Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PT
PT
O nmero de srie deste produto pode ser encontrado na parte inferior da unidade. O nmero de srie exibido no espao reservado abaixo deve ser anotado e este manual deve ser mantido como registro de compra permanente para auxiliar na identicao do produto em caso de roubo.
N do modelo N de srie
(bottom)
Introduo
Obrigado por adquirir o YAMAHA DTX500. O DTX500 um mdulo acionador de bateria que inclui uma grande variedade de vozes de percusso de alta qualidade e compatvel com blocos de caixa equipados com controlador de bloco. Ele tambm tem uma variedade abrangente de recursos para ajudar voc a desenvolver suas habilidades na seo de ritmo e percusso, um seqenciador incorporado para gravao de sua prprias msicas e apresentaes, uma funo Groove Check (Vericar ritmo) que o ajudar a ajustar seu tempo, alm de um metrnomo multifuncional e verstil para melhorar seus ensaios. Alm disso, ele oferece uma grande seleo de msicas predenidas que voc pode tocar em conjunto com ele a m de aprimorar suas habilidades em vrios estilos musicais. Para aproveitar ao mximo seu DTX500, leia este manual com ateno. Depois de ler integralmente o manual, guarde-o em um local seguro para que voc possa consult-lo novamente, se necessrio.
Acessrios
Adaptador de alimentao CA da Yamaha (PA-130A)* Bandeja do Mdulo 2 parafusos de aperto da bandeja do mdulo Manual do proprietrio (este livro)
*Pode no estar includo, dependendo da sua rea. Consulte seu fornecedor Yamaha.
Sobre os blocos
Este Manual do Proprietrio descreveu os nomes dos modelos dos blocos de percusso, que podem ser conectados ao DTX500. Observe que esses eram os modelos mais recentes no momento em que este Manual do Proprietrio foi produzido. Para obter detalhes sobre os modelos lanados mais recentemente, consulte o site a seguir. http://www.yamaha.co.jp/english/product/drums/ed/
PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para referncias futuras.
ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
Advertncia: gua
No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua nem em locais midos e no coloque objetos contendo lquidos sobre ele. Se algum lquido, como gua, penetrar no instrumento, desligue-o imediatamente e desconecte o cabo de alimentao da tomada CA. Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha. Nunca conecte nem desconecte o plugue eltrico com as mos molhadas.
Advertncia: incndio
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.
No abra
Este instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio. No tente desmontar ou modicar os componentes internos em hiptese alguma. Caso o instrumento no esteja funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
AVISOS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a: Use somente a suporte especicada para o instrumento. Ao xar Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA a mesa ou o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. No conecte o instrumento a uma tomada eltrica utilizando um Se voc no zer isso, poder causar danos aos componentes benjamim. Isso poder prejudicar a qualidade do som ou causar internos ou provocar a queda do instrumento. o superaquecimento da tomada. Conexes Ao desconectar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre o prprio plugue, nunca o cabo. Se voc puxar Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, o cabo, ele poder ser danicado. desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos Remova o plugue eltrico da tomada quando o instrumento no for os componentes, ajuste o volume para o nvel mnimo. utilizado por um longo perodo ou durante tempestades eltricas. Ajuste o volume de todos os componentes para o nvel mnimo e aumente gradualmente os controles de volume enquanto toca Localizao o instrumento para denir o nvel de audio desejado. No deixe o instrumento em posies instveis de onde ele pode Handling caution sofrer quedas acidentais. Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os cabos No apoie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. conectados. Alm disso, no pressione os botes, as chaves nem os conectores Ao congurar o produto, verique se a tomada de corrente alternada com muita fora. (CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um ou defeito, desligue o aparelho imediatamente e desconecte o plugue longo perodo com volume alto ou desconfortvel, pois isso pode da tomada. Mesmo quando o aparelho est desligado, a eletricidade causar a perda permanente da audio. Se voc apresentar algum continua uindo para o produto em um nvel mnimo. Se no problema de audio ou zumbido no ouvido, procure um mdico. for utilizar o produto por um longo perodo, desconecte o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA).
(7)-1
1/2
A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modicaes efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruio de dados. Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado. Mesmo quando a chave Liga/Desliga est na posio "STANDBY", a eletricidade continua uindo para o instrumento em um nvel mnimo. Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, desconecte o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA).
Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos
Este smbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, signica que os produtos eltricos e eletrnicos usados no devem ser misturados ao lixo domstico geral. Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC. Ao descartar estes produtos corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo. Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos, entre em contato com a sua cmara municipal, com o servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av.
ADVARSEL: Netspndingen til dette apparat er IKKE afbrudt, slnge netledningen sidder
i en stikkontakt, som er tndt ogs selvom der er slukket p apparatets afbryder.
AVISO
Para evitar a possibilidade de danos ao produto, aos dados ou a outras propriedades, obedea aos avisos abaixo. Manuseio e manuteno No utilize o instrumento prximo a aparelhos eltricos, como televisores, rdios, equipamentos de som, telefones celulares ou outros. Caso contrrio, o instrumento, o televisor ou o rdio poder gerar interferncia. No exponha o instrumento a p excessivo, a vibraes nem a calor ou frio extremo (por exemplo, no o deixe exposto a luz direta do sol, prximo a um aquecedor nem deixe-o dentro do carro durante o dia) para prevenir a possibilidade de deformao do painel ou a avaria dos componentes internos. No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, visto que isso poder descolorir o painel ou o teclado. Salvamento de dados Nunca tente desligar a alimentao enquanto os dados estiverem sendo gravados em Flash ROM (enquanto uma mensagem "now storing..." estiver sendo exibida). Desligar a alimentao nesse estado causa perda de todos os dados do usurio e pode fazer com que o sistema congele (em funo de corrupo de dados no Flash ROM). Isso signica que esse instrumento pode no ser iniciado corretamente, mesmo ao ligar a alimentao da prxima vez.
Informaes
Sobre direitos autorais A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente incluindo, sem limitao, dados MIDI e/ou dados de udio estritamente proibida, exceto para uso pessoal. Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso de direitos autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som. O uso no autorizado desses programas e contedos alm do mbito pessoal no permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos autorais apresenta conseqncias legais. NO CRIE, DISTRIBUA OU USE CPIAS ILEGAIS. Sobre este manual As ilustraes e telas LCD mostradas nesse manual tm apenas ns informativos e podem apresentar diferenas em relao aos exibidos no seu equipamento. Os nomes de empresas e produtos desse manual so marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.
(7)-1
2/2
Caractersticas principais
O DTX500 equipado com um gerador de tons polifnico de 32 vozes de alta qualidade que produz vozes realsticas, inclui um metrnomo multifuncional de alta qualidade, um seqenciador e uma variedade de msicas tudo isso combinado em um pacote porttil e compacto. O DTX500 um instrumento excepcionalmente verstil que pode ser usado em diversas situaes, como apresentaes ao vivo, prtica pessoal e muito mais.
Mdulos acionadores
O mdulo acionador do DTX500 compatvel com os novos blocos (srie XP). Incorporados unidade, esto 12 plugues de entrada e uma sada de controlador de chimbal. O instrumento tambm conta com sadas compatveis com blocos de duas e trs zonas (que transmitem diferentes sinais, dependendo da rea onde for atingido). Alm disso, a sada da caixa-clara compatvel com blocos equipados com controladores de bloco. Isso permite ajustar as caixas "virtuais" e a anao, assim como voc faria com uma caixa-clara acstica. Em resumo, o DTX500 tem operabilidade, funcionalidade e desempenho praticamente igual a um conjunto de bateria acstica. Voc pode conectar o DTX500 a um conjunto de bateria acstica usando mdulos acionadores, por exemplo, o Yamaha DT20. Os dados de congurao (por exemplo, os tipos de entrada de acionador) podem ser personalizados para se adequar s suas preferncias de reproduo, estilo e congurao particular. Tambm esto inclusos na unidade 50 conjuntos de percusso predenidos que, naturalmente, contm conjuntos de bateria acstica e cobrem uma ampla gama de gneros musicais, como rock, funk, jazz, reggae, msica latina, etc. Alm disso, a memria do Conjunto do usurio est disponvel para armazenar 20 conjuntos. Com isso, voc pode montar seus prprios conjuntos de percusso originais usando as vrias vozes de percusso.
* A palavra "acionador" diz respeito s maneiras pelas quais, ao bater em um bloco, ele envia um sinal ao DTX500, tambm a que som reproduzir no gerador de tons incorporado e a quo alto deve ser o som reproduzido.
Gerador de tons
O DTX500 equipado com um gerador de tons AWM2 (PCM) de alta qualidade com 16 bits com polifonia de 32 vozes que reproduz vozes dinmicas ou realismo excepcional. As vozes, 427 no total, incluem uma grande variedade de sons, por exemplo, baterias acsticas autnticas, percusso eletrnica exclusiva, efeitos de som e muito mais. O instrumento tambm tem um reverberador digital de alta qualidade incorporado com o intuito de melhorar o som.
Seqenciador
O seqenciador incorporado contm uma grande variedade de msicas predenidas (63 msicas). Duas funes que tornam o DTX500 timo para ensaiar so a funo Drum Mute (Sem udio), que silencia uma pea especca da percusso, e a funo Bass Solo (Solo de baixo), que lhe permite tocar com a linha de baixo de uma msica. O DTX500 tambm permite a voc gravar sua apresentao em tempo real e tocar junto com os dados da apresentao que voc gravou. Alm da msica principal controlada no painel, trs msicas de bloco podem ser controladas de forma individual e ser reproduzidas simultaneamente por uma entrada do acionador dos blocos.
Interface
A sada MIDI OUT no painel traseiro lhe permite conect-lo a outros dispositivos e tocar sons de um gerador de tons externo ou sincronizar o metrnomo com um seqenciador externo. Tambm includa, h uma sada AUX IN, que lhe permite se conectar a um dispositivo de udio externo e tocar com ele (por exemplo, um CD player ou um MD player) e tem uma sada de fones de ouvido para ensaiar de maneira conveniente sem incomodar os outros.
Contedo
Introduo...............................................................3
Acessrios.................................................................3 Sobre as descries e as convenes neste manual.............................................................3 Caractersticas principais ..........................................6
Controles e funes...............................................8
Painel superior ..........................................................8 Painel traseiro ...........................................................9
1 Conexes.........................................................10
1 Conectando os blocos ........................................10 Configurando com Tambores acsticos..........10 2 Configurando a fonte de alimentao.................10 3 Conectando a fones de ouvido ou a alto-falantes .....................................................10 4 Ligando o instrumento ........................................11 5 Selecionando a configurao do acionador........12
2 Hora de tocar...................................................13
Ajustando o Chimbal ...............................................14 Configuraes do Controlador de bloco..................15
Apndice .............................................................. 41
Formato de dados MIDI .......................................... 41 Visor de LCD .......................................................... 42 Tabela de execuo de MIDI.................................. 45 Lista de vozes de percusso .................................. 46 Lista do conjunto de percusso predefinidos ........ 47 Lista de msicas predefinidas ................................ 47 Especificaes ........................................................ 48
Controles e funes
Painel superior
i o
8.8.8.
~~~~~YAMAHA ~~~~ !0 ~~~ DTX drums~~
w y
t u
!1
o boto [>] leva voc pgina anterior, ao passo que manter pressionado o boto [>] e pressionar em seguida o boto [<] o leva para a prxima pgina. Mantenha pressionado o boto [SHIFT] e pressione os botes [<]/[>] para selecionar a entrada do acionador que deseja editar.
ON/OFF)
Para iniciar/parar o som do clique (metrnomo). (p. 16) Mantenha pressionado o boto [SHIFT] e pressione o boto [ ON/OFF] para entrar na pgina Conguraes de tempo de toque. (p. 19)
i Lmpada de clique
A lmpada vermelha se acende na primeira batida de cada compasso quando o clique ou a quando a msica estiver sendo reproduzida. As outras batidas so indicadas com uma luz verde.
o Visor LED
Para indicar o tempo, os nmeros selecionados na pgina atual ou o temporizador de cliques dependendo da congurao denida. (p. 19)
!0 Visor de LCD
Para exibir informaes importantes e dados usados ao operar o DTX500.
!1 Dial de toque
Gire o dial de toque para alterar o valor selecionado com o cursor (o item piscando a ser editado) no visor. Gire o dial para a direita (sentido horrio) a m de aumentar o valor e para a esquerda a m de diminui-lo. O dial de toque tambm pode ser usado para alterar as camadas (A/B) e para silenciar o Bumbo. Mantenha pressionado o boto [SHIFT] e gire o boto giratrio para alterar o tempo atual.
