Sei sulla pagina 1di 14

La prosa de Mallarm estudiada y traducida en espaol

Luis LPEZ JIMNEZ. U.C.M.

En estos tiempos en que se lanza al aire la palabra cultura para realizaciones deleznables de todo gnero, el esplndido libro llevado a cabo por Javier del Prado, con la colaboracin de Jos Antonio Milln como traductor y el ineludible patrocinio de una editorial selecta, Alfaguara, es una muestra de lo que es una autntica y elevada realizacin cultural, sin subvenciones de ningn erario, ni francs ni espaol. Este resultado no se ha conseguido, como todo lo vajioso, sin esfuerzo y desprendimiento grandes de los que la han hecho posible, cada cual en la parte que le corresponde, pero muy en primer trmino el autor del estudio y los traductores. Prosas de Mallarm esta precedido por un Estudio de Javier del Prado, el ms importante hasta ahora en espaol, teniendo en cuenta su extensin -prcticamente un libro-, lo completo de los aspectos tratados y de los puntos de vista, as como las aportaciones criticas sobie el esencial poeta simbolista. Sigue al Estudio una suma de la obra creada en prosa por Mallarm. Del Prado da cuenta puntual (pp. XVIII, CLXI-CLXII) de los textos ausentes: sobre moda, sobre la lengua inglesa, traducciones y textos menores o notas, aunque alguna muestra de inters se da de algunos. Con todo el valor que puede tener, por ejemplo, la traduccin de Poe desde el punto de vista linguistico, no obstante suprimida, J. del Prado tiene razn al afirmar que se han conservado los textos mas importantes y pertinentes de su creacin (CXL); por otra parte, inditos en espaol en su mayora, por lo que desde el punto de vista de la prosa de creacin de Mallarm se puede decir que la seleccin esta justificada y que comprende prcticamente, toda su obra. El volumen termina con un indice de nombres propios, en
f?e,isu, de FiIoIog, mu <sc. fi y 1 Ldite rial
(orn

pl titen se. M

u rti

1 992

82 el que se da noticia de los aparecidos a lo largo de las pginas. Es til didcticamente, pero desconcierta, por un lado, que no figuren las pginas en que se encuentran -de inters para consultas-, tanto ms por figurar algunos sin ninguna aclaracin (P. Alexis, Capistron, Duranty); por otro lado, hay alguno ausente (E. Zola), de importancia en los textos de Mallarm. El Estudio previo est dedicado a uno de los crticos franceses actuales de mayor personalidad, Jean-Pierre Richard; de ste parti la iniciacin crtica del autor, de la que sin renunciar, ha tomado acentos propios y ha cobrado un cauce ms ancho, abriendo sus lmites, como lo demuestra precisamente este estudio, en el que, adems, ha incluido algn dato autobiogrfico que da a sus pginas vibracin humana. Se abre el Estudio con una Presentacin en la que atinadamente se justifica la publicacin de la obra en prosa de Mallarm: por sus valores literarios e histricos, como tratado terico literario, en parte, y como testimonio de una poca. Son los aspectos fundamentales; aunque incluida en los anteriores, creo digna de destacar la crtica literaria de Mallarm, a la que haremos algunas alusiones. El apartado titulado Vida de Mallarm remite a biografias anteriores o a resmenes y a la breve autobiografa enviada por el poeta, en carta, a Verlaine. Del Prado extrae cinco aspectos esenciales que encontrarn eco en el escritor: muerte, medio ambiental, profesin, amistad y ejercicio de escribir, cada uno proyectado naturalmente de forma distinta en la obra. Una Cronologa final da suficientes datos objetivos del escritor. El critico se enfrenta con un problema esencial, el mayor para delimitar la poesa de Mallarm: su obscuridad; trata de ella como hecho positivo en lo que atae a la dimensin creadora del acto de lectura (p. XXVI), idea de Mallarm. La justifica en tres razones: la tica, la esttica y la tcnica. Intil seria pretender resumir aqu un razonamiento que exige una lectura muy detenida, como la mayor parte del Estudio. Pero si acudiremos a alguna nota fundamental dc esas razones: por tica, Mallarm deba transcribir su propio pensamiento lo ms fielmente posible (p.XXIX). segn Mauron, an en contra de su corts deseo de ser claro; la esttica, referida a la sensacin del lector, reside -escribe del Prado- en la capacidad que tiene la obra de arte para suscitar la ensoacin (p.XXXTI), por lo que nombrar un objeto -en palabras de Mallarm- supone eliminar las tres cuartas partes del placer que nos ofrece un poema (p.XXXIII), lo que

