Sei sulla pagina 1di 2

Manutenzione all'estero Glossario italiano inglese italiano Abbagliante Acceleratore Accendere il motore Accendere le luci Accendere/spegnere un circuito (elettrico)

) Accensione Accessori AlesaggioxCorsa Basamento Battere in testa Batteria Bauletto Bauletto rigido posteriore Benzina con il piombo (super) Cacciavite Cambio Camera d'aria inglese High beam Throttle To start the engine To turn lights on To switch the circuit on/off Ignition Special features Bore x Stroke Case Knocking Battery, Storage battery Tail bag Tour-pak Leaded gasoline (super), leaded fuel Screwdriver Gear Inner tube

A__________________________________________________________________________
italiano Alimentazione Alimentazione (elettrica) Alzata valvole Ammortizzatore posteriore Anello Seger Aprire Avvitare Inglese Fuel system Supply Valve lift Rear shock absorber Retain clip Open To screw

B__________________________________________________________________________
Benzina senza piombo Benzina super Borsa da serbatoio Borsa laterale Bullone Unleaded gasoline/fuel GB: four-star (petrol) ; USA: premium (gasoline) Tank bag Saddle bag Bolt, Screw bolt

C__________________________________________________________________________
Chiave Chiave a brugola Chiave a bussola Chiudere Cilindrata Cinghia di trasmissione Clacson Collettore Controllo del livello dell'olio Coppa dell'olio Coppia Corona Corsa sull'asse (forcelle) (mm) Cruscotto Cruscotto Cupolino Cuscinetto Cv Diametro valvola Disco del freno Spanner, Wrench (USA) Allen spanner, allen wrench (USA) Socket spanner, Socket wrench To shut Displacement Rear (drive) belt Horn Manifold Oil level inspection Oil sump Torque Ring gear, rear pulley (USA) Travel Panel Panel, Dash (USA) Windscreen Bearing Hp Valve diameter Rotor

Candela Sparking-plug Capacit serbatoio benzina Fuel tank capacity Carburatore Carburator, Carburettor (USA) Carburazione Carburation Carena Hull Caricare la batteria To charge the battery Caricare le borse, i bagagli To load the bags on Caricare una pompa To prime a pump Catena dal pignone alla Secondary chain corona Catena di distribuzione Distribution chain Catena di trasmissione Drive chain Catena tra motore e cambio Cavalletto centrale Cavalletto laterale Cavo Cerchio Dado Diagramma distribuzione Transmission (primary) chain Center stand Side stand, jiffy stand (USA) Cable Rim Nut Valve timing

D__________________________________________________________________________ E__________________________________________________________________________
Escursione ruota anteriore Fanale anteriore Fanale anteriore Fanale posteriore Faro Filtro dell'aria Filtro dell'olio Finestrella di controllo del livello dell'olio Forcella Garanzia Gioco valvole (mm) Inclinazione cannotto Iniezione

F__________________________________________________________________________
Light Headlamp Tail light Low beam Air cleaner Oil filter Oil level gauge Fork Freccia Freccia (destra, sinistra) Freno Freno a disco Freno a tamburo Freno anteriore Freno posteriore Frizione Indicator, turn signal (USA) Turn signal (right, left) Brake Disk brake Drum brake Front brake Rear brake Clutch

Front wheel travel

Escursione ruota posteriore

Rear wheel travel

G__________________________________________________________________________
Warranty Valve clearance Rake Injection Gomma (pneumatico) Gomma Interasse (mm) Tire Rubber Wheelbase

I__________________________________________________________________________

Lampadina Leva Leva del cambio Levetta dell'aria Manubrio Marmitta Moto

L__________________________________________________________________________
Bulb Lever Shift lever Choke lever Liquido dei freni Liquido refrigerante Luce di posizione posteriore Luce di stop Motore Motore freddo Motorino d'avviamento Disck brake fluid Coolant Tail light Stop light, brake light Engine Cold engine Starter

M__________________________________________________________________________
Handlebar(s) Silencer, Muffler Motorcycle, Bike (USA) Octane rating Engine oil

N__________________________________________________________________________
Numero di ottani Olio motore

O__________________________________________________________________________ P__________________________________________________________________________
Parabrezza Parafango Pastiglie Pedale Pedale del freno Perdita Pignone Windshield Mudguard, Fender Pads Pedal Foot-brake pedal Leak Pinion; front pulley, transmission sproket, drive sproket (USA) Pinza del freno Pneumatici Pneumatico anteriore Pneumatico posteriore Pompa Portapacchi Prima (marcia) Caliper Tyres Front tire Rear tire Pump Luggage rack First gear Oscillare To vibrate

Radiatore Raggio Riempire Riparare Rompere Rondella

R__________________________________________________________________________
Radiator Spoke To fill To fix To break Washer Rondella spessorante Rubinetto del carburante Ruota Ruota anteriore Ruota posteriore Spacer Fuel tap, Petcock (USA) Wheel Front wheel Rear wheel

S__________________________________________________________________________
Scaldare il motore Scaricare (un fluido) Scaricare la batteria Scarico Scatola dei fusibili Sella Serbatoio Sincronizzazione dei carburatori Sospensione anteriore Sospensione posteriore Tappo del serbatoio Telaio Tensione impianto elettrico (V) Testata Valvole per cilindro Ventola di raffreddamento Vibrare Warm up (the engine) To drain (a fluid) off To run the battery down Exhaust Fuse case Saddle Fuel tank Carburator synchronization Front suspension Rear suspension Tank cap Frame Voltage Spalancare il gas Spegnere il motore Spegnere le luci Spia del folle Spia del liquido refrigerante Spia dell'olio Strumentazione Supporto Svitare Svuotare Tirare la frizione Trafilaggio Trasmissione Open wide To turn the engine off To switch the lights off Neutral indicator light Coolant temperature warning light Oil pressure warning light Instruments Support, bearing, mounting, housing To unscrew To empty Pull in the clutch lever Leakage Transmission

T__________________________________________________________________________

Cylinder head Valves each cylinder Cooling fan To vibrate, to chatter Vite Screw Vite per aggiustare il minimo Idle adjusting screw

V__________________________________________________________________________

FRASI UTILI
Dov'e' un benzinaio? Dov'e' un gommista? Dov'e' un meccanico? Ho un problema con Ho una gomma a terra Il motore e' surriscaldato La batteria e' scarica La moto non parte La moto si spegne Where can I find a filling station? Where can I find a tyre centre? Where can I find a garage? I am in trouble with I have a flat tyre The engine is overheated The battery i8s flat The motorcycle does not start The motorcycle cut out Sono senza benzina Il manubrio vibra La temperatura sale troppo Le luci non si accendono Mi controlli il/la Mi faccia il pieno Si rotto il/la Succede a caldo Succede a freddo I am out of fuel. Handlebars vibrate. Temperature is rising too much Lights don't go on Would You inspect...., please? Fill it up, please. .... had broken It occurs with cold engine It occurs with warm engine