Sei sulla pagina 1di 14

CATHERINE KERBRAT - ORECCIIIONI

LA ENUNCIACION

DE LA SUBJETIVIDAD EN EL LENGUAJE

H A C H ETTE

nosotros prcfcrin 'is ti ile rcncia r terminolgicamente: emisor freni; a receptor, .'cibfanlc frenlc 3 oyente, locutor (Vente a nfcutario, cmmciador frente cnmieialatio. . i I i i :' *1 ;i Ii 1
1,2 , C R T IC A DI ESTI-; IIS Q U IiM A :

Semejante optimismo (W cdigo comn sera as el del destinatario, fiel cual se' apropiara el emisor mime'ticamcnfe) deja de lado con demasiada facilidad las ambigedades, as dudas y los fracasos de !a comunicacin. Oros, por el con* fraudo, demasiado afenlos a esos fracasos proponen un solipsismo radical, como lo hace Lewis Carroll cuando declara en el ape'ndice 3 a Lgica simblica: "Y o sostengo que es ab so lu tam en te el d erech o ele todo escritor a tri el sentido que quiera a toda palabra o toda expresin que desee emplear. S: encuentro un autor que al comjenzo de su libro decan: 'Quede bien e n te n d id o que con la palabra 'negro' querr siempre iecif blanco, y que con la palabra 'blanco* interpretar siempre !m p o s aceptara h u m ild em e n te esa regla, an cu a n d o la juzgara, por cierto, ca rente de buen s e n tid o . 6
b u ir

i Dicho esto pi demos sin embargo re irochnr a Jr.kobson no haber considra lo suficientes clci lentos y no haber intentado hacer un esquema algo ms com plejo con el fin de que "c mapa" d me or cuenta del "territorio*4 .. 1,2.1. ES cdigo. -

Dentro de este esquema, el cdigc * aparece formulado en singular y sus pendido en el aire entre ti emisor y el eceptor. Lo cual pian lea dos problemas y sugiere dos crtkas:
. !S

Reglaexpicita y simple (de sustitucin por antnimo), cuya aplicacin permite sin demasiadas dificultades compensar lo arbitrario dei decreto semntico. Iero nada de eso se da en 1lumpty Dmnpty, cuyo idiolectu se propone ser irreduc tible: . "Cuando empleo una palabra f. . .], sta significa lo que yo qtilcfd que signifique, ni ms ni menos"7, * r.'-i.j. a 1 , di'-' Actitud provocativa, fira'nica, jocosa y desesperada a l vez, en ia'tjUrfa biSii: una conciencia aguda de los equvocos que Alicia sufre en el pas celas tnrs^liaS, Nunca legamos a hacernos comprender por los otros: qtr ; - nos, hacernos comprender por nosotros misinos. f ; nff-u Monnin condena en 19S1, como reaccionaria y burguesa, oltp-; sista: ' . '' ^ d ; "Esos simples camaradas parisienses {. . .] saban no* ' < " _ cine, entre las propiedades de la lengua, se c o n ta b a , p or una parte, sil gran es tabilidad y, por otra, su unidad, ambas necesarias para que la lengua siga siendo un m ed io de c o m u n ica c i n entre los hombres. E n tanto que lo- das las manipulaciones formalistas que la burguesa decadente inflige i su lengua hacen de ella, segn sus mismos tericos los lautan, los Blandi?, los Sarlre5un m edio de soledad en tre los h o m b res.

,(

(a ) Problema oe la homogeneidad i.el cdigo

'

Es inexacto, ya lo hemos dicho cj e los dos participantes de la comunica-. :In, an si pertenecer, ,1 la misma "comunidad lingstica", hablen exaefarnene l misma lengua , y que sil competencia se identifique con "el arcliicspaol de un "arcluloculor-alocutoro . Qu amplitud pueden tener as diver gencias existentes entre ios dos (o mas) idiolectos presentes? Respecto de este punt se dan dos actitudes rigurosamente antagnicas: por un lado, ia de Jakobson, quien afirma (1963, p. .33): ' * "Cuando se habla a un interlocutor nuevo, siempre se Erala, delibera da o involuntariamente, de descubrir un vocab-.-srio comn, sea para agradar, sea simplemente para hacerse comprender, sea, en fin, par,i des embarazarse de 1, se emplean ios trminos del destinatario. En el domi nio del lenguaje, la propiedad priva i no existe: lodo est socializado [, , ,]; a fin de cucnas, el idiolcco no es ms que una ficcin un ionio .perversa"1:

Oourdicu (1975) estima, por el contrario, que el empleo de ese artificio te6. Citado por Jean Gattgno en ;u introduccin 3 Logique satis peine "Lgica sin es fuerzo"! de Lewis Carrol, Icrmann, 1966, p. 32. 7. De l a uire ct du tntrolr ["D el otro lado del espejo"|. Maraboul, 1963, n 25. 8. Curiosamente, en esta declaracin de Monnin (d iad a por D, Baggionl, 197?; p, !Q6)p' no acude Michel Lciiis al llamado, no obstante ser quien da en el prefacio del Chuarin la frmula ms radical de la tesis soIipsisla:"Una monstruosa aberracin face ctecf s loj hombres que el lenguaje naci para facilitar sus relaciones mutuas. Es con esa ntft d lili* dad que redactan los diccionarios, donde las palabras se catalogan to " u ' de un se tildo bien definido (creen ellos), basado sobre fa costumbre y Ja ellmolog lew, *s eti mologa es una ciencia completamente van que no informa nata lo lr , ruido t ht dero de una palabra, es decir la significacin particular, personal, que . - det. f n:g> iutrle, segn complazca ms a su espritu. "

Incluso en las practicas giosolllieas, el hablante (que declara no "comprenderse a si* mis10) postula en general la existencia de un dejtlnatario divino (susceptible, el s, de d e ja ra* lai producciones discursivas del glosollic). -

I. Aiuiin a este adagio que repite incansablemente Koizybski y que vale paia lodo tipo le produccin dcim iva: " t i mapa no es el territorio." S. EJ subrayado es nuestro. Observemos que en 1961,Jakobson (citado por Revzin, ] 969, 17, p. 29) consideraba que 'las tentativas de construir 11 modelo del lenguaje sin lomar n eviena al hablante o ;il oyente'' amenazan tranifornm el lenguaje en una ^ficcin csco..slica": en diez aos la ficcin cambi completamente de campo . . , Palinodia notable y ^veladora de tsa "m utacin de la que hablbamos en el ptlogo.

rico que es la nocin de lengua comn desempea un papel ideolgico bien preciso: sirve para enmascarar bajo la apariencia m otam ic de una armona Imaginaria la existencia de tensiones enfrentandentos y opresiones muy reale; negar la existencia de esas tensiones y mecerse en ia ilusin del comunis mo lingstico!, significa de hecho un Intento.-de confutar, por-e! desvo del lenguaje, fas diferencial sociales, j Venios pues, que las opiniones difieren, tanto respecto del fenmeno mis mo como ele su interpretacin Ideolgica. Nos guardaremos muy bien de tomar posicin sobre el segundo punto. En cuanto al primero, diremos prudentemen te que la verdad est en el medio. Por un lado, para tomar el caso del compo nente lxico en el que se renen nu;. .o,-! mente Sas di W - 1ecaies, t, sin em bargo,m .. . e : . un !,! las signi ficaciones que " s i ~ , . . . ?! m . ' \ la for mulacin de los 2 gua, un sentidos o niai bien scniiuua icidjviiiic - ' ... . . -j "si tibicanioi mil personas ciclante de mil sillas , ............. .,b,..jas des fifni 0, Potticr (puelo que nosotros mismos I. viaciones denominativas respecto de esto, que ser, u.s ^^.-culares pando se trata de olios tipos de campos semnticos), "podemos obtener un Billn de veces el trmino 'silla'. En lingstica , esta coincidencia de subjetivi dad lo que se llama objetividad. Esta observacin, en todo caso, seala el hecho de que los signos son necesarios" al mismo tiempo que arbitrarios:9 aunque no haya ninguna razn natural para llamar a un gato "un gato", los usuarios de la lengua espaola aceptan jugar e! juego de las denominaciones, y la historia no nos depara ningn ejemplo de iiumpty Dunipty (cuando Alicia, ante el enunciado de la "paradoja1 ' antes citada, protesta, desconcertada, que la cuestin es saber si usted puede hacer que las mismas palabras signifiquen lanas cosas diferentes , 1Iumpty Dumpty replica con soberbia; "La cuestin es saber quien es el amo, eso es todo , frmula (quc enuncia inmejorablemente el hecho de que en el intercambio verbal se juegan relaciones de poder y de que fiiity a menudo es el mis fuerte quien impone al mis dbil su propio idioleeo. Sin embargo* esto no impide que nadie lleve nunca su dominio hasta pretender liberarse de la tirana de las normas y de los usos y eqnsiderarse nico deposi-

