Sei sulla pagina 1di 43

MANUAL DE TA L L E R

BOMBA COMMON RAIL (DFP1) - PROCEDIMIENTO DE REPARACION DDNX163(E)

2004

(D)

Kommen Sie nicht mit dem Hochdruckstrahl in Verbindung! Besonders nicht, wenn Druckrohrleitung oder Dichtung geprft werden! Hochdruckflssigkeiten knnen tdliche Verletzungen verursachen! Im Falle einer Berhrung mit der Haut, kontaktieren Sie sofort einen Arzt. Bitte beachten Sie die Gesundheits-/und Sicherheitsunterlagen. Mantenga las manos y el cuerpo lejos del rociado del lquido, especialmente inyectores, tuberas y juntas de alta presin con fugas. La inyeccin de alta presin puede perforar la piel humana y producir una lesin fatal. En caso de que la inyeccin atraviese la piel, consiga atencin mdica inmediatamente. Vea la hoja de Datos de Sanidad y Seguridad. Do not put your skin into the fuel jets under pressure, especially those due to pressure pipe or seal leaks. High pressure liquids can cause deadly injuries. In case of an injection under the skin, contact a doctor immediately. Please refer to the health and security fuel documents. Ne pas approcher les mains ni le corps des jets de liquides, particulirement ceux provenant des fuites de tuyaux et des joint soumis a la haute pression. Le liquide sous haute pression inject sous la peau peut causer des blessures mortelles. En cas dinjection sous la peau, consulter immdiatement un mdecin. Se reporter a la fiche de sant et de scurit du gazole. Non esporre le mani o altre parti del corpo a getti di gasolio ad alta pressione, specialmente a quelli provenienti da tubi o paraolii. I getti di liquidi ad alta pressione possono causare ferite anche mortali. In caso di iniezione sotto pelle contattare immediatamente un medico. Fare riferimento alle schede di sicurezza del gasolio. Zorg dat uw handen of andere lichaamsdelen niet in contact komen met vloeistofstralen onder hoge druk, met name bij een lek aan een leiding of dichting. Als de vloeistof onder hoge druk onder de huid terechtkomt, kan dit zelfs tot dodelijke verwondingen leiden. Als de vloeistof onder de huid terechtkomt, onmiddellijk een arts raadplegen. Lees de gezondheids- en veiligheidsfiche met betrekking tot de brandstof. No exponha a pele a jactos de combustvel sob presso, especialmente os devidos a fugas de tubos de presso ou vedantes. Lquidos a alta presso podem causar ferimentos mortais. No caso de injeco subcutnea, consulte imediatamente um mdico. Consulte por favor a documentao respeitante a sade e segurana de combustveis. Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. sese proteccin para los ojos/la cara. Wear eye/face protection. Porter un appareil de protection des yeux / du visage. Proteggersi gli occhi/la faccia. Veiligheidsbril/-masker gebruiken. Use proteco da face/olhos. Von Zndquellen fernhalten - Nicht rauchen. Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas -No fumar. Keep away from sources of ignition - No smoking. Conserver l'cart de toute flamme ou source d'tincelles - Ne pas fumer. Conservare lontano da fiamme e scintille - Non fumare. Ver van open vuur en ontstekingsbronnen houden Niet roken. Mantenha afastado de fontes de ignio Proibido fumar. Geeignete Schutzhandschuhe tragen. Usen guantes adecuados. Wear suitable gloves. Porter des gants appropris. Usare guanti adatti. Aangepaste veiligheidshandschoenen dragen. Use luvas apropriadas.

(E)

(EN)

(F)

(IT)

(NL)

(P)

(D) (E) (EN) (F) (IT) (NL) (P) (D) (E) (EN) (F) (IT) (NL) (P) (D) (E) (EN) (F) (IT) (NL) (P)

INDICE

INTRODUCCIN

DIAGNOSTICO

DESMONTAJE

MONTAJE

CONTROL DESPUS DE LA REPARACIN

HERRAMIENTAS Y DATOS TCNICOS

Publicado y realizado por: Delphi France SAS Diesel Aftermarket 12 - 14 Boulevard de l'industrie 41042 Blois Cedex Francia Delphi Diesel Systems France
DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

Tel.: (+33) (0) 2 54 55 39 39 Fax: (+33) (0) 2 54 55 39 12

INDICE

ii

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

INDICE

1 1.1 1.2 2 2.1 2.2

INTRODUCCIN Introduccin ............................................................................................................... .....................................1-5 Recomendaciones importantes .................................................................................................................... ..1-5 DIAGNOSIS Sntomas en el vehculo y diagnstico rpido ......................................................................................2-7 - 2-8 Diagnstico en el banco caractersticas de la bomba ........................................................................ 2-9 - 2-10 2.2.1 Prueba del sensor de temperatura ................................................................................................ 2-9 2.2.2 Prueba de la IMV ............................................................................................................................. 2-9 2.2.3 Medida de los caudales, prueba de la bomba de transferencia y del Venturi ................. 2-9 - 2-10 2.2.4 Prueba del limitador ..................................................................................................................... 2-10 DESMONTAJE Preparacin para el desmontaje ....................................................................................................................3-11 Montaje de la bomba en la placa soporte ....................................................................................................3-11 Piezas externas .................................................................................................................................... 3-11 - 3-14 3.3.1 Salida AP ........................................................................................................................................3-11 3.3.2 Regulador de presin de transferencia ....................................................................................... 3-12 3.3.3 Limitador de presin .................................................................................................................... 3-13 3.3.4 Banjo de admisin ........................................................................................................................ 3-13 3.3.5 Banjo de retorno (Bomba Citron) .............................................................................................. 3-13 3.3.6 I.M.V. .............................................................................................................................................. 3-13 3.3.7 Venturi ............................................................................................................................................ 3-14 3.3.8 Sensor de temperatura gasleo .................................................................................................. 3-14 Piezas internas .................................................................................................................................... 3-14 - 3-20 3.4.1 Cabeza hidrulica ................................................................................................................ 3-14 - 3-15 3.4.2 Conjunto zapatas / rodillos / mbolos ......................................................................................... 3-15 3.4.3 Conjunto de arrastre (eje, rodamiento de bolas, separador) .......................................... 3-15 - 3-16 3.4.4 Bomba de transferencia ............................................................................................................... 3-16 3.4.5 Retn muelle ................................................................................................................................. 3-16 3.4.6 Retn de estanqueidad combustible ........................................................................................... 3-17 3.4.7 Rodamientos de rodillos .............................................................................................................. 3-17 3.4.8 Retn de estanqueidad aceite ...................................................................................................... 3-17 3.4.9 Rodamiento de bolas .................................................................................................................... 3-18 MONTAJGE Preliminares .................................................................................................................................................. 4-19 Piezas internas .................................................................................................................................... 4-19 - 4-25 4.2.1 Rodamiento de bolas .................................................................................................................... 4-19 4.2.2 Montaje del circlips ....................................................................................................................... 4-19 4.2.3 Salida alta presin ........................................................................................................................ 4-20 4.2.4 Prueba de estanqueidad de la vlvula de expulsin ................................................................. 4-20 4.2.5 Circuito de lubricacin de la cabeza hidrulica ................................................................4-20 - 4-21 4.2.6 Retn de estanqueidad aceite ...................................................................................................... 4-21 4.2.7 Rodamiento de rodillos ................................................................................................................ 4-21 4.2.8 El retn muelle .............................................................................................................................. 4-22 4.2.9 Retn de estanqueidad al combustible ....................................................................................... 4-22 4.2.10 Bomba de transferencia ............................................................................................................... 4-23 4.2.11 Eje de arrastre ............................................................................................................................... 4-23

