Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
FABRICADA POR: APPLETON MARINE, INC. APPLETON, WI 54911-8671 TEL: (920) 738-5432 FAX (920) 738-5435
February 2010
NDICE DE CONTENIDOS 1. DESCRIPCIN GENERAL 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2. Gra . . . . . . . . . . . Unidad de energa hidrulica Sistema monitor de carga . Sistema de control de gra . Garanta AMI . . . . . . . . . . . (HPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina . . . . . 6 7 9 9 11
INSTALACIN 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Generalidades . . . . . . Gra . . . . . . . . . . Cableado de interconexin Tuberas de interconexin Arranque inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 15 15 16
3.
OPERACIN 3.1 Precauciones y advertencias . . . . . . . . . . . 3.2 Controles iniciales . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Operacin de la unidad de energa hidrulica . . . 3.4 Operacin de la gra . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 Operacin de giro . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6 Operacin de movimiento del brazo . . . . . . . . 3.7 Operacin del cabrestante auxiliar . . . . . . . . 3.8 Operacin del cabrestante principal . . . . . . . 3.9 Operacin del sistema monitor de carga . . . . . . 3.9.1 Pantalla de arranque . . . . . . . . . . . . 3.9.2 Navegacin de la pantalla . . . . . . . . . 3.9.3 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9.4 Pantalla operativa principal. . . . . . . . . 3.9.5 Estado de la HPU . . . . . . . . . . . . . . 3.9.6 Pantalla de prevencin de colisiones . . . . 3.9.7 Desactivacin de entradas-salidas . . . . . . 3.9.8 Historial de Alarmas. . . . . . . . . . . . . 3.10 Configuracin y calibracin del monitor de carga . 3.10.1 Valores de celda de carga de cada principal. 3.10.2 Valores de celda de carga de cada auxiliar . 3.10.3 Valores de ngulo del brazo . . . . . . . . . 3.10.4 Valores de ngulo de giro . . . . . . . . . . 3.10.5 Valores de temperatura de la HPU . . . . . . 3.10.6 Valores de presin de la HPU . . . . . . . . 3.10.7 Configuracin de la HPU (Apagado automtico). 3.11 Apagado y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . 3.12 Procedimiento de liberacin de emergencia . . . . 20 21 21 21 22 22 22 23 24 24 25 26 27 29 31 33 33 33 34 38 42 45 47 51 54 56 56
4.
MANTENIMIENTO Y SERVICIO 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 Generalidades . . . . . . . . . . . . Engrasadores . . . . . . . . . . . . . Cilindro de movimiento . . . . . . . . Transmisin de giro . . . . . . . . . Cabrestante . . . . . . . . . . . . . Cojinete para plataforma giratoria . . Vlvula de control hidrulico . . . . Motor elctrico . . . . . . . . . . . Tanque hidrulico . . . . . . . . . . Filtro de presin . . . . . . . . . . Filtro de retorno . . . . . . . . . . Bomba hidrulica . . . . . . . . . . . Sistema de control y seguimiento de la Solucin de problemas . . . . . . . . Lubricacin recomendada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 58 58 58 59 59 59 59 59 59 60 60 60 63 67
5.
ESQUEMAS 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 Ensamblaje de la gra, AMD-2038 . . . . . . . Ensamblaje de tuberas, AMD-2039 . . . . . . . Ensamblaje de cableado elctrico, AMD-2040 . . Ensamblaje de la unidad de energa, AMD-2041 . Ensamblaje de la estacin de operador remoto, AMD-2042 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje del enfriador de aceite hidrulico, AMD-2043 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripcin general de la gra, BMD-0625 . . . Diagrama hidrulico, CMD-0767 . . . . . . . . Diagrama elctrico, CMD-0768 . . . . . . . . . . . .
Seccin . . . . 1 2 3 4 5 6 7 8 9
. . . . . . . . . .
6.
INSERTOS DEL FABRICANTE 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 Cojinete de plataforma giratoria, YMD-10497 . . . . Freno y reductor planetario de velocidad, YMD-10939. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor hidrulico, YMD-9946 . . . . . . . . . . . . Vlvula de compensacin de giro, YMD-9856 . . . . Bloque de la gra-cada principal, YMD-10052 . . . Bloque de la gra-cada auxiliar, YMD-10053 . . . Polea acanalada, YMD-9563 . . . . . . . . . . . . . Cable de la gra - cada principal, YMD-10568 . . . Cable de la gra - cada auxiliar, YMD-10569 . . . Cabrestante - cada principal, AMD-2044 . . . . . . Cabrestante - cada auxiliar, AMD-2045 . . . . . . Ensamblaje de la vlvula de control hidrulico, YMD-10223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cilindro, YMD-10062 . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivo anti-dos bloques, AMD-2061 . . . . . . Codificador giratorio, YMD-8734 . . . . . . . . . . Perno de carga - cada principal, NMD-1306 . . . .
MINERA CHINALCO/ S.O. 16265 PG. 3
A B C D E E E E E F G H I J K L
6.17 6.18 6.18 6.20 6.21 6.22 6.23 6.24 6.25 6.26 6.27 6.28 6.29 6.30 6.31 6.32 6.33 6.34 6.35 6.36 6.37 6.38 7. 8.
Perno de carga - cada auxiliar, NMD-1307 . . . . Sensor de ngulo, YMD-11005 . . . . . . . . . . . Giro hidrulico, YMD-6865 . . . . . . . . . . . . Filtro de presin, YMD-8121 . . . . . . . . . . . Filtro de retorno, YMD-9720 . . . . . . . . . . . Motor elctrico, YMD-10912 . . . . . . . . . . . Motor elctrico - Enfriamiento, YMD-10918 . . . . Bomba hidrulica, YMD-10983 . . . . . . . . . . . Bomba hidrulica - Circulacin, YMD-10981 . . . . Acoplamiento del engranaje, YMD-10648 . . . . . . Acoplamiento del engranaje - Circulacin, YMD-10982. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calentador de inmersin, YMD-10648. . . . . . . . Mltiple del circuito de enfriamiento, YMD-10724 Mltiple del alivio proporcional, YMD-10152 . . . Controlador del motor, YMD-10968. . . . . . . . . Consola de control remoto, YMD-10969. . . . . . . Caja de entradas/salidas remotas de la gra, YMD-10966. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control local de la gra, YMD-10967 . . . . . . . Mltiple de la liberacin de emergencia, YMD-9721 Emisor de seales elctricas, YMD-10111 . . . . . Emisor de seales sonoras, YMD-10112 . . . . . . Transmisor de control remoto, YMD-10117 . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L L M N N O O P P Q Q R S S T T T T U V V W X Y
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES ADVERTENCIA 1. MANTENGA TODAS LAS CUBIERTAS Y PROTECCIONES EN SU SITIO. NO OPERE EL EQUIPO SIN LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD. 2. CONSULTE EL MANUAL DE INSTALACIN, OPERACIN Y MANTENIMIENTO ANTES DE OPERAR EL EQUIPO O REALLIZAR ATREAS DE MANTEIMIENTO. 3. INSPECCIONE A DIARIO EL MECANISMO DE MANIOBRA. 4. DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIN ANTES DE LUBRICAR O REALIZAR PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO. 5. ESTE EQUIPO NO EST CONCEBIDO PARA LEVANTAR NI TRASLADAR PERSONAL. 6. MANTENGA AL MENOS CINCO VUELTAS MUERTAS DE CABLE EN EL TAMBOR DEL CABRESTANTE EN TODO MOMENTO. 7. ELIMINE TODA CARGA DEL GANCHO MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD. ANTES DE REALIZAR TAREAS DE
PRECAUCIN
1. INSPECCIONE LA UNIDAD ANTES Y DESPUS DE CADA USO, TAREA DE MANTENIMIENTO O REEMPLAZO DE COMPONENTES DAADOS. 2. ASEGRESE DE QUE LA UNIDAD EST DEBIDAMENTE LUBRICADA ANTES DE OPERARLA.
1.0
DESCRIPCIN GENERAL
1.1 GRA La gra consiste en una unidad montada en un pedestal con brazo de caja ahusada diseada para uso en altitudes elevadas y entornos difciles. La unidad se alimenta de una unidad electrohidrulica de 112 kW (150 hp). La cada de cable principal de la gra est calificada para 115 toneladas (253.575 lbs) en modo de baja velocidad y 50 toneladas (110.250 lbs) en modo de alta velocidad para todos sus alcances. La cada auxiliar de la gra est calificada para 22 toneladas (48.510 lbs) en todos sus alcances. El alcance mximo de la cada de cable principal es de 15 metros (49,25 pies). El alcance mximo de la cada auxiliar es de 16 metros (52,5 pies). El peso aproximado total de la gra es 73,775 kg (162.674 lbs). 1.1.1 PEDESTAL La base de la gra consiste en una columna de 3.048 mm (120 pies) de dimetro con un espesor de pared de 31,75 mm (125 pies) diseada para sujetarse con pernos a una estructura de apoyo provista por el cliente. La altura total del pedestal es de aproximadamente 1.575 mm (62 pies). Una boca de acceso de 762 mm (30 pies) por 457 mm (18 pies) al costado del pedestal brinda acceso a tuberas y cableados de interconexin, permitiendo as realizar tareas de mantenimiento del cilindro giratorio hidrulico. La boca de acceso cuenta con una placa de cobertura desmontable y junta. 1.1.2 TORRETA La torreta es una pieza soldada fabricada de placa de acero estructural. La torreta se conecta al pedestal mediante el cojinete de la plataforma giratoria. El cojinete de la plataforma giratoria est diseado para responder a las reacciones de de giro y vuelco de la gra. La torreta brinda puntos de sujecin para el brazo y los cilindros de movimiento del brazo. 1.1.3 BRAZO El brazo es una pieza soldada de tipo caja ahusada, de largo fijo fabricada de placa de acero estructural. Cuenta con soldaduras continuas en distintos puntos para minimizar la corrosin. La longitud total aproximada del brazo es de 16,9 metros (55,5 pies). El taln del brazo est equipado con bujes de bronce de alta resistencia que giran sobre pernos de acero nikrome sometido a tratamiento trmico. La punta del brazo cuenta con poleas acanaladas de acero equipadas con cojinetes de rodillo anti-friccin montados sobre pernos de acero inoxidable sometido a tratamiento trmico. La cada de cable principal est equipada para una operacin en diez partes, y la auxiliar est equipada para una operacin en dos partes. 1.1.4 CONTROL HIDRULICO La vlvula de control hidrulico de mltiples secciones destinada a operar las funciones de giro, movimiento de ascenso y descenso, y el cabrestante de la gra est montada en la parte posterior de la torreta y gira con la gra. La vlvula se activa mediante controles operados por el piloto elctrico desde las estaciones de control remoto o fijo. La vlvula de control cuenta con secciones de resorte manual centrado a carrete proporcional neutro. Cuanto ms se aleje el carrete de su posicin neutra centrada, mayor ser el flujo de fluido hidrulico proporcionado. Todos los carretes son del tipo carrete de motor en los que todas las lneas hidrulicas se conectan al tanque cuando los carretes estn en su posicin neutra centrada. Mediante los circuitos paralelos de la vlvula de control, es posible el funcionamiento mltiple de las cuatro funciones de la gra (se debe realizar medicin parcial de la vlvula de control para lograr el funcionamiento mltiple). 1.1.5 SISTEMA DE GIRO El sistema de giro de la gra consta de un solo reductor de velocidad planetario con pin de salida que se impulsa con el engranaje interno del cojinete de la plataforma giratoria. El reductor planetario de velocidad es impulsado por un motor hidrulico de tipo pistn con desplazamiento fijo. La velocidad de rotacin es variable de 0 a 1.0 RPM. El reductor planetario de velocidad incorpora un freno con resorte de liberacin hidrulica para dar un freno esttico positivo al sistema de giro. El freno se libera mediante presin del mltiple de la vlvula de compensacin de giro (sujecin) montado en el motor hidrulico. La gra es capaz de una rotacin no continua de 360 grados debido a la falta de aro de deslizamiento elctrico.
1.1.6 SISTEMA DE MOVIMIENTO DEL BRAZO El movimiento de ascenso y descenso del brazo se logra mediante cilindros hidrulicos con dimetro interno de 381 mm (15 pulgadas). Cada cilindro est equipado con un vstago de doble cromado y una vlvula integrada de soporte de carga tipo cartucho. La vlvula de soporte de carga brinda control de carga durante el descenso del brazo, y la capacidad de sostener la carga en caso de prdida de presin hidrulica (por ejemplo, si explota la manguera o falla la unidad de energa hidrulica). Los vstagos incluyen fundas de proteccin contra el polvo para evitar que el cilindro se dae al extenderse los vstagos. El brazo puede moverse desde la posicin horizontal hasta un mximo de 80 grados sobre la horizontal. El tiempo mnimo de movimiento desde la posicin horizontal hasta el ngulo mximo del brazo (de 0 a 80 grados) es de aproximadamente 4 minutos. 1.1.7 SISTEMA DE LEVANTAMIENTO La gra cuenta con cada de cable principal y auxiliar. Cada una consta de un cabrestante planetario y equipo asociado. Los cabrestantes cuentan con una vlvula de freno para ejercer control al bajar una carga. Se incorpora un freno de disco mltiple con resorte y liberacin hidrulica en el tren de transmisin del cabrestante para brindar freno esttico. El cabrestante de la cada de cable principal est impulsado por dos motores de pistn axial hidrulico de dos velocidades. Est equipado para una operacin en diez partes con cable resistente a la rotacin de 29 mm (1,125 pulgadas) de dimetro y un bloque de gra. Se suministra suficiente cable como para obtener aproximadamente 46 m (151 pies) de recorrido del gancho. El cabrestante es capaz de levantar 115 toneladas (253,575 lbs) a una velocidad promedio de 2,6 metros por minuto (8,5 ppm) en modo de baja velocidad y 50 toneladas (110,250 lbs) a una velocidad promedio de 4,0 metros por minuto (13,1 ppm) en modo de alta velocidad. El cabrestante de la cada de cable principal est impulsado por un motor de pistn axial hidrulico de desplazamiento fijo. Est equipado para una operacin en dos partes con cable resistente a la rotacin de 29 mm (1,125 pulgadas) de dimetro y con un bloque de gra. Se suministra suficiente cable como para obtener aproximadamente 46 m (151 pies) de recorrido del gancho. El cabrestante es capaz de levantar 22 toneladas (48.510 lbs) a una velocidad promedio de 20 metros por minuto (65,7 ppm). Tanto la cada de cable principal como la auxiliar cuentan con funciones de seguridad contra sobrecarga, anti-dos bloques y lmite de suministro. En caso de una sobrecarga, la funcin de ascenso del cabrestante se vuelve inactiva para prevenir un aumento de la carga. Si durante una operacin de ascenso del cabrestante se activa el lmite anti-dos bloques, la funcin de ascenso tambin quedar inactiva para evitar que el gancho de la gra se mueva hacia las poleas del extremo del brazo. La funcin de descenso permanecer activa. Si durante la funcin de suministro del cabrestante se deja slo un nivel de vuelta de cable en el tambor, el cabrestante detendr automticamente el descenso del gancho. La funcin de ascenso permanecer activa. 1.2 UNIDAD DE ENERGA HIDRULICA La unidad de energa hidrulica es un sistema montado en patines, alejado de la gra. La unidad incluye un motor elctrico, un controlador de motor con proteccin de polvo purgado, una combinacin de bomba hidrulica, un tanque hidrulico y un enfriador de aceite. 1.2.1 MOTOR ELCTRICO El motor elctrico principal es un motor de induccin de jaula de ardilla de CA, con capacidad nominal de 112 kW (150 hp) a 1500 rpm, servicio continuo, factor de servicio de 1,15, totalmente cerrado y enfriado por ventilador (TEFC, por su sigla en ingls) y rendimiento extra en entornos rudos. Los requisitos de electricidad son 380 VCA/trifsico/60 Hz a 230 amperios de carga completa. El motor est equipado con un adaptador de montaje de bomba y calentadores anti-condensacin (120 VCA/monofsicos/60 Hz, 180 vatios). El motor elctrico de enfriamiento es un motor de induccin de jaula de ardilla de CA, con capacidad nominal de 7,5 kW (10 hp) a 1500 rpm, servicio continuo, factor de servicio de 1,15, totalmente cerrado y enfriado por ventilador (TEFC, por su sigla en ingls) y rendimiento extra en entornos rudos. Los requisitos de
electricidad son 380 VCA/trifsico/60 Hz a 20 amperios de carga completa. El motor est equipado con un adaptador de montaje de bomba y un calentador anti-condensacin (120 VCA/monofsicos/60 Hz, 180 vatios). 1.2.2 CONTROLADOR DE MOTOR El controlador del motor es una caja de acero NEMA 4X con arrancadores de motor sin reversa, NEMA tamao 5, de voltaje completo, con desconexin y proteccin del circuito del motor. Los controles de la puerta del controlador del motor cuentan con un botn con luz indicadora de arranque de la unidad de energa hidrulica (HPU START, verde), un botn con luz indicadora de parada de emergencia (HPU EMERGENCY STOP, roja), una luz indicadora de alimentacin de 380 VCA (POWER, blanca), una luz indicadora de calentador encendido (SPACE HEATER ENERGIZED, azul), una luz indicadora de calentador de tanque encendido (TANK HEATER ON, mbar), una luz indicadora de alimentacin de 120 VCA (POWER, blanca), una luz indicadora de alimentacin de 24 VCC (POWER, verde), una luz indicadora de bomba de circulacin encendida (CIRCULATION PUMP ON, verde), una luz indicadora de presin de purga aceptable (PURGE PRESSURE OK, verde), una luz indicadora de falla en la presin de purga (PURGE PRESSURE FAULT, roja) una luz indicadora de circuito de enfriamiento encendido (COOLING CIRCUIT ON, azul), una luz indicadora de alarma de la unidad de energa hidrulica (HPU ALARM, mbar), una luz indicadora de falla del controlador lgico programable (PLC FAULT, roja), una luz indicadora de falla de la unidad de energa hidrulica (HPU FAULT, roja) y una bocina de advertencia. El controlador del motor va montado en el extremo del tanque hidrulico. 1.2.3 BOMBAS HIDRULICAS La bomba hidrulica es una unidad que consta de una bomba de pistn axial de desplazamiento variable. El adaptador de montaje de bomba del motor elctrico sujeta la bomba hidrulica principal, y un acoplamiento de tipo engranaje la impulsa. La bomba da suministro al sistema hidrulico principal y es capaz de alcanzar flujos de 363 litros por minuto (96 gpm) a una presin compensada de 207 bar (3000 psi). La bomba de enfriamientoes una unidad que consta de una bomba de paleta de desplazamiento fijo El adaptador de montaje de bomba del motor elctrico sujeta la bomba de enfriamiento, y un acoplamiento de tipo engranaje la impulsa. La bomba de enfriamientoes capaz de alcanzar flujos de 140 litros por minuto (37 gpm). 1.2.4 TANQUE HIDRULICO El tanque es un reservorio de acero fabricado de 2082 litros (550 galones) de capacidad, equipado de la siguiente manera: Filtro de lnea de retorno con indicadores visuales y elctricos de suciedad y desconector rpido de llenado Cubiertas de acceso al tanque Respirador de desecante del tanque Llenador colador Tapn de sumidero magntico Interruptor de nivel de lquido Medidor de nivel de lquido Transmisor de temperatura Calentador de inmersin de 6000 vatios
El interior del tanque tiene un revestimiento protector para prevenir la corrosin y la contaminacin. 1.2.5 COMBINACIN DE BOMBA DE ENFRIAMIENTO / MOTOR La bomba de enfriamiento est montada en la unidad de energa hidrulica. El sistema consiste en una combinacin de motor y bomba, mltiple de enfriamiento e intercamibador de calor. La bomba se acopla al motor elctrico y al eje del ventilador del intercambiador de calor. El motor elctrico hace girar la bomba
y el ventilador del intercambiador de calor. El programa del controlador lgico programable (PLC, por su sigla en ingls) de la gra controla el flujo de aceite a travs del intercambiador de calor mediante un solenoide de 24 VCC. El programa del controlador lgico programable tambin controla si el calentador en el tanque est encendido. Cuando el calentador est encendido, el enfriamiento est apagado. Si no se necesita ni calentamiento ni enfriamiento, la bomba funciona como una bomba de circulacin con un filtro autnomo a travs del mltiple de enfriamiento que cuenta con dos filtros de diez micrones. 1.2.6 ENFRIADOR DE ACEITE El enfriador de aceite hidrulico utiliza aire forzado para enfriar el aceite. Va montado en la unidad de energa hidrulica junto al tanque hidrulico. El ventilador del enfriador de aceite rota mediante el motor elctrico antes mencionado. 1.3 SISTEMA MONITOR DE CARGA La gra incluye un sistema monitor de carga basado en un controlador lgico programable. El sistema realiza un control continuo y muestra las cargas de gancho actuales, advirtiendo al operador en caso de sobrecarga. 1.3.1 PERNO DE CARGA Los pernos de carga tipo cizalla para las cadas principal y auxiliar se encuentran en la punta del brazo. Los pernos de carga miden la tensin de lnea y la convierten en una seal elctrica de 4 a 20 mA. El material del perno es acero inoxidable con tratamiento trmico. 1.3.2 SENSOR DE NGULO DEL BRAZO El ngulo del brazo se mide mediante un sensor de inclinacin electroltico, montado a un lado del brazo. El sensor mide el ngulo del brazo y lo convierte en una seal elctrica de 4 a 20 mA. Esta informacin se utiliza para realizar clculos y mostrar el radio de la gra (alcance). El sensor est protegido por una caja de acero inoxidable a prueba de agua. 1.4 SISTEMA DE CONTROL DE LA GRA La gra puede controlarse desde la estacin fija de control remoto, el dispositivo porttil de control remoto o la gra misma. Las tres unidades operan todas las funciones de la gra, pero la estacin fija de control le da al operador una mayor capacidad de control mediante la interfaz PanelView. 1.4.1 ESTACIN FIJA DE CONTROL REMOTO La estacin fija de control remoto es un recinto de acero inoxidable NEMA 4X diseado para un montaje permanente. Los controles de la estacin fija de control remoto incluyen un botn iluminado de arranque de la unidad de energa hidrulica (HPU START, verde), un botn de parada de la unidad (HPU STOP), un botn iluminado de parada de emergencia de la unidad (HPU EMERGENCY STOP, rojo), un interruptor de control de alimentacin encendida/apagada (CONTROL POWER OFF/ON), un interruptor de seleccin de modo de control (CONTROL MODE), una luz indicadora de disponibilidad de alimentacin (POWER AVAILABLE, blanca), una luz indicadora de falla del controlador lgico programable (PLC FAULT, roja) y una alarma sonora. La estacin fija de control remoto tambin cuenta con dos palancas de eje doble para control del giro, del cabrestante y del movimiento del brazo de la gra. Los botones de la parte superior de las palancas se usan para la bocina de advertencia de la gra y la funcin de alta velocidad del cabrestante principal. La interfaz visual Allen-Bradley PanelView Plus 700 le permite al operador realizar el control y la calibracin de la gra y de los componentes de la unidad de energa hidrulica. 1.4.2 DISPOSITIVO PORTTIL DE CONTROL REMOTO El dispositivo porttil de control remoto consiste en una caja de acero NEMA 4X diseada para que el operador la lleve consigo. Los controles del dispositivo porttil de control remoto incluyen un botn de arranque de la unidad de energa hidrulica (HPU START, negro), un botn de parada de la unidad (HPU STOP, negro), un interruptor de control de alimentacin encendida/apagada (POWER ON/OFF), un interruptor de control de programa (PROGRAM ON/OFF), un interruptor de encendido/
apagado de la funcin de calentamiento hidrulico (HYDRAULIC WARM UP ON/OFF), un botn de bocina de advertencia (WARNING HORN, negro), un botn de alta velocidad del cabrestante principal (MAIN WINCH HIGH SPEED MODE, negro), un interruptor principal de tire y empuje para encendido/apagado (MAIN PULL ON/PUSH OFF). El dispositivo porttil de control remoto tambin cuenta con dos palancas de eje simple para control del giro, del cabrestante y del movimiento del brazo de la gra. La interfaz Allen-Bradley PanelView 300 muestra la capacidad y el porcentaje de carga de cada de cable principal y auxiliar junto al estado de la unidad de energa hidrulica. 1.4.3 CAJA DE LA TORRETA La caja de la torreta es un recinto de acero NEMA 4X montado en la torreta de la gra. La caja de la torreta sirve como caja de empalmes entre los dispositivos elctricos de la parte rotatoria y el pedestal de la gra. La puerta de la caja de la torreta incluye una luz indicadora de alimentacin de control de 24 VCC (CONTROL POWER, verde) una luz indicadora presin de purga aceptable (PURGE PRESSURE OK, verde), una luz indicadora de falla de presin de purga (PURGE PRESSURE FAULT, roja), una luz indicadora de falla del controlador lgico programable (PLC FAULT, roja), una luz indicadora de alarma de la gra (CRANE ALARM, mbar), una luz indicadora de falla de la gra (CRANE FAULT, roja), una luz indicadora de alta velocidad del cabrestante principal (MAIN WINCH HIGH SPEED, verde), una luz indicadora de modo de control remoto (REMOTE CONTROL MODE, blanca, una luz indicadora de modo de control local (LOCAL CONTROL MODE, blanca), una luz indicadora de modo de control de radio (RADIO CONTROL MODE, blanca), y un botn de parada de emergencia de la unidad de energa hidrulica (HPU EMEGRENCY STOP, rojo) que apaga la unidad en caso de emergencia o para realizar mantenimiento. 1.4.4 CONTROL LOCAL DE LA GRA El control local de la gra est montado contiguo a la caja de la torreta. El control local de la gra puede emplearse para operar la misma en caso de falla del control por radio o prdida de la comunicacin con la sala de control siempre que el sistema hidrulico de la gra est encendido y funcione normalmente. La pequea caja contigua a la caja de la torreta puede abrirse para emplear las dos palancas de eje doble para operar la gra. No se recomienda operar la gra desde esta caja en circunstancias normales.
1.5
GARANTA
2.0. 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.7 2.1.7 2.1.8 2.1.9
Ensamblaje de la gra, AMD-2038 Ensamblaje de las tuberas, AMD-2039 Ensamblaje de cableado elctrico, AMD-2040 Ensamblaje de la unidad de alimentacin, AMD-2041 Ensamblaje de la estacin de operador remoto, AMD-2042 Ensamblaje del cabrestante principal, AMD-2044 Ensamblaje del cabrestante auxiliar, AMD-2045 Ensamblaje del enfriador de aceite hidrulico, AMD-2043 Descripcin general de la gra, BMD-0625
2.1.10 Diagrama hidrulico, CMD-0767 2.1.11 Diagrama elctrico, CMD-0768 2.2. GRA
2.2.1 El pedestal de la gra consiste en una columna de 3.048 mm (120 pulgadas) de dimetro y reborde inferior de 3.556 mm (140 pulgadas) de dimetro diseado para fijarse con pernos. Consulte el esquema Descripcin de la gra, BMD-0610, para obtener informacin adicional. La integridad estructural de la base es responsabilidad de los encargados de la instalacin. La base de la gra debe estar diseada para admitir las siguientes fuerzas de reaccin: Peso de la gra: Carga axial: Carga radial: Momento de vuelco: Torque de giro: 73.775 kg 3.000 kN 50 kN 36.500 kN-m 750 kN-m
2.2.2 Utilice el pedestal (ref. DMD-3409) segn se necesite para ubicar los pernos de montaje del mismo. El reborde inferior de montaje del pedestal tiene sesenta agujeros de montaje de 54 mm (2,13 pulgadas) de dimetro, separados uniformemente en una circunferencia de 3.251 mm (128 pulgadas) de dimetro. Los pernos de montaje deben ser equivalentes a 2,500-4,5UNC-2B SAE Grado 8 (ASTM A490). Deben tener un torque lubricado de 10.170 N-m (7.500 pies-libra) Coloque el pedestal de la gra sobre la base de la estructura. Rote el pedestal de modo que la boca de acceso y la placa de conexin de la tubera hidrulica queden orientados de la manera deseada. Acomode el pedestal para que quede en una posicin vertical en plomada. El peso total del pedestal es de aproximadamente 7.500 kg (16.530 lbs). El suministro y la instalacin de la ferretera de montaje es responsabilidad de los encargados de la instalacin.
2.2.3 El cilindro giratorio hidrulico y los soportes asociados debera estar instalados dentro del pedestal y asegurados con la ferretera suministrada de fbrica. Sujete la estructura de la torreta de la gra, incluso el cojinete de rotacin, al pedestal usando la ferretera de montaje 1.500-6UNC SAE Grado 8 suministrada. El peso aproximado de este ensamblado es de 30.900 kg (68,120 lbs). Los pernos de montaje conectan la superficie inferior del cojinete de rotacin al reborde del cojinete del pedestal. Aplique una tensin de precarga a los pernos de 650 kN (146.150 lbs) segn lo indicado en el esquema de ensamblaje de la gra, AMD-2038.
La barra de levantamiento mostrada en la figura no se incluye con la gra. Sin embargo, se pueden usar dos grilletes de levantamiento que se envan con la gra para subir la torreta a su posicin. Sujete los cilindros de movimiento al brazo siguiente el procedimiento que se describe a continuacin. El extremo del vstago del cilindro debe estar ubicado en el extremo del taln del brazo. Limpie el gancho y los cojinetes esfricos del cilindro de movimiento. Instale el tubo terminal de cada cilindro de movimiento bajo el brazo. Asimismo, asegrese de orientar el tubo retrctil de cada cilindro en posicin vertical. Con un soporte de brazo resistente del gancho del cilindro, una bomba manual de 10 toneladas y un gato hidrulico de centro hueco de 20 toneladas tire de los ganchos del cilindro de movimiento para llevarlos a su posicin, segn se muestra a continuacin. Asegrese de que se use una arandela de empuje entre el asa del brazo y la cabeza del cilindro para evitar daos al cojinete esfrico. La arandela de empuje se enva montada a cada uno de los cilindros para los cuales es necesaria. Asegrese de orientar los cilindros en la posicin correcta para que la arandela de empuje quede en el lugar correcto en cada cilindro. Monte placas de seguridad para mantener el gancho en posicin. Debera usarse una ligera capa de lubricante aflojador en los calibres del brazo para un mejor ensamblaje. El gancho del cilindro y los calibres del cojinete no deben lubricarse antes del ensamblaje.
Monte tres gatos de cadena de 3 toneladas al taln del brazo y los cilindros de movimiento como se muestra a continuacin. Suba el ensamblaje principal del brazo, incluso los cilindros de movimiento, a su posicin en la torreta de la gra. El peso aproximado de este ensamblado es de 36.290 kg (80.000 lbs).
Baje las asas del taln del brazo sobre las asas de la torreta y asegure con los dos pernos de taln. Rote los pernos de taln a la orientacin adecuada y asegrelos con las dos placas de seguridad. Con el brazo todava suspendido, baje los tres cilindros de movimiento a la posicin entre las asas del cilindro de la torreta. Cada cilindro de movimiento pesa aproximadamente 4.540 kg kg (10.000 lbs). Asegure cada cilindro a las asas de la torreta con los pernos de cilindro. Asegure los pernos de cilindro con las placas de seguridad provistas.
2.3
CABLEADO DE INTERCONEXIN
2.3.1 Vea AMD-2040, Ensamblaje elctrico y CMD-0768, Esquema elctrico, para consultar la ubicacin de los requisitos elctricos de interconexin de la gra. La unidad de energa hidrulica necesita energa de 380 VCA/trifsica/60 Hz para funcionar. 2.3.2 Deben realizarse las conexiones siguientes: Alimentacin al controlador del motor (380 VCA) Estacin fija de control remoto a controlador del motor (120 VCA, 24 VCC, DH+) Controlador del motor a JB-01 (en el pedestal de la gra) (120 VCA, 24 VCC) Controlador del motor a caja de entrada/salida remota del la gra (DH+) Caja de entrada/salida remota de la gra a JB-01 (120 VCA, 24 VCC)
La instalacin del cableado de interconexin es responsabilidad de los encargados de la instalacin. Appleton Marine, Inc. suministra los cables de interconexin DH+. Los cables de interconexin de 120 VCA y 24 VCC se suministran con la actividad de instalacin. 2.4 TUBERAS DE INTERCONEXIN
2.4.1 Vea AMD-2039, Ensamblaje de tuberas y CMD-0767, Esquema hidrulico, para consultar la ubicacin de los requisitos de tuberas de interconexin para la gra. 2.4.2 Deben realizarse las siguientes conexiones en el lado del pedestal, el filtro de presin y la unidad de energa hidrulica:
Toda tubera de interconexin debe contar con una limpieza mnima de grado 8 segn la norma NAS 1638, 6 segn SAE o 17/14 segn ISO 4406. El suministro y la instalacin de las tuberas de interconexin es responsabilidad de los encargados de la instalacin. 2.4.3 El aire de instrumental debe subirse a la gra mediante el pedestal y suministrarse a la unidad de energa hidrulica como proteccin contra el polvo. Se deben suministrar 60-115 psi de aire de instrumental a cada ubicacin. El valor de fbrica de la presin de purga es de 80 psi. El aire de instrumental mantiene la caja CRIO y la caja del controlador del motor presurizadas en forma positiva a fin de mantener el polvo y otros contaminantes fuera de la cabina. En cada ubicacin hay un desecante higroscpico y un filtro/regulador que permite ajustar la presin del aire entrante. El desecante higroscpico debe llenarse con la sustancia higroscpica suministrada en ambas ubicaciones. Consulte la seccin de ensamblaje de la gra, AMD-2038 y ensamblaje de la unidad de alimentacin, AMD-2041 para obtener detalles sobre la lnea de aire. 2.5 ARRANQUE INICIAL
2.5.1 Lubrique toda la unidad y revise los niveles de todos los fluidos. Vea MANTENIMIENTO Y SERVICIO. 2.5.2 Vea OPERACIN para obtener una explicacin sobre los controles de la gra.
2.5.3 Asegrese de que todas las secciones de vlvulas de control estn en su posicin central, neutra. 2.5.4 2.5.5 2.5.6 Asegrese de que todas las protecciones y cubiertas estn en su sitio. Asegrese de que el brazo de la gra no est cado. Despeje el rea de trabajo de la gra de manera que no haya personal ni equipo.
2.5.7 Encienda la alimentacin principal de 380 VCA del controlador del motor. Mueva la palanca de desconexin a la posicin de encendido ON. Asegrese de que est encendida la luz indicadora de alimentacin de 380 VCA POWER. Esta luz se encuentra en la cubierta frontal del controlador del motor. 2.5.8 Quite la cubierta de acceso de montaje de la bomba hidrulica. Pruebe el motor elctrico presionando el botn de arranque HPU START y accionando inmediatamente el botn de parada de emergencia HPU EMERGENCY STOP. El motor debe girar en sentido contrario a las agujas del reloj al verlo desde el extremo del eje. Si la rotacin es incorrecta, apague la alimentacin e invierta dos de los tres conductores de 380 VCA. Pruebe el motor otra vez para verificar la rotacin de la bomba. Vuelva a colocar en su lugar la cubierta de acceso de montaje de la bomba. 2.5.9 Arranque la unidad de energa hidrulica y djela funcionar unos minutos. La presin debera ser de aproximadamente 207 bar (3000 psi). Si la lectura de presin de la bomba cae fuera del valor especificado, consulte la seccin 4.11.2 para revisar los procedimientos de
MINERA CHINALCO/ S.O. 16265 PG. 16
reajuste. Accione lentamente cada funcin de la gra usando las palancas de la estacin fija de control remoto o las palancas del dispositivo porttil de control remoto. Opere cada funcin durante varios minutos a fin de purgar todo el aire del sistema hidrulico. Asegrese de que cada palanca opere efectivamente las funciones asignadas. Verifique el correcto funcionamiento de todas las funciones elctricas de la gra y de los dispositivos anti dos-bloques de capacidad principal y auxiliar.
2.5.11 Compruebe el correcto funcionamiento del sistema monitor de carga. Use pesos de prueba conocidos o un dinammetro calibrado para comprobar la calibracin correcta del sistema. Verifique la configuracin de capacidad de la gra en todos los modos de levantamiento.
2.5.12 Compruebe la presin compensada mxima de la bomba hidrulica girando la vlvula esfrica de control manual ubicada en el mltiple de control principal en la parte posterior de la torreta. Esto har que la bomba llegue a la presin mxima del sistema. La presin debera ser de aproximadamente 207 bar (3000 psi).
Si la lectura de la presin cae fuera del valor especificado, ajuste el compensador de bomba. Para ajustar el valor del compensador, afloje la contratuerca y ajuste el tornillo para aumentar la presin o afljelo para disminuirla. Vuelva a ajustar la contratuerca una vez que se haya alcanzado el valor especificado.
El descompresor principal del sistema se encuentra en la vlvula de control y tiene un valor de fbrica de 245 bar (3.550 psi), un valor 34 bar (500 psi) ms alto que el del compensador de bomba para proteger el sistema hidrulico. Tras verificar la presin compensada mxima, vuelva la vlvula esfrica de control manual a su posicin de funcionamiento normal. La vlvula esfrica debe quedar fija con una tuerca y un tornillo. 2.5.13 Conduzca pruebas finales de carga de la gra segn se necesite. 2.5.14 Una vez que la unidad est asignada, los componentes del filtro hidrulica deben examinarse para comprobar que no haya tierra ni contaminacin y cambiarse de ser necesario.
MINERA CHINALCO/ S.O. 16265 PG. 18
Esto asegurar la constante limpieza del sistema hidrulico. 2.5.15 La unidad est as en condiciones para ponerla en servicio.
3.0 3.1
1. MANTENGA TODAS LAS CUBIERTAS Y PROTECCIONES EN SU SITIO. NO OPERE EL EQUIPO SIN LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD. 2. CONSULTE EL MANUAL DE INSTALACIN, OPERACIN Y MANTENIMIENTO ANTES DE OPERAR EL EQUIPO O REALIZAR TAREAS DE MANTENIMIENTO. 3. INSPECCIONE A DIARIO EL MECANISMO DE MANIOBRA. 4. DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIN ANTES DE LUBRICAR O REALIZAR PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO. 5. ESTE EQUIPO NO EST CONCEBIDO PARA LEVANTAR NI TRASLADAR PERSONAL. 6. MANTENGA AL MENOS CINCO VUELTAS MUERTAS DE CABLE EN EL TAMBOR DEL CABRESTANTE EN TODO MOMENTO. 7. ELIMINE TODA CARGA DEL GANCHO MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD. ANTES DE REALIZAR TAREAS DE
PRECAUCIN 1. INSPECCIONE LA UNIDAD ANTES Y DESPUS DE CADA USO, TAREA DE MANTENIMIENTO O REEMPLAZO DE COMPONENTES DAADOS. 2. ASEGRESE DE QUE LA UNIDAD EST DEBIDAMENTE LUBRICADA ANTES DE OPERARLA.
3.2 que:
3.2.1 Asegrese de que la unidad est debidamente lubricada y haya recibido el mantenimiento adecuado. Vea MANTENIMIENTO Y SERVICIO. 3.2.2 Asegrese de que todas las secciones de vlvulas de control estn en su posicin central, neutra. 3.2.3 3.2.4 3.2.5 3.3O Asegrese de que todas las protecciones y cubiertas estn en su sitio. Asegrese de que el brazo de la gra no est cado. Despeje el rea de trabajo de la gra de manera que no haya personal ni equipo. PERACIN DE LA UNIDAD DE ENERGA HIDRULICA
3.3.1 Para encender la unidad de energa hidrulica, mueva la palanca de desconexin (ubicada en la puerta del controlador del motor) a la posicin encendida ON. Debe iluminarse la luz indicadora blanca 380 VAC POWER. Si no se ilumina esta luz, consulte la seccin del manual titulada SOLUCIN DE PROBLEMAS. PRECAUCIN SE DEBE SUMINISTRAR ALIMENTACIN ELCTRICA AL CONTROLADOR DEL MOTOR PARA OPERAR LOS CALENTADORES ANTI-CONDENSACIN CUANDO LA UNIDAD DE ENERGA NO EST EN FUNCIONAMIENTO. DEJE LA PALANCA DE DESCONEXIN EN LA POSICIN ACTIVADA ON A MENOS QUE EST REALIZANDO TAREAS DE MANTENIMIENTO. 3.3.2 La operacin de otras funciones puede realizarse desde la unidad misma, la estacin fija de control remoto o el dispositivo porttil de control remoto. Para poner en marcha la unidad de energa, pulse el botn de arranque verde HPU START. Permita que la unidad de energa funcione unos minutos antes de comenzar la operacin. Para detener la unidad de energa, pulse el botn de parada rojo HPU EMERGENCY STOP. 3.4 OPERACIN DE LA GRA
3.4.1 Para encender el sistema de control de la gra, coloque el interruptor de control de alimentacin en la posicin encendida ON desde la estacin local fija de control. Deben iluminarse la luz indicadora blanca de corriente alterna 120 VAC POWER y la luz indicadora blanca de corriente continua 24 VDC POWER. Si no se iluminas estas luces, consulte la seccin del manual titulada SOLUCIN DE PROBLEMAS. Deje pasar 20 segundos para que se pongan en marcha el controlador lgico programable (PLC) y la pantalla de interfaz del operador. 3.4.2 La gra puede operarse desde la estacin local fija de control, el dispositivo porttil de control remoto o la misma gra, seleccionando el modo de control ubicado en la estacin local fija de control. La interfaz PanelView Plus 700 muestra el modo de control en la pantalla tctil. 3.4.3 El dispositivo porttil de control remoto est equipado con una interfaz adaptada PanelView 300 Micro para mostrarle al operador el estado actual de la gra y la unidad de energa.