83 abre paso al enigma; en cuanto a la tcnica, si bien del Prado la da como consecuencia de las otras dos, tambin considera que hay en el estilo de Mallarm dimensiones tcnicas, aceptadas a priori, que provocan una oscuridad innecesaria a primera vista (p. XXXVI), y no es la menor la ausencia en el texto de elementos pertinentes para saber a qu hace referencia, como abolicin del referente, con herencia an vigente, o alambicamientos de la poesa, con el inconveniente de limitar su lectura a reducidas minoras, que no son las inmensas minoras de Juan Ramn, menos especialistas y aquilatadas; pero estamos de acuerdo en que el poeta espaol lleg a ese concepto por Mallarm. Nos referimos a la poca madura de Mallarm, puesto que en l cronolgicamente se da una progresiva oscuridad y, por supuesto, si hay algn texto limite, que enriquece el volumen, otros muchos muestran al lector ntidamente el gran escritor que fue Mallarm, sustancialmente poeta y de una fina inteligencia que, igual que en sus intuiciones poticas, siempre hace nacer sus pginas de la virginidad de la hoja blanca, quiero decir, de una originalidad sorprendentemente nueva, con menos necesidad del palimpsesto, en el que tantos escritores encuentran su personalidad, por otro lado, indiscutible. Se seala como funcin histrica de la oscuridad de Mallarm el ser generadora del modernismo hispano-americano y del renacer de la poesa espaola, a travs de Juan Ramn Jimnez y del primer Antonio Machado, entre otros (p.XL). Fue ste ltimo quien valorando muy positivamente aspectos del poeta francs, como la creacin de una lengua potica propia, rechaza el enigma, es decir, la oscuridad limite2. Otra funcin histrica indicada por J. del Prado es que el lenguaje potico ser, a partir de ahora, lo inestable y lo particular por excelencia, opuesto a la generalidad del discurso establecido (p. XLI). Haciendo las debidas excepciones (Apollinaire, Pguy, Ponge...) a toda generalizacin, la poesa del siglo XX ha seguido ese principio. Tambin histricamente ha dado lugar a una serie de estudios crticos, en los que los diferentes presupuestos conceptuales y metodolgicos de sus distintos autores han debido adaptarse a problemas nuevos. El capitulo dedicado a Lecturas de Mallarm no trata, como antao, de la base cultural del poeta por los libros ledos; se refiere, segn los trminos crticos en uso, en gran parte venidos de Francia, a las criticas o interpretaciones de la obra del poeta. No a todos, ni siquiera a las de tanto xito editorial, debidas a A.Thibaudet o CAuclair, que estn presentes en