3 3.1 3.2 3.3

3.4

4 4.1 4.2

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

iii

INDICE

4.3

4.2.12 Separador ...................................................................................................................................... 4-24 4.2.13 Arandela muelle ............................................................................................................................ 4-24 4.2.14 Cabeza hidrulica ................................................................................................................4-24 - 4-25 Piezas externas ....................................................................................................................................4-25 - 4-27 4.3.1 Regulador de presin de transferencia ....................................................................................... 4-25 4.3.2 Limitador de presin ..................................................................................................................... 4-26 4.3.3 Banjo de admisin ........................................................................................................................ 4-26 4.3.4 Banjo de admisin ........................................................................................................................ 4-26 4.3.5 I.M.V. ....................................................................................................................................4-26 - 4-27 4.3.6 Venturi ............................................................................................................................................ 4-27 4.3.7 Sensor de temperatura de gasleo ............................................................................................. 4-27 4.3.8 Pasador de arrastre ....................................................................................................................... 4-27 CONTROL DESPUES DE LA REPARACION Prueba de estanqueidad externa ................................................................................................................. 5-29 5.1.1 Procedimiento ............................................................................................................................... 5-29 Montaje de la bomba en el banco de prueba ............................................................................................. 5-29 5.2.1 Particularidades de montaje ......................................................................................................... 5-29 5.2.2 Medidas ......................................................................................................................................... 5-29 Pruebas ................................................................................................................................................5-29 - 5-30 Acabado ......................................................................................................................................................... 5-30 Control despus de la reparacin ................................................................................................................ 5-30 5.5.1 Preparacin de la prueba en el banco ......................................................................................... 5-30 5.5.2 Plan de prueba ....................................................................................................................5-30 - 5-31 Informe de prueba ........................................................................................................................................ 5-31 HERRAMIENTAS Y DATOS TECNICOS Herramientas........................................................................................................................................6-33 - 6-34 Datos tcnicos .....................................................................................................................................6-35 - 6-37

5 5.1 5.2

5.3 5.4 5.5

5.6 6 6.1 6.2

iv

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

INTRODUCCIN

1.1

INTRODUCCIN

Para reparar una bomba de inyeccin Common Ral en buenas condiciones de calidad y de limpieza, se deben respetar las recomendaciones y los mtodos descritos en la documentacin adjunta y usar las herramientas descritas en el anexo de este manual. Excepto en caso de fallo particular no siempre es necesario desmontar completamente la bomba de inyeccin. En caso de fallo de las piezas externas (IMV, sensor de temperatura Venturi ...), se debe tener mucho cuidado de no introducir contaminacin al interior de la bomba durante las operaciones.

El montaje de los componentes de la bomba se deber efectuar bajo condiciones de limpieza muy estrictas (toda contaminacin que no se haya evacuado antes del montaje en el vehculo puede deteriorar los inyectores). Todas las piezas se deben lavar y secar previamente. Antes de su montaje, deben ser lubricadas con el lquido ISO 4113. Durante el montaje, las piezas se deben almacenar en un lugar limpio y exento de toda contaminacin metlica, fibrosa u otra. Todas las piezas que se usan nuevamente necesitan un control visual de su estado general. Los componentes "a riesgo" tambin deben pasar una prueba dimensional.

Equipo necesario:
Un puesto de lavado. Un banco cubierto de metal, reservado slo a las intervenciones en las bombas. Un tornillo con mordazas de metal dctil. Paos que no den pelusas. Producto de limpieza Careclean. Un soporte de bomba multidireccional Hydraclamp. Una bandeja de plstico con divisiones para guardar las piezas internas de la bomba. Las herramientas de desmontaje y montaje descritas en el anexo de este documento.

Se recomienda encarecidamente usar las herramientas de desmontaje y montaje recomendadas por Delphi. El cambio de las juntas debe ser sistemtico cada vez que se desmontan estas piezas. De la misma manera, si un rodamiento se desmonta, debe ser sustituido obligatoriamente por un componente de origen. Toda pieza que tenga huellas de deterioracin, de corrosin, de desgaste, de fisura o de deformacin debe ser cambiada.

Piezas de reparacin:
A fin de obtener un buen funcionamiento de la bomba reparada, se deben cambiar los componentes averiados por piezas de origen.

Ficha de reparacin:
Cada bomba reparada debe ser el objeto de una "ficha de reparacin" que contenga las informaciones siguientes: Referencia de la bomba. N de serie. Kilometraje del vehculo. Cdigos de defecto o sntomas detectados durante el diagnstico. Piezas cambiadas durante la reparacin. Tabla de los resultados prueba de en el banco de (antes y despus de la reparacin).

1.2

RECOMENDACIONES IMPORTANTES

Todas las operaciones en la bomba, se deben efectuar bajo las condiciones de limpieza y de seguridad enunciadas en el carpeta Common Ral "GENERAL" se debern respetar. Antes de desmontar las piezas internas o externas, se necesita un diagnstico completo de la bomba. Es obligatorio verificar la bomba en el banco de prueba a fin de determinar la causa de la avera.

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

1-5

INTRODUCCIN

1-6

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

DIAGNSTICO

2.1

SNTOMAS EN EL VEHCULO Y DIAGNSTICO RPIDO

Sntomas / avera Para un primer nivel de diagnstico, usar la tabla siguiente para determinar la funcin averiada. Sntomas observados Tipo de avera en el vehculo Modo degradado Degradacin del bombeo Llenado Causa posible Desgaste zapata / rodillo / leva Inestabilidad de la presin de transferencia Mal control del llenado por IMV Fallo de las juntas de estanqueidad Fugas entre IMV y la cabeza hidrulica Arranque difcil No hay arranque Parada motor Aire No hay llenado Bloqueo mecnico Ligera cada de presin Poco caudal interno Oxidacin interna Parada del bombeo Presencia de aire en la cmara de bombeo Admisin de aire en el circuito de llenado Pistn de la IMV bloqueado despus de inmovilizacin del vehculo Eje de arrastre bloqueado Fugas en el limitador de presin Mal control del llenado por IMV Presencia de aire o de agua en el combustible. Calidad del combustible Presencia de agua en la bomba Vlvula de admisin y / o de expulsin no apretada Eje de arrastre bloqueado en rotacin Vlvula de admisin rota Jaula de la vlvula rota Vlvula de admisin: fallo del muelle, salida del muelle a travs de la jaula. Problema de rodamiento Fisura en la cabeza hidrulica Fallo zapata / rodillo / leva Aflojado del tornillo de la vlvula de expulsin Aflojado del tornillo de la vlvula de admisin Fallo de la junta de la vlvula de expulsin Jaula fuera de su alojamiento Deformacin mecnica Choque en la bomba Parada motor, olor, fugas Prdida de estanqueidad de los Expulsin de la junta combustible tapones Adhesivo de la junta deteriorada Superficie de contacto junta / crter, daada Alto nivel de ruido Ruido Contacto zapata / embolo Muelle de bomba de transferencia roto Ruido, olor, fugas exter- Prdida de estanqueidad nas de carburante Ataque (qumico) interno / externo Juntas de [combustible / aceite) daadas. Aflojado de la salida AP Fugas entre IMV y la cabeza hidrulica.

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

2-7

DIAGNSTICO

Sntomas observados Tipo de avera en el vehculo Prdida de prestaciones Ralenti inestable

Causa posible

Prdida de estanqueidad entre la Tornillos de la bomba de transferencia no apretados bomba de transferencia y el cuerpo Defecto de planeidad de la cara del crter Oscilaciones de la presin de Regulador de presin de transferencia averiado transferencia Corriente IMV Mal control del llenado por la IMV

Este primer nivel debe ser completado por las pruebas descritos a continuacin. Antes de desmontar la bomba: (1) Antes de toda operacin en la bomba, el procedimiento de diagnstico debe comenzar por una inspeccin externa. Verificar la presencia de contaminacin en la bomba, luego confirmar (o no) la presencia de fugas: Localizacin del lquido: => En el eje => Alrededor de la salida AP => Alrededor de la entrada o del banjo => Alrededor del limitador => Alrededor de la IMV => Otro (tapn vaso, zona de contacto entre la cabeza hidrulica y el crter...) Cantidad de lquido observada en la bomba: => Muy poca cantidad (u olores) => Contactos y piezas externas completamente mojadas Naturaleza del lquido: => Gasleo => Aceite => Otr

(3) a/

b/

Rotacin del eje Conectar la salida AP y el retorno de la bomba a un recipiente para evitar la salida de gasleo (la bomba puede estar llena). Girar manualmente el eje de la bomba (1 a 2 vueltas) y verificar los puntos siguientes: => Ruido => Agarrotamiento (si fuese necesario, verificar el par resistente del eje).