r / / iario Icglimo'del buen" sentido). Es verdad, toda palabra quiere decir lo quej yo cjuiero que signifique , pero al mismo tiempo "toda palabra quiere decir lo 1 que quiere decir" (hay un sentido en la lengua). Hablar es precisamente procu rar que coincidan esas dos intenciones significantes, esos dos "querer decir". Pero los dosxtrtciadofes, aun si estn dispuestos a conformarse ai sentidocn-la-lengua, no tienen necesariamente de el la misma concepcin, foresta ra zn, despus de haber admitido en primer Jugar que la comunicacin verbal ail lo rizaba una intercampreisia parcial, a continuacin debemos insist/ sobre el hecho de que esa intcrcomprensin n puede ser sino pardal. Hay que tomar partido: la intereomunieacili (los dialeclogos lo lian mostrado hace mocho y lo que es verdad de las confrontaciones de dialectos lo es tambin, guardando las debidas proporciones, de las confrontaciones de idioJcctos)es un fenmeno relativo y gradual. No ' ' i par. fi , . \* -s ' mrnicacii 'lograda* 10 y coi.- _ i -)r . babas' . , s cmo los malentendidos, ios _ . . d ios i i' r ; ' > . contra rio, como lo afirman C . ruchs y ? Le. Gol fie \ iy h ), p _ * * ^uienuo a AnioneCuoIi, | ^ nj:j {. iaidismetra entre produccin y reconocimiento, la falta de coinci dencia entre los sistemas de los enunciadores obligan a coloeax en el centro de la teora lingstica fenmenos hasta ahora.rechazados como 'fallas'; de la comunicacin .oj-j'i1 Desde un [junto de vsta metodolgico ello quiere decir que esta "idealiza cin terica < jue implica el hecho de identificar la .competencia del hablante con la del oyfcntc1 (postulado del modelo neutro") no es tan legtima'* co mo lo estima Lyons (1978, p. 71); y.que, por el contrario, es preciso admitir . que la comunicacin (duah.no hablamos por e! momento ms que del caso mis sencillo) se futida sobre la existencia, no de un cdigo, sino de dos idiolecos; por consiguiente, el mensaje misino se desdobla, al menos en lo que concierne a su significado. En efecto, si se define a la competencia como un conjunto de re glas que especifican cmo los sentidos se aparcan a los sonidos (Chomsky) y si asumimos que esas reglas de correspondencia Sle-Sdo varan de un idolect a otro, y dado que el significante de un mensaje permanece invariable entre la .'i< !
-I 10.Estas expresiones connotan el ideal de una comunicacin total y transparente (restitu cin ntegid en ja decodificacin de ios significados}, Pero, por qu sera grave o lamenta ble que fuese de otra manera? Por el contrario, se puede aplicar a iodos los lenguajes es ta verdad que Darlhes descubre durante una sesin dei i.R.C.A .M . (cf. Le Monde, 2 de marzo 1978, p. 15); Teusbamos tener que afrontar Una dificultad, la de tener- que aproximar lenguajes consdcfadoi diferentes, provenientes de competencias desiguales. Pe ro creo que lo que liemos afrontado ej slo nuestro miedo de icnirnoi excluido! del Ien~. guaje de! otro: io que hemos comprendido el que este miedo es en gran parte iiusoridr ! ia separacin de los lenguajes deja de ser [alai, pariir c! momento en que no je Je pide si habla que lleve a cabo lodo a comunicacin, **

Defendiendo un tesis prxima i ia de urnpty Dumpty, Ja de Port-RoyaJ re conoce Cp. 129) que la intercomunicacin se funda sobie la "necesidad' de los signos: Cid uno fe e$ permitido servirse dcS sonido que 1c piaica paia expresar sus ideas, con i|l que la haga saber. Pero como loi hombres no ion dueos ms que de su lenguaje y no de lo olio, cada une llene derecho de hacc un diccionario pin s, po no tiene de recho de hacerlo fiaia otro, ni de explicar sus palabras por las significa dones que les habrn llo atribuidas. E l por eso que cuando no se tiene ia intencin de hacer conocer simple mente en qu sentido $e toma un* paiabra, sino que m lala tic explicar aqul en el cuai es usad comnmente, las definiciones que se dan no son de ninguna manera arbitraras, sino que s itn ligadas y sujeta* a representar, no la verdad ce Jas cosas sino l verdad del uso" (pbjem tnos que aqu "arbitrario" se opone a "necesaxio , y no a motivado como enia tradicin saussuriana).

9,

Lgica

ti : '
- ! l.E s e concepto, as como ej de dccod!f!cac!ii abenanSe (U. Eco) llene, por supuesto, rclnciss con el proyecto significante del emisor.

22

23 i

codificacin y la dcc iclificacin, es preclsoadmsfir que en el nerva'o que sepa ---- ra ambas operadone: f iM B d lo f T ~ T r T SteocJ mensaje Sdoj codific, do- . - T ^ - S d o j reconstruido cu la f ' (; .. ' dccoclificacin i.' No es verdad, pies, como parece decirlo Jakobson (siempre segn fiichs y Le Gofic) que el mensaje pase cn*su totalidad "de mano en mano sin sufrir alteraciones en la o iraciu". '"'*; '

1,2.2 El universo del discurso

'

;;,

. { [ ;

Es inexacto, en cfccto, representarse al emisor como iilgtiico qu p'i^i culi fcccionar su mensaje elige libremente i al o cual tem lxico, tal ti cual cSfUicltf ra sintctica, tomndolos del stock de sus aptitudes lingstica! y abfeV eii'if fe inmenso depsito sin otra restriccin que "lo que tiene que declfy fisrecel limitaciones suplementarias que funcionan como otros tantos filtrW qti rfeii tringen las posibilidades de eleccin (y orientan simtricamente a actividad til decodificacin); filtros que dependen de dos tipos de factores: (1) las condiciones concretas de la comunicacin; (2) los caracteres tena ticos y retricos dei discurso, es decir, grosso modo, las restricciones de gnero . Por ejemplo: para analizar ei discurso de un profesor de lingstica hay qu* tener en cuenta: (1) ia naturaleza particular del locutor (donde entran en juego numerosos parmetros); la naturaleza de los niociitarios (su nmero, su edad, su nivel", su comportamiento); la organizacin materia!, poltica y social del espacio en que se instala la relacin didctica, etc; (2) el hecho de que se trata de un discurso que obedece a las siguiente', res tricciones: discurso didctico (restriccin de gnero) que se refiere al lenguaje , (restriccin temtica). De! mismo modo, para analizar las producciones infantiles c$ necesario con siderar: (1) si se trata de enunciados orajes o escritos, monologados o dialogados, emitidos en situacin escolar o no, etc.; \ (2) s se trata de enunciados narrativos, descriptivos, poticos (n 3turaiei ;f! la consigna esliisico-emtica). Llamaremos "universo del discurso al siguiente conjunto: 1 >: (I) (situacin de comunicacin); (2) (limitaciones cstiljstico-icmticii). Finalmente proponemos, con respecto al modelo de Jakobson, fas dos me joras o, ms modestamente, los dos principios siguientes de enriquecimiento: 1.2,3.Las competencias no lingsticas A las competencias estrictamente lingisticas (y paralingsticas), en las dos esferas-de! emisor y de! rcc-epior,"agregamos: : sus determinaciones psicolgicas y psicoanalticas, que desempean evi dentemente un^apel importante en Jas operaciones de codiftcacin/decodincacin, pero , las cuales hablaremos poco por falta de competencia en l;t ma teria (el funcionamiento de los decticos nos dara sin embargo un ejemplo de la Incidencia dl factor "Psi- s sobre las opciones lingsticas):
15. Este morfema (f btrnlf-' por Ja Interseccin de sus significantes) funciona como un stf*

