Sei sulla pagina 1di 8

Lingua ittita - Wikipedia

http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ittita

Lingua ittita
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

La lingua ittita era una lingua indoeuropea del gruppo anatolico, parlata in Anatolia nel II millennio a.C. dal popolo degli Ittiti. detta anche nesiano - con le varianti "nesico", "nesili", "nasili" - da neili ("nella lingua di Nesas" o "Nesh", oggi Kltepe oppure Nevehir), espressione che ricorre nei testi ittiti, o "hittita" - "Hittiti", variante di Ittiti, deriva da un'altra espressione ricorrente nelle iscrizioni, atili ("nella lingua di Hati"), inizialmente interpretata come relativa al popolo estensore degli scritti, e solo in seguito identificata come propria del popolo non indoeuropeo degli Hatti, sottomessi proprio agli Ittiti in Anatolia[1][2].
Indice 1 Storia 1.1 La scoperta e la decifrazione dell'ittita 1.2 Storia della lingua 1.2.1 Periodizzazione 2 Classificazione 3 Distribuzione geografica 3.1 Il corpus dei testi ittiti 4 Fonologia 4.1 Vocali 4.2 Consonanti 5 Grammatica 5.1 Il nome 5.2 Il pronome 5.3 Il verbo 6 Vocabolario 7 Sistema di scrittura 8 Esempi 9 Note 10 Bibliografia 11 Voci correlate 12 Altri progetti 13 Collegamenti esterni

Ittita (neili)
Parlato in Periodo Classifica Scrittura Tipo Filogenesi Anatolia XX-XII secolo a.C. circa estinta Cuneiforme SOV Lingue indoeuropee Lingue anatoliche Ittita Codici di classificazione ISO hit (http://www.sil.org 639-3 /iso639-3
/documentation.asp?id=hit)

(EN)

Storia
La scoperta e la decifrazione dell'ittita
La scoperta della lingua ittita risale alla prima met del XIX secolo, quando Charles Texier individu, presso la citt turca di Bogazki, le rovine di una grande citt (1834). Il sito sarebbe stato in seguito identificato con attua, capitale dell'Impero ittita noto da fonti egizie; gli scavi sistematici ebbero inizio per solo nel 1906 con Hugo Winckler, che rinvenne enormi archivi reali redatti su tavolette di argilla in caratteri cuneiformi e risalenti fino al XX secolo a.C. La lingua che contenevano fu chiamata ittita, sulla scorta dell'ipotesi,

1 di 8

06/09/2013 3.01

Lingua ittita - Wikipedia

http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ittita

formulata intorno al 1880 da Archibald Henry Sayce, secondo la quale il popolo misterioso sarebbe stato quello degli "Hittim" citati dalla Bibbia. Il nome fin col prevalere sull'endoetnonimo "Nesiani", appurato in seguito, anche quando fu chiaro che gli Ittiti non erano affatto da identificarsi con gli Hittim, adattamento ebraico di Hatti[1]. La lingua risult di difficile decifrazione, nonostante la leggibilit dei caratteri cuneiformi. I paradigmi linguistici dell'epoca non ammettevano la presenza di lingue indoeuropee in Anatolia in epoche cos antiche, salvo la L'area di diffusione originaria della lingua ittita (in giallo) nel II lingua frigia penetrata nella regione non prima millennio a.C., accanto alle altre lingue anatoliche dell'epoca: il del XII secolo a.C. circa, in seguito a una palaico (in rosso) e il luvio (in azzurro)[3]. migrazione dalla Penisola balcanica storicamente attestata. I tentativi di comprensione dell'ittita si concentrarono perci sulla ricerca di affinit con lingue mesopotamiche non indoeuropee, quali l'accadico o il sumero, e furono condotti da orientalisti con poca dimestichezza con l'indoeuropeistica, disciplina tra l'altro solo di recente e provvisoria definizione. Soltanto nel 1915 un indoeuropeista ceco, Bedich Hrozn, si accost, in parte casualmente, all'ittita e, applicando il metodo comparativo dell'indoeuropeistica alla lingua sconosciuta, riusc a penetrarne il senso, identificando chiari elementi indoeuropei, come per esempio un vadar con il significato di "acqua". I risultati dei suoi studi, pubblicati nel 1917, furono accolti inizialmente con scetticismo, ma finirono presto con l'imporsi, anche se i rapporti dell'ittita con il resto della famiglia linguistica indoeuropea furono ancora a lungo oggetto di dibattiti[1].