Si se percibe un ruido anormal y/o si la bomba est agarrotada, desmontar el Venturi y verificar la presencia de contaminacin metlica. Desmontar la bomba y efectuar las reparaciones necesarias. Consultar la seccin (3) para el desmontaje. (4) Prueba funcional en el banco, consultar la seccin 2.2.

Una vez realizado el diagnstico externo, limpiar el crter y todos los componentes externos antes de continuar. (2) Prueba de estanqueidad Verificar la ausencia de fugas al nivel de las juntas de estanqueidad combustible y aceite: Conectar la entrada y el retorno de la bomba a una fuente de presin. Cerrar las otras entradas / salidas usando los tapones apropiados. Introducir la bomba en el lquido IS04113. Observar las fugas a 0,5 bar durante 3 minutos, luego a 2 bares durante 3 minutos. El aumento de la presin debe ser progresivo. En el caso de una bomba estanca, no debe aparecer ninguna burbuja en la superficie.

a/ b/ c/ d/

e/

2-8

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/20044

DIAGNSTICO

2.2

DIAGNSTICO EN EL BANCO CARACTERSTICAS DE LA BOMBA

2.2.2

Prueba de la IMV Lal pruebade la IMV consiste en alimentar la electrovlvula con una corriente RCO a una frecuencia especfica. La meta consiste en verificar que: El pistn no est bloqueado en una posicin. El pistn se desplace correctamente en funcin del valor de la corriente aplicada. El efecto de histresis se encuentra en las tolerancias predefinidas. Usar la " prueba IMV " en OCRES. Si los caudales AP medidos estn fuera de las tolerancias, cambiar la IMV respetando el procedimiento, las recomendaciones y el par de apriete indicado en las partes "Desmontaje" y "Montaje". Estas operaciones se pueden efectuar directamente en el banco. Se debe volver a efectuar la "prueba IMV" despus del cambio del componente para verificar que este ltimo funciona correctamente.

Preparacin de la prueba: Para el montaje de la bomba en el banco de prueba as como para las condiciones iniciales de arranque, consultar el manual del proveedor y la INTEC correspondiente. La bomba puede estar completamente contaminada por partculas metlicas. La primera prueba "LLENADO" lanzado por OCRES se usar para verificar el estado del combustible residual. Esta prueba se efecta con el tubo AP no conectado a la bomba: Conectar el recipiente incluido en el kit de herramientas en la salida AP y en el retorno de la bomba. Ajustar el rgimen a 100 rpm. Recuperar un volumen de combustible en el recipiente. Confimar (o no) que el combustible est contaminado por partculas metlicas, usando un imn. Si fuese necesario, desmontar el Venturi (o el banjo de retorno) y verificar la presencia de partculas metlicas. Si es el caso, se trata de un fallo de la zapata/rodillo/leva: desmontar la bomba del banco de prueba. Desmontar la bomba y efectuar las reparaciones necesarias. Para la fase de diagnstico, OCRES permite escoger las pruebas independientemente unos de otros. Sin embargo, se recomienda seguir el orden siguiente. Importante : para algunos puntos de funcionamiento, puede haber una deriva de la presin en el sistema (para una misma posicin de la vlvula de ajuste) debido a los efectos de la temperatura verificar y corregir el valor de la presin si fuese necesario antes de medir los caudales. 2.2.1 Prueba del sensor de temperatura La prueba del sensor de temperatura se puede efectuar durante la fase de aumento de temperatura / llenado / lavado. El valor de la temperatura del combustible medida por el sensor de la bomba se compara al valor de la temperatura de retorno indicada por el banco. El sensor de temperatura se prueba entre 20 y 40 C. No hay ninguna operacin especial a efectuar excepto la comparacin entre el valor visualizado por OCRES y en visualizado en el banco. En el AVM2PC, la relacin entre los 2 valores es la siguiente: T bomba ~ T retorno - 2 C Si los valores de temperatura estn fuera de tolerancia, cambiar el sensor de la bomba. Consultar las secciones de desmontaje y montaje donde se dan los detalles y el par de apriete.

2.2.3

Medida de los caudales, prueba de la bomba de transferencia y del Venturi La medida de los caudales AP permite determinar si las prestaciones de la bomba estn en las tolerancias definidas para los componentes de origen. Si los sntomas relacionados con la bomba corresponden a la generacin o la estabilidad de la presin, es necesario medir la presin de transferencia antes de desmontar la bomba. Esto permite encontrar precisamente el origen del fallo: regulador de presin de transferencia, bomba de transferencia... A fin de medir este parmetro, el sensor de temperatura de combustible (o la IMV para la bomba Citron) se debe desmontar y cambiar por el sensor de presin de transferencia. Para las tolerancias, consultar los valores dados por el software OCRES. En el caso de un problema de presin de transferencia, cambiar el conjunto (regulador o bomba) en causa y volver a efectuar la prueba. En el caso del cambio del regulador, verificar el estado del alojamiento de este ltimo. En efecto, en ciertos casos, las oscilaciones del pistn pueden generar una deformacin (aplanado) del alojamiento del regulador en el crter. Seguir las instrucciones y recomendaciones descritas en las partes "Desmontaje" y "Montaje".

N-B : Para la bomba Citron, el sensor de temperatura no se prueba.

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

2-9

DIAGNSTICO

Lal prueba del Venturi consiste en medir la depresin creada para puntos de funcionamiento especficos. Esto evala la capacidad de la bomba para crear una depresin de retorno de los inyectores en el motor. OCRES lee directamente los valores de la presin y los compara a la especificacin. Si los valores de depresin estn fuera de tolerancia, seguir las instrucciones siguientes: Desmontar el Venturi y tapar su alojamiento. Limpiar el interior del Venturi. Montar el componente limpio y volver a efectuar la prueba. Si la operacin anterior no da buenos resultados, cambiar el Venturi. Para cada bomba, verificar el caudal AP , el caudal de retorno, la presin de transferencia y la depresin del Venturi. Seguir las instrucciones del programa OCRES. 2.2.4 Prueba del limitador Esta prueba est destinada a: Verificar la estanqueidad del limitador. Asegurarse de que funciona correctamente (coherencia de los valores de caudal de retorno y de la presin en el sistema). Despus de verificar que la bomba est correctamente montada en el banco y que las condiciones de prueba requeridas se respetan, seguir las instrucciones de OCRES relativas a la prueba del limitador. Estas consisten en medir el caudal de retorno a muy alta presin (1600 bar y presin mxima). Si el caudal de retorno esta fuera de tolerancia: Reducir la presin (vlvula completamente abierta). Parar el banco. Verificar que la presin en el circuito es inferior a 20 bares antes de comenzar el procedimiento de reparacin. Cambiar el limitador de presin de acuerdo con el procedimiento detallado en las partes "Desmontaje" y "Montaje". Como esta prueba se efecta a muy alta presin, la temperatura en el sistema aumenta muy rpidamente. Por esto, es conveniente dejar que el banco se enfre antes de comenzar esta fase. Para la medida del segundo caudal a 1600 bares (limitador cerrado), conviene esperar la estabilizacin del cauda.

2-10

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

DESMONTAJE

3.1

PREPARACIN PARA EL DESMONTAJE

Antes de comenzar la limpieza de la bomba, desmontar (eventualmente) los diferentes tapones de proteccin y vaciar el gasleo. Fijar la placa en el soporte Hydraclamp. Posicionar y atornillar la bomba a desmontar en el soporte. Efectuar la limpieza externa de la bomba.

