Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Digitized
by Microsoft
PA
(ffowiell
Utttowitg
ptarg
SAGE
ENDOWMENT FUND
THE GIFT OF
Henrn W. Sage
1891
J\*..)U.$
\\
K3j.&\mi..
Digitized
by Microsoft
PA
ne
367.T47
"
Un
'
Versi,y Ubrary
AtMc Gre ek
All
to recall after
two weeks
Olin/Kroch Library
DATE DUE
8 iTnTR "*
This book
was
digitized
by Microsoft Corporation
in
this
copy in
limited quantity
or
provide access to
it
commercial purposes.
Digitized
by Microsoft
A SYNTAX
OF
ATTIC GREEK
BY
F. E.
THOMPSON,
'
",
M.A.
LATE ASSISTANT MASTER AT MARLBOROUGH COLLEGE AUTHOR OF HOMERIC GRAMMAR ELEMENTARY GREEK SYNTAX,' ETC
'
'
NEW IMPRESSION
CO.
by Microsoft
Digitized
by Microsoft
CONTENTS:
I-13.
Introduction
to the
6 Co-ordinate Sentences, 7 Classification of Subordinate Sentences into A. Substantival. B. Adverbial. 0. Relative, 7 Oratio Recta, 10 Oratio Obliqua, 10 Sub-direct and Sub-oblique, 11
:
PAKT
I.
CHAPTER
14-34.
I.
Subject
and
Predicate
Attributive and
Apposition.
The
Subject, page 12 The Copula, 12 Omission of the Copula, 12 Subject and Predicate of the Infinitive in the Accusative, and in the Nominative, 13 Subject and Predicate of the Infinitive in the Genitive and Dative, 13 Omission of the Subject, 13 The PrediPeculiarities in the Agreement of Subject and Predicate, cate, 14 15Neuter Plural and Verb Singular, 15Neuter Plural and Verb Plural, 15 Adjective-Predicate in Neuter Singular with
Plural Subject,
Predicate,
15 Schema
Pindaricum,
Sde,
16Agreement
iKeivos,
of Predi-
oStos,
as Subject and
18 Peculiarities of Number,
Singular, Dual,
and
Plural,
by Microsoft
CONTENTS.
The
23
Peculiarities
Person,
22
Supplementary
CHAPTER
35-66.
II.
The
Article.
Origin and Development of the Article, page 27 Survivals of the older usages of 6, r), t6, and 8s, ij, 8 in Attic Greek, 28 The Article in Attic Greek, 29 The Article with Participles, 31 The Article
with Numerals, 31 Fluctuating Use and Omission of the Article, 31 With Objects of external nature, 32 With material objects, 32 With familiar places, things, and persons, 32 With abstract and other words, 32With names of arts, trades, and sciences, 33 The Article with proper names of persons and places, 33 With geographical names, 33 The noun-making power of the Article, 34 The Article distinguishes the Subject from the Predicate, 36 The Article with the Predicate, 37 Position of the Article A. The Predicative Position. B. The Attributive Position, 37 Position when a Genitive follows, 39 Predicative Position when used, 40 Attributive Position when used, 41 Words which
:
vary their meaning according to the position of the Article, 41 Oblique or Dependent Predicates, 43 Idiomatic Phrases with the
Article, 46.
CHAPTER
III.
67 _ 77-
Pronouns.
Personal Pronouns, page 47 Possessive Pronouns, 48 Reflexive Pronouns, 49 Demonstrative Pronouns, 51 The Pronoun airbs, 53 Interrogative Pronouns, 56 Relative Pronouns and Attraction, 57 Attraction, 58 Miscellaneous instances of Attraction, 59 Indefinite Pronouns, 61. Digitized by Microsoft
CONTENTS.
CHAPTER
78-126.
IV.
The
Cases.
Preliminary note on the cases, page S4rTT!ie Nominative, 65 The Vocative, 66 The Accusative. Preliminary Note, 66 1. The Internal Accusative, 67 2. The External Accusative, 67 Conspectus of
the Internal Accusative, 67 The Internal Accusative, 68, including: [a.) Accusative of Respect, 69 (5.) Accusative of Space and Time, 70 (c.) Accusative of Motion, 71 [d.) Accusative of
the Object and Predicate in agreement or in apposition with the Object, 71 Double Accusative, 71 The External Accusative, 74 Verbs which take an External Accusative, 75 The Genitive 78 Preliminary Note on the Genitive, 78 Possessive Genitive, 79 Genitive of Material or Contents, 80 Genitive of Amount, 81 Genitive of Plenty or Want, 82 The Partitive Genitive (so called), 83 Genitive of Connection, 86 Subjective and Objective
Genitive of Time and Place, 91 Genitive of Value, 92Causal Genitive, 93 Genitive with Verbs of Judicial Proceedings, 95 Genitive Absolute, 96 Genitive with Comparatives, 97 Genitive with Verbs containing a Comparative Notion, 97
Genitive, 90
Genitive of Separation, 98 Free and Miscellaneous Uses, 100 Genitive with Compound Verbs, 100 Double Genitive, 100 The Epexegetical Genitive, 100 Genitive of the Agent (so called), 101 Free use of the Genitive of Connection, 101 The Genitive with Adjectives and Adverbs, 102 Free use of the Genitive with Substantives, 104 Preliminary Note on the Dative Case, 104 Dative of the Indirect or Remoter Object, 105 Miscellaneous
examples of the Dative of the Indirect or Remoter Object, 105 Dative of Interest, 106 Free use of the Dative of Interest, 106Dative of the Possessor, 108-^Ethic Dative, 108Dative of Community or Contact, 108 Dative of the Instrument or Means, Agent, Cause, Measure of Difference, 110 Dative of Circumstance, 113 Dative of Time and Place, 114 List of Verbs which take a Dative, 116 List of Adjectives and Adverbs which take
'
a Dative, 119.
CHAPTER
127.
Digitized
V.
Page 120
CONTENTS.
CHAPTER
VI.
128-134.
Voices
and Moods.
The Active Voice, page 124 The Middle Voice, 125 The Passive Voice, 130 The Mood, 132 Introductory Note on the Subjunctive and Optative, 132 The Subjunctive in Independent Sentences, 134 The Optative in Independent Sentences, 135 The Imperative, 136.
CHAPTER
135-143.
Classifications
VII.
The
Tenses.
of Greek Tenses, page 138 Time how far observed throughout the Moods, 139 The Kind of Act or State denoted by the Tenses, 140 Ideal division of Tenses, 141 The Present and Imperfect Indicative, 142 The Perfect and Pluperfect Indicative, 144 The Aorist, 143Note on the Aorist, 148The Future, 149 Gnomic and Iterative Tenses, 151 The Tenses in the Moods, 152.
CHAPTER
144-162.
VIII.
1.
The
page 153 The Participle (an Adjec153 Note on The Verbal Adjectives in tos and the Infinitive, 153 The Infinitive, 153 The Supplementary Infini154The Subject before and the Predicate after the Infinitive (commonly called the Accusative with the Infinitive), 157 The Infinitive as a Noun, 160 The Participle, 162 The Participle as an Attributive, 163 The Genitive Absolute, 165 The Genitive Absolute in Greek and Latin, 166 The Accusative Absolute, 167 168 Their personal construction, 168 Their Verbals in impersonal construction, 169 The Supplementary Participle, 169 The Supplementary Participle in agreement with the subject
Infinitive (a Substantive),
tive),
153
3.
Teos,
tive,
-reos,
of Saying and of Perception, 169 Emotion, 1700. With Verbs of Beginning, Continuing, and Ending an Action, 170D. With Verbs of making
of the
Verb
A. With Verbs
of
B.
With Verbs
Digitized
by Microsoft
CONTENTS.
or becoming Manifest, and of escaping Notice, 170 Note on Special Verbs which take this construction, e.g. &px.o/iai, tpddvoi, XavB&vu, etc., 171 The Supplementary Participle in agreement
A. With Verbs
174
B.
of
making
to
of
finding,
detecting,
Tenses of the Participle, and time in the Participles, 175 The Future Participle, 176.
Perception, 175
The
overlooking,
With Verbs
PAET
II.
CHAPTER
I.
163-170.
.
Substantival Sentences.
The Indirect Statement, page 178 2. The Indirect Question, 178 3. The Indirect Petition, 178 The Indirect Statement, 178 A. The Infinitive in the Indirect Statement, 178 B. 8n and is with the Indicative and Optative in the Indirect Statement, 181 ft The
:
-The
Indirect Question,
188
Deliberative
or
Dubitative
Indirect Questions,
190
The
CHAPTER
171-206.
II.
Conditional Sentences.
The
Definite and Indefinite Sentences, 194ConDistinction of Conditions, 196 Division of Conditional Sentences, 197 Ordinary Conditions, 197 Ordinary Conditions in Greek and Latin, 200 General or Frequentative Examples, 200 The Negatives in Conditional Sentences, 201 Relative Conditional Sentences, 201 Participles in the Protasis, 203"Av with the Future 203 Repetition of 202Position of Indicative, 204 Ellipse of the Apodosis, and Ellipse of the Verb, 205 Ellipse of the Protasis, 205 W and &v both in the Protasis, seemingly interrogative, 207 206 in Apodosis, 207 in Protasis, 208 Conditional seemingly Participle "Av with the
Particle &v, page 193
ditional Sentences, 195
*, &v,
A(?
'E<
Digitized
by Microsoft
CONTENTS.
.Particles
Sentences,
209.
and their Combinations, 208 Examples of Conditional (A.) el with Indicative in Protasis and Apodosis, 209
Ordinary Present Conditions, 209. {B. ) Ordinary Past Conditions, (G. ) Present and Past in Combination, 210 Ordinary Future Conditions, Mv (fy) with Subjunctive, 210 Less Vivid Future Conditions, el with Optative, 211 Most Vivid Future Conditions, el with Future Indicative, 212 Mixed examples illustrating the connection between and interchangeability of the Subjunctive, Optative, and Future Indicative in Conditional Sentences, 213 The Optative and Indicative with &v without a Protasis, 214
'
el with Historic Tenses of Indicative in with the same in Apodosis, 215 The omission of &v in Apodosis with the Indicative, 217 'E<c {tfv) with the Subjunctive, and el with the Optative in General or Frequentative Suppositions, 220 Mixed Examples, 222Examples of the Conditional Participle in a Protasis, 224 Examples of a Conditional Relative Sentence, 225 Relative Conditional Sentences expressing General Suppositions, 226 Examples of Infinitive in Apodosis with &v, 226 Examples of Participle in Apodosis with &v, 227 Supplementary Note on i&p with the Subjunctive, and el with the Optative,
Unfulfilled Conditions,
Protasis, &v
227.
CHAPTER
III.
207-224.
Temporal
Sentences.
iirel, eireiSi) (tylKa, tire), page 233 "As soon as," "Directly," in Definite Time, tirel {iweiSii), T&xurra, <lis, 234 " Whenever," "As often as," in Indefinite Time, iirel, iiveiSii,
T)vUa,
lire,
il-
235
"Since" in Definite
&
Time,
&i>s,
236 "Whilst"
t
Stra, Strop
xp ovov ifixa
(p-typi),
etc.,
with
&.v
"Until"
&xph 238" Until " in Indefinite Time, las, etc., with &v and Subj., without &v an Opt., 239 The Conjunction irplv, 240 Ttplv with the Infinitive, 241 Uplv with the Indicative in Definite Time (Past), 242 \iplv with the Subjunctive and Optative in Indefinite Time, 242 Uplv with the Infinitive after Negative Sentences, and with the other Moods after Affirmative Sentences, 243*-kv omitted with the Subjunctive, in Temporal and other Subordinate Sentences, 245-Av retained with the OptaThe Subjunctive instead of the Optative or co-ordinate tive, 246 with the Optative in Historic Sequence, 246 The Participle as a Substitute for a Temporal Sentence, 247.
in Definite Time,
Digitized
by Microsoft
CONTENTS.
ix
CHAPTER IV.
225-226.
Concessive Sentences.
249 Note on d
250.
CHAPTER
V.
227-239.
(1)
Final Sentences,
(2)
Indicative,
and
(3)
Final Particles with the Subjunctive and Final Sentences with Past Tenses of the Indicative, 257 Final Sentences with the Future Participle, 258 Relative Final Sentences, 258 Final Sentences with the Infinitive, 259 "Ottws, Situs modal with the Future Indicative, and Variant Constructions, 259 Elliptical use of &rws with the
/itf,
etc.
Situs,
/}
Future Indicative, 262 '07rus, Uttus // with Verbs of Commanding and Forbidding, 262 Verbs of Fearing with /i) and jmj 01), 262 Verbs of Fearing, etc., with the Indicative, 266 Note on Dawes' Canon, 267.
:
CHAPTER
VI.
240-244,
Consecutive
and Limitative
Sentences.
Qcrre
245.
Causal Sentences.
(a.)
tences,
Causal Particles and a Finite Mood, page 276 [b.) Relative Sen 278 (c.) Participles, 278 (d.) Miscellaneous ways, 279.
Digitized
by Microsoft
CONTENTS.
CHAPTER
246.
VIII.
Expressions of a Wish.
Page 280
CHAPTER IX.
247.
Relative Sentences
Page 284
PAET
III.
AND
FIGURES.
CHAPTER
I.
248-252.
Prepositions.
Introductory Note on Prepositions, page 286 The Prepositions and their meanings with the three eases, 289 Collected Usages of Prepositions, 289 Prepositions and the cases they go with, 291.
/.
253"255-
a
is,
With Accusative
only.
And, page
291Eis
or
292 is,
294.
256-264.
page
301
(i.)
With Genitive
it,
only.
heiccv,
dvrl,
fern, 301
w P' s 301
Old Cases
used as quasi-Prepositions
265-268.
page 302
aiv,
(c.)
With Dative
only.
iv,
305
fierd,
306
306.
II.
Prepositions
iirip,
269-272.
page 307
hid,
314
/icrd,
page
332-7rp6s,
336 iird,
341.
by Microsoft
CONTENTS.
CHAPTER
II.
279-310.
The Negatives.
Introductory Note, page 345 0i5 Privative, 346 Oi and ni with Adjectives, Participles used as Adjectives, Adverbs, and Substantives, 348 0t) and jttj} with Participles, 350 Oi and nil with the Infinitive, 351 Oi) and frf with Direct and Indirect Statements, 354 Oi and fffi with Indirect Statements in the Participle, 354 Oi and firj with Direct Questions, 355 Oi and /m) with Deliberative Questions, 356 Oi and fi.ii with Indirect Questions, 356 Oi and /mj with IndirectPetitions, 357 OS and /?} with Conditional Sentences, 358 Oi and /} with Concessive Sentences, 359 Oi and fi.ii with Causal Sentences, 359 Oi and p.J\ with Consecutive and Restrictive Sentences, 360 Oi and fiii with Temporal and Local Sentences, 361 Oi and fi.ii with Pinal Sentences, etc., 361 Oi and fi.i\ with Relatives, 362 M77 with Wishes, 364 Mi} and Wr\ oi with the Infinitive, 365 M-)) oi with the Participle, 368 Mi} and fi.ii oi with the Subjunctive, 369 Oi /v/j with the Subjunctive and Future Indicative, 371 Further examples of oi /m} with: A. Subjunctive, 372 B. Future Indicative, 373 Repetition of the Negative, 375 Oidets, fi.-qdels, oitib, fofSiv, etc., 376 Mi} with Oaths and Assertions, 378 Mi} where oi might have been expected, 378 Miscellaneous instances showing the power of oi to make a downright Negative Statement, 379 Note on fi.ii, fify oi with the Infinitive and PartiNote on ftf and pA) oi with the Subjunctive, 382 Note ciple, 380 on oi fiAf with the Subjunctive and the Future Indicative, 382.
CHAPTER
311-327.
III.
Oratio Obliqua.
Introductory, page 387 Rules for Sub-direct Clauses in Oratio Obliqua, 389 Types of Sub-direct Clauses in Historic Sequence, 390 Rules for Sub-oblique Clauses in Oratio Obliqua, 392 Types of Sub-direct and Sub-oblique Clauses in the Obliqua, 393 The Apodosis in the
Relative
Sentences in Oratio
Obliqua,
395 Some
The Infinitive, and or with Finite Moods in Sub-direct Sentences of Oratio Obliqua, 398Assimilation of Optatives, 402 Non- Assimilation, 403 Examples of Mixed Graphic and
Obliqua,
strict
404Virtual
Oratio Obliqua,
404 Past
Tenses of the
Indicative in Oratio Obliqua, 405 Apparently Abnormal Obliqua, 406 Long Speeches in Obliqua, 407. Digitized by Microsoft
xH
CONTENTS.
CHAPTER
328-347Alliteration,
IV.
etc.
Figures of Rhetoric,
page 410 Anakoluthia, 411 Antiptosis, 412 Asyndeton, Binary Structure, 413Braehylogy, 414Zeugma and Syl415 Constractio Praegnans, 415 Braehylogy of Comparison, 416 Cataehresis, 416 Ellipse and Aposiopesis, 416 Euphemism, 417 Hypallage, 418 Hyperbaton, Chiasmus, Hysteron Proteron, 418 Litotes, 419 Oxymoron, 420 Periphrasis, 421 Pleonasm, 421 Prolepsis or Anticipation, 422Puns, 422.
413
lepsis,
English Index,
Page 425
.
Greek Index,
Table of References,
....