(b) Problema de ia exterioridad de! cdigo


Aun cu mui o la modaljdad. de existencia del cd ip .q cu la conciencia de ios . enunciadores sigue siendo misteriosa, es seguro -y n presentacin clomskyana mejora en este punto la de Saussurc y la de Jakobson- que slo funciona como "competencia implcita" de un sujeto (conjunto de aptitudes que este ha inter nalizado), ' "7 , Habindose as multiplicado por dos el constituyente cdigo los genera dores individuales que se obtienen deben inseraise uno en la esfera, del emisor y el otro en la del rcccptor. Se podra jitd ojo. considerar. que cada uno de los J$ jdi.ojcclgs incluye dos aspectos: cofnpef enca desde el punto ce vista de la jgjoduccin frcsitc a competencia des^e iTput'deVisti~dg laIfiierprcfacin1 2 (con a primera incluida en la segunda ya.que nuestras aptitudes de codificacin son ms restringidas que nuestras aptitudes de decodificacn1 3 ), pero es nece sario especificar que la primera es la que,figura en la esfera del emisor, en tanto que la segunda lo hace en ia del receptor (el misino sujeto hpee funcionar una f otra de sus dos competencias segn su papel enunciativo). Pero nosotros-pre ferimos la siguiente presentacin: J n }|[Dg "nDinpctcn.cia.de. un.sujetla la _ ,< _ urna, dcjoa^ sus pofijiP 1 dac1 cs J]ofijliscasi_es15 .cIro CQlpleto j.e.la.quc.cs.. susceptible dc_ producir Jf.dpjntcrprcjar, Esta competencia, concebida muy ex tensivamente, se encuentra restringida en el caso n el cual e! sujeto, cuando funciona ia comunicacin, se encuentra en -posicin de codificador, y tambin por la accin de diversos filtros.1 4 i l.i
.12.Que a veces se llaman 'competencia activa" frente n "pasiva -pero ia expresin es b u lan te desafortunada, pues la operacin dedecodificacln esta lejos de reducirse aJ regs- ' ; to puro y simple de significaciones evidentes (stas; poi el contraro, son reconstruida aJ termino de un raba/o sobre el significante), : 13.As, "K o k o el gorila" posee activamente 300 palabras; pero pasivamente 200 o 300 mis. .i1

14.Por ejemplo, supongamos el caso de un juJeto que maneje una lengua extranjera ms fcilmente en el laboratorio que en la vida real. Lia mate mol "competencia" lingistica de ese sujeto a su competencia de labora tof lo f di temos que la situacin tc comunicacin normal funcional como un filtro que Umita sus aptitudes lingisticas.

clillexcm/ que nct>!r-: "


oposicin semntica f~:

Amod auninte (Interseccin correlativa de oi lip ilfictio i) b


- entre psicolgjco/psiconnaJtico/psicjuSaitico . , ,

., t. fcJ . L .
mi competencias culturales (o ci cimientos Implcitos que poseen sobre de Sos sistemas de interpr -A' mantienen con la cmpe curas y cuya especificidad i idioeotalei. J.2,4,Los modelos de produccin y de jierj:
n # *l rnrtiinr Ha i'n n n c i. , ILqj modelos de cf*mnAiAn/'(a t!'a jim : - - Sengt ir : _. i K H ,. " j ' vista . cepi ,. , coim dec<-- cuye _ . ser c, w C ,,-tluIi 1 mi timos provisoriamei fencia lingistica, eso." fe decfr que iodos utL-a.. :c< r.J., .. . u -cp ios mensajes (procedimientos que incluso seran, segn J, Pohl, universales y pancrnicos). Mencionemos adems, entre esos dos tipos de modelos, las si guientes diferencias: : En el modelo de competencia, e! orden le las reglas no es en principio' relevante;1 6 por el contrario, en los modelos de produccin/interpretacin ese orden desempea un papel primordial, puesto que se trata de describir proce sos genticos efectivos y efectivamente ordenados en e! tiempo, Los modelos de produccin/interpretacin se apoyan sobre el modelo de * * _ ,..jps:J es *. je/lo funcionar. Pero te jo; \c * . Jio s que . ;___ . li com|.. A no son recuperados de i . . era por

de ios co no nio

1.3,

R.G.PORM1 .?!.. ACION DE).. ESO!IRMA DE LA COMUNICACION los comentar iqui propone! Capados, la rtfor*

Presen cain mutacin de! . diver. , com {: ling


par a i ti

REFER EN T E

| competencias H j lingstica y j parallngstica

L codifl- M EN SA JE decod!^ j Tcacin eanai

RECEPTO R

competencias ideolgica y cultural

determinaciones] Psi" ' 1 restricciones del universo dei discurso

restricciones del universo del discurso

*? r.

n.'

de icln

Observaciones:

r i:

l n fran en Juego r: . ., .A competencia . -

. .res, distintos de la compet i ik Jos t * * 'oduc :a, dalos: . etc.

..

.......

..... ne

. !nc uigai ,
16.Se $ *Is que ci jobre esto qtie Chotos): y fuiula m argumentacin Scmllente a probar que
lt lesisiiifict generativa no es, mis que una 'Valanle noacional" de! modelo sandard.

; i

.,

17. lis la pcsciinciis incluye I; "campe tctic Ideolgica*" de S b k U y Sis cJifeicnici "b a ses (ideolgica, lingistica, analtica, textual) de D, M A ditfc. C, Normam y R, Robn, 197 2. ! '

26

27

"proceder a la sclccc n de las diversos entecoras de apoyos formales ele la comunicacin (le gua, gesto; mmica . . .). Esta operacin no se pro pone favorecer um de los sistemas scmiicos en detrimento de ios otros; por el contra io, nos parecen posibles distintas disposiciones. Es por ello que obscrv irnos a veces la cd ocurrencia de los diferentes sis. lemas en el marco cj! discurso, Ej.: Mensaje lingstico +Gcsto i-M mica. En otros qasoesos elementos aparecern alternativamente, to mando esta vez un gestq el lugar de una palabra o de un sintagma (1975, p. 103) t ,!

Las restricciones tcmtico-rctricas que pesan sobre el mensaje que se va a producir.1 9 ' Estos diferentes factores, tal como lo muestra Philppe llamn (1974, p. 119), tienen iVn'carctcr relativamente1 0 restrictivo, dirctcr que, dice l, ' "los nios [. . .) conciben muy pronto, cuando se den cuenta de que su construccin de un mensaje est mediatizada (filtrada, predeterminada) por una serie de imgenes Implcitas o explcitas que eUo| se formn, retomando el esquema hexafunconal de Jakobson, . de ellos mismos; . ,i: v- de su discurso del soporte de su discurso; de la lengua que utilizan; ' riel destinatario; _de la realidad sbeial y fsica. 1 Estas imgenes" pueden estar adems, ms o menos desmultiplicados: yo escribo en funcin de la imagen que mi pblico se hace de m mismo -problema de la "imagen de marca del escritor, que funciona if.uilmente, como una 'norma restrictiva {. . .) A cada imagen corresponder una serie de restricciones o de servidumbres (de normas) que orier.trln el trabajo del emisor . 1.4. (A U T O C R IT IC A S Nos parece que nuestro modelo de la comunicacin verbal, al darle un lugar n las otras competencias a las cuales se incorpora la competencia lingstica, y a los diferentes factores que mediatizan la relacin lengua/habla y permiten la CQovepjjorvrie una en otra, hace ciertos arreglos positivos al modelo de Jakobson.(Pero j n no es ms que un esquema demasiado esquemtico y demasiado ...... esttico, 1.4.1. Las propiedades de la comunicacin verbal Esta presentacin no muestra ciertas propiedades caractersticas de la comui 19.Es decir que este componente da cuenta a la vez de lo que Todotov (1973, p, 13.5) lla m a restricciones lentrnctoTiras'-'y"discursivas", 'IW-'oposicin '.las'restricciones ejrfcU- mente lingsticas. " " ' 20.Relativamente, pues tas restricciones situacionalcs permiten, sin embargo, en espaol un ''juego'* bastante (luido, a diferencia de la lengua Dyirbal hablada en Norili Queenfand, de h cual Dlxon (1971, p. 437) nos ensea que comprende dos variantes con vocabularios totalmente diferentes: el Giival, habla cotidiana no mareada, y el Dyalmiy, lngn* espe cial usada obligaforiatnenic en presencia de ciertos parientes "ta b ": The use o f o/te fongitagc or (he olhcr ws entircly detennined by uiiclher or n o i someone in p ro tc ib td retallo to (he speaker iw j presen! or ncarby; ihcrt nos never atty cholee tnvotved. " j"l.o fpie determinaba enteramente el uso de una lengua o la otra, era el hecho Se que alguien, en relacin prohibida con el hablante, estuviese o no presente o prximo; una eleccin no era posible nunca").