3.5
OPERACIN DE GIRO
3.5.1 La funcin de giro puede activarse desde la estacin fija de control remoto, el dispositivo porttil de control remoto o la gra misma. Para girar la gra a la izquierda, empuje la palanca izquierda hacia la izquierda. Para girar la gra a la derecha, empuje la palanca izquierda hacia la derecha. La palanca debe moverse de manera suave y segura, sin utilizar movimientos bruscos o entrecortados. El control remoto a radio cuenta con 4 palancas de eje simple para las diversas funciones de la gra. Como operador, si usa el control remoto por radio, empuje la palanca de giro alejndola de usted para girar hacia la derecha y muvala hacia usted para girar a la izquierda. 3.5.2 El control de giro es un control proporcional de resorte centrado. Al soltar la palanca, regresar automticamente a la posicin neutra. En la posicin neutra, se detiene todo movimiento y se fija automticamente la vlvula de sujecin de carga de giro. Al mover la palanca alejndola de la posicin neutra en cualquiera de las dos direcciones, aumentar la velocidad de giro de la gra. 3.5.3 Para hacer sonar la bocina de advertencia sonora de la torreta, oprima el botn ubicado en la parte superior de la palanca si est usando la estacin de control remoto u oprima momentneamente el botn negro de bocina de advertencia WARNING HORN en el control remoto por radio. 3.6 OPERACIN DE MOVIMIENTO DEL BRAZO
3.6.1 Las funciones de movimiento de ascenso y descenso pueden activarse desde la estacin fija de control remoto, el dispositivo porttil de control remoto o la gra misma. Para mover hacia abajo el brazo de la gra, empuje la palanca derecha hacia adelante. Para mover hacia arriba el brazo de la gra, mueva la palanca derecha hacia atrs. La palanca debe moverse de manera suave y segura, sin utilizar movimientos bruscos o entrecortados. El control remoto a radio cuenta con 4 palancas de eje simple para las diversas funciones de la gra. Como operador, si usa el control remoto por radio, empuje la palanca de giro alejndola de usted para hacer descender el brazo de la gra y muvala hacia usted para hacerlo ascender. 3.6.2 El control de movimiento del brazo es un control proporcional de resorte centrado. Al soltar la palanca, regresar automticamente a la posicin neutra. En la posicin neutra, se detiene todo movimiento y se fija automticamente la vlvula de sujecin de carga del cilindro de movimiento. Al mover la palanca alejndola de la posicin neutra en cualquiera de las dos direcciones, aumentar la velocidad de movimiento del brazo. 3.7 OPERACIN DEL CABRESTANTE AUXILIAR
3.7.1 La funcin del cabrestante auxiliar puede activarse desde la estacin fija de control remoto, el dispositivo porttil de control remoto o la gra misma. Para bajar el gancho, empuje hacia adelante la palanca izquierda. Para subir el gancho, mueva hacia atrs la palanca izquierda. La palanca debe moverse de manera suave y segura, sin utilizar movimientos bruscos o entrecortados. El control remoto a radio cuenta con 4 palancas de eje simple para las diversas funciones de la gra. Como operador, si usa el control remoto por radio, empuje la palanca de giro alejndola de usted para hacer descender el gancho y muvala hacia usted para hacerlo ascender.
3.7.2 El control del cabrestante auxiliar es un control proporcional de resorte centrado. Al soltar la palanca, regresar automticamente a la posicin neutra. En la posicin neutra, se detiene todo movimiento y se fija automticamente el freno de resorte. Al mover la palanca alejndola de la posicin neutra en cualquiera de las dos direcciones, aumentar la velocidad a la cual el cabrestante sube o baja el gancho. 3.7.3 Para hacer sonar la bocina de advertencia sonora de la torreta, oprima el botn ubicado en la parte superior de la palanca si est usando la estacin de control remoto u oprima momentneamente el botn negro de bocina de advertencia WARNING HORN en el control remoto por radio. 3.7.4 El sistema de cabrestante auxiliar cuenta con una funcin de seguridad anti-dos bloques. Si durante una operacin de ascenso del cabrestante se activa el lmite anti-dos bloqueos, la funcin de ascenso quedar inactiva para evitar que el bloque de la gra y el gancho se muevan hacia la polea acanalada de la punta del brazo. La funcin de descenso del cabrestante no se ver afectada en ninguna de estas circunstancias. 3.7.5 La capacidad auxiliar est equipada con una funcin de seguridad de lmite inferior. Si, durante la operacin de descenso del cabrestante, se activa el lmite inferior (unas 5 vueltas de cable en el tambor), la funcin de descenso queda desactivada para evitar que el cable se desenrolle completamente del tambor. La funcin de ascenso permanecer activa. En caso de llegar a una situacin de lmite inferior de vueltas de cable, se mostrar el indicador de falla rojo de suministro PAYOUT en la pantalla PLC del operador y se escuchar la bocina de advertencia sonora. 3.8 OPERACIN DEL CABRESTANTE PRINCIPAL
3.8.1 La funcin del cabrestante principal puede activarse desde la estacin fija de control remoto, el dispositivo porttil de control remoto o la gra misma. Para bajar el gancho, empuje la palanca derecha hacia la izquierda. Para bajar el gancho, empuje la palanca derecha hacia la derecha. La palanca debe moverse de manera suave y segura, sin utilizar movimientos bruscos o entrecortados. El control remoto a radio cuenta con 4 palancas de eje simple para las diversas funciones de la gra. Como operador, si usa el control remoto por radio, empuje la palanca de giro alejndola de usted para hacer descender el gancho y muvala hacia usted para hacerlo ascender. 3.8.2 El control del cabrestante principal es un control proporcional de resorte centrado. Al soltar la palanca, regresar automticamente a la posicin neutra. En la posicin neutra, se detiene todo movimiento y se fija automticamente el freno de resorte. Al mover la palanca alejndola de la posicin neutra en cualquiera de las dos direcciones, aumentar la velocidad a la cual el cabrestante sube o baja el gancho. 3.8.3 Para cambiar entre los modos de velocidad alta y baja del cabrestante principal, oprima el botn ubicado en la parte superior de la palanca si se encuentra en la estacin de control remoto u oprima el botn negro de alta velocidad del cabrestante principal MAIN WINCH HIGH SPEED momentneamente en el control remoto por radio. 3.8.4 El sistema de cabrestante principal cuenta con una funcin de seguridad anti-dos bloques. Si durante una operacin de ascenso del cabrestante se activa el lmite anti-dos bloques, la funcin de ascenso quedar inactiva para evitar que el bloque de la gra sea llevado
hacia las poleas acanaladas de la punta del brazo. La funcin de descenso del cabrestante no se ver afectada en ninguna de estas circunstancias. 3.8.5 La capacidad principal est equipada con una funcin de seguridad de lmite inferior. Si, durante la operacin de descenso del cabrestante, se activa el lmite inferior (unas 5 vueltas de cable en el tambor), la funcin de descenso queda desactivada para evitar que el cable se desenrolle completamente del tambor. La funcin de ascenso permanecer activa. En caso de llegar a una situacin de lmite inferior de vueltas de cable, se mostrar el indicador de falla rojo de suministro PAYOUT en la pantalla PLC del operador y se escuchar la bocina de advertencia sonora. 3.9 OPERACIN DEL SISTEMA MONITOR DE CARGA Al activar el sistema de control de la gra como se describe ms arriba en la seccin 3.4, se activa tambin el sistema monitor y de control de la gra, que consiste en un sistema Allen-Bradley PanelView Plus 700. La alimentacin del sistema viene suministrada por una fuente de alimentacin de 24 VCC ubicada en la caja del controlador lgico programable. Observe que se requiere esperar unos 20 segundos para que el PLC (controlador lgico programable) se inicialice y se active. La interfaz de operador consiste en una pantalla tctil a color de 6,5 pulgadas (17 cm). La pantalla permite la configuracin flexible de zonas sensibles al tacto. A continuacin se brinda una descripcin de las funciones del sistema Allen-Bradley Panel View 700.
Etiqueta de identificacin reemplazable.
3.9.1
PANTALLA DE ARRANQUE
La primera pantalla que se muestra una vez que se activa el PLC es la pantalla de arranque START-UP. Dicha pantalla muestra informacin general de Appleton Marine, como informacin de contacto.
3.9.2
NAVEGACIN DE PANTALLA
Hay dos maneras de navegar las diversas pantallas de visualizacin. Una consiste pulsar el botn PREV en la pantalla de visualizacin, lo que lleva al operador de vuelta a la pantalla presentada previamente, la otra consiste en seleccionar el botn MENU. Al pulsar el botn MENU, aparece la columna que se muestra abajo a la izquierda representando las pantallas principales. Una vez seleccionada la pantalla, la misma se activar para el operador. Las pantallas de unidad de energa hidrulica HPU y de calibracin CALIBRATE tienen subpantallas.
3.9.3
SEGURIDAD
Parte de la informacin esencial que se guarda en la memoria del PLC est protegida por contraseas para evitar cambios involuntarios. El operador puede ver todas las pantallas de control y seguimiento de la gra, pero se necesita una contrasea para agregar, borrar o modificar los datos. Para ingresar al PLC, pulse el botn gris LOGIN ubicado en la pantalla PLC. Ingrese USUARIO y CONTRASEA y pulse ENTER. El campo de ingreso en gris debe convertirse en SETUP (configuracin) amarilla. El PLC est diseado para mantener la sesin durante slo 15 minutos. Despus de 15 minutos, repita los pasos anteriores si es necesario. Registre el USUARIO y la CONTRASEA a continuacin. Nunca distribuya informacin de seguridad a personal indebido. USUARIO: CONTRASEA: SETUP 660
3.9.4
La pantalla principal del operador MAIN presenta continuamente todos los parmetros operativos vitales de la gra, informacin de estado y mensajes de alarma y falla. sta es la pantalla que se usar para la mayor parte de las funciones de la gra.
NOMBRE DE PANTALLA
3.9.4.1 VISOR DE CARGA El visor de carga de la gra lleva un control de las cargas de capacidad principal y auxiliar y muestra la carga actual en el gancho, la capacidad de cada gancho y el porcentaje actual de capacidad. El gancho de capacidad principal tiene dos capacidades segn el modo de velocidad alta o baja del cabrestante, (HIGH o LOW). El monitor de carga impide el funcionamiento simultneo de ambos cabrestantes mientras haya una carga sustancial en ambas cadas. Las condiciones operativas presentadas en la siguiente tabla se muestran en pantalla segn el estado operativo de la gra.
Nivel < 11% 11% - 95% 95% - 105% 105% - 107% > 107% ND
Descripcin Mnima carga en el gancho. No hay cada de cable seleccionada. Cada de carga seleccionada, carga a nivel seguro de operacin. La carga se aproxima al valor mximo de carga para operacin segura (SWL, por su sigla en ingls). La carga excede el valor mximo SWL de carga para operacin segura. Se ha desactivado la operacin de carga. La visualizacin de carga de gra no funciona.
Estado inactivo: El sistema monitor de carga de la gra impide automticamente que la gra levante cargas sustanciales simultneamente en ambas cadas. El visor de lmite inactivo gris indica que la carga actual en el gancho est por debajo del lmite inactivo prefijado. Estado normal: La primera cada de cable, (principal o auxiliar) que supera su lmite inactivo, (10% de capacidad) queda seleccionada en el sistema monitor de carga, evitando as que la otra cada levante cargas sobre su lmite inactivo. La cada seleccionada se designa mediante un visor verde. El nivel para un visor normal es de hasta 95% de la carga para operacin segura SWL. La cada principal tiene dos capacidades que dependen del modo de velocidad del cabrestante. El modo de velocidad del cabrestante se selecciona en la pantalla principal del operador eligiendo LOW (bajo) o HIGH (alto) en la pantalla de visualizacin. En el modo de alta velocidad del cabrestante, la capacidad mxima de levantamiento es de 50 toneladas (110.231 lbs). En el modo de baja velocidad del cabrestante, la capacidad mxima de levantamiento es de 115 toneladas (253.532 lbs). El visor de capacidad alertar al operador sobre la velocidad de cabrestante que est usando la gra. Estado de alarma: Cuando la carga del gancho supera el 95% de la carga de operacin segura, el visor indicar un estado de alarma que se designa mediante un fondo amarillo. El estado de alarma alerta al operador que la carga del gancho est acercndose al valor mximo de carga de operacin segura pero no impide el levantamiento. Estado de falla: Cuando la carga del gancho supera el 105% del valor mximo de carga de operacin segura SWL, el visor indicar un estado de falla que se designa mediante un fondo rojo. El estado de falla alerta al operador que la carga del gancho ha superado el valor mximo de carga de operacin segura SWL. Un estado de falla no impide inmediatamente el levantamiento. Estado inhibido: Cuando la carga del gancho supera el 107% del valor mximo de carga de operacin segura SWL, el visor indicar un estado de inhibicin que se designa mediante un fondo anaranjado. Un estado de inhibicin alerta al operador que la carga del gancho ha superado valor mximo de carga de operacin segura, e impide continuar con la operacin levantamiento. No se ve afectado el movimiento de bajad de la carga. Estado desactivado: Un estado desactivado alerta al operador que la celda de carga se ha desactivado y ya no realiza el control de la carga del gancho ni muestra su valor.
3.9.4.2 VISUALIZACIPON DE LA POSICIN DE LA GRA El controlador lgico progamable calcula continuamente y muestra la posicin actual de la gra incluso: RADIO o El radio es la distancia radial desde la lnea central de la gra hasta el gancho de la cada principal. El radio se calcula desde el sensor de ngulo del brazo de la gra y se muestra en metros.
NGULO DEL BRAZO o El ngulo del brazo muestra la elevacin actual del brazo en grados segn la medida desde la horizontal. El ngulo mnimo del brazo es de 0 con un ngulo de brazo mximo de 80. GIRO o La posicin de giro se muestra en grados comenzando desde 0. La posicin de 0 se configura en la pantalla de calibracin del codificador de giro SWING ENCODER CALIBRATION y se guarda permanentemente en la memoria del PLC. La rotacin en sentido contrario a las agujas del reloj aumenta el ngulo de giro.
3.9.4.3 SISTEMA DE CONTROL DE LA GRA La gra puede controlarse desde la estacin fija de control remoto, el dispositivo porttil de control remoto o la gra misma. La pantalla del PLC identifica desde qu ubicacin se est operando la gra, LOCAL, REMOTA o POR RADIO. 3.9.4.4 CALENTAMIENTO HIDRULICO El calentamiento hidrulico puede encenderse y apagarse seleccionando el parmetro correspondiente en la pantalla operativa principal. El calentamiento hidrulico hace circular el aceite hidrulico en caso de clima fro o durante la operacin inicial de arranque. Se recomienda usar el calentamiento hidrulico cuando la temperatura ambiente sea de 5C o menos. Si la respuesta de alguna de las funciones contina siendo lenta, el operador puede dejar funcionar ms tiempo el calentamiento.
3.9.5
ESTADO DE LA HPU
El PLC de la gra y el motor de arranque realizan el control de todos los parmetros operativos de la HPU, incluso: Estado del tanque de calentamiento Fase de alimentacin de entrada Estado de enfriamiento Estado de calentamiento Temperatura del aceite hidrulico Modo de control de temperatura MANUAL / AUTO Nivel de aceite del tanque hidrulico Presin y estado del filtro de retorno Presin de sistema, funcin, retorno y enfriamiento
El sistema apagar automticamente la HPU si el sistema monitor detecta una prdida de fase. Esto ocurrir tan pronto se detecte la falla. Es necesario contar con esta funcin para proteger el motor y el controlador contra daos serios que podran ocurrir de no procederse correctamente. El operador puede ver el estado de la HPU desde la pantalla principal del operador MAIN o la pantalla de estado HPU STATUS. La pantalla principal de operador ofrece una referencia rpida al operar la gra en tanto que la pantalla de estado de la HPU brinda detalles operativos de la unidad de energa hidrulica.
3.9.5.1 TEMPERATURA DEL ACEITE HIDRULICO La temperatura del aceite hidrulico de la HPU se muestra en forma grfica y numricamente en grados Celsius. Si la temperatura excede 71C una alarma visual y sonora de temperatura de aceite alta HIGH OIL TEMPERATURE ALARM alertar al operador y un cronmetro de 2 minutos comenzar un conteo en la pantalla de visualizacin. Cuando el conteo del cronmetro llegue a 0 segundos, la HPU se apagar automticamente. Aparecer en la pantalla de estado HPU Status un botn rojo de reajuste RESET que le permitir al operador completar una operacin de levantamiento vital antes de que se apague la HPU. PRECAUCIN DEBE TENERSE SUMO CUIDADO AL USAR LA TECLA DE FUNCIN RESET (REAJUSTAR)! PODRA OCURRIR UN SERIO DAO A LA HPU SI NO SE PERMITE EL APAGADO DE LA HPU TRAS DETECTAR UNA FALLA DE TEMPERATURA. 3.9.5.2 PRESIN HIDRULICA La presin del aceite hidrulico de la HPU se muestra en forma grfica y numrica en PSI. La pantalla de estado de la HPU tambin indica los valores actuales de presin de funcin, retorno y enfriamiento en PSI. 3.9.5.3 FILTROS La gra controla el estado de la presin y el filtro de retorno en la HPU. El estado del filtro de la HPU debe controlarse mientras la misma est en funcionamiento y unos minutos despus de la operacin inicial. El estado de ambos filtros puede controlarse desde la pantalla de estado de la HPU o desde la pantalla principal. Si aparece una luz indicadora verde, el estado del filtro es aceptable. Si aparece una luz indicadora roja al operar la HPU, deben revisarse y cambiarse los elementos del filtro. 3.9.5.4 NIVEL DE ACEITE La HPU de la gra tiene un indicador de nivel bajo de aceite. Al operar la gra y con los cilindros de movimiento retrados, controle el nivel de aceite del tanque hidrulico. En estado operativo NORMAL, el PLC mostrar una luz indicadora verde. En estado operativo bajo LOW, el PLC mostrar una luz indicadora roja y una alarma de bajo nivel del aceite hidrulico LOW HYDRAULIC OIL LEVEL ALARM alertar al operador, y un cronmetro de 30 segundos comenzar una cuenta regresiva en la pantalla. Cuando el conteo
del cronmetro llegue a 0 segundos, la HPU se apagar automticamente. Aparecer en la pantalla de estado HPU Status un botn rojo de reajuste RESET que le permitir al operador completar una operacin de levantamiento vital antes de que se apague la HPU. PRECAUCIN DEBE TENERSE SUMO CUIDADO AL USAR LA TECLA DE FUNCIN RESET (REAJUSTAR)! PODRA OCURRIR UN SERIO DAO A LA HPU SI NO SE LE PERMITE EL APAGADO DE LA HPU TRAS DETECTAR UNA FALLA EN EL NIVEL DE ACEITE DEL TANQUE. 3.9.6 PANTALLA DE PREVENCIN DE COLISIONES
El sistema de control y seguimiento de la gra est programado para prevenir que la gra y la carga suspendida choquen contra alguna obstruccin. Las obstrucciones pueden ingresarse y guardarse permanentemente en la memoria del PLC una vez dentro del modo de configuracin SETUP. La pantalla de prevencin de colisiones no necesita mostrarse para que funcione el sistema. El PLC controla en forma continua la posicin de la gra y revisa si hay posibles problemas de colisin automticamente. La pantalla de prevencin de colisiones se usa para la entrada y la verificacin de datos de obstruccin.
3.9.6.1 POSICIN ACTUAL DEL GANCHO La posicin actual del gancho se muestra en las ubicaciones de visualizacin de ngulo ANGLE y radio RADIUS mientras est iluminada la luz indicadora verde de marcha RUN. La ubicacin actual del brazo se muestra siempre en amarillo y aparece en el rea de descarga de la gra. El REA AUMENTADA blanca que se muestra en el rea de descarga de la gra se ampla y muestra en la VISUALIZACIN AUMENTADA. Esto ayuda al operador a identificar zonas de obstruccin. 3.9.6.2 INDICACIN DE CONTRASEA Los datos en la pantalla de prevencin de colisiones estn protegidos por una contrasea para evitar que se realicen cambios sin autorizacin en los datos guardados. La pantalla de prevencin de colisiones puede seleccionarse y verse en cualquier momento sin contrasea. Si se deben aadir datos de obstruccin o cambiar
los datos existentes, el operador debe ir primero a la pantalla de seguridad para obtener acceso a los datos de manipulacin. Una vez obtenido tal acceso, el indicador gris de inicio de sesin LOGIN en la parte superior de la pantalla se pondr amarillo para entrar la configuracin SETUP. 3.9.6.3 INGRESO DE DATOS Hay dos mtodos disponibles para ingresar datos de obstruccin en el sistema de prevencin de colisiones. El primero mtodo es el manual y el segundo es automtico. 3.9.6.3.1 INGRESO MANUAL DE DATOS El ingreso manual de datos se emplea cuando se desconoce la ubicacin especfica de un punto de obstruccin. Seleccione el botn de configuracin SETUP en la pantalla. La tecla de configuracin debe cambiar a verde. Use las flechas para ingresar el valor numrico para el ngulo de giro ANGLE (0 a 359 grados) y el radio RADIUS (2,1 a 15,0 metros) de la obstruccin conocida. Tras ingresar ambos valores numricos, pulse el botn azul para guardar STORE en la pantalla de visualizacin a fin de almacenar los datos de obstruccin. Si se guarda una posicin equivocada accidentalmente, pulse el botn de borrar CLEAR para eliminar la obstruccin. 3.9.6.3.2 INGRESO AUTOMTICO DE DATOS El ingreso automtico de datos se emplea cuando se conoce la ubicacin especfica de una obstruccin. Este mtodo utiliza la gra misma para identificar la ubicacin de las obstrucciones y guardarlas en la memoria del PLC. Coloque el gancho de la gra cercano a la ubicacin de una obstruccin y pulse el botn azul de guardar STORE en la pantalla a fin de almacenar los datos de obstruccin. Si se guarda una posicin equivocada accidentalmente, pulse el botn de borrar CLEAR para eliminar la obstruccin. 3.9.6.4 OPERACIN DE PREVENCIN DE COLISIONES Como se indic anteriormente, el sistema de prevencin de colisiones est diseado para evitar que la gra y la carga suspendida choquen con obstrucciones. El PLC vigila continuamente la posicin actual del gancho de la gra. Cuando el PLC detecta que el gancho est intentando moverse hacia un zona obstruida, se inhibe la funcin de la gra para ese movimiento en particular. La inhibicin usa la funcin de declive de velocidad de los amplificadores de impulsor de la funcin de la gra para hacer que la gra desacelere hasta detenerse por completo en forma controlada y suave. Una alarma visual y sonora alerta al operador de la gra de que se ha encontrado una obstruccin y que el PLC ha inhibido el movimiento de la gra. El movimiento en la direccin opuesta a la obstruccin se mantiene intacto. Una vez que se ha detenido el movimiento de la gra, el operador puede simplemente invertir el movimiento de la gra para retroceder de la zona obstruida. ADVERTENCIA EL SISTEMA DE PREVENCIN DE COLISIONES EST DISEADO COMO SISTEMA SECUNDARIO DE PROTECCIN ADICIONAL PARA LA GRA. EL SISTEMA PRIMARIO DE PREVENCIN DE COLISIONES CON OBSTRUCCIONES ES EL OPERADOR MISMO DE LA GRA! NINGUNO DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIA DE LA GRA RELEVAN AL OPERADOR DE LA RESPONSABILIDAD DE OPERAR LA GRA DE MANERA SEGURA Y PRUDENTE!
3.9.7
DESACTIVAR ENTRADAS/SALIDAS
La pantalla para desactivar entradas/salidas del PLC DISABLE I/O le permite al operador desactivar un sensor que se controla desde el PLC. Esta accin se realiza generalmente slo cuando el operador sabe que el sensor no est funcionando bien y sigue apareciendo una alarma o falla en la pantalla del PLC. A continuacin se muestra una ilustracin de la pantalla del PLC con todos los sensores que pueden desactivarse.
Para desactivar cualquiera de los sensores, ingrese a la pantalla de seguridad. Una vez dentro, pulse el sensor en pantalla y ste cambiar entre activado (ENABLED) y desactivado (DISABLED). 3.9.8 HISTORIAL DE ALARMAS La pantalla del historial de alarmas realiza un seguimiento de las fallas y alarmas que ocurran en la gra y la HPU. En esta pantalla aparecen la fecha, la hora y la descripcin de cada actividad. 3.9.8.1 ALARMAS Una alarma alerta al operador que ya no existe un funcionamiento normal y le permite continuar con la operacin. La alarma alerta al operador de manera sonora y visible en la pantalla. 3.9.8.2 FALLAS Una falla alerta al operador que se ha llegado al lmite superior de operacin e impide continuar con la operacin. La falla alertar al operador de manera visible con una luz roja en la pantalla del PLC y slo permitir volver a la operacin normal. 3.10 CALIBRACIN Y CONFIGURACIN DEL MONITOR DE CARGA
Las pantallas de calibracin y configuracin le permiten al operador ver y/o ajustar la configuracin del PLC que controlan los parmetros detallados a continuacin. Para ajustar cualquiera de los parmetros del PLC, ingrese a la pantalla de seguridad. CELDA DE CARGA DE LA CADA PRINCIPAL Este sensor mide la cantidad de tensin de lnea en la cada de cable principal que se utiliza a su vez para calcular la cantidad de carga suspendida en el gancho de la gra.
CELDA DE CARGA DE LA CADA AUXILIAR Este sensor mide la cantidad de tensin de lnea en la cada de cable auxiliar que se utiliza a su vez para calcular la cantidad de carga suspendida en el gancho de la gra. SENSOR DEL NGULO DEL BRAZO Este sensor mide el ngulo del brazo que se utiliza a su vez para calcular el radio de la gra. SENSOR DEL NGULO DE GIRO Este sensor mide el ngulo de rotacin de la gra. SENSOR DE TEMPERATURA DE LA HPU Este sensor mide la temperatura del aceite hidrulico. SENSOR DE PRESIN DE LA HPU Este sensor mide la presin del aceite hidrulico de la unidad de energa hidrulica.
3.10.1 VALORES DE CONFIGURACIN DE LA CELDA DE CARGA DE CADA PRINCIPAL La carga del gancho de la cada de cable principal se mide mediante un perno de carga que genera una seal elctrica de 4-20mA proporcional a la cantidad de carga que se suspende del gancho. Las pantallas de configuracin de cada principal MAINFALL SETUP y calibracin de cada principal MAINFALL CALIBRATION se usan para calibrar y configurar esta informacin de salida. Para calibrar o ajustar los valores de carga, ingrese a la pantalla de seguridad.
3.10.1.1 CALIBRACIN Los datos de calibracin muestran la informacin de calibracin para el sensor actual. Se muestran tres tipos diferentes de datos: Actual (CURRENT), de prueba (TEST) y de fbrica (FACTORY). ACTUAL (CURRENT) Los datos actuales consisten en informacin que usa actualmente el PLC para procesar la seal del sensor especfico. La informacin de pendiente y compensacin se guarda permanentemente en la memoria del PLC. Los resultados consisten en informacin que presentara el PLC en la pantalla principal del operador.
DE PRUEBA (TEST) Los datos de prueba le permiten al operador volver a calibrar un sensor particular y ver primero los resultados modificados sin guardar realmente los nuevos datos de calibracin en la memoria permanente del PLC. DE FBRICA (FACTORY) El valor de pendiente SLOPE y compensacin OFFSET de calibracin calculado en fbrica durante la fase de pruebas se guarda permanentemente en la memoria del PLC y no puede cambiarse. Esto le permite al operador volver a instalar la informacin bsica de calibracin en el PLC en caso de que se guarden accidentalmente datos errneos en el PLC. Los valores de fbrica son: PENDIENTE: 0,005 COMENPSACIN: -43,6
SEAL La seal representa el valor numrico que genera el PLC con la seal de salida real del sensor. Este valor numrico flucta ligeramente durante el proceso de calibracin debido a fluctuaciones normales en la seal del sensor. Esto es normal. PENDIENTE La pendiente es el factor numrico que usa el PLC para convertir el valor de la seal numrica en un parmetro de salida real (es decir, carga del gancho en toneladas mtricas). COMPENSACIN La compensacin es el factor numrico que usa el PLC para convertir el valor de la seal numrica en un parmetro de salida real (es decir, carga del gancho en toneladas mtricas). RESULTADO El resultado es el valor numrico real del parmetro que usa y muestra el PLC (es decir, carga del gancho en toneladas mtricas). El resultado bajo RESULT debe ser el mismo valor que aparece en la pantalla operativa principal.
3.10.1.2 MTODO NRO. 1 (CLCULO MATEMTICO) Este mtodo le permite al operador ingresar valores de pendiente y compensacin directamente en la memoria del PLC. Pulse el valor numrico de pendiente en la pantalla del PLC. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar la pendiente, luego oprima la tecla Enter. El valor de entrada se mostrar entonces bajo el indicador de pendiente SLOPE. Pulse el valor numrico de compensacin en la pantalla del PLC. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar la compensacin, luego oprima la tecla Enter. El valor de entrada se mostrar entonces bajo el indicador de compensacin OFFSET. Los nuevos datos ingresados se transferirn entonces a la lnea de prueba del rea de datos de calibracin. Se calcular el valor resultante y aparecer bajo la columna de resultado RESULT del rea de datos de calibracin. Aparecer en la pantalla del PLC el indicador de guardar SAVE. Si desea guardar los datos de prueba actuales en la memoria permanente del PLC, pulse el botn de guardar SAVE en la pantalla del PLC. Esto reemplazar los datos de calibracin existentes por los nuevos datos ingresados. Observe que una vez reemplazados los datos anteriores de calibracin, stos ya no pueden recuperarse. Siempre es bueno anotar los datos de pendiente y compensacin de calibracin existentes a fin de poder volver a ingresarlos en caso de haberlos reemplazado accidentalmente durante el proceso de calibracin. Si no se ingresaron correctamente los datos de calibracin de prueba TEST o si parecen estar equivocados, vuelva a ingresar los valores.
3.10.1.3 MTODO NRO. 2 (ESCALAS DE MN Y MX) Este proceso de calibracin le permite al operador usar parmetros fsicos conocidos a fin de permitir al PLC calcular los valores de pendiente y compensacin. Retire toda carga del gancho. El perno de carga debe generar una seal elctrica que est cerca de 4 mA. Pulse en la zona de peso el valor numrico de peso liviano. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar la carga actual en el gancho (0,0 toneladas mtricas), luego oprima la tecla Enter. Aparecer en este cuadro el valor ingresado. Levante un peso de prueba conocido que est cerca de la capacidad mxima de levantamiento de la gra (que es de 115 toneladas mtricas). El sensor del perno de carga debe generar una seal elctrica que est cerca de 16 mA. Pulse en la zona de peso el valor numrico de peso pesado. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar el valor del peso de prueba en toneladas mtricas, luego oprima la tecla Enter. Aparecer en este cuadro el valor ingresado. Los nuevos datos ingresados se transferirn entonces a la lnea de prueba del rea de calibracin. Se calcular el valor resultante y aparecer bajo la columna de resultado RESULT del rea de datos de calibracin. Aparecer en la pantalla del PLC el indicador de guardar SAVE. Si desea guardar los datos actuales de prueba TEST en la memoria permanente del PLC, pulse el botn de guardar SAVE en la pantalla del PLC. Esto reemplazar los datos de calibracin existentes por los nuevos datos ingresados. Observe que una vez reemplazados los datos anteriores de calibracin, stos ya no pueden recuperarse. Siempre es bueno anotar los datos de pendiente y compensacin de calibracin existentes a fin de poder volver a ingresarlos en caso de haberlos reemplazado accidentalmente durante el proceso de calibracin. Si no se ingresaron correctamente los datos de calibracin de prueba o si parecen estar equivocados, vuelva a ingresar los valores.
3.10.1.4 CONFIGURACIN DE LA CADA PRINCIPAL Los estados de alarma, falla, inhibicin e inactividad de cada principal se controlan desde el PLC y se configuran en fbrica. La pantalla de configuracin de cada principal MAINFALL SETUP le permite al operador ver y/o ajustar los valores en el PLC. 3.10.1.5 ACONDICIONAMIENTO DE SEAL El sensor del perno de carga es un dispositivo que genera una seal de corriente elctrica de 4 20 mA proporcional a la carga del gancho. Como se indic anteriormente, son normales las fluctuaciones menores en la seal de salida. A fin de estabilizar esta seal, el PLC usa lo que se llama un factor de envejecimiento que promedia la seal elctrica durante un perodo fijo de tiempo. Esta seal promedio es el valor que usa el PLC para la seal de calibracin. El factor de envejecimiento vara de 1,00 a 0,01. Un factor de envejecimiento de 1,00 significa que el PLC recibir la seal de entrada en bruto cada vez que calcule la carga del gancho. Un factor de envejecimiento de 1,00 brindar la respuesta ms rpida del PLC a seales cambiantes del sensor de entrada, pero producir tambin la mayor fluctuacin de resultados. Un factor de envejecimiento de 0,01 significa que el PLC promediar las ltimas 99 seales de sensor captadas junto con la seal actual del sensor. Este proceso evita que fluctuaciones menores de seal transitorias cambien el valor de seal que usa el PLC para calcular los parmetros operativos de la gra. Esto dar como resultado salidas muy estables que no fluctan, pero tambin har que el PLC responda lentamente a los cambios en la seal del sensor. El operador necesita sopesar la necesidad de respuestas rpidas a cambios en parmetros operativos de la gra con la inconveniencia de valores fluctuantes. El valor de fbrica para el factor de envejecimiento de la cada principal es de 0,9.
3.10.1.6 LMITE DE INACTIVIDAD El disparador de inactividad IDLE TRIGGER se muestra como porcentaje de la capacidad. Se selecciona mediante el PLC cuando se suspende una carga por sobre la capacidad. Slo puede seleccionarse una cada, auxiliar o principal, y usarse sobre el lmite de inactividad. El lmite de inactividad para ambas cadas tiene un valor de fbrica de 10%. 3.10.1.7 ALARMA Y FALLA El disparador de alarma ALARM TRIGGER se muestra como porcentaje de la capacidad y debe usarse para alertar al operador que la carga del gancho se est aproximando al valor mximo de carga de operacin segura (SWL, por su sigla en ingls). Este valor tiene un valor de fbrica de 95%. El disparador de falla FAULT TRIGGER se muestra como porcentaje de la capacidad y debe usarse para alertar al operador que la carga del gancho ha superado el valor mximo de carga de operacin segura SWL. Este valor tiene un valor de fbrica de 105%. La recuperacin de falla FAULT DEBOUNCE es el tiempo permitido tras el disparo de falla antes de que el PLC muestre una falla en pantalla.
3.10.1.8 INHIBICIN DE SOBRECARGA La inhibicin de sobrecarga OVERLOAD INHIBIT se utiliza para impedir la continuacin de una operacin de carga a fin de evitar daos en la gra. Esta funcin puede activarse o desactivarse seleccionndola en la pantalla del PLC.
Descripcin Evita que la gra funcione en un estado de Inhibicin de sobrecarga (Overload Inhibit). (107% o mayor) Permite que la gra funcione en un estado de Inhibicin de sobrecarga.
El disparador TRIGGER se muestra como porcentaje de la capacidad. Cuando se alcanza un lmite disparador, se enva un mensaje al PLC para alertar al operador sobre un estado de inhibicin de sobrecarga. El disparador de sobrecarga tiene un valor de fbrica de 107%. La recuperacin DEBOUNCE es el tiempo permitido tras el disparo de sobrecarga antes de que se impida la operacin de levantamiento. La dilacin de inhibicin INHIBIT DWELL es el tiempo trascurrido tras una inhibicin de sobrecarga antes de poder continuar con el funcionamiento. Si la carga contina estando por encima del lmite de inhibicin de sobrecarga, la operacin de levantamiento permanecer inhibida. VALORES DE CONFIGURACIN DE LA CELDA DE CARGA DE CADA AUXILIAR
3.10.2
La carga del gancho de la cada de cable auxiliar se mide mediante un perno de carga que genera una seal elctrica de 4-20mA proporcional a la cantidad de carga que se suspende del gancho. Las pantallas de configuracin de cada auxiliar AUXFALL SETUP y de calibracin de cada auxiliar AUXFALL CALIBRATION se usan para configurar y calibrar esta salida. Para calibrar o ajustar los valores de carga, ingrese a la pantalla de seguridad.
3.10.2.1 CALIBRACIN Los datos de calibracin muestran la informacin de calibracin para el sensor actual. Se muestran tres tipos diferentes de datos: Actual (CURRENT), de prueba (TEST) y de fbrica (FACTORY). ACTUAL (CURRENT) Los datos actuales consisten en informacin que usa actualmente el PLC para procesar la seal del sensor especfico. La informacin de pendiente y compensacin se guarda permanentemente en la memoria del PLC. El resultado que aparece bajo RESULT consiste en informacin que muestra el PLC en
MINERA CHINALCO/ S.O. 16265 PG. 38
la pantalla principal del operador. DE PRUEBA (TEST) Los datos de prueba le permiten al operador volver a calibrar un sensor particular y ver primero los resultados modificados sin guardar realmente los nuevos datos de calibracin en la memoria permanente del PLC. DE FBRICA (FACTORY) El valor de pendiente SLOPE y compensacin OFFSET de calibracin calculado en fbrica durante la fase de pruebas se guarda permanentemente en la memoria del PLC y no puede cambiarse. Esto le permite al operador volver a instalar la informacin bsica de calibracin en el PLC en caso de que se guarden accidentalmente datos errneos en el mismo. Los valores de fbrica son: PENDIENTE: 0,001 COMENPSACIN: -6,81
SEAL (SIGNAL) La seal representa el valor numrico que genera el PLC con la seal de salida real del sensor. Este valor numrico flucta ligeramente durante el proceso de calibracin debido a fluctuaciones normales en la seal del sensor. Esto es normal. PENDIENTE (SLOPE) La pendiente es el factor numrico que usa el PLC para convertir el valor de la seal numrica en un parmetro de salida real (es decir, carga del gancho en toneladas mtricas). COMPENSACIN (OFFSET) La compensacin es el factor numrico que usa el PLC para convertir el valor de la seal numrica en un parmetro de salida real (es decir, carga del gancho en toneladas mtricas). RESULTADO El resultado es el valor numrico real del parmetro que usa y muestra el PLC (es decir, carga del gancho en toneladas mtricas). El resultado bajo RESULT debe ser el mismo valor que aparece en la pantalla operativa principal.
3.10.2.2 MTODO NRO. 1 (CLCULO MATEMTICO) Este mtodo le permite al operador ingresar valores de pendiente y compensacin directamente en la memoria del PLC. Pulse el valor numrico de pendiente en la pantalla del PLC. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar la pendiente, luego oprima la tecla Enter. El valor de entrada se mostrar entonces bajo el indicador de pendiente SLOPE. Pulse el valor numrico de compensacin en la pantalla del PLC. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar la compensacin, luego oprima la tecla Enter. El valor de entrada se mostrar entonces bajo el indicador de compensacin OFFSET. Los nuevos datos ingresados se transferirn entonces a la lnea de prueba del rea de datos de calibracin. Se calcular el valor resultante y aparecer bajo la columna de resultado RESULT del rea de datos de calibracin. Aparecer en la pantalla del PLC el indicador de guardar SAVE. Si desea guardar los datos de prueba actuales en la memoria permanente del PLC, pulse el botn de guardar SAVE en la pantalla del PLC. Esto reemplazar los datos de calibracin existentes por los nuevos datos ingresados. Observe que una vez reemplazados los datos anteriores de calibracin, stos ya no pueden recuperarse. Siempre es bueno anotar los datos de pendiente y compensacin de calibracin existentes a fin de poder volver a ingresarlos en caso de haberlos reemplazado accidentalmente durante el proceso de calibracin. Si no se ingresaron correctamente los datos de calibracin de prueba TEST o si parecen estar equivocados, vuelva a ingresar los valores.
3.10.2.3 MTODO NRO. 2 (ESCALAS DE MN Y MX) Este proceso de calibracin le permite al operador usar parmetros fsicos conocidos a fin de permitir al PLC calcular los valores de pendiente y compensacin. Retire toda carga del gancho. El perno de carga debe generar una seal elctrica que est cerca de 4 mA. Pulse en la zona de peso el valor numrico de peso liviano. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar la carga actual en el gancho (0,0 toneladas mtricas), luego oprima la tecla Enter. Aparecer en este cuadro el valor ingresado. Levante un peso de prueba conocido que est cerca de la capacidad mxima de levantamiento de la gra (que es de 22 toneladas mtricas). El sensor del perno de carga debe generar una seal elctrica que est cerca de 16 mA. Pulse en la zona de peso el valor numrico de peso pesado. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar el valor del peso de prueba en toneladas mtricas, luego oprima la tecla Enter. Aparecer en este cuadro el valor ingresado. Los nuevos datos ingresados se transferirn entonces a la lnea de prueba del rea de calibracin. Se calcular el valor resultante y aparecer bajo la columna de resultado RESULT del rea de datos de calibracin. Aparecer en la pantalla del PLC el indicador de guardar SAVE. Si desea guardar los datos actuales de prueba TEST en la memoria permanente del PLC, pulse el botn de guardar SAVE en la pantalla del PLC. Esto reemplazar los datos de calibracin existentes por los nuevos datos ingresados. Observe que una vez reemplazados los datos anteriores de calibracin, stos ya no pueden recuperarse. Siempre es bueno anotar los datos de pendiente y compensacin de calibracin existentes a fin de poder volver a ingresarlos en caso de haberlos reemplazado accidentalmente durante el proceso de calibracin. Si no se ingresaron correctamente los datos de calibracin de prueba o si parecen estar equivocados, vuelva a ingresar los valores.
