Sei sulla pagina 1di 6

Lunes, 02 De Junio De 2008

BOTELLA AL MAR PARA EL DIOS DE LAS PALABRAS. GABRIEL GARCA MRQUEZ.


Publicado Por Salazara72 @ 12:02 Comentarios (16) | Enviar

BOTELLA AL MAR PARA EL DIOS DE LAS PALABRAS. Gabriel Garca Mrquez.


Intervencin de Gabriel Garca Mrquez en el Congreso de Zacatecas, abril de 1997

A mis 12 aos de edad estuve a punto de ser atropellado por una bicicleta. Un seor cura que pasaba me salv con un grito: Cuidado! El ciclista cay a tierra. El seor cura, sin detenerse, me dijo: Ya vio lo que es el poder de la palabra? Ese da lo supe. Ahora sabemos, adems, que los Mayas lo saban desde los tiempos de Cristo, y con tanto rigor que tenan un dios especial para las palabras. Nunca como hoy ha sido tan grande ese poder. La humanidad entrar en el tercer milenio bajo el imperio de las palabras. No es cierto que la imagen est desplazndolas ni que pueda extinguirlas. Al contrario, est potencindolas: nunca hubo en el mundo tantas palabras con tanto alcance, autoridad y albedro como en la inmensa Babel de la vida actual. Palabras inventadas, maltratadas o sacralizadas por la prensa, por los libros desechables, por los carteles de publicidad; habladas y cantadas por la radio, la televisin, el cine, el telfono, los altavoces pblicos; gritadas a brocha gorda en las paredes de la calle o susurradas al odo en las penumbras del amor. No: el gran derrotado es el silencio. Las cosas tienen ahora tantos nombres en tantas lenguas que ya no es fcil saber cmo se llaman en ninguna. Los idiomas se dispersan sueltos de madrina, se mezclan y confunden, disparados hacia el destino ineluctable de un lenguaje global. La lengua espaola tiene que prepararse para un oficio grande en ese porvenir sin fronteras. Es un derecho histrico. No por su prepotencia econmica, como otras lenguas hasta hoy, sino por su vitalidad, su dinmica creativa, su vasta experiencia cultural, su rapidez y su fuerza de expansin, en un mbito propio de 19 millones de kilmetros cuadrados y 400 millones de hablantes al terminar este siglo. Con razn un maestro de letras hispnicas en Estados Unidos ha dicho que sus horas de clase se le van en servir de intrprete entre latinoamericanos de distintos pases. Llama la atencin que el verbo pasar tenga 54 significados, mientras en la Repblica de Ecuador tienen 105 nombres para el rgano sexual masculino, y en cambio la palabra condoliente, que se explica por s sola, y que tanta falta nos hace, an no se ha inventado. A un joven periodista francs lo deslumbran los hallazgos poticos que encuentra a cada paso en nuestra vida domstica. Que un nio desvelado por