L Importancia de Jos c importamentos para verbales se manifiesta, entre otros, en el hecho de que c: la direccin de l.i mirada del hablante!s io que de fine prioritariamente al oye uc en la comunicacin oral y an de maner?. n;s decisiva que el empleo del "l lingstico, pues los pronombres personales pueden dar lugar a sos "desfasados (es el problema de ios "tropos" particu lares que consideraremos in: s adelante,bajo el te'rmino de "enlages ). Cuan ci 3 una persona presente en 1. situacin de comunicacin se la denota medanle un pronombre de tercera pe. sona, llegamos, en efecto, a la conclusin. de que esa persona cica excluida de la relacin de alocucin, si la mirada del hablante no se dirige hacia ella; de que esa persona (ene efectivamente el papel de oyente, en el caso con.iario (la tercera persona se explica entonces como un tropo , que aparece en los enunciados "lupocorsticos" del Upo "Q ue elegante que esta' mi chiquita hoy! . . . ). (b) Llamamos "universo del discurso" a algo extremadamente complejo y heterogneo, que abarca: : Los datos situacionalcs, y en particular la naturaleza escrita u oral del cana! de transmisin, y la organizacin del espacio comunicacional, objeto de la reflexin "proxmica (Hall, Moscovici). Conviene precisar que todos estos cia tos no son pertinentes ms que bajo la forma de "imgenes , de representacio nes, que lo? sujetos enunciadores construyen a partir de ellos, y (ve es necesa rio en particular admitir en su competencia cultural las imgenes (1) que el emi sor! (A ) y el receptor (13) se forman de ellos mismos y de su interlocutor, es decir los cuatro elementos que Miciel Pcheux(969) simboliza de la'siguien te manera: : j ^ I A (A ) (Imagen I A (B ) (Imagen I b ( b) : "quien D (A ): quien i i de A para A): "quin soy yo para hablarle asi? de B para A): "Quin es l para que yo le hable as? soy yo para que el mCfhable as? es 1 para que el me hble as?

- /

18.Sobre las reglas que rigen el "co n tad o ocular" (eye-contad), vanle'los trabajos de Hall y de Seheglof. |

29

nleteln verbal (y que permiten oponerla a otros tinos de comunicaciones se miticas),3 1 a saber: ta rfiexividad2 _ e! emisor de! mensaje es cepto* :mpo su primer re ; . - p! en ca vi ca paravcrbal de v.'J divos" del receptor); el receptor:
-i

la liiisctfa: el mensaje verbal pide generis' ' uesta, es decir que {oioTecsp'fofrunciona al mismo tiempo co*n< potencia (es ta propiedad se aplica sobre lodo a ios mensajes or \ > > .< >algunos de silos excluyen (I derecho de respuesta: ciertos tipos de iscmso pcsoral,23 c! dis cuti teatral el pblico puede por cierto responder mediante ciertos comjorlasnlcntosi verbales o fere Ja sime ' * i -r'c < {suelta se efecte con a 'o; 34 i! cacn epistolar, aunque - . autoriza - diferida), ' Observacin; Nuestro esquema supone que cu ai _ i :*tro escu cha en silencio y viceversa, es decir que los dos cnu , -; jlan alter nativamente los papeles de emisor y de receptor, , n abusiva(pues ocurre frecuentemente que los diversos participantes de una conversa cin "hablen lodos a la vez") es en rigor aceptable en lo que concierne a los comportamientos verbales propiamente dichos en los que lal situacin suele ser Ja mis normal, Pero es en cambio inadmisible.'cuando se traa de comporla-

3?i y decodificscin (tic jos compor-"

.1;

- : o :

( "pasiva'1 ) ein y ciertos ciernen ios os su com ido flica );

. - __- : ' xisist. . n emisorx tra .' , un receptor}' una 111............... ) cne J.. , , . . . de Iransniltr .. ; i a 2 , sin ha> cr ex . -. el mismo ,. , ^ i Esta propie^jca damenta per mite al i,.! ,iaro (a d ... , ejemplo, del de las abejas) funcionar corno ci iastiumcnlo privilegiado de ia transmisin dei sabeil 1.4.2. La complejidad de las instancias emisora y receptora Por otra paite, esta presenlacin slo da cuenta dei caso ms simple, y fin a l el ms raro, 'de la comunicacin: el de ia comunicacin dual* ( cara a ca ra"). Ahora bien, sin hablar siquiera del caso espinoso del discurso literario, en el cual las instancias emisora y receptora se encuentran desdobladas (autor/narrador, por una parle; Icctor/nanrafario, por otra), numerosos casos de comuni cacin "coi :; J . . esquema cannico, y sera urgente estaW em una : . , de alocucin que tome en cuenta e! n mero y e s iercambio verbal: v t f i it
m ente

21.Por ejemplo, la comunicacin entre abejas no es ni'slmetrica, ni transitiva, n reflexi va (?); |o mismo ocurre con los mensajes que se Secn en ios cailclei de sealizacin de las fiiU i: un cari el 110 je habla a s mismo, y el receptor o responde ai tnisor mediante el

cicllgo,
nciuso el

m s

Importante pas . Tomatis, quler repite y demuestra en

Ordlle ei

E i " El odo y el lenguaje*'} que "hablar ci ante lodo escucharse hablar", ,/if creame cortittlir que, aplicada a un alum no,ia frmula "contesta'* arroja sobre i \ el iie ici to y connota insolencia: a t r s m e n lt hay muchas maneras de ' ' m n i c i i u ", pcis la p o c m ia de k expresin atestigua el h e c h o de que, inidam cniaiisstne, la
d n sIcliciJca se concibe com o obligatoriam ente asimtrica.

1 1 j. .

, ,

.. nancia une elt "por naiiirsika" mi co- oneise a hablar. Ziion de tScsj nos !o demuestra de s lia dado una lengua y d o s orejas para que cscuche-

24 J-:, i

el caso de happtnlng, que corresponde precisamente a la pre

poi liao

* la comunicacin te r- ral. -- sellara, e! esquema de la cernu-

iS .U u ii .misin de Apoarophes "A p s . . . . 1 grada il ' - is modernidad en liten > _, . mnfmlh,, *,< , <... baba ei dbale poi ju " 1. _ . , _ ... . .ei fnicn n iL v u oportuna ocurrencia (lo , . . 1 , , --u; > . - ___________ _ ... chen, i bien n -. ^ literatura moderna hay a n.-<i|ujlu fcibl* f eso, por otra parte, no llene ninguna Importancia, pe 10 en la televisin Mtifitoji todava en ia edad clsica, hay uno que habla y los olios que escuchan , , .

26,Sobte este problema ver J. Poli! (1968, 50), quien propone una dasificacn de !oi dilcrentcj tipos de "intermediaxioi hirmanO : mensajero, esciibano pblico, iccittaio, iclegxalsa, Interprete, traductor, divulgador, etc.

j 30

anuncian s

agencia. i

mensaje
.

"'blanco (objetivo)

eniisc-r complejo (la agencia mismi comprendo iliferentcs roles emnores: jefe . de -publicidad, redactor creativo, fotografo, cliagr.si! ador . . .).

,Mb. ;j ' .