3.10.2.4 CONFIGURACIN DE LA CADA AUXILIAR Los estados de alarma, falla, inhibicin e inactividad de cada auxiliar se controlan desde el PLC y se configuran en fbrica. La pantalla de configuracin de cada principal MAINFALL SETUP le permite al operador ver y/o ajustar los valores en el PLC. 3.10.2.5 ACONDICIONAMIENTO DE SEAL El sensor del perno de carga es un dispositivo que genera una seal de corriente elctrica de 4 20 mA proporcional a la carga del gancho. Como se indic anteriormente, son normales las fluctuaciones menores en la seal de salida. A fin de estabilizar esta seal, el PLC usa lo que se llama un factor de envejecimiento que promedia la seal elctrica durante un perodo fijo de tiempo. Esta seal promedio es el valor que usa el PLC para la seal de calibracin. El factor de envejecimiento vara de 1,00 a 0,01. Un factor de envejecimiento de 1,00 significa que el PLC recibir la seal de entrada en bruto cada vez que calcule la carga del gancho. Un factor de envejecimiento de 1,00 brindar la respuesta ms rpida del PLC a seales cambiantes del sensor de entrada, pero producir tambin la mayor fluctuacin de resultados. Un factor de envejecimiento de 0,01 significa que el PLC promediar las ltimas 99 seales de sensor captadas junto con la seal actual del sensor. Este proceso evita que fluctuaciones menores de seal transitorias cambien el valor de seal que usa el PLC para calcular los parmetros operativos de la gra. Esto dar como resultado salidas muy estables que no fluctan, pero tambin har que el PLC responda lentamente a los cambios en la seal del sensor. El operador debe sopesar la necesidad de respuestas rpidas a cambios en parmetros operativos de la gra y la inconveniencia de los valores de pantalla fluctuantes. El valor de fbrica para el factor de envejecimiento de la cada principal es de 0,85. ALARMA Y FALLA El disparador de alarma ALARM TRIGGER se muestra como porcentaje de la capacidad y debe usarse para alertar al operador que la carga del gancho se est aproximando al valor mximo de carga de operacin segura (SWL, por su sigla en ingls). Este valor tiene un valor de fbrica de 95%. El disparador de falla FAULT TRIGGER se muestra como porcentaje de la capacidad y debe usarse para alertar al operador que la carga del gancho ha superado el valor mximo de carga de operacin segura SWL. Este valor tiene un valor de fbrica de 105%. La recuperacin de falla FAULT DEBOUNCE es el tiempo permitido tras el disparo de falla antes de que el PLC muestre una falla en pantalla.
3.10.2.6
3.10.2.7 INHIBICIN DE SOBRECARGA La inhibicin de sobrecarga OVERLOAD INHIBIT se utiliza para imperdir la continuacin de una operacin de carga a fin de evitar daos en la gra. Esta funcin puede activarse o desactivarse seleccionndola en la pantalla del PLC. Estado Activada Desactivada Descripcin Evita que la gra funcione en un estado de Inhibicin de sobrecarga (Overload Inhibit). (107% o mayor) Permite que la gra funcione en un estado de Inhibicin de sobrecarga.
El disparador se muestra como porcentaje de la capacidad. Cuando se alcanza un lmite disparador, se enva un mensaje al PLC para alertar al operador sobre un estado de inhibicin de sobrecarga. El disparador de sobrecarga tiene un valor de fbrica de 107%.
La recuperacin DEBOUNCE es el tiempo permitido tras el disparo de sobrecarga antes de que se impida la operacin de levantamiento. La dilacin de inhibicin INHIBIT DWELL es el tiempo trascurrido tras una inhibicin de sobrecarga antes de poder continuar con el funcionamiento. Si la carga contina estando por encima del lmite de inhibicin de sobrecarga, la operacin de levantamiento permanecer inhibida. VALORES DE NGULO DEL BRAZO
3.10.3
La posicin del brazo (ngulo sobre la horizontal) se mide mediante un sensor de ngulo que genera una seal elctrica de 4-20 mA proporcional al ngulo del brazo. Para calibrar y confgiurar esta seal de salida se utilizan las pantallas de calibracin del ngulo del brazo BOOM ANGLE CALIBRATION y de configuracin de valores de ngulo del brazo BOOM ANGLE SETTINGS. Para calibrar o ajustar los valores de ngulo del brazo, ingrese a la pantalla de seguridad.
3.10.3.1 CALIBRACIN Los datos de calibracin muestran la informacin de calibracin para el sensor actual. Se muestran tres tipos diferentes de datos: Actual (CURRENT), de prueba (TEST) y de fbrica (FACTORY). ACTUAL (CURRENT) Los datos actuales consisten en informacin que usa actualmente el PLC para procesar la seal del sensor especfico. La informacin de pendiente SLOPE y compensacin OFFSET se guarda de forma permanente en la memoria del PLC. El resultado que aparece bajo RESULT consiste en informacin que muestra el PLC en la pantalla principal del operador. DE PRUEBA (TEST) Los datos de prueba le permiten al operador volver a calibrar un sensor particular y ver primero los resultados modificados sin guardar realmente los nuevos datos de calibracin en la memoria permanente del PLC. DE FBRICA (FACTORY) El valor de pendiente SLOPE y compensacin OFFSET de calibracin calculado en fbrica durante la fase de pruebas se guarda permanentemente en la memoria del PLC y no puede cambiarse. Esto le permite al operador volver a
instalar la informacin bsica de calibracin en el PLC en caso de que se guarden accidentalmente datos errneos en el mismo. Los valores de fbrica son: PENDIENTE: 0,004 COMENPSACIN: -33,5
SEAL (SIGNAL) La seal representa el valor numrico que genera el PLC con la seal de salida real del sensor. Este valor numrico flucta ligeramente durante el proceso de calibracin debido a fluctuaciones normales en la seal del sensor. Esto es normal. PENDIENTE (SLOPE) La pendiente es el factor numrico que usa el PLC para convertir el valor de la seal numrica en un parmetro de salida real (es decir, el ngulo del brazo en grados). COMPENSACIN (OFFSET) La pendiente es el factor numrico que usa el PLC para convertir el valor de la seal numrica en un parmetro de salida real (es decir, el ngulo del brazo en grados). RESULTADO (RESULT) El resultado es el valor numrico real del parmetro que usa y presenta el PLC (es decir, ngulo del brazo en grados). El resultado bajo RESULT debe ser el mismo valor que aparece en la pantalla operativa principal.
3.10.3.2 MTODO NRO. 1 (CLCULO MATEMTICO)La pantalla de calibracin le permite al operador ingresar valores de pendiente y compensacin directamente en la memoria del PLC. Pulse el valor numrico de pendiente en la pantalla del PLC. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar la pendiente, luego oprima la tecla Enter. El valor de entrada se mostrar entonces bajo el indicador de pendiente SLOPE. Pulse el valor numrico de compnesacin en la pantalla del PLC. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar la compensacin, luego oprima la tecla Enter. El valor de entrada se mostrar entonces bajo el indicador de compensacin OFFSET. Los nuevos datos ingresados se transferirn entonces a la lnea de prueba TEST del rea de calibracin. Luego se calcular el valor resultante y aparecer bajo la columna de resultado RESULT del rea de datos de calibracin. Aparecer en la pantalla del PLC el indicador de guardar SAVE. Si desea guardar los datos de prueba actuales en la memoria permanente del PLC, pulse el rea SAVE (guardar) en la pantalla del PLC. Esto reemplazar los datos de calibracin existentes por los nuevos datos ingresados. Observe que una vez reemplazados los datos anteriores de calibracin, stos ya no pueden recuperarse. Siempre es bueno anotar los datos de pendiente y compensacin de calibracin existentes a fin de poder volver a ingresarlos en caso de haberlos reemplazado accidentalmente durante el proceso de calibracin. Si no se ingresaron correctamente los datos de calibracin de prueba o si parecen estar equivocados, vuelva a ingresar los valores. 3.10.3.3 MTODO NRO. 2 (ESCALAS DE MN Y MX) Este proceso de calibracin le permite al operador usar parmetros fsicos conocidos a fin de permitir al PLC calcular los valores de pendiente y compensacin. Retraiga totalmente los cilindros de movimiento del brazo a 0. El sensor de ngulo debe generar una seal elctrica que est cerca de 4 mA. Pulse el valor 0 Min en la columna de ngulo Angle. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar el ngulo actual del brazo (0
grados), luego oprima la tecla Enter. Aparecer en este cuadro el valor ingresado. Extienda totalmente los cilindros de movimiento del brazo a 80. El ngulo del brazo debe generar una seal elctrica que est cerca de 20 mA. Pulse el valor 80 Min en la columna de ngulo Angle. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar el valor del ngulo del brazo totalmente levantado (80,0 grados), luego oprima la tecla Enter. Aparecer en este cuadro el valor ingresado. Los nuevos datos ingresados se transferirn entonces a la lnea de prueba TEST del rea de calibracin. Se calcular el valor resultante y aparecer bajo la columna de resultado RESULT del rea de datos de calibracin. Aparecer en la pantalla del PLC el indicador de guardar SAVE. Si desea guardar los datos de prueba actuales en la memoria permanente del PLC, pulse el botn de guardar SAVE en la pantalla del PLC. Esto reemplazar los datos de calibracin existentes por los nuevos datos ingresados. Observe que una vez reemplazados los datos anteriores de calibracin, stos ya no pueden recuperarse. Siempre es bueno anotar los datos de pendiente y compensacin de calibracin existentes a fin de poder volver a ingresarlos en caso de haberlos reemplazado accidentalmente durante el proceso de calibracin. Si no se ingresaron correctamente los datos de calibracin de prueba o si parecen estar equivocados, vuelva a ingresar los valores.
CONFIGURACIN DE NGULO DEL BRAZO Las condiciones de la seal 3.10.3.4 del ngulo del brazo se controlan desde el PLC y se configuran en fbrica. La pantalla configuracin del ngulo del brazo BOOM ANGLE SETUP le permite al operador ver y/o ajustar los valores de configuracin del PLC. 3.10.3.5 ACONDICIONAMIENTO DE SEAL El sensor del ngulo del brazo es un dispositivo que genera una seal de corriente elctrica de 4 20 mA proporcional al ngulo del brazo. Como se indic anteriormente, son normales las fluctuaciones menores en la seal de salida. A fin de estabilizar esta seal, el PLC usa lo que se llama un factor de envejecimiento que promedia la seal elctrica durante un perodo fijo de tiempo. Esta seal promedio es el valor que usa el PLC para la seal de calibracin.
El factor de envejecimiento vara de 1,00 a 0,01. Un factor de envejecimiento de 1,00 significa que el PLC recibir la seal de entrada en bruto cada vez que calcule el ngulo del brazo. Un factor de envejecimiento de 1,00 brindar la respuesta ms rpida del PLC a seales cambiantes del sensor de entrada, pero producir tambin la mayor fluctuacin de resultados. Un factor de envejecimiento de 0,01 significa que el PLC promediar las ltimas 99 seales de sensor captadas junto con la seal actual del sensor. Este proceso evita que fluctuaciones menores de seal transitorias cambien el valor de seal que usa el PLC para calcular los parmetros operativos de la gra. Esto dar como resultado salidas muy estables que no fluctan, pero tambin har que el PLC responda lentamente a los cambios en la seal del sensor. El operador debe sopesar la necesidad de respuestas rpidas a cambios en parmetros operativos de la gra y la inconveniencia de los valores de pantalla fluctuantes. VALORES DE CONFIGURACIN DE GIRO
3.10.4
La posicin de la gra se mide por medio de un codificador de ngulo que genera un nmero binario en escala de grises de 12 bits que el PLC calcula en grados. Las pantallas de configuracin de giro SWING SETUP y calibracin de giro SWING CALIBRATION se utilizan para calibrar y configurar esta seal de salida. Para calibrar o ajustar las selecciones de giro, ingrese a la pantalla de seguridad.
3.10.4.1 CALIBRACIN Los datos de calibracin muestran la informacin de calibracin para el sensor actual. Se muestran tres tipos diferentes de datos: Actual (CURRENT), de prueba (TEST) y de fbrica (FACTORY). ACTUAL (CURRENT) Los datos actuales consisten en informacin que usa actualmente el PLC para procesar la seal del sensor especfico. La informacin que se muestra sobre compensacin OFFSET y direccin DIRECTION se guarda de forma permanente en la memoria del PLC. El resultado que aparece bajo RESULT consiste en informacin que muestra el PLC en la pantalla principal del operador. DE PRUEBA (TEST) Los datos de prueba le permiten al operador volver a calibrar un sensor particular y ver primero los resultados modificados sin guardar realmente los
nuevos datos de calibracin en la memoria permanente del PLC. DE FBRICA (FACTORY) La compensacin de calibracin OFFSET calculada en fbrica durante las pruebas se guarda de forma permanente en la memoria del PLC y no puede cambiarse. Esto le permite al operador volver a instalar la informacin bsica de calibracin en el PLC en caso de que se guarden accidentalmente datos errneos en el mismo. COMPENSACIN:
SEAL (SIGNAL) La seal representa el valor numrico que genera el PLC con la seal de salida real del sensor. Este valor numrico flucta ligeramente durante el proceso de calibracin debido a fluctuaciones normales en la seal del sensor. Esto es normal. COMPENSACIN (OFFSET) La compensacin es el factor numrico que usa el PLC para convertir el valor de la seal numrica en un parmetro de salida real (es decir, el ngulo del brazo en grados). DIRECCIN (DIRECTION) La direccin puede orientarse a la derecha Right o a la izquierda Left dependiendo del sentido en que se haya girado la gra. RESULTADO (RESULT) El resultado es el valor numrico real del parmetro que usa y presenta el PLC (es decir, ngulo del brazo en grados). El resultado bajo RESULT debe ser el mismo valor que aparece en la pantalla operativa principal.
3.10.4.2 CALIBRACIN La pantalla de calibracin le permite al operador usar parmetros fsicos conocidos a fin de permitir al PLC calcular el valor de compensacin. Mueva la gra a una posicin conocida. El codificador debe generar un nmero binario de escala de grises de 12 bits. Pulse el valor bajo la columna de ngulo ANGLE. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar el ngulo de giro (grados), luego oprima la tecla Enter. Aparecer en este cuadro el valor ingresado. Pulse el valor bajo la columna de direccin DIRECTION. Esto alternar entre derecha e izquierda (Right / Left). La gra debe contar en direccin positiva al girar a la derecha. Los nuevos datos ingresados se transferirn entonces a la lnea de prueba TEST del rea de calibracin. Se calcular el valor resultante y aparecer bajo la columna de resultado RESULT del rea de datos de calibracin. Aparecer en la pantalla del PLC el indicador de guardar SAVE. Si desea guardar los datos de prueba actuales en la memoria permanente del PLC, pulse el botn de guardar SAVE en la pantalla del PLC. Esto reemplazar los datos de calibracin existentes por los nuevos datos ingresados. Observe que una vez reemplazados los datos anteriores de calibracin, stos ya no pueden recuperarse. Siempre es bueno anotar los datos de pendiente y compensacin de calibracin existentes a fin de poder volver a ingresarlos en caso de haberlos reemplazado accidentalmente durante el proceso de calibracin. Si no se ingresaron correctamente los datos de calibracin de prueba o si parecen estar equivocados, vuelva a ingresar los valores.
3.10.4.3 CONFIGURACIN DE GIRO La posicin de giro se controla desde la pantalla de configuracin SET-UP del PLC. Para ajustar la posicin de giro en relacin con los parmetros fsicos, seleccione el valor del ngulo de giro. Esto har surgir un teclado numrico que le permitir ingresar la posicin de giro. Oprima la tecla Enter cuando termine. 3.10.5 VALORES DE CONFIGURACIN DE TEMPERATURA DE LA HPU
La temperatura del aceite hidrulico se mide mediante un sensor de temperatura que genera una seal elctrica de 4-20 mA proporcional a la temperatura del aceite. Para calibrar y configurar esta seal de salida se utiilizan las pantallas de configuracin de temperatura HPU TEMPERATURE SETUP y calibracin de temperatura HPU TEMPERATURE CALIBRATION. Para calibrar o ajustar los valores de configuracin de temperatura de la HPU, ingrese a la pantalla de seguridad.
3.10.5.1 DATOS DE CALIBRACIN Los datos de calibracin muestran la informacin de calibracin para el sensor actual. Se muestran tres tipos diferentes de datos: Actual (CURRENT), de prueba (TEST) y de fbrica (FACTORY). ACTUAL (CURRENT) - Los datos actuales consisten en informacin que el PLC tiene en uso para procesar la seal del sensor especfico. La informacin de pendiente SLOPE y compensacin OFFSET se guarda de forma permanente en la memoria del PLC. El resultado que aparece bajo RESULT consiste en informacin que muestra el PLC en la pantalla principal del operador. DE PRUEBA (TEST) Los datos de prueba le permiten al operador volver a calibrar un sensor particular y ver primero los resultados modificados sin guardar realmente los nuevos datos de calibracin en la memoria permanente del PLC. DE FBRICA (FACTORY) - La calibracin de pendiente SLOPE y compensacin OFFSET calculada en fbrica durante la fase de pruebas se guarda de forma permanente en la memoria del PLC y no puede cambiarse. Esto le permite al operador volver a instalar la informacin bsica de calibracin en el PLC en caso de que se guarden accidentalmente datos errneos en el mismo. Los valores de fbrica son: PENDIENTE: COMPENSACIN: SEAL (SIGNAL) - La seal representa el valor numrico que el PLC genera a partir de la seal de salida real del sensor. Este valor numrico flucta ligeramente durante el proceso de calibracin debido a fluctuaciones normales en la seal del sensor. Esto es normal. PENDEINTE (SLOPE) - La pendiente es el factor numrico que usa el PLC para convertir el valor de la seal numrica en un parmetro de salida real (es decir, la temperatura en grados). COMPENSACIN (OFFSET) - La compensacin es el factor numrico que usa el PLC para convertir el valor de la seal numrica en un parmetro de salida real (es decir, la temperatura en grados). RESULTADO (RESULT) - El resultado es el valor numrico real del parmetro que usa y muestra el PLC (es decir, la temperatura en grados). El resultado bajo RESULT debe ser el mismo valor que aparece en la pantalla operativa principal.
3.10.5.2 MTODO NRO. 1 (CLCULO MATEMTICO) Este mtodo le permite al operador ingresar valores de pendiente y compensacin directamente en la memoria del PLC. Pulse el valor bajo la columna de pendiente SLOPE. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar la pendiente, luego oprima la tecla Enter. El valor de entrada se mostrar entonces bajo el indicador de pendiente SLOPE. Pulse el valor bajo la columna de compensacin OFFSET. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar la compensacin, luego oprima la tecla Enter. El valor de entrada se mostrar entonces bajo el indicador de compensacin OFFSET. Los nuevos datos ingresados se transferirn entonces a la lnea de prueba TEST del rea de calibracin. Luego se calcular el valor resultante y aparecer bajo la columna de resultado RESULT del rea de datos de calibracin.
Aparecer en la pantalla del PLC el indicador de guardar SAVE. Si desea guardar los datos de prueba actuales en la memoria permanente del PLC, pulse el botn de guarder SAVE en la pantalla del PLC. Esto reemplazar los datos de calibracin existentes por los nuevos datos ingresados. Observe que una vez reemplazados los datos anteriores de calibracin, stos ya no pueden recuperarse. Siempre es bueno anotar los datos de pendiente y compensacin de calibracin existentes a fin de poder volver a ingresarlos en caso de haberlos reemplazado accidentalmente durante el proceso de calibracin. Si no se ingresaron correctamente los datos de calibracin de prueba TEST o si parecen estar equivocados, vuelva a ingresar los valores.
3.10.5.3 MTODO NRO. 2 (ESCALAS DE MN Y MX) Este proceso de calibracin le permite al operador usar parmetros fsicos conocidos a fin de permitir al PLC calcular los valores de pendiente y compensacin. Emplee un multmetro de procesos digital para ingresar directamente una seal elctrica de 4-20 mA que sea equivalente a la salida baja del sensor de temperatura (-18C de temperatura de aceite hidrulico produce una seal 4 mA). Como alternativa, retire fsicamente el sensor de temperatura y colquelo en un recipiente con agua conjuntamente con un termmetro. El agua debe estar lo ms fra posible para poder lograr una temperatura de calibracin en el extremo bajo del espectro cercana a la del sensor mismo (el extremo bajo en la escala de temperatura del sensor es de -18C). Pulse el valor de temperatura baja en el encabezado de temperatura TEMP. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar el valor de la temperatura baja (ya sea -18 si usa la salida de un multmetro de procesos o la temperatura real de un termmetro), luego oprima la tecla Enter. El valor de entrada se mostrar entonces bajo el indicador de pendiente SLOPE. Emplee un multmetro de procesos digital para ingresar directamente una seal elctrica de 4-20 mA que sea equivalente a la salida alta del sensor de temperatura (93C de temperatura de aceite hidrulico produce una seal 20 mA). Como alternativa, retire fsicamente el sensor de temperatura y colquelo en un recipiente con agua conjuntamente con un termmetro. El agua debe estar lo ms caliente posible para poder lograr una temperatura de calibracin en el extremo alto del espectro cercana a la del sensor mismo (el extremo alto en la escala de temperatura del sensor es de 93C). Pulse el valor de temperatura alta en el encabezado de temperatura TEMP. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar el valor de la temperatura alta (ya sea 93 si usa la salida de un multmetro de procesos o la temperatura real de un termmetro), luego oprima la tecla Enter. El valor de entrada se mostrar entonces bajo el indicador de compensacin OFFSET. Los nuevos datos ingresados se transferirn entonces a la lnea de prueba TEST del rea de calibracin. Se calcular el valor resultante y aparecer bajo la columna de resultado RESULT del rea de datos de calibracin. Aparecer en la pantalla del PLC el indicador de guardar SAVE. Si desea guardar los datos de prueba actuales en la memoria permanente del PLC, pulse el botn de guardar SAVE en la pantalla del PLC. Esto reemplazar los datos de calibracin existentes por los nuevos datos ingresados. Observe que una vez reemplazados los datos anteriores de calibracin, stos ya no pueden recuperarse. Siempre es bueno anotar los datos de pendiente y compensacin de calibracin existentes a fin de poder volver a ingresarlos en caso de haberlos reemplazado accidentalmente durante el proceso de calibracin.
MINERA CHINALCO/ S.O. 16265 PG. 49
Si los datos de calibracin de prueba TEST no se ingresaron correctamente o si parecen errados, puede volver a ingresarlos.
3.10.5.4 CONFIGURACIN DE LA TEMPERATURA DE LA HPU Los indicadores de alarma, falla, calentamiento y enfriamiento de temperatura se controlan desde el PLC y se configuran en fbrica. La pantalla de configuracin de temperatura HPU TEMP SETUP le permite al operador ver y/o ajustar los valores de configuracin del PLC. 3.10.5.5 ACONDICIONAMIENTO DE SEAL El sensor de temperatura de la HPU es un dispositivo que genera una seal de corriente elctrica de 4 20 mA proporcional a la temperatura del aceite hidrulico. Como se indic anteriormente, son normales las fluctuaciones menores en la seal de salida. A fin de estabilizar esta seal, el PLC usa lo que se llama un factor de envejecimiento que promedia la seal elctrica durante un perodo fijo de tiempo. Esta seal promedio es el valor que usa el PLC para la seal de calibracin. El factor de envejecimiento vara de 1,00 a 0,01. Un factor de envejecimiento de 1,00 significa que el PLC recibir la seal de entrada en bruto bruta cada vez que calcule la temperatura del aceite hidrulico. Un factor de envejecimiento de 1,00 brindar la respuesta ms rpida del PLC a seales cambiantes del sensor de entrada, pero producir tambin la mayor fluctuacin de resultados. Un factor de envejecimiento de 0,01 significa que el PLC promediar las ltimas 99 seales de sensor captadas junto con la seal actual del sensor. Este proceso evita que las fluctuaciones menores transitorias de seal cambien el valor de seal que usa el PLC para calcular los parmetros operativos de la temperatura del aceite hidrulico. Esto dar como resultado salidas muy estables que no fluctan, pero tambin har que el PLC responda lentamente a los cambios en la seal del sensor. El operador debe sopesar la necesidad de respuestas rpidas a cambios en parmetros operativos de la gra y la inconveniencia de los valores de pantalla fluctuantes.
3.10.5.6 VALORES DE CONFIGURACIN DE TEMPERATURA La temperatura del aceite hidrulico puede controlarse en forma manual o automtica mediante el PLC. MODO AUTOMTICO Cuando la configuracin de temperatura PLC TEMPERATURE SETTING est en modo automtico AUTO, el calentador y el enfriador se activan automticamente a las temperaturas indicadas en la pantalla del PLC. Se ha agregado una banda muerta DEADBAND a cada funcin para evitar que el calentador y el enfriador se enciendan y se apaguen a las temperaturas fijadas. Durante el perodo de banda muerta, el calentador y el enfriador no se activan. El calentador, el enfriador y las bandas muertas pueden cambiarse seleccionndolos en la pantalla del PLC e ingresando un valor nuevo en el cuadro de dilogo de entrada de datos. Seguidamente se muestra y se guarda el valor ingresado. MODO MANUAL Si se debe activar el calentador o el enfriador, pulse el botn AUTO en la pantalla del PLC y sta pasar al modo MANUAL. Esto permitir activar el calentador HEATER o el enfriador COOLER seleccionndolo en la pantalla del PLC. Se recomienda regresar los valores de configuracin TEMPERATURE SETTINGS a AUTO al completar la operacin manual.
3.10.5.7 ALARMA Y FALLA El PLC est diseado para alertar al operador de una alarma de temperatura de aceite tanto baja como alta con una falla de alta temperatura en la pantalla del PLC. Puede ajustarse la configuracin pulsando cualesquiera de los valores a la izquierda de los disparadores de alarma o falla. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar el valor de temperatura deseado para la activacin de alarma o falla, luego oprima la tecla Enter. Seguidamente se muestra y se guarda el valor ingresado. 3.10.5.8 TEMPERATURA ACTUAL tanque se muestra en la pantalla del PLC. La temperatura actual del aceite hidrulico del
3.10.5.9 APAGADO AUTOMTICO DE LA HPU El PLC viene configurado de fbrica para apagar automticamente la HPU cuando el aceite hidrulico llegue a la temperatura de disparador de falla FAULT TRIGGER. Esta confirguracin puede desactivarse eligiendo el botn de activado ENABLED en la pantalla del PLC. La nueva configuracin debera mostrar el valor de desactivado DISABLED. PRECAUCIN DEBE TENERSE SUMO CUIDADO AL DESACTIVAR LA FUNCIN DE APAGADO AUTOMTICO DE LA HPU HPU AUTO SHUTDOWN! PODRA OCURRIR UN SERIO DAO A LA HPU SI NO SE PERMITE EL APAGADO DE LA HPU TRAS DETECTAR UNA FALLA DE TEMPERATURA. 3.10.6 VALORES DE CONFIGURACIN DE PRESIN DE LA HPU La presin del aceite hidrulico se mide mediante un sensor de presin que genera una seal elctrica de 4-20 mA proporcional a la presin del aceite hidrulico. Para calibrar y configurar esta seal de salida se utiilizan las pantallas de configuracin de presin HPU PRESSURE SETUP y calibracin de presin HPU PRESSURE CALIBRATION. Para calibrar o ajustar los valores de configuracin de presin de la HPU, ingrese a la pantalla de seguridad.
3.10.6.1 CALIBRACIN Los datos de calibracin muestran la informacin de calibracin de los cuatro sensores de presin. Se muestran la pendiente SLOPE y la compensacin OFFSET para los valores de fbrica y la seal actual de cada sensor se ve seguida de su pendiente y compensacin, con lo que se calcula la presin actual en bars. ACTUAL (CURRENT) - Los datos actuales consisten en informacin que usa actualmente el PLC para procesar la seal del sensor especfico. La informacin de pendiente SLOPE y compensacin OFFSET se guarda de forma permanente en la memoria del PLC. El resultado que aparece bajo RESULT consiste en informacin que muestra el PLC en la pantalla principal del operador. DE PRUEBA (TEST) Los datos de prueba le permiten al operador volver a calibrar un sensor particular y ver primero los resultados modificados sin guardar realmente los nuevos datos de calibracin en la memoria permanente del PLC. DE FBRICA (FACTORY) El valor de pendiente SLOPE y compensacin OFFSET de calibracin calculado en fbrica durante la fase de pruebas se guarda permanentemente en la memoria del PLC y no puede cambiarse. Esto le permite al operador volver a instalar la informacin bsica de calibracin en el PLC en caso de que se guarden accidentalmente datos errneos en el mismo. Los valores de fbrica son:
PENDIENTE 0,01098 0,01287 0,00156 0,00156 COMPENSACIN -0 -0 -0 -0
SEAL (SIGNAL) La seal representa el valor numrico que genera el PLC con la seal de salida real del sensor. Este valor numrico flucta ligeramente durante
el proceso de calibracin debido a fluctuaciones normales en la seal del sensor. Esto es normal. PENDIENTE (SLOPE) - La pendiente es el factor numrico que usa el PLC para convertir el valor de la seal numrica en un parmetro de salida real (es decir, la presin en bars). COMPENSACIN (OFFSET) - La compensacin es el factor numrico que usa el PLC para convertir el valor de la seal numrica en un parmetro de salida real (es decir, la presin en bars). RESULTADO (RESULT) - El resultado es el valor numrico real del parmetro que usa y presenta el PLC (es decir, presin en bars). El resultado bajo RESULT debe ser el mismo valor que aparece en la pantalla operativa principal.
3.10.6.2 MTODO NRO. 1 (CLCULO MATEMTICO) Este mtodo le permite al operador ingresar valores de pendiente y compensacin directamente en la memoria del PLC. Pulse el valor bajo la columna de pendiente SLOPE. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar la pendiente, luego oprima la tecla Enter. El valor de entrada se mostrar entonces bajo el indicador de pendiente SLOPE. Pulse el valor bajo la columna de compensacin OFFSET. Esto lo llevar al cuadro de dilogo de entrada de datos. Use el teclado numrico para ingresar la compensacin, luego oprima la tecla Enter. El valor de entrada se mostrar entonces bajo el indicador de compensacin OFFSET. Los nuevos datos ingresados se transferirn entonces a la lnea de prueba TEST del rea de calibracin. Luego se calcular el valor resultante y aparecer bajo la columna de resultado RESULT del rea de datos de calibracin. Aparecer en la pantalla del PLC el indicador de guardar SAVE. Si desea guardar los datos de prueba actuales en la memoria permanente del PLC, pulse el botn de guardar SAVE en la pantalla del PLC. Esto reemplazar los datos de calibracin existentes por los nuevos datos ingresados. Observe que una vez reemplazados los datos anteriores de calibracin, stos ya no pueden recuperarse. Siempre es bueno anotar los datos de pendiente y compensacin de calibracin existentes a fin de poder volver a ingresarlos en caso de haberlos reemplazado accidentalmente durante el proceso de calibracin. Si no se ingresaron correctamente los datos de calibracin de prueba TEST o si parecen estar equivocados, vuelva a ingresar los valores.
3.10.6.3 CONFIGURACIN DE PRESIN DE LA HPU Las alarmas y fallas de presin se controlan mediante el PLC y vienen configuradas de fbrica. La pantalla de configuracin del sensor de presin HPU PRESSURE SENSOR SETUP le permite al operador ver y/o ajustar los valores de configuracin del PLC.
3.10.6.4 ACONDICIONAMIENTO DE SEAL El sensor de presin de la HPU es un dispositivo que genera una seal de corriente elctrica de 4 20 mA proporcional a la presin del aceite hidrulico. Como se indic anteriormente, son normales las fluctuaciones menores en la seal de salida. A fin de estabilizar esta seal, el PLC usa lo que se llama un factor de envejecimiento que promedia la seal elctrica durante un perodo fijo de tiempo. Esta seal promedio es el valor que usa el PLC para la seal de calibracin. El factor de envejecimiento vara de 1,00 a 0,01. Un factor de envejecimiento de 1,00 significa que el PLC recibir la seal de entrada en bruto cada vez que calcule la presin del aceite hidrulico. Un factor de envejecimiento de 1,00 brindar la respuesta ms rpida del PLC a seales cambiantes del sensor de entrada, pero producir tambin la mayor fluctuacin de resultados. Un factor de envejecimiento de 0,01 significa que el PLC promediar las ltimas 99 seales de sensor captadas junto con la seal actual del sensor. Este proceso evita que las fluctuaciones menores transitorias de seal cambien el valor de seal que usa el PLC para calcular los parmetros operativos de la presin del aceite hidrulico. Esto dar como resultado salidas muy estables que no fluctan, pero tambin har que el PLC responda lentamente a los cambios en la seal del sensor. El operador debe sopesar la necesidad de respuestas rpidas a cambios en parmetros operativos de la gra y la inconveniencia de los valores de pantalla fluctuantes.
3.10.7 CONFIGURACIN DE LA HPU El apagado automtico de la HPU, el tiempo de apagado automtico y la duracin de alarma y falla correspondientes al nivel y a la temperatura del aceite hidrulico se controlan desde la pantalla de configuracin HPU SETUP del PLC que viene configurada de fbrica. La pantalla de configuracin de cada principal MAINFALL SETUP le permite al operador ver y/o ajustar los valores en el PLC.
Para ajustar cualesquiera de los valores de configuracin correspondientes, ingrese a la pantalla de seguridad.
3.10.7.1 APAGADO AUTOMTICO DE LA HPU El apagado automtico de la HPU viene configurado de fbrica en el estado gris de activado ENABLED. Esto permite que la HPU se apague en una situacin de falla y evita daos a la misma. Antes del apagado de la HPU aparecer un cronmetro en la pantalla de visualizacin que realizar una cuenta regresiva en segundos hasta 0. Se moestrar tambin un botn rojo de reajuste RESET rojo en la pantalla. Esto le permite al operador la opcin de completar una operacin vital de levantamiento seleccionando el REAJUSTE antes de apagar la HPU. Si en cualquier momento durante la secuencia de apagado automtico, se selecciona la opcin de reajuste RESET, se reajustar el cronmetro y volver a empezar con el tiempo original de la cuenta regresiva. La funcin de apagado automtico puede desactivarse pulsando el botn gris de activado ENABLED en la pantalla del PLC. Cuando se pulsa este botn, el estado gris de activado ENABLED cambia al estado azul de desactivado DISABLED. Seleccione el botn azul de desactivado DISABLED en la pantalla para cambiar de nuevo al estado activado ENABLED. 3.10.7.2 DEMORA Se muestra la cantidad de tiempo tras una situacin de falla y anterior al comienzo de la secuencia de apagado. Este tiempo permite que ocurran fluctuaciones menores sin apagar la HPU. Para cambiar el perodo de demora, seleccione el valor de demora en la pantalla. Aparecer un teclado numrico. Ingrese el valor nuevo y oprima Enter. Debera aparecer el nuevo tiempo de demora en la pantalla. Pulse la tecla de guardar SAVE en la pantalla para almacenar el nuevo tiempo de demora. 3.10.7.3 TEMPERATURA DE ACEITE Se muestra la cantidad de tiempo antes de que se apague la HPU tras un disparo de falla en la temperatura del aceite. Para cambiar el tiempo de apagado de la HPU, seleccione el valor de apagado en la pantalla. Aparecer un teclado numrico. Ingrese el valor nuevo y oprima Enter. Debera aparecer el nuevo tiempo de apagado en la pantalla. Pulse la tecla de guardar SAVE en la pantalla para almacenar el nuevo tiempo de apagado.
3.10.7.4 BAJO NIVEL DE ACEITE Se muestra la cantidad de tiempo antes de que se apague la HPU tras un disparo de bajo nivel de aceite. Para cambiar el tiempo de apagado de la HPU, seleccione el valor de apagado en la pantalla. Aparecer un teclado numrico. Ingrese el valor nuevo y oprima Enter. Debera aparecer el nuevo tiempo de apagado en la pantalla. Pulse la tecla de guardar SAVE en la pantalla para almacenar el nuevo tiempo de apagado. 3.10.7.5 DURACIN DE ALARMA Y FALLA Se muestra durante cunto tiempo suena la bocina tanto en un estado de alarma como en uno de falla. Para cambiar la cantidad de tiempo que la bocina suena, seleccione el valor de duracin en la pantalla. Aparecer un teclado numrico. Ingrese el nuevo tiempo y oprima Enter. Debera aparecer el nuevo tiempo en la pantalla. Pulse la tecla de guardar SAVE en la pantalla para almacenar el nuevo tiempo de demora. 3.11 APAGADO Y ALMACENAMIENTO
3.11.1 En todo momento en que la gra no est en uso, debe colocarse el brazo en posicin de completo descenso o de descanso del brazo, con sus ganchos asegurados. 3.11.2 El desconector del controlador del motor debe quedar en la posicin encendida ON para poder activar los calentadores anti-condensacin. 3.12 PROCEDIMIENTO DE LIBERACIN DE EMERGENCIA Los sistemas de levantamiento y de giro estn equipados con una funcin de liberacin de emergencia. Esto permite que la carga pueda bajarse o que la gra pueda girarse en caso de prdida de energa hidrulica. El sistema de liberacin de emergencia emplea una bomba de operacin manual y una vlvula selectora para liberar los frenos del cabrestante o del sistema de giro. La vlvula selectora puede luego usarse para reajustar los frenos. 3.12.1 LIBERACIN DE EMERGENCIA DEL CABRESTANTE
1. Seleccione el componente deseado (cabrestante principal o auxiliar) tirando de la perilla de control a la posicin de liberacin (tirar hacia afuera). El mltiple de liberacin de carga de emergencia se encuentra en el tanque hidrulico. 2. Empuje despacio la palanca de la bomba manual hasta que el tambor del cabrestante comience a girar. La velocidad de descenso se controla con la presin de la bomba manual.
ADVERTENCIA
NO PRESURICE LA BOMBA MANUAL POR DEMS. ESTO HAR QUE EL CABRESTANTE GANE EXCESIVA VELOCIDAD. CONTROLE CON SUMO CUIDADO LA VELOCIDAD DEL TAMBOR DEL CABRESTANTE Y ADMINISTRE SLO LA PRESIN REQUERIDA DE BOMBA MANUAL PARA MANTENER LA VELOCIDAD DE DESCENSO DESEADA. 3. Para detener el cabrestante y ajustar los frenos, empuje la perilla de control a la posicin de ajuste (empujar hacia adentro). 4. Para una operacin normal, la perilla de control debe estar en la posicin de ajuste (empujada hacia adentro).
3.12.2
1. Seleccione el componente deseado (giro) tirando de la perilla de control a la posicin de liberacin (tirar hacia afuera). El mltiple de liberacin de carga de emergencia se encuentra en el costado de la torreta de la gra. 2. Empuje despacio la palanca de la bomba manual hasta que la gra comience a girar.
ADVERTENCIA
NO ACELERE DEMASIADO LA VELOCIDAD DE LOS CONTROLADORES DE GIRO AL HACER GIRAR LA GRA HACIA ABAJO EN CONDICIONES DE INCLINACIN.
3. Para hacer girar la gra hacia arriba en condiciones de inclinacin, sujete una lnea de contacto a la punta del brazo. Utilice un cabrestante de plataforma o bloque de cadena manual a fin de proveer suficiente fuerza lateral para girar la gra de ser necesario. 4. Para detener el giro de la gra y ajustar los frenos, empuje la perilla de control a la posicin de ajuste (empujar hacia adentro). 5. Para una operacin normal, la perilla de control debe estar en la posicin de ajuste (empujada hacia adentro).
4.0. 4.1.
4.1.1 Es importante el mantenimiento correcto de la gra y de la unidad de energa para obtener ptimo rendimiento y larga vida til. 4.1.2 Siempre tenga cuidado de no contaminar los lubricantes ni los aceites. Limpie toda la suciedad de las zonas que reciban servicios de mantenimiento. 4.1.3 Se ofrece en la Seccin 4.14 del manual un cuadro de DATOS DE LUBRICACIN mostrando el tipo, la cantidad y la frecuencia de inspeccin/reemplazo. ADVERTENCIA ANTES DE REALIZAR NINGN MANTENIMIENTO EN LA UNIDAD, DESCONECTE Y BLOQUEE TODAS LAS FUENTES DE ALIMENTACIN. VUELVA A COLOCAR TODAS LAS PROTECCIONES Y CUBIERTAS ANTES DE PONER LA UNIDAD NUEVAMENTE EN SERVICIO. 4.2 ENGRASADORES Todos los engrasadores de presin deben recargarse cada 8 horas de funcionamiento o mensualmente. Revise que cada engrasador reciba grasa adecuadamente. Si el engrasador no recibe grasa, mueva la pieza para aliviar la presin interna. Si todava no entra grasa, cmbielo. 4.3 4.3.1 CILINDRO DE MOVIMIENTO Consulte el inserto del fabricante, Seccin I.
4.3.2 Las vlvulas de compensacin del cilindro de movimiento se configuran en fbrica. NO ajuste esta vlvula. Consulte a la fbrica para recibir servicio. 4.4 4.4.1 TRANSMICIN DE GIRO Consulte el inserto del fabricante, Seccin B.
4.4.2 El nivel de aceite en la transmisin de giro debe revisarse cada tres meses. El nivel de aceite se revisa a travs del tapn en la parte superior de la caja de transmisin de giro. Si el nivel de aceite es bajo, agregue lubricante de engranaje a travs del tapn de llenado en la parte superior de la transmisin de giro. 4.4.3 La transmisin de giro debe drenarse y recargarse anualmente. Antes del drenaje, haga funcionar la transmisin varios minutos para agitar el aceite. El tapn de drenaje est ubicado en la parte inferior de la transmisin de giro. Recargue la transmisin de giro. La capacidad es de aproximadamente 39,8 litros (10,5 galones). 4.4.4 Las vlvulas de compensacin de giro se configuran en fbrica. NO ajuste estas vlvulas. Consulte a la fbrica para recibir servicio.
4.5 CABRESTANTE Consulte el inserto del fabricante, Secciones F y G para obtener informacin sobre el cabrestante de capacidad principal y auxiliar. 4.6 4.6.1 COJINETE DE PLATAFORMA GIRATORIA Consulte el inserto del fabricante, Seccin A.
4.6.2 Debe engrasarse el cojinete de la plataforma giratoria cada 8 horas de funcionamiento o mensualmente. El cojinete debe engrasrse en doce engrasadores, cuatro ubicaciones por cada seccin de rodillo del mismo. Se puede acceder a los engrasadores desde el exterior del cojinete gracias a que el msimo cuenta con una transmisin de engranaje interno. 4.6.3 Los dientes de engranaje y pin deben escobillarse o limpiarse con un compuesto de engranaje abierto cada 8 horas de funcionamiento o mensualmente. La gra debe girarse en incrementos hasta que se hayan limpiado todos los dientes. Se puede acceder a los dientes de engranaje y de pin desde el interior del pedestal de la gra. 4.6.4 Los valores de pre-tensin de los pernos de cojinetes del pedestal y los lados de la torreta deben revisarse anualmente. Cada perno en el pedestal y la torreta debe tener un valor de pre-tensin de 650 kN (146.150 lbs). 4.7 4.7.1 VLVULA DE CONTROL HIDRULICO Consulte el inserto del fabricante, Seccin H.
