Sei sulla pagina 1di 27

Artigos

IPersp .
real. 29 (1997) 299-~

LITURGIA E INCULTURAO:
DOS TESTEMUNHOS DA HISTRIA AOS ATUAIS DOCUMENTOS DO MAGISTRIO UNIVERSAL

A inculturao da liturgia ndole e s tradies dos vrios povos um importante princpio inspirador da reforma litrgica que, por sua relevncia e extrema urgncia, tem exigido nos ltimos tempos grande ateno da parte de inmeras Igrejas particulare.s! Com efeito, desejando que os povos se aproximem da liturgia sem rupturas e
1 No presente artigo, nos propomos estudar o assunto acompanhando apenas alguns testemunhos oferecidos pela j longa histria da Igreja e por textos do magistrio eclesial universal. Este argumento, porm, tem interessado em cheio Igrejas particulares de vrios povos e regies diversas. Entre ns, por exemplo, o tema da inculturao est hoje na ordem do dia. E, embora no nosso meio se tenha escrito pouco a respeito, constata-se com que insistncia se fala no assunto, s vezes at sem muita concordncia sobre o que venha a ser exatamente a inculturao da f ou a inculturao da liturgia. Merece ser ressaltada aqui a traduo e publicao pela CNBB ainda em 1984 do opsculo: Adaptar a Liturgia. Tarefa da Igreja. So Paulo, Paulinas (Coleo Liturgia e Renovao 3). Para o que se refere inculturao do Evangelho, veja a obra de AZEVEDO, M. Comunidades Eclesiais de Base e Inculturao da F. So Paulo, Loyola, 1986 (Coleo F e Realidade 19). Sobre a inculturao da vida religiosa, veja: TABORDA, F. Da Insero Inculturao. Consideraes teolgicas sobre a fora evangelizadora da Vida Religiosa inserida no meio do povo. Rio de Janeiro, Publicaes da CRB, 1988 (Coleo Desafios e Perspectivas 4) e ultimamente o inteiro nQ 269 da revista Convergnci,a ano 1994, dedicado ao assunto. J para um aprofundamento na especfica problemtica da inculturao litrgica, veja, alm da bibliografia citada ao longo do artigo, a obra de SOUZA, M. de B., Celebrar o Deus da vida. Tradio litrgica e inculturao. So Paulo, Loyola, 1992.

em harmonia com as suas culturas e os seus prprios costumes, a Igreja do Vaticano 11apresenta a possibilidade da inculturao litrgica. E, ao propor um tal projeto, ela se pe do lado diametralmente oposto ao seguido pelo Conclio de Trento. Este Conclio, na verdade, respondendo s graves e urgentes necessidades de sua poca, chega praticamente a abolir toda e qualquer particularidade litrgica que caracterizava povos, culturas e regies diversas, e determina uma quase completa uniformidade de culto na inteira Igreja romana . O Conclio Vaticano 11, por sua vez, fiel aos novos tempos, tambm responde s urgentes exigncias de sua poca quando refuta toda uniformidade, nas "coisas que no dizem respeito f ou ao bem de toda a comunidade" (SC37),em nome de um sadio pluralismo. Assim, em lugar da rigidez de culto que caracterizou a liturgia crist pelos exatos quatro sculos que separaram os dois Conclios, o Vaticano 11anuncia a nova era da "unanimidade no pluralismo". E ao proclamar a reforma litrgica geral, reconhece ainda que a liturgia consta de uma parte imutvel, divinamente instituda, e de partes suscetveis de mudanas, as quais com o correr dos tempos podem e mesmo devem mudar (cf. SC 21). Tudo isso afirmado num contexto de profundo respeito pelas diferenas, a ponto de o artigo 37 da SC ainda declarar que a Igreja "cultiva e desenvolve as conquistas e os dotes de esprito das vrias naes e povos" e mesmo se mostra disponvel a acolher na liturgia aquilo que nos costumes dos povos no esteja indissoluvelmente ligado a supersties e erros, com a condio, porm, que tais elementos possam se harmonizar com a natureza da liturgia. Mas, por que a Igreja deve se inculturar? Por que mesmo esta realidade se apresenta hoje como um desafio to grande e como uma necessidade to premente para a nossa liturgia? Porque tanto se fala atualmente em encarnao dos ritos, em inculturao da liturgia? Em primeiro lugar, porque "a f em Cristo permite a todas as naes beneficiarem-se da promessa e participarem da herana do povo da
O Conclio de Trento, na verdade, abole somente as tradies litrgicas que conta vam menos de 200 anos, deixando as outras. Todavia, muitas tradies bem antigas caram igualmente, e muitas delas exatamente porque era mais fcil e bem mais cmodo adotar os usos romanos tridentinos, sobretudo no que tocava utilizao do missal, do que reformar, promover ou mesmo apenas conservar os prprios costumes locais. Trento oferecia uma liturgia j reformada, unificada, fIXada, acabada e minuciosamente ordenada - -um verdadeiro monumento, como se refere S. Pio V ao seu prprio missal na bula que o introduz, Quo primum tempore - que dispensava qualquer criatividade e, portanto, toda e qualquer preocupao. A respeito, veja ainda: NOCENT, A. La Messa prima e dopo S. Pio V. Casale Monferrato, Piemme, 1985, pp. 43-44 (Liturgia: fonte e culmine 2).
2

Aliana (d. Ef 3,6), sem renunciarem prpria cultura".3 A liturgia, portanto, no deve ser estrangeira para nenhuma pessoa, paranenhum povo ou pas [d. LRI 18]. Em segundo lugar, porque estarnos saindo de 400 anos de fixismo e de imobilismo litrgico, elementos quedominaram a histria da liturgia do Conclio de Trento aos nossos dias. Depois de todos estes sculos abandonamos o costume e perdemos a coragem de inculturar e percebemos que chegado o momento de recuperarmos o tempo perdido e de voltarmos a ser fiis a algo que , como sempre foi, prprio da Igreja. Enfim, porque a inculturao se estabelece como um passo de grande importncia, como um elo na cadeia que conclui magnificamente a inteira reforma litrgica, conforme o pensamento previsto e proclamado pelo ltimo Conclio do Vaticano. De fato, a realizao da reforma da liturgia foi prevista para se dar em quatro principais etapas: 1) passagem da lngua latina para a lngua verncula nas celebraes litrgicas, o que se realizou provisoriamente entre os anos 1965 e 1966;2) reforma geral dos livros litrgicos tridentinos ento em vigor; 3) traduo dos novos livros litrgicos reformados segundo o esprito do Vaticano 11;4)inculturao da liturgia ndole e costumes dos vrios povos. Podemos constatar facilmente que as trs primeiras etapas da reforma litrgica foram j concretizadas e de forma bastante satisfatria. Falta exatamente completarmos a ltima etapa desta reforma, a inculturao da liturgia vida dos vrios povos e aos costumes das naes, tarefa sem dvida bem mais difcil e bem mais exigente que as outras, mas nem por is~o de menor valor ou que requeira menor urgncia na sua realizao. E, portanto, imenso o desafio que neste particular se apresenta hoje frente a cada cristo e frente Igreja como um todo. Todavia, o processo de inculturao no consiste simplesmente em se aceitar como cristo qualquer sentimento religioso natural de qualquer povo, ou de fazer que um rito no cristo aparea como que

ilusoriamente "travestido" de cristo. No se trata de maquiar a realidade, mas de iluminar com a luz do evangelho aquilo que nas tradies concretas dos povos e naes capaz de bem refletir a mensagem de Cristo, para que os fiis entrem mais profundamente no corao mesmo do mistrio celebrado,4 sem sofrer rupturas com as caractersticas prpri3

Varietates legitimae: de Liturgia Romana et incuIturatione (sobre a Liturgia Romana e a Inculturao), n. 14: Instruo daCongregao do Culto Divino e Disciplina dos Sacramentos, de 25 de janeiro de 1994 (4" Instruo para a devida aplicao da SC): AAS 87 (1995) 288-314; Notitiae 30 (1994) 80-115. Traduo portuguesa: A liturgia romana e a inculturao. Petrpolis, Vozes, 1994 (Documentos Pontificios, n. 257); a seguir, citada pelas iniciais LRI. Cf. OGGIONI, C. "I criteri della riforma liturgica e loro traduzione nei libri rinnovati: valutazioni e prospettive". in VV. AA, Mysterion. Nella celebrazione dei Mistero di Cristo Ia vita delta Chiesa. Miscellanea Liturgica in occazione dei 70 anni dell'Abate Salvatore Marsili. Torino-Leumann, Elle di ci, 1981, p. 210 (Quaderni di Rivista Liturgica, Nuova serie n. 5).

as que os distingue. Tal processo uma arte que exige intensa abertura frente a um legtimo progresso e grande flexibilidade, mas tambm fidelidade slida tradio,experinciae comPetnciana cincialitrgica e profundo sentimento de f na sabedoria secular da Igreja.

No presente trabalho, para descrevermos o encontro da liturgia com a cultura e tradio dos povos, s vezes utilizamos o termo "adaptao", outras vezes "inculturao". Pelo primeiro termo especificamos certas modificaes brandas, puntuais e mais exteriores realizadas na liturgia para torn-Ia mais prxima a uma particular realidade ou situao prpria dos fiis. J por inculturao compreendemos o processo bem mais intenso pelo qual elementos litrgicos cristos inserem-se de tal modo nas bases estruturais de uma determinada cultura, a ponto destes elementos passarem normalmente a ser expressos no culto atravs dos pensamentos, linguagem e mode6 los rituais prprios desta cultura.