.428
434
Digitized
by Microsoft
PREFACE.
Some
explanation, perhaps apology,
is
necessary for
publishing a
so
many
similar
My
method,
i.e.
by
sentences,
simple
and com-
pound;
valuable
to
Dr. Donaldson's
:
they
man and
may
how
it,
came
as the
book, such as
it is, is
Grammars.
jotting
have
for
many
down marginal
it
references to constructions.
to
When
was suggested
me
that I should
I thus had an
many hundred
examples, an outline
I then I
by Microsoft
xiv
PREFACE.
my
and
still
more of
detail.
With
For several of
my
acquired
vested
rights
My
original outline
began
was represented
me
that,
when boys
write Greek
need hardly
Grammar,
had suppressed
my own
difficult a subject.
But
this
have followed
is,
with some
the logical
method made
familiar
by Dr.
the Proposi-
by Microsoft
PREFACE.
tion contains three parts, Subject, Copula,
and Predicate.
have pro-
Had
cate
I introduced
Homeric examples,
I should
growth
expression of judgment
irfrrios,
historical
method
unquestionably more
logical
for
yet
deliberately
adopted the
in learning Latin:
double
is
thus no
new method
to acquire,
we
pursue,
it is
equally unwise
The Nominative
is
and as Predicate.
Verb, and so
cates.
may
The Genitive
and thus
is
Adjectival or Attributive
but
it
may also
Cases,
qualify a Verb,
It
and
so
would
their
however be absurd
up the
and range
When we come
is
to the
:
open
either
Moods
together, giving
by Microsoft
PREFACE.
and so on
;
ate Sentences,
different
Moods.
Most Grammars
is
adopt
it,
the former
the same,
it
much
to
be said for
might appear, as
and shade
off into
one another
it
see
not so
many
distinct Optatives,
but one
me
that the
method
sentences
easily
Mood may
for a
different kinds of
all
All grammars do
However, in order
to supple-
Index
I
the
uses
of
each
Mood.
His
division
into
Primary,
Secondary, and
Tertiary
a Secondary Predicate
of the whole Predicate,
is
no-
by Microsoft
PREFACE.
not in the Nominative Case.
I prefer therefore the
terms
But what-
we
nothing which
passage
for instance,
monest forms
paragraph,
calls in
e.g.,
the
who
is
out of
sorts
and
mutinous Crew
main Predication
is
essential
To come
to
details.
The treatment
of the
Cases
must
The usages
the Accusative
and Dative
fall
easily
enough under
seems a wilderness of
cross- divisions.
do not see
how
it
who
shall decide
is
whether the
Separation
less
is
quite power-
to
help us.
seems unquestionably
by
fiUcrosoft
PREFACE.
and so the
Class,
(e.g.
;
divine providence)
is
Circumstantial,
i.e.
Instru-
it
was
have with misgivings retained the familiar but unsatisfactory " Accusative of Kespect "
;
it is
anyhow
as intelligible
as Professor
Goodwin's
"
Accusative of Specification."
it
we
Greek into
versa.
The
single, complete,
and summed
to
In the Indicative
this
act belongs
the past,
When
the
the past
is
is
trans-
lated
T came.
But,
when
we
use a Perfect,
e.g.
172, vvv
S'
evddSe a/3/3aXe
Balficov, but
now a god
TrapdSo^a
hath
cast
me on
we have
this shore:
Luke
v. 26, ei&a/u,ev
o-rjpepov,
Again, where
moment
ago, the
we use a
s
Present.
1
I commend ;
^a-B^v?
I am pleased ;
1
8
eBe^dfM7jv,
I hail.
PhU. 1314.
iwi}ica, etc., etc.
by Microsoft
PREFACE.
or iterative Aorist is represented
Perfect, or Present Tenses.
by the English
Past,
And
lastly in similes
II. v.
we must
So
by a
Present, e.g.
161, *? Se
far
\emv dopmv
with
ajjy,
as
lion springeth
and
breaketh.-
regard
to
Principal
Sentences.
still
In Subordinate
elastic, as
more
we
we have
to turn into
if
I had known, el eyvmv when they had / do not believe what you have said,
:
a
he
e'Xefas,
not necessarily a
e'lpr}ica<;
(in past
Obliqua what
still
had
in Greek).
Thus, startling as
Aorist
is
the
is
as
wise as
not
it is
witty
was made
for
man, and
man
1 Our English narrative Past Tense is by no means parallel with the Greek Aorist. It often is the idiomatic and correct equivalent for a Greek (or Latin) Imperfect, i.e. it is descriptive as well as narrative. few minutes' attention to any ordinary conversation, or almost any page of a standard author, would prove this, e.g. Macaulay, History of England, vol. i. ch. 2. (fin.): "Still, however, the contest conHe [Charles] assured the Duke of York that Halifax should tinued. be dismissed from office, and Halifax that the Duke should be sent In public he affected implacable resentment against to Scotland. Monmouth, and in private conveyed to Monmouth assurances of unalterable affection." A boy set down to translate these tenses into Greek would probably use the Aorist, because he has been required to translate the Greek Imperfect by a clumsy, often unnecessary and
Digitized
by Microsoft
PREFACE.
In dealing with the Moods I have probably
(p.
133)
Its
make
it
at least If
was
originally past.
were
so,
wish to do
so.
Nothing seems
to
me more
717)09 for
and to make the learner believe that these are the dominant and typical usages.
great snare.
to
me
few formal
lessons,
they must be
In
the
introduced the
two
Personally,
names
to periphrases
when
if
he objects
them
on the terms.
I had prepared a chapter
on
Particles,
imidiomatic, periphrasis,
etc.
"he was
Much more
correctly T.
all
night "
affecting," "kept on conTeying," K. Arnold of old taught us on p. 1 that required an Imperfect in Latin.
Digitized
by Microsoft
PREFACE.
pressed
length.
It
it,
as the
its
intended
only remains
for
me
to
acknowledge
my
special
obligations, to authors
and
to friends.
Of
son, Liddell
and
Scott, I
useful
(1)
Kriiger's
Griechische
Spracfilehre.
This
I
is,
all
Grammar
know.
It is
instances
covering the
whole
range
if
of
so-called
classical
Greek Literature.
his arrangement
Even
ample materials
for the
Madvig's Syntax of
It
the
would be impertinent in me
scholar.
There
He
and semi-
I have ventured
his papers in the
el.
of
two
of
PREFACE.
(4) Curtius's Student's Greek
tions
to
the
Greek
Grammar.
are
most
singularly
and
suggestive.
troduction
incisive.
Most
practical
and
of the Apology.
this
must record
my
:
great gratitude to
lamented author.
is
No book
that I
know
of bearing
on Greek Syntax
our time seems to
so suggestive
no Greek scholar of
me
to combine, in so
marked a
degree,
help afforded
then only
Professor
to
such as
are
easily It
procurable, such
as
M.
Miiller's Essays.
would be useless to
(I suppose), to
refer boys, or
briick's
most undergraduates
Del-
Syntaktische
Forschungen for
the
comparative
latter part
Grammar was
Monro pubIt is a
Homeric Grammar.
may
con-
by Microsoft
PREFACE.
joriil
Greek constructions.
mitted me, in
in his work. I
my
have
to
thank
several
friends
for
much
help.
am
book may
for
possess.
friends
reading through
and giving
me
Professor
to
And,
lastly, I
am much
indebted
several
my
Some
any
one
book cares
to point out
more
important
errors, I shall
be extremely grateful
P. E.
THOMPSON.
Digitized
by Microsoft
NOTE.
The book
is
practically divided
I.
into
II.
The following
distinctions
lstly,
Indly,
Zrdly,
The type is large. The headings are in Italics. The name of the author is given without reference
line or chapter, etc.
to
II.
lstly,
2ndly,
Zrdly,
the
Digitized
by Microsoft
I.
sentence assumes three forms (1) the Statement (2) the Question (Interrogatio) (3) the Petition, i.e. a command, request, prayer, or wish (Petitio).
(Enuntiatio)
; ;
A sentence,
Thus
in the sentence,
and a certain quality are connected positively. Two conceptions are connected negatively in the sentence, " The
nightshade
is
not wholesome."
A sentence,
more nor
less
logically
and
fully expressed,
may
not B.
is
B; A
The
is
Subject,
i.e.
is
made
the Predicate,
i.e.
the statement
made
is
of the Suhject
(3)
the Copula,
link,
is
i.e.
not
(when
negative).
These three parts are not always present in language. finite verb contains in itself a complete sentence The Copula is frequently aTpaT7]ya>, I am general.
The
He/a^?
fiacrtXevei, JEerxes is
king;
man
be
is good.
Hep>79 eon
aya6o$.
Thus we may
say, "
The door
;
is
ment)
is
"
"
(Petition).
In the Statement
;
we
in the Question
;
we ask
if
the Predicate
in the Petition
we
request or
command
may
be appli-
Whatever remarks
are here
made
with regard to a sentence apply equally to each of its three forms, the Statement, the Question, and the Petition.
2.
MENTARY ADJUNCTS.
The Predicate
is
made
of the
one word, as
Subject.
Eejof^s
6 avr]p
and simple, or It may be short and simple, conin the examples given above
Predicate.
fiao-ikevei,
(sc.
ecmv)
a<ya66<;,
or
it
may
be a composite expression
made up
of
many
words
Subject.
o ircus
Predicate.
^aipei
rejoices
j
VTrep<pva)<;.
The hoy
oi
exceedingly.
I
AOrjvalot
airrfkOov
Tpiraloi.
The Athenians
Digitized
departed
by Microsoft
ADJUNCTS'.
Predicate.
paullatim
erunt.
|
Saxa
anima mollia
calu-
Stones
gradually waxed
softness of life
fierent, so as to
warm
(ita
with the
ut mollia
soft).
become
Instances
language.
may
be found on any page of a book in any The first point to notice is that the whole
The second point compound Predicates to notice is that, on analysing such (generally a verb, but it may as the above, there is a word all rest which by itself, if the be a noun or participle),
expression constitutes the Predicate.
were away, might stand as a simple Predicate, and that this simple Predicate is further extended or qualified by an adjunct or adjuncts. Thus in the sentence, ol 'Adrjvaiot,
anrrfkdov
Tptraioi,
atrrfkOov
rpircuoi
is
the Predicate
its
Subject,
have made a complete sentence but airrfkOov is extended by stating the time of departure. There may be many supplementary adjuncts which swell out the Predicate. It is most important in Greek to notice them, and discover their special force, for they often convey the real pith and gist of the predication, denoting manner, degree
cause, time, condition, purpose, the anticipated result, etc.
etc.
In Greek, adverbs,
1
adjectives,
and
participles (some-
supplementary
Supplementary Predicates.
Dr. Donaldson called these supplementary adjuncts secondary Predicates. Thus he would have said that atr^XBov was the primary Predicate, and rpmfi*
1
%^o^p%icrosom)
PREDICATE, EPITHET,
AND
APPOSITION.
3.
immediately acted on
which is and concerned in the verbal action. Awato I will give ten minae. Here p,va<s is the direct
minae
object.
Here to ZihaaicaXm
the remoter
4.
AND
APPOSITION.
will
show the
:
man
is
good good
dyados, good,
gives
dy
affix;
dvr\p, the
is
a Predicate:
is
an Attriof the
butive.
The Predicate
information
assumed to be known already, and thus forms one notion with a SubApposition does not form one notion with a stantive. Substantive, but is a further description appended to a Substantive, e.g. j(pdvo<;, 6 koivo? larpd'i, as Bepairevcrei,
Subject, the Attributive uses information
Time, the
common physician,
5.
I myself am general, is a Simple made a statement, again, is a Nikias Sentence. NiKia<; efai, join the two together, thus But if we Sentence. Simple
Avtos
Digitized
by Microsoft
was general,
Sentence
is
we have
Compound
Sentence.
Compound
thus a sentence consisting of two (or more) sentences compounded into one. Logically, i.e. so far as
is
Compound
Sentence.
i.e.
Subject,
e<pr)
auTo? (Subject)
<TTpaTr)ya>
e<pr)
Nucta? (Subject)
vtos
(Copula
and Predicate).
For the last sentence, so far, as thought goes, simply amounts to this Nikias stated something.
:
|
Xat,pecf>&v, 6(?
<ro<o>Te/3os.
el
Tt?
etr)
e/ioy
Chaerephon, going
to
Delphi, asked if
than
I.
Here we have three sentences compounded into one, of which Xaipe<pa>v is the Subject, and the rest is the Predicate, with the Copula contained in rjpero. So far as thought goes, it amounts to saying, ChaerepJwn asked a question on a certain occasion.
|
6.
In every
Compound Sentence
which the
is
called
by Microsoft
CO-ORDINATE SENTENCES.
in
construction
on
it
Thus, in the
Sentence.
easily
Tjyelv
first
is
the
the Subordinate
latter
etjyrj,
on the former
is
sentence, Xaipetp&v r)pero is the Principal Sentence the dependent question, el tis elr) e/xov <ro<pu>Tepos, and the temporal participial sentence, et? JeXcpovs e\6av, are the
;
Subordinate Sentences.
7.
CO-ORDINATE SENTENCES.
i.e.
conif
joined.
Thus,
a a
sentence
is
it is
with a Subordinate Sensecond Principal Sentence same nature (whether and of the Subordinate, tence, it is Petition, Adverbial or Question, Statement, an Indirect
Eelative Sentence).
Seofiai,
(See below.)
firp-e
Oopvpeiv.
beg,
and
Here
icai
vaplep,ai is
Beo/iai,
co-ordinate
is
Sentence Sentence
:
and therefore
and therefore
is
8.
relation in
Subordinate Sentences are classified according to the which they stand to the Principal Sentence.
Digitized
by Microsoft
A.
(a)
1.
Peincipal.
Subordinate.
ov paSiop earl
It
is
ravra
fiadelv.
not easy
6(f)T)
to learn this.
2. NuClCUS
arTparriyeiv.
Nihias said
(jS) 1.
that he
el
was
general.
a&ifkov ear iv
ravra
Jjvvitjs.
It is uncertain
whether
this.
you understand
2.
ovk olSa
o0Tt9 eort.
I do
not
know
who he
is.
(7) 1. TrepirjiyyeKKero
iravarparia Bor)6eiv.
to
aov
ravra
to
I
B.
beg you
learn
KctTeyvw/cas fiov
aSi/ccos.
unjustly.
Sloti 'xpverov e\a/3es.
me
bribe.
You
0.
will be fortunate
iroirjfiara
aveXaBov ra
eiroirjo-e
So^okXij?.
I took up
In group
supplies
the
poems
A
(1.)
it
the Subject,
Compound
is to
Sentence.
Now
Such Subordinate
called Sub-
A are therefore
by Microsoft
In group B the Subordinate Sentence is a supplementary Predicate to the Principal Sentence (see above, Now an Adverb is the type of a Supplementary 2). Subordinate Sentences of this group are Predicate.
therefore
called Adverbial.
They
are
Conditional (the
In group
noun (iroirnxaTa) in the That noun is the antecedent to the and the relative sentence is used like an adjective
Subordinate Sentences of this groitp
called are
used
attributively.
therefore
generally
Adjectival
Sentences.
This, however, as
we
name
for
It
to call
them Eelative
Sentences.
distinction
For with regard to Eelative Sentences a fundamental must be noticed. Some are (1) Attributive,
dveKafiov
to. troirifiara
took
up
the
(or the
Sophoclean poems).
(2) Virtually
Adverbial:
ajvoet
?
Tt? ouTtos
evr]8r]<s bcrri<i
Who
is so
Digitized
by Microsoft
at
w
9-
We
thus arrive
A. Substantival.
The Subordinate
Sentence is the SubPrincipal Sentence,
/
1
a.
/3.
Indirect Statement,
Indirect Question.
7.
Indirect Petition,
whether
B. Adverbial.
Subordinate ( Sentence like an Adverb
is
The
1.
an adjunct
J
of the Predicate.
2.
Introduced by a Eelative.
C. Eelative.
The Subordinate Sentence is either an Attributive, or is equivalent to an Adverbial Sentence (see B Adverbial, 2).
10.
ORATIO RECTA.
Oratio Recta
is
By
at first-hand, as
Scocrto
will give
what
I have,
Xe-yet?
Koirre ti\v
II.
ORATIO OBLIQUA.
By Oratio Olliqua is meant the words or thoughts of a person given at second-hand, by some one else.
eq>r)
owcrew a eypisaid
he,
He
Digitized
avrov ti Xeyoi.
he meant.
Ovpav.
He
12.
A
on
a,
Subdirect
when
it
depends
PEINCIPAL.
"
SUBDIKECT,
wcrco a/
if
e^co.
It is Suboblique
which
itself is Subordinate.
PBINCIPAL.
e<fyr)
SUBOBLIQUE.
-6%ot.
In this last example Bwaeiv is subordinate to its Principal Sentence e<jyt], but it is the Principal Sentence to & e%o; See further under Oratio OUiqua.
13.
VIRTUALLY OBLIQUE.
Subordinate Sentence
it is
A
when
actual verb of saying or thinking on which it depends having to be mentally supplied from the context.
iicdiaov tov Ilepiickea
on
ovk
e7refjayot.
(so
is
contained in iKaKi&v.
