Sei sulla pagina 1di 14

C.|.. .. '..,..

Subsdios para o aprendizado da lngua francesa.

2
GRUPO DE ESTUDOS
SO PIO X





Cahiers de Franais
Cadernos de francs


GRUPO DE ESTUDOS
SO PlO X

Rbero Preto
2013
C.|.. .. '..,..


1
LE NOM

O nom, ou substantvo, desgna os seres anmados (pessoas, anmas) e as
cosas (ob|etos, aes, deas, sentmentos). Ee responde pergunta: "qu'est-
ce que c'est7" (o que sto?).
O nom pode ser prpro, ou se|a, pertencer a ta homem, ta muher, ta
crana, ta anma; ou comum, ou se|a, desgnar todos os seres, todas as
cosas da mesma espce.

NOM PROPRE:

Ecoutez-moi, Henri.
Escute-me, Henr.
Madame Lefvre, o tes-vous7
Senhora Lefvre, onde a senhora est?

NOM COMMUN:

Henri est un homme parmi d'autres hommes.
Henr um homem entre outros homens.
Mme Lefvre est une femme parmi d'autres femmes.
A senhora Lefvre uma muher entre outras muheres.
Dick est un chien parmi d'autres chiens.
Dck um cachorro entre outros cachorros.

Como no portugus, no francs remos escrever os nomes prpros com uma
nca mascua, e os comuns com uma nca mnscua. Ouando formos faar
de uma nsttuo ofca, de um grande organsmo nternacona, remos
escrever, de prefernca, com uma mascua:

la Comedie-Franaise.
a Comda francesa.
l'Assemblee nationale.
a Assembea nacona.

Iremos agr da mesma forma com o nome de ruas, avendas, com as festas
naconas, nomes de barcos, aves, o prmero termo no ttuo de uma obra e
com os ad|etvos que caracterzam um nome geogrfco.

Os noms sero concretos ou abstratos, ou se|a, os substant
desgnar os seres, os ob|etos que podemos ver, ouv
abstratos ro desgnar as quadades, aquo q
ouvr.

NOM CONCRET:

Un livre - um vro.
Un chien - um cachorro.
Un miroir - um espeho.

NOM ABSTRAlT:

La paix - a paz.
L'amitie - a amzade.
La patience - a pacnca.

O nom tambm pode desgnar um grupo, uma coeo
espce, mesmo que ee tenha uma forma snguar:

Le peuple - o povo.
La foule - a mutdo.
Une douzaine - uma dza.


O GNERO DOS
Os substantvos franceses, ta como os portugueses,
mascuno, ou ao gnero femnno.
substantvos que desgnam:

DES MALADlES (doenas)
grpe), la typhode (a febre tfde),
bronchite (a bronqute),

DES SClENCES (cncas)
(a medcna), la politique
mathematiques (as matemtcas)

C.|.. .. '..,..
sero concretos ou abstratos, ou se|a, os substantvos concretos ro
desgnar os seres, os ob|etos que podemos ver, ouvr, tocar. Os substantvos
abstratos ro desgnar as quadades, aquo que no podemos tocar, ver ou

tambm pode desgnar um grupo, uma coeo de ndvduos de mesma
espce, mesmo que ee tenha uma forma snguar:
uma dza.
O GNERO DOS SUBSTANTlVOS

Os substantvos franceses, ta como os portugueses, pertencem ou ao gnero
o gnero femnno. Sero geramente femnnos, os
substantvos que desgnam:
(doenas): la grippe (a
(a febre tfde), la
(a bronqute), etc..
(cncas): la medecine
la politique (a potca), les
(as matemtcas), etc..
Ateno!
Excees: le cholera
(crupe), le diabte, l'emphysme,
le rhume (constpao), e os nomes
em -isme ;
le calcul (o ccuo),
dreto).

2
sero concretos ou abstratos, ou se|a, os substantvos concretos ro
r, tocar. Os substantvos
ue no podemos tocar, ver ou
de ndvduos de mesma
pertencem ou ao gnero
Sero geramente femnnos, os
Ateno!
le cholera, le croup
le diabte, l'emphysme,
(constpao), e os nomes
(o ccuo), le droit (o
C.|.. .. '..,..


3
DES FTES (festas): la Toussaint (o da de todos os santos), la Saint-Andre (o
da de Santo Andr), etc..

LES NOMS ABSTRAlTS EN - EUR : la candeur (a candura), la valeur (o
vaor), etc..

Geramente, so mascunos os substantvos:

D'ARBRES (rvores): le chne (o carvaho), le tilleul (a ta).