3.2

MONTAJE DE LA BOMBA EN LA PLACA SOPORTE

Fijar la placa YDT343 en el soporte hydraclamp. (3201). La aplicacin Renault necesita adems el montaje del adaptador para una sujecin lateral de la bomba. Un centrador YDT344 es necesario para las bombas Renault y Citron. (3202).

3201

3202

Una vez posicionada la bomba, apretar los tornillos y sus arandelas (3203).

3203

3.3
3.3.1

PIEZAS EXTERNAS
Salida AP Segn el tipo de bomba, usar una llave Torx 40 o un casquillo hexagonal 15. Extraer la junta metlica de la salida atornillada.

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

3-11

DESMONTAJE

3.3.2

Regulador de presin de transferencia Herramientas necesarias: Llave Allen 8. Pinza de puntas planas. Extractor de camisa YDT348 o extractor YDT349 (segn la presencia o no del amortiguador).

Procedimiento de desmontaje: Con la llave Allen, aflojar el tornillo hueco. Extraer el conjunto tornillo, juntas y muelle del crter de la bomba. (3321)

3321

Sacar el pistn tomndolo por su tetn con la pinza de puntas planas. (3322)

3322

Usar el extractor YDT348 o YDT349 para sacar la camisa de regulacin de su alojamiento. (3323) Verificar el estado del conjunto del regulador y luego almacenarlo en condiciones de limpieza adecuadas.

3323

3-12

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

DESMONTAJE

3.3.3

Limitador de presin Con una llave de 15 mm aflojar el limitador de presin. Verificar la presencia de la pequea junta trica. (3331) Si el limitador se debe volver a usar, cambiar sistemticamente las juntas por piezas nuevas.

3331

3.3.4

Banjo de admisin Con una llave de 17 mm aflojar el tornillo hueco. Extraer las arandelas, las juntas (segn el tipo de bomba) y el banjo de admisin. (3341) Las arandelas y las juntas deben reemplazarse por piezas nuevas para la utilizacin del banjo.

3341

3.3.5

Banjo de retorno (Bomba Citron) Con una llave de 17 mm aflojar el tornillo hueco. Extraer las arandelas y el banjo de retorno. Las arandelas se deben cambiar por piezas nuevas si se vuelve a usar el banjo.

3.3.6

IMV Destornillar los dos tornillos de fijacin de la IMV (Llave Torx25). (3361) Extraer el actuador de su alojamiento. Efectuar manualmente pequeas rotaciones sucesivas. No usar el conector como brazo de palanca.

3361

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

3-13

DESMONTAJE

3.3.7

Venturi

Atencin! La cnula del venturi es muy frgil! Se debe manejar con precaucin .
Aflojar el tornillo de fijacin del venturi (Llave Torx 25) y desmontar el componente de la bomba. (3371)

3371

3.3.8

Sensor de temperatura gasleo Aflojar el sensor con una llave de 19. Desmontar el sensor de temperatura gasleo. (3381) No forzar el conector para aflojar el sensor.

3381

3.4
3.4.1

PIEZAS INTERNAS
Cabeza hidrulica Girar el hydraclamp a fin de poner el eje de la bomba en la posicin vertical, cabeza hidrulica hacia arriba. (3401) Mantener la bomba en posicin en su soporte. Usar una llave Torx 25 para aflojar los 3 tornillos de fijacin de la cabeza hidrulica.

3401

3-14

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

DESMONTAJE

A fin de despegar la junta trica, ejercer un movimiento de rotacin alternativo. No extraer completamente la cabeza hidrulica. Introducir los clips de sujecin de las zapatas / rodillos YDT346 (1 clip por capa), luego retirar suavemente el conjunto "cabeza hidrulica": atencin a la fijacin de los zapatas, rodillos, mbolos y muelles. (3402) La junta trica se debe cambiar obligatoriamente por una nueva. Desmontar la junta oval o las 2 juntas tricas en el caso de la bomba Citron.
3402

3.4.2

Conjunto zapatas / rodillos / mbolos No se requiere una operacin especfica para la extraccin de las zapatas / rodillos. Atencin, no dejar caer las piezas (mbolos, resortes, zapatas y rodillos). Los zapatas y rodillos estn apareados. No se deben disociar. La orientacin del rodillo en la zapata y la orientacin del conjunto relativa al alojamiento en la cabeza hidrulica son de gran importancia. Marcar correctamente estas posiciones. Sacar los zapatas/rodillos/muelles/mbolos y ordenarlos en la caja de plstico. Consulte las figuras al costado para identificar estos componentes. (3421 et 3422) Usar el flexible magntico para extraer los mbolos. Los mbolos estn apareados con sus alojamientos en la cabeza hidrulica, tenga cuidado de no invertirlos. De la misma manera, la orientacin de cada mbolo en su alojamiento se debe marcar (el conjunto est rodado en una posicin particular) para la fase de montaje.
4 1 2 3 4 1 1 2 3 4

2 3 3421 3422

3.4.3

Conjunto de arrastre (eje, rodamiento de bolas, separador) Antes de extraer el eje de arrastre, conviene desmontar: la arandela muelle, el separador, la chaveta a fin de evitar daar la junta delantera. Usar la herramienta YDT370, (bota-pasador 3,4 mm con resalte) y una pinza cortante para la extraccin. (3431)
3431

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

3-15

DESMONTAJE

Con el crter de la bomba fijado en la placa soporte, extraer el conjunto de arrastre con la mano. (3432)

3432

3.4.4

Bomba de transferencia Usar una llave torx 20 para destornillar los 3 tornillos y extraer la bomba de transferencia con la mano en un solo bloque. Atencin a los muelles y paletas. (3441)

3441

3.4.5

Anillo muelle Usar la herramienta YDT356 y la pinza de puntas planas para desmontar con precaucin este anillo. Esta herramienta es de acero y la operacin delicada, por esto se debe prestar una atencin particular para no deteriorar la zona adyacente (crter de aluminio). (3451 & 3452)

3451

3452

3-16

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

DESMONTAJE

3.4.6

Retn de estanqueidad combustible El retn de estanqueidad puede ser montado por el interior o por el exterior. Segn el tipo de bomba, puede ser necesario desmontar el anillo muelle as como el conjunto junta exterior / rodamiento de rodillos: Seguir las instrucciones de desmontaje dadas en (3.4.1-3.4.3-3.4.4 y 3.4.7). Este retn se desmonta hacia el interior. Usar la herramienta YDT367 (3460) o las herramientas YDT351, YDT354 y YDT355. (3461 y 3462)
3460

3461

3.4.7

Rodamientos de rodillos La extraccin del rodamiento de rodillos necesita desmontar previamente el anillo muelle (vase a continuacin). Usar el extractor de tornillo YDT355 fijado a la placa soporte de la bomba. Extraer el conjunto junta y rodamiento. (3471)

Atencin: para la bomba Ford Puma, el rodamiento de rodillos sale hacia el exterior mientras que para las otras bombas sale por el interior. En los dos casos, el retn de estanqueidad (aceite o combustible) se retira al mismo tiempo que el rodamiento.
3.4.8 Retn de estanqueidad aceite El retn de estanqueidad al aceite est montado en las bombas que reciben una distribucin por cadena (Ford -Ssangyong). Debe ser desmontada por el exterior. Para la bomba Ford Puma, este retn se extrae al mismo tiempo que el cojinete de bolas utilizando las herramientas YDT351, YDT354 y la herramienta de extraccin YDT355.

3462

3471

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

3-17

DESMONTAJE

3.4.9

Rodamiento de bolas Para desmontar el rodamiento de bolas, se debe cambiar la placa soporte horizontalmente. Desmontar el circlips. (3491 & 3492).

3491

3492

Montar el extractor en la placa y luego posicionar el conjunto "eje y rodamiento". Extraer el rodamiento. (3493)

3493

3-18

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

MONTAJE

4.1

PRELIMINARES

La manipulacin de las piezas externas de la bomba est sometida a las reglas de limpieza descritas en la carpeta de desmontaje/montaje de los componentes Common Ral (limpieza, uso del kit tapones etc...). Es necesario efectuar un control visual de todas las piezas a usar nuevamente para asegurarse de que los estados de las superficies son correctos (sin rayas...) y que no hay desgaste. Controlar tambin todos los roscados, las gargantas as como los lugares donde se puede alojar la contaminacin. Antes del montaje de una pieza interna de la bomba, es obligatorio asegurarse de que no haya ninguna contaminacin presente en esta pieza y en su entorno prximo. Las piezas previamente limpiadas y secadas se deben almacenar en un lugar limpio en espera de su montaje.