Controles e funes
Painel traseiro
!2 !3 !5 !6 !7 !8
!9
@0
@1
!7 Sada AUX IN
Conecte a sada de um dispositivo de udio externo, etc., a essa sada (sada mini estreo). (p. 11) Isso conveniente para tocar junto com a msica de um CD player, etc. * Use o controle de volume no dispositivo externo para ajustar o balano de volume.
!9 Terminal DC IN (12 V)
Conecte o adaptador de alimentao CA (incluso) a esse terminal. Para impedir o adaptador de se desplugar, prenda o cabo na presilha de cabo.
@0 Presilha de cabo
Impede que o cabo de alimentao se desplugue acidentalmente. (p. 10)
@1
A energia est ligada quando o boto est nesta posio: (>). A energia est desligada quando est assim: (?).
Conexes
Neste captulo, voc aprender como congurar o DTX500. Leia estas instrues cuidadosamente e na seguinte ordem para garantir que o instrumento soe e opere de maneira adequada: 1 Conectando os blocos 2 Congurando a fonte de alimentao (p. 10) 3 Conectando a fones de ouvido ou a alto-falantes (p. 10) 4 Ligando o instrumento (p. 11) 5 Selecionando a congurao do acionador (p. 12) !! IMPORTANTE !!
Voc precisar alterar as Conguraes do acionador do DTX500 de acordo com o tipo de conjunto de percusso que estiver usando. Se a congurao no for adequada, possvel que ocorram problemas como som indevido ou balano de volume inadequado entre os blocos. Consulte a seo "Selecionando a congurao do acionador" na pgina 12 para saber como selecionar a congurao adequada.
1 Conectando os blocos
AVISOS
Consultando a ilustrao abaixo, conecte o cabo de sada de cada bloco a cada plugue de Entrada do acionador localizado no painel traseiro do DTX500. Para obter detalhes, consulte o Manual de montagem que vem com a congurao de bateria que voc est usando.
AVISOS
Para evitar choque eltrico e danos aos dispositivos, verique se a alimentao est DESLIGADA no DTX500 e em todos os dispositivos relacionados antes de fazer qualquer conexo nos plugues de entrada e de sada do DTX500.
Verique se o cabo do adaptador de alimentao no est inclinado em um ngulo extremo ao enrolar o cabo ao redor da presilha. Fazer isso pode danicar ou partir o cabo e criar um risco de incndio.
2-3. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentao a uma tomada de corrente alternada (CA).
ADVERTNCIAS
Use o adaptador de alimentao CA incluso. O uso de quaisquer outros adaptadores pode causar operao irregular ou danos ao dispositivo. Utilize apenas a tenso especicada como correta para o DTX500. A tenso correta est impressa na placa de identicao do DTX500.
AVISOS
Desligue o Adaptador de alimentao CA quando no estiver usando o DTX500 ou durante tempestades com relmpagos.
2-2. Conecte o plugue DC do adaptador de alimentao CA ao terminal DC IN no painel traseiro. Para evitar que o cabo seja removido acidentalmente, enrole-o ao redor da presilha do cabo e prenda-o.
Sada PHONES
10
1 Conexes
4 Ligando o instrumento
AVISO
Sempre que zer conexes, verique se o plugue no cabo que estiver sendo usado corresponde ao tipo de sada no dispositivo.
Sadas OUTPUT L/MONO, R (fone monofnico padro) Essas sadas permitem a voc conectar o DTX500 a um amplicador externo mais alto-falantes e produzir som completo e amplicado ou conectar o DTX500 a um equipamento de gravao de udio para gravar sua prpria apresentao. * Use a sada OUTPUT L/MONO do DTX500 ao se conectar a um dispositivo com entrada monofnica. Sada PHONES (sada para fone estreo padro) Use o boto giratrio VOLUME no painel traseiro para ajustar o volume do fone de ouvido.
AVISO
4-1. Certique-se de que as conguraes de volume do DTX500 e dos dispositivos externos estejam totalmente abaixadas, no mnimo. 4-2. Ligue a alimentao (>) pressionando a Chave Standby/On no painel traseiro do DTX500 e, em seguida, ligue a alimentao dos amplicadores.
Standby/On
Mesmo quando o instrumento estiver desligado, a eletricidade ainda estar uindo para ele em um nvel mnimo. Se no for utilizar o DTX500 por um longo perodo, tire o adaptador de alimentao CA da tomada de corrente alternada (CA).
No use o DTX500 em um nvel de volume alto durante um longo perodo. Caso o faa, voc poder prejudicar sua audio.
Conectando um mixer ou a outros dispositivos MIDI Verique se todas as conguraes de volume esto totalmente abaixadas, no mnimo. Em seguida, ligue o dispositivo na sua congurao na ordem: mestres MIDI (controladores), escravos MIDI (receptores), depois equipamentos de udio (mixers, amplicadores, alto-falantes, etc.). Ao remover a alimentao da congurao, primeiro diminua o volume de cada um dos dispositivos de udio e, em seguida, desligue cada dispositivo na ordem inversa (primeiro equipamento de udio, depois MIDI).
Sada AUX IN (sada para fone mini estreo) A sada de udio de um MP3 player ou de um CD player conectada sada AUX IN pode ser mixada com o som do DTX500 e transmitida por meio das sadas OUTPUT ou PHONES. Essa sada pode ser usada quando voc quer tocar junto com suas msicas preferidas. * Use o controle de volume no dispositivo externo (MP3 player, etc.) para ajustar o balano do volume. Sada MIDI OUT As funes MIDI do DTX500 permitem a voc tocar vozes em um gerador de tons externo com os blocos do DTX500 ou sincronizar a reproduo do clique ou a msica do DTX500 com a reproduo de um seqenciador externo. Sobre o MIDI
MIDI (Interface digital para instrumento musical) um padro mundial que lhe possibilita conectar instrumentos e computadores de diferentes tipos e fabricantes e transmitir a apresentao e outros dados entre eles.
1
DTX500 (Mestre MIDI)
8.8.8.
~~~~~YAMAHA ~~~~ ~~~ DTX drums~~
2
Escravo MIDI
3
Equipamento de udio (primeiramente o mixer, em seguida o amplicador)
* Alm disso, no use um cabo MIDI que tenha mais de 15 metros de comprimento. Usar um cabo mais longo do que isso pode causar irregularidades na operao e outros problemas.
11
1 Conexes
Sobre como conectar blocos Os parmetros do plugue de entrada do DTX500 so predenidos com conguraes adequveis a blocos quando uma Congurao de acionador selecionada. Se pretende conectar qualquer outro tipo de bloco ou acionador de bateria (Yamaha DT20, etc.) ao plugue de entrada, esses parmetros de sada (sensibilidade, etc.) devem ser alterados para as conguraes que se adquam a esse bloco em particular. A sensibilidade do bloco denida na congurao [TRG3 Gain] da pgina 3 do visor Trigger Setup Select (p. 36). Blocos equipados com controlador de blocos, por exemplo, XP100SD, TP100, etc., podem ser conectados ao plugue de Entrada do acionador 1SNARE. Blocos de trs zonas, por exemplo, TP65S, PCY155/150S, PCY135/130SC, etc., podem ser conectados aos plugues de Entrada do acionador 5RIDE e 6CRASH. 7HI HAT um plugue do tipo entrada estreo. Blocos equipados com alternadores de acionador, por exemplo, TP65S, PCY65S, PCY130S, etc., podem ser conectados a essa sada. As sadas 2TOM1/ 0, 3TOM2/ !, 4TOM3/ @ correspondem a uma entrada de dois acionadores que usa uma sada estreo para L e R. Um cabo y (plugue estreo sada monofnica dupla) pode ser usado para sinais de acionador de duas entradas. A sada 8KICK/ 9 aceita a entrada de dois acionadores usando um cabo estreo e sada para sinais L e R. Um cabo y (plugue estreo sada monofnica dupla) pode ser usado para entradas de acionador de duas sadas. Alm disso, se bloco de bumbo KP125W/125/65 est conectado ao plugue de entrada 9 do DTX500 com cabo estreo, o plugue de entrada de bloco externo no KP125W/125/65 pode ser usado como entrada para o Plugue de entrada 9. Alm da sada 8KICK/ 9, as sadas 2TOM1/ 0, 3TOM2/ ! e 4 TOM3/ @ podem ser usadas para se conectar a um pedal de bumbo.
TRG1~~~ 1~:XP~Med~~~~~~
5-2. Gire o dial de toque para selecionar a Congurao de acionador que corresponde ao conjunto de percusso que voc est usando.
TRG1~~~ 5~:STD~Med~~~~~
Congurao do acionador
OBSERVAO
Se quiser substituir algum dos blocos de seu conjunto de percusso ou se precisar resolver algum problema de diafonia, a operao "Edio de congurao de acionador", na pgina 34, descrever como denir uma congurao detalhada de cada bloco; depois que a congurao acima estiver concluda. Caso tenha criado uma congurao por essas razes, essas conguraes podero ser salvas em um dos locais da Congurao do acionador (8-11).
12
2
1
Hora de tocar
Agora que seu DTX500 est devidamente conectado, hora de fazermos msica!
Toque o DTX500
Ao bater nos blocos, gire o boto giratrio VOLUME no painel traseiro para elevar o volume geral at um nvel confortvel.
KIT2~~~snare~~ S01:OakCustom~
O nvel de entrada do acionador ser exibido no grco de barras no canto superior direito do visor. O grco de barras indica os nveis de entrada das seguintes entradas. Pressione o boto [>] novamente para mover o cursor piscante para a posio "S", o primeiro caractere de "S01:OakCustom".
KIT1~~~ 1~:Oak~Custom~~
Grco de barras (a partir da esquerda) 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Grco de barras
KIT2~~~snare~~ S01:OakCustom~
Pressione o boto [>] duas vezes para visualizar a pgina KIT 3.
Plugues de entrada correspondentes 1 SNARE 2 TOM1/ 0 3 TOM2/ ! 4 TOM3/ @ 5 RIDE 6 CRASH 7 HI HAT 8 KICK 8 PAD 9
KIT3~~~snare~~ ~~Volume=120~~
Use os botes [<]/[>] desta maneira para selecionar o item desejado (o cursor pisca). Quando uma pgina contm apenas um item, pressionar os botes [<]/[>] selecionar a pgina seguinte ou a anterior.
* A marca "", no canto inferior direito do visor indica que uma pgina posterior est disponvel. Do mesmo modo, a marca "", no canto inferior esquerdo do visor, indica que uma pgina anterior est disponvel.
Na pgina KIT 3, bata no bloco do qual deseja alterar o volume. O bloco selecionado (plugue de entrada) mostrado na parte superior do visor. Gire o dial de toque para ajustar o volume (o valor est piscando) do bloco.
* Algumas vozes de percusso tm duas vozes em uma camada (em outras palavras, duas vozes ao mesmo tempo quando um bloco tocado). No caso de duas vozes de camada, selecione a marca ou no canto superior direito do visor (pressione os botes [<]/[>] para que a marca pisque e use o dial de toque para selecionar) e, em seguida, ajuste volume de cada um.
Bloco (Plugue de entrada)
KIT1~~~ 1~:Oak~Custom~~
Nmero do conjunto de percusso Nome do conjunto de percusso
KIT3~~~tom1~~~ ~~Volume=120~~
Volume (0127)
Camada (
/)
13
2 Hora de tocar
AVISO
Ajustando o Chimbal
O ajuste de chimbal usado para determinar o ponto em que o chimbal se fecha quando o pedal do chimbal (controlador de pedal) pressionado. Tambm possvel denir um limite para quando os "splashes" de pedal so produzidos.
* Esta congurao s vlida quando um controlador de pedal est conectado sada HI-HAT CONTROL. A congurao no tem efeito sobre o controlador de pedal de qualquer outra sada.
Um asterisco "*" ser exibido prximo a "KIT3" no visor depois que o volume for alterado, indicando que o conjunto foi editado. Esse asterisco desaparecer depois que a Operao de armazenamento (p. 32) for executada. Se um conjunto de percusso diferente for selecionado, etc., antes de realizar a Operao de armazenamento, as conguraes atuais voltaro a suas condies originais. Caso queira manter as alteraes feitas nos dados, certique-se de realizar a Operao de armazenamento.