El emisor puede preocuparse, .-.dem s, por la presencia en el circuito ele la comunicacin de destinatarios indirectos que, sin estar integrados cu la rela cin de alocucin propiamente dicha, funcionan como "testigos del intercam bio vefbal e influyen a veces en l de manera decisiva (ejemplos de chistes, dis cursos polmicos, defensas de fesis, efe,). Es necesario, finalmente, admitir para lodo mensaje la existencia de re ceptores adicionales y aleatorios, cuya naturaleza el emisor no podr prever ni tampoco, en consecuencia, la interpretacin que darn al mensaje producido, lis as que una carta puede caer en otras manos que las de su destinatario jniem cional, o que un curs.o puede ser escuchado en el vano de una puerta por al* guien que pasa; sobre dio el emisor no tiene posibilidades de actuar para con trolar la manera en que "pasa" su mensaje (2) Para cada na de esas tres categoras de receptores, es extremadamente variable*el nmero de elementos tim pueden comprender y, en consecuencia* varan las propiedades internas del mensaje. (3) Los destinatarios directos e indirectos pueden estar fsicamente presen tes en la situacin de comunicacin o bien estar amerites2 9 (estando por defi nicin excluidos de esta situacin ios receptores adicionales), (4) Pueden tener o no !a posibilidad de responder (comunicacin simtrica/ unilateral), y este eje (que domina a otro: la respuesta puede ser inmediata o di ferida, como en el intercambio epistolar) no se superpone con el precedente, ck ah la - posibilidad de fundar sobre los ejes (3) y (4) cuatro clases de receptores: presente b "locuene 3 0 (intercambio oral cotidiano); presente + no locuentc (conferencia magistral); adicionales ausente + locuene (comunicacin telefnica); ausente + no-iocuente (en la mayora de 'ras comunicaciones escritas), (5) En ciertos casos complejos ci comunicacin, los destinatarios se clasifi can en varios "estratos de recepcin que no tienen el mismo status enuncia tivo, es decir que este eje precisa e ilustra las distinciones introducidas en (1), Vanse algunos ejemplos: ' : o t ^

Otro ejemplo: rambicn la comunicacin teatral obliga a admitir la existencia de una cadena de mimes, en a que el emisor original (el autor) es reemplaza do por un a serie i.c emisores "interpretantes" (director, decorador, luminolcnco, adores ,, .), (b ) En ciiariio i l.i categora del receptor conviene tambin afinarla, hacien do Intervenir un ck rio numero de ejes distintivos.

( ! ) Introducir nos primero la siguiente distincin: receptor aocufono alias: * : oddre$$e,> 7 ' receptor r?pynfuJo,1 a e destinatario directo previsto por L: "auditorio o destinatario' indirecto no preyiso por L

receptores

"audiencia'*'i

Ei destinatario propiamente dicho, o alocutario (que puede ser singular o .plural, nominal p annimo, real o ficticio), se define por el hecho de que es ex plcitamente considerado por el emisor L (lo que atestigua ei empico cJ'pr-. nombre de segunda persona y/o la direccin de la mirada)' como su compaero en . a relacin de alocucin. Por lo lano, las operaciones de codificacin estn parcialmente determinadas por la imagen de ellas que se construye L.

En ei transcurso de entrevistas radiofnicas a personalidades 1 .

2?. En Flllmore ("D eixis l , p. 3) se encuentra esia oposicin fie "addresse " frente n "au diencia", definindose Cita hima como "persona < < ?c puede coniiderarsc parte del grupo conversacional pero que no ej miembro del par, Spcakcrforfdresse. >v 28.F.1 la expresin que utiliza Lyons ( l 978, p. 34).

29.Es por esto que es importante no confundir ( i ) la situacin de C0nuinkCt'} " l' r ( 4 n relacin de alocucin: el .alocutario forma parte por definicin de (2), peto no necesariamente de (1) (co* niuidcadn escrita o telefnica); Inversamente, e! no-interlocutor fdclocitr} excluido de (2), puede ser incluido

c(J).

3G. Torramos esle trmino de M, Mailinrd, 1974.

32

33

1 ,!

cientficas, se ct- . -i > $ ap ., : . _ .o ' : cia Inusitada, Es des., . . , ven pan nfonnui a 1 -i -/c,'cs, cu, , _ . de Ja emisin, de luum uw del ec. _, . J ; . d < cuadamenf el funcionamiento de c-ju\ d < _ , nuc ,-u,..uru " , une*, -apelativa y designa ti va, si no se tiene en ctenla la superposiem n dos nivele ; distintos y heterogneos ele alocucin. - En la comunicacin teatral, el actor dialoga con oros actores, presentes en la escena y capaces de responder, y tambin, en otro nivel, con el pblico igualmente presente,3 1 pero en Sa sombra y en silencio; y puede, segn los ca sos, privilegiar la relacin ntra-esce'nica, o la relacin con Ja concurrencia. Llamemos nft y np respectivamente a los dos niveles de recepcin. Si se acep ta la oposicin terminolgica que propone P. Livor cal (1973- pp. 146-147), y se admite que el 'monlogo' cmico y melodramtico se efecta, a espaldas del locutor, con la presencia en el escenario de un receptor Indiscreto, mientras cjue en el "soliloquio trgico el actor no tiene otro receptor ms que ei pbli co, se puede describir as el funcionamiento enunciativo de esas dos categoras ictricas: existencia en los dos casos del nivel rip; en cuanto a na, se trata de un conjunto yaci en el caso del soliloquio y consistente en uno o muchos eceptOf(es)2 dicinal(es) en el caso del mo- nlogo. Notemos que: # fuera de esos dos casos, toda tirada admite en na uno (o varios) destina tarios^) drecto(s), dupiicado(s) eventualineiHe por destinatarios indirectos. . El nivel np puede asimilarse a la categora de ios destinatarios indirectos (que se convierten en directos en el caso de dirigirse a! pblico). * Cuando en el teatro un actor habla con alguien que se supon'* i,'-t entre bastidores (existencia, pues, en rsa de un clcsllna inrio directo, . ente del . espacfo escnico), vale decir que habla sin que parezca dirigirse Aumente a nadie, fios encontramos anle Ja ausencia de destinatario directo, pero' ante la ........... presencia de destinatarios indirectos. . . .J . .. . i
31,El discurso flmico le opone desde eilc puno de vista a la comunicacin teatral, y es

- Anaiiza::u o

"La lectora ideal est Inscrita en el . carcter sesgado* de las respuestas de S .. quien le habla, sino a la lectora ideal. La c tercera persona de ese dilogo . ou j,u

\ rasgo explica el 8 corresponsal a _ .. - se convierte en la - > ;U h <

Ultimo ejemplo de la pluralidad posible de ios niveles de recepcin: la Coukur orange [ El color naranja"], novela de Aiain Gerber (Laffont, 1975) est dedicada a.una cierta Mara Jos, a la que se interpela desde la primera frase ("L o que yo * :ra, sabes, el color naranja ). Pero sin duda Gerber es* .. lectore i, ve ese interlocutor privilegiado: conviene, pues, tain. tener en ' , en la descripcin del dispositivo aiculorio que en.u.,d.', .-itc texto, . < h - .es heterogneos de receptores. Observacin: Sucede a vceos (y esto es particularmente claro en el ejemplo de Marcelle Segal, y es un recurso cmico'sumamente explotado por Molrc) que la jerarqua efectiva de los niveles de recepcin se invierte en relacin con la jerarqua esperada, es decir que aquc:l que se inscribe literalmente en ci enun ciado como su destinatario indirecto funciona de hecho como el verdadero alocutario; en este caso se puede hablar de tropo comunicaciona!. () El receptor puede tambin ser real, virtual o ficticio -se convierte en ficticio gracias al subterfugio que consiste en prestar al lector virtual las apa riencias y los poderes exclusivos de un ser real, como el don de la palabra. Cuando Ddcrot supone objeciones, cansancio, nceridumbre, de parte del lec tor ( Yo lo entiendo a usted, ya tiene bastante, y su consejo sera el de reunirnos con nuestros dos viajeros") le conserva su status real de ser virtual. Pero desde el momento en que torna la palabra ( Mientras que le contaba esta histo ria, que usted toma por un cuento , Y la de! hombre de librea que tocaba el contrabajo? Lector, yo te lo prometo ),3 1 el lector, accediendo i la exis tencia se encuentra al mismo tiempo arrojado a la ficcin Ms all de ciertos lmites la inscripcin del otro en el enunciado del yo" cae en una irrealidad " perfectamente asumida, por otra parte, por Diderot, segn S. LccoLntie y I. Le Galiiot. (7) En la definicin del receptor conviene, por fin, hacer intervenir la rela cin social y afectiva que mantiene con el locutor. Esta relacin se define a par tir de .diferentes parmetros (segn el grado de intimidad que exista entre los dos miembros del intercambio verbal, la naturaleza de las relaciones jerrquicas

por o que la interpelaciones al espectador (que se encuclillan, por ejemplo, en errot It Fon { Plerro el loco" J de Coti.ud) estn all nij difmenle 'marcaJaj".
Q b iem ci n anexa: en una secuencia de esa obra, Mariannc y Fertlinand-Pierrol, senUdo* Juntos en el alenlo delantero de un auto, dialogan amorosamente: * * - Pongo it mano sobre tu rodilla. - Yo tambin Madanne. . '( - Te beso todo . , ( pem no hacen nada). " ese iopo de comportamiento produce un efecto ms violento qe el un beso" con vencional de la comunicacin telefnica; la diferencia icjide, con toda seguridad, en el sfituj del dcitinst&rio (presentc/ausenie *+ poslbiiidad/impoiibllldad de pasar al acto).

