Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Señores:
Comisión de Asuntos Municipales de la Asamblea Nacional de Nicaragua
Managua, Nicaragua
Nosotros, Frank López Monroe, Presidente de las Autoridades Territoriales de las Diez
Comunidades Indígenas & Afro-descendientes de la Cuenca de Laguna de Perlas
(“Territorial Authority of Ten Indigenous & Afro-Desendant Communities of the Pearl
Lagoon Basin”), Alberto José Espinoza Archibold, y Nora Mgdalena Newball Crisanto,
Presidente y Secretaria, respectivamente, del Gobierno Creole de Bluefields, y Pearl Marie
Watson Presida y Santiago Emmanuel Thomas, Primera Secretaria y miembro,
respectivamente, del Gobierno Territorial Rama y Kriol1 (GTR) exponemos los siguientes:
1
Según la lingüista Arja Koskinen, “El nombre del idioma kriol se ha acostumbrado a escribir con la
ortografía inglesa, creole, también en textos en español. Además, aparece el uso de criollo pero como
criollo se refiere también a una población totalmente diferente (habitante nacido en la América Latina
colonial que descendía, en teoría, exclusivamente de padres españoles (aunque en la práctica podían ser
mestizos en algún grado)), no es recomendable. La ortografía del idioma kriol está establecida en el
principio de un sonido – un símbolo y, entre otros, establece el uso de la consonante k en todos los casos
del sonido /k/, así que la forma de escribir el nombre del pueblo e idioma es KRIOL, según su
pronunciación. Como no hay uso normado del nombre de esta lengua en Nicaragua, es recomendable usar
el nombre con la ortografía propia: kriol. Sin embargo, por la falta de normalización del nombre, no es
tampoco equivocado usar el nombre creole en un texto en español”.
El presente documento utiliza los conceptos de Afrodescenciente, Afrocaribeño, Creole o Kriol, y Étnico,
indistintamente, el Arto. 3. de la Ley 445, define al las Comunidad Étnica de la Costa Caribe de Nicaragua,
de la manera siguiente: Comunidad Étnica: Es el conjunto de familias de ascendencia afrocaribeña que
comparten una misma conciencia étnica, por su cultura, valores y tradiciones vinculados a sus raíces
culturales y formas de tenencia de la tierra y los recursos naturales.
Regiones Autónomas de la Costa Atlántica de Nicaragua y de los Ríos Bocay, Coco e
Indio y Maíz.2 Ambas leyes, la No. 28 y la 445, son leyes especiales por el ámbito
territorial o jurisdiccional y por la materia, y por ende sus normas priman sobre cualquier
ley general de la Republica.
Ya que, como el mismo dictamen lo establece, el Proyecto de Ley no fue consultado a las
comunidades indígenas y étnicas de las Regiones Autónomas.14 A pesar que la costa en el
Caribe o Atlántica de Nicaragua tiene una extensión, según el INETER de más de
1,783km.
Sin mas a que referirnos, y esperando que Vuestra Autoridad escuche el clamor del
pueblo indígena, sin discriminación alguna.
cincuenta metros de la línea de pleamar o álveo respectivamente, son bienes del dominio público del Estado
y, por consiguiente, están destinadas para el uso y disfrute de toda la población, sin más restricciones que
aquéllas que impongan las leyes, reglamentos y disposiciones administrativas. Sin excepción alguna estas
áreas deben cumplir la función social.
13
Ídem, Artos. 4.A y 19.
14
Un segundo nivel del proceso de consulta se dio a nivel departamental con los municipios que tienen
dentro de su circunscripción, amplias zona costeras, entre los que se encuentran;
b.01. Departamento de Rivas
b.02. Departamento de Granada
b.03. Departamento de Carazo
b.04. Departamento de León
b.05. Departamento de Chinandega
b.06. Departamento de Río San Juan
b.07. Departamento de Boaco
b.08. Departamento de Chontales
Fueron así consultados: Gobiernos Municipales, Desarrolladores Turísticos, Asociación de pesqueros
costeros, Comunidades Indígenas, Instituciones y organismos de la Sociedad Civil, Universidades,
Cámaras de Turismo. Dictamen del proyecto de “LEY DE ZONAS COSTERAS” aprobado por la
Comisión de Asuntos Municipales (CAM) el 12 de octubre del 2005. Pág. 5.
15
Ley de Participación Ciudadana, Arto. 16.-
Nos suscribimos de Uds, atentamente,
Frank López
Presidente de las Autoridades Territoriales de las Diez Comunidades Indígenas & Afro-
descendientes de la Cuenca de Laguna de Perlas