Atencin: El entorno de trabajo debe responder a las exigencias de limpieza relativas al Common Ral. Toda contaminacin no evacuada de la bomba puede destruir los inyectores al montarla en el vehculo.
Antes de su montaje, toda pieza interna debe ser lubricada con el fluido ISO 4113.

4.2
4.2.1

PIEZAS INTERNAS
Rodamiento de bolas Montar la placa YDT350 en el hydraclamp en posicin horizontal. Introducir el soporte de rodamiento YDT353 en la placa. Colocar el eje de arrastre en el rodamiento previamente posicionado en el soporte. (4211) Introducir el eje en el rodamiento usando el extractor YDT355 hasta llegar al tope.
4211

Atencin: La parte cerrada de la jaula de plstico del rodamiento debe ser orientada hacia el eje.

4.2.2

Montaje del circlips Colocar el eje de rodamiento en el banco. Introducir el circlipss. Verificar su sujecin en su posicin. (4221)

4221

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

4-19

MONTAJE

4.2.3

Salida alta presin Existen 2 tipos de salidas alta presin: (4261) Salida AP , fijada por 2 tornillos en la cabeza hidrulica. Salida AP atornillada. Brida AP .

Brida AP:
Verificar la ausencia de contaminacin alrededor de la salida de la cabeza hidrulica. Apretar los 2 tornillos de la brida segn las recomendaciones siguientes : => Preapriete a 10 N.m. => Apriete alternativo de los dos tornillos a: 15 +/- 3 N.m, 20 +/- 3 N.m, 25 +/- 3 N.m.

4261

Salida AP atornillada:
Verificar la ausencia de contaminacin alrededor de la salida de la cabeza hidrulica. Colocar la junta metlica. Atornillar la salida AP y apretar segn las recomendaciones siguientes: => Preapriete a 20 N.m. => Apriete al ngulo de 70 . => Verificar que el par est incluido entre 63 y 77 N.m. (4262) Para la bomba Citron, la salida AP est montada lateralmente. Vase la figura al costado. 4.2.4 Prueba de estanqueidad de la vlvula de expulsin Monte el limitador de presin (ver 4.3.2). Realizar la prueba de estanqueidad de la (de las) vlvula(s) de expulsin. Seguir el procedimiento siguiente : Para esta operacin, es necesario disponer de un aparato generador de presin (Tipo Testmaster) . => Conectar la salida AP de la cabeza hidrulica en el tubo AP del generador de presin. => Apretar los 2 tornillos del tubo. => Ajustar la presin a 200 +/- 5 bar. => Aislar el circuito. => Medir la cada de presin durante 5 segundos. => Para respetar el criterio de estanqueidad, la cada de presin no debe ser superior a 20 bares. 4.2.5 Circuito de lubricacin de la cabeza hidrulica Verificar que este circuito no est tapado: (4281) Introducir lquido ISO 4113 por el orificio lateral del alojamiento de la IMV. En todas las bombas, la entrada del circuito de lubricacin se encuentra en el gran dimetro del alojamiento de la IMV.
4281

4262

4-20

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

MONTAJE

El lquido debe salir por el pequeo orificio situado en la punta de la cabeza hidrulica. (4282)

4282

4.2.6

Anillo de estanqueidad aceite Bombas implicadas: Ford Lynx, Ford Puma, SsangYong.

Es obligatorio montar un retn nuevo.


Mtodo de montaje: Mantener el crter en posicin en la placa soporte. Lubricar el retn exterior con lquido ISO 4113. Colocar el obturador lubricado sobre la boca de la herramienta de montaje YDT352 o YDT373 equipada con el manguito YDT354. Enmangar el retn en el extremo del crter hasta llegar al tope. Controlar el buen posicionamiento del retn. Como este retn est normalmente lubricada por el aceite cuando la bomba est montada en el motor, es obligatorio engrasarla antes de hacer girar la bomba en el banco para evitar todo desgaste o degradacin de la estanqueidad.

4.2.7

Rodamiento de rodillos Colocar el crter (fijado en su placa) en posicin vertical. Para todas las bombas excepto Ford Puma, se debe montar el retn de combustible previamente. Consular el prrafo "4.2.9". Colocar el cojinete en la herramienta YDT372 equipada con el manguito YDT354. (42101-1) Fijar el extractor YDT355 en la placa. Apretar el extractor hasta llegar al tope. Antes de toda operacin, se debe verificar el buen posicionamiento del conjunto para no montar el rodamiento de manera oblicua.
42101-1

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

4-21

MONTAJE

4.2.8

El anillo muelle Con el crter en posicin vertical, introducir el anillo muelle en su alojamiento. (42111 & 42112) Para las bombas Ford y SsangYong, el montaje se efecta con la mano. Para las otras bombas, se debe usar la herramienta YDT357.

42111

42112

4.2.9

Anillo de estanqueidad al combustible

Es obligatorio montar un retn.


Lubricar el retn con lquido ISO 4113. Colocar el retn en la herramienta YDT352 o YDT373 equipada con el manguito YDT354. 42121) Enmangar el retn contra el resalte del crter hasta alcanzar el tope. Verificar la ausencia de defecto de posicionamiento del retn en relacin con el crter (riesgo de fugas).

42121

4-22

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

MONTAJE

4.2.10 Bomba de transferencia Antes de montar la bomba de transferencia en el crter, verificar el estado de los elementos constituyentes. Se recomienda cambiar los 4 muelles cada vez que se desmonta la bomba. Para todo fallo otro que el de los muelles, cambiar la bomba de transferencia completa por un conjunto nuevo. Las piezas a montar se deben limpiar y secar previamente. Ninguna contaminacin debe subsistir en el sistema. Ensamblar las 4 paletas y muelles en el rotor. Atencin a la instalacin de los muelles. Posicionar correctamente el conjunto de los componentes as como los tornillos. (42131) Introducir el conjunto en el crter y apretar (Torx20) segn el procedimiento siguiente: => Par de preapriete: 2 N.m. => ngulo de apriete: 50 . => Verificar que el par final quede entre 3 y 7 N.m. Posicionar el diente doble (42131) para facilitar la introduccin del eje.

42131

4.2.11 Eje de arrastre El eje de arrastre debe estar provisto del rodamiento de bolas as como de su circlip. Sin embargo, el pasador no se debe montar para no daar las juntas de combustible y/o de aceite. Antes de toda operacin, verificar el buen estado de las superficies de la leva y del eje as como la rotacin del rodamiento. Respetar las reglas de limpieza descritas al principio de este manual. Posicionar el diente doble de la bomba de transferencia frente a una muesca. (42131) . Introducir el eje de arrastre verificando que los dientes dobles del eje y de la bomba de transferencia coincidan. El arrastre no necesita ningn esfuerzo particular para ser introducido en el crter. Controlar que la leva quede completamente introducida en el crter. La distancia entre el borde del crter y el borde de la leva debe ser de aproximadamente 8 mm.
42141

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

4-23

MONTAJE

4.2.12 Separador Introducir el separador en el crter. El lado ancho debe ser orientado hacia el exterior. (42151)

Atencin: Es importante efectuar una verificacin visual del estado de este componente. Las caras de apoyo deben estar lisas y sin deformacin o desgaste. Si no es el caso, cambiar el separador por una pieza nueva.