Digitized
by Microsoft
CHAPTEE
SUBJECT
AND PREDICATE.
a noun, or pronoun, or
the
is (a)
(/3)
ol
ayaOot,
the
good;
to
Blkucov,
justice;
to
SeStevtu,
fear ; 6
<f>evya>v,
fear
ol vvv, the
present generation.
is
are
elfii
and ylyvojuu.
vtrapj^w,
Many
iretpyxa,
however, serve as
Copulas,
Note.
oKcwft)
Tvyx^vb),
el[ii,
Other Copulas are ovop.d.^op.a.1, KaXov/tot, <f>aivop,ai and KvpG) (even without a participle), kAtJu and
t
may
(I am called, or, spoken, of), ireXio in poetry. expressing existence, may be more than a copula ; be a predicative verb, e.g. Stem 0eos, there is a God.
it
l6.
The Copula
clearly
omitted in Greek, in
it
fact,
whereis
marked without
tribe
SOPH. Antig.
The
of
seers is covetous.
eydpwv aScopa 8a>pa kovk ovr\aiyM. SOPH. Antig. Giftless the gifts of foes, and profitless.
12
Digitized
by Microsoft
13
And sometimes the Copula, in a freer way, is omitted in dependent clauses where we might have expected it to be
expressed
eras
eV kv ocrcjkaA.e?, <j>v\daor6e. DEM. 19. 26. While you are still in safety, be on your guard.
ecos
sub. tore.
i.
Cf.
Thuo.
91. 1.
17.
AN INFINITIVE.
The Subject and the Predicate
the Accusative.
of an Infinitive are
of
an
Infinitive are in
when they
and Predicate
For further
rules,
and
Compound
Infinitive
(or
may
if
the principal
avrZv
olojxivmv
uvai.
PLAT. Ap.
vi.
I noticed that they fancied they were the wisest of mankind. The subject to etvai is omitted, croffxaTarav is the Predicate,
jravri Xjooo-ij/cei
ap^ovri
<f>povifi<p
uvai.
XEN. Hip.
7. 1.
may
XEN. Oik. U. 23. j-vptftepu avrois (piXovs uvai. It is expedient for them to be friendly.
Cf.
Xen.
Digitized
jt ir by Microsoft
14
19.
The Subject is omitted in the third person in a great number of indefinite phrases and impersonal verbs. (a) In terms of the weather, or natural phenomena. The
0eos). vei, it a vague indefinite agent {e.g. Zeus, it snows; jipovrq., it thunders; afrrpairrei, it lightens; x e '/*"^e{ H *s stormy; <rvo-KOT<iei, it grows dark;, ea-eure, there was an earthquake. Sometimes the agent is expressed vei p.h 6 Zevs. Alcaeus, Fragm.
Subject
is
rains;
vtfai,
when the action alone is well known. o-aXirifa, the trumpet sounds (i.e. 6 o-a\iriyKnfjs o-a\Triei, the trumpeter sounds the trumpet); (nq^aivei (sc. 6 rfpyg, or 6 ,o-a\wiyKTrjs:), the signal is given; Krjpvo-o-ei, (6 xrjpvg), proclamation is made; dvayvdo-erai (6 ypapiMTevs), the reading will follow,
(b)
is
The Subject
not expressed
is
is
<Ls Xeyovo-iv, as men say, as they say; <f>ao-i, said; oiovrai, people think. Cf. Latin, ferunt, tradunt. Ti's, rtVes, avOpum-oi, in phrases like the last, may be expressed (like the French on) e.g. fjv tis dSixy, if one commits
it is
Active Verbs
injustice.
(d)
< ?x>
/tcAet, etc.
Note. The Latin rule that only transitive verbs which are followed by an accusative in the active can be personal in the passive does not hold in Greek. Thus we may say
KaTqyopiti 'EiOKparovs,
I accuse
we
Socrates;
and
(Socrati
credi-
Tna-Tevop-ev
SaHcparei,
believe
Socrates
mus); and
EtoK/Dcmjs 7rt,<TreveTai, Socrates is believed (Socrati creditur).
20.
THE PREDICATE.
The Predicate is usually contained either (1) in a Verb, In the former case the or (2) an Adjective or Participle.
Digitized
by Microsoft
15
and
case.
Adrivaloi.
defeated.
Truth
straightforward.
In the former case the Copula is contained in the inflection of the verb, In the latter the Copula is expressed
or understood.
singular.
koXm
soul.
plural verb with neuter plural Subject occurs 22. In such rarely (chiefly in Thucydides, Xenophon, and Plato). cases (often when persons are implied) the distributive character Thus in Thuc. i. 58, there are of the noun is brought out. two readings, ret rkXir) otot-xeto and mrko-ypvTO. If inrco-xero,
following ordinary usage if wr&rxovro, he is thinking of the persons (the magistrates promised). evravda ^trav to. Suevi/etrios fituriXua. XeN. An. 1. 2. 23. There were the (several) palaces of Syennesis. Obs. The phrase 8of av ravra, When it had been thus resolved, which occurs as well as Sogavra ravra,, follows in the participle
Thucydides
is
may
up
23. An Adjective-Predicate in the neuter singular be used with a plural Subject. The Predicate sums
collectively the character of thet Subject.
KaXov Truth
rj
PMT.
is
noble
and
abiding.
Eukip.
by Microsoft ii i.
t6
Note.
U.
(fiavriKov ti
Eur. El. 1035 ; Ar. Ecc. 236; Plat. Phaed. 242 The stock quotation is from Hom. II. 17 4>vxq).
204, ouk ayaflov woXvKoipavorj, cts Kolpavos lo-no, No good thing the rule of the many, one ruler be there. Compare with this the use of the phrases, jravra thai, to be all in all (i.e. of prime importance) ; to. ir/xDra dvai, to be the
rjv
Dem.
23. 120.
24. In the
poets,
is
occasionally found with a plural Subject. From the occurrence of this construction in Pindar it is called the Schema
Pmdaricum.
io-ri
yap epoiye
altars.
f3(ap.o[.
I have
Cf.
first
Pind. Frag. 344; Pyth. x. 7; Eurip. Ion, 1146; Helen. 1358; Absch. Pers. 49. Compare in French, "il est cent usages;" and Bacon, Advancement of Learning, n. ii. 7, " a portion of the time wherein there hath been the greatest varieties." Shakspere, Macbeth, v. iii. " Serv. There is ten, thousand Mac. Geese, villain? Serv. Soldiers, sir." In some cases, however, the apparent singular in English is a
25.
The Dual Subject is considered separately. (1) The first case is where the Subjects are
(a) with regard to
persons.
Here
may be
either correctly
plural, or singular in
(6)
agreement with one prominent subject with regard to gender, the masculine is preferred to the feminine ; (c) with regard to person, the first is preferred to the second, the second to the third.
kcu
ij
Both
and
the
Dem.
Perhaps
there will
controller.
22. 38.
Digitized
ij
associating together.
aXXoi
Trpear/3eis irepiijXdop.ev.
DEM.
ii.
129. 72.
1 and
(rv te
went round,
"EXXtjv et Kal
-qfiets.
XEN. Anab.
1.
16.
You and we
You
are Greek,
are Greeks.
(so are) we.
it is
and
in the
The second
Here
case is
number, we frequently find the Predicate in the singular, in agreement with one prominent Subject; frequently also in the plural ; (b) with regard to gender, the Predicate, when plural, is generally neuter, when singular it agrees with the prominent Subject.
(a) with regard to T(ov ko.ku>v
r]
DEM.
ipy-
Sedition
Xrjdv)
ttuttoiio-iv.
Xen. Ap.
and
discontent,
iii.
12. 6.
Forgetfulness,
and madness
ei>j.
mind.
to vyiaiveiv Kal to voveiv dyaOa. av
Xen. Ap.
Health and sickness might be
blessings.
iv. 2. 36.
The
unknown
in English
Destruction and unhappiness is in their ways. Ps. xiv. 7. So great an affinity hath fiction and belief. Bacon, Advancement of Learning, i. 4. 8.
(3) The third case is where, in the Subjects, there is a combination of persons and things. Here the person will generally in gender over-ride the thing; in number, as before, both singular and plural are used.
Thuc.
viii.
63. 1.
Me
fj
tZv
ipyiov Kvpioi.
Aeschin.
Fortune and
g^vrcumstances. Phi^w&rf ma^fers s
12. 181,
is
a plurality of
Subjects.
The leading
$%
ovre,
6Se,
oStos,
tKetvos,
as Predicates to a
Subject, either (1) are assimilated to the gender and number of their subject or predicate, or (2) are in the neuter singular or plural.
(1)
l/cetj/os
karw
e\.ey)(os peyianos.
LYS.
16. 6.
This
oTpcu
is the
i/xr/v
strongest proof.
XEN. Anab.
est.
IV. 8. 4.
I
Cf.
my
country.
Verg. Aen.
DEM.
8. 7. to this).
ii.
these
(come
ThUC.
41.
1.
Cf. the use of raSe : ovk "Icoves Ta.Se e'uriv, THUC. vi. 77. 1. Cf. Exm. These are not Ionians, we have no lonians here.
Androm.
"168.
Euk.
S-qpoKpariav ourda rl so-tiv ; 8ov\evop,ev deots S -n ttot' Or. 418, we are slaves to gods, whatever these
:
gods
may
be.
dXrjdrj \eyeis,
is true.
27. Peculiarities of
NumberSingular,
Dual,
and Plural.
(a) The singular is used for the plural (a) with collective nouns, (5)'with nouns of material, (c) with nouns denoting nationality, (d) in several military expressions, etc. (a) 6 i)(6p6s, the
enemy ;
Digitized
by Microsoft
19
o 'IWvptos, the Illyrians, 6 XaA/a&ifc, the Chalcidians (cf. the Latin Poenus, Bomamis). But sometimes, as in Latin, of the general, king, or prince.
(d) 6
twos,
armed infantry.
((3)
may
agree with
Often there
a mixture of
singular
and
plural.
(itpos ri dvOpiinratv
ov\ ijyowrai
deovs.
Xen. Anab.
The army provided
itself
1. 6.
and
asses.
28.
1.
a kind of plural, an unnecessary kind. It it has disappeared in Modern Greek. The agreement between a dual subject and its verb or adjective is irregular. may say that the strict dual agreement is adhered to only where the idea of duality (of there being a pair of things) is prominent. The first person dual does not exist in the active voice. It is very doubtful whether it occurs in the middle. II. xxiii. 485, Soph. Phil. 1079, Soph. El. 950, seem to be about the only three places, and in all of them the plural may be the correct reading.
is
The Dual
We
vu> 6ea<rco[icr6a.
Let us two
(2.)
is
see.
Dual of the Article and of Pronouns. The feminine dual defective, especially in the nominative and accusative
.
forms.
to
is
all
genders, to
is
rare in
poetry,
row
is
toXv.
T<&8e is
used, not rdSe, but raivSe is used. not ravra. Both tovtow and ravraiv, for the feminine. avria and avrd ars both used for the feminine, also airoiv
rovT<o
and
avraiv.
Digitized
by Microsoft
dXXirjXa and dW^Xa, dXXrjXoiv and dXXrjXaiv ere found equally with feminine nouns. Similarly ipm, p.6va>, paralw, dgiw occur with feminine nouns.
(3)
The
strict
dual agreement
is
shown
in the following
examples
rd) aSeA.c/>u> aurd) &7rep iyeveo-Orjv
ISAEUS,
6. 6.
The two
Similarly
brothers themselves
when
Kal
ttoXu /3ao-iXevo-erov.
shall reign
m the State.
effect is
Svo e
dyuvos
yeyivi)o-0ov.
ANTIPH. HEROD.
85.
Two
trials
(4) The following miscellaneous instances show the irregularity of agreement both in gender, and in number
dfi(f>w
Xen.
Gyr.
i.
2. 11.
Both
KonqyopTfcriV
toIv iroXeoiv.
Is. xii. 9. 7.
He
TO)
states.
Xe V e s
os
eiroayrev.
XEN. Ap.
ii.
3. 18.
avTWV SIovtcu Kal fj yvvrj Kal o dvqp. PLAT. Men. 73. The wife and the husband need the same things.
agrees with a dual or plural noun, or verb generally with the dual ; dpsfrorepos, more with plural than dual.
dp,<f>otv,
N.B.Svo
dp<fuo
and
commonly
XEN. An.
V. 7&. 2.
i.
1. 1.
He
to be present.
THUC.
Both
(5)
the generals
were slain.
is
dual verb
several subjects,
when the
Digitized
21
singly or in pairs. This construction occurs several times in Homer. (See Jelf, 388. 1.)
8vvdp.ei$
iirurTrjfLr).
Xevo-a-erov, of
29.
The
is
used
ol 'HpcucAees re <cat Q-qa-ees, Plat. (1) With proper names Theaet. 169, B. Cf. Latin, Scipiones et Laelii; English, Our
Cf.
2. 31.
(2) Very freely with abstract nowns, i.e. names of qualities, denoting (as in Latin) instances or kinds of the quality e.g. uavtcti, fits of madness ; tvvoiai, instances of benevolence ; oracras,
instances of revolution ; dvSpiai, deeds of valour. Some words are repeatedly used in this way
(3ioi,
ddvaroi,
modes or forms of
virvoi, sleep, etc.
life,
and envy
(or
of rivalry,
etc.).
(3)
if/veis,
Tra-xvai, frost ;
/tecrai vvktcs,
mipoi nal npidal, wheat and barley. (4) Material Nouns But here a distinction is commonly made between singular and plural, e.g. Kpeas, apiece of meat, Kpka,meat; gvXov, a piece
of wood,
the
stick, cudgel,
salt,
gvka, timber;
aA.es,
sun; dXs,
salt-works;
(5)
The
heighten the
tpovoi, blood
plural is often used for the singular in poetry to aipara, effect by the vagueness of the expression
22
commands ;
a house ;
jnJAae,
a gate ;
ai'Aaf,
tinxeip^rka,
30.
The
Singular Subject
when
(a)
the author of a book refers to himself ; (6) especially when a person speaks of himself as acting
XEN.
Cyr. viiL
1.
48.
to describe.
ovk av yvvaiK(ov
rjo-o-ovt<s
KaXotfied' av.
We should not
be called inferior to b,
In tragedy a woman may speak of herself in the plural masculine, sometimes in the singular masculine.
irea-ov/ieO', ci xprj, 7rarpl Tijj.wpoviJ.evoi.
We
(Elektra
speaking).
of her-
masculine singular.
3*
finite
Peculiarities of Person.
in Latin, in
an inde-
8es av, you might have seen; ijyijo-a) S.v, you would (or might) have thought; rjyrjo-aio av, you would think (credideris).
For
Omission of the
Subject.
(Si ee
Certain adjectives are constantly so used. Such are (a) Ikowios, &ko>v (invitus) ; (b) adjectives of
number, wp&rym,
^TQ^f^po^v^o,,
glares, Sevrepaios
5 UPPLEMENTA R V PREDICA TES.
23-
(on the second day), rpiTaioi (on the third day) ; (c) words referring to time or place, opdpios, in the morning; xpowos, late; al<f>vi8t.os, suddenly ; tTKoratos, o-Ktmatos, the dark ; jroaraios, in how many days ?
ThUC.
ii.
5. 2.
The
river
d<f>iKvovvTai ai(f>vlSioi.
THUC.
viii.
14. 1.
Plat. Tim.
wicked.
86.
No
one
is deliberately
THUC.
p.
i.
123.
3.
The breakers of
229)
He was
TpwTYj
the first
who
attacked
Methynme.
^li.'qOvp.V'g
rrpo(re/3a\e.
Methynme was
His first
act
was
to
attack
Methymne.
freely used in this
The Greek
adjective is
more
way than
33-
Attributive or Epithet.
A
(1) old
Substantive
an
attributive to another
Commonly with
soldier ;
dvr)p oirXirrjs,
a heavy-armed
woman ;
avOpwiro's 7roAtTijs,
citizen;
dvrjp Sira/mariys,
So avSpes
(2) Many miscellaneous Substantives are thus used as Adjectives, especially in the poets, but some in prose also SXeOpos MaKeSdv (ypafijuarev^), Dem. 9. 31. 18. 127, a scoundrel of a Macedonian, or a pestilent Macedonian, a pestilent scribe; 07tA,itijs o-Tparos, Kocr/tos, EUK. Her. 699, 800. ; yepav 6<p0a\fios, eirawos, L Eur. Or. 529 ; irapdkvoi x*' P, Eur. Phoen. 838 ; \6yos
b.
Digitized
by Microsoft
24
"EAAijv
"EAAijva.
'EAAtjvikos
vi.
is 5.
often found,
26.
e.g.
ol "EAAjjves
Substantive (3) When there are several attributives to one the adjectives may be added one after another without conjunctions (Asyndeton). aAAa Sopara eTxov irax*a, paKpd, oaa dvrjp av <pepoi fioAis.
Xen. An.
They had other
spears, stout,
long, such as
'
v. 4. 24.
man
could with
difficulty carry.
Kai, however, often joins two adjectives, especially ttoAvs with another adjective, where in English we omit the conjunction, as one combined notion is formed iroWa kcu x^Aom, iroXXa Kal Seivd, many difficult things, many dangers; dyadol Kal Cf. vaXaiol vofioderac, good lawgivers of old, Plat. Pro. 326. KaAos icayatfds (icakoKayaOos), an aristocrat (in a political sense), a perfect character (in a moral sense).
:
(4)
An
adjective or participle
may
Tro. 735.
DEM.
IS. 6.
49, <weo)s,
os.
34.
1.
Peculiarities of Apposition.