84 la Bibliografa, sino fundamentalmente a los ms destacados del tematismo, Ch. Mauron, M. Blancbot y J.P.Richard; sobre ellos construye 1. del Prado, pero ms completo, el mundo temtico sustancial de la obra de Mallarm. El critico espaol estima la psicocritica de Mauron definitiva, en parte. Mauron analiza el subconsciente del poeta en funcin del ideal de perfeccin literaria, de la obsesin por la muerte y de la relacin con el cosmos y la sociedad. La explicacin de ello es sugerente y, apoyado en lo anterior, pero ya por su cuenta, J. de Prado construye un cuadro con siete ncleos temticos, que luego desarrolla: la muerte, lo absoluto potico, la experiencia del fracaso, el aburrimiento, la angustia de la nada, el erotismo y el Libro salvador. Gran inters existencial, que de algn modo transciende a la obra, es la apreciacin de Mauron segn la cual Mallarm renunciar a lo absoluto para poder escapar a la locura, pero tambin al suicidio. A Javier del Prado, no le satisface este quedarse a medio camino y da un paso adelante, comprometido, precisando la asuncin paulatina que Mallarm lleva a cabo, en el nivel existencial, cotidiano, del materialismo. Esto justificar que sin la angustia metafsica, podr nacer el placer de la inmanencia el escritor podr crear su absoluto, en la inmanencia material y espiritual de la relacin que el mundo mantiene con la palabra y as emerge el absoluto espiritual del Libro (p.LII). Digamos, de paso, que inutatis mutandi esto puede aplicarse a P.Valry. Pero, en cualquier caso, el alto ideal potico de ambos -no en vano Valry supo apreciar a S.Juan de la Cruz- queda condensado en su quehacer creador, de raz absolutamente espiritual, inmaterial (la bioqumica no originar un soneto, aunque se exteriorice a travs suyo), que queda sin explicar en el misterio del Libro o de la Poesa. La crtica de Blanchot considera la angustia de la nada ntimamente relacionada con la muerte. Cuando J. del Prado aborda la interpretacin de Blanchot, delata la generalizacin de ste, apoyada en pocos textos, polarizada en la Muerte y en la Impotencia. Blanchot llega a la conclusin que de Mallarm nace la poesa moderna sin referente. La idea es sugerente y simplifica muchos problemas, aunque crea otros no menos arduos. J. del Prado la rechaza. J.-P.Richard, tambin parcial, aporta la novedad de ofrecer un Mallarm gozoso (p.LVIII) tanto en su intimismo como en su exteriorizacin. La contradiccin en la obra de Mallarm, lleva a J. del Prado a tratar

85 de la crtica que centra la poeticidad de un texto en la capacidad que ste tiene para desplegar una pluralidad de lecturas superpuestas (p.LTX) y, aunque no se detiene en ello, da una Bibliografa selecta y UtiJ, y en una precisa sntesis establece los tres niveles fundamentales: el anecdtico, en relacin con algo vivido por el poeta; el simblico, que lo sita entre la presencia de la muerte y la de los amigos y las cosas; y el metadiscursivo, la reflexin del poeta sobre su propia obra. Blanchot ignora el paso [...] de la escritura vivida en Dolor e Impotencia (Medianoche, la Eternidad de la nada, Dios) a la escritura vivida en gozo y en satisfaccin: Medioda, la Siesta del fauno, el hombre y la materia (p.LXH), segn seala 1. del Prado, quien tambin ve, con acierto que creo hay que subrayar porque nos lleva a la palabra, materia esencial de lo literario, que Richard ignora, o tiene en poca consideracin, como es habitual en l, el paso del placer de los sentidos y del imaginario al acto de escritura (p.LXIII). Despus de sintetizar una vez ms los grandes temas definitivos de poesa malarmeana (p.LXV), terminar nuestro critico afirmando su conviccin de que est claro -y ello es el objeto de esta edicin-, lo que importa es recuperar a un Mallarm ms diverso y ms real, ms cercano a la vida, sin que por ello pierda su categora final de poeta de la poesa (pp. LXVI-LXVII). De hecho, la abundante lectura de estas Prosas presenta al lector mundos diversos y a veces hasta demasiado cercanos a la vida inmediata y sus miserias (ej.: El eclesistico). Si persona] es hasta este momento el autor del estudio, completando y ensamblando razonadamente crticas anteriores y creando, en definitiva, un cuerpo de doctrina propio, al tratar del universo potico de Mallarm, su personalidad se afianza totalmente en si mismo mostrando la obra de Mallarm nacida de la experiencia directa de un mundo poblado de seres, de objetos y de realidades materiales y psicolgicas, de cuya existencia nadie puede dudar, aunque el acto potico supere el gesto existencial que lo vio nacer, borrando, en parte, el trayecto referencial que une a todo signo con la realidad que lo genera, aunque el acto potico [...] quiera crear [.1 otra realidad postextual (p.LXVII). Las personas en la obra de Mallarm tienen una doble funcin: celebracin del amor, de la amistad y de la belleza o celebracin del artista creador de belleza, amistad y amor; y la conversin de este mundo en objeto esttico (p. LXIX). Aadamos que en estas Prosas Mallarm tiene

