Sei sulla pagina 1di 3

RITO DO MATRIMNIO

S. Nosso auxlio est no nome do S. Adiutrium nostrum in Senhor. nmine Dmini. M. Que fez o cu e a terra. M. Qui fecit clum et terram. S. Senhor, ouvi minha orao. S. Dmine, exudi oratinem M. E meu clamor chegue a Vs. meam. M. Et clamor meus ad te vniat. S. O Senhor esteja convosco. S. Dminus vobscum. M. E com o teu esprito. M. Et cum spritu tuo. Oremos. Em todas as nossas aes, pedimos, Senhor, preveni-nos com a vossa inspirao e acompanhai-nos com vossa ajuda, de modo que todas as nossas oraes e aes em Vs tenham princpio e por Vs cheguem ao termo. Por Cristo nosso Senhor. . Amm. Ormus. Actines nostras, qusumus, Dmine, aspirndo prveni et adjuvndo prosquere: ut cuncta nostra ortio et opertio a te semper incpiat, et per te cpta finitur. Per Christum Dminum nostrum. . Amen.

Ento interroga a noiva: N., pensaste bem, diante de Deus, no ato que vais realizar. Dize-me, pois: de tua prpria e livre vontade que vais contrair Matrimnio com este teu futuro esposo? Tu ests deveras decidida a amar e respeitar este teu futuro esposo e guardarlhe inviolvel fidelidade [na alegria e na tristeza, na sade e na doena] at morte? Tu ests disposta a receber da mo de Deus os filhos que Ele houver por bem conceder e educ-los cristmente na santa Religio Catlica? Os nubentes unem as mos direitas, que o celebrante cobre com a estola e interroga o noivo: S. N., queres receber N., aqui S. N., vis accpere N., hic presente, por tua legtima esposa, em prsntem, in tuam legtimam conformidade com as leis da santa uxrem iuxta rituum sanct matris madre Igreja? Ecclsi? . Quero. . Volo Agora, interroga a noiva: S. N., queres receber N., aqui presente, por teu legtimo esposo, em conformidade com as leis da santa madre Igreja? . Quero. S. N., vis accpere N., hic prsntem, in tuam legtimam martum iuxta rituum sanct matris Ecclsi? . Volo

Aqui, o celebrante dirige aos nubentes uma exortao sobre a gravidade e essncia do Matrimnio catlico. Terminada, interroga os nubentes, primeiro o noivo: N., pensaste bem, diante de Deus, no ato que vais realizar. Dize-me, pois: de tua prpria e livre vontade que vais contrair Matrimnio com esta tua futura esposa? Tu ests deveras decidido a amar e respeitar esta tua futura esposa e guardarlhe inviolvel fidelidade [na alegria e na tristeza, na sade e na doena] at morte? Tu ests disposto a receber da mo de Deus os filhos que Ele houver por bem conceder e educ-los cristmente na santa Religio Catlica?

O celebrante recebendo o consentimento, o aceita e confirma: Eu, por autoridade da Igreja, confirmo Ego auctoritte Ecclsi o matrimnio que entre vs acabais de matrimnium per vos contrctum contrair e o abenoo: Em nome do Pai confrmo et benedco: In nmine e do Filho e do Esprito Santo. Patris, et Flii, et Spritus Sancti. Aqui asperge os esposos com gua benta. E continua: E a vos todos aqui presentes eu tomo por testemunhas desta sagrada unio: O que Deus uniu, jamais o homem o pode separar!

Bno dos anis S. Nosso auxlio est no nome do S. Adiutrium nostrum in Senhor. nmine Dmini. M. Que fez o cu e a terra. M. Qui fecit clum et terram. S. Senhor, ouvi minha orao. S. Dmine, exudi oratinem M. E meu clamor chegue a Vs. meam. M. Et clamor meus ad te vniat. S. O Senhor esteja convosco. S. Dminus vobscum. M. E com o teu esprito. M. Et cum spritu tuo. Oremos. Abenoai, Senhor, estes anis que em vosso nome abenoamos, para que os esposos que as usarem, guardem ntegra fidelidade um ao outro, permaneam sempre na vossa paz e submissos vossa vontade e vivam sempre em mtua caridade. Por Cristo Senhor nosso. . Amm. Ormus. Bnedic, Dmine, nulum hunc, quem nos in tuo nmine benedcimus: ut, qu eum gestverit, fidelittem ntegram suo sponso tenens, in pace et voluntte tua permneat, atque in mtua caritte semper vivat. Per Christum Dminum nostrum. . Amen.