32. Extractos de \acques Le. Fallislc (Onvres de Ddcrot, Galiiniaid, 1951, pp. 528 y 544) diados por 8, Lccoinlic y j . J . e Galiiot, 1972.

34

35

14

que cvcnlualtncnlc los separen y la del contrato social que los una), pero se re ducir segn Dclpiitc Pcrrct (968) a up archl cjc gradual. distancia/no distancia que subsumira a la vez c! eje de la intimidad y el de la dominacin social (y que interviene, por ejemplo, de;mancra determinante en la utilizacin de los pronombres "usted frente a "t o "vos ).
i , i

ideal postulando la existencia de una "competencia comunicaciona! (Lakcff: conciencia de Ja existencia ele ciertas variaciones "-lucales ), o Incluso de una "melacompctcncia" (Wunderlich, 1972, p. 47): "Forma igualmente parte de la competencia lingstica una esptele de metacompetcncia, es decir, la capacidad de reorganizar na gramtl* ca ya interiorizada, de modificar las reglas existentes^de produccin Je , oraciones y de' percepcin lingstica, de admitir nuevos elementos en el lxico, etc. Esto se produce cada vez que n puente | con vend fi agregar: . . . y que un emisor} acepta la competencia lingstic 'dS; ferente de uno de sus interlocutores en la comunicacin y trata de asi milarla." |. Cualquiera sea el lugar que uno le conceda cu el modelo a este fenmeno (y el uso de los decticos nos proporcionar el ejemplo) es de lodos iodos seguro que todo acto de habla exige un cierto.gasto de energa para "colocarse en el lugar clcl otro (gasto que eii general, cmo nos lo demuestra tambin el flirt cionamiento de los decticos, es considerablemente iiiayor para el rcceptot que para el emisor), y que 4 1 la comunicacin se basa en este ajuste ms o menos logrado, mis o me nos anhelado, de los sistemas de referencia de los dos enunciadores"3 5 (A . Culioli, 1973, p. 87). ; (2) El problema de la competencia ideolgica ser retornado ms adelante. Pero digamos desde ya que la ideologa, aunque constituya un sistema de contenidos autnomo y susceptible de manifestarse en toda clase de compor tamientos semiolgicos, inviste en'todas parles y en forma prefcrencial los contenidos lingsticos, y que el lmite entre las dos competencias, que he mos representado por una lnea llena, es en realidad "porosa*, (3) El status del referente es igualmente complejo. Por lina parle, es exte rior al mensaje y envuelve, a la comunicacin. Pero al misino tiempo se Inserta all en la medida en que una parte de ese referente est concretamente presen te y es perceptible en el espacio comunicaciona!, y esto es en general lo que se entiende por situacin de discurso. Se inserta tambin en la medida en que otra parte del referente, que puede coincidir parcialmente, en el "discurso de situacin", con la precedente, se'convierte en contenido del mensaje. Finalmcn-

1.43. Las interacciones que se dan entre estos diversos componentes Pero el inconveniente esencial de nuestro esquema es que no ubica, en sus respectivas casillas, ms que trminos (en los dos sentidos de esta palabra): (a) No son ms que palabras a jas que' se traa de dar un contenido referen.cial preciso. Qu realidad abarcan exactamente esas etiquetas descriptivas? El nico elemento que hasta el momento ha sido objeto de investigaciones deteni das es la competencia lingstica (concebida, por otra parte, en forma bien res trictiva). En cuanto a los otros componentes de la comunicacin, siguen siendo fierras desconocidas o casi desconocidas.^ | (b) Son trminos de relaciones; los diferentes elementos eje este modelo es tn yuxtapuestos los unos a os oros y fijados en el lugar que se les ha destina do, como si entre ellos no existiera ningn problema de definicin de lmites n i' ninguna clase de interaccin. Algunos ejemplos mostrarn que la situacin es otra: ' . ( ) En este esquema el emisor y el receptor se enfrentan y sus esferas res pectivas son como dos burbujas impermeables que se cuidan bicn.de incrsec.tnrse. Ya hemos introducido algunas correcciones a esta presentacin diciendo que todo receptor es al mismo tiempo.un emisor en potencia,1y que en la com petencia cultural de los dos miembros de ia comunicacin es necesario incorpo rar la imagen que se forman de ellos mismos, que se hacen del otro y la que se imaginan que el otro se hace de ellos: no se habla n un destinatario real, sino a aquello que se cree saber de el, mientras que el-destinatario decodifica el men saje en funcin de lo que l cree saber del emisor. Pero estas reservas son an demasiado dbiles. Pues los dos Interlocutores no se contentan con tomar por turno la paJabra, teniendo en cuenta las ima'genes que.se lian formado de una vez para siempre el uno del -otro:..hay una modifi cacin recproca de los protagonista! del discurso amedida que se desarrolla lo que ciertos tericos como Wattlawick denominan justamente una "interac cin . Por otra parte, an cuando sus competencias no sean tan perfectamente Idnticas corno lo supone Jakobson, presentarlas como totalmente disyunlases caer en el exceso Inverso: se inleiscccionan tanto ms cuanto que tienden a adaptarse una a la otra en el curso del intercambio verbal, cada una modelando, es cierto que en proporciones extremadamente variables, su propio cdigo so bre el que, segn presume, posee el otro. Por otra paite, algunos gencratvisas lo reconocen y tratan de ajustar la concepcin standard del "habanle-oyente

te:se. refleja, en Ja/.'coiiipete.nciajdeolgica y cultural de loi sujetos, es decir


* . 'i.' ' ;

33. La pelcula de lean Schmidt Conlme les anges dcchus de la plaere Saint*Miche (Co mo los ngeles cados del planeta San Miguel"] (documental sobre los 'orilleros* y ofroHttbproletarios urbanos) nos proporciona un ejemplo, en Sa persona de! "educador Cjue, b*jo pena de quedar tncomprcndido ( " y la lucho que han realizado Juntos, no ha tnoJIflcido la imagen que te hacas de los inmigrantes? " la que?, la Im agen??"), toes permanen temente sobre m u doble teclado y se cree obligado a traducir en el lenguaje del olio i ai f< S l muas que le vienen espontneamente a los labios (lo que, por ejemplo, produce; " E l pro blema es que ustedes estn completamente fuera de los cliciiifos de produccin- bueno, que no aburan, c h "), : . ', :