42151

4.2.13 Arandela muelle Posicionar la arandela muelle en el separado. (42161)

42161

4.2.14 Cabeza hidrulica Montar los mbolos y los muelles en los alojamientos correspondientes. (42171)

Recordatorio: cada mbolo est apareado con su alojamiento. Los mbolos se deben montar en el mismo sentido que el que tenan antes del desmontaje. Atencin: antes del montaje del mbolo, verificar el estado de su superficie pasando el dedo sobre todo su contorno. Si siente una rugosidad en la superficie, se debe desechar el mbolo.
42171

Verificar que los mbolos se deslicen libremente en sus alojamientos. Lubricar los conjuntos zapatas / rodillos con lquido IS04113 y verificar manualmente la rotacin libre de las piezas antes de su montaje en la cabeza hidrulica.

Recordatorio: cada rodillo est apareado con una zapata. Se recomienda respetar la orientacin original del rodillo en relacin con la zapata y de la zapata en relacin con la cabeza hidrulica.

4-24

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

MONTAJE

Una vez los conjuntos zapatas/rodillos en su lugar, verificar el buen funcionamiento de los muelles.(42172) Verificar que no haya agarrotamiento de las zapatas en la cabeza hidrulica. Usar los clips YDT346 para cada capa. Montar la gran junta trica (pieza nueva) en la cabeza hidrulica. Montar juntas de estanqueidad ovale o trica (segn las bombas) nuevas en el crter
42172

Introducir la cabeza hidrulica en el crter y retirar los clips a medida que se posicionan los zapatas / rodillos. (42173) Girar la cabeza hidrulica en el crter para alinear los orificios de fijacin. Apretar los 3 tornillos de fijacin a 5,5 +/-0,6 N.m.

42173

4.3
4.3.1

PIEZAS EXTERNAS
Regulador de presin de transferencia Montar una junta trica nueva en la camisa de regulacin. (4311) Lubricar la junta con lquido IS04113. Colocar esta camisa en su alojamiento. Introducir el pistn de regulacin en la camisa sujetndola por su tetn con una pinza de puntas planas. Si la camisa se cambia por una nueva, tambin se debe cambiar el pistn.

Montar una junta trica nueva, previamente lubricada con lquido ISO 4113 en el tornillo hueco. Atencin: se recomienda encarecidamente la limpieza previa del alojamiento. Introducir el muelle en este tornillo hueco y posicionar el conjunto en su alojamiento. Apretar el tornillo segn las recomendaciones siguientes: => Preapriete a 5 +/-0,5 N.m. => Apriete al ngulo de 50 +/- 3. => Verificar que el par se encuentra entre 25 y 75 N.m.

4311

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

4-25

MONTAJE

4.3.2

Limitador de presin Montar una junta trica nueva, previamente lubricada con lquido ISO 4113, en el limitador de presin. Introducir el limitador de presin y apretar a 27,5 +/-2, 5 N.m. Banyo de admisin Limpiar y secar las diferentes piezas antes del montaje. Todas las juntas se deben cambiar por piezas nuevas. Lubricar las juntas. Posicionar las arandelas y el banjo en el tornillo hueco y atornillar el conjunto manualmente en el crter. ngulo en relacin con el eje de 65 80 90 +/- 5 53 30 +/- 5

4.3.3

Orientar el banjo: (4331) Bomba Renault Citron Kia Ford Lyn Ford Puma SsangYong

4331

Apretar al par de 10 N.m. Apretar al ngulo 63 . Verificar que el par final se encuentra entre 25 y 35 N.m. 4.3.4 Banjo de retorno (Bomba Citron) Se usa el mismo mtodo que para el banjo de admisin. Orientar el banjo de retorno a 45 en relacin con el eje de la bomba. (4341).

4341

4.3.5

IMV Si la IMV se debe usar nuevamente, cambiar las juntas tricas por nuevas. Para montar las juntas nuevas, usar los conos suministrados en el kit de herramientas. Lubricar las juntas tricas de la IMV con el lubricante suministrado en el kit. Introducir la IMV en su alojamiento efectuando ligeras rotaciones.

Atencin: No forzar el conector para instalar la IMV.

4-26

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

MONTAJE

Manteniendo en contacto la IMV con la cabeza hidrulica, apretar los dos tornillos de fijacin con la mano. Apretar luego estos dos tornillos al par de 3 Nm. Aflojar los dos tornillos de sujecin de la IMV de 1/2 vuelta (esto libera los esfuerzos de embridado). Luego apretarlos alternativamente al par de 1,5 +/- 0,2 Nm, 3 +/- 0,3 Nm, luego 5,5 +/- 0,6 Nm.

Atencin: el funcionamiento del pistn de la IMV es muy sensible al defecto de posicionamiento entre este componente y la cabeza hidrulica.
4.3.6 Venturi Si se usa nuevamente el Venturi, se debe cambiar la junta trica por una nueva. Usar el cono YDT359 suministrado en el kit de herramientas para colocar la junta. (4361) Verificar que el orificio esta libre. Si fuese necesario, destaparlo con aire.

Atencin: no usar una herramienta cortante para destaparlo.


Lubricar el junta trica del venturi con el lubricante suministrado en el kit. Introducir el venturi en son alojamiento. Apretar el tornillo de fijacin del venturi al par de 5,5 Nm. 4.3.7 Sensor de temperatura de gasleo Si se usa nuevamente el sensor, se debe cambiar la junta trica por una nueva. Lubricar la junta trica del sensor con el lubricante suministrado en el kit. Introducir el sensor en su alojamiento cuidando de no daar la junta trica contra el roscado de la cabeza hidrulica. Apretar el sensor al par de 15 Nm. 4.3.8 Pasador de arrastre Introducir el monta pasador elstico de dimetro 3,4 mm YDT370 en el pasador. (4381) Introducir el conjunto en el alojamiento previsto con este fin en el eje de arrastre. Usar un martillo para colocar el pasador. La introduccin se efecta por ligeros golpes sucesivos. El pasador debe quedar aproximadamente 1,8 mm sobre el eje.
4381 4361

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

4-27

MONTAJE

4-28

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

CONTROL DESPUS DE LA REPARACIN

5.1

PRUEBA DE ESTANQUEIDAD EXTERNA

5.2.1

Antes de pasar la bomba en el banco de prueba, se debe verificar su estanqueidad. Este prueba necesita el material siguiente: Una fuente de presin de aire deshidratado 0-3 bar. Conexiones en la entrada y en el retorno de la bomba. Recipiente lleno de aceite de prueba ISO 4113 limpio. Tapones de obturacin de los orificios anexos (Salida alta presin, cnula venturi, etc ...). Procedimiento Obturar los orificios anexos. Usar anillos de apriete para garantizar la estanqueidad. Unir la fuente de aire comprimido en la entrada y en el retorno de la bomba. Introducir verticalmente la bomba en el recipiente de aceite de prueba. Las conexiones elctricas no deben estar en contacto con el lquido. Establecer una presin constante de 0,5 bar. Dejar la bomba samergida durante 3 min. Observar las fugas. Establecer una presin de 2 bares +/- 0,2 durante 3 minutos. Si la bomba est estanca, ninguna burbuja se debe observar ni a 0,5 bar ni a 2 bares durante la inmersin. Si aparecen fugas, efectuar las reparaciones apropiadas (apriete, cambio de juntas...). 5.1.1 5.2.2

Particularidades de montaje Conectar la llegada del lquido de prueba en el banjo de entrada de la bomba. Conectar el Venturi en el adaptador ALP326 para poder medir la presin de retorno y el caudal de retorno. En el caso de la bomba Citron, el Venturi y el sensor de temperatura no se usan. Despus de efectuar la operacin de lavado y llenado a bajo rgimen, conectar la salida AP al tubo flexible AP a fin de medir el caudal de la bomba. Medidas Los parmetros siguientes se miden directamente en el banco: Caudal AP . Caudal de retorno. Temperatura de entrada de la bomba. Temperatura de retorno. Presin de transferencia. Rgimen. Los parmetros siguientes se miden en OCRES: Presin ral. Depresin Venturi. Corriente IMV.

