Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
9/4/12 1:33 AM
MEMBER LOGIN
User Name Password
Remember Me?
Home
Today's Posts
Forum
Gallery
VIP Library
Blogs
Find/Invite Friends
Forum Actions Quick Links
Media
Classroom
Donate
Store
Contribution Actions
WELCOME TO THE [AK] ABIBITUMI KASA (BLACK POWER LANGUAGE) ||| REAFRIKANIZATION + DEWHITENIZATION = TOTAL AFRIKAN LIBERATION.
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed.
Forum
Like
Send
Tweet
Donation Goal
Please do not take [aK] for granted! Contribute NOW! No paypal? Click here! Goal amount for today: 100 USD, Received: 0 USD (0%) Donate Now
Welcome to [aK] abibitumi Kasa (Black Power Language) ||| reAfrikanization + Dewhitenization = Total Afrikan Liberation forums. You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today! If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us. User Tag List Results 1 to 1 of 1
Obadele Kambon
http://www.abibitumikasa.com/forums/afrikan-spiritual-systems/43002-ase-what-translated-medahochi-kofi-zannu.html Page 1 of 6
9/4/12 1:33 AM
Join Date: Apr 2006 Location: Accra, Ghana, West Afrika Posts: 10,432
Race: Obibini Language(s): Twi, Yoru!ba", Wolof, Kiswahili, Kiko#ngo, potoki", borfokasa Gender: O!ku!nrin Location: Accra, Ghana, West Afrika Why I joined: Yn ara ahwe nie! How I heard about aK: E!mi ni mo da" a! Post Thanks / Like Points: 133,053
If you enjoy reading the content here, click the below image to support our site.
http://www.abibitumikasa.com/forums/afrikan-spiritual-systems/43002-ase-what-translated-medahochi-kofi-zannu.html
Page 2 of 6
9/4/12 1:33 AM
A) the white blood of the animal kingdom; the semen, saliva, breath, the secretions, plasmas (particularly of the snail B) the white blood of the vegetable kingdom: the sap. The juice, alcohol and white drinks extracted from the palm tree and from some vegetables, the iyerosun, ori (shea butter) C) white blood originating from the mineral kingdom: salt, chalk, silver, lead, etc III. The black blood comprehends A) the animal kingdom; ashes of animals; B) the vegetable kingdom; the juice of certain vegetables: ilu, indigo extracted from different types of trees, it is a preparation at the base of the ilu. Also a dark blue powder called Waji C) The mineral kingdom provides: coal charcoal, iron, etc.. By extension, there are places, objects, or parts of the body that are impregnated with ase; the heart, liver, the lungs, the genital organs, the roots of plants, the leaves, river beds, stones, teeth, bones, ivory, etc To receive ase means to incorporate the symbolic elements that represent the vital and essential principles of all that which exists, in a particular combination that individualizes and permits a determined signification. It is an endeavor to incorporate all that which constitutes the aiye and the orun, this world and the world beyond.. Ase is a power of realization, transmitted through a particular combination, that contains material and symbolic representations of black, of red, of white, of earth, and of heaven Ase corresponds to the Arabic Baraka, to the Mana of the Melanesian and Polynesian, the Ordenda of the Iroquois, to the e Manitou, of the Algonguin. The Ase of the VOdunon is the power that he or she exercises over the VOdun. The ase of the Azeto is the power that he exercises over persons not immunized against the Amulets; The ase of the Bokonon (Babalawo) extends over the entire world. Two persons, at least, are dispensable for the initiatic transmission. The ase and the knowledge pass directly from one being to another, not by explanation or logical rationalization, on a conscious and intellectual level, but by the transference of a complex code of symbols in that dynamic relation constituting the most important mechanism. The transmission is effectuated through gestures; spoken words accompanied by bodily movement, with the breathing and the breath that gives life to inert material and attain the most profound plane of the personality. If the word acquires such power of action, it is because it is impregnated with ase pronounced with the breath- The existential vehicle- With saliva, the temperature; it is a favored word, vivid, accompanied by modulations, emotional weight, and the personal history of the power it evokes In the cycle of the initiation of the novice, one of the fundamental rites if the (abrir a fala) opening of the mouth, which consists in placing a special ase in the mouth and above the tongue of the Vodunsi (Iyawo), that shall permit voice of the vodun Orisha Mpungu to manifest during the Possession. The divinity shall emit a cry, or a particular sound that shall characterize knowledge under the name of Ke. The ke is distinctive for each vodun orisha mpungu and for each ancestor (Abrir a Fala), open the mouth to speak, will permit the divinity to enter into communication with menThe ke is the synthesis and an affirmation of individualized existence. The sound resulting from dynamic interaction, conducts the ase, and consequently actuating it, appears with all its symbolic contents in the ritual instruments: Drums, agogo, sekere, sere, kala-kolo, ajaj, saworo, etc. It is evident that all of these instruments are Prepared, that is to say, they are consecrated through the transmission of the appropriate ase to the function for which they are destined. They receive a specific combination of substances and of words in which the three bloods represented (Translated from os nago e a morte by juana elebein dos santos, petrpolis 1976)
"African champions must break the chain that links African ideas to European ones and listen to the voice of the ancestors without European interpreters." -Jacob Carruthers, "Mdw Ntr" Uhuru sasa! Fahodie seesei! Ominira nisisiyi! Moom sa bopp leegi!