KIT3*~~tom1~~~ ~~Volume=110~~
Operao 1. Pressione os botes [SHIFT] + [SAVE/ENTER] para visualizar a pgina 1 do Utilitrio. Use este visor para ajustar o chimbal.
UTIL1~Hi-hat HHofs=~~0~T=~~5
2. Para denir o ponto no qual o chimbal se fecha, mova o cursor piscante para o valor "HHofs=", em seguida, use o dial de toque para ajustar o valor. A faixa de ajuste de -32 a 0, e de 0 a +32. Valores menores produzem um ponto de fechamento supercial.
UTIL1~Hi-hat HHofs=~~0~T=~~5
Pressione o boto [>] cinco vezes para visualizar a pgina 5 do Utilitrio.
UTIL1~Hi-hat HHofs=-12~T=~~5
Para denir com facilidade em qual ponto os "splashes" do pedal so produzidos, mova o cursor piscante para o valor "T=", em seguida, use o dial de toque para ajustar o valor. As conguraes incluem "off" (desligado) e uma faixa de 1 a 127. Valores maiores criam "splashes" de pedal que so longos e mais fceis de produzir. Quando isso denido como "off", os "splashes" de pedal no so produzidos.
* Um valor muito alto far "splashes" muito fceis de produzir, resultando em uma produo contnua dos "splashes" do pedal quando o pedal pressionado continuamente.
UTIL5~MasterEQ Lo=+~2~Hi=+~2~
Agora, use a congurao do Equalizador principal (tipo de ltro de realce de duas bandas) para alterar a qualidade do som. "Lo=" para a congurao de ganho de faixa baixa (+0 dB a +12 dB) e "Hi=" para a congurao de ganho de faixa alta (+0 dB a +12 dB). Pressione os botes [<]/[>] a m de mover o cursor piscante para o item que deseja congurar, em seguida, gire o dial de toque para denir o valor dele.
UTIL5~MasterEQ Lo=+~8~Hi=+~0~
Voc tambm pode ajustar ou denir vozes de percusso individuais, anar, reverberar tipo/nvel e outras conguraes que ajustem o DTX500 (p. 26).
UTIL1~Hi-hat HHofs=-12~T=~20
14
2 Hora de tocar
KIT1~~~_________ 1~:Oak~Custom~~
2. Em seguida, continue pressionando o boto [>] at que a pgina 22 das pginas de Seleo de conjunto de percusso seja carregada. 3. Gire o dial de toque para alterar o valor para "PadCtl=". Voc pode selecionar entre as seguintes funes. off .......... Nenhuma funo atribuda. snares .... Ajustar a congurao e o aperto das caixas (tambm afeta o som do aro aberto) tuning.....Anar ajuste (tambm afeta o som do aro aberto) tempo ...... Ajuste do tempo
2. Pressione os botes [SHIFT] + [DRUM KIT] para visualizar o visor Trigger Setup.
TRG2*~snare~~0% Type=SN-1~~~~~
AVISO
KIT22* PadCtl=tuning~
AVISO
Um asterisco "*" ser exibido prximo a "KIT22" no visor se os dados forem alterados. Esse asterisco desaparecer depois que a Operao de armazenamento (p. 32) for executada. Se um conjunto de percusso diferente for selecionado antes de realizar a Operao de armazenamento, as conguraes atuais voltaro a suas condies originais. Caso queira manter as alteraes feitas nos dados, certique-se de realizar a Operao de armazenamento.
Um asterisco "*" ser exibido prximo a "TRG2" no visor se os dados forem alterados. Esse asterisco desaparecer depois que a Operao de armazenamento for executada (p. 34). Se um conjunto de percusso diferente for selecionado antes de realizar a Operao de armazenamento, as conguraes atuais voltaro a suas condies originais. Se desejar usar o bloco selecionado novamente, certique-se de executar a Operao de armazenamento.
4. Agora, voc est pronto para usar o bloco equipado com controlador de bloco. Consulte a seo "Operao" na coluna do lado esquerdo para alterar a funo que deseja usar para o controlador de bloco.
15
Use esta tela para selecionar a Conjunto de cliques desejado e, em seguida, a batida, o tempo, o temporizador e o volume geral dos sons do clique. Pressione os botes [<]/[>] a m de mover o cursor piscante para o item que deseja congurar, em seguida, gire o dial de toque para denir o valor dele.
Visor Click Setting (Congurao do clique, pgina 1) Batida Volume principal do clique
CLK1~~~~~B=4~ 1~:User~~~=123
Tempo Temporizador do clique Nmero de Conjunto de cliques: Nome de Conjunto de cliques
123
2
Dena as conguraes para Click Set, Tempo, Beat, etc. (Conjunto de cliques, Tempo, Batida).
Ao realizar a anao dos clique com valores de nota diferentes exibidos na ilustrao a seguir, o DTX500 poder ser usado para criar uma srie de padres de clique. Os padres que voc congurar so chamados Click Sets (Conjuntos de clique), e possvel salvar at 30 padres originais na memria do DTX500. Exemplo: tempos de batida usados quando Beat=4
Nmero de Conjunto de cliques [Range] (Faixa) de 1 a 30 Seleciona o Conjunto de cliques a ser usado. Batida [Faixa] de 1 a 9 Determina a frmula de compasso do clique. Tempo [Range] de 30 a 300 Determina o tempo do clique (q=).
* O tempo tambm pode ser congurado usando a funo Tap Tempo (Tempo de toque). Esta funo permite a voc congurar o tempo da msica ou do clique ao tocar em um bloco. Com isso, voc pode congurar o tempo como quiser. Consulte a pgina 19 para obter mais informaes.
Temporizador do clique [Range] de 0 a 600 segundos (em etapas de 30 segundos) Esta funo usada para interromper automaticamente o clique no tempo congurado.
* O valor (o nmero de segundos restantes) do Temporizador do clique pode ser exibido no visor de LED. Consulte a pgina 19 para obter mais informaes.
Um asterisco "*" ser exibido prximo a "CLK1" no visor se as conguraes de batida e tempo forem alteradas. Esse asterisco desaparecer depois que a Operao de armazenamento for executada (p. 18). Se um Conjunto do clique diferente for selecionado, etc., antes de realizar a Operao de armazenamento, as conguraes atuais sero redenidas. Caso queira manter as alteraes feitas nos dados, certique-se de realizar a Operao de armazenamento.
CLK1~~~~~B=4~ 1~:User~~~=123
CLK1*~~~~B=4~ 1~:User~~~=130
16
CLK2*~A=9~=9 ~=6~=4~=2~
Use esta tela para congurar os nveis de volume individuais (de 0 a 9) para cada uma das batidas do clique. Dena o nvel de volume como "0" se no quiser ouvir a batida. Use esta pgina para criar a seu prprio conjunto de cliques.
* Para obter detalhes com relao s cinco batidas do clique, consulte a ilustrao de exemplo "Tempos de batida usados quando Beat=4" na etapa 2 da pgina 16.
CLK5*Sound= E20:Click1~~~~
Categoria de voz/Nmero de voz: Nome da voz
Voc pode atribuir uma voz de percusso diferente a cada uma das cinco vozes de clique.
* Essa congurao estar disponvel somente se "UserClick" estiver selecionado na pgina CLK4.
Primeiramente, selecione o tipo do valor de clique (A, , , , ) na parte superior do visor. Em seguida, mova o cursor piscante para a parte inferior do visor e selecione a voz a qual deseja atribuir o clique. Primeiramente, selecione a categoria de voz. Categoria de Voz K : Bumbo S : Caixa T : Tom C : Prato H : Chimbal P : Percusso E : Efeito Depois, selecione o nmero e o nome da voz. Se o nmero da voz estiver denido como "00", a indicao "NoAssign" ser mostrada para o nome da voz, e nenhum som ser produzido.
CLK3*MeasBreak Meas=1~Brk=3~~
A Diviso de compasso de clique insere uma pausa silenciosa para o nmero de compassos denido com a congurao "Brk" (off, 1 a 9) depois que o clique foi reproduzido para nmero de compassos determinado pela congurao (1 a 9). Quando os valores forem denidos como descrito anteriormente, o clique ser reproduzido para um compasso e, em seguida, silenciado por trs compassos.
* Decida o nmero de compassos a ser silenciado em "Brk=". Depois, o nmero de compassos a ser reproduzido em "Meas=". * Se a congurao "Brk=off" for usada, o clique no ser silenciado.
CLK4*Sound ~1:Metronome~~
O Conjunto de sons do clique usado para atribuir os cinco diferentes sons de clique que so produzidos pelo metrnomo. Os sons so alterados como um grupo. [Range] Metronome, Wood Block, Percussion, Agogo, Stick, Pulse, UserClick
CLK6*Sound= ~~Tune=+~0.0
Anao
Com a congurao "UserClick", voc pode usar as pginas CLK5 e CLK6 para ajustar as conguraes de som de clique.
Primeiramente, selecione o tipo do valor de clique na parte superior do visor. Em seguida, mova o cursor piscante para a parte inferior do visor e dena o valor da anao em semitons (de -24,0 a 0, e de 0 a + 24,0).
17
OBSERVAO
Quaisquer alteraes feitas nos dados sero perdidas se outro Conjunto de cliques for selecionado antes de se realizar a operao de armazenamento. Caso queira manter as alteraes ou as conguraes, certique-se de realizar a Operao de armazenamento.
Voc pode usar a operao Denio de fbrica para redenir as conguraes de clique de 1 a 30 para as condies de fbrica deles. Porm, continue com cautela, pois realizar essa operao sobrescrever todo o contedo do DTX500 (todas os Conjuntos de cliques, as Conguraes do acionador do usurio 8-11, Conjuntos de percusso do usurio 51-70, Msicas do usurio 64-83, Conguraes do utilitrio) com os dados que foram gravados na memria da unidade quando o instrumento foi enviado da fbrica (p. 33).
8-1.
CLK~save~to~1 :[User~~]
Nome do Conjunto de cliques
8-2.
Gire o dial de toque para selecionar o nmero da memria de destino (1 a 30) no qual deseja armazenar o Conjunto de cliques. Se quiser alterar o nome do Conjunto de cliques, pressione os botes [<]/[>] a m de mover o cursor piscante para o caractere que deseja editar, em seguida, gire o dial de toque para selecionar o caractere desejado. Um nome de Conjunto de cliques pode conter no mximo seis caracteres, e eles podem ser selecionados na lista a seguir. space !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_` abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}
8-3.
UTIL1~Hi-hat HHofs=~~0~T=~~5
2. Em seguida, pressione o boto [>] duas vezes para acessar o visor a seguir.
UTIL2~Click OutSel=mix~~~~
3. Gire o dial de toque para selecionar a sada entre as sadas listadas a seguir. mix
Essa a congurao de sada padro. O sinal do clique a sada das sadas OUTPUT L e R. OUTPUT L. Toda a apresentao de percusso e a reproduo da msica so uma sada mono por meio da sada OUTPUT R.
8-4.
Pressione o boto [SAVE/ENTER] novamente. Ser exibida uma solicitao pedindo que voc conrme a Operao de armazenamento.
CLK~save~to~1 ~Are~you~sure~?
8-5. Pressione o boto [ENTER/ENTER] para realmente executar a Operao de armazenamento.
* Para cancelar a Operao de armazenamento, pressione qualquer boto, exceto os botes [SAVE/ENTER] e [SHIFT]. Quando "Are you sure" (Tem certeza?) for exibido no visor, o dial de toque tambm cancelar a operao.
Este visor ser exibido depois que a Operao de armazenamento for concluda.
~~~Completed!
18
TAP~TEMPO =123~
2. Toque no bloco no tempo que voc deseja tocar a msica. (Ou use os botes [<]/[>]). Toque no bloco rme e repetidamente tantas vezes quanto crculos () houver no visor. Toda vez que voc toca um crculo, ele desaparece, e o valor de tempo resultante denido e mostrado no visor LED.
* Qualquer bloco o far. * O dial de toque tambm podem ser usado para alterar valor do tempo.
UTIL1~Hi-hat HHofs=~~0~T=~~5
2. Em seguida, pressione o boto [>] quatro vezes para acessar a pgina seguinte.
UTIL4~LED ~Disp=tempo~~~
3. Gire o boto dial de toque para selecionar o tipo que deseja exibir. 3. Pressione o boto [ ON/OFF] para ouvir seu tempo recm-congurado. 4. Pressione o boto [DRUM KIT], [CLICK] ou [SONG >/] para sair da pgina Tempo da batida. Na pgina Congurao de clique Seleo de msica, a congurao ca da maneira recmcongurada. Se a msica ou o clique estiver sendo reproduzido, o tempo ser alterado automaticamente para a nova congurao.