Sx^a ko.6' 6Aov Kal pkpt), i.e. the of the whole and its parts). In this construction the whole comes first, and afterwards in The noun which contains the apposition with it are its parts. whole should strictly be in the genitive, but it is desirable at once to state it as the Subject or the Object of the sentence. [The really logical construction with the whole in the Genitive is seen here
Partitive Apposition (or
figure, or construction,
rZv
iroXeuiv at p.tv Tvpavvovvrai, at 8k SrjfiOKparovvrai, at Se apurroKpaTovvrai. PLAT. Sep. 338. Of states, some are despotic, others democratic, others aristocratic.]
Digitized
by Microsoft
PECULIARITIES OF APPOSITION.
Xvirai at p,ev
25
xPWTa ^ elo~iv,
to
at Se KaKai.
With regard
oCtoi aAAos
aXXa
XEN. Anal.
15.
These
iraxriv
men
To
all
epyov ri IkocttiJ) irpoo-TCTaKTai. PLAT. Rep. 406. and each some task is appointed.
KaOq/JieO'
aKpav Ik
Trdycav
were seated on the hill-top . . . eagerly provoking each his fellow with landied
Xeyerai foxy With a singular whole avoiav. Plat. Phaedr. 93.
:
We
*l
l^ v vo ^ v *X elv> V
Substantive (with adjuncts) either in the Nominative 2. or Accusative may be in apposition to the verbal action. This is known as the Nominative or Accusative in Apposition to the Sentence.
kuvto.1
to the
7Tcroi/TS, Trixrrvs
ov crpuKpa iroXu.
lie
buried,
no
slight
EUE.
is
EUR. Or. 1098. Let us slay Helen, sharp pain to Menelaus (i.e the death of Helen will be a cruel blow to Menelaus).
substantive is very often found in apposition to a pre3. ceding pronoun, or pronominal phrase, which draws attention Certain idioms of this kind are of the to what follows. commonest occurrence
(a) tovto, eKeivo, avrb tovto, avro
preceding a substantive.
This
it
regards as
gam
(namely) pleasure.
tovto ye avTO, fj tvfSovXta. PLAT. Rep. 428. This particular quality, prudence.
apa, tovto fiev, wa ti, and many other expressions of constant recurrence ft^MPby Microsoft
26
avrb SiKaiovvvrj, ideal justice, or justice in the abstract; avrb /iye#os, abstract greatness as opposed to to kv fifilv
/jteyeOoi, concrete greatness.
(b)
The numerals,
eV, 8vo,
rpla,
rj
irpbiTeveiv
rj
dvrjprjo-dai.
Is. 6. 89.
to
T?js Trapoifikias
to Xeyopxvov (quod dicunt, quod dicitur), as the saymg is (quod aiunt), according to the proverb ; Kecf>dXatov
(denique,
ad summam)
proof of
to
an
inttance, in
this ;
Se,
as
to Xeyofievov, k<xto7tiv tt/s loprrji r/'/co//.ei>. PLAT. Gorg. We are come too late for the feast, as the saying is.
'Adrjvaioi 7repl 86t]S p,aXXov <T7rov8aov
r)
4:77.
rrepl xpr]p,dTO>v.
toc/m//" "
avrjXuxrav.
^*"
XPW aTa
DEM.
irXeurra
virep
(ftiXorijuai
The Athenians used to care more for reputation than money. As a proof of this assertion, they spent vast sums of money for a noble ambition.
is found in apposition to a genitive implied in a possessive pronoun or adjective e.g. to. vpirepa avrutv for to. vp.(av avrSv, o ep,6s tov TaXanrwpov Bios the life of me, wretched one, tov raXanrdpov agreeing with an kp,ov implied in eptbs.
(4.)
Sometimes a genitive
which
is
S apurre
(7roA.ecos
dvSplov, 'Adrjvatos
uiv,
etc.
Plat. Ap.
xviii.
My excellent friend,
city, etc.
you an Athenian, a
citizen
of the greatest
Aesch. combined
Cf.
Pers. 162,
Digitized
by Microsoft
CHAPTEE
II.
THE AETICLE.
35-
'0, ij, to (as well as 6s, ij, o) was originally a demonstrative. Besides being a demonstrative it supplied the place of the third personal pronoun, the relative, and the definite article. The first point to bear in mind about 6, fj, to, is its
and
(a)
Substantive
putting
fivrp-aa-a,
him in mind.
:
(J)
Adjective
will
<f>6lo-ei
to o-bv
/uei/os,
thy courage
mar
thee.
ov Xv<T<a, but that one (her) I mil not free. 5 tov Se Kkve 4>ot^os AjroAA.eov, and Phoebus Apollo heard that one (him).
rfjv 8' iyi)
work
of the relative.
tc/ce
avaKTi, tov
ijwcojuos
Aijtu,
to the king,
whom fab-
The following examples show the transition in the demonstrative to the definite article.
6
8' e)8pa}(e
Homer from
And he,
avrap
6.
yepuv 68bv
But
man
way
dW ore
c^^ byMicmsom
28
THE ARTICLE.
the rest;
to
t'
eovTa ra
t' eo-ouei>a,
tffte
present
definite article is to
examples show that the use of 6, fj, to as the be found as early as Homer. It must be borne in mind however that such a use of According to old Greek 6, fj, to in Homer is exceptional. (Homeric) use, nouns stand without the article as in Latin.
The
last
Seivf] Se icXayyfj
yiver apyvpeoio
yStoto.
And
twang of the
silver bow.
would be required.
To sum up
therefore
(a) os, fj, o, originally demonstrative, became the relative (with occasional traces in Attic of its older use).
fj, to, originally demonstrative, became the definite (though instances occur in Attic of its use as a demonstrative and as a relative).
(b)
o,
article
(c)
stratives in Attic.
The
took the place of 6, ij, to, as demonthird personal pronoun was in Attic
expressed by
(d)
you speak
relative.
of.
In German der
is still
demonstrative, definite
article,
and
le
In French the personal pronoun U and the definite both come from the demonstrative ille.
article
i\,
to,
and
?),
6,
in Attic
:
Greek.
to as a demonstrative I. With /iev and Se, 6, fj, to is freely used in all its cases, o jxkv 6 Se, the one, the others ol /lev oi Se, some, others; with Digitized by Microsoft
29
tq
fx.lv
this
ii.lv to (to!) Se, to 8e ti, partly way, that way ; to Se, whereas ; tov ko.1 tov, one and that one ; to koX to, this and that.
6 fitv tis
Ty
6 Se;' to (rol)
Se, this
eSei
yap to
ought
ko.1
We
Of.
to
to iroifj&ai Kal to //.fj irbi}o-<u. have done this and that, and not
DEM.
to
9.
68.
have done
the other.
THUC.
i.
104.
So they came.
Sowou
(AeyeTai).
XEN.
Gyr.
i.
3. 9.
And
Cf.
III.
it is
As a
relative (a not
uncommon
Ares
SnrXy
With
IV.
os,
XEN.
phrase
S' os.
ij"
No
common
^
S' os.
kyu>
Travu ye,
PLAT. Ap.
iv.
Two
The
Article
essentially demonstrative.
2.
The
old usage
.definite
objects
(see
35).
many
instances,
and hence
The
definite
Article,
corresponds
It
generally
to.
the
English
marks
off objects as
known and
classes.
by Microsoft
THE ARTICLE.
(A) The Article denotes individual persons or things which are definite, because
(a)
(b)
(c)
Already known
Already mentioned
Distinguished from other objects, often by some
accompanying description
(a)
rav eVra
o-o^xoTarot;
r\v ~%6\xov.
PLAT.
wisest,
Of
(b)
Sovkevofiev
6eoh o
EURIP.
We
(c)
may
be.
o irpecr/3iiTepo<; aSe\<f)o<;.
The
7]
elder brother.
The
which we are
ttj? %wvr)<; toi>
investing.
eXafiov
'OpovTqv.
XEN.
They
how the
Article
is
used where
we employ
twv
e%eipyaero.
a possessive pronoun.
Srjfuovpycov
ttjv
eicaaTO<}
re^vqv
KaXw?
PLAT.
(just mentioned) used to
The English
in old English.
article the was so used for the possessive See Bacon's Advancement of Learning, ed.
Wright; Glossary
The.
speaker ; ol
'wireis, the
knights
the
ot,
men ;
<f>povi/jLO<;,
prudent
man;
ol irovrjpoi,
bad men.
Digitized
by Microsoft
31
Plat.
A
38.
,
boy
{i.e.
manage.
The
The article used in this way with a participle has the force of a general statement, e.g. 6 (HovXopevos, any one who wishes (quicunque vult); 6 tvx<ov, any chance comer or person.
avavd' 6 rov
^towtos
evpi&Kei nwos.
all.
The
It is
toil
participle).
ttols
<f>pov)V
aXuTKerai.
MEN.
714.
is exposed,
The
The article may be used with cardinal numerals either mark a definite whole, or the definite parts of a whole, e.g.
Svo pepr), two-thirds (cf. Thtjc. etKoo-t, about twenty in all.
t<3i> iracrcuv
i.
10 and
iii.
The
state
Tpirjptav rag SiaKOtrias iq tto\i<s Trap&rx^To. furnished two hundred of the whole number of ships.
Either (a)
The
ancient usage has survived when the use of the article had not become established
is sufficiently definite
Or
(b)
The word
by
itself
from
the article.
Or
(c)
The
article is omitted because the vague and general conception of a word, the mere idea of a thing, is entertained apart from its manifestation in a person or event, or its relation
The equally fluctuating use of the article in English will go and illustrate the Greek usage. far to explain r Digitized by Microsoft
32
THE ARTICLE.
The
Article with Objects of external nature.
rj
41.
ovpavos,
OdXacrcra, 6 wKeavos.
But
also
So
mer)
heaven;
The
303).
to ydXa, 6
Xjouo-os,
xpwov, PLAT.
The
and persons.
Here the
K
article is generally
5ToAe(0S,
'1(t8/jlov
dirb
WpoS &<TTV, tO tOVM (but also 7!y)OS TO WTTO) ) E^Cl) (and kv T<j5 'Io-^pu), kv aKponroXei. 8etas, e dpicrTcpas, on the right, on the left ; dpxq,
pfjicos, /3d6oi, /mjkos,
TeXevr-r], e$po?,
pkyedos, {!^os.
(shieldwards)
km
a-Tparos,
(rrpdrevfia,
km or Trap' dxnriSa, to the ; So backwards, facing the enemy. o-rpaTOTreBov, Kepas evu>vvp.ov, Setov, left
iroSa,
wing, right wing. Pao-bXevs is the (Persian) king; /Jao-iAcvs o /ueyas, ol xpoyovoi, ol (Sao-iXetos. So wpwdvevs, the Presidents of the
Council.
44.
The
very fluctuating.
r)
dpirrj,
virtue ;
dvSpeia,
courage ;
17
<r(D(f>po<Tvvr),
Eemark
terms often occur -without the article. above especially applies. In the same section in Plat. Rep. i. 354. we have
abstract
(c)
But
ovScttot'
.
Never, therefore,
and
XvcrireXeo'Tepov apa.
Digitized
by Microsoft
33
The Article with Concrete Words. 45So with concrete words, the article being omitted either because of the mere idea of the thing or its familiarity crwp.a., avOpamos, ifa>XV> body, soul ; Oeos, God (no special divinity) man ; 7tcu8es ko.1 yui/cuKes, women arid children ; irarpls, father:
46.
The
of
Article with
and
yvfj.va.a-Ti.Krj,
names of
Arts, etc.
Names
arts, trades,
sciences
Hovo-iKr),
pr/TopiKrj,
rhetoric;
api9/j.r)TiKrj,
arithmetic,
numeration.
Similarly, S6a, vovs, Tex vr)> v6p.os, opinion, mind, art, law.
47.
The
names
of persons
Names of persons and towns do not require the article unless previously mentioned, or spoken of as well known. Sawcjoarqs, but 6 2a>KpaT;s, either Socrates already menSo 6rjf3au, tioned, or the well-known Socrates, Socrates ille. J 'AAeav8os 6 Ma/ceSwv, AAeav8pos 6 QiXittttov, ou QfjBai. Alexander son of Philip. Also in short business-like notices, 2<!>/a>aTjs 'Eaxppovio-Kov, Socrates, son of Sophroniscus. The same rule applies to names of nations, but 01 'EAAijves always when opposed to 01 Bdpfiapoi. When nationalities are opposed (as we say " French and English ") the article is not used e.g. ' kd-qvaioi, Aa/ccSou/joi/iot (so repeatedly in Thucydides).
01 Ariiwo-Oeveis, orators like
Demosthenes (as
we
say, our
s 48.
The
geographical names the use and position of the article The following collocations are fluctuating. extremely are and may safely be employed. generally given as the rule, the river Euphrates ; to 2orJnov aKpov, the o Euc6paTJ?s iroTap.6s, ofSunium; g GeoTrpams yy, the land of Thresprotis ;
With
promontory
AriAos
Mendfl.
vrja-os,
rj
by Microsoft
34
THE ARTICLE
But the following are given
as a caution against
dogmatism
ThUC.
(
to AlyaXiiav opos (the hill of Aegaleum) ; Ilapi/ijs to opos, 0/30S, TO 6'pOS 17 'IoTaJvi;, TO OpOS TJJS 'Io-TUJVlJS, IltvSoS opos (all in Thucydides). So 17 1i)6vq to ovo/ia, to ovopa 01 Sai/*oves (PLATO) ; ovo/ta
fl
AlTVIj TO
Zay/cXjj,
Thug.
BovAi) oi n-evraKocrioi, the Council of the Five Hundred.
86.
Cf
1;
Thuc.
viii.
The preposition seems to exercise an influence on the omission of the article. Thus enl o-ki\vi')v yeo-dv, Xen. An. 7rcpi dpio-rov eiri PXafir) tijs iroAeus, THUG. viii. 72. vi. 4. 19. ev dpxfj tov \6yov, Dem. 37. 28. &pav, Thuc. vii. 81.
iVbfe.
49.
The Article, when prefixed to any word or set of words, makes a noun of the word 'or words thus brought within
its
grasp.
(a)
Adjectives
ol
aryaOol,
summum
ol ttoXXol, the ot
bonum.
popular party, populares. 6\iyoi, the oligarchical party, optimates, pptimus quisque.
(b)
Participles;
ol fiovkofievoi, all
ol
irpwTci
government.
to to
(d)
eis
e<f>
t6v
tto Xep,ov,
fi/uv,
Genitive;
to.
to.
tt}?
by Microsoft
35
Infinitives;
to
[iicreiv,
hatred
to
(tov
So
Tayy
~Ka\eiv, etc.).
e/ie
with a sentence, to
(/) Adverbs;
ol ev0aSe, the living ; 01 eicec, the
dead
01 nrakai, the
= ol ev olkw tote.
rj
irapavTiKa
TjSovrj,
momentary pleasure;
letter
le
ayav kXtvdepia,
excessive liberty.
Note
tu to
1.
kyu>, the
used
materialiter,
moi
est haissahle)
aXfa (Plat. Crat. 405), the letter Alpha. to S' vpeii orav u/teis, 5 avSpes'Adyvaioi.
efiroi
r>)v iroXir
I say
you,
255.
state.
4.
He
DEM. 23. 220. to koI eav aX< <}>6vov. omitted the words, " and if he be convicted of murder."
'o-ti \prjo-ipov.
Menandeb,
The adage, know
Note
2.
Fr. 730.
enough to repeat
the Article.
oi tu>v iroXvrSiv iralSes ko.1 ol
The children of
the citizens
Note 3. When two or more terms are joined so closely together as to form one notion, or when they may be brought under one head the article is put only once.
oi o-Tparrjyol Kai Xo)(ayoi.
companies.,
36
THE ARTICLE.
50.
a&\t,o<;.
PLAT.
The just
man
is
man
is miserable.
This function of the Article belongs to it in consequence of its demonstrative character. All demonstratives
mark the
Subject.
Among
Kivr]<ris
law
(this Subject,
law
Predicate).
yap
avrr] /teytcmj
Si)
Thuc.
For
this
i.
1.
proved
movement in
the Greek
world.
The Subject and Predicate, in whatever case they are, can always be detected immediately by the presence of the Article or Demonstrative with the Subject.
o
pavns to u? Xoyov? tyevSels Xeyei. The words which the seer speaks are false.
tovs \oyovs, Subject
;
TfrevSels,
Predicate.
Xoyovs paiepoTe'povs
firjicvvov/iev.
Thuc iv.
we
17.
We
Obs.
a greater
length.
With
use the
Article
Digitized
by Microsoft
37
The
Sometimes the Predicate itself is and in this case takes the Article.
oStoi 01 SeivoL
denotes a
class,
PLAT.
Ajpol.
ii.
52,
POSITION. POSITION.
A. The
ticiple
Predicative Position.
An
Adjective or Parits
Noun, whether
before or after,
a Predicate.
ao(po<s o avrjp \
or
6 dvr)p
V the
man
is wise.
ao^os J
Position.
B. The Attributive
(5) after
Any word
or set of words
is
an Attri-
butive.
6
ao<i>o<i avTjp,
man.
6 avTjp 6 cro^os,
The
first form is the most natural, and the most common. In the second form the attributive is often used as a further
explanation.
to Tet^o? "irepieikov to
icaivov.
Thuc.
They dismantled,
Any word
or set of
Xen. Mem.
iii. 5.