86 intuiciones criticas sorprendentes por lo nuevas. En un esfuerzo valioso de sistematizacin, J. del Prado ve las siguientes funciones en las biografias lricas y crticas: imaginaria, evocacin del artista que pasar por la ensoacin del poeta y produce un poema en prosa; litrgica, celebracin de la permanencia, del testimonio del poeta rememorado; metalinglistica. porque de cada artista extrae Mallarm consideraciones sobre la materia artstica, la poesa misma. De los espectculos teatrales tratados por Mallarm, J. del Prado destaca los aspectos metalingisticos referentes a la creacin potica. Es cierto y es lo ms hondo y creador de esas pginas, pero no silenciemos algo ms superficial, pero enormemente nuevo y de gran actualidad ahora: la visin del poeta de lo que es el teatro total, no slo del estrictamente literario. El estudio comentado nos presenta a un Mallarm biblifilo, de especial sensibilidad a travs de unos oportunos textos del poeta, y lo hace en unas transparentes pginas, en las que se manifiesta tambin la sensibilidad del crtico ante el libro, metonimia de la casa y metonimia del espacio interior, como dice posteriormente al referirse a Wathek de Beckford. Cuando trata de esta obra censura la falta de erudicin de Borges al prologara y justifica el buen uso que debe hacerse de la erudicin en la crtica. El estudio dedicado al espacio psicosensorial de Mallarm parte de que su obra creadora nace de sus experiencias, de sus sentimientos y de sus ensoaciones (p. LXXXII), con lo que al poeta abstruso y aparentemente aislado en su esttica se le ve integrado en el mundo, como a todo gran creador literario. J. del Prado ve as la evolucin de la obra unida al pensamiento de Mallarm: la proliferacin de la materia aumenta en la escritura del poeta con el paso del tiempo, siendo este fenmeno el que mejor significa textualmente la asuncin del materialismo por parte de Mallarm, pero siendo tambin el mejor exponente de la reconciliacin del poeta con el mundo y con la vida: causa de equilibrio existencial y de placer (p.LXXXVI). La longitud extremada de las presentes notas con el fin de dar una idea no demasiado simplista y amputadora del estudio que nos ocupa, nos obliga, sin embargo, a pasar por alto parte importante del contenido, como cuando alude a La U/ilma moda, textos de Mallarm, objeto de estudio gozoso del poeta por J.-P.Richard, asentado en el contexto material de la vida del hombre, aunque su destinatario sea la mujer, a lo que aade J. del P. una de esas rotundas afirmaciones tan de su gusto, provocativas, que