4.7.2 La vlvula de alivio de la vlvula de control hidrulico viene configurada de fbrica. NO intente ajustar estos valores de configuracin. Consulte a la fbrica para recibir servicio. 4.8 4.9 MOTOR ELCTRICO Consulte el inserto del fabricante, Seccin O. TANQUE HIDRULICO
4.9.1 El nivel de aceite del tanque hidrulico debe revisarse todos los das. Se proporciona un medidor de mirilla del nivel de aceite en el costado del tanque. El nivel de aceite debe mantenerse en la marca alta. Retraiga totalmente los cilindros de movimiento antes de revisar el nivel de aceite. Si se necesita aceite, puede agregarse a travs de la aceitera de desconexin rpida en el filtro de retorno en la perte superior del tanque. Use aceite hidrulico Texaco Rando HD 46. 4.9.2 El tanque hidrulico debe drenarse, lavarse y recargarse con aceite nuevo anualmente. Drene el tanque quitando el tapn de la vlvula de drenaje y abriendo la vlvula. Retire las cubiertas de limpieza y lave toda suciedad que pudiera haberse acumulado. Cambie el elemento del filtro de retorno. Vuelva a instalar el filtro y las cubiertas. Cierre la vlvula de drenaje e instale el tapn de drenaje. Vuelva a cargar el tanque con aceite (capacidad: aproximadamente 2.082 litros o 550 galones). 4.10 FILTRO DE PRESIN
4.10.2 Los elementos del filtro de presin deben cambiarse cuando as lo indique la alarma visual de suciedad ubicada en la base del filtro o la alarma elctrica de suciedad. Para que funcione la alarma de suciedad debe fluir aceite por el cabezal del filtro. Al revisar el filtro, encienda la unidad de energa y active una funcin de la gra para circular aceite por el cabezal del filtro. Si la alarma de suciedad indica un filtro sucio, cambie el elemento del filtro. Tambin existe una alrma de suciedad electrnica que debe controlarse desde el PLC. 4.10.3 OBSERVACIN: En clima fro, la alarma de suciedad puede indicar la necesidad de cambiar el elemento hasta que el aceite se entibie a su temperatura de funcionamiento. 4.10.4 Para cambiar el elemento del filtro, quite la cubierta de rosca del filtro. Retire y descarte los elementos del filtro. Cambie los elementos por la pieza nmero YMD-6732-R. Vuelva a instalar la cubierta del filtro. 4.11 FILTRO DE RETORNO
4.11.1 Consulte el inserto del fabricante, Seccin N. 4.11.2 Los elementos del filtro de retorno deben cambiarse cuando as lo indique la alarma visual de suciedad ubicada en el cabezal del filtro o la alarma elctrica de suciedad. Para que funcione la alarma de suciedad debe fluir aceite por el cabezal del filtro. Al revisar el filtro, encienda la unidad de energa y active una funcin de la gra para hacer circular aceite por el cabezal del filtro. Si la alarma de suciedad indica un filtro sucio, cambie el elemento del filtro. Tambin existe una alrma de suciedad electrnica que debe controalrse desde el PLC. 4.11.3 OBSERVACIN: En clima fro, la alarma de suciedad puede indicar la necesidad de cambiar el elemento hasta que el aceite se entibie a su temperatura de funcionamiento. 4.11.4 Para cambiar el elemento del filtro, retire los tornillos que sujetan la tapa del filtro en su sitio. Quite la tapa y la junta trica. Extraiga el resorte, la vlvula de desvo y el elemento del filtro. Cambie el elemento por la pieza nmero YMD-7237-R. Vuelva a instalar la vlvula de desvo, la tapa de resorte y la junta trica. 4.12 BOMBA HIDRULICA
4.12.1 Consulte el inserto del fabricante, Seccin P. 4.12.2 Los valores del compensador de la bomba vienen configurados de fbrica. No se recomienda ajustar estos valores sin consultar a la fbrica. Consulte la seccin 2.5.12 para obtener ifnormacin sobre el ajuste del valor del compensador. 4.12.3 OBSERVACIN: Si no puede lograrse el valor especificado del compensador de la bomba, revise el valor de alivio de la vlvula de control. 4.13 SISTEMA DE CONTROL Y SEGUIMIENTO DE LA GRA
4.13.2 La gra cuenta con un sistema de control y seguimiento que permite controlar y visualizar todas las funciones operativas de la misma. El sistema de control y seguimiento cuenta a su vez con un procesador de memoria programable de slo lectura y de borrado elctrico EEPROM que almacena las descargas iniciales de programa realizadas en fbrica. Sin embargo, los cambios hechos in situ como valores de calibracin o de obstculos de colisin no quedan protegidos en la EEPROM y se guardan en una memoria flash con batera, la cual cuenta con una vida til de unos 2 aos. 4.13.3 Para cambiar la batera, retire el procesador ubicado en la caja del PLC en la cabina del operador. Presione ambas lengetas, superior einferior, segn se muestra en la ilustracin a continuacin, y quite despacio el procesador.
PROCESADOR
4.13.4 Una vez que retire el porcesador, quite la batera vieja y reemplcela por una nueva, con nmero de pieza Appleton Marine YMD-9954. El procesador guardar los cambios hechos in situ siempre que la batera se retire slo por unos minutos.
BATERA
PROCESADOR
4.13.5 Vuelva a colocar el procesador en la caja del PLC segn se muestra en el paso 4.13.3.
4.14 SOLUCIN DE PROBLEMAS Los siguientes cuadros de solucin de problemas se ofrecen para relaizar reparaciones menores que puedan ser necesarias al operar la gra. Al realizar reparaciones o mantenimiento en la unidad, apague toda fuente de energa. El trabajo de reparacin y los procedimientos de mantenimiento deben efectuarse con cuidado para no producir un dao mayor a la unidad. Al dar servicio a la unidad de energa, tenga cuidado de que no entre suciedad en el fluido hidrulico. Un representante de servicio competente debe realizar el resto de las tareas de servicio y mantenimiento. Si necesita asistencia, pngase en contacto con Appleton Marine, Inc.: Appleton Marine, Inc. Appleton, WI 54911 Telfono: (920) 738-5432 Fax: (920) 738-5435 SOLUCIN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIN A) La undad de energa no arranca. 1) No hay alimentacin. Compruebe si est iluminada la luz indicadora de alimentacin 380 VAC POWER en el controlador del motor. Revise que la palanca de desconexin est en la posicin encendida ON y que la unidad reciba alimentacin. La unidad de energa necesita energa de 380 VCA/trifsica/60 Hz para funcionar. Los elementos del calentador de sobrecarga se han disparado. Deje que se enfre el motor unos 5 minutos y trate de arrancarlo otra vez. Se fundi el fusible. Revise los fusibles en el circuito de arranque del motor y realice los cambios necesarios. Falla de uno o varios componentes del circuito de arranque del motor. Un electricista debe hacer una revisin de problemas del circuito de arranque.
2)
3)
4)
B)
El motor elctrico funciona pero no hay presin de bomba ni flujo. 1) El nivel de aceite en el tanque hidrulico es bajo. Revise el nivel de fluido y agregue ms segn sea necesario. Falla del cabrestante. Desarme el acoplamiento de motor elctrico/bomba hidrulica e inspeccione si hay daos. Falla de la bomba. Cambie la bomba u obtenga servicio de un representante de servicio autorizado por la fbrica.
2)
3)
SOLUCIN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIN C) El cabrestante no levanta carga. 1) La carga supera la capacidad. La capacidad mxima principal es de 115 toneladas en el modo de baja velocidad (50 toneladas alta velocidad). La capacidad mxima auxiliar es de 22 toneladas. El compensador de la bomba est configurado demasiado bajo. Revise el valor del compensador de la bomba (3000 psi) y reajstelo segn sea necesario. La vlvula de alivio del sistema est configurada demasiado baja. Revise el valor de alivio del sistema (3.550 psi) y reajstelo segn sea necesario. El sistema anti dos-bloques est activado. Controle la posicin del gancho para asegurarse de que no est disparado el interruptor de lmite anti dos-bloques. Falla del cabrestante. Obtenga servicio de un representante de servicio autorizado por la fbrica.
2)
3)
4)
5)
D)
El cabrestante no baja la carga. 1) El compensador de la bomba est configurado demasiado bajo. Revise el valor del compensador de la bomba (3000 psi) y reajstelo segn sea necesario. La vlvula de alivio del sistema est configurada demasiado baja. Revise el valor de alivio del sistema (3550 psi) y reajstelo segn sea necesario. Falla de la vlvula de freno del cabrestante. Desarme la vlvula de freno del cabrestante e inspeccinela en busca de contaminacin o piezas daadas. Falla del cabrestante. Obtenga servicio de un representante de servicio autorizado por la fbrica.
2)
3)
4)
SOLUCIN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIN E) Los cilindros de movimiento no suben la carga. 1) La carga supera la capacidad. La capacidad mxima principal es de 115 toneladas en el modo de baja velocidad (50 toneladas alta velocidad). La capacidad mxima auxiliar es de 22 toneladas. El compensador de la bomba est configurado demasiado bajo. Revise el valor del compensador de la bomba (3000 psi) y reajstelo segn sea necesario. La vlvula de alivio del sistema est configurada demasiado baja. Revise el valor de alivio del sistema (3550 psi) y reajstelo segn sea necesario. Falla del cabrestante. Obtenga servicio de un representante de servicio autorizado por la fbrica.
2)
3)
4)
F)
Los cilindros de movimiento no sostienen la carga. 1) La carga supera la capacidad. La capacidad mxima principal es de 115 toneladas en el modo de baja velocidad (50 toneladas alta velocidad). La capacidad mxima auxiliar es de 22 toneladas. La vlvula de compensacin del cilindro est desajustada. La vlvula de compensacin viene configurada de fbrica. Consulte a la fbrica para obtener informacin sobre el procedimiento de ajuste. Falla de la vlvula de compensacin del cilindro. Cambie el cartucho de la vlvula de compensacin. Falla del cilindro de movimiento. Obtenga servicio de un representante de servicio autorizado de la fbrica.
2)
3)
4)
SOLUCIN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIN G) La funcin de giro no funciona. 1) Carga lateral excesiva. Consulte los clculos de diseo para obtener informacin sobre las condiciones de carga lateral. 2) El freno de giro no se libera. Se necesita un mnimo de 250 psi para poder soltar el freno de giro. Revise la presin de liberacin del freno. 3) La vlvula de compensacin de giro no se libera. Cambie el cartucho de la vlvula de compensacin de giro. 4) Falla del motor de giro. Cambie el motor de giro u obtenga servicio de un representante de servicio autorizado por la fbrica. 5) Falla de la transmisin de giro. Obtenga servicio de un representante de servicio autorizado por la fbrica. H) El sistema de control y seguimiento no guarda los cambios realizados in situ. 1) La memoria flash a batera brinda un estimado de 2 aos de vida til necesita reemplazarse. Abra la caja del PLC que se encuentra en la cabina del operador y verifique que la luz de reemplazo de batera est encendida. Realice el reemplazo segn las isntrucciones de la Seccin 4.13.3.
2)
Falla del sistema de control. Obtenga servicio de un representante de servicio autorizado por la fbrica.
4.15 RECOMENDACIONES DE LUBRICACIN Se han incorporado los siguientes cuadros de lubricacin como ayuda en el mantenimiento de la gra y la unidad de energa hidrulica. Los cuadros contienen informacin sobre el tipo y la cantidad de lubricantes, la frecuencia de inspeccin y el recambio de lubricantes, as como tambin los productos recomendados por el fabricante. LUBRICACIN DE LA GRA
DATOS DE LUBRICACIN
ELEMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DESCRIPCIN PERNOS DE PIVOTE DEL BRAZO PRINCIPAL COJINETE DE PLATAFORMA GIRATORIA BLOQUE POLEAS ACANALADAS INDICADOR DE NGULO DEL BRAZO GIRO HIDRULICO TRANSMISIN DE GIRO CABRESTANTE PRINCIPAL CABRESTANTE AUXILIAR DIENTES DE ENGRANAJE Y PIN ENSAMBLAJE DE CODIFICADOR DE GIRO APLICACIN FRECUENCIA DE INSPECCIN / REEMPLAZO TIPO DE LUBRICACIN PRODUCTO RECOMENDADO CANTIDAD
GRASA DE PRESIN
GRASA
SEGN SE NECESITE
SEMANALMENTE / ANUALMENTE
TEXACO MULTIENGRANAJ E 8OW-90 TEXACO MEROPA 150 MANTEK GG-10 PLUS TEXACO MOLYTEX EP2
39.8,2 L (10,5 GAL.) 5,3 L (1,4 GAL.)/CADA UNO 7 L (1,85 GAL.) SEGN SE NECESITE
MENSUALMENTE SEMANALMENTE
DATOS DE LUBRICACIN
ELEMENTO 1 2 3 4 5 DESCRIPCIN MOTOR ELCTRICO TANQUE HIDRULICO RESPIRADOR DEL TANQUE FILTRO DE ACEITE HIDRULICO MOTOR ELCTRICO APLICACIN GRASA DE PRESIN MEDIDOR DE NIVEL REEMPLAZAR ELEMENTO DEL FILTRO GRASA DE PRESIN FRECUENCIA DE INSPECCIN / REEMPLAZO SEMANALMENTE / 6 MESES DIARIAMENTE / ANUALMENTE MENSUALMENTE / ANUALMENTE DIARIAMENTE / POR ALARMA DE SUCIEDAD O CADA 3 MESES SEMANALMENTE / 6 MESES TIPO DE LUBRICACIN GRASA DE COJINETE ACEITE HIDRULICO RESPIRADORZ ELEMENTO DEL FILTRO GRASA DE COJINETE PRODUCTO RECOMENDADO TEXACO POLYSTAR TEXACO RANDO HD 46 AMI N/P: YMD-10113 AMI N/P: YMD-7237-R TEXACO POLYSTAR CANTIDAD SEGN SE NECESITE 2.082 L (550 GAL.) 1 1 SEGN SE NECESITE
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
DESCRIPTION
NAMEPLATE - IDENTIFICATION
MAT'L / VENDER
AISI 316 STN STL COMMERCIAL
WT(LBS)
2
2.00
YMD-10497
8980
3.00
YMD-10939
COMMERCIAL
1700
4.00
GMD-0301
GEAR
4340
90
5.00
YMD-9946
HYDRAULIC MOTOR
COMMERCIAL
99
6.00
YMD-11009
COMMERCIAL
110
7.00
YMD-10052
COMMERCIAL
3320
8.00
YMD-10053
COMMERECIAL
545
9.00
YMD-9563
COMMERCIAL
125
10.00
YMD-10568
WIRE ROPE - MAIN FALL 1-1/8" DIA COMPAC 35 SUPER 2160 GR NON ROTATING ROPE, 1675 FT LG WIRE ROPE - AUX FALL 1-1/8" DIA COMPAC 35 SUPER 2160 GR NON ROTATING ROPE, 410 FT LG HYDRAULIC CYLINDER
COMMERCIAL
4680
11.00
YMD-10569
COMMERCIAL
1145
12.00
YMD-10062
COMMERCIAL
8400
13.00
YMD-10223
COMMERCIAL
900
14.00
AMD-2061
15
15.00
YMD-8734
ROTARY ENCODER
COMMERCIAL
16.00
YMD-11005
ANGLE SENSOR
COMMERCIAL
DESCRIPTION
WEDGE SOCKET COMPLETE (1.13" WIRE ROPE) CROSBY MODEL US-10T, STOCK NO. 1044426 NOT USED
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
47
18.00
19.00
YMD-6865
HYDRAULIC SWIVEL
COMMERCIAL
250
20.00
YMD-8121
PRESSURE FILTER
COMMERCIAL
65
22.00
YMD-10111
XENON BEACON
COMMERCIAL
23.00
YMD-10112
SOUNDER
COMMERCIAL
24.00
NMD-1306
COMMERCIAL
18
25.00
NMD-1307
COMMERCIAL
18
26.00
YMD-9721
COMMERCIAL
27.00
YMD-10966
COMMERCIAL
75
28.00
YMD-10967
COMMERCIAL
50
29.00
DMD-3409
PEDESTAL
WELDMENT
15750
30.00
DMD-3410
TURRET
WELDMENT
30520
31.00
DMD-3411
BOOM
WELDMENT
39420
32.00
MMD-4419
PIN - HEEL
354
33.00
MMD-3379
DESCRIPTION
THRUSTWASHER
MAT'L / VENDER
BRONZE
WT(LBS)
22
35.00
SMALLEY
36.00
WELDMENT
45
37.00
MMD-4893
PIN - CYLINDER TURRET PIN - CYLINDER BOOM THRUSTWASHER .19 X 10.5 O.D. X 6.38 I.D. LOCKPLATE - CYLINDER
NIKROME 302
84
38.00
MMD-4894
NIKROME 302
80
39.00
12
MMD-4407
BRONZE
40.00
MMD-3382
WELDMENT
10
41.00
SPACER - 6.38 LG SEAMLESS HYDRAULIC TUBING .5 O.D. X .049 WALL THICKNESS WMD-1037 LOCKPLATE - HEADBOX
42.00
43.00
21
WMD-1100
44.00
MMD-4424
STN STL 17-4 PH STN STL 17-4 PH AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI A213 316 STN STL
40
45.00
MMD-4425
12
46.00
THREADED ROD .38-16NC X 5.5 LG THREADED ROD .38-16NC X 12.38 LG THREADED ROD .38-16NC X 19.25 LG SPACER - 3.25 LG SEAMLESS HYDRAULIC TUBING .5 O.D. X .049 WALL THICKNESS
47.00
48.00
49.00
DESCRIPTION
TURNTABLE BEARING BOLT - TURRET SIDE
MAT'L / VENDER
GRADE 8 STL BLUE COATED GRADE 8 STL BLUE COATED SAE GRADE 8 STL STEEL ZNC PLTD WELDMENT
WT(LBS)
8
51.00
112
YMD-10727
52.00
224
YMD-10545
53.00
336
54.00
800
55.00
DMD-3461
PLATFORM
WELDMENT
1205
56.00
DMD-3460
WINCH PLATFORM
WELDMENT
1225
57.00
JMD-1773
WELDMENT
95
58.00
DMD-2681
MANIFOLD ENCLOSURE
WELDMENT
75
59.00
JMD-1778
WELDMENT
122
60.00
MMD-4931
PLATFORM SUPPORT
WELDMENT
32
61.00
JMD-1967
WELDMENT
79
62.00
JMD-1777
WELDMENT
65
63.00
DMD-3444
LADDER CAGE
WELDMENT
80
64.00
JMD-1781
ENCODER GUARD
WELDMENT
10
65.00
GMD-0281
PINION
NYLON
DESCRIPTION
GEAR
MAT'L / VENDER
NYLON
WT(LBS)
2
67.00
GMD-0283
GEAR
NYLON
68.00
MMD-4543
SHAFT
69.00
70.00
71.00
AISI-1018 CDS
72.00
AISI-1018 CDS
73.00
74.00
SET SCREW, #4-40UNC X .13 LG MCMASTER CARR #92313A103 BUSHING BUNTING: #FF512-2 SHCS #10-24UNC X .75 LG LOCKWASHER #10 DIA. JMD-1765 COVER
75.00
76.00
77.00
78.00
79.00
JMD-1766
GASKET
NEOPRENE
80.00
JMD-1782
SWIVEL SUPPORT
WELDMENT
470
81.00
MMD-4462
SWIVEL DRIVER
ASTM A36
80
DESCRIPTION
NOT USED
MAT'L / VENDER
WT(LBS)
83.00
NOT USED
84.00
NOT USED
85.00
NOT USED
86.00
NOT USED
87.00
NOT USED
88.00
NOT USED
89.00
NOT USED
90.00
NOT USED
91.00
MMD-4472
HANDPUMP RESERVOIR
ASSEMBLY
92.00
YMD-6822
PRESSURE GAUGE
COMMERCIAL
93.00
MMD-4077
GAUGE BRACKET
HRS LC
94.00
NOT USED
95.00
NOT USED
96.00
AMD-0699
ASSEMBLY
97.00
JMD-1166
WELDMENT
DESCRIPTION
DECAL - BOOM ANGLE
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
0
99.00
NOT USED
100.00
20
YMD-6033
GREASE FITTING
MONEL
101.00
5 SHTS
GRATING - 1.0" YELLOW DURADEK #I-6010 5' X 12' SHEETS SADDLE CLIP PART NO. CP-050-0010 HHCS .75-10NC X 2.75 LG SAE HARDENED FLATWASHER 1.0 DIA SHCS .50-13NC X 6.25 LG HIGH COLLAR LOCKWASHER .50 DIA NOT USED
DURADEK
102.00
25
DURADEK
103.00
19
GRADE 8 STL ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD GRADE 8 STL ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD
104.00
16
105.00
106.00
107.00
108.00
NOT USED
109.00
NOT USED
110.00
16
HHCS 1.25-7NC X 4.0 LG SAE HARDENED FLATWASHER 1.25 DIA HEX NUT 1.25-7NC HHCS 1.00-8NC X 2.5 LG
GRADE 5 STL ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD GRADE 5 STL ZNC PLTD GRADE 5 STL ZNC PLTD
111.00
16
112.00
16
113.00
DESCRIPTION
HHCS 1.00-8NC X 2.25 LG HHCS 1.00-8NC X 2.0 LG HHCS .75-10NC X 2.5 LG HHCS .75-10NC X 2.0 LG SAE HARDENED FLATWASHER .75 DIA HHCS .63-11NC X 2.5 LG HHCS .63-11NC X 2.0 LG HHCS .63-11NC X 1.25 LG SAE HARDENED FLATWASHER .63 DIA LOCKWASHER .75 DIA HEX NUT .75-10NC HHCS .63-11NC X 2.5 LG HHCS .63-11NC X 2.25 LG HHCS .63-11NC X 1.75 LG LOCKWASHER .63 DIA HEX NUT .63-11NC
MAT'L / VENDER
GRADE 5 STL ZNC PLTD GRADE 5 STL ZNC PLTD GRADE 5 STL ZNC PLTD GRADE 5 STL ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD GRADE 5 STL ZNC PLTD GRADE 5 STL ZNC PLTD GRADE 5 STL ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL
WT(LBS)
115.00
116.00
117.00
118.00
29
119.00
120.00
19
121.00
122.00
31
123.00
124.00
125.00
10
126.00
127.00
128.00
16
129.00
DESCRIPTION
HHCS .50-13NC X 4.5 LG HHCS .50-13NC X 2.0 LG HHCS .50-13NC X 1.75 LG HHCS .50-13NC X 1.5 LG HHCS .50-13NC X 1.0 LG LOCKWASHER .50 DIA HEX NUT .50-13NC HHCS .38-16NC X 3.5 LG HHCS .38-16NC X 1.5 LG HHCS .38-16NC X 1.25 LG HHCS .38-16NC X 1.0 LG LOCKWASHER .38 DIA HEX NUT .38-16NC HHCS .31-18NC X .75 LG LOCKWASHER .31 DIA HHCS .25-20NC X 1.0 LG
MAT'L / VENDER
AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL
WT(LBS)
131.00
28
132.00
10
133.00
10
134.00
12
135.00
64
136.00
38
137.00
138.00
139.00
26
140.00
32
141.00
70
142.00
22
143.00
144.00
11
145.00
43
DESCRIPTION
HHCS .25-20NC X .75 LG HHCS .25-20NC X .5 LG LOCKWASHER .25 DIA RHMS #8-32NC X .38 LG DESSICANT DRYER KUNDINGER: PH DD15-02 FILTER/REGULATOR KUNDINGER: PH 27E12A13A
MAT'L / VENDER
AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL COMMERCIAL
WT(LBS)
147.00
12
148.00
69
149.00
150.00
151.00
COMMERCIAL
152.00
YMD-9095
COMMERCIAL
153.00
12
.25" NPT HOSE FITTING PARKER: 30182-4-6C .38" NPT HOSE FITTING PARKER: 31382-6-6 3/4" NPT PIPE NIPPLE X 4.0" LG MCMASTER CARR #4548K196 FULL COUPLING - 3/4" NPT MCMASTER CARR #4452K345 GENERAL PURPOSE PNEUMATIC HOSE - .38" ID PARKER: 801-6 STREET ELBOW - 1/4" NPT MCMASTER CARR #4452K472 REDUCER: 3/4" NPT MALE - 1/4" NPT FEMALE MCMASTER CARR #4452K168 SQUARE HEAD PIPE PLUG - 1/4" NPT MCMASTER CARR #4452K122 PANEL MOUNTING NUT - REGULATOR PH: PS964P
STN STL
154.00
STEEL
155.00
156.00
157.00
50 FT
158.00
AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL STEEL
159.00
160.00
161.00
DESCRIPTION
DESSICANT - 5 LB PH: SGM100-1 NOT USED
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
163.00
164.00
NMD-1126
VINYL
165.00
NMD-1152
VINYL
166.00
JMD-1524
SEE NOTES
167.00
NMD-1222
15
168.00
15
NMD-1495
DECAL - IDENTIFICATION
169.00
NMD-1496
NAMEPLATE - IDENTIFICATION
170.00
NMD-1505
171.00
NMD-1436
DECAL - HYDRAULIC
VINYL
172.00
NMD-1229
VINYL
173.00
NMD-1497
VINYL
174.00
NMD-1232
DECAL - HPU
VINYL
175.00
NMD-1233
DECAL - WARNING/CAUTION
VINYL
176.00
NMD-1438
VINYL
177.00
NMD-1439
VINYL
DESCRIPTION
ROPE GUARD
MAT'L / VENDER
WELDMENT
WT(LBS)
225
179.00
MMD-4546
ROLLER
NYLATRON
180.00
MMD-4548
ROLLER
NYLATRON
181.00
182.00
183.00
HRS-LC
184.00
2 SETS
CLAMP STAUFF #SP3254 PP DP CLAMP STAUFF #SP3064 PP HHCS .25-20NC X 3.0 LG HHCS .31-18NC X 1.5 LG HHCS .75-10NC X 2.0 LG ADJUSTABLE 180 FLANGE MCMASTER CARR #4936T64 1.0" NOM SCH 40 PIPE X 40.0 LG
COMMERCIAL
185.00
1 SET
COMMERCIAL
186.00
AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL COMMERCIAL
187.00
188.00
189.00
190.00
STEEL
191.00
30 FT
SEAMLESS HYDRAULIC TUBING .750 O.D. X .065 WALL FLATWASHER .25 DIA HEX NUT .25-20NC
AISI A213 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL
192.00
193.00
DESCRIPTION
PRESSURE FILTER GUARD
MAT'L / VENDER
HRS LC
WT(LBS)
56
195.00
JMD-1927
HRS-LC
11
196.00
YMD-10089
COMMERCIAL
197.00
198.00
199.00
MMD-4712
BLOCK PLATE
ASTM A36
200.00
JMD-1974
BLOCK WEIGHT
STEEL
550
201.00
GRADE 5 STL ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD GRADE 5 STL ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD STN STL 1
202.00
203.00
12
204.00
12
205.00
YMD-11059
INDUCTIVE PROXIMITY SWITCH (ANTI-SLACK DEVICE) ANTI TWO BLOCK WEIGHT MAIN WINCH WEIGHT - ANTI - TWO - BLOCK AUX WINCH LIMIT SWITCH W/ CABLE - A2B (NOT FOR USE WITH BARRIER) PINION SPACER
206.00
MMD-4487
ASTM A36
207.00
MMD-2673
STEEL
208.00
YMD-11020
COMMERCIAL
209.00
MMD-4961
HRS-LC
DESCRIPTION
HEX NUT .75-10NC
MAT'L / VENDER
GRADE 5 STL ZNC PLTD
WT(LBS)
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
DESCRIPTION
PRESSURE TRANSDUCER 0 - 5000 PSI PRESSURE TRANSDUCER 0 - 750 PSI 4.0" BALL VALVE MOUNTING KIT MAIN PN: MK1572 3.0" BALL VALVE MOUNTING KIT MAIN PN: MK2738 BLANK FLANGE KIT, 1.5 CODE 62 ANCHOR #W38-24-24U SPLIT FLANGE KIT, 1.0" CODE 61 ANCHOR #16SFO SPLIT FLANGE KIT, 4.0" CODE 61 ANCHOR #64SFO SPLIT FLANGE KIT, 3.0" CODE 61 ANCHOR #48SFO SPLIT FLANGE KIT, 2.0" CODE 61 ANCHOR #32SFO SPLIT FLANGE KIT, 1.5" CODE 62 ANCHOR #24SFXO SPLIT FLANGE KIT, 1.5" CODE 61 ANCHOR #24SFO SPLIT FLANGE KIT, 1.25" CODE 62 ANCHOR #20SFXO SPLIT FLANGE KIT, 1.25" CODE 61 ANCHOR #20SFO 1.25" BALL VALVE MOUNTING KIT MAIN PN: MK1727 GAUGE PORT SPACER, 2.0" CODE 61 ANCHOR #AS-32-GP GAUGE PORT SPACER, 1.5" CODE 62 ANCHOR #ASX-24-GP
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
1
2.00
YMD-10213
COMMERCIAL
3.00
COMMERCIAL
4.00
COMMERCIAL
5.00
COMMERCIAL
6.00
24
COMMERCIAL
7.00
COMMERCIAL
8.00
COMMERCIAL
9.00
COMMERCIAL
10.00
10
COMMERCIAL
11.00
14
COMMERCIAL
12.00
COMMERCIAL
13.00
COMMERCIAL
14.00
COMMERCIAL
15.00
COMMERCIAL
16.00
COMMERCIAL
DESCRIPTION
TEE ADAPTER BLOCK ANCHOR #W17-16-24-32U REDUCER BLOCK, 2.0" CODE 61 TO 1.0" CODE 61 ANCHOR #AFA-1661-3261U ADAPTER BLOCK, .75" CODE 61 TO #12 O-RING ANCHOR #W46-12-12U ADAPTER BLOCK, 2.0" CODE 61 TO #20 O-RING ANCHOR #W46-20-32U 90 ELBOW BLOCK, 1.0" CODE 61 ANCHOR #W14-16U 90 ELBOW BLOCK, 1.5" CODE 61 ANCHOR #W14-24U NOT USED
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
18.00
COMMERCIAL
19.00
COMMERCIAL
20.00
COMMERCIAL
21.00
COMMERCIAL
22.00
COMMERCIAL
23.00
24.00
MMD-4566
PIPE RUN L1 = 7.25" LH = 8.88" ADAPTER: 2.5 CODE 61 TO #16 SAE O-RING ANCHOR #W46-16-40U
WELDMENT
25.00
COMMERCIAL
26.00
MMD-4473
PIPE RUN L = 228 " LG = 19 FT PIPE RUN L = 228 " LG = 19 FT HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 112" LG TURRET BULKHEAD TO SWIVEL PORT 2 HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 98" LG TURRET BULKHEAD TO SWIVEL PORT 1 GAUGE SNUBBER
WELDMENT
27.00
MMD-4473
WELDMENT
28.00
YMD-10352
COMMERCIAL
29.00
YMD-10352
COMMERCIAL
30.00
YMD-6201
COMMERCIAL
31.00
10 FT
SEAMLESS HYDRAULIC TUBING 1.250 O.D. X .095 WALL 0318-20-SS TUBE NUT
32.00
DESCRIPTION
TUBE SLEEVE
MAT'L / VENDER
BRENNAN IND.
WT(LBS)
0
34.00
8 FT
SEAMLESS HYDRAULIC TUBING 1.000 O.D. X .083 WALL 0318-16-SS TUBE NUT
35.00
36.00
0319-16-SS
TUBE SLEEVE
BRENNAN IND.
37.00
4 FT
SEAMLESS HYDRAULIC TUBING .750 O.D. X .065 WALL 0318-12-SS TUBE NUT
38.00
39.00
0319-12-SS
TUBE SLEEVE
BRENNAN IND.
40.00
YMD-10838
HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 101" LG COOLING MANIFOLD T TO TANK HOSE ASSEMBLY - 1.5" I.D. X 33" LG COOLING MANIFOLD IN TO COOLER IN HOSE ASSEMBLY - 1.5" I.D. X 46" LG COOLING MANIFOLD OUT TO COOLER OUT SEAMLESS HYDRAULIC TUBING .375 O.D. X .035 WALL
COMMERCIAL
41.00
YMD-6107
COMMERCIAL
42.00
YMD-6107
COMMERCIAL
43.00
20 FT
44.00
16
0318-06-SS
TUBE NUT
45.00
16
0319-06-SS
TUBE SLEEVE
BRENNAN IND.
46.00
YMD-9821
HOSE ASSEMBLY - 4.0" I.D. X 74" LG FIRST PUMP SUCTION HOSE ASSEMBLY - 3.0 I.D. X 70" LG COOLING PUMP SUCTION HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 34" LG COOLING PUMP PRESSURE
COMMERCIAL
15
47.00
YMD-10941
COMMERCIAL
48.00
YMD-10837
COMMERCIAL
DESCRIPTION
HOSE ASSEMBLY (STL) 1.5 I.D. X 98" LG TURRET BULKHEAD TO SWIVEL PORT 4 HOSE ASSEMBLY (STL) 1.5 I.D. X 105" LG TURRET BULKHEAD TO SWIVEL PORT 3 HOSE ASSEMBLY (STL) 1.5 I.D. X 25.5" LG PRESSURE FILTER TO PEDESTAL HOSE ASSEMBLY (STL) 1.5 I.D. X 81" LG PRESSURE - PEDESTAL TO SWIVEL PORT 3 HOSE ASSEMBLY- 1.5" I.D. X 81" LG RETURN - PEDESTAL TO SWIVEL PORT 4 HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 70" LG RETURN - PEDESTAL TO SWIVEL PORT 1 HOSE ASSEMBLY (STL) 1.0 I.D. X 90" LG DRAIN - PEDESTAL TO SWIVEL PORT 2 HOSE ASSEMBLY (STL) 1.0 I.D. X 30" LG DRAIN - CONTROL VALVE TO TURRET HOSE ASSEMBLY (STL) 1.0 I.D. X 21" LG RETURN - CONTROL VALVE TO TURRET HOSE ASSEMBLY (STL) 1.5 I.D. X 23" LG PRESSURE - CONTROL VALVE TO TURRET HOSE ASSEMBLY (STL) 1.5 I.D. X 21" LG RETURN - CONTROL VALVE TO TURRET HOSE ASSEMBLY - 0.38 I.D. X 40" LG HANDPUMP TO SWING HOSE ASSEMBLY - 0.38 I.D. X 189" LG HANDPUMP TO MAIN WINCH HOSE ASSEMBLY - 0.38 I.D. X 293" LG HANDPUMP TO AUX WINCH HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 120" LG SWING VB TO CONTROL VALVE B1 HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 120" LG SWING VA TO CONTROL VALVE A1
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
0
50.00
YMD-9621
COMMERCIAL
51.00
YMD-9619
COMMERCIAL
52.00
YMD-9619
COMMERCIAL
53.00
YMD-9627
COMMERCIAL
54.00
YMD-10352
COMMERCIAL
55.00
YMD-9625
COMMERCIAL
56.00
YMD-9626
COMMERCIAL
57.00
YMD-9625
COMMERCIAL
58.00
YMD-9620
COMMERCIAL
59.00
YMD-9651
COMMERCIAL
60.00
YMD-6101
COMMERCIAL
61.00
YMD-6101
COMMERCIAL
62.00
YMD-6101
COMMERCIAL
63.00
YMD-9996
COMMERCIAL
64.00
YMD-9996
COMMERCIAL
DESCRIPTION
HOSE ASSEMBLY - 1.0" I.D. X 144" LG COMBINED WINCH DRAINS TO CONTROL VALVE HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 141" LG CONTROL VALVE A3 TO MAIN WINCH A HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 165" LG CONTROL VALVE B3 TO MAIN WINCH B HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 213" LG CONTROL VALVE A4 TO AUX WINCH A HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 220" LG CONTROL VALVE B4 TO AUX WINCH B HOSE ASSEMBLY - 0.38 I.D. X 181" LG CONTROL VALVE WHS TO MAIN WINCH HIGH SPEED HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 59" LG LUFF PIPING TO CYLINDER 1 EXTEND HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 59" LG LUFF PIPING TO CYLINDER 1 RETRACT HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 48" LG LUFF PIPING TO CYLINDER 2 EXTEND HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 48" LG LUFF PIPING TO CYLINDER 2 RETRACT HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 61" LG LUFF PIPING TO CYLINDER 3 EXTEND HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 61" LG LUFF PIPING TO CYLINDER 3 RETRACT HOSE ASSEMBLY - 1.5" I.D. X 111" LG CONTROL VALVE A2 TO LUFF PIPE RUN HOSE ASSEMBLY - 1.5" I.D. X 111" LG CONTROL VALVE B2 TO LUFF PIPE RUN STAUFF CLAMP, 1.5" PIPE STAUFF #6483PP
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
0
66.00
YMD-9996
COMMERCIAL
67.00
YMD-9996
COMMERCIAL
68.00
YMD-9996
COMMERCIAL
69.00
YMD-9996
COMMERCIAL
70.00
YMD-6101
COMMERCIAL
71.00
YMD-9361
COMMERCIAL
72.00
YMD-9361
COMMERCIAL
73.00
YMD-9361
COMMERCIAL
74.00
YMD-9361
COMMERCIAL
75.00
YMD-9361
COMMERCIAL
76.00
YMD-9361
COMMERCIAL
77.00
YMD-10294
COMMERCIAL
78.00
YMD-10294
COMMERCIAL
79.00
6 SETS
COMMERCIAL
80.00
MMD-3927
NYLATRON OR EQUAL
DESCRIPTION
SHIM - .5 STK HOSE CLAMP HHCS .25-20UNC X 3.0 LG HHCS .25-20UNC X 3.5 LG LOCKWASHER .25 DIA FLATWASHER .25 DIA
MAT'L / VENDER
NYLATRON OR EQUAL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL WELDMENT
WT(LBS)
0
82.00
83.00
84.00
12
85.00
12
86.00
MMD-4475
PIPE RUN L1 = 2.88 " LG H1 = 3.13 " LG A1 = 19.13 " LG PIPE RUN L1 = 11.63 " LG H1 = 6.13 " LG A1 = 22.0 " LG HHCS .625-11NC X 4.25 LG LOCKWASHER .625 DIA HHCS .500-13NC X 3.25 LG LOCKWASHER .500 DIA O-RING -225 O-RING -228
87.00
MMD-4475
WELDMENT
88.00
GRADE 8 STL ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD GRADE 8 STL ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD COMMERCIAL
89.00
90.00
91.00
92.00
93.00
COMMERCIAL
94.00
6408-04-O
O-RING PLUG
BRENNAN IND.
95.00
5406-P-04-SS
PIPE BUSHING
BRENNAN IND.
96.00
NOT USED
DESCRIPTION
.75" NPT CLOSE NIPPLE
MAT'L / VENDER
BRASS
WT(LBS)
98.00
NOT USED
99.00
SPLIT FLANGE ADAPTER 1.50" CODE 61 ANCHOR P/N: 390-20-24 YMD-6123 HOSE ASSEMBLY (STL) .75" I.D. X 101" LG AUX WINCH DRAIN TO MAIN WINCH DRAIN HOSE ASSEMBLY (STL) .75" I.D. X 48" LG SWING DRIVE DRAIN TO HANDPUMP RESERVOIR HOSE ASSEMBLY (STL) .75" I.D. X 50" LG HANDPUMP RESERVOIR TO CONTROL VALVE DRAIN CHECK VALVE BODY, #10 SAE PORTS SUN PN: DCK CHECK VALVE CARTRIDGE, 15 PSI SPRING SUN PN: CXFA XBN CHECK VALVE BODY, 2.0 CODE 61 INSERTA PN: ICFS-B-6132 CHECK VALVE, 15 PSI SPRING INSERTA PN: ICS-C-32-N15 6408-06-O O-RING PLUG
COMMERCIAL
100.00
COMMERCIAL
101.00
YMD-6123
COMMERCIAL
102.00
YMD-6123
COMMERCIAL
103.00
COMMERCIAL
104.00
COMMERCIAL
105.00
COMMERCIAL
106.00
COMMERCIAL
107.00
BRENNAN IND.
108.00
2501-12-12
MALE ELBOW
BRENNAN IND.
109.00
6400-16-16-O
BRENNAN IND.
110.00
6500-16-16
BRENNAN IND.
111.00
2406-16-12
TUBE REDUCER
BRENNAN IND.
112.00
6803-12-12-12-NWO
BRENNAN IND.
DESCRIPTION
O-RING ADAPTER
MAT'L / VENDER
BRENNAN IND.
WT(LBS)
0
114.00
6408-10-O
O-RING PLUG
STEEL
115.00
6400-06-04-O
BRENNAN IND.
116.00
6410-06-04-O
O-RING ADAPTER
BRENNAN IND.
117.00
2404-12-12
MALE CONNECTOR
BRENNAN IND.
118.00
6801-12-10-NWO
BRENNAN IND.
119.00
6410-10-12-O
O-RING ADAPTER
BRENNAN IND.
120.00
6400-16-12-O
BRENNAN IND.
121.00
5604-02-02-02-SS
BRENNAN IND.
122.00
5502-02-02
STREET ELBOW
BRENNAN IND.
123.00
SHCS .50-13NC X 5.0 LG HIGH COLLAR LOCKWASHER .50 DIA 6408-04-O O-RING PLUG
124.00
125.00
126.00
MMD-4556
HRS-LC
127.00
6801-06-06-NWO
128.00
6801-06-04-NWO
DESCRIPTION
STRAIGHT THREAD O-RING ELBOW
MAT'L / VENDER
WT(LBS)
0
130.00
6801-24-24-NWO
131.00
6801-12-12-NWO
132.00
6400-06-06-O
133.00
6400-12-10-O
134.00
6400-24-24-O
135.00
6404-06-04-SS
136.00
6500-24-24
137.00
6600-12-12-12
138.00
6804-12-12-12-NWO
139.00
6602-12-12-12
140.00
6401-16-16-O
141.00
2406-12-06
TUBE REDUCER
142.00
2405-06-04
FEMALE CONNECTOR
143.00
2602-06-06-04-SS
144.00
2406-12-16
TUBE REDUCER
DESCRIPTION
MALE ELBOW
MAT'L / VENDER
BRENNAN IND.