Como a Igreja, tambm a liturgia tem uma histria, que se foi formando e se desenvolvendo no decurso dos sculos cristos. Tratase de uma longa histria, toda ela marcada por encarnaes, adaptaes, criatividades e inculturaes, pois o cristianismo no nasceu j adaptado e assimilado aos diversos povos, mas teve necessidade de ir se encarnando nas vrias culturas com as quais entrou em contato.
Desta forma, a Igreja, que vai surgir como um pequeno grupo em meio ao ambiente judaico, de incio esteve profundamente marcada pelos modos e costumes prprios do judasmo. E quando comea a se espalhar pelo mundo, por vezes sente necessidade de renunciar a alguns elementos judaizantes e, outras vezes, obedece ao imperativo de se inculturar nos costumes dos povos com quem se relacionou. Mas
5 Cf. CHUPUNGCO, A. Liturgias do futuro. Processos e mtodos de inculturao. S. Paulo, Paulinas, 1992, p. 5 <Coleo Liturgia e Teologia}. 6 A palavra "adaptao", tirada da linguagem missionria, poderia levar a pensar em modificaes sobretudo puntuais e exteriores. O termo "inculturao" pode exprimir melhor um dplice movimento: "Com a inculturao, a Igreja encarna o Evangelho nas diversas culturas e, ao mesmo tempo; introduz os povos com as suas culturas na prpria comunidade" [LRI 41 ; "... a inculturao tem o seu lugar no culto, como nos outros domnios da vida da Igreja. Constitui um dos aspectos da inculturao do Evangelho, que exige, na vida de f de cada povo, verdadeira integrao dos valores permanentes de uma cultura, mais do que das suas expresses passageiras" [LRI 51 . Cf. tambm CHUPUNGCO, A. Liturgias do futuro, p. 38.

alm de se inculturar nos povos, ela tambm teve que se inculturar nas vrias pocas culturais, nos vrios sculos de evoluo desses povos. Sendo a liturgia um dos aspectos mais exteriores e representativos da Igreja, capaz de apresent-Ia como estandarte aos de fora (d. se 2), exatamente ela foi quem em primeiro lugar teve que realizar essa encarnao na vida das gentes e nas vrias pocas culturais.

A liturgia crist que foi se estruturando na origem da Igreja e que conheceu inmeras vicissitudes no decorrer dos anos, que a partir do Conclio de Trento e ao longo de quatro sculos se tornou rgida e intocvel e que atualmente sente dificuldades de se encarnar nas cultu-ras, sobretudo naquelas emergentes, como mesmo esta liturgia se for-mou e se organizou na Igreja? Responder a esta questo significa, de certa forma, ir colocando as bases de reflexo para um possvel proces-so de inculturao da liturgia no hoje.
As prticas litrgicas da Igreja das origens, como a celebrao da eucaristia e os ritos sacramentais, a orao em comum e a pregao, esto ligados ao exemplo ou recomendao de Jesus. Tais prticas, porm, no foram criadas por ele do nada, mas Jesus as tomou do culto hebraico de sua poca. A Igreja apostlica segue nesta linha e, para as frmulas no realizadas por Jesus, busca inspirao no culto dos hebreus. J nas comunidades crists oriundas do paganismo, pouco a pouco, vo entrar elementos provenientes inicialmente da cultura e, mais tarde, quando no havia mais perigo de queda de cristos no paganismo, tambm das religies pags helnicas e romanas.

possvel identificar a origem de muitas desses prticas que so acolhidas pela Igreja crist na sua liturgia. Vejamos a seguir que elementos na liturgia da Igreja provm do judasmo, que outros provm do helenismo e como Jesus e os cristos, aceitando-os, vo dar a eles um contedo novo e bem original.

1.1.1 Contribuio judaica liturgia crist


de origem judaica,? procedente do culto matutino da sinagoga, a Liturgia da Palavra composta por duas leituras, o canto de salmos e a homilia. Fragmentos de uma antiga orao de agradecimento ou eucarstica, proveniente da ao de graas com a qual os judeus concluam suas refeies e que pertencia tambm liturgia, encontrada ainda hoje no prefcio e no Cnon romano. Tambm a grande orao de
Para este assunto, veja em especial: JUNGMANN, J. A. La liturgie des premiers siecle. Jusqu'a l'poque de Grgaire te Grand. Paris, Cerf, 1962, pp. 191-233 (Lex Orandi 33); KLAUSER, T. La liturgia nella chiesa occidentale. Sintesi storica e riflessioni. Torino-Leumann, Elle di ci, pp. 13-19. A estes autores e obras somos devedores para a elaborao deste e do pargrafo seguinte.
7

Intercesso (ou Orao Universal) que conclui a Liturgia da Palavra, e que vem da orao judaica dos 18 pedidos, recitada na liturgia da sinagoga. O ciclo da semana de sete dias e a festa semanal, transferida pelos cristos do sbado para o domingo. As festas de Pscoa e Pentecostes e ainda a idia de santificar o tempo e as estaes com

uma srie de festividades religiosas: o Ano Litrgico. A orao da manh e da tarde, as horas diurnas (atuais Tera , Sexta e Nona), as oraes noturnas e ainda a contagem do dia litrgico, iniciando na tarde do dia anterior. A insero de salmos com tema de louvor na orao da manh e de certas exortaes que antecedem oraes, como "Coraes ao alto", "Oremos", "Demos graas ao Senhor nosso Deus "; a doxologia e o uso litrgico do "Santo , santo, santo", tirado de Is 6,3; aclamaes litrgicas como Amm , Aleluia, Hosana, E com o teu esprito. A orao paradigmtica, que implora ajuda e salvao apelando aos grandes modelos (paradigmas) da Histria da Salvao. O significativo gesto da imposio das mos. E ainda as lavagens, as imerses e emerses, os "batismos", que eram conhecidos tanto pelo AT, como pela comunidade de Qumran. Joo Batista utilizou-os, Jesus mesmo se deixou batizar e os cristos o assumem "no nome do Senhor Jesus", para participar de sua morte e ressurreio.

Do mundo helenstico, em especial das religies mistricas, pro-veio a idia que levou ao estabelecimento do rito da Iniciao Crist com seus exorcismos, unes, celebrao na noite pascal e, com isso, o uso das viglias. Tambm a disciplina do arcano, ou seja, o no revelar aos de fora da Igreja o conjunto dos seus ritos e frmulas sagradas. O submeter as frmulas de orao a leis retricas, como a simetria e a concluso rtmica do perodo. Expresses litrgicas do tipo: eucaristia, euloga, hino, vigaia, anamnese, epiclese, mistrio , prefcio, cnon , exorcismo, advento, gape, epifania, doxologia, aclamao, e a pr-pria palavra liturgia.Outras expresses como: Deo gratias, Kyrie eleison, Dignum et iustum est; e aquelas que reclamam a eternidade: em eterno, deetefnidade em eternidade etc. Oraes do tipo da Ladainha dos San-tose, de acordo com o exemplo judaico de orar em direo ao Tem-plo de Jerusalm e influenciado por outras religies mediterrneas que oravam para o levante, o uso de realizar as oraes voltados para o Oriente, com a 8 conseqente edificao das igrejas naquela direo.
"Outros (pagos) tm certamente uma opinio mais humana: acreditam que o sol seja o deus cristo, porque tornou-se conhecido que ns oramos voltados para o Oriente ou que no dia do sol procuramos viver na alegria" (TERTULLlANUS, Ad nationes (197) I, 13,1, ed. J. G. P. BORLEFFS, CCL 1, 1954; cf. CLEM. ALEX., Strom. 7 (7) 43,6s. e ORIG., Orat. 32).
8

Tambm a expresso: !te missa est, dita no fim da celebrao eucarstica, vem de antigos costumes romanos, no especificamente religiosos, pois podia ser empregado no final de uma assemblia profana. Afi-nal, a palavra missa vem de missio = envio.
9

Na formao das primitivas expresses litrgicas crists serviram, pois, como modelo, tipo e ponto de partida, muitas formas religiosas, rituais e culturais encontradas tanto no judasmo, como no helenismo. Assim vemos que a novidade do culto cristo no est na forma, mas no contedo. Muitas vezes conservando formas j existentes, Jesus e os cristos vo reinterpret-Ias, dando-Ihes um novo sentido. Ser o caso do banho batismal, agora celebrado "no nome de Jesus"; a frao do Po ou Ceia do Senhor, instituda por Jesus no contexto da Ceia Pascal judaica, mas como memorial de sua Paixo; a imposio das mos, usada pelo chefe da sinagoga como sinal de bno, que ganha o sentido novo de conferir o Esprito Santo, junto ao poder de presidir a comunidade eclesial, a uno com leo, conferida agora aos enfermos cristos com sentido diverso etc. Este contedo, este significado diferente, encerra a novidade crist. Todavi, reconhecendo que Cristo o autntico Sumo Sacerdote e o Templo definitivo (cf. Hb 6-10), muitas prticas prprias do culto do Antigo Testamento so abolidas, como a circunciso (cf. GI 5,1-6), a observncia do s-bado (cf. Mt 12,8 e par.) e os sacrifcios do templo (cf. Hb 10). De modo semelhante, os de origem pag, aderindo a Cristo, tiveram que IO renunciar aos dolos, s mitologias e s supersties . Ora, tanto Jesus como os cristos, tomando elementos do rito judaico e do ambiente helnico e colocando-os para o culto da comunidade crist de "forma nova", realizam uma verdadeira inculturao.