87 sacuden al lector: y eso es un acierto, al estar la mujer mucho ms cerca de la materia que el hombre (p. LXXXVI). Hace el critico una seleccin de interesantes textos poco difundidos sobre muebles, relojes, paredes adornadas, joyas, sombreros y vestidos, paisajes, flores. Estudiar la teora potica de Mallarm exigira un tratado, dice J. del Prado al abordar este aspecto. Sin duda. Pero las pginas dedicadas a ello son un resumen cumplido, no un esbozo, porque el autor para realizar ese tratado no tendra ms que desarrollar lo en ellas expuesto. Abordada ya la sustancia de la poesa, seala estos tres puntos para el estudio de la poesa de Mallarm: las formas, las funciones, las metforas. En cuanto a las formas de la poesa, la dimensin espiritual del verso explica para Mallarm la evolucin que sufre la mtrica a finales del XIX; evolucin que va a llevar a la poesa, a travs de las volutas y de los sobresaltos del verso libre -de G. Kahn a R.Dario- a su situacin actual; porque el verso nuevo, a travs de sus cesuras, su variedad mtrica y las irregularidades de su rtmica, debe servir para expresar la psicologa desequilibrada y en quiebra del hombre moderno (p.XCVII). Es expresin concisa y clara del pensamiento de Mallarm, que hace suyo del Prado. Creo que es as, pero no de forma absoluta: la mtrica clsica ha servido tambin para expresar el individualismo del hombre actual (Pguy, Apollinaire... Unamuno, Lorca...); de hecho, lo acepta Mallarm, y tambin del Prado al citar de aqul que el alejandrino puede alcanzar una variedad infinita y acompaar, con ella, todos los movimientos de la pasin (p. XCVIII). En cualquier caso, el critico se hace eco de los hitos de la versificacin moderna sealados por Mallarm: Verlaine (con disonancias buscadas), Gustave Kahn (verso tan alejado del molde perenne como de la prosa); adems, el espacio en blanco del poema, y la disposicin tipogrfica del verso que tanta importancia tendr en el ltimo Mallarm y en la poesa del XX2. J. del Prado afirma que Mallarm revolucion escasamente el verso, en relacin con sus contemporneos; su revolucin se ejerce sobre la prosa. Y llama impresionista a la frase de Mallarm, censurando acertadamente el abuso que se ha hecho del trmino impresionista para denominar la prosa dominada por lo sensorial. Ajustando el trmino a una definicin ms precisa, dice que el impresionismo en la lengua literaria nacer del predominio y de la independencia que cobran la palabra aislada o el grupo de palabras respecto de la estructura sintctica marcada por la oracin princi-

88 pal, que ya no existir, a veces o que permanecer inconclusa (p. LI). Lo creo acertado; acaso seria conveniente determinar, como hace en la pgina siguiente, la categora gramatical de esas palabras aisladas (junto a los adjetivos creo que pueden figurar substantivos, puesto que la imaginacin del lector de literatura normalmente los concreta con sus cualidades ms caractersticas). Dijimos que habla en este estudio trazos autobiogrficos. La proximidad con el creador Mallarm, del que J. del Prado no slo confiesa lo que le apasiona del poeta sino su cierta identificacin con l en cuanto revela que, desechadas otras posibilidades, su quehacer para explicar el mundo reside en racionalizar el demonio de la analoga (p. CIV). La teora de Mallarm atribuye, al menos, tres funciones a la poesa: una funcin irrealizante, una funcin eidtica y una funcin ldica o festiva (p.CIV). El critico da a las tres la misma importancia, aunque se haya insistido ms en la segunda, si bien la primera aparece en sus textos de manera ms espordica. J. del Prado explica as la funcin primordial para Mallarm, la segunda (eidtica): transformar la realidad objetal en concepto (yo -dice del Prado- dira en smbolo, dado el mecanismo analgico desencadenante del proceso), con el fin de elaborar, a partir de l, un mundo ideal de esencias (p.CVI). Es la base del simbolismo de Mallarm. La funcin festiva es para del Prado toda aquella que tiende a conmemorar una presencia o un recuerdo y toda aquella que eleva a la categora de ocupacin principal y gozosa la actividad gratuita del yo ~p.CXVIII). Conocida es la amplia representacin de esta funcin en la obra de Mallarm. Y, por ltimo, en la teora potica de Mallarm, las metforas. Metforas para designar la poesa, a las que aade J. del Prado las metonimias. Confiesa su proyecto antiguo de escribir un libro sobre las metforas de la poesa en Mallarm y en Juan Ramn Jimnez. Comparatismo moderno, renovador, que iluminar el genio personal de ambos poetas, por encima de sus encuentros. Estimo que para la realizacin de ese interesante proyecto cuenta no slo con mucho material ordenado sino con un largo tiempo de retiexin. Su lectura ser enriquecedora para el conocimiento de ambos poetas. En el estudio reseado enum~ra e inicia el desarrollo de las metforas referentes a la Poesa procedentes de : la Msica, la Danza, el Teatro, las Artes Plsticas, la Religin. Alude, adems, a las metforas sobre la