WT(LBS)
0
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
DESCRIPTION
JUNCTION BOX (12 X 10 X 5)
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
7
2.00
YMD-9408
COMMERCIAL
3.00
4.00
NOT USED
5.00
NOT USED
6.00
CONDUIT BODY LB TYPE, 1/2" NPT KILLARK P/N: OLB-1 NOT USED
COMMERCIAL
7.00
8.00
NOT USED
9.00
NOT USED
10.00
50 FT
ELECTRIC CABLE 3 CONDUCTOR, #16 AWG (.381" O.D.) AMERCABLE #37-102-502 ELECTRIC CABLE 4 CONDUCTOR, #4/0 AWG (1.995" O.D.) DRAKA P/N: 026089 NOT USED
COMMERCIAL
11.00
12 FT
COMMERCIAL
12.00
13.00
200 FT
ELECTRIC CABLE 7 CONDUCTOR, #14 AWG (0.527" O.D.) AMERCABLE #37-102-521 ELECTRIC CABLE 4 CONDUCTOR, #14 AWG (0.448" O.D.) AMERCABLE #37-102-509 ELECTRIC CABLE 3 CONDUCTOR, #14 AWG (0.414" O.D.) AMERCABLE #37-102-508 NOT USED
COMMERCIAL
14.00
50 FT
COMMERCIAL
15.00
100 FT
COMMERCIAL
16.00
DESCRIPTION
ELECTRIC CABLE 8 SHIELDED PAIRS - OAS, #16 AWG (0.965" O.D.) AMERCABLE #37-102-616 ELECTRIC CABLE 4 SHIELDED PAIRS - OAS, #16 AWG (0.709" O.D.) AMERCABLE #37-102-613 ELECTRIC CABLE 1 SHIELDED PAIR - OAS, #16 AWG (0.362" O.D.) AMERCABLE #37-102-610 NOT USED
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
18.00
100 FT
COMMERCIAL
19.00
100 FT
COMMERCIAL
20.00
21.00
300 FT
COMMERCIAL
22.00
12
COMMERCIAL
23.00
YMD-8736
ENCODER CABLE
COMMERCIAL
24.00
YMD-8558
DIN CONNECTOR
COMMERCIAL
25.00
NOT USED
26.00
CABLE GLAND - SIZE 63 / M63 PEPPERS P/N: A2LF/ 63 / M63 CABLE GLAND - SIZE 63 / 2.5" NPT PEPPERS P/N: A2LF/ 63 / 2.5" NPT YMD-10736 BRAIDED GROUND STRAP, MAIN BOOM
COMMERCIAL
27.00
COMMERCIAL
28.00
COMMERCIAL
29.00
ELECTRIC FITTING - 1.25" NPT HUMMEL P/N: CD-29-NR-BK ADAPTOR: M25/.75" NPT PEPPERS: ARB/M25/075NPT ELECTRIC FITTING - 1" NPT (0.71" - 0.98") HUMMEL P/N: CD-29-NA-BK - 1.0" NPT ELECTRIC FITTING - 1" NPT (0.51" - 0.79") HUMMEL P/N: CD-29-NR-BK - 1.0" NPT
COMMERCIAL
30.00
BRASS
31.00
COMMERCIAL
32.00
COMMERCIAL
DESCRIPTION
ELECTRIC FITTING - 1" NPT (6 X 0.26") HUMMEL P/N: CD-29-N1-BK - 1.0" NPT ELECTRIC FITTING - 0.75" NPT (0.51" - 0.71") HUMMEL P/N: CD-21-NA-BK - 0.75" NPT ELECTRIC FITTING - 0.75" NPT (0.35" - 0.63") HUMMEL P/N: CD-21-NR-BK - 0.75" NPT CABLE LUG (PURPLE 54) 3/8" HOLE PANDUIT P/N: 4/0 STR/FLEX LCAX 4/0-12 ELECTRIC FITTING - 0.5" NPT (0.24" - 0.47") HUMMEL P/N: CD-13-NA-BK - 0.5" NPT ELECTRIC FITTING - 0.5" NPT (0.20" - 0.35") HUMMEL P/N: CD-13-NR-BK - 0.5" NPT STREET ELBOW - .5" NPT
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
34.00
16
COMMERCIAL
35.00
COMMERCIAL
36.00
COMMERCIAL
37.00
26
COMMERCIAL
38.00
14
COMMERCIAL
39.00
BRASS
40.00
BRASS
41.00
REDUCER BUSHING - 3" NPT TO 2.5" NPT CROUSE HINDS P/N: RE-87SA REDUCER BUSHING - 1.0" NPT TO .75" NPT KILLARK P/N: R-32 REDUCER BUSHING - 0.75" NPT TO 0.5" NPT KILLARK P/N: R-21 ELECTRIC FITTING, M20 (.24-47) HUMMEL P/N: CD20MA-BK ADAPTOR BUSHING M20 TO 1/2" NPT PEPPERS P/N: ARB/M20/050NPT
COMMERCIAL
42.00
COMMERCIAL
43.00
COMMERCIAL
44.00
COMMERCIAL
45.00
COMMERCIAL
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PARTS LIST FOR: POWER UNIT ASSEMBLY AMD-2041 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
1.00
DESCRIPTION
ELECTRIC MOTOR / PUMP MOUNT
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
2000
2.00
AMD-2043
BM SERIES 07
3.00
YMD-10983
HYDRAULIC PUMP
COMMERCIAL
287
4.00
YMD-8790
COMMERCIAL
5.00
YMD-8614
TEMPERATURE TRANSMITTER
COMMERCIAL
6.00
YMD-3069
COMMERCIAL
7.00
YMD-9720
RETURN FILTER
COMMERCIAL
15
8.00
YMD-10648
IMMERSION HEATER
COMMERCIAL
25
9.00
YMD-10981
GEAR COUPLING
COMMERCIAL
63
10.00
YMD-10152
COMMERCIAL
15
11.00
MMD-4604
MOUNTING PLATE
ASTM A36
12.00
YMD-10982
GEAR COUPLING
COMMERCIAL
13
13.00
YMD-10113
RESERVOIR BREATHER
COMMERCIAL
14.00
YMD-9752
COMMERCIAL
24
15.00
YMD-9814
COMMERCIAL
17
16.00
YMD-4577
COMMERCIAL
PARTS LIST FOR: POWER UNIT ASSEMBLY AMD-2041 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
17.00
DESCRIPTION
SEALING WASHER, .5" SCREW SIZE MCMASTER CARR #94708A517
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
18.00
YMD-8485
COMMERCIAL
19.00
YMD-6249
MAGNETIC PLUG
COMMERCIAL
20.00
YMD-6822
PRESSURE GAUGE
COMMERCIAL
21.00
YMD-10724
COMMERCIAL
32
22.00
YMD-9094
COMMERCIAL
23.00
YMD-10968
MOTOR CONTROLLER
COMMERCIAL
200
24.00
YMD-10647
TRANSFORMER
COMMERCIAL
42
25.00
GASKET, 150LB ANSI FLANGE W/ HOLES MCMASTER CARR #9472K47 SQUARE HEAD PIPE PLUG (3/4 NPT)
COMMERCIAL
26.00
BRASS
27.00
YMD-10136
BREATHER ADAPTER
COMMERCIAL
28.00
DMD-3380
WELDMENT
1865
29.00
DMD-3412
WELDMENT
1550
30.00
DMD-3382
COOLER FRAME
WELDMENT
240
31.00
MMD-4775
GAUGE BRACKET
HRS-LC
32.00
2501-06-08-SS
MALE ELBOW
BRENNAN IND.
PARTS LIST FOR: POWER UNIT ASSEMBLY AMD-2041 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
33.00
DESCRIPTION
SEAMLESS HYDRAULIC TUBING .375 O.D. X .035 WALL THICKNESS
MAT'L / VENDER
AISI A213 316 STN STL BRENNAN IND.
WT(LBS)
34.00
0318-06-SS
TUBE NUT
35.00
0319-06-SS
TUBE SLEEVE
BRENNAN IND.
36.00
2501-06-06-SS
MALE ELBOW
BRENNAN IND.
37.00
BRASS
38.00
JMD-1960
MOTOR BRACKET
WELDMENT
102
39.00
BRASS
40.00
REDUCER COUPLING, FEMALE X FEMALE 3/4" NPT X 1/4" NPT QUICK DISCONNECT COUPLING PART NO. FD45-1064-16-16 6401-16-16-O PIPE THREAD O-RING CONNECTOR
BRASS
41.00
AEROQUIP
42.00
BRENNAN IND.
43.00
YMD-10377
COMMERCIAL
44.00
MMD-4470
BREATHER SHROUD
WELDMENT
45.00
MMD-4471
GASKET
NEOPRENE
46.00
FOAM, 72" X 48" X .5" MCMASTER #9803K4 45 PORES PER IN^2 JMD-1741 GUARD - LEVEL SWITCH
COMMERCIAL
47.00
HRS-LC
48.00
PARTS LIST FOR: POWER UNIT ASSEMBLY AMD-2041 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
49.00
DESCRIPTION
HEX NUT .750-10NC
MAT'L / VENDER
GRADE 5 STL ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD HRS-LC
WT(LBS)
50.00
12
51.00
JMD-1816
52.00
YMD-10357
COMMERCIAL
53.00
NMD-1231
VINYL
54.00
MMD-4523
BRACKET
HRS-LC
55.00
NMD-0370
NAMEPLATE - IDENTIFICATION
56.00
2 SETS
CLAMP STAUFF #SP3254 PP DP CLAMP STAUFF #SP3064 PP HHCS .25-20NC X 3.0 LG LOCKWASHER .25 DIA HEX NUT .25-20NC HHCS .25-20UNC X .75 LG HHCS .50-13UNC X 2.0 LG LOCKWASHER .50 DIA HEX NUT .50-13UNC
57.00
1 SET
COMMERCIAL
58.00
AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL
59.00
60.00
61.00
62.00
10
63.00
64.00
PARTS LIST FOR: POWER UNIT ASSEMBLY AMD-2041 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
65.00
DESCRIPTION
HHCS .38-16UNC X 1.5 LG HHCS .38-16UNC X 2.0 LG LOCKWASHER .38 DIA HEX NUT .38-16UNC RHMS #8-32UNC X .75 LG LOCKWASHER #8 DIA HHCS .63-11UNC X 3.0 LG HHCS .75-10UNC X 2.75 LG HEX NUT .75-10UNC LOCKWASHER .75 DIA LOCKWASHER .63 DIA HEX NUT .63-11UNC
MAT'L / VENDER
AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL VINYL
WT(LBS)
66.00
67.00
24
68.00
20
69.00
70.00
71.00
72.00
73.00
74.00
75.00
76.00
77.00
NMD-1449
78.00
NMD-1247
VINYL
79.00
NOT USED
80.00
PARTS LIST FOR: POWER UNIT ASSEMBLY AMD-2041 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
81.00
DESCRIPTION
HEX NUT .31-18UNC LOCKWASHER .31 DIA HHCS .31-18UNC X 1.5 LG BEVEL WASHER .75 DIA HHCS .25-20UNC X .75 LG SHCS .75-10UNC X 2.5 LG HHCS .38-16UNC X 1.0 LG
MAT'L / VENDER
AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL STN STL
WT(LBS)
82.00
83.00
84.00
85.00
AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL ASTM A36 7
86.00
87.00
88.00
MMD-4822
89.00
YMD-10571
TEMPERATURE GAUGE
COMMERCIAL
90.00
MMD-1521
GAUGE BRACKET
91.00
PIPE REDUCER .75" NPT MALE TO .5" NPT FEMALE HHCS .75-10UNC X 2.5 LG HHCS .75-10UNC X 3.0 LG
BRASS
92.00
93.00
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PARTS LIST FOR: REMOTE OPERATOR STATION ASSEMBLY AMD-2042 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
1.00
DESCRIPTION
REMOTE CONTROL CONSOLE
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
75
2.00
YMD-10117
TRANSMITTER
COMMERCIAL
3.00
YMD-10121
COMMERCIAL
4.00
YMD-10122
COMMERCIAL
5.00
YMD-10123
COMMUNICATOR ANTENNA
COMMERCIAL
6.00
YMD-10124
INTERNAL CABLE
COMMERCIAL
7.00
YMD-10125
MODEM ANTENNA
COMMERCIAL
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PARTS LIST FOR: HYDRAULIC OIL COOLER ASSEMBLY AMD-2043 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
1.00
DESCRIPTION
ELECTRIC MOTOR / PUMP MOUNT
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
0
2.00
YMD-10920
HYDRAULIC PUMP
COMMERCIAL
65
3.00
YMD-11018
LOAD ADAPTER
COMMERCIAL
25
4.00
YMD-10921
HEAT EXCHANGER
COMMERCIAL
180
5.00
HHCS .50-13UNC X 1.25 LG SAE HARDENED FLATWASHER .50 DIA HHCS .50-13UNC X 2.0 LG LOCKWASHER .50 DIA HEX NUT .50-13UNC HHCS .50-13UNC X 2.0 LG NOT USED
GRADE 5 STL ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL GRADE 5 STL ZNC PLTD
6.00
7.00
8.00
9.00
10.00
11.00
12.00
13.00
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
MODEL 1000 trIPLE PLAnEtArY SHAFt DrIVE SErVIcE MAnuAL P/n 60-006-5515
WArnInG: While working on this equipment, use safe lifting procedures, wear adequate clothing and wear hearing, eye and respiratory protection.
tHIS SErVIcE MAnuAL IS EFFEctIVE: S/n: 84675 tO currEnt DAtE: 9-11-09 tO currEnt VErSIOn: SM 60-006-5515-AA
nOtE: Individual customer specifications (mounting case, output shaft, brake assembly, etc.) may vary from exploded drawing and standard part numbers shown. If applicable, refer to customer drawing for details.
61 60 36 52 54 53 47 50 54 30 29 19 16 22 10 19 25 62 31 66 7 42 11 27 59 38 39 3 4 26 37 32
X60-006-5515aa 08-17-09 HWP
72
71 56 2 55 63 51 49 58 44 34 35 64
52
69 70
68 67
45 33 14 6 66 8 20 9 21 18 15 21 23 20 17 24
13
5 25
41 40
18 28 1 28
12
65 46 43
Model 1000 Shaft Drive service manual, SM 60-006-5515-AA Page Eskridge, Inc. Olathe, Ks. 913-782-1238 www.eskridgeinc.com
Recommended ambient and operating temperatures for conventional and synthetic gear lubricants
-50 -25 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 F
80W90 conventional 75W90 conventional 85W140 conventional
Min Ambient/operating temp Max Ambient temp Max Operating temp
-45
-32
-18
-4
10
24
38
52
66
79
93
107
121 C
Note: Ambient temperature is the air temperature measured in the immediate vicinity of the gearbox. A Gearbox exposed to the direct rays of the sun or other radiant heat sources will operate at higher temperatures and therefore must be given special consideration. The max operating temp must not be exceeded under any circumstances, regardless of ambient temperature.
Model 1000 Shaft Drive service manual, SM 60-006-5515-AA Page Eskridge, Inc. Olathe, Ks. 913-782-1238 www.eskridgeinc.com
Unit Teardown
1) Scribe a diagonal line across the outside of the unit from the top cover (2) to the adapter cover (58), and to the base (1) before disassembly to aid in the proper positioning of pieces during reassembly. Remove drain plugs (28,56) and drain oil from unit. The oil will drain out more quickly and completely if warm. Remove four 1/2-13 capscrews (61) securing the brake (72) to the top cover Remove the twenty 1/2-13 capscrews (71), and lockwashers (56), securing the top cover (2) to the unit. Remove top cover (2), thrust washers (34, 35), and stage I input gear (63). Inspect cover o-ring (64); discard if damaged or deformed. Lift the stage I planet carrier assembly (47,50,51,52,53,54,55) including shaft adapter (45) from the unit . Remove Stage I ring gear (49), inspect o-ring (64) and replace if damaged or deformed. Remove the twenty 3/4-10 capscrews (29) lockwashers (30) securing the ring adapter cover (58). and
5)
Remove roll pins (55) from primary planet shafts (47) using a pin punch.
Reassembly
1) 2) Rebuild Stage I planet carrier assembly in reverse order using any needed new parts. Install rollers in gear as follows: a) Set planet washer (52) on work table with planet gear (50) on top of it. Center the planet washer to the planet gear as closely as possible. Center the planet shaft (47) in the planet gear (50) bearing bore. Place one spacer washer (54) onto planet shaft. Begin placing rollers (53) around the shaft (47). There should be clearance for the last roller to slide in. Be sure to install 12 rollers in each planet gear (50). Place two spacer washers (54) over shaft (47) and bearings (53) then install thrust washer (52) onto the shaft (47) and onto the gear (50) . Carefully slide the assembly off the table, holding the lower planet washer (52) and planet gear (50). Slide the planet shaft (47) out of the assembly and slide the assembly into the carrier. Align the planet gear/bearing assembly inside the carrier and install the planet shaft through the entire assembly.
2) 3) 4) 5)
b) c) d)
6) 7) 8) 9)
e)
f) g) h)
Remove the ring adapter cover (58), bearing assembly (67 & 68) and thrust race (70), Stage II sun gear (14) from unit. Inspect cover o-ring (66); discard if damaged or deformed
10) Lift the Stage II planet carrier assembly (6,10,16,19,22,25) from the unit . 11) Remove the three 3/8-24 flat head capscrews (62) that retain the Stage III carrier (5) to the output shaft (3). 12) Remove remaining ring gears (7,8) and Stage III carrier assembly (5,9,15,17,18,20,21,23,24,25). Inspect gear to gear and gear to base O-ring(s) (66), discard and replace any damaged or deformed O-rings. 13) The unit is now disassembled into groups of parts. The area(s) requiring repair should be identified by thorough inspection of the individual components after they have been cleaned and dried. 3)
Planet shafts (47) should be installed with the chamfered end of the 3/16 inch hole towards the outside diameter of the carrier (51); this will aid in alignment of holes while inserting roll pins (47). Drive roll pin (47) into the carrier hole and into the planet shaft to retain the parts. Repeat for remaining planet gears.
4)
5)
Reassembly
1) Rebuild Stage II planet carrier assembly in re-
Model 1000 Shaft Drive service manual, SM 60-006-5515-AA Page Eskridge, Inc. Olathe, Ks. 913-782-1238 www.eskridgeinc.com
verse order using any needed new parts. Planet shafts (16) should be installed with the chamfered end of the 3/16 inch hole towards the outside diameter of the carrier (6); this will aid in alignment of holes while inserting roll pins (25). 2) Drive roll pin (25) into the carrier hole and into the planet shaft to retain the parts. Repeat for remaining planet gears.
puller may be used to remove the outer bearing cone (39) from the shaft (3). If reusing old bearing cone, do not pull on or damage roller cage. 3) Inspect inner and outer bearing cups (40 & 38). If cups are damaged, drive them out using a brass drift and utilizing the bearing knock-out notches in the base (1)
Reassembly
Clean all foreign material from magnetic oil plug (28) located on the side of the base (1). Place base (1) output side up on a table. Apply a layer of lithium or general purpose bearing grease to the roller contact surface of outer bearing cup (38). Press bearing (39) cone onto output shaft (3) until it seats against the shoulder. Press only on the on inner race. DO NOT press on roller cage, as it may damage bearing. Install shaft (3) with the bearing (39) into base (1). Flip this assembly, resting the base (1) on the end of the output shaft (3). Apply a layer of lithium or general purpose bearing grease to the roller contact surface of the inner cup (40). Press the inner bearing cone (41) onto the shaft (3) until it is seated against inner bearing cup (40). Without the shaft seal (26) installed, the preload may result in a rolling torque that varies between 200 to 300 in-lb. The bearing preload should be tailored to your application; a low-speed application may require a high pre-load, high-speed applications usually benefit from low pre-load. Adding shims (12) will increase the pre-load on the bearing set. Determine your pre-load requirement and install shims to obtain this pre-load. Place shaft spacer washer (11) over shims (12), then install shaft retaining ring (42) Lubricate shaft seal (26) and reinstall seal carrier (4).
Reassembly
1) 2) Rebuild Stage III planet carrier assembly in reverse order using any needed new parts. Place the carrier retainer plate (31), with the chamfer side up positioned at the center of the carrier (5) in preparation for installation onto the output shaft (3). Position spacer (18) onto carrier spotface. Install bearing cones (20) into gear (9) planet cups (21). Align the planet gear/bearing assembly inside the carrier and install the planet shaft through the entire assembly. Install shims (17) over planet shaft. Place spacer (18) over shims and install retaining ring (24).
8)
3)
4)
(Items 1,3,4,11,12,26,27,28,37,38,39,40,41,42,46,59,65) 1) Remove the seal carrier retaining screws (37) and seal carrier (4) from unit. Inspect seal (26) for signs of wear or damage and replace as necessary. Remove output shaft retaining ring (42), spacer (11) and shims (12)
Base Subassembly
9)
All subassembly service or repairs should be complete at this time. Continue to Unit Assembly to complete unit buildup.
Unit Reassembly
1) Install the Stage III carrier assembly onto the output shaft (3); aligning the splines of the carrier (5) with the output shaft (3) splines and center the three threaded holes in the ouput shaft between the planet gears. Once aligned slide the carrier onto the shaft. Install carrier retaining plate (31) & secure using provided 3/8-24 flathead capscrews (63). Torque fasterners to 35 ftlbs. If using thread locking compound to assist in screw retention, apply only a small amount to internal threads. Use of excess thread lock may cause screws to be irremovable once compound has cured. Lubricate o-rings (66) and install on the ring gear (8 Stg II/, 7 Stg III) pilots. Install Stage III sun gear (13). Align gear teeth of
2)
Caution: Since it is no longer retained, care should be taken to avoid personal injury. Care should also be taken not to damage output shaft when it is pressed through base.
2)
3) 4)
2)
Model 1000 Shaft Drive service manual, SM 60-006-5515-AA Page Eskridge, Inc. Olathe, Ks. 913-782-1238 www.eskridgeinc.com
Stage III ring gear (7) with planet gears (9) and place on base, then align mounting holes of ring gear with holes in base. Use the scribed line made during disassembly for reference. 5) With lubricated o-ring on pilot, place Stage II ring gear (8) on base. Align mounting holes of ring gear with holes in base, using the scribed line made during disassembly for reference. Install the Stage II carrier assembly by aligning gear teeth of ring gear (8) with those of the planet gears (10) and the gear teeth of the Stage III sun (13). Install Stage II sun gear (14), and sun gear thrust washer (70). Install stage II carrier thrust bearing (68,67). Install o-ring (66) to ring adapter cover (58) and install adapter cover to Stage II ring gear (8), aligning mounting holes of cover with those in ring gears. Use the scribed line made during disassembly for reference. Install, and torque the twenty 3/4-10 capscrews (29) w/ lockwashers (30) to retain adapter cover (58). The torque for the cap-screws: 380 ft-lb dry, 280 ft-lb if the fasteners are lubricated.
6)
7) 8)
9)
10) Install o-ring (64) on Stage I ring gear (49) and install ring gear to adapter cover (58), aligning mounting holes of ring with those in the adapter cover (58). Use the scribed line made during disassembly for reference. 11) Install the Stage I adaptor shaft (45) into Stage II sun gear (14). Install the Stage I carrier assembly by aligning gear teeth of ring gear (49) with those of the planet gears (50) and the gear teeth of the adaptor (45). 12) Install the input gear (63).and thrust bearing set (35,34) 13) Noting the scribed line made during disassembly, (with lubricated o-ring in place) align and install the top cover (2). 14) Install and torque the twenty 1/2-13 hex-head cap-screws (71) with lockwashers (56), retaining the top cover (9). The torque for the cap-screws: 110 ft-lb dry, 80 ft-lb if the fasteners are lubricated. 15) Using a splined shaft to drive the input gear (63) ensure that the unit spins freely. 16) Fill the unit to the proper level, as specified, with recommended gear oil (refer to chart, page 4) after unit is sealed with brake and/or motor. The gear drive is now ready to use.
Model 1000 Shaft Drive service manual, SM 60-006-5515-AA Page Eskridge, Inc. Olathe, Ks. 913-782-1238 www.eskridgeinc.com
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
Mobile Hydraulics
Drawing no.: Pos. 1 3 4 5 6 7 21 98 Part No. R902030998 R902038553 R909409201 R909084174 R909154656 R909083129 R909157038 R902002220 Designation ROTARY GROUP HOUSING PORT PLATE CYLINDER PIN O-RING SOCKET-HEAD SCREW LOCKING SCREW SEAL KIT,COMPLETE Quantity 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 6 ST 1 ST 1 ST
R902030569
D D
Safety Notes: Service and repair works have to be carried out by the Bosch Rexroth AG or their repair stations only. We do not grant any warranty for defects due to assembly, maintenance or repair not effected by the Bosch Rexroth AG or their repair stations.
L = Assembly group
D = Sealing element
Page: 1
Date: 14.11.2007
Status of version: 8/2007 Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Elchingen, Glockeraustrae 2, D-89275 Elchingen
Mobile Hydraulics
Drawing no.:
R902030569
L = Assembly group
D = Sealing element
Page: 2
Date: 14.11.2007
Status of version: 8/2007 Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Elchingen, Glockeraustrae 2, D-89275 Elchingen
Mobile Hydraulics
Drawing no.: Pos. 1 2 4 12 14 15 17 18 Part No. R902028937 R902030997 R909404384 R909083421 R909831662 R909086635 R909154260 R909087601 Designation ROTARY GROUP, HYDR. SECTION DRIVE SHAFT WITH BEARING ASSY COVER RETAINING RING SHAFT SEAL RING O-RING SHIM SHIM Quantity 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 2 ST 1 ST
R902030666
L L D D D
L = Assembly group
D = Sealing element
Page: 3
Date: 14.11.2007
Status of version: 8/2007 Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Elchingen, Glockeraustrae 2, D-89275 Elchingen
Mobile Hydraulics
Drawing no.:
R902030666
L = Assembly group
D = Sealing element
Page: 4
Date: 14.11.2007
Status of version: 8/2007 Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Elchingen, Glockeraustrae 2, D-89275 Elchingen
Mobile Hydraulics
Drawing no.: Pos. 1 2 3 4 5 6 6 6 6 6 6 7 11 12 Part No. R909421312 R909650838 R902028819 R902031680 R909409186 R909921535 R909921536 R909921537 R909921538 R909921539 R909921540 R902028820 R909444065 R902602715 Designation CYLINDER CONTROL PLATE CENTER PIN PISTON WITH PISTON RINGS WASHER ADJUSTMENT SHIM ADJUSTMENT SHIM ADJUSTMENT SHIM ADJUSTMENT SHIM ADJUSTMENT SHIM ADJUSTMENT SHIM PRESSURE SPRING RETAINING PLATE SCREW (COUNTERSUNK) Quantity 1 ST 1 ST 1 ST 7 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 7 ST
R902028927
L = Assembly group
D = Sealing element
Page: 5
Date: 14.11.2007
Status of version: 8/2007 Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Elchingen, Glockeraustrae 2, D-89275 Elchingen
Mobile Hydraulics
Drawing no.:
R902028927
L = Assembly group
D = Sealing element
Page: 6
Date: 14.11.2007
Status of version: 8/2007 Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Elchingen, Glockeraustrae 2, D-89275 Elchingen
Mobile Hydraulics
Drawing no.: Pos. 2 3 6 7 10 11 Part No. R902030996 R909430089 R902030517 R909084419 R909154344 R909152775 Designation DRIVE SHAFT BEARING RING BACK-UP PLATE RETAINING RING TAPERED-ROLLER BEARING TAPERED-ROLLER BEARING Quantity 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST
R902030521
L = Assembly group
D = Sealing element
Page: 7
Date: 14.11.2007
Status of version: 8/2007 Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Elchingen, Glockeraustrae 2, D-89275 Elchingen
Mobile Hydraulics
Drawing no.:
R902030521
L = Assembly group
D = Sealing element
Page: 8
Date: 14.11.2007
Status of version: 8/2007 Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Elchingen, Glockeraustrae 2, D-89275 Elchingen
Mobile Hydraulics
Quantity 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST
L = Assembly group
D = Sealing element
Page: 9
Date: 14.11.2007
Status of version: 8/2007 Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Elchingen, Glockeraustrae 2, D-89275 Elchingen
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
120
Capacity:
Model:
CBIH
Product Description Counterbalance valves with pilot assist are meant to control an overrunning load. The check valve allows free flow from the directional valve (port 2) to the load (port 1) while a direct-acting, pilot-assisted relief valve controls flow from port 1 to port 2. Pilot assist at port 3 lowers the effective setting of the relief valve at a rate determined by the pilot ratio. Other names for this valve include motion control valve and over center valve.
Technical Features
l
Counterbalance valves should be set at least 1.3 times the maximum load induced pressure. Full clockwise setting is less than 200 psi (14 bar). Reseat exceeds 85% of set pressure when the valve is standard set. Settings lower than the standard set pressure
Turn adjustment clockwise to decrease setting and release load. Backpressure at port 2 adds to the effective relief setting at a ratio of 1 plus the pilot ratio times the backpressure. Sun counterbalance cartridges can be installed directly into a cavity machined in an actuator housing for added
Two check valve cracking pressures are available. Use the 25 psi (1,7 bar) check unless actuator cavitation is a concern. All 3-port counterbalance, load control, and pilot-to-open check cartridges are physically interchangeable (i.e. same flow path, same cavity for a given frame size).
protection and improved stiffness in the circuit. This valve has positive seals between all ports.
Incorporates the Sun floating style construction to minimize the possibility of internal parts binding due to excessive installation torque and/or cavity/cartridge machining variations.
Technical Data U.S. Units Weight Cavity Capacity Pilot Ratio Load Holding Units Load Holding Valve Setting Units Adjustment - Number of Counterclockwise Turns to Increase Setting Factory Pressure Settings Established at Maximum Valve Leakage at Reseat Series (from Cavity) Reseat Valve Hex Size Valve Installation Torque Adjustment Screw Hex Socket Size Adjustment Nut Hex Size Adjustment Nut Torque Model Weight Seal Kits Seal Kits T-19A 120 gpm 10:1 3850 psi 5000 psi 3.75 2 in/min. 5 drops/min. 4 >85% of Set Pressure 1 5/8 in. 350 - 375 lbf ft 7/32 in. 3/4 in. 25 lbf ft 3.00 lb Buna: 990-019-007 Viton: 990-019-006 480 L/min. 10:1 270 bar 350 bar 3.75 30 cc/min. 0,4 cc/min. 4 >85% of Set Pressure 41,3 mm 465 - 500 Nm 5,5 mm 19,1 mm 35 Nm 1,35 kg Buna: 990-019-007 Viton: 990-019-006 Metric Units -
Option Selection
CBIH-L J N
Related Information :
l l
Explanation of Sun cartridge control options - US units. Explanation of Sun cartridge control options - metric units.
Copyright 2003 Sun Hydraulics Corporation. All rights reserved. Terms and Conditions - Statement of Privacy
Capacity:
CSAD
Product Description The single ball shuttle connects the higher of two work ports to the signal or common port. The signal is sensed at port 2.
Technical Features
l
Shuttle cartridges feature hardened steel balls and seats for excellent wear characteristics and contamination tolerance. Incorporates the Sun floating style construction to eliminate the effects of internal parts binding due to excessive installation torque and/or cavity/cartridge machining variations.
The single ball allows for the decay of the pressure signal when both load ports drop to a lower pressure.
Cavity Capacity Maximum Operating Pressure Maximum Valve Leakage at 110 SUS (24 cSt) Series (from Cavity) Valve Hex Size Valve Installation Torque Model Weight Seal Kits Seal Kits
T-11A 2.5 gpm 5000 psi 5 drops/min. 1 7/8 in. 30 - 35 lbf ft .20 lb Buna: 990-011-007 Viton: 990-011-006 10 L/min. 350 bar 0,4 cc/min. 22,2 mm 45 - 50 Nm 0,10 kg
Option Selection
CSAD-X X N
Adjustment Range
Copyright 2003 Sun Hydraulics Corporation. All rights reserved. Terms and Conditions - Statement of Privacy
30
Capacity:
DKFC
Product Description This is a normally closed, balanced poppet, switching element. Pilot pressure at port 3 shifts the valve to the open position.
Technical Features
l
l l
Unique balanced construction provides predictable switching with 5000 psi (350 bar) at both ports 1 and 2, with the external drain open and a minimum pilot pressure of 300 psi (20 bar). Valve will reseat when the pilot pressure falls below 145 psi (10 bar). Port 1 and port 2 are fully sealed from port 3.
Leakage rate between port 1 and port 2 is less than 5 drops/min. at 5000 psi (350 bar).
l l
Available in external atmospheric vent (X control) or static external drain (E control) configurations.
These valves are hydraulically balanced between port 1 and port 2. These 3-port balanced logic valves use the same cavity as unbalanced logic valves of the same frame size and can be considered functional replacements. Three-port vented logic elements with the X control are atmospherically referenced and considered problem
solvers for existing circuits using nonvented valves. Over time, these valves will eventually leak externally and/or allow moisture into the spring chamber. Four-port valves are recommended for new applications. Alternately, the external vent port can be connected to drain if the static drain port option (control option E) is selected. Removing the vent plug will convert an X control to an E control.
l
Incorporates the Sun floating style construction to minimize the possibility of internal parts binding due to excessive installation torque and/or cavity/cartridge machining variations.
Technical Data U.S. Units Weight Cavity Capacity Maximum Operating Pressure Maximum Valve Leakage at 110 SUS (24 cSt) Minimum Pilot Pressure Required to Shift Valve Pilot Volume Displacement Series (from Cavity) Valve Hex Size Valve Installation Torque Seal Kits Seal Kits T-2A 30 gpm 5000 psi 5 drops/min. 300 psi .02 in 2 1 1/8 in. 45 - 50 lbf ft Buna: 990-202-007 Viton: 990-202-006 120 L/min. 350 bar 0,4 cc/min. 20 bar 0,33 cc 2 28,6 mm 60 - 70 Nm Buna: 990-202-007 Viton: 990-202-006 Metric Units -
Option Selection
DKFC-E H N
Copyright 2003 Sun Hydraulics Corporation. All rights reserved. Terms and Conditions - Statement of Privacy
Product Description Pilot-operated, pressure reducing valves reduce a high primary pressure at the inlet (port 2) to a constant reduced pressure at port 1, allowing circuits with multiple pressure requirements to be operated using a single pump.
Download
Technical Features Full reverse flow from reduced pressure (port 1) to inlet (port 2) may cause the main spool to close. If reverse free flow is required in the circuit, consider adding a separate check valve to the circuit. If pilot flow consumption is critical, consider using direct acting reducing/relieving valves. Main stage orifice is protected by a 150 micron stainless steel screen. Pressure at port 3 is directly additive to the valve setting at a 1:1 ratio and should not exceed 5000 psi (350 bar).
Pilot operated reducing, reducing/relieving valves by nature are not fast acting valves. For superior dynamic response, consider direct acting valves. All three-port pressure reducing and reducing/relieving cartridges are physically interchangeable (i.e. same flow path, same cavity for a given frame size). When considering mounting configurations, it is sometimes recommended that a full capacity return line (port 3) be used with reducing/relieving cartridges. Stainless steel cartridge options P or W are intended for use within corrosive environments with all external components manufactured in stainless steel or titanium. Internal working components remain the same as the standard valves.
Recommended maximum inlet pressure is determined by the adjustment range. Ranges D, E, N, and Q are tested with a 2000 psi (140 bar) maximum differential between inlet and reduced pressure. Ranges A, B, and H are tested with a 3000 psi (210 bar) maximum differential between inlet and reduced pressure. Ranges C and W are tested with 5000 psi (350 bar) of inlet pressure. Pilot operated valves exhibit exceptionally flat pressure/flow characteristics, are very stable and have low hysteresis.
Incorporates the Sun floating style construction to minimize the possibility of internal parts binding due to excessive installation torque and/or cavity/cartridge machining variations.
Technical Data U.S. Units Cavity Capacity 10 gpm T-11A 40 L/min. Metric Units
Adjustment - Number of Clockwise Turns to Increase Setting Control Pilot Flow Factory Pressure Settings Established at Maximum Operating Pressure Series (from Cavity) Valve Hex Size Valve Installation Torque Adjustment Screw Internal Hex Size Adjustment Locknut Hex Size Adjustment Nut Torque Seal Kits - Cartridge Seal Kits - Cartridge Model Weight 0.35 lb. 7/8 in. 30 - 35 lbf ft 5/32 in. 9/16 in. 108 lbf in.
5 7 - 10 in/min. 0,11 - 0,16 L/min. blocked control port (dead headed) 5000 psi Series 1 22,2 mm 45 - 50 Nm 4 mm 15 mm 12 Nm 350 bar
PBDB-LBN
Control L Standard Screw Adjustment Adjustment Range B 50 - 1500 psi (3,5 - 105 +0.00 bar), 200 psi (14 bar) Standard Setting External Material/Seal Material N Buna-N +0.00
If the material/seal is P, the control must be L or C If the material/seal is W, the control must be L or C
Customer specified setting stamped on hex $1.10
Related Models PBDB8 Special Notes Maximum pressure differentials for spring ranges: A and B are 3000 psi (210 bar) N and Q are 2000 psi (140 bar) W is 5000 psi (350 bar)inlet pressure | | | | | |
Copyright 2008-2009 Sun Hydraulics Corporation. All rights reserved. Terms and Conditions - ISO Certification - Statement of Privacy
APPENDIX E CRANE BLOCK MAIN FALL, YMD-10052 CRANE BLOCK AUXILIARY FALL, YMD-10053 SHEAVE, YMD-9563 WIRE ROPE MAIN FALL, YMD-10568 WIRE ROPE AUXILIARY FALL, YMD-10569
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
43
Tackle Block and Sheave Assembly Warning, Use & Maintenance Information
WARNING
A potential hazard exists when lifting or dragging heavy loads with tackle block assemblies. Failure to design and use tackle block systems properly may cause a load to slip or fall the result could be serious injury or death. Failure to design lifting system with appropriate sheave assembly material for the intended application may cause premature sheave, bearing or wire rope wear and ultimate failure - the result could be serious injury or death. A tackle block system should be rigged by a qualified person as defined by ANSI/ASME B.30. Instruct workers to keep hands and body away from block sheaves and swivels and away from pinch points where rope touches block parts or loads. Do not side load tackle blocks. See OSHA Rule 1926.550(g) for personnel hoisting by cranes and derricks, and OSHA Directive CPL 2-1.29 Interim Inspection Procedures During Communication Tower Construction Activities. Only a Crosby or McKissick Hook with a PL latch attached and secured with a bolt, nut and cotter pin (or toggle pin) or a PL-N latch attached and secured with toggle pin; or a Crosby hook with an S-4320 latch attached and secured with cotter pin or bolt, nut and pin; or a Crosby SHUR-LOC Hook in the locked position may be used for any personnel hoisting. A hook with a Crosby SS-4055 latch attached shall NOT be used for personnel lifting. Instruct workers to be alert and to wear proper safety gear in areas where loads are moved or supported with tackle block systems. Use only genuine Crosby parts as replacement. Read, understand, and follow these instructions to select, use and maintain tackle block systems.
Definitions
STATIC LOAD The load resulting from a constantly
applied force or load.
Important:
For maximum safety and efficiency, tackle block and sheave systems must be properly designed, used, and maintained. You must understand the use of tackle block components and sheaves in the system. These instructions provide this knowledge. Read them carefully and completely. Some parts of these instructions must use technical words and detailed explanations. NOTE: If you do not understand all words, diagrams, and definitions DO NOT TRY TO DESIGN OR USE A TACKLE BLOCK OR SHEAVE SYSTEM! For further assistance, call: In U.S.A. - Crosby Engineered Products Group at 800-777-1555. In CANADA - Crosby Canada, Ltd. (905) 451-9261. IN EUROPE - N.V. Crosby Europe 32-15-757125. As you read instructions, pay particular attention to safety information in bold print. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE DO NOT THROW AWAY!
Copyright 2002 The Crosby Group, Inc. All Rights Reserved
44
Fitting Maintenance
Fittings, including hooks, overhaul balls, shackles, links, etc., may become worn and disfigured with use, corrosion, and abuse resulting in nicks, gouges, worn threads and bearings, sharp corners which may produce additional stress conditions and reduce system load capacity. Grinding is the recommended procedure to restore smooth surfaces. The maximum allowance for reduction of a products original dimension due to wear or repair before removal from service is:
1. Any single direction - No more than 10% of original dimension; 2. Two directions - No more than 5% of each dimension.
For detailed instructions on specific products, see the application and warning information for that product. Any greater reduction may necessitate a reduced Working Load Limit. Any crack or deformation in a fitting is sufficient cause to withdraw the product from service.