AAAAbAAUAN es ante todo . e su vez de las significaciones. Per i , __ --o mde me litado puesto que la naturaleza del canal no carece uc incidencia sobre las elecciones lingsticas. Es un hecho bien sabido que en publicidad la naturaleza de! mensaje* vara con ia de! soporte*.^1 (5) En cuanto al "universo del discurso", alegra a la vez, ya lo liemos di cho, los dalos sitiiaconalcs y las restricciones de gnero. Ahora bien, sus lmi tes rilemos son tan borrosos como sus lmites externos, dado que; las restricciones rotricas estn en' parle determinadas por ios dalos si' tuacionalcs; ; se puede considerar que el emisor y el receptor son parle integrante de la situacin de comunicacin; finalmente, la situacin integra una parte del referente. Pero ciiiH? Lo que ven el hablante y ci oyente? Lo qu pueden ver si modifican su campo vi sual sin desplazarse? O desplazndose? Pero entonces, dnde fijar el referen te de la situacin? I N o p o d ram o s responder a todas estas preguntas. N u estro esquema (p u e s t o ' i que 'modelo" sera una palabra demasiado importante, (filindose de un obje: debiime ,A ... . durado) tiene ni menos el mrito de plantearas, de i .,1 A, .-i- ,es parmetros cxtVaiingsticos no ocupan aqu de nin* :< 1. o- .'pu^hil, y de permitir cifcunscfii)iFlaF tlrcaFciele cspe-~ . ', ,iii .xgunda generacin*, como dice Denyeniste: investigar i . Has las diferentes competencias; cmo acta, en la co| ... ... Tiesd, ese filtro complejo que es el u i . t dsI .i- a .. = 3 * en una situacin determinada, la puivu s. i . ocia J JJ , ir, en fin, de elaborar esos modelos de , . . m . y de j interpretacin que permiten la conversin de la lengua en disem 2.1,1. Scnido original i todos los lingistas estn io en ci semillo propio que m , > . A 1 e trmino; t, .Jt t, J p. 1 2 ) : "u , i . .c i esa * : m amiento ce 1 ^ s > >tm un acto Indis i A . A. A AaAnA * Ai .. _ A: e y Ducrot (1976, p, AA- La cnuneack , . ara nosotros Ja aA. A. t ,...bdstica ejercida por (, , Aa b1 a en el ntoum : - -m que habla" {pe;o . u b, , c* el que escucha er s > . ,ento en que e'Cv i , P-:...... p i\-, que la enunciacin . . : rincipio el conjm.u uc los fenme nos ^b.. . cuando se pone en .. mo, durante un acto particular de con.. A conjunto de los e s que liemos previamente esquema tiza Pero Anscombrc y Ducrot .continan de este modo: [1.a enunciacin] es, pues, por esencia Histrica, es un acontecimiento y, como tai, jams se repiten dos veces en forma idntica. Si entre ios lingistas hay acuerdo acerca Je su verdadera naturaleza, tambin hay unanimidad en reconocer la imposibilidad ilc hacer un objeto de estudio ci la enunciacin concebida en esa forma: es, cu efecto el arquetipo mismo de lo incognoscible", pues "nunca conoceremos ms que enunciaciones enunciadas (Todorov, 1970, p. 3). 2..2, Primer deslizamiento semntico Es por elo que el trmino sufre corrientemente, a partir de su valor origi nal, un primer deslizando ), de orden metonmico, deslizamiento que se explica a la vez p o > a AA.i metodolgica de tratar la enuncia cin en sentido pjopio y , o . .- del significante (el sufijo cin de nota en castellano {como -to . - ...A poli smicamente el acto y e! pro ducto dei atlo): si bien e r> * .-Umjncsn sc opone al enunciado como un acto a su produ mmico a su resultado esttico, el denotado del termino se b . ' . j progresivamente. As, un texto s tratado como enunciaci. t . . -A .me el sentido ptitnero se convierte en marcado respecto jdel derivado, sea cp .se est leinotivado bajo ia foima de "ac to de enunciacinj. ' ' Podemos entonces preguntarnos en que' medida la enunciacin se opone to dava al final tic tal evolucin sem.nfica, al enunciado. Antes de responder a esta pregunta, quisiramos primero sealar rpidamente que el trmino enun ciado es tambin;polisemico. podemos as distinguir los siguientes usos terminolgi CS* | i enunciado 1 - oracin acm b A (Ruwet. 1967, p. 368; Lyons, 976, pp. 42 y O'! r, 1975, p. 389); enunciado 2 = unidad lian S , secuencia estructurada de oraciones

\ t ^\ j ^l r^ | A

. 2. LA ENUNCIACION Ya es hora de circunscribir el campo de nuestro estudio, es decir, de dar una respuesta a la pregunta que' es pues n enunciacin? cul debe ser, cul puede ser, el objeto de una "lingstica de ia enunciacin ? Es ahora cuando se ma nifiesta la distancia que separa ese poder" de ese "deber", y la ambigedad gada al concepto de enunciacin.

34.1:1 conocida ia clebre frmula tic Mac Lidian: " E l mensaje ei el medio". Para un ejem plo M i "comunicacin de m a m ) de la incidencia dei canal sohic h i propiedad c in ternas lcl mensaje, vase lien, 972, p. 19. '

39

LA ENUNCIACION

LA PROBLEMATICA D E LA ENUNCIACION

enunciado 3 enunciado 4

(Kuentz, 1969, p. 86), la cual puede considerarse tanto en In iCiti'.isn come en el habla; .secsuicin de nracifKi- i< usiderada en ia lengua f fren le a discurso : fjncr.pii!, 1971, p, 10); secuencia de oraciones actualizada (Dnbuts y Sumpf,

Esa ser tambin nuestra problemtica: no podiendo estudiar directamente el acto de produccin, trataremos de identificar y de describir las huellas del acto en'al producto, es decir, los lugares do Inscripcin cu la Irania emmcinlivfa de loe di fe nuiles constituyentes dtd marco enunciativo (M.K,) 2.1,3. Segundo deslmunieno semntico

I.:i esta KsKKHifa hay, mes, dos ejes involucrados:3 5 el eje de la oposicin icngua/hbla, y el eje del rango (dimensin de la unidad considerada). Para adatar la situacin c podra uigerir oponer rcgtilnrmcnlc segn el eje de! rango ios trminos "oracin y enunciado , y utilizarlos como archilexemns, neu tralizando la oposicin lenyua/lmbla, Se dispondr as de un conjunto termino lgico que comprendera seis elementos: oracin oracin abstracta oracin actualizada. frente a enunciado enunciado enunciado3 6 abstracto actualizado

En este laberinto terminolgico nos interesa menos tomar posicin que in tentar precisar dnde est el limte entre el enunciado y la enunciacin a partir del momento en que la segunda deja de ser concebida como el acto de produc cin del primero, y en el que ambos por lo tanto se aproximan. Diremos que de hecho se trata del mismo objeto y que la diferencia reside en la perspectiva con que se mira esc objeto: El enunciado concebido como objeto-evento, totalidad exterior al sujeto hablante que lo ha producido, es sustituido [en ia perspectiva de una lingstica de la enunciacin] por el enunciado objeto-fabricado, en que el sujeto hablante se inscribe permanentemente en el interior de su propio discurso, al mismo tiempo que inscribe all al otro por las marcas enunciativas (G. Provost-Chauveau, 1971, p. 12).

Ilutrc estos diferentes constituyentes, hay uno que a menudo privilegian los tericos de la enunciacin, y la cita anterior de Anscombrc y Ducrot lo ejem plifica claramente ( La enunciacin ser para nosotros ia actividad lingstica ejercida por el que habla . . . ): es el emisor del mensaje; privilegio que connota e implica a la vez el termino no muy afortunado de enunciacin , pues aun cuando el uso lingstico pretenda hacer de el un archilcxema que neutralice la oposicin codificacin/decodificacin, el uso comn ("enunciar es producir ms bien que interpretar un mensaje) tiende obstinadamente a contaminarlo.3 7 Es por esto que el trmino enunciacin , adems de la transferencia metonmica sealada, se ve frecuentemente afectada por otro tipo de deslizamiento se mntico, que se debe a la especializacin (reduccin de la extensin): en lugar de englobar la totalidad del trayecto comunicacional, la enunciacin se define entonces como el mecanismo de produccin de un texto, el surgimiento en.el enunciado del sujeto de la enunciacin, la insercin del hablante en el se no de su habla. 1 2.2. LA EN U N C IAC IO N R E S T R IN G ID A F R E N T E A L A ENUNCIACION AMPLIADA Segn que la perspectiva adoptada admita o no esta restriccin del concep to, se hablar de lingstica de la enunciacin restringida o ampliada5 5 .

(a) Concebida en forma amplia, la lingstica de la enunciacin tiene como Lucile Courdcsscs expresa en trminos parecidos una idea similar: dice que, describir- lasr rel:aciones--.-qiie se ..tejen- .entre eL-enunciado-y- los-'diferentcs una -vez,-que. se ha renunciado a considerar la enunciacin como el -acto d e- pro-" ;: - -meta elementos constitutivos del marco enunciativo, a saber: ducciii del enunciado, el problema que se plantea es el de descubrir las leyes de la enunciacin partiendo del enunciado realizado, Existen estructuras especficas de la enunciacin, elementos discretos analizables que permitan estable cer claramente el proceso de enunciacin en el interior del enunciado como un kilo uc trama invisible pero presente en una tela? (1971 p 23).
35.Se trate, en cfccto, de polisemia y .no de homonimin: e2/c3: relacin de dominio (hipernimo/hipnimo); c2/c4: lo mismo; c3/c4: rotacin de contraste; e]/c4: relacin de parte a todo entre los denotados correspondientes. 36.DueTot, por su parte, adopta el siguiente

los protagonistas del discurso (emisor y destinatario(s)); la situacin de comunicacin circunstancias espacio-temporales condiciones generales de la produccin/recepcin del mensaje: naturaleza del canal, contexto socio-histrico, restricciones del universo del discurso, etc. Llamaremos hechos enunciativos a las unidades lingsticas, cualquiera sea su naturaleza, su rango, su dimensin, que funcionan como ndices de la inscripcin en el seno del enunciado de uno y/u otro de los parmetros que aca bamos de ennwnerar, y que son por esa razn portadoras de un archi-rasgo semntico especfico al que llamaremos "enunciatema

sistema terminolgico:

