RUN". Inicie a transferncia com o flag de sistema de solicitao de transferncia (UpTransferRequest_O) quando a transferncia for desejada. Tambm pode ser habilitado um temporizador de programa do sistema para tempo esgotado de transferncia (um alarme de falha de transferncia). Caso no ocorram falhas de transferncia, o acionamento entra na condio UP_TRANSFER e na condio de transferncia TRANSFER_INIT (A) (Iniciar Transferncia (A)). Se a capacidade de tenso na sada do acionamento, devido a um bypass de clula ou alta tenso na entrada da linha, for menor que a tenso de linha (veja a seo sobre o deslocamento de neutro durante o bypass de clula neste captulo), o controle ir evitar que o acionamento entre no estado "UP_TRANSFER", e ir ativar o flag "insufficientOutputVolts_I." Deste ponto em diante a transferncia controlada pela mquina de estados de transferncia do acionamento a partir da condio de Transferncia para cima, (UP_TRANSFER). Quando o acionamento entra nesta condio, o gerador de demanda do regulador de velocidade obrigado a aceitar a referncia de freqncia da freqncia da rede eltrica de alimentao. A mquina de estados de transferncia para cima consiste dos seguintes 5 estgios: CONDIO CONDIO A - TRANSFER_INIT Inicio da transferncia B - WAITING_FOR_FREQUENCY_LOCK Esperando pelo bloqueio da freqncia C - WAITING_FOR_PHASE_LOCK Esperando pelo bloqueio da fase D - WAITING_FOR_CONTACTOR-CLOSURE Esperando pelo fechamento do contator E - TRANFER_COMPLETE Transferncia completa * O valor o valor da varivel de estado para propsitos de impresso. 3.
VALOR*
2.
0 1 2 4 6
Na Condio de Transferncia TRANSFER_INIT(A), a nova referncia de velocidade representa a freqncia da linha de entrada, como descrito acima, sem nenhum adianto para correo de desvio de fase. O acionamento permanecer nesta condio at que o erro de freqncia seja reduzido para menos de 0,5 Hz. Neste ponto a condio de transferncia avanada para WAITING_FOR_FREQUENCY_LOCK(B)
Figura 5-1 Diagrama da Condio de Transferncia Sncrona para Transferncia para cima
5-2
ROBICON
Aplicao e Operao
5.
Na condio de transferncia WAITING_FOR_FREQUENCY_LOCK(B) (Esperando bloqueio de freqncia) o acionamento mantm a sincronizao com a freqncia durante 2 segundos antes de avanar para a prxima condio de transferncia: "WAITING_FOR_PHASE_LOCK(C). Na condio de transferncia WAITING_FOR_PHASE_LOCK(C) (Aguardando bloqueio de fase), o acionamento usa o erro de fase da malha bloqueada em fase em uma malha P + I para calcular um pequeno valor adicional de referncia de velocidade para a correo de fase que acrescentado referncia de freqncia da linha para formar a demanda de entrada para o regulador de velocidade. Esta correo continua at que o erro de fase seja menor do que o valor definido pelo usurio por um perodo de 3 segundos. Um desvio opcional para o erro, programvel por meio de uma entrada de menu em graus de desvio de fase tambm pode ser acrescentado. Quando o erro de fase minimizado for mantido durante o tempo adequado, a mquina de estado ativa um flag de programa de sistema UpTransferPermit_I para habilitar o incio da transferncia e prossegue para a prxima condio de transferncia. Este flag precisa ser usado pelo programa do sistema para habilitar o contator de linha. Se o bloqueio da freqncia for perdido durante este estgio, a mquina de estados retorna ao estado B at que o bloqueio da freqncia seja novamente restaurado. Na condio de transferncia WAITING_FOR_CONTATOR_CLOSURE(D)(Aguardando fechamento de contator) o acionamento mantm a malha bloqueada em fase, e espera pelo reconhecimento do fechamento do contator de linha. Quando o fechamento do contator sentido pelo flag de programa do sistema, LineContatorAcknowledge_O, o acionamento ativa o flag UpTransferComplete_I, e prossegue para a prxima e ltima condio de transferncia: TRANSFER_COMPLETE". Na condio de transferncia TRANSFER_COMPLETE(E), (Transferncia completa) o acionamento permanece esperando at que a requisio de funcionamento ("run request") seja desativada.O flag deve ser usado para abrir o contator do acionamento enquanto mantm o contator da linha. Uma vez que o acionamento entra na condio UP_TRANSFER, a nica maneira de sair pela execuo completa da transferncia, ou se ocorrer uma falha de tempo esgotado para transferncia, ou se houver uma falha, ou parada de emergncia. Um alarme de tempo esgotado para transferncia ocorre se o sistema no foi bem-sucedido em completar uma transferncia antes do final de um perodo de tempo pr-definido. Se o tempo pr-definido expirar antes de ter sido atingida a condio TRANSFER_COMPLETE (E), o acionamento retorna condio RUN ("Funcionar") e redefine a condio de transferncia de volta para TRANSFER_INIT(A). O acionamento emite um aviso de falha de transferncia e espera por um reset antes de tentar uma nova transferncia para cima.
6.
7.
8.
9.
Uma falha do acionamento faz com que o acionamento pare por inrcia e ento v para a condio de espera. requerido um reset de falha para reabilitar o funcionamento do acionamento (Flag run request ativado). requerida uma nova partida como no passo#1 para iniciar uma nova seqncia de transferncia para cima. O acionamento responde a uma parada de emergncia ou a uma inibio do acionamento da mesma maneira que a uma falha. Se isto ocorrer em qualquer outra condio que no a de transferncia completa (E), o acionamento para e retorna a condio de funcionamento ("run").
ROBICON
5-3
Aplicao e Operao
Figura 5-2. Diagrama de estados da Transferncia Sncrona para Transferncia para baixo 1. O Controle Next Gen exige que a caracterstica de partida com motor girando ("Spinning Load") esteja habilitada e que o acionamento esteja na condio IDLE (Espera) antes da transferncia para baixo. Para iniciar, supe-se que o motor est funcionando alimentado pela linha, o contator de linha est fechado, e que um reconhecimento do contator da linha est sendo enviado ao acionamento. O flag de requisio de transferncia (DownTransferRequest_O) ativado. para baixo do programa do sistema
2.
3.
Uma solicitao de partida ("Run request") emitida para o acionamento. Se o acionamento capaz de fornecer a tenso no motor, o acionamento emite uma permisso (DownTransferPermit_I ) a qual usada para fechar o contator de sada do acionamento, ento entra na mquina de estados da transferncia para baixo. O acionamento ir iniciar a sensoriar a tenso da sada do acionamento. Se a capacidade da tenso de sada do acionamento, devido a um bypass de clula for menor que a tenso de linha (veja a seo sobre o deslocamento de neutro durante um bypass de clula neste captulo), o controle ir prevenir o acionamento de entrar no estado de transferncia para baixo, e ativar o flag "InsufficientOutputVolts_I".
5-4
ROBICON
Aplicao e Operao
A mquina de estados da transferncia para baixo consiste dos cinco estgios a seguir: CONDIO CONDIO A - TRANSFER_INIT Inicio da transferncia B - WAITING_FOR_FREQUENCY_LOCK Esperando pelo bloqueio da freqncia C - WAITING_FOR_TORQUE_TO_BUILD Esperando pelo fluxo nominal no motor D - WAITING_FOR_CONTACTOR_OPENING Esperando pela abertura do contator E - TRANFER_COMPLETE Transferncia completa * O valor o valor da varivel de estado para propsitos de impresso.
5
VALOR*
0 1 3 5 6
Aps entrar no estado de transferncia para baixo o acionamento est inicialmente no estado de transferncia (A) (TRANSFER_INIT), e ir efetuar a transio para o estado (B) (WAITING_FOR_FREQUENCY_LOCK) depois que a malha bloqueada em fase na sada estabiliza com o fluxo no motor. Os transistores do acionamento so habilitados na transio do estado (A) para o estado (B). A transio de (B) para (C) requer que a freqncia de sada do acionamento e que a freqncia da linha estejam prximas, com uma diferena mxima de 0,5Hz por um segundo quando ento o acionamento conectado a linha. Agora que o acionamento igualou a freqncia da linha, ele ir iniciar a aumentar a quantidade de corrente de torque no motor em preparao para a transferncia do controle do motor da linha para o acionamento. A transio de (C) para (D) ocorre quando a corrente produtora de torque for maior ou igual a 25% da mxima corrente permissvel (Iqs max). O acionamento envia um sinal para destravar o contator de linha ativando o flag LineContactorUnlatch_I . 4. Uma vez que o CLP abre o contator de linha ele deve limpar o flag de reconhecimento do contator, (LineContactorAcknowledge_o = False), ento a mquina de estados faz a transio para o estado (E) (TRANSFER_COMPLETE). vital que este sinal seja enviado apenas depois de assegurar que o contator esteja aberto. O acionamento gera um sinal de transferncia para baixo completa (DownTransferComplete_I), depois da qual a requisio para transferncia para baixo (DownTransferRequest_O) pode ser removida. O acionamento ento acelera em rampa at a referncia de velocidade selecionada pelo usurio, e a mquina de estados da transferncia para baixo reinicializada para o estado (A). Se ocorrer uma falha de tempo de transferncia para baixo esgotado quando o acionamento est dentro do estado de transferncia para baixo ("Down Transfer"), ento o acionamento retorna ao estado A (TRANSFER_INIT). O acionamento emite um alarme de falha de transferncia e espera por um reset antes de tentar uma nova transferncia para baixo.
5.
6. 7.
Para PARAR o acionamento enquanto ele estiver conectado linha, faa uma solicitao de parada desabilitando o flag RunRequest. Este comando desabilitar a sada do acionamento imediatamente. Depois retire o reconhecimento do contator do acionamento VFD CONTACTOR ACKNOWLEDGE, abra o CONTATOR do acionamento e remova a requisio de transferncia para baixo. Uma falha do acionamento causa uma parada por inrcia ("Coast Stop") e ento leva o acionamento para o estado de espera ("Idle"). requerido um reset de falha para permitir que o acionamento rode novamente. Para resetar a falha, abra o contator do acionamento, remova o reconhecimento do contator e remova a requisio de transferncia para baixo. Siga a seqncia listada para o passo #1 para uma nova seqncia de transferncia para baixo. O acionamento responde a uma parada de emergncia ou a uma inibio do acionamento da mesma maneira que responde a uma falha , exceto que um reset de falha no requerido, porm a inibio do acionamento deve ser retirada antes de poder rodar novamente.
ROBICON
5-5
Aplicao e Operao
NOTA: As mquinas de estado para as transferncias para cima e para baixo residem no programa de controle do acionamento Perfect Harmony. Esta faz a interface com o CLP integrador do sistema de controle atravs do programa operacional do sistema do inversor para gerenciar o handshaking entre cada centro de controle de motores (CCM) e o acionamento. Todos os controles para os contatores do acionamento e da rede eltrica so controlados pelo CLP integrador do sistema.
5-6
ROBICON
Aplicao e Operao
5
Bomba 1 M1 Bomba 2 M2 Bomba 3 M3
Para um Processo Externo
CCM2
CCM3
Figura 5-4 Representao grfica de uma "Transferncia para cima" com demanda contnua
ROBICON
5-7
Aplicao e Operao
Tabela 5-1 Estados de controle dos motores em um exemplo de "Transferncia para cima" Tempo t0 t1 t2 t3 t4
100% M1 0% 100% M2 0% 100% M3 0% t5 t6 t7 t8 t9
M3 transferido para o controle inativo (0%). O controle do VFD transferido de M3 para M2 no instante t7 medida em que a demanda permanece baixa. esta altura, M2 vai da Linha ao VFD. M2 transferido para o estado de espera (0%). O controle do VFD transferido de M2 para M1 no perodo de tempo t8 medida em que a demanda permanea baixa. esta altura, o controle M1 vai da Linha ao VFD.
M1 VFD Desligado (0%) VFD (0-100%) Linha (100%) Linha (100%) Linha (100%)
M2 Desligado (0%) Desligado (0%) VFD (0-100%) Linha (100%) Linha (100%)
M3 Desligado (0%) Desligado (0%) Desligado (0%) VFD (0-100%) VFD (100%)
Figura 5-5. Representao grfica de uma amostra de Transferncia para baixo sem demanda. Tabela 5-2. Estados de controle dos motores em um exemplo de Transferncia para baixo Tempo t5 t6 t7 t8 t9 M1 Linha (100%) Linha (100%) Linha (100%) VFD (100-0%) VFD desligado (0%) M2 Linha (100%) Linha (100%) VFD (100-0%) Desligado (0%) Desligado (0%) M3 VFD (100%) VFD (100-0%) Desligado (0%) Desligado (0%) Desligado (0%)
5-8
ROBICON
Aplicao e Operao
NOTA: A interface do CLP refere-se apenas interface de comunicao serial MODBUS da Modicon. Este utilizado apenas no propsito de servir de exemplo. Qualquer rede de comunicao compatvel com o acionamento far a interface, e a interface pode ainda ser feita sem CLP, apenas por lgica direta de controle.
CCM1 CLP
CCM2 CLP
Placa de Comunicao
principal
V1
V2
L1
L2
L0 M1 M2
Tenso da Linha
ROBICON
5-9
Aplicao e Operao
O CLP emite uma "solicitao de transferncia para cima" [UpTransferRequest_O]. Se o acionamento j no estiver rodando, o CLP emite uma requisio de funcionamento [RunRequest_O] O CLP fornece ao acionamento um sinal de reconhecimento do contator de sada [VFDContactorAcknowledge_O] O acionamento acelera em rampa at a freqncia de linha e bloqueia em fase por 3 segundos (O acionamento substitui a freqncia da linha como a nova demanda de velocidade). O acionamento emite um comando de permisso de transferncia para cima [UpTransferPermit_I] para o CLP. O contator de linha (por ex., L1) fechado pelo CLP. O CLP informa o acionamento que o contator de linha (por ex., L1) est fechado. O acionamento recebe o sinal fechamento de contator de linha confirmado", [LineContatorAcknowledge_O.] e sinaliza ao CLP "transferncia para cima completa", [UpTransferComplete_I]. O CLP pra o acionamento atravs da interface serial removendo o RunRequest_O. O PLC remove a solicitao de transferncia para cima [UpTransferRequest_O]. O contator do acionamento (por ex., V1) aberto pelo CLP. O CLP remove o sinal contator do acionamento fechado [VFDContatorAcknowledge_O] para o acionamento. O CLP remove [LineContactorAcknowledge] para o acionamento enquanto mantm o contator de linha fechado. Novos parmetros do motor so carregados atravs da interface serial para uso na prxima operao (ou o acionamento permanece inativo). Este passo possvel na verso 2.3 ou posterior do software NXG.
NOTA: Todos os sinais de handshaking entre o acionamento e o CLP devem ser feitos seqencialmente conforme descrito. Nunca devem ser enviados dois sinais ao mesmo tempo uma vez que a temporizao crtica para a operao correta.
5-10
ROBICON
Aplicao e Operao
5
Requisio de funcionamento (Flag de entrada)
Acionamento rodando
Acelerao e sincronizao
ROBICON
5-11
Aplicao e Operao
5.2.8 A Transferncia para baixo (da linha para o controle pelo acionamento)
NOTA: Todos os passos discretos implicam um atraso de tempo para que o acionamento reconhea cada passo independentemente. Todo handshaking deve permitir um mnimo de 250ms entre os sinais enviados. O processo de transferncia para baixo consiste nas seguintes etapas (veja a Figura 5.8): 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Supe-se que o contator de linha esteja fechado no incio deste procedimento. O CLP carrega os parmetros corretos do motor no acionamento atravs do programa do sistema se requerido. (Este passo possvel a partir da verso 2.3 do software NXG). O CLP envia ao acionamento um reconhecimento que o contator de linha est fechado [LineContatorAcknowledge_O]. O CLP emite uma requisio de transferncia para baixo [DownTransferRequest_O]. O CLP emite uma requisio de funcionamento para o acionamento [Run_Request_O] O acionamento emite um comando de permisso de transferncia para baixo [DownTransferPermit_I] ao CLP se o acionamento for capaz de fornecer a tenso necessria para sincronizar com a rede. O acionamento entra ento no estado de transferncia para baixo. O CLP fecha o contator do acionamento. Quando o contator do acionamento fechado, o CLP envia um sinal ao acionamento indicando que o contator do acionamento (p. ex. V1) est fechado. [VFDContatorAcknowledge_O]. O acionamento espera ento por 5 segundos para a estabilizao da malha bloqueada em fase. O acionamento "trava" na freqncia de linha e aumenta a corrente de torque a 25%, feito isto envia um sinal destravar contator de linha [LineContactorUnlatch_I] ao CLP. O CLP verifica se no houve falha no acionamento. O contator de linha (por ex., L1) aberto pelo CLP. Quando o contator de linha aberto, o sinal [VFDContatorAcknowledge_O] desativado. O acionamento informa ao CLP a transferncia para baixo completa [DownTransferComplete_I]. O CLP remove a solicitao de transferncia para baixo [DownTransferRequest_O], porm mantm a requisio de funcionamento [Run_Request_O]. O acionamento desativa o flag [DownTransferPermit_I] e o flag [ContactorUnlatch_I], sai do estado de transferncia para baixo e entra no estado de acionamento rodando. O acionamento segue a referncia de velocidade definida pelo CLP.
5-12
ROBICON
Aplicao e Operao
Figura 5.8 Transies de estados durante a seqncia de transferncia para baixo. As setas indicam transies que so usadas pela interface do usurio (p.ex. um CLP) para controlar o processo. NOTA: A requisio de funcionamento [Run_Request_O] deve ser mantida depois que a transferncia estiver completa.
ROBICON
5-13
Aplicao e Operao
LineContatorUnlatch_I
DownTransferPermit_I
DownTransferComplete_I
5-14
ROBICON
Aplicao e Operao
2740
Graus
1.5
0.0
5.0
Frequency Offset
2750
0.5
-10.0
10.0
NOTA: Nas verses de software at e incluindo a 2.4 o parmetro 2740 estava em radianos, e no em graus. Nestas verses, os graus desejados devem ser multiplicados por /180 e ento inseridos.
ROBICON
5-15
Aplicao e Operao
A caracterstica de partida com motor girando deve ser habilitada se quaisquer dos modos de operao ou das caractersticas abaixo forem selecionadas: Fast Bypass Auto - Restart Sinchronous Motor Control (SMC e CSMC) Close Loop Vector Control (CLVC)
NOTA: A caracterstica de partida com motor girando no fornece re-partida instantnea com o controle V/Hz. Com motores sncronos, a partida com motor rodando sempre instantnea, i.e., o acionamento nunca ir para o modo de busca. A Tabela 5-5 descreve o menu de Spinning Load: Tabela 5-5 Menu de Spinning Load (2420) Parmetro Spinning Load mode ID 2430 Unidades Padro Min Off Max Descrio Habilita/ desabilita o Spinning Load e define a direo da busca de freqncia: Desligado Avanar Retroceder Ambas (Busca inicialmente na direo de avano, ento na direo reversa). A busca termina se o fluxo do motor estiver acima deste nvel. Como uma porcentagem do fluxo nominal do motor. Ajuste em 50% a 100% para ajustar o motor para uma operao apropriada. Define o nvel de corrente no acionamento, (Id), como uma porcentagem da corrente nominal do motor, usada durante a busca. Ajuste entre 50% e 100% para uma operao apropriada do motor. Tempo para acelerar a corrente no acionamento at o nvel de corrente definido pelo parmetro2450. Define o nvel da corrente de busca, acima da qual o acionamento gera uma falha, como uma porcentagem da corrente nominal do motor. Use o valor default de 50% Define o tempo para a busca da velocidade nominal at a velocidade zero. O valor default de 3.00 seg. deve ser satisfatrio para a maioria dos casos.
2440
20.0
1.0
50.0
2450
15.0
1.0
50.0
2460 2470
sec %
0.01 50.0
0.00 1.0
5.00 50.0
2480
sec
3.00
0.00
5.00
5-16
ROBICON
Aplicao e Operao
Entradas Digitais
Terminador Final
Tabela 5-7. Cdigos de cores dos Mdulos Wago de E/S Funo do Mdulo Sada Digital Entrada Digital Entrada analgica Sada analgica Mdulos Especiais Cor Vermelho Amarelo Verde Azul Sem cor
ROBICON
5-17
Aplicao e Operao
5-18
ROBICON
Aplicao e Operao
A Figura 5-12 Mostra as chaves DIP no acoplamento de barramento de campo Wago. As trs primeiras chaves do topo, denotadas FR na tampa, so para definir a velocidade de transferncia (Baud rate). A chave 1 est desativada, a chave 2 est ativada e a chave 3 est desativada. O ajuste correto est mostrado aqui e diferente da figura mostrada no lado externo da tampa que removida para acessar as chaves DIP.
Figura 5-12: Etiqueta do ajuste das chaves DIP do acoplamento MODBUS Wago.
ROBICON
5-19
Aplicao e Operao
5-20
ROBICON
Aplicao e Operao
Tabela 5-8. Sada Analgica #1 (4661) Parmetro Analog variable Output module type Full range ID 4662 4663 4664 % 0 0 300 Unidade Padro Min Max Descrio Esta varivel define a fonte de entrada para a sada analgica #1. Define o tipo de sada do mdulo (Unipolar ou Bipolar) . Define o fundo de escala para a varivel selecionada.
Type
4110
0 - 20mA
% % % -
0 100 15 Preset
0 0 1 -
Este parmetro define o modo operacional para a entrada analgica 1. 0 - 20mA 4 - 20mA 0 - 10V 200 Entrada Analgica Mnima 200 100 Entrada Analgica Mxima Limite onde a ao de perda do sinal acionada. Seleciona a ao na perda do sinal. Preset:vai para valor pr-selecionado Mantain: Mantm ultimo valor Stop: Para o acionamento. Define a velocidade do acionamento quando a seleo da ao na perda do sinal for um valor pr-determinado.
4160
20
200
ROBICON
5-21
Aplicao e Operao
=
onde:
T J
= J=
= dt
acelerao inrcia (uma grandeza no sinalizada ) T = torque = velocidade de rotao
+ V Reverso II III I IV
+ + +V Avante
+P
Motorizao T escorregamento
Frenagem m
5-22
ROBICON
Aplicao e Operao
Ento ele vai para o quadrante IV mostrando que um torque negativo produz acelerao negativa (desacelerao), parando o motor. Se, entretanto, o mesmo torque for aplicado continuamente, a velocidade do motor reduzir at zero e comear a acelerar na direo oposta, produzindo uma velocidade de rotao negativa. (), onde agora o quadrante III. Agora, se for aplicado um torque positivo, o motor entra no quadrante II e comea a desacelerar. J que a velocidade de rotao negativa e comea a diminuir e aproximar-se de um valor positivo, a acelerao dever ser positiva para conformar com as equaes exibidas acima. Novamente, se o torque permanece constante, o motor reduzir at zero e ento acelerar para frente, passando de volta para o quadrante I. A injeo de freqncia deve sempre ser oposta direo de rotao e apenas utilizada no caso de frenagem ou no fluxo de energia negativa. Portanto, zero nos quadrantes de motorizao (I e III) e est na polaridade inversa da freqncia eltrica nos quadrantes de frenagem (II e IV).
Para a freqncia eltrica (s) nos quadrantes de frenagem (II e IV) onde o escorregamento oposto velocidade de rotao, quando a magnitude da velocidade aproxima-se da magnitude do escorregamento, a polaridade eltrica incerta (quando a magnitude do escorregamento maior do que a velocidade do rotor, o sinal vai encontrar com o do deslocamento bem mais do que com o sinal da velocidade do rotor. Isto ocorre devido a relao. s = r slip .
ROBICON
5-23
Aplicao e Operao
srie, retirando assim efetivamente a clula defeituosa do circuito. O acionamento, ento poder ser reinicializado e a operao poder prosseguir com capacidade reduzida. No importa qual dos componentes falhou dentro da clula, contanto que a falha possa ser detectada. Na verdade, at mesmo uma falha no enlace de fibra tica que se comunica com a clula pode ser detectada e bypassada. Sendo assim, este enfoque protege contra a falha de qualquer componente nos circuitos eltricos ou nos circuitos de comunicao, muito mais do que proteger apenas contra a falha de algum semicondutor. A quantidade de reduo na capacidade que pode ser tolerada depender da aplicao, mas na maioria dos casos prefervel uma reduo que uma parada completa. O deslocamento do neutro ("Neutral Point Shift") uma caracterstica que foi desenvolvida para minimizar a reduo da capacidade, aps um bypass. O deslocamento do neutro abordado na Seo 5.8. Uma outra caracterstica correlata o Bypass Rpido. Esta caracterstica foi projetada para fazer rapidamente o bypass de uma clula e ter o acionamento funcionando novamente em menos de 1/2 segundo. O Bypass Rpido discutido na Seo 5.7.
CONTATOR DE BYPASS
Q1
Q3
MOLA
Q2
Q4
5-24
ROBICON
Aplicao e Operao
resultado da verificao assim o permitir quando esta feita pela primeira vez, a clula pode sofrer um bypass e a unidade pode receber torque em menos de segundo a partir do momento que a falha ocorra. Caso a tenso do motor seja muito alta, uma espera adicional pode ser necessria para permitir que a tenso diminua. Para garantir que a unidade far o bypass de uma falha de clula em menos de segundo a unidade necessita estar funcionando numa tenso de sada que possa ser suportada por um menos o nmero existente de clulas por fase. Uma maneira dimensionar a unidade de modo que tenha mais que o nmero mnimo de clulas necessrias para fornecer a tenso necessria. Outra maneira limitar a velocidade mxima. Estas questes sero estudadas e solucionadas antes que a unidade seja instalada. Nota: Numa unidade com uma clula adicional por fase, um bypass em menos de segundo somente ocorrer na primeira falha de clula por fase. Caso uma segunda clula numa fase falhe, o controle precisa esperar at que a tenso no motor decaia, portanto o tempo de bypass poder ser superior a segundo. Nota: No Bypass Rpido, a unidade comear a fornecer torque ao motor em segundo aps a ocorrncia de uma falha. Pode levar mais tempo para a unidade retornar velocidade inicial (set-point).
* *
A5
A4
100% dos Mdulos esto em uso. 100% de tenso total est disponvel.
A3
A2
VAC
A1 120 o TYP. B1 B2
VBA
C1 C2 C3 C4
B3 B4 B5
C5
VCB
ROBICON
5-25
Aplicao e Operao
Quando clulas sofrem bypass em uma das fases da unidade, a tenso de sada tender a ficar desbalanceada, conforme mostrado na Figura 5-17. Uma soluo possvel fazer o bypass num nmero equivalente de clulas em todas as trs fases, embora algumas possam no ter falhado. A Figura 5-18 mostra esse enfoque. Obviamente, esse mtodo evita o desbalanceamento, mas sacrifica possveis capacidades de tenso. Na Figura 5-18, 87% das clulas esto funcionais, mas somente 60% esto em uso, e somente 60% da tenso est disponvel.
Unidade de 15 Mdulos aps Bypass de 2 Mdulos na Fase C.
A
A3
A2
87% dos Mdulos esto em uso, porm a tenso de sada est desbalanceada.
VAC
C1 C2 C3 C4
A1 120 o TYP.
VB A
B2 B3 B4
B1
C5
VCB
B5
Uni dade de 15 Mdulos Aps Bypass de 2 Mdulos em todas as Fases. O Balanceamento Restabeleci do.
VAC
C1 C2
A
A3
A2
87% dos Mdulos esto OK, mas somente 60% est em uso. 60% da tenso total est dis pon vel
120o TYP
A1
VBA
B1 B2
C3
VCB
B3
Figura 5-18. Sada da unidade rebalanceada atravs do bypass de clulas funcionais. Um melhor enfoque mostrado na Figura 5-19. Este mtodo tira vantagem do fato do neutro da conexo em estrela das clulas ser flutuante, e no estar conectado ao neutro do motor. Assim sendo, o ponto neutro das clulas pode ser distanciado do neutro do motor, e os ngulos de fase das tenses da clula podem se corrigidos, de modo que um conjunto balanceado de tenses no motor seja obtido, muito embora as tenses dos grupos de clulas no estejam balanceadas. A Robicon chama esse enfoque de "neutral shift" (deslocamento neutro), e tem uma patente nos EUA (US Patent 5,986,909) que a protege. Esse enfoque equivalente introduo de um componente de seqncia zero nos vetores de comando de tenso para as clulas. Na Figura 5-19 87% das clulas funcionais est em uso, e 80% da tenso original est disponvel. Os ngulos de fase das tenses das clulas foram corrigidos de modo que a fase A seja deslocada da fase B e da fase C em 132.5, ao invs dos 120 normais.
5-26
ROBICON
Aplicao e Operao
Unidade de 15 Mdulos aps o Bypass de 2 Mdulos na Fase A somente, e Ajuste de ngulos de Fase . VAC
C1 C2 C3 C4
A
A3 A2 A1
87% dos Mdulos esto em uso. 80% da tenso total est disponvel.
VBA 132.5o
B1
132.5 o
95o
B2 B3 B4 B5
C5
VCB
Figura 5-19. Sada da unidade rebalanceada pelo ajuste dos ngulos de fase (neutral-shift) O mesmo enfoque de deslocamento do neutro pode ser aplicado a situaes mais extremas, conforme ilustrado pela Figura 5-20 e pela Figura 5-21. A Figura 5-20 mostra uma unidade que originalmente tinha cinco clulas por fase, ou um total de 15 clulas. Todas as cinco clulas permanecem na fase A, porm uma clula falhou na fase B e duas clulas falharam na fase C. Sem o deslocamento do neutro, todas as fases teriam que ser reduzidas para chegar contagem de clulas da fase C, a fim de manter as tenses de motor equilibradas. Uma clula funcional sofreria bypass na fase B, e duas clulas funcionais sofreriam bypass na fase A. Somente 60% das clulas originais permaneceriam em uso, e somente 60% da tenso original estaria disponvel. Entretanto, com o enfoque do deslocamento do neutro mostrado na Figura 5-20, somente as clulas que falharam sofrem bypass. Os ngulos de fase das tenses da clula foram corrigidos de modo que a fase A seja deslocada da fase B em 96.9 e da fase C em 113.1, ao invs dos usuais 120. O ponto estrela das clulas no mais coincide com o neutro das tenses do motor, mas a tenso do motor continua equilibrada. O deslocamento do neutro mantm 80% das clulas originais em uso, e 70% da tenso original est disponvel.
Unidade de 15 Mdulos aps Bypass de 1 Mdulo na Fase A5 B, e de 2 Mdulos na Fase C. A4 VAC A3 A2 113.1 C1 C C3 C2 A1 96.9 B1 B2 A 80% dos Mdulos esto em uso. 70% da tenso total est disponvel
VBC
B3
B4
VCB
Figura 5-20. Sada da unidade aps perda de 3 Clulas Como outro exemplo, a Figura 5-21 mostra a mesma unidade de 15 clulas. Todas as cinco clulas permanecem na fase A, porm duas clulas falharam na fase B e trs clulas falharam na fase C. Sem o deslocamento do neutro, uma clula funcional sofreria bypass na fase B, e trs clulas funcionais sofreriam bypass na fase A. Somente 40% das clulas originais permaneceriam em uso, e somente 40% da tenso original estaria disponvel. Contudo, na Figura 5-21 somente as clulas que falharam sofrem bypass. Os ngulos de fase das tenses da clula foram corrigidos de modo que a fase A seja deslocada da fase B em 61.1 e da fase C em 61.6. O ponto estrela das clulas bastante distanciado do neutro das tenses do motor, mas a tenso do motor ainda est em equilbrio. 5-27
ROBICON
Aplicao e Operao
O deslocamento do neutro mantm 67% das clulas originais em uso, e 50% da tenso original est disponvel.
A Unidade de 15 Mdulos aps um B ypass de 2 Mdulos na Fase B , A5 e de 3 Mdulos na Fase C. A4 VAC A3 VB A 67% dos Mdulos esto em uso. 50% da tenso total est disponvel.
A2 C C2
61.6
VCB A1
61.1
B B3
B2 B1
C1
Figura 5-21. Sada da unidade aps a perda de 5 Clulas A Figura 5-22 compara a tenso disponvel aps uma falha, com e sem o uso do deslocamento do neutro. Em muitos casos, a tenso extra disponvel com o deslocamento do neutro determinar se a falha de clula pode ser tolerada ou no. A capacidade de tenso de um acionamento depois de um bypass de clula pode ser calculado usando o seguinte procedimento: Se X o maior nmero de clulas bypassadas em duas das fases, ento a mxima tenso na sada do acionamento ser: Vout_bypass = Vout * (2 * N - X);(2 * N) Onde: 1,78*N*Vcell) Vout a mxima tenso de sada que o acionamento pode fornecer. (Vout = N o nmero de clulas por fase. Vcell a tenso nominal das clulas. Exemplo: Considere um acionamento com 18 clulas, cada uma de 690V. A mxima tenso de sada que este acionamento pode fornecer (Com N = 6 e Vcell = 690): Vout=1,78 * 6 * 690 = 7,37kV Se aps um bypass de clulas, o acionamento possui 6 clulas operacionais na fase A, 5 clulas na fase B e 4 clulas na fase C, ento a mxima tenso que o acionamento pode fornecer com o deslocamento do neutro pela frmula acima (Com X = 1+2 = 3, pois h 2 clulas bypassadas na fase C e uma clula bypassada na fase B): Vout_bypass = =7370 * (2 * 6 - 3) / (2 * 6) = 5,53kV A relao (Vout_bypass / Vout) est disponvel como a Max. tenso disponvel (%MAV) para ser exibida no visor e para uso nos menus dos comparadores e das sadas analgicas.
5-28
ROBICON
Aplicao e Operao
5
100
80
70
60 3 4 5 6 7 8
ROBICON
5-29
Aplicao e Operao
Tabela 5-12 Sada Parmetros para visualizao da sada Motor Current Motor Voltage Magnetizing Current Torque Current Motor Speed Output Torque Motor Flux Motor Slip Output power Output kWHrs Corrente do motor Tenso do motor Corrente de magnetizao Corrente de torque Velocidade do motor Torque do motor Fluxo do motor Escorregamento do motor Potncia de sada Energia de sada (KwHrs)
5.10. Frenagem por freqncia dual 5.10.1. Introduo frenagem por freqncia dual
H muitas aplicaes de acionamentos que requerem torque negativo ocasional para frenagem. Infelizmente, atualmente os conversores estticos mais populares no so capazes de retornar energia para a concessionria. Tais aplicaes, portanto, requerem circuitos adicionais para regenerar a energia da frenagem na rede de alimentao, ou para dissipar esta energia em um resistor. Ambas as solues adicionam custo ao acionamento, e so especialmente indesejveis para os grandes acionamentos modulares de mdia tenso.
5-30
ROBICON
Aplicao e Operao
Dispositivos de potncia adicionais podem ser evitados usando os circuitos existentes para injetar uma corrente CC nos enrolamentos do motor. Este mtodo dissipa a energia da frenagem no motor, e adiciona um custo muito pequeno ao acionamento. Entretanto, a frenagem por injeo CC no muito efetiva a no ser que a corrente disponvel seja diversas vezes maior que a nominal, especialmente para grandes motores. Outro problema que a estimao da velocidade do motor muito difcil durante a injeo CC. A frenagem por freqncia dual outro mtodo na qual a energia da frenagem pode ser dissipada no motor. A frenagem por freqncia dual fornece um torque por ampere muito maior que a frenagem por injeo CC, e permite uma contnua estimao da velocidade do motor. Da mesma maneira que a injeo CC, esta abordagem implementada no software e no requer nenhum hardware adicional que poderia reduzir a confiabilidade do acionamento. A Robicon possui uma patente da frenagem por freqncia dual (US 6,417,644)
5.10.2. Operao
A frenagem por freqncia dual causa perdas extras a serem induzidas no motor, ao aplicar um segundo conjunto de vetores de tenso trifsicos ao motor; em adio ao conjunto de vetores de tenso usados para o controle de velocidade. Esta perda extra usada para absorver a energia cintica liberada durante a frenagem. H dois efeitos colaterais da frenagem em freqncia dual os quais so protegidos como segue: 1. Pulsaes de torque: O motor pode estar sujeito a pulsaes de torque de at 1 p.u. na freqncia de pulsao no acionamento. Entretanto, o usurio pode selecionar a freqncia das pulsaes de torque atravs de uma entrada no menu de parmetros de frenagem para evitar quaisquer freqncias de ressonncia. 2. Aquecimento do motor: As perdas geradas durante a frenagem por freqncia dual causam aquecimento no motor e limitam o nmero de rampas de desacelerao (da velocidade plena a zero) que podem ser efetuadas repetitivamente. O aquecimento do motor devido s perdas adicionais projetado para no ser pior que uma partida pela linha. O modelo trmico do motor no programa do acionamento monitora o aquecimento devido a estas perdas e pode fornecer um alarme ou falha para indicar um aquecimento excessivo. (Refirase a seo Proteo de sobrecarga trmica do motor neste captulo para informaes sobre o modelo trmico do motor). O nmero de rampas de desacelerao repetitivas (da velocidade plena a zero) limitado a duas por hora (baseado na MG-1 Parte 20, a qual supe que o motor se resfriou at sua temperatura nominal antes do inicio da segunda rampa). Esta recomendao se aplica quando a inrcia da carga e o torque de carga so aquelas para a qual o motor foi projetado. Para valores mais baixos da inrcia da carga ou menores redues de velocidade, a frenagem por freqncia dual pode ser usada mais freqentemente. O segundo vetor de tenses cria um vetor de fluxo rodando no sentido oposto o qual produz um alto escorregamento na mquina e gera as perdas adicionais no motor. A freqncia de pulsao ajustvel via o ajuste de um parmetro para permitir evitar freqncias crticas (i.e. ressonncias mecnicas). A injeo de freqncia sempre na direo oposta freqncia eltrica aplicada no motor (velocidade e direo da mquina). Nota: Tenso de seqncia zero a tenso de offset CC A Figura 5-23 um diagrama de blocos mostrando como os dois vetores de tenso (Normal VA1 e indutora de perdas VA2) so adicionados para produzir a funo de frenagem. A Figura 5-24 uma mostra oscilografada dos dois vetores de tenso somados. A forma de onda de maior freqncia VA2 adicionada sobre a de menor freqncia VA1. Nota: A freqncia de pulsao uma entrada do sistema de menus (Parmetro 3370) o qual selecionvel pelo usurio final. Esta fornece a referncia para produzir a frenagem adicional desejada para o sistema e ajustvel de maneira a evitar ressonncias mecnicas no sistema.
* *
5-31
ROBICON
Aplicao e Operao
Figura 5-23 Tenses de freqncia dual adicionadas com a tenso trifsica normal.
Figura 5-24. Oscilograma mostrando a forma de onda da injeo de freqncia dual Neste mtodo o primeiro conjunto de vetores controla o torque e o fluxo no motor, e quase sncrono. O segundo conjunto de vetores induz perdas no motor, para absorver a potncia de frenagem retornada pelo primeiro conjunto de vetores. As amplitudes dos dois conjuntos de vetores so coordenadas para melhor utilizar as limitaes de tenso e corrente do acionamento. A
5-32
ROBICON
Aplicao e Operao
freqncia do vetor indutor de perdas escolhida com o objetivo de maximizar as perdas por ampere. Isto automaticamente minimiza as pulsaes de torque pela minimizao da corrente indutora de perdas. As perdas dominantes no motor so perdas por conduo, proporcionais a I2R. A mxima perda por ampere requer um grande valor de R. A resistncia nominal dos enrolamentos do motor fixa por projeto. Felizmente a resistncia efetiva depende da freqncia. Os enrolamentos do motor so projetados deliberadamente para exibir um forte efeito de barras profundas, de tal maneira que sua resistncia (acima de um limiar baixo), aumenta proporcionalmente a freqncia. A principio a freqncia do vetor indutor de perdas deve ser selecionada to alta quanto possvel, para uma mxima resistncia efetiva. Desde que esta alta freqncia indutora de perdas produz escorregamento negativo, ter seqncia negativa. A mxima freqncia aplicada limitada pela largura de faixa do controle do acionamento, e tambm pela tenso disponvel. Entretanto, devido ao conjunto de freqncias do vetor de induo de perdas ter seqncia negativa, a freqncia do rotor ser maior que a freqncia do estator devido a velocidade rotacional.
% p.u.
3390 3400
Braking Constant
p.u.
3410
ROBICON
5-33
Aplicao e Operao
5.10.4 Limitaes
A corrente de sada do acionamento mais a corrente de frenagem no devem exceder a capacidade de corrente das clulas no acionamento. Portanto o torque de frenagem limitado no acionamento e maior a menor velocidade e menor a alta velocidade. A Figura 5-25 mostra o tpico torque de frenagem que pode ser esperado com a frenagem por freqncia dual.
Figura 5-25. Melhor caso do torque de frenagem com a frenagem por freqncia dual para um motor tpico Com motores de alta eficincia e com motores especiais para inversores, o torque de frenagem que pode ser obtido com a frenagem por freqncia dual menor que os valores mostrados na Figura 5-25. Contate a Robicon com os seguintes dados relacionados ao motor para determinar a capacidade de frenagem com um motor de alta eficincia: Potncia nominal Freqncia nominal Eficincia a meia carga Fator de potncia a meia carga Torque de rotor travado Torque mnimo Tenso nominal Velocidade a plena carga Eficincia a plena carga Fator de potncia a plena carga Corrente de rotor travado Freqncias crticas do sistema mecnico
A informao sobre freqncias crticas permitir a seleo para a freqncia de pulsao do torque.
5-34
ROBICON
Aplicao e Operao
Overload pending Overload Overload timeout Speed derate curve Maximum load inertia
O controle NGN fornece a proteo por sobrecarga trmica do motor(TOL) para prevenir que o motor fique sujeito a altas temperaturas. A proteo TOL do motor pode ser selecionada usando os menus mostrados na Tabela 5-14. O parmetro Overload select permite que se escolha uma entre trs opes para a proteo do motor. O primeiro modelo que denominado Constant, baseia-se na corrente que flui no motor. Um alarme 1 de sobrecarga trmica no motor emitido como um alarme para o usurio (como uma possvel futura falha de sobrecarga) quando a corrente no motor excede o valor definido pelo parmetro overload pending. Quando a corrente no motor excede o valor determinado pelo parmetro overload um alarme Motor Thermal Overload Alarm 2 emitido e o temporizador comea a contar. Se esta condio continua presente por um perodo maior que o definido pelo parmetro Overload Timeout, o acionamento ir emitir uma falha e anunciar o evento como Motor Thermal Overload Fault. Deve-se notar que ambos os alarmes, 1 e 2 devem ser habilitados atravs do SOP para que o acionamento possa mostrar essas condies. O segundo e terceiro modelos trmicos, os quais so chamados Straight inverse time e Inverse. time with speed derating, usam um modelo trmico do motor implementado no programa do sistema para determinar a temperatura do motor. Veja a Figura 5.26. Para estas opes, os parmetros Overload pending e Overload representam os limites de temperatura do motor (como uma porcentagem da temperatura nominal do motor) na qual o alarme e a falha de sobrecarga trmica so gerados. Uma breve descrio do modelo trmico dada a seguir.
ROBICON
5-35
Aplicao e Operao
O modelo trmico do motor estima a temperatura baseado no calor lquido gerado no motor e na sua massa trmica. Um diagrama de blocos da implementao mostrado na Figura 5.26. O calor gerado no motor estimado a partir das tenses e correntes do estator e nos parmetros do motor, enquanto uma estimativa do calor transferido do motor ao ambiente (devido ao resfriamento) feito a partir da corrente disponvel do motor (mais sobre isto no pargrafo a seguir). O clculo das perdas no motor tambm inclui as perdas geradas pela frenagem por injeo de freqncia dual. A massa trmica (Mostrada como MTH) do motor (ou sua capacidade calorfica) determinada a partir da mxima inrcia da carga listada na Tabela 20-1 da norma NEMA MG-1 1993 Parte 20.42. O usurio tem a opo de definir um valor conhecido da mxima inrcia da carga (o qual pode ser obtido do fabricante). Se a proteo Straight inverse time for escolhida, ento se supe possuir um nvel permissvel de corrente de 100% (por exemplo quando o motor est equipado com um ventilador externo de velocidade constante). Com a curva Straight inverse time with derating, o nvel de corrente permissvel determinado pela curva de reduo de potncia devido a velocidade, cujos valores so definidos via teclado. Esta curva requer que o usurio entre a mxima carga permissvel para diversas porcentagens da velocidade nominal. Os valores da curva default fornecem valores para uma curva de resfriamento quadrtica (e so mostrados na Figura 5-27). O fabricante do motor normalmente oferece dados para esta curva. O programa do controle usa o nvel da corrente disponvel para determinar a capacidade de resfriamento do motor. Se a preferncia do usurio for a de entrar um valor fixo para um nvel de corrente permissvel diferente de 100% (como na opo de Straight Inverse Time), a curva de reduo da corrente devido velocidade pode ser modificada para ter o mesmo nvel de corrente desejado para todos os pontos da velocidade.