DE METAUX OU DE CORPS CHlMlUES (metas ou compostos qumcos): le
fer (o ferro), le cuivre (o cobre), etc..

DES ]OURS, DES MOlS, DES SAlSONS, DES POlNTS CARDlNAUX (das,
meses, estaes, pontos cardeas): le lundi (a segunda-fera), l'avril (o abr), l'ete
(o vero), etc..

DES VENTS, DES CHlFFRES, DES LETTRES ET DES NOTES DE
MUSlUE (ventos, nmeros, etras e notas muscas): le mistral (o mstra), le r (o
r), le mi bemol (o m bemo), etc..

FORMES D'AD]ECTlFS (formas de ad|etvos): le bleu (o azu), le franais (o
francs), le vrai (o verdadero), etc..

Para sabermos se um substantvo
mascuno ou femnno, o meo
mas seguro conhecer os sufxos.
Infezmente, muto dfc, para
ns que somos braseros ou
portugueses, dstngur um
verdadero sufxo francs e uma
termnao advnda dretamente
do atm. Neste caso, nosso nco
meo ser sempre recorrer ao
dconro.
No obstante, os sufxos que
determnaro o gnero de um nom
so:

Ateno!
Excees: le bonheur (a fecdade/aegra), le malheur (a desgraa/o nfortno),
l'honneur (a honra), le labeur (o abor).
C.|.. .. '..,..


4
- ade ao fem.
la bousculade - a debandada
- age ao ou resutado da ao mas.
un assemblage - uma |uno/reuno
- aie pantao de rvores fem.
la chnaie - pantao de carvahos
- ail apca-se a dversos ob|etos mas.
le vitrail - vtra
- aille coetvo fem.
la ferraille - sucata de ferro
- ailles ao (pura) fem.
de joyeuses fianailles - fez
novado
- aison
- aiton
- oison
- ison
- sion
- ition
- ution
- otion




ao




fem.
la pendaison - forca
la guerison - cura
la confusion - confuso
la passion - paxo
une emotion - emoo
la parution - pubcao
la finition - toque fna / acabamento
- ance ao fem.
la brillance - brho / ntegnca
- ard ob|eto mas.
le brassard - braadera
- as coetvo ou pe|oratvo mas.
le coutelas - cuteos
- asse coetvo (freq. pe|oratvo) fem.
la paillasse - pahao
- at coetvo soca mas.
le patronat - patronato
- eau dmnutvo mas.
le moineau - parda
- ee contedo fem.
la potee - gusado, cozdo
- elle dmnutvo fem.
la poutrelle - trave
- er rvores frutferas mas.
un oranger - aran|era
- esse ser anmado fem.
la poetesse - poetsa
- et dmnutvo mas.
le garonnet - mocnho / rapazote
- ette dmnutvo fem.
la fillette - mocnha
- ie doena fem.
la leucemie - eucema
- ire profsso femnna fem.
une lavandire - avadera
- ine dmnutvo fem.
la becassine - narce|a
- is ao, estado mas.
le cliquetis - tndo / rudo
- ise quadade, estado, ao fem.
la matrise - domno
- isme doutrna mas.
le socialisme - socasmo
- itude estado, quadade fem.
l'exactitude - exatdo
C.|.. .. '..,..


S
- ment estado, quadade Mas.
un ecrasement - esmagamento
- oir nstrumento mas.
le semoir - semeador
- ose doena fem.
la tuberculose - tubercuose
- ot dmnutvo mas.
un angelot - an|nho
- otte dmnutvo fem.
la menotte - moznha / agemas
- ron dmnutvo mas.
le moucheron - gaato
- te quadade, estado fem.
l'emotivite - sentmentasmo
- ure ao, resutado fem.
la brlure - ardnca/quemadura

Os nomes de pases termnados em e sero femnnos (la France, la Russie) -
com exceo de le Mexique, le Mozambique, le Cambodge -; e os demas,
mascunos (le Vietnam, lAngola, le Congo) - com exceo de la Cte-dlvoire,
la Rpublique centre-africaine.
Os nomes de cdades tendem a ser mascunos.
Assm como no portugus, na ngua francesa h nomes compostos, formados
ou por dos substantvos apostos, ou por um substantvo e um ad|etvo, um
verbo e um substantvo, dos verbos, ou uma preposo e um substantvo:


Un chou-fleur.
uma couve-for.

Le jeune homme.
o rapaz.

Le savoir-faire.
a habdade / o tato.