(cf.
Thuc.
viii.
and
89.)
The consummatetiBarklMicrosoft
38
THE ARTICLE.
r)
irapaVTiKa
tjSovtj.
Momentary pleasure.
r)
a/yav ekevBepia.
Excessive liberty.
al avev Xvyribv rjBovau
Painless pleasure.
to Teixps to irapa tov irorafiov.
KaXkiGTOS icai traai ^tXraros am\p. The handsomest and best-beloved man in the world.
1.
Note
Article
oi
is
Dem.
slaves.
29. 39.
to. ttjs
twv ttoXXwv
ij/vxrjs o/i/iaTa.
The
many.
SoA.ioi' e/uo-ei
Solon used
kv
to
hate
DEM.
19. 254.
T$
XP V <$-
PLAT. Phaed. 88
a.
In
we came
such collocations as the following are found, ASikm f) aKpaTos, the Substantive, without the Article, is generally first used in an indefinite way and therefore without the Article ; the Attributive follows with the Article as an explanation.
Note
2.
When
avOpvnroi ol tote,
1J
Pl. Hep.
535.
is related to
We
Note
an
injustice
attributive phrase.
4.
1.
XEN. Ap.
3.
to be the best,
or which appear
to
nati$$tized by Microsom
39
to KoTvX.aiov 6vofia(6/ievov opos. AESCHIN. 3. 86. The hill of Cotylaevm as it is called. Mons Gotylaeus qui
dkitw.
And
53-
2. I. 3.
r)
r\
oucia
r\
tov TraTpos.
f
Less common.
This form
is
4.
tov TraTpos
oiKva.
just before, or is
sised.
empha-
ThUC.
In accordance with the last position, tov \iapiov iv. 29 ; irepl tov purOov ttjs diroSocrews. THUG.
r)
am-opia.,
viii.
85.
Note. Where there are two or more Attributives, or other of the above arrangements is employed.
(a)
some one
According to the
first
position
tov
ILepo-rjV vaiyzaxias.
Aesch.
(6)
2. 74.
Attributes
more
distinct
ij
f) o-[ivrj
Trjs
T/jaywStas
71-04770-19.
One
Attributive, however,
is
Substantive.
to,
Thuc.
o Ka.Tei\r]<pi)s
at n-oAAa
viii. 36.
DEM.
18. 220.
40
THE ARTICLE.
54.
(a)
ovTO? 6 avrjp
or
V
.J
tfAis
man.
a^/3 ouTO?,
^Se
17
7roX(? \
or
??
V
fjSe,
^7iis state.
7roXt?
Kara tok?
kwt
i'b)
vofiov; e/ceuvowi
or
eiceivovs
\ according
to these laws.
tovs vop-ow;, )
hands.
eir
afj,<f>oTepoi<;
Note.
Where
there
varies.
17 0-7-evrj
avrr) 086s,
Xen. Anab.
iv. 2. 6.
But
kKtlvq
rj
v^rjXordTfj TrXdravos.
lofty plane.
That most
(c)
eKaaTos
ev eKaa-TTj
is variable.
Ty iro\ei
Kara
or ica&
ttjv rjp,e'pav
eKdarrjv
or ev e/caaTT) 7roXet.
q/jue'pav iicd(TTr]v.
In each
Note.
the poets
state.
Bay
by day.
The Demonstratives,
without the Article.
w
And
ywaiKos rrja-Se. AESCH. Ag. 1438. Ty8i xv'. Soph. Antig. 43.
KjOiTWV KpiTofiovkov TovSe warrjp. PLAT. Apol. xxii Crito, father of Critobulus, here (in court).
Digitized
by Microsoft
'
THE ATTRIBUTIVE
55(#)
ij
POSITION.
41
difficulty.
a person; kv t<J> toiovtq, such a case. with ttchos: t>}s ttoms pepiSos; Dem. 246, 10, of what division ? 6kX<o croi -rijs ywaiKos epya Sirjyrjo-atrdai, ra irota ; Xen. Oec. x. 1, 1 want to describe to you the deeds of the woman. What deeds ? So o toiootos, 6 roidsSe 6 tijAikoutos, 6 tjjAikosSe 6
The
Article
is
also so used
ToeroiJTos, 6 roo-osSe
e.g.
man ;
Aa/Jt to
toiovSc,
Plat.
(6)
Possessives,
rjpeTepos,
d
vpeTepa,
<r<perepo<;.
e/u,os
Bov\o<;
or
when
Pater
noster.
my
slaves,
unus ex
For the position, pov 6 SoCAos, see Arist. Ach. 12, Neph. " ov 1368, Antiph. Tetr. b. b. 2, Andok. de Myst. 50. 6's e'xet t^v aSeA^v, who js married to your sister.
(c)
Reflexives.
6 epavrov
ocra
Sij
7r<XT7jj&,
my own father.
ARIST. Ach.
1.
How
Cf.
oft
have
I fretted
this heart
of mine.
Andok.
de Redit. 10.
56.
Words which
and
oAos.
(a) 7ras
o "
42
THE ARTICLE.
1.
all men).
2. 3.
7iwa
17
fj
whole
as a whole.
sum
total.
110
appreciable difference
between 2
to.
iravra
fiept), all
or all
told.
hundred heavy-armed
6.
7.
(cf.
E.
Ae
'
&
xi. 65),
Ul
grief.
7)
jrdlts
w oA
whole
as
whole.
states.
o\r) 7roA.t?,
a whole
state.
oAai
n-dAets,
wAoZe
pAarr)
Forum medium
in-'
Donaldson.
hrxdrq
ij
vrjo-os,
vr\cro<s,
krxdrri
(c)
avroi.
avrbs 6
avr/p, the
man
Note,
state, virtue
used in poetry).
the whole ; o-ijj.irao-a jrdAts, dperrj, the of, etc. (was is sometimes so
ov irav dyadov
km.
PLAT.
Kno^fgejhjpMMwm-
OBLIQUE OR DEPENDENT PREDICATES.
5743
An
which
Dative, or Accusative, most often in the Accusative. This is an exceedingly common construction in Greek, and one which has to be rendered in many different ways into English. The essential point to notice is that the Predicate, in whatever case, is the really important statement, or
emphatic word.
The simplest case is where the Accusative is used with Transitive Verbs of making, naming, appointing, deeming,
etc.
01 KoA.a/ces
'
A\avSpov Oebv
iivojxa^ov.
The Persians
6 tov ijTtco
Hepcrai rbv Kvpov eikovro f$acriX.ea. chose Cyrus king (to be king).
Aoyov Kpeifro)
ttolSv.
PLAT.
Who makes
(i.e.
58. Very often the Greek language expresses a Prolepsis an anticipation of the result) by this construction.
Tra/oatr/ceuao-avTes tvTX.i)
iraaav tijv
Zvvafx.iv.
Dem.
Phil.
1. 9.
Providing all your force so that it shall be complete. (wore evtekrj eivai. Cf. ThUC. iv. 17, [laKporkpovs.)
Cf. Latin paullatimgue mollia fierent), Juv. i. 83.
ut
AeSCH.
(sc. eTvai),
I teach
59 With the verb exM by an idiomatic usage, similar to the French, the properties of persons or things are described by this construction.
T0 ^S 6(j)6a\/J,01K. has fine eyes, his eyes are fine. II a les yeux beaux (so il a le front large, etc. etc.)
KCtA.OVS f'x 6 '
He
In such examples, e'x< (like xpStpmi. with Dative) is merely The use of * *e0 an alternative for tbg/^ojg^^X^cXg^'/*''
fl
44
in Latin is parallel;
THE ARTICLE.
{e.g.
in praetura
Sophoclem, ClO.
Off. 1,
when
was
his colleague in
command).
6o. Sometimes we must, in translating, make the Oblique Predicate the real Predicate, turning the rest of the sentence into a relative sentence, or using some such device.
d^tweraTe Sittow jxov tovs Kam/jyopovs yeyovevai.
Consider that
heads,
my
kpu>
accusers
ov yap ipbv
tov \6yov,
dW
els
XiyovTo, dvoi<ra>.
whom I shall
tKavbv irape)(op.ai tov pdpTvpa. PLAT. Apol. xviii. Competent is the witness whom I produce,
ov yap /Javaucov ttjv tkyytpi eK-rqcrdp/qv. SOPH. Ai. 1121. Ay, for 'tis no mechanic art that I acquired. (Cf. Electra.)
The
OI. Very often, especially in the poets, 58e is the subject to an Oblique Predicate. The Predicate is often an interrogative. may often translate this demonstrative in English
We
by "here," "herein."
dnropo) ye
T$8e vpireir\eype9a kvb>. EUR. Bacch. 800. Truly an unmanageable stranger this we have come across. (d-Tropif Predicate, T$8e Subject.)
iroiaio-i
<f>pevtav Opaxrei,
boldness of soul ? (iroiaio-L the Predicate, TatsSe the Subject.) Cf. Ant. 1295,
herein,
and
ToSe Sewepov.
ayei to o-rpdrevpa
How many
He
makes
DEM.
49. 63.
a^gjggj.^
Microsofm
WITH GENITIVE AND DATIVE.
Many
Antiph. Tetr. b. b. 84, 93; Ant. 1178.
45
excellent instances of the Oblique Predicate occur in. 10. 11, 1. a. 2, Herod. 1, 9, 11, 16, 18,
62. Oblique Predicates are found in Latin, but they can be detected only by the emphatic or artificial position of a word.
Omnem
1.
iv.
13.
with a
Fidaque suggesta castra coronat humo. Prop. He enrings a trusty camp by throwing up the soil.
63. Oblique Predicates in the Genitive
fjyovfievoi. avTOv6fj.a>v
v. 4. 8.
and Dative.
i.
At
the
head of
allies
who
97.
64.
Sometimes
[ieydXy
He
cried with
a loud
voice.
1.
344.
65. Sometimes we
shall
freely.
oV
Jravra
fioi irkirpaKrai.
Dm
18. 298.
With uprightness and integrity of heart I have done all {in the uprightness and integrity of my heart). THUC. ii. 76. aAiecrav rrjv Sokov x a ^ aP a ' s Ta ' s ^" eo"'They were lowering the beam by loosening the chains (with the
chains loosene^. gjtjzed by Mjcrosofm
46
THE ARTICLE.
Idiomatic Phrases with the Article.
many.
more,
ol
66.
iroXXoi,
7rX.eoves,
Populares.
pars.
Maior
oXlyoi, few.
cUAot, others.
to
(6
(t<x) vvv,
avTiKa
cj>6(3os),
momentary
terror ;
f)
come.
to.
to Xourbv,
to
Trpiv,
rest.
to irpovBev, the past or former time (chiefly poetical phrases) ; to dp^aiov, to 7raXa,i6v, of old; Tct irapeXdovTa, to. irapeXrjXvdora, the past (in prose). to irdpos,
to tote, ev
t<>
to irpZrov, at TO T/OlTOv).
to 7roXXd, for
the most part (so to irXkov, to, irXdui) to pkyuTTov, for the greatest part, or the chief point; to. p.dXio-Ta, in the highest degree ; <>s ri to ttoXv, for the to ttcLv, on the whole. most part ; to ttS,v,
to. tj}s
Tu^iys, Fortune
and her
famous;
ol
Omnium
primi.
in tou
Jn-t
OaTepa,
from
left.
tov
jt'
dpio-Tepd,
from
the
etc.
See Prepositions,
Digitized
by Microsoft
CHAPTEE
III
PEONOUNS.
67.
PERSONAL PRONOUNS.
Iy<4, ^iwts.
<ri>, |i,eis.
2d
pers.,
Thou, you.
3d
..
,,
%t,
they.
<
in
is
the
more
or less of an emphasis.
vfia<;
eya
SOPH.
ekovaa.
Seeing
that
when ye
died, with
my own
hands I
bathed you.
iyay
<r<p'
aTreipiyw,
SOPH.
I, even I,
<Tv
withhold him.
ANDOK.
Clerk,
summon
the witnesses.
it,
Note
1.
o-e
him, her,
pi. accus.) is
used
in tragedy.
vCv (Doric},
ph
Note
(Ionic),
2. is
Do., Do.,
is
sing.
Zfiov
When
are,
the
Ifie
pronoun
Kai
ere.
emphatic
accented,
e.g.
(fie
kcu
not
47
Digitized
by Microsoft
48
PRONOUNS.
68.
POSSESSIVE PRONOUNS.
1st pers.
my, mine,
his, her,
ours.
ipJs, {jptapos.
2d 3d pers.
pers.
a-6% {i^Tepos.
Wanting
is
in Attic.
:
The
Epic
o-^erepcx;
is reflexive
The genitive
synonymous usages
(2) (3)
(1)
the genitives
efiavrov,
the
reflexive
genitives
aeavrov,
eavrov:
the Article.
" I sent
Thus, for
1.
my
slave,"
we may
write
efiov.
eirefitya
eire/A-tya
tov
e/iov SovXov, or
fiov.
2.
rov SovXov
3.
eirefi-^ra
efiavrov.
4.
errefiyjra
rov SovXov.
e.g.
And
avrov.
eirefi^re
tov SovXov
my
After a preceding word the order may be tjkzi fiov 6 8ov\os, slave is come; e.g. cwroSeacr0e fiov ttjv diroXoyiav, Antiph.
Tetr. b. B. 2, listen to
my
defence.
is
Note
1.
The
personal pronoun
reflexive.
cyo) ii/ias KeA.ei5a> e/ie fiifieurdai.
i"
XeN.
Cyr. viii.
6.
13.
And
as the subject of
an
Infinitive,
We
And
must examine
ourselves.
:
/*ot
or
Ifiol
Digitized
by Microsoft
REFLEXIVE PRONOUNS.
Note
2.
49
which
The possessives are sometimes used for a genitive, usually subjective, but occasionally objective. Thus But r) e/iij ewoia (=17 evvoid fiov), the good-will which I feel. also eivoty. tq o~, from good-mil towards thee : 17 8ia/3o\ri 17 I/jwj, Plat. the prejudice against me. An adjective in the genitive may qualify a possessive agreeing with the personal genitive implied in the possessive To/not Sva-r^vov KdKci, the woes of me, wretched man, mea miseri mala. Cf. Latin, mea ipsius culpa; nostros vidisti flentis ocellos. Ov. Her. v. 43; (cf. Hor. Sat. i. iv. 23).
is
69.
.
REFLEXIVE PRONOUNS.
1st pers. of myself,
>
)
ourselves.
2d
pers. *
0/ thyself,
>
)
(TtOVTOV, (TOUTOV,
<
VUUV
O.VTMV.
yourselves.
'
(
'
"t,a"
4 ,
<
(
and
iaxT&v.
Reciprocal pronoun
fiaXiara
ttjv
aavrov
ISAEUS.
Above
icaff
<T(pa<;
THUC.
and
Note 1. The separation of the word in the singular makes the expression stronger, especially if awos comes first, e.g. airov fie.
ko.1 toiis
Lys.
i.
4.
He
otto's
disgraced
my
sons
and outraged me
myself.
Kara\ekvKe
airov Svv'aaTeCav.
AESCHIN.
3.
233.
He
destroyed
Ms own power.
Ipse suas
^^%^ted by Microsoft
5o
PRONOUNS.
Note
2.
A
1. 2.
reflexive
pronoun
in a subordinate clause
may
refer
clause.
When
1.
Kvpos
Tra<ri iraprjyyeWev KadivTcurQai els rf)v eavrov rd^iv excurTOv. XEN. Cyrus was issuing orders to all that each man should stand quietly in his own rank
2.
that
the
citizens
are
his
Plat. own
may also be used (1) the oblique cases of gujtos; (2) the datives ot, o-fao-i (oB and 2 are very they are found chiefly in poetry, and in rarely thus used poetical passages of Plato).
Note
3.
As
indirect reflexives
(1)
ov%
aiJT<j> vop.i^ei.
DEM.
He He
know what
to
do with him.
ANDOK. de Myst. 38. (2) et^ 7] elvai avSpaTroSov ot eirl Aavpiif. stated that he had a slave at Laurium.
ot 'Adrjvaioi ovSev cr<pi<Tiv
't(f>a.(rav
Trpoo-qKetv.
THUC.
theirs.
that
it
was no concern of
ot
and
and of the
second person.
rot
avT(ov
a/j.0.
eKiropL^(op.eda.
THUC.
yap
Why
Note
5.
rijv eauTOu o~& ye xpvyriv o/Djis. XEN. you anyhow do not even see your own soul.
Antiph. Herod.
The
reflexive
is
11.
sometimes
dAA.77A.wv.
fiovXetrde Trepuovres
Do
you wish
1
to
be
another
Digitized
1;
Luke
<r<j>mv
xxiii.
were at enmity
se,
between themselves."
Note.
their
and not
meaning
own men,
their
own
side.
Thuc.
own countrymen.
So
rjiiwv (v/iuv) avrfiv partitively.
viii.
86.
their
Thuc.
iii.
54. 3.
70.
DEMONSTRATIVE PRONOUNS.
I
(
too-oBtos,
This
_,
gg |88e>
<
s'
So
So
great, so
many
tantus, tot.
TocrosSe,
old, so
,
young
,.
That
tKttvos,
( TijXficos. tiiXikoStos.
(so great)
fc
{
"
ti,Xik<S s S.
