Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1. Growth
Growth Common Sense Advisory calculates that the market for outsourced language services is worth US$31.438 billion in 2011. Top 50 = US$4 billion 912 companies surveyed / total LSP population of 25,256 Market growth from 2009 to 2010 (actual reported supply-side change in revenue) was 7.41%.
Source: The Language Services Market: 2011, Common Sense Advisory, Inc.
Source: Language Service Provider Growth Factors, Common Sense Advisory, Inc.
Source: Language Service Provider Growth Factors, Common Sense Advisory, Inc.
Respondents Average Growth Rate 53 120.98% 114 34.50% 164 31.43% 137 114.88% 117 12.92% 85 17.49% 38 8.22%
Which Services Are Growing the Fastest? Translation Multimedia localization Software localization Website globalization Technology / software International testing / QA Internationalization services Business process outsourcing On-site interpreting Telephone interpreting Video interpreting Subtitling Voice-over / dubbing / narration Transcreation Other services
Percent Percent Percent 2010 2011 Change 60.16 59.32 -1.40 9.48 10.20 7.62 18.27 16.56 -9.36 19.64 18.31 -6.79 8.65 6.91 -20.15 6.18 5.81 -6.01 6.32 4.06 -35.75 3.85 2.74 -28.76 12.36 13.71 10.90 7.42 7.79 5.02 2.47 3.62 46.41 5.49 5.59 1.74 7.42 6.47 -12.78 4.53 4.61 1.70 5.08 6.14 20.81
Source: The Language Services Market: 2011, Common Sense Advisory, Inc.
2. Fragmentation
Source: The Language Services Market: 2011, Common Sense Advisory, Inc.
3. Maturity
Source: The Localization Maturity Model 2.0, Common Sense Advisory, Inc.
Source: The Localization Maturity Model 2.0, Common Sense Advisory, Inc.
4. Vendor Management
Source: How Buyers Manage Translation Suppliers, Common Sense Advisory, Inc.
Source: How Buyers Manage Translation Suppliers, Common Sense Advisory, Inc.
Source: How Buyers Manage Translation Suppliers, Common Sense Advisory, Inc.
5. Speed
6. Pricing
7. Transcreation
8. Crowdsourcing
Product-driven
Symantec Adobe
Outsourcing-driven
servioTranslate OneHourTranslation
How translators make money from crowdsourcing Community moderation Editing, review, validation Terminology management Project management Recruitment
9. Machine Translation
10. Globalization
Final thoughts
The age of the empowered buyer
Quality measurement driven by buyers More innovation happening on buyer side With maturity comes empowerment
Q&A
Thank you!
Nataly Kelly nataly@commonsenseadvisory.com +1.978.275.0500 x1203 Research: www.commonsenseadvisory.com Blog: www.globalwatchtower.com Twitter: @CSA_Research, @natalykelly