Sei sulla pagina 1di 23

atrioska amigurumi...

Hoola! Hiii! Despus de das muy atareados, otra vez por ac con la Matrioska amigurumi que hice muy a mi manera y espero les sea til como referencia-... After busy days, again over here with the Matrioska amigurumi, which did much to my way and I find it useful as a reference...

Primero, para la cabeza hice una bolita con la receta de Marta ... First to head made a little ball with this

tutorial...

No la cerr para empezar a tejer el cuerpo, desde ah segu con los siguientes puntos... Not closed to start knitting the body, from there I went the following stitches...

vuelta 1: mismo nmero de puntos bajos de la base de la cabeza. vuelta 2: (1 punto bajo(p.b)-1 aumento), repetir hasta terminar la vuelta.

vuelta 3: mismo no. de p.b. que la vuelta 2 vuelta 4: (2 p.b.-1 aumento) repetir hasta terminar la vuelta. vuelta 5, 6 y 7: mismo no. de p.b. que vuelta 4. vuelta 8: (3 p.b.-1 disminucin), repetir hasta terminar la vuelta. vuelta 9: mismo no. de p.b. que la vuelta 8. vuelta 10: (3 p.b.-1 disminucin), repetir hasta terminar la vuelta. vuelta 11: mismo no. de p.b. que la vuelta 10. vuelta 12: (3 p.b.-1 disminucin), repetir hasta terminar la vuelta. vuelta 13: mismo no. de p.b. que la vuelta 12. vuelta 14: todos los puntos tejidos como disminuciones hasta terminar la vuelta. vuelta 15: seguir disminuyendo hasta cerrar. row 1: same number of stitches (single crocret -sc-) of the head base... row 2: (1 sc- 1 increase) repeat to finish the round.

row 3: same number of stitches row 2. row 4: (2 sc- 1 increase) repeat to finish the round. row 3: same number of stitches row 2. row 4: (2 sc- 1 increase) repeat to finish the round. row 5, 6 y 7: same number of stitches row 4. row 8: (3 sc- 1 increase) repeat to finish the round. row 9: same number of stitches row 8. row 10: (3 sc- 1 decrease) repeat to finish the round. row 11: same number of stitches row 10. row 12: (3 sc- 1 decrease) repeat to finish the round. row 13: same number of stitches row 12. row 14: Work all decreases, repeat to finish the round. row 15: Continue to decrease until closing. Ahora segu con la paoleta de la mueca (en verde), para lo cual volv a tejer con la receta de Marta una bolita hasta la mitad, se la puse a manera de

gorro y por enfrente le tej unas cadenas que la unen... Now I went with the stole of the doll (green), for which I returned to knitting with a ball recipe Marta halfway, it started way in front of her hat and knitted chains

that bind ... Se teje a cada lado una especie de "orejera" con puntos altos (5) que se van uniendo a las cadenas de enfrente... Each side is woven a "earmuff" with double corchet stitches (5) that are joining the chains to front line...

Hecho sto, se tejen dos hileras con punto enano a manera de collar por todo alrededor... This is done, two rows are woven with a crochet collar way all around (in half double crochet stitch)...

Ya qued listo el cuerpo y la estructura principal de la Matrioska... And was ready the body and the main structure of the Matrioska ...

Ahora hay que bordar el pelo, tom con cuidado algunas partes de la paoleta para que quedara fijo... Now we have to embroider the hair, carefully took some parts of the stole to make it fixed ...

Le bord

una carita soadora (segn la tradicin rusa, las matrioskas originales contienen varios estados de nimo una dentro de la otra), y decor el frente con flores en punto margarita... I embroidered a dreamy face (according to Russian tradition, the original matrioskas contain different moods, one inside the other), and decorated the front with daisy flowers stitches...

Y qued

lista la muequita Matrioska!... And was ready the Matrioska doll!...

La tej con hilaza de algodn mercerizado para tejer Omega #6 con gancho de acero del #4 y la bord con estambre acrlico de 3 hebras... The knit with mercerized cotton yarn for weaving Omega # 6, steel hook # 4 and I embroidered with acrylic yarn ...

Felices das! Somos lo que pensamos! y hoy es el mejor da de nuestras vidas!, una sonrisota :) y au revoir...! Happy days! We are what we think! and today is the best day of our lives, a big smile :) and au revoir ...!