Mesmo que um valor de parmetro que no seja "tempo" seja mostrado no visor LED, quando o tempo for alterado por uma das operaes a seguir, o novo tempo aparecer recentemente no LED depois que a alterao for feita. Quando o tempo alterado segurando o boto [SHIFT] e girando o dial de toque. Ao operar um controlador de bloco (p. 15) cuja funo est denida como "tempo". Ao bater em um bloco especco cuja funo de bloco (p. 21) esteja denida como "inc tempo" ou "dec tempo".
19
Tempo
Volume da msica
SONG1~~~=130~11 1~:Demo~1~~~~
* O tempo tambm pode ser congurado usando a funo Tap Tempo. Isso permite a voc congurar a msica ou o tempo do clique tocando no tempo em um bloco. Com isso, voc pode congurar o tempo com praticidade para um que seja mais adequado. Consulte a pgina 19 para obter mais informaes.
SONG1~~~=123~ 1~:Demo~1~~~~
Certique-se de que o nmero da msica estejapiscando, ento, use o dial de toque para selecionar o nmero da msica (1 a 63) que deseja escutar.
* Quando uma msica diferente for selecionada, as alteraes de conjunto de percusso para um que se adqe msica.
SONG1~~~=123~ 1~:Demo~1~~~~
Nmero da msica Nome da msica
SONG1~~~=130~ 1~:Demo~1~~~~
Gire o dial de toque no sentido anti-horrio. Gire o dial de toque no sentido horrio.
Oua a msica
Pressione o boto [SONG >/] e, depois da contagem, a msica comear a ser reproduzida a partir do incio. Depois que a msica reproduzida at o nal, ela comear a ser reproduzida desde o incio novamente. Pressione o boto [SONG >/] para interromper a reproduo.
* Se voc alterou o tempo da cano ou suas vozes e quiser retornar ao original, selecione a msica novamente. * Se um msica diferente for selecionada durante a reproduo da msica, a nova msica comear a ser reproduzida a partir do incio.
Agora, toque a parte da bateria voc mesmo. Para cancelar a funo Drum Mute (Sem udio de percusso) e ouvir a percusso original, gire o dial de toque no sentido anti-horrio para alterar a marca "" para "" novamente.
* A congurao Drum Mute tambm pode ser alterada durante a reproduo da msica.
20
Ajustar a anao
A anao da msica pode ser ajustada em incrementos de 10 centsimos. A congurao Tuning (Anao) nas pginas do Utilitrio. Primeiramente, pressione os botes [SHIFT] + [SAVE/ENTER] para acessar as pginas do Utilitrio. Em seguida, pressione o boto [>] sete vezes para visualizar a pgina Master Tuning (Anao principal) mostrado abaixo, em seguida, use o dial de toque para ajustar a anao em semitons (-24,0 a 0, e de 0 a +24,0).
UTIL6~MasterTune ~~Tune=+18.0~~
Tocar com
A til funo Solo de baixo lhe permite isolar apenas a parte bumbo durante a reproduo e toque com o ele. Como essa funo silencia as outras partes de acompanhamento, o que permite a voc se concentrar em dominar a importante tcnica de "bloqueio" com o bumbo e formar uma seo de ritmo consistente. Primeiramente, pressione os botes [SHIFT] + [SAVE/ENTER] para acessar as pginas do Utilitrio. Em seguida, pressione o boto [>] trs vezes para acessar a pgina seguinte. Gire o dial de toque e selecione "BassSolo=on".
UTIL1~Hi-hat HHofs=~~0~T=~~5
2. Pressione o boto [>] vrias vezes para acessar a pgina UTIL7.
UTIL3~Song ~BassSolo=off~
Com essa denio, pressione o boto [SONG >/] para comear a iniciar a reproduo apenas a parte do bumbo ser ouvida.
* Voc pode achar que com a parte do bumbo muda ou o solo de bumbo pode ser um pouco difcil se manter no tempo. Nesse caso, use o clique junto com a msica. Usar o som do clique como referncia facilitar tocar com a msica. Pressione o boto [ ON/OFF] para ter a reproduo do clique em tempo junto com a reproduo da msica. Pressione o boto [ ON/OFF] novamente para interromper o clique. * Alterar a msica normalmente alterar o kit de percusso para o kit que pr-atribudo msica. Se voc quiser usar um kit de percusso diferente ao tocar junto com a msica, pressione o boto [DRUM KIT] para inserir o visor Drum Kit Select e, em seguida, selecione outro nmero de kit de percusso. Se uma msica diferente for selecionado enquanto o Drum Mute estiver ativo, o kit de percusso no alterar quando uma msica diferente for selecionada.
UTIL7~~snare Func=off~~~~~~
3. Para selecionar o bloco (Trigger Input Source) ao qual deseja atribuir a funo, basta bater no bloco alvo ou pressionar os botes [SHIFT] + [<]/[>]. 4. Gire o dial de toque para selecionar a funo desejada.
Bloco (fonte de entrada de acionador) para o qual uma funo de bloco atribuda.
UTIL7~~tom1 Func=clkOn/Off
Funo atribuda ao bloco
Na congurao acima, o som do clique pode ser alternado entre ON/OFF ao bater no bloco tom1 que est conectado sada 2TOM1/ 0.
21
A tolerncia reduzir automaticamente se suas batidas estiverem precisas e ampliar se suas batidas estiverem imprecisas. Esse modo pode ser usado selecionando "Challenge", nas conguraes da funo Vericar ritmo, na pgina GRV2. * Visor de tempo de batida Da mesma maneira que acontece com o modo Numeric Display, seu tempo exibido com um cone. * Faixa Vericar ritmo A faixa de denio da funo mostrada no na parte inferior da metade superior do visor. Depois que um bloco (blocos) for atingido certo nmero de vezes, o DTX500 avalia a preciso das batidas e dene uma faixa de Vericar ritmo automaticamente. Avaliao de preciso da batida Na parte inferior do visor, o nmero de batidas restantes e o resultado da avaliao atual (%) so exibidos. O nvel atual (avaliao) e a alterao do status durante a reproduo. Se seu resultado de preciso ao tocar (em %) for 90% ou mais, ser adicionado um nvel. Se a preciso for 60% ou menos, ser subtrado um nvel. Nvel atual (avaliao): A (melhor) a F (pior) O cone do signicado da avaliao : Aumenta a severidade ( medida que voc continuar a tocar da mesma maneira) : A mesma severidade mantida ( medida que voc continuar a tocar da mesma maneira) : Diminui a severidade ( medida que voc continuar a tocar da mesma maneira)
OBSERVAO
* Tempo O tempo no mostrado no visor do modo Challenge. Para alterar o tempo, mantenha pressionado o boto [SHIFT] e gire o dial de toque. Voc pode ajustar o tempo da msica ou do clique de 30 a 300 (o tempo mostrado no visor LED).
Sua batida Ritmo perfeito
GRV1~---=130~Gr=-20.0
Tempo Impreciso mdia em tempo (-+9)
GRV1~---80Hits/~16%(D)
Nmero restante de batidas Porcentagem no qual o som produzido
Modo Challenge O DTX500 avalia automaticamente a preciso de batidas de cem vezes em seis nveis de graduao de A a F e conjuntos de faixa da funo Vericar ritmo de acordo com o resultado.
22
[Range]
GRV3 ~Input=snare~
Bloco (Fonte de entrada do acionador)
GRV1~---=123~Gr=~00.0
Em seguida, pressione o boto [>] uma vez para acessar a pgina 2, GRV2, em seguida, gire o dial de toque para congurar a funo Vericar ritmo.
GRV4 ~~Note=(4)
Durao (Valor da nota)
GRV2~RhythmGate Mode=easy
Congurao da funo Vericar ritmo
Conguraes da funo Vericar ritmo off .................O Som sempre produzido easy ............... Grande tolerncia para a produo do som (fcil) normal ..........Tolerncia mdia para a produo do som (mdia) pro .................Pouca tolerncia para a produo do som (difcil) challenge ...Alteraes na tolerncia por avaliao automtica (Modo desao)
Valor da nota denido na pgina GRV4
A: Faixa na qual o som produzido. A ponte diminui medida que as alteraes nas conguraes de "easy" (fcil) a "normal", e de "normal" a "pro" (prossional). B: Faixa na qual o som no ser produzido mesmo que o bloco seja tocado.
* Os resultados da funo Vericar ritmo so redenidos, ento, a prxima msica ou o clique comea a ser reproduzido.
Selecione o bloco
Pressione o boto [>] uma vez para acessar a pgina GRV3, em seguida, gire o dial de toque para selecionar o bloco (Fonte de entrada do acionador) que deseja vericar. A congurao "ALL" (todas) seleciona todos os blocos.
Se o modo de Desao estiver selecionado, quando as batidas restantes chegarem a zero, a avaliao nal ser exibida em seis nveis, de A a F. Com essa avaliao, a faixa na qual o som produzido denida automaticamente. Quanto mais alto o resultado da avaliao (A o mais alto e F o mais baixo), menor ser a tolerncia.
* Os resultados da funo Vericar ritmo so redenidos, ento, a prxima msica ou o clique comea a ser reproduzido. O nvel atual (avaliao) e a faixa na qual o som produzido tambm so redenidos.
23
Sistema de gravao
A gravao pode ser feita com qualquer uma das Msicas do usurio (6483). Porm, voc no pode gravar nas Msicas predenidas (163). Uma msica gravada no contm gravaes dos "sons" de udio da bateria, e sim "informaes" da apresentao ou dados de precisamente quando e como cada bloco foi atingido. Essas informaes so chamadas de dados da seqncia. Diferentemente dos dados de udio, os dados de seqncia podem ser usado livremente para alterar o tempo, selecionar a voz ou o conjunto de percusso durante a reproduo.
Tempo [Range] de 30 a 300 Congura o tempo do clique (q=) ao gravar. Batida [Faixa] de 1 a 9 Congura a batida do clique ao gravar. Quantizar [Range] , 3, (colcheia), 3 (colcheia com quiltera), (semicolcheia), 3 (semicolcheia com quiltera), no A funo de Quantizar pode ser aplicada durante a gravao e usada para alinhar a durao de sua apresentao com a batida especicada mais prxima. preciso da quantizao atribuda um valor de nota.
* Uma congurao "no" (nenhum) resulta em nenhuma quantizao.
Se uma Msica do usurio que contenha dados for selecionada, quaisquer dados existentes anteriormente sero sobrescritos.
Ritmo perfeito
Inicie a gravao
Pressione o boto [SONG >/] e, depois da contagem, a gravao comear. Grave enquanto ouve o som do clique.
Nmero do compasso atual durante a gravao.
REC~~Meas=~10 ~Now~Recording.
Nesse visor, congure o tempo do clique, batida e quantizao. Pressione os botes [<]/[>] a m de mover o cursor piscante para o item que deseja congurar, em seguida, gire o dial de toque para denir o valor dele.
Tempo
AVISO
Nunca tente desligar o instrumento durante a gravao. Todos os dados da Msica do usurio podem ser perdidos.
REC~~~~~~~~=130 Beat=4~Quant=3
Batida Quantizar
24
Finalize a gravao
Pressione o boto [SONG >/] para nalizar a gravao. A mensagem "now~storing~..." (armazenando agora) ser exibida rapidamente.
6-3.
Pressione o boto [SAVE/ENTER] novamente. Ser exibida uma solicitao pedindo que voc conrme a Operao de armazenamento.
Pressione o boto [ENTER/ENTER] mais uma vez para realmente executar a Operao de armazenamento.
* Para cancelar a Operao de armazenamento, pressione qualquer boto, exceto os botes [SAVE/ENTER] e [SHIFT]. Quando "Are you sure" (Tem certeza?) for exibido no visor, o dial de toque tambm cancelar a operao.
Nunca tente desligar a alimentao enquanto a mensagem "now storing ..." exibida; todos os dados da Msica do usurio podem ser perdidos.
Quando a gravao estiver concluda, a mensagem "completed!" ser exibida, e a pgina Seleo de msica aparecer novamente.
Quando a gravao estiver concluda, a mensagem "completed!" ser exibida, e a pgina Seleo de msica aparecer novamente. O nome da msica conrmada.