89 materia sustentadora de la poesa -poema, libro-: cofre, rollo de papiro, tabernculo, tumba. La ltima parte propiamente dicha del Estudio est dedicada a la escritura de Mallarm, segn el trmino procedente del francs, hoy muy generalizado en espaol, en detrimento especialmente de la palabra estilo. En este captulo J. del Prado tiene en cuenta particularmente a J.Scherer (La grainmaire de Mallarme9, pero como en todo el importante prlogo, y en cualquier trabajo suyo, su personalidad est siempre presente y generalmente sobrepasa sus fuentes de informacin. Despus de citar algunos juicios contrarios (Zola que, a fuerza de sincero, no corresponde a la admiracin declarada por el poeta al novelista -votre admirable tentative de linguistique-, Ch. Mauron y Lanson), se defiende la evidente conciencia de Mallarm de romper las estructuras comunes .1 y emplear [la lengua] en su pureza [CXIII]. J. del Prado destaca en Mallarm la sintaxis sobre la morfologa y el Lxico. Y lo prueba basndose en citas adecuadas: El verso -escribe Mallarm-, que con varios vocablos reconstruye una palabra total, nueva, extranjera en su lenguaje y como mgica, acaba con este aislamiento de la palabra: al negar, con su gesto soberano el azar que ha permanecido en los trminos (i~ CXV). Lo que dice del verso lo llevar a cabo tambin en la prosa. Siempre se ha reconocido su oposicin al azar lingilistico, utilizando este arabismo, registrado en el francs (hasard) en el s. XII, a travs de la civilizacin espaola, trmino que tanta importancia adquiere en la potica de Mallarm. Oportuna es la cita de Valry, evocada por Scherer, referente a Mallarm: La sintaxis al uso le daba la impresin de no explotar sino una parte de las combinaciones posibles de sus reglas. Scherer concluye: La suya se aleja progresivamente del uso. Va a menudo de lo conocido hacia lo desconocido Y J. del Prado completa y precisa que en ese desconocido se incluye el espacio que el sentido comn reserva al imaginario (CXVI). Esto implica no slo la negacin de lo anterior sino la reelaboracin de la obra, nunca acabada, jams definitiva; y de! Prado recuerda este punto de contacto con Juan Ramn Jimnez (el no lo toques ya ms que as es la rosa confiesa esa obsesin). Tiene inters el hecho de que Mallarm construya ocasionalmente la frase con palabras extranjeras, que nunca traduce y lo razona as: Estas palabras no traducidas conservan el encanto de joyas autnticas, con las que
. .