No s na Igreja das origens, mas ao longo de toda sua histria,

a Igreja adota um processo de inculturao na existncia das gentes e segundo a ndole dos povos com as quais se relacionou. Tal comCf. JUNGMANN, J. A. La liturgie des premiers siecle, pp. 201-202. Cf. LRI 19. "Conciliar as renncias exigidas pela f em Cristo com a fidelidade cultura e s tradies do povo a que pertencem, foi o desafio que os primeiros cristos tiveram de enfrentar, demaneira e com motivao diferentes, conforme provinham do povo judaico ou eram originrios do paganismo. E ser esse o desafio dos cristos de todos os tempos, como atestam as palavras de S. Paulo: 'Quanto a ns, pregamos Cristo crucificado, que escndalo para os judeus e loucura para os pagos (lCor 1,23)'" [LRI 20].
9 10

portamento vai determinar toda a sua vida futura. Mas, como mes-mo se realiza isso em seu aspecto litrgico? Vejamos alguns exem-plos. A Igreja crist de Roma das origens, sensvel situao prpria do povo que a integrava, adota na sua expresso litrgica a lngua viva deste povo, inicialmente o grego, depois o latim. Integrao semelhante se notaro em outras famlias litrgicas orientais e em muitas Igrejas latinas que, assim como em Roma, vo acolher no culto momentos significativos da vida scio-cultural de seu tempo.u A Tradio Apostlica de Hiplito de Roma,12escrita por volta de
220, nos oferece um exemplo de inculturao quando descreve o rito

de Iniciao Crist do que entra a fazer parte da Igreja pelos sacramentos do Batismo, Confirmao e Eucaristia. No momento da comunho lhe oferecido, alm das espcies eucarsticas, leite e mel, para significar "a realizao da promessa feita aos patriarcas, de que lhes daria uma terra em que corre leite e mel". O nefito, atravessando o rio Jordo por meio do batismo, entra na terra prometida e passa a gozar de seus frutos. Mas tal costume de dar leite e mel ao recm nascido j era usado pelos romanos antes do cristianismo para indicar que a criana era bem-vinda na famlia e como proteo con-tra os 3 espritos malignos.1 Temos a um importante exemplo de inculturao realizado pela Igreja de ento.
Muitas outras adaptaes e inculturaes vo aparecer a partir do Edito de Milo de 313, pelo qual Constantino deu a paz Igreja. o caso da eucaristia, at ento celebrada nas casas particulares dos cristos ou domus ecclesiae, que passa sobretudo s Basl1icas, edifcios pblicos do imprio romano cedidos agora s novas necessidades de grandes espaos por parte da Igreja. Tambm os cerimoniais pontificais, com as honras devidas ao papa e bispos, as velas ou tochas e o incenso que os acompanha, bem como as vestes litrgicas a utilizadas, passaram a ser uma imitao das encontradas na corte imperial. Mas no tardar a aparecer no Sacramentrio Veronense, na orao de ordenao de bispos, presbteros e diconos, termos como grau, honra e dignidade, prprios do amCf. LRI 17; JUNGMANN, J.A. La liturgie des premiers siecles, p. 196. Cf. Tradio Apostlica de Hiplito de Roma. Liturgia e catequese em Roma do sculo 1Il. Traduo e notas de M.G.NOVAI<. Introduo de M. GIBIN. Petrpolis, Vozes, 1971 (Coleo Fontes da Catequesel4). Edio crtica: La Tradition Apostolique de Saint Hippolyte. Essai de reconstitution, d. B. BOTTE, Mnster Westfalen, 1989, 51 edio (Liturgiewissenchaftliche Quellen und Forschungen 39). 13 Cf. JUNGMANN, J. ALa liturgie des premiers siecles, pp. 216-217; CHUPUNGCO, A. Dicionrio de Liturgia (verbete Adaptao). So Paulo, Paulinasl Paulistas, 1992, p.4.
11 12

biente imperial romano. E ainda vemos a utilizao pelos cristos, mas s por algum tempo, do "refrigerium" dos pagos, que consistia numa refeio realizada junto do tmulo, na qual uma quantidade de comida e bebida era reservada para o morto. Mas a liturgia em Roma tambm vai se inculturar maneira prpria de ser dos roma-nos, os quais criam uma expresso cultual tpica, cujas caractersticas sero a brevidade, conciso, clareza e austeridade, em especial
nas oraes, tudo isso unido a uma forte mentalidade jurdica. 14

Nesta poca a Igreja realiza sua inculturao aos costumes dos povos seja pelo mtodo da "assimilao" ou da "re-interpretao", seja pelo da "substituio". Pela "assimilao" ou "re-interpretao" ela simplesmente tomava prticas prprias dos pagos nas quais podia inserir um significado cristo e as adotava na sua liturgia. So prova disso, os exemplos j referidos acima: o uso de oraes tipo as nossas atuais Ladainha dos Santos, proveniente do costume ro-mano de invocar a divindade com muitas intercesses e a prtica de orar voltado para o Oriente, que revela influncia tanto de usos judaicos, como de costumes greco-romanos. Mas h tambm outros testemunhos significativos, como: o beijo do altar e de imagens sacras, derivadas de gestos de reverncia pagos e a utilizao da veste branca e da vela batismal pelos recm-batizados, que provm do uso desses smbolos pelos nefitos das religies mistricas. E ainda o uso cristo de comemorar o morto no 3, 7' e 30 dia aps o falecimento, proveniente da crena de povos antigos sobre o modo como a alma se separava do corpo: no 3 dia para uns, no 7' para outros. J a decomposio completa do corpo com a partida defini-tiva da alma para longe do mundo dava-se no 30 ou 40 dia. Alm do mais, 7' e 30 dias so mencionados no AT.15 J pelo mtodo da "substituio", os cristos faziam coincidir a data de certas prticas do culto pago, sobretudo festas, com festividades crists, at que a comemorao crist a inserida acabava por abolir a pag. Grande exemplo desta ttica foi a substituio da festa do deus-sol invencvel, celebrada pelos romanos em 25 de de-zembro, pela festa do Natal do Senhor, posta pelos cristos nesta mesma data, embora a maioria das Igrejas do Oriente celebrassem a festa do nascimento do Senhor no dia 6 de janeiro. Tambm a festa da Ctedra de So Pedro, 22 de fevereiro, tomou o lugar de uma comemorao dos antepassados romanos, representados pela sua cadeira. Ainda a celebrao da Purificao de Nossa Senhora ou festa das Candeias ou da luz, hoje comemorada em 2 de fevereiro,
16

Cf. JUNGMANN, J. A. La liturgie des premiers siecles, pp. 196; 218-219. Cf. lbid. pp. 200-201; 220-224. pp. 226-227; ID., L'adattamento delta liturgia tra cultura e teologia. 16 Cf. lbid. Casale Monferrato, Piemme, pp. 29-30 (Liturgia: fonte e culmine 1).
14 15

substituiu uma outra grande festa de Roma pag, as Lupercalia ou Lupercais. Eram festas em honra de Luperco, um dos nomes do deus Pan, que consistiam numa procisso ou corrida noturna em que os romanos despidos e com tochas nas mos giravam por determinados locais da cidade. Os cristos, de novo para combater tais festas, que sempre terminavam em grandes excessos, substituem-nas pela comemorao crist, tambm realizada com a procisso, em que os fiis levam consigo velas acesas que recordam tanto o batismo como o Cris-to, luz 17 da vida, que caminha conosco. Na Roma pr-crist, em 25 de abril se realizava uma procisso pelos campos em honra da deusa Robigo, como splica para que protegesse os trigais das pragas. Os cristos, 18 conservando a procisso, inserem a as suas Rogaes .

Mas um precioso exemplo de respeito e abertura diante dos costumes litrgicos dos outros povos nos dado numa carta endereada pelo papa Gregrio Magno (590-604)a Agostinho de Canturia (t cerca 60S), evangelizador da Inglaterra, como resposta a uma outra em que Agostinho se lamenta ao papa pela independncia demonstrada pelos bispos da Glia, que no observam uma uniformidade litrgica com a Igreja de Roma quanto celebrao da missa. Vejamos a seguir uma parte da carta-resposta de Gregrio Magno a Agostinho:
"Conheces , irmo, os costumes da Igreja romana nos quai s cresceste : preserva-os com muito afeto . Mas, por aquilo que eu penso , se hs encontrado alguma coisa de mais agradvel a Deus onipotente, seja na Igreja romana, seja na da Glia ou em qualquer outra, faz uma atenta escolha e introduz na Igreja da Inglaterra , que ainda nova f, o elemento essencial que colheste destas muitas Igrejas. Porque ns no devemos amar as coisas em razo dos lugares , mas amar os lugares em razo das coisas boas que eles contm . Por isso, escolhe de cada Igreja, qualquer que seja ela, aquilo que pio , religioso e reto e, colocando tudo junto como num prato , pe sobre a mesa dos ingleses para o seu uso habitual".1 9

O papa mostra bem que fidelidade s tradies litrgicas no se confunde com fidelidade ao rito romano. Ele, na verdade, no s no
Cf. PIUS PARSCH. No mistrio de Cristo. Salvador, Tipografia Beneditina, 19533, vol. 1, p. 211. 18 Cf. JUNGMANN, J. A. La liturgie des premiers sikcles, p. 225. 19 "Novit fraternitas tua Romanre ecclesire consuetudinem in qua se meminit nutritam: valde amabilem (eam) habeat. Sed mihi placet ut sive Romana, sive in Galliarum sive in qualibet ecclesia aliquid invenisti quod plus omnipotenti Deo possit placere solicite eligat et in Anglorum ecclesia, qUle adhuc ad fidem nova est, institutionem prrecipuam quam de multis ecclesiis colligare potuit, infundat. Non enim pro locis res sed pro bonis rebus loca amanda sunt. Ex singulis ergo quibusque ecclesiis qure pia, qure recta sunt eligat et hrec quasi in vasculo collecta apud Anglorum mensa in consuetudinem depone" (GREGRIO MAGNO, Epist. 64, Lib. Xl, PL 77, col. 1187; cf. citao em: CHUPUNGCO, A. L'Adattamento delta liturgia tra cultura e teologia, pp. 31-32).
17

...

censura as diferentes prticas encontradas e relatadas por Agostinho, como ainda convida aquele evangelizador a assumir seja de Roma, seja da Glia ou de outra Igreja qualquer, os usos e costumes que considerar dignos de enriquecer ainda mais a liturgia da recm-cri-ada 20 Igreja inglesa, posta sob a sua direo.
A partir do sc. VIII, d-se a migrao da liturgia romana "pura" para as terras franco-germnicas. Chegando l esta liturgia prtica, austera e breve dos romanos vai receber forte influxo daqueles po-vos, tornando-se uma liturgia dilatada e cheia de muitos simbolis-mos, bem ao gosto dos franceses e alemes de ento. Voltando a Roma sculos mais tarde, talliturgia ostentar um grande nmero de bnos, exorcismos, exposies, seqncias e, junto a isso, o declnio da participao ativa do povo, o hbito das missas privadas, devo-es aos santos, oraes pessoais, confisses durante a missa etc.