Oua a msica
Seguindo a gravao, o nmero da Msica do Usurio que voc gravou pisca na pgina Seleo de msica. Pressione o boto [SONG >/], e a reproduo da msica que voc acabou de gravar comear a partir do incio.
* Voc pode alterar o Conjunto de percusso usado para a msica gravada. Para alterar os Conjuntos de percusso, pressione o boto [DRUM KIT] para entrar no visor Drum Kit Select (pgina KIT1) e, em seguida, gire o dial de toque para selecionar um conjunto diferente.
7-1.
7-2.
Na pgina Seleo de msica, mova o cursor piscante para o nmero de msica e use o dial de toque para selecionar a Msica do usurio que deseja excluir. Pressione o boto [>] duas vezes para visualizar a pgina SONG2.
SONG2~Clear Are~You~Sure~?
7-3. Pressione o boto [SAVE/ENTER]. A mensagem "now~clearing~..." ser exibida rapidamente.
6-1.
Pressione o boto [SAVE/ENTER] na pgina Seleo de msica. A pgina da congurao do Nome da msica exibido.
AVISO
Nunca tente desligar a alimentao enquanto a mensagem "now clearing..." (limpando agora) exibida; todos os dados da Msica do usurio podem ser perdidos.
SONG~save~name :[Untitled]
6-2. Pressione os botes [<]/[>] a m de mover o cursor piscante para o caractere que deseja editar, em seguida, gire o dial de toque para selecionar um caractere. Um nome da Msica de usurio pode conter no mximo oito caracteres, e eles podem ser selecionados na lista a seguir. space !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_` abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}
7-4.
Quando a limpeza de dados estiver concluda, a mensagem "completed!" ser exibida, e a pgina SONG1 aparecer novamente.
OBSERVAO
Se a operao Congurao de fbrica for executada, todas as Msicas de usurio (64-83) sero perdidas. Continue com cautela, pois executar essa operao tambm sobrescrever todo o contedo da memria do DTX500 (todos os dados de Conjuntos de cliques, as Conguraes do acionador do usurio 8-11, Conjuntos de percusso do usurio 51-70, Msicas do usurio 64-83, Conguraes do utilitrio) com os dados que foram denidos memria da unidade quando o instrumento foi enviado da fbrica (p. 33).
25
KIT1~~~ 1~:Oak~Custom~~
Gire o dial de toque para selecionar Conjunto de percusso que deseja usar como ponto de incio para seu Conjunto de percusso original. Uma boa idia selecionar um Conjunto de percusso que soe aproximadamente como o tipo de conjunto que voc planeja criar.
* Conjuntos de percusso predenidos (150) e Conjuntos de percusso do usurio (5170) tambm pode ser usado tambm para editar.
Entrada de bloco da sada 1SNARE. Entrada de chave de aro aberto da sada 1SNARE. Entrada de chave de aro fechado da sada 1SNARE. Entrada de bloco da sada 1SNARE com as caixas desligadas. as caixas desligadas.
snrOfOp Entrada de chave de aro aberto da sada 1SNARE com snrOfCl Entrada de chave de aro fechado da sada 1SNARE
com as caixas desligadas.
KIT2~~~snare~~ S01:OakCustom~
2-2. Para selecionar o bloco (Fonte de entrada do acionador) que deseja editar, basta bater no bloco a ser editado ou usar os botes [SHIFT] + [<]/[>]. Pise no pedal do bumbo ou pressione os botes [SHIFT] + [<]/[>] e selecione "kick". Agora, o bloco conectado ao Plugue de entrada do acionador 8KICK est selecionado. Em outras palavras, o bloco do pedal de bumbo est selecionado.
Bloco a ser editado
tom1 tom2 tom3 ride rideE rideC crash crashE crashC hhOp hhOpE hhCl hhClE hhFtCl hhFtCl kick pad9 pad10 pad11 pad12
Entrada de bloco da sada 2TOM1. Entrada de bloco da sada 3TOM2. Entrada de bloco da sada 4TOM3. Entrada de bloco da sada 5RIDE. Entrada de chave de aro da borda da sada 5RIDE. Entrada de chave de aro do domo da sada 5RIDE. Entrada de bloco da sada 6CRASH. Entrada de chave de aro de borda da sada 6SNARE. Entrada de chave de aro de domo da sada 6SNARE. Entrada de bloco da sada 7HI HAT quando o controlador de chimbal est aberto. Entrada de chave de aro de borda da sada 7HI HAT quando o controlador de chimbal est aberto. Entrada de bloco da sada 7HI HAT quando o controlador de chimbal est fechado. Entrada de chave de aro de borda da sada 7HI HAT quando o controlador de chimbal est fechado. Entrada quando o controlador de chimbal est pressionado (pedal fechado). Entrada de "splash" de pedal do controlador de chimbal. Entrada de bloco da sada 8KICK. Entrada de bloco da sada 8PAD 9. Entrada de bloco da sada 2PAD 0. Entrada de bloco da sada 3PAD !. Entrada de bloco da sada 4PAD @.
KIT2~~~kick~~~ K01:OakCustom~
26
2-3.
A mensagem "" exibida prxima a "kick" indica o nmero de camada 1 e mensagem "" indica nmero de camada 2. Duas vozes podem ser emitidas (em uma camada) por meio de uma fonte de entrada. Selecione a voz a ser editada aqui.
KIT2~~~kick~~~ K01:OakCustom~
2-4.
Agora voc selecionou a Voz de percusso que ser usada como base para sua Voz de percusso original. Em seguida, vamos editar essa Voz de percusso e criar sua Voz de percusso original.
Selecione e dena o visor que voc deseja que seja editado entre a pgina 3 e a 25 na tela KIT.
Nmero da camada
Em seguida, decida a categoria da Voz de percusso. As categorias de Voz de percusso so iguais s que foram usadas na congurao de som do clique do usurio (p. 17). Categoria de voz K: Bumbo S: Caixa T: Tom C: Prato H: Chimbal P: Percusso E: Efeito Aqui, selecione "K: Kick". Pressione os botes [<]/[>] a m de mover o cursor piscante para a Categoria de voz e gire o dial de toque para selecionar "K".
Altere o volume
Isso determina o volume da Voz de percusso que emitida quando o bloco atingido. Use isso para ajustar o balano do volume entre outros blocos. Use o boto [>] para acessar a pgina KIT3, em seguida, gire o dial de toque para denir o volume (0127).
AVISO
Um asterisco "*" ser exibido prximo a "KIT" no visor se os dados forem alterados. Esse asterisco desaparecer depois que a Operao de armazenamento (p. 32) for executada. Se um Conjunto de percusso diferente for selecionado, etc., antes de realizar a Operao de armazenamento, as conguraes atuais voltaro a suas condies originais. Caso queira manter as alteraes feitas nos dados, certique-se de realizar a Operao de armazenamento.
KIT3*~~kick~~~ ~~Volume=120~~
2-5.
Depois, vamos selecionar uma Voz de percusso. Pressione os botes [<]/[>] para que os nmeros de voz pisque, em seguida, gire o dial e atribua uma Voz de percusso. O nome e o nmero da voz sero exibidos. Aqui, selecione "K02:MapleCustm".
* Se o nmero da voz estiver denido como "00", a indicao "NoAssign" ser mostrada para o nome da voz, e nenhum som ser produzido.
Altere a anao
Isso determina a anao da Voz de percusso. Use o boto [>] para acessar a pgina KIT4, em seguida, gire o dial de toque para denir a anao em semitons.
KIT2*~~kick~~~ K02:MapleCustm
OBSERVAO
KIT4*~~kick~~~ ~~Tune=-~3.0~~
Altere o deslocamento
Isso determina a congurao do deslocamento da Voz de percusso (a posio da voz no campo estreo). Use o boto [>] para acessar a pgina KIT5, em seguida, gire o dial de toque para denir a posio do deslocamento de voz. A faixa varia entre "L64" (na esquerda) a "C" (centro) at "R63" (na direita). medida que voc gira o dial de to que, veja como a voz tem sua posio alterada no campo estreo, de acordo com a congurao.
Quando as Vozes de percusso forem denidas para as camadas 1 e 2, o cone da camada ou ser exibido no canto superior direito do visor KIT3 ao KIT10. Mova o cursor piscante para esse cone (se necessrio) e gire o dial de toque para alterar a camada a ser editada. Quando uma Voz de percusso for atribuda para a camada 1 ou 2 (a outra denida como "NoAssign"), o cone da camada no ser exibido do visor KIT3 ao KIT10. A camada que tiver uma Voz de bateria ser a camada destinada edio. Quando Vozes de percusso no forem denidas para a camada 1 ou 2, o cone da camada ("NoAssign"), "---" ser exibido entre os visores KIT3 e KIT10, e as conguraes no podero ser feitas.
KIT5*~~kick~~~ ~~~~Pan=L~5~~~
27
Altere o enfraquecimento
Isso determina o tempo de enfraquecimento da Voz de percusso (o tempo que um som leva at ser extinto depois que produzido). Use o boto [>] para acessar a pgina KIT6, em seguida, gire o dial de toque para denir o enfraquecimento (-64 a 0, e 0 a +63). Valores positivos produzem um som mais rpido.
KIT6*~~kick~~~ ~~Decay=+~8~~~
KIT9*~~kick~~~ ~~MIDI~Ch=10~~
KIT10*~kick~~~ GateTime=0.3s~
KIT7*~~kick~~~ CutOffFreq=+~4
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT11, em seguida, gire o dial de toque para denir a Ativao/desativao de tecla.
KIT11*~kick KeyOff=disable
enable ............Reconhece eventos de Desativao de tecla. disable .........No reconhece eventos de Desativao de tecla.
* Quando isso est denido como "disable" (desativar), em algumas vozes podem soar continuamente. Pressione o boto [DRUM KIT] para interromper o som.
KIT8*~~kick~~~ Note=~~32/G#0~
* Quando o Nmero de nota MIDI j foi atribudo a outra fonte de entrada, um asterisco "*" ser exibido prximo a "Note=". * Se o mesmo Nmero de nota MIDI for denido para mais de um bloco no mesmo Conjunto de percusso, a Fonte de entrada com o nmero mais baixo ter prioridade. Nesse caso, fontes de entrada duplicadas, a mesma voz ser emitida. Se a congurao no estiver disponvel por causa de um nmero de nota MIDI j atribudo, "(Note# in use)" ou "(# in use)" ser exibido na parte inferior do visor.
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT12, em seguida, gire o dial de toque para denir o Modo segurar
KIT12*~kick ~HoldMode=off~
28
on ................... Cada vez que um bloco atingido, um evento de Ativao ou de Desativao de tecla MIDI ser transmitido alternadamente. off................. Operao normal. Quando um bloco atingido, somente um evento de Ativao de tecla MIDI ser transmitido. Depois que o tempo de enfraquecimento terminar, um evento de Desativao de tecla ser transmitido automaticamente.
* Quando isso est denido como "on", voc tambm dever denir o Modo de atribuio de tecla como "high", na pgina KIT15.
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT14, em seguida, gire o dial de toque para denir o Grupo alternativo.
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT13, em seguida, gire o dial de toque para denir o tipo de Desaparecimento gradual
KIT14*~kick ~AltGrp=off~~~
off .................Sem cancelamento HH~pad ..........Para a voz (hhOp, hhOpE, etc.) que tocada quando o chimbal atingido. HH~pdl ..........Para a voz (hhFtCl, hhSplsh, hhCl, hhClE, etc.) que tocada quando o chimbal pressionado. 19...................Nmero de grupo alternativo. Atribui o mesmo nmero de grupo s vozes que voc no deseja que sejam emitidas simultaneamente.
KIT13*~kick ~~VelXFade=0~~
Tipo de desaparecimento gradual 0 .........A funo Desaparecimento gradual no est ativada. 1
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT15, em seguida, gire o dial de toque para denir o modo de atribuio de tecla. 4
KIT15*~kick KeyAssign=semi
poly ...............Vozes so emitidas simultaneamente. semi ...............At trs nmeros de voz desse nmero de nota podem ser produzidos ao mesmo tempo. Quando uma quarta voz acionada, uma da duas primeiras vozes ser silenciada (cancelada). mono ...............Uma voz pode ser emitida por vez, e a voz anterior ser silenciada (cancelada). high ...............Uma voz pode ser emitida por vez, e a voz anterior ser silenciada (cancelada). Porm, mesmo se o nmero mximo de 32 notas for excedido, o nmero da nota selecionada aqui no ser silenciada.