Storia della lingua


Non chiaro quando le lingue anatoliche si differenziarono tra di loro, anche se quasi certo che tale processo sia avvenuto dopo l'insediamento degli Anatolici nella loro sede storica. Anche la data di tale insediamento oggetto di dibattito, ed collocato in un lunghissimo intervallo che va dalla seconda met del IV millennio a.C., epoca delle prime penetrazioni di elementi indoeuropei in Anatolia secondo Marija Gimbutas, agli ultimi secoli del III millennio a.C. In ogni caso, i pi antichi documenti ittiti, risalenti al XX secolo a.C., mostrano tratti linguistici gi chiaramente delineati, e inoltre la presenza di notevoli influenze di elementi non indoeuropei di sostrato, soprattutto di origine hatita[1]. L'evoluzione storica della lingua ittita strettamente legata alle vicende dell'Impero ittita, che raggiunse l'apogeo intorno al XIV-XIII secolo a.C. L'ittita era la lingua ufficiale dell'impero, e in ittita furono redatti la maggior parte degli scritti conservati presso gli archivi reali di attua. Il termine autoctono per identificare la lingua, neili, lascia tuttavia supporre che ad attua la lingua sia stata introdotta a partire dalla regione di Nevehir, l'antica Nissa. Dopo la caduta dell'impero, gli Ittiti tornarono a frammentarsi in citt-Stato e la loro lingua si avvi verso il declino, che fu compiuto intorno al XII secolo a.C. circa. Numerosi elementi ittiti si rintracciano per nelle lingue anatoliche del I millennio a.C.: il lidio, il cario, il pisidico, il sidetico e soprattutto il luvio, gi parlato in regioni confinanti e in certi periodi sottoposte al potere ittita[1]. Periodizzazione La storia della lingua ittita articolata dagli studiosi in tre grandi periodi[2] (le sporadiche testimonianze pi arcaiche, dal XX al XVII secolo a.C., non rientrano in tale periodizzazione): antico ittita: 1600 a.C.-1450 a.C. circa (Antico Regno fino a Telipinu);

2 di 8

06/09/2013 3.01

Lingua ittita - Wikipedia

http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ittita

medio ittita: 1450 a.C.-1320 a.C. circa (Medio Regno e inizio dell'et imperiale fino a uppiluliuma I); ittita recente: 1320 a.C.-1200 a.C. circa (da Murili II alla caduta del Nuovo Regno), a sua volta articolato in due fasi: ittita classico: 1320 a.C.-1240 a.C. (testi di Murili II e di Hattuili III); tardo ittita: 1240 a.C.-1190 a.C. (testi di Tuthaliya IV e di uppiluliuma II, con forti influenze luvie).

Classificazione

La decifrazione dell'ittita, e pi in generale delle lingue anatoliche, impose un vasto ripensamento dei paradigmi indoeuropeistici, e in particolare dell'impostazione neogrammaticale che considerava il greco e il sanscrito le forme pi arcaiche di sviluppo delle famiglia indoeuropea, e quindi pi vicine alla lingua comune ricostruita. L'ittita irruppe come la lingua indoeuropea di pi antica attestazione, e al tempo stesso si discostava sensibilmente dallo schema greco-sanscritista; per questo, inizialmente furono proposte ipotesi di classificazione che tentavano di isolare l'ittita e le altre lingue anatoliche dall'insieme delle lingue indoeuropee. Ci furono tentativi di considerare l'ittita non una lingua propriamente indoeuropea, ma un idioma di altra origine con forti influssi indoeuropei; oppure, in un secondo momento, una lingua s indoeuropea, ma fortemente deteriorata a causa degli influssi di sostrato. Il progredire della linguistica anatolica, tuttavia, impose l'abbandono di tali formule di compromesso, e con esse del paradigma grecosanscritista come modello per l'indoeuropeo, e la riformulazione fin dalle basi della lingua comune ricostruita[4].

Versione in ittita del trattato di Qade (Kinza in ittita) tra il re degli Ittiti Hattusili III e il faraone egizio Ramesse II, siglato nel 1274 a.C. e rinvenuto negli archivi reali di attua. il pi antico trattato di pace esistente ed conservato presso il Museo archeologico di Istanbul.