**{Sffl
toios
is
talis
this here;
ouTo? and oSe point to something near in space or time eKetvoi, to something more distant 6'Se points to something
;
present; ovtos, to something mentioned, though also has the deictic force of oSe.
r]
ovto<s
TpajmSia earl
is the
PLAT.
Tragedy
tovt
invention of this
eiceiv
ovyco '\eyov.
Ar.
speaking
of.
I was
PLAT.
Here
Microsoft
53
PRONOUNS.
tovt
e'oV melvo, tovt
eicelvo
= as
the saying
is,
illud
quod
dicitur.
.
oStos and oSe for first and second person. Note 1 used in poetry of the first person, dvrjp SSe is
6'Se is
often
in
common
Z ami
et
Orestes,
rbv veKpbv vv
this
XV'-
my
hand.
Who's
rd.Se, TaSe iravra, ravra Tr&vTo. are used in prose and Note 2. verse of something near.
ovk "Iwves rdSe eicrlv ovSi 'EAAjjoTrovTiot. ThUC. The people here are no lonians or Sellespontines. Cf. Eur, Androm. 168.
vi.
77.
Note 3. oStos and 6'Se contrasted. oStos generally refers to what has preceded, 6Se to what follows. So with all demonstratives in -tos and -Se. But the rule is by no means
invariable.
to Se ovk eori towvtov dAAa toiovSe fidXXov. PLAT. However, it is not so as you think, but rather as follows.
, Too-avra } , , ) , ,, ' * ~ !% > he spoke as follows, > rwv, .,, ' roiaura J eAefe roiaoe, J speaking thus, are common phrases in Thucydides.
rotaSe eX.eev,
,,
after
^
ovtos (not 6'8e) and auTos (the latter especially in iVbfe 4. Plato) are the usual antecedents to the relative, like is in Latin. ovtos and 6Ktvos contrasted. Like hie and ille in Latin,
sometimes, but not always, oStos means this nearer (i.e. the latter), l/ceivos, that distant (i.e. the former), in space or time.
Note 5. oStos and Jkeivos in the neuter, like hoe, illud in Latin, often draw attention to and point the coming word or phrase. See Peculiarities of Apposition 3.
They
a.
also gather
tt'jrjjs
av
e/x/teve
PLAT.
Whatever you
by Microsoft
=
53
oStos often denotes contempt like iste; eKetvos, praise (the famous or illustrious), like Me. oBtos
is the opponent (plaintiff or defendant) =iste, being the client, oS, the judges, the court, or
hie
the
is (qui).
is
much
simply the
is the shore,
presence of something,
void la plage.
here
71.
It
is
a definitive adjective
self.
ipse,
meaning
2.
3.
With
In
its
oblique cases
it is
it,
them.
self,
Avtoi in
it
may mean
It
myself, thyself,
himself,
when
occurs
a.
b.
In the nominative case. In any case in agreement with a pronoun, or with a noun and article when placed outside the The pronoun or noun must often be article. supplied from the context, ai/ro? occupying an emphatic position. The pronoun to be supplied
may
avTol
B'
be the indefinite
Tt?.
EUE.
Whene'er we
t^ /M^W^M>mfirk if no&
it
54
PRONOUNS.
avros eyaye ererapayjiyv. PLAT.
avrov yap
AESCH.
PLAT.
Thou
thyself needest
a Prometheus,
avrrj rr} tyvyfi deareov avra ra rrpayfiara. With the soul itself (i.e. apart from the body)
we must
(i.e.
/cat,
actual avrots
realities).
ff>i\os
tjv.
BpaaiSas ry eaaaXwv
Brasidas was friendly
yrj
to the
and
ovjg
to (the
Thessalians) themselves.
Of.
Xen. Anab.
vii. 8.
22.
iroielv
owv
re
eanv
a/j,e\rj
avrov ovra
aWovs
ernfiekels.
Xen.
who himself is
careless should
make
others careful.
"With a proper
name
XEN.
6 avro<s,
rj
avri),
means
the
the same.
ANTIPH.
things.
They make
3.
the
same
Avrds in
her,
it,
its
beginning of a sentence,
Mm,
them.
aTTOTrefiirovo-tv
ThuC.
Xen.
Xen.
to
help him.
w^jpjAuj^, alrah.
THE PRONOUN AMs.
55
Note 1. Like the Latin is, avroi (1) recalls a noun which has been mentioned, and (2) it is used, instead of the more usual ofrros or eKetvos, as the antecedent to a relative sentence. This second usage is uncommon, except in Plato. In most instances the relative sentence precedes.
(1)
erpdirovro
iiri
tov SevcxjbaivTa.
;<ai
'iXeyov avrZ.
vi'.
Xen. Anal.
They turned
to
1.
21.
to
him.
all ought to
dve\a/3ov avra otra virrjp)(V ormjSaa. ThUO. They took with them just whatever was necessary.
Cf.
74.
Eur.
2.
Tro. 662, /.
A. 1025.
self will
Note
Auto's
meaning
have to be rendered in
many
(a.)
different ways.
In
or by oneself, unaided.
to x<opiov avrb Kaprepbv virrjpxe. THUC. The spot in itself was strong (i.e. without artificial
fication).
forti-
avTos
(b)
iiroi-qa-a,
did
it
myself {without
help).
Voluntarily, sponte.
rjei
{unbidden).
(c)
avros
Sw/cpaY^s.
the
Who's
auTos
{d)
this ? the
e^nj,
Master.
dixit.
Who's
Master i
Socrates.
Ipse
With
Ordinals.
Pericles
{e)
three others.
stantives of all
used by the philosophers with subgenders to express the abstract idea of a thing
or justice in the abstract; avrfi
hot
KaAdv constantly in Plato. forms one compound word with the sub-
man ;
summum
bonus^Yfifefr by Microsoft
56
;;
'
PRONOUNS.
72.
INTERROGATIVE PRONOUNS.
Who, what (Direct),
Whether of two (uter)
T fe,
(Indirect),
So-tis,
8.
irrfrepos
omSTtpos.
,
.
)
J-
ir<5oros
oir&ros.
(quantus).
Of what
oiroios.
How
old,
how
great
irqXbcos
oirtjXCKos.
The pronouns in the second column are also relatives. The Direct pronouns are however constantly used instead
of the Indirect
{see
Indirect Question).
;
av
el Tt?
avhpav
offTts eo/i
eyco
Mereov.
AKIST.
Meton.
{ask you)
what man
am I?
Note
1.
ttoios; is often
the
So
ir66ev,
instance).
Observe that in asking a question the used with irolos when there is no noun.
oTfiai ere
bpoXoyqcrtiv to rotovSe.
to ttolov ;
think
Plat. Rep. 475, e. you will make the following admission. What
40.
Cf.
admission ?
Who
So
ireus
is he,
whence comes
;
he,
who
Tt tout" enres
Earely 09 is used like Sons in a question. eywS' os io-n, I know who he is, Ar. Ach. 118. The Greeks said oTSa (avrbv)
os eori or 018a Tts (ocrris) CCTTt.
Digitized
by Microsoft
$7
Who
8S
(qui)
whosoever
gems
(qmcunque).
/"(esp. poet.)
^7,,.. Of What
^
sort
olos, oirolos
(quails) \i /
/tv
Sore
of such a
,
-.,
< \
c i asSi often
\^ like 8<ttis.
fSo-os,
6ird<ros
,
(quantus
ix
( -< 1
~,
>
(
So-irep,
one, exactly
J7
,
quotquot)
series
oir<5o-ros
\theonewho.
(quotus).
owoTepos,
What number in a
ffow
oW or
<jroa
1
J
...
which-
Aow
soever of two.
Obs.
arret,
8.TTa,
Attic (acro-a, Ionic) for ariva, neut. pi. of Sorts, Attic (acrcra, Ionic) for rivd, neut. pi. of rts.
ocnrep, oari?.
74- 0?
6's
is definite.
ecniv S/ktj?
o<\>6aX(io<;,
o?
There
oo-tk
is
an
eye of justice
is indefinite. ei?
Stoic.
man
whoever looks
aairep is particularly definite (irep adds this force to other pronouns and adverbs, e.g. (oa-irep, elirep, 7ret8?jtrep, etc.).
ravTOV eyovaiv
a/iapTr)fj,a oirep
Kai
ot iroiTjTai.
Plat.
They are
making
exactly the
58
PRONOUNS.
XvaiTeXel
It
is
Plat.
good for
me
to be
just as
I am.
to relative pronouns,
do-no-ovv,
So
alters
frn-ep
Note.
added
any whosoever; ovS' otiovv, not even anything whatsoever, ne tantillum quidem; mroo-oo-ow, how great soever, quantuscunque; oiroioo-ovv, qualiscunque ; onwTocrovv, quotuscunque ; oi oirotoiSrjTrore <TTpari)yoi, generals of any sort whatsoever, no
matter who.
75.
A TTRA CTION.
would be in the Accusative
its
A Eelative which
cedent
is
is
often
Antecedent,
if
that Ante-
in the
Genitive or Dative.
This attraction
Eelative would
when the
oh
e%w.
have.
For a
exp).
icat
Ta? a\\a?.
ISAEUS.
possess
we gain
The Antecedent
the Eelative.
is
a e^m.
You
Note.
is
olSa.
The attraction takes place even where the antecedent omitted. wpos $ eix e fweAeye a-Tparevpa. XEN. Sell. iv. 1. 41. He was collecting an army in addition to that which he already
had.
For
irpos
Digitized
ft
attracted.
oOev viregedevro TraiSas. ThUC. i. 89. conveyed across their children from the places where
sent
them for
shelter.
. .
.
For
evrevdev
oS.
KaTeXnrev ov TrXeiovos
<xia etrriv.
Lys. 19. 49. The property which he left is not worth more. q ovo-ia, the subject, is attracted into the case of the
relative.
So ov
MEN. 128
(He)
whom
The demonstrative
So TroXXol
Set.
XeN.
Oik. 3. 5.
(to
Many
spend money on
spend
it on).
For
So
a(o vfias
cis
ravra eh
evda to Trpayp.a kyivcro. XEN. Oyr. I mil bring you where the affair took place.
V. 4. 21.
For
Several
Attraction.
(a) oiSels 6'0-Tis ov
(i.e.
eKEtcre ev9a.
common
idioms
come under
this
head
of
ovk direKpivcTO.
to
lo-ff 6s ov.
(b) Bavpao-rbs ocros, vTrep^vr/s 6'0-os are similarly declined, and their adverbs davp,ao-rZs, virepj>vS>s.
&U,oX6yrjo~e
ravra
/jetoi
He made
an
astonishing
of perspiration.
virep'pvZ's (09 \aip(a.
PLAT.
am
surprisingly glad.
6p
PRONOUNS.
(c)
otos,
and aAAos
6'o-os,
ns.
'
avSpas roXprjpovs otbus Kat K.6yjvaiovs. Thuc. viL 21. j?e was speaking to bold men like the Athenians.
4'A.eye ttjOos
For
dvicrrr]
'Aypiavas
aAAa
6'cra etfvij
IlaioviKa.
Thuc.
ii.
96.
He was
and
Paeonian
el
eyyvu>p.eda
fiovXerai.
^/tets,
eyaJ,
<f>opp.itnv,
aWov
DEM.
Ttva
20. 100.
Let us promise,
I,
likes.
For aAAos
exceedingly common.
xts el riva
aAAov
fiovkerai.
o?os re elp,l
ravra
7rottv.
I am
able to do
this.
ovx otdv te
ecrriv.
it
It is not possible ;
cannot
be.
are
In the same way, by the omission of the Antecedent, formed many indefinite pronouns and verbs.
eo-nv
ot,
commoner than
.
.
cio-tv ot
(sunt qui).
ot, those
ft,
emiv
somehow.
The Eelative preceding the Demonstrative throws great emphasis on the Demonstrative (as in Latin).
a
jrotetv aicrxpov,
ravra vopue
p.rjSe
ISAE.
1.
15.
6 Aeyw, as I say, or as
efirov.
I was
Digitized
by Microsoft
INDEFINITE PRONOUNS.
6t
77.
Some, any,
)
INDEFINITE PRONOUNS.
none, nothing,
,
kind or
S-ti S
n
8*
., s , |j.T)oeCs, |iT|oev.
sort of,
J
(
rnv
'ij
none (emphatic)
(less
68*
sts.
emphasis), emphasis)
eio-lv oi
common).
l"l SJ ts -
Any what
Sstis oSv.
ever,
Some
others,
JuJJ^_S\Xo"i.
uacii,
',
Ka(rT0Sj ottos,
was)
all,
J
<rv|tiras
(all together)
Other,'
another,
Owe cffaco 1
(different),
' Tp S
,.
)
7roTpos,
^
and
e^'
v.
wor
otfier
J |1&Psottotc/xjs,
JVofe 1.
its
indirect
form,
uter,
alteruter,_one, But they may also whether, or which of two ? In this latter sense 7roTepds is sometimes or either of two.
written oxytone.
ttoios, of some sort; the accents).
sroo-os,
ere/Dos
but
it is
Note
2.
(a) T19
one.
DEM.
There are those (there are many) who hate him and fear
^M^Wcrosom
62
PRONOUNS.
(b)
It
means, like
or thing.
r)V)(ei'S
aliquis,
some
great,
EUR.
El. 939.
Thou wast
to
thy riches.
Cf. S. Paul,
ad
Gal.
ii.
6.
So Spav
Si
(c)
ti, to
74.
and
pronouns, sometimes to strengthen, sometimes to weaken the expression, in a way for which, in English, we have frequently no equivalent
:
/xcyas tis,
Ttvls.
etc. etc.
tSs
tis,
Tt,
tKao-Tos
Tts.
fipaxy
ovSev
;
Tt,
<r\eS6v
TpeTs Tives,
Trotos tis
ov TroAAot Ttves,
Thtjc.
(d)
fj
tiwos tis ; cr\^6v ti, iyyv Tt, TpiaKOVTa Ttvcs, rives Svo v?Jes,
viii.
100.
f)
Tts
rj
ovSek
ti
rj
ovSev,
anything.
oiiTot p,ev
oSv
i)
tijOJj/cacri.
2%ese
()
mew
1.
some known
Soph. Antig. 751. She then must die, and dying slay another (hers will not be the only death.)
(/) Ti's=here
Tiav ev
and
there one.
to-ios
oXiyap^ia dirodav6vT(i>v
Lys. 30.
aAAos must often be rendered adverbially, moreover, as well, adding as well as opposing. This
Note
3.
13.
besides,
is
very
common
in Attic.
Tre/xiTTos TTOTa/j.bs
aAAos.
HDT.
V.
54.
Yet a fifth
Cf.
river.
Sept. 481.
ou yap ?jv xfyTos ovSe ctAAo SevSpov oi5SeV. There was no grass, no, nor any tree at all.
Digitized
XEN. An.
i.
5. 5.
by Microsoft
INDEFINITE PRONOUNS.
Cf. Plaustra
63
iumentaque
alia.
Liv.
iv.
41.
And
beasts of burden also. there were also two other malefactors led with
be
put to death. S. Luke, xxiii. 32. All these {vices) are portable, with other graces weighed.
6 oiAAog
may
to
iii.
90.
n-apa tuv
S.X.X.OV
ANTIPH.
Tetr. B. B. 1.
Contrary
my
general disposition.
quidvis, quidlibet,
Note
4.
wav like
may mean
anything, no
Plat. Ap.
No man
Obs. to
should endeavour to avoid death by every means. ToiavTa. a.X.X.a, cf. alter idem. Soph. El. 337.
n-oio'/,
quality ; to jtoo-oV,
Digitized
by Microsoft
CHAPTEE
THE
78.
Greek
is
IV.
CASES.
developed from a language which had eight cases, we regard the separate meanings of the last as belonging to two distinct cases. Of these eight or nine Greek retained only five, although comparative philology shows that traces of the others survived. The work of the lost cases was carried on by the remaining five, as the following table will
or nine,
explain,
Indo-European.
Nominative
Vocative Accusative Genitive Ablative Dative Locative Instrumental Comitative or Sociative
cases
cases. 1
Greek.
Nominative
Vocative Accusative
Genitive
Dative
called mixed because they have assumed the functions of the lost
The
Schleicher, will
Stem
Vak
Singular
O voice,
the voice, of the voice, from the voice, for the voice, at or by the voice.
THE NOMINATIVE.
65
The Nominative, Vocative, and Accusative form one group, the Genitive and Ablative a second group, the Dative, Locative, Instrumental, and Comitative (the latter being perhaps another aspect or shade of the Instrumental) a third group. The Nominative is the case of the subject. The Vocative is the case of the person or thing addressed. The Accusative is the case of the object. The Genitive is the case of the class (-ycvos, genus) to which a thing belongs. The Ablative is the case of that from which another thing is separated, the case of separation. The Dative is the case of the person or thing remotely connected with an action (the remoter object), for whom or which anything
is
done.
The Locative is the case of the place where an action takes place. The Instrumental is the case of the instrument by which an
action
is
performed.
(or Sociative)
is
The Comitative
circumstances.
the case of
the
accompanying
The details of each case will show that the five Greek cases retain their original meanings, while the mixed cases (Genitive and Dative) acquire in addition the'meanings of the lost ones. But nearly all the cases, especially the mixed ones, have assumed other shades of meaning and other uses, from analogies which we cannot safely trace now. In treating of any case
therefore
we may distinguish between (1) its primary and Attempts to explain and distinct use, (2) its freer, looser use. classify the freer uses must necessarily be more or less
arbitrary.