Figura 5-27. Curva de reduo da corrente em funo da velocidade O grfico da Figura 5-28 mostra os resultados de uma avaliao experimental do modelo trmico do motor com a opo Straight Inverse Time (com o ajuste do parmetro Overload em 100%) para diversos nveis da corrente do acionamento. Um motor de 4kV, 300Hp foi utilizado para este teste. Os dados experimentais mostram o tempo que leva para que a temperatura suba da nominal a 120% da nominal. Esta curva bastante conservativa comparada com uma Classe 10 TOL que atua a falha aps 280 segundos com 150% da corrente e aps 630 segundos a 125% da corrente.
5-36
ROBICON
Aplicao e Operao
Figura 5-28. Corrente do acionamento (em porcentagem da nominal) em funo do tempo para um aumento da temperatura da nominal a 120% da nominal com a opo Straight Inverse Time.
ROBICON
5-37
Aplicao e Operao
5-38
ROBICON
Aplicao e Operao
5.13.4 A Vantagem do ProTops Com o bypass avanado de clulas no h virtualmente falhas de clula ou falhas de comunicao com as clulas que no seja passvel de bypass. Com o controle NXG a necessidade para a designao Alarme transitrio desaparece desde que as falhas de clula passveis de bypass se tornam transparentes ao processo.Com o ProTops combinado com o controle NXG os benefcios exclusivos do acionamento Perfect Harmony se traduzem em uma maior disponibilidade do processo e um maior controle por parte do operador ou do programa da operao do sistema.
Figura 5-29. Controlador PID. O controle NXG possui um controlador PID embutido disponvel para uso como uma entrada de controle do processo para o gerador de referncia de velocidade do NXG. O PID mostrado na Figura 5-29 e tambm no diagrama do gerador de comandos do acionamento (Desenho nmero 459713) localizado no Apndice C. A sada do PID selecionada como a demanda de velocidade para o sistema ativando o flag do sistema RawDemandPID_O. A fonte da realimentao do PID fixa na Entrada analgica #2. Esta entrada analgica pode ser quaisquer das entradas analgicas do sistema, porm deve ser designada como Entrada analgica #2 no menu de seleo das variveis analgicas (refira-se a seo Analog Input #2 Menu(4170) no Captulo 3). A fonte para o sinal de referncia do controlador PID controlado pelo estado do flag do programa do sistema PidMenu_O. Ativando este flag seleciona o menu de parmetros PID Setpoint como a fonte da entrada de referncia do controlador PID, desativando este flag, a entrada de referncia para o controlador PID a entrada analgica #1. A entrada analgica #1 configurada a partir do menu Analog input #1" menu (4100)", no Captulo 3. Refira-se a seo PID Select Menu (4350) no Captulo 3 para detalhes com relao aos parmetros do controlador PID.
ROBICON
5-39
Aplicao e Operao
carregado. A referncia de velocidade do motor menos carregado no afetada (posto que sua corrente menor) e portanto comear a fornecer uma poro maior da carga. Conforme a referncia de velocidade do motor carregado diminuda, ele comea a diminuir sua poro da carga de maneira a se restabelecer o equilbrio e cada motor fornece sua poro correta da carga. A Figura 5-30 mostra o mtodo da Robicon para o mtodo do Droop de corrente.
Figura 5-30. Mtodo de controle do Droop. O Droop entrado como uma porcentagem da velocidade nominal com corrente de plena carga. O droop aumenta linearmente com o aumento da corrente de torque. Veja a Seo 3.3.3 do Captulo 3 para instrues de como ajustar o Droop.
5-40
ROBICON
Aplicao e Operao
2.
Assegure-se que o parmetro Low Freq W0 (ID3070) est de acordo com a verso da placa de interface do sistema, desde que este parmetro ajusta o deslocamento de fase introduzido ao se medir os sinais de tenso (e portanto afeta o clculo da potncia de sada). Este parmetro deve ser selecionado em 12.566 rad/s para a verso 461F53.00 ou para 37.859 rad/s para a verso 461F53.02. Rode o acionamento a uma velocidade na qual valores mensurveis das tenses e correntes da entrada e da sada estejam presentes. Use a tabela no captulo de procedimento de Startup do manual para verificar se os sinais de realimentao da Placa de interface do sistema (i.e. nos pontos de teste VMA,...,IMA,...,VIA,...,IIB,IIC) correspondem aos valores mostrados no acionamento. Uma nota tcnica descrevendo a escala da realimentao da tenso no acionamento e sua verificao est disponvel no website da Robicon. Verifique manualmente as perdas no acionamento (= potncia de entrada - potncia de sada, ambas as quais podem ser lidas no teclado ou no Tool Suite ou na tela do aplicativo Debug) so menores que o limiar selecionado (para este tipo de acionamento e verso do programa NXG) conforme mostrado no diagrama de blocos e calculado na equao da Seo 6.8.4. Incremente a velocidade (e a carga) para se assegurar que as perdas esto dentro da faixa de 2,5% a 4,5% da potncia nominal da entrada (a qual tambm est definida na equao 1).
3.
4.
5.
Nota: Transformadores acima de 5000hp e aqueles projetados antes do vero de 2002 podem ter perdas maiores que as normais. Acionamentos com tais unidades podem ter perdas maiores que 3,5% a plena carga. O uso da verso 2.50 do programa NXG ir ajudar se as perdas a plena carga so 5.0% ou menores. se as perdas forem acima de 5%, ento discuta o assunto com a Engenharia de Aplicao ou Desenvolvimento de Produto.
ROBICON
5-41
Aplicao e Operao
5-42
ROBICON
Aplicao e Operao
1. Escorregamento = (1200-1200)/1200 = 0 2. SMOT = fSADA - 0 = fSADA. O resultado final ser que o acionamento regular at a freqncia de sada no lugar de at a velocidade sncrona. Nenhuma compensao de escorregamento feita.
Concluso: Com a compensao do escorregamento: A velocidade do eixo do motor ser igual porcentagem da velocidade sncrona requisitada. A freqncia ir variar dependendo da carga, porm a velocidade ser fixa. Deve ser monitorada a velocidade do motor em rpm. A freqncia de sada ser igual a porcentagem da demanda da freqncia nominal. A velocidade mecnica (no eixo do motor) ir variar com a carga porm a freqncia ficar fixa. Deve ser monitorada a freqncia do motor em Hz.
Nota: As unidades internas para velocidade e freqncia so rad/s. Quando visualizando no grfico quaisquer variveis internas com a ferramenta Tool Suite da Robicon, os valores selecionados so normalizados com relao velocidade nominal, portanto um fator de escala de 1 pode ser utilizado.
ROBICON
5-43
Aplicao e Operao
Figura 5-31. Circuito atenuador Calcule o resistor como segue: R1 + R2 = (722,3 * VMV) - 4765 onde: VMV a tenso fase-fase rms nominal da entrada. 4765 o valor de Rf 722,3 uma constante combinada igual a (4765/5,3864) * 5,3864 a tenso nominal no ponto de teste para 1 pu.
2 usado para converter o valor da tenso rms em valor de pico. 2 *
Por exemplo, para VMV de 4160V, R1 + R2 = 3M. A bibliografia do Perfect Harmony nos d valores de R1 = 2M e R2 = 1,0M. Em aplicaes tpicas, R2 fixo em 1M e R1 selecionado de acordo com o nvel nominal de mdia tenso. Ambos os resistores so de mdia tenso, 10W, 1%. Para valores nominais abaixo de 1kV, fixe o valor de R2 em 120k.
AVISO: Nunca coloque um terceiro resistor dentro do gabinete de controle em srie com os resistores de mdia tenso para obter os valores calculados. Ao fazer isto, ser violada a proteo dos transorbs no circuito atenuador e ser introduzida tenso perigosa no gabinete de controle.
5-44
ROBICON
Aplicao e Operao
5 5.19.2 Tenses suportadas pelo programa do sistema As seguintes tenses de entrada e sada so suportadas pelo programa NXG e sero automaticamente escaladas para medio: 2400, 3000, 3300, 3400, 4160, 4800, 6000, 6600, 7200, 8400, 10000, 11000, 12000, 12500, 13200, 13800, e 22000.
ROBICON
5-45
Aplicao e Operao
5-46
ROBICON
Teoria
CAPTULO
6
6.1. Introduo
TEORIA
Os acionamentos da Srie Harmony da ROBICON so projetados para utilizao com motores CA padro trifsicos de mdia tenso de induo e sncronos. O motor de induo largamente utilizado devido sua construo robusta e simples, sua tolerncia a ambientes adversos e seu baixo custo. O motor sncrono, por outro lado, utilizado em aplicaes onde alta eficincia ou elevado torque so requeridos. No entanto, quando operado da rede em uma freqncia fixa (60 ou 50 Hz), esses motores funcionam em uma nica velocidade fixa. A srie de acionamentos Perfect Harmony permite uma operao com velocidade varivel, sem sacrificar quaisquer das outras propriedades desejadas desses motores. Os acionamentos da Srie Harmony oferecem operao com velocidade varivel convertendo a alimentao a uma freqncia e tenso fixa em tenso de freqncia varivel. Essa converso feita eletronicamente, sem peas mveis. Diferente dos tipos de acionamento antigos, a Srie Harmony no fora o usurio a aceitar subprodutos indesejados desse processo de converso, Especificamente: Os acionamentos da Srie Perfect Harmony no injetam distoro harmnica significativa no sistema de distribuio da planta. Nenhum tipo de filtro de potncia exigido. No ocorrer nenhuma interferncia em equipamentos sensveis ou problemas de ressonncia com capacitores de correo do fator de potncia. Os acionamentos da Srie Perfect Harmony apresentam um elevado fator de potncia para a utilidade, normalmente 95% ou melhor, ao longo de toda a faixa de velocidade. Nenhuma correo de fator de potncia exigida. Os acionamentos da Srie Perfect Harmony no exigem qualquer reduo da capacidade nominal do motor devido a harmnicos de sada. Nenhum aquecimento adicional do motor produzido pela operao com o acionamento em comparao com a operao diretamente a partir da rede. Os acionamentos da Srie Perfect Harmony no produzem pulsaes de torque que possam estimular ressonncias mecnicas. Os acionamentos da Srie Perfect Harmony no causam aumento sensvel no rudo audvel do motor em comparao com a operao direta a partir da rede. Os acionamentos da Srie Perfect Harmony no produzem esforo adicional significativo sobre o isolamento do motor em comparao com a operao direta a partir da rede. Os acionamentos da Srie Perfect Harmony permitem o uso irrestrito da capacidade nominal de torque do motor ao longo de toda a faixa de velocidade, sujeito apenas s limitaes trmicas do motor. Os acionamentos da Srie Perfect Harmony so virtualmente silenciosos em funcionamento se resfriados a gua. Se resfriados a ar, o rudo do ventilador normalmente inferior a 75 DBA, de forma que uma conversao normal possvel prximo a acionamentos funcionando com potncia total. Os acionamentos da Srie Perfect Harmony so de construo completamente modular, de forma que, se necessrio, um mdulo com defeito pode ser substitudo em minutos. Diagnsticos sofisticados atravs de microprocessadores apontam localizao de quaisquer defeitos.
ROBICON
6-1
Teoria
Nota: Os exemplos utilizados nessa seo se referem a acionamentos com clulas de baixa tenso. Sistemas de clula de alta tenso tero valores diferentes. Os acionamentos da Srie Perfect Harmony alcanam este desempenho notvel empregando tecnologia comprovada com nova configurao. Nveis de mdia tenso so obtidos somando-se as sadas de mltiplas clulas de potncia de baixa tenso. As clulas de potncia de baixa tenso so variaes simplificadas de acionamentos PWM padro, que os quais tm sido produzidos em larga escala por muitos anos. A Figura 6-1 mostra a topologia do circuito de alimentao para um acionamento da Srie Perfect Harmony de 2.400 ou 3.300 volts, utilizando clulas de 690 VCA. Cada fase do motor acionada por 3 clulas de potncia conectadas em srie. Os grupos de clulas de potncia so conectados em estrela com um neutro flutuante. Cada clula alimentada por um enrolamento secundrio isolado de um transformador de isolao integral. Os 9 secundrios tm capacidade nominal de 690 VCA cada, a um nono da potncia total. As clulas de potncia e seus secundrios so isoladas umas das outras e da terra para servio de classe de 7,2kV. Para um acionamento de 4.160 volts, a Figura 6-1 pode ser estendida para ter 4 clulas de potncia em srie em cada fase, com 12 secundrios no transformador de isolao integral. Para um acionamento de 6.000 volts, haveria 5 clulas de potncia em srie em cada fase, com 15 secundrios no transformador integral, para um acionamento de 6.600 a 7200 V, haveria 6 clulas de potncia por fase, com 18 secundrios no transformador de isolao integral. Cada clula um conversor de potncia esttico. capaz de receber alimentao de entrada trifsica de 690 VCA com 50/60 Hz e fornecendo esta alimentao para uma carga monofsica em qualquer tenso at 690 VCA e em qualquer freqncia at 330 Hz. Nota: freqncias de sada acima de 180 Hz requerem que a clula de potncia tenha sua capacidade nominal reduzida. Favor contatar o fabricante para informao aplicvel aos requerimentos especficos da aplicao. Com trs clulas de potncia de 690 VCA em srie por fase, um acionamento da srie Perfect Harmony pode produzir at 2.080 VCA linha-neutro, ou uma tenso mxima de linha disponvel de 3.600 VCA. Com quatro clulas de potncia de 690 VCA em srie por fase, um acionamento da srie Perfect Harmony pode produzir at 2.780 VCA linha-neutro, ou uma tenso mxima de linha disponvel de 4.800 VCA. Com cinco clulas de potncia de 690 VCA em srie por fase, um acionamento da srie Perfect Harmony pode produzir at 3.470 VCA linha-neutro, ou uma tenso mxima de linha disponvel de 6.000VCA. Com seis clulas de potncia de 690 VCA em srie por fase, um acionamento da srie Perfect Harmony pode produzir at 4.160 VCA linha-neutro, ou uma tenso mxima de linha disponvel de 7.200VCA. Deve-se notar que possvel conectar at 8 clulas de potncia em srie usando o controle do Perfect Harmony, porm sem alguma capacidade. A tenso disponvel determina a mxima tenso que pode ser disponibilizada na sada do acionamento. A tenso real na sada completamente ajustvel. Como a topologia do acionamento Perfect Harmony baseada na sada de mltiplos nveis o resultado uma tenso na sada completamente ajustvel. A vantagem de utilizar a capacidade de tenso disponvel do acionamento torna-se aparente quando a opo patenteada do bypass de clula aplicada. Outras tenses de clula esto disponveis, as quais mudaro o nmero de clulas necessrias para uma determinada tenso de sada. Contudo, o princpio bsico permanece inalterado. Todas as clulas de potncia recebem comandos de um controlador central. Estes comandos so passados para as clulas atravs de cabos de fibra ptica para manter o isolamento de classe 7,2 kV.
6-2
ROBICON
Perfect Harmony Inicializao e Tpicos Avanados Os secundrios do transformador que alimentam as clulas de potncia em cada fase de sada so bobinados para obter uma pequena diferena no ngulo de fase entre elas. Isto cancela a maioria das correntes harmnicas provocadas pelas clulas de potncia individuais, de forma que as correntes primrias so quase senoidais. O fator de potncia sempre elevado normalmente 95%, com carga total. O diagrama esquemtico de uma clula de potncia tpica mostrado na Figura 6-2. Neste exemplo, um retificador a diodos trifsico, alimentado pelo secundrio de 690 VCA, carrega um banco de capacitor CC at aproximadamente 860 VCC. A tenso CC alimenta uma ponte H monofsica a IGBTs. Em qualquer momento, cada clula possui apenas trs tenses de sada. Caso Q1 e Q4 estejam conduzindo, a sada ser + 860 VCC de T1 a T2. Se Q2 e Q3 estiverem conduzindo, a sada ser -860 VCC Finalmente, se Q1 e Q3 ou Q2 e Q4 estiverem conduzindo, a sada ser de 0 volt. Com 3 clulas de potncia por fase, o circuito da Figura 6-1 pode produzir 7 nveis de tenso linha a neutro distintos (2.570, 1.720, 860, ou 0 volts). Com 5 clulas por fase, 11 nveis de tenso distintos esto disponveis. Com 6 clulas por fase, 13 nveis de tenso distintos esto disponveis. A capacidade de gerar vrios nveis de tenso distintos permite que o Perfect Harmony produza uma aproximao bastante apurada de uma forma de onda de sada senoidal. A Figura 6-3 mostra como essas formas de onda so geradas para o caso de 3 clulas por fase. Primeiro, um sinal de referncia criado para cada fase. Esses sinais so rplicas digitais da forma de onda ideal a ser aproximada. Na Figura 6-3, RA o sinal de referncia para a fase A. Esse sinal de referncia ento comparado com 3 portadoras triangulares. A Figura 6-3 mostra condies em que a freqncia de sada 60 Hz e a freqncia da portadora de 600 Hz, de forma que sejam exatamente de 10 ciclos de portadora por ciclo de referncia. As 3 portadoras so idnticas, exceto por sucessivos deslocamentos de fase de 60 graus (baseados no nmero de clulas por fase). Os deslocamentos de fase para cada portadora so computados baseados na seguinte equao. Deslocamento de fase da portadora (para clulas na mesma fase) =
Teoria
ROBICON
6-3
Teoria
6
Transformador Especial com 9 Secondrios Isolados (12 para 4.160 VCA)
Clula de Potncia
A1
Clula de Potncia
B1
Clula de Potncia
C1
Clula de Potncia
A2
Clula de Potncia
B2
Clula de Potncia
C2
Clula de Potncia
A3
Clula de Potncia
B3
Clula de Potncia
C3
Figura 6-1 Topologia do acionamento Perfect Harmony (3 Clulas por fase, sada de 2400 ou 3.300VCA) Sempre que a referncia for maior que a primeira portadora (no deslocada), o sinal L1 alto; caso contrrio, L1 baixo. L1 utilizado para controlar o par de transistores Q1 e Q2 na clula A1 (ver par esquerdo dos transistores na Figura 6-2). Quando a referncia for maior que o inverso da primeira portadora, o sinal R1 baixo; caso contrrio, R1 alto. R1 utilizado para controlar o par de transistores Q3 e Q4 na clula A1 (ver o par direito de transistores na Erro! Fonte de referncia no encontrada.). A diferena entre L1 e R1 d a forma de onda de sada da clula A1, mostrada na Figura 6-3 para a Fase A como A1. 6-4
ROBICON
Perfect Harmony Inicializao e Tpicos Avanados De uma maneira semelhante, o sinal de referncia comparado com a segunda portadora (deslocada 120 graus) e seu inverso para gerar os sinais de controle L2 e R2 para os transistores na clula A2. O formato da onda de sada da clula A2 representado como A2.
Enrolamento de 690 VCA Dedicado do Transformador de Potncia 1 T2 2 3 + Q2 Q4 T1 Sada de Potncia da Clula Q3 IGBTs Q1-Q4
Teoria
Q1 +
Figura 6-2 Diagrama Esquemtico de uma Clula de Potncia Tpica Finalmente, o sinal de referncia comparado com a terceira portadora (deslocada 240 graus) e seu inverso para gerar os sinais de controle L3 e R3 para os transistores na clula A3. A forma da onda de sada da clula A3 representada como A3.
RA
L1 R1 A1 L2 R2 A2 L3 R3 A3 AN
ROBICON
6-5
Teoria
A soma das tenses de sada das clulas A1, A2 e A3 produzem a tenso de sada da fase A para o neutro do acionamento, mostrada na Figura 6-3 como AN. H sete nveis de tenso distintos. Repare que essa tenso definida entre o terminal A e o neutro flutuante do acionamento, no o neutro do motor.
RB L1 R1 B1 L2 R2 B2 L3 R3 B3 BN
Figura 6-4 Formas de Onda para a Fase B A Figura 6-4 mostra os mesmos sinais para a Fase B. As 3 portadoras so idnticas Figura 6-3 exceto que cada uma sofre deslocamento de 20 graus em relao ao equivalente Fase A (ver nota abaixo). A referncia RB tambm idntica Figura 6-3, exceto por um deslocamento de 120 graus (na freqncia de referncia). A soma das tenses de sada das clulas B1, B2 e acionamento, representado na Figura 6-4como BN.
B3
A Figura 6-5 repete as duas tenses linha a neutro AN e BN. A diferena numrica entre forma a tenso fase-fase aplicada no motor, e representada na Figura 6-3 como AB.
BN
AN
BN
AB
6-6
ROBICON
Teoria
6 Nota: O deslocamento de fase dos sinais da portadora entre fases determinado pelo nmero de clulas no sistema. A equao : Deslocamento de fase = 180 graus / nmero to tal de clulas. Neste caso (3 clulas por fase ou um total de 9 clulas) o deslocamento de fase do sinal da portadora fase a fase (180 / 9) = 20 graus. Este deslocamento de fase entre as portadoras reduz o nmero de dispositivos que so chaveados ao mesmo tempo. O supramencionado verdadeiro se nenhuma clula estiver em bypass. Se uma ou mais clulas estiverem em bypass, os sinais da portadora so deslocados por 180 graus/ Total de Clulas Restantes.
Tenso Linha-Neutro do Motor, Pico = 2.000 Volts Corrente Fase A do Motor, Pico = 348.9841 Amps
Figura 6-6. Forma de onda de sada do acionamento de 2400 V a plena carga A Figura 6-6 mostra a tenso do motor e as formas de onda da corrente para um acionamento Perfect Harmony de 2.400 VCA com capacidade nominal de 1000 Hp. A tenso mostrada est entre a fase A e o neutro do motor (diferente do neutro do acionamento). A corrente do motor est na fase A durante operao a plena carga. Qualquer um que esteja familiarizado com estas formas de onda para outros tipos de acionamentos estticos perceber o quo exatamente elas se aproximam de ondas senoidais reais. Uma medida quantitativa da qualidade da forma de onda sua Distoro Harmnica Total, ou THD. A THD das correntes do motor com um acionamento da srie Perfect Harmony sempre inferior a 5%. A Figura 6-7 mostra a tenso de entrada e as formas da onda da corrente para o mesmo acionamento como na Figura 6-6, sob as mesmas condies. A onda senoidal perfeita na Figura 67 a tenso na entrada do transformador de isolao, medida entre a fase A e o neutro do primrio conectado em estrela. A outra forma de onda a corrente da fase A do mesmo enrolamento. As correntes drenadas da fonte de energia pelo Perfect Harmony so tambm boas aproximaes de ondas puramente senoidais, devido ao cancelamento harmnico obtido com as bobinas do secundrio do transformador deslocadas em fase. O THD das correntes de entrada com um acionamento da srie Perfect Harmony tambm sempre inferior a 5 por cento.
ROBICON
6-7
Teoria
Tenso de Entrada
Corrente de Entrada
Figura 6-7. Formas de Onda de Sada para um Acionamento de 2.400 Volts a plena carga. Note que na Figura 6-7 a corrente de entrada est deslocada com relao tenso de entrada em menos de 15 graus a plena carga. Isto representa um fator de potncia melhor que 96 por cento. Os acionamentos Perfect Harmony sempre mantm um elevado fator de potncia, normalmente maior que 95 por cento ao longo de toda a faixa de velocidade e de carga. NOTA: As formas de onda mostradas da Figura 6-2 Figura 6-7 representam a pior situao para um acionamento da srie Harmony, quando h somente 3 clulas por fase. Quando o nmero de clulas aumenta, como em acionamentos de 12 ou 15 clulas, as formas de onda melhoram consideravelmente. A Figura 6-8 mostra a tenso e a corrente do motor para um acionamento Harmony de 15 clulas a plena carga, enquanto a Figura 6-9 mostra a tenso e a corrente da entrada para o mesmo acionamento e carga.
Figura 6-8 Tenso entre as fases A e B e Corrente da fase C do motor a plena carga para um Acionamento Perfect Harmony de 4.160 volts
6-8
ROBICON
Teoria
Figura 6-9 Tenso A-B e Corrente de Entrada na Fase C a plena carga para um Acionamento Perfect Harmony de 4.160 volts
ROBICON
6-9
Teoria
6.3
O Sistema de Controle
Perfect Harmony Inicializao e Tpicos Avanados moduladores na Placa Moduladora. Aps a deteco de uma falha de clula, o processador comunica-se com o Controlador de Bypass para bypassar as clulas com falhas. Alm de fazer o bypass de clulas, o Controlador de Bypass constantemente checa o status dos contatores para verificar se eles esto em seus estados solicitados. A Interface de Fibra ptica transfere dados entre os EPLDs do modulador e as clulas atravs de canais de fibra ptica. Cada Placa de Interface de Fibra ptica pode se comunicar com at 12 clulas. At duas Placas de Interface de Fibra ptica podem ser colocadas no sistema. Cada clula recebe seus comandos de gatilhamento e sinais de status da Placa de Interface atravs de um canal duplo de fibra ptica. Toda transmisso verificada quanto completitude e paridade. Se um erro for detectado, uma falha de link gerada. O pacote de 8 bits enviado para as clulas de potncia fornece modo operacional e informaes de chaveamento. Os circuitos de comunicao local em cada clula de potncia operam como escravos dos EPLDs na Placa Moduladora. Os circuitos de controle local em cada clula de potncia convertem as informaes recebidas em pulsos de disparo dos IGBTs. O pacote que retorna ecoa o modo operacional e o estado da clula. Um bit a sada de um sinal PWM que monitora a temperatura da clula. Se ocorrer uma falha em uma clula individual, o pior caso de tempo para desligamento requer 2 ciclos de transmisso ou 22seg.
Teoria
ROBICON
6-11
Teoria
6
Transformador Especial com 15 Secundrios Isolados (12 para 6.000 VCA)
Clula
A1
Clula
B1
Clula
Teclado C1
Clula
A2
Clula
B2
Clula
A3
Clula
B3
Clula
Placa do Microprocessador
C3
Clula
A4
Clula
B4
Clula
C4
Clula
A5
Clula
B5
Clula
C5
Figura 6-10 Diagrama de Blocos da Estrutura de Controle Harmony para o Acionamento de 6.000V
6-12
ROBICON
Teoria
0.2
Os Modos de Controle
Os acionamentos Perfect Harmony usam controle vetorial para controlar motores de induo e motores sncronos. O controle vetorial fornece uma plataforma que fcil de ser implementada, porm possui um desempenho quase to bom quanto o de um motor de corrente contnua. A Figura 6-11 mostra uma representao simplificada do algoritmo de controle implementado nos acionamentos Perfect Harmony. Os componentes bsicos do controle vetorial so: 1. 2. 3. 4. Modelo do motor: Determina o fluxo e a velocidade do motor. Reguladores de corrente: Estes reguladores so referidos como malhas internas Reguladores de fluxo e de velocidade: Estes reguladores so referidos como malhas externas. Compensao Feed-Forward: Melhora a resposta transitria da malha de torque e da malha de fluxo.
Figura 6-11. Diagrama de blocos dos algoritmos de controle vetorial para controle de motores de induo e sncronos.
ROBICON
6-13
Teoria
(Nmeros dentro dos colchetes indicam os identificadores (ID) dos parmetros que afetam as funes correspondentes) Os modelos do motor usam a tenso medida do motor e a resistncia estatrica estimada para determinar a amplitude do fluxo estatrico, a velocidade do motor e o ngulo do fluxo. Isto permite que a compensao da resistncia estatrica seja automtica. Uma simplificao das equaes do motor obtida pela transformao das quantidades trifsicas (as quais esto referidas a uma estrutura de referncia estacionria), em quantidades CC (que esto em uma estrutura de referncia DQ sncrona). Uma malha bloqueada em fase (PLL) dentro do modelo do motor segue a freqncia estatrica e o ngulo do vetor de fluxo. A amplitude do fluxo do motor controlada pelo regulador de fluxo, sua sada forma o comando para a corrente de magnetizao (ou produtora de fluxo). A velocidade do motor determinada pela freqncia estatrica, e controlada pelo regulador de velocidade. Sua sada o comando para o regulador de corrente de torque. O ngulo do fluxo utilizado para decompor a corrente medida nas suas componentes produtoras de fluxo e de torque. esta decomposio que permite o controle independente do fluxo e do torque, similar ao controle de um motor CC. Estas componentes de corrente so reguladas para seus valores comandados pelos reguladores de corrente. As sadas dos reguladores de corrente so combinadas para produzir os comandos da tenso trifsica os quais so modificados por sinais de diversas outras rotinas de controle antes de serem passadas ao modulador. Estas rotinas de controle incluem: (1) compensao de tempo morto (para compensar o tempo morto ao gatilhar os IGBTs de cima e de baixo de cada plo em uma clula de potncia), (2) reduo do pico pela injeo da terceira harmnica (para maximizar a tenso de sada do acionamento e para o deslocamento do neutro do acionamento durante o bypass de clula), e (3) comandos de tenso para produzir perdas para a frenagem por freqncia dual. A resposta transitria dos reguladores de fluxo e de torque melhorada pelo uso da compensao feed forward conforme mostrado na Figura 6-11. A tabela a seguir descreve os smbolos utilizados para representar diversas quantidades no diagrama de controle.
6-14
ROBICON
Teoria
Tabela 6-1 Lista de smbolos usados na Figura 6-11 Smbolo Fluxo DS Descrio Componente direta do fluxo do motor; tambm igual ao fluxo do motor, desde que a componente Q do fluxo zero. O fluxo do motor definido como Tenso do motor / freqncia estatrica (rad/s). O fluxo (cuja unidade volts-segundo) tambm proporcional (porm no igual) a relao tenso/freqncia. Para um motor de induo: velocidade do motor = freqncia do estator / (pares de plos escorregamento). Para um motor sncrono: velocidade do motor = freqncia do estator / pares de plos. Ids Iqs Vds,ref Vqs, ref S s Ia, Ib, Ic Componente de magnetizao da corrente do motor Componente de torque da corrente do motor. Sada do regulador da corrente de magnetizao usado na transformao D-Q para produzir tenses trifsicas. Sada do regulador de corrente de torque usado na transformao D-Q inversa para produzir tenses trifsicas. Freqncia estatrica ou freqncia de sada do acionamento. Isto a velocidade do motor (r) + escorregamento. ngulo de fluxo. Esta a posio instantnea do vetor de escorregamento Correntes de fase do motor
O torque do motor (em newton-metros) e a potncia no eixo pode ser calculada como: Torque(Nm) = 3* Pares_de_plos * Fluxo(Vs) * Iqs(A) 3* Pares_de_plos *tenso_do_motor(V)*Iqs(A)/(2**freqncia(Hz)) Potncia_no _eixo(W) = Torque(Nm)* Velocidade(rad/s) = Torque(Nm) * Velocidade(RPM)/9,55
ROBICON
6-15
Teoria
Perfect Harmony Inicializao e Tpicos Avanados Neste modo de controle, (se a partida com motor girando estiver habilitada) o acionamento comea escaneando a faixa de freqncias para detectar a velocidade do motor girando (por favor refira-se ao Captulo 5 para uma descrio da operao com motor girando) Uma vez completada a busca ou se esta caracterstica estiver desabilitada, o acionamento vai para o estado de Magnetizao. Durante este estado o acionamento faz a rampa do fluxo do motor at seu valor comandado numa velocidade definida pelo parmetro Flux Ramp Rate (3160). Apenas quando a realimentao do fluxo estiver dentro do limiar de 90% do fluxo comandado, o acionamento muda para o estado de funcionamento. Uma vez no estado de funcionamento, o acionamento aumenta a velocidade at o valor desejado. Todos os parmetros do motor e do acionamento conforme descritos no Captulo 3 so requeridos para este modo de operao. Valores default para os ganhos das malhas de controle (no menu de estabilidade) so suficientes para a maioria das aplicaes.
6-16
ROBICON
Perfect Harmony Inicializao e Tpicos Avanados de campo, a qual igual ao ajuste de corrente de campo sem carga, para a excitatriz. Isto dura por um perodo de tempo igual ao tempo da rampa de fluxo que programado via teclado (ID3160). Aps este perodo de tempo, o acionamento entra no estado de funcionamento. Na maioria dos casos, o regulador da excitatriz de campo lento, e o acionamento aplica corrente de magnetizao (atravs dos enrolamentos do estator) para assistir a excitatriz a estabelecer o fluxo nominal no motor. Ao mesmo tempo, o regulador de velocidade comanda uma corrente produtora de torque para acelerar o motor at a velocidade demandada. Uma vez que a excitatriz de campo estabelece a corrente de campo requerida para manter o fluxo no motor, a componente de corrente de magnetizao do estator reduz-se a zero. Deste ponto em diante, o acionamento fornece corrente produtora de torque (para acelerao ou desacelerao) que est em fase com a tenso de sada. Em outras palavras, sob condies de regime permanente, a condio de fator de potncia unitrio mantida automaticamente na sada do acionamento. O comando da corrente de campo fornecido a excitatriz de campo com o uso de um mdulo de sada analgica Wago. Outras diferenas entre o controle SMC e OLVC so resumidas a seguir: O parmetro de corrente sem carga representa o valor da corrente de campo sem carga no SMC. Com o SMC os ganhos da malha de fluxo so um pouco menores que com OLVC. A partida com motor girando (Spinning Load) deve sempre estar habilitada no SMC. O regulador de corrente de magnetizao do acionamento usa apenas o ganho proporcional para a excitatriz de fluxo. Apenas o estgio 1 da auto-sintonizao pode ser usado com motores sncronos.
Teoria
ATENO! Nunca use o estgio 2 da Auto-sintonizao com motores sncronos. Ao efetuar a auto-sintonizao estgio 1, voc deve curto circuitar o enrolamento de campo para obter um ajuste apropriado da resistncia estatrica.
Figura 6-12. Arranjo do acionamento perfect Harmony para o controle de um motor sncrono sem escovas
ROBICON
6-17
Teoria
Nota: Muitas das caractersticas disponveis com o OLVC, tais como bypass rpido, partida com motor girando, e compensao de escorregamento, no esto disponveis com este mtodo, uma vez que a realimentao e controle individual de cada motor no possvel.
1300
Define o ganho do filtro de realimentao do encoder. este parmetro pode ter um valor entre 0,0 (sem filtragem) e 0,999 (mxima filtragem) Quan do a diferena entre a realimentao do encoder e a velocidade estimada maior que este nvel, uma falha ou alarme de perda de encoder gerada. Este parmetro define a resposta do acionamento quando ocorre a perda do encoder, seleo de Stop (falha) causar a parada do acionamento, enquanto Open Loop causar o chaveamento para o controle vetorial por malha aberta.
1310
5,0%
1320
Open Loop
6-18
ROBICON
Teoria
6.5
O controle NXG monitora as tenses e as correntes de sada, assim como as da entrada. Isto permite ao controle monitorar e responder a eventos do lado da entrada do acionamento. Valores RMS das correntes de entrada e das tenses esto disponveis, juntamente com a potncia de entrada, KVA, energia e fator de potncia. A Figura 6-13 mostra uma viso simplificada das funes implementadas para monitorar o lado da entrada do acionamento. Outras quantidades tais como eficincia do acionamento, THD mdio da corrente de entrada, componentes harmnicas individuais (das tenses e correntes da entrada) tambm so calculadas. Todas as variveis possuem uma preciso de 1%, exceto a eficincia (< 2%) e o THD da corrente de entrada (1% acima de 60% da potncia nominal). Uma lista dos smbolos usados na Figura 6-13 e uma descrio dos parmetros os quais estes representam so dados na Tabela 6-3. Note que as definies das componentes Id e Iq da corrente de entrada diferente das quantidades da sada. A monitorao das componentes da entrada permite ao acionamento proteger o lado secundrio do transformador de condies anormais. Duas falhas, perdas excessivas no acionamento e proteo de um ciclo, so geradas sob tais condies. Por favor, refira-se ao Captulo 7 para uma melhor discusso sobre estas duas falhas. O controle do lado da entrada tambm permite limitao da corrente de torque para subtenso na linha, falta de fase e condies de sobrecarga do transformador. Estas so descritas abaixo. Por favor, note que estas fontes de rollback podem ser desabilitadas usando o SOP.
Figura 6-13. Diagrama de blocos da monitorao da entrada. (Nmeros entre parnteses indicam os IDs dos parmetros que afetam as funes correspondentes)
ROBICON
6-19
Teoria
Tabela 6-3 Lista dos smbolos usados na Figura 6-13 Nome Erms Ed Descrio Tenso rms mdia (de todas as trs fases). Amplitude da tenso levando em conta a seleo do tap de entrada do transformador. Isto representa a tenso real sendo fornecida s clulas. Se a seleo do tap de +5%, Ed ser 5% menor que Erms, e vice versa. Tenses corrigidas de seqncia zero (Offset DC) na entrada. Freqncia da tenso da entrada. ngulo do fluxo na entrada. Corrente RMS mdia (de todas as trs fases). Componente ativa da corrente de entrada. Componente reativa da corrente de entrada. Componentes das correntes de fase da entrada.
6-20
ROBICON
Teoria
Figura 6-14. Potncia mxima de sada do acionamento (Pmax) como uma funo da magnitude da tenso de entrada. (Ed)
ROBICON
6-21
Teoria
Figura 6-15. Potncia de sada do acionamento (Pmax) em funo do desbalano na tenso de entrada. Um regulador implementado para compatibilizar a mxima potncia do acionamento (Pmax) com a potncia real sendo transmitida pelo acionamento. A sada deste regulador define o limite de torque. Os parmetros 7020 e 7030 (No menu de proteo do acionamento, sob proteo da entrada, Single Phasing) representam os ganhos proporcional e integral deste regulador. Valores tpicos dos ganhos proporcional e integral so: 0,0 e 0,001. Um alarme de falta de fase gerado quando o nvel de sada deste regulador cai abaixo do valor selecionado do parmetro SPD Threshold (7040). A IHM do painel frontal mostra SPHS no visor de modo no lugar de MODE, e o Tool-Suite mostra SPHS quando ocorre um rollback devido condio de falta de fase.
6-22
ROBICON
Teoria
6.6.5 Regenerao
Uma funo inversa da velocidade baseada na seleo do limite de torque de regenerao (parmetros 1200, 1220 ou 1240) usada durante a desacelerao do acionamento. Isto fora o acionamento a absorver uma quantidade constante de potncia da carga. Quando isto acontece, o acionamento mostra RGEN na IHM do painel frontal e no Tool-Suite.
Se a corrente nominal do motor for menor que a corrente nominal do acionamento, ento o rollback anunciado na IHM do painel frontal e no Tool-Suite como TLIM para limite de torque. Entretanto, quando a corrente nominal do acionamento for menor que a corrente nominal do motor, C OL de Cell Overload ou sobrecarga de clula mostrado na IHM do painel frontal e no ToolSuite. Nota: As clulas de potncia usadas nos acionamentos Harmony no possuem uma capacidade fixa de sobrecarga. Por favor consulte a fbrica para determinar o nvel da capacidade de sobrecarga para um tipo particular de clula.
ROBICON
6-23
Teoria
6.7.2 Implementao
A Figura 6-16 mostra a implementao da proteo de um ciclo.
6-24
ROBICON
Teoria
Figura 6-17. Grfico da mxima corrente reativa em funo da corrente real para uma constante do transformador de 0,5.
ROBICON
6-25
Teoria
6.8.2 Implementao
A Figura 6-18 mostra a implementao do circuito de falha por perdas excessivas no acionamento.
6-26
ROBICON
Teoria
ROBICON
6-27
Teoria
6-28
ROBICON
CAPTULO
AVISO!! Somente pessoal qualificado poder fazer a manuteno dos equipamentos e do sistema Perfect Harmony. Este captulo contm informaes que podem ser categorizadas como: Busca de Falhas e Erros (incio) Informaes (tcnicas) de suporte (meio) Informaes de manuteno (fim).
As sees no incio deste captulo explicam as falhas, como elas so anunciadas, as mensagens de falha, os registros de falha, e tcnicas de soluo de problemas. As sees no meio deste captulo fornecem informaes de suporte tais como dados tcnicos, localizao de pontos de teste, e operaes internas. Finalmente, as sees no final deste captulo fornecem informaes de manuteno tais como inspees, peas de reposio, etc. Consulte o Captulo 2: Componentes do Hardware para obter a localizao e detalhes dos principais componentes de hardware do sistema Perfect Harmony.
ROBICON
7-1
Tabela 7-1. Tipo de Falha/Alarme e Respostas do Acionamento Tipo Falhas Falhas do Usurio Respostas do Acionamento Todos os acionamentos dos IGBTs so imediatamente inibidos. O motor para por inrcia. A falha registrada. Veja o Menu de Registro de Falhas (6210). A falha exibida no painel frontal. O LED de Falhas da IHM est LIGADO. (Refira-se a Seo 3.2.1 para informaes sobre o LED de falha). A maioria das falhas armazenada no registro de eventos. O motor faz uma parada por rampa (desacelerao controlada), ou por inrcia (Os IGBTs so imediatamente inibidos) dependendo do Programa do Sistema. A falha registrada. Veja o Menu de Registro de Falhas (6210). A falha exibida no painel frontal. O LED de Falhas da IHM est LIGADO. (Refira-se a seo 3.2.1 para informaes sobre o LED de falha). Falhas do usurio so armazenadas no registro de eventos O acionamento no reverte necessariamente ao estado inativo por meio de uma parada por rampa ou por inrcia a no ser que isto seja especificamente requerido pelo programa do sistema. O alarme registrado. Veja o Menu de Registro de Falhas (6210). O alarme exibido na IHM do painel dianteiro. O LED de Falhas da IHM pisca. (Refira-se a Seo 3.2.1 para informaes sobre o LED de falha).
Alarmes
A tecla de [RESET FALHA] no teclado pode ser usada para resetar uma falha manualmente. O acionamento tem de ser retornado condio de execuo, por partida manual ou forando o flag RunRequest_I ao estado ativo. (veja o Captulo 8: Programao do Sistema). Certas falhas podem ser resetadas automaticamente se o flag de reset automtico de falhas estiver ativado (7120). Refira-se a Tabela 7-2 para uma lista das falhas auto resetveis, estas so fixas e no programveis. Se o reset for bem sucedido, o acionamento voltar ao estado de execuo automaticamente apenas se o flag RunRequest_I for mantido ativado (veja o Captulo 8: Programao do Sistema). A tecla [FAULT RESET] do teclado pode reconhecer alarmes.
7-2
ROBICON
ROBICON
7-3
PERTURBAO DA LINHA DE ENTRADA Causa Perda de uma fase na entrada. Aes A Input Phase Loss 2. Fixa 1. Examine os fusveis e as conexes de entrada para ver se a linha est conectada corretamente e os fusveis esto intactos. Com um Osciloscpio, verifique a presena de todas as 3 tenses de entrada nos pontos de teste (VIA/TP1, VIB/TP2, VIC/TP3) na placa de Interface do Sistema.
Causa O software detectou uma falha a terra na entrada. A tenso de terra estimada maior que o limite estimado pelo parmetro Ground Fault Limit (no menu de proteo do acionamento) Input Ground A Fixa Ao Com um osciloscpio, verifique a simetria das 3 tenses de entrada nos pontos de teste (VIA/TP1, VIB/TP2, VIC/TP3) da placa de Interface do Sistema. Use um voltmetro para verificar tenses DC de modo comum ao neutro. Causa A tenso RMS de entrada do acionamento est maior que 110% da tenso de entrada nominal do acionamento. Ao Usando um voltmetro, verifique se as tenses de entrada nos pontos de teste (VIA/TP1, VIB/TP2, VIC/TP3) da placa de Interface do Sistema esto em ~3.8V RMS. Este o valor esperado para tenso de entrada nominal. Valores maiores que ~4.2V RMS provocaro condies de sobretenso. Nota: Este alarme pode ser causado por uma condio transitria, e pode no estar presente durante as medies. Causa A tenso RMS na entrada maior que 115% datenso de entrada nominal do acionamento. Ao Refira-se a seo Line Over Voltage 1 acima. Valores de tenso acima de 4,37V RMS iro ativar este alarme.