Kokeshi amigurumi...
Hooola, olas! Hi! Les comparto una pequea Geisha o Kokeshi amigurumi, en stas galeras de Flickr encontr las imgenes que me pusieron manos a la obra : I share a small Geisha or Kokeshi

amigurumi, on Flickr galleries found these images that I put to work:

1.-Hice la cabeza siguiendo la receta de Marta en su blog Liando los hilos, la rellen y no termin de cerrar la bolita para continuar tejiendo... Receta de Marta para las cabezas de gumis... I head following the recipe on her blog "Liando los hilos", stuffed and did not finish closing the ball to continue weaving ...

Tutorial for the heads of gumis ...

2.- Se cambia de color de hilo y se empieza a tejer el cuerpo, al cual por medio de aumentos le d una forma redondeada por la base... vuelta 1: mismo nmero de puntos que la base de la cabeza vuelta 2: (3 puntos bajos (pb)-1 aumento), hasta terminar la vuelta. vuelta 3: mismo nmero de puntos que vuelta 2. vuelta 4: (2 pb- 1 aumento) hasta terminar la vuelta. vuelta 5 y 6 : mismo nmero de puntos que vuelta 4. vuelta 7: (2 pb- 1 aumento) hasta terminar la vuelta. vuelta 8, 9: mismo nmero de puntos que

vuelta 7. vuelta 10: (3 pb- 1 disminucin) hasta terminar la vuelta. It changes color of yarn and start knitting the body, which increases by gave him a round shape at the base ... row 1: Same number of stitches to the base head. row 2: (3 single crochet (sc)- 1 increase (inc)), to finish the round. row 3: Same number of stitches to round 2. row 4: (2 sc- 1 inc), to finish the round. row 5 and 6: Same number of stitches to round 4. row 7: (2 sc- 1 inc), to finish the round. row 8 and 9: Same number of stitches to round 7. row 10 : (3 sc- 1 decrease) to finish the

round.

3.-Al llegar a la parte de abajo, rellen el cuerpo y tej en redondo reduciendo para dejar la base plana... Upon reaching the bottom, stuffed body and knit all decreases to leave the flat base...

4.-Para hacer el pelo, se hace una especie de "peluca", iniciamos otra bolita, pero tejemos en redondo hasta la mitad... To make hair, it is a "wig", started another ball, but knit in the round until the middle ...

Ahora empezamos a tejer con el mismo nmero de puntos para atrs y para adelante, hasta llegar al largo del pelo que queramos, terminada sta parte

hacemos una bolita pequea que rellenamos y cerramos dejndola un poco plana porque va a ser un chongo... Now we begin to weave with the same number of points back and forth, until the hair length you want, we complete this part of a small pellet fill and close leaving a little flat because it will be a bun ...

luego la pegamos o cosemos a la peluquita, con pegamento o cosiendo... hen paste or sew the little wig, with glue or sewing ...

5.-Adornamos la cabeza con lazos, flores, peinetas y dems adornos alusivos a las geishas... Head adorned with ribbons, flowers, combs and other ornaments that depicted the geishas...

6.-Decoramos el kimono, simul los bordes con punto festn, bord flores en punto margarita y con punto lineal rellen los espacios...

Decorate the kimono, I simulated edgesd with blanket stitch, embroidery flower daisy and dot point linear fill in the blanks spaces...

7.-Bord la carita, hay unos ojitos de punto muy lindos y quienes no le ponen boca, es al gusto de cada uno, luego fij el pelo con pegamento en su lugar definitivo... I embroidered the face, there are some very cute dot eyes and mouth who do not pay, is the taste of each one, then fixed his hair glued into its final ...

8.-Le agregu un listoncito para la faja del kimono, y le puse en la base una moneda, porque la cabeza pesaba demasiado y se caa, a la prxima incluyo la moneda por dentro, jijiji... I added a ribbon for the sash of the kimono, and I put on the base coin, because the head was too heavy and fall, to the next coin included inside, hehehe

...

9.-Y ya est lista y hermosa para servir el t... And now rady and beautiful to serving tea...

La tej con hilo de crochet no. 20 y un gancho de acero Imra #6, se las muestro en el teclado para que vean lo chiquitita que me sali :)...

I did with crochet thread no. 20 and a steel hook Imra # 6, I show them on the keyboard to see the little one that I got :)...

Con un poco ms de tiempo cargo ms fotos al flickr y espero se animen a hacer algunas, me gust tanto el resultado que seguro hago ms, nada ms no me pregunten cundo, jijiji...una sonrisota :) y... Au revoir...! With a little more time over more photos to flickr and hopefully encourage them to do some, I liked the result much more sure just do not ask me when, jijiji ... a big smile :) y. .. Au revoir ...!

Potrebbero piacerti anche