el balido intermitente y triste de un cordero dijo: Parece un faro. Que una vivandera de la Guajira colombiana rechaz un cocimiento de toronjil porque le supo a Viernes Santo. Que don Sebastin de Covarrubias, en su diccionario memorable, nos dej escrito de su puo y letra que el amarillo es la color de los enamorados. Cuntas veces no hemos probado nosotros mismos un caf que sabe a ventana, un pan que sabe a rincn, una cerveza que sabe a beso? Son pruebas al canto de la inteligencia de una lengua que desde hace tiempo no cabe en su pellejo. Pero nuestra contribucin no debera ser la de meterla en cintura, sino al contrario, liberarla de sus fierros normativos para que entre en el siglo venturo como Pedro por su casa. En ese sentido me atrevera a sugerir ante esta sabia audiencia que simplifiquemos la gramtica antes de que la gramtica termine por simplificarnos a nosotros. Humanicemos sus leyes, aprendamos de las lenguas indgenas a las que tanto debemos lo mucho que tienen todava para ensearnos y enriquecernos, asimilemos pronto y bien los neologismos tcnicos y cientficos antes de que se nos infiltren sin digerir, negociemos de buen corazn con los gerundios brbaros, los qus endmicos, el dequesmo parasitario, y devolvamos al subjuntivo presente el esplendor de sus esdrjulas: vyamos en vez de vayamos, cntemos en vez de cantemos, o el armonioso muramos en vez del siniestro muramos. Jubilemos la ortografa, terror del ser humano desde la cuna: enterremos las haches rupestres, firmemos un tratado de lmites entre la ge y jota, y pongamos ms uso de razn en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer lagrima donde diga lgrima ni confundir revlver con revolver. Y qu de nuestra be de burro y nuestra ve de vaca, que los abuelos espaoles nos trajeron como si fueran dos y siempre sobra una? Son preguntas al azar, por supuesto, como botellas arrojadas a la mar con la esperanza de que le lleguen al dios de las palabras. A no ser que por estas osadas y desatinos, tanto l como todos nosotros terminemos por lamentar, con razn y derecho, que no me hubiera atropellado a tiempo aquella bicicleta providencial de mis 12 aos. GABRIEL GARCA MRQUEZ ( Colombia, 1928 )

Premio Nobel de Literatura 1982

Comentarios

AADIR COMENTARIO
Publicado Por Jennifer Almagro Domingo, 16 De Noviembre De 2008 | 14:58

Esperaba que la historia fuese un poco mas breve, pero me ha gustado, ya que nos explica que gracias a las palabras comprendemos muchas cosas, nos comunicamos, podemos mantener una conversacin con una persona... A mi parecer lleva razn cuando dice que al haber tantos idiomas es muy difcil saber como se dice una palabra en todos ya que generalmente solo estudiamos uno o dos idiomas a parte del que nosotros tenemos como puede ser el ingls o el francs.

La parte del texto que no me ha gustado es cuando dice que el aprendi el significado de la palabra cuando iban a pillarlo cuando el llevaba una bicicleta y gracias a un cura que le dijo cuidado no fue as, ya que debera de haberlo aprendido antes, por que desde que tenemos uso de razn empezamos a utilizarlo. Jennifer Almagro Prraga
Publicado Por Jennifer Almagro Domingo, 16 De Noviembre De 2008 | 14:59

Esperaba que la historia fuese un poco mas breve, pero me ha gustado, ya que nos explica que gracias a las palabras comprendemos muchas cosas, nos comunicamos, podemos mantener una conversacin con una persona... A mi parecer lleva razn cuando dice que al haber tantos idiomas es muy difcil saber como se dice una palabra en todos ya que generalmente solo estudiamos uno o dos idiomas a parte del que nosotros tenemos como puede ser el ingls o el francs. La parte del texto que no me ha gustado es cuando dice que el aprendi el significado de la palabra cuando iban a pillarlo cuando el llevaba una bicicleta y gracias a un cura que le dijo cuidado no fue as, ya que debera de haberlo aprendido antes, por que desde que tenemos uso de razn empezamos a utilizarlo. Jennifer Almagro Prraga
Publicado Por Lurdes Sbado, 22 De Noviembre De 2008 | 17:41

Estoy de acuerdo con Gabriel Garca Mrquez en su opinin sobre las distintas lenguas del mundo, ya que en vez de unir a los habitantes de la Tierra lo que hace es separarnos, porque si no sabes idiomas no puedes comunicarte con gente de otro pas que tenga diferente idioma. Sobre la ortografa, es cierto que es la mayor pesadilla de los estudiantes, pero sin las tildes quiz no diferenciaramos las distintas palabras que hay en la amplia lengua espaola. Doris, espero que te hayas divertido en tu viaje y que nos hayas trado algo, pero, la verdad, es que nos hemos acordado mucho de ti, porque has dejado demasiados ejercicios.
Publicado Por Lurdes Sbado, 22 De Noviembre De 2008 | 17:43