SOP
7-4
ROBICON
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa A tenso RMS de entrada do acionamento maior que 120% da tenso de entrada nominal do acionamento. Ao Refira-se a seo Line overvoltage 1 acima, valores maiores que 4,56VRMS iro ativar este alarme ou falha, dependendo do SOP. Causa A tenso RMS de entrada do acionamento menor que 90% da tenso de entrada nominal do acionamento. Ao
SOP
SOP
Usando um voltmetro, verifique se as tenses de entrada nos pontos de teste (VIA/TP1, VIB/TP2, VIC/TP3) da placa de Interface do Sistema esto em ~ 3.8V RMS. Este o valor esperado para a tenso de entrada nominal. Valores menores que ~3,4V RMS (90% da nominal) provocaro condies de baixa mdia tenso. Nota: Este alarme pode ser causado por uma condio transitria, e pode no estar presente durante as medies. Causa A tenso RMS de entrada do acionamento menor que 70% da tenso de entrada nominal do acionamento. Ao Refira-se a seo Medium voltage low 1 acima, O limiar 2,66V Causa A tenso RMS de entrada do acionamento menor que 55% da tenso de entrada nominal do acionamento.
SOP
FIXA
A falha no ocorrer, mesmo depois que a condio de limiar ocorra, enquanto no ocorrer a primeira falha de clula. Esta falha ento registrada e as falhas de clulas associadas ignoradas. Ao Refira-se a seo Medium Voltage Low 1 acima, o limiar 2,09V.
ROBICON
7-5
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa (1) Possvel falha nos enrolamentos secundrios do transformador de entrada, ou (2) a corrente de inrush est muito alta e est gerando uma falha.
F/A
Fixa
Ao Remova a mdia tenso e inspecione visualmente todas as clulas e suas conexes aos secundrios do transformador Entre em contato com a Robicon para suporte tcnico de campo. (2) reduza o parmetro 1 Cyc Protect Integ Gain (7080) e o parmetro 1 Cycle Protect Limit (7081) para evitar falhas por rudos Causa O desbalano na corrente de entrada do acionamento maior que o selecionado no parmetro Phase Imbalance Limit (no menu de Proteo do Acionamento)
SOP
Fixa
Ao 1. Verifique a simetrias das tenses e das correntes de entrada do acionamento nos pontos de teste (VIA/TP1, VIB/TP2, VIC/TP3, IIB/TP12, IIC/TP13). Verifique os valores dos atenuadores de entrada.
2.
RELACIONADOS A SADA / MOTOR Causa A velocidade do motor maior que 95% do valor do parmetro da configurao de sobrevelocidade (1170) no Menu de Limites (1120). Um acionamento incorretamente SOP configurado ou sintonizado geralmente causa esta falha. Ao Verifique se os dados de placa do acionamento e do motor so iguais aos parmetros correspondentes no Menu de Parmetros do Motor (1000) e Menu de Parmetros do Acionamento (2000). Over Speed Fault F Fixa Causa A velocidade do motor excede o parmetro da configurao de Sobrevelocidade (1170) no Menu de Limites (1120). Um acionamento incorretamente configurado ou sintonizado geralmente causa essa falha. Ao Verifique se os dados de placa do acionamento e do motor so iguais aos parmetros correspondentes no Menu de Parmetros do Motor (1000) e Menu de Parmetros do Acionamento (2000).
7-6
ROBICON
Tipo
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa Esta falha causada (devido a uma condio de falha a terra na sada) quando a tenso de terra estimada excede o valor selecionado no parmetro Ground Fault Limit (1245) no menu de limites do motor. Ao
Fixa
1.
Verifique a simetria das tenses nos pontos de teste VMA/TP5, VMB/TP6, e VMC/TP7. Se as tenses no forem um problema verifique os resistores divisores na unidade de sensoriamento do motor ou substitua a placa de interface do sistema. Desconecte o motor do acionamento. Use um megohmetro para verificar a isolao dos cabos e do motor.
2.
Causa O software detectou uma perda de sinal do encoder. Esta falha pode ser causada por um encoder ou interface de encoder defeituosos. Ao 1. Encoder loss Menu Menu 2. Verifique se as informaes no Menu do Encoder (1280) esto corretas para o encoder que est sendo usado. Opere o acionamento em Modo de Controle Vetorial a Malha Aberta, selecionando a opo OLVC no menu (2050) do menu de parmetros do acionamento (2000). V para Menu do Medidor (8). Selecione o Menu de Parmetros de Exibio (8000). Configure um dos parmetros de exibio (8001-8004) para ERPM ou %ESP e observe se ERPM segue a velocidade do motor.
3.
Causa A temperatura do motor (ou corrente do motor dependendo da escolha do mtodo de sobrecarga) est acima da configurao de limite trmico 1. (Overload pending) Mtr Thermal Over Load 1 A SOP Ao 1. 2. Verifique se o parmetro Overolad pending (1139) est corretamente selecionado Verifique as condies da carga, e se aplicvel, verifique se a curva de Speed derate (submenu 1151) est de acordo com as condies da carga.
ROBICON
7-7
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa A temperatura do motor (ou a corrente do motor dependendo da escolha do mtodo de sobrecarga) est acima da configurao de limite trmico 2.
SOP
Ao Verifique se o parmetro de sobrecarga (1140) est selecionado adequadamente. Refira-se a seo Mtr Thermal Over Load 1 acima Causa A temperatura do motor (ou a corrente do motor dependendo da escolha do mtodo de sobrecarga) excedeu o ajuste de sobrecarga pelo tempo especificado pelo parmetro de Overload timeout (1150). Ao Verifique se o parmetro de Overload timeout (1150) est ajustado corretamente. Refira-se a seo Mtr ThermalOver Load 1 acima Causa Se a tenso do motor ultrapassar 90% do limite de sobretenso do Motor no menu de limites do Motor. Ao Verifique se as configuraes do menu quanto a tenso nominal do motor e a seleo do limite de sobretenso. Causa A tenso medida do motor ultrapassa o limiar estabelecido pelo parmetro de tenso de falha do Motor (1160) no Menu de Limites (1120). Esta falha geralmente causada por um acionamento incorretamente configurado ou sintonizado. Isto pode incluir a seleo do tap da entrada do transformador. Uma condio de alta tenso da linha tambm pode causar esta falha. Aes 1. Verifique se os dados de placa do acionamento e do motor so iguais aos parmetros correspondentes no Menu de Parmetros do Motor (1000) e Menu de Parmetros do Acionamento (2000). 2. Verifique se os sinais nos pontos de teste VMA/TP5, VMB/TP6, e VMC/TP7 na Placa de Interface do Sistema esto operando corretamente dentro de +/-6V. Se uma tenso incorreta for observada, examine o divisor de tenso na Unidade Sensora do Motor ou substitua a Placa de Interface do Sistema. Verifique tambm a conexo dos taps de entrada do transformador. Pode ser necessrio substitu-la para acomodar uma tenso de linha alta.
Fixa
SOP
SOP
3.
7-8
ROBICON
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa Falhas de sobre-corrente instantnea (IOC) no acionamento geralmente ocorrem quando o sinal do ponto de teste IOC na Placa de Interface do Sistema ultrapassa o nvel estabelecido pelo parmetro IOC (7110), no Menu de Proteo de Entrada (7000). Aes 1. Verifique se a corrente nominal do motor (1050) esta abaixo do nvel selecionado de IOC (7110) no menu de proteo do acionamento (7). 2. 3. Verifique se a escala da corrente de sada (3440)est selecionada em um nmero prximo de 1. Verifique se os sinais nos pontos de teste IMB e IMC na Placa de Interface do Sistema so equivalentes porcentagem de sinais de fundo de escala. Efetue os testes listados na seo 6.4.2 para verificar a operao dos transdutores de efeito hall.
IOC
Fixa
4.
Causa A corrente do acionamento que produz torque caiu abaixo de um valor pr-estabelecido pelo usurio. Aes Este alarme normalmente indica uma condio de perda de carga. Se este no for o caso, verifique as configuraes no menu I underload (1182) dentro do menu de Limites (1120). Causa Esta falha usualmente indica uma condio de perda de carga, quando a corrente de torque do acionamento cai abaixo de um valor predefinido pelo usurio por um perodo de tempo predeterminado. Aes Se esta for uma condio no esperada, ento verifique o ajuste dos parmetros I_underload (1182) e Underload timeout (1186) no menu de limites do acionamento (1120). Causa O software detectou uma condio de desequilbrio nas correntes do motor. Output Phase Imbal A Fixa Ao Verifique a simetria das tenses e correntes do motor nos pontos de teste (VMA/TP5, VMB/TP6, VMC/TP7, IMA/TP21,IMB/TP22, e IMC/TP23). Durante a operao do acionamento.
SOP
Menu
ROBICON
7-9
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa O software detectou uma condio de fase aberta na sada do acionamento para o motor. Geralmente, se isto ocorre, o problema est na realimentao. Uma verdadeira fase aberta na sada resultaria em uma falha IOC. Ao 1. 2. Verifique que todas as conexes ao motor estejam seguras. Verifique a presena das tenses e correntes do motor nos pontos de teste (VMA/TP5, VMB/TP6, VMC/TP7, IMA/TP21, IMB/TP22, e IMC/TP23) durante a operao do acionamento.
SOP
Causa Este alarme ativado quando o acionamento est no modo de rollback de velocidade (devido a uma condio de limite de torque) por mais de 1 minuto. Ao 1. 2. Verifique as condies da carga. Verifique o ajuste correto dos valores nominais do motor e do acionamento.
In Torque Limit
SOP
Causa Esta falha ou alarme (dependendo do programa do SOP) ativada quando o acionamento est no modo de rollback de velocidade (devido a uma condio de limite de torque) por mais de 30 minutos. Ao 1. 2. Verifique as condies da carga. Verifique o ajuste correto dos valores nominais do motor e do acionamento.
F/A
SOP
Causa A velocidade do motor est abaixo da seleo de velocidade zero (2200). Isto devido ou a uma condio de rotor travado (se a demanda de velocidade for maior que o ajuste de velocidade zero) ou a uma condio de baixa demanda de velocidade (quando a demanda de velocidade for menor que o ajuste de velocidade zero). Ao Aumente o limite de torque do motor (ID 1190, 1210 ou 1230) se for uma condio de rotor travado ou ajuste a seleo de velocidade zero para evitar a regio indesejada de baixa velocidade.
F/A
SOP
7-10
ROBICON
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa Isto ocorre apenas com o controle de mquinas sncronas devido a uma falha na excitao de campo ou perda de potncia na excitatriz. Ao Verifique se a fonte de tenso da excitatriz est energizada. Para determinar se a excitao de campo est funcionando corretamente, reduza a demanda de fluxo (3150) para 0,40, aumente o tempo de acelerao 1 (2260) a um valor maior e funcione o motor com uma demanda de velocidade de 5%. Se a referncia da corrente de excitao do acionamento (Idsref) no vai a zero, ento a excitatriz de campo no est funcionando,ou no est ajustada corretamente. Causa Isto ocorre apenas com motores de induo devido a elevada corrente de magnetizao (ou pobre fator de potncia). A falha ocorre quando Ids (ou corrente de magnetizao) for maior que 80% da corrente nominal por uma durao maior que 5 vezes o ajuste do parmetro Flux Ramp Rate. Com motores de induo, esta falha deve ocorrer normalmente apenas na partida, seja devido a uma seleo incorreta da resistncia estatrica (ID 1080) e/ou da resistncia do cabo (ID 2940). Valores selecionados maiores que os reais no so bons. Ou devido a um ajuste incorreto dos parmetros do Spinning Load (Partida com motor girando). Uma vez que o motor esteja magnetizado e rodando, tal evento muito improvvel de ocorrer. Ao 1. Aumente o tempo da rampa de fluxo para permitir um tempo maior para que a corrente de magnetizao magnetize o ncleo na partida. Verifique se o parmetro da resistncia estatrica do motor (1060) no est selecionado com um valor muito alto para a aplicao. Reduza-o se uma operao contnua a velocidades muito baixas no for desejada. Verifique se os ajustes da partida com motor girando esto corretamente selecionados. Revise o procedimento de ajuste dos parmetros da partida com motor girando se necessrio.
F/A
SOP
Failed to Magnetize
F/A
SOP
2.
3.
ROBICON
7-11
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas O programa operacional do sistema verificou que o tempo de espera para que a fora contra eletromotriz do motor decaia a um nvel seguro para bypass ou colocao em funcionamento (drive enable) ultrapassou o tempo predeterminado. A tenso segura a quantidade de tenso que o acionamento pode suportar. A fora contra eletromotriz a tenso do motor quando o acionamento no est ativo. Se um motor de induo possui uma longa constante de tempo, ou se uma mquina sncrona no desabilitou seu campo, e em qualquer caso a mquina est rodando, poder ocorrer esta falha. Isto tambm possvel para acionamentos em paralelo no mesmo motor. Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas
Fixa
Habilita
RELACIONADAS AO SISTEMA Causa As perdas estimadas do acionamento esto muito altas, devido a (1) problemas internos nas clulas, ou (2) erro de escala nas medidas de tenso e corrente na entrada e na sada. Ao Excessive Drive Losses SOP
Fixa
1.
Remova a mdia tenso e inspecione visualmente todas as clulas e suas conexes aos secundrios do transformador. Contate a Robicon para suporte tcnico. Com o acionamento operando acima de 25% da sua potncia nominal verifique se a eficincia estimada est acima de 95%. Se no for o caso, ento as escalas de tenso e corrente devem ser verificadas.
2.
Causa O programa do sistema detectou que o parmetro da freqncia da portadora est abaixo do menor ajuste possvel baseado nas informaes do sistema. Carrier Frq Set Too Low A Ao
Fixa
1. 2. 3.
Modifique o valor selecionado do parmetro de freqncia da portadora (3580). Verifique o valor do nmero de clulas por fase instaladas (2530) Consulte a fbrica.
7-12
ROBICON
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa O software detectou um erro no arquivo do programa do sistema.
System Program
Fixa
O software detectou um erro em um dos arquivos armazenados na memria Flash da placa da CPU. Ao Consulte a fbrica Causa
Fixa
Ocorre se o sistema no capaz de escrever um arquivo de configurao mestre ou escravo. Ao Consulte a fbrica. Causa
Fixa
Ocorre se o sistema no capaz de ler dados de um arquivo de configurao mestre ou escravo. Ao Consulte a fbrica Causa A temperatura da CPU est acima de 70C
Fixa
Ao 1. 2. Causa A temperatura da CPU est acima de 85C Verifique o fluxo de ar e os ventiladores do chassis. Verifique o trocador de calor da CPU
Fixa
ROBICON
7-13
Habilita
O erro na placa A/D persiste por mais de 10 amostras. Ao Substitua a placa A/D
Habilita
O software detectou um problema quando tentou inicializar o Modulador. Ao Troque a placa do Modulador. Causa
Fixa
O software detectou uma falha na placa do Modulador. Ao Troque a placa do Modulador. Causa
Cell Fault/Modulator
Fixa
O Modulador tem uma falha no definida de uma clula. A clula mostra a falha, porm, a falha no detectvel. Ao Verifique a clula e a placa do modulador. Causa Os bits do pacote de dados do modo da clula esto incorretos.
Fixa
7-14
ROBICON
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa A configurao de clulas difere da configurao do menu de clulas instaladas.
Ao
Fixa
1. 2. 3. Causa
Certifique-se de que o nmero correto de clulas introduzido no menu de configurao. Verifique a placa do modulador. Verifique se todas as fibras ticas esto conectadas
Ao 1. 2. 3. Causa Modulador detectou perda da habilitao do acionamento. Resete a alimentao da energia de controle. Verifique que todas as placas estejam conectadas apropriadamente. Verifique prticas corretas de aterramento.
SOP
Ao 1. 2. Causa O software detectou uma bateria fraca na placa do Modulador. Esta bateria usada para alimentar a memria para os registros de falha e histrico. Resete a alimentao da energia de controle. Verifique prticas corretas de aterramento.
Fixa
Aes 1. 2. 3. Troque a bateria da placa do Modulador Troque a placa do Modulador. Consulte a fbrica.
ROBICON
7-15
Habilita
RELACIONADAS A BAIXA TENSO DA FONTE DE ALIMENTAO Causa Uma ou ambas as fontes de alimentao que alimentam os sensores de Efeito Hall na sada do acionamento falhou. Aes 1. Hall Effect Pwr Supply F
Fixa
2.
Verifique +/- 15V nas fontes de alimentao dos sensores de efeito Hall. Verifique +/- 15V no Conector P4, pinos 31 e 32, da placa de Interface do Sistema. Se no houver +/- 15V, veja as conexes das fontes de alimentao dos sensores de Efeito Hall para a Placa de Interface do Sistema.Se esses sinais estiverem incorretos, troque a Placa de Interface do Sistema.
O suprimento de energia do chassi indica uma perda de energia. Isto pode ser devido a perda de CA ou a uma fonte de alimentao com defeito. Ao 1. Verifique entradas e sadas das fontes de alimentao.
Habilita
RELACIONADAS COM E/S Causa O software detectou uma perda de sinal em uma das entradas de 0 20mA (de 1 a 24). Isto normalmente o resultado de um circuito aberto ou de uma fonte de corrente com defeito. Aes 1. 2. Verifique a conexo para a entrada Wago de 0 20mA correspondente mensagem de perda de sinal. Troque o mdulo Wago afetado. Consulte a fbrica.
Menu/ SOP
Causa O software no conseguiu estabelecer ou manter a comunicao com o sistema Wago de E/S. Aes Wago Communication Fault F
SOP
1. 2. 3. 4.
Veja se o cabo entre a placa da CPU e o mdulo de Comunicao Wago est conectado corretamente. Troque o mdulo de Comunicao Wago. Troque a placa da CPU. Consulte a fbrica.
7-16
ROBICON
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa O nmero de mdulos Wago no igual ao nmero configurado no menu.
Wago Configuration
Fixa
Ao Assegure-se de que o nmero correto de mdulos Wago est configurado no menu. Verifique os mdulos Wago e seu posicionamento.
Habilita
RELACIONADAS COM COMUNICAO SERIAL EXTERNA Causa O Tool Sute no est comunicando com o acionamento. Tool Communication SOP
SOP
Ao Verifique a conexo ao PC, os ajustes da BIOS e da CPU, e se o endereo TCP/IP esto de acordo na ferramenta e no acionamento. Causa Teclado no est se comunicando com o acionamento.
Keypad Communication
SOP
SOP
Causa O acionamento no est se comunicando com a rede de comunicao serial externa ativa. Aes Network 1 Communication SOP
SOP
1. 2. 3.
Veja se todas as conexes da rede esto seguras. Verifique se a placa UCS # 1 e a placa de Comunicao serial esto corretamente posicionadas Se a fonte do problema no for encontrada, troque a placa UCS # 1 e/ou a placa de Comunicao serial..
Causa O acionamento no est se comunicando com a rede de comunicao serial externa ativa. Aes Network 2 Communication SOP
SOP
1. 2. 3.
Veja se todas as conexes da rede esto seguras. Verifique se a placa UCS # 2 e a placa de Comunicao serial esto corretamente posicionadas Se a fonte do problema no for encontrada, troque a placa UCS # 2 e depois a placa de Comunicao.
ROBICON
7-17
Habilita
RELACIONADAS COM TRANSFERNCIA SNCRONA Causa O tempo a partir do pedido de transferncia sncrona se esgotou (time-out) antes de terminar a transferncia. Ao Up Transfer Failed A 1.
SOP
Verifique a tenso da linha e se h distoro. Verifique o estado do flag InsufficientOutputVolts_O e verifique a tenso de sada com a tenso segura e veja se a transferncia proibida. Aumente o tempo de time-out selecionado no menu de parmetros ou coloque em zero para desabilitar o temporizador.
2.
3.
Causa O tempo a partir do pedido de transferncia sncrona se esgotou (time-out) antes de terminar a transferncia. Ao Down Transfer Failed A 1.
SOP
Verifique a forma de onda da realimentao de tenso. Verifique o estado do flag InsufficientOutputVolts_O e verifique a tenso de sada com a tenso segura e veja se a transferncia proibida. Aumente o tempo de time-out selecionado no menu de parmetros ou coloque em zero para desabilitar o temporizador.
2.
3.
Causa O sinal da freqncia de entrada oposto ao de freqncia de operao. Isto proibir a transferncia, porm no fatal para operao normal. Esta falha necessita ser habilitada via flag de programa do sistema para operaes de transferncia. Ao Troque um par de cabos do motor e mude o sinal do comando de velocidade se necessrio.
7-18
ROBICON
Habilita
FALHAS DO USURIO Causa Um dos flags de falha do usurio UserFault_1 a UserFault_64 no programa do sistema foi ativado. Consulte o Captulo 8: Programao do Sistema. Estas podem ser definidas como falhas ou alarmes e a mensagem do erro pode ser definida pelo SOP. Ao Consulte a seo sobre Falhas do Usurio (seo 7-5). Falha mostrada no visor Tipo
Habilita
F/A
SOP
RELACIONADAS AO RESFRIAMENTO Causa O acionamento inicia a ativao deste alarme quando o flag OneBlowerLost_O ativado e o alarme est habilitado ativando o flag OneBlowerLost_En_O. Em acionamentos resfriados a ar , quando um ou mais ventiladores dos gabinetes das clulas ou do transformador no estiver funcionando, este alarme gatilhado pelo SOP. Isto faz parte do programa operacional (SOP) de todos os acionamentos refrigerados a ar. Ao 1. 2. Causa O acionamento inicia a ativao desta falha ou alarme quando o flag AllBlowerLost_O ativado, se a falha ou alarme est habilitada ativando o flag AllBlowerLostEn_O. Neste caso, ser gerada uma falha. Para que esta falha seja apenas um alarme necessrio ativar tambm o flag AllBlowerLostWn_O _O. Este gatilhado pelo SOP quando 2 ou 3 ventiladores no esto funcionando. Este usado primariamente como um alarme, precedendo uma falha de sobretemperatura, usada em acionamentos refrigerados a ar como parte do programa operacional padro. Ao 1. 2. verifique as entradas fsicas conectadas ao flag do SOP. Verifique se h obstruo ou falha nos ventiladores. verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP. Verifique se h obstruo ou falha nos ventiladores.
SOP
SOP
ROBICON
7-19
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa O acionamento inicia esta falha/alarme quando o flag do SOP CloggedFilters_O ativado e o flag CloggedFiltersEn _O estiver ativado, isto gera uma falha sem possibilidade de modificar a um alarme. Se for desejado um alarme, ento o flag CloggedFiltersWn_O deve ser ativado. Este utilizado quando o filtro est muito sujo reduzindo o fluxo de ar. No faz parte do SOP padro. Ao 1. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP. 2. Troque ou limpe os filtros se obstrudos. Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP OnePumpFailure_O ativado e o flag OnePumpFailureEn_O estiver ativado, isto gera um alarme sem possibilidade de modificar a uma falha. Este alarme utilizado no SOP padro para acionamentos resfriados a gua.. Ao 1. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP. 2. Verifique se no h bombas com falha ou obstruo. Causa O acionamento inicia esta falha/alarme quando o flag do SOP AllPumpsFailure_O ativado e o flag AllPumpsFailureEn_O estiver ativado, isto gera uma falha, a qual pode ser modificada para alarme ativando o flag AllPumpsFailureWn_O. Este utilizado no SOP padro para acionamentos resfriados a gua.. Ao 1. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP. 2. Verifique se no h bombas com falha ou obstruo. Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP CoolantConductivityAlarm_O ativado e o flag CoolantConductivityAlarmEn_O estiver ativado, isto gera um alarme sem possibilidade de modificar a uma falha. Este utilizado no SOP padro para acionamentos resfriados a gua.. Ao 1. 2. 3. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique o nvel de continuidade. Verifique o desionizador.
Clogged Filters
F/A
SOP
SOP
F/A
SOP
SOP
7-20
ROBICON
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa O acionamento inicia esta falha/alarme quando o flag do SOP CoolantConductivityAlarm_O ativado e o flag CoolantConductivityAlarmEn_O estiver ativado, isto gera uma falha, a qual pode ser modificada para alarme ativando o flag CoolantConductivityAlarmWn_O. Este utilizado no SOP padro para acionamentos resfriados a gua. Ao 1. 2. 3. Causa O acionamento inicia esta falha/alarme quando o flag do SOP InletWaterTempHigh_O ativado e o flag InletWaterTempHighEn_O estiver ativado, isto gera um alarme, a qual pode ser modificada para falha desativando o flag InletWaterTempHighWn_O. (este flag ativado causa um alarme) Este utilizado no SOP padro para acionamentos resfriados a gua. Ao 1. 2. 3. Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP InletWaterTempLow_O ativado e o flag InletWaterTempLowEn_O estiver ativado, isto gera um alarme, o qual pode ser modificado para falha desativando o flag InletWaterTempHighWn_O. (este flag ativado causa um alarme) Este utilizado no SOP padro para acionamentos resfriados a gua. Ao 1. 2. 3. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique a temperatura do refrigerante Verifique o fluxo Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique a temperatura do refrigerante Verifique o fluxo Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique o nvel de continuidade. Verifique o desionizador.
F/A
SOP
F/A
SOP
F/A
SOP
ROBICON
7-21
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP CellWaterTempHigh_O ativado e o flag CellWaterTempHigh En_O estiver ativado, isto gera um alarme, o qual pode ser modificado para falha desativando o flag CellWaterTempHigh Wn_O. (este flag ativado causa um alarme) Este utilizado no SOP padro para acionamentos resfriados a gua. Ao 1. 2. 3. Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP LowWaterLevelAlarm_O ativado e o flag LowWaterLevelAlarmEn_O estiver ativado, isto gera um alarme, o qual no pode ser modificado para falha. Este utilizado no SOP padro como um alarme para acionamentos resfriados a gua. Ao 1. 2. 3. Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP LowWaterLevelFault_O ativado e o flag LowWaterLevelFaultEn_O estiver ativado, isto gera uma falha, a qual pode ser modificada para alarme ativando o flag LowWaterLevelFaultWn_O. utilizado no SOP padro para acionamentos resfriados a gua. Ao 1. 2. 3. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique o sensor Verifique e preencha o tanque. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique o sensor Verifique e preencha o tanque. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique a temperatura do refrigerante. Verifique o fluxo
F/A
SOP
SOP
SOP
7-22
ROBICON
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP LowWaterFlowAlarm_O ativado e o flag LowWaterFlowAlarmEn_O estiver ativado, isto gera um alarme, o qual no pode ser modificado para falha. Este utilizado no SOP padro como um alarme para acionamentos resfriados a gua. Ao 1. 2. Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP LowWaterFlowFault_O ativado e o flag LowWaterFlowlFaultEn_O estiver ativado, isto gera uma falha, a qual pode ser modificada para alarme ativando o flag LowWaterFlowFaultWn_O. utilizado no SOP padro para acionamentos resfriados a gua. Ao 1. 2. Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP LossOneHexFan_O ativado e o flag LossOneHexFan En_O estiver ativado, isto gera um alarme, o qual no pode ser modificado para falha. Este utilizado no SOP padro como um alarme para acionamentos resfriados a gua. Ao 1. 2. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique o sensor, verifique se h ventilador com falha, verifique se h obstruo. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique o sensor Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique o sensor
SOP
SOP
SOP
ROBICON
7-23
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP LossAllHexFan_O ativado e o flag LossAllHexFan En_O estiver ativado, isto gera um alarme, o qual pode ser modificado para falha desativando o flag LowWaterFlowFaultWn_O.(quando ativado um alarme) utilizado no SOP padro para acionamentos resfriados a gua como um alarme. Ao 1. 2. 3. 4. Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP AllHexFansOn_O ativado e o flag AllHexFansOnEn_O estiver ativado, isto gera um alarme, o qual no pode ser modificado para falha. Este utilizado no SOP padro como um alarme para acionamentos resfriados a gua. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique o sensor, Verifique se h ventilador com falha, Verifique se h obstruo.
F/A
SOP
SOP
Ao 1. 2. 3. 4. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique o sensor, Verifique se h ventilador com falha, Verifique se h obstruo.
RELACIONADAS COM A TEMPERATURA DO TRANSFORMADOR Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP XformerOverTempAlarm1_O ativado e o flag XformerOverTempAlarm1En_O estiver ativado, isto gera um alarme, o qual no pode ser modificado para falha. Este utilizado no SOP padro como um alarme para acionamentos resfriados a gua. A
SOP
Xformer OT Alarm
Ao 1. 2. 3. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique os sensores, Se refrigerado a ar verifique se h ventilador com falha, se refrigerado a gua,verifique o fluxo e a temperatura da gua
7-24
ROBICON
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP XformerOverTempAlarm2_O ativado e o flag XformerOverTempAlarm2En_O estiver ativado, isto gera um alarme, o qual no pode ser modificado para falha. Este utilizado no SOP padro como um alarme para acionamentos resfriados a gua.
SOP
Ao 1. 2. 3. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique os sensores, Se refrigerado a ar verifique se h ventilador com falha, se refrigerado a gua,verifique o fluxo e a temperatura da gua
Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP XformerOverTempFault_O ativado e o flag XformerOverTempFaultEn_O estiver ativado, isto gera uma falha, a qual pode ser modificada para alarme ativando o flag XformerOverTempFaultWn_O. utilizado no SOP padro para acionamentos resfriados a gua como um alarme de falha. F/A
SOP
Xformer OT Fault
Ao 1. 2. 3. Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP Verifique os sensores, Se refrigerado a ar verifique se h ventilador com falha, se refrigerado a gua,verifique o fluxo e a temperatura da gua
Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP XformerWaterTempHigh_O ativado e o flag XformerWaterTempHigh En_O estiver ativado, isto gera um alarme, o qual no pode ser modificado para falha. Este utilizado no SOP padro como um alarme para acionamentos resfriados a gua. Ao Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP 1. 2. Verifique os sensores, Verifique o fluxo e a temperatura da gua
SOP
ROBICON
7-25
Habilita
RELACIONADAS COM A TEMPERATURA DOS REATORES DE SADA Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP ReactorTemperature1_O ativado e o flag ReactorTemperature1En_O estiver ativado, isto gera um alarme, o qual no pode ser modificado para falha. Este utilizado no SOP padro como um alarme para acionamentos resfriados a gua. Reactor OT Alarm A
SOP
Ao Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP 1. 2. 3. Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP ReactorOverTempAlarm2_O ativado e o flag ReactorrOverTempAlarm2En_O estiver ativado, isto gera um alarme, o qual no pode ser modificado para falha. Este utilizado no SOP padro como um alarme para acionamentos resfriados a gua. Ao 1. 2. 3. Causa O acionamento inicia este alarme quando o flag do SOP ReactorTemperatureFault_O ativado e o flag ReactorTemperatureFaultEn_O estiver ativado, isto gera uma falha, a qual pode ser modificada para alarme ativando o flag ReactorTemperatureFaultWn_O. utilizado no SOP padro para acionamentos resfriados a gua como um alarme de falha. Ao 1. 2. 3. Verifique a forma de onda da corrente na sada, esta deve ser muito prxima da senoidal. Verifique o sensor Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP. Verifique a forma de onda da corrente na sada, esta deve ser muito prxima da senoidal. Verifique o sensor Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP. Verifique a forma de onda da corrente na sada, esta deve ser muito prxima da senoidal. Verifique o sensor Verifique a entrada fsica conectada ao flag do SOP.
SOP
Reactor OT Fault
F/A
SOP
7-26
ROBICON
Habilita
RELACIONADAS COM O BYPASS DE CLULAS Causa O sistema de Controle Mestre no est se comunicando com a placa de Bypass. Cell Bypass Com Fail F Ao
Fixa
1. 2. 3.
Verifique se est intacta a conexo de fibra ptica entre a placa moduladora e a placa de bypass. Substitua a placa Moduladora. Substitua a placa de bypass.
Causa O Controle Mestre emitiu um comando para o bypass de uma clula, mas a placa de bypass no retornou um reconhecimento. Ao F
Fixa
1. 2. 3.
Verifique se o contator de bypass est funcionando apropriadamente. Examine a fiao entre a placa de bypass e os contatores. Substitua a placa de bypass ou o contator.
Causa O sistema de Controle Mestre no est se comunicando com a placa de bypass i.e. Ou a placa de bypass no est recebendo comandos, ou esto ocorrendo erros de paridade nas mensagens vindas da placa moduladora. Ao Veja Falha de Com de Bypass de Clulas acima. Causa Cell Bypass COM Alarm A
Fixa
Fixa
O Sistema do Controle Mestre no est se comunicando com a placa de bypass, mas o sistema de bypass no est em uso. Ao Veja Falha de COM de Bypass de Clulas acima Causa
Fixa
A placa moduladora no est se comunicando com a placa de bypass, mas o sistema de bypass no est em uso. Ao Veja Falha de COM de Bypass de Clulas acima.
ROBICON
7-27
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa A clula falhou em entrar no modo bypass quando recebeu o comando de faz-lo Ao Veja Falha de COM de Bypass de Clulas acima. Causa A verificao do fechamento do contator de bypass falhou. Ao Verifique o sistema de bypass, o contator de bypass da clula, a placa moduladora e a fonte de alimentao. Causa
Fixa
Fixa
Fixa
O reconhecimento do fechamento do contator de bypass falhou. Ao Verifique o sistema de bypass, o contator de bypass da clula, a placa moduladora e a fonte de alimentao. Causa Alarme de bypass no disponvel. Apenas se o bypass no est sendo utilizado. Ao Verifique o sistema de bypass, o contator de bypass da clula, a placa moduladora e a fonte de alimentao.
Fixa
RELACIONADAS S CLULAS Causa O software detectou uma diferena no nmero de clulas detectadas versus o parmetro do nmero de Clulas/Fase Instaladas (2530). Ao Cell Count Mismatch F
Fixa
1. 2. 3. 4.
Veja se o parmetro de Clulas/ Fase Instaladas (2530) igual ao nmero real de clulas no sistema. Verifique se todas as conexes de fibras pticas esto corretas. Substitua a placa Moduladora. Substitua a(s) placa(s) de Fibra ptica
7-28
ROBICON
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa A tenso no barramento CC est abaixo do nvel de alarme. Isto ativado pela placa de controle da clula e retorna da clula como o flag Vavail_ok.
Fixa
Ao 1. Verifique se no falta uma fase na entrada, condies de baixa tenso na linha, fusveis de entrada queimados. Verifique se no h falhas na placa de controle de clula.
2.
ROBICON
7-29
VI VI VI A A B C G N
V V V V A M M M O G A B C N N
AI A G N
IIB IIC A IF IF IF A G A B C G N N
IO A C G N
IM IM IM A A B C G N
Fita de 15 pinos Para a Placa Moduladora Fita de 50 pinos Para a Placa A/D
7-30
ROBICON
Not Safe PL1-4 PL1-7 PL1-5 PL1-2 PL1-8 PL1-6 PL1-3 PL1-1 PL1
VAVAIL VT1 XMTR1 VAUX +10VREF PL1-11 VDC VV+ VT2 PL1-12 +5V -15V +15V +24V COM1 COM1 RCVR1 LNKON / Q1 / Q2 / Q3 / Q4 / BYP FLT
IC27
PL2
PL3
Figura 7-2: Conectores e Componentes de Diagnstico de uma Placa de Controle de Clula Modelo 430
NOTA: As Placas de Controle de Clula Modelo 430 so utilizadas somente nas verses de mltiplos gabinetes dos acionamentos Perfect Harmony (no GEN III). As Placa de Controle de Clula para os acionamentos GEN III utilizam uma placa modelo N15 que diferente da placa retratada na Figura 7-2 NOTA: Se uma Placa de Controle de Clula sobressalente for encomendada para um acionamento que contm uma placa modelo 430, uma placa modelo N15 ser remetida com uma armao adaptadora para uma conexo correta.
* *
ROBICON
7-31
Soluo de Problemas e Manuteno 7 Tabela 7-4. Falhas de Clula Falha mostrada no visor Tipo
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa Um ou mais dos fusveis de potncia da clula esto abertos.
Fixa
Ao Determine a razo para a falha do fusvel, ento repare (caso necessrio) e substitua o fusvel. Causa Temperatura da clula acima do limite de falha programvel. Cada clula envia um sinal PWM a placa moduladora. Este sinal representa a temperatura do dissipador de calor. A temperatura excedeu seu nvel fixo de falha (80% do ciclo de trabalho). Ao Verifique a condio do sistema de resfriamento. Verifique a condio de carga do motor. Causa Cada clula envia um sinal PWM placa moduladora. Este sinal representa a temperatura do dissipador de calor. A temperatura excedeu seu nvel fixo de falha (80% do ciclo de trabalho). Ao 1. 2. Verifique a condio do sistema de resfriamento. Refira-se a seo 7-4-1.
SOP
xx Over Temperature
xx= clula defeituosa
Fixa
xx Control Power
xx= clula defeituosa
Fixa
Causa Um ou mais dos suprimentos de energia local (+24, +15, +5, ou 5 VCC) em uma Placa de Controle de Clula (veja a Figura 7-2) foi detectado fora de especificao. Ao Se isto ocorrer, a Placa de Controle de Clula dever ser reparada ou substituda.
7-32
ROBICON
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa Cada Placa de Driver de Gate inclui circuitos que verificam se cada IGBT foi totalmente ligado. Esta falha poder indicar um problema no driver, um IGBT aberto, ou uma falha no circuito de deteco (i.e., sinais lgicos baixos no pino 7 dos optoacopladores IC12, IC22, IC32, e IC42 na Placa de Driver de Gate usualmente como resultado de um curto de coletor para emissor em Q1, Q2, Q3, ou Q4 na ponte de potncia da clula). Ao Os componentes de potncia da clula e a Placa do Driver de Gate dos IGBTs devero ser verificados. Causa A tenso no barramento DC est menor que o nvel de alarme. Isto ativado pela placa de controle de clula e retorna da clula como como o flag Vavail_ok.
Fixa
Fixa
Ao Verifique se no h uma falta de fase na entrada, condio de baixa tenso na entrada, fusveis de entrada queimados,. Verifique se no h falhas na placa de controle de clula. Causa A tenso de barramento em uma clula foi detectada acima de 800 VCC (para clulas de 460VCA) ou 1200VCC (para clulas de 690VCA) (i.e., o sinal no ponto de teste VCC t >8.0 VCC). Isto usualmente causado por um limite de regenerao que est alto demais, ou por sintonia incorreta do acionamento. Ao Consulte a Seo 7.4.3: Localizao de Defeitos de Sobretenso. Causa A tenso do barramento CC detectada em uma clula est anormalmente baixa (o sinal no ponto de teste VCC na Placa de Controle de Clula <3.5 VCC). Consulte a Figura 7-2. Se este sintoma for reportado por mais de uma clula, ele usualmente causado por uma baixa tenso de primrio no transformador principal T1. Ao 1. 2. Verifique a tenso de linha Verifique se h falhas em outras clulas.
Fixa
Fixa
ROBICON
7-33
As falhas de clulas a seguir ocorrero apenas durante o modo de diagnstico de clulas (imediatamente aps a inicializao ou reset). Todos os IGBTs em cada clula so gatilhados sequencialmente e verificada a correta operao (Bloqueando/Conduzindo). Veja a Tabela 7-5. Tabela 7-5. Falhas de diagnstico de clulas Falha mostrada no visor Tipo
Habilita
Causas em Potencial e Possveis Aes Corretivas Causa Durante o modo de diagnstico da clula, o Perfect Harmony verifica a tenso atravs de cada IGBT sob condies de bloqueio, Uma falha de bloqueio reportada caso seja detectada tenso insuficiente, i.e., tenses nos pontos de teste VT1 e VT2 na Placa de Controle de Clula (veja a Figura 7-2) forem < 0.5 VCC quando os transistores de potncia Q1-Q4 so bloqueados. Isto poder indicar um IGBT danificado, ou uma placa de driver do gate com mau funcionamento ou uma falha na placa de controle de clula. Ao Refira-se a Seo 7.4.1 Causa Durante o modo de diagnstico da clula, o Perfect Harmony gatilha cada IGBT um a um e verifica o colapso da tenso atravs dos dispositivos. Uma falha de chaveamento reportada caso um dispositivo esteja suportando tenso quando for gatilhado (i.e., tenses no pontos de teste VT1 e VT2 na Placa de Controle de Clula forem > 0.5 VCC quando os transistores de potncia Q1-Q4 forem gatilhados). Usualmente esta falha causada por uma placa do driver de gate, IGBT ou placa de controle de clula com mau funcionamento. Ao Refira-se a Seo 7.4.1 Causa Tempo esgotado no teste de bloqueio. Uma clula falhou no teste de bloqueio.
xxBlocking Qn
xx= clula defeituosa
Fixa
n = 1,2,3,4.
xxSwitching Qn
xx= clula defeituosa
Fixa
n = 1,2,3,4.
xx Blocking Timeout
xx= clula defeituosa
Fixa
Ao Verifique a clula ou uma fora contra eletromotriz muito alta. Causa Tempo esgotado no teste de chaveamento. Uma clula falhou no teste de chaveamento aps ter passado pelo teste de bloqueio. Ao Verifique a clula ou uma fora contra eletromotriz muito alta para rodar o teste.
xx Switching Timeout
xx= clula defeituosa
Fixa
7-34
ROBICON
Potncia de Sada
T1
NOTA: Cada semicondutor mostrado como um dispositivo para simplificar, mas podem ser, na verdade, vrios dispositivos paralelos.
T2
T1
Q3 Q4
Cabo de Fita
Q1
F10
Q2
PL1
TAS2A
C1 DDC DDB
C2
PL1
3 12 11 2 10 1
8 4
Potncia de Entrada de T1
F2 F1
6 5
ROBICON
7-35
Figura 7-4. Diagrama Esquemtico de Clula de Fora Tpica (Projeto GEN III)
7-36
ROBICON
9 Clulas
12 Clulas
15 Clulas
18 Clulas
Clula A1
Clula A2
Clula A3
Clula A4
Clula A5
Clula A6
Clula B1
Clula B2
Clula B3
Clula B4
Clula B5
Clula B6
Clula C1
Clula C2
Clula C3
Clula C4
Clula C5
Clula C6
Future Expansion
A1
B1
C1
A2
B2
C2
A3 B3 C3
A4 B4 C4
A5
B5 C5
Falhas de fusveis CA queimados Estas falhas so causadas pela queima de fusveis de fora na entrada das clulas, verifique os fusveis e substitua os que esto queimados mais de um pode estar queimado. Substitua os componentes com defeito. Falhas da alimentao de controle Estas falhas so causadas quando queimam um ou mais dos fusveis de controle que fornecem energia para a placa de controle de clula. Isto ocorre raramente porque a placa de controle de clula suprida por duas fontes: a ponte da alimentao de controle e o barramento CC. Se a falha da alimentao de controle observada, os fusveis CA tambm podem estar queimados. Substitua as partes com defeito. Falhas de compartilhamento de tenso nos bancos capacitivos O banco de capacitores na clula de potncia formado por dois ou trs capacitores em srie. Um circuito da placa de controle de clula mede a tenso em cada seo e verifica se as tenses esto dentro de limites pr-estabelecidos. Caso alguma delas esteja fora do limite gerada uma falha. Isto indica que os capacitores sob carga no esto compartilhando a carga igualmente o que pode ser causado por um capacitor defeituoso ou falha em alguma conexo. Verifique as conexes e substitua os componentes defeituosos.