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Please be sure to check out the exciting things going on here at Abibitumi Kasa Afrikan Language+Liberation Institutes! Just click on any image in the slideshow below for more info and links! And don't forget to stay BlackNificent!
http://www.abibitumikasa.com/forums/afrikan-spiritual-systems/43002-ase-what-translated-medahochi-kofi-zannu.html
Page 3 of 6
9/4/12 1:33 AM
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts. quality="high" pluginspage=" To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts. type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#000000" align="middle" height="220" width="400"> To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Share Topic
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Facebook Comments
http://www.abibitumikasa.com/forums/afrikan-spiritual-systems/43002-ase-what-translated-medahochi-kofi-zannu.html
Page 4 of 6
9/4/12 1:33 AM
Add a comment...
Post to Facebook
Facebook social plugin
Comment
Similar Threads
By Nana in forum Oppression of Afrikans through the use of Race Traitors By Yahmeesh in forum Afrikan Ideological/Philosophical/Psychological Systems
Last Post: 05-17-2011, 07:56 PM Last Post: 02-24-2010, 02:48 AM Last Post: 08-12-2009, 12:34 PM Last Post: 08-13-2008, 01:48 AM Last Post: 09-10-2006, 01:16 AM
why havent any afrikan translated this papyrus? Memoirs of Medahochi's daughter
By kweku,afro olmec in forum Mdw Ntr Language Resources By Obadele Kambon in forum Afrikan Spiritual Systems
By Obadele Kambon in forum Yoruba Language Resources Members who have read this thread : 1
post new threads post replies post attachments edit your posts
BB code is On Smilies are On [IMG] code is On [VIDEO] code is On HTML code is On Trackbacks are On
Pingbacks are On Refbacks are On Forum Rules Want to advertise on abibitumi.Kasa? Click Here
-- AKALI.Element
Contact Us [aK] abibitumi Kasa (Black Power Language) ||| reAfrikanization + Dewhitenization = Total Afrikan Archive Liberation Privacy Statement Terms of Service Top
All times are GMT -4. The time now is 01:31 AM. Powered by vBulletin Version 4.1.11 BACK TO TOP Copyright 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0 2011, Crawlability, Inc. Template-Modifications by TMS Donation System provided by vBDonate (Lite) v1.1.3 (LITE) Runs best on HiVelocity Hosting. - vBulletin Mods & Addons. Copyright 2012 DragonByte Technologies Ltd. Username Change by Username Change - vBulletin Mods & Addons Copyright 2012 DragonByte Technologies Ltd. Copyright Abibitumi Kasa 2006-2012 United-Forum: CSS-Sprites Proudly Powered by: vBSocial Notifications 6.1 Designed by Abibitumi Designs
http://www.abibitumikasa.com/forums/afrikan-spiritual-systems/43002-ase-what-translated-medahochi-kofi-zannu.html
Page 5 of 6
9/4/12 1:33 AM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
http://www.abibitumikasa.com/forums/afrikan-spiritual-systems/43002-ase-what-translated-medahochi-kofi-zannu.html
Page 6 of 6