Estoy de acuerdo con Gabriel Garca Mrquez en su opinin sobre las distintas lenguas del mundo, ya que en vez de unir a los habitantes de la Tierra lo que hace es separarnos,porque si no sabes idiomas no puedes comunicarte con gente de otro pas que tenga diferente idioma. Sobre la ortografa, es cierto que es la mayor pesadilla de los estudiantes, pero sin las tildes quiz no diferenciariamos las distantas palabras que hay en la amplia lengua espaola. Dori,espero que te hayas divertido en tu viaje y que nos hayas traido algo, pero, la verdad, es que nos hemos acordado mucho de ti, porque has dejado demasiados ejercicios.
Publicado Por Invitado Sbado, 22 De Noviembre De 2008 | 17:55

Estoy de acuerdo con Gabriel Garca Mrquez en su opinin sobre las distintas lenguas del mundo. Creo que no une a los habitantes de la Tierra, sino todo lo contrario, ya que si no sabes idiomas no puedes comunicarte con gente de otros pases con lenguas distintas. Por el contrario, no estoy de acuerdo respecto a la ortografa. Es cierto que es la mayor pesadilla de los estudiantes, pero sin ella quiz no furamos capaces de diferenciar las palabras de la tan amplia lengua espaola. Dori, espero que te lo hayas pasado fenomenal en tu viaje y que nos hayas trado algn recuerdo, pero has dejado muchos ejercicios y casi no nos daba tiempo ha hacerlos. Buen finde.

Lurdes.
Publicado Por Invitado Lunes, 24 De Noviembre De 2008 | 17:41

La importancia del lenguaje no se puede medir. Algunos creern que sera ms prctico y sencillo, si fuese posible, crear una nueva lengua que integrase a todos los seres humanos, pero yo creo que se equivocan. El lenguaje es algo que evoluciona constantemente y que gracias a la mezcla de diferentes lenguas crea nuevas palabras. Que sera del mundo si los distintos lenguajes no existiesen. Todos hablaramos igual, s, quizs existiran menos barreras, pero tambin hay que tener en cuenta que si todos hablamos igual terminaremos pensando igual y por lo tanto todo terminara siendo igual, desapareciendo las diferentes

materias que estudian la lengua. Millones de traductores que viajan y dedican su vida expresamente a traducir para que las personas se entiendan e intercambien sus ideas. Es ms, si todos los idiomas fuesen iguales, no habramos conocido a todas las personas que nos han enseado la lengua (espaol, ingls o francs) y nos hubisemos perdido millones de ancdotas. ISMAEL
Publicado Por Invitado Lunes, 24 De Noviembre De 2008 | 17:42

La importancia del lenguaje no se puede medir. Algunos creern que sera ms prctico y sencillo, si fuese posible, crear una nueva lengua que integrase a todos los seres humanos, pero yo creo que se equivocan. El lenguaje es algo que evoluciona constantemente y que gracias a la mezcla de diferentes lenguas crea nuevas palabras. Que sera del mundo si los distintos lenguajes no existiesen. Todos hablaramos igual, s, quizs existiran menos barreras, pero tambin hay que tener en cuenta que si todos hablamos igual terminaremos pensando igual y por lo tanto todo terminara siendo igual, desapareciendo las diferentes materias que estudian la lengua. Millones de traductores que viajan y dedican su vida expresamente a traducir para que las personas se entiendan e intercambien sus ideas. Es ms, si todos los idiomas fuesen iguales, no habramos conocido a todas las personas que nos han enseado la lengua (espaol, ingls o francs) y nos hubisemos perdido millones de ancdotas. ISMAEL
Publicado Por Invitado Lunes, 24 De Noviembre De 2008 | 17:49