5.3

PRUEBAS

5.2

MONTAJE DE LA BOMBA EN EL BANCO DE PRUEBA

El banco de prueba Common Ral es un banco normal de tipo AVM2 PC equipado con el kit de reparacin Common Ral. Este kit se compone de: Una proteccin de policarbonato soportada por una estructura de acero. Una vlvula de ajuste de la presin. Una vlvula de descarga neumtica. Un caja electrnica que gestiona los captadores y actuadores necesarios para el Common Ral. Un caja electrnica que sirve de interfaz entre el banco y el software OCRES. Un tubo AP flexible entre la bomba y la vlvula de descarga. Un tubo AP rgido entre la vlvula de descarga y la vlvula de ajuste de presin. Un sensor de alta presin montado en la vlvula de descarga. Un sensor de depresin del Venturi. Un sensor de presin de retorno de la bomba. Un filtro 2 m. Adaptadores mecnicos de montaje de la bomba en el banco. Atencin: Durante las pruebas de una bomba en el banco Common Ral, la presin puede subir hasta 2000 bares en el circuito. Esto obliga a tomar todas las precauciones necesarias antes y durante la intervencin.

Durante la comprobacin de una bomba, se miden todos los caudales a 40 C. A fin de poder comparar las prestaciones de la bomba probada con la especificacin Delphi, por esto se debe alcanzar este temperatura antes de medir los caudales. Antes de conectar el tubo AP flexible a la salida de la bomba, se debe verificar el estado del gasleo que la atraviesa (presencia de contaminacin metlica, orgnica u otra). Por esto, la bomba debe funcionar a 150 r.p.m. durante 1 minuto. La presencia de virutas (detectable por un imn) en el lquido recuperado seala un fallo zapata / rodillo / leva. En este caso, la bomba se debe desmontar inmediatamente y las piezas averiadas se deben cambiar. Una vez terminada la fase de lavado, parar el banco, conectar y apretar el tubo AP flexible. Seguir las instrucciones dadas por OCRES para el aumento de la temperatura (rgimen, presin...). Durante la subida de la temperatura del banco, se recomienda probar el sensor de temperatura de la bomba comparando el valor medido al visualizado en el banco (temperatura de retorno). En funcin del tipo de reparacin efectuada, OCRES indica el procedimiento de prueba a seguir.

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

5-29

CONTROL DESPUS DE LA REPARACIN

Se pueden efectuar las pruebas independientes unos de otros, principalmente en la fase de diagnstico de la bomba. En particular, para medir las presiones de transferencia, se debe usar el adaptador apropiado que se monta en lugar de la IMV para la bomba Citron y en lugar del sensor de temperatura para las otras bombas.

Puesta en temperatura
Consultando la tabla anterior, ninguna prueba debe comenzar antes que la temperatura haya alcanzado 40 +/- 2C. Todas las tolerancias dadas en el plan de prueba estn definidas para esta temperatura. Si no se respeta esta condicin, los caudales medidos pueden ser falsos.

5.4

ACABADO

A fin de conservar una prueba de la intervencin realizada, toda bomba reparada debe llevar el cdigo del agente Delphi (cdigo de 6 cifras) que realiz la operacin as como la fecha de la intervencin. El marcado se debe realizar en el crter de aluminio usando las letras / cifras a golpear. Atencin, no daar el crter; un golpe leve basta para el marcado.

Rodaje
La fase de rodaje es necesaria en caso de cambio de la leva, de las zapatas y de los rodillos. El parmetro principal a observar es la diferencia de temperatura entre la entrada y el retorno. Estos valores se visualizan directamente en el banco de prueba. El operador debe ingresar estos valores en OCRES que indica si la fase de rodaje se efectu correctamente o n

5.5

CONTROL DESPUS DE LA REPARACIN

La comprobacin en el banco asume que las pruebas de fugas descritas en este manual han sido: Sellado de vlvula de suministro. Sellado externo a 0.5 bar y 2 bar. 5.5.1 Preparacin de la prueba en el banco Para el procedimiento del montaje en el banco y las condiciones iniciales, consultar el manual del proveedor y usar las herramientas y adaptadores apropiados. Condiciones iniciales del banco: Presin de alimentacin bomba Prueba de fluido Viscosidad del fluido T del fluido en entrada bomba 5.5.2 Plan de prueba Tal como se ha descrito anteriormente, el procedimiento de prueba slo debe comenzar despus del llenado y el aumento de la temperatura de la bomba. Para cada tipo de bomba, OCRES genera el plan de prueba. Se compone de las fases siguientes: 60<P<100 mbar ISO 41 13 2.45 2.75 cs 40C 40 +/-2C

Atencin: el periodo de vida de la bomba depende de la ejecucin correcta de esta fase.


Durante este prueba, si la diferencia de temperatura es superior a las tolerancias especificadas, el programa se detiene automticamente despus de haber efectuado 2 bucles de medidas. En este caso, se confirma el fallo que puede ser causado por: Problema de zapatas / rodillos: en este caso, completar la prueba por un anlisis del combustible presente en la bomba. Consultar la parte "Diagnstico". Fugas internas: => Fugas en los mbolos. => Fugas en las vlvulas de admisin: verificar el apriete de los tornillos de las vlvulas. => Fugas en las vlvulas de expulsin: verificar el apriete de los tornillos de la vlvula y efectuar una prueba de estanqueidad a 200 bares (Vase el procedimiento descrito en la seccin "Montaje" 4.2.4). => Limitador de presin abierto o junta daada.

Prueba de la IMV
Este prueba es idntica a la efectuada en la fase de diagnstico. Seguir las instrucciones de OCRESS.

Llenado
Se recomienda encarecidamente efectuar el llenado de la bomba a bajo rgimen (inferior a 150 rpm) antes de comenzar las pruebas. En efecto, despus de la reparacin, casi no queda combustible en la bomba. La rotacin de la bomba a alto rgimen sin lubricacin puede daar los componentes internos. Durante la fase de llenado, la bomba no est conectada al tubo AP . Funciona al aire libre.

Prueba de prestaciones
Cualquiera que sea el tipo de reparacin efectuada en la bomba, es obligatorio verificar sus prestaciones antes de montarla en el vehculo. Esta prueba permite determinar si la bomba cumple con las especificaciones de funcionamiento de seguridad y de limpieza requeridas por el sistema Common Rail Delphi.

5-30

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

CONTROL DESPUS DE LA REPARACIN

Prueba del Venturi


La prueba del venturi se incluye en la prueba de prestaciones.

Prueba del sensor de temperatura


Como el fluido ya est caliente (40 +/- 2C), esta prueba consiste en verificar la coherencia de lectura en un solo valor. Normalmente al final de la fase de diagnstico, el sensor de temperatura debe ser confirmado como fiable (si no, cambiarlo). Se trata de una simple verificacin.

Prueba de presin de transferencia


La prueba de la bomba de transferencia necesita el desmontaje del sensor de temperatura o de la IMV (bomba Citron) y el montaje de un sensor de presin.

Prueba del limitador


Esta prueba es idntica a la efectuada durante la fase de diagnstico: Verificar la estanqueidad del limitador: sin fugas externas a muy alta presin (1900 bar). Verificar que los caudales de retorno estn de acuerdo con la especificacin. Seguir las instrucciones de OCRES.

5.6

INFORME DE PRUEBA

Cada bomba probada o reparada debe ser el objeto de un informe de prueba. Consultar el (1.1) para conocer cules son las informaciones contenidas en el informe.