Um tipo de inculturao litrgica a uma situao bem precisa de alguns setores da Igreja foi a chamada Liturgia 5ecundum Usum Romana! Curia!, do sc. XIII, que representou uma codificao simplificada levada a efeito pelo papa Inocncio III (1198-1216)para o uso do clero da Cria Romana que girava por vrias partes. Da o fato dos livros serem de pequeno tamanho, o que possibilitava seu fcil transporte. Ela representou a codificao de duas tendncias monsticas do sculo precedente: a esplndida liturgia de Cluny e a simplicidade e austeridade da liturgia de Citeaux, resultando num equilbrio entre essas duas correntes. So caractersticas desta liturgia o legalismo, o alegorismo e o pietismo. Os Franciscanos vo adotar a liturgia segundo o uso da Cria, por ser muito til e prtica para eles, que eram itinerantes, e de uma certa forma tambm vo adapt-Ia, inserindo a algumas festas e devoes prprias. Com a extenso da Ordem dos Frades Menores itinerantes, esta liturgia se espalha por onde eles andavam. A partir do sc. XIV e at o perodo do Barroco vai ainda marcar a liturgia o aparecimento em muitos pases da Europa do drama litrgico que, em meio grande ignorncia da liturgia, garante de qualquer modo uma certa catequese ao povo. Estas cenas, recitadas na igreja e at durante a Missa, interpretavam eventos comemorativos das festas litrgicas, da Missa, do Ofcio Divino etc. Mas quando cenas indecorosas comearam a aparecer, muitas dramatizaes foram retiradas das igrejas e levadas para a praa pblica. Algumas
Cf CHUPUNGCO, A. L'Adattamento delta liturgia tra cultura e teologia, p. 32. Um outro importante exemplo de encarnao cultura local em pas de misso nos ainda oferecido por este mesmo papa Gregrio: Cf. GREGRIO MAGNO, Carta a Melito: Reg. XI; CCL 140A, 961-962.
20

dessas cenas

.~
-~

,,,....J

litrgicas,
..

-.

atravs dos missionrios espanhis, alcana21

ram at mesmo a Amrica Latina, onde sobrevivem ainda hoje.

o prprio perodo do Barroco (sculo XVII) representou tambm uma certa adaptao, com sua cultura de festa e seu externalismo. E na sua poca o Barroco encontrou formas de expresso para colocar a liturgia prxima ao povo. Mas ele no representou tanto uma inculturao da liturgia em si, porque estamos em plena poca de influxo tridentino, com uma liturgia oficial estruturada, protegida pela lei, imvel, intocvel, um verdadeiro "monumento". Apesar de todo este imobilismo litrgico, o Barroco mostra a sua influncia, se no na liturgia mesmo, onde encontramos o padre celebrando cada vez mais solitrio, pelo menos em elementos mais perifricos, como os cantos, procisses, peregrinaes, dramatizaes etc. Em dias de festa os cantos da missa se transformam em polifonia, fazendo a liturgia parecer mais um concerto musical, um programa cultural, um espetculo para o povo. Isso, porm, em nada muda a liturgia, pois para que tenha validade, o padre reza sozinho e em voz baixa as partes que so cantadas; depois senta-se, enquanto o coro continua cantando. Apesar de tudo, pelo menos temos j uma tentativa de fazer o povo ou parte dele participar da celebrao pelo canto.
A festa por excelncia do Barroco a solenidade de Corpus Christi,22 caracterizada pela procisso realizada com o mximo requinte, com representaes dramticas, vestes luxuosas, acompanhamento de bandeiras, soldados, fogos etc. Na Espanha a procisso alcanava um incrvel esplendor. Exuberncia e dramaticidade definem, portanto, o toque do Barroco a esta festa. Os sculos XVIIe XVIIIofereceram tambm novidades a nvel de desejo de uma maior participao do povo no culto. Foi o caso do ]ansenismo, que apresentou uma certa retomada do conceito de assemblia e, entre outras coisas, lutou pelo uso da lngua verncula na liturgia. Identificado, porm, como um movimento atrs do qual se escondia a reforma protestante, foi desprezado e bem cedo condenado. J o chamado lluminismo catlico, vai ter sua mais alta expres23

so no importante Snodo de Pistoia de 1786, na Toscana.


Cf. CHUPUNGCO, A. L'Adattamento della liturgia tra cultura e teologia, pp. 37-38. A festa de Corpus Christi surge, naturalmente, bem antes da poca barroca, no sc. XIII, -quando cresce na Igreja o intenso desejo de contemplar as sagradas espcies. Inicia-se na diocese de Liege (1246) e prescrita para a Igreja toda por Urbano IV (1264). A procisso que segue Missa da festa j era famosa no sc. XIV, mas foi, sobretudo, na poca barroca que alcanou triunfo, pompa e mxima dramaticidade. 23 Para aquilo que se refere ao Snodo de Pistoia e, de maneira mais ampla, a todo o lluminismo catlico, veja a excelente apreciao histrico de: CATTANEO, E. II culto cristiano in occidente. Note storiche. Roma, 1984, pp. 352-451 (Bibliotheca .Ephemerides Liturgicae .Subsidia 13).
21
22

Este Snodo, nas suas sete sesses reunidas entre 18 e 28 de setembro e com a presena de cerca 250 sacerdotes, promulgou 57 pontos, mais da metade deles referentes a problemas litrgicos ou devocionais. Muitos so verdadeiramente valiosos e significativos, apesar de certos exage-ros. Destaquemos algumas de suas pretenses: de acordo com o antigo costume da Igreja, voltar a ter um s altar em cada templo; proibir a colocao de relquias, flores ou quaisquer outras coisas sobre os alta-res; simplicidade de ritos na liturgia; celebrao em voz elevada e em lngua verncula; comunho dos fiis na missa com partculas consa-gradas na prpria missa; leitura de toda a Bblia na liturgia no arco de um ano; reforma e reorganizao do Brevirio e do Missal; exigncia aos fiis de freqncia s missas dominicais em sua prpria parquia; primado do domingo sobre as celebraes dos santos; rejeio da de-voo ao Corao de Jesus como perigosa e errnea; remoo da igreja de imagens passveis de causar escndalo aos fiis, que so ridculas ou conduzem a erro, como as do Corao de Jesus, da Trindade 24 etc.; abolio do abuso de conservar algumas imagens cobertas etc. Profundamente arraigado nas idias do lluminismo catlico do seu sculo, o Snodo de Pistoia pedia, no fundo, um retomo da Liturgia simplicidade nobre, racional e intelectualstica da poca romana. Para isso muito contribura a cincia litrgica que L. A. Muratorj25 tinha comeado a elaborar, com pesquisa e com inmeras publicaes litrgicas de documentos antigos, e que ajudou a criar uma mentalidade cientfica

em direo liturgia. Todo este movimento que teve como ponto alto o Snodo de Pistoia, lutou pela simplicidade e inteligibilidade dos ritos e dos textos e pelo valor da comunidade dos fiis. Vrias das exigncias do Snodo de Pistoia foram plenamente retomadas, exigidas e enfim estabelecidas pela reforma litrgica do Vaticano Ip6 Aquele Snodo, porm, eivado de um exagerado racionalismo e de erros doutrinais, no s foi condenado oito anos aps sua realizao, em 28 de outubro de 1794,pela Bula Auctorem Fidei de Pio VI, como tambm atrasou, por mais de um sculo e meio, o necessrio processo de reformas eclesiais.27
Cf. CATTANEO, E. II culto cristiano, pp. 439-443. Ludovico Antonio Muratori nasceu perto de Mdena em 1672 e faleceu em 1750. Sacerdote de grande erudio, foi o responsvel pela publicao deinmeras obras litrgicas antigas, descobertas em arquivos e depsitos de manuscritos, contribuindo assim decisivamente para o avano da cincia litrgica. considerado o prncipe dos eruditos encic10pedistas italianos do sculo XVII, e uma das figuras mais representativas do iluminismo catlico" deste pas. e o Vaticano 11no devida ao fato que este ltimo tenha 26 "A analogia entre Pistoia tomado alguma coisa do primeiro, mas que ambos tiveram em comum as mesmas fontes histricas e tradicionais" (CHUPUNGCO, A. L'Adattamento delta liturgia tra cultura e teologia, p. 42). storiche dell'assemblea liturgica: VV.AA., L'assemblea 27 Cf. RAPISARDA, G. Fasi liturgica W settimana regionale di liturgia pastorale, S. Martino delle Scale - 1978) Ho Theologos. Palermo, 1979, p. 19.
24 25

No podemos, porm, deixar de recordar, mesmo que s de passagem, a importante tentativa de inculturao por parte de jesutas no Extremo Oriente (China, ndia e Japo) empreendida a partir do final do sculo XVI e da problemtica que da surge, conhecida como a questo dos ritos chineses e malabares. Nesses pases, contrariamente aos hbitos de outros missionrios que no davam muita importncia aos meios humanos, os jesutas procuraram habilmente 28 se adaptar aos costumes locais na difuso da f crist. De modo
especial na China os missionrios da Companhia de Jesus, entre outras

coisas, usaram palavras chinesas para exprimir conceitos cristos, atenuaram a prtica do jejum e do repouso festivo e aproveitaram das manifestaes de respeito que o povo prestava aos antepassados e a Confcio para incluir a a adorao ao verdadeiro Deus. Os jesutas, porm, cedo so denunciados por missionrios de outra Congregao religiosa como promotores de atos de idolatria, iniciando-se uma longa controvrsia que durar mais de cem anos. Esta comea, com efeito, em 1610, logo aps a morte de Mateus Ricci e se conclui apenas em 1742, com a publicao da Bula de Bento XIV, Ex quo singulari, com a qual o papa probe definitivamente todos estes ritos, pondo fim controvrsia (pelo menos por dois sculos). Antes, porm, em 1715 o imperador da China, irritado com a intransigncia e a proibio dos ritos por Clemente XI, expulsa os missionrios, desautoriza o culto cristo e manda destruir as igrejas catlicas. Somente muito depois, em 1939, os ritos chineses so declarados lcitos por Pio XII e as disposies de Bento XIV anuladas. Tarde demais;
logo em seguida todas as portas estariam fechadas, pois este imenso

e promissor pas cairia nas mos do regime comunista.