La importancia del lenguaje no se puede medir. Algunos creern que sera ms prctico y sencillo, si fuese posible, crear una nueva lengua que integrase a todos los seres humanos, pero yo creo que se equivocan. El lenguaje es algo que evoluciona constantemente y que gracias a la mezcla de diferentes lenguas crea nuevas palabras. Que sera del mundo si los distintos lenguajes no existiesen. Todos hablaramos igual, s, quizs existiran menos barreras, pero tambin hay que tener en cuenta que si todos hablamos igual terminaremos pensando igual y por lo tanto todo terminara siendo igual, desapareciendo las diferentes materias que estudian la lengua. Millones de traductores que viajan y dedican su vida expresamente a traducir para que las personas se entiendan e intercambien sus ideas. Es ms, si todos los idiomas fuesen iguales, no habramos conocido a todas las personas que nos han enseado la lengua (espaol, ingls o francs) y nos hubisemos perdido millones de ancdotas. ISMAEL
Publicado Por Invitado Lunes, 24 De Noviembre De 2008 | 18:38

Hay muchos idiomas pero dentro de cada uno de ellos hay muchas diferencias, como por ejemplo ocurre en el Espaol, ya que en algunas zonas de Espaa una palabra tiene un significado y en otras tiene otro muy distinto o incluso contradictorio. La diferenciacin entre la b y la v es algo que an no dominamos bien por lo que se puede ver ya que las confundimos mucho y tambin olvidamos muchas tildes. Para ello nos sirve la lengua y nos ayuda a no cometer faltas de ortografa. Carmen Marchal Lendnez.
Publicado Por Invitado Lunes, 24 De Noviembre De 2008 | 19:27

Me ha gustado mucho el artculo y estoy de acuerdo con la opinin de Javier Garca Mrquez. En el mundo se hablan diferentes lenguas. Dependiendo del lugar donde te encuentres hablan de una manera o de otra, por lo que esto crea una gran barrera entre las personas que hablan idiomas diferentes. Las palabras son algo importantsimo, ya que nos permiten comunicarnos a travs de ellas, aunque tambin nos podemos comunicar de formas diferentes, por ejemplo: mediante signos. Pero la forma de comunicacin ms importante es mediante palabras, a pesar de ser algo diminuto y que no se pueden ver. Otro tema que trata el artculo es la ortografa, eso con lo que tanto sufrimos en los exmenes, pero si no existieran confundiramos muchas palabras y las leeramos lo mismo, provocando una confusin y sin entender lo que te estn diciendo. No te pases quitando puntos en los exmenes por las tildes. MARA JIMNEZ AMATE
Publicado Por Invitado Lunes, 24 De Noviembre De 2008 | 22:30

El lenguaje es lo ms importante que tenemos hoy en da. Nos ayuda a expresar sentimientos, emociones, definir conceptos...etc. Con el lenguaje creamos mtodos para definir las cosas. Gabriel Garca Mrquez lleva mucha razn al hablar del oficio tan grande que tendr la lengua castellana en el futuro ya que es una lengua con una riqueza de vocablos inmensa y hay multitud de acepciones para un mismo objeto. En el tema de la ortografa, pienso que aunque no nos guste, es muy importante porque sin ella no podramos distinguir unas palabras de otras. ANTONIO MANUEL MILLA CASTRO
Publicado Por Eva Torres Mircoles, 26 De Noviembre De 2008 | 17:50

Dori pens que el texto era ms corto, pero es interesante y estoi muy deacuerdo en que la ortografa es la pesadilla de los estudiantes y que en nuestros das y ms concreto en nuestra clase ayuda mucho a bajar la nota.El contenido de este texto es curioso.
Publicado Por Invitado Jueves, 27 De Noviembre De 2008 | 21:13