ROBICON
7-37
Q1-Q4 falha de transistor fora da saturao (OOS) Falhas de transistor fora da saturao ocorrem quando a juno do transistor est defeituosa e causa uma elevao da resistncia de juno no estado de conduo. Isto por sua vez causa uma maior queda de tenso e maiores perdas no transistor, o que pode levar a uma falha prematura. As causas para uma falha de saturao podem ser um driver de gatilhamento com defeito ou uma transio com elevado di/dt no dispositivo. A placa de gatilhamento projetada com um circuito para detectar a maior queda de tenso quando o dispositivo deveria estar em conduo, desligando o dispositivo no caso de uma condio de falha. A falha tambm pode ser causada por um defeito na placa de controle de clula ou rudo na placa de controle de clula. A causa exata precisa ser determinada antes de colocar uma clula fora de servio. Falhas de bypass Esta falha resulta na falha de uma clula ser bypassada quando ocorrer uma falha. A causa pode ser: uma placa moduladora com defeito, um elo rompido entre a placa moduladora e a placa de bypass, uma placa de bypass com defeito, ou defeito na fonte de alimentao da placa de bypass, ou um contator de bypass com defeito. Encontre e substitua os componentes com falha. Falhas de subtenso no barramento CC A falha de subtenso ocorre quando a tenso no barramento CC cai abaixo do valor mnimo estipulado pela placa de controle de clula. Isto pode ser o resultado de uma baixa mdia tenso junto com um grande dreno de corrente pela carga, ou simplesmente por uma carga excessiva a qual pode ter causado um aumento momentneo na corrente. Isto tambm pode ocorrer se um dos fusveis de potncia CA falha sob carga. Verifique os fusveis das clulas e verifique o registro histrico procurando por quedas de tenso na rede, Corrija o problema antes de continuar a operao. Uma placa de controle de clulas com falha tambm pode dar uma falsa indicao. Substitua as peas com defeito. Falhas de falha no bloqueio Falhas de bloqueio ocorrem quando o IGBT entra em curto devido a uma perfurao de sua juno causada por uma corrente excessiva (elevada densidade de corrente). Isto pode ser o resultado das condies de fora de saturao e de falhas freqentes. O dispositivo ter que ser substitudo quando a clula for removida para manuteno. Uma placa de gatilhamento defeituosa pode ser a raiz da causa principal. Uma placa de controle de clula com defeito pode fornecer uma falsa indicao desta falha. Substitua as partes com defeito. Falhas de chaveamento Falhas de chaveamento ocorrem quando um dispositivo abre ou falha para entrar no estado de conduo. Tambm pode ser causada por uma placa de gatilhamento com defeito. Tambm, uma placa de controle de clula com defeito ou um aplaca moduladora com defeito podem dar uma falsa indicao desta falha. Substitua as peas defeituosas.
7-38
ROBICON
Refrigerado a ar
Verifique se os ventiladores esto funcionando corretamente.
ROBICON
7-39
Ateno! As falhas do usurio esto intimamente ligadas configurao do programa do sistema e sero designadas aqui como falhas, embora possam ser programadas apenas como alarmes. Refira-se ao Captulo 8: Programao do Sistema para obter mais informaes. As falhas do usurio se originam de condies definidas no programa do sistema. As falhas do usurio so exibidas no teclado no formato de falha do usurio # n, onde n vai de 1 a 16. As falhas tambm podem ser mostradas atravs de textos definidos pelo usurio. A maioria das falhas de usurio so escritas para responder a diversos sinais da interface de E/S Wago, tais como os mdulos de entrada analgica (atravs do uso de comparadores), assim como os mdulos de entrada digital. Uma cpia do programa do sistema necessria para definir a origem da falha. No modelo de programa no Captulo 8: Programao do Sistema, o indicador user_fault 1 usado para mostrar o evento de uma falha no ventilador. Observe que o apontador do texto da falha de usurio#1 (user_text_l) usado para exibir uma mensagem de erro especfica. Se o ponteiro do texto da falha de usurio no for usado, ento a falha exibida ser user defined fault #1 .
7-40
ROBICON
As Tabelas 7-7 e 7-8 mostram os visores de modo de operao para a primeira e segunda linha respectivamente. A primeira coluna das tabelas lista a mensagem abreviada que mostrada na IHM do acionamento. A segunda coluna lista descries do modo de operao. Outras descries de possveis situaes limite e dicas de busca e soluo de problemas esto listadas nas subsees subseqentes. Tabela 7-7 Resumo dos modos de operao linha 1 Exibio FRST TLIM SPHS UVLT T OL F WW C OL NET1 NET2 ALIM RLBK RGEN F WK BRKG BYPS OLTM MODE Reset de falha est ativo. O limite de torque est ativo. Uma perda de fase ocorreu na entrada, o acionamento est limitado. O acionamento est sob limite de torque por subtenso. A sobrecarga trmica est ativa limitando o torque na sada. O motor est operando numa condio de enfraquecimento de campo. O torque est limitado, porm, a corrente no. O limite de sobrecarga da clula foi alcanado. Um limite de torque pela rede de comunicao serial 1 est ativo. Um limite de torque pela rede de comunicao serial 2 est ativo. Um limite de torque pela entrada analgica est ativo. Um limite de torque est ativo e a entrada de demanda de velocidade a partir da rampa est sofrendo rollback. O motor est no modo de regenerao, Potncia dissipada em perdas no motor. O motor est operando sob enfraquecimento de campo. O motor est no modo de frenagem por freqncia dual. Pelo menos uma clula est sob bypass. Algoritmo de controle do modo de teste a malha aberta est sendo utilizado. Visor default para a linha 1 se nenhuma outra condio existir. Descrio
ROBICON
7-41
Tabela 7-8 Resumo dos modos de operao linha 2 Exibio NOMV INH OFF MAGN SPIN UXFR DXFR KYPD TEST LOS NET1 NET2 AUTO HAND BRAK DECL COAS TUNE Descrio A mdia tenso est desconectada ou no h realimentao. O acionamento est no modo de inibio O acionamento est no estado de espera - pronto para rodar. O motor est sendo magnetizado No h torque na sada. O acionamento est efetuando uma busca de velocidade para partir com o motor girando (spinning load). O acionamento est efetuando uma transferncia sncrona do motor para a linha. O acionamento est efetuando uma transferncia sncrona da linha para o acionamento. O acionamento est rodando o motor com a demanda de velocidade definida pelo teclado. O acionamento est no modo de teste de velocidade. O acionamento est rodando com o sinal da fonte primria de referncia de velocidade perdido. O acionamento est rodando o motor com a demanda de velocidade definida pela rede de comunicao serial 1. O acionamento est rodando o motor com a demanda de velocidade definida pela rede de comunicao serial 2. O flag do SOP AutoDisplayMode_O est ativado A referncia de velocidade usualmente de um sinal analgico selecionado pelo SOP. Modo de funcionamento default, O flag do SOP AutoDisplayMode_O est desativado A referncia de velocidade selecionada pelo SOP. O acionamento est no estado de frenagem com a frenagem por freqncia dual ativa. O acionamento est no modo de parada por rampa A velocidade est diminuindo controlada pela rampa de desacelerao. O acionamento est no modo de parada por inrcia - Os IGBTs no esto gatilhando. O acionamento est no estado de auto-sintonizao.
Se o visor de modo mostra RLBK (modo rollback), ento o Perfect Harmony est tentando reduzir a velocidade de sada devido a uma condio de limite de torque. Use os passos a seguir para procurar este tipo de falha: 1. 2. Verifique os parmetros do limite de torque do motor (1190, 1221, 1230), no menu de limites (1120). Verifique todos os dados de placa do motor e do acionamento e compare com os parmetros selecionados no menu de parmetros do motor (1000) e no menu de parmetros do acionamento (2000)
*
7-42
NOTA: Pode-se obter peas sobressalentes ligando para nosso Centro de Atendimento, pelo nmero (55 11)-3507-1922.
ROBICON
ROBICON
7-43
Figura 7-7 Proteo contra perdas excessivas no acionamento 7.7.3 Sobretemperatura do transformador e perda de resfriamento As temperaturas de todos os enrolamentos do secundrio so monitoradas utilizando dois conjuntos de chaves trmicas normalmente fechadas conectadas em srie. A primeira abre quando a temperatura excede 150F (ou 65C) enquanto a segunda abre quando a temperatura atinge 180F (ou 82C). Duas sadas, uma sada correspondente a cada conjunto, so lidas atravs do sistema de E/S Wago pela lgica de controle. Um alarme Xfrmr Temperature Alarm 1 ativado quando uma ou mais das chaves de 150F abre, e um alarme Xfrmr Temperature Alarm 2 ativado quando uma ou mais das chaves de 180F abre. Quando ambas as condies existem por mais de 30 segundos gerada uma falha Xfrmr Over Temp Fault a qual causa a parada do acionamento. Um sensor de fluxo tipo vortex monitora o fluxo do lquido de refrigerao nos acionamentos refrigerados a gua. Este sensor conectado a uma unidade de monitorao colocada na porta da seo de refrigerao, a qual mostra o fluxo entre outros parmetros e gera um sinal de sada de 4 a 20mA para o sistema de E/S Wago. Um comparador por software, interagindo com a lgica de controle monitora este sinal de entrada de 4 a 20mA. Como um padro, o alarme Loss of Coolant Flow ativado sempre que o fluxo detectado estiver abaixo de 40% do nominal por 7 segundos. O programa operacional do sistema (SOP) pode ser utilizado para desconectar o disjuntor de mdia tenso quando as condies Xfrmr Temperature Alarm 2 e Loss of Coolant Flow existirem simultaneamente.
7-44
ROBICON
ROBICON
7-45
O aparelho porttil para testar clulas (PCT) vem com os cabos e software necessrios para estabelecer a interface do PCT com a porta de comunicao ptica da clula e o PC. Os testes individuais so acionados por menu, com os comandos prosseguir e retornar. Os reatores de carga permitiro a cada clula atingir a corrente nominal completa com uma exigncia mnima da fonte de tenso varivel de alimentao. O alicate ampermetro e o voltmetro possibilitam uma avaliao das correntes e tenses de sada corretas durante o teste. O procedimento para testar uma clula instalada apresentado abaixo. Se possvel, desligue a fonte da alimentao de mdia tenso abrindo o disjuntor de entrada. Certifique-se de que o seccionador de entrada de mdia tenso do acionamento esteja aberto e trave por meio de algum bloqueio fsico tal como cadeado. Retire quaisquer contatores extraveis e faa o seu bloqueio. Execute todos os passos necessrios para liberar as chaves de intertravamento.que permitem o acesso ao compartimento de clulas. Mantenha o compartimento do transformador e o de entrada de potncia fechados e trancados. Assegure-se de que a bomba do sistema de refrigerao esteja operacional. Isole a clula a ser testada, retirando as conexes da sada em T1 e T2. Desconecte o cabo de fibra ptica dessa clula na Placa de Interface de Fibra ptica e o conecte ao PCT. Conecte o PCT porta paralela do computador. Ligue a alimentao do aparelho de teste porttil. Desconecte a entrada trifsica da clula e conecte a sada trifsica da fonte de tenso varivel entrada da clula. Conecte a entrada da fonte de tenso varivel ao lado da carga do disjuntor de controle de 460 VCA (CB1). Execute o programa 1CELL.EXE no computador. Do Menu Principal (5) escolha #1. O teste preliminar realizar um procedimento passo a passo. Isso verificar se a comunicao est funcionando e se os transistores esto bloqueando (no curto-circuitados).
Ateno! Neste ponto do teste, a funcionalidade dos IGBTs foi determinada. Ao receber uma instruo para utilizar um resistor, o operador dever cancelar o programa seguindo as instrues na tela. Desligue a fonte de tenso varivel. Conecte o reator de carga s conexes de sada T1 e T2 da clula. Se a clula for operada externamente ao gabinete, exige-se uma fonte de gua em separado. Do Menu Principal [5], escolha #2, Burn In test (teste a plena carga). Certifique-se que o potencimetro no provador est girado totalmente no sentido anti-horrio. Inicie o teste a partir do menu. A parte inferior da tela indicar que a clula est em funcionamento. Os LEDs Q1-Q4 na clula devero estar iluminados. Isto verifica que todos os quatro transistores esto disparando. Conecte um alicate ampermetro a T1 ou T2. Gire o potencimetro do provador no sentido horrio e repare se a corrente de sada aumenta. Continue at que a corrente de sada alcance a corrente nominal da clula. Opere a clula por uma hora. Gire o potencimetro totalmente no sentido anti-horrio. Pare o teste a plena carga e retorne ao Menu Principal. Caso ocorram falhas enquanto a clula estiver em funcionamento, o PC exibir todas as falhas detectadas. Instale a clula no Gabinete de Clula e reconecte todos os cabos de fora, mangueiras e o cabo de fibra ptica.
7-46
ROBICON
ROBICON
7-47
Figura 7-9. Instalao e remoo de uma clula usando um dispositivo de iamento tipo forquilha.
7-48
ROBICON
Ateno! Ao colocar clulas de potncia em servio, as quais tenham sido armazenadas por mais de 2 anos sem aplicao da tenso de entrada nominal, recomendvel seguir o procedimento adiante para reformar o banco de capacitores eletrolticos da clula. Siga o procedimento da seo 7-8, ento aplique tenso nominal da fonte de tenso de 630VCA por pelo menos uma hora antes da instalao da clula no gabinete das clulas.
ROBICON
7-49
Substituio de componentes
A substituio de peas componentes pode ser o melhor mtodo de soluo de problemas quando peas sobressalentes encontram-se disponveis. Utilize as diretrizes para soluo de problemas encontradas neste captulo para localizar um subconjunto defeituoso. Quando qualquer subconjunto estiver para ser substitudo, sempre verifique se o nmero de pea (P/N) do novo acionamento corresponde quele da unidade antiga (inclusive o nmero da barra). As falhas rastreadas a placas de PC individuais dentro do Gabinete de Controle so mais bem servidas substituindo-se toda a placa. As falhas rastreadas a clulas de fora individuais so mais bem servidas substituindo-se toda a clula.
Para obter a lista de peas de sobressalentes para os acionamentos personalizados, consulte o pacote de documentao alfandegria remetido com o acionamento ou ligue para o Departamento de Servio ao Cliente da ROBICON pelo (11) 3507-1922. Quando ligando para obter informaes sobre peas sobressalentes, por favor tenha em mos seu nmero de pedido.
Ateno! O descarte de quaisquer componentes defeituosos (por exemplo, bateria da CPU, capacitores, etc.) dever ser feito de acordo com os cdigos e exigncias locais.
7-50
ROBICON
Programao do Sistema 8
CAPTULO
PROGRAMAO DO SISTEMA
8.1 Introduo
A Srie ID de acionamentos digitais da ROBICON contm funes lgicas programveis personalizadas que definem muitos dos recursos e capacidades dos acionamentos. Estas funes lgicas so combinadas em um programa do sistema (SOP) que pode ser editado na fbrica ou no campo. Exemplos de funes lgicas incluem lgica de controle de partida/parada, lgica de controle de entradas e sadas (p.ex., anncios, intertravamentos, etc.), coordenao entre o acionamento e o restante do sistema e ainda mais. O programa do sistema armazenado em uma memria no voltil tipo Flash localizada na CPU do acionamento e executado continuamente pelo software de tempo real de forma repetitiva permitindo que as configuraes de lgica pretendidas executem sua funcionalidade. Para entender por completo a operao do programa do sistema, necessrio analisar como os dados esto estruturados, como o compilador junta os dados, como o software do acionamento realiza sua avaliao, e questes relativas temporizao. Para comear, necessrio um entendimento da terminologia do programa do sistema.
ROBICON
8-1
Programao do Sistema 8
Tabela 0-1. Terminologia do Programa do Sistema Nome PC Funo Computador pessoal, todos os programas de software (o editor de texto ASCII, programa compilador, programa de compilao reversa, pacote de software de comunicao, etc.) so encontrados no PC. O PC tambm utilizado para enviar/receber o programa do sistema compilado (o arquivo hex) para/do acionamento (via cabo de comunicao). O arquivo fonte um arquivo de texto ASCII que contm enunciados simples e operadores booleanos. Esta a verso humana do programa do sistema. O arquivo fonte editado em um PC usando qualquer editor de texto ASCII padro. Este arquivo usado como entrada ao programa compilador e ilegvel pelo acionamento. O arquivo fonte usa a extenso de arquivo .SOP. O arquivo hex uma verso compilada do arquivo fonte (em um formato Intel hex). Esta a verso em linguagem de mquina do programa do sistema. O arquivo hex o resultado do processo de compilao. Este arquivo a verso compilada do arquivo fonte do programa do sistema que utilizada pelo acionamento. enviado a partir do PC para o acionamento atravs do cabo de comunicao serial usando software de comunicao localizado no PC e funes de software escolhidas a partir dos menus do acionamento. O arquivo hex ilegvel pelo usurio. Ele dever ser compilado reversamente para poder ser visualizado pelo usurio. O editor de texto ASCII um programa de software utilizado no PC para editar o arquivo fonte do programa do sistema. O programa compilador um programa do software off-line (i.e., separado do acionamento) que reside e executado em um PC compatvel com IBM. usado para traduzir o arquivo fonte de texto ASCII (SOP) para o arquivo do programa do sistema na verso hex (.HEX). Este programa l o arquivo fonte de entrada (.SOP), valida as configuraes para sintaxe correta e contedo simblico, gera funes lgicas primitivas que implementam as instrues lgicas de nvel mais alto, e armazena estas informaes em um arquivo de sada utilizando formato de arquivo Intel hex. O arquivo .HEX resultante pode ser baixado para o acionamento. Com a verso 2.4 do software do acionamento, o arquivo fonte anexado ao arquivo Hex para que possa ser reaproveitado pelo compilador reverso. O programa compilador reverso faz o oposto do programa compilador. Ele usa o arquivo hex compilado (com uma extenso .HEX) como entrada e produz um arquivo texto ASCII como sada (com uma extenso .DIS (de desmontar)) que pode ser lido pelo usurio atravs de qualquer programa editor de texto padro. Este programa til se o arquivo fonte original for perdido, danificado ou no estiver disponvel. Observe que quaisquer comentrios no arquivo fonte original no sero compilados reversamente j que so ignorados pelo programa compilador quando o arquivo hex criado. (Veja a Seo 8.12 para arquivos combinados fonte e Hex).Com a verso 2.4 do programa do acionamento, se o programa fonte anexado ao programa Hex, uma compilao reversa ir reaver o programa fonte completo inclusive com os comentrios.
Arquivo Fonte
Arquivo Hex
8-2
ROBICON
Programao do Sistema 8
Funo O software de comunicao usado para enviar a verso compilada do programa do sistema do PC ao acionamento. O software de comunicao deve ser configurado apropriadamente para poder comunicar corretamente (i.e., taxa baud, nmero de bits de dados, nmero de bits de parada, e configuraes de paridade). A ROBICON recomenda usar o programa Utilitrio SOP Utilities (requer Windows 95TM ou posterior), no entanto um programa de comunicao serial apropriado de terceiros aceitvel desde que tenha sido projetado para a plataforma na qual executado. (No recomendado executar programas baseados em DOS a partir do Windows 95TM ou posterior). um cabo de comunicao serial atravs do qual dados (p.ex., o programa do sistema) so transmitidos entre o acionamento e o PC. As especificaes exatas deste cabo variam baseadas no acionamento que esteja sendo usado e o tipo de conector disponvel na porta de comunicao serial do PC. O acionamento um acionamento motor da srie ID ROBICON. Contm um programa de sistema que armazenado em uma parcela no voltil da memria do acionamento e executado continuamente pelo acionamento de forma repetitiva usando instrues lgicas pretendidas para executar sua funcionalidade. Na sua estrutura de menu, o acionamento contm funes de software usadas para possibilitar upload e download entre o acionamento e o PC. As configuraes de parmetros de comunicao no acionamento devem combinar com as configuraes no software de comunicao no PC para comunicao apropriada durante transferncias de programa do sistema.
Cabo de Comunicao
Acionamento
NOTA: O formato Intel Hex uma representao ASCII de dados binrios. O arquivo hex mencionado na tabela anterior usa diversos tipos de registro para configurar a localizao do download e para deteco de erro.
ROBICON
8-3
Programao do Sistema 8
8-4
ROBICON
Programao do Sistema 8
O compilador l o arquivo de entrada fonte, valida os enunciados para sintaxe apropriada e contedo simblico correto, gera funes lgicas primitivas e armazena esta informao em um arquivo de sada utilizando o formato de arquivo Intel hex. Consulte a Figura 0-1. NOTA: Aps criao e compilao off-line, o programa do sistema (no formato de arquivo hex) pode ser baixado para o acionamento da Srie ID. O processo de download requer um PC, um cabo de comunicao (apropriado para o PC e o acionamento) e (1) software de comunicao devidamente configurado no PC, ou (2) o componente de upload/dowload do software de Utilitrios SOP Utilities (requer Windows 95 ou Windows NT). NOTA: Neste contexto, o termo operador se refere ao indivduo encarregado de personalizar o programa do sistema, e no necessariamente qualquer usurio do acionamento.
* *
Figura 0-1. Diagrama de Blocos do Processo de Compilao NOTA: Constitui uma boa prtica de programao salvar uma cpia eletrnica do arquivo SOP original antes de fazer quaisquer modificaes. Isto lhe proporciona a oportunidade de retornar ao SOP original caso surja essa necessidade. NOTA: Uma cpia do arquivo do diretrio de smbolos (p.ex., DRCTRY.NGN) deve existir no mesmo diretrio que o compilador e o compilador reverso, ou em um caminho prdeterminado no PC.
* *
ROBICON
8-5
Programao do Sistema 8
NOTA: Em caso de atribuies lgicas simples do tipo verdadeiro ou falso, a atribuio executada apenas uma vez, na inicializao do software de tempo real. Atribuies falsas so opcionais uma vez que o estado default de qualquer flag do sistema falso. O fluxo de execuo do programa de tempo real o seguinte: 1. 2. 3. 4. Avaliaes dos comparadores realizadas e os flags do sistema resultantes so atualizados. Flags de entrada so escaneados e seu estado atual registrado. Equaes lgicas so executadas baseadas nos estados de entrada registrados. Os resultados das instrues lgicas so enviados como sada.
Uma amostra de arquivo fonte de entrada est ilustrada no fim desta seo. Embora este arquivo possa parecer muito complexo, contm apenas dois tipos bsicos de enunciados: Linhas de instrues Linhas de comentrios.
As linhas de comentrio so distinguidas por um ponto e vrgula (;)seguidas de texto descritivo para o restante da linha. Todas as linhas que comeam com texto ao invs de ponto e vrgula so linhas de instrues do programa fonte. Linhas de instrues do programa fonte podem continuar para outras linhas e so finalmente terminadas com um ponto e vrgula. Isto torna a lgica mais facilmente lida. Linhas de comentrio oferecem informaes adicionais ao leitor. Essas informaes incluem o nome do programa, a data na qual foi escrito, o nome do autor, histrico de edio, etc.. Comentrios tambm podem ser colocados estrategicamente ao longo do cdigo, para separar linhas de instrues em grupos lgicos e melhorar a leitura. Alm disso, linhas de comentrios podem ser usadas para explicar a funcionalidade dos enunciados mais complexos do programa. Constitui uma boa prtica de programao usar comentrios para documentar o cdigo fonte, especialmente se mais de uma pessoa puder editar ou rever o mesmo. Observe, todavia, que comentrios devem adicionar informaes teis para o cdigo fonte (p.ex., tornar o cdigo mais legvel, descrever o objetivo de uma configurao lgica particular, definir a meta de um segmento do programa, etc.) e no apenas reafirmar o bvio.
NOTA: Todas as linhas de comentrios do cdigo fonte so ignoradas pelo compilador do programa do sistema. Apenas as instrues (com quaisquer sufixos de comentrio opcionais omitidos) so compiladas para o programa do sistema binrio (formato hex) que baixado para o acionamento. Por esse motivo, o processo de compilao reversa do cdigo fonte fornece o programa do sistema sem comentrios. Para maiores informaes sobre o processo de compilao reversa, consulte a seo 8.12. NOTA: Texto com comentrios pode ser includo nas linhas com enunciados do programa fonte se colocados aps a instruo (i.e., aps o finalizador da instruo [;]). Nunca inclua um comentrio no meio de uma instruo do programa. Para exemplos, Consulte o arquivo de amostra do programa fonte que dado a seguir. Linhas com enunciados do programa fonte contm as instrues lgicas que definem entradas, sadas, lgica de controle e operaes do acionamento. As instrues lgicas devem seguir regras precisas de ortografia e sintaxe para que sejam corretamente interpretadas pelo compilador. Um exemplo de uma regra de sintaxe o fato de que todas as instrues lgicas dentro de um programa do sistema so finalizadas com um caractere ponto e vrgula. As instrues do programa podem, no entanto, continuar em linhas mltiplas para auxiliar na leitura. Regras de sintaxe para todos os componentes do cdigo fonte so discutidas posteriormente neste captulo.
8-6
ROBICON
Programao do Sistema 8
* *
NOTA: Linhas de instrues individuais no devem exceder 132 caracteres em extenso. E devem ser terminadas em ponto e vrgula. NOTA: O nome e carimbo de data/hora do arquivo fonte do sistema pode ser exibido no visor da IHM do painel frontal utilizando a funo de Exibir Nome do Programa do Sistema. Isto pode ser til na determinao do programa do sistema exato que est sendo executado no acionamento.
A instruo deve estar na primeira linha do arquivo, o caractere # deve aparecer na coluna 1, e a linha de programa deve terminar com um ponto e vrgula. Para os acionamentos Perfect Harmony, o formato correto deste comando mostrado abaixo. #NEXTGEN;
NOTA: Um comentrio pode seguir o ponto e vrgula aps o comando de identificao de tipo de sistema. O compilador tambm reconhece outros tipos de sistema. Estes esto relacionados na Tabela 8.2. A Figura 8.2 mostra a interface para o seletor de tipo de produto na ferramenta de software SOP Utilities. Tabela 8-2 Tipos de produto reconhecidos pelo compilador do programa do sistema Tipo de Produto Alvo Perfect Harmony 454 GT ID-CSI DC Harmony ID-2010 NextGen Control Silcovert H Comando de identificao #HARMONY; #ID_454GT; #ID_CSI; #HARMONY_DC; #ID_2010; #NEXTGEN #SILCOVERT_H
ROBICON
8-7
Programao do Sistema 8
NOTA: Se voc utilizar o programa utilitrio SOP Utilities para compilar um arquivo SOP que no inclui o identificador #system_type; ento o seletor Product Type (ver Figura 8-2) ser habilitado e voc dever selecionar o tipo de produto apropriado. Baseado no tipo de sistema, o compilador ir procurar um arquivo de diretrio exclusivo. Como cada tipo de sistema usa seu prprio arquivo de diretrio, conveniente para o compilador (e compilador reverso) usar automaticamente o arquivo correto. O arquivo de diretrio usado pelo compilador baseado no tipo de sistema alvo. Estes esto resumidos na Tabela 8-3 Tabela 8-3 Associaes de Nome de Arquivo de Diretrio Tipo de Sistema Alvo Perfect Harmony 454 GT ID-CSI DC Harmony ID-2010 NXG Control Silcovert H Nome de Arquivo do Diretrio DRCTRY.PWM DRCTRY.IGB DRCTRY.CSI DRCTRY.HDC DRCTRY.DC DRCTRY.NXG DRCTRY.SIH
8-8
ROBICON
Programao do Sistema 8
NOTA: O smbolo / deve ser seguido por um smbolo de entrada. Por exemplo, a expresso: /Zero_O equivale a: NO Zero_O. Se a varivel de entrada Zero_O fosse FALSA, ento /Zero_O equivaleria a VERDADEIRO. Existem dois operadores binrios: E e OU. Estes operadores assumem a forma de um asterisco (*) e um sinal de soma (+), respectivamente. Estes operadores correspondem s funes booleanas E e OU. Diferente do operador unrio NO (que exige somente uma nica varivel), cada um destes operadores exige duas variveis que cercam o operador. Os operadores binrios + e * servem para formar a combinao booleana simples de uma expresso combinada antecedendo o operador e o smbolo (possivelmente negado) imediatamente aps o operador. Os parntesis no so permitidos para forar a avaliao da expresso. A expresso deve ser formada com precedncia da esquerda para a direita e deve ser expandida para o formato simples. Consulte as tabelas de verdade booleana na Tabela 8-4 para descries funcionais dos operadores. A Tabela 8-5 mostra a precedncia das operaes. A Tabela 8-6 mostra exemplos de sintaxe. Tabela 8.4 . Tabela de Verdade Booleana para as Funes NOT, AND e OR Funo NO A
Falso Verdadeiro
Funo E A
Falso Falso Verdadeiro Verdadeiro
Funo OU A*B
Falso Falso Falso Verdadeiro
/A
Verdadeiro Falso
B
Falso Verdadeiro Falso Verdadeiro
A
Falso Falso Verdadeiro Verdadeiro
B
Falso Verdadeiro Falso Verdadeiro
A+B
Falso Verdadeiro Verdadeiro Verdadeiro
ROBICON
8-9
Programao do Sistema 8
Smbolo
/ * +
Significado
NO E OU
Precedncia
Alta (realizada primeiro) : Baixa (realizada por ltimo)
Descrio
onde: simbolo_de_sada = simbolo_de_entrada operador_unrio operador_binrio { } [ ] ... ; Representa um smbolo de sada definido no arquivo de diretrio. Operador de designao (somente um por enunciado). Representa um smbolo de entrada definido no arquivo de diretrio. Operador booleano NO (caractere /). Operadores booleanos OU e E (+ e *, respectivamente). Representa sintaxe opcional. Representa sintaxe exigida. A operao prvia pode ser repetida. Trmino do enunciado.
O enunciado pode expandir-se em mltiplas linhas e pode conter espaos conforme o necessrio para leitura. O simbolo_de_sada um campo requerido e pode ser qualquer smbolo que seja vlido como varivel de sada. O simbolo_de_sada seguido por espao(s) opcional(is) e ento pelo operador de atribuio = necessrio. Um enunciado contm apenas um nico operador de atribuio.
NOTA: As instrues de programa podem incluir muitas linhas quebrando a linha em um operador conveniente. Os exemplos esto mostrados na Tabela 8-1 O comprimento da linha simples de 132 caracteres no deve ser excedido.
8-10
ROBICON
Programao do Sistema 8
O lado de entrada da equao deve igualar uma forma booleana simples (seja falsa ou verdadeira) aps a avaliao. A qual formada a partir de um smbolo de entrada simples (pode ser negado com um operador unrio NO) ou por uma combinao de smbolos de entrada operados por operadores binrios. Os smbolos de entrada e operadores binrios so avaliados da esquerda para a direita pelo software de tempo real. A precedncia das operaes resumida na seo anterior.
* *
NOTA: Cada instruo deve ser terminada com ponto-e-vrgula. NOTA: Nomes de smbolos so insensveis a maisculas e minsculas. Os smbolos symbol_1, Symbol_1 e SYMBOL_1 so todos tratados identicamente. O termo soma dos produtos vem da aplicao das regras da lgebra booleana para produzir um conjunto de instrues que so agrupadas de modo a representar caminhos paralelos de condies exigidas que todos devem cumprir. Isto equivalente a ramais de contatos conectados em uma lgica ladder de rels que se conectam a uma bobina comum. De fato a notao pode ser usada como um atalho para descrever a lgica ladder. Primeiro examinemos as regras da lgebra booleana. O conjunto de regras que se aplicam nesta lgica matemtica dividido em 3 conjuntos de regras: comutativas, associativas, e distributivas. Os operadores so E (abreviado com o caractere x [ou caractere * do teclado]), OU (abreviado com o caractere +) e NO (abreviado com um trao acima do operando, por exemplo, A [ou um caractere / precedente]). As regras: comutativa, associativa, e distributiva so mostradas a seguir: Tabela 8-7 Leis Booleanas Comutativa1 A+B=B+A AB = BA
1 A sintaxe ABimplica (A * B).
Associativa1 A+(B+C)=(A+B)+C A ( BC ) = ( AB ) C
Distributiva1 A ( B + C ) = AB + AC
Tabela 8-8 Regras Gerais da Matemtica Booleana Regras Gerais Ax0=0 Ax1=A AxA=A AxA =0
1 A sintaxe AB implica (A * B).
ROBICON
8-11
Programao do Sistema 8
Adicionar a isto o Teorema de DeMorgan que declara que o complemento da interseo (E) de qualquer nmero de conjuntos igual unio (OU) dos seus complementos o que, declarado simplesmente, significa que se negamos um agrupamento de elementos, negamos os elementos individuais e tambm alteramos o relacionamento lgico entre os mesmos. Assim podemos alterar uma funo OU para uma funo E, por exemplo:
A + B = A B
ou de uma funo E para uma funo OU, por exemplo:
A B = A + B
Usando estas regras, qualquer declarao lgica pode ser reduzida soma (+) dos produtos ( x ) conforme mostrado no exemplo seguinte.
O = AB + BCD + CD F
O arquivo SOP, como supramencionado, escrito com um editor de texto ASCII (com uma extenso de arquivo .TXT) sem cdigos de controle ou formatao com exceo dos tabs horizontais (ASCII cdigo 09h) e retorno de transporte (0Dh). Somente podem ser usados os caracteres imprimveis e espaos (20h). O arquivo consiste do seguinte formato: Tabela 8-9 Formato do Arquivo de Texto SOP Item Especificador de tipo de acionamento Cabealho Descrio Deve residir na primeira linha do arquivo, prefixado com o sinal de libras (#), e seguido do nome do acionamento (no caso do Perfect Harmony isto seria #Harmony;). Campo de comentrio contendo as seguintes informaes: Ttulo - Acionamento ROBICON Perfect Harmony. Nmero do programa. Nome do cliente. Nmero da ordem de venda e nmero do acionamento. Descrio do acionamento. Data original da SOP. Nome do arquivo. Nome do engenheiro (Originador). Histrico de reviso (data e descrio da alterao). Obs.: Um comentrio qualquer texto dentro do arquivo usado exclusivamente para fins de informao e ignorado pelo compilador. Operadores Especificador de I/O Campo de comentrio contendo operadores e smbolos. Campo de comentrio descrevendo a entrada do sistema e flags de sada conforme se relacionam ao sistema externo. Isto inclui quaisquer falhas do usurio e observaes das configuraes do menu, tais como configuraes dos comparadores e configuraes de XCL, conforme se aplicam ao programa do sistema (mais sobre isto mais adiante). Estes podem (e devem) ser agrupados logicamente para permitir acesso fcil s informaes e tornar o SOP mais compreensvel.
8-12
ROBICON
Programao do Sistema 8
Descrio Indica o texto a ser mostrado quando esta falha particular do usurio ativada. Todas as equaes e atribuies para a configurao, anncio e operao do acionamento. Estas devem ser dispostas logicamente com considerao cuidadosa quanto ordem de avaliao das equaes.
ROBICON
8-13
Programao do Sistema 8
Tabela 8-10Tipos de Flags de Sada Tipos Sadas digitais Chaves de controle do sistema Exemplos ExternalDigitalOuptput01a_O, ExernalDigitalOutput01b_O, AutoDisplayMode_O, RampStop_O, RunRequest_O,...
Flags de sada digital em geral representam alguma forma de bit(s) de sada digital discreta do sistema. Estes podem ser contatos de bobina de rel (NA ou NF), sadas digitais diretas ou controles de lmpada. Os sinais de sada digital so atualizados na concluso de cada lao de execuo do programa do sistema. A srie de acionamentos Perfect Harmony (assim como todos os outros acionamentos da srie ID) possui um conjunto de smbolos pr-definidos que descrevem sadas de controle ou chaves que podem ser controladas pelo programa do sistema. Essas chaves podem controlar funes tais como a fonte da referncia de velocidade, uma seleo para a taxa de acelerao do sistema e uma multiplicidade de outras funes. Na maioria dos casos, para fazer com que o sistema funcione da forma pretendida, as chaves de controle apropriadas devem ser ativadas (e outras apagadas) pelo programa do sistema. O estado default para todas as chaves de controle FALSO. A menos que o programa do sistema configure a chave para VERDADEIRO, a mesma estar inativa (FALSO).
* *
NOTA: Nenhuma varivel_I, varivel de Entrada pode aparecer do lado esquerdo do sinal =. A varivel_I e a varivel_O podem aparecer do lado direito do sinal =. NOTA: Apenas uma chave de qualquer grupo funcional de chaves pode ser ativada por vez. H um conjunto de flags booleanos temporrios disponveis para manter expresses temporrias ou comuns no programa do sistema. Utilizando esses flags temporrios para manter expresses comuns, os tempos de execuo do programa do sistema podem ser melhorados. O compilador do programa do sistema no realiza qualquer otimizao, ele gera cdigo correspondendo proximamente s equaes conforme escritas. Se houver expresses que sejam avaliadas repetitivamente, configure um flag temporrio correspondente aos resultados intermedirios e ento use o flag ao invs da expresso mais longa. Por exemplo: ExternalDigitalOutput01a_O = ExternalDigitalInput01_a + ExternalDigitalInput01_b + RunRequest_O; SetPoint1_O = ExternalDigitalInput01_a + ExternalDigitalInput01_b + RunRequest_O; SetPoint2_O = ExternalDigitalInput01_a + ExternalDigitalInput01_b + RunRequest_O; Poderia ser substitudo por: TempFlag01 = ExternalDigitalInput01_a + ExternalDigitalInput01_b + RunRequest_O; ExternalDigitalOutput01a_O = TempFlag01; SetPoint1_O = TempFlag01; SetPoint2_O = TempFlag01;
8-14
ROBICON
Programao do Sistema 8
Uma funo de tempo de espera pode ser implementada com os temporizadores do programa do sistema. Esses temporizadores so habilitados utilizando-se instrues lgicas e a sada (baseada na expirao do temporizador) est disponvel como uma entrada nas instrues lgicas. O perodo de tempo configurado em segundos (com uma frao decimal arredondada para a resoluo interna mais prxima). Intervalos de tempo vo at 16.383,5 segundos para a verso Next Gen do Perfect Harmony. A instruo: Timer01(20.0) = symbol_a; Inicializa a contagem do temporizador 1 se o symbol_a for verdadeiro. A instruo: output_1 = Timer01; Configura o smbolo output_1 como verdadeiro se o temporizador tiver expirado (em tempo de espera). No exemplo acima, se symbol_a for falso, output_1 ser falso. Se o symbol_a for configurado como verdadeiro, ento 20 segundos depois, output_1 ser configurado como verdadeiro (pressupondo que symbol_a permanea verdadeiro). Uma vez que a lgica de habilitao v para FALSO, o perodo total de tempo de espera deve passar antes de vencer o tempo de espera do temporizador. Caso v para FALSO antes de vencer o perodo de tempo de espera, a contagem do temporizador reinicializada para zero e o temporizador deve passar pelo perodo inteiro antes de vencer o tempo de espera. Contadores em um programa do sistema podem ser usados para contar o nmero de transies de FALSO para VERDEIRO da entrada do contador. Uma entrada de reinicializao do contador correspondente utilizada para reinicializar o valor do contador para zero. Por exemplo. Counter01(13) = input_a; CounterReset01 = input_b; output_a = Counter01; Se input_b estiver configurado VERDADEIRO, o Contador01 configurado e mantido em zero. Se input_b for FALSO, aps 13 transies de FALSO para VERDADEIRO da input_a, o smbolo Counter01 (e output_a) ser configurado como VERDADEIRO. Aps 13 transies, Counter01 permanecer VERDADEIRO at que Counter01 seja apagado por CounterReset01. O valor mximo de contagem 32767. O valor de contagem deve ser um nmero inteiro.
ROBICON
8-15
Programao do Sistema 8
Se voc incluir o seguinte no inicio do programa: $FireAlarmCircuitTimer=counter01; $FireAlarm_I = ExternalDigitalInput01f_I ; $FireAlarmPumpHasOverheated = ExternalDigitalInput01e_I ; $FireAlarmWarningTimer = Timer00 $ResetFireAlarmCircuitTimer01 = CounterReset01; Ento as linhas do programa se tornam: FireAlarmCircuitTimer(30) = /FireAlarm_I * / FireAlarmPumpHasOverheated_I * FireAlarmWarningTimer; ResetFireAlarmCircuitTimer01 = FireAlarmPumpHasOverheated_I;
Z = ABC + D EF + FGH ;
8-16
ROBICON
Programao do Sistema 8
Traduzida para a notao de caracteres ASCII limitados disponveis em um editor de texto comum, a sentena seria lida da seguinte forma (observe que os componentes so separados por OUs e dispostos para maior clareza). Z =/A*B*C + D*/E*F + F*G*H; Esta sentena pode ser representada de forma pictrica atravs do desmembramento de cada sentena da seguinte maneira: 1. 2. 3. 4. Em primeiro lugar, a varivel de sada (neste caso, Z) representada por uma bobina direita da representao. Em segundo lugar, cada termo de produto (as variveis separadas pelo asterisco) representado por uma nica linha de contatos conectados bobina. Todos os termos dos produtos que so somados (separados pelo sinal de mais) so representados pelos caminhos paralelos para a mesma bobina. Todos os contatos no invertidos so representados por contatos normalmente abertos (NA) enquanto os termos invertidos so representados por contatos normalmente fechados (NF)
Figura 8-3. Representao de Lgica Ladder de uma Expresso Booleana - Exemplo 1. Reciprocamente, caso a representao demonstrada na Figura 8-4 fosse pretendida, poderia ser convertida em uma sentena de soma de produtos. O procedimento seria o inverso do anterior e encontra-se descrito abaixo. 1. 2. 3. Primeiro coloque o nome da varivel da bobina de rel de sada esquerda, com sinal de igual em seguida. Depois, comece em cada caminho da esquerda para a conexo bobina da direita, gravando etiquetas para cada contato com asterisco representando E ou o operador do produto. Na frente de cada contato NF, coloque uma barra normal (no-invertida) representando a inverso ou o operador NO (demonstrado nas equaes como uma barra sobre o nome da varivel). Repita isso para cada caminho paralelo utilizando operador OU (soma) (+) entre cada agrupamento de termos de produto. Finalmente a sentena terminada por um ponto e vrgula para representar o fim da sentena.
4. 5.
ROBICON
8-17
Programao do Sistema 8
Figura 8-4. Representao de Lgica Ladder de uma Expresso Booleana - Exemplo 2 A sentena resultante escrita para a lgica Ladder da Figura 8-4 mostrada abaixo: J = /R*G*N + A*C*/F + /P*/Q*M;
NOTA: Para todas as sentenas de programas que abrangem mltiplas linhas, apenas a ltima linha tem o caractere de ponto-e-vrgula de fim de linha (;).
8.6.10 Comparadores
Algumas vezes uma simples entrada digital no suficiente para controlar adequadamente uma funo do sistema ou estabelecer um esquema de aviso ou de proteo. Sinais analgicos de variados transdutores podem precisar de monitorao e comparao para estabelecer nveis e limites para permitir condies de transio. Esta a finalidade das funes comparadoras. Qualquer sinal que alimentado dentro do acionamento atravs de entrada analgica externa ou internamente pode ser mapeado a um flag de sistema para ser utilizado em qualquer sentena lgica. Estes comparadores existem nos Submenus de Configurao de Comparador n (4810-4965) no Submenu de Configurao de Comparador (4800) no Menu Auto (4). H 32 comparadores com menus de configurao individual. Cada comparador tem uma entrada A e uma B e uma configurao de controle. Essas so configuradas atravs de uma lista de seleo uma lista de opes que permite a seleo de variveis predeterminadas ou a entrada de endereos de variveis (apenas na RAM) ou um percentual fixo de um valor predeterminado, ou um nmero fixo digitado em nmero hexadecimal (o sistema de numerao de base 16 em oposio ao decimal, que tem base 10). Os comparadores tm um flag de programa de sistema associado a cada um (compar_1_f at compar_32_f) que so controlados pelas funes comparadoras. Essencialmente, a condio lgica dos flags de comparador (VERDADEIRO ou FALSO) determinada pela equao: compar_xx_f = (A > B), que significa que se a entrada A for maior que a entrada B, o flag indica verdadeiro, e se A for menor ou igual a B o flag indica falso. O resto da configurao feito configurando-se a varivel de controle. Isto tambm feito atravs de uma lista, porm consiste das opes: sinalizado, valor absoluto e desligado ou desativado. Quando o comparador desligado, nenhum processamento adicional feito e o flag do sistema retm seu ltimo valor indefinidamente. Os flags (bem como todos os flags do sistema) so iniciados para falso na energizao, reinicializao do programa do sistema ou reconfigurao do hardware.
8-18
ROBICON
Programao do Sistema 8
ROBICON
8-19
Programao do Sistema 8
Nota: O programa utilitrio baseado em Windows compatvel com Windows 95/NT e verses posteriores. Para invocar o programa utilitrio SOP baseado em Windows, clique duas vezes no cone COMPILER.EXE. Isto faz com que o menu pop-up de Utilitrios SOP ROBICON seja exibido.