29

Assim tivemos alguns poucos exemplos de como se realizou ao longo da histria a inculturao da liturgia vida e situao prpria
Na China, em 1583, o jesuta Miguel Ruggeri e seu discpulo Mateus Ricci, que somente aps grandes dificuldades conseguiram penetrar no pas, propuseram para si o seguinte programa missionrio: "demonstrar a mxima considerao pelos costumes e tradies da nao e da sociedade em que se encontravam; ter grande prudncia com os doutos; no insistir na superioridade do Evangelho em relao a Confcio; valorizar a cincia como o meio mais eficaz para a evangelizao das classes cultas; respeitar as leis imperiais, no fazendo, portanto, pregao do Evangelho em pblico, mas somente em particular; guiar os prprios esforos para as classes dirigentes, e no rejeitar eventuais honrarias" (MARTINA, G. Histria da Igreja. De Lutero a nossos dias. 11 - A era do absolutismo. So Paulo, Loyola, 1996, p.332). 29 Cf. Ibid. 329-336. "...a discusso to longa dos ritos chineses e malabares aparecenos agora como uma etapa para elaborao duma firme teologia da difuso da revelao no mundo. Com os seus recuos e reservas, ela convida-nos a retomar, com uma nova perspectiva, o exame dos tempos primitivos do cristianismo, quando este conseguiu penetrar no seio de religies j instaladas no mundo greco-romano" (BERNARD-MATRE, H. "A questo dos ritos chineses e malabares", Concilium 7 [1967] 78).
28

dos povos. A inculturao da liturgia, portanto, no coisa nova na Igreja; ela tem a mesma idade da Igreja. Todos estes testemunhos histricos no nos devem deixar apticos diante da importante tarefa que tambm nos cabe no necessrio e imprescindvel processo de inculturao litrgica, mas devem nos ensinar e animar a tambm adaptar com abertura, coragem e fidelidade, a liturgia ao hoje dos nossos tempos. Realizar bem o servio de inculturao da liturgia , em definitivo, ser fiel Igreja. Ser fiel Igreja ser fiel a Cristo.

As normas e critrios de adaptao e inculturao da liturgia encontram-se descritos de forma mais completa nos artigos 37-40 da Constituio litrgica do Vaticano lI, Sacrosanctum Concilium,30 tratando-se aqui de referncias fundamentais na promoo de qualquer inculturao ou adaptao litrgica nos anos 3J ps-conciliares. Podemos dividir estes artigos em trs partes. O nO37, baseando-se na Encclica Summi Pontifcatus de Pio XII,32d os princpios gerais da inculturao da liturgia. O artigo introduz toda a seo, sustentando a pluriformidade da Igreja no que no afeta a unidade da f e o bem da comunidade e declara que a Igreja respeita e encoraja a cultura dos vrios povos. A segunda parte, artigos 38-39, trata das variaes legtimas ou adaptaes que podem ser introduzidas na liturgia romana, com a condio de que a unidade do rito romano seja preservada dentro dos limites estabelecidos pelas edies tpicas. Em tais edies, a Santa S props variaes que as Conferncias Episcopais podem aceitar e inserir nos livros litrgicos locais, mas aps receberem
A SC 23 j havia tratado da necessidade de conservar uma s tradio, unida abertura a um legtimo progresso. Dai a SC 21 assinalar que, antes de proceder a qualquer reviso, necessrio se faz a realizao de uma pesquisa teolgica, histrica e pastoral sobre as partes em questo. A SC 34 pede que os ritos sejam simples, breves e claros. Mas os artigos 37-40 da SC vo alm disso, ao permitir a adaptao da liturgia cultura dos vrios povos (cf. CHUPUNGCO, A. L'adattanumto delta liturgia tra cultura e teologia, p. 60). 31 Cf. CHUPUNGCO, A. Adaptao, pp. 8-9; "Adaptation de Ia liturgie Ia culture et aux traditions des peuples", La Maison Dieu 162 (1985) 24-26; L'adattamento delta liturgia tra cultura, pp. 61-75; OGGIONI, C. I criteri delta riforma liturgica, pp. 210211. 32 Summi Pontificatus: Carta encclica de Pio XII, de 20 de outubro de 1939: AAS 31 (1939) 413-453; veja especialmente 429.
30

a confirmao da S Apostlica. Tais variaes no tocam a uni33


dade substancial do rito romano e podem ser muito teis

necessidades das diferentes Igrejas locais. Esta parte nos fornece, pois, o primeiro grau de inculturao, que aqui chamamos de adaptao. J na terceira parte, SC 40, encontramos o segundo grau de inculturao, isto , uma encarnao, considerada por este artigo da Constituio, mais profunda da liturgia e, por isso, muito mais difcil, que supera as variaes normais concedidas nas edies tpicas dos livros litrgicos. Neste caso, so as Conferncias Episcopais que propem Santa S as adaptaes, enquanto cabe a esta dar o seu acordo, seguindo o procedimento descrito nos trs pargrafos que compem este mesmo artigo: 1) obteno do consentimento da Santa S [SC 40,1]; 2) perodo de experimentao em grupos escolhidos [SC 40,2]; 3) parecer de pessoas peritas na matria em questo [SC 40,3]. As adaptaes, que so encarnaes mais simples e mais ge-rais, de uma certa forma j so comuns na Igreja hoje. Elas come-aram pela adoo da lngua do povo na liturgia, a traduo dos livros litrgicos, adaptando-se ao carter do idioma e do lugar,34 a reviso dos ritos e muitas outras acomodaes menores que continuam sendo constantemente inseridas nos livros oficiais das
Trata-se aqui das "formas litrgicas mutveis que por si podem e devem mudar, como a histria comprova. Algumas delas, porm, se tornaram a estrutura substancial do rito romano, e a legislao vigente exige que sejam conservadas (SC38). No entanto, outras so mais variveis e quase no expressam o uso permanente da Igreja Latina (cf. SC 29-30)" (As concluses de Lima, n 43.2, in: Adaptar a Liturgia, p. 25). No fcil, porm, determinar exatamente o que vem a ser a unidade substancial (substantialis unitas) do Rito Romano. Da leitura da Sacrosanctum Concilium 39 pode-se, porm, deduzir que tal unidade substancial preservada "dentro dos limites estabelecidos nas edies tpicas dos livros litrgicos" (CHUPUNGCO, A. Adaptation de Ia liturgie, p. 25). Para uma aproximao a este problema, veja: KACZYNSKI, R. "Zwanzig Jahre Liturgiekonstitutio"n, Notitiae 19 (1983) 764-780; FALSINI, R. "Unit sostanziale deI Rito Romano e adattamento", VV. AA., Liturgia e adattamento. Dimensioni culturali e teologico-pastorali (Atti deUa XVIII settimana di studio dell'Associazione Professori di Liturgia, Erice 1989). Roma, 1990, pp. 155-168 (Biblioteca Ephemerides Liturgicae .Subsidia . 54); NEUHEUSER, B. "Serva ta substantiali unitate ritus romani: SC 38", Ecclesia Orans 8 (1991) 77-95. 3. "Ao traduzir os textos litrgicos, freqentem ente necessrio fazer prudentes adaptaes L ..] Estas adaptaes exigem uma grande ateno, pois no basta que elas respondam mentalidade contempornea e ao gosto esttico; neces. srio que exprimam uma doutrina segura e uma espiritualidade autenticamente crist" [De interpretatione textuum liturgicorum, "Comme le prvoit", nn. 21-24: Instruo do "Consilium" s Conferncias Episcopais e Comisses litrgicas, de 25 de janeiro de 1969 (normas para a traduo popular dos textos litrgicos:) Notitiae 5 (1969) 3-12].
33

Igrejas locais.

35

Problema maior tm apresentado as inculturaes

ou encarnaes mais profundas, que exigem da liturgia toda uma abertura que lhe permitam entrar numa cultura e se deixar exprimir pelas formas e modelos rituais prprios desta cultura.