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

5-31

CONTROL DESPUS DE LA REPARACIN

5-32

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

HERRAMIENTAS Y DATOS TCNICOS

6.1

HERRAMIENTAS
Referencia YDT400 YDT343 YDT344 YDT345 YDT346 YDT347 YDT348 YDT349 YDT350 YDT351 YDT352 YDT353 YDT354 YDT355 YDT356 YDT357 YDT358 YDT359 YDT360 YDT361 YDT362 YDT363 YDT364 YDT365 YDT366 YDT367 YDT368 YDT369 YDT370 YDT371 YDT372 YDT373

Herramientas de desmontaje / montaje HERRAMIENTAS ESPECIALES Kit completo Placa soporte de bomba Anillo de centrado Soporte adaptador para bomba Renault Clips de sujecin de los zapatas y rodillos Soporte de cabeza hidrulica Extractor de la vlvula de regulador de presin de transferencia sin amortiguador Extractor de la vlvula de regulador de presin de transferencia con amortiguador Placa de extraccin de rodamiento de bolas Extractor junta y rodamiento de rodillos Montador retn Dimetro 33 mm Montador rodamiento de bola Mandril montaje rodamiento /retenes Extractor principal de tornillo Desmontador de anillo Montador de anillo Caja numerada para pistones Cono monta junta trica venturi Cono monta junta trica IMV 1 Cono monta junta trica IMV 2 Cono monta junta trica del regulador de presin de transferencia Cono monta junta trica del limitador de presin Cono monta junta trica tornillo hueco bomba Puma 1 Cono monta junta trica tornillo hueco bomba Puma 2 Cono monta junta trica tornillo hueco bomba Puma 3 Palanca de desmontaje de la junta de estanqueidad Casquillo torx T40 reforzado Bota-pasador 02 Bota-pasador 0 5 con resalte Cuadrado para casquillo Torx Extremo montador de rodamiento de rodillos Montador retn Dimetro 35 mm HERRAMIENTAS NORMALES Llave a golpe Imn magntico Pinza de puntas planas Pinza para anillos retenes Pinza cortante Llave Torx 15 Llave Torx 20 Llave Torx 25 Llave Torx 40 Llave de ojo 19 Llave plana 17 Llave Allen 8 Casquillo hexagonal 15

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

6-33

HERRAMIENTAS Y DATOS TCNICOS

Herramientas para montaren banco Placa soporte Escuadra soporte de bomba - aplicacin Renault Banjo de admisin - aplicacin Ford Puma Bloque de medida de presin de retorno y de depresin Venturi Conjunto adaptador de retorno bomba Montaje tubo Venturi (4 mm) Adaptador para la cnula del Venturi (6 mm) - aplicacin KIA Adaptador cnica para el Venturi Acoplamiento 20 mm cnico Acoplamiento 4 orificios - Aplicacin Ford Adaptador caudal de retorno (8 mm) Adaptador venturi - Aplicacin Citron Kit de prueba de limpieza

Ref : Delphi

Ref : Hartridge APB299 APB299/1 ALP324

YDT333 YDT334 YDT335 YDT340 YDT341

ALP325 ALP326 ALP327 ALP328 ALP329 ADC95/1 ADC288 ALP307 ALP330

YDT378

Pieza o conjunto Brida AP Salida AP atornillada Bomba de transferencia Cabeza hidrulica Regulador de presin de transferencia Limitador de presin Banjo de admisin Banjo de retorno Venturi IMV Sensor de temperatura gasleo

Referencia

Par de preapriete (N.m) 10 20 2 5,5 +/- 0,6 5 +/- 0,5 27,5 +/- 2,5 10 10 5,5 5,5 15

ngulo de apriete () 70+/-10 50 50 +/- 3 63 63 -

Par final Min 22 63 3 25 25 25 5,5 5,5 15 Max 28 77 7 75 35 35 5,5 5,5 15

6-34

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

HERRAMIENTAS Y DATOS TCNICOS

6.2

DATOS TCNICOS

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

6-35

HERRAMIENTAS Y DATOS TCNICOS

6-36

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

HERRAMIENTAS Y DATOS TCNICOS

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

6-37

HERRAMIENTAS Y DATOS TCNICOS

6-38

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

NOTAS

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

6-39

NOTAS

6-40

DDNX163(E) - Edicin 1 de 05/2004

Whilst every care has been taken in compiling the information in this publication, Delphi Diesel Systems Ltd. cannot accept legal liability for any inaccuracies. Delphi Diesel Systems Ltd. has an intensive programme of design and development which may well alter product specification. Delphi Diesel Systems Ltd. reserve the right to alter specifications without notice and whenever necessary to ensure optimum performance from its product range. All Rights Reserved No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of Delphi Diesel Systems Ltd.

Il a t apport une attention particulire pour garantir l'exactitude des renseignements contenus dans cette publication par Delphi Diesel Systems Ltd., mais la socit dcline toute responsabilit lgale cet gard. Delphi Diesel Systems Ltd. poursuit un programme intensif de conception et de dveloppement qui peut entraner la modification des spcifications des produits. Delphi Diesel Systems Ltd. se rserve le droit de modifier les spcifications, sans pravis et si cela est ncessaire, pour assurer les performances optimales de sa gamme de produits. Tous droits rservs Toute reproduction, mmorisation dans un systme informatique ou transmission sous quelle que forme que ce soit, ou par tout moyen lectronique, mcanique, par photocopie, enregistrement ou autre de cette publication est interdit sans l'autorisation pralable de Delphi Diesel Systems Ltd.

Anche se ogni cura stata adottata nel compilare le informazioni di questa pubblicazione, Delphi Diesel Systems Ltd. Declina qualsiasi responsabilit per eventuali imprecisioni. Delphi Diesel Systems Ltd. svolge un intenso programma di progettazione e sviluppo che potrebbe modificare le specifiche del prodotto. Delphi Diesel Systems Ltd. si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso e ogniqualvolta lo ritenga necessario ai fini assicurare le prestazioni ottimali dalla sua gamma di prodotti. Tutti i diritti riservati Nessuna parte di questa pubblicazione pu essere riprodotta, memorizzata in un sistema elettronico o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, di fotocopiatura, di registrazione o altro, senza previa autorizzazione di Delphi Diesel Systems Ltd.

Aunque hemos tomado todas las precauciones necesarias al recopilar esta publicacin, Delphi Diesel Systems Ltd. no acepta ninguna responsabilidad legal por inexactitudes que puedan aparecer en la misma. En Delphi Diesel Systems Ltd. se sigue un programa intensivo de diseo e investigacin el cual podra en cualquier momento alterar la especificacin de los productos. Delphi Diesel Systems Ltd. se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin notificacin previa y siempre que esto sea necesario para asegurar el mejor funcionamiento posible de sus productos. Todos los Derechos Reservados No se permite copiar, almacenar en sistema recuperable ni transmitir esta publicacin de ninguna forma o medio electrnico, mecnico, de fotocopia, grabacin o cualquier otro, sin autorizacin previa de Delphi Diesel Systems Ltd.

Bei der Zusammenstellung der in dieser Verffentlichung enthaltenen Informationen wurde mit grtmglicher Sorgfalt vorgegangen. Delphi Diesel Systems Ltd. kann jedoch rechtlich nicht fr etwaige Ungenauigkeiten zur Verantwortung gezogen werden. Delphi Diesel Systems Ltd. fhrt ein forlaufendes Design und Entwicklungsprogramm durch, weshalb es mglich ist, da sich Produkdaten ndern. Delphi Diesel Systems Ltd. behlt sich das Recht vor, ohne Vorankndigung Spezifikationen jederzeit zu ndern, um die optimale Leistung seiner Produkte sicherzustellen. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Verffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung durch Delphi Diesel Systems Ltd. abgedruckt, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder auf irgendeine Art und Weise, sei es auf elektronischem oder mechanischem Wege, durch Fotokopiren, Aufzeichnen oder auf sonstige Art, bertragen werden.

Ainda que se tenha lido o mximo cuidado na compilao da informao contida nesta publicao, a Delphi Diesel Systems Ltd., no pode aceitar qualquer responsabilidade legal por inexactides. A Delphi Diesel Systems Ltd. tem um programa intensivo de projecto e desenvolvimento que pode porventura alterar as especificaes do produto. A Delphi Diesel Systems Ltd. reserva o direito de alterar especificaes sem aviso e sempre que seja necessario para assegurar um desempeho ptimo da sua linha de produtos. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desda publicao pode se reproduzida, armazenada num sistema de onde possa ser recuperada ou transmitida de alguma forma, ou por quaisquer meios, electrnico, mecnico, de fotocpia, gravao ou outros, sem autorizao antecipada de Delphi Diesel Systems Ltd.

Potrebbero piacerti anche