Nel 1962 Edgar H. Sturtevant sugger l'esistenza di un'unit "indo-ittita" antecedente allo stesso indoeuropeo, dalla quale sarebbero derivate parallelamente l'insieme anatolico e quello indeuropeo. Tale proposta, nella sua rigidit, fu rigettata dai linguisti; tuttavia, l'evoluzione dell'indoeuropeistica fin con il rivalutarla, sia pure indirettamente[2][4]. A una prima ricostruzione della diaspora indoeuropea come sorta di "esplosione" contemporanea dei vari dialetti, i quali a loro volta avrebbero poi dato origine alle famiglie linguistiche storiche, si infatti sostituita una visione dello "smembramento" dell'indoeuropeo come processo scaglionato nel tempo, di durata plurimillenaria. In questo quadro, storicamente pi plausibile, l'insieme delle lingue anatoliche rappresenterebbe uno dei pi antichi filoni a essersi staccato dal tronco indoeuropeo, probabilmente gi a partire dalla migrazione di genti portatrici della cultura kurgan dalle steppe tra Caucaso e Mar Nero, patria originaria degli Indoeuropei, verso l'Asia Minore. Si tratta del processo collocato da Marija Gimbutas nella seconda met del IV millennio, quindi almeno cinque secoli prima del secondo evento migratorio storicamente attestato, all'inizio del II millennio a.C.[5]. Un'ipotesi radicalmente alternativa di ricostruzione dello sviluppo dell'indoeuropeo, la teoria della continuit sostenuta principalmente in ambito archeologico (tra i suoi principali propugnatori, Colin Renfrew), postula al contrario un'ubicazione della patria originaria indoeuropea in Anatolia, e quindi fa dell'ittita la pi antica (ricollocandola nel VII millennio a.C., quindi almeno venti secoli prima del termine individuato dai linguisti) e contemporanemaente la meno alterata delle lingue indoeuropee. Tale ipotesi, che lega il processo di indoeuropeizzazione a quello della diffusione dell'agricoltura neolitica, trova tuttavia l'opposizione della gran parte degli indoeuropeisti, che rimarcano l'incompatibilit di una tale antichit dell'ittita con la vicinanza linguistica alle altre lingue indoeuropee, e al tempo stesso l'eccessivo divario dialettale che lo separa dalla lingua che, in base a tale teoria, dovrebbe essergli pi prossima: il greco[6].

Distribuzione geografica
3 di 8 06/09/2013 3.01

Lingua ittita - Wikipedia

http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ittita

A partire dal nucleo originario, collocabile nell'Anatolia centrale (Cappadocia), la lingua ittita si espanse nell'intera penisola, e ancor pi ampiamente in tutti i territori soggetti all'Impero ittita, come lingua "ufficiale" dello Stato - quindi anche in Siria e lungo le coste orientali del Mar Mediterraneo. Dopo la caduta dell'impero, dal XII secolo a.C., l'unit politica degli Ittiti si frantum in varie citt-Stato, molte di lingua luvia; l'ittita si evolse in nuove forme, generalmente intrecciandosi allo stesso luvio, verso quelle che sarebbero emerse come le lingue anatoliche del I millennio: cario, licio, lidio, pisidio e sidetico, tutte attestate nell'Anatolia centro-meridionale. La continuit con l'ittita, probabilmente diffuso dalla fuga in regioni pi remote dell'impero per mettersi in salvo dall'invasione frigia, attestata dal ricorrere di forme onomastiche molto simili a quelle ittite[7].

Il corpus dei testi ittiti

L'Impero ittita (in rosso) al momento della sua massima espansione, al tempo della Battaglia di Qade contro l'Antico Egitto (in verde), 1274 a.C.

Quasi tutti i testi in ittita, redatti in scrittura cuneiforme su tavolette d'argilla, provengono dall'Anatolia centrale, nucleo originario dell'Impero ittita. Sono concentrati in alcune localit[2]: attua, capitale e citt sacra ittita (oggi Bogazki, a circa 150 km a nord-est di Ankara): 30.000 testi, integrali o frammentari, che coprono l'intera storia della lingua ittita; Tapikka (oggi Masat, a circa 100 km a est di attua): un centinaio di testi (lettere e inventari), prima met del XIV secolo a.C.; apinuwa, residenza reale ittita (oggi Ortaky, a circa 60 km a nord-est di attua): oltre 1800 frammenti dall'archivio del tempio (lettere e testi rituali), inclusi alcuni in urrita; aria (oggi Kusakl, a circa 50 km a sud di Sivas): 40 frammenti in ittita tardo (oracoli, inventari di culto), provenienti dal tempio del dio della Tempesta, seconda met del XIII secolo a.C., pi due lettere e alcune bolle in medio ittita. Altri testi isolati provengono da localit minori dell'Impero, sempre nei pressi di attua, e in localit comprese tra l'Anatolia e la Siria sotto controllo ittita in et imperiale; inoltre due testi (lettere inviate a faraoni) sono stati rinvenuti in Egitto, ad Akhetaton (oggi Amarna).