Os documentos do magistrio universal da Igreja lanados aps o Conclio tratam tanto do primeiro, como do segundo grau de inculturao, reconhecendo as adaptaes ou primeiro grau como mais fceis de realizar, enquanto as inculturaes so bem mais profundas, delicadas e complexas. Referindo-se s adaptaes 36 assim se expressimples, a Introduo Geral sobre o Missal Romano sa: "Portanto, d-se grande valor ao uso do canto nas celebraes, tendo em vista a ndole dos povos e as possibilidades de cada assemblia ... "[n. 19]; enquanto que a Instruo Liturgicae instaurationes,37 completa: "O canto litrgico do povo deve ser promovido com todos os meios, tambm usando as novas formas musicais, correspondentes mentalidade dos vrios povos e ao 38 gosto atual" [no3c; cf. tambm: Diretrio para missa com crianas , 39 , n 63, a esse propsito j n. 30]. A Instruo Musicam Sacram havia observado anteriormente que: "Ao permitir e ao usar os instrumentos musicais deve-se ter em conta a ndole e as tradies de cada povo".
o caso "quando, nos livros litrgicos que se publicaram a seguir Constituio, os Preliminares e as rubricas prevem adaptaes e possibilidades de escolha deixadas ao critrio de quem preside, quando, por exemplo, se diz: "se achar conveniente", "com estas palavras ou outras semelhantes", pode tambm", conforme o caso", ou... ou", conveniente", conforme o costume", escolher-se- a forma mais adequada". Nas escolhas que se oferecem, o presidente procurar, antes de mais, o bem da assemblia, tendo em conta a preparao espiritual e a mentalidade dos participantes, mais do que as preferncias pessoais ou a busca da facilidade" [LRI 37, nota 82]. Introduo Geral sobre o Missal Romano (lnstitutio Generalis Missalis 36 Romani): da Sacra Congregao do Culto Divino, 2" ed. de 27 de maro de 1975 (com a 2" ed. tpica do Missal Romano): Cf. Missal Romano e Notitiae 11 (1975) 297-308; a seguir citada pelas iniciais IGMR. instaurationes: Instruo da Sacra Congregao do Culto Divino, 37 Liturgicae de 5 de setembro de 1970 (3" instruo para a aplicao da Constituio Sacrosanctum Concilium): AAS 62 (1970) 692-704. 38 Directorium de Missis cum pueris ("Pueros baptizatos" ): da Sacra Congregao do Culto Divino, de 1 de novembro de 1974 (diretrio para missas com a participao de crianas): AAS 66 (1974) 30-46; publicado no Brasil na 2" parte dos Documentos da CNBB, n 11. 39 Musicam sacram: Instruo da Sacra Congregao dos Ritos, de 5 maro 1967 (sobre a msica na sagrada liturgia): AAS 59 (1967) 300-320; Notitiae 3 (1967) 87-105.
35

Na proclamao das leituras na igreja deve-se observar o gnero do te;xto, o tipo de celebrao, a ndole das diversas lnguas e o gnio dos povos,4 Por isso de mxima importncia preparar bem as tradues litrgicas, a fim de que assegurem a fidelidade da mensagem a ser transmitida sob seus diversos aspectosY Tambm os formulrios da orao dos fiis, com vistas a exprimir uma verdadeira invocao da Igreja, devem se adaptar a cada lugar e tempo, conformando-se ao carter especfico das regies e dos povos [d. Liturgicae instaurationes 3g; De oratione communi seu fidelium,42 n. 15 e Capo 11; Eucharistiae participationem,43 n. 16; Paschalis sollemnitatis,44 n. 67]. A ndole dos povos deve ser levada em conta quando da construo das novas igrejas e de suas dependncias [d. IGMR 254.276], nas alfaias e vestes litrgicas [d. IGMR 287.304] e ainda na utilizao das cores na liturgia [d. IGMR 308]. As adaptaes acima descritas, por serem mais fceis, so Ja
colocadas em prtica em muitas de nossas assemblias. Referin-

do-se a elas, alguns documentos insinuaro que a adaptao j uma realidade na Igreja [d. Liturgicae instaurationes, introd. e n. 3;
"Nos textos que o sacerdote, os ministros ou toda a assemblia devem proferir em voz alta e distinta, a voz corresponda ao gnero do prprio texto, conforme se trate de leitura, orao, exortao, aclamao ou canto; como tambm forma de celebrao e solenidade da assemblia. Alm disso, levem-se em conta a ndole das diversas lnguas e o gnio dos povos" [IGMR 18]. A proclamao das leituras na celebrao assim funo complexa, por exigir que se d ateno a todos estes fatores. Um texto proftico, por exemplo, pedir tambm uma proclamao proftica, do mesmo modo que um texto potico ou musical exigir uma proclamao em poesia ou em canto. Mas tambm se deve levar em conta o tipo de celebrao, o gnio das lnguas e a ndole dos povos. Cf. De interpretatione textuum liturgicorum ("Comme le prvoit"), n. 7: Instruo do "Consilium" s Conferncias Episcopais e Comisses litrgicas, de 25 de janeiro de 1969 (normas para a traduo popular dos textos litrgicos): Ed. fr.: Notitiae 5 (1969) 3-12. Entre estes aspectos, a mesma passagem cita trs corno mais importantes: A) Em relao ao que dEve ser comunicado; B) Em relao queles a quem en<kreada a comunicao; C) Em relao ao mlXJe forma dn. comunicao, e a seguir continua descrevendo cada um deles [cf. nn. 8-29]. Oratio universalis ("De oratione communi"): Fascculo do "Consilium", de 17 de abril de 1966 (sobre a orao comum ou dos fiis), in: De Oratione communi seu fidelium. Natura, nwmentum ac structura. Criteria atque specimina Coetibus territorialibus Episcoporum proposita. Vaticanis, Typis Polyglottis, 1966. participationem: Carta circular da Sacra Congregao do Culto Divino <3 Eucharistiae s Conferncias Episcopais, de 27 de abril de 1973 (sobre as oraes eucarsticas do Missal Romano): AAS 65 (1973) 340-347; Notitiae 9 (1973) 193-201. O n. 14 deste documento, indicando os vrios elementos da missa, oferece aos sacerdotes celebrantes trs destes elementos como mais prprios para uma mais completa adaptao nas assemblias: monies, homilia e orao universal . Paschalis sollemnitatis: Carta da Congregao do Culto Divino s Conferncias Episcopais e Comisses litrgicas nacionais, 16 janeiro 1988 (sobre a preparao e celebrao das festas pascais): Notitia.e 24 (1988) 81-107.

Vicesimus quintus annus,45 n. 10; Le renouveau liturgique/ n. 4; In 7 base alla vigente/ n. 2b]. E como vimos, a autoridade competente na determinao das adaptaes mais gerais no o presidente da celebrao ou a comunidade celebrante, mas o bispo diocesano em algumas poucas coisas que se referem s sua diocese ou a Conferncia Episcopal para a quase totalidade das mesmas, aps receber confirmao da Santa S [d. IGMR 6.21.325; Ordo Lectionum 8 Missae, praenotanda/ n. 63; Diretrio para missas com crianas, nn. 5.19.32-33.38.39; Diretrio para celebraes dominicais na ausncia do presbtero,49 n. 7]. Compreende-se o porqu de uma tal deciso, pois estas ltimas so normas que se referem quase sempre ao mbito nacional ou lingstico.
Problema maior apresentam as inculturaes, as quais so verdadeiramente extraordinrias, pois tocam aspectos profundos da celebrao. Em algumas situaes, sobretudo em pases de misso, com culturas e costumes prprios e louvveis, em tudo diferentes da cultura ocidental, tais inculturaes no so s desejveis ou aconselhveis, mas essenciais a nvel pastoral e, por vezes, extremamente urgentes.

Os documentos ps-conciliares poucas vezes se referem a este tipo de inculturao profunda. A propsito, a terceira instruo para a execuo da Se, Liturgicae instaurationes, dir:
"Caso sejam necessrias adaptaes mais amplas, segundo o que estabelece o n. 40 da Constituio Sacrosanctum Concilium, a Conferncia Episcopal tenha o cuidado de estudar atentamente a coisa, considerando as tradies e a ndole dosvrios povos e as exigncias pastorais particulares (...) Tratando-se, porm, de mudar a estrutura do rito ou a disposio das partes
45Vicesimus quintus annus: Carta apostlica de Joo Paulo lI, de 4 de dezembro de 1988 (no 25 aniversrio da Sacrosanctum Concilium): AAS 81 (1989) 898-918; Notitiae 25 (1989) 387-404. 45 Le renouveau liturgique: Carta circular do "Consilium" aos Presidentes de Conferncias Episcopais, de 30 de junho de 1965 (linhas diretivas para uma ao litrgica mais fecunda): Notitiae 1 (1965) 257-264. 47In base alla vigente: Normas da Congregao do Culto Divino e a Disciplina dos Sacramentos, de 20 de maro de 1990 (normas para a celebrao da missa em esperanto): Notitiae 26 (1990) 693-694. 45 Ordo Lectionum Missae {Praenotandal (Documento de introduo s leituras da Missa) 2" ed. de 1981: Notitiae 17 (1981) 358-462. Esta introduo constitui o documento digamos "tcnico" sobre a palavra de Deus em sua relao com a assemblia litrgica. Em portugus, encontra-se publicado na totalidade no novo Lecionrio Dominical, e parcialmente nos novos Lecionrios Semanal e Festivo. Entretanto, entre ns, e de modo surpreendente, os tradutores deram-lhe o ttulo de "Elenco das leituras da Missa". Como possvel que a introduo a um livro litrgico possa ser chamado "elenco"? O que entendem estes tradutores pelo termo "elenco"? 49 De celebrationibus dominicalibus absente presbytero ("Christi Ecclesia"); Diretrio da Congregao do Culto Divino, de 2 de junho de 1988 (sobre as celebraes dominicais na ausncia do presbtero): Notitiae 24 (1988) 366-378.

previstas nos livros litrgicos, ou ento de introduzir qualquer elemento diferente do uso tradicional ou ainda novos textos, antes de iniciar qualquer experincia necessrio apresentar Santa S o seu esquema, definido em todos os seus pontos . Esta a prtica exigida e postulada, seja pela Constituio Sacrosanctum Concilium, seja pela importncia da matria" [no 12}.