LA ANUNCIACION

A la lingistica de la enunciacin le bir y es tructurar el conjunio de esos hechos em t-c m - c ,u hacer el inventario de sus soportci. i^bnc^nus y de i. contenidos sig nificados, elaborar una grilla que permita clasificarlos. El principio ms natural de clasificacin parece ser el siguiente: (1) enunciado referido al locutor; (2) enunciado referido al alocutario; (3) enunciado referido a la situacin enunciativa, Adoptaremos este principio, si bien no es enteramente satisfactorio: En efecto, se puede considerar que el locutor y el alocutario son partes integrantes de la situacin de comunicacin. Algunos hechos enunciativos, como los que reflejan la relacin que el emisor mantiene, a travs del enunciado, con el receptor, no se ubican en nin guna de estas tres rbricas, Otros, en cambio, estn imbricados en varios de ellos. Es as, por ejem plo, que el funcionamiento de los d:cticos abarca: el locutor + el alocutario (secundariamente) + la situacin espacio-temporal de L (y eventualmente de A ), Pero lo que prevalece en su definicin es que permiten al locutor apropiarse del aparato de la enunciacin y organizar alrededor de sus propias coordenadas temporales y espaciales el conjunto del espado discursivo. Los de cticos sern, pues, considerados en la perspectiva del hablante-escritor: es el valor dominante del fenmeno considerado lo que determinar su pertenencia a tal o cual r brica.3 8 (b j Considerada en sentido restrictivo, la lingstica de la enunciacin no se interesa ms que por uno de los parmetros constitutivos del M E: el hablanteescritor. Esta es la actitud descriptiva que adoptaremos aqu, al menos en lo que concierne a la mayor parte de nuestro estudio. Dentro de esta perspectiva restringida consideraremos como lechos enunciativos las huellas lingisticas de la presencia del locutor en el seno de su enunciado, los lugares de inscripcin y las modalidades de existencia dejo que con le vertiste llamaremos "la subjethdad en el lenguaje. Slo nos interesaremos, pues, por las unidades "subjeti vas (caso particular de enunciatema). lista subjetividad es omnipresente: todas sus elecciones implican al hablante pero en diversos grados. Nuestra hiptesis de trabajo ser la de que ciertos hechos lingsticos son desde este mnto de vista ms atinentes que otros^ nuestra meta, la de locill?.ar y circunscribir esos puntos de anclaje ms visibles de la subjetividad linKxticu,
38.La actitud descriptiva que adoptamos aqu se basa, pues, en ia hiptesis (admitimos que discutible) de que incluso s les ' es constituyentes dei M E coexisten necesaria y

23,

R EC A PITU LA C IO N

Acabamos de mostrar que, a partir de su valor orig;'< - muo enun ciacin sufri dos tipos de deslizamiento semntico >. a sivamente, la. problemtica de la enunciacin sufre dos tipos de desplace m no, de los cuales uno nos parece Ineluctable (estamos metodolgicamente <- ,^, j s a la pro blemtica de las huellas), mientras que el otro no es m - f. . .'ural y pro visorio; por el momento adoptaremos, pues, esta reduccin, pues ella permite, al limitar el campo de investigacin, no perderse demasiado en l Al trmino de esa doble distorsin del concepto, podemos definir del si- guente modo la problemtica de la enunciacin (la nuestra): es la bsqueda de los procedimientos lingsticos (shifters, modalizadores, trminos evala tivos, etc.) con los cuales el locutor imprime su marca al enunciado, se inscribe en el mensaje (im plcita o explcitamente) y se sita en relacin a l (problema de la distancia enunciativa). Es un intento de localizacin y descripcin de las unidades, cualesquiera sean su naturaleza y su nivel, que funcionan como n dices de la inscripcin en el enunciado del sujeto de la enunciacin. En un primer tiempo, lo que practicaremos ser una lexologa restringida: lexologa , pues tal es el neologismo (formado sobre el griego lexis ) por medio del cual Roland Barthes (1978a, p, 9) propone bautizar la lingstica de la enunciacin; restringida , pues de los diferentes parmetros que pueden considerarse relevantes en el cuadro de esta problemtica, retendremos sola mente el primero, y concentraremos nuestra reflexin en las huellas del hablan te-escritor en el enunciado; restringida tambin porque nuestro estudio se limi tar a las manifestaciones m a's triviales, en el discurso ma's corriente , de la subjetividad lingstica; y porque las sofisticaciones del discurso Literario, que ciertamente mencionaremos varias veces, no ocuparn jams la escena princi pal de nuestra reflexin, que de esa manera podr parecer un tanto burda. Nuestra hiptesis y nuestro mtodo de trabajo sern, sin embargo, los mis inos que adoptan, aplicndolos a un texto literario (Jacques le Falatiste), Si mona Lceointrc y Jcan Le (ialliot (1972, pp. 222-223): lis importante distinguir rigurosamente lo que se dice -el enuncia do y ln presencia dei hablante en el interior de su propio discurso la enunciacin. Si esta presencia se sustrae a un enfoque objetivo, la dis tincin que precede se revelar como poco operativa. Ahora bien, suce de que una serie cuyo repertorio [. , ,] de forman lingsticas est bien chi!bleeido nufuec efectivnme.ne esa apropiacin ele su'propio discur so por parte del hablante. Kn estudios de esle tipo, pues, nos vemos llevados a aislar los sistemas de ndices entre los cuales se encuentran los pronombres personales, las formas verbales, los informantes espaciales y, en general, el conjunto de modalidades en las que se basan las rela ciones entre los interlocutores y el enunciado .

dialcticamente en todo acto eos-- ,~uw~nal, no es completamente ilegtimo, desde un


punto de vista metodolgico, diso.n r ! toda 1 ; - . d.'_. stica reposa, por otra par te, sobre tales operaciones de disu.:.^K... -asle . Je l contenido y de la expre sin, que son, sin embargo, como todos saben, ta*1 ............. v..... f e o m o el derecho y el re verso de una hoja de papel , . .).

LA ENUNCIACION

De manera semejante, y tratndose slo de! locutor, son esos lugares de anclaje (los ms manifiestos de la subjetividad lingstica} (tecoiiiire y Le Gailiot ha blan incluso de "puntos perceptibles) ios que sd tratar de inventariar, Despus de haberla restringido tan severamente, elegrosnos en un segundo tiempo la perspectiva descriptiva: reintegraremos los parmetros enunciativos previa e injustamente eliminados y mencionaremos un cierto nmero de traba jos que por diferentes vas contribuyen igualmente al desbroce del campo Icxolgico.

LA SUBJETIVIDAD EN EL LENGUAJE: ALGUNOS LUGARES EN LOS QUE SE INSCRIBE


Antes de intentar hacer el inventario de las unidades subjetivas es necesa rio previamente ocuparnos del caso de las unidades lingsticas cuya observa cin est en la raz de la reflexin lexolgica , a las que llamamos decticos o shifters 1. Definidos provisoriamente como clase de palabras cuyo sentido vara con la situacin ,2 los decticos exigen, en efecto, para dar cuenta dla especificidad de su funcionamiento semntico-referencial, que se tomen en con sideracin algunos de los parmetros constitutivos de la situacin de enuncia cin.

1.

LOS DEICTICOS

1.1. PROBLEMAS DE DEFINICION 1.1.1. Planteo del problema: los tipos de mecanismos referenciales Oswald Ducrot sealaba: ....

Puesto que la comunicacin lingfstica tiene a menudo por objeto la realidad extralingstica, a los hablantes debe serles posible designar los objetos que la constituyen: sta es la fundn referencial del lenguaje (el o los objetos designados por una expresin forman su referente). No obstante, esta realidad no es necesariamente la realidad, E eP mundo. Las lenguas naturales, en efecto, tienen el poder de construir el universo al que se refieren; pueden, pues, darse un imaginario universo del discur so. La isla del tesoro es un objeto de referencia tan posible como la es1. Este es el trmino que utiliza Jakobson, a veces traducido como embragues , francs' "cmhroyeurs", pero que se mantiene sin traduccin tanto en el original francs como en esta versin espaola. Podemos sealar de paso los equivalentes terminolgicos ndice (Pcirce) y expresin indexical o indicia! (Bar-Hillel).

Potrebbero piacerti anche