Fonologia
Le caratteristiche strutturali della scrittura cuneiforme adottata dagli Ittiti rendono difficoltosa una ricostruzione esatta della fonetica, poich si trattava di una scrittura sillabica[4]. Nel vocalismo, sfugge in particolare la situazione delle vocali lunghe e dell'alternanza vocalica[4], e inoltre spesso /e/ e /i/ non sono differenziate[8]; nel consonantismo, non vengono distinte le occlusive sorde dalle sonore ed imprecisa la resa dei gruppi consonantici, in ogni posizione[8]. Come nelle altre lingue anatoliche, non c' la "r-" iniziale, fenomeno collegabile con quanto avviene in greco e armeno, che prima della "r-" iniziale tendono allo sviluppo di una protesi vocalica[9]. La traslitterazione dal cuneiforme all'alfabeto latino pertanto pi convenzionale che realmente aderente alla fonetica dell'ittita[8].

4 di 8

06/09/2013 3.01

Lingua ittita - Wikipedia

http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ittita

Vocali
Nonostante i limiti della grafia adottata, comunque chiaro che l'ittita era una lingua con a/o indifferenziate ("lingue /a/")[10]. Altri dati significativi, connessi alla sopravvivenza in ittita delle laringali, sono alcune alterazioni del timbro vocalico accanto a tali suoni; per esempio, l'ittita anti ("davanti") mostra un'alterazione del timbro originale indoeuropeo di *H2enti, con un'articolazione aperta della *e (/e/), forse come allofono condizionato dalla vicina laringale. Non sembra, per contro, che l'ittita - n alcuna altra lingua anatolica - abbia mai sviluppato una /o/[8][11]. Le vocali dell'ittita sono[12]: a, a: e, e: i, i: u, u: Va tuttavia osservato che la distinzione fonologica tra vocali brevi e vocali lunghe raro; di norma le lunghe sono allofoni delle rispettive brevi, condizionate dalla posizione dell'accento[12]. L'ittita presenta fenomeni di alternanza vocalica, anche se non sempre adeguatamente rispecchiati dalla grafia[4]; per esempio, al nominativo-accusativo watar ("acqua") corrisponde il genitivo wetana[8].

Consonanti
Occlusive Le occlusive sono organizzate in un sistema che fa dell'ittitia una lingua centum[13], ma - sempre a causa dei limiti intrenseci della scrittura cuneiforme - non chiaro se esistessero vari tipi di occlusive o se al contrario fossero tutte confuse in una sola serie sorda, come in tocario[4]. Gli scribi ittiti adottavano un espediente grafico, detto legge di Sturtevant, per distinguere sorde e sonore all'interno delle parole: la serie -VC-CVrendeva un'occlusiva sorda (esempio: a-ap-pa = /apa/, "dopo, dietro"; cfr. greco , licio ep), mentre -V-CV- rendeva una sonora (esempio: a-pa-a- = /aba-/, "quello, egli"; cfr. licio ebe, "qui")[8]. A inizio e a fine parola tale espediente non era applicabile; secondo Melchert, a inizio parola c'erano solo sorde, e a fine solo sonore[12]. Le occlusive dell'ittita sono[12]: p, b t, d k, g kw, gw Affricate L'ittita possedeva una sola affricata, alveolare sorda, resa dal grafema z[12]: ts Scarso credito ha ottenuto il tentativo di mile Benveniste di considerare tale fonema una fricativa /ts/ propria gi dell'indoeuropeo e conservata solo in ittita[14]. Fricative Le laringali, scomparse in tutte le altre lingue indoeuropee, sopravvivono nelle lingue anatoliche; in ittita,