90 un escultor enriquece sus mrmoles puros. Esta cita apoya nuestra idea, desarrollada en otros lugares4, de la conveniencia de incluir en la Literatura Comparada el estudio de los emprstitos al estudiar un texto literario. El crtico desecha el ingls como fuente de la sintaxis de Mallarm. Acepta, en cambio, el latn; por ejemplo, el empleo sistemtico del ablativo absoluto (p. CXIX). Es difcil la distincin entre lo originario del latn y del francs antiguo, al que tambin es deudora la sintaxis de Mallarm. Esto dificulta generalmente la traduccin: J. del Prado prefiere conservar el estilo nominal (tan importante en la poca, con su presencia tambin en Espaa) que adoptar la solucin verbal, correcta gramaticalmente. Me parece que es lo acertado, porque el espaol lo admite. Da la importancia debida a la parte del carcter oral de la sintaxis de Mallarm y enumera las notas que de ello surgen, como su falta de ligazn sintctica, sus elipsis, etc. La elipsis es la primera constante sintctica citada de Mallarm. Me parece que J. del Prado en su justificadisima admiracin por el poeta se deja arrastrar por su pasin de creador, que participa de la estela del gran precursor. Cuando el critico espaol dice que el poeta francs evita todo cuanto puede evitar: todo aquello que no produce ni efectos de sentido, ni efectos estticos o emocionales (CXXIII), a mi modo de ver evita ms de lo que puede, porque crea una lengua arcana, en mayor o menor medida, incluso para personas cultas y avezadas a la lectura literaria, aunque de hecho sus elipsis no cambien el sentido, etc., para el autor y para algunos lectores distinguidos, pero aleja lamentablemente a otros de su poesa. Lo dice J. del Prado: as nace el enigma. En esto, como en otros aspectos, Mallarm lleg a traspasar la frontera de lo imposible, aventura y sacrificio admirables, pero con escollos inaccesibles. La coordinacin y yuxtaposicin, abundantes, forman parte del espritu de la elipsis: Es la base (o el resultado) de una escritura impresionista que avanza sin esquema (dibujo) preestablecido y procede gracias a pequeas pinceladas que se yuxtaponen o se superponen (CXXV). En consecuencia, defiende la traduccin que ha conservado el espritu de Mallarm. Quedan bien caracterizadas las disimetras y desequilibrios de la frase de Mallarm, distinguindola de toda la anterior, as: la frase avanza a saltos, como proyectada, en una fuga hacia adelante... (CXXVI). Seala tambin las inversiones y colocacin del sujeto al final de la frase, con ejemplos en los que se observa la dificultad de seguirla (muchisi-

91 mo ms, sin comparacin, que los largos perodos de Proust). Tambin se distingue la frase de Mallarm por una puntuacin, caprichosa y gratuita, pero siempre rentable (CXXVII), que, por supuesto, tambin interviene en mayor o menor medida en la dificultad de su lectura. Del Prado seala cmo impone o sugiere silencios, interrogaciones, etc. y hasta tiene alcance lgico, como si estuviramos ante comas y dos puntos con valores adversativos, consecutivos o finales (CXXVII). La palabra aislada, los abundantes puntos y aparte, etc. -y esto es una nota relevante por la expresin literaria que implica- obedecen a la necesidad de reflejar grficamente las dubitaciones del dilogo interior (CXXVIII). El ltimo aspecto analizado, en toda su complejidad, es la frase larga, que consta de una oracin principal reducida, pero en la que van cristalizando y formando cuerpo con esa especie de ncleo un cmulo de oraciones: algo as como una especie de desarrollo de una sintaxis espacial. Cazalis es citado oportunamente respecto a esas largas frases por las que difcilmente se avanza, y pronto el lector implora tu compasin (CXXIX). El riguroso y bien matizado anlisis realizado de un prrafo caracterizante de El nenfar blanco, particularmente difcil, demuestra, adems de la agudeza del critico, la compleja riqueza de la frase de Mallarm, pero tambin su inmisericordia para el lector que no cuente con las cualidades especiales del autor del anlisis. La ltima parte del Estudio previo est dedicada a justificar la traduccin. Siempre es oportuno orientar al lector, pero en el caso de Mallarm es una cortesa, necesaria para los inadvertidos. El lector se da cuenta de que est ante una prosa particular, o ms bien unas prosas -titulo acertadisimo, de regusto rubeniano. Los traductores se han puesto como fin dar en espaol una lengua que traduzca el francs empleado por Mallarm, introduciendo en el espaol, hasta lo posible, las mismas particularidades de estilo impuestas por el poeta a su lengua. Esa es la fidelidad al autor. Determinados textos de Mallarm, para leerlos, es preciso un acto critico, un acto hermenutico (CXXXVIII); lo mismo debe ser en espaol. En consecuencia, se conserva el enigma. La lectura en espaol contina, por todo ello, siendo un acto de creacin y un acto intelectual (CXXXIXO). Por lo anteriormente expuesto, no extraar que la lengua traducida, fiel a la original, sea una lengua trasgresora. Es una opcin razonada y perfectamente aceptable. No obstante, algn caso, lo creo excesivo: por ejemplo, el galicismo pralable (previo) es la primera vez que lo encuen-