Selection Guide
Some of the blocks shown in Crosby Group literature are named for their intended use and selection is routine. A few examples include the Double Rig Trawl Block used in the fishing industry, the Well Loggers Block used in the oil drilling industry, and the Cargo Hoisting Block used in the freighter boat industry and Derrick and Tower Block used for hoisting personnel. Others are more generally classified and have a variety of uses. They include snatch blocks, regular wood blocks, standard steel blocks, etc. For example, snatch blocks allow the line to be attached by opening up the block instead of threading the line through the block. This feature eliminates the use of rope guards and allows various line entrance and exit angles to change direction of the load. These angles determine the load on the block and/or the block fitting. (See Loads on Blocks. on page 46.) Snatch blocks are intended for infrequent and intermittent use with slow line speeds. A tackle block sheave assembly is one element of a system used to lift, change direction or drag a load. There are other elements in the system including the prime mover (hoist,
winch, hand), supporting structure, power available, etc. All of these elements can influence the type of tackle block or sheave required. When selecting a block or sheave for the system in your specific application, you should consider the other elements as well as the features of the blocks and sheaves shown in Crosby Group literature. To select a tackle block or sheave to fit your requirements, consider the following points: 1. Are there regulations which could affect your choice of blocks or sheaves, such as federal or state OSHA, elevator safety, mine safety, maritime, insurance, etc.? 2. What is the weight of the load, including any dynamics of impacts that add to load value? You must know this to determine the minimum required Working Load Limit value of the block or load on sheave. 3. How many parts of line are required? This can be determined given the load to be lifted and the line pull you have available. As an alternative, you could calculate the line pull required with a given number of parts of line and a given load weight. (See How to Figure Line Parts, page 49). 4. What is the size of line to be used? Multiply the available line pull by the desired safety factor for wire rope to determine the minimum catalog wire rope breaking strength; consult a wire rope catalog for the corresponding grade and diameter of wire rope to match. You should also consider fatigue factors that affect wire rope life. (See Sheave Size & Wire Rope Strength page 48). 5. What is the speed of the line? This will help you determine the type of sheave bearing necessary. There are several choices of bearings suitable for different applications, including: Common (Plain) Bore for very slow line speeds and very infrequent use (high bearing friction). Self Lubricating Bronze Bushings for slow line speeds and infrequent use (moderate bearing friction). Bronze Bushing with pressure lubrication for slow line speeds and more frequent use at greater loads (moderate bearing friction). Anti-friction Bearings for faster line speeds and more frequent use at greater loads (minimum bearing friction). 6. What type of fitting is required for your application? The selection may depend on whether the block will be traveling or stationary. Your choices include single or multiple hooks with or without throat latches and shackles, which are the most secured load attachment. You should also decide whether the fitting should be fixed, swivel or swivel with lock. If it is a swivel fitting, then selection of a thrust bearing may be necessary. There are plain fittings with no bearings for positioning at no load, bronze bushed fittings for infrequent and moderate load swiveling, and anti-friction bearing equipped fittings for frequent load swiveling. 7. How will the block be reeved and does it require a dead end becket? (See The Reeving of Tackle Blocks, page 47). 8. If the block is to be a traveling block, what weight is required to overhaul the line? (See How to Determine Overhaul Weights, page 49). 9. What is the fleet angle of the wire line? Line entrance and exit angles should be no more than 1-1/2 degree. 10. How will the block or sheave be maintained? Do conditions in your application require special maintenance considerations? (See Tackle Block and Sheave Maintenance, page 45 and Fitting Maintenance," page 44).
Copyright 2002 The Crosby Group, Inc. All Rights Reserved
45
11. Reference current edition of Wire Rope Users Manual for additional sheave design and maintenance information.
Bronze Bushings (Not Self Lubricated) Every 8 hours of continuous operation or every 14 days of intermittent operation. Self Lubricating Bronze Bushing are for slow line speeds and infrequent use (moderate bearing friction). Frequent inspection is required to determine the condition of bushing. Hook Bearings
Anti Friction Every 14 days for frequent swiveling; every 45 days for infrequent swiveling. Bronze Thrust Bushing or No Bearing Every 16 hours for frequent swiveling; every 21 days for infrequent swiveling. Tackle Block Maintenance also depends upon proper block selection (see Loads on Blocks), proper reeving (see The Reeving of Tackle Blocks), consideration of shock loads, side loading, and other adverse conditions.
BP =
PV BP
BV (Tread Diameter + Rope Diameter) Shaft Diameter
Sheave Bearings
Tapered Roller Bearings Every 40 hours of continuous operation or every 30 days of intermittent operation. Roller Bearings Every 24 hours of continuous operation or every 14 days of intermittent operation.
Copyright 2002 The Crosby Group, Inc. All Rights Reserved
Calculations can be made to find the maximum allowable line speed for a given total sheave load. If the required line
50
To find the lift capacity when the parts of line and single line pull are known, and using anti-friction bearing sheaves. 10,000 lbs. x 4.71 = 47,100 lbs. (Single line pull) (Ratio B of 5 parts of line) (Lift Capacity)
10,000 lbs. single line pull with 5 parts of line will accommodate 47,100 lbs. lift capacity.
Repairs
For repair of blocks, contact the following numbers for return material authorization. IN U.S.A. Crosby Engineered Products Group at (800) 777-1555 IN CANADA Crosby Canada Ltd. at (905)451-9261 IN EUROPE N.V. Crosby Europe at 32 15 757125 Your block, after receipt by Crosby, will be inspected and a free estimate of repair charges will be provided. Authorization for repairs from block owners must be given to Crosby before repairs are made. Transportation charges, both to and from factory, are to be paid by the block owner.
Additional Information
For information concerning parts, special application, or situations requiring other features, contact: U.S.A. The Crosby Group, Inc. P.O. Box 3128 Tulsa, OK 74101-3128 (918) 834-4611 FAX (918) 832-0940 www.thecrosbygroup.com crosbygroup@thecrosbygroup.com CANADA Crosby Canada Ltd. 145 Heart Lake Road Brampton, Ontario, Canada L6W 3K3 (905) 451-9261 FAX (877)260-5106 www.crosby.ca sales@crosby.ca EUROPE N.V. Crosby Europe Leuvensebaan 51 2580 Putte (Mechelen) Belgium 32-15-75-71-25 FAX 32-15-75-37-64 www.thecrosbygroup.com sales@crosbyeu.com
WIRE ROPE 1 1/8" DIAMETER COMPAC 35 SUPER 2160 GR NON-ROTATING ROPE BOTH ENDS SEIZED LENGTH: 1675 FT MINIMUM BREAKING STRENGTH: 166,244 LBS (83.1 TONS) NOTES: 1. ROPE CERTIFICATION REQUIRED SHOWING ACTUAL BREAKING STRENGTH 2. WIRE ROPE TO BE MANUFACTURED TO THE APPLICABLE REQUIREMENTS OF API SPEC 9A (LATEST EDITION) "API SPECIFICATION FOR WIRE ROPE." C.O.C. REQUIRED.
SUGGESTED VENDOR:
MJB
21JUL08
15887
WIRE ROPE 1 1/8" DIAMETER COMPAC 35 SUPER 2160 GR NON-ROTATING ROPE BOTH ENDS SEIZED LENGTH: 410 FT MINIMUM BREAKING STRENGTH: 166,244 LBS (83.1 TONS) NOTES: 1. ROPE CERTIFICATION REQUIRED SHOWING ACTUAL BREAKING STRENGTH 2. WIRE ROPE TO BE MANUFACTURED TO THE APPLICABLE REQUIREMENTS OF API SPEC 9A (LATEST EDITION) "API SPECIFICATION FOR WIRE ROPE." C.O.C. REQUIRED.
SUGGESTED VENDOR:
MJB
21JUL08
15887
WIRE ROPE INSPECTION, MAINTENANCE AND REPLACEMENT PROCEDURES REQUIRED BY API 2C, IN COMPLIANCE WITH API RP 2D LATEST EDITION.
APPENDIX G - COMMENTARY ON WIRE ROPE INSPECTION, REPLACEMENT AND MAINTENANCE
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PARTS LIST FOR: MAIN WINCH ASSEMBLY AMD-2044 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
1.00
DESCRIPTION
GEAR BOX WITH SPRAG CLUTCH/BRAKE
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
415
2.00
YMD-8915
HYDRAULIC MOTOR
COMMERCIAL
176
3.00
YMD-9755
COMMERCIAL
15
4.00
DMD-3312
WELDMENT
657
5.00
DMD-3313
WELDMENT
646
6.00
DMD-3291
WELDMENT
1980
7.00
MMD-4663
ASTM A36
95
8.00
MMD-2217
ROPE CLAMP
ASTM A36
9.00
GMD-0297
PINION
NYLON
10.00
GMD-0296
GEAR
NYLON
11.00
YMD-9962
COMMERCIAL
12.00
40
ISO CLASS 10.9 ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD ISO CLASS 10.9 ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD GRADE 5 STL ZNC PLTD
13.00
40
14.00
48
15.00
48
16.00
12
PARTS LIST FOR: MAIN WINCH ASSEMBLY AMD-2044 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
17.00
DESCRIPTION
HARDENED FLATWASHER, .750 DIA
MAT'L / VENDER
STEEL ZNC PLTD AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL COMMERCIAL
WT(LBS)
18.00
19.00
20.00
21.00
22.00
23.00
24.00
25.00
SET SCREW, #10-32 NF X .50 LG MCMASTER CARR #92313A829 SPLIT FLANGE KIT, 1.25" CODE 62 ANCHOR #20SFXO 4-BOLT ADAPTER, 1.25" CODE 62 TO #16SAE ANCHOR #W48-16-20U SEAMLESS HYDRAULIC TUBING 0.375" O.D. X .035" WALL 0318-06-SS TUBE NUT
26.00
27.00
COMMERCIAL
28.00
5 FT
29.00
30.00
0319-06-SS
TUBE SLEEVE
BRENNAN IND.
31.00
4 FT
SEAMLESS HYDRAULIC TUBING 0.50" O.D. X .049" WALL 0318-08-SS TUBE NUT
32.00
PARTS LIST FOR: MAIN WINCH ASSEMBLY AMD-2044 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
33.00
DESCRIPTION
TUBE SLEEVE
MAT'L / VENDER
BRENNAN IND.
WT(LBS)
0
34.00
6 FT
SEAMLESS HYDRAULIC TUBING 0.75" O.D. X .065" WALL 0318-12-SS TUBE NUT
35.00
10
36.00
10
0319-12-SS
TUBE SLEEVE
BRENNAN IND.
37.00
10 FT
SEAMLESS HYDRAULIC TUBING 1.00" O.D. X .083" WALL 0318-16-SS TUBE NUT
38.00
39.00
0319-16-SS
TUBE SLEEVE
BRENNAN IND.
40.00
MALE CONNECTOR - BSPP TO JIC PARKER #6F40MXS 6801-06-06-NWO-SS STRAIGHT THREAD O-RING ELBOW
COMMERCIAL
41.00
BRENNAN IND.
42.00
6801-08-08-NWO-SS
BRENNAN IND.
43.00
6801-12-12-NWO-SS
BRENNAN IND.
44.00
6801-16-16-NWO-SS
BRENNAN IND.
45.00
6804-060606-NWO-SS
BRENNAN IND.
46.00
6803-121212-NWO-SS
BRENNAN IND.
47.00
2603-06-06-06-SS
UNION TEE
BRENNAN IND.
48.00
2603-12-12-12-SS
UNION TEE
BRENNAN IND.
PARTS LIST FOR: MAIN WINCH ASSEMBLY AMD-2044 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
49.00
DESCRIPTION
TUBE REDUCER
MAT'L / VENDER
BRENNAN IND.
WT(LBS)
0
50.00
2406-12-16-SS
TUBE REDUCER
BRENNAN IND.
51.00
6500-06-06-SS
BRENNAN IND.
52.00
6400-16-16-O-SS
BRENNAN IND.
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PARTS LIST FOR: AUXILIARY WINCH ASSEMBLY AMD-2045 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
1.00
DESCRIPTION
GEAR BOX WITH SPRAG CLUTCH/BRAKE
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
0
2.00
YMD-9946
HYDRAULIC MOTOR
COMMERCIAL
99
3.00
YMD-10577
COMMERCIAL
15
4.00
DMD-3314
END STAND - AUXILIARY WINCH GEAR SIDE END STAND - AUXILIARY WINCH DRIVE SIDE DRUM, AUXILIARY WINCH
WELDMENT
505
5.00
DMD-3315
WELDMENT
495
6.00
DMD-3292
WELDMENT
1225
7.00
MMD-4664
ASTM A36
79
8.00
MMD-4688
COVER
ASTM A36
9.00
MMD-2217
ROPE CLAMP
ASTM A36
10.00
GMD-0297
PINION
NYLON
11.00
GMD-0296
GEAR
NYLON
12.00
YMD-9962
COMMERCIAL
13.00
JMD-1862
BEARING HOUSING
ASTM A36
47
14.00
MMD-4655
RETAINER PLATE
ASTM A36
15.00
36
16.00
36
PARTS LIST FOR: AUXILIARY WINCH ASSEMBLY AMD-2045 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
17.00
DESCRIPTION
HHCS, M20-2.5 X 60MM LG
MAT'L / VENDER
ISO CLASS 10.9 ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD COMMERCIAL
WT(LBS)
18.00
19.00
YMD-10594
SPHERICAL BEARING
16
20.00
YMD-4839
SHAFT SEAL
COMMERCIAL
21.00
12
GRADE 5 STL ZNC PLTD STEEL ZNC PLTD AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL
22.00
12
23.00
24.00
25.00
NOT USED
26.00
AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL
27.00
28.00
29.00
30.00
31.00
32.00
PARTS LIST FOR: AUXILIARY WINCH ASSEMBLY AMD-2045 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
33.00
DESCRIPTION
SHCS .250-20NC X 1.25 LG
MAT'L / VENDER
AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL PLAIN FINISH
WT(LBS)
34.00
35.00
36.00
SET SCREW, #10-32 NF X .50 LG MCMASTER CARR #92313A829 SHCS, .5-13NC X 6.25 LG
37.00
38.00
NOT USED
39.00
YMD-6033
GREASE FITTING
MONEL
40.00
SPLIT FLANGE KIT, 1.25" CODE 62 ANCHOR #20SFXO MALE CONNECTOR - BSPP TO JIC PARKER #6F4OMXS SEAMLESS HYDRAULIC TUBING 0.375" O.D. X .035" WALL 0318-06-SS TUBE NUT
COMMERCIAL
41.00
COMMERCIAL
42.00
4 FT
43.00
44.00
0319-06-SS
TUBE SLEEVE
BRENNAN IND.
45.00
6500-06-06-SS
BRENNAN IND.
46.00
6801-06-06-NWO-SS
BRENNAN IND.
47.00
6400-06-06-O-SS
BRENNAN IND.
48.00
6400-12-10-O-SS
BRENNAN IND.
PARTS LIST FOR: AUXILIARY WINCH ASSEMBLY AMD-2045 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
49.00
DESCRIPTION
UNION BRANCH SWIVEL TEE
MAT'L / VENDER
BRENNAN IND.
WT(LBS)
0
50.00
2406-12-06-SS
TUBE REDUCER
BRENNAN IND.
PEDESTAL CRANE
MINERA CHANALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
SPECIFICATIONS
Maximum Operating Pressure Maximum Operating Temperature Maximum Flow Rating Filtration Rating Weight Flow Path 3000 psi -60 to 250 F 12 gpm 10, 75, 141 micron nominal 0.65 lbs. Inside to Out
Note: CP-C16 filter element are compatible with petroleum base fluids only. Consult factory for use on fluids other than those mentioned here. CP-Circuit Protector Filters are designed to provide final protection to individual equipment components, NOT as total system filters.
Dimensions:
1.5 HEX
0.5 12.7
2.31 58.7
Flow Direction
Sized to fit common cavity No. C16-2
Copyright 2000 HYDAC TECHNOLOGY CORPORATION - Brochure - CP-C16 Circuit Protector #02075075 / 09.02
PRESSURE CONTROLS
DESCRIPTION
A screw-in, cartridge-style, pilot-operated, spool-type, hydraulic pressure reducing/ relieving valve with internal pilot and internal spring chamber drain, designed to act as a pressure-regulating device for secondary circuits.
OPERATION
In its steady state, the PR50-36 allows ow to pass bidirectionally from to , with the spring chamber constantly drained at . On attainment of a pre-determined pressure at , the cartridge shifts to restrict input ow at , thereby regulating pressure at . In this mode, the valve will also relieve to . Deadband (from reducing to relieving) pressure rise over reduced pressure setting: Non-ow condition: approximately 0.55 bar (8 psi); with ow: approximately 2.1 bar (30 psi).
FEATURES
Adjustments cannot be backed out of the valve. Adjustments prohibit springs from going solid. Optional spring ranges to 345 bar (5000 psi). Hardened spool and cage for long life. Industry common cavity.
SYMBOLS
USASI/ISO:
RATINGS
Operating Pressure: 345 bar (5000 psi) Flow: See Performance Chart Pilot Orice: Pilot-operated through 0.51 mm (0.020 inch) hole Standard Spring Ranges (Reducing Function): 27.6 to 103.4 bar (400 to 1500 psi); 103.4 to 206.9 bar (1500 to 3000 psi); 206.9 to 344.8 bar (3000 to 5000 psi) Temperature: -40 to 120C with standard Buna seals Filtration: See page 9.010.1 Fluids: Mineral-based or synthetics with lubricating properties at viscosities of 7.4 to 420 cSt (50 to 2000 sus); See Temperature and Oil Viscosity, page 9.060.1 Installation: No restrictions; See page 9.020.1 Cavity: VC10-3; See page 9.110.1 Cavity Tool: CT10-3XX; See page 8.600.1 Seal Kit: SK10-3P-BM; See page 8.650.1
56 15
38 10
19 5
0 0
19 5
38 10
56 15
6.442.1
HYDRAFORCE.com
HYDRAFORCE
PR50-36
DIMENSIONS
Patent Pending
MATERIALS
Cartridge: Weight: 0.27 kg. (0.60 lbs.) Steel with hardened work surfaces. Zinc-plated exposed surfaces. Polyurethane O-rings and Fluorocarbon back-ups standard. Anodized aluminum knobs and caps. Ported Body: Weight: 0.64 kg. (1.41 lbs.) Ductile Iron (code "D") standard, consult factory for weight, dimensions may differ. Rated to 345 bar (5000 psi). See page 8.010.1
TO ORDER PR50-36__ - __ __ __ - __ - __ __ / __ __ __ __
Setting in bar for Adjustable, or Specify, for example: M25 25 bar M100 100 bar Setting in psi (Blank) for Adjustable, or Specify, for example: 9.0 900 psi 23.5 2350 psi
(Blank)
Adjustment Option 1/4 in. Hex Allen Head 1-1/2 in. Dia. Alum. Knob Option A w/Cover Cap Factory Preset Non-Adj. Factory Preset Hidden Adjust. (See page 6.003.1) Option C w/Lockwire Holes
A B C F H L
15 30 50
Spring Range 27.6 to 103.4 bar (400 to 1500 psi) 103.4 to 206.9 bar (1500 to 3000 psi) 206.9 to 344.8 bar (3000 to 5000 psi)
HYDRAFORCE.com
6.442.2
SOLENOID VALVES
OPERATION
When de-energized, the SV58-20 acts as a check valve, allowing flow to pass from to , while blocking flow in the reverse direction. When energized, the poppet lifts to open the to flow path. In this mode, flow from to is severely restricted. If the to flow path is required, see model SV58-22, page 1.043.1. Operation of Manual Override Option: To override, push button in, twist counterclockwise 180 and release. In this position, the valve will remain open. To return to normal operation, push button in, twist clockwise 180 and release. Override will be detented in this position.
FEATURES
Continuous-duty rated coil. Hardened seat for long life and low leakage. Optional coil voltages and terminations. Efficient wet-armature construction. Cartridges are voltage interchangeable. Unitized, molded coil design. Manual override option. Waterproofing option. Industry common cavity. Compact size.
SYMBOLS
USASI: ISO:
7.5 2
15.1 4
22.7 6
30.2 8
37.9 10
FLOW lpm/gpm
Operating Pressure: 345 bar (5000 psi) Proof Pressure: 520 bar (7540 psi) Flow: See Performance Chart Internal Leakage: 0.15 cc/minute (3 drops/minute) max. at 345 bar (5000 psi) Temperature: -40 to 100C with standard polyurethane seals Coil Duty Rating: Continuous from 85% to 115% of nominal voltage Response Time: First indication of change of state with 100% voltage supplied at 80% of nominal flow rating: Energized: 35 msec.; De-energized: 45 msec. Initial Coil Current Draw at 20C: 1.67 amps at 12 VDC; 0.18 amps at 115 VAC (full wave rectified) Minimum Pull-in Voltage: 85% of nominal at 345 bar (5000 psi) Filtration: See page 9.010.1 Fluids: Mineral-based or synthetics with lubricating properties at viscosities of 6 to 420 cSt (45 to 2000 ssu) Installation: No restrictions; See page 9.020.1 Cavity: VC08-2; See page 9.108.1 Cavity Tool: CT08-2XX; See page 8.600.1 Seal Kit: SK08-2P-T; See page 8.650.1
Note: This model (SV58-20) is obsolete and has been replaced by the SF08-20 (see page 1.012.1). Consult factory.
1.014.1
HYDRA FORCE
SV58-20
DIMENSIONS
MATERIALS
Cartridge: Weight: 0.15 kg. (0.33 lbs.); Steel with hardened work surfaces. Zinc-plated exposed surfaces. Polyurethane cast O-rings and Fluorocarbon back-up standard. Ported Body: Weight: 0.54 kg. (1.2 lbs.), Steel, zinc-plated (code "S"); or Ductile Iron (code "D") standard, consult factory for weight, dimensions may differ; rated to 345 bar (5000 psi); See page 8.008.1. Coil: Weight: 0.27 kg. (0.60 lbs.); Unitized thermoplastic encapsulated, Class H high temperature magnetwire; See page 3.200.1.
TO ORDER SV58-20__ - __ __ __ - __ - __ __ __ __ __
Option None Manual Override Waterproofing
(Blank)
M W
Porting Cartridge Only SAE 6 SAE 6 SAE 8 SAE 8 1/4 in. BSP* 1/4 in. BSP* 3/8 in. BSP* 3/8 in. BSP*
*BSP Body; U.K. Mfr. Only
0 10 12 24 36 48 24 115 230
Voltage Less Coil 10 VDC 12 VDC 24 VDC 36 VDC 48 VDC 24 VAC 115 VAC 230 VAC
DS DG DL DL/W
Terminations (VDC) Dual Spades DIN 43650 Leadwires (2) Leads w/Weatherpak Connectors DR Deutsch DT04-2P
1.014.2
Disc Dia.
Flow
Counterbore Dia./ Counterbore Depth None .125 Dia./.074 Dp. .2187 Dia./.050 Dp. None None .125 Dia./.074 Dp. .2187 Dia./.050 Dp. None None .125 Dia./.074 Dp. .2187 Dia./.050 Dp. None None .125 Dia./.084 Dp. .125 Dia./.084 Dp. .2197 Dia./.060 Dp. None None .125 Dia./.084 Dp. .125 Dia./.084 Dp. .2197 Dia./.060 Dp. None
All dimensions shown in inches.
.500
.437
.001 to .062 .063 to .109 .110 & Up None .001 to .062 .063 to .109 .110 & Up None
.562
.500
VC08-3 7063_ _ _
for cavities:
.625
.562
VC12-2 VC12-3
.872
.718
7081_ _ _
for cavity:
.810
.781
VC12-4)
8.460.1
2.5
gpm (10 L/
Product Description The back-to-back check valve combines two simple check valves into a single cartridge. It connects the work port with the higher pressure to the signal or common port. The signal is sensed at port 3.
Technical Features l Back-to-back check cartridges feature hardened, spherically lapped, guided poppets and a lightly stressed helical spring that result in excellent wear characteristics and extremely low leakage rates. l Incorporates the Sun floating style construction to eliminate the effects of internal parts binding due to excessive installation torque and/or cavity/cartridge machining variations.
The back-to-back checks do not provide a means of lowering a signal. They will trap a high signal if the load pressures drop to a lower pressure. Some means of bleeding off the signal should be provided.
Technical Data
U.S. Units Cavity Capacity Maximum Operating Pressure Maximum Valve Leakage at 110 SUS (24 cSt) Valve Hex Size Valve Installation Torque Model Weight Seal Kits Seal Kits T-11A 2.5 gpm 5000 psi 5 drops/min. 7/8 in. 30 - 35 lbf ft .30 lb Buna: 990-011-007 Viton: 990-011-006
Metric Units
Option Selection
CDAB-X B N
Cracking Pressure
Copyright 2003 Sun Hydraulics Corporation. All rights reserved. Terms and Conditions - Statement of Privacy
RA 21 050/06.98
2-way cartridge valves pressure functions Cartridge valves model LC... Control covers model LFA...
Sizes 16 to 100 up to 6,091 PSI (420 bar) up to 1,849 GPM (7,000 L/min)
RA 21 050/06.98
Replaces: 81 078
K 3786/6
H/A 5453/96
H/A 5454/96
Control cover with manual pressure adjustment model LFA .. DBW ...
Contents
Description Functional description: General Pressure relief function Pressure reducing function Pressure sequencing function Cavity and porting pattern to DIN 24 342 Pressure relief function: Cartridge valve model LC..DB... Ordering details Symbols Technical data, characteristic curves Compression springs Seal kits Control cover model LFA..DB... Ordering details (general) Technical data Pilot valve Symbols (basic symbols) R-rings for the pilot oil connections Seal kits Mounting bolts Orifice dimensions Ordering details, symbols and unit dimensions: Model ..DB... Models ..DBW...; ..DBS... Model ..DBWD... Model ..DBU2... Model ..DBU3D... Model ..DBE(TR)... Model ..DBEM(TR)... 13 14 14; 15 16 17 17 17 17 18 ... 20 21 ... 25 26 ... 28 29 ... 32 33 ... 37 38, 39 39 ... 42 5 5 5... 11 12 12 2 2 2; 3 3 4 Page Description Pressure reducing function: Cartridge valve model LC..DR... Ordering details Symbols Technical data, characteristic curves Compression springs Seal kits Control cover model LFA..DR... Ordering details (general) Technical data Pilot valve Symbols (basic symbols) R-rings for the pilot oil connections Mounting bolts General dimensions Ordering details, symbols and unit dimensions: Model ..DR... Model ..DRW... Models ..DREV...; DREZ Models ..DREWV...; DREWZ Pressure sequencing function: Control cover model LFA..DZ... Ordering details (general) Symbols (basic symbols) Technical data R-rings for the pilot oil connections Seal kits Mounting bolts Orifice dimensions Ordering details, symbols and unit dimensions: Model ..DZ... Model ..DZW... 61 61 62 62 62 62 62 63; 64 65; 66 48 49 49 50 51 51 52 53; 54 55; 56 57; 58 59; 60 43 43 43 ... 46 47 47 Page
1/66
RA 21 050/06.98
Functional description
General
2-way cartridge valves for pressure control are pilot operated poppet or spool valves. The main component designed as a cartridge valve (1) is inserted in a cavity bore corresponding to DIN 24 342 and sealed by control cover (2). The pilot valve (4) for either manual or electrical proportional pressure control, is integrated into the control cover (2) or mounted onto the control cover as a pilot valve with interface connections to DIN 24 340 [D03, D05] (2). By combining the cartridge valve with the control covers, various pressure functions can be achieved.
2 5 4 6 B 1 3 A
LC..DB.. D 7X ... LC..DB.. E 7X ...
Pressure Relief
X** X
F** Y B A
2/66
RA 21 050/06.98
Typical circuits
Example 1: In the circuit shown, the system is fed by a high pressure pump and a low pressure pump. The system pressure pS acts externally from the high pressure side via pilot oil port X on the pilot valve. Upon reaching set pressure, the low pressure pump is unloaded to provide low pressure circulation. The check valve RV (not included within the scope of supply) prevents the high pressure system from flowing into the low pressure system.
Ps
High PSI
Low PSI
Example 2: With this circuit, oil is allowed to flow into system 2 when the pressure in system 1 has reached a pre-set value. The pilot oil supply is internal from connection A of the main valve.
X Z2 B A Z1 Y
system 2
LFA.DZ.../...Y LC..DB20D...
system 1
3/66
RA 21 050/06.98
Installation cavity and porting pattern to DIN 24 342 (DIN ISO 73568) : dimensions in inches (millimeters)
T W D1H7
1
A
z
15
Size D1H7 D2
H2+0.004 (0.1)
D3(D3*)
15
D2
3 2
x =
4
y Rmax4 =
1
0.002 (0.05) A
z
D4H7
Rmax8
H5
Rz10
(H1*)
Sizes 16 to 63
L1 L20.0079 (0.2) D7H13; 0.39 (10)
L40.0079 (0.2) L40.0079 (0.2) L30.0079 (0.2)
H2
6
L50.0079 (0.2)
H3 H4
4xD5; H4
H5
Z1 X Y
L20.0079 (0.2)
H6 H7 H8 H9 L1 L2
D6 max. (X,Y,Z1,Z2)
L3 L4 L5
L20.0118 (0.3)
W
L1
1)
16 1.26 (32) 0.63 (16) 0.63 (16) 0.98 (25) 0.98 (25) M8 5/16" 0.158 (4) 0.158 (4) 1.34 (34) 1.16 (29.5) 2.21 (56) 1.69 (43) 0.787 (20) 0.433 (11) 0.079 (2) 0.787 (20) 0.079 (2) 0.0197 (0.5) 2.56/3.15 (65/80) 1.81 (46) 0.91 (23) 0.98 (25) 0.41 (10.5) 0.002 (0.05)
25 32 1.77 2.36 (45) (60) 0.98 1.26 (25) (32) 0.98 1.26 (25) (32) 1.26 1.58 (32) (40) 1.34 1.77 (34) (45) M12 M16 1/2" 5/8" 0.236 0.315 (6) (8) 0.236 0.236 (6) (6) 1.73 2.05 (44) (52) 1.6 1.89 (40.5) (48) 2.84 3.35 (72) (85) 2.28 2.76 (58) (70) 0.98 1.38 (25) (35) 0.472 0.512 (12) (13) 0.1 0.1 (2.5) (2.5) 1.18 1.18 (30) (30) 0.1 0.1 (2.5) (2.5) 0.039 0.059 (1) (1.5) 3.35 4.02 (85) (102) 2.28 2.76 (58) (70) 1.14 1.38 (29) (35) 1.3 1.61 (33) (41) 0.63 0.67 (16) (17) 0.002 0.0039 (0.05) (0.1)
40 2.95 (75) 1.58 (40) 1.58 (40) 1.97 (50) 2.17 (55) M20 3/4" 0.39 (10) 0.236 (6) 2.52 (64) 2.32 (59) 4.13 (105) 3.43 (87) 1.77 (45) 0.591 (15) 0.118 (3) 1.18 (30) 0.118 (3) 0.098 (2.5) 4.92 (125) 3.35 (85) 1.67 (42.5) 1.97 (50) 0.91 (23) 0.0039 (0.1)
50 3.54 (90) 1.97 (50) 1.97 (50) 2.48 (63) 2.68 (68) M20 3/4" 0.39 (10) 0.315 (8) 2.84 (72) 2.58 (65.5) 4.8 (122) 3.94 (100) 1.77 (45) 0.669 (17) 0.118 (3) 1.38 (35) 0.158 (4) 0.098 (2.5) 5.51 (140) 3.94 (100) 1.97 (50) 2.28 (58) 1.18 (30) 0.0039 (0.1)
63 80 100 4.72 5.71 7.09 (120) (145) (180) 2.48 3.15 3.94 (63) (80) (100) 2.48 3.15 3.94 (63) (80) (100) 3.15 3.94 4.92 (80) (100) (125) 3.54 4.33 5.32 (90) (110) (135) M30 M24 M30 1-1/4" 1" 1-1/4" 0.47 0.63 0.787 (12) (16) (20) 0.315 0.39 0.39 (8) (10) (10) 3.74 5.12 6.1 (95) (130) (155) 3.41 4.72 5.59 (86.5) (120) (142) 6.1 8.07 9.65 (155) (205) (245) 5.12 6.890.0079 8.270.0079 (130) (1750.2) (2100.2) 2.56 1.97 2.48 (65) (50) (63) 0.787 0.98 1.14 (20) (25) (29) 0.158 0.197 0.197 (4) (5) (5) 1.58 1.58 1.97 (40) (40) (50) 0.158 0.197 0.197 (4) (5) (5) 0.118 0.177 0.177 (3) (4.5) (4.5) 7.09 9.84 11.8 (180) (250) (300) 4.92 7.87 9.65 (125) (200) (245) 2.46 (62.5) 2.95 (75) 1.5 (38) 0.0079 0.0079 0.0079 (0.2 (0.2) (0.2)
H8
H7
L1
H9
D6 max. (X,Y,Z1,Z2)
H30.004 (0.1)
H1(H1*)
H6
1 Depth of fit 2 Reference dimension 3 For other diameters of port B D3 or (D3*) the distance from the cover surface to the center line of this hole must be calculated. 4 Port B may be moved about the central axis of port A. Care must be taken to ensure that the mounting holes and control holes are not damaged. 5 Drilling for location pin 6 Note on size 16 porting pattern: Length L1 (axis xy drilling) is 3.15 inches (80 mm).
max. dimensions For applications with UNC thread bolts, use inch value.
Z2
Size 16 25 32 40 50 63 80 100
4/66
RA 21 050/06.98
Pressure relief function Ordering code for pressure relief cartridge valves (without control cover) LC DB
No code = V= NBR seals FPM seals (other seals on request)
Attention! The compatibility of the seals and pressure fluid has to be taken into account! 6X =
Cracking pressure 0 PSI (0 bar) (without spring) Cracking pressure 29 PSI (2.0 bar) Cracking pressure 58 PSI (4.0 bar) Cracking pressure 72.5 PSI (5.0 bar) Cracking pressure 116 PSI (8.0 bar)
= 00 = 20 1) = 40 = 50 = 80
7X =
Sizes 40 to 100 Series 60 to 69 (60 to 69: unchanged installation and connection dimensions) Sizes 16 to 32 Series 70 to 79 (70 to 79: unchanged installation and connection dimensions)
1) Cracking pressure 29 PSI (2.0 bar) for size 16 if applying a DBC.-5X/SO 187 (data sheet RA 25 802)
E = Poppet valve Standard model D = Poppet spool valve A = Poppet valve with orifice B = Poppet spool valve with orifice
Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
Pressure fluid
1)
suitable for NBR and FPM seals 2) only suitable for FPM seals F (C) SUS (mm2/s)
Mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524 1); Fast bio-degradable pressure fluids to VDMA 24 568 (also see RA 90 221); HETG (rape seed oil) 1); HEPG (polyglycol) 2); HEES (synthetic ester) 2); other fluids on request 22 to + 176 ( 30 to + 80) (NBR seals) 4 to + 176 ( 20 to + 80) (FPM seals) 35 to 1760 (2.8 to 380) Maximum permissible degree of contamination of the fluid is to NAS 1638 class 9. We, therefore, recommend a filter with a minimum retention rate of 10 75.
5/66
RA 21 050/06.98
LFA
DB max
A...
DB1
B...
DB2
= available
Model
Page
Control model
Series
Seal part
6X 7X DB 18 ...20 362.6 (025) 362.6 (025); 725.2 (050) 725.2 (050) 1,450.4 (100); 2,901 (200) 4,569 (315); 5,802 (400) 1,450.4 (100) 2,901 (200) 362.6 (025); 725.2 (050) 4,569 (315) 1,450.4 (100); 2,901 (200) 6,092 (420) 4,569 (315); 5,802 (400) 362.6 (025); 725.2 (050) 1,450.4 (100); 2,901 (200) 4,569 (315); 5,802 (400) 362.6 (025) 725.2 (050) 1,450.4 (100) 29...32 DBU2B DBU3D DBE 38 DBETR DBEM DBEMTR For functions, see selection table on page 15 39...42
362.6 (025) 725.2 (050) 362.6 (025); 725.2 (050) 1,450.4 (100) 1,450.4 (100); 2,901 (200) 2,901 (200) 4,569 (315); 5,802 (400) 4,569 (315) 6,092 (420)
DBW
21...25
DBS
21...25
DBWD DBU2A
26...28
362.6 (025) 725.2 (050) 1,450.4 (100) 2,901 (200) 4,569 (315) 5,802 (400)
33...37
Types of adjuster for pressure relief valves 1 = Handknob 2 = Screw adjustment with locknut & protective cap 3 = Lockable handknob with scale (H lock to automotive industry standards) 4 = Handknob with scale, not lockable Series codes 7X = Series 70 to 79 and 6X = Series 60 to 69 (unchanged installation and connection dimensions) Pressure ratings Dependent on size and permissible working pressure of the pilot valve. For further details see ordering codes for the control cover.
A...
8
Pressure data for DB1 only for models DBU2 and DBU3 Pressure data for DB2 only for model DBU3 Ordering example for model DBU3 .../315* A 100 B 200 (DB max. /DB1/DB2) *DB max. always first The orifices built into the control cover are bolted plug model orifices. These are standard components. No ordering code is necessary. Orifice shown within the main symbol
B...
13/66
RA 21 050/06.98
General notes on the ordering details for control covers Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
Pressure fluid
1) 2)
suitable for NBR and FPM seals only suitable for FPM seals F (C) SUS (mm2/s)
Mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524 1); Fast bio-degradable pressure fluids to VDMA 24 568 (also see RA 90 221); HETG 1); HEPG (polyglycol) 2); HEES (synthetic ester) 2); other fluids on request 22 to + 176 ( 30 to + 80) (NBR seals) 4 to + 176 ( 20 to + 80) (FPM seals) 35 to 1,760 (2.8 to 380) Maximum permissible degree of contamination of the fluid is to NAS 1638 class 9. We, therefore, recommend a filter with a minimum retention rate of 10 75. up to 6,092 (420) Attention: pmax dependent on pressure rating of pilot valve
PSI (bar)
DB DBD.2K2X/... 1) DBD.6 K1X/... 2) DBD.10 K1X/... 2) .WE 6... .WE 10... M-3SEW 6... M-3SED 6... M-3SEW 10... M-3SED 10... DBET-5X/... 3) DBETR-1X/... 4)
1) 2)
sizes 16 32 25 402 25 402 23 178 23 316 22 058 22 049 22 075 22 045 29 165 29 166 sizes 40 63 sizes 80, 100 sizes 16 63 sizes 80, 100 sizes 16 63 sizes 80, 100) sizes 16 100 sizes 16 100
DBW DBWD DBU2. DBU3D DBEM(TR) DBS DBW DBWD DBU2. DBU3D DBW DBS
5,076 (350) 4,569 (315) 6,092 (420) 4,569 (315) 6,092 (420) 4,569 (315) 5,076 (350) 4,569 (315)
Possible pressure ratings in PSI (bar): 362.6 (25), 725.2 (50), 1,450 (100), 2,901 (200), 4,569 (315), 6,092 (420) Possible pressure ratings in PSI (bar): 362.6 (25), 725.2 (50), 1,450 (100), 2,901 (200), 4,569 (315), 5,802 (400) 3) Possible pressure ratings in PSI (bar): 725.2 (50), 1,450 (100), 2,901 (200), 4,569 (315), 5,076 (350) 4) Possible pressure ratings in PSI (bar): 362.6 (25), 1,160 (80), 2,611 (180), 3,336 (230), 4,569 (315) Valve mounting bolts are included within the control cover scope of supply. Pilot valve model M-3SEW 6... M-3SEW 10... M-3SED 6... M-3SED 10... Dimensions Metric /12 M5 x 45 M5 x 50 10-24x1-3/4" 10-24x2" M6 x 40 1/4-20x1-1/2" M6 x 40 1/4-20x1-1/2" Tightening torque in lb-ft (Nm) 6.56 (8.9) 11.4 (15.5) 6.56 (8.9) 11.4 (15.5) Pilot valve model WE 6... WE 10... DBET... DBETR... S.H.C.S. DIN 912-10.9 Dimensions Tightening torque Metric /12 in lb-ft (Nm) M5 x 50 M5 x 30 M5 x 50 10-24x2" 10-24x1-1/4" 10-24x2" 6.56 (8.9) 11.4 (15.5) 6.56 (8.9) 6.56 (8.9) M6 x 40 1/4-20x1-1/2"
14/66
RA 21 050/06.98
Control cover with manual pressure adjustment, for isolation functions: dimensions in inches (millimeters)
Sizes 16 ... 32
0.079 (2)
L2
9
DBD.2K.
1.28 (32.5)
L1
P B X T A Y
L3
1.22 (31)
0.158 (4)
L6 L5
11 2
SAE-6; 9/16-18 [G1/4; 0.47 (12)]
L7
L4
10
4.1 (104) 3.15 (80) max 1.58 (40) 0.71 (18)
10 A/F
8 6; 7
1.38 (35)
9 8
H5
D X F
Y 1.65 (42)
H3
0.158 (4)
2.05 (52)max
10
5
1 Port X optionally as threaded port Port Y optionally as threaded port Locating pin Adjustment "2" Adjustment "1" Adjustment "3" Adjustment "4" Space required to remove key Name plate Lock nut Valve mounting bolts are included within the scope of supply
Sizes 40, 50
3
32 A/F 30 A/F 19 A/F
1.28 (32.5)
10
3 4 5 6
6 A/F X B T A
1.22 (31)
L1
Y
L7 L4
L3
7 8
0.158 (4)
5 9 11
A
2.36 (60)
9 10 11
L6 L5
8
0.79 (20)
6; 7
1
D1/T1
H1
H2
X
H3
H5
H4
0.158 (4)
DBD.6K..
1.26 (32)
H1
H4
H2
2 1
27/66
SOLENOID VALVES
OPERATION
When de-energized, the SV58-30 allows flow from to , while blocking flow at . When energized, the cartridge's spool shifts to open from to , while blocking flow out . While port may be fully pressurized, it is not intended to be used as the inlet. Operation of Manual Override Option: To override, push button in and twist counterclockwise 180. The internal spring will push the button out. In this position, the valve may be only partially shifted. To assure full override shift, pull the button out to its fullest extension and hold it in this position. To return to normal valve function, push button in, twist clockwise 180, and release. Override will be detented in this position.
FEATURES
Continuous-duty rated solenoid Hardened precision spool and cage for long life. Optional coil voltages and terminations. Efficient wet-armature construction. Cartridges are voltage interchangeable. All ports may be fully pressurized. Manual override option. Optional waterproof E-Coils rated up to IP69K. Unitized, molded coil design. Fully guided spool. Compact size.
SYMBOLS
USASI/ISO:
RATINGS
Operating Pressure: 345 bar (5000 psi) Flow: See Performance Chart Internal Leakage: Port (De-energized): 131 cc/minute (8 cu. in./minute) max. at 345 bar (5000 psi); Port (Energized): 279 cc/minute (17 cu. in./minute) max. at 345 bar (5000 psi) Temperature: -40 to 120C with standard polyurethane seals Coil Duty Rating: Continuous from 85% to 115% of nominal voltage Initial Coil Current Draw at 20C: Standard Coil: 1.67 amps at 12 VDC; 0.18 amps at 115 VAC (full wave rectified). E-Coil: 2.0 amps at 12 VDC; 1.0 amps at 24 VDC Minimum Pull-in Voltage: 85% of nominal at 345 bar (5000 psi) Filtration: See page 9.010.1 Fluids: Mineral-based or synthetics with lubricating properties at viscosities of 7.4 to 420 cSt (50 to 2000 ssu) Installation: See Note on Dimension Drawing Cavity: VC08-3, Variation A; See page 9.108.1 Cavity Tool: CT08-3XX; See page 8.600.1 Seal Kit: SK08-3P-MM; See page 8.650.1 Coil Nut: Part No. 7004400; For E-coils manufactured prior to 1-1-04, see page 3.400.1 for coil nut info.