5 di 8

06/09/2013 3.01

Lingua ittita - Wikipedia

http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ittita

sono trascritte come . La teoria delle laringali, ipotizzata da Ferdinand de Saussure fin dal 1879 per spiegare alcune anomalie delle lingue indoeuropee allora note, trov cos nell'ittita una decisiva conferma[15]. A parte le laringali, in ittita le fricative si riducono, come d'altra parte nello stesso indoeuropeo, alla sola /s/ (fricativa alveolare sorda), al pi con un allofono sonoro /z/[14]. Le fricative dell'ittita sono[12]: s, H h Il grafema utilizzato per indicare /s/ , convenzionalmente, [8]. /H/ e /h/, traslitterate rispettivamente hh (o ) e h (o ) erano distinte: /H/ la faringale fricativa sorda - l'indoeuropea *H1; /h/ una faringale sonora le indoeuropee *H2 e *H3, in ittita rispettivamente con "colorazione vocalica" /a/ e /o/ (in realt, in ittita, /a:/)[12]. Sonanti Le sonanti indoeuropee vocalizzano in u- o in -a: *r > ur, *l > ul, *m > un/an, *n > un/an[16]. Ad esse vanno aggiunte le approssimanti /w/ e /y/[12]: m, n r, l w, y

Grammatica
Il nome
Nell'analisi della lingua ittita bisogna considerare almeno due periodi: quello antico e quello medio e recente. I sostantivi, che potevano essere di due generi, comune (maschile e femminile) e neutro, erano declinati usando 8 casi (nominativo, genitivo, dativo, ablativo, direttivo, accusativo, vocativo, e strumentale), quantunque per il vocativo venisse spesso usata in realt la radice indeclinata. Alcuni studiosi ritengono per che in realt l'ittita presentasse soltanto 5 casi, accorpando genitivo, dativo, direttivo ed ablativo in un unico caso obliquo, modificabile di volta in volta tramite l'utilizzo di un suffisso[17]. Nella fase antica, i sostantivi del genere neutro e i sostantivi del genere comune non animati, mostrano 7 casi (gli 8 gi menzionati meno il vocativo che raramente si diversifica dal nominativo); i sostantivi comuni animati, invece, solo nominativo, genitivo, dativo, accusativo. Nella fase recente il sistema dei casi si riduce via via perdendo l'uso del direttivo e dello strumentale[17].

Il pronome
Il pronome relativo "kuis" (neutro "kuid"), v. lat. "quis", "quid" [18].

Il verbo
I verbi possono essere invece classificati in due forme, quella attiva e quella mediopassiva[19].

Vocabolario
Il vocabolario dell'ittita, pur essendo perlopi composto da parole di radice indoeuropea, presentava un notevole sostrato derivante dalle lingue parlate dalle popolazioni (gli Hatti) precedentemente stabilite nei

6 di 8

06/09/2013 3.01

Lingua ittita - Wikipedia

http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ittita

territori facenti parte l'organizzazione statale ittita, anche se meno numerose che nelle lingue anatoliche contemporanee all'ittita (il luvio e il palaico); a differenza di queste, presenta invece abbondanti influenze dell'urrita[1]. I pi recenti studi linguistici sull'ittita mostrano tuttavia che i prestiti furono in realt assai meno numerosi di quanto ipotizzato inizialmente, e che il lessico di diretta matrice indoeuropea la componente ampiamente dominante nel vocabolario della lingua[4].

Sistema di scrittura
L'ittita era scritto su pietra o, pi comunemente, su tavolette d'argilla in una scrittura cuneiforme derivata da quella gi presente in Anatolia prima dell'arrivo dei popoli anatolici indoeuropei: quella dell'accadico[1]. Prima dell'uso delle tavolette d'argilla l'ittita era scritto su tavole di legno, come attesta la formula A.NA GI. [4] UR(TE)- kan andan ("secondo l'iscrizione su legno") che ricorre in numerosi documenti . Accanto al sistema cuneiforme esisteva anche una scrittura geroglifica, anch'essa generalmente trascritta su argilla in cuneiforme in epoche pi recenti (a partire dal XVIII secolo a.C. e utilizzata pi ampiamente per il luvio[4].