8-20
ROBICON
Programao do Sistema 8
Figura 8-7 Selecionando o Arquivo SOP Usando o Boto Browse. A informao sobre o tipo do sistema usada para procurar um arquivo de diretrio (DRCTRY.NGN) apropriado para usar durante a compilao. A informaes sobre tipo so includas no arquivo hex de maneira que o programa do sistema no pode ser utilizado no tipo errado de sistema (p.ex., carregar um programa do sistema Harmony para um acionamento 454 GT).
NOTA: Caso voc use o programa SOP Utilities da ROBICON para compilar um arquivo SOP que no inclui o identificador do #system_type; ento a lista de tipo de produto (ver Figura 82) se tornar habilitada e o usurio deve selecionar o tipo de produto apropriado. O compilador procura o arquivo do diretrio no diretrio atual primeiro. Se no for encontrado l, o compilador procura no diretrio "C:\program files\Robicon\soputilities". Se o arquivo de diretrio no for encontrado, o compilador fornece uma funo Browse para encontrar o arquivo apropriado. Em todos os casos, o caminho de busca inteiro do arquivo encontrado exibido de forma que o operador possa verificar se o arquivo pretendido foi utilizado.
NOTA: O arquivo DRCTRY.NGN deve aderir a certas regras de sintaxe e formato. Consulte o Apndice D: Arquivo DRCTRY.NGN para maiores informaes.
ROBICON
8-21
Programao do Sistema 8
8-22
ROBICON
Programao do Sistema 8
Figura 8-8. Tela do utilitrio de Upload/Download SOP Utilities 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Invoque o programa utilitrio SOP Utilities. Selecione o tab de Upload/Download. Acesse o arquivo HEX a ser baixado. Selecione o boto de rdio de Download. Configurar a taxa de transferncia (baud) na caixa drop-down para 9600 baud. Conectar a porta serial apropriada do PC principal na porta DB9 do acionamento usando um cabo serial apropriado (9 pinos com conectores apropriados). Selecionar o menu de funo de Download do Programa do Sistema [9120] do acionamento. O acionamento dever mostrar informaes de estado do download no painel dianteiro (p.ex., Downloading from RS232). O acionamento dever indicar quando comear a receber dados.
No fim de cada linha hex recebida, o acionamento far com que uma barra na ltima coluna do display do teclado gire para indicar que dados esto sendo recebidos. Cada registro de dados que segue ento checado com relao a sua prpria soma de verificao e carregado no endereo apropriado da RAM. Erros em um registro de dados resultam em uma mensagem de erro exibida e trmino do processo de download. NOTA: O software do acionamento verifica o arquivo do programa do sistema baixado quanto ao nmero apropriado da verso. Se o usurio tentar baixar um programa do sistema que tenha sido compilado como o arquivo DRCTRY.NGN errado (p.ex., um arquivo DRCTRY.DAT obsoleto), uma mensagem de erro ser exibida e o programa do sistema baixado no ser transferido para a memria FLASH. Alm disso, o sistema no far um motor funcionar se, ao ser ligado, o software detectar um erro de soma de verificao do programa do sistema ou uma verso do programa do sistema fora do permitido armazenada na memria FLASH. Para usar um programa do sistema mais antigo em um acionamento com software mais novo, o programa do sistema deve ser recompilado com o arquivo DRCTRY.NGN mais novo antes de ser baixado.
ROBICON
8-23
Programao do Sistema 8
4.
O acionamento indicar quando comear a receber dados. Ao fim de cada linha hex recebida, o acionamento far com que uma barra na ltima coluna do display do teclado gire para indicar que dados esto sendo recebidos. Cada registro de dados que segue ento verificado com relao a sua prpria soma de verificao e carregado no endereo apropriado na RAM. Erros em um registro de dados resultam em uma mensagem de erro exibida e trmino do processo de download.
NOTA: O software do acionamento verifica o arquivo do programa do sistema baixado quanto ao nmero de verso apropriado. Se o usurio tentar baixar um programa do sistema que seja compilado com o arquivo DRCTRY.NGN errado (por exemplo, um arquivo DRCTRY.DAT obsoleto), uma mensagem de erro ser exibida e o programa do sistema baixado no ser transferido para a FLASH. Alm disso, um sistema no far um motor funcionar se, ao ser ligado, o software detectar um erro de soma de verificao do programa do sistema ou uma verso do programa do sistema errada armazenada na memria FLASH.
8-24
ROBICON
Programao do Sistema 8
8.10.3 Terminao
A terminao ocorre quando um Final de Registro vlido recebido. Se ocorrer qualquer erro na transmisso ou se o usurio manualmente CANCELAR a transmisso, o programa do sistema original ser copiado de volta na memria FLASH. Se o novo programa for aceito e alcanar a finalizao normal, ento transferido da RAM temporria para a armazenagem na memria FLASH no voltil, sobrescrevendo o original. O programa do sistema ento reinicializado com as novas informaes, e o programa do sistema reiniciado, executando as novas instrues. NOTA: Durante o processo de download do programa do sistema, caso se pretenda cancelar o mesmo, uma seqncia de chaves [SHIFT]+[CANCEL] pode ser utilizada a partir do teclado do acionamento para finalizar o processo de download e restaurar o sistema seu estado original. NOTA: J que a execuo do programa do sistema deve ser interrompida enquanto se faz download de um novo programa do sistema, o acionamento no pode estar rodando durante o processo de download.
* *
ROBICON
8-25
Programao do Sistema 8
Tabela 8.11 Mensagens de Erro do compilador Mensagem de Erro DRCTRY Error Error in line nnnn - <<flagname>> is longer than 43 characters. The error occurred in Directory file Descrio Ao carregar o arquivo de diretrio um flag de programa do sistema encontrado no arquivo de diretrio muito longo. O flag com problema e seu nmero de linha no diretrio so listados. O arquivo de diretrio provavelmente est corrompido. Obtenha a ltima verso e tente novamente. Ao carregar o arquivo de diretrio, o compilador no pode determinar o endereo do sistema. O nome do flag e o nmero da linha apontam fonte do erro. O diretrio provavelmente est corrompido. Obtenha a ltima verso e tente novamente. Ao carregar o arquivo de diretrio, o compilador no pode determinar o endereo de um bit. O arquivo provavelmente est corrompido. O nome do flag e o nmero da linha apontam onde a corrupo ocorreu. Substitua o arquivo de diretrio e tente novamente. Ao carregar o arquivo de diretrio, o tipo de flag no pode ser determinado. O arquivo provavelmente est corrompido. O nome do flag e o nmero da linha apontam onde a corrupo ocorreu. Substitua o arquivo de diretrio e tente novamente. A atribuio do usurio ao flag mostrado foi utilizada diversas vezes no programa do sistema. Encontre as ocorrncias e corrija-as, ento recompile. O compilador estava esperando uma marca de fim de instruo e encontrou um fim de linha. A localizao do erro ser mostrada em outra janela ao final. Edite o programa fonte e tente novamente. O nome de um texto do usurio no pode ter mais que 24 caracteres - o limite no visor da IHM do painel frontal. Edite o programa fonte e tente novamente. O compilador estava esperando uma marca de fim de instruo e encontrou outro caractere. Localize o erro pelo nmero da linha mostrado em outra janela no final, edite o arquivo e tente novamente.
DRCTRY Error Error in line nnnn - <<flagname>> cant find system address.
DRCTRY Error Error in line nnnn - <<flagname>> cant find bit address.
DRCTRY Error Error in line nnnn - <<flagname>> cant find type code.
SOP Error ERROR!! User Text text flagdefined multiple times. SOP Error ERROR!! Expecting \ found >>CR or LF<< SOP Error ERROR!! User Text flag ID is longer than 24 characters. SOP Error ERROR!! Expecting \ found >>character<<
8-26
ROBICON
Programao do Sistema 8
Descrio O compilador estava esperando pelo operador de atribuio e encontrou outro flag. Isto normalmente causado pelo uso imprprio do terminador, o ponto e vrgula, ou pelo indicador de comentrio - tambm um ponto e vrgula. O compilador encontrou um smbolo que interpreta como operador, porm no um operador aceitvel (=, +, *, /, ou ;). Isto pode ser causado por uma instruo lgica imprpria. Verifique o arquivo e tente novamente. O flag do temporizador mostrado foi definido como falso, isto no far nunca nada e, portanto mostrado como um erro. Definir o flag de reset do contador que mostrado impede a operao apropriada do contador. O nome do flag de reset mostrado para ajudar a encontrar o erro. Os contadores contam as transies de baixo para alto. Atribuir a um contador o valor falso ou verdadeiro torna o contador intil e, portanto mostrado como erro. O nome do flag com erro mostrado. O flag indicado no definido como de apenas entrada e portanto no pode ser usado como entrada (no lado direito do sinal de igual). Este erro mostrado normalmente quando a instruo lgica precedente no est terminada adequadamente com um ponto e vrgula ;. O flag de entrada indicado no foi encontrado no arquivo de diretrio. Verifique a ortografia e tente novamente. O compilador est esperando o operador de atribuio desde que ele est compilando o que pensa ser uma atribuio lgica. Verifique a sintaxe no enunciado precedente, edite o arquivo e tente novamente. Um flag de sada tem uma atribuio lgica atribuda a ele (est sendo usado no lado esquerdo da instruo) por mais de uma vez. Encontre e modifique a linha com problema e recompile. O flag mostrado no definido como um flag de apenas sada e no pode ser usado como sada. (do lado esquerdo do smbolo de igual).
SOP Error ERROR!! Timer enable flag name cannot be set false. SOP Error ERROR!! Counter reset flag name cannot be set true or false SOP Error ERROR!! Counter enable flag name cannot be set true or false
SOP Error ERROR!! input >> flag name<< is not an input type. SOP Error ERROR!! Expecting ; found >> flagname<<. SOP Error ERROR!!input >> flag name<< not in directory SOP Error ERROR!! Expecting = found >> flag name<<.
SOP Error ERROR!! attempt to redefine output>> flag name<< SOP Error ERROR!! output >> flag name<< is not an output type.
ROBICON
8-27
Descrio O flag de sada no lado esquerdo do smbolo de igual no foi encontrado. Verifique a ortografia do flag mostrado e tente novamente. H um nmero mximo de temporizadores e contadores que podem ser usados em qualquer programa do sistema. O limite 128 para o total entre temporizadores e contadores. Tente reduzir o nmero de temporizadores e contadores e tente novamente. O flag nomeado com um novo nome no foi encontrado no arquivo diretrio. Esta uma caracterstica avanada encontrada no novo compilador sendo acompanhado da verso 2.5 do programa do acionamento, porm tambm ir funcionar com a verso 2.4. Redefine enunciados que podem ser usados com nomes mais amigveis de funes e substitui o nome original encontrado no diretrio por um novo nome, mais amigvel. Ver seo 8.6.6. Flags do programa do sistema so limitados a 43 caracteres, e so truncados neste nmero de caracteres. Um flag mais longo que isso causado provavelmente por um erro de digitao. Encontre o erro, corrija e recompile. Temporizadores e contadores so flags nicos do sistema. Eles requerem espao de armazenamento para valores intermedirios para temporizao ou contagem, e espao adicional para armazenar seus parmetros, estado lgico habilitado, reset e estado do flag de sada. Portanto, o Temporizador ou Contador deve ser atribudo logicamente (do lado esquerdo do smbolo de igual) antes que o flag de estado (o nome do temporizador ou contador sem o valor) possa ser usado como um flag de entrada (do lado esquerdo do smbolo de igual). O espao de armazenamento para o nmero de entradas limitado para a atribuio de entradas nicas. O limite para o NXG de 800 entradas. Um flag atribudo apenas uma vez mesmo se usado em mltiplas vezes (como entrada).
ERROR!! output name >> flag name<< not in directory. SOP Error ERROR!! Too many timers and counters (max 128 combined)
SOP Error ERROR!! Drty name >> flag name<<used in alias not in drty file.
SOP Error ERROR!! A timer or counter (flag name) must be defined as an output before being used as an input!
8-28
ROBICON
Programao do Sistema 8
Mensagem de Erro SOP Error ERROR!! Counter reset (<flag name>) used without a defined counter. A counter must be defined as an output first!
Descrio Um flag de reset um flag nico usado para resetar contadores, porm devido situao de armazenamento conforme descrito acima, um flag de reset no pode aparecer em um programa do sistema antes que o contador seja definido como sada (do lado esquerdo do smbolo de igual). Se a lgica usada para o reset deve aparecer antes da definio, o uso de um flag temporrio para definir o estado lgico, pode aparecer antes do contador, com o flag de reset atribudo ao flag temporrio. Reescreva a lgica e recompile. A tabela de busca de sada contm um mximo de 800 entradas nicas. Temporizadores e contadores so criados na tabela de sada mesmo se usados como entrada. H entradas que mapeiam uma locao de tabela de E/S para uma fonte do mundo real (localizao de memria, sada de hardware, etc.). E somente uma requerida para cada flag utilizado. Bit flags ocupam 8 espaos mesmo se apenas um utilizado. A tabela lgica pode conter um mximo de 5000 entradas ao total. As entradas so criadas por enunciados lgicos como seqncias de entradas e sadas em ordem seqencial separados pelos seus operadores. Cada entrada, sada e operador usado contam como uma entrada. A quantia de tempo atribuda a um timer excedeu o valor mximo permitido. Este valor se aplica apenas ao software do NXG. Para temporizadores e contadores, quando eles so definidos, deve haver o nome do flag seguido por um valor entre parnteses. O parntese de fechamento est faltando. Para temporizadores e contadores, quando eles so definidos, deve haver o nome do flag seguido por um valor entre parnteses. O compilador esperava um parntese de abertura como o prximo caractere. O tamanho total de armazenamento para o programa do sistema, listado em bytes, excede o maior tamanho permitido. Este o nmero real de bytes usados e no o tamanho do arquivo Intel Hex, que uma representao ASCII dos dados com um cabealho, informao sobre a carga e verificao de erros.
SOP Error ERROR!! The maximum time for a single timer is 16383.5 secs! (4,55 hours) SOP Error ERROR!! expecting ) got >>name<<
SOP Error ERROR!! System Program Size (nnnn bytes) is greater than allowed (8192 bytes)
ROBICON
8-29
Descrio O tamanho do arquivo de diretrio excedeu a memria alocada para armazenar este arquivo. Verifique a verso do compilador para se assegurar que est usando o ltimo. Tambm verifique o arquivo de diretrio para se assegurar que no est corrompido. Um flag de sada tem um enunciado lgico atribudo a ele (est sendo usado no lado esquerdo de uma atribuio) mais de uma vez. Encontre e modifique a linha com erro e recompile. O segundo uso do flag localizado pela atribuio ou nmero da linha. Isto o mesmo que redefinir flags de sada, porm especfico a temporizadores ou contadores. O nmero da linha mostra a tentativa de redefinio. Este um erro especial que ocorre somente depois que um arquivo reversamente compilado recompilado. O processo de recompilao reversa inseriu uma mensagem de aviso, esta mensagem precisa ser revista antes de continuar, baseado nesta mensagem, deve ser apenas uma questo de apagar o aviso, ou pode requerer reescrever pores do programa do sistema. Se um arquivo HEX corrompido for compilado reversamente, ou se o arquivo de diretrio errado foi usado no processo, h normalmente flags Indefinidos no arquivo fonte. Se este for o caso o programa tem que ser reescrito. SEMPRE recomendvel usar arquivos fonte no lugar de arquivos reversamente compilados de tal maneira que as modificaes podem ser documentadas, e a lgica descrita pelos comentrios do arquivo original. A localizao do erro do compilador mostrado tanto com o nmero do enunciado quanto da linha.
WARNING... Unable to load complete directory! Too many flags in directory (nnnn) SOP Error WARNING!! flag name has been redefined as an output on statement: nnnn line nnnn.
SOP Error WARNING!!Timer/counter >>flag name<< logic is redefined in line nnnn. No output file created. There is a warning message in the file. It needs to be commented out or removed before recompiling. Edit <source file name> and try again. The error occured in logic statement: nnnn, line: nnnn. This file was created by the reverse compiler from a corrupt HEX file or utilizing the wrong DRCTRY file. No output file created. edit source file name and try again. The error occurred in logic statement: nnnn, line: nnnn.
8-30
ROBICON
Programao do Sistema 8
NOTA: Como no download, o processo de upload pode ser terminado a partir do acionamento introduzindo uma seqncia de teclas [SHIFT]+[CANCEL].
ROBICON
8-31
Programao do Sistema 8
8-32
ROBICON
Programao do Sistema 8
Tabela 8-12. Mensagens de erro do compilador reverso Mensagem de Erro HEX File Error Too many input table entries (>800) Descrio O nmero de entradas distintas na tabela de busca excede o nmero mximo permitido de 800 entradas. O arquivo Hex est possivelmente corrompido ou do tipo errado de acionamento. O nmero de sadas distintas na tabela de busca excede o nmero mximo permitido de 800 entradas. O arquivo Hex est possivelmente corrompido ou do tipo errado de acionamento. O nmero de entradas na tabela lgica excede o nmero mximo permitido de 5000 entradas. O arquivo Hex est possivelmente corrompido ou do tipo errado de acionamento. O arquivo HEX contm muitos temporizadores e contadores (soma total de ambos) a qual no pode exceder 128 para o NXG. O arquivo hex est possivelmente corrompido ou do tipo errado de acionamento. O nome do flag mostrado possui um nmero de caracteres maior que o nmero mximo permissvel de 43 caracteres. Verifique o flag indicado e verifique se o arquivo no est corrompido. Esta mensagem de erro adicionada ao topo de um programa reversamente compilado quando a soma de verificao do programa do sistema armazenado no igual ao calculado. O arquivo deve ser verificado quanto integridade, quaisquer erros corrigidos, e este comentrio removido antes de recompilar. Desde que a soma de verificao invlida, o arquivo pode ou no funcionar apropriadamente.
DRCTRY Error ERROR in line nnnn <<flag name >> is longer than 43 characters. The error occurred in directory file name !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Warning!!!!!!!!!!!!!!!!! !! This file is corrupted (bad system program checksum). Carefully check all logic equations for invalid or undefined flags, erroneous timer or counter values, wrong use of flags, erroneous logic, etc. Edit these lines (and comment this warning lines), compile and use at your own risk. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !! DRCTRY Version Error The version of directory file name used is DIFFERENT from the original DRCTRY. Probable errors will occur, check the output files. (You must comment out the warning lines out in the DIS file before recompiling).
Esta mensagem ser mostrada se a verso do programa do sistema for reversamente compilada com uma verso do arquivo de diretrio diferente da qual ele foi compilado. Um aviso ser adicionado ao arquivo juntamente com as estatsticas da verso do compilador e da verso do diretrio, juntamente com outras informaes sobre o arquivo.
ROBICON
8-33
Descrio Este cabealho adicionado ao topo do arquivo de sada do compilador reverso quando o erro de verso de diretrio acima mostrado. Os comentrios devem ser removidos antes que o arquivo possa ser recompilado com sucesso.
!!!!!!!!!!!!!!!!! Warning !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! The version of directory file name used is DIFFERENT from the original DRCTRY. Probable errors will occur, check the output files. (You must comment this lines before recompiling) !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ; ASI Robicon Group ; ID Series System Program Reverse Compiler version number ; REVCMP Directory File Name: directory file name. ; REVCMP used directory file name. ver n:nn. ; Hex File Name: hex file name ; System program name: system program name ; System program Date/Time: time/date ; System Type: drive type ; Hex file used DRCTRY version: n.nn The file was reverse compiled successfully. Original DRCTRY file version: n.nn. Current DRCTRY file version: n.nn. Number of counters and timers: nnn Number of in items: nnn. Number of out items: nnn. Number of logic items: nnnn. Checksum: 0xNNNN. Hex File Error The hex file is corrupted .nn UNDEFINED label(s) found. Output file created anyway. Check file for error(s).
Continuao do cabealho
O arquivo hex usado como entrada para o compilador reverso foi corrompido de alguma maneira, criando variveis NO DEFINIDAS - variveis que no podem ser encontradas no arquivo diretrio. Isto pode ser apenas que o arquivo usado para a compilao reversa no contm os flags encontrados. Este erro ocorre sempre que for encontrada uma ou mais variveis NO DEFINIDAS.
8-34
ROBICON
Programao do Sistema 8
Mensagem de Erro Source Corrupt This file is a dual source/hex file, but the source is corrupt. Do you want to try to reverse compile using the older method?
Descrio Esta mensagem ocorre apenas com a informao do arquivo fonte anexada ao arquivo hex. Se o arquivo fonte existe, o compilador reverso simplesmente extrai o texto da fonte diretamente. Se o fim do arquivo no encontrado dentro do texto fonte, supe-se estar corrompido e o programa avisa o usurio e ento se solicitado compila reversamente apenas o cdigo hex. Todos os comentrios so perdidos. Esta mensagem mostrada se o texto fonte existe dentro do arquivo hex e extrado com sucesso.
No Errors The SOP source has been successfully extracted from the hex file.
O arquivo de sada conter uma instruo para cada instruo original no programa do sistema. Os enunciados sero ordenados com as instrues invariveis primeiramente, seguidas pelas instrues dependentes. Todas as instrues em uma seo estaro na mesma ordem que o arquivo original, com a exceo de qualquer enunciado falso ou verdadeiro os quais so movidos para o incio do arquivo. NOTA: Comentrios do arquivo fonte original no esto includos em um arquivo hex compilado e, portanto no podem ser reversamente compilados. (Veja a Seo 8.12 sobre arquivos combinados Fonte/Hex). Uma cpia do arquivo de diretrio de smbolos (p.ex. DRCTRY.NGN) deve existir dentro do diretrio de trabalho do compilador e do compilador reverso, ou no diretrio do programa executvel invocado.
ROBICON
8-35
Programao do Sistema 8
Por exemplo:
= FALSE;
RunRequest_O = TempFlag01_O * TempFlag02_O ; RampStop_O = TempFlag02_O; ; ; Fault Reset ; DriveFaultReset_O = KeypadFaultReset_I + ToolFaultReset_I; ;============================================================================== ;================================ END OF FILE ================================= ;==============================================================================
8-36
ROBICON
Programao do Sistema 8
; Asi Robicon Group ; ID Series System Program Reverse Compiler Windows Ver. 5.0.0 12/3/02 ; ; REVCMP Directory File Name : C:\PROGRAM FILES\ROBICON\FLASH FILES\DRCTRY.NGN ; REVCMP used DRCTRY.NGN ver : 0401 ; Hex File Name : nowago.hex ; System Program Name : NOWAGO.SOP ; System Program Date/Time : Dec 19 09:43:10 2002 ; System Type : NEXTGEN ; Hex file used DRCTRY version : 0401
= KeypadFaultReset_I + ToolFaultReset_I;
ROBICON
8-37
Programao do Sistema 8
8-38
ROBICON
Programao do Sistema 8
ROBICON
8-39
Programao do Sistema 8
8-40
ROBICON
Capacidades de Desempenho
A CAPACIDADES DE DESEMPENHO
No
Sim
Sim
O Bypass manual obtido quando o Fast Bypass est desabilitado, porm o Bypass mecnico ainda est selecionado. Quando ocorre uma falha de clula, o acionamento ir parar por falha de clula, porm o usurio pode resetar a falha (manualmente), o que gatilha o bypass da clula defeituosa e ento proceder a partir novamente o acionamento.
Pulsao de torque < 1% < 1% < 1% (% do nominal) 1 . Os valores da resposta de torque so vlidos para um acionamento sem filtro de sada. A sintonizao pode ser requerida para se obter estes valores. . Um valor tpico para o erro de velocidade de aproximadamente 0,3%. O pior caso para o erro de velocidade de aproximadamente 30% do escorregamento nominal do motor. . 0,1% pode ser obtido com um encoder de 1024 PPR. A preciso da velocidade depende do PPR do encoder. . Os nmeros da resposta da velocidade aplicam-se desde que o limite de torque no seja alcanado.
5 4 3 2
ROBICON
A-1
Capacidades de Desempenho
NOTA: Aplicaes que requerem uma velocidade menor que 1% sob elevado torque de carga devem usar a opo CLVC. Em tais casos, prefervel selecionar um motor que tenha um elevado escorregamento a plena carga (> 1,0%) e um elevado torque mximo.
O controle V/Hz possui um modo especial de operao (o qual pode ser ativado atravs dos menus) onde 95 - 100% do torque pode ser obtido com 100% da corrente. Isto til em aplicaes de alto torque de partida com (ou sem) cabos longos e/ou com motores de alta eficincia e baixo escorregamento. Entretanto um controle a baixa velocidade no possvel com este modo, i.e., o controle da velocidade s possvel a partir de uma velocidade mnima a qual tipicamente 5 vezes o escorregamento nominal do motor. Se este modo aplicado a motores em paralelo, ento o compartilhamento da corrente entre os motores (devido a diferenas entre os motores) deve ser considerada ao dimensionar o acionamento para aplicaes com altos torques de partida. Note que apenas o bypass manual est disponvel com o controle V/Hz.
A-2
ROBICON
Capacidades de Desempenho
<0,02 (veja as tabelas abaixo para valores do HVF como uma funo da quantidade de clulas do acionamento e da tenso das clulas)
Embora os valores do dV/dt sejam altos com acionamentos refrigerados a ar, o controle assegura que apenas uma clula seja chaveada em um determinado instante. A magnitude dos passos de tenso aplicada ao motor , portanto, menor que a tenso nominal (e igual tenso do barramento CC de uma nica clula), o que limita o stress de tenso nas primeiras espiras do enrolamento do motor. A norma MG-1, parte 30, sugere que nenhuma repotenciao do motor necessria quando a forma de onda da tenso no motor possui um valor de HVF menor que 0,03. Onde o HVF definido como:
2
HVF =
V n
n 5
Onde Vn a amplitude da n-sima componente harmnica da tenso em por unidade (igual relao entre a amplitude da componente harmnica dividida pela amplitude da componente fundamental). Todas as configuraes do acionamento Perfect Harmony (com mais de 9 clulas) atingem esta requisio. Portanto o aquecimento devido a harmnicas de chaveamento desprezvel e nenhuma repotenciao do motor necessria.
Tabela A-1 fator de distoro harmnica da tenso em funo do nmero de clulas de 690V. Nmero de clulas 9 9 12 12 15 18 Tenso de sada do acionamento (kV) 2,40 3,30 4,16 4,80 5,5 6,90 HVF 0,019 0,017 0,009 0,010 0,007 0,005
ROBICON
A-3
Capacidades de Desempenho
Tabela A-2 fator de distoro harmnica da tenso em funo do nmero de clulas de 630V. Nmero de clulas 9 9 12 15 18 Tenso de sada do acionamento (kV) 2,40 3,30 4,16 5,5 6,60 HVF 0,014 0,014 0,010 0,007 0,005
O limite de distoro harmnica da corrente de sada de 3% vlido para qualquer nmero de clulas (3 a 6 clulas por fase). Conforme o nmero de clulas aumenta, a distoro harmnica da corrente decai, a distoro harmnica da corrente cai abaixo de 2% para 6 clulas por fase em um motor tpico. A maioria dos motores possui uma indutncia de disperso maior que 16%. A distoro da corrente na sada do acionamento inversamente proporcional a indutncia de disperso do motor. i.e., conforme a indutncia de disperso cai, a distoro harmnica da corrente aumenta.
2
A-4
ROBICON
Capacidades de Desempenho
Rmotor, Rsecundrio do transformador, Rcabo so a resistncia estatrica do motor, a resistncia CC do secundrio do transformador e a resistncia do cabo entre o inversor e o motor respectivamente. A freqncia de partida a freqncia de sada do acionamento na qual um torque substancial requerido. Se todos os valores estiverem em por unidade, ento esta frmula fornece a capacidade extra em volts - segundo (em p.u.) requerida para o ncleo do transformador. A expresso acima mostra que mesmo uma partida nominal com cabos longos ou com uma elevada resistncia estatrica requerir um sobredimensionamento do ncleo do transformador. Portanto, se o transformador original for dimensionado apenas para a relao V/Hz (ou fluxo) nominal do motor, ento o transformador para cabos longos ou elevado torque de partida deve ter um ncleo cujo tamanho (1 + fator de sobredimensionamento) maior que o valor original.
ROBICON
A-5
Capacidades de Desempenho
A-6
ROBICON
ROBICON
B-1
Tabela B-1. Lista recomendada de peas sobressalentes de um inversor Perfect Harmony de 800 hp.
Qtde
1 1 3 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Descrio
P/N
460Y83.140 4600A3.02 088181 089706 088794 363658.00 363628.00 363629.00 363633.00 363644.00 461D85.00 461F11.00 461F53.00 460A68.12 091652 091293 090103 091143 091113 091539 090789 091537 090790 092363 363662.00
Clula de Potncia completa Placa de controle de clula Fusvel, 100A, 690V (F11-F13) Mdulo de retificador dual Mdulo de IGBT Kit CPU Pentium Gabinete de Placa me Kit placa E/S analgica controle e de sada Placa de condicionamento de sinal Placa moduladora Placa de elo de fibra tica Placa de comunicao serial Placa de interface do sistema Teclado Fonte de alimentao [DCR] Fonte de alimentao [Efeito Hall] Fonte de alimentao [WAGO] WAGO - Acoplador de barramento de campo WAGO - 0 - 20mA Entrada analgica* WAGO - 4 - 20mA Sada analgica* WAGO - 24VDC Entrada digital* WAGO - 120VAC Entrada digital* WAGO - 250VAC/30VDC Sada a Rels* 1 WAGO - 250VAC/300VDC Sada a Rels* 1 Placa de controle de bypass * O uso destes mdulos dependente da aplicao. Alguns podem no ser requeridos.
B-2
ROBICON
APNDICE
Este apndice contm os diagramas do sistema de controle para um acionamento Perfect Harmony com o Controle Next Gen. Desenho dos diagramas de controle Harmony Nmero 459712. Desenho do digrama do gerador de comandos Harmony Nmero 459713. Desenho do Digrama de processos de Entrada / Sada Nmero 459717.
ROBICON
C-1
Flags e Chaves D
APNDICE
FLAGS E CHAVES
D.1 Introduo.
Flags e chaves do programa do sistema so descritos neste apndice. O principal neste apndice consiste de uma amostra do ltimo arquivo DRCTRY.NGN. Este arquivo contm localizaes de memria de flags do programa do sistema e chaves que so referenciadas pelo programa do sistema (arquivo .SOP). IMPORTANTE!! Esta amostra pode no ser compatvel com o seu software instalado. A informao a que este apndice se refere pode se modificar devido a atualizaes do programa e ao surgimento de novas verses. Refira-se ao arquivo DRCTRY. NGN (Localizado no diskete qiue fornecido junto com o acionamento) Para a informao mais recente.
Nota: Por favor, refira-se ao Manual de Operao e Manuteno para o SOP completo.
!*START_SYPHDR *************************************************************** ! ! $Workfile: Drctry.ngn $ ! ! $Revision: 108 $ ! $Date: 11/04/03 12:03p $ ! $Author: Ron Gaillot $ ! ! Description: NXG Standard System Program variable definition file ! !*END_SYPHDR********************************************************************/ ! ! Data type definitions ! ! 1= byte flag - bi-directional ! 2= bit flag - bi-directional (general purpose) ! 3= bit flag - bi-directional (user module - old - for backward compatibility) ! 4= bit flag - bi-directional (hardware generally) ! 5= Timer flag - special handling ! 6= Counter flag - special handling ! 7= counter reset flag - output only ! 8= Bit flag - special handling (16 bit flags in interpolator - not in compiler) ! 9= bit flag - input only (generally hardware) ! 10= bit flag - input only (intended for XCL input flags - never used) ! 11= bit flag - input only (system I/O board or Wago) ! 12= bit flag - output only (system I/O board or Wago) ! 13= bit flag - input only (generally hardware) ! 14= bit flag - output only (generally hardware) ! 15= byte flag - input only ! 16= byte flag - output only ! 250= special for text handling ! 254= True case handling ! 253= False case handling ! VERSION 0412 0 0 Version tag TRUE 0000 0 254 FALSE 0000 0 253 Version 4.12 of the directory file true 0000 0 254 for the NXG software. false 0000 0 253 9/22/2003
ROBICON
D-1
Flags e Chaves D
+ * ;
! struct CommandGeneratorSwitchesType CmdGenSwTyp ! first variable is place holder in drive software Analog1_O 0001 0 1 Selects analog input #1 if true, else analog input #2 if false (id=4105,4175) RatioMenu_O 0003 0 1 Selects the ratio data from the menu source (id=2070) when set true RatioNetwork1_O 0004 0 1 Selects the ratio data from the network #1 source when set true RatioNetwork2_O 0005 0 1 Selects the ratio data from the network #2 source when set true RawDemandMenu_O 0007 0 1 Selects the speed demand data from one of the menu sources when set true SetPoint1_O 0008 0 1 Selects setpoint #1 (id=4250) as the speed demand SetPoint2_O 0009 0 1 Selects setpoint #2 (id=4260) as the speed demand SetPoint3_O 000A 0 1 Selects setpoint #3 (id=4270) as the speed demand SetPoint4_O 000B 0 1 Selects setpoint #4 (id=4280) as the speed demand SetPoint5_O 000C 0 1 Selects setpoint #5 (id=4290) as the speed demand SetPoint6_O 000D 0 1 Selects setpoint #6 (id=4300) as the speed demand SetPoint7_O 000E 0 1 Selects setpoint #7 (id=4310) as the speed demand SetPoint8_O 000F 0 1 Selects setpoint #8 (id=4320) as the speed demand RawDemandNetwork1_O 0010 0 1 Selects network #1 as the raw speed demand RawDemandNetwork2_O 0011 0 1 Selects network #2 as the raw speed demand RawDemandAnalog_O 0012 0 1 Selects an analog input (#1 or #2) (id=4105,4175) as the raw speed demand RawDemandKeypad_O 0013 0 1 Selects keypad as the raw speed demand RawDemandPid_O 0014 0 1 Selects pid output as the raw speed demand AutoTune_I 0015 0 15 Flag is set true while drive is in the auto tune mode SpeedRampMenu1_O 0016 0 1 Selects the use of the accel/decel (id=2270,2280) rates from menu 1 SpeedRampMenu2_O 0017 0 1 Selects the use of the accel/decel (id=2290,2300) rates from menu 2 SpeedRampMenu3_O 0018 0 1 Selects the use of the accel/decel (id=2310,2320) rates from menu 3 SpeedRampNetwork1_O 0019 0 1 Selects the use of the accel/decel rates from network 1 SpeedRampNetwork2_O 001A 0 1 Selects the use of the accel/decel rates from network 2 SpeedLimitMenu1_O 001B 0 1 Selects the use of the speed limits (id=2080,2090,2140,2150) from menu 1 SpeedLimitMenu2_O 001C 0 1 Selects the use of the speed limits (id=2100,2110,2160,2170) from menu 2 SpeedLimitMenu3_O 001D 0 1 Selects the use of the speed limits (id=2120,2130,2180,2190) from menu 3 PidMenu_O 001E 0 1 Selects the PID setpoint menu (ID=4410) as the PID command AutoOnOffRunRequest_O 0020 0 1 Selects the auto on/off module to generate a run request AuxAnalogSource_O 0021 0 1 Selects the analog inputs #1 or #2 for the auxiliary demand AuxAnalog1_O 0022 0 1 Selects the analog input #1 (true) or #2 (false) as the auxiliary demand AuxDemandNetwork1_O 0023 0 1 Selects network #1 as the source for the auxiliary demand AuxDemandNetwork2_O 0024 0 1 Selects network #2 as the source for the auxiliary demand Spare3 0025 0 1 Jog_O 0026 0 1 Selects the jog speed (id=4330) as the speed demand Zero_O 0027 0 1 Selects the zero speed as the speed demand KeySwitchLockOut_O 0028 0 1 Overrides all security to prevent parameter edit if true Safety_O 0029 0 1 Selects the safety setpoint speed (id=4340) as the speed demand RefIncr_O 002A 0 1 Increments the speed demand by the select accel/decel rate when set true RefDecr_O 002B 0 1 Decrements the speed demand by the select accel/decel rate when set true RawDemandSampleHold_O 002C 0 1 Selects the sample and hold output as the speed demand SpeedProfile_O 002E 0 1 Enable the use of speed profile function if true PolarityChange_O 0030 0 1 Enable the polarity change feature if true Spare5 0031 0 1 RawDemandAutoOnOff_O 0032 0 1 Selects the raw speed demand as the input to the auto on/off module AutoOnOffPidFeedback_O 0033 0 1 Selects the pid feedback as the input to the auto on/off module