Eixo vertical: balano entre as camadas e Eixo horizontal: Velocidade Camada Camada
29
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT16, em seguida, gire o dial de toque para denir o Nmero da msica a ser atribuda, a funo Repetir e o modo Reproduo.
KIT16*~kick Song=~45play
Nmero da msica Repetio Modo reproduo
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT17, em seguida, gire o dial de toque para denir o Aro para o bloco.
Nmero da msica off, 4563 ... Atribui o Nmero da msica que atribudo ao bloco. Repetir reproduo ................... Repete a reproduo da msica (quando a msica atinge o m, ela recomear novamente, continuamente). - ................... Reproduo normal. Modo reproduo play .............. Quando um bloco for atingido, a reproduo da msica de bloco atribuda ser iniciada/ interrompida. chse .............. Quando um bloco for atingido, um compasso da msica de bloco atribuda comear a ser reproduzida e, depois, pausada. ctof .............. Quando um bloco for atingido, a reproduo da msica de bloco atribuda ser iniciada/ interrompida. Porm, se a msica do bloco for denida como "ctof", a msica do bloco ser interrompida quando outra msica do bloco com a congurao "ctof" for iniciada. Essa funo permite apenas uma msica de bloco "ctof" a ser reproduzida por vez.
* At trs msicas de blocos podem ser congurados para cada Conjunto de percusso. Para atribuir uma msica de bloco a outros blocos, toque no bloco alvo ou pressione os botes [SHIFT] + [<]/[>], desse modo, o nome do bloco alvo (fonte de entrada do acionador) exibido na metade superior do visor. Porm, quando trs msicas de bloco so denidas, "Song=off" exibido e as conguraes no podem ser denidas. * O tempo da msica de bloco o nome dado msica principal encontrado no visor Song Select ou no Click Setting. * Se uma funo j estiver atribuda, na pgina UTIL7, fonte de origem a que a msica de bloco atribuda, "Song=(in use!)" exibido, e a congurao na pgina UTIL7 tem prioridade. (p. 21) * Quando vrias msica de bloco forem atribudas e reproduzidas novamente em combinadas, as vozes nas canes podero ser alteradas inesperadamente ou soar diferente do pretendido.
KIT17*~snrOp ~RimToPad=off~
off .....................Transmite apenas o evento de chave de aro. on ........................Transmite os eventos de chave de aro e de evento.
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT18, em seguida, gire o dial de toque para denir o Nvel de envio de reverberao (0-127).
KIT18*~kick ~RevSend=~30~~
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT19, em seguida, gire o dial de toque para denir o Nvel de envio de reverberao de percusso (0-127).
KIT19* ~RevSendDr=~40
30
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT20, em seguida, gire o dial de toque para denir o Tipo de reverberao.
KIT20* RevType=hall1~
none .............. Sem reverberao (igual a direto). hall15 ....... Simula a reverberao em um corredor. room15 ....... Simula a reverberao em uma sala. stage15 ..... Simula o ambiente de um palco. plate ............ Simula uma reverberao de um prato de ao. white ............ Um efeito de reverberao curto e especial. tunnel ......... Simula a reverberao de um tnel. bsemnt ......... Simula a reverberao de um poro.
* Os tipos corredor, sala ou palco com valores maiores produzem um efeito de reverberao mais pronunciado.
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT22, em seguida, gire o dial de toque para denir a funo de Controlador de bloco.
KIT22* PadCtl=snares~
23 Congure as caixas
Ajusta o efeito das caixas (o som caracterstico de os enrolados na base de uma caixa de bateria real) do bloco conectado sada 1SNARE. Isso tambm se aplica a blocos que no tenham um controlador de bloco.
* A indicao / no exibida no canto superior direito do visor.
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT21, em seguida, gire o dial de toque para denir o nvel de Retorno principal (0-127).
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT23, em seguida, gire o dial de toque para denir o nvel de ajuste das Caixas.
KIT21* RevMastRet=~64
KIT23* ~~Snares=24~~~
off .................Caixas desativadas (reproduz o som com as caixas descoladas da bateria) 124 ...............Caixas so aplicadas ao som; quanto mais alto o valor, mais curto ser o som das caixas. (Um valor de "1" a congurao de caixas "mais soltas".)
* Quando voc altera essa congurao, a congurao de enfraquecimento (KIT6) para as fontes de entrada "snare" e "snrOp" tambm ser alterada.
31
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT25, em seguida, gire o dial de toque para denir as conguraes a seguir.
Canal MIDI Ativao/desativao de transmisso de alterao de controle
KIT25*CC~Ch1=on Vol=127~Pan=~64
Volume Deslocamento
* Quando a Ativao/desativao de transmisso de alterao de controle estiver denido como "off", os valores de Volume e de Deslocamento exibiro "---", e as conguraes no podero ser denidas.
Use o boto [>] para acessar a pgina KIT24, em seguida, gire o dial de toque para denir as conguraes a seguir.
Canal MIDI Ativao/desativao de transmisso de alterao de programa
KIT24*PC~Ch1=on PC003~M000L003
Nmero de alterao de programa Seleo de banco LSB Seleo de banco MSB
* Quando a Ativao/desativao de transmisso de alterao de programa estiver denido como "off", os valores de PC, M e L sero "---", e as conguraes no podero ser denidas.
Canal MIDI 116 ...............Canal Alvo MIDI para mensagens de Alterao de controle Ativao/desativao de transmisso de alterao de controle on ....................Transmite. off .................No transmite. Volume 0127 .............Dene os dados de Alterao de controle de volume que sero transmitidos. Deslocamento 0127 .............Dene os dados de Alterao de controle de deslocamento que sero transmitidos.
Canal MIDI 116............... Canal Alvo MIDI para Alterao de programa Ativao/desativao de transmisso de alterao de programa on ................... Transmite. off................. No transmite. Nmero de alterao de programa 001128 ........ Nmero de alterao de programa transmitido. Seleo de banco MSB, LSB 000127 ....... Seleo de nmero MSB, nmero LSB
* Para obter mais informaes sobre Seleo de banco MSB e LSB, consulte a Lista de vozes e documentos de Formato de dados MIDI, etc, do dispositivo MIDI em particular que voc est usando.
Se voc selecionar um Conjunto de percusso diferente antes de realizar a Operao de armazenamento, todas as alteraes feitas por voc sero perdidas. Caso queira manter as alteraes ou as conguraes, certique-se de realizar a Operao de armazenamento.
KIT~save~to~51 :[Oak~Custom~~]
Nome do conjunto de percusso editado
26-2. Gire o dial de toque para selecionar o nmero do Conjunto de percusso do usurio de destino (51 a 70) que deseja armazenar.
* Dados no podem ser armazenados nos Conjuntos de percusso predenidos (1-50). * Voc pode salvar dados em um nmero de Conjunto de percusso de usurio que j contm dados. No entanto, faa isso com cautela, pois os dados anteriores sero sobrescritos pelos novos dados.
32
26-3. Se quiser alterar o nome do Conjunto de percusso, pressione os botes [<]/[>] a m de mover o cursor piscante para o caractere que deseja editar, em seguida, gire o dial de toque para selecionar um caractere. Um nome do Conjunto de percusso pode conter no mximo 12 caracteres, e eles podem ser selecionados na lista a seguir. space !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_` abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}
Congurao de fbrica
Essa operao retorna todas as conguraes internas do DTX500 de volta para os padres originais de fbrica. Continue com cautela, pois executar essa operao tambm sobrescrever todo o contedo da memria do DTX500 (todos os dados de Conjuntos de cliques, as Conguraes do acionador do usurio 8-11, Conjuntos de percusso do usurio 51-70, Msicas do usurio 64-83, Conguraes do utilitrio) com os dados que foram denidos memria da unidade quando o instrumento foi enviado da fbrica.
26-4. Pressione o boto [SAVE/ENTER] novamente. Ser exibida uma solicitao pedindo que voc conrme a Operao de armazenamento.
KIT~save~to~51 ~Are~you~sure~?
Operao 26-5. Pressione o boto [ENTER/ENTER] mais uma vez para realmente executar a Operao de armazenamento.
*Para cancelar a Operao de armazenamento, pressione qualquer boto, exceto os botes [SAVE/ENTER] e [SHIFT]. Quando "Are you sure" (Tem certeza?) for exibido no visor, o dial de toque tambm cancelar a operao.
UTIL1~Hi-hat HHofs=~~0~T=~~5
2. Pressione o boto [>] vrias vezes para acessar a pgina UTIL8.
~~~Completed!
UTIL8 ~Factory~Set
3. Na pgina mostrada acima, pressione o boto [SAVE/ENTER] para acessar o prompt mostrado abaixo solicitando conrmao para a operao de Conguraes de fbrica.
* Para cancelar a operao de Congurao de fbrica, pressione qualquer boto, exceto os botes [SAVE/ENTER] e [SHIFT] (o dial de toque tambm pode ser usado para cancelar a operao).
Com essa operao, agora voc criou um Conjunto de percusso que tem uma Voz de percusso de bateria original. Use o mesmo procedimento para criar Vozes de percusso para outros blocos (fontes de entrada) e criar seu prprio Conjunto de percusso personalizado.
All~data~will~be lost.AreYouSure?
4. Mais uma vez, pressione o boto [SAVE/ENTER] para prosseguir com a operao.
~All~Memory ~Initializing...
33
Pressione os botes [SHIFT] + [DRUM KIT] para acessar a pgina Seleo de congurao do acionador (TRG1). A Congurao de acionador selecionada atualmente indicada no visor.
* Se quiser editar uma congurao de acionador diferente, use o dial de toque e selecione a congurao aqui.
Visor Trigger Setup Select (pgina 1)
Para salvar alteraes feitas em seus dados, use o procedimento descrito anteriormente para armazen-las na Congurao de acionador de usurio (811).
AVISO
TRG1~~~ 1~:XP~Med~~~~~~
Nmero da congurao do acionador: nome da congurao
Se uma congurao de acionador diferentes for selecionada antes de realizar a Operao de armazenamento, todas as alteraes feitas por voc sero perdidas. Caso queira manter as alteraes ou as conguraes, certique-se de realizar a Operao de armazenamento.
4-1.
Use da pgina TRG2 at a pgina TRG8 para editar a Congurao do acionador. Pressione os botes [<]/[>] para alterar pginas e mover o cursor piscante para o parmetro que deseja congurar.
* Consulte da pgina 35 a 37 para obter mais informaes sobre os parmetros individuais.
TRG~save~to~8 :[XP~Med~~]
Nome de congurao do acionador
4-2. 4-3.
Gire o dial de toque para selecionar o nmero de congurao de acionador de destino (8-11). Se quiser alterar o nome da Congurao de acionador, pressione os botes [<]/[>] a m de mover o cursor piscante para o caractere que deseja editar, em seguida, gire o dial de toque para selecionar um caractere. Um nome de Congurao de acionador pode conter no mximo oito caracteres, e eles podem ser selecionados na lista a seguir. space !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_` abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}
Para selecionar a Entrada de acionador (plugue de entrada) que deseja editar, basta bater no bloco a ser editado ou usar os botes [SHIFT] + [<]/[>].
Entrada de acionador a ser editada
34
4-4.
Pressione o boto [SAVE/ENTER] novamente. Ser exibida uma solicitao pedindo que voc conrme a Operao de armazenamento.
TRG~save~to~8 ~Are~you~sure~?
TRG1 4-5. Pressione o boto [ENTER/ENTER] mais uma vez para realmente executar a Operao de armazenamento.
* Para cancelar a Operao de armazenamento, pressione qualquer boto, exceto os botes [SAVE/ENTER] e [SHIFT]. Quando "Are you sure" for exibido no visor, o dial de toque tambm cancelar a operao.
TRG1~~~ 1~:XP~Med~~~~~~
[Range] 111
Este visor ser exibido depois que a Operao de armazenamento for concluda. TRG2 Tipo (Tipo de bloco)
~~~Completed!
AVISO
Jamais tente desligar o equipamento enquanto a mensagem "now storing..." estiver sendo mostrada. Todos os dados da Congurao de acionador podem ser perdidos.
Se quiser substituir algum dos blocos de seu conjunto de percusso, consulte a operao na pgina 34 (Edio de congurao de acionador) depois que a congurao acima estiver concluda; para ter certeza de que as conguraes (por exemplo, sensibilidade) esto adequadas a cada bloco.