FLOW lpm/gpm
1.302.1
HYDRA FORCE
SV58-30
DIMENSIONS
1.84 DIA. 46.7 1.62 41.1
0.45 11.4
2.45 62.2
E-Coil View
31.8
MATERIALS
Cartridge: Weight: 0.13 kg. (0.28 lbs.); Steel with hardened work surfaces. Zinc-plated exposed surfaces. Polyurethane O-rings and Fluorocarbon back-ups standard. Ported Body: Weight: 0.64 kg. (1.4 lbs.), Steel, zinc-plated (code "S"); or Ductile Iron (code "D") standard, consult factory for weight, dimensions may differ; rated to 345 bar (5000 psi); See page 8.008.1. Standard Coil: Weight: 0.27 kg. (0.60 lbs.); Unitized thermoplastic encapsulated, Class H high temperature magnetwire; See page 3.200.1. E-Coil: Weight: 0.41 kg. (0.9 lbs.); Fully encapsulated with rugged external metal shell; Rated up to IP69K with integral connectors; Note: See page 3.400.1 for all E-Coil retrofit applications.
TO ORDER SV58-30__ - __ __ __ - __ - __ __ __ __ __
Termination (VDC) Std. Coil Dual Spades DIN 43650 Leadwires (2) Leads w/Weatherpak Connectors Deutsch DT04-2P
(Blank)
0 10 12 24 36 48 24 115 230
Voltage Std. Coil Less Coil** 10 VDC 12 VDC 24 VDC 36 VDC 48 VDC 24 VAC 115 VAC 230 VAC
DS DG DL DL/W DR
Termination (VAC) Std. Coil AG DIN 43650 AP 1/2 in. Conduit Termination (VDC) E-Coil ER Deutsch DT04-2P (IP69K Rated) EY Metri-Pack 150 (IP69K Rated)
Coils with internal diode are available. Consult factory.
10 12 20 24
1.302.2
Ball Valves
Page 72
PDF2001 Delaware Mfg Ind Corp
Help About
Dimensional Sketches
BVMM series valves are unique in our product line and share no external dimensions with the other series, so we offer all dimensions in a grouped table on the next page. Please call DMIC to verify the current status of these dimensions in this catalog before manufacturing a prototype manifold.
BVMM 2-Way
This model does not use a ball pattern code. Operates as an on-off ball valve, accepts DMIC accessories. Shown in aluminum.
BVMM 3-Way
Include a ball pattern code to denote a 3-way valve. Usual inlet is port #1 (see below). Available in L and T bore. Shown in steel.
DBV-0101E Page 42
Ball Valves
Page 73
PDF2001 Delaware Mfg Ind Corp
Help About
BVMM
Part Num b er Po rt Si ze R ated Pres s ure PSI ( b ar)
V a lv e Le ngt h A B o dy H e ight B
BVMM-0250**-1111 " BVMM-0250**-4111 BVMM-0375**-1111 d" BVMM-0375**-4111 BVMM-0500**-1111 " BVMM-0500**-4111 BVMM-0750**-1111 " BVMM-0750**-4111 BVMM-1000**-1111 1" BVMM-1000**-4111 BVMM-1250**-1111 1" BVMM-1250**-4111 BVMM-1500**-1111 1" BVMM-1500**-4111 BVMM-2000**-1111 2" BVMM-2000**-4111
6000
413.8
3.00
76.2
1.50
38.1
0.24
6.1
3.75
95.3
4.50
114.3
2.00
50.8
3.11
78.9
1.653
42.0
3000
206.9
3.00
76.2
1.50
38.1
0.24
6.1
3.75
95.3
4.50
114.3
2.00
50.8
3.11
78.9
1.653
42.0
6000
413.8
3.22
81.8
1.61
40.9
0.38
9.5
3.97
100.8
4.50
114.3
2.19
55.6
3.22
81.7
2.165
55.0
3000
206.9
3.22
81.8
1.61
40.9
0.38
9.5
3.97
100.8
4.50
114.3
2.19
55.6
3.22
81.7
2.165
55.0
6000
413.8
4.38
111.3
1.96
49.8
0.51
13.0
5.38
136.7
4.50
114.3
2.38
60.3
3.57
90.6
3.267
83.0
3000
206.9
4.38
111.3
1.96
49.8
0.51
13.0
5.38
136.7
4.50
114.3
2.38
60.3
3.57
90.6
3.267
83.0
1.634
41.5
6000
413.8
5.67
143.9
2.75
69.9
0.79
20.1
6.57
166.8
7.00
177.8
2.75
69.9
5.20
132.0
3.818
97.0
1.909
48.5
3000
206.9
5.67
143.9
2.75
69.9
0.79
20.1
6.57
166.8
7.00
177.8
2.75
69.9
5.20
132.0
3.818
97.0
1.909
48.5
6000
413.8
6.25
158.8
3.25
82.6
0.94
23.9
7.25
184.2
7.00
177.8
3.25
82.6
5.70
144.7
4.528
115.0
2.264
57.5
3000
206.9
6.25
158.8
3.25
82.6
0.94
23.9
7.25
184.2
7.00
177.8
3.25
82.6
5.70
144.7
4.528
115.0
2.264
57.5
6000
413.8
7.10
180.3
3.94
100.0
1.25
31.8
8.35
212.1
10.00
254.0
4.00
101.6
7.05
179.2
5.354
136.0
2.677
68.0
3000
206.9
7.10
180.3
3.94
100.0
1.25
31.8
8.35
212.1
10.00
254.0
4.00
101.6
7.05
179.2
5.354
136.0
2.677
68.0
6000
413.8
7.72
196.1
3.95
100.4
1.50
38.1
8.97
227.8
10.00
254.0
5.00
127.0
7.07
179.6
4.409
112.0
2.205
56.0
3000
206.9
7.72
196.1
3.95
100.4
1.50
38.1
8.97
227.8
10.00
254.0
5.00
127.0
7.07
179.6
4.409
112.0
2.205
56.0
6000
413.8
9.72
247.0
4.42
112.2
1.89
47.9
10.97
278.7
10.00
254.0
6.00
152.4
7.54
191.4
5.354
136.0
2.677
68.0
3000
206.9
9.72
247.0
4.42
112.2
1.89
47.9
10.97
278.7
10.00
254.0
6.00
152.4
7.54
191.4
5.354
136.0
2.677
68.0
BVMM
Part Num b er Po rt Si ze
Fits BVMM-0250** Fits BVMM-0375** Fits BVMM-0500** Fits BVMM-0750** Fits BVMM-1000** Fits BVMM-1250** Fits BVMM-1500** Fits BVMM-2000**
1.377
35.0
0.547
7.3
1.535
39.0
0.312
7.9
0.500
2-109
0.635
16.1
0.670
17.0
1.535
39.0
5
0.350
/16" , M8
1.575
40.0
0.285
7.2
1.732
44.0
0.308
7.8
0.625
2-111
0.628
16.0
0.750
19.1
1.732
44.0
5
0.350
/16" , M8
1.771
45.0
0.293
7.4
2.283
58.0
0.302
7.7
0.750
2-113
0.947
24.1
1.040
26.4
2.283
58.0
5
0.350
/16" , M8
2.007
51.0
0.892
10.0
2.716
69.0
0.372
9.4
1.063
2-211
1.594
40.5
1.210
30.7
2.716
69.0
0.410
d" , M10
2.362
60.0
0.849
11.5
3.188
81.0
0.444
11.3
1.313
2-215
1.638
41.6
1.496
38.0
3.188
81.0
0.510
" , M12
3.070
78.0
0.676
17.2
3.780
96.0
0.465
11.8
1.563
2-219
1.580
40.1
1.810
46.0
3.780
96.0
0.516
" , M12
3.740
95.0
1.661
42.2
4.409
112.0
0.630
16.0
1.875
2-223
1.661
42.2
2.210
56.1
4.409
112.0
0.656
e" , M16
4.409
112.0
2.178
55.3
5.354
136.0
0.796
20.2
2.250
2-226
2.178
55.3
2.670
67.8
5.354
136.0
0.830
" , M20
DBV-0101E Page 43
Ball Valves
Page 74
PDF2001 Delaware Mfg Ind Corp
Help About
BVMM-4
Par ameter BODY BALL SPINDLE STD HANDLE BALL SEALS O-RINGS TEMP RANGE LIFE EXPECTANCY
Due to our policy of continual product improvement, the specifications in this catalog may change without notice. When designing by spec, please request a certified print.
DBV-0101E Page 44
Ball Valves
Page 75
PDF2001 Delaware Mfg Ind Corp
Help About
750
0750
500
0500
250
0375 0250
1500
30
2000
1500
1250
20
1000
10
500
0 0 50 100 150 200 Flow (US GPM) 250 300 350 400
BVMM
Size Codes
Co d e Po rt Si ze
**** A
4 1 1 1
O-Ring Material
Co d e D es cri p ti o n
Ball Pattern
D es cri p ti o n
1 2 3 4
blank A C D
Body Material
Co d e D es cri p ti o n
1 2 3 4 6
1 2 4
1 2
DBV-0101E Page 45
Product Description Pilot-operated, balanced-piston relief cartridges are normally closed pressure regulating valves. When the pressure at the inlet (port 1) reaches the valve setting, the valve starts to open to tank (port 2), throttling flow to regulate the pressure. These valves are accurate, have low pressure rise vs. flow, they are smooth and quiet, and are moderately fast.
Download
Technical Features Will accept maximum pressure at port 2; suitable for use in cross port relief circuits. If used in cross port relief circuits, consider spool leakage. Not suitable for use in load holding applications due to spool leakage. All 2-port relief cartridges (except pilot reliefs) are physically and functionally interchangeable (same flow path, same cavity for a given frame size). Main stage orifice is protected by a 150 micron stainless steel screen. Back pressure on the tank port (port 2) is directly additive to the valve setting at a 1:1 ratio. Stainless steel cartridge options P or W are intended for use within corrosive environments with all external components manufactured in stainless steel or titanium. Internal working components remain the same as the standard valves.
Incorporates the Sun floating style construction to minimize the possibility of internal parts binding due to excessive installation torque and/or cavity/cartridge machining variations.
Technical Data Model Weight Cavity Capacity Adjustment - Number of Clockwise Turns to Increase Setting 100 gpm 5 U.S. Units 1.17 lb. T-16A 380 L/min. Metric Units 0.53 kg.
Factory Pressure Settings Established at Maximum Operating Pressure Maximum Valve Leakage at 110 SUS (24 cSt) Response Time - Typical Series (from Cavity) Valve Hex Size Valve Installation Torque Adjustment Screw Hex Socket Size Adjustment Nut Hex Size Adjustment Nut Torque Seal Kits Seal Kits
4 gpm 5000 psi 4 in/min.@1000 psi 10 ms Series 3 1 1/4 in. 150 - 160 lbf ft 5/32 in. 9/16 in. 108 lbf in.
RPIC-LAN
External Material/Seal Material
Control
Adjustment Range
+0.00
100 - 3000 psi (7 - 210 A bar), 1000 psi (70 bar) +0.00 Standard Setting
N Buna-N +0.00
If the material/seal is P, the control must be L or C If the material/seal is W, the control must be L or C
* Special Setting required, specify at time of order
Pressure Transducers
HDA 4400 & 4700
About HDA 4400 & 4700 Pressure Transducers:
Series HDA 4000 transducers are compact, heavy-duty, pressure instruments designed for both OEM industrial and off-road applications where accuracy, repeatability, and stability can not be compromised. This series utilizes a shock resistant thin film sensor as the pressure to electrical conversion element. Thin film technology is used because it maintains its accuracy over a wide temperature range, extreme dynamic conditions, and hostile environments. When combined with a proprietary amplification circuit, its typical accuracy class is 0.5% or 0.25% BFSL. Wetted metal parts are corrosion resistant stainless steel. It is available in eight pressure ranges from 150 psi up to 9000 psi. It is protected from extreme EMI emissions and can be applied in critical closed loop operating systems. It carries the mark and is designed and manufactured to ISO 9001 Quality System requirements.
Technical Details:
Input Data Measuring ranges HDA 4400 150, 750, 1000, 1500, 3000, 5000, 6000, 9000 psi 150% FS, maximal 13000 psi 300% FS SAE 6 9/16-18 UNF2A male approx. 15 lb-ft (20 Nm) Stainless steel, FPM seal HDA 4700 150, 750, 1000, 1500, 3000, 5000, 6000, 9000 psi 200% FS, maximal 13000 psi 300% FS SAE 6 9/16-18 UNF2A male approx. 15 lb-ft (20 Nm) Stainless steel, FPM seal 0.25 %FS max 0.0045%FS/F typ. 0.0085%FS/F max. 0.0045%FS/F typ. 0.0085%FS/F max. approx. 0.5 ms 0.1%FS typ. / year -13 to +185F (-25 to +85 C) -40 to +185F (-40 to +85 C) -40 to +212F (-40 to +100 C) -40 to +212F (-40 to +100 C) EN 50081-1, EN 50081-2 EN 50082-1, EN 50082-2 20g (196.2 m/s2) IP 65 10 to 30 VDC 12 to 30 VDC 5% approx. 25 mA standard > 10 million load cycles 0 to 100%FS approx. 145 g
Applications:
Overload pressure Burst pressure Mechanical Connection Tightening torque Parts in contact with media Output Data Accuracy (B.F.S.L) including linearity, 0.5 %FS max hysteresis, and repeatability Temperature compensation 0.0085%FS/F typ. zero point 0.014%FS/F max. Temperature compensation 0.0085%FS/F typ. over range 0.014%FS/F max. Rise time approx. 1 ms Long-term drift 0.3%FS typ. / year Ambient Conditions Nominal temperature range 32 to +158F (0 to +70 C) Operating temperature range -13 to +185F (-25 to +85 C) Storage temperature range -40 to +212F (-40 to +100 C) Fluid temperature range -40 to +212F (-40 to +100 C) EN 50081-1, EN 50081-2 mark EN 50082-1, EN 50082-2 Vibration resistance to 20g (196.2 m/s2) IEC 68-2-6 at 10 to 500Hz Safety type to DIN 40050 IP 65 Other data Supply voltage 2-conductor 10 to 30 VDC Supply voltage 3-conductor 12 to 30 VDC Residual ripple supply voltage 5% Current consumption 3-conductor approx. 25 mA Reverse polarity protection of the supply voltage, excess voltage, standard override and short circuit protection Life expectancy > 10 million load cycles 0 to 100%FS Weight approx. 145 g
Approvals:
Electronics Catalog
Model Code:
Series HDA 4 = 4000 series Pressure Transducer Accuracy 4 = 0.5% BFSL 7 = 0.25% BFSL Mechanical Connection 7 = SAE 6 9/16-18 UNF2A male Electrical Connection 4 = 4 pole Binder plug 714 Mx18 (connector not included) 5 = DIN 43650/ISO 4400 plug, 3 pole + ground (connector ZBE 01 included) Output Signal A = 2 conductor, 4-20 mA B = 3 conductor, 0-10 VDC Pressure Range 0150 = 150 psi (10 bar) 0750 = 750 psi (52 bar) 1000 = 1000 psi (69 bar) 1500 = 1500 psi (103 bar) Modification Number 000 = Standard 3000 5000 6000 9000 = = = = 3000 5000 6000 9000 psi psi psi psi (207 (345 (413 (620 bar) bar) bar) bar)
Circuit Connection:
1 2
free +supply RL
Plug Connection:
HDA4X74
1 2
RL RL +supply 0V
1 3 2
use with
HDA 4X74-B
3 4
RL free 0V
HDA4X75-A
3 4
free
use with
3 4
1 2
+supply 0V
HDA 4X74-B
3 4
free
V
0V
HDA4X75-B
3 4
V
signal
Dimensions:
HDA 4474/4774, illustrated with ZBE 03
X 1.26" (32 mm)
SAE 6 Hex SW 1.063" (27mm) 2.244" (57mm) Dimension X: with right angled plug ZB 03 4.252" (108mm) Dimension X: with straight plug ZB 02 5.0" (127mm)
1-877-GO HYDAC
Electronics Catalog
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PARTS LIST FOR: ANTI-2-BLOCK ASSEMBLY AMD-2061 Customer: ANTI-TWO BLOCK DEVICE
ITEM
1.00
DESCRIPTION
WEIGHT ANTI-TWO BLOCK
MAT'L / VENDER
WT(LBS)
2.00
LIMIT SWITCH
3.00
EYEBOLT, .375" QUALITY P/N: 307S-A-1 X .50 MMD-4838 BODY - ANTI 2 BLOCK
STAINLESS STEEL NYLATRON GSM NYLATRON GSM AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL NYLATRON GSM AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 304 STN STL AISI 316 STN STL STAINLESS STEEL STAINLESS STEEL STAINLESS STEEL 0 1
4.00
5.00
MMD-4897
6.00
EYEBOLT, .38-16UNC MCMASTER CARR #3032T590 NYLOC HEX NUT .38-16UNC MMD-4841 CYLINDER
7.00
8.00
9.00
MMD-4898
10.00
MMD-4899
11.00
SHOULDER BOLT MCMASTER CARR #97345A732 COMPRESSION SPRING MCMASTER CARR #1986K220 FLATWASHER .31 DIA WIRE ROPE .19 DIA
12.00
13.00
14.00
4 FT
15.00
16.00
PARTS LIST FOR: ANTI-2-BLOCK ASSEMBLY AMD-2061 Customer: ANTI-TWO BLOCK DEVICE
ITEM
17.00
DESCRIPTION
STAINLESS STEEL CHAIN (.19") MCMASTER CARR P/N 3618T715 HEX NUT .38-16UNC LOCKWASHER .38 DIA HHCS .31-18UNC X 3.75 LG LOCKWASHER .31 DIA THREAED CHAIN INSERT - WIDE JAW-.188 QUALITY P/N: 7350S-L-50 HEX NUT .31-18UNC HHCS .25-20UNC X .5 LG LOCKWASHER .25 DIA TUBING SPACER .750 O.D. X .065 WALL X 2.75 LG HUMMEL FITTING, .5 NPT CD13NR-BK LOCKING NUT, .5 NPT NN-13-BK
MAT'L / VENDER
STAINLESS STEEL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI A213 316 STN STL COMMERCIAL
WT(LBS)
18.00
19.00
20.00
21.00
22.00
23.00
24.00
25.00
26.00
27.00
28.00
COMMERCIAL
29.00
YMD-9877
TEFLON
30.00
AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL AISI 316 STN STL
31.00
32.00
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
34
Electrical Specifications
Code: 12 or 13 bits NB or GC; excess gray and BCD available Counts Per Shaft Turn: 4096 or 8192 Count Transition Accuracy: 1/2 bit maximum Supply Voltage: 5 28 VDC Current Requirements: 120 mA typical Output Formats: Parallel: Gray Code, Natural Binary and Binary Coded Decimal; Serial: Serial Synchronous Interface (SSI) compatible; Analog: 4-20 mA, 0-10V Output Device: (see note 5) 7272: Line Driver, 5 28 VDC, Vout = Vin 7272: Line Driver, 5 28 VDC, Vout = 5 volts (special feature) 7273: Open Collector, accepts 5 28 VDC SSI: See page 40 Protection Level: Reverse, overvoltage and output short circuit protection (7272 only) Frequency Response: 100kHz (1200 RPM for 12-bits, 600 RPM for 13-bits) Output Termination Pinouts: See table page 41
Certifications
H25D - Square Flange
MS STYLE CONNECTOR 1.30 (SM 14/19)
Connector
MS3112E14-19P, 19pin connector on encoder body, mates to MS3116F14-19S (or equivalent) NOTES & TABLES: All notes and tables referred to in the text can be found on pages 50 and 51.
2.50 0.255 0.30 2.275 0.3747 0.3745 1.2500 1.2495 2.064 TYP 1.032 30 0.88 0.03 1.38
1.2500 1.2495
ONE REVOLUTION
ETC. THRU LSB (GO) G6 G7 G8 G9 G10 MSB (G11)
2.52 MAX
0.21 R
30
ONE REVOLUTION
2.650 SQUARE
0.34 F4 6-32 UNC-2B 0.250 Min. Deep 3 places equally spaced on a 2.00 bolt circle.
F1 10-32 UNF-2B 0.188 Min. Deep 3 places equally spaced on a 1.875 bolt circle.
Use this diagram, working from left to right to construct your model number (example: H25E-F4-SS-12GC-7272-CW-SM14/19). All notes and tables referred to can be found on pages 50-51.
SS 12
GC 7272
M14/19
CODE TYPE: DIRECTION FACE MOUNTS: SPECIAL TYPE: OUTPUT GC = Gray Code CONTROL: F1 FEATURES: Heavy Duty TERMINATION NB = Natural Binary CW = Clockwise SHAFT SEAL F4 S = Special features 2.5 inch Dia. LOCATION: BCD = Binary Coded Decimal increasing count CONFIGURATION: See specified on purchase E = End HOUSING : X = Excess gray code CCW = Counter SS = Shaft Seal note 1 TERMINATION order (consult factory) D = Square Flange clockwise increasing count S = Side See note 2 See note 6 TYPE: E = 2.5 inch dia. M14/19 = 19 pin connector OUTPUT IC TYPE: NUMBER OF BITS: servo mount CS= Cable with gland seal A1 = 4-20mA; A2 = 0-10V 12 = 12-Bits, 4096 counts per turn G = 2.62 inch dia. 7272 = Line Driver Cable length specified in inches 13 = 13 Bits, 8192 counts per turn servo mount 7273 = Open Collector (i.e. C18 = Pigtail 18 long) (Excess gray codes and BCD See dimensions S3 = Serial Synchronous Interface See page 41 availableconsult factory See note 5 and page 40 for SSI
40 40
Features
Synchronous transmission Transmission lengths to 1000 feet Accepts clock rates from 100 KHz to 1.8 MHz
SSI Timing
Ordering SSI
HOW TO SPECIFY SSI OUTPUT IN THE ENCODER MODEL NUMBER: Use the designation, S3 between the Code Format designation and the Connector designation. Example: H25D-SS-12GC-S3-CW-SM18
41 Absolute Encoders || 41
Gray Code
Cable WHT/BLK WHT/BRN WHT/RED WHT/ORN WHT/YEL WHT/GRN WHT/BLU WHT/VIO WHT/GRY WHT GRY/BLK GRY/BRN GRY/RED GRY/ORN ORN GRN BLK YEL RED BARE
12 Bit 13 Bit 12 Bit 13 Bit MSB G11 G12 211 212 G10 G9 G8 G7 G6 G5 G4 G3 G2 G1 LSB12 G0 LSB13 G11 G10 G9 G8 G7 G6 G5 G4 G3 G2 G1 G0 210 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 211 210 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20
*0V (CIRCUIT COMMON) DIRECTION CONTROL CASE GROUND 0 V (CIRCUIT COMMON) LATCH CONTROL +V (SUPPLY VOLTAGE) SHIELD DRAIN *Pin P is available for a tri-state option
LATCH DIR/LATCH LATCH DIR/LATCH +V SUPPLY +V SUPPLY +V SUPPLY +V SUPPLY VOLTAGE VOLTAGE VOLTAGE VOLTAGE
Direction Control: Standard is CW increasing when viewed from the shaft end. Pin R is normally HI (or N/C) and is pulled up internally to +V. To reverse the count direction, Pin R must be pulled LO (COMMON ). Latch control: Encoder outputs are active and provide continuous parallel position information when Pin U is HI (or N/C). Pin U is pulled up internally to +V. When Pin U is LO (COMMON) the encoder outputs are latched at the logic state that is present when the latch is applied and will stay latched until Pin U is no longer grounded. Dir/Latch on 15-Bit Encoders: Due to a limited number of connector pins, either direction control or latch is available on pin U.
M18 Connector is a MS3102R18-1P, 10-pin connector on the encoder body and mates to an MS3106F18-1S connector or can be used with a standard cable/connector assembly, BEI P/N 924-31186-18XX (Where X = 10, 20 or 30 for a 10, 20, or 30 foot length). This is the preferred connector for SSI output. M14/19 Connector is a MS3112E14-19P, 19-pin connector on the encoder body and mates to an MS3116F14-19S or equivalent.
APPENDIX L LOAD PIN MAIN FALL, NMD-1306 LOAD PIN AUXILIARY FALL, NMD-1307 ANGLE SENSOR, YMD-11005
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
IN
IN
STD. PORT
OPTIONAL PORT
45
1BB = 22.81
(579)
1.50 (38)
9.00/(229) 8.75/(222)
OUT
OPTIONAL CHECK VALVE
Flow Rating: Max. Operating Pressure: Min. Yield Pressure: Rated Fatigue Pressure: Temp. Range: Bypass Setting: Porting Head & Cap: Element Case: Weight of BFT-1BB: Element Change Clearance:
Up to 300 gpm (1135 L/min) for 150 SUS (32 cSt) fluids 100 psi (7 bar) 250 psi (17 bar) Contact factory -20F to 225F (-29C to 107C) Cracking: 25 psi (1.7 bar) Full Flow: 52 psi (3.6 bar) Aluminum Steel 36.7 lbs. (16.6 kg) 14.75" (375 mm)
150 psid (10 bar) Outside In 5.0" (125 mm) O.D. x 18.0" (460 mm) long
Fluid Compatibility
Type Fluid Petroleum Based Fluids High Water Content Invert Emulsions Water Glycols Phosphate Esters Skydrol
Appropriate Schroeder Media All Paper (E) and Synthetic (Z) media Z1, Z3, Z5, Z10, Z25 Z10, Z25 Z3, Z5, Z10, Z25 All Z media with EPR Seals Z3H.5, Z5H.5, Z10H.5 and Z25H.5
For more information, refer to Fluid Compatibility: Fire Resistant Fluids, pages 19 and 20.
Note: Contact factory regarding use of E Media in High Water Content, Invert Emulsion and Water Glycol Applications.
Pressure
Z Media
*BBZ1* *BBZ3*
BBZ5 BBZ10 BBZ25 100 400 150 600 200 800 250 1000 300 1150
ZT KT RT RTI
Flow
Shown above are the elements most commonly used in this housing. *Note: Additional per element flow is available up to 300 gpm when using BFT filter without check valve option. See housing pressure drop graph below.
Phousing
BFT Phousing for fluids with sp gr = 0.86:
Flow (L/min)
(400) 10 8 (0.50)
VE AL KV EC H C W/ E ALV CK V CHE W/O
Pelement
Pelement = flow x element P factor x viscosity factor El. P factors @ 150 SUS (32 cSt):
(1000)
(600)
(800)
4 2 0 100 150
(0.25)
P (bar)
P psi
200
250
300
If working in units of bars & L/min, divide above factor by 54.9. Viscosity factor: Divide viscosity by 150 SUS (32 cSt).
NEW PRODUCT
Flow gpm
sp gr = specific gravity
Sizing of elements should be based on element flow information provided in the Element Selection chart above.
Outlet Porting
Dirt Alarm Optional (See Appendix A for Check Valve selection information)
PAF1 MAF1 MF2 TF1 KF3 LF12" MLF1 SRLT RLT KF8
BB10** BB25** BBZ1 BBZ3 BBZ5 BBZ10 BBZ25 (Omit) = Buna N H = EPR* W = Buna N*
S = 212"-12 SAE Straight (SAE-32) SS = Dual 212"-12 SAE Straight (SAE-32) F = 212" SAE J518 4-Bolt Flange Code 61 FF = Dual 212" SAE J518 4-Bolt Flange Code 61
Y2 = Tri-Color Gauge (Omit) = 3" NPT Male (Omit) = None ES = Electric Switch ES1 = Heavy-Duty Electric Switch with Conduit Connection
BFT
**When H or W seals are ordered, all aluminum filter parts are anodized. **Only available with Buna N seals.
M = Metric thread for SAE 4-bolt flange mounting holes (specify after each F port designation)
See Appendix B for additional information on these options and instructions on how to order.
2.50 (64)
2.25 (57)
2.00 (51)
DRAIN PLUG
2.50 (64)
2.50 (64)
DRAIN PLUG
OUT
BLEED PLUG
6.06 FOR SAE 4-BOLT FLG. (154) 6.25 FOR PIPE & STR. THD. (159)
.56 (14) THRU (4) MOUNTING HOLES OPTIONAL DIRT ALARM OR ELECTRIC SWITCH
Flow Rating: Max. Operating Pressure: Min. Yield Pressure: Rated Fatigue Pressure: Temp. Range: Bypass Setting: Porting Base & Cap: Element Case: Weight of KF30-1K: Weight of KF30-2K: Weight of KF30-3K: Element Change Clearance:
Up to 100 gpm (380 L/min) for 150 SUS (32 cSt) fluids With 2 porting only, up to 150 gpm (570 L/min) for 150 SUS (32 cSt) fluids 3000 psi (210 bar) 12,000 psi (830 bar) 2500 psi (170 bar), per NFPA T2.6.1-1974 -20F to 225F (-29C to 107C) Cracking: 40 psi (2.8 bar) Full Flow: 61 psi (4.2 bar) Ductile Iron Steel 48 lbs. (22 kg) 65 lbs. (30 kg) 81 lbs. (37 kg) 8.50 (215 mm) for 1K; 17.50" (445 mm) for KK; 26.5" (673 mm) for 27K Abs. Rating wrt ISO 16889
Using APC calibrated per ISO 11171
x 100 7.5 16.2 <1.0 <1.0 3.0 8.2 20.0 <1.0 8.2
x 200 10.0 18.0 <1.0 <2.0 4.0 10.0 22.5 <2.0 10.0
x(c) 200 N/A N/A <4.0 4.7 6.5 10.0 19.0 4.7 10.0
x(c) 1000 N/A N/A 4.2 5.8 7.5 12.7 24.0 5.8 12.7
150 psid (10 bar) for standard elements 3000 psid (210 bar) for high crush (ZX) versions Outside In 3.2 (81 mm) O.D. x 9.0 (230 mm) long
Fluid Compatibility
Type Fluid Petroleum Based Fluids High Water Content Invert Emulsions Water Glycols Phosphate Esters Skydrol
Appropriate Schroeder Media All Paper (E) and Synthetic (Z) Media Z1, Z3, Z5, Z10, Z25 Z10, Z25 Z3, Z5, Z10, Z25 All Z Media with EPR Seals, K3H and K10H E Media Z3H.5, Z5H.5, Z10H.5, Z25H.5 and WH.5
For more information, refer to Fluid Compatibility: Fire Resistant Fluids, pages 19 and 20.
Note: Contact factory regarding use of E Media in High Water Content, Invert Emulsion and Water Glycol Applications.
60
Meets HF4 automotive standard. Element changeout from top minimizes oil spillage. Vertical /Horizontal mounting versatility. No-Element indicator available. Element Series Part No. E Media To 3000 psi (210 bar) K3 K10 K25 KZ1 KZ3 KZ5 KZ10 KZ25 gpm 0 (L/min) 0 Element selections are predicated on the use of 150 SUS (32 cSt) petroleum based fluid and a 40 psi (2.8 bar) bypass valve. 1K3 1K10 2K3 2K10 1K25 3K3 3K10 See MKF50 3K10 See MKF50 2K25 2KZ1 3KZ1 2KZ3 3KZ3 2KZ5 3KZ5 2KZ10 3KZ10 2KZ25 100 400 125 500 150 570
Pressure
Z Media
Flow
Double and triple stacking of K-size elements can be replaced by single KK & 27K elements, respectively.
Phousing
KF30 Phousing for fluids with sp gr = 0.86:
Flow (L/min)
14 12 (100) (200) (300)
PO RT ING
Pelement
Pelement = flow x element P factor x viscosity factor El. P factors @ 150 SUS (32 cSt):
Determine P at 75 gpm (285 L/min) for KF302K10PD using 200 SUS (44 cSt) fluid. Solution: Phousing = 7.0 psi [.50 bar] Pelement = 75 x .05 x (200 150) = 5.0 psi or Pelement = [285 x (.05 54.9) x (44 32) = .35 bar] = 7.0 + 5.0 = 12.0 psi or Pelement = [.50 + .35 = .85 bar] Ptotal
(400) (500)
1K
(0.75)
2K
3K
AL LO TH ER
10
P psi
8 6 4 2 0 0 50
E SIZ
32
(0.50) (0.25)
100
150
Flow gpm
P (bar)
G IN RT PO
If working in units of bars & L/min, divide above factor by 54.9. Viscosity factor: Divide viscosity by 150 SUS (32 cSt).
sp gr = specific gravity
Sizing of elements should be based on element flow information provided in the Element Selection chart above.
Filter Series
No. of Elements
Element Part No. K3 K10 K25 KZ1 KZ3 KZ5 KZ10 KZ25 KM10 KM25 KM60 KM150 KM260 KW KZX3 KZX10 KZX25
Seal Material
Porting P = 112 NPTF P32 = 2 NPTF S = 1 8-12 SAE Straight (SAE-24) F = 112 SAE J518 4-Bolt Flange Code 61* F32 = 2 SAE J518 4-Bolt Flange Code 61* O = Subplate** B24 = ISO 228 G-112 (112 -11 BSPP)
by a single KK element.
7
1 KF30 2
D = Pointer MS = Electric Cam Operated D5 = Cartridge D5C = Cartridge in Cap Electric Cartridge: MS5AC/DC/LC Family
3 KFN30 (Nonbypass)
**Bolt thread depth .75 (19 mm). **O-rings included; fastening hardware not included.
L = Two 14 NPTF inlet & outlet female test ports N = No-Element indicator 50 = Optional bypass setting U = Test point installation in cap (upstream) UU = Test point installation in block (upstream and downstream)
X = Blocked bypass valve G509 = Dirt alarm and drain opposite standard G588 = Micro switch and drain opposite standard (not available with KFN30) M = Magnet Inserts
See Appendix B for additional information on these options and instructions on how to order.
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
WRITTEN BY APPROVED BY
AMPERAGE
LOCKED ROTOR: 1246
TORQUES
FULL LOAD (lb-ft.): LOCKED ROTOR (%): BREAK DOWN (%): 443 165 210
**BEARINGS:
DRIVE END: 6318C3 OPPOSITE DRIVE END: 6318C3
EFFICIENCY
FULL LOAD: 95.6 3/4 LOAD: 94.7 1/2 LOAD: 92.7
POWER FACTOR
FULL LOAD: 87.7 3/4 LOAD: 87.5 1/2 LOAD: 85.2
ALL CHARACTERISTICS ARE AVERAGE EXPECTED VALUES BASED UPON RATED VOLTAGE, FREQUENCY AND SINEWAVE POWER INPUT. * TEMPERATURE RISE WILL BE CONSISTENT WITH INSULATION, AMBIENT AND SERVICE FACTOR AS DEFINED BY NEMA-MG-12.43 OR -20.40. ** BEARINGS ARE THE ONLY RECOMMENDED SPARE PART(S).
H. ZEYNALI
8/10/2009
Locked Rotor Amps: Locked Rotor Torque: Breakdown Torque: Rated Torque:
Design Values
250 750
150
450
100
300
50
150
D.E.Curve #:
H9913526
Prepared by:
HZ
Checked by:
4K3150L130706 Voltage: 380 V Frequency: 3 PH / 60 Hz Rotor Inertia: 149.3 lb-ft Load Inertia: N/A
1000
Time in Seconds
RUNNING CONDITION
100
10
HOT STALL
1 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
D.E.Curve #:
H9913526
Prepared by:
HZ
Checked by:
Three Phase Motor Wiring Diagram "Across the line" (Full Voltage) Starting
TOSHIBA INTERNATIONAL CORPORATION INDUSTRIAL DIVISION PO BOX 40906 HOUSTON TX 77240 (800) 231-1412 (713) 466-0277 FAX (713) 466-8773
TOSHIBA FILE # MODEL # HP / RPM / ENCL / FRAME: DRIVE END BEARING: OPPOSITE DRIVE END BEARING:
488746 809644 4K3150L130706 150HP, 1800RPM, TEFC, N449TC 6318C3 6318C3 Prepared By: D. Schoeck Date: 20-Aug-2009
WRITTEN BY APPROVED BY
Jay Bugbee
60 Hz 14.7 B H 83.5
AMPERAGE
LOCKED ROTOR: 105
TORQUES
FULL LOAD (lb-ft.): LOCKED ROTOR (%): BREAK DOWN (%): 29.6 245 215
**BEARINGS:
DRIVE END: OPPOSITE DRIVE END: 6309C3 6308C3
EFFICIENCY
FULL LOAD: 3/4 LOAD: 1/2 LOAD: 92.4 91.4 89.2
POWER FACTOR
FULL LOAD: 3/4 LOAD: 1/2 LOAD: 83.7 79.7 70.5
ALL CHARACTERISTICS ARE AVERAGE EXPECTED VALUES BASED UPON RATED VOLTAGE, FREQUENCY AND SINEWAVE POWER INPUT. * TEMPERATURE RISE WILL BE CONSISTENT WITH INSULATION, AMBIENT AND SERVICE FACTOR AS DEFINED BY NEMA-MG-12.43 OR -20.40. ** BEARINGS ARE THE ONLY RECOMMENDED SPARE PART(S).
H. ZEYNALI
8/5/2009
TEFC 4 10 1775
4K3010L130707 Voltage: 380 V Frequency: 3 PH / 60 Hz Rotor Inertia: 3.0 lb-ft Load Inertia: N/A 105 A 245% 215% 30 lb-ft Load Type: Starting at: Accel. Time:
Locked Rotor Amps: Locked Rotor Torque: Breakdown Torque: Rated Torque:
Design Values
300 900
200
600
150
450
100
300
50
150
D.E.Curve #:
3H4015BJ
Prepared by:
HZ
Checked by:
TEFC 4 10 1775
4K3010L130707 Voltage: 380 V Frequency: 3 PH / 60 Hz Rotor Inertia: 3.0 lb-ft Load Inertia: 1.0 lb-ft
1000
Time in Seconds
RUNNING CONDITION
100
10
HOT STALL
1 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
D.E.Curve #:
3H4015BJ
Prepared by:
HZ
Checked by:
Three Phase Motor Wiring Diagram "Across the line" (Full Voltage) Starting
TOSHIBA INTERNATIONAL CORPORATION INDUSTRIAL DIVISION PO BOX 40906 HOUSTON TX 77240 (800) 231-1412 (713) 466-0277 FAX (713) 466-8773
TOSHIBA FILE # 488746 809645 MODEL # 4K3010L130707 HP / RPM / ENCL / FRAME: 10HP, 1800RPM, TEFC, 254TC DRIVE END BEARING: 6309C3 OPPOSITE DRIVE END BEARING: 6308C3 Prepared By: D. Schoeck Date: 13-Aug-2009
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 1
Quantity 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 4 ST 1 ST 2 ST 2 ST 4 ST 4 ST 1 ST 2 ST 2 ST D D D D D L L L L L L
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page: 2 ST 1 ST 1 ST
14.11.2008 2
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 3
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 4
Quantity 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 4 ST 1 ST 2 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 4 ST 1 ST D D D L
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 5
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 6
Quantity 9 ST 1 ST 1 ST 1 ST 2 ST 2 ST 20 ST
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 7
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 8
Quantity 1 ST 1 ST 1 ST 8 ST 2 ST 1 ST 2 ST 2 ST 1 ST 1 ST 1 ST D D D D D
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 9
Quantity 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 5 ST 2 ST 7 ST 3 ST 1 ST 1 ST 1 ST D D D D D L L L
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page: 1 ST 1 ST
14.11.2008 10 D
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 11
Quantity 1 ST 1 ST 2 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST D D
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 12
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 13
Quantity 1 ST 1 ST 2 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST D D
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 14
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 15
Quantity 1 ST 1 ST 2 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST D D
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 16
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 17
Quantity 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 18
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 19
Quantity 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 20
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 21
Quantity 1 ST 1 ST 4 ST 1 ST 1 ST 1 ST D D
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
Hydraulics
Pneumatics
Service
Bosch Rexroth AG Service Hydraulics Glockeraustrasse 4 89275 Elchingen Germany +49 (0)7308/82-2126
Date: Page:
14.11.2008 22
L = Assembly group
D = Sealing element
Security notice All service and repair work shall be executed by Bosch Rexroth AG or specially trained personnel. Bosch Rexroth AG does not cover defects caused by incorrect installation, faulty maintenance or repair from the buyer's side or third parties. The data specified above only serve to describe the product. No statements concering a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
Firmensitz / Headquarters: Stuttgart, Registrierung / Registration: Amtsgericht Stuttgart HRB 23192 Vorstand / Executive Board: Dr. Albert Hieronimus, Vorsitzender / President; Dr. Georg Hanen; Reiner Leipold-Bttner; Dr. Karl Tragl Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dr. Siegfried Dais
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
2
ZONE 1 REV A DESCRIPTION PRELIMINARY RELEASE
1
DATE 04/03/2009 APPROVED J.G.S.
T SAE#24
CV-2 CV-1
4 PSI T-5A 2 2 1
2 D
4
1
4 PSI T-5A 1
4
D
CV-3
9 (2 PLACES) 4 (2 PLACES)
50 PSI
CV-4
50 PSI
T-5A
COOLER-OUT SAE#24
8 (2 PLACES) 9 (4 PLACES)
FLT-1 7
FLT-2 7 DV 6 5
T-5A 1
C20-2
200 PSI
COOLER-IN SAE#24
11
2 1 T-3A 2
RV 2
G SAE#6
C
P SAE#20
C
3
6.75
8.50 5.38
3.75
10
2.24 2.24
2.24
(4 PLACES)
5.56 6.97
3.48 6.97
5.56 9.90
1.26
B 0.50
5.97
3/8-16UNC (4 PLACES)
0.50
REPLACEMENT SEAL KITS AND INSTALLATION TORQUES MODEL CODE VITON SEAL KIT # BUNA-N SEAL KIT # RDFA 990-303-006 990-303-006 CXFA 990-203-006 990-203-007 SV13-20-O/OP/OS 889619 889615
6408-H16-O 6408-H12-O 6408-H10-O 6408-24-O CE-30-10 MCSC-H-024-D-G0-0-00-10 SV13-20-O CXFA-XAN CXFA-XDN RDFA-LDN PEAA3415-01
INSTALLATION TORQUE 45-50 LB. FT. 45-50 LB. FT. 120-135 LB. FT.