79.
THE NOMINATIVE.
is
The Nominative
Predicate or Apposition in agreement with the Subject. $iknnro<s KaQicrrarai fiacrikev;. is appointed King.
is
Philip
The Nominative
Come
XEN.
66
THE
oStos especially
is
CASES.
so used.
89.
PLAT. Symp.
?
80.
THE VOCATIVE.
is
<o
In Attic Prose m
o-fcoirei
generally added.
'XwicpaTe^,
e<pr).
toivvv,
PLAT.
he.
avSpes 'Adrjvaloi.
Plat. Apol.
Do
The omission
curt, tart, or
THE ACCUSATIVE.
8l.
Accusative, unlike the Genitive and Dative, is formed with no suffix which in itself gives the case a special application. But it came to denote the object of the sentence, as the Nominative denotes the subject. In speaking of the object, however, we must very carefully distinguish between two distinct significations of the Accusative. Thus Antiphon writes, rvinti tov avSpa TrAijyas, he strikes the man Mows. Here 7rAijya5, Wows, is already contained in the meaning of the verb Tim-rei. This Accusative has been called the Internal Accusative. On the other hand, tov 'avSpa, the man, is not contained in the meaning of tott-ci. This is called the External Accusative. The Internal Accusative is of much freer and wider application than the External, varying from the Cognate Accusative, pd-xv v p<^xlJ a h I fight a fight, to any word which is substituted for the Cognate Accusative, such as, cnrovSas TroiovpAx.i, I make a treaty ; ejrtcrroArjv ypdcjuo, I write a command ; Digitized by Microsoft
'
The
THE ACCUSATIVE.
7rA.o
67
disappointed.
I sail the sea ; /ieya\a. a-<f>dXXop,ai, I am greatly The External Accusative is a natural extension, not of the meaning, but of the direction of the verb. The Accusative is naturally associated with a verb, and, when it is
QaXasTuav,
not an External Accusative, qualifies the verb almost as an adverb. Thus irai<rov SnrXrjv (Soph. El. 1415), strike a double blow, strike twice ; &Kr)v co-ay, or kyivovro (Hom. B.) they were or became silence, i.e. silent. Hence the many quasi-adverbs of Accusative form, apyrjv, aKfir/v, irp6<f>acriv, x *P lv> "7>' Ka, etc., and the wide use of neuter adjectives used adverbially, noWd, UpQrov, irpoTepov, again are Accusative irvKvd, to konrov, etc. Indeed we may say that all Accusatives fall under forms. two heads, either (1) the Internal Accusative, or (2) the External Accusative.
<
82.
The
the
state
or the
operation of the verb (the state of neuter the operation of active verbs).
It is either
or
(the
/j.dxr]V p.d)(erT6ai.
word substituted for the Cognate B. limiting or defining the verbal notion.
\pr)$urp.a
Accusative, and
vwav,
to
win,
i.e.
carry,
a measure.
KaAAos,
to
be remarkable in respect of
beauty,
foxr/v
(b)
vocreiv, to be ill
in mind;
The extent
time.
In no
degree, grmfjtH
68
THE CASES.
anteyei o-raSiovs ijihofi/qKovra.
iro\vv )(povov
Tra.pep.eiva.
I waited a
long time.
Two
(1.)
further remarks
may be made
follows
The Accusative
e.g.
well as verbs,
peyaXa
KivSvvevei.
tovto KivSvvevei.
83.
A.
This
is
called the
to the verb.
toilest
thou with
MENAND.
186.
Thou
anger.
irovelv, to
we4>vye fayr/v, he shared the flight, Pl. Ap. v. ; ttovov<s undergo labours, Pl. Ap. vii. ; dpxV tfp$ a I held office, Pl. Ap. xx. ; SveiSos 6veiSio-ai, to upbraid with reproaches, Soph.
,
Phil. 523.
voo-ets
$.Xyos, thou
SitoKeiv,
to
art
skh with
ypa^r/v
bring
Phil.
(cf.
1326;
ypoujnjv
yp&feo-Qai, cognate in stem) ; ir6X.ep.ov o-rpareveiv, to engage in WOT, ThUC. i. 112 (cf. iroXepov TroAe/mv and o-rpareiav
q-Tpareveiv.)
Digitized
by Microsoft
ACCUSATIVE OF RESPECT.
69
B. A word substituted for the Cognate Accusative, and limiting or defining the verbal notion.
erepop -^(pio-fia viica Arifioa-Qevr]^.
AbSCHIN.
(or measure).
km
irvyfnjv.
XEN.
and in
SiKrjv
ooxing.
to
o^kuv,
lose
a wedding
feast,
win an Eur. ;
Aesohin.
found in the Poets.
An extension
of this Accusative is
This Accusative denotes the result of the verbal operation. Practically the verb yields an epithet in agreement with the Accusative.
cAkos o-uiwou, Hom. II. v. 361, Goodwin compares "to break a
to stab
(and
so
hole."
Tpoira<s KaTapptfywiri,
to pieces
(and
so causes)
Soph. El.
123,
thou meltest
a (mdkest a melting)
Pers. 715, he
lamentation; irelpav
(ie.
i/j,d>pavev,
Aesch.
made a
Pind. Nem.
x. 141, he wetted
In Soph. Ant. 973 the passive of this construction occurs. 4'A.kos Tv<f>\(i>dev, a blinded wound, i.e. wound inflicted which caused blindness ; the active form would be rv(j>\ovv 2A.kos, to inflict a blinding wound.
84.
ACCUSATIVE OF RESPECT.
Accusative
is
An
noun, or even a sentence, to denote that in respect to which the state or operation of the verb, etc., takes place. Very often the Accusative denotes the part affected, e.g.
Ka^vm
or
aKyw ryv
row
I
SaKTvKovsi).
have a
vai^Myhfifh&J<ms feet
>
>
Mff^rs).
70
THE CASES.
fSiknov
ecrri crco/jLa
r)
yjrv^Tjv voaeiv.
MENAND.
SOPH.
ta r cora, tov re vovv, ra t o/j,jiar Blind art thou both in ears, and mind, and
tv<J)\o<s
et.
eyes.
hundred in number.
Compare
stance.
this Accusative
85.
and duration
Qakaoaav, Andok.,
yrjv, opt],
iropeveadai 6Bov,
Xen.,
a road,
land, mountains.
at,
Thuc.
last)
for a year.
e(3Bop,r\-
KovTa.
Thuc.
Plataea
ttjv
is seventy stades
from
teal
Thebes.
tj]v
TpiTTjv
rjnepav
eipya^ovTO
TeTapTqv.
Thuc.
the third
day and
the
KiXevdov 'ipirtiv, to crawl along a road, Soph. Phil. 1224; oSov <j>avfjvai, to appear on a road, Soph. El. 1274; tt)v &pav tov eVovs, Dem. Phil. i. 8, during the season of the year.
Note.
An
since or ago.
rj\do/j.ev
DEM.
54. 3.
We
came out
by Microsoft
ACCUSATIVE OF MOTION.
86.
71
ACCUSATIVE OF MOTION.
,
Poetry
oTkov.
Eue.
I. T.
534.
Not
Cf.
Soph.
Julius Caesar
Ere we could
to
1,
5.
Cf.
a person.
erri
al vfjes afyiKvovvTai,
IIvXov.
XBN.
From
87.
this place he
marches
to Colossae.
For
Oblique Predicate.
Verbs of naming (/caAu, ovofid^o), addressing (irpoo-ayopevio), and distributing (vep.(o, Karavefia, Siaipa, tep,vi), take this construction both in the active and passive.
dividing
KaXova-t
fxe
They
6
call
me
XEN.
Oik. 7. 3.
Kvpos to (TTpdrevuM
Kareveifie BioSeKa
p,ipt).
Xen.
Cyrus divided the army into twelve parts,
rj
Cyr. 7. 5. 13.
PL. Leg. yrj to. avrd p.kpr) Siaveperai. The land is divided into the same parts.
V. 737.
88.
Certain
DOUBLE ACCUSATIVE.
classes
THE
CASES.
:
72
Verbs of
ashing,
i.e. i.e.
interrogating
ipwrZ,
^pofi-qv.
irpdo-o-u>,
asking,
petitioning
*U-
Trpdo-<ro{Mi,
I demand,
exact.
concealing teaching
Kpuima
(dTroKpvTTTta).
SiSda-Ka.
putting on or
depriving
:
off:
ev&vm, IkSuw,
Xofiai.
dp.(j)iivvv[j.i,
nepifldX-
saying or doing anything dyadov (kclkov, n, tovto, ev, KaA<3s, KOKm), ktyto, ipG, thvv Spy good or ill:
'
Similarly
d5A.oyc3,
eiraLvZ,
xpevSofiai,
8iaf3dXXa>,
i/3pi<o,
ov tovto ae epcoTw.
AEISTOPH.
iroKKoL
/Me
Xen.
Many
are asking
clothes.
aXkavs TavTa TavTa BiBao-Kto. PLAT. 1 teach others these self-same subjects.
ovBev ae
fcpvijrco.
SOPH.
thee.
Naught
iBov
"
will
I hide from
^pTjarTfjpiav eaQrrra.
efie
And
lo !
me
Of garb
by Microsoft
DOUBLE ACCUSATIVE.
Note
1.
73
construction of the Double Accusative is much Greek than in Latin. Almost any Greek transitive verb can take an Accusative of the External Object, and some one of the many varieties of the Internal Object. The
The
in
commoner
Internal Accusative is often a neuter pronoun, or an adjective agreeing with a suppressed substantive.
McAtjtos p.e eypdiparo Tqv ypa<j>^v TavTrjv. Meletus brought this indictment against me.
PLAT.
In the Passive
T<x9
aAAas
eta.
IsOCR.
I pass
The
defeated.
poets, as
construction,
this
Xpoa vi^ero
Od.
vi.
He was
washing
224. sMn.
off
his skin
he was washing
rj
the brine.)
&W ovk
Na%
edo-ei
tovto
y'
Sikyj ere.
TOIOVTOV
avrf) 6' 6ir\[ei.
8p6.(TOS
Thou arm'st
thyself
m such boldness.
iroWol finrow
airevTep'qvTa.i.
Many
The
etc.
passive of
not eS
erS,
etc.
iroieurdai
but
eS
iraiarxeiv,
and
of 5
etc.
(cf.
bene,
male audire),
e.g.
koWo. KaKa
of these verbs take other constructions, e.g. two. Ttvos, oItZ ti irapa tivos, d^aipovpai ti tivos ayadbv iroiw <roi. XoiSopetv takes an accusative, \0180pelo-da1 a dative p,eiJ.<pop.ai an accus. of thing and dative of person, tovto of 0-01; also an accusative of person; also a dative alone
Note
3.
Many
avaiup,vi)<rK(j}
P erson
Digitized
by Microsoft
74"
THE CASES.
89.
tow @apj3apovs
evtKijcrev. battle.
AeSCHIN.
He
ovSeh aOavdriov.
is
And
voXepos airopa
AESCH. P. V. 904.
Perhaps
we may add
e^apvoi
&[ioXoyrjpiva,
Cyr. 3. 3, 9
;
Isaeus
v.
26
XEN.
Sto/cpaTijs to,
pereapa ^/oovtktt^s, Pl. Apol. II. ; unless satives here as accusatives of respect.
we regard the
accu-
The
construction
tibi
is
not
unknown
est.
to Latin
Quid
Plaut. Poen.
v. 5. 29.
Reditum
domum
in patriam.
Primer of Philology,
ch. vii.
5,
Note 2. An Accusative stands in apposition not to the object of the verb, but to the state or act jointly denoted by the verb and its object. Very often this Accusative in
alal,
KaKUv v\pwra
Srj
kXvo) tcioV,
AESCH.
Pers. 331.
Woe 1 woe !
Shame
to the
I now,
Persians,
and
shrill lamentations.
Verg. Aen.
solitum
tibi.
75
AN EXTERNAL
The following classes of Verbs should be noticed as taking an Accusative of the External Object.
1.
alSovfiai,
of Emotion
I/otAijo-o-o/ku,
) \
lam alarmed
at. at.
aUrxivofiai,
I feel awe
confidence
or
shame
KarairX-qa-a-opai,
(frpio-o-w,
in the presence
OappZ,
I feel
m.
Soph.
aur\vvopai tov TroXvvpvov deov. ElTR. Ion, 1074. I am abashed in the presence of the god renowned in song.
to toiovtov o-ayia
oi
k^Qpoi Oappovcriv.
confidence in such
body.
Svvap.iv
ThUC.
vi.
76.
Do
2.
Many Verbs
)
of
j
'
pursue,
of.
go
in
Siep\opai,
SiairXtto,
p,eTep\opai,
kufSaivw,
Igto-rnpu,
quest
irepiep)(opai,
aTroSiSpdo-Kio,
r
'
mroZvopai,
vTrocfievyto,
cipio).
shirk.
ii.
I avoid,
ra cirmjSeta k Sijcttod juenovTes. XEN. Hell. search of provisions from Sestos. Going
1. 25.
inrepe/BaXov ra
oprj.
XEN. An.
iv. 4. 23.
They
orav
auTois
shall,
eXevtiepovs.
As soon as the men exceed the prescribed I presume, set them free.
we
olirpoyovoi ovSiva TrunroTe kivSvvov ernjo-av. Our ancestors never shirked any danger.
DEM.
20. 10.
CX Verg. Aen.
to
toiis
v. 438,
vim
viribus exit
(i.e.
evitat).
DEM. 418. 13. Tvpdvvovs elcrievau. To act the part of'tifm&lpy Microsoft
76
THE
3.
CASES.
Many Compound
He
He
/*')
Verbs
acts.
XEN. An.
vii. 6. 4.
yrjpoTpocfiei.
DEM.
V.
24. 203.
Ms father
0(0
T Xe
'/
faXovumjcmi.
ThUC.
111.
Not through
Cf. Soph. Ant. 994, Schneidewin, w. note. So oiKovofiS (tov /Siov), / manage, or regulate.
crvKo<l>avT(0 (tlvo),
Xojottoiw
(o-vfi<j>opds),
KaTavavp,ax<i>,
KaTaTroXe/jio),
4.
Special Verbs.
yeXZ,
I ridicule
I weep for
(cAous, friends),
Eur. Frag.
(j>9dv<D,
>]\<o,
I anticipate (rovs p.eXXovTas, those who are purposing). I emulate (rovs dyaOovs, the good).
Iiew 0f(rbv Kiva, the dog). tiX apavP!; } djj.vvQp.a.1, 1 defend myself against (rovs iroAe/u'ous). Tifimpovimi, I take vengeance on (tov (frovevo-avra, the murderer).
/3tao/xi,
/ force, win
vii.
the entrance,
Thuc.
22).
v. 17).
ol 'Adrjvaioi rovs t<3v HvpaKocriiov lirireas e<oy8ij0ija-av.
the
Syracusan cavalry.
aSwaTa
It
r\v toiis
Aok/oous
dp.vveo-da.1.
THUC.
iv.
1.
was
Ti <j>vXdao-6ai
<f>rjp.i 8etv rjp.ds Dem. de Pace What do I maintain we must guard against ?
iv.
6 KA.ea>v virefavye
tov irXovv
the expedition.
by Microsoft
77
pd,
v-fj.
or vat tov Aia, yea, by Zeus. ov tov Aia, ov pa tov Aia, nay, by Zeus. d/ia>/xoKai9 toijs deovs, having sworn by the gods, Dem. 301. ov pa tov At', ov (in answers), No, by Zeus, not, etc. ov pa. tov At', ov ph 8ij, No, by Zeus, not so indeed.
vf/
1.
Note
1.
The
poets use
toiis
transitive.
yap
evcre/itis deol
dvrjcrKOVTas ov yaipovo-t.
At a
The gods
rejoice not.
Soph. Ai. 44 (J ebb's note); xopei5a> 0e6V, I celethe dance, Pind. lsth. L 7, Soph. Ant. 1152; So /Satvetv (Trpo/3aiveiv) \opeveiv ydpovs, EUR. /. A. 1047.
So #ev
x*/ a >
Note
2.
An
Accusative
is
found
after a
compound
Many
expresaccusatives in the
SimrAoov Kadio-racrav
AESCH.
Pers. 384.
So
sailing in
and out)
afloat (or
Ka0tb-Tao-av
=one
verb).
TtV det Ta/cets olpwydv 'Kyap.ip.vova ; SOPH. El. With what meltmg lament bemoanest thou Agamemnon
(torcis
ot/woyav=one verb.)
et Se
efjpX e S
(Myovs
l%>x=T/500-e<t6veis, Jebb).
Aesch. Ag. 788 ; Soph. O.O. 583. See Schneidewin on Soph. Ant. 212.
Mea
by Microsoft
78
THE
CASES.
Note 3. Poetical and comic use of the Accusative with verbs of looking (an Internal Accusative).
446 (looking,
i.e.
flash-
ing
fire).
Aesch.
Sept.
c.
Theb. 553.
Aristophanes
irpbs
is
thou looh'st
an
ironclad.
So
Cf.
fiXerrtiv volttv
"to look black," "look daggers," and Hamlet, "I will speak daggers." " He speaks holiday, he smells April and May," Merry Wives, iii. 2.
91.
THE GENITIVE.