D-2
ROBICON
Flags e Chaves D
AutoOnOffPidCommand_O SpeedLimitNetwork1_O SpeedLimitNetwork2_O CriticalSpeedAvoidance_O true UnacknowledgedAlarms_I DisableThermalRollback_O DisableVoltageRollback_O TorqueLimit_I RollBack_I RunRequest_O KeypadFaultReset_I KeypadManualStart_I KeypadManualStop_I KeypadAuto_I ToolFaultReset_I ToolManualStart_I ToolManualStop_I ToolAuto_I DriveFaultReset_O CellDiagnosticActive_I AutoDisplayMode_O ! ActiveAlarms_I FatalFault_I Cr3_I QuickStop_O RampStop_O CellBypassInProgress_I ReadyToRun_I DriveRunning_I DisableSinglePhaseRollback_O DownTransferRequest_O DownTransferPermit_I VFDContactorAcknowledge_O DownTransferComplete_I transfer UpTransferRequest_O UpTransferPermit_I LineContactorAcknowledge_O UpTransferComplete_I transfer TorqueLimitMenu1_O (id=1200) TorqueLimitMenu2_O (id=1220) TorqueLimitMenu3_O (id=1240) BrakingEnable_O
0034 0 1 0035 0 1 0036 0 1 0038 0 1 0039 0 1 003C 0 1 003D 0 1 003E 0 15 003F 0 15 0040 0 1 0041 0 15 0042 0 15 0043 0 15 0044 0 15 0045 0 15 0046 0 15 0047 0 15 0048 0 15 0049 0 1 004A 0 15 004D 0 1
Selects the pid command as the input to the auto on/off module Selects the network #1 speed limits when true Selects the network #2 speed limits when true Selects the use of the criical speed avoidance module when
Indicates that there are unacknowledged alarms present Disables the controls use the thermal rollback Disables the controls use of voltage rollback Set TRUE when drive is in rollback and enabled Indicates drive is in rollback when set true Enables drive to run when set true Keypad fault reset button status Keypad manual start button status Keypad manual stop button status Keypad auto button status Tool fault reset button status Tool manual start button status Tool manual stop button status Tool auto button status Issues a drive fault reset when set true Indicates cell diagnostics is in progress Keypad and Tool will indicate "AUTO" if set true while drive is running and raw demand is not from the keypad or networks 004E 0 15 Indicates that there are active alarms present 0050 0 15 Indicates a fatal drive fault has occurred (any fault) 0052 0 15 Indicates state of CR3 input true is OK 0053 0 1 Inserts a zero speed reference command when set true 0054 0 1 Inserts a zero speed demand into speed ramp when set true 0055 0 15 Indicates a cell bypass operation is in progress when true 0056 0 15 Indicates the drive is ready for a run request when true 0057 0 15 Indicates drive is running when true 0058 0 1 Disables the speed rollback during single phasing 0059 0 1 Issues a down transfer request to the drive when true 005A 0 15 Command to close the VFD contactor for synch transfer 005B 0 1 Set true when the VFD contactor is closed for synch transfer 005C 0 15 Indicates when true that the drive has completed the down 005D 0 1 005E 0 15 005F 0 1 0060 0 15 0061 0 1 0062 0 1 0063 0 1 0064 0 1 Issues a up transfer request to the drive when true Indicates the drive is ready to up transfer Set true when the line contactor is closed for synch transfer Indicates when true that the drive has completed the up Selects the use of torque limits from menu (id=1190) and Selects the use of torque limits from menu (id=1210) and Selects the use of torque limits from menu (id=1230) and Enable the use of dual frequency braking during decel
! Dedicated Network flags, original names maintained for backwards compatability ! -- new names in 'dedicated' section of this file ! -- Indicates the status of Network #1 fixed register bits (0-15) Network1FixedRegBit0_I 0065 0 2 Run Forward command Network1FixedRegBit1_I 0065 1 2 Run Reverse command Network1FixedRegBit2_I 0065 2 2 Fault Reset Network1FixedRegBit3_I 0065 3 2 Stop command Network1FixedRegBit4_I 0065 4 2 Network1FixedRegBit5_I 0065 5 2 Start/Stop toggle Network1FixedRegBit6_I 0065 6 2 Network 1 for speed demand Network1FixedRegBit7_I 0065 7 2 Network1FixedRegBit8_I 0066 0 2 Network1FixedRegBit9_I 0066 1 2 Network1FixedRegBit10_I 0066 2 2 Network1FixedRegBit11_I 0066 3 2 Network1FixedRegBit12_I 0066 4 2 Network1FixedRegBit13_I 0066 5 2 Network1FixedRegBit14_I 0066 6 2 Network1FixedRegBit15_I 0066 7 2 Network2FixedRegBit0_I 0067 0 2 Indicates the status of Network #2 fixed register bits (0-15)
ROBICON
D-3
Flags e Chaves D
Network2FixedRegBit1_I 0067 1 2 Network2FixedRegBit2_I 0067 2 2 Network2FixedRegBit3_I 0067 3 2 Network2FixedRegBit4_I 0067 4 2 Network2FixedRegBit5_I 0067 5 2 Network2FixedRegBit6_I 0067 6 2 Network2FixedRegBit7_I 0067 7 2 Network2FixedRegBit8_I 0068 0 2 Network2FixedRegBit9_I 0068 1 2 Network2FixedRegBit10_I 0068 2 2 Network2FixedRegBit11_I 0068 3 2 Network2FixedRegBit12_I 0068 4 2 Network2FixedRegBit13_I 0068 5 2 Network2FixedRegBit14_I 0068 6 2 Network2FixedRegBit15_I 0068 7 2 ! Network Run Enable Network1RunEnable_O 0069 0 1 Network2RunEnable_O 006A 0 1 ! Network health variables Network1CommOk_I 006B 0 15 Network2CommOk_I 006C 0 15 ACellIsBypassed_I 006D 0 15 CounterFlag_24Hours_I 006E 0 15 ResetCntFlag_24Hours_O 006F 0 1 ! SpeedIncrement1_O 0070 0 2 SpeedDecrement1_O 0070 1 2 SpeedIncrement2_O 0070 2 2 SpeedDecrement2_O 0070 3 2 SpeedIncrement3_O 0070 4 2 SpeedDecrement3_O 0070 5 2 RawDemandIncrementalSpeed_O 0071 0 1 DisableWagoCommunicationFault_O 0072 0 1 TorqueLimitNetwork1_O 0073 0 1 TorqueLimitNetwork2_O 0074 0 1 TorqueLimitAnalog_O 0075 0 1 CounterFlag_1Second_I 0076 0 15 ResetCntFlag_1Second_O 0077 0 1 CounterFlag_1Minute_I 0078 0 15 ResetCntFlag_1Minute_O 0079 0 1 CounterFlag_1Hour_I 007A 0 15 ResetCntFlag_1Hour_O 007B 0 1 SpeedAtSetPoint_I 007C 0 1 SopConfigFile1_O 007D 0 12 SopConfigFile2_O 007D 1 12 SopConfigFile3_O 007D 2 12 SopConfigFile4_O 007D 3 12 SopConfigFile5_O 007D 4 12 SopConfigFile6_O 007D 5 12 SopConfigFile7_O 007D 6 12 SopConfigFile8_O 007D 7 12 LineContactorUnlatch_I 007E 0 15 InsufficientOutputVolts_I 007F 0 15 transfer MenuTimer1Enable_O 0080 0 1 MenuTimer2Enable_O 0081 0 1 MenuTimer3Enable_O 0082 0 1 MenuTimer4Enable_O 0083 0 1 MenuTimer5Enable_O 0084 0 1
Set true to run from network #1 Set true to run from network #2 Indicates whether network #1 is active Indicates whether network #2 is active Indicates that at least one cell is in bypass Flag that toggles every 24 hours Reset for 24 hour counter flag Speed increment variables Invokes speed increment 1 Invokes speed decrement 1 Invokes speed increment 2 Invokes speed decrement 2 Invokes speed increment 3 Invokes speed decrement 3 Enables use of incremental speed function Set true to disable Wago Comm Fault Set true to enable torque limit commands from network 1 Set true to enable torque limit commands from network 2 Set true to enable torque limit from Analog Input #3 Flag that toggles every Second Reset for 1 Second counter flag Flag that toggles every Minute Reset for 1 Minute counter flag Flag that toggles every Hour Reset for 1 Hour counter flag Set when motor speed matches demand Makes the config file #1 active as set by menus Makes the config file #2 active as set by menus Makes the config file #3 active as set by menus Makes the config file #4 active as set by menus Makes the config file #5 active as set by menus Makes the config file #6 active as set by menus Makes the config file #7 active as set by menus Makes the config file #8 active as set by menus Command to open the line contactor for down transfers Indicates drive cannot support voltage to perform sync Enables and starts Menu based timers 1-16
D-4
ROBICON
Flags e Chaves D
MenuTimer6Enable_O MenuTimer7Enable_O MenuTimer8Enable_O MenuTimer9Enable_O MenuTimer10Enable_O MenuTimer11Enable_O MenuTimer12Enable_O MenuTimer13Enable_O MenuTimer14Enable_O MenuTimer15Enable_O MenuTimer16Enable_O MenuTimer1Output_I MenuTimer2Output_I MenuTimer3Output_I MenuTimer4Output_I MenuTimer5Output_I MenuTimer6Output_I MenuTimer7Output_I MenuTimer8Output_I MenuTimer9Output_I MenuTimer10Output_I MenuTimer11Output_I MenuTimer12Output_I MenuTimer13Output_I MenuTimer14Output_I MenuTimer15Output_I MenuTimer16Output_I
0085 0 1 0086 0 1 0087 0 1 0088 0 1 0089 0 1 008A 0 1 008B 0 1 008C 0 1 008D 0 1 008E 0 1 008F 0 1 0090 0 15 Outputs of Menu based timers 1-16 0091 0 15 0092 0 15 0093 0 15 0094 0 15 0095 0 15 0096 0 15 0097 0 15 0098 0 15 0099 0 15 009A 0 15 009B 0 15 009C 0 15 009D 0 15 009E 0 15 009F 0 15
!space for more variables !unused [] Empty space reserved, 00A0-01FF ! Digital inputs start at 0x200h ! !struct digInCh DigIn1[12] External digital inputs 96 are possible in directory file ! 0200 Assigments depend on the module type and location ! 020B ! Dedicated Discrete Input for 'standard drive configuration ! -- orig names used for backward compatibility ExternalDigitalInput01a_I 0200 0 11 RemoteStart ExternalDigitalInput01b_I 0200 1 11 RemoteStop ExternalDigitalInput01c_I 0200 2 11 Remote Fault Reset ExternalDigitalInput01d_I 0200 3 11 Local Select ExternalDigitalInput01e_I 0200 4 11 Local Mode ExternalDigitalInput01f_I 0200 5 11 Remote Mode ExternalDigitalInput01g_I 0200 6 11 XFMR OT Trip [90 deg / LC][190 deg / AC] ExternalDigitalInput01h_I 0200 7 11 XFMR OT Alarm [80 deg / LC][170 deg / AC] ExternalDigitalInput02a_I ExternalDigitalInput02b_I ExternalDigitalInput02c_I ExternalDigitalInput02d_I ExternalDigitalInput02e_I ExternalDigitalInput02f_I ExternalDigitalInput02g_I ExternalDigitalInput02h_I ExternalDigitalInput03a_I ExternalDigitalInput03b_I ExternalDigitalInput03c_I ExternalDigitalInput03d_I ExternalDigitalInput03e_I ExternalDigitalInput03f_I ExternalDigitalInput03g_I ExternalDigitalInput03h_I ExternalDigitalInput04a_I ExternalDigitalInput04b_I ExternalDigitalInput04c_I ExternalDigitalInput04d_I ExternalDigitalInput04e_I 0201 0 11 0201 1 11 0201 2 11 0201 3 11 0201 4 11 0201 5 11 0201 6 11 0201 7 11 0202 0 11 0202 1 11 0202 2 11 0202 3 11 0202 4 11 0202 5 11 0202 6 11 0202 7 11 0203 0 11 0203 1 11 0203 2 11 0203 3 11 0203 4 11 Coolant Tank Low Level Coolant Tank Low Low Level Loss of Pump 1 Loss of Pump 2 CB3 Aux Sw Pump 1 CB4 Aux Sw Pump 2 Cell Cab Col 2 Amb > 50 Cell Cab Col 2 Amb > 60 Cell Cab Col 4 amb > 50 Cell Cab Col 4 amb > 60 Xfmr Cab Left Side amb > 60 Xfmr Cab Left Side amb > 70 Xfmr Cab Right Side amb > 60 Xfmr Cab Right Side amb > 70 Sw 2 Pump 1 Hand position Sw 2 Pump 1 Off position Sw 2 Pump 1 Auto position MV IP Latch Relay Feedback Sw 3 Pump 2 Hand position Sw 3 Pump 2 Off position Sw 3 Pump 2 Auto position
ROBICON
D-5
Flags e Chaves D
ExternalDigitalInput04f_I ExternalDigitalInput04g_I ExternalDigitalInput04h_I ExternalDigitalInput05a_I ExternalDigitalInput05b_I ExternalDigitalInput05c_I ExternalDigitalInput05d_I ExternalDigitalInput05e_I ExternalDigitalInput05f_I ExternalDigitalInput05g_I ExternalDigitalInput05h_I ExternalDigitalInput06a_I ExternalDigitalInput06b_I ExternalDigitalInput06c_I ExternalDigitalInput06d_I ExternalDigitalInput06e_I ExternalDigitalInput06f_I ExternalDigitalInput06g_I ExternalDigitalInput06h_I ExternalDigitalInput07a_I ExternalDigitalInput07b_I ExternalDigitalInput07c_I ExternalDigitalInput07d_I ExternalDigitalInput07e_I ExternalDigitalInput07f_I ExternalDigitalInput07g_I ExternalDigitalInput07h_I ExternalDigitalInput08a_I ExternalDigitalInput08b_I ExternalDigitalInput08c_I ExternalDigitalInput08d_I ExternalDigitalInput08e_I ExternalDigitalInput08f_I ExternalDigitalInput08g_I ExternalDigitalInput08h_I ExternalDigitalInput09a_I ExternalDigitalInput09b_I ExternalDigitalInput09c_I ExternalDigitalInput09d_I ExternalDigitalInput09e_I ExternalDigitalInput09f_I ExternalDigitalInput09g_I ExternalDigitalInput09h_I ExternalDigitalInput10a_I ExternalDigitalInput10b_I ExternalDigitalInput10c_I ExternalDigitalInput10d_I ExternalDigitalInput10e_I ExternalDigitalInput10f_I ExternalDigitalInput10g_I ExternalDigitalInput10h_I ExternalDigitalInput11a_I ExternalDigitalInput11b_I ExternalDigitalInput11c_I ExternalDigitalInput11d_I ExternalDigitalInput11e_I ExternalDigitalInput11f_I ExternalDigitalInput11g_I ExternalDigitalInput11h_I ExternalDigitalInput12a_I ExternalDigitalInput12b_I ExternalDigitalInput12c_I ExternalDigitalInput12d_I ExternalDigitalInput12e_I
0203 5 11 MV IP Key Reset PB 0203 6 11 DownXferRequest 0203 7 11 VfdContactorAck 0204 0 11 Up Transfer Request 0204 1 11 Line Contactor Ack 0204 2 11 EDi05-c, TB2-35/36 (spare) 0204 3 11 Multilin Fault input 0204 4 11 SM AC Excitor CB5 Aux contactor (Reactor Temp > 165 C) 0204 5 11 SM AC Exciter Heatsink Thermal Switch (Reactor Temp > 190 C) 0204 6 11 Drive Internal Heat Exchanger Fan 120VAC Power 0204 7 11 (spare), No terminals 0205 0 11 0205 1 11 0205 2 11 0205 3 11 0205 4 11 0205 5 11 0205 6 11 0205 7 11 0206 0 11 0206 1 11 0206 2 11 0206 3 11 0206 4 11 0206 5 11 0206 6 11 0206 7 11 0207 0 11 0207 1 11 0207 2 11 0207 3 11 0207 4 11 0207 5 11 0207 6 11 0207 7 11 0208 0 11 0208 1 11 0208 2 11 0208 3 11 0208 4 11 0208 5 11 0208 6 11 0208 7 11 0209 0 11 0209 1 11 0209 2 11 0209 3 11 0209 4 11 0209 5 11 0209 6 11 0209 7 11 020A 0 11 020A 1 11 020A 2 11 020A 3 11 020A 4 11 020A 5 11 020A 6 11 020A 7 11 020B 0 11 020B 1 11 020B 2 11 020B 3 11 020B 4 11
ExternalDigitalInput12f_I 020B 5 11
D-6
ROBICON
Flags e Chaves D
ExternalDigitalInput12g_I ExternalDigitalInput12h_I
020B 6 11 020B 7 11
! ********************** DIGITAL OUTPUTS ****************************** ! Dedicated Discrete Output for 'standard drive configuration ! -- orig names with comments on assigned or dedicated outputs ! External digital outputs 64 are possible in directory file ! Assigments depend on the module type and location ExternalDigitalOutput01a_O 020C 0 12 Speed Demand in Local at VFD ExternalDigitalOutput01b_O 020C 1 12 Drive Ready to Run ExternalDigitalOutput01c_O 020C 2 12 Drive Running ExternalDigitalOutput01d_O 020C 3 12 Drive Alarm ExternalDigitalOutput01e_O 020C 4 12 Process Alarm ExternalDigitalOutput01f_O 020C 5 12 Drive Trip Alarm ExternalDigitalOutput01g_O 020C 6 12 Drive Tripped ExternalDigitalOutput01h_O 020C 7 12 MV Input Breaker Enable ExternalDigitalOutput02a_O ExternalDigitalOutput02b_O ExternalDigitalOutput02c_O ExternalDigitalOutput02d_O ExternalDigitalOutput02e_O ExternalDigitalOutput02f_O ExternalDigitalOutput02g_O ExternalDigitalOutput02h_O ExternalDigitalOutput03a_O ExternalDigitalOutput03b_O ExternalDigitalOutput03c_O ExternalDigitalOutput03d_O ExternalDigitalOutput03e_O ExternalDigitalOutput03f_O ExternalDigitalOutput03g_O ExternalDigitalOutput03h_O ExternalDigitalOutput04a_O ExternalDigitalOutput04b_O ExternalDigitalOutput04c_O ExternalDigitalOutput04d_O ExternalDigitalOutput04e_O ExternalDigitalOutput04f_O ExternalDigitalOutput04g_O ExternalDigitalOutput04h_O ExternalDigitalOutput05a_O ExternalDigitalOutput05b_O ExternalDigitalOutput05c_O ExternalDigitalOutput05d_O ExternalDigitalOutput05e_O ExternalDigitalOutput05f_O ExternalDigitalOutput05g_O ExternalDigitalOutput05h_O ExternalDigitalOutput06a_O ExternalDigitalOutput06b_O ExternalDigitalOutput06c_O ExternalDigitalOutput06d_O ExternalDigitalOutput06e_O ExternalDigitalOutput06f_O ExternalDigitalOutput06g_O ExternalDigitalOutput06h_O ExternalDigitalOutput07a_O ExternalDigitalOutput07b_O ExternalDigitalOutput07c_O ExternalDigitalOutput07d_O ExternalDigitalOutput07e_O ExternalDigitalOutput07f_O 020D 0 12 020D 1 12 020D 2 12 020D 3 12 020D 4 12 020D 5 12 020D 6 12 020D 7 12 020E 0 12 020E 1 12 020E 2 12 020E 3 12 020E 4 12 020E 5 12 020E 6 12 020E 7 12 020F 0 12 020F 1 12 020F 2 12 020F 3 12 020F 4 12 020F 5 12 020F 6 12 Loss of 4-20ma Speed Command (Spare) (Spare) (Spare) Sync Transfer Down Transfer Permit Sync Transfer Down Transfer Complete Sync Transfer Up Transfer Permit Sync Transfer Up Transfer Complete Pump 1 Motor Starter Pump 2 Motor Starter MV Input Protection Trip and Latch MV Input Protection Relay Reset SM Exciter Enable Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned
020F 7 12 Not Assigned 0210 0 12 0210 1 12 0210 2 12 0210 3 12 0210 4 12 0210 5 12 0210 6 12 0210 7 12 0211 0 12 0211 1 12 0211 2 12 0211 3 12 0211 4 12 0211 5 12 0211 6 12 0211 7 12 0212 0 12 0212 1 12 0212 2 12 0212 3 12 0212 4 12 0212 5 12 Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned
ROBICON
D-7
Flags e Chaves D
ExternalDigitalOutput07g_O ExternalDigitalOutput07h_O ExternalDigitalOutput08a_O ExternalDigitalOutput08b_O ExternalDigitalOutput08c_O ExternalDigitalOutput08d_O ExternalDigitalOutput08e_O ExternalDigitalOutput08f_O ExternalDigitalOutput08g_O ExternalDigitalOutput08h_O
0212 6 12 0212 7 12 0213 0 12 0213 1 12 0213 2 12 0213 3 12 0213 4 12 0213 5 12 0213 6 12 0213 7 12
Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned Not Assigned
! ********************** COMPARATORS ****************************** Comparator1_I 0214 0 15 Comparator flags 16 total Comparator2_I 0215 0 15 Comparator3_I 0216 0 15 Comparator4_I 0217 0 15 Comparator5_I 0218 0 15 Comparator6_I 0219 0 15 Comparator7_I 021A 0 15 Comparator8_I 021B 0 15 Comparator9_I 021C 0 15 Comparator10_I 021D 0 15 Comparator11_I 021E 0 15 Comparator12_I 021F 0 15 Comparator13_I 0220 0 15 Comparator14_I 0221 0 15 Comparator15_I 0222 0 15 Comparator16_I 0223 0 15 TempFlag01_O TempFlag02_O TempFlag03_O TempFlag04_O TempFlag05_O TempFlag06_O TempFlag07_O TempFlag08_O TempFlag09_O TempFlag10_O TempFlag11_O TempFlag12_O TempFlag13_O TempFlag14_O TempFlag15_O TempFlag16_O TempFlag17_O TempFlag18_O TempFlag19_O TempFlag20_O TempFlag22_O TempFlag23_O TempFlag24_O TempFlag25_O TempFlag26_O TempFlag27_O TempFlag28_O TempFlag29_O TempFlag30_O TempFlag31_O TempFlag32_O window (32) TempFlag33_O TempFlag34_O (34) TempFlag35_O TempFlag36_O TempFlag37_O (37) TempFlag38_O (38) 0224 0 1 0225 0 1 0226 0 1 0227 0 1 0228 0 1 0229 0 1 022A 0 1 022B 0 1 022C 0 1 022D 0 1 022E 0 1 022F 0 1 0230 0 1 0231 0 1 0232 0 1 0233 0 1 0234 0 1 0235 0 1 0236 0 1 0238 0 1 0239 0 1 023A 0 1 023B 0 1 023C 0 1 023D 0 1 023E 0 1 023F 0 1 0240 0 1 0241 0 1 0242 0 1 0243 0 1 0244 0 1 0245 0 1 0246 0 1 0247 0 1 0248 0 1 0249 0 1 Temporary flags 60 total
Pump 1 in Hand mode (25) Pump 2 in Hand mode (26) Next Cell to bypass (28) Slow Conductivity Change Detector (29) Fast Conductivity Change Detector (30) Any OT alarm conditions (31) Allows an IOC reset for X counts and is re-enabled after a Used for cooling system drop-out timer initialization (33) Critical Cooling System failure - immediate removal of power One of the pumps has power (35) Resets the One Hour Timer (toggle) (36) Indication that an Ambient Temperature warning Switch is active Indication that an Ambient Temperature fault Switch is active
D-8
ROBICON
Flags e Chaves D
TempFlag39_O (39) TempFlag40_O (40) TempFlag41_O (41) TempFlag42_O active (42) TempFlag43_O TempFlag44_O TempFlag45_O TempFlag46_O TempFlag47_O TempFlag48_O TempFlag49_O TempFlag50_O TempFlag51_O TempFlag52_O TempFlag53_O TempFlag54_O TempFlag55_O fault reset (55) TempFlag56_O TempFlag57_O TempFlag58_O TempFlag59_O TempFlag60_O !********** fault1Word1a OverSpeedAlarm_I than 90% of trip point (id=1170) OverSpeedFault_I than trip point (id=1170) UnderLoadAlarm_I underload trip point (id=1182) UnderLoadFault_I underload trip point (id=1182,1186) MotorThermalOverload1_I MotorThermalOverload2_I MotorThermalOverloadFault_I OutputPhaseImbalance_I !********** fault1Word1b OutputGroundFault_I IOC_I MenuInit_I Cells_I InTorqueLimit_I InTorqueLimitRollback_I InputPhaseLoss_I
024A 0 1 024B 0 1 024C 0 1 024D 0 1 024E 0 1 024F 0 1 0250 0 1 0251 0 1 0252 0 1 0253 0 1 0254 0 1 0255 0 1 0256 0 1 0257 0 1 0258 0 1 0259 0 1 025A 0 1 025B 0 1 025C 0 1 025D 0 1 025E 0 1 025F 0 1
Indication that an Ambient Temperature warning Switch is active Indication that an Ambient Temperature fault Switch is active Slow leak detection (1 hour between low and low - low levels) Sync Transfer Mode Active - either Up or Down Transfer is Up Transfer Reset Flag (43) Down Transfer Reset Flag (44) Analog Speed Mode (45) Network # 1 Run Request (46) Network # 1 Speed Control (47) Pump #1 is Available (48) Pump #1 Run Command (49) Pump #2 is Available (50) Pump #2 Run Command (51) Cooling System OT Hysteresis (52) Cooling System OT (53) Cooling System Malfunction (54) Forward reference of latching pulse memory to enable drive Input Contactor Trip Command (56) Falling edge detection for key reset switch push button (57) Cooling days Cycle Flag for pumps & redundant fans (58) Resets the One Minute Timer (toggle) (59) Resets the One Second Timer (toggle) (60)
Over speed alarm indicator, set true when speed is greater Over speed fault indicator, set true when speed is greater Under load alarm indicator, set true when less than the Under load fault indicator, set true when less than the Indicates motor thermal over load alarm point 1 Indicates motor thermal over load alarm point 2 Indicates motor thermal over load fault Indicates ouput phase imbalance is greater than menu setting
Indicates a ground fault at the drive output Indicates an IOC trip Indicates that the menu system failed to initialize Indicates a cell fault Indicates the drive in torque limit for more than 1 minute Indicates the drive in torque limit for more than 20 minutes Indicates the drive has lost an input phase
!********** fault1Word2a PhaseSequence_I 0262 0 9 are different CpuTempAlarm_I 0262 1 9 CpuTempFault_I 0262 2 9 (must be anable in SOP CPUTempFaultEn_0) CellOverTemperatureAlarm_I 0262 3 9 CellOverTemperatureFault_I 0262 4 9 ModulatorInitializationFault_I 0262 5 9 CellCountMissMatch_I 0262 6 9 menu (id=2530) PowerSupplyFault_I 0262 7 9 !********** fault1Word2b WagoCommunication_I system WagoConfiguration_I the Wago I/O system
Indicates that the phase sequence of the drive input and output Indicates that the Cpu temperature is above the alarm level Indicates that the Cpu temperature is above the fault level Indicates that a cell temperature has reached the alarm level Indicates that a cell temperature has reached the trip level Indicates that the modulator failed to initialize properly Indicates that the cell count detected is different than the Indicates that the control power supply has fialed
0263 0 9 0263 1 9
Indicates the drive has lost communication with the Wago I/O Indicates the drive has I/O configuration is different than
ROBICON
D-9
Flags e Chaves D
CellBypassComFailure_I modulator to the MV bypass board CellBypassAckFailure_I board CellBypassLinkFail_I bypass board WeakBattery_I SystemProgram_I MediumVoltageLowAlarm1_I Voltage !********** fault1Word3a MediumVoltageLowAlarm2_I voltage MediumVoltageLowFault_I voltage CellAlarm_I LineOverVoltage1_I voltage LineOverVoltage2_I voltage LineOverVoltageFault_I voltage InputPhaseImbalance_I input InputOneCycle_I !********** fault1Word3b InputGroundFault_I EncoderLoss_I not working properly KeypadCommunication_I keypad Network1Communication_I #1 Network2Communication_I #2 MotorOverVoltageAlarm_I point (id=1040) MotorOverVoltageFault_I point (id=1040) CellBypassComWarning_I modulator (Bypass not active)
Indicates a problem with the communication link from the Indicates a problem with the bypass relay or the MV bypass Indicates a problem with the communication link from the MV Indicates a weak battery on the modulator board Indicates a bad system program or that none exist Indicates that the medium voltage is < 90% of the rated input
Indicates that the medium voltage is < 70% of the rated input Indicates that the medium voltage is < 55% of the rated input Indication that one or more cells has an alarm condition Indicates that the line voltage is greater than 110% of rated Indicates that the line voltage is greater than 115% of rated Indicates that the line voltage is greater than 120% of rated Indicates that there is a phase current imbalance at the drive Indicates a one cycle transformer fault (secondary short)
Indicates a ground fault on the drive input line Indicates that the encoder in closed loop vector control is Indicates a communication loss betwee the control and the Indicates a communication loss betwee the control and network Indicates a communication loss betwee the control and network Indicates that the motor voltage is within 90% of the trip Indicates that the motor voltage is greater than the trip Indicated that the MV board is not communicating with the
!********** fault1Word4a CellBypassLinkWarning_I 0266 0 9 (Bypass not active) CellBypassFault_I 0266 1 9 CellConfigurationFault_I 0266 2 9 detected versus the menu entry for # of cells EffectiveSwitchFreqAlarm_I 0266 3 9 desired range BackEmfTimeout_I 0266 4 9 the motor to decay to a safe level HallEffectPowerSupplyFault_I 0266 5 9 has failed UnknownModulatorFault_I 0266 6 9 !********** fault1Word4B ModulatorWatchdogTimeout_I 3 sample periods CellDcBusLowWarning_I ToolCommunication_I software FailedToMagnetizeFault_I a flux ramp rate (id=3160) LossOfFieldFault_I LowMotorSpeedFault_I (id=2200) for 15 seconds ExcessiveDriveLosses_I acceptable range
Indicates a communication problem from the MV bypass board Indicates that the cell bypass operation failed Indicates that there is a mismatch in the number of cells Indicates that the switching frequency is outside of the Indicates that the drive time out waiting for the back emf of Indicates that one of the hall effect sensor power suppies Indicates an internal modulator fault
Indicates that the CPU has not updated the modulator within Indicates that a cell issued a low DC bus warning Indicates that the control is not communicating to the PC tool Indicates that the drive failed to magnetize the motor within Indicates that the field control of a synch motor has failed Indicates that motor speed is below zero speed parameter Indicates that the losses within the drive are outside of the
D-10
ROBICON
Flags e Chaves D
WagoCommunicationAlarm_I with the wago i/o system !********** fault2Word1A OneBlowerLost_I AllBlowersLost_I CloggedFilters_I ReactorTemperature1_I ReactorTemperature2_I ReactorTemperatureFault_I XformerOverTempAlarm1_I XformerOverTempAlarm2_I !********** fault2Word1B XformerOverTempFault_I OnePumpFailure_I AllPumpsFailure_I CoolantConductivityAlarm_I CoolantConductivityFault_I InletWaterTempHigh_I InletWaterTempLow_I CellWaterTempHigh_I !********** fault2Word2A XformerWaterTempHigh_I high level LowWaterLevelAlarm_I LowWaterLevelFault_I LowWaterFlowAlarm_I LowWaterFlowFault_I LossOneHexFan_I LossAllHexFan_I AllHexFansOn_I !********** fault2Word2B LossOfDriveEnable_I UpTransferFault_I DownTransferFault_I AdcHardwareErrorAlarm_I AdcHardwareErrorFault_I ConfigFileWriteAlarm_I ConfigFileReadFault_I WagoInternalErrorFault_I !********** fault2Word3A WagoCouplerErrorFault_I WagoErrorAfterModuleFault_I WagoErrorAtModuleFault_I WagoInternalErrorAlarm_I WagoCouplerErrorAlarm_I WagoErrorAfterModuleAlarm_I WagoErrorAtModuleAlarm_I !********** fault2Word3B LossOfSignal1_I LossOfSignal2_I LossOfSignal3_I LossOfSignal4_I LossOfSignal5_I LossOfSignal6_I LossOfSignal7_I LossOfSignal8_I !********** fault2Word4A LossOfSignal9_I LossOfSignal10_I LossOfSignal11_I LossOfSignal12_I LossOfSignal13_I LossOfSignal14_I LossOfSignal15_I
0267 7 9
Indicates that a single blower is not functioning Indicates that all of the blowers are not functioning Indicates that a filter is clogged (blocked) Indicates that reactor temperature #1 flag is set Indicates that reactor temperature #2 flag is set Indicates that reactor temperature fault flag is set Indicates that transformer over temperature #1 flag is set Indicates that transformer over temperature #2 flag is set
Indicates that transformer over temperature fault flag is set Indicates that a single pump is not functioning Indicates that all of the pumps are not functioning Indicates that the coolant conductivity at an alarm level Indicates that the coolant conductivity at an fault level Indicates that the inlet water temperature is at a high level Indicates that the inlet water temperature is at a low level Indicates that the cell water temperature is at a high level
Indicates that the transformer water temperature is at the Indicates a low water level alarm Indicates a low water level fault Indicates a low water flow alarm Indicates a low water flow fault Indicates that one hex fan is not functioning Indicates that all hex fan are not functioning Indicates that all hex fan are on
Indicates that the drive enable was lost Indicates that a up transfer fault occurred Indicates that a down transfer fault occurred Indicates that a ADC hardware alarm occurred Indicates that a ADC hardware fault occurred Indicates config file write alarm occured Indicates config file read fault occured Indicates an internal Wago Error Fault condition
Indicates an Wago Coupler Error Fault condition Indicates an Wago Error After Module X Fault condition Indicates an Wago Error At Module X Fault condition Indicates an internal Wago Error Alarm condition Indicates an Wago Coupler Error Alarm condition Indicates an Wago Error After Module X Alarm condition Indicates an Wago Error At Module X Alarm condition
026D 0 9 Indicates loss of signal from analog input 1 - 24 026D 1 9 026D 2 9 026D 3 9 026D 4 9 026D 5 9 026D 6 9 026D 7 9
ROBICON
D-11
Flags e Chaves D
LossOfSignal16_I !********** fault2Word3B LossOfSignal17_I LossOfSignal18_I LossOfSignal19_I LossOfSignal20_I LossOfSignal21_I LossOfSignal22_I LossOfSignal23_I LossOfSignal24_I !********** fault3Word1A UserFault1_I UserFault2_I UserFault3_I UserFault4_I UserFault5_I UserFault6_I UserFault7_I UserFault8_I UserFault9_I UserFault10_I UserFault11_I UserFault12_I UserFault13_I UserFault14_I UserFault15_I UserFault16_I UserFault17_I UserFault18_I UserFault19_I UserFault20_I UserFault21_I UserFault22_I UserFault23_I UserFault24_I UserFault25_I UserFault26_I UserFault27_I UserFault28_I UserFault29_I UserFault30_I UserFault31_I UserFault32_I UserFault33_I UserFault34_I UserFault35_I UserFault36_I UserFault37_I UserFault38_I UserFault39_I UserFault40_I UserFault41_I UserFault42_I UserFault43_I UserFault44_I UserFault45_I UserFault46_I UserFault47_I UserFault48_I UserFault49_I UserFault50_I UserFault51_I UserFault52_I UserFault53_I
026E 7 9
0270 0 9 0270 1 9 0270 2 9 0270 3 9 0270 4 9 0270 5 9 0270 6 9 0270 7 9 0271 0 9 0271 1 9 0271 2 9 0271 3 9 0271 4 9 0271 5 9 0271 6 9 0271 7 9 0272 0 9 0272 1 9 0272 2 9 0272 3 9 0272 4 9 0272 5 9 0272 6 9 0272 7 9 0273 0 9 0273 1 9 0273 2 9 0273 3 9 0273 4 9 0273 5 9 0273 6 9 0273 7 9 0274 0 9 0274 1 9 0274 2 9 0274 3 9 0274 4 9 0274 5 9 0274 6 9 0274 7 9 0275 0 9 0275 1 9 0275 2 9 0275 3 9 0275 4 9 0275 5 9 0275 6 9 0275 7 9 0276 0 9 0276 1 9 0276 2 9 0276 3 9 0276 4 9
Asco Switch on Alternate (28) UPS is on inverter (29) UPS Alarm (30) Sync Motor Exciter OT fault (31) Sync Motor Loss of Exciter (32) Sync Motor Exciter Fault (33) Pump One Loss of power alarm (34) Pump One TOL alarm (35) Pump Two Loss of power alarm (36) Pump One TOL alarm (37) Estop Alarm for logging (38) Multilin Fault of Drive (39) Avail Volts below rated alarm (40) Cell Cabinet Column 2 Ambient alarm (50 Deg) (41) Cell Cabinet Column 2 Ambient fault (60 Deg) (42) Cell Cabinet Column 4 Ambient alarm (50 Deg) (43) Cell Cabinet Column 4 Ambient fault (60 Deg) (44) Transformer Left side Ambient alarm (60 Deg) (45) Transformer Left side Ambient fault (70 Deg) (46) Transformer Right side Ambient alarm (60 Deg) (47) Transformer Right side Ambient fault (70 Deg) (48) Hex Fans Power Failed (49) Transformer OT Alarm (> 65 deg) (50) Coolant Outlet OT Fault (> 70 deg) (51) Low, Low Coolant Level (> 20") (52) High Conductivity Fault (> 5uS) (53)
D-12
ROBICON
Flags e Chaves D
UserFault54_I UserFault55_I UserFault56_I UserFault57_I UserFault58_I UserFault59_I UserFault60_I UserFault61_I UserFault62_I UserFault63_I UserFault64_I
0276 5 9 0276 6 9 0276 7 9 0277 0 9 0277 1 9 0277 2 9 0277 3 9 0277 4 9 0277 5 9 0277 6 9 0277 7 9
Coolant Inlet Temp above 52 deg C (54) Pump #1 Failed (55) Pump #2 Failed (56) Both Cooling Pumps Failed (57) Cooling Ot Mv Trip (58) Cooling Ot Vfd Trip (59) Cooling Ot Trip Alarm (60) Coolant Outlet Temperature Alarm (65 Deg C) (61) Cooling Sys Vfd Trip (62) Cooling Sys Mv Trip (63) MV Input Protection Latched Fault (64)
!**************************************** Fault/Alarm enables ************************************* OverSpeedAlarmEn_O 0278 0 2 Enables the overspeed alarm UnderLoadAlarmEn_O 0278 2 2 Enables the underload alarm MotorThermalOverload1En_O 0278 4 2 Enables the motor overload alarm #1 MotorThermalOverload2En_O 0278 5 2 Enables the motor overload alarm #2 InTorqueLimitEn_O 0279 5 2 Enables the in torque limit alarm InTorqueLimitRollbackEn_O 0279 6 2 Enables the in torque limit rollback alarm or fault PhaseSequenceEn_O 027A 0 2 Enables the phase sequence alarm or fault CpuTempFaultEn_O 027A 2 2 Enables the Cpu temperature fault MediumVoltageLowAlarm1En_O 027B 7 2 Enables the medium voltage low alarm #1 LineOverVoltage1En_O 027C 3 2 Enables the line over voltage alarm #1 LineOverVoltage2En_O 027C 4 2 Enables the line over voltage alarm #2 KeypadCommunicationEn_O 027D 2 2 Enables the keypad communications loss alarm or fault Network1CommunicationEn_O 027D 3 2 Enables the network #1 communications loss alarm or fault Network2CommunicationEn_O 027D 4 2 Enables the network #2 communications loss alarm or fault MotorOverVoltageAlarmEn_O 027D 5 2 Enables the motor over voltage alarm ToolCommunicationEn_O 027F 2 2 Enables the tool communications loss alarm or fault unused1Fault4A3En_O 027F 3 2 LowMotorSpeedFaultEn_O 027F 5 9 Enables the Low Motor Speed Fault or Alarm unused1Fault4A6En_O 027F 6 2 unused1Fault4A7En_O 027F 7 2 OneBlowerLostEn_O 0280 0 2 Enables the one blower loss alarm AllBlowerLostEn_O 0280 1 2 Enables the all of the blowers loss fault CloggedFiltersEn_O 0280 2 2 Enables the filter is clogged (blocked) alarm or fault ReactorTemperature1En_O 0280 3 2 Enables the reactor temperature #1 alarm ReactorTemperature2En_O 0280 4 2 Enables the reactor temperature #2 alarm ReactorTemperatureFaultEn_O 0280 5 2 Enables the reactor temperature fault XformerOverTempAlarm1En_O 0280 6 2 Enables the transformer over temperature #1 alarm XformerOverTempAlarm2En_O 0280 7 2 Enables the transformer over temperature #2 alarm XformerOverTempFaultEn_O 0281 0 2 Enables the transformer over temperature fault OnePumpFailureEn_O 0281 1 2 Enables the one pump failure alarm AllPumpsFailureEn_O 0281 2 2 Enables the all pumps failure fault CoolantConductivityAlarmEn_O 0281 3 2 Enables the coolant conductivity alarm CoolantConductivityFaultEn_O 0281 4 2 Enables the coolant conductivity fault InletWaterTempHighEn_O 0281 5 2 Enables the inlet water temperature high alarm or fault InletWaterTempLowEn_O 0281 6 2 Enables the inlet water temperature low alarm or fault CellWaterTempHighEn_O 0281 7 2 Enables the cell water temperature high alarm or fault XformerWaterTempHighEn_O 0282 0 2 Enables the transformer water temperature high alarm or fault LowWaterLevelAlarmEn_O 0282 1 2 Enables low water level alarm LowWaterLevelFaultEn_O 0282 2 2 Enables low water level fault LowWaterFlowAlarmEn_O 0282 3 2 Enables low water flow alarm LowWaterFlowFaultEn_O 0282 4 2 Enables low water flow fault LossOneHexFanEn_O 0282 5 2 Enables the one hex fan alarm LossAllHexFanEn_O 0282 6 2 Enables the all hex fan alarm or fault AllHexFansOnEn_O 0282 7 2 Enables the all hex fan alarm LossOfDriveEnableEn_O UpTransferFaultEn_O DownTransferFaultEn_O 0283 0 2 0283 1 2 0283 2 2 Enables the loss of drive enable fault Enables the up transfer fault Enables the down transfer fault