Tipos de blocos so denidos da seguinte maneira: KICK KP125W/125/80S/80/65/60 SN-1 XP100T/100SD/120T/120SD (usado principalmente como um bloco de caixa) SN-2 TP100/120SD (usado principalmente como um bloco de caixa) SN-3 TP65S/65 (usado principalmente como um bloco de caixa) TM-1 XP100T/100SD/120T/120SD (usado principalmente como um bloco de tom) TM-2 TP100/120SD (usado principalmente como um bloco de tom) TM-3 TP65S/65 (usado principalmente como um bloco de tom) CY-1 PCY155/150S/135 *1 CY-2 PCY155/150S/135 *1 CY-3 PCY155/150S/135 *1 CY-4 PCY130SC
35
*1 Esse tipos de blocos tm conguraes de sensibilidade diferentes entre as trs sees (a seo Cone, a seo Borda e a seo Domo no bloco de chimbal de trs zonas). Voc pode alterar isso como desejar. "CY-l 1" a congurao em que as sensibilidades das trs sees so iguais. "CY-2" a congurao em que as sensibilidades da seo Domo denida claramente menor do que a outra seo. "CY-3" a congurao em que as sensibilidades da seo Borda denida claramente menor do que a outra seo.
Velocidade
PCY130S/130 PCY65S RHH135 RHH130 Acionador de bateria srie DT (para uma caixa clara) DT HiTom Acionador de bateria srie DT (para tons pequenos) DT LoTom Acionador de bateria srie DT (para tons grandes) DT Kick Acionador de bateria srie DT (para um bumbo) misc~16 Outros fabricantes de blocos, 1 a 6
TRG4
Fora da batida
TRG5
TRG3
Impede que um acionamento duplo ocorra no plugue de entrada atribudo na metade superior da pgina. Depois que um evento for detectado, outros eventos sero silenciados automaticamente por um certo perodo. Quanto maior o valor, por mais tempo os eventos sero silenciados.
Ajusta o ganho de entrada (sensibilidade) para o plugue de entrada atribudo na metade superior da pgina. Denir um valor maior permitir a voc um nvel de entrada menor no som de criao de bloco.
* Esse valor ser denido automaticamente depois que o tipo de bloco apropriado for denido em [TRG2 Type (Pad Type)]. Ser necessrio um pouco de ajuste do valor. * Alguns blocos so equipados com um boto giratrio de ajuste de sensibilidade. Para obter detalhes, consulte o manual do proprietrio fornecido com o bloco em particular.
TRG6
MVI
[Range]
1127
Dene a Velocidade MIDI (volume) que transmitida quando um bloco atingido mais levemente. Valores maiores produziro um volume alto se o bloco for atingido suavemente. No entanto, isso resultar em um intervalo de volume reduzido, dicultando a produo adequada de nveis dinmicos mais amplos. O Nvel de entrada do acionador ser exibido em porcentagem no canto superior direito do visor. A velocidade mxima (nvel de entrada de 99%) ser 127. Um nvel mais baixo ser quando o bloco for atingido mais suavemente possvel, e mais amplo quanto maior for a faixa dinmica de potencial.
* Esse valor ser denido automaticamente depois que o tipo de bloco apropriado for denido em [TRG2 Type (Pad Type)]. Ser necessrio um pouco de ajuste do valor.
Impede que uma diafonia ocorra no plugue de entrada atribudo na metade superior da pgina. Eventos acionados por outros blocos (plugues de entrada) que tenham um valor de entrada mais baixo do que aquele denido aqui, no sero acionados por um certo perodo. Valores mais alto requerem um nvel de entrada maior para produzir um evento de acionador.
36
TRG7
Operao 1. Bata em um bloco para selecionar a fonte de cpia (plugue d entrada) da qual os dados sero copiados. Gire o dial de toque e atribua o destino da cpia (plugue de entrada).
Fonte de cpia (plugue de entrada)
Essa congurao usada para impedir diafonia entre o plugue de entrada atribudo na metade superior direita da pgina e o plugue de entrada atribudo na congurao "Frm=". Depois que um evento de acionamento ocorrer no bloco que est atribudo na congurao "Frm=", o bloco atribudo na metade superior do visor no soar por um certo perodo, a menos que o nvel de entrada seja maior que o valor denido aqui. Valores mais alto precisaro de um nvel de entrada maior para produzir um evento de acionador. Uma congurao "Frm=17" atribui plugues de entrada de acionador 1 e 7. Uma congurao "Frm=tm" atribui plugues de entrada de acionador 2, 3 e 4. Uma congurao "Frm=cy" atribui plugues de entrada de acionador 5, 6, 7 e 9. Uma congurao "Frm=tc" atribui plugues de entrada de acionador 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 9.
2. Pressione o boto [SAVE/ENTER]. Ser exibida uma solicitao pedindo a conrmao da Operao de cpia.
Input~Copy~to~2 ~Are~you~sure~?
3. Pressione o boto [ENTER/ENTER] para realmente executar a Operao de cpia.
* Para cancelar a Operao de cpia, pressione qualquer boto, exceto os botes [SAVE/ENTER] e [SHIFT] (o dial de toque tambm pode ser usado para cancelar a operao).
TRG8
Esta mensagem ser exibida depois que a Operao de cpia for concluda.
~~~Completed!
Quando a operao de cpia da congurao do acionador for realizada, os dados da Congurao de acionador sero substitudos pelas conguraes da fonte de cpia.
37
Mensagens de erro
O DTX500 exibir mensagens de erro quando conguraes incorretas forem denidas, quando operaes invlidas forem detectadas ou quando qualquer operao anormal ou mal funcionamento ocorrer. Se uma mensagem de erro aparecer, verique a lista a seguir e faa as correes apropriadas.
ERROR Data~Initialized
Esta mensagem aparece logo aps a alimentao ter sido ligada e de o dispositivo no poder ler os dados devido ao fato de que a operao Redenio de fbrica est ativa. Os dados ROM de backup podem ser danicados. Entre em contato com Centro de Servio Yamaha ou com o revendedor de quem voc comprou o dispositivo. Voc excedeu a capacidade da memria da msica de usurio. Exclua msicas no utilizadas para disponibilizar mais memria e tente gravar novamente.
ERROR Memory~full
ERROR Can'tWriteMemory
Soluo de problemas
O DTX500 no produz som ou no reconhece entradas de acionador.
Os blocos ou os acionadores de bateria (Yamaha DT20 etc.) esto conectados corretamente aos plugues de entrada do DTX500? (p. 10) O DTX500 est corretamente conectado aos fones de ouvido ou a um dispositivo de udio externo, como um amplicador, um alto-falante, etc. (p. 10)? Verique a posio das chaves Standby/On e dos nveis de volume de quaisquer dispositivos de udio externos conectados, como um amplicador, um alto-falante, etc. O boto giratrio do volume no painel traseiro pode ser desativado (p. 13). O ganho est denido como muito baixo? (p. 36 [TRG3 Gain, MVI (Minimum Velocity)]) A congurao de volume na pgina "Volume do KIT3" do visor Drum Kit Select (p. 27) pode ser denida como "0". H algum problema com o cabo que voc est usando? As vozes de bateria das camadas e podem ser denidas como "00:NoAssign". (p. 27 Step2: [KIT2])
Produz som, mas a sensibilidade est muito baixa (o volume est baixo).
O ganho est denido como muito baixo? (p. 36: [TRG3 Gain, MVI (Minimum Velocity)]) Blocos com um boto giratrio de nvel devero ser ajustados (aumentados). A velocidade mnima est denida como muita baixa? (p. 36: [TRG3 Gain, MVI (Minimum Velocity)]) Voc est usando a curva de velocidade apropriada? (p. 36: [TRG4 VelCurve (Velocity Curve)]) O volume da voz que voc quer usar est muito baixo? (p. 27 Etapa 3: [KIT3])
38
Soluo de problemas
Diminua a congurao de rejeio especicada do bloco (entrada de acionador) que no est produzindo som (p. 37: [TRG7 RejLvl (Specied Rejection Level)]) Ambos os blocos (entradas de acionador) esto denidos com o mesmo grupo alternativo? (p. 29 Etapa 14: [KIT14])
O som no para.
Algumas vozes tm tempos de liberao muito longos quando o parmetro "key off" (desativao de tecla" est denido como "disable" (desativado). (p. 28 Etapa 11: [KIT11]) Pressione o boto [DRUM KIT] para interromper temporariamente o som.
A seo domo ou borda do controlador de chimbal no produz som quando tocado. As funes de choke no funcionam.
O tipo de bloco apropriado foi selecionado? Selecione o tipo de bloco apropriado para o tipo de bloco de chimbal que est usando. (p. 35: [TRG2 Pad Type]) O som produzido pelas sees borda e domo no ser produzido quando um bloco equipado com uma chave de aro (PCY135/155 etc.) estiver conectada ao plugue de entrada 9 @.
39
ndice
Smbolos ...................................... 13 ...................................... 13
[<], [>] ............................. 8 [ ON/OFF] ............... 8, 16 * ....................14, 15, 16, 27 , ................................. 13 , .......................... 20 Conjunto de percusso .........13, 26 Conjunto de percusso do usurio ...................32 Conjunto de sons do clique ......................17 Conjunto duplo de bumbo ....................12 Controlador de bloco ......9, 12, 15, 31 Controlador de chimbal .....9 Controlador de pedal .......14 Cpia ..............................37 Cpia de configurao do acionador ................37 CopyToInput ...................37 Curva de velocidade ........36 Lista de vozes de percusso .............. 46 Repetir reproduo .........30 Reverberao ...........30, 31 Rimshot ..........................30
M
Mensagens de erro ......... 38 Metrnomo ..................... 16 MIDI ............................... 11 MIDI OUT ................... 9, 11 Modo Challenge ............. 22 Modo de atribuio de tecla ....................... 29 Modo Numeric Display .... 22 Modo reproduo ........... 30 Modo segurar ................. 28 Msica ........................... 20 Msica de bloco ....... 13, 30 Msica do usurio .......... 25 Mute (Sem udio) ........... 20 MVI ................................ 36
S
"Splashes" do pedal ........14 Salvar .................18, 32, 34 [SAVE/ENTER] .................8 Seleo de banco ...........32 Seleo de Interrupo de clique .....................18 Sem udio ......................17 Sensibilidade ......12, 36, 38 [SHIFT] .............................8 Solo de baixo ..................21 Som de clique do usurio ...................17 [SONG >/] ...............8, 20 Song list .........................47 Splashes do pedal ..........39
A
Acessrios ........................ 3 Acionamento duplo .............. 34, 36, 39 Afinao Clique ......................... 17 Controlador de bloco ... 15 Msica ........................ 21 Voz de percusso ....... 27 Alterao de controle ...... 32 Alterao de programa .... 32 Alto-falante ..................... 10 Aro para bloco ................ 30 Ativao/desativao de tecla MIDI ............... 28 AUX IN ....................... 9, 11
D
DC IN 12V ..................9, 10 Desaparecimento gradual ........................29 Deslocamento ...........27, 32 Diafonia ..............34, 36, 39 Dial de toque .....................8 [DRUM KIT] ......................8 DT20 ..................12, 34, 39
N
Nvel de entrada ............. 13 Nvel de rejeio ............. 36 Nvel de rejeio especificado ................ 37 Nome da msica ............ 25 Nome de configurao do acionador ............... 34 Nome de Conjunto de cliques ................... 18 Nome do conjunto de percusso .............. 33 Nmero da nota MIDI ..... 28
T
Tabela de execuo de MIDI .......................45 Tambores acsticos ..10, 39 Tap Tempo .....................19 Tempo ..........15, 16, 19, 20 Tempo de auto-rejeio ..36 Tempo de ponte ..............28 Temporizador do clique ...............16, 19 Tipo ................................35 Tipo de bloco ..................35 Tipo de reverberao ......31
B
Batida ............................. 16 Bloco .............................. 26 Bloco com chave ........ 9, 12 Bloco de bumbo .............. 12 Bloco de trs zonas .... 9, 12 Bloco estreo ................... 9
E
Enfraquecimento .............28 Equalizador principal .......14 Especificaes ...............48
F
Filtro ...............................28 Fones de ouvido .........9, 10 Fonte de alimentao .......9, 10, 11 Fonte de entrada do acionador ................26 Formato de dados MIDI ...41 Funo do bloco .............21
C
Cabo y ....................... 9, 12 Caixas ...................... 15, 31 Camada ............. 13, 27, 29 Canal MIDI ..................... 28 Caractere de voz ............ 28 Categoria de Voz ............ 17 Categoria de voz ............ 27 Chave Standby/On ........... 9 [CLICK] ............................ 8 Clique ............................. 16 Clique em Measure Break (Diviso de compasso) . 17 Conexes ....................... 10 Configurao de acionador ............... 35 Configurao de acionador de usurio ... 34 Configurao de fbrica .. 33 Configurao do acionador ......... 12, 34 Conjunto de cliques .. 16, 17
O
Operao de armazenamento ........................ 18, 32, 34 OUTPUT .................... 9, 11
U
Utilitrio ..........................14
P
Painel superior ................. 8 Painel traseiro .................. 9 Pedal do chimbal ............ 14 PHONES .................... 9, 11 Plugue estreo ................. 9 Plugues de entrada do acionador ................. 9 Ponto de fechamento ...... 14 Presilha de cabo ......... 9, 10
V
VelCurve ........................36 Velocidade mnima .........36 Verificar ritmo ............22, 23 Visor de LCD ..............8, 42 Visor LED ...................8, 19 Voice category ................46 VOLUME ....................9, 13 Volume Alterao de controle ...32 Bloco ...........................13 Clique .........................16 Fone de ouvido ............11 Geral .......................9, 13 Msica ........................20 Voz de percusso ........27 Volume principal do clique .....................16 Voz de percusso ...........26
G
Ganho ............................36 Grave .............................24 Groove Check .................22 Grupo alternativo .............29
H
HI HAT CONTROL ............9
Q
Qualidade do som .......... 14 Quantizar ....................... 24
L
Lmpada de clique ............8 Limpar ............................25 Lista de conjuntos de percusso ...............47
R
RejLvl ............................. 37 RejLvlAll ......................... 36 RejTime ......................... 36
40
Apndice
Formato de dados MIDI
1. Mensagens de canal
As mensagens de canal descritas abaixo so enviadas somente pelos acionadores de tambores. Outras mensagens so enviadas dos acionadores de tambores e do seqenciador.