COMO FORMAR O FEMlNlNO DOS SUBSTANTlVOS

De modo gera, para formarmos o femnno de um substantvo, remos
acrescentar, na ngua escrta, um e no fna da paavra:
Un Anglais - Une Anglaise.
um ngs - uma ngesa.
SubsLanLlvo
SubsLanLlvo Ad[eLlvo
SubsLanLlvo
verbo
verbo
C.|.. .. '..,..


6
Un cousin - Une cousine.
um prmo - uma prma.
Etonne - Etonnee.
surpreenddo - surpreendda.

Contudo, como sempre, h certas partcuardades:
1. Substantvos termnados em -en, -on, tero o n repetdo, e a voga
precedente perder sua nasadade.

Un Bresilien - Une Bresilienne.
um brasero - uma brasera.
Le pharmacien - La pharmacienne.
o farmacutco - a farmacutca.

2. Substantvos termnados em -el, -eau:

Marcel, Marcelle.
Marceo, Marcea

3. Substantvos termnados em -at, -et, -ot :

Le chat - La chatte.
o gato - a gata

4. Substantvos termnados em -eur:

Un danseur - Une danseuse.
um danarno - uma danarna.
Observao
Etonne e Etonnee tm a mesma pronnca, ou se|a, o fato de acrescentar um e,
geramente, no r mudar a forma de pronuncar a paavra tanto no femnno quanto no
mascuno, | que o e sem acento mudo. Ve|am mas: ami e amie (amgo e amga).
Ser o contexto que r possbtar a dstno nestes casos. Por exempo:

Mon ami est grand - Meu amgo ato - mNam gr
Mon amie est grande - Mnha amga ata - mNam grdo (usamos mon, ton, son
tambm para paavras femnnas comeadas com consoante)
C.|.. .. '..,..


7
Un nageur - Une nageuse.
um nadador - uma nadadora.

5. Substantvos termnados em -teur:

Un instituteur - Une institutrice.
um professor / nstrutor - uma professora / nstrutora.
Un directeur - Une directrice.
um dretor - uma dretora.

6. Substantvos termnados em -f:

Un veuf - Une veuve.
um vvo - uma vva.
Un juif - Une juive.
um |udeu - uma |uda.

Estas so as regras geras, contudo, e no podera ser dferente, h uma
varedade de paavras que fogem a estas regras, por sso fquem atentos, no
caso de dvda, nada mas seguro do que recorrer a um dconro. Am dsso,
h nmeras paavras cu|o femnno e o mascuno so totamente dferentes:

Le garon - La fille.
o menno - a menna.
L'homme - La femme.
o homem - a muher
Le roi - La reine.
o re - a ranha.
Le boeuf - La vache.
o bo - a vaca.

E h tambm os substantvos que so nvarves em gnero, como:

Un enfant - une enfant.
um fho - uma fha.



C.|.. .. '..,..


8
O NUMERO DOS SUBSTANTlVOS

De modo gera, para formar o pura dos substantvos, basta acrescentar um s
fna:

Garon - Garons.
menno - mennos.
Prtre - Prtres.
padre - padres.

E |ustamente neste momento que votamos aua do prmero caderno, onde
tratamos das gaes.
Caron e Carons tm a mesma pronnca, | que o s fna no pronuncado.
Neste caso, como saber se estamos faando de um menno ou de uns mennos?
Prmero, temos o contexto. Por exempo:

Le garon est l.
o gar .
O menno est /aqu/a.
Les garons sont l.
e gar s .
Os mennos esto /aqu/a.

Iremos dentfcar o pura desta frase por conta dos artgos le e les (que
possuem uma pronnca evemente dferente) e do verbo tre (est e sont).
Entretanto, h frases onde somente com a gao ser possve dentfcar se
estamos tratando de ago no pura ou no snguar:

Garon et fille etaient l.
gar e f et .
menno e menna estavam .
Garons et filles etaient l.
garZe fe et .
mennos e mennas estavam .

Entenddo?
C.|.. .. '..,..


9
Bom, prossegundo, substantvos termnados em s, x e z no sero
modfcados para formar o pura.
Le bois - Les bois.
a madera/pau / o bosque - As maderas/paus / os bosques.

Substantvos termnados em -al, -ail, formam seu pura com -aux:

Le cheval - Les chevaux.
o cavao - os cavaos.
Le travail - Les travaux.
o trabaho - os trabahos.

Substantvos termnados em -au, -eau, formam seu pura com -aux, -eaux:

L'eau - Les eaux.
a gua - as guas.
Le chapeau - Les chapeaux.
o chapu - os chaps.