ROBICON
D-13
Flags e Chaves D
unused2Fault2B3En_O unused2Fault2B4En_O unused2Fault2B5En_O unused2Fault2B6En_O unused2Fault2B7En_O unused2Fault3A0En_O unused2Fault3A1En_O unused2Fault3A2En_O unused2Fault3A3En_O unused2Fault3A4En_O unused2Fault3A5En_O unused2Fault3A6En_O LossOfSignal1En_O LossOfSignal2En_O LossOfSignal3En_O LossOfSignal4En_O LossOfSignal5En_O LossOfSignal6En_O LossOfSignal7En_O LossOfSignal8En_O LossOfSignal9En_O LossOfSignal10En_O LossOfSignal11En_O LossOfSignal12En_O LossOfSignal13En_O LossOfSignal14En_O LossOfSignal15En_O LossOfSignal16En_O LossOfSignal17En_O LossOfSignal18En_O LossOfSignal19En_O LossOfSignal20En_O LossOfSignal21En_O LossOfSignal22En_O LossOfSignal23En_O LossOfSignal24En_O InTorqueLimitRollbackWn_O PhaseSequenceWn_O LineOverVoltageFaultWn_O InputPhaseImbalanceWn_O InputOneCycleWn_O KeypadCommunicationWn_O Network1CommunicationWn_O Network2CommunicationWn_O ToolCommunicationWn_O FailedToMagnetizeFaultWn_O LossOfFieldFaultWn_O LowMotorSpeedFaultWn_O ExcessiveDriveLossesWn_O unused1Fault4A7Wn_O AllBlowersLostWn_O CloggedFilters_Wn_O ReactorTemperatureFaultWn_O XformerOverTempFaultWn_O AllPumpsFailureWn_O CoolantConductivityFaultWn_O InletWaterTempHighWn_O InletWaterTempLowWn_O CellWaterTempHighWn_O LowWaterLevelFaultWn_O LowWaterFlowFaultWn_O
0283 3 2 0283 4 2 0283 5 2 0283 6 2 0283 7 2 0284 0 2 0284 1 2 0284 2 2 0284 3 2 0284 4 2 0284 5 2 0284 6 2 0285 0 2 0285 1 2 0285 2 2 0285 3 2 0285 4 2 0285 5 2 0285 6 2 0285 7 2 0286 0 2 0286 1 2 0286 2 2 0286 3 2 0286 4 2 0286 5 2 0286 6 2 0286 7 2 0287 0 2 0287 1 2 0287 2 2 0287 3 2 0287 4 2 0287 5 2 0287 6 2 0287 7 2 0289 6 2 028A 0 2 028C 5 2 028C 6 2 028C 7 2 028D 2 2 028D 3 2 028D 4 2 028F 2 2 028F 3 2 028F 4 2 028F 5 2 028F 6 2 028F 7 2 0290 1 2 0290 2 2 0290 5 2 0291 0 2 0291 2 2 0291 4 2 0291 5 2 0291 6 2 0291 7 2 0292 2 2 0292 4 2 Sets in torque limit rollback as an alarm Sets phase sequence as an alarm Sets the line over voltage Trip as an alarm Sets input phase imbalance as an alarm Sets input one cycle detection to an alarm Sets keypad communication loss as an alarm Sets network #1 communication loss as an alarm Sets network #2 communication loss as an alarm Sets tool communication loss as an alarm Sets failed to magnetize as an alarm Sets loss of field as an alarm Sets the Low Motor Speed Fault as an Alarm Sets excessive drive losses as an alarm Enables loss of signal alarm or fault for analog inputs 1 - 24
Sets the all of the blowers loss as an alarm Sets clogged filters as an alarm Sets the reactor temperature fault as an alarm Sets Transformer over temperature as an alarm Sets all pump failure as an alarm Sets coolant conductivity fault to an alarm Sets inlet water temperature high as an alarm Sets inlet water temperature low as an alarm Sets cell water temperature high as an alarm Sets low water level fault as an alarm Sets low water flow fault as an alarm
D-14
ROBICON
Flags e Chaves D
LossAllHexFanWn_O unused2Fault2B1Wn_O unused2Fault2B2Wn_O unused2Fault2B3Wn_O unused2Fault2B4Wn_O unused2Fault2B5Wn_O unused2Fault2B6Wn_O unused2Fault2B7Wn_O unused2Fault3A0Wn_O unused2Fault3A1Wn_O unused2Fault3A2Wn_O unused2Fault3A3Wn_O unused2Fault3A4Wn_O unused2Fault3A5Wn_O unused2Fault3A6Wn_O ! LossOfSignal1Wn_O LossOfSignal2Wn_O LossOfSignal3Wn_O LossOfSignal4Wn_O LossOfSignal5Wn_O LossOfSignal6Wn_O LossOfSignal7Wn_O LossOfSignal8Wn_O LossOfSignal9Wn_O LossOfSignal10Wn_O LossOfSignal11Wn_O LossOfSignal12Wn_O LossOfSignal13Wn_O LossOfSignal14Wn_O LossOfSignal15Wn_O LossOfSignal16Wn_O LossOfSignal17Wn_O LossOfSignal18Wn_O LossOfSignal19Wn_O LossOfSignal20Wn_O LossOfSignal21Wn_O LossOfSignal22Wn_O LossOfSignal23Wn_O LossOfSignal24Wn_O ! UserFault1Wn_O UserFault2Wn_O UserFault3Wn_O UserFault4Wn_O UserFault5Wn_O UserFault6Wn_O UserFault7Wn_O UserFault8Wn_O UserFault9Wn_O UserFault10Wn_O UserFault11Wn_O UserFault12Wn_O UserFault13Wn_O UserFault14Wn_O UserFault15Wn_O UserFault16Wn_O UserFault17Wn_O UserFault18Wn_O UserFault19Wn_O UserFault20Wn_O UserFault21Wn_O UserFault22Wn_O UserFault23Wn_O
0292 6 2 0293 1 2 0293 2 2 0293 3 2 0293 4 2 0293 5 2 0293 6 2 0293 7 2 0294 0 2 0294 1 2 0294 2 2 0294 3 2 0294 4 2 0294 5 2 0294 6 2
Sets loss of signal of analog input 1 - 24 as an alarm 0295 0 2 0295 1 2 0295 2 2 0295 3 2 0295 4 2 0295 5 2 0295 6 2 0295 7 2 0296 0 2 0296 1 2 0296 2 2 0296 3 2 0296 4 2 0296 5 2 0296 6 2 0296 7 2 0297 0 2 0297 1 2 0297 2 2 0297 3 2 0297 4 2 0297 5 2 0297 6 2 0297 7 2 Sets loss of user fault 1 - 64 as an alarm 0298 0 2 0298 1 2 0298 2 2 0298 3 2 0298 4 2 0298 5 2 0298 6 2 0298 7 2 0299 0 2 0299 1 2 0299 2 2 0299 3 2 0299 4 2 0299 5 2 0299 6 2 0299 7 2 029A 0 2 029A 1 2 029A 2 2 029A 3 2 029A 4 2 029A 5 2 029A 6 2
UserFault24Wn_O 029A 7 2
ROBICON
D-15
Flags e Chaves D
UserFault25Wn_O UserFault26Wn_O UserFault27Wn_O UserFault28Wn_O UserFault29Wn_O UserFault30Wn_O UserFault31Wn_O UserFault32Wn_O UserFault33Wn_O UserFault34Wn_O UserFault35Wn_O UserFault36Wn_O UserFault37Wn_O UserFault38Wn_O UserFault39Wn_O UserFault40Wn_O UserFault41Wn_O UserFault42Wn_O UserFault43Wn_O UserFault44Wn_O UserFault45Wn_O UserFault46Wn_O UserFault47Wn_O UserFault48Wn_O UserFault49Wn_O UserFault50Wn_O UserFault51Wn_O UserFault52Wn_O UserFault53Wn_O UserFault54Wn_O UserFault55Wn_O UserFault56Wn_O UserFault57Wn_O UserFault58Wn_O UserFault59Wn_O UserFault60Wn_O UserFault61Wn_O UserFault62Wn_O UserFault63Wn_O UserFault64Wn_O OneBlowerLost_O AllBlowerLost_O CloggedFilters_O ReactorTemperature1_O ReactorTemperature2_O ReactorTemperatureFault_O XformerOverTempAlarm1_O XformerOverTempAlarm2_O XformerOverTempFault_O OnePumpFailure_O AllPumpsFailure_O CoolantConductivityAlarm_O CoolantConductivityFault_O InletWaterTempHigh_O InletWaterTempLow_O CellWaterTempHigh_O XformerWaterTempHigh_O condition LowWaterLevelAlarm_O LowWaterLevelFault_O LowWaterFlowAlarm_O LowWaterFlowFault_O
029B 0 2 029B 1 2 029B 2 2 029B 3 2 029B 4 2 029B 5 2 029B 6 2 029B 7 2 029C 0 2 029C 1 2 029C 2 2 029C 3 2 029C 4 2 029C 5 2 029C 6 2 029C 7 2 029D 0 2 029D 1 2 029D 2 2 029D 3 2 029D 4 2 029D 5 2 029D 6 2 029D 7 2 029E 0 2 029E 1 2 029E 2 2 029E 3 2 029E 4 2 029E 5 2 029E 6 2 029E 7 2 029F 0 2 029F 1 2 029F 2 2 029F 3 2 029F 4 2 029F 5 2 029F 6 2 029F 7 2 02A0 0 2 02A0 1 2 02A0 2 2 02A0 3 2 02A0 4 2 02A0 5 2 02A0 6 2 02A0 7 2 02A1 0 2 02A1 1 2 02A1 2 2 02A1 3 2 02A1 4 2 02A1 5 2 02A1 6 2 02A1 7 2 02A2 0 2 02A2 1 2 02A2 2 2 02A2 3 2 02A2 4 2
Asco Switch on Alternate (28) UPS is on inverter (29) UPS Alarm (30) Sync Motor Exciter OT fault (31) Sync Motor Loss of Exciter (32) Sync Motor Exciter Fault (33) Pump One Loss of power alarm (34) Pump One TOL alarm (35) Pump Two Loss of power alarm (36) Pump One TOL alarm (37) Estop Alarm for logging (38) Multilin Fault of Drive (39) Avail Volts below rated alarm (40) Cell Cabinet Column 2 Ambient alarm (50 Deg) (41) Cell Cabinet Column 2 Ambient fault (60 Deg) (42) Cell Cabinet Column 4 Ambient alarm (50 Deg) (43) Cell Cabinet Column 4 Ambient fault (60 Deg) (44) Transformer Left side Ambient alarm (60 Deg) (45) Transformer Left side Ambient fault (70 Deg) (46) Transformer Right side Ambient alarm (60 Deg) (47) Transformer Right side Ambient fault (70 Deg) (48) Hex Fans Power Failed (49) Transformer OT Alarm (> 65 deg) (50) Coolant Outlet OT Fault (> 70 deg) (51) Low, Low Coolant Level (> 20") (52) High Conductivity Trip (> 5uS) (53) Coolant Inlet Temp above 55 deg C (54) Pump #1 Failed (55) Pump #2 Failed (56) Both Cooling Pumps Failed (57) Cooling Ot Trip Alarm (set true) (58) Cooling Ot Vfd Trip (set false - default) (59) Cooling Ot Mv Trip (set false - default) (60) Coolant Outlet Temperature Alarm (65 Deg C) (61) Cooling Sys Vfd Trip (set false - default) (62) Cooling Sys Mv Trip (set false - default) (63) MV Input Protection Latched Fault (set false - default) (64) Set to trigger a single blower loss condition Set to trigger all of the blowers loss condition Set to trigger a filter is clogged (blocked) condition Set to trigger reactor temperature #1 condition Set to trigger reactor temperature #2 condition Set to trigger reactor temperature fault condition Set to trigger transformer over temperature #1 condition Set to trigger transformer over temperature #2 condition Set to trigger transformer over temperature fault condition Set to trigger a single pump failure condition Set to trigger all of the pumps failure condition Set to trigger the coolant conductivity alarm condition Set to trigger the coolant conductivity fault condition Set to trigger the inlet water temperature high condition Set to trigger the inlet water temperature low condition Set to trigger the cell water temperature high condition Set to trigger the transformer water temperature high Set to trigger a low water level alarm condition Set to trigger a low water level fault condition Set to trigger a low water flow alarm condition Set to trigger a low water flow fault condition
D-16
ROBICON
Flags e Chaves D
LossOneHexFan_O LossAllHexFan_O AllHexFansOn_O unused2Fault2B0_O unused2Fault2B1_O unused2Fault2B2_O unused2Fault2B3_O unused2Fault2B4_O unused2Fault2B5_O unused2Fault2B6_O unused2Fault2B7_O unused2Fault3A0_O unused2Fault3A1_O unused2Fault3A2_O unused2Fault3A3_O unused2Fault3A4_O unused2Fault3A5_O unused2Fault3A6_O UserFault1_O UserFault2_O UserFault3_O UserFault4_O UserFault5_O UserFault6_O UserFault7_O UserFault8_O UserFault9_O UserFault10_O UserFault11_O UserFault12_O UserFault13_O UserFault14_O UserFault15_O UserFault16_O UserFault17_O UserFault18_O UserFault19_O UserFault20_O UserFault21_O UserFault22_O UserFault23_O UserFault24_O UserFault25_O UserFault26_O UserFault27_O UserFault28_O UserFault29_O UserFault30_O UserFault31_O UserFault32_O UserFault33_O UserFault34_O UserFault35_O UserFault36_O UserFault37_O UserFault38_O UserFault39_O UserFault40_O UserFault41_O UserFault42_O UserFault43_O UserFault44_O UserFault45_O UserFault46_O
02A2 5 2 02A2 6 2 02A2 7 2 02A3 0 2 02A3 1 2 02A3 2 2 02A3 3 2 02A3 4 2 02A3 5 2 02A3 6 2 02A3 7 2 02A4 0 2 02A4 1 2 02A4 2 2 02A4 3 2 02A4 4 2 02A4 5 2 02A4 6 2 02A8 0 2 02A8 1 2 02A8 2 2 02A8 3 2 02A8 4 2 02A8 5 2 02A8 6 2 02A8 7 2 02A9 0 2 02A9 1 2 02A9 2 2 02A9 3 2 02A9 4 2 02A9 5 2 02A9 6 2 02A9 7 2 02AA 0 2 02AA 1 2 02AA 2 2 02AA 3 2 02AA 4 2 02AA 5 2 02AA 6 2 02AA 7 2 02AB 0 2 02AB 1 2 02AB 2 2 02AB 3 2 02AB 4 2 02AB 5 2 02AB 6 2 02AB 7 2 02AC 0 2 02AC 1 2 02AC 2 2 02AC 3 2 02AC 4 2 02AC 5 2 02AC 6 2 02AC 7 2 02AD 0 2 02AD 1 2 02AD 2 2 02AD 3 2 02AD 4 2 02AD 5 2
Set to trigger that one hex fan loss condition Set to trigger that all hex fan loss condition Set to trigger that all hex fan are on condition
Asco Switch on Alternate (28) UPS is on inverter (29) UPS Alarm (30) Sync Motor Exciter OT fault (31) Sync Motor Loss of Exciter (32) Sync Motor Exciter Fault (33) Pump One Loss of power alarm (34) Pump One TOL alarm (35) Pump Two Loss of power alarm (36) Pump One TOL alarm (37) Estop Alarm for logging (38) Multilin Fault of Drive (39) Avail Volts below rated alarm (40) Cell Cabinet Column 2 Ambient alarm (50 Deg) (41) Cell Cabinet Column 2 Ambient fault (60 Deg) (42) Cell Cabinet Column 4 Ambient alarm (50 Deg) (43) Cell Cabinet Column 4 Ambient fault (60 Deg) (44) Transformer Left side Ambient alarm (60 Deg) (45) Transformer Left side Ambient fault (70 Deg) (46)
UserFault47_O 02AD 6 2 Transformer Right side Ambient alarm (60 Deg) (47)
ROBICON
D-17
Flags e Chaves D
UserFault48_O UserFault49_O UserFault50_O UserFault51_O UserFault52_O UserFault53_O UserFault54_O UserFault55_O UserFault56_O UserFault57_O UserFault58_O UserFault59_O UserFault60_O UserFault61_O UserFault62_O UserFault63_O UserFault64_O
02AD 7 2 Transformer Right side Ambient fault (70 Deg) (48) 02AE 0 2 Hex Fans Power Failed (49) 02AE 1 2 Transformer OT Alarm (> 65 deg) (50) 02AE 2 2 Coolant Outlet OT Fault (> 70 deg) (51) 02AE 3 2 Low, Low Coolant Level (> 20") (52) 02AE 4 2 High Conductivity Fault (> 5uS) (53) 02AE 5 2 Coolant Inlet Temp above 55 deg C (54) 02AE 6 2 Pump #1 Failed (55) 02AE 7 2 Pump #2 Failed (56) 02AF 0 2 Both Cooling Pumps Failed (57) 02AF 1 2 Cooling Ot Trip Alarm (58) 02AF 2 2 Cooling Ot Vfd Trip (59) 02AF 3 2 Cooling Ot Mv Trip (60) 02AF 4 2 Coolant Outlet Temperature Alarm (65 Deg C) (61) 02AF 5 2 Cooling Sys Vfd Trip (62) 02AF 6 2 Cooling Sys Mv Trip (63) 02AF 7 2 MV Input Protection latched fault (64)
!********* end 64 bit fault words ******* SerialFlag0_O 02B0 0 2 Serial flags that can be used to indicate condition too networks 0-63 SerialFlag1_O 02B0 1 2 SerialFlag2_O 02B0 2 2 SerialFlag3_O 02B0 3 2 SerialFlag4_O 02B0 4 2 SerialFlag5_O 02B0 5 2 SerialFlag6_O 02B0 6 2 SerialFlag7_O 02B0 7 2 SerialFlag8_O SerialFlag9_O SerialFlag10_O SerialFlag11_O SerialFlag12_O SerialFlag13_O SerialFlag14_O SerialFlag15_O SerialFlag16_O SerialFlag17_O SerialFlag18_O SerialFlag19_O SerialFlag20_O SerialFlag21_O SerialFlag22_O SerialFlag23_O SerialFlag24_O SerialFlag25_O SerialFlag26_O SerialFlag27_O SerialFlag28_O SerialFlag29_O SerialFlag30_O SerialFlag31_O SerialFlag32_O SerialFlag33_O SerialFlag34_O SerialFlag35_O SerialFlag36_O SerialFlag37_O SerialFlag38_O SerialFlag39_O SerialFlag40_O SerialFlag41_O SerialFlag42_O SerialFlag43_O SerialFlag44_O SerialFlag45_O 02B1 0 2 02B1 1 2 02B1 2 2 02B1 3 2 02B1 4 2 02B1 5 2 02B1 6 2 02B1 7 2 02B2 0 2 02B2 1 2 02B2 2 2 02B2 3 2 02B2 4 2 02B2 5 2 02B2 6 2 02B2 7 2 02B3 0 2 02B3 1 2 02B3 2 2 02B3 3 2 02B3 4 2 02B3 5 2 02B3 6 2 02B3 7 2 02B4 0 2 02B4 1 2 02B4 2 2 02B4 3 2 02B4 4 2 02B4 5 2 02B4 6 2 02B4 7 2 02B5 0 2 02B5 1 2 02B5 2 2 02B5 3 2 02B5 4 2 02B5 5 2
D-18
ROBICON
Flags e Chaves D
SerialFlag46_O SerialFlag47_O SerialFlag48_O SerialFlag49_O SerialFlag50_O SerialFlag51_O SerialFlag52_O SerialFlag53_O SerialFlag54_O SerialFlag55_O SerialFlag56_O SerialFlag57_O SerialFlag58_O SerialFlag59_O SerialFlag60_O SerialFlag61_O SerialFlag62_O SerialFlag63_O !********** Network1 Input Flags Network1Flag0_I Network1Flag1_I Network1Flag2_I Network1Flag3_I Network1Flag4_I Network1Flag5_I Network1Flag6_I Network1Flag7_I Network1Flag8_I Network1Flag9_I Network1Flag10_I Network1Flag11_I Network1Flag12_I Network1Flag13_I Network1Flag14_I Network1Flag15_I Network1Flag16_I Network1Flag17_I Network1Flag18_I Network1Flag19_I Network1Flag20_I Network1Flag21_I Network1Flag22_I Network1Flag23_I Network1Flag24_I Network1Flag25_I Network1Flag26_I Network1Flag27_I Network1Flag28_I Network1Flag29_I Network1Flag30_I Network1Flag31_I Network1Flag32_I Network1Flag33_I Network1Flag34_I Network1Flag35_I Network1Flag36_I Network1Flag37_I Network1Flag38_I Network1Flag39_I Network1Flag40_I Network1Flag41_I Network1Flag42_I Network1Flag43_I Network1Flag44_I Network1Flag45_I
02B5 6 2 02B5 7 2 02B6 0 2 02B6 1 2 02B6 2 2 02B6 3 2 02B6 4 2 02B6 5 2 02B6 6 2 02B6 7 2 02B7 0 2 02B7 1 2 02B7 2 2 02B7 3 2 02B7 4 2 02B7 5 2 02B7 6 2 02B7 7 2
02B8 0 9 02B8 1 9 02B8 2 9 02B8 3 9 02B8 4 9 02B8 5 9 02B8 6 9 02B8 7 9 02B9 0 9 02B9 1 9 02B9 2 9 02B9 3 9 02B9 4 9 02B9 5 9 02B9 6 9 02B9 7 9 02BA 0 9 02BA 1 9 02BA 2 9 02BA 3 9 02BA 4 9 02BA 5 9 02BA 6 9 02BA 7 9 02BB 0 9 02BB 1 9 02BB 2 9 02BB 3 9 02BB 4 9 02BB 5 9 02BB 6 9 02BB 7 9 02BC 0 9 02BC 1 9 02BC 2 9 02BC 3 9 02BC 4 9 02BC 5 9 02BC 6 9 02BC 7 9 02BD 0 9 02BD 1 9 02BD 2 9 02BD 3 9 02BD 4 9 02BD 5 9
ROBICON
D-19
Flags e Chaves D
Network1Flag46_I Network1Flag47_I Network1Flag48_I Network1Flag49_I Network1Flag50_I Network1Flag51_I Network1Flag52_I Network1Flag53_I Network1Flag54_I Network1Flag55_I Network1Flag56_I Network1Flag57_I Network1Flag58_I Network1Flag59_I Network1Flag60_I Network1Flag61_I Network1Flag62_I Network1Flag63_I !********** Network2 Input Flags Network2Flag0_I Network2Flag1_I Network2Flag2_I Network2Flag3_I Network2Flag4_I Network2Flag5_I Network2Flag6_I Network2Flag7_I Network2Flag8_I Network2Flag9_I Network2Flag10_I Network2Flag11_I Network2Flag12_I Network2Flag13_I Network2Flag14_I Network2Flag15_I Network2Flag16_I Network2Flag17_I Network2Flag18_I Network2Flag19_I Network2Flag20_I Network2Flag21_I Network2Flag22_I Network2Flag23_I Network2Flag24_I Network2Flag25_I Network2Flag26_I Network2Flag27_I Network2Flag28_I Network2Flag29_I Network2Flag30_I Network2Flag31_I Network2Flag32_I Network2Flag33_I Network2Flag34_I Network2Flag35_I Network2Flag36_I Network2Flag37_I Network2Flag38_I Network2Flag39_I Network2Flag40_I Network2Flag41_I Network2Flag42_I Network2Flag43_I Network2Flag44_I
02BD 6 9 02BD 7 9 02BE 0 9 02BE 1 9 02BE 2 9 02BE 3 9 02BE 4 9 02BE 5 9 02BE 6 9 02BE 7 9 02BF 0 9 02BF 1 9 02BF 2 9 02BF 3 9 02BF 4 9 02BF 5 9 02BF 6 9 02BF 7 9
VFD Contactor Closed Acknowledge (59) Line Contactor Closed Acknowledge (60) Up Transfer Request (61) Down Transfer Request (62) Transfer Fault Reset (63)
02C0 0 9 02C0 1 9 02C0 2 9 02C0 3 9 02C0 4 9 02C0 5 9 02C0 6 9 02C0 7 9 02C1 0 9 02C1 1 9 02C1 2 9 02C1 3 9 02C1 4 9 02C1 5 9 02C1 6 9 02C1 7 9 02C2 0 9 02C2 1 9 02C2 2 9 02C2 3 9 02C2 4 9 02C2 5 9 02C2 6 9 02C2 7 9 02C3 0 9 02C3 1 9 02C3 2 9 02C3 3 9 02C3 4 9 02C3 5 9 02C3 6 9 02C3 7 9 02C4 0 9 02C4 1 9 02C4 2 9 02C4 3 9 02C4 4 9 02C4 5 9 02C4 6 9 02C4 7 9 02C5 0 9 02C5 1 9 02C5 2 9 02C5 3 9 02C5 4 9
D-20
ROBICON
Flags e Chaves D
Network2Flag45_I Network2Flag46_I Network2Flag47_I Network2Flag48_I Network2Flag49_I Network2Flag50_I Network2Flag51_I Network2Flag52_I Network2Flag53_I Network2Flag54_I Network2Flag55_I Network2Flag56_I Network2Flag57_I Network2Flag58_I Network2Flag59_I Network2Flag60_I Network2Flag61_I Network2Flag62_I Network2Flag63_I
02C5 5 9 02C5 6 9 02C5 7 9 02C6 0 9 02C6 1 9 02C6 2 9 02C6 3 9 02C6 4 9 02C6 5 9 02C6 6 9 02C6 7 9 02C7 0 9 02C7 1 9 02C7 2 9 02C7 3 9 02C7 4 9 02C7 5 9 02C7 6 9 02C7 7 9
!********** Network1 Output Flags Network1Flag0_O 02C8 0 12 Network 1 output flags 0-63 to an external network Network1Flag1_O 02C8 1 12 Network1Flag2_O 02C8 2 12 Network1Flag3_O 02C8 3 12 Network1Flag4_O 02C8 4 12 Network1Flag5_O 02C8 5 12 Network1Flag6_O 02C8 6 12 Network1Flag7_O 02C8 7 12 Network1Flag8_O Network1Flag9_O Network1Flag10_O Network1Flag11_O Network1Flag12_O Network1Flag13_O Network1Flag14_O Network1Flag15_O Network1Flag16_O Network1Flag17_O Network1Flag18_O Network1Flag19_O Network1Flag20_O Network1Flag21_O Network1Flag22_O Network1Flag23_O Network1Flag24_O Network1Flag25_O Network1Flag26_O Network1Flag27_O Network1Flag28_O Network1Flag29_O Network1Flag30_O Network1Flag31_O Network1Flag32_O Network1Flag33_O Network1Flag34_O Network1Flag35_O Network1Flag36_O Network1Flag37_O Network1Flag38_O Network1Flag39_O Network1Flag40_O Network1Flag41_O Network1Flag42_O 02C9 0 12 02C9 1 12 02C9 2 12 02C9 3 12 02C9 4 12 02C9 5 12 02C9 6 12 02C9 7 12 02CA 0 12 02CA 1 12 02CA 2 12 02CA 3 12 02CA 4 12 02CA 5 12 02CA 6 12 02CA 7 12 02CB 0 12 02CB 1 12 02CB 2 12 02CB 3 12 02CB 4 12 02CB 5 12 02CB 6 12 02CB 7 12 02CC 0 12 02CC 1 12 02CC 2 12 02CC 3 12 02CC 4 12 02CC 5 12 02CC 6 12 02CC 7 12 02CD 0 12 02CD 1 12 02CD 2 12
ROBICON
D-21
Flags e Chaves D
Network1Flag43_O Network1Flag44_O Network1Flag45_O Network1Flag46_O Network1Flag47_O Network1Flag48_O Network1Flag49_O Network1Flag50_O Network1Flag51_O Network1Flag52_O Network1Flag53_O Network1Flag54_O Network1Flag55_O Network1Flag56_O Network1Flag57_O Network1Flag58_O Network1Flag59_O Network1Flag60_O Network1Flag61_O Network1Flag62_O Network1Flag63_O
02CD 3 12 02CD 4 12 02CD 5 12 02CD 6 12 02CD 7 12 02CE 0 12 02CE 1 12 02CE 2 12 02CE 3 12 02CE 4 12 02CE 5 12 02CE 6 12 02CE 7 12 02CF 0 12 02CF 1 12 02CF 2 12 02CF 3 12 02CF 4 12 02CF 5 12 02CF 6 12 02CF 7 12
Drive producing torque - Ok to drop line contactor (58) Initiate Up Transfer (59) Up Transfer Complete (60) Initiate Down Transfer (61) Down Transfer Complete (62) Command to remove MV Input power (63)
!********** Network2 Output Flags Network2Flag0_O 02D0 0 12 Network 2 output flags 0-63 to an external network Network2Flag1_O 02D0 1 12 Network2Flag2_O 02D0 2 12 Network2Flag3_O 02D0 3 12 Network2Flag4_O 02D0 4 12 Network2Flag5_O 02D0 5 12 Network2Flag6_O 02D0 6 12 Network2Flag7_O 02D0 7 12 Network2Flag8_O Network2Flag9_O Network2Flag10_O Network2Flag11_O Network2Flag12_O Network2Flag13_O Network2Flag14_O Network2Flag15_O Network2Flag16_O Network2Flag17_O Network2Flag18_O Network2Flag19_O Network2Flag20_O Network2Flag21_O Network2Flag22_O Network2Flag23_O Network2Flag24_O Network2Flag25_O Network2Flag26_O Network2Flag27_O Network2Flag28_O Network2Flag29_O Network2Flag30_O Network2Flag31_O Network2Flag32_O Network2Flag33_O Network2Flag34_O Network2Flag35_O Network2Flag36_O Network2Flag37_O Network2Flag38_O Network2Flag39_O Network2Flag40_O Network2Flag41_O 02D1 0 12 02D1 1 12 02D1 2 12 02D1 3 12 02D1 4 12 02D1 5 12 02D1 6 12 02D1 7 12 02D2 0 12 02D2 1 12 02D2 2 12 02D2 3 12 02D2 4 12 02D2 5 12 02D2 6 12 02D2 7 12 02D3 0 12 02D3 1 12 02D3 2 12 02D3 3 12 02D3 4 12 02D3 5 12 02D3 6 12 02D3 7 12 02D4 0 12 02D4 1 12 02D4 2 12 02D4 3 12 02D4 4 12 02D4 5 12 02D4 6 12 02D4 7 12 02D5 0 12 02D5 1 12
Network2Flag42_O 02D5 2 12
D-22
ROBICON
Flags e Chaves D
Network2Flag43_O Network2Flag44_O Network2Flag45_O Network2Flag46_O Network2Flag47_O Network2Flag48_O Network2Flag49_O Network2Flag50_O Network2Flag51_O Network2Flag52_O Network2Flag53_O Network2Flag54_O Network2Flag55_O Network2Flag56_O Network2Flag57_O Network2Flag58_O Network2Flag59_O Network2Flag60_O Network2Flag61_O Network2Flag62_O Network2Flag63_O StaticFlag01_O StaticFlag02_O StaticFlag03_O StaticFlag04_O StaticFlag05_O StaticFlag06_O StaticFlag07_O StaticFlag08_O StaticFlag09_O StaticFlag10_O StaticFlag11_O StaticFlag12_O StaticFlag13_O StaticFlag14_O StaticFlag15_O StaticFlag16_O MediumVoltageAvailable_I AutoFaultResetInProgress_I LossOfSignalFlag1_I LossOfSignalFlag2_I LossOfSignalFlag3_I LossOfSignalFlag4_I LossOfSignalFlag5_I LossOfSignalFlag6_I LossOfSignalFlag7_I LossOfSignalFlag8_I LossOfSignalFlag9_I LossOfSignalFlag10_I LossOfSignalFlag11_I LossOfSignalFlag12_I LossOfSignalFlag13_I LossOfSignalFlag14_I LossOfSignalFlag15_I LossOfSignalFlag16_I LossOfSignalFlag17_I LossOfSignalFlag18_I LossOfSignalFlag19_I LossOfSignalFlag20_I LossOfSignalFlag21_I LossOfSignalFlag22_I LossOfSignalFlag23_I LossOfSignalFlag24_I Comparator17_I
02D5 3 12 02D5 4 12 02D5 5 12 02D5 6 12 02D5 7 12 02D6 0 12 02D6 1 12 02D6 2 12 02D6 3 12 02D6 4 12 02D6 5 12 02D6 6 12 02D6 7 12 02D7 0 12 02D7 1 12 02D7 2 12 02D7 3 12 02D7 4 12 02D7 5 12 02D7 6 12 02D7 7 12 02D8 0 1 02D9 0 1 02DA 0 1 02DB 0 1 02DC 0 1 02DD 0 1 02DE 0 1 02DF 0 1 02E0 0 1 02E1 0 1 02E2 0 1 02E3 0 1 02E4 0 1 02E5 0 1 02E6 0 1 02E7 0 1 Static Flags stored in battery backed RAM (16 total)
02E8 0 15 Indicates medium voltage is available 02E9 0 15 Indicates an Auto Fault Reset is in progress 02EA 0 15 Loss of signal indicator flags 28 02EB 0 15 02EC 0 15 02ED 0 15 02EE 0 15 02EF 0 15 02F0 0 15 02F1 0 15 02F2 0 15 02F3 0 15 02F4 0 15 02F5 0 15 02F6 0 15 02F7 0 15 02F8 0 15 02F9 0 15 02FA 0 15 02FB 0 15 02FC 0 15 02FD 0 15 02FE 0 15 02FF 0 15 0300 0 15 0301 0 15 0302 0 15 Comparators 17 - 32
ROBICON
D-23
Flags e Chaves D
Comparator18_I Comparator19_I Comparator20_I Comparator21_I Comparator22_I Comparator23_I Comparator24_I Comparator25_I Comparator26_I Comparator27_I Comparator28_I Comparator29_I Comparator30_I Comparator31_I Comparator32_I ConfigFileXferComplete_I !Spare0313 InternalDigitalInput1_I InternalDigitalInput2_I InternalDigitalInput3_I InternalDigitalInput4_I InternalDigitalInput5_I InternalDigitalInput6_I InternalDigitalInput7_I InternalDigitalInput8_I InternalDigitalInput9_I InternalDigitalInput10_I InternalDigitalInput11_I InternalDigitalInput12_I InternalDigitalInput13_I InternalDigitalInput14_I InternalDigitalInput15_I InternalDigitalInput16_I InternalDigitalInput17_I InternalDigitalInput18_I InternalDigitalInput19_I InternalDigitalInput20_I InternalDigitalOutput1_O InternalDigitalOutput2_O InternalDigitalOutput3_O InternalDigitalOutput4_O InternalDigitalOutput5_O InternalDigitalOutput6_O InternalDigitalOutput7_O InternalDigitalOutput8_O InternalDigitalOutput9_O InternalDigitalOutput10_O InternalDigitalOutput11_O InternalDigitalOutput12_O InternalDigitalOutput13_O InternalDigitalOutput14_O InternalDigitalOutput15_O InternalDigitalOutput16_O !********** Fault4 Word1a InternalLossOfSignal1_I InternalLossOfSignal2_I InternalLossOfSignal3_I !********** Fault4 Enable InternalLossOfSignal1En_O inputs 1 InternalLossOfSignal2En_O inputs 1 InternalLossOfSignal3En_O inputs 1
0303 0 15 0304 0 15 0305 0 15 0306 0 15 0307 0 15 0308 0 15 0309 0 15 030A 0 15 030B 0 15 030C 0 15 030D 0 15 030E 0 15 030F 0 15 0310 0 15 0311 0 15 0312 0 15 0313 0 1 0314 0 11 0314 1 11 0314 2 11 0314 3 11 0314 4 11 0314 5 11 0314 6 11 0314 7 11 0315 0 11 0315 1 11 0315 2 11 0315 3 11 0315 4 11 0315 5 11 0315 6 11 0315 7 11 0318 0 11 0318 1 11 0318 2 11 0318 3 11 0316 0 12 0316 1 12 0316 2 12 0316 3 12 0316 4 12 0316 5 12 0316 6 12 0316 7 12 0317 0 12 0317 1 12 0317 2 12 0317 3 12 0317 4 12 0317 5 12 0317 6 12 0317 7 12 Transfer of config file completed. Skipped 0313 to align data on word boundary
System I/O board loss of analog input 1 System I/O board loss of analog input 2 System I/O board loss of analog input 3
Enables system I/O board loss of signal alarm/fault for analog Enables system I/O board loss of signal alarm/fault for analog Enables system I/O board loss of signal alarm/fault for analog
D-24
ROBICON
Flags e Chaves D
!********** Fault4 Alarms InternalLossOfSignal1Wn_O InternalLossOfSignal2Wn_O InternalLossOfSignal3Wn_O !********** Fault4 Outputs unused4Fault1A0_O unused4Fault1A1_O unused4Fault1A2_O ! User Text UserText1 UserText2 UserText3 UserText4 UserText5 UserText6 UserText7 UserText8 UserText9 UserText10 UserText11 UserText12 UserText13 UserText14 UserText15 UserText16 UserText17 UserText18 UserText19 UserText20 UserText21 UserText22 UserText23 UserText24 UserText25 UserText26 UserText27 UserText28 UserText29 UserText30 UserText31 UserText32 UserText33 UserText34 UserText35 UserText36 UserText37 UserText38 UserText39 UserText40 UserText41 UserText42 UserText43 UserText44 UserText45 UserText46 UserText47 UserText48 UserText49 UserText50 UserText51 UserText52 UserText53 UserText54 UserText55 UserText56 UserText57 UserText58
Sets system I/O board loss of signal analog input 1 as an alarm Sets system I/O board loss of signal analog input 1 as an alarm Sets system I/O board loss of signal analog input 1 as an alarm
D000 0 250 D000 1 250 D000 2 250 D000 3 250 D000 4 250 D000 5 250 D000 6 250 D000 7 250 D000 8 250 D000 9 250 D000 10 250 D000 11 250 D000 12 250 D000 13 250 D000 14 250 D000 15 250 D002 0 250 D002 1 250 D002 2 250 D002 3 250 D002 4 250 D002 5 250 D002 6 250 D002 7 250 D002 8 250 D002 9 250 D002 10 250 D002 11 250 D002 12 250 D002 13 250 D002 14 250 D002 15 250 D004 0 250 D004 1 250 D004 2 250 D004 3 250 D004 4 250 D004 5 250 D004 6 250 D004 7 250 D004 8 250 D004 9 250 D004 10 250 D004 11 250 D004 12 250 D004 13 250 D004 14 250 D004 15 250 D006 0 250 D006 1 250 D006 2 250 D006 3 250 D006 4 250 D006 5 250 D006 6 250 D006 7 250 D006 8 250 D006 9 250
Asco Switch on Alternate (28) UPS is on inverter (29) UPS Alarm (30) Sync Motor Exciter OT fault (31) Sync Motor Loss of Exciter (32) Sync Motor Exciter Fault (33) Pump One Loss of power alarm (34) Pump One TOL alarm (35) Pump Two Loss of power alarm (36) Pump One TOL alarm (37) Estop Alarm for logging (38) Multilin Fault of Drive (39) Avail Volts below rated alarm (40) Cell Cabinet Column 2 Ambient alarm (50 Deg) (41) Cell Cabinet Column 2 Ambient fault (60 Deg) (42) Cell Cabinet Column 4 Ambient alarm (50 Deg) (43) Cell Cabinet Column 4 Ambient fault (60 Deg) (44) Transformer Left side Ambient alarm (60 Deg) (45) Transformer Left side Ambient fault (70 Deg) (46) Transformer Right side Ambient alarm (60 Deg) (47) Transformer Right side Ambient fault (70 Deg) (48) Hex Fans Power Failed (49) Transformer OT Alarm (> 65 deg) (50) Coolant Outlet OT Fault (> 70 deg) (51) Low, Low Coolant Level (> 20") (52) High Conductivity Fault (> 5uS) (53) Coolant Flow is below 20% (54) Pump #1 Failed (55) Pump #2 Failed (56) Both Cooling Pumps Failed (57) Cooling Ot Trip Alarm (58)
ROBICON
D-25
Flags e Chaves D
UserText59 UserText60 UserText61 UserText62 UserText63 UserText64 Timer00 Timer01 Timer02 Timer03 Timer04 Timer05 Timer06 Timer07 Timer08 Timer09 Timer10 Timer11 Timer12 Timer13 Timer14 Timer15 Timer16 Timer17 Timer18 Timer19 Timer20 Timer21 Timer22 Timer23 Timer24 deg C)(24) Timer25 Timer26 Timer27 Timer28 Timer29 Timer30 Timer31 Timer32 Timer33 Timer34 Timer35 Timer36 Timer37 Timer38 Timer40 Timer41 Timer42 Switches (42) Timer43 Switches (43) Timer44 Switches (44) Timer45 Switches (45) Timer46 Timer47 (47) Timer48 (48) Timer49 (5 uS)(49) Timer50 Timer51 (60%)(51) Timer52 deg)(52)
D006 10 250 Cooling Ot Vfd Trip (59) D006 11 250 Cooling Ot Mv Trip (60) D006 12 250 Coolant Outlet Temperature Alarm (65 Deg C) (61) D006 13 250 Cooling Sys Vfd Trip (62) D006 14 250 Cooling Sys Mv Trip (63) D006 15 250 Input Protection Fault (64) E000 0 5 E001 0 5 E002 0 5 E003 0 5 E004 0 5 E005 0 5 E006 0 5 E007 0 5 E008 0 5 E009 0 5 E00A 0 5 E00B 0 5 E00C 0 5 E00D 0 5 E00E 0 5 E00F 0 5 E010 0 5 E011 0 5 E012 0 5 E013 0 5 E014 0 5 E015 0 5 E016 0 5 E017 0 5 E018 0 5 E019 0 5 E01A 0 5 E01B 0 5 E01C 0 5 E01D 0 5 E01E 0 5 1 E01F 0 5 E020 0 5 E021 0 5 E022 0 5 E023 0 5 E024 0 5 E025 0 5 E026 0 5 E028 0 5 E029 0 5 E02A 0 5 E02B 0 5 E02C 0 5 E02D 0 5 E02E 0 5 E02F 0 5 E030 0 5 E031 0 5 E032 0 5 E033 0 5 E034 0 5 Timers 0-31
Debounces the pump one hand position (20) Debounces the pump one off position (21) Debounces the pump two hand position (22) Debounces the pump two off position (23) Debounces the comparitor setting for Analog Outlet Temp (65 Inlet temperature comparitor debounce (55 deg C) (25) Pump 1 Flow Mask Timer (26) Pump 2 Flow Mask Timer (27) Coolant Low Level Debounce (28) Coolant Low Low Level Debounce (29) minute conductivity change rate timer (30) Resets the IOC auto reset permissive after this window (31) Delay on drop-out of Pump 1 run command (32) Delay on drop-out of Pump 2 run command (33) Debounce for Pump 1 Loss of Power (34) Debounce for Pump 1 TOL (35) Debounce for Pump 2 Loss of Power (36) Debounce for Pump 1 TOL (37) Time Delay before OT MV trip (39) One Hour timer for extended time base (40) Timer for drive in torque limit (41) Debounces the Cell Cabinet Ambient Over Temperature Alarm Debounces the Cell Cabinet Ambient Over Temperature Fault Debounces the Xfmr Cabinet Ambient Over Temperature Alarm Debounces the Xfmr Cabinet Ambient Over Temperature Trip Debounces the comparitor input for low temperature (22 deg) (46) Debounces the comparitor setting for Conductivity Alarm level Debounces the comparitor for Drive available volts above rated Debounces the comparitor setting for Conductivity Fault level Debounces the comparitor setting for Analog Inlet Temp (50) Debounces the comparitor setting for Analog Coolant Flow Debounces the comparitor setting for Analog Outlet Temp (82
D-26
ROBICON
Flags e Chaves D
Timer53 Timer54 Timer55 Timer56 (20%)(56) Timer57 Timer58 Timer59 Timer60 Timer61 Timer62 Timer63 ! Counters 0-63 ! ------------Counter00 Counter01 Counter02 Counter03 Counter04 Counter05 Counter06 Counter07 Counter08 Counter09 Counter10 Counter11 Counter12 Counter13 Counter14 Counter15 Counter16 Counter17 Counter18 Counter19 Counter20 Counter21 Counter22 Counter23 Counter24 Counter25 Counter26 Counter27 Counter28 Counter29 Counter30 Counter31 Counter32 Counter33 Counter34 Counter35 Counter36 Counter37 Counter38 Counter39 Counter40 Counter41 Counter42 Counter43 Counter44 Counter45 Counter46 Counter47 Counter48 Counter49 Counter50 Counter51 Counter52 Counter53 Counter54 Counter55
E035 0 5 E036 0 5 E037 0 5 E038 0 5 E039 0 5 E03A 0 5 E03B 0 5 E03C 0 5 E03D 0 5 E03E 0 5 E03F 0 5
Slow Leak timer (1 Hour) (53) Low Water Flow Alarm Delay Timer (54) Input Protection Delay timer (2 minutes) (55) Debounces the comparitor setting for Analog Coolant Flow Input Protection LFR Reset pulse duration timer (57) Input Protection Power On Debounce delay (58) Input Protection LFR Latch pulse duration timer (59) Pump One Flow Timeout Timer (60) Pump Two Flow Timeout Timer (61) Intended for use as a 1 minute timer (toggles) (62) Intended for use as 1 second timer (toggles) (63)
F000 0 6 F001 0 6 F002 0 6 F003 0 6 F004 0 6 F005 0 6 F006 0 6 F007 0 6 F008 0 6 F009 0 6 F00A 0 6 F00B 0 6 F00C 0 6 F00D 0 6 F00E 0 6 F00F 0 6 F010 0 6 F011 0 6 F012 0 6 F013 0 6 F014 0 6 F015 0 6 F016 0 6 F017 0 6 F018 0 6 F019 0 6 F01A 0 6 F01B 0 6 F01C 0 6 F01D 0 6 F01E 0 6 F01F 0 6 F020 0 6 F021 0 6 F022 0 6 F023 0 6 F024 0 6 F025 0 6 F026 0 6 F027 0 6 F028 0 6 F029 0 6 F02A 0 6 F02B 0 6 F02C 0 6 F02D 0 6 F02E 0 6 F02F 0 6 F030 0 6 F031 0 6 F032 0 6 F033 0 6 F034 0 6 F035 0 6 F036 0 6 F037 0 6
First Cell Cabinet Blower cycle period (41) Second Cell Cabinet Blower cycle period (42) Third Cell Cabinet Blower cycle period (43) Sync Motor Excitor power fault Counter (44) Sync Motor Excitor field loss fault counter (45) Synch Motor Exciter Enable (46) Run Request (47) Latches input for increment or decrement (48) Local Speed Command Select (49) Cooling System OT MV Trip Latch (50) Permits one IOC reset within a window (51) Cooling System OT VFD Trip Latch (52) Pump #1 Failure latch (53) Pump #2 Failure latch (54) IP LFR Reset pulse End (55)
ROBICON
D-27
Flags e Chaves D
Counter56 Counter57 Counter58 Counter59 Counter60 Counter61 Counter62 Counter63 ! Counter resets 0-63 ! ------------------CounterReset00 CounterReset01 CounterReset02 CounterReset03 CounterReset04 CounterReset05 CounterReset06 CounterReset07 CounterReset08 CounterReset09 CounterReset10 CounterReset11 CounterReset12 CounterReset13 CounterReset14 CounterReset15 CounterReset16 CounterReset17 CounterReset18 CounterReset19 CounterReset20 CounterReset21 CounterReset22 CounterReset23 CounterReset24 CounterReset25 CounterReset26 CounterReset27 CounterReset28 CounterReset29 CounterReset30 CounterReset31 CounterReset32 CounterReset33 CounterReset34 CounterReset35 CounterReset36 CounterReset37 CounterReset38 CounterReset39 CounterReset40 CounterReset41 CounterReset42 CounterReset43 CounterReset44 CounterReset45 CounterReset46 CounterReset47 CounterReset48 CounterReset49 CounterReset50 CounterReset51 CounterReset52 CounterReset53 CounterReset54 CounterReset55 CounterReset56 CounterReset57 CounterReset58 CounterReset59
IP LFR Latch pulse enable (56) IP LFR latch pulse End (57) Input Protection latching pulse memory (58) Key Reset Push Button Release detector (59) MV Input Protection Key Reset Push Button Latch (60) cooling system days cycle counter (61) 24 Hour half cycle counter (62) used to create a square wave for cycling the cooling system (63)