41
Apndice
Visor de LCD
Conguraes de conjuntos de percusso
KIT13 snare VelXFade=0
(Pgina 13)
KIT1 1 :Oak Custom KIT2 snare S01:OakCustom KIT3 snare Volume=127 KIT4 snare Tune=+ 0.0 KIT5 snare Pan= C KIT6 snare Decay= 0
(Pgina 29)
(Pgina 26)
KIT15 snare KeyAssign=poly KIT16 snare Song= 45play KIT17 snare RimToPad=--- KIT18 snare RevSend= 75
(Pgina 29)
(Pgina 27)
(Pgina 30)
(Pgina 27)
(Pgina 30)
(Pgina 28)
KIT7 snare CutOffFreq= 0 KIT8 snare Note= 32/G#0 KIT9 snare MIDI Ch=10
KIT19 RevSendDr= 40 KIT20 RevType=hall2 KIT21 RevMastRet= 64 KIT22 PadCtl=snares KIT23 Snares=32
(Pgina 30)
(Pgina 28)
(Pgina 31)
(Pgina 28)
(Pgina 31)
(Pgina 28)
(Pgina 28)
(Pgina 31)
(Pgina 28)
(Pgina 32)
(Pgina 28)
(Pgina 32)
42
(Pgina 20)
* Exibido ao selecionar uma msica do usurio.
CLK1 B=4 1 :User =130 CLK2 A=9 =9 =6 =4 =2 CLK3 MeasBreak Meas=1 Brk=3
(Pgina 16)
(Pgina 25)
(Pgina 17)
SONG save name :[Untitled] SONG save name Are you sure ?
(Pgina 25)
(Pgina 17)
(Pgina 17)
Gravao de msica
(Pgina 17)
(Pgina 17)
(Pgina 24)
(Pgina 18)
(Pgina 18)
(Pgina 22)
GRV1 ---80Hits/ 16%(D) GRV2 RhythmGate Mode=challenge GRV3 Input=snare GRV4 Note=(4)
(Pgina 22)
(Pgina 23)
(Pgina 23)
(Pgina 23)
43
UTIL1 Hi-hat HHofs=-13 T=112 UTIL2 Click OutSel=clickR UTIL3 Song BassSolo=off UTIL4 LED Disp=tempo
(Pgina 14)
(Pgina 18)
(Pgina 21)
(Pgina 36)
(Pgina 19)
(Pgina 36)
UTIL5 MasterEQ Lo=+ 4 Hi=+ 0 UTIL6 MasterTune Tune=+15.7 UTIL7 snare Func=off UTIL8 Factory Set
(Pgina 14)
(Pgina 36)
(Pgina 21)
(Pgina 36)
(Pgina 21)
(Pgina 37)
(Pgina 33)
(Pgina 37)
(Pgina 34)
(Pgina 35)
(Pgina 19)
* Os diagramas Visores LCD acima mostram as pginas disponveis em cada tela. Lembre-se que as telas reais no instrumento podem ser diferentes das apresentadas aqui.
44
YAMAHA
[ DRUM TRIGGER MODULE ] Model DTX500 MIDI Implementation Chart Transmitted Recognized x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Function ... Basic Channel Mode Default Changed Default Messages Altered 1 - 16 1 - 16 x x **************
Note 0 - 127 Number : True voice ************** Velocity Note ON Note OFF After Touch Key's Ch's o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0 x x x o o x x x x x x
Pitch Bender 0,32 4,7,10 1,2,5,6,8,11,12,13 16-19 Control 33-63 64-84 Change 91-95 96-101
Bank Select
Prog Change : True # System Exclusive : Song Pos. Common : Song Sel. : Tune
o 0 - 127 ************** o x x x
x x x x x x x x x x x x x x
System :Clock o Real Time :Commands o :All Sound Off Aux :Reset All Cntrls :Local ON/OFF Mes- :All Notes OFF sages:Active Sense :Reset Notes: x o x x o x
o : Yes x : No
45
Apndice
T : Tom 1 OakCustomH 2 OakCustomM 3 OakCustomL 4 MapleCus H 5 MapleCus M 6 MapleCus L 7 BeechCus H 8 BeechCus M 9 BeechCus L 10 Studio H 11 Studio M 12 Studio L 13 RockAmb H 14 RockAmb M 15 RockAmb L
C : Cymbal 1 Bright18 2 Bright18Eg 3 Bright18Cp 4 Warm16 5 Warm16Edge 6 Warm16Cup 7 Dark18 8 Dark18Edge 9 Dark18Cup 10 CrCustom17 11 CrLight17 12 CrFast16 13 CrFast14 14 Bright20 15 Bright20Eg 16 Bright20Cp 17 Warm20 18 Warm20Edge 19 Warm20Cup 20 Dark20 21 Dark20Edge 22 Dark20Cup 23 RideCool 24 RideCoolCp 25 RideDry 26 RideDryCup 27 SizzleRide 28 SizzRideEg 29 SizzRideCp 30 ChinaHi 31 ChinaLoCtr 32 ChinaLoEg 33 Splash 1 34 Splash 2 35 Trash 1 36 Trash 2 37 T8 Crash 38 T9 Crash
H : Hi-Hat 1 Dark14 Opn 2 Dark14 OpE 3 Dark14 Cls 4 Dark14 ClE 5 Dark14 Ft 6 Dark14 Sp 7 Dark13 Opn 8 Dark13 OpE 9 Dark13 Cls 10 Dark13 ClE 11 Dark13 Ft 12 Dark13 Sp 13 Bright14Op 14 Bright14OE 15 Bright14Cl 16 Bright14CE 17 Bright14Ft 18 Bright14Sp 19 Warm13Opn 20 Warm13OpE 21 Warm13Cls 22 Warm13ClE 23 Warm13Ft 24 Warm13Sp 25 Tight12Opn 26 Tight12OpE 27 Tight12Cls 28 Tight12ClE 29 Tight12Ft 30 Tight12Sp 31 T8 HH Opn 32 T8 HH Cls 33 T9 HH Opn 34 T9 HH Cls 35 CR HH Opn 36 CR HH Cls 37 Break HHOp 38 Break HHCl 39 Brack HHFt 40 NoiseHHOpn 41 NoiseHHCls P : Percussion 1 CongaHiOpn 2 CongaHiSlp 3 CongaHiOSw 4 CongaHiTip 5 CongaHiHel 6 CongaLoOpn 7 BongoHi 8 BongoLo 9 TimbalHi 10 TimbalLo 11 PailaHi 12 PailaLo 13 SurdoOpn 14 SurdoMt 15 SurdoHO 16 SurdoSw 17 PandieroOp 18 PandieroMt 19 PandieroSl 20 Tambarin1 21 Tambarin2 22 Tambarin3
46
Apndice
E : Effect 1 StickHit1 2 StickHit2 3 FingerSnap 4 E.Clap1 5 E.Clap2 6 E.Clap3 7 NoiseHit 8 Metal1 9 Metal2 10 Metal3 11 AmbShot 12 Tunnel 13 HiQ 14 Noise 1
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Noise 2 Pulse Zap MetrBell 1 MetrBell 2 Click1 Click2 Vo Go! Vo Hoo! Vo Yoo! Vo Ha! Vo Uh! Vo aYeah! Scratch1 Scratch2 Scratch3
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Scratch4 Scratch5 Scratch6 Scratch7 OrchHit1 OrchHit2 R&BHit1 R&BHit2 BrassHit ScratchHit Industry CompuVoice Radio Thunder Tire Crash
47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Glass GunShot1 GunShot2 Bomb ResoNzClap Strike AmbientCym SFXCymbal1 SFXCymbal2 SFXCymbal3 NzAmbient LoDroneAmb NzEcho Vel-Decay1 Vel-Decay2 DlyScratch
63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Boyon P! E.Bass SlapBass Turntable* Train* Helicoptr* Applause* Police* Ring* FX Pad* Didgerido* VinylMan*
* Loop
Rock
Shufe
Funk
47
Apndice
Especicaes
Tone Generator block Tone Generator Maximum Polyphony Voices Drum Kits Effects Trigger Trigger Setups Pad Controller Pad Functions Pad Songs Sequencer Note Capacity Note Resolution Recording Type Track Songs AWM2 32 427 Drum, Percussion Voices 22 Keyboard Voices Preset: 50 User: 20 Reverb x 19 types, Master EQ Preset: 7 User: 4 Snares adjustment, Tuning, Tempo Drum Kit INC/DEC, Click Set INC/DEC, Tempo INC/DEC, Click ON/OFF Start/Stop, Chase, Cut Off 3 songs (max.) can be played simultaneously. Approx. 16.000 notes 96 parts per quarter note Real Time Replace 1 3 Demo Songs 41 Practice Songs 19 Pad Songs 20 User Songs 30300 beats/minute, Tap Tempo function 19 Accent, Quarter note, Eighth note, Sixteenth note, Triplet Preset: 6 User: 1 30 0600 seconds (in 30-second steps) Measure Break, Groove Check, Rhythm Gate Buttons: DRUMKIT, CLICK, SONG >/, SHIFT, <, >, Controllers: Volume, Jog Dial ON/OFF, SAVE/ENTER
Metronome
Tempo Beat Timing Click Sound Sets Click Sets Click Timer Training Functions
Others
16 characters x 2 lines backlit LCD, 7-segment LED (3-digit), Tempo LED x 2 Trigger inputs 1, 5, 6, 7 (stereo phone jack L: trigger input, R: rim switch) Trigger inputs 2, 3, 4, 8 (stereo phone jack L: trigger input, R: trigger input) HI HAT CONTROL (stereo phone jack) OUTPUT L/MONO, R (mono phone jack) PHONES (stereo phone jack), AUX IN (stereo mini jack) MIDI OUT, DC IN 13,0 W 252 x 147 x 52 mm (9-15/16" x 5-13/16" x 2-1/16") 898 g (2 lbs.)
* As especicaes e as descries contidas neste manual do proprietrio tm apenas ns informativos. YA Yamaha Corp. reserva-se o direito de alterar ou modicar produtos ou especicaes a qualquer momento, sem noticao prvia. Como as especicaes, os equipamentos ou as opes podem no ser iguais em todas as localidades; verique esses itens com o revendedor Yamaha.
48
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Msica Ibrica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Ofce Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
NORWAY
Norsk lial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) Ofce 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 4, 6, 15 and 16th oor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zrich Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
NEW ZEALAND
Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
SY51
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2432
Yamaha Electronic Drums web site: http://www.yamaha.co.jp/english/product/drums/ed/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation 2010 Yamaha Corporation 003PO***.*-01B0 Printed in Vietnam