Substantvos termnados em -eu formam seu pura com -eux. E substantvos
termnados em -ou, com -ous.

Le trou - Les trous.
o buraco - os buracos.
Le cheveu - Les cheveux.
o cabeo - os cabeos.

Novamente, h certos substantvos que no se enquadram em nenhuma regra.
Por exempo: o pura de oeil (oho) yeux (ohos); de ciel (cu) cieux
(cus).
H certos substantvos franceses que no possuem forma no snguar, como:
archives (arquvos), annales (anas), moeurs (costumes), tenbres (trevas,
escurdo), etc..
Da mesma forma, h certos substantvos que no possuem pura: foi (f),
paix (paz), patience (pacnca), etc..
Ouanto aos substantvos compostos, as regras so:

Substantvos compostos escrtos com uma nca paavra:

C.|.. .. '..,..


10
Un entresol - Des entresols
uma sobreo|a - umas sobreo|as
Substantvos compostos escrtos com vras paavras:

1. Se ambas forem ad|etvos:

Un coffre-fort - Des coffres-forts
uma caxa-forte - umas caxas-fortes

2. Se forem formados de dos substantvos em aposo, ambos recebem a
marca do pura:

Un chou-fleur - Des choux-fleurs
uma couve-for - umas couves-fores

3. Se forem formados de um substantvo e de seu compemento ntroduzdo
ou no por uma preposo, somente o prmero substantvo recebe a
marca do pura:

Un chef-d'oeuvre - Des chefs-d'oeuvre
uma obra prma - umas obras prma

4. Se forem formados por uma paavra nvarve e um substantvo,
somente o substantvo recebe a marca do pura:

Une avant-garde - Des avant-gardes
vanguarda - vanguardas

5. Se forem formados de dos verbos ou de uma expresso, todas as
paavras permanecem nvarves.

Un va-et-vient - Des va-et-vient
um va-e-vem - uns va-e-vem

6. Se forem compostos de um verbo e de seu compemento, o verbo
permanece nvarve, e o nom permanece geramente no snguar

Un abat-jour - Des abat-jour
un aba|ur - uns aba|ures
C.|.. .. '..,..


11
Un cache-col - Des cache-col
um cacheco - uns cachecs
7. Nos nomes compostos com a paavra garde, esta pode ser um nome ou
um verbo. Se for um nome, ea recebe a marca do pura, e o nome que
segue permanece nvarve; se for um verbo, ee permanece nvarve,
e o nome que segue pode adqurr ou no a marca do pura, segundo o
sentdo:

Un garde-pche - Des gardes-pche
um guarda-pesca - uns guardas-pesca
Une garde-boue - Des garde-boue
um para-ama - uns para-amas

8. Nos nomes compostos com o ad|etvo grand, este permaneceu por muto
tempo nvarve quando acompanhado de um nome femnno.

Une grand-mre - Des grand-mres
uma av - umas avs

Todava, atuamente se escreve freqentemente:

Une grand-mre - Des grands-mres
uma av - umas avs













Duvida
Guarda-pesca? Isso no o
mesmo que guarda
pesquero? Bien sr !

C.|.. .. '..,..


12


RESUMO

O nom francs, ou substantvo, pode ser proprio ou comum, concreto ou
abstrato, varando de acordo com o gnero e o nmero.
Para saber o gnero de um substantvo francs, ou se|a, se ee femnno ou
mascuno, podemos recorrer aos sufxos.
| para formar o femnno dos substantvos, geramente basta acrescentar um
e fna, ou aterar a termnao em certos casos especfcos. Contudo, h uma
sre de substantvos cu|o gnero totamente dferente, como roi e reine,
boeuf e vache, poulet e coq, etc..
Para formar o pura dos substantvos, geramente basta acrescentar um s fna.
Entretanto, h uma sre de substantvos cu|o pura ser formado pea
aterao da termnao, como cheval vra chevaux, cheveu vra cheveux,
etc..
Am dsso, os substantvos compostos seguem regras especfcas.


VOCABULARlO

Chien(s)
Cachorro(s)

Chienne(s)
Cadea(s)

Garon(s)
Menno(s)

Fille(s)
Menna(s)

Femme(s)
Muher(es)

Cheval
Cavao
Chevaux
Cavaos


Boeuf(s)
Bo(s)

Vache(s)
Vaca(s)

Poulet(s)
Frango(s)
Ganha(s)

Coq(s)
Gao

Paix
Paz

Potrebbero piacerti anche