Esempi
Esempi di lessico ittita[20]: laa-, "spedizione militare"; cfr. greco ("schiera di uomini in armi") aa, "forno"; cfr. sanscrito sa- ("cenere"), latino ra ("altare"), osco aasai ("nell'altare") mald-, "pregare"; cfr. armeno malt'em ("chiedere"), lituano meldi ("recitare orazioni"), ceco modla ("tempio"), polacco moda ("orazione"), tedesco melden ("annunciare") < indoeuropeo *meldh ("preghiera") aklai, "rito, usanza"; cfr. latino sacer < indoeuropeo *sak- ("sacro") atta, "pap"; cfr. greco ("id."), latino atta ("id."), gotico atta ("id.") < indoeuropeo *atta ("pap") anna, "nonna", cfr. latino anus ("anziana"), tedesco antico ana ("nonna"), prussiano antico ane ("id.") < indoeuropeo *anos ("nonna") ulana-, "lana"; cfr. sanscrito r ("id."), greco dorico ("id."), gotico wulla ("id."), tedesco Wolle ("id."), inglese wool ("id."), lituano vlna ("id."), slavo antico vlna ("id."), latino lana ("id.") < indoeuropeo *wl na ("lana") milit, "miele"; cfr. greco ("id."), gotico mili ("id."), inglese antico milisc ("id."), gallese mel ("id."), irlandese antico milis ("id."), albanese mjal ("id."), latino mel ("id.") < indoeuropeo *melit ("miele") wijana-, "vino"; cfr. luvio geroglifico waiana- ("id."), arabo ed etiopico wain ("id."), assiro nu ("id."), ebraico jajin ("id.") < proto-semitico *wainu ("vino"), prestito all'indoeuropeo attestato in numerose famiglie parkui, "betulla" (nell'espressione parkuituppi-, "tavoletta per la scrittura"); cfr. sanscrito bhrjs ("betulla"), lituano bras ("id."), tedesco Birke ("id."), inglese birch ("id.")

Note
1. ^ a b c d e f g Francisco Villar, Gli Indoeuropei e le origini dell'Europa, pp. 343-349. 2. ^ a b c d Paola Cotticelli Kurras, Grammatica ittita, pp. 1-4. 3. ^ Villar, p. 350. 4. ^ a b c d e f g h i Villar, pp. 5. 6. 7. 8. 9. 357-361. ^ Villar, pp. 631-637. ^ Villar, pp. 70-75. ^ Villar, p. 351. ^ a b c d e f g Cotticelli Kurras, pp. 4-8 ^ Tristano Bolelli, Introduzione alla glottologia, Pisa 1970, pag. 166 10. ^ Villar, p. 227. 11. ^ Villar, p. 234. 12. ^ a b c d e f g h H. Craig Melchert, Anatolian Historical Phonology, pp. 92-100. 13. ^ Villar, p. 252. 14. ^ a b Villar, pp. 262-263. 15. ^ Villar, pp. 241-247. 16. ^ Villar, p. 238.
06/09/2013 3.01

7 di 8

Lingua ittita - Wikipedia

http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ittita

17. ^ a b Cotticelli Kurras, pp. 10-13.

18. ^ Carlo Tagliavini, "Introduzione alla glottologia", Bologna 1969, casa

editr.Ptron, vol I, p.438 19. ^ Cotticelli Kurras, pp. 19-27. 20. ^ Villar, passim.

Bibliografia
(EN) H. Craig Melchert, Anatolian Historical Phonology,, Amsterdam-Atlanta, 1994. Francisco Villar, Gli Indoeuropei e le origini dell'Europa, Bologna, Il Mulino, 1997. ISBN 88-15-05708-0

Voci correlate
Ahhijava

Altri progetti
Commons (//commons.wikimedia.org/wiki/Pagina_principale?uselang=it) contiene immagini o altri file su Lingua ittita (//commons.wikimedia.org/wiki/Category:Hittite_language?uselang=it)

Collegamenti esterni
Lingua ittita (http://thes.bncf.firenze.sbn.it/termine.php?id=65) in Tesauro del Nuovo Soggettario (http://thes.bncf.firenze.sbn.it/). BNCF, marzo 2013 Paolo Cotticelli Kurras. Grammatica ittita (http://www.lettere.univr.it/documenti/OccorrenzaIns /matdid/matdid932431.pdf) (PDF). URL consultato in data 24-12-2008. Categorie: Lingue SOV Lingue anatoliche Lingue estinte Ittiti | [altre] Questa pagina stata modificata per l'ultima volta il 30 mag 2013 alle 20:19. Il testo disponibile secondo la licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le Condizioni d'uso per i dettagli. Wikipedia un marchio registrato della Wikimedia Foundation, Inc.

8 di 8

06/09/2013 3.01