Critrio para uma inculturao assim profunda continua sendo sempre as exigncias pastorais dos fiis, isto , sua capacidade de melhor compreender o conjunto dos gestos e sinais utilizados na liturga, o que os levar conseqentemente a uma participao mais plena, consciente e ativa. Em vistas disso deve-se considerar com muito cuidado a ndole e as tradies de cada povo e proceder sempre em conformidade com a S Apostlica, conforme bem indica a SC 40.

o Diret6rio para missas com crianas afirma que, tanto nele como na IGMR, so dadas s Conferncias Episcopais ou aos bispos individu-almente faculdades para algumas adaptaes, conforme j vimos anteriormente [d. nn. 19.32.33.38].Mas em um artigo anterior, este mesmo documento dir:
"As mesmas Conferncias, com base no artigo 40 da Constituio sobre a sagrada Liturgia, podem propor S Apostlica e, com o seu consenso, introduzir nas missas para crianas, eventuais adaptaes no includas no diretrio geral, mas julgadas necessrias nos territrios sob sua jurisdio"
[n.5}.

Reafirma-se o que diz a se 40 quanto faculdade que tm as Conferncias Episcopais de propor Santa S as inculturaes profundas, na medida em que julgadas necessrias para o seu territrio. Mas esta questo das inculturaes profundas encontra-se presente de modo especial na Vicesimus quintus annus, de JooPaulo 11.A, aps indicar a formao bblica e litrgica do povo de Deus, pastores e fiis, como a tarefa mais urgente para o hoje, o papa d significativa importncia inculturao da liturgia na realidade dos povos:
"Uma outra tarefa importante para o futuro a adaptao da liturgia s vrias culturas. A constituio enunciou o princpio, indicando o procedimento a seguir por parte das Conferncias Episcopais (cf. SC 39). A adaptao das lnguas foi rpido, mesmo se algumas vezes difcil de realizar. Seguiu-se a adaptao dos ritos, mais delicada, mas igualmente necessria. Resta o considervel esforo de continuar para radicar a liturgia em cada uma das culturas, acolhendo delas aquelas expresses que possam harmonizar-se com os aspectos do verdadeiro e autntico esprito da liturgia, no . respeito da unidade substancial do rito romano, expressa nos livros litrgicos (cf. SC 37-40) (...) No se trata de um problema novo da Igreja: a diversidade litrgica pode ser fonte de enriquecimento, mas pode tambm provocar tenses, incompreenses recprocas e mesmo cisma" [Vicesimus quintus annus, n. 16}.

A palavra usada por este texto para descrever o processo de inculturao da liturgia nas culturas dos povos sempre a adapta-o, mas v-se logo quando o texto se refere s adaptaes mais simples ou s profundas inculturaes. Importa aqui o reconheci-mento de que o problema da variedade litrgica e, portanto, da inculturao, no novo na Igreja, podendo ser fonte de enriqueci-mento ou de tenso. Ele, porm, tanto urgente como inevitvel, como indica a prpria histria da Igreja. A Vicesimus quintus annus, assim, reconhece aqui que esta tarefa ainda no foi realizada na Igreja dos nossos tempos e a projeta para o futuro como necessria, en-quanto acentua a importncia de uma sria formao a vrios nveis de todos aqueles que se empenharem neste delicado campo.
A seguir, na encclica Redemptoris Missio,so o mesmo papa vai acrescentar: "Descrevendo a sua atividade missionria no meio dos povos, a Igreja encontra vrias culturas, vendo-se envolvida no processo de inculturao. Essa constitui uma experincia que marcou todo o seu caminho histrico..." [no3]. De novo temos o reconhecimento de que a histria da Igreja como um todo testemunha das incontveis inculturaes realizadas em seu seio. E descrevendo a inculturao crist, o mesmo texto assinalar: "A inculturao significa uma ntima trans-formao dos valores culturais autnticos, graas sua integrao no cristianismo e ao enraizamento do cristianismo nas diversas culturas humanas" [no52]. O processo prprio da inculturao produz, assim, uma transformao significativa tanto na cultura, como nos valores prprios do cristianismo,pois, atravs da inculturao, "a Igrejaencarna o Evangelho nas diversas culturas e, ao mesmo tempo, introduz os povos com as suas culturas na prpria comunidade" [no52].

Na Epstola Dominicae cenae5 nos falar ainda o papa Joo Paulo 11,reconhecendo que o pluralismo do culto eucarstico nada mais que alguma coisa programada pelo prprio Conclio: "Ocorre reali-zar em todas as partes o esforo indispensvel, a fim de que no pluralismo do culto eucarstico, programado pelo Conclio Vaticano 11,se manifeste a unidade de que a Eucaristia sinal e causa" [no12]. As adaptaes e inculturaes devem atingir at o mbito da msica litrgica, como j havia anteriormente assinalado a Instruo Musicam Sacram:
nA adaptao da msica sacra nas regies que tm uma prpria tradio musical, especialmente nas misses (ct. se 119), exige uma particular pre50 Redemptoris Missio, Carta encclica de Joo Paulo lI, de 7 de dezembro de 1990: AAS 83 (1991) 249-340. 51 Dominicae Cenae: Carta de Joo Paulo II aos bispos da igreja universal, 24 feve-reiro 1980 (sobre o mistrio e o culto da ss. eucaristia): AAS 72 (1980) 113-148; Notitiae 16 (1980) 125-154.

parao por parte dos peritos: trata-se, com efeito, de saber fundir oportunamente o sentido do sagrado com o esprito, as tradies e as expresses caractersticas daqueles povos .Aqueles que se dedicam a esta obra, devem ter um suficiente conhecimento seja da liturgia e das tradies musicais da Igreja, seja da lngua, do canto popular e das expresses caractersticas dos povos em favor dos quais prestam a sua obra" [no 61; cf. ainda: Textus precis eucharisticae,52 nn. 5.6. e sobretudo o n. lI}.

Os textos chamam ainda a ateno para a questo de experincias mal feitas no campo da inculturao, realizadas por pessoas no autorizadas para tal. Estas, provocam "...comprometimento da uni-dade da f e do culto na igreja, insegurana doutrinal, escndalo e perplexidade do povo de Deus e quase inevitavelmente reaes vio-lentas" [Inaestimabile donum, Introd.; cf. Le renouveau liturgique 1.2; Da qualche tempo 53]. Em 1994, tivemos a publicao doa texto sobre a liturgia romana e a inculturao, apresentada como 4 Instruo para a execuo da Sc.54 O documento se prope explicar com maior preciso alguns princpios da se 37-40 e determinar o procedimento a seguir na sua
aplicao, "...de maneira que, nesta matria, se passe a atuar unica-

mente com base nestas prescries" [LRI 3]. Estamos diante de um texto que fala bastante, pois se alonga por 70 nmeros, cita muito os documentos anteriores e os discursos do papa Joo Paulo lI, acresa centa pouco questo da inculturao, sobretudo na 3 parte, em que d os princpios para a inculturao do Rito Romano, diz muito sobre o que no se pode fazer e pouco sobre o que permitido fazer. Os nn. 6 e 8 deste documento diferenciam quatro tipos de situaes a serem levadas em conta: 1) pases de tradio no crist, onde se faz necessrio a inculturao [LRI 6]; 2) pases de antiga tradio crist, cuja cultura j se embebeu da f e da liturgia romana; para estes suficiente a adaptao j prevista nos livros litrgicos [LRI 7]; 3) pases onde coexistem diferentes culturas, e que se deve "levar em conta os problemas especficos de tal fenmeno" [LRI 7]; 4) pases de tradio crist ou no, marcados "pelo indiferentismo ou desinteresse pela religio", nos quais, em vez de se falar de
Preces eucharisticae ("Postquam de precibus" e "Textus precis eucharisticae"j: Normas e duas "Praenotanda" da Sacra Congregao do Culto Divino, de 1 de novembro de 1974 (edio de trs oraes eucarsticas para missas com crianas e duas sobre a reconciliao) in: Preces Eucharisticae pro missis cum pueris et de reconciliatione: Notitiae 11 (1975) 4-12. 53 De inceptis liturgicis reprobandis ("Da qualche tempo''): Declarao da Sacra Congregao dos Ritos e do "Consilium", de 29 de dezembro de 1966 (sobre algumas iniciativas reprovveis com respeito s celebraes eucarsticas): AAS 59 (1967) 85-86; Notitiae 3 (1967) 37-38. 54 Cf. citao deste documento acima, na nota de nQ 3.
52

inculturao, deve-se insistir antes na formao litrgica [LRI 8]. Tratase de uma proposta que se poderia questionar, porque como bem declaravam muitos bispos de pases tradicionalmente cristos ocidentais durante a elaborao dos artigos 37-40 da Se, seus pases podem ser tambm considerados "de misso", fazendo-se necessrio a aplicao tambm neles das normas de inculturao previstas para as demais regies tidas seguramente como de misso. Importa assinalar ainda aqui um ltimo tipo de pequena adaptao, que interessa diretamente a algumas assemblias especficas no interior da Igreja local, chamadas nos documentos de "grupos particulares" (coetibus particularibus). A no se pode falar em verdadeira adaptao; melhor seria dizer "acomodao"55 da liturgia a estes grupos. Esta se faz necessria exatamente porque a liturgia reformada a partir do Vaticano 11 no vem j adaptada a todas as comunidades e nem pode responder s peculiaridades dos distintos e variados grupos celebrantes. Ora, pela prpria estrutura unitria de muitas pequenas assemblias, pelo reduzido nmero de seus participantes e pela finalidade comum a que se destinam, naturalmente sente-se a a necessidade de uma celebrao um tanto diferente daquela que se realiza normalmente em igrejas maiores. Procurando vir ao encontro dessa necessidade que j em 1969 a Sacra Congregao do Culto Divino publica a Instruo Actio pastoralis,56 documento que se dedica inteiramente s celebraes de tais assemblias e s acomodaes que nelas podem ser introduzidas [d. ainda Liturgicae instaurationes 3e; IGMR 319].