F000 0 7 F001 0 7 F002 0 7 F003 0 7 F004 0 7 F005 0 7 F006 0 7 F007 0 7 F008 0 7 F009 0 7 F00A 0 7 F00B 0 7 F00C 0 7 F00D 0 7 F00E 0 7 F00F 0 7 F010 0 7 F011 0 7 F012 0 7 F013 0 7 F014 0 7 F015 0 7 F016 0 7 F017 0 7 F018 0 7 F019 0 7 F01A 0 7 F01B 0 7 F01C 0 7 F01D 0 7 F01E 0 7 F01F 0 7 F020 0 7 F021 0 7 F022 0 7 F023 0 7 F024 0 7 F025 0 7 F026 0 7 F027 0 7 F028 0 7 F029 0 7 F02A 0 7 F02B 0 7 F02C 0 7 F02D 0 7 F02E 0 7 F02F 0 7 F030 0 7 F031 0 7 F032 0 7 F033 0 7 F034 0 7 F035 0 7 F036 0 7 F037 0 7 F038 0 7 F039 0 7 F03A 0 7 F03B 0 7
First Cell Cabinet Blower cycle period (41) Second Cell Cabinet Blower cycle period (42) Third Cell Cabinet Blower cycle period (43) Sync Motor Excitor power fault reset (44) Sync Motor Excitor field loss reset (45) Synch Motor Exciter Enable reset (46) Run Request Reset (47) Increment Decrement input latch Reset (48) Local Speed Command Select Reset (49) Cooling System OT MV Trip latch Reset (50) Resets the IOC reset permissive counter (51) Cooling System OT VFD Trip latch Reset (52) Pump #1 Failure latch reset (53) Pump #2 Failure latch reset (54) IP LFR Reset pulse End (55) IP LFR Latch pulse enable reset (56) IP LFR latch pulse End reset (57) Input Protection latching pulse memory reset (58) Key Reset Push Button Release detector Reset (59)
D-28
ROBICON
Flags e Chaves D
MV Input Protection KeyReset Push Button Latch Reset (60) Pump day cycle counter reset (61) Pump half cycle counter reset (62) Resets the cooling cycle counter (63)
! ===================================================== ! OBSOLETED FLAGS - to maintain backwards compatibility ! ===================================================== AnalogDemand_O 0002 0 1 DisableGroundFault_O 0006 0 1 PidAnalog1_O 001F 0 1 SpeedTest_O 002D 0 1 SpeedProfileOutput_O 002F 0 1 RampStopOveride_O 0037 0 1 QuickStopOverride_O 003A 0 1 AuxDemandBeforeRamp_O 003B 0 1 Adds the auxiliary demand to the speed demand before the speed ramp when true EvenOddDays_I 004B 0 15 EmergencyStop_O 004C 0 1 LocalPLCFault_O 004F 0 1 TorqueControlEnable_O 0051 0 1 OutputPhaseOpen_I ExcessivePhaseError_I InputSinglePhase_I line side of the drive ExcessiveDriveLossesAlarm_I LossOfSignalInternal_I OutputPhaseOpenEn_O ExcessivePhaseErrorEn_O LossOfSignalInternalEn_O InTorqueLimitWn_O ExcessivePhaseErrorWn_O LossOfSignalInternalWn_O LossOfSignalInternal_O XfmrCoolant82DegTS_I XfmrCoolant65DegTS_I UpTransferReset Net1XferEnable_O Net1UpXferStartCmd_O Net1DnXferEnableVfd_O Net1XferEnable_O DownTransferPermit_O DownTransferComplete_O UpTransferPermit_O UpTransferComplete_O RemoteStart_I RemoteStop_I RemoteFaultReset_I LocalSelect_I HandSelect_I LocalModeSw1_I RemoteModeSw1_I HandModeSw1_I AutoModeSw1_I XfmrOtFaultTS_I XfmrOtAlarmTS_I CoolantLowLevel_I CoolantLowLowLevel_I Pump1Tol_I Pump2Tol_I Pump1PwrSense_I Pump2PwrSense_I CellCabCol2Amb50Deg_I CellCabCol2Amb60Deg_I CellCabCol4Amb50Deg_I CellCabCol4Amb60Deg_I XfmrLeftSideAmb70Deg_I XfmrLeftSideAmb75Deg_I 0261 0 9 0262 1 9 0266 7 9 0267 6 9 026C 7 9 0279 0 2 027A 1 2 0284 7 2 0289 5 2 028A 1 2 0294 7 2 02A4 7 2 0200 6 11 0200 7 11 024E 0 1 02CF 2 12 02CF 3 12 02CF 5 12 02CF 2 12 020D 4 12 020D 5 12 020D 6 12 020D 7 12 0200 0 11 0200 1 11 0200 2 11 0200 3 11 0200 3 11 0200 4 11 0200 5 11 0200 4 11 0200 5 11 0200 6 11 0200 7 11 0201 0 11 0201 1 11 0201 2 11 0201 3 11 0201 4 11 0201 5 11 0201 6 11 0201 7 11 0202 0 11 0202 1 11 0202 2 11 0202 3 11 EDi01-g, Temperatures changed - replace with OT fault EDi01-h, Temperatures changed - replace with OT alarm Up Transfer Reset Flag (temp flag 43 alias) Drive in Synch - Ok to transfer (Network1Flag58_O alias) Initiate Up Transfer (59) Initiate Down Transfer (close VFD contactor) (61) Drive in Synch - Ok to transfer (58) EDo02-e, TB2-41/42 EDo02-f, TB2-43/44 EDo02-g, TB2-49/50 EDo02-h, TB2-51/52 EDi01-a, TB2-3/4 EDi01-b, TB2-5/6 EDi01-c, TB2-7/8 EDi01-d, No terminals - SEL SW (Option 25224112) EDi01-d, No terminals - SEL SW (Option 25224114) EDi01-e, No terminals - SW1 (Option 25224113) EDi01-f, No terminals - SW1 (Option 25224113) EDi01-e, No terminals - SW1 (Option 25224115) EDi01-f, No terminals - SW1 (Option 25224115) EDi01-g EDi01-h EDi02-a, TB1-10/11 EDi02-b, TB1-12/13 EDi02-c, TB1-15/16 EDi02-d, TB1-17/18 EDi02-e, TB1-20/21 EDi02-f, TB1-22/23 EDi02-g, TB1-25/26 EDi02-h, TB1-27/28 EDi03-a, TB1-29/30 EDi03-b, TB1-31/32 EDi03-c, TB1-33/34 EDi03-d, TB1-35/36
ROBICON
D-29
Flags e Chaves D
XfmrRightSideAmb70Deg_I XfmrRightSideAmb75Deg_I Pump1Sw2Hand_I Pump1Sw2Off_I Pump1Sw2Auto_I MvIpLatchFeedback_I Pump2Sw3Hand_I Pump2Sw3Off_I Pump2Sw3Auto_I MvIpKeyResetPb_I DownXferRequest_I VfdContactorAck_I UpXferRequest_I LineContactorAck_I MultilinInput_I SmExciterPowerOn_I SmExciterHeatsinkTS_I ReactorOtAlarm_I ReactorOtFault_I HexFanPwrOk_I LocalSpeedDemand_O DriveReady_O DriveRunning_O DriveAlarm_O ProcessAlarm_O DriveTripAlarm_O DriveTripped_O MvInputEnable_O SpeedDemandSignalLoss_O LnContactUnlatch_O DownXferPermit_O DownXferComplete_O UpXferPermit_O UpXferComplete_O Pump1MotorStarter_O Pump2MotorStarter_O MvLfrTripLatch_O MvLfrReset_O SmExciterEnable_O 0202 4 11 0202 5 11 0202 6 11 0202 7 11 0203 0 11 0203 1 11 0203 2 11 0203 3 11 0203 4 11 0203 5 11 0203 6 11 0203 7 11 0204 0 11 0204 1 11 0204 3 11 0204 4 11 0204 5 11 0204 4 11 0204 5 11 0204 6 11 020C 0 12 020C 1 12 020C 2 12 020C 3 12 020C 4 12 020C 5 12 020C 6 12 020C 7 12 020D 0 12 020D 3 12 020D 4 12 020D 5 12 020D 6 12 020D 7 12 020E 0 12 020E 1 12 020E 2 12 020E 3 12 020E 4 12
EDi03-e, TB1-37/38 EDi03-f, TB1-39/40 EDi03-g, No terminals EDi03-h, No terminals EDi04-a, No terminals EDi04-b, No terminals EDi04-c, No terminals EDi04-d, No terminals EDi04-e, No terminals EDi04-f, No terminals EDi04-g, TB2-37/38 EDi04-h, TB2-39/40 EDi05-a, TB2-45/46 EDi05-b, TB2-47/48 EDi05-d, No terminals EDi05-e, CB5 AC Exciter Cabinet EDi05-f, AC Exciter Cabinet OT switch 93 C deg EDi05-e, Reactor Temp > 165 C EDi05-f, Reactor Temp > 190 C EDi05-g, No terminals EDo01-a, TB2-11/12 EDo01-b, TB2-13/14 EDo01-c, TB2-15/16 EDo01-d, TB2-17/18 EDo01-e, TB2-19/20 EDo01-f, TB2-21/22 EDo01-g, TB2-23/24 EDo01-h, TB2-25 LFR-3 (LFR-5 to TB2-26 NC contact) EDo02-a, TB2-27/28 Loss of 4-20ma Speed Command EDo02-d, TB2-33/34 (Spare) EDo02-e, TB2-41/42 EDo02-f, TB2-43/44 EDo02-g, TB2-49/50 EDo02-h, TB2-51/52 EDo03-a, MS1-A EDo03-b, MS2-A EDo03-c, LFR-1 EDo03-d, LFR-2 EDo03-e, SM Exciter
! ========================================================== ! Dedicated flags renamed for 'standard' drive configuration ! original names maintained for backwards compatibility ! ========================================================== Network1RunForward 0065 0 2 Network1FixedRegBit0_I for Run Forward command Network1RunReverse 0065 1 2 Network1FixedRegBit1_I for Run Reverse command Network1FaultReset 0065 2 2 Network1FixedRegBit2_I for Fault Reset Network1Stop 0065 3 2 Network1FixedRegBit3_I for Stop command !Network1FixedRegBit4_I 0065 4 2 Not assigned Network1StartStopControl 0065 5 2 Network1FixedRegBit5_I for Start/Stop toggle Network1SpeedDemand 0065 6 2 Network1FixedRegBit6_I Selects Network 1 for speed demand !Network1FixedRegBit7_I 0065 7 2 Not assigned ! Dedicated Discrete Inputs for 'standard drive configuration ! ----------------------------------------------------------! Dedicated Name Address Wago # Termination ! -------------- ------- ------ ----------RemoteStart_DI 0200 0 11 EDi01-a, TB2-3/4 RemoteStop_DI 0200 1 11 EDi01-b, TB2-5/6 RemoteFaultReset_DI 0200 2 11 EDi01-c, TB2-7/8 LocalSelect_DI 0200 3 11 EDi01-d, No terminals - SEL SW (Option 25224112) HandSelect_DI 0200 3 11 EDi01-d, No terminals - SEL SW (Option 25224114) LocalModeSw1_DI 0200 4 11 EDi01-e, No terminals - SW1 (Option 25224113) RemoteModeSw1_DI 0200 5 11 EDi01-f, No terminals - SW1 (Option 25224113) HandModeSw1_DI 0200 4 11 EDi01-e, No terminals - SW1 (Option 25224115) AutoModeSw1_DI 0200 5 11 EDi01-f, No terminals - SW1 (Option 25224115) XfmrOtFaultTS_DI 0200 6 11 EDi01-g XfmrOtAlarmTS_DI 0200 7 11 EDi01-h ! Liquid Cooled ! ------------- (Duplicates commented out)
D-30
ROBICON
Flags e Chaves D
CoolantLowLevel_DI CoolantLowLowLevel_DI Pump1Tol_DI Pump2Tol_DI Pump1PwrSense_DI Pump2PwrSense_DI CellCabCol2Amb50Deg_DI CellCabCol2Amb60Deg_DI CellCabCol4Amb50Deg_DI CellCabCol4Amb60Deg_DI XfmrLeftSideAmb70Deg_DI XfmrLeftSideAmb75Deg_DI XfmrRightSideAmb70Deg_DI XfmrRightSideAmb75Deg_DI Pump1Sw2Hand_DI Pump1Sw2Off_DI Pump1Sw2Auto_DI MvIpLatchFeedback_DI Pump2Sw3Hand_DI Pump2Sw3Off_DI Pump2Sw3Auto_DI MvIpKeyResetPb_DI DownXferRequest_DI VfdContactorAck_DI UpXferRequest_DI LineContactorAck_DI !ExternalDigitalInput05c_I MultilinInput_DI SmExciterPowerOn_DI SmExciterHeatsinkTS_DI ReactorOtAlarm_DI ReactorOtFault_DI HexFanPwrOk_DI !ExternalDigitalInput05h_I
0201 0 11 0201 1 11 0201 2 11 0201 3 11 0201 4 11 0201 5 11 0201 6 11 0201 7 11 0202 0 11 0202 1 11 0202 2 11 0202 3 11 0202 4 11 0202 5 11 0202 6 11 0202 7 11 0203 0 11 0203 1 11 0203 2 11 0203 3 11 0203 4 11 0203 5 11 0203 6 11 0203 7 11 0204 0 11 0204 1 11 0204 2 11 0204 3 11 0204 4 11 0204 5 11 0204 4 11 0204 5 11 0204 6 11 0204 7 11
EDi02-a, TB1-10/11 EDi02-b, TB1-12/13 EDi02-c, TB1-15/16 EDi02-d, TB1-17/18 EDi02-e, TB1-20/21 EDi02-f, TB1-22/23 EDi02-g, TB1-25/26 EDi02-h, TB1-27/28 EDi03-a, TB1-29/30 EDi03-b, TB1-31/32 EDi03-c, TB1-33/34 EDi03-d, TB1-35/36 EDi03-e, TB1-37/38 EDi03-f, TB1-39/40 EDi03-g, No terminals EDi03-h, No terminals EDi04-a, No terminals EDi04-b, No terminals EDi04-c, No terminals EDi04-d, No terminals EDi04-e, No terminals EDi04-f, No terminals EDi04-g, TB2-37/38 EDi04-h, TB2-39/40 EDi05-a, TB2-45/46 EDi05-b, TB2-47/48 EDi05-c, TB2-35/36 (spare) Do not unComment EDi05-d, No terminals EDi05-e, CB5 AC Exciter Cabinet EDi05-f, AC Exciter Cabinet OT switch 93 C deg EDi05-e, Reactor Temp > 165 C EDi05-f, Reactor Temp > 190 C EDi05-g, No terminals EDi05-h, No terminals Do not uncomment
! Air Cooled only ! ---------- (Duplicates commented out) BlowerMotorTol1_DI 0201 0 11 BlowerMotorTol2_DI 0201 1 11 BlowerMotorTol3_DI 0201 2 11 BlowerMotorTol4_DI 0201 3 11 BlowerMotorTol5_DI 0201 4 11 AcMultilinInput_DI 0201 5 11 LowVoltagePwrAvail_DI 0201 6 11 AcDownXferRequest_DI 0201 7 11 AcVfdContactorAck_DI AcUpXferRequest_DI AcLineContactorAck_DI BlowerMotorTol6_DI BlowerMotorTol7_DI BlowerMotorTol8_DI BlowerMotorTol9_DI BlowerMotorTol10_DI AcMvIpKeyResetPb_DI MvIpLatchFeedback_DI AcUPSOnInverter_DI AcUPSAlarm_DI AcSmExciterPowerOn_DI AcSmExciterHeatsinkTS_DI AcReactorOtAlarm_DI AcReactorOtFault_DI TransferSwitch_DI FrontPanelRun_DI FrontPanelStop_DI FrontPanelFltReset_DI 0202 0 11 0202 1 11 0202 2 11 0202 3 11 0202 4 11 0202 5 11 0202 6 11 0202 7 11 0203 0 11 0203 1 11 0203 2 11 0203 3 11 0203 4 11 0203 5 11 0203 4 11 0203 5 11 0203 6 11 0203 7 11 0204 0 11 0204 1 11
EDi02-a, Blower 1 on feedback EDi02-b, Blower 2 on feedback EDi02-c, Blower 3 on feedback EDi02-d, Blower 4 on feedback EDi02-e, Blower 5 on feedback EDi02-f, Motor Protection Relay Trip EDi02-g, Low Voltage Power is available permissive (CB-LV) EDi02-h, Down Sync Transfer Request EDi03-a, VFD contactor acknowledge feedback EDi03-b, Up Sync Transfer Request EDi03-c, Line contactor acknowledge feedback EDi03-d, Blower 6 on feedback EDi03-e, Blower 7 on feedback EDi03-f, Blower 8 on feedback EDi03-g, Blower 9 on feedback EDi03-h, Blower 10 on feedback EDi04-a, MV Input Protection Key Reset Pushbutton EDi04-b, MV Input Protection latching relay feedback EDi04-c, UPS on Inverter EDi04-d, UPS ALarm EDi04-e, AC Exciter CB5 Aux Contact EDi04-f, AC Exciter Heatsink OT switch EDi04-e, Reactor Temperature > 165 C EDi04-f, Reactor Temperature > 190 C EDi04-g, ASCO transfer switch on NORMAL Source EDi04-h, Front panel control PB2 Run EDi05-a, Front panel control PB3 - Stop EDi05-b, Front panel control PB1 - Fault Reset
ROBICON
D-31
Flags e Chaves D
! Dedicated Discrete Outputs for 'standard drive configuration ! -----------------------------------------------------------! Dedicated Name Address Wago # Termination ! -------------- ------- ------ ----------LocalSpeedDemand_DO 020C 0 12 EDo01-a, TB2-11/12 DriveReady_DO 020C 1 12 EDo01-b, TB2-13/14 DriveRunning_DO 020C 2 12 EDo01-c, TB2-15/16 DriveAlarm_DO 020C 3 12 EDo01-d, TB2-17/18 ProcessAlarm_DO 020C 4 12 EDo01-e, TB2-19/20 DriveTripAlarm_DO 020C 5 12 EDo01-f, TB2-21/22 DriveTripped_DO 020C 6 12 EDo01-g, TB2-23/24 MvInputEnable_DO ! Liquid Cooled ! ------------SpeedDemandSignalLoss_DO !ExternalDigitalOutput02b_O !ExternalDigitalOutput02c_O LnContactUnlatch_DO DownXferPermit_DO DownXferComplete_DO UpXferPermit_DO UpXferComplete_DO Pump1MotorStarter_DO Pump2MotorStarter_DO MvLfrTripLatch_DO MvLfrReset_DO SmExciterEnable_DO !ExternalDigitalOutput03f_O !ExternalDigitalOutput03g_O !ExternalDigitalOutput03h_O 020C 7 12 EDo01-h, TB2-25 LFR-3 (LFR-5 to TB2-26 NC contact)
020D 0 12 020D 1 12 020D 2 12 020D 3 12 020D 4 12 020D 5 12 020D 6 12 020D 7 12 020E 0 12 020E 1 12 020E 2 12 020E 3 12 020E 4 12 020E 5 12 020E 6 12 020E 7 12
EDo02-a, TB2-27/28 Loss of 4-20ma Speed Command EDo02-b, TB2-29/30 (Spare) EDo02-c, TB2-31/32 (Spare) EDo02-d, TB2-33/34 (Spare) EDo02-e, TB2-41/42 EDo02-f, TB2-43/44 EDo02-g, TB2-49/50 EDo02-h, TB2-51/52 EDo03-a, MS1-A EDo03-b, MS2-A EDo03-c, LFR-1 EDo03-d, LFR-2 EDo03-e, SM Exciter EDo03-f, (Spare) Not Assigned Not Assigned
! Air Cooled ! ---------- (Duplicates commented out) !SpeedDemandSignalLoss_DO 020D 0 12 BlowerMotorControl1_DO 020D 1 12 BlowerMotorControl2_DO 020D 2 12 BlowerMotorControl3_DO 020D 3 12 BlowerMotorControl4_DO 020D 4 12 BlowerMotorControl5_DO 020D 5 12 AcDownXferPermit_DO 020D 6 12 AcDownXferComplete_DO 020D 7 12 BlowerMotorControl6_DO BlowerMotorControl7_DO !MvLfrTripLatch_DO !MvLfrReset_DO !SmExciterEnable_DO AcUpXferPermit_DO AcUpXferComplete_DO AcUPSOnInverterAck_DO AcUPSAlarmAck_DO BlowerMotorControl8_DO BlowerMotorControl9_DO BlowerMotorControl10_DO ! Timers ! -----Pump1HandDebounce Pump1OffDebounce Pump2HandDebounce Pump2OffDebounce OutletTempAlarmDebounce deg C)(24) InletTempAlarmDebounce Pump1FlowMaskTimer Pump2FlowMaskTimer 020E 0 12 020E 1 12 020E 2 12 020E 3 12 020E 4 12 020E 5 12 020E 6 12 020E 7 12 020F 0 12 020F 1 12 020F 2 12 020F 3 12
EDo02-a, Loss of 4-20ma Speed Command EDo02-b, Blower 1 command EDo02-c, Blower 2 command EDo02-d, Blower 3 command EDo02-e, Blower 4 command EDo02-f, Blower 5 command EDo02-g, TB2-41/42 Down Transfer Permit EDo02-h, TB2-43/44 Down Transfer Complete EDo03-a, Blower 6 command EDo03-b, Blower 7 command EDo03-c, Input MV Contactor Trip and Latch EDo03-d, Input MV Contactor un-latch (Reset) EDo03-e, SM Exciter EDo03-f, TB2-49/50 Up Transfer Permit EDo03-g, TB2-51/52 Up Transfer Complete EDo03-h, UPS On Inverter EDo04-a - UPS Alarm EDo04-b - Blower 8 command EDo04-c - Blower 9 command EDo04-d - Blower 10 command
E014 0 5 Debounces the pump one hand position (20) E015 0 5 Debounces the pump one off position (21) E016 0 5 Debounces the pump two hand position (22) E017 0 5 Debounces the pump two off position (23) E018 0 5 Debounces the comparitor setting for Analog Outlet Temp (65 E019 0 5 Inlet temperature comparitor debounce (55 deg C) (25) E01A 0 5 Pump 1 Flow Mask Timer (26) E01B 0 5 Pump 2 Flow Mask Timer (27)
D-32
ROBICON
Flags e Chaves D
CoolantLowLevelDebounce CoolantLowLowLevelDebounce CondChangeTimer IocResetPermitTimer Pump1DelayOnDropOut Pump2DelayOnDropOut Pump1PwrLossDebounce Pump1TolDebounce Pump2PwrLossDebounce Pump2TolDebounce CoolSysOTVfdTripTimer CoolSysOTMvTripTimer OneHourTimer InTorqLimitTimer CellCabAmbTempAlarmDebounce Switches (42) CellCabAmbTempFaultDebounce Switches (43) XfmrCabAmbTempAlarmDebounce Switches (44) XfmrCabAmbTempFaultDebounce Switches (45) InletLowTempDebounce (46) ConductivityAlarmDebounce (47) AvailVoltsDebounce (48) ConductivityFaultDebounce (5 uS)(49) InletTempFaultDebounce LowFlowAlarmDebounce (60%)(51) OutletTempFaultDebounce deg)(52) SlowLeakTimer LowWaterFlowAlarmTimer IpTripDelayTimer LowFlowFaultDebounce (20%)(56) IpLfrResetPulseTimer IpPowerOnDelayTimer IpLfrLatchPulseTimer Pump1FlowTimer Pump2FlowTimer OneMinuteTimer OneSecondTimer ! Dedicated Counters ! -----------------FirstPeriodCounter SecondPeriodCounter ThirdPeriodCounter SmPowerFailCount SmExciterLossCount SmExciterEnableLatch RunRequestLatch IncrementDecrementLatch LocalSpdCommandLatch CoolSysOTMvTripLatch IocResetCounter CoolSysOTVfdTripLatch Pump1FailedLatch Pump2FailedLatch IpLfrResetPulseEnd IpLfrLatchPulseEnable IpLfrLatchPulseEnd IpLatchPulseMemory IpKeyResetPBReleaseDetect IpKeyResetPBLatch
E01C 0 5 E01D 0 5 E01E 0 5 1 E01F 0 5 E020 0 5 E021 0 5 E022 0 5 E023 0 5 E024 0 5 E025 0 5 E026 0 5 E027 0 5 E028 0 5 E029 0 5 E02A 0 5 E02B 0 5 E02C 0 5 E02D 0 5 E02E 0 5 E02F 0 5 E030 0 5 E031 0 5 E032 0 5 E033 0 5 E034 0 5 E035 0 5 E036 0 5 E037 0 5 E038 0 5 E039 0 5 E03A 0 5 E03B 0 5 E03C 0 5 E03D 0 5 E03E 0 5 E03F 0 5
Coolant Low Level Debounce (28) Coolant Low Low Level Debounce (29) minute conductivity change rate timer (30) Resets the IOC auto reset permissive after this window (31) Delay on drop-out of Pump 1 run command (32) Delay on drop-out of Pump 2 run command (33) Debounce for Pump 1 Loss of Power (34) Debounce for Pump 1 TOL (35) Debounce for Pump 2 Loss of Power (36) Debounce for Pump 1 TOL (37) Time Delay before OT VFD trip (38) Time Delay before OT MV trip (39) One Hour timer for extended time base (40) Timer for drive in torque limit (41) Debounces the Cell Cabinet Ambient Over Temperature Alarm Debounces the Cell Cabinet Ambient Over Temperature Fault Debounces the Xfmr Cabinet Ambient Over Temperature Alarm Debounces the Xfmr Cabinet Ambient Over Temperature Trip Debounces the comparitor input for low temperature (22 deg) Debounces the comparitor setting for Conductivity Alarm level Debounces the comparitor for Drive available volts above rated Debounces the comparitor setting for Conductivity Fault level Debounces the comparitor setting for Analog Inlet Temp (50) Debounces the comparitor setting for Analog Coolant Flow Debounces the comparitor setting for Analog Outlet Temp (82 Slow Leak timer (1 Hour) (53) Low Water Flow Alarm Delay Timer (54) Input Protection Delay timer (2 minutes) (55) Debounces the comparitor setting for Analog Coolant Flow Input Protection LFR Reset pulse duration timer (57) Input Protection Power On Debounce delay (58) Input Protection LFR Latch pulse duration timer (59) Pump One Flow Timeout Timer (60) Pump Two Flow Timeout Timer (61) Intended for use as a 1 minute timer (toggles) (62) Intended for use as 1 second timer (toggles) (63)
F029 0 6 F02A 0 6 F02B 0 6 F02C 0 6 F02D 0 6 F02E 0 6 F02F 0 6 F030 0 6 F031 0 6 F032 0 6 F033 0 6 F034 0 6 F035 0 6 F036 0 6 F037 0 6 F038 0 6 F039 0 6 F03A 0 6 F03B 0 6 F03C 0 6
First Cell Cabinet Blower cycle period (41) Second Cell Cabinet Blower cycle period (42) Third Cell Cabinet Blower cycle period (43) Sync Motor Excitor power fault Counter (44) Sync Motor Excitor field loss fault counter (45) Synch Motor Exciter Enable (46) Run Request (47) Latches input for increment or decrement (48) Local Speed Command Select (49) Cooling System OT MV Trip Latch (50) Permits one IOC reset within a window (51) Cooling System OT VFD Trip Latch (52) Pump #1 Failure latch (53) Pump #2 Failure latch (54) IP LFR Reset pulse End (55) IP LFR Latch pulse enable (56) IP LFR latch pulse End (57) Input Protection latching pulse memory (58) Key Reset Push Button Release detector (59) MV Input Protection Key Reset Push Button Latch (60)
ROBICON
D-33
Flags e Chaves D
24HourCounter CyclePeriodCounter (63) ! Dedicated Counter Resets ! -----------------------FirstPeriodCounterReset SecondPeriodCounterReset ThirdPeriodCounterReset SmPowerFailCountReset SmExciterLossCountReset SmExciterEnableLatchReset RunRequestLatchReset IncrementDecrementLatchReset LocalSpdCommandLatchReset CoolSysOTMvTripLatchReset IocResetCounterReset CoolSysOTVfdTripLatchReset Pump1FailedLatchReset Pump2FailedLatchReset IpLfrResetPulseEndReset IpLfrLatchPulseEnableReset IpLfrLatchPulseEndReset IpLatchPulseMemoryReset IpKeyResetPBReleaseDetectReset IpKeyResetPBLatchReset DayCounterReset 24HourReset CyclePeriodReset ! Dedicated Temp Flags ! -------------------Pump1InHandMode Pump2InHandMode NextCellToBypass SlowCondChangeDetect FastCondChangeDetect CoolantLevelFault IocResetPermit window (32) CoolingInitComplete CriticalAlarmCondition PumpPwrOk OneHourReset CellCabinetAmbOTAlarm active (37) CellCabinetAmbOTFault (38) XfmrCabinetAmbOTAlarm active (39) XfmrCabinetAmbOTFault (40) SlowLeakDetector (41) SyncTransferActive active (42) ;;;UpTransferReset DownTransferReset AnalogSpeedMode Network1RunRequest Network1Speedcontrol Pump1Available Pump1RunCommand Pump2Available Pump2RunCommand CoolSysOTHysteresis CoolingSysOT CoolingSysFail LfrDriveResetEnable
F03E 0 6 F03F 0 6
24 Hour half cycle counter (62) used to create a square wave for cycling the cooling system
F029 0 7 F02A 0 7 F02B 0 7 F02C 0 7 F02D 0 7 F02E 0 7 F02F 0 7 F030 0 7 F031 0 7 F032 0 7 F033 0 7 F034 0 7 F035 0 7 F036 0 7 F037 0 7 F038 0 7 F039 0 7 F03A 0 7 F03B 0 7 F03C 0 7 F03D 0 7 F03E 0 7 F03F 0 7
First Cell Cabinet Blower cycle period (41) Second Cell Cabinet Blower cycle period (42) Third Cell Cabinet Blower cycle period (43) Sync Motor Excitor power fault Counter (44) Sync Motor Excitor field loss fault counter (45) Synch Motor Exciter Enable reset (46) Run Request Reset (47) Increment Decrement input latch Reset (48) Local Speed Command Select Reset (49) Cooling System OT MV Trip latch Reset (50) Resets the IOC reset permissive counter (51) Cooling System OT VFD Trip latch Reset (52) Pump #1 Failure latch reset (53) Pump #2 Failure latch reset (54) IP LFR Reset pulse End (55) IP LFR Latch pulse enable reset (56) IP LFR latch pulse End reset (57) Input Protection latching pulse memory reset (58) Key Reset Push Button Release detector Reset (59) MV Input Protection KeyReset Push Button Latch Reset (60) Pump day cycle counter reset (61) Pump half cycle counter reset (62) Resets the cooling cycle counter (63)
023D 0 1 023E 0 1 023F 0 1 0240 0 1 0241 0 1 0242 0 1 0243 0 1 0244 0 1 0245 0 1 0246 0 1 0247 0 1 0248 0 1 0249 0 1 024A 0 1 024B 0 1 024C 0 1 024D 0 1 024E 0 1 024F 0 1 0250 0 1 0251 0 1 0252 0 1 0253 0 1 0254 0 1 0255 0 1 0256 0 1 0257 0 1 0258 0 1 0259 0 1 025A 0 1
Pump 1 in Hand mode (26) Pump 2 in Hand mode (27) Next Cell to bypass (28) Slow Conductivity Change Detector (29) Fast Conductivity Change Detector (30) Coolant Level Fault Condition (< 20 inches) (31) Allows an IOC reset for X counts and is re-enabled after a Used for cooling system drop-out timer initialization (33) Critical Cooling System Alarm Condition (34) One of the pumps has power (35) Resets the One Hour Timer (toggle) (36) Indication that an Ambient Temperature warning Switch is Indication that an Ambient Temperature fault Switch is active Indication that an Ambient Temperature warning Switch is Indication that an Ambient Temperature fault Switch is active Slow leak detection (1 hour between low and low - low levels) Sync Transfer Mode Active - either Up or Down Transfer is Up Transfer Reset Flag (43) Down Transfer Reset Flag (44) Analog Speed Mode (45) Network # 1 Run Request (46) Network # 1 Speed Control (47) Pump #1 is Available (48) Pump #1 Run Command (49) Pump #2 is Available (50) Pump #2 Run Command (51) Cooling System OT Hysteresis (52) Cooling System OT (53) Cooling System Malfunction (54) Forward reference of latching pulse memory to enable drive
D-34
ROBICON
Flags e Chaves D
MvContactorTripCommand LfrKeyResetPBEnable CoolingCycleFlag OneMinuteReset OneSecondReset ! Air Cooled Temp Flags ! ---------AllXfrmBlowersTol BlowerGroup1Tol BlowerGroup2Tol BlowerGroup3Tol AnyBlowerTol CellBlowerGrp1 CellBlowerGrp2 CellBlowerGrp3 ! Dedicated User Fault Inputs ! --------------------------TransferSwitchActive_I UpsOnInverter_I UpsAlarm_I SmExciterOtAlarm_I SmExciterLoss_I SmExciterPowerFault_I Pump1LossOfPwr_I Pump1Tol_I Pump2LossOfPwr_I Pump2Tol_I EstopAlarm_I MultilinFault_I AvailVoltsAlarm_I CabCol2AmbAlarm_I CabCol2AmbFault_I CabCol4AmbAlarm_I CabCol4AmbFault_I XfmrLeftAmbAlarm_I XfmrLeftAmbFault_I XfmrRightAmbAlarm_I XfmrRightAmbFault_I HexFansPowerFailed_I TransformerOtAlarm_I CoolantOutletOtFault_I LowLowCoolantFault_I HighConductivityFault_I CoolantInletOtAlarm_I Pump1Failed_I Pump2Failed_I BothPumpsFailed_I CoolingOtTripAlarm_I CoolingOtVfdTrip_I CoolingOtMvTrip_I CoolantOutletOtAlarm_I CoolingSysVfdTrip_I CoolingSysMvTrip_I MvIpLatchedFault_I
Input Contactor Trip Command (56) Falling edge detection for key reset switch push button (57) Cooling days Cycle Flag for pumps & redundant fans (58) Resets the One Minute Timer (toggle) (59) Resets the One Second Timer (toggle) (60)
All Transformer blowers failed (37) 1st group of blowers failed (38) 2nd group of blowers failed (39) 3rd group of blowers failed (40) any blower TOL's tripped (48) control for 1st set of cell blowers (49) control for 2nd set of cell blowers (50) control for 3rd set of cell blowers (51)
0273 3 9 0273 4 9 0273 5 9 0273 6 9 0273 7 9 0274 0 9 0274 1 9 0274 2 9 0274 3 9 0274 4 9 0274 5 9 0274 6 9 0274 7 9 0275 0 9 0275 1 9 0275 2 9 0275 3 9 0275 4 9 0275 5 9 0275 6 9 0275 7 9 0276 0 9 0276 1 9 0276 2 9 0276 3 9 0276 4 9 0276 5 9 0276 6 9 0276 7 9 0277 0 9 0277 1 9 0277 2 9 0277 3 9 0277 4 9 0277 5 9 0277 6 9 0277 7 9
Asco Switch on Alternate (28) UPS is on inverter (29) UPS alarm (30) Sync Motor Exciter OT fault (31) Sync Motor Loss of Exciter (32) Sync Motor Exciter Fault (33) Pump One Loss of power alarm (34) Pump One TOL alarm (35) Pump Two Loss of power alarm (36) Pump One TOL alarm (37) Estop Alarm for logging (38) Multilin Fault of Drive (39) Avail Volts below rated alarm (40) Cell Cabinet Column 2 Ambient alarm (50 Deg) (41) Cell Cabinet Column 2 Ambient fault (60 Deg) (42) Cell Cabinet Column 4 Ambient alarm (50 Deg) (43) Cell Cabinet Column 4 Ambient fault (60 Deg) (44) Transformer Left side Ambient alarm (60 Deg) (45) Transformer Left side Ambient fault (70 Deg) (46) Transformer Right side Ambient alarm (60 Deg) (47) Transformer Right side Ambient fault (70 Deg) (48) Hex Fans Power Failed (49) Transformer OT Alarm (> 65 deg) (50) Coolant Outlet OT Fault (> 70 deg) (51) Low, Low Coolant Level (> 20") (52) High Conductivity Fault (> 5uS) (53) Coolant Inlet Temp above 55 deg C (54) Pump #1 Failed (55) Pump #2 Failed (56) Both Cooling Pumps Failed (57) Cooling Ot Mv Trip (58) Cooling Ot Vfd Trip (59) Cooling Ot Trip Alarm (60) Coolant Outlet Temperature Alarm (65 Deg C) (61) Cooling Sys Vfd Trip (62) Cooling Sys Mv Trip (63) MV Input Protection Latched Fault (64)
! Dedicated User Fault Warning Enables ! -----------------------------------TransferSwitchActiveWn_O 029B 3 2 UpsOnInverterWn_O 029B 4 2 UpsAlarmWn_O 029B 5 2 SmExciterOtAlarmWn_O 029B 6 2 SmExciterLossWn_O 029B 7 2
Asco Switch on Alternate (28) UPS is on inverter (29) UPS alarm (30) Sync Motor Exciter OT fault (31) Sync Motor Loss of Exciter (32)
ROBICON
D-35
Flags e Chaves D
Pump1LossOfPwrWn_O Pump1TolWn_O Pump2LossOfPwrWn_O Pump2TolWn_O EstopAlarmWn_O MultilinFaultWn_O AvailVoltsAlarmWn_O CabCol2AmbAlarmWn_O CabCol2AmbFaultWn_O CabCol4AmbAlarmWn_O CabCol4AmbFaultWn_O XfmrLeftAmbAlarmWn_O XfmrLeftAmbFaultWn_O XfmrRightAmbAlarmWn_O XfmrRightAmbFaultWn_O HexFansPowerFailedWn_O TransformerOtAlarmWn_O CoolantOutletOtFaultWn_O LowLowCoolantFaultWn_O HighConductivityFaultWn_O CoolantInletOtAlarmWn_O Pump1FailedWn_O Pump2FailedWn_O BothPumpsFailedWn_O CoolingOtTripAlarmWn_O CoolingOtVfdTripWn_O CoolingOtMvTripWn_O CoolantOutletOtAlarmWn_O CoolingSysVfdTripWn_O CoolingSysMvTripWn_O MvIpLatchedFaultWn_O ! Dedicated User Fault Outputs ! ---------------------------TransferSwitchActive_O UpsOnInverter_O UpsAlarm_O SmExciterOtAlarm_O SmExciterLoss_O SmExciterPowerFault_O Pump1LossOfPwr_O Pump1Tol_O Pump2LossOfPwr_O Pump2Tol_O EstopAlarm_O MultilinFault_O AvailVoltsAlarm_O CabCol2AmbAlarm_O CabCol2AmbFault_O CabCol4AmbAlarm_O CabCol4AmbFault_O XfmrLeftAmbAlarm_O XfmrLeftAmbFault_O XfmrRightAmbAlarm_O XfmrRightAmbFault_O HexFansPowerFailed_O TransformerOtAlarm_O CoolantOutletOtFault_O LowLowCoolantFault_O HighConductivityFault_O CoolantInletOtAlarm_O Pump1Failed_O Pump2Failed_O BothPumpsFailed_O
029C 1 2 029C 2 2 029C 3 2 029C 4 2 029C 5 2 029C 6 2 029C 7 2 029D 0 2 029D 1 2 029D 2 2 029D 3 2 029D 4 2 029D 5 2 029D 6 2 029D 7 2 029E 0 2 029E 1 2 029E 2 2 029E 3 2 029E 4 2 029E 5 2 029E 6 2 029E 7 2 029F 0 2 029F 1 2 029F 2 2 029F 3 2 029F 4 2 029F 5 2 029F 6 2 029F 7 2
Pump One Loss of power alarm (34) Pump One TOL alarm (35) Pump Two Loss of power alarm (36) Pump One TOL alarm (37) Estop Alarm for logging (38) Multilin Fault of Drive (39) Avail Volts below rated alarm (40) Cell Cabinet Column 2 Ambient alarm (50 Deg) (41) Cell Cabinet Column 2 Ambient fault (60 Deg) (42) Cell Cabinet Column 4 Ambient alarm (50 Deg) (43) Cell Cabinet Column 4 Ambient fault (60 Deg) (44) Transformer Left side Ambient alarm (70 Deg) (45) Transformer Left side Ambient fault (75 Deg) (46) Transformer Right side Ambient alarm (70 Deg) (47) Transformer Right side Ambient fault (75 Deg) (48) Hex Fans Power Failed (49) Transformer OT Alarm (> 65 deg) (50) Coolant Outlet OT Fault (> 70 deg) (51) Low, Low Coolant Level (> 20") (52) High Conductivity Trip (> 5uS) (53) Coolant Inlet Temp above 55 deg C (54) Pump #1 Failed (55) Pump #2 Failed (56) Both Cooling Pumps Failed (57) Cooling Ot Trip Alarm (set true) (58) Cooling Ot Vfd Trip (set false - default) (59) Cooling Ot Mv Trip (set false - default) (60) Coolant Outlet Temperature Alarm (65 Deg C) (61) Cooling Sys Vfd Trip (set false - default) (62) Cooling Sys Mv Trip (set false - default) (63) MV Input Protection Latched Fault (set false - default) (64)
02AB 3 2 02AB 4 2 02AB 5 2 02AB 6 2 02AB 7 2 02AC 0 2 02AC 1 2 02AC 2 2 02AC 3 2 02AC 4 2 02AC 5 2 02AC 6 2 02AC 7 2 02AD 0 2 02AD 1 2 02AD 2 2 02AD 3 2 02AD 4 2 02AD 5 2 02AD 6 2 02AD 7 2 02AE 0 2 02AE 1 2 02AE 2 2 02AE 3 2 02AE 4 2 02AE 5 2 02AE 6 2 02AE 7 2 02AF 0 2
Asco Switch on Alternate (28) UPS is on inverter (29) UPS alarm (30) Sync Motor Exciter OT fault (31) Sync Motor Loss of Exciter (32) Sync Motor Exciter Fault (33) Pump One Loss of power alarm (34) Pump One TOL alarm (35) Pump Two Loss of power alarm (36) Pump One TOL alarm (37) Estop Alarm for logging (38) Multilin Fault of Drive (39) Avail Volts below rated alarm (40) Cell Cabinet Column 2 Ambient alarm (50 Deg) (41) Cell Cabinet Column 2 Ambient fault (60 Deg) (42) Cell Cabinet Column 4 Ambient alarm (50 Deg) (43) Cell Cabinet Column 4 Ambient fault (60 Deg) (44) Transformer Left side Ambient alarm (60 Deg) (45) Transformer Left side Ambient fault (70 Deg) (46) Transformer Right side Ambient alarm (60 Deg) (47) Transformer Right side Ambient fault (70 Deg) (48) Hex Fans Power Failed (49) Transformer OT Alarm (> 65 deg) (50) Coolant Outlet OT Fault (> 70 deg) (51) Low, Low Coolant Level (> 20") (52) High Conductivity Fault (> 5uS) (53) Coolant Inlet Temp above 55 deg C (54) Pump #1 Failed (55) Pump #2 Failed (56) Both Cooling Pumps Failed (57)
D-36
ROBICON
Flags e Chaves D
CoolingOtTripAlarm_O CoolingOtVfdTrip_O CoolingOtMvTrip_O CoolantOutletOtAlarm_O CoolingSysVfdTrip_O CoolingSysMvTrip_O MvIpLatchedFault_O ! Dedicated User Fault Text ! ------------------------TransferSwitchActiveText UpsOnInverterText UpsAlarmText SmExciterOtAlarmText SmExciterLossText SmExciterPowerFaultText Pump1LossOfPwrText Pump1TolText Pump2LossOfPwrText Pump2TolText EstopAlarmText MultilinFaultText AvailVoltsAlarmText CabCol2AmbAlarmText CabCol2AmbFaultText CabCol4AmbAlarmText CabCol4AmbFaultText XfmrLeftAmbAlarmText XfmrLeftAmbFaultText XfmrRightAmbAlarmText XfmrRightAmbFaultText HexFansPowerFailedText TransformerOtAlarmText CoolantOutletOtFaultText LowLowCoolantFaultText HighConductivityFaultText CoolantInletOtAlarmText Pump1FailedText Pump2FailedText BothPumpsFailedText CoolingOtTripAlarmText CoolingOtVfdTripText CoolingOtMvTripText CoolantOutletOtAlarmText CoolingSysVfdTripText CoolingSysMvTripText MvIpLatchedFaultText ! Dedicated Network 1 Input Flags ! ------------------------------Net1VfdContactorAck_I Net1LineContactorAck_I Net1UpXferReq_I Net1DnXferReq_I Net1XferFaultReset_I Net1XferLnContactUnlatch_O Net1UpXferPermit_O Net1UpXferComplete_O Net1DnXferPermit_O Net1DnXferComplete_O Net1MvTripCommand_O CellFault_I
Cooling Ot Trip Alarm (58) Cooling Ot Vfd Trip (59) Cooling Ot Mv Trip (60) Coolant Outlet Temperature Alarm (65 Deg C) (61) Cooling Sys Vfd Trip (62) Cooling Sys Mv Trip (63) MV Input Protection latched fault (64)
D002 11 250 D002 12 250 D002 13 250 D002 14 250 D002 15 250 D004 0 250 D004 1 250 D004 2 250 D004 3 250 D004 4 250 D004 5 250 D004 6 250 D004 7 250 D004 8 250 D004 9 250 D004 10 250 D004 11 250 D004 12 250 D004 13 250 D004 14 250 D004 15 250 D006 0 250 D006 1 250 D006 2 250 D006 3 250 D006 4 250 D006 5 250 D006 6 250 D006 7 250 D006 8 250 D006 9 250 D006 10 250 D006 11 250 D006 12 250 D006 13 250 D006 14 250 D006 15 250
Asco Switch on Alternate (28) UPS is on inverter (29) UPS alarm (30) Sync Motor Exciter OT fault (31) Sync Motor Loss of Exciter (32) Sync Motor Exciter Fault (33) Pump One Loss of power alarm (34) Pump One TOL alarm (35) Pump Two Loss of power alarm (36) Pump One TOL alarm (37) Estop Alarm for logging (38) Multilin Fault of Drive (39) Avail Volts below rated alarm (40) Cell Cabinet Column 2 Ambient alarm (50 Deg) (41) Cell Cabinet Column 2 Ambient fault (60 Deg) (42) Cell Cabinet Column 4 Ambient alarm (50 Deg) (43) Cell Cabinet Column 4 Ambient fault (60 Deg) (44) Transformer Left side Ambient alarm (60 Deg) (45) Transformer Left side Ambient fault (70 Deg) (46) Transformer Right side Ambient alarm (60 Deg) (47) Transformer Right side Ambient fault (70 Deg) (48) Hex Fans Power Failed (49) Transformer OT Alarm (> 65 deg) (50) Coolant Outlet OT Fault (> 70 deg) (51) Low, Low Coolant Level (> 20") (52) High Conductivity Fault (> 5uS) (53) Coolant Inlet Temp above 55 deg C (54) Pump #1 Failed (55) Pump #2 Failed (56) Both Cooling Pumps Failed (57) Cooling Ot Trip Alarm (58) Cooling Ot Vfd Trip (59) Cooling Ot Mv Trip (60) Coolant Outlet Temperature Alarm (65 Deg C) (61) Cooling Sys Vfd Trip (62) Cooling Sys Mv Trip (63) Input Protection Fault (64)
02BF 3 9 02BF 4 9 02BF 5 9 02BF 6 9 02BF 7 9 02CF 2 12 02CF 3 12 02CF 4 12 02CF 5 12 02CF 6 12 02CF 7 12 0261 4 9
VFD Contactor Closed Acknowledge (59) Line Contactor Closed Acknowledge (60) Up Transfer Request (61) Down Transfer Request (62) Transfer Fault Reset (63) Drive producing torque - Ok to drop line contactor (58) Initiate Up Transfer (59) Up Transfer Complete (60) Initiate Down Transfer (61) Down Transfer Complete (62) Command to remove MV Input power (63) Indicates a cell fault
ROBICON
D-37
Flags e Chaves D
D-38
ROBICON
Registro Histrico
APNDICE
REGISTRO HISTRICO
ROBICON
E-1
Registro Histrico
E-2
Registro Histrico
ROBICON
E-3
Registro Histrico
E-4
Registro Histrico
ROBICON
E-5
Registro Histrico
E-6
NOTAS
NOTAS N
NOTAS
ROBICON
N-1
NOTAS N
NOTAS
N-2
ROBICON
NOTAS
NOTAS N
ROBICON
N-3
NOTAS N
NOTAS
N-4
ROBICON
Que melhorias gostaria de ver? (Favor ser especfico e citar exemplos se possvel).
Voc encontrou alguma inexatido tcnica ou erros? Caso afirmativo, indique o (s) nmero (s) da(s) pgina(s) e as informaes que necessitam ser corrigidas.
ROBICON
R-1
Comentrios Adicionais
Obrigado por seus comentrios. Por favor, envie seus comentrios pelo servio postal ou por e-mail para: At: Manuais e Documentao Tcnica Siemens - ROBICON Rua Karl Richter, 58 Cjto 34 CEP 05709-30 So Paulo - SP Brasil
Fax: 55.11.3507-1707
E-mail: alberto.otero@br.asirobicon.com
R-2
ROBICON