M. Cristo, misericrdia. Senhor misericrdia. S. Pai nosso (em voz baixa at) S. E no nos deixeis cair em tentao. M. Mas livrai-nos do mal. S. Salvai os vossos servos. M. Que em Vs esperam, meu Deus. S. Enviai-os, Senhor, o vosso auxlio do santurio. M. E de Sio defendei-os. S. Sede para eles, Senhor, fortaleza inexpugnvel. M. Ante a face do inimigo. S. Senhor, ouvi minha orao. M. E meu clamor chegue a Vs. S. O Senhor esteja convosco. M. E com teu esprito. Oremos. Pousai os olhos, pedimos, Senhor, sobre estes vossos servos, e assisti benignamente vossa instituio, a qual ordenastes para a propagao do gnero humano; assim aqueles unidos por vossa autoria, sejam servidos por vosso auxlio. Por Cristo Senhor nosso. . Amm.

M. Christe, leison. Krie, leison. S. Pater noster (secreto usque ad) S. Et ne nos indcas in tentatinem. M. Sed lbera nos a malo. S. Salvos fac servos tuos. M. Deus meus, sperntes in te. S. Mitte eis, Dmine, auxlium de sancto. M. Et de Sion ture eos. S. Esto eis, Dmine, turris fortitdinis. M. A fcie inimci. S. Dmine, exudi oratinem meam. M. Et clamor meus ad te vniat. S. Dminus vobscum. M. Et cum spritu tuo. Ormus. Rspice, qusumus, Dmine, super hos fmulos tuos: et instittis tuis, quibus propagatinem humni gneris ordinsti, bengnus assste; ut qui te auctre jungntur, te auxilinte servntur. Per Christum Dminum nostrum. . Amen.

Ento o celebrante asperge os anis com gua benta e diz para os esposos: Unidos para sempre pelos vnculos indissolveis do Matrimnio cristo, ides agora entregar um ao outro o anel da fidelidade conjugal. Dizei comigo: O esposo recebe do celebrante o anel e o coloca no dedo anular esquerdo da esposa dizendo com o celebrante: Em nome do Pai e do Filho e do Esprito Santo, N., recebe esta aliana em sinal do teu amor e da tua fidelidade. E procede da mesma maneira com a esposa. Os esposos se ajoelham e o celebrante procede: S. Confirmai, Deus, isto que em ns S. Confrma hoc, Deus, quod operastes. opertus es in nobis. M. L do vosso santurio, que esta em M. A templo sancto tuo, quod est in Jerusalm. Jersalem. S. Senhor, misericrdia. S. Krie, leison.

Em seguida, o celebrante, voltando-se para os esposos, eleva as mos e as estende sobre suas cabeas e diz: Abenoe-vos o vos, para que unam por laos Amm. Que floresais Senhor Onipotente Benedcat vos Omnpotens vossos coraes se Dminus, ut cor vestrum sincro de sincero amor. . amre cpulet nexu perptuo. . Amen. na abundncia das Floretis rerum prsntium cpiis;

coisas presentes; frutifiqueis, como convm, em filhos e filhas e vos alegreis perenemente com amigos fieis. . Amm. Conceda-vos o Senhor bens perenais, no tempo presente, por uma copiosa felicidade e por cima disto tudo, os gudios eternos. . Amm. Assim, o Senhor nosso cercar vossos coraes e corpos de bnos pelos sculos dos sculos, at que que, aps o curso desta vida, mereais chegar ao reino dos cus. . Amm. Que isto Se digne prestar-vos Aquele que, com o Pai e o Esprito Santo vive e reina nos sculos dos sculos. . Amm.

fructifictis decnter in fliis et filibus; gaudetis pernniter cum fidlibus et amcis. . Amen. Trbuat vobis Dminus bona pernnia, prsntia per tmpora felciter dilatta, et his cunctis gudia sempitrna. . Amen. Ita Dminus noster corda et crpora vestra benedictine circmfluent in sacula sculrum, qutenus post cursum vit, pervenre meremini ad regna coelrum. . Amen. Quod ipse prstre digntur, qui cum Patre et Sancto Spritu vivit et regnat in sacula sculrum. . Amen.

Potrebbero piacerti anche