5.97
PLUG-#16 SAE, MALE O-RING BOSS (HEX SOCKET) PLUG-#12 SAE, MALE O-RING BOSS (HEX SOCKET) PLUG-#10 SAE, MALE O-RING BOSS (HEX SOCKET) PLUG-#24 SAE, EXTERNAL HEX FILTER, CARTRIDGE, 30GPM 10 MICRON TOUGHCOIL, DIN 43650-A, 24VDC, 350 BAR CARTRIDGE-POPPET, 2 WAY 2 POS N.O., PILOT OPERATED CARTRIDGE-CHECK, 2 PORT, FREE FLOW NOSE TO SIDE, 4 PSI CRACKING CARTRIDGE-CHECK, 2 PORT, FREE FLOW NOSE TO SIDE, 50 PSI CRACKING CARTRIDGE-RELIEF, 2 PORT, DIRECT ACTING, 200-800 PSI ADJ. RANGE, 400 PSI SET MANIFOLD BLOCK-6061-T6 ALUMINUM
NOTES: 1. SEALS: BUNA-N 2. PORTING: ALL SAE O-RING PORTS PER ISO 11926 ALL INCH FLANGE PORTS PER SAE J518 3. MOUNTING PROVISIONS: 5/18-18UNC DRILL & TAP (4 PLACES) 4. MANIFOLD MATERIAL: 6061-T6 ALUMINUM 5. CLEANLINESS LEVEL: 18/16/13 OR BETTER 6. ALL PLUGS PROVIDED BY MANIFOLD SUPPLIER
8 7 6
ITEM
QTY
VENDOR
DESCRIPTION
YMD10724
5 4 3
ANY AND ALL DESIGNS , DRAWINGS AND SPECIFICATIONS CONTAINED IN THIS DOCUMENT ARE THE SOLE PROPERTY OF PRICE ENGINEERING COMPANY, INC. BY ACCEPTING THIS DOCUMENT, THE RECIPIENT AGREES NOT TO REPRODUCE, MODIFY OR DISCLOSE THIS DOCUMENT OR ANY DESIGNS, DRAWINGS OR SPECIFICATIONS CONTAINED HEREIN TO ANY THIRD PARTY, WITHOUT THE PRIOR WRITTEN PERMISSION OF PRICE ENGINEERING COMPANY, INC. 2007, Price Engineering, Inc., All rights reserved.
DRAWN CHECKED
jsuvagian
PRICE P ENGINEERING
TITLE SIZE DWG NO.
A
1175 COTTONWOOD AVENUE HARTLAND, WI 53029 PH 262-369-3700 www.priceeng.com
D
PART NO.
PEAA3416
PEAA3416-01
SHEET
REV.
A
OF 1
1/2
Capacity:
50
RDFA
Product Description Direct-acting relief cartridges are normally closed, pressure-limiting valves used to protect hydraulic components from pressure transients. When the pressure at the inlet (port 1) reaches the valve setting, the valve starts to open to tank (port 2), throttling flow to limit the pressure rise. These valves are smooth and quiet, essentially zero leak, dirt tolerant, immune to silting and are very fast.
Technical Features Will accept maximum pressure at port 2; suitable for use in cross port relief circuits. The seals on the adjust screw are exposed to system pressure which means this valve can only be adjusted when the pressure is removed. The setting procedure is; check the setting, remove the pressure, adjust the valve, check the new setting. Select a spring range where the desired relief setting is approximately mid-range between the minimum and maximum pressure to ensure maximum valve repeatability. Back pressure on the tank port (port 2) is directly additive to the valve setting at a 1:1 ratio. Incorporates the Sun floating style construction to eliminate the effects of internal parts binding due to excessive installation torque and/or cavity/cartridge machining variations.
Valve is relatively insensitive to varying oil temperatures and oil borne contamination.
Suitable for use in load holding applications. All 2-port relief cartridges (except pilot reliefs) are physically and functionally interchangeable (same flow path, same cavity for a given frame size).
Technical Data U.S. Units Cavity Capacity Adjustment - Number of Clockwise Turns to Increase Setting Factory Pressure Settings Established at Maximum Operating Pressure Maximum Valve Leakage at Reseat Response Time - Typical U.S. Patent # Reseat Valve Hex Size Valve Installation Torque Adjustment Screw Hex Socket Size Adjustment Nut Hex Size Adjustment Nut Torque Model Weight Seal Kits Seal Kits T-3A 50 gpm 5 4 gpm 5000 psi 10 drops/min. 2 ms 4,742,846 >90 % of Set Pressure 1 1/8 in. 45 - 50 lbf ft 5/32 in. 9/16 in. 108 lbf in. .50 lb Buna: 990-303-007 Viton: 990-303-006 200 L/min. 5 15 L/min. 350 bar 0,7 cc/min. 2 ms 4,742,846 >90 % of Set Pressure 28,6 mm 60 - 70 Nm 4 mm 15 mm 12 Nm 0,25 kg Metric Units
Option Selection
RDFA-L A N
Preferred Options
Control
L Standard Screw Adjustment
Adjustment Range
A 500 - 3000 psi (35 - 210 bar), 1000 psi (70 bar) Standard Setting W 800 - 4500 psi (55 - 315 bar), 1000 psi (70 bar) Standard Setting
Standard Options
3* Non Adjustable, Fixed Setting C* Tamper Resistant - Factory Set B 300 - 1500 psi (20 - 105 bar), 1000 psi (70 bar) Standard Setting C 1000 - 6000 psi (70 - 420 bar), 1000 psi (70 bar) Standard Setting D 200 - 800 psi (14 - 55 bar), 400 psi (30 bar) Standard Setting E 150 - 400 psi (10 - 28 bar), 200 psi (14 bar) Standard Setting S 50 - 200 psi (3,5 - 14 bar), 100 psi (7 bar) Standard Setting Customer specified setting stamped on hex +$1.10 *Special Setting required, specify at time of order V Viton
Related Information : Explanation of Sun cartridge control options - US units. Explanation of Sun cartridge control options - metric units. Two-piece, floating cartridge construction.
Free-flow, nose-to-side check valves are on/off circuit components that allow free flow from the inlet (port 1) to the outlet (port 2) and block flow in the opposite direction.
Technical Data Model Weight Cavity Capacity Maximum Operating Pressure Maximum Valve Leakage at 110 SUS (24 cSt) Series (from Cavity) Valve Hex Size Valve Installation Torque Seal Kits - Cartridge Seal Kits - Cartridge Selected Options Control Cracking Pressure U.S. Units 0.41 lb. T-5A 40 gpm 5000 psi 1 drops/min. 2 1 1/8 in. 28,6 mm 45 - 50 lbf ft 60 - 70 Nm Viton: 990-203-006 Buna: 990-203-007 160 L/min. 350 bar 0,07 cc/min. Metric Units 0.19 kg.
CXFA - X A N
External Material/Seal Material
X Not Adjustable
http://www.sunhydraulics.com
N Buna-N
Date Created: 11/25/2008
Free-flow, nose-to-side check valves are on/off circuit components that allow free flow from the inlet (port 1) to the outlet (port 2) and block flow in the opposite direction.
Technical Data Model Weight Cavity Capacity Maximum Operating Pressure Maximum Valve Leakage at 110 SUS (24 cSt) Series (from Cavity) Valve Hex Size Valve Installation Torque Seal Kits - Cartridge Seal Kits - Cartridge Selected Options Control Cracking Pressure U.S. Units 0.42 lb. T-5A 40 gpm 5000 psi 1 drops/min. 2 1 1/8 in. 45 - 50 lbf ft 28,6 mm 60 - 70 Nm 160 L/min. 350 bar 0,07 cc/min. Metric Units 0.19 kg.
CXFA - X D N
External Material/Seal Material
X Not Adjustable
http://www.sunhydraulics.com
N Buna-N
Date Created: 11/25/2008
D2
CF / CE SERIES
MANIFOLD CARTRIDGE FILTERS
Operating Pressure: Flows Up To: 6,000 PSI 30 GPM
PRESSURE FILTERS
Filter Assembly Dimensions A B C D B/P Valve Assy. & Filter Hex Hex Element Element Element Part Numbers Size Height Length Dia.
CF-04 & CE-04-10 CF-12 & CE-12-10 CF-30 & CE-30-10 1.00" 1.50" 2.13" .41" .50" .65" 1.72" 2.50" 4.00" .74" 1.00" 1.50"
Manifold Cavity Configuration F G H J Cavity Port Max. Port Cavity Depth Depth Dia. Dia.
2.41" 3.34" 5.01" 1.12" 1.87" 1.49" 2.53" 1.92" 3.81" Min Max Min Max Min Max .266" .531" .875" .781" Min .814" Max 1.140" Min 1.187" Max 1.750" Min 1.803" Max
HOW TO ORDER:
By-Pass Valve Assembly Part Number
CF-04 CF-12 CF-30
Part Number
CE-04-10 CE-12-10 CE-30-10
Micron Rating
10 Micron 10 Micron 10 Micron
Note:
Pressure drop vs. flow rate data shown on following page. 10 Micron stainless steel wire cloth is standard for all three filter element sizes. 75 & 141 micron wire cloth elements are also available. To order elements containing these wire cloth media, change the last number in the filter element part number (normally -10) to -75 or -141. CF/CE-Series filters are designed to be used as final filters to protect control valves, not as total system filters. Fax (608) 524-4220 www.zinga.com
D3
CF-90 SERIES
IN-LINE HIGH PRESSURE FILTER
Port Size: Pressure: Flows Up To: By-Pass Valve Setting: Filtration: 1/2" NPTF 3/4" - 16 UN (SAE-8) 3,000 PSI 12 GPM 50 PSI 10 Micron Stainless Steel Wire Cloth Standard
Average pressure drop through clean filter with 150 SUS oil at 105 F.
50
40
PRESSURE FILTERS
30
CE-30-10
CE- 04-10
20
10
CE-04-75 & CE- 04-141 CE-30-75 & CE-30-141
50
40
30
20
CE-12-10
10
CE-12-75 & CE-12-141
Note:
CE-Series filter elements are compatable with petroleum base fluids, Water Glycol, Diesel Fuel, & Gasoline (except if containing alcohol). For fluids not listed, consult factory. Element access plug uses a Buna N O-ring as standard (for use with petroleum base fluids). Fluorocarbon O-ring optional (for use with synthetic fluids).
HOW TO ORDER:
Code
05 08 1/2" NPTF 3/4" - 16 (SAE-8)
CF - 90 - XX - XX
Code
10 75 141
www.zinga.com
Pilot operated, balanced piston relief main stage with integral T-8A control cavity
Functional Group: Products : Cartridges : Relief : Electro-Proportional : 2-Port, Balanced Piston
Capacity:
200
RPKC-8
Product Description This valve is a normally closed modulating element that incorporates an integral pilot control cavity. It is a balanced piston design. The pilot control cavity will accept any T-8A pressure control cartridge. When the pressure at the inlet (port 1) reaches the pilot control cartridge's setting, the modulating element starts to open to tank (port 2), throttling flow to regulate the pressure. The pilot cartridge's setting determines the difference in pressure between port 1 and port 2.
Technical Features Will accept maximum pressure at port 2; suitable for use in cross port relief circuits. Not suitable for use in load holding applications due to spool leakage. NOTE: With the -8 control option, the main stage valve should first be Main stage orifice is protected by a 150 micron stainless steel screen. Back pressure on the tank port (port 2) is directly additive to the valve setting at a 1:1 ratio. The -8 control option allows the pilot control valve to be incorporated directly
installed to the correct torque value. The T-8A pilot control valve should then be installed into the main stage valve to its required torque value.
All 2-port relief cartridges (except pilot reliefs) are physically and functionally interchangeable (same flow path, same cavity for a given frame size).
into the end of the relief cartridge via the T-8A cavity. These pilot control cartridges are sold separately and include electro-proportional, solenoid, air pilot, and hydraulic pilot operation. See Pilot Control Cartridges. Incorporates the Sun floating style construction to eliminate the effects of internal parts binding due to excessive installation torque and/or cavity/cartridge machining variations.
Technical Data U.S. Units Cavity Series (from Cavity) Valve Installation Torque Valve Hex Size Maximum Operating Pressure Capacity Model Weight Control Pilot Flow Pilot Control Cavity Seal Kits Seal Kits Weight T-18A 4 350 - 375 1 5/8 5000 200 2.50 15 - 20 T-8A Viton: 990-018-006 Buna: 990-018-007 Metric Units
Option Selection
RPKC-8 W N
Preferred Options
N Buna-N V Viton
Copyright 2003 Sun Hydraulics Corporation. All rights reserved. Terms and Conditions - Statement of Privacy
Electro-proportional relief valve - pilot capacity, high pressure setting with no command
Functional Group: Products : Cartridges : Electro-Proportional : Relief : 2-Port, Relief - Inverse Function
.25
gpm (1 L/min.)
Model:
Capacity:
RBAN
Product Description This 2-port, pilot-stage, direct-acting relief cartridge is an electroproportionally controlled, normally-closed pressure regulating valve. The valve is spring biased closed to its highest setting (customer specified). Increasing current to the coil will proportionally decrease the pressure setting. When the pressure at port 1 (inlet) is sufficient to overcome the spring force minus the solenoid force, as determined by the analog input signal, the poppet lifts and allows flow from port 1 to port 2 (outlet). This pilot control cartridge utilizes the T-8A cavity so it can be used in conjunction with Sun's main stage, pressure control elements.
Technical Features
l
Customer must specify a relief setting that falls within the selected spring range. This is the setting the valve defaults to with no command. This setting is not adjustable in the field. This electro-proportional cartridge utilizes the Sun T-8A, 2-port cavity making it the ideal choice to use in conjunction with Suns main stage cartridges. Separate pilot lines are eliminated and only one cavity needs to be machined to accommodate both the control and primary function. Note: All 2-port pilot stage control cartridges
Varying the analog input signal to the proportional solenoid provides a stepless control of pressure.
High pilot capacity allows for operation of larger size main stage elements.
utilize the same cavity and are physically interchangeable. Functionality is the only consideration. Note: The main stage valve should first be installed to the correct torque value followed by the T-8A pilot control section into the main stage valve to its required torque value. Low leakage levels in the closed position. (Reseat occurs at 85% of cracking pressure.) For optimum performance, an amplifier with current sensing and adjustable dither should be used. Dither should be adjustable between 100 - 250 Hz.
Damped construction provides stable operation over a wide range of operating conditions.
Coils are interchangeable with Suns other full flow, solenoid operated valves and can be mounted on the tube in either direction. Incorporates the Sun floating style construction to minimize the possibility of internal parts binding due to excessive installation torque and/or cavity/cartridge machining variations.
Technical Data U.S. Units Cavity Series (from Cavity) Valve Hex Size Valve Installation Torque Capacity Hysteresis (with dither) Hysteresis with DC input Linearity (with dither) Repeatibility (with dither) Model Weight (with coil) Reseat Maximum Valve Leakage at Reseat Solenoid Tube Diameter Maximum Operating Pressure Recommended dither frequency Seal Kits Seal Kits Weight Related Information Terms and Definitions Metric Units
T-8A P 7/8 22,2 25 - 30 35 - 40 .25 1 <4% <4% <8% <8% <2% <2% <2% <2% 1.00 0,45 >85% of Set Pressure >85% of Set Pressure 1.5 25 .75 19 4500 315 140 Hz 140 Hz Viton: 990-208-006 Buna: 990-208-007 -
Option Selection
RBAN-X A N-***
Coil Options
*** 212 {No coil} 12 VDC ISO/DIN 224V06 512 524 612 624 712 24 VDC ISO/DIN With 0 to 10V Amplifier 12 VDC SAE J858A 24 VDC SAE J858A 12 VDC AMP Junior Timer 24 VDC AMP Junior Timer 12 VDC Twin Lead 724 24 VDC Twin Lead 812 12 VDC Metri-Pack 824 24 VDC Metri-Pack 912 12 VDC Deutsch 924 24 VDC Deutsch
12 VDC ISO/DIN With 0 212A12 to 20mA Amplifier 12 VDC ISO/DIN With 0 212V12 to 10V Amplifier 224 24 VDC ISO/DIN 24 VDC ISO/DIN With 0 224A06 to 20mA Amplifier
APPENDIX T MOTOR CONTROLLER, YMD-10968 REMOTE CONTROL CONSOLE, YMD-10969 CRANE REMOTE I/O ENCLOSURE, YMD-10966 CRANE LOCAL CONTROL, YMD-10967
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
12
Capacity:
RDBA
Product Description Direct-acting relief cartridges are normally closed, pressure-limiting valves used to protect hydraulic components from pressure transients. When the pressure at the inlet (port 1) reaches the valve setting, the valve starts to open to tank (port 2), throttling flow to limit the pressure rise. These valves are smooth and quiet, essentially zero leak, dirt tolerant, immune to silting and are very fast.
Technical Features
l
Will accept maximum pressure at port 2; suitable for use in cross port relief circuits.
Valve is relatively insensitive to varying oil temperatures and oil borne contamination.
l l
Suitable for use in load holding applications. All 2-port relief cartridges (except pilot reliefs) are physically and functionally interchangeable (same flow path, same cavity for a given frame size).
l l
The seals on the adjust screw are exposed to system pressure which means this valve can only be adjusted when the pressure is removed. The setting procedure is; check the setting, remove the pressure, adjust the valve, check the new setting. Select a spring range where the desired relief setting is approximately mid-range between the minimum and maximum pressure to ensure maximum valve repeatability. Back pressure on the tank port (port 2) is directly additive to the valve setting at a 1:1 ratio. Incorporates the Sun floating style construction to minimize the possibility of internal parts binding due to excessive installation torque and/or cavity/cartridge machining variations.
Technical Data
U.S. Units Cavity Capacity Adjustment - Number of Clockwise Turns to Increase Setting Factory Pressure Settings Established at Maximum Operating Pressure Maximum Valve Leakage at Reseat Response Time - Typical Series (from Cavity) U.S. Patent # Reseat Valve Hex Size Valve Installation Torque Adjustment Screw Hex Socket Size Adjustment Nut Hex Size Adjustment Nut Torque Model Weight Seal Kits Seal Kits T-162A 12 gpm 5 4 gpm 5000 psi 10 drops/min. 2 ms 0 4,742,846 >90 % of Set Pressure 3/4 in. 25 - 30 lbf ft 5/32 in. 9/16 in. 108 lbf in. .20 lb Viton: 990-162-006 Buna: 990-162-007
Metric Units 45 L/min. 5 15 L/min. 350 bar 0,7 cc/min. 2 ms 4,742,846 >90 % of Set Pressure 19,1 mm 35 - 40 Nm 4 mm 15 mm 12 Nm 0,10 kg
Option Selection
RDBA-L A N
Adjustment Range
A 500 - 3000 psi (35 - 210 bar), 1000 psi (70 bar) Standard Setting
W 1000 - 4500 psi (70 - 315 bar), 1000 psi (70 bar) Standard Setting
Standard Options
K Handknob C* Tamper Resistant - Factory Set C 1000 - 6000 psi (70 - 420 bar), 1000 psi (70 bar) Standard Setting E 150 - 400 psi (10 - 28 bar), 200 psi (14 bar) Standard Setting D 200 - 800 psi (14 - 55 bar), 400 psi (30 bar) Standard Setting B 300 - 1500 psi (20 - 105 bar), 1000 psi (70 bar) Standard Setting S 50 - 200 psi (3,5 - 14 bar), 100 psi (7 bar) Standard Setting *Special Setting required, specify at time of order V Viton
Related Information :
l l l
Explanation of Sun cartridge control options - US units. Explanation of Sun cartridge control options - metric units. Two-piece, floating cartridge construction.
Special Notes :
l
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to make alterations in line with technical advances and industry standards.
MEDC 2001 07/01
1. INTRODUCTION These sounder units have been designed for use in harsh environmental conditions. 2. INSTALLATION General When installing and operating electrical equipment, requirements for selection, installation and operation should be referred to. Additional national and/or local requirements may apply. Ensure that all nuts, bolts and fixings are secure. Ensure that appropriate stopping plugs are used to blank off unused gland entry points. Sealing compound should be applied to stopping plug threads to maintain the IP rating of the unit. The DB15 is mounted via 2 x 7mm (0.28) fixing holes in the u shaped stirrup/mounting bracket. If required, the unit can be initially placed via the 13mm (0.51") central hole in the stirrup. The unit can be rotated to the required position and fixed via the two other holes. The fixing holes accept M6 screws or bolts. MEDC recommend the use of stainless steel screws. The elevation of the unit can be adjusted by loosening the 2 x M6 screws which fasten the stirrup to the sounder. The unit can then be adjusted by rotating to the required position and then tightening the M6 screws. The DB15 should be positioned such that debris, dust or water cannot settle in the re-entrant horn. Cable Termination CAUTION: Before removing the cover assembly, ensure that the power to the unit is isolated. Unscrew the 2 off screws holding the cover to the unit. Remove to gain access to the interior of the enclosure. Cable termination should be in accordance with specifications applying to the application. MEDC recommend that all cables and cores should be fully identified. Ensure that appropriate cable glands are used and that the assembly is shrouded and correctly earthed.
07/01 MEDC 2001
All cable glands should be of an equivalent IP rating to that of the sounder. In order to maintain the IP rating of the unit, the cable glands should be sealed to the unit using a sealing washer (if possible) and sealing compound. Once termination is complete, carefully push the cover back onto the unit, avoiding damage to the seal. Tighten the 2 off cover screws evenly, to ensure correct sealing.
GENERAL ARRANGEMENT
3. OPERATION The unit is initiated directly from the power source. For all versions, a 5-way DIL switch selects the tone required from the list shown. The DB15P includes two 5-way DIL switches to select any two tones from the list. These units can be switched between any two of the tones listed by either: Reversing the polarity of the power supply, or By a 3 wire common +ve system, switching between the two ve lines.
MEDC 2001
07/01
TONE FREQ/DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
07/01
Alt Tones 800/970 Hz at 1/4 sec Sweeping 800/970 Hz at 7Hz Sweeping 800/970 Hz at 1 Hz Continuous at 2850 Hz Sweeping 2400-2850 Hz at 7 Hz Sweeping 2400-2850 Hz at 1 Hz Slow Whoop Sweep 1200-500 Hz at 1 Hz Alt Tones 2400/2850 Hz at 2 Hz Int Tone of 970 Hz at 1 Hz Alt Tones 800/970 Hz at 7/8 Hz Int Tone at 2850 Hz at 1Hz 970Hz at 1/4 sec on 1 sec off Continuous at 970 Hz 554Hz for 100mS / 440 Hz for 400mS Int 660 Hz 150 mS on 150 mS off Int 660 Hz 1.8 sec on 1.8 sec off Int 660 Hz 6.5 sec on 13 sec off Continuous 660 Hz Alt 554/440 Hz at 1 Hz Int 660 Hz at 7/8 Hz Int 2850 Hz 150 mS on 100 mS off Sweep 800-970 Hz at 50 Hz Sweep 2400-2850 Hz at 50 Hz 3 970Hz pulses 0.5on/0.5off, 1.5 off 3 2850Hz pulses 0.5on/0.5off, 1.5 off Int 3100 Hz 0.32s on / 0.68s off Spare/Customer Tone Spare/Customer Tone Spare/Customer Tone Spare/Customer Tone Spare/Customer Tone
SWITCH SETTING 12345 11111 11110 11101 11100 11011 11010 11001 11000 10111 10110 10101 10100 10011 10010 10001 10000 01111 01110 01101 01100 01011 01010 01001 01000 00111 00110 00101 00100 00011 00010 00001 00000
TONE DESCRIPTION
Fast Sweep(LF) Med Sweep(LF) Fast Sweep Slow Whoop Din Tone Back-Up Alarm(LF) Back Up Alarm(HF)
French Fire Sound Swedish Fire Alarm Swedish Fire Alarm Swedish Fire Alarm Swedish Fire Alarm Swedish Fire Alarm Swedish Fire Alarm Pelican Crossing Low Freq Buzz High Freq Buzz
Nom O/P (dB(A) @1M) 114 117 117 112 109 110 117 116 112 113 115 112 114 113 104 108 109 109 109 105 109 108 115 110 113 113 110
MEDC 2001
4. MAINTENANCE During the working life of the unit, little or no maintenance is required. However, if abnormal or unusual environmental conditions occur due to plant damage or accident etc., then visual inspection is recommended. If a fault should occur, it is recommended that the unit be returned to MEDC for repair. All parts are replaceable. If you have acquired a significant quantity of units, it is recommended that spares are also made available. Please discuss your requirements with the Technical Sales Engineers at MEDC.
MEDC 2001
07/01
07/01
MEDC 2001
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to make alterations in line with technical advances and industry standards.
MEDC 2001 10/01
1. INTRODUCTION These beacon units have been designed for use in harsh environmental conditions. The xenon beacon design incorporates a GRP body, polycarbonate lens (both of which are UV stable) and stainless steel screws. 2. INSTALLATION General The beacon should be positioned using the two available fixing holes in the base. MEDC recommend that M6 stainless steel nuts and bolts be used to fix the unit to the mounting surface. The beacon will operate in any attitude, from horizontal to vertical. Cable Termination CAUTION: Before removing the cover assembly, ensure that the power to the unit is isolated. Remove the lens assembly by unscrewing the 3 fixing screws and pulling the cover gently away from the base. A maximum of 3 x M20 cable entries are available via knockouts in the enclosure. Ensure that the knockouts are fully de-burred before installing the cable glands. Cable termination should be in accordance with specifications applying to the application. MEDC recommend that all cables and cores should be fully identified. Ensure that only the correct industrial glands are used and that the assembly is shrouded. All cable glands should be of an equivalent NEMA/IP rating to that of the beacon. In order to maintain the NEMA/IP rating of the beacon, the glands should be sealed to the beacon using a sealing washer or sealing compound. Replacing the cover is a reverse process of the above, but care should be taken to ensure that the seal is securely located in its groove during re-assembly. 3. OPERATION The beacon can be powered directly or initiated by a telephone line if requested when ordered. Dual flash operation can be selected by means of a jumper switch on the PCB. For single flash operation connect pins of conn 1 S with the jumper provided. For dual flash operation connect pins conn 2 D with the jumper provided.
10/01
MEDC 2001
GENERAL ARRANGEMENT .
4. MAINTENANCE During the working life of the beacon, it should require little or no maintenance. However, if abnormal or unusual environmental conditions occur due to plant damage or accident etc., then visual inspection is recommended. If a fault should occur, it is recommended that the unit be returned to MEDC for repair. All parts are replaceable. If you have acquired a significant quantity of units, it is recommended that spares are also made available. Please discuss your requirements with the Technical Sales Engineers at MEDC. 5. OPERATING TEMPERATURE 40C to +55C 40F to +131F
MEDC 2001
10/01
MEDC Ltd, Colliery Road, Pinxton, Nottingham NG16 6JF, UK. Tel: +44 (0)1773 864100 Fax: +44 (0)1773 582800 Sales Enq. Fax: +44 (0)1773 582830 Sales Orders Fax: +44 (0)1773 582832 E-mail: sales@medc.com Web: www.medc.com
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
PEDESTAL CRANE
MINERA CHINALCO PROJECT P.O. No. R05323-M-134 Equip. No. 200-CN-001 Equip. Name Pedestal Crane
APPLETON MARINE, INC. SERIAL NUMBER: 16265 Minera Chinalco P.O. Number: R05323-M-134
SPARE PARTS LIST FOR: CRANE ASSEMBLY AMD-2038 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
3.01
REV
0
DESCRIPTION
GEAR BOX SEAL KIT
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
0
5.01
YMD-9946-R
COMMERCIAL
6.01
YMD-9856-R
COMMERCIAL
7.01
YMD-10052-R
COMMERCIAL
8.01
YMD-10053-R
COMMERCIAL
9.01
YMD-9563-R
COMMERCIAL
10.00
YMD-10568
WIRE ROPE - MAIN FALL 1-1/8" DIA COMPAC 35 SUPER 2160 GR NON ROTATING ROPE, 1675 FT LG WIRE ROPE - AUX FALL 1-1/8" DIA COMPAC 35 SUPER 2160 GR NON ROTATING ROPE, 410 FT LG CYLINDER SEAL KIT
COMMERCIAL
4680
11.00
YMD-10569
COMMERCIAL
1145
12.01
YMD-10658-R
COMMERCIAL
12.02
YMD-9612
COMMERCIAL
13.01
YMD-10223-R
COMMERCIAL
19.01
YMD-6865-R
COMMERCIAL
20.01
YMD-6732-R
FILTER ELEMENT
COMMERCIAL
26.01
YMD-9329-R
EMERGENCY RELEASE MANIFOLD REPAIR PARTS CRANE REMOTE I/O SPARE PARTS
COMMERCIAL
27.01
YMD-10966-R
COMMERCIAL
28.01
YMD-10967-R
COMMERCIAL
33.00
MMD-3379
BRONZE
SPARE PARTS LIST FOR: CRANE ASSEMBLY AMD-2038 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
34.00
REV
DESCRIPTION
THRUSTWASHER
MAT'L / VENDER
BRONZE
WT(LBS)
22
39.00
12
MMD-4407
THRUSTWASHER .19 X 10.5 O.D. X 6.38 I.D. 2 THRUSTWASHER 3.06 ID X 5.0 OD X .13 THK PINION
BRONZE
43.00
21
WMD-1100
BRONZE
65.00
GMD-0281
NYLON
66.00
GMD-0289
GEAR
NYLON
67.00
GMD-0283
GEAR
NYLON
69.00
BRONZE
75.00
BRONZE
79.00
NEOPRENE
92.00
YMD-6822
PRESSURE GAUGE
COMMERCIAL
100.00
20
YMD-6033
GREASE FITTING
MONEL
152.00
YMD-9095
COMMERCIAL
162.00
COMMERCIAL
163.00
179.00
MMD-4546
ROLLER
NYLATRON
180.00
MMD-4548
ROLLER
NYLATRON
196.00
YMD-10089
COMMERCIAL
SPARE PARTS LIST FOR: CRANE ASSEMBLY AMD-2038 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
205.00
REV
0
DESCRIPTION
INDUCTIVE PROXIMITY SWITCH (ANTI-SLACK DEVICE) LIMIT SWITCH W/ CABLE - A2B (NOT FOR USE WITH BARRIER)
MAT'L / VENDER
STN STL
WT(LBS)
1
208.00
YMD-11020
COMMERCIAL
SPARE PARTS LIST FOR: PIPING ASSEMBLY AMD-2039 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
1.00
REV
0
DESCRIPTION
PRESSURE TRANSDUCER 0 - 5000 PSI PRESSURE TRANSDUCER 0 - 750 PSI O-RING, -225
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
1
2.00
YMD-10213
COMMERCIAL
5.10
COMMERCIAL
6.10
20
O-RING, -219
COMMERCIAL
7.10
O-RING, -245
COMMERCIAL
8.10
O-RING, -237
COMMERCIAL
9.10
O-RING, -228
COMMERCIAL
10.10
10
O-RING, -225
COMMERCIAL
11.10
14
O-RING, -225
COMMERCIAL
12.10
O-RING, -222
COMMERCIAL
13.10
O-RING, -222
COMMERCIAL
28.00
YMD-10352
HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 112" LG TURRET BULKHEAD TO SWIVEL PORT 2 HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 98" LG TURRET BULKHEAD TO SWIVEL PORT 1 GAUGE SNUBBER
COMMERCIAL
29.00
YMD-10352
COMMERCIAL
30.00
YMD-6201
COMMERCIAL
40.00
YMD-10838
HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 101" LG COOLING MANIFOLD T TO TANK HOSE ASSEMBLY - 1.5" I.D. X 33" LG COOLING MANIFOLD IN TO COOLER IN HOSE ASSEMBLY - 1.5" I.D. X 46" LG COOLING MANIFOLD OUT TO COOLER OUT
COMMERCIAL
41.00
YMD-6107
COMMERCIAL
42.00
YMD-6107
COMMERCIAL
SPARE PARTS LIST FOR: PIPING ASSEMBLY AMD-2039 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
46.00
REV
0
DESCRIPTION
HOSE ASSEMBLY - 4.0" I.D. X 74" LG FIRST PUMP SUCTION HOSE ASSEMBLY - 3.0 I.D. X 70" LG COOLING PUMP SUCTION HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 34" LG COOLING PUMP PRESSURE HOSE ASSEMBLY (STL) 1.5 I.D. X 98" LG TURRET BULKHEAD TO SWIVEL PORT 4 HOSE ASSEMBLY (STL) 1.5 I.D. X 105" LG TURRET BULKHEAD TO SWIVEL PORT 3 HOSE ASSEMBLY (STL) 1.5 I.D. X 25.5" LG PRESSURE FILTER TO PEDESTAL HOSE ASSEMBLY (STL) 1.5 I.D. X 81" LG PRESSURE - PEDESTAL TO SWIVEL PORT 3 HOSE ASSEMBLY- 1.5" I.D. X 81" LG RETURN - PEDESTAL TO SWIVEL PORT 4 HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 70" LG RETURN - PEDESTAL TO SWIVEL PORT 1 HOSE ASSEMBLY (STL) 1.0 I.D. X 90" LG DRAIN - PEDESTAL TO SWIVEL PORT 2 HOSE ASSEMBLY (STL) 1.0 I.D. X 30" LG DRAIN - CONTROL VALVE TO TURRET HOSE ASSEMBLY (STL) 1.0 I.D. X 21" LG RETURN - CONTROL VALVE TO TURRET HOSE ASSEMBLY (STL) 1.5 I.D. X 23" LG PRESSURE - CONTROL VALVE TO TURRET HOSE ASSEMBLY (STL) 1.5 I.D. X 21" LG RETURN - CONTROL VALVE TO TURRET HOSE ASSEMBLY - 0.38 I.D. X 40" LG HANDPUMP TO SWING HOSE ASSEMBLY - 0.38 I.D. X 189" LG HANDPUMP TO MAIN WINCH HOSE ASSEMBLY - 0.38 I.D. X 293" LG HANDPUMP TO AUX WINCH
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
15
47.00
YMD-10941
COMMERCIAL
48.00
YMD-10837
COMMERCIAL
49.00
YMD-9621
COMMERCIAL
50.00
YMD-9621
COMMERCIAL
51.00
YMD-9619
COMMERCIAL
52.00
YMD-9619
COMMERCIAL
53.00
YMD-9627
COMMERCIAL
54.00
YMD-10352
COMMERCIAL
55.00
YMD-9625
COMMERCIAL
56.00
YMD-9626
COMMERCIAL
57.00
YMD-9625
COMMERCIAL
58.00
YMD-9620
COMMERCIAL
59.00
YMD-9651
COMMERCIAL
60.00
YMD-6101
COMMERCIAL
61.00
YMD-6101
COMMERCIAL
62.00
YMD-6101
COMMERCIAL
SPARE PARTS LIST FOR: PIPING ASSEMBLY AMD-2039 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
63.00
REV
0
DESCRIPTION
HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 120" LG SWING VB TO CONTROL VALVE B1 HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 120" LG SWING VA TO CONTROL VALVE A1 HOSE ASSEMBLY - 1.0" I.D. X 144" LG COMBINED WINCH DRAINS TO CONTROL VALVE HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 141" LG CONTROL VALVE A3 TO MAIN WINCH A HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 165" LG CONTROL VALVE B3 TO MAIN WINCH B HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 213" LG CONTROL VALVE A4 TO AUX WINCH A HOSE ASSEMBLY - 1.25" I.D. X 220" LG CONTROL VALVE B4 TO AUX WINCH B HOSE ASSEMBLY - 0.38 I.D. X 181" LG CONTROL VALVE WHS TO MAIN WINCH HIGH SPEED HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 59" LG LUFF PIPING TO CYLINDER 1 EXTEND HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 59" LG LUFF PIPING TO CYLINDER 1 RETRACT HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 48" LG LUFF PIPING TO CYLINDER 2 EXTEND HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 48" LG LUFF PIPING TO CYLINDER 2 RETRACT HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 61" LG LUFF PIPING TO CYLINDER 3 EXTEND HOSE ASSEMBLY - 1.0 I.D. X 61" LG LUFF PIPING TO CYLINDER 3 RETRACT HOSE ASSEMBLY - 1.5" I.D. X 111" LG CONTROL VALVE A2 TO LUFF PIPE RUN HOSE ASSEMBLY - 1.5" I.D. X 111" LG CONTROL VALVE B2 TO LUFF PIPE RUN O-RING -225
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
0
64.00
YMD-9996
COMMERCIAL
65.00
YMD-10309
COMMERCIAL
66.00
YMD-9996
COMMERCIAL
67.00
YMD-9996
COMMERCIAL
68.00
YMD-9996
COMMERCIAL
69.00
YMD-9996
COMMERCIAL
70.00
YMD-6101
COMMERCIAL
71.00
YMD-9361
COMMERCIAL
72.00
YMD-9361
COMMERCIAL
73.00
YMD-9361
COMMERCIAL
74.00
YMD-9361
COMMERCIAL
75.00
YMD-9361
COMMERCIAL
76.00
YMD-9361
COMMERCIAL
77.00
YMD-10294
COMMERCIAL
78.00
YMD-10294
COMMERCIAL
92.00
COMMERCIAL
SPARE PARTS LIST FOR: PIPING ASSEMBLY AMD-2039 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
93.00
REV
DESCRIPTION
O-RING -228
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
100.00
YMD-6123
HOSE ASSEMBLY (STL) .75" I.D. X 101" LG AUX WINCH DRAIN TO MAIN WINCH DRAIN HOSE ASSEMBLY (STL) .75" I.D. X 48" LG SWING DRIVE DRAIN TO HANDPUMP RESERVOIR HOSE ASSEMBLY (STL) .75" I.D. X 50" LG HANDPUMP RESERVOIR TO CONTROL VALVE DRAIN
COMMERCIAL
101.00
YMD-6123
COMMERCIAL
102.00
YMD-6123
COMMERCIAL
SPARE PARTS LIST FOR: ELECTRIC ASSEMBLY AMD-2040 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
6.10
REV
DESCRIPTION
CONDUIT BODY GASKET 1/2" NPT KILLARK P/N: OLK-1RG
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
22.00
12
YMD-5956
ELECTRIC CONNECTOR
COMMERCIAL
24.00
YMD-8558
DIN CONNECTOR
COMMERCIAL
SPARE PARTS LIST FOR: POWER UNIT ASSEMBLY AMD-2041 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
1.01
REV
0
DESCRIPTION
ELECTRIC MOTOR REPLACEMENT BEARINGS
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
0
3.01
YMD-10575-R
COMMERCIAL
4.00
YMD-8790
COMMERCIAL
6.00
YMD-3069
COMMERCIAL
7.01
YMD-7237-R
FILTER ELEMENT
COMMERCIAL
9.00
YMD-10981
GEAR COUPLING
COMMERCIAL
63
10.01
YMD-10152-R
COMMERCIAL
12.00
YMD-10982
GEAR COUPLING
COMMERCIAL
13
13.00
YMD-10113
RESERVOIR BREATHER
COMMERCIAL
17.00
SEALING WASHER, .5" SCREW SIZE MCMASTER CARR #94708A517 YMD-6249 1 MAGNETIC PLUG
COMMERCIAL
19.00
COMMERCIAL
20.00
YMD-6822
PRESSURE GAUGE
COMMERCIAL
21.01
YMD-10724-R
COMMERCIAL
22.00
YMD-9094
COMMERCIAL
23.01
YMD-10968-R
COMMERCIAL
43.00
YMD-10377
COMMERCIAL
45.00
MMD-4471
GASKET
NEOPRENE
SPARE PARTS LIST FOR: POWER UNIT ASSEMBLY AMD-2041 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
46.00
REV
DESCRIPTION
FOAM, 72" X 48" X .5" MCMASTER #9803K4 45 PORES PER IN^2
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
SPARE PARTS LIST FOR: REMOTE OPERATOR STATION ASSEMBLY AMD-2042 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
1.01
REV
0
DESCRIPTION
REMOTE CONTROL CONSOLE REPAIR PARTS
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
0
3.00
YMD-10121
COMMERCIAL
5.00
YMD-10123
COMMERCIAL
7.00
YMD-10125
MODEM ANTENNA
COMMERCIAL
SPARE PARTS LIST FOR: HYDRAULIC OIL COOLER ASSEMBLY AMD-2043 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
1.01
REV
0
DESCRIPTION
ELECTRIC MOTOR REPLACEMENT BEARINGS
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
0
2.01
YMD-10920-R
COMMERCIAL
SPARE PARTS LIST FOR: MAIN WINCH ASSEMBLY AMD-2044 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
1.01
REV
0
DESCRIPTION
GEAR BOX SEAL KIT
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
0
1.02
YMD-10222-R2
COMMERCIAL
1.03
YMD-10222-R3
COMMERCIAL
2.01
YMD-8915-R
COMMERCIAL
3.01
YMD-9755-R
COMMERCIAL
9.00
GMD-0297
PINION
NYLON
10.00
GMD-0296
GEAR
NYLON
SPARE PARTS LIST FOR: MAIN WINCH ASSEMBLY AMD-2044 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
1.01
REV
0
DESCRIPTION
GEAR BOX SEAL KIT
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
0
1.02
YMD-10222-R2
COMMERCIAL
1.03
YMD-10222-R3
COMMERCIAL
2.01
YMD-8915-R
COMMERCIAL
3.01
YMD-9755-R
COMMERCIAL
9.00
GMD-0297
PINION
NYLON
10.00
GMD-0296
GEAR
NYLON
SPARE PARTS LIST FOR: AUXILIARY WINCH ASSEMBLY AMD-2045 Customer: MINERA CHINALCO
ITEM
1.01
REV
0
DESCRIPTION
GEAR BOX SEAL KIT
MAT'L / VENDER
COMMERCIAL
WT(LBS)
0
1.02
YMD-10222-R2
COMMERCIAL
1.03
YMD-10222-R3
COMMERCIAL
2.01
YMD-9946-R
COMMERCIAL
3.01
YMD-10577-R
COMMERCIAL
10.00
GMD-0297
PINION
NYLON
11.00
GMD-0296
GEAR
NYLON
20.00
YMD-4839
SHAFT SEAL
COMMERCIAL
39.00
YMD-6033
GREASE FITTING
MONEL