Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Media Watch
An International Peer Reviewed Research Journal in Communication and Media Volume 4 | Number 2 | May 2013
www.mediawatchglobal.com
Redefining the Virtual Self: Analysis of Facebook Discourse of College Students in Kolkata
UMA SHANKAR PANDEY Surendranath College for Women, University of Calcutta, India One way in which Facebook is unique for creating perceptions of individuals is the degree to which private information is presented by avenues other than revelation by the person himself. Discourses, are not just insulated linguistic objects, but are constitutive parts of communicative acts in a particular sociocultural situation. The present study looks at a particular set of socioeconomic factors which influence the Facebook discourse of undergraduate and post graduate communication students in Kolkata, India. This research posits the role of interpreting the intentionality of the discourse on the respondents. This recognizes the process in which people decide about how and when they will disclose private information on a group site. The 292 respondents to our online questionnaire classify the topicality, functionality and colloquality of their Facebook discourse among closed ended options. The objective is to relate these intentionality to factors such as broadband use, medium of education, perceived usefulness and goal directedness.
publics became a more appropriate term for the broad category of users in these virtual networking platforms. One of the most important characteristic features of social networking is the issue of self constructed identity and representation. This emerging trend has become the key towards virtual socialization amongst the networked publics. Based on strong theoretical backgrounds of self and identity construction, this paper tries to explore the various aspects of socialization in the virtual space through a wide array of literature surveys. Notwithstanding their privacy concerns, the willingness to self expose themselves among the public and to what extent people reveal their self in the process of identity construction will be highlighted thoroughly in the paper.
Adolescents and the Media: Teenagers Talk about Television and Negative Representations
DOROTHY HOBSON University of Wolverhampton, West Midlands, United Kingdom Young people are an elusive and exciting audience and user of all media. They are both the most desirable yet indefinable set of groups and individuals who must be attracted, intrigued and held in thrall if media organizations are to succeed in their quests to keep in step with their ever moving interests, This article presents the views of diverse groups of young people aged between nine and nineteen in Birmingham, United Kingdom in the winter of 2010/11 and reveals in their own words how they feel about the way that they are represented in British media. They are avid watchers of television and even more active users of new media. They reveal their eclectic and heavy viewing habits. While they are diverse in their education, social backgrounds and ethnicity, they are united in expressing their unhappiness and discontent about the way that they are represented on British television both in news coverage, documentaries and in dramas directed at them. More worrying is the fact that they feel and give evidence that this negative view of teenagers, affects the way they are perceived by other members of the public. While they are critical of British television they do single out American television as being more aspirational and optimistic.
fitness, nutrition, and counseling. Our analysis of the web sites of 45 major universities indicates that most schools need to improve their communication methods if they are going to successfully provide intervention to their students.
Constraints in Screen Translation: The Socio- Cultural Dimensions of Dubbing and Subtitling
LOVJI K. N Vimala College, University of Calicut, India Whether domesticating or foreignising in its approach, any form of audiovisual translation ultimately plays a unique role in developing both national identities and national stereotypes. The transmission of cultural values in screen translation has received very little attention in the literature and remains one of the most pressing areas of research in translation studies. (Mona Baker and Brao Hochel 1997:76) The term audiovisual translation refers to both the translation of the distribution format and its contents. Even though the technical responsibilities of audiovisual translators may become limited, their creative and linguistic abilities, as well as their capacity to match words with both images and sounds continue to be tested. The present paper reflects the pace and breadth of the linguistic and cultural challenges that the translators encounter while translating, subtitling and dubbing films.