92 tro en espaol; en cambio, hoy est extendidisimo -los medios de comunicacin lo estn imponiendo, si no est ya impuesto- desvelar (revelar, descubrir) que para ml altera empobreciendo el lxico y la semntica espaola tradicional de desvelar como perder el sueo. Cada traductor indica su nombre, en cada caso, al pie de la obra traducida, excepto en las primeras, que corresponden a J. del Prado. Ante un autor como Mallarm, es natural que quede patente la personalidad de los traductores: si los caracterizramos por la trasgresin lingtiistica, Javier del Prado es ms propenso a ella que Jos Antonio Milln. El estudio se completa con la cronologa ya citada de la vida de Mallarm; una bibliografa, clasificada y bien seleccionada, en la que no falta la parte correspondiente a la de lengua espaola, la ms completa conocida, a la que deber aadirse este importante Estudio de J. del Prado, el articulo de Vicente Gaos, Mallarm poeta apasionado (nsula, no 17, ao 1947) y acaso referencias de O Paz en El arco y la palabra, si no las de Los hjjos de/limo del mismo autor. De hecho, una bibliografa nunca es completa. Terminemos estas pginas dando cuenta somera del contenido de las Prosas de Mallarm reunidas en este libro valioso. Forman cinco grupos, bien diferenciados. El primero, Presentacin, recoge especialmente su breve pero esencial Autobiografa, redactada en forma de carta a Verlaine; la famosa Encuesta de Jules Huret Acerca de la evolucin literaria, en la que se encuentran ideas originales y reveladoras de su personalidad de escritor, su justa valoracin de Verlaine, o sus palabras precisas sobre el naturalismo (sobre este apelativo lo que hay que sobreentender es la literatura de Fmile Zola, idea que hemos hecho nuestra, en contra de quienes piensan que Zola no es ms que un autor destacado de ese movimiento). El segundo, Prosas biogrficas, rene breves pero insustituibles perfiles literarios de los que destacamos los de Banville, Villiers de llsle-Adam, Rimbaud. En las Prosas tericas, el tercero, son reveladoras de la visin actual, y siempre personalisima, del teatro. El grupo cuarto, Prosas de creacin, rene los Poemas en prosa (con El eclesistico, para mi sorprendente, sin ser el mejor, por quedar evidente la faz naturalista del poeta, como lo es la simbolista de Zola, en lo que Mallarm fue ms clarividente critico que el novelista): los Cuentos

93 hindes, magnifica labor de estilo, dando valor literario de que careca la plantilla utilizada. Prosas didcticas -sealemos lo acertado de estos ttulos del editor literario- estn compuestas porlos dioses antiguos, lectura amable y sin dificultad de un texto lleno de sabidura mitolgica. El libro est bien editado, como es costumbre en Alfaguara. Buen papel, bella impresin y muy pocas erratas. En estas ltimas lineas, la conclusin ms adecuada creo que es recomendar la lectura reposada, casi como breviario, de esta summa potica en prosa de Mallarm, lectura reposada tambin del estudio introductorio: ninguno de los dos autores hacen concesiones fciles, aunque muchas pginas sean transparentes para cualquier lector.

NOTAS 1. Stphane Mallarm, Prosas. Estudio preliminar, notas e indices Javier del Prado. Traduccin Javier del Prado y Jos Antonio Milln. Madrid: Ediciones Alfaguara, 1987, pp.CLXIX + 557. 2. Id. Luis Lpez Jimnez, Don Antonio Machado, lector y critico de literatura francesa, en Actas del Congreso sobre A. Machado, Excmo. Ayuntamiento de Sevilla, 1989. 3. El caso de Un coup de ds jamais nabolira le hasard es muy especial y sabido es que su disposicin tipogrfica, con sus espacios blancos, habra de tener una herencia importante en el s.XX. De ello trata J. del Prado de manera condensada. 4. Hispanismos del francs en la expresin literaria ertica. Actas del

Congreso Eros literario. Madrid: Universidad Complutense.

Potrebbero piacerti anche