A anlise empreendida na segunda parte do trabalho nos mostrou que os documentos lanados pelo magistrio aps o ltimo Conclio, embora tendo conscincia tanto da adaptao como da inculturao como processos necessrios concluso da plena reforma da liturgia, tratam muito mais da adaptao ou tipo mais brando de encarnao, e pouco entram no mrito da inculturao que, por ser um tipo mais intenso, apresenta-se tambm bem mais difcil de ser realizado. As adaptaes mais brandas de certa forma j as executamos. o caso da introduo da lngua verncula na liturgia e do uso de
Cf. CHUPUNGCO, A. Adaptao, p. 9. Actio pastoralis: Instruo da Sacra Congregao do Culto Divino, de 15 de maio de 1969 (sobre a missa para grupos particulares): AAS 61 (1969) 806-811; Notitiae 6 (1970) 50-55.
55 56

expresses mais prximas da linguagem do povo, o que se consti-tuiu numa das mais importantes conquistas do Vaticano 11.Tambm uma mais intensa e fecunda leitura celebrativa da Escritura, a publi-cao dos novos livros litrgicos, a simplificao dos ritos e uma crescente utilizao de gestos corporais e aes simblicas, tudo isso unido a um clirna mais fraternal e mais comunitrio na celebrao. As respostas s nossas oraes eucarsticas tambm favorecem a participao do povo na assemblia. O novo rito do matrimnio apresenta j uma maior adaptao nossa cultura, bem como o rito do batismo de crianas a ser publicado proximamente pela CNBB. Mas sobretudo a possibilidade de utilizar cantos e msicas com formas e ritmos prximos de nossa cultura. As encarnaes mais intensas, as verdadeiras e prprias inculturaes, continuam, porm, sendo a maior exigncia de nossas igrejas. O documento que mais trata desta inculturao a instruo sobre o rito romano e a inculturao, publicado em 1994. Mas, apesar do otimismo que domina a primeira parte do texto e de, no final, a Congregao para o Culto Divino e a Disciplina dos Sacramentos, autora da instruo, chegar a declarar a sua disponibilidade em acolher e examinar as propostas de inculturao provenientes das vri-as Conferncias Episcopais [d. LRI 64], vemos que muitas possibilidades permanecem fechadas ao longo de suas pginas. Para dar um nico exemplo, caso a Igreja antiga seguisse risca apenas o que vem indicado no artigo 47 da instruo em causa, o qual est inserido numa sub-seo intitulada: "A necessria prudncia",5 7 seguramente no teria podido realizar nenhuma inculturao e, nem mesmo, nenhum tipo de aproximao vlida com o culto e a cultura dos povos com os quais se relacionou. Tudo isso, porm, no nos impede de continuar em pleno processo de inculturao. Mesmo porque este um passo inadivel e extremamente necessrio, elo, como vimos, fundamental na prpria reforma da liturgia, realidade intensamente exigida na Constituio litrgica Sacrosanctum Concilium e reclamada pela situao concreta de muitos povos e naes. Sem esse passo, a reforma no se concluir. inegvel a urgncia que temos da inculturao, sobretudo nos pases da Amrica Latina, da frica e da sia. O Brasil, ento, com a sua realidade multirracial e com sua populao intensamente religi57

"Sendo a Liturgia expresso da f e da vida crist, procure-se que a sua inculturao

no seja marcada, nem sequer aparentemente, por um sincretismo religioso. Isso poder acontecer se os lugares, os objetos de culto, as vestes litrgicas, os gestos e as atitudes derem a entender que, nas celebraes crists, certos ritos tm o mesmo significado de antes da evangelizao. O sincretismo seria ainda pior se se pretendesse substituir leituras e cantos bblicos ou oraes com textos provenientes de outras religies, mesmo de inegvel valor religioso e moral" (LRI 47].

asa, precisa encarnar esses valores numa li turgia tambm pluricultural. Mas no podemos esper-Ia como algo que venha do alto, como que por milagre, e que seja capaz de resolver todos os problemas de insero da liturgia nas nossas tradies e culturas. Tambm no podemos desej-Ia como uma simples concesso da Igreja hierrquica, uma espcie de presente oferecido pelos chefes eclesisticos aos seus sditos fiis. As propostas tm necessariamente que partir da base, das inseres concretas que j realizamos no meio da realidade do povo, para a partir da serem analisadas e seriamente estudadas por pessoas capazes de dar uma segura opi58 nio a respeito . Em seguida devero ser apresentadas s Conferncias Episcopais que as enviaro para o parecer final da S Apostlica, que exatamente o caminho prescrito pela SC 40. Os documentos em geral e, em especial, aquele sobre o rito romano e a inculturao, pem-se muito atentos para que realizando as inculturaes, no se toque na unidade fundamental do rito romano, evitando-se formar uma famlia litrgica romana. Nada impediria, porm, que ns chegssemos a um grupo de ritos que, tendo o rito romano como tronco comum, pudessem atender com mais liberdade s grandes necessidades de inculturao das Igrejas das vrias regies. Como j foi previsto, a concluso lgica do artigo 40 da Se, que a liturgia romana acabar se ramificando no interior das liturgias locais, at formar uma famlia litrgica romana. Assim se espera que da mesma forma como nasceu na antigidade uma liturgia romanofranco-germnica, chegar o dia em que se falar, por exemplo, de uma liturgia romano-italiana, romano-portuguesa ou romano-brasi59 leira. Outros, de uma forma mais radical, chegam a afirmar que a adaptao da liturgia neste nvel poder conduzir, em alguns casos, 60 at mesmo formao de novos ritos. Tal coisa, longe de enfraquecer ou esvaziar a liturgia romana, serviria antes para anim-Ia e enriquec-Ia, aprofund-Ia e extend-Ia entre os vrios povos e culturas. Anima-nos ver que neste processo, a prpria histria da Igreja vem em nosso auxlio, pois demonstra que a inculturao litrgica foi firmemente realizada ao longo de todos os sculos. A histria ainda nos demonstra que, realizando inculturaes, a Igreja aprofundou e intensificou a sua vocao de difusora da mensagem

A propsito veja as boas sugestes de Marcelo de Barros Souza para uma inculturao latino-americano, apresentadas ao longo de todo o j citado livro: Celebrar o Deus da vida. 59 Cf. CHUPUNGCO, A. Adaptation de Ia liturgie Ia culture et aux traditions, p. 26. 60 Cf. OGGIONl, C. I criteri delta riforma liturgica, pp. 208-209 e 211.
58

da salvao a todos as gentes de todos os sculos e naes. Ora, assim como muitas pocas passadas realizaram a sua inculturao, tambm para o presente ela continua muitssimo necessria, urgente e imprescindvel. A lstria, alm de mostrar que a inculturao faz parte da tradio da Igreja, ensina ainda como ser prudente diante das novidades, que modelos se pode imitar e quais erros se deve evitar no processo e como enfrentar os inevitveis riscos de percurSO.61

Inmeros fatos esto a indicar que a Igreja no deseja ver a liturgia ser acollda pelos diversos povos como um corpo estranho, como algo que nada tem a ver com suas culturas, mas que seja sentida e vivida em harmonia com as caractersticas que lhes distinguem. H pouco ouvamos o papa Joo Paulo 11 em sua carta Vicesimus quintus annus observar que o problema da inculturao da liturgia no novo na Igreja, idia que ainda reforada na encclica Redemptoris Missio do mesmo papa. Sabendo que a conformao da liturgia s vrias culturas velha como a prpria lstria da Igreja e sempre foi uma sua constante, fazendo parte integrante de sua j longa tradio, no nos deve alarmar a necessidade que hoje se faz imperiosa e mais que urgente de inculturar a liturgia. No se trata de um desejo efmero ou de uma moda passageira. Inculturar a liturgia significa, em definitivo, ser fiel mais pura tradio eclesial e responder positivamente s urgentes necessidades pastorais de nossos tempos, que nos exigem apresentar o culto cristo em conformidade com a linguagem de cada cultura. Ora, no passa pela cabea de nenhum de ns a idia de que os primeiros cristos, ao realizar a adaptao do rito cultura, foram infiis ou irresponsveis diante da Igreja que lhes foi confiada pelo Senhor. Da mesma forma os cristo hoje, edificados por to belos exemplos, podem a justo modo, e mesI1lodevem, aps examinarem diligentemente e com prudncia as vrias situaes e respeitando aquilo que na liturgia imutvel, porque divinamente institudo, proceder a uma profunda e frutuosa inculturao do rito s culturas e ndole dos vrios povos. Comprometendo-se com o processo de inculturao a Igreja s tem a ganhar, porque o encontro com as vrias culturas enriquecemCf. CHUPUNGCO, A. L'Adattamento della liturgia tra cultura e teologia, p. 7. "A histria oferece um convincente argumento a favor da adaptao litrgica e assegura Igreja que o conformar-se com as vrias culturas foi sempre uma constante caracterstica da liturgia crist. De fato, parte integrante de sua tradio. Assim fizeram os apstolos, os padres da Igreja e os seus pastores na longnqua Idade Mdia. A adaptao da liturgia ao esprito e tradio local no uma novidade, mas uma fidelidade tradio ..." (Ibid.l.
61

na profundamente, enriquecendo de modo todo especial a sua evangelizao e renovando sobremaneira o seu culto litrgico. E tal processo se faz tanto mais exigente quanto sabemos ser verdadeiro direito de toda Igreja local exprimir o culto cristo mediante formas culturais prprias. A liturgia sempre ligada expresso de uma Igreja local. Cada forma litrgica ligada a uma certa cultura, a um contexto cultural, e dentro deste contexto deve se exprimir. O desenvolvimento da forma litrgica tem um valor relativo porque este desenvolvimento contingente. No se pode valorizar como imutvel, definitivo, o que simples resultante de um desenvolvimento. Ora, todo este processo to essencial encarnao da vida crist nos tempos atuais, que Podemos mesmo prever, apesar das restries, que o futuro da Igreja ser marcada pela inculturao a vrios nveis.

Endereo do Autor:
Av. L-2 Norte, Q. 601-8 70.830010 - 8rasflia - DF e-mail: crultbsb@nuteenet.com.br

Potrebbero piacerti anche