FERNANDO CASTRO RODRGUEZ Uff, no me habia dado cuenta de que la gente comentaba aqu, bueno, te dejo mi comentario, ms vale tarde que nunca. La verdad es que aunque la lengua tiene una procedencia y unas normas que seguir etc... creo que lo ms fcil para todos sera hacerla un poco ms fcil, como sin poner H, sin distincin entre B y V, sin tildes, bueno eso de sin tildes......se podran confundir muchas palabras. Propongo que para los exmenes apliquemos estas normas y que no se nos quite -0,25 en cada falta.
Publicado Por Salazara72 Viernes, 28 De Noviembre De 2008 | 12:09

No estoy muy de acuerdo con el ltimo comentario, sin duda alguna, no es lo mismo baca que vaca, ni gata y agata, ni tampoco hacha que acha. S a veces nos resulta difcil escribir, sin faltas de ortografa,pero seguro que intentndolo lo conseguiremos. Y lo de quitar puntos por las faltas, lo siento pero yo lo veo muy bien. Saludos.
Publicado Por MARIA JOSE CASTRO NIETO Viernes, 28 De Noviembre De 2008 | 16:54

Cuenta la importancia del lenguaje en la vida real y que sin el no podemos comunicarnos y transmitir nuestros sentimientos. Adems yo estoy de acuerdo con Gabriel Garca Mrquez porque sin el lenguaje no podemos distinguir las palabras, y dems. Dori si yo esto lo veo muy bien pero es que no puedo estar todos los das en internet porque no tengo y adems tengo que ir mirando por todas las asignaturas... Me ha gustado el texto pero esperaba que fuera una historia ms fantstica.Ah , por cierto que difcil es escribir aqu por internet sin faltas de ortografa! Ah, dori que por lo menos gracias por el corrector de ortografa este que me lo est corrigiendo todo.
Publicado Por MARIA JOSE CASTRO NIETO Viernes, 28 De Noviembre De 2008 | 16:57

Cuenta la importancia del lenguaje en la vida real y que sin el no podemos comunicarnos y transmitir nuestros sentimientos.Adems yo estoy de acuerdo con Gabriel Garca Mrquez porque sin el lenguaje no podemos distinguir las palabras, y dems. Dori si yo esto lo veo muy bien pero es que no puedo estar todos los das en internet porque no tengo y adems tengo que ir mirando por todas las asignaturas... Me ha gustado el texto pero esperaba que fuera una historia ms fantstica.Ah , por cierto que difcil es escribir aqu por internet sin faltas de ortografa! Ah, dori que por lo menos gracias por el corrector de ortografa este que me lo est corrigiendo todo.

Botella

la

mar

para

el

dios

de

las

palabras

El texto, que carece de temas fsicos, tiene una tipologa textual humanstica, y el tipo de escrito principal en el texto, es el expositivo argumentativo, que, exponiendo diferentes argumentos durante todo el texto, quiere convencernos de simplificar el lenguaje, aunque tambin hay otras tipologas textuales, como la narrativa en la pequea ancdota de su accidente con una bici cuando era joven al principio y final del texto y la descriptiva cuando nos habla de las diferentes funciones que se les da a las palabras. El lenguaje utilizado a lo largo del texto, es un lenguaje estndar, con partes cultas, como cuando se refiere a esta sabia audiencia, y partes con expresiones coloquiales o vulgares, como cuando habla de las palabras gritadas a brocha gorda en las paredes de la calle, o de esas haches rupestres que deben ser jubiladas. El emisor de este texto, es claramente Garca Mrquez, y esta dirigido hacia esa sabia audiencia, los fillogos y expertos que conforman la Real Academia y el mundo de las reglas de la Lengua Espaola. A pesar de la insistencia que hace e todo el texto, tiene un tono irnico, que lo que busca es crear polmica y hacer hincapi en los grandes errores gramaticales que se cometen, mas que erradicar la ortografa porque carezca de importancia. La funcin que predomina en todo el texto, es la expresiva que el emisor utiliza para presentarnos un tema o argumentos, como cuando habla del poder de las palabras, o cuando propone los cambios y omisiones en la gramtica espaola.

Potrebbero piacerti anche