Preliminary note on the Genitive.
is the case of Connexion and its op dis-Connexion or Separation. The Genitive propei denotes the class (yevos) to which a thing belongs. Thus v6p.io-p.a dpyvpiov, a coin of silver/ the coin belongs to the class silver. Both in etymology and signification the Genitive is akin to an adjective. (See Max MtJller, Lectures on the Science of Language, i. 105; second edition.) The Ablative, on the other hand, denotes that from which a thing is removed. The signification of the lost Ablative has passed into the Genitive. But in the Greek Genitive we can never, perhaps, be sure where we have a strictly Ablative meaning, for as the Genitive -denotes Connexion, by a natural law of association, it also denotes the opposite, dis-Connexion, i.e.
posite,
Separation. Further, Connexion (or Kelation) is so elastic a conception, that the usages of the Genitive have, by a series of loose analogies, been almost indefinitely extended. This
is
unscientific
all
what we should expect when we consider the popular and growth of Syntax. It is not possible to tabulate
the usages of the Genitive, or to avoid cross-divisions. Digitized by Microsoft
POSSESSIVE GENITIVE.
79
The Partitive Genitive so-called is a misnomer, due to a confusion of thought. The Genitive denotes the whole, that on which it depends denotes the part. Lastly, as the Accusative essentially depends on a Verb or Verbal notion, *o the Genitive essentially depends on a Substantive or Substantival
notion.
92.
POSSESSIVE GENITIVE.
Possessor, that to which a
;
with
Adjectives, oikeios, iSios {own, peculiar, or
A. Nouns and
belonging to);
t/kos.
These
etc.
consecrated to; and their opposite, dAAoalso (Upos very rarely) take a Dative.
lep6s,
Nouns,
fj
77
f)
koivt) eariv.
ANDOK.
The
lobs
city is
common
is
EUB.
Consecrated
B. Verbs.
Uep<rai ttjv 'Aaiav eavrav nroiovmeu. XBN. The Persians are claiming Asia as their own.
ol
tU
eo-ff 6
ycopos; tov
ffeasv
What
spot is this ?
To which of
to
sacred (considered
belong)?
is
Note 1. The Neuter Article with the Genitive used ret tmv detov, to. tZv 'EWyvtiv (to, 'EAAiji/iKa),
:
freely
the affairs,
concerns, lands, history, etc., of the Greeks; to ttjs the nature of oligarchy, or oligarchy.
oXiyapx^,
In certain familiar phrases there is an ellipse of the which the Genitive depends Jv'AcSov, in Hades; es word on "AiSov, to Hades ; ehMao-jtaXov to tU master's (sc. house).
Note
2.
:
8o
THE CASES.
Note 3. The Genitive denotes the person or thing to which something is suitable or becoming (it is a sign of, a mark of*
it
requires, etc.).
tovto hrri ttclI^ovtos. PLAT. Apol. 14. This is (the conduct) of one who is jesting (this
is
mere
banter).
avOpummv
the
man
to (will
It shows
(it is)
In expressions of sonship the substantive on which the Genitive depends may be omitted Sco/cpaTTjs o H<a<$>povlo-Kov, NiKia.s 6 NiKTjpdrov, BovKiiSlSr/'s 6 'OXopov. More briefly, M.iXTidSrjs Ki/iuvos. Poet. , Aids "A/>Te/us, Artemis daughter of Zeus ; 'Oikrjos Taxvs Atas, Aias swift son of Oileus. Hom.
:
Obs.
This
is
Descent, or Source.
class, for, as
points out, it is equally correct to say o vlbs tov irarpos, as to say 6 iraTrjp toC vlov.
jraTpos Aiyerai
It is said that
Max Muller
Kvpos yevkudai
K.ap,f3vcrov.
Xen.
Gyrus was the son of Cambyses.
Cyr.
1.
2. 1.
So
in poetry,
<f>vvai,
93.
With Nouns,
etc.
vofuafia apyvpiov
= voflio-fia
apyvpovv).
silvern coin).
Xen. Hell.
758.
iv. 4. 1 2.
They
or<Hp.a
see piles
SeiXaias ottoSou.
Digitized
SOPH.
Elect.
by Microsoft
GENITIVE OF AMOUNT.
B. With Verbs
:
81
d\X' ov
yjpvcrlov.
DEM.
(jxovq
opOiwv
KUKu/ioTG)!/.
A
A
ttvoyj <f)OLviov
(TTaXdyfiaros.
Expressions such as
trast with
"urbs Eoma");
are poetical.
94-
GENITIVE OF AMOUNT.
is
denotes the
where
it
THUC.
XEN.
A journey of ten
rpiZv
A property of thirty
iTrnrfitia
fjp.ep(av
talents.
eXa^ov.
XEN.
Cyr. V. 3. 35.
They
ns
rpiaKovra.
iriedpwv.
stone
plethron,
in height two
plethra.
DEM.
55. 25.
I am
1
With the
Genitive of
Value.
Digitized
82
THE
95-
CASES.
may be
associated the
pea-ros,
n-A^s,
e/ra-Aewsi
Kadapos, aAts.
XEN.
A
to
Arjdt]'; irehiov
Plat.
is
bare of
trees.
desires.
So with a Substantive
B. Verbs
jU(tt<3,
nlp.irXrjp.i,
ep/rri/arXrifii,
yep.to,
Epic
and
poetical).
ra
fiifiXta
Ava^ayopov
yefiei tovtcov
t&v
Xoyasv.
Plat.
these statements.
ecnrdvtfyv Tpocprjs to?s 7roX\ot?. THUC. They were in want of provisions for the majority.
,
Peace
I ere
thou fill
me
too
with wrath.
o Trapav Kaipos ttoXXt}s <f>povTi8os kolI fBovXfjs Selrai. The present occasion requires much thought and counsel
XeKTpa m/nrXwrai SaKpvfmcnv. AeSOH. Pers. 100. Their couches are filled (watered) with tears.
is used. by Microsoft
THE PARTITIVE GENITIVE.
Note.
83
The
constructions of
Set,
Sea
Soph.
Elect. 612.
What
care need
Seat
Ii
PLAT. Apol.
17.
iroXXov
l/wvrov ye dSt/ojaeiv.
lam far from intending to wrong myself. Common phrases with Set are ttoXXov Set, far from it ;
ttoXXov
Seto
or,
(personally used), nothing of the sort; 6Xiyov Set, there wants Utile, all but ; oXlyov, (alone) almost ; oXCyov kfiavrov eTreXadofir/v, Plat. Apol. i., I wellnigh forgot myself (who I was). So [UKpov, within a little, almost,
292. Svolv Seovres TreVTr'jKovra^ 48.
6kt(o dnroSeoires T/otaKoo-iot
THUC.
iv. 38.
96.
CALLED).
is
The
used
:
depends
is
the part)
A. With any
ttoXXoi
t&v
Many
rot
of the Athenians.
'A6r)valav 6
Any
twv
SOPH. At. (twice.) One of the citizens, no one in the host. T6s). avr/p twv p-q-roputv (ARIST. Eg. 423, o-v-qp One of the speakers; so, Sfaov dvqp, a man of the people (Xen. Gyr. ii. 2. 22). n vavs apurra ?7rAet iravrbs tov crTpa.T07re8ov. LYS. the whole squadron. The ship was the best sailer
OVTLS (TTpaTOV.
'
Digitized
by Microsoft
84
THE
CASES.
B. Especially after adjectives denoting participation and their opposites yueVo^o?, a/teTo^o?, la-o/xocpof,
:
aic\7]po$, afioipos,
ayev&TOS.
Eue.
do
Thou wouldst
this
(particeps
C.
With Verbs,
taking a share.
/jerex>, pereo-ri (poi), fieraXafifiavto,
perawoiovpai,
I claim
(to
a share
give
a share
a person, Tin),
I have a con
cern in.
PLAT.
The
soul of
man partakes
of divinity.
ov p,eTaBwcrov0i Tjfup
T have nothing
to
D. Also Verbs of eating, tasting, or drinking, or any Verb' denoting participation in a thing irivw, iaQlw, yew*), yevopai.
:
ttivco
drink wine,
eat meat.
the land.
twv AvBwv.
He
oo-oi
a<f>poves iyiyvovro.
All who
^jw^^spon^came- mad.
XEN
THE PARTITIVE GENITIVE.
The
partitive
85
may
be inserted,
source.
cf.
wirokaveiv tI twos, to
from some
Note 1. Many of these verbs are used transitively and take an Accusative (denoting " an object completely overpowered," irivm oTvov, Aay^avw rt, I attain something, Tivds, J. Grimm), a share of something ; so ttXslo-tov pipos tivos perix uv to have
i
the greatest
p.ipos is
a whole).
Note
2.
words
(rj/uo-vs,
-iroXvs, 7rAeioros,
:
Aowrds) often agrees in gender with the genitive 6 rjpio-vs, or 6 Aomtos, toC XP V0V ; tov \povov 6 irXeurTos, iroWr] tt)s x&pas (XEN. Gyr. iii. 2. 2). Cf. THUC. i. 2, tt}s yrjs ij apurrq.
Note 3. Many Adverbs of place are joined with a partitive Genitive ttov yijs ; ubi terrarum 1 7ra.vTa.x0v yrjs, ovSafiov yrjr aAAot dAAg tjjs TrdAews, THUC. ii. 4 ; TrrjviKa ttjs ij/*e/3as ; at what time of day 1 Tr6pp<o t}s fjpepas, t>v wktw, 6^e tijs
:
(Spas.
Many
What What
Trot
is
thy purpose
cjipevZv
;
nov wot' el
is
Soph.
Elect.
?
X6y<ov ?A0&>;
shall
Soph.
Elect. 1174.
What words
Hiding
01
p.'
I utter ?
k.t. A.
aTiplas ayets
Soph.
Elect.
1035.
?
To what infamy
me
Note 4. The neuter of a pronoun or adjective, or adverb, common as in Latin is not unknown to Greek, but not so (paullum sapientiae, parum sapientiae, aliquid diyitiarum, t oTao-iaer/joC, Thuc. iv. 130; quicquid deorum, etc.). ctrojra -rijs o-/K/)oAoyais, ap.r)X aV0V evSaipwca.'S, PLAT. Apol. ; Plat. Thaeaet. 175; eVi pAya. Swdpews x <a P" v Thuc. i. 118; iravTl ko.kov, PLAT. Bep. Irrl jrAeicrrov dvdpwrbiv, THUC. i. 1 ; ev 579; & tQ <rvipopfogitfjte8>fy Mfefei)229
>
-
86
THE CASES.
Note 5. The word on which a partitive Genitive depends has often to be supplied
:
ep,e
Set
dh t5)v irexewpivuv. PLAT. Rep. 424. me down as one of those who are convinced.
26X<ov rZv eTTTa a-o(f)i(rTO}V Zi<Xr)6r). ISOOE. Antid. 235. Solon was called one of the Seven Sages.
97.
GENITIVE OF CONNEXION.
A. Verbs
a-Tox-(o^ai,
signifying to
aim
aim
rvyxdvu,
KvpS,
at ; opiyofiai, reach out towards, strive for e<t>iKvovfiau, hit, secure, obtain, attain; <wro-
rvyxavia, afiapravw, miss, lose; ipevSo/xcu, a-<f>dXXo/xa.i, I disappointed, balked of. (N.B. Ki^avu generally takes Accusative.)
am
an
B. Catch hold
Xap.f3dvop.ai
l<a7TTO/*ai,
of,
from, see
Gen. of separation).
(and
compounds
with
ri,
diyydvo),
clmg
to, etc.
/ cling
uphold.
C. Make
irdpws
e'xo),
have experience
in.
irapS, Treipw/icu,
I am
/ try,
I begin, ;
ep-
D. Verbs
enjoy.
of the senses
aKovu), I hear; aKpowpai, listen to, attend lectures; 6o-<ppatvopai, smell (trans.); 8fa, smell (neut.); yeva, give a taste of; ytvopai,
taste ;
drrokavo), enjoy.
(The
last
E.
alo-OdvoiMai,
I perceive; wwddvopat,
learn by inquiry;
w%u,
understand;
^^^K^^^f^fj^^Xavdivo^i, forget.
GENITIVE OF CONNEXION.
F. Care for,
pekei
(/iot),
87
eTrip.eXovp.ai,,
care
for;
ireivia,
;
SiiJ/to,
hunger,
;
and metaphorically)
koto-
A. Examples
Bel
croyaaaaQai
ought
to
8iavot,a<s.
ISAEUS.
We
tov
aim
at intellect.
cr/coTrov
ANTIPH.
ISOCK.
He
iravTes (Sore toot<u ctkottov rogeveT dvSpbs rovSe. SOPH. Antig. 1033. Ye all, as archers at a mark,
Cf. 1084.
Are
Tt p.01
twv Swcfiopiov
i<f>Ui
Soph.
Elect. 141.
?
Why
<piXr)S
SOPH.
Elect. 1451.
AESCH.
Pers. 793.
(i.e.
a safe
in with
return).
Obs.
one,
eiriTvyxdvm, 7rpoo-rvyxdvo>,
to
come
across, fall
take a Dative.
:
B. Examples
of the per
I get
So ayeiv
eXafiov
by the hand.
tov 'Opovrr/v.
XEN. An.
6.
10.
They
seized
OronfysJ^^dfo^
88
THE CASES.
C. Examples
:
Kvpos ?ipxe rv ^oyov Se. Xen. Cyrus began the conversation as follows
first to speak).
(i.e.
was
the
rfp^ero wSe.
XEN.
speech as follows.
N.B.
apyeiv
ap^eadai
Plat.
trial of
me when you
brought this
D. Examples
ftpovTr)? atcovcra<;
fir)Sa/ji,5>t;
iroppm
<pvyr]$.
Philemon.
tcpop,/j,vcov
?
Ae.
Why
So
I smell
onions.
evdvs Se Sescras kp.Trvp(av iyev6/J.rjv. SOPH. Ant. 1065. Straightway in terror I made trial of burnt-sacrifice.
o;roi
av
e'A.00),
Xiyovros
ip,ov
aKpoaarovrai oi
veoi.
Plat. Ap.
Wherever
Note.
xxvii.
I go young men
will listen to
my
words.
With
fifj
approve):
accept this
d.Kpowp.ai cf. the use of &iro8e)(o[iai (I accept from, Tavra airoSexeo-de 'Ayvpdrov (LYS. 13. 83), do not statement from (a Genitive of Separation) Agyratus.
O7ro\avii> rtvos
(I enjoy, literally
I smell
of.
a^rai /*ej> ofavar' dfi/3po<rias Kal veKrapos. These smell of ambrosia and nectar.
AR. Ach.
196.
to
to hear.
SOPH. El. 424. Thus much was I hearing from one who was present.
Digitized "by Microsoft
GENITIVE OF CONNEXION.
See Ai. 318.
89
So
XPV&-
Sear from
these
men what
they say.
(irapd,
irp6<s,
e) is
added.
E. Examples
MENAND.
lot',
PLAT.
was).
I almost forgot
myself (who
ovk rjcrdavovro irpoo-iovrmv t&v irdKefiuov. Xen. They were not aware of the approach of the enemy.
eirvOovTO
rr}$ IIvXov KaTeiXrjfi/jLevrji;. They heard of the capture of Pylos.
THI7C.
F. Examples:
Tt
r/filv t>}s
ra>v
iroWwv
So^jj? fie\et
PLAT.
?
What
weida
care
we for
toov.
Plat.
for money.
XEN. dyaOiav, PLAT. I hunger after (i.e. long for) money, praise, good things. So Su/su, Plat. Bep. 562 c.
n-etvu xpripaTtoV, eiralvov,
Plat.
p*Xu and
/iTa/A.ei
dative of person.
fieXei [lot rovrov.
this,
est.
of this
me
9Q
THE CASES.
Note 2. Adjectives with these significations are found with the Genitive
:
eSpav Travrbs evayrj (rrparov. AESCH. Pers. 465. throne in full view of all the armada.
kirrjjioXo's <j>pev(Hv.
Possessed of reason
t5>v
Thuc
&
'
'
/ hold,
Athenians,
to
en-ovrau Jxo/ievoi
t&v
XEN.
to the chariots.
DEM.
Phil.
1.
10.
XEN. Anab.
vi. 3. 17.
With
Gorg.
compare the
parallel
tale).
THUC.
v. 46.
489
(to
98.
SUBJECTIVE
6
<f>o/3o<;
AND OBJECTIVE
GENITIVE.
T&V
TroXefuwv.
naturally ambiguous.
feels.
may mean
Here twv
being equivalent to the subject of the verb, and the sentence ol woXe/juoi <f>oirdXefiicov is Subjective,
fiovvTai (hpai)
we
feel) of or
for
the enemy.
Here
^ets
cpo(3oviJ,e9a
by Microsoft
GENITIVE OF TIME AND PLACE.
ot avdptairoi Sia rb dxrrZv (Subjective
91
Gen.) Slog tov davtitov KaTaif/evSovrai, PLAT. Phaed. 85 ( avrol StSiores tov ddvarov). Men, by reason of their fear of death, tell lies.
Sia rr)v rov dvep,ov (Subjective) aTruxriv ru>v vavayttav (Objective). Thuc. vii. 34.
In
consequence of the
represents usually an object in the Accusative or Genitive after a verb, more rarely a Dative.
Ace.
Slot
/xikros,
THUC.
i.
96.
irdflos
rov
airo-
OavovTOs.
Gen. hriOv/iia
Dot.
ep,p,ovr]
tov
jraT/ios
twv irpayp.d,T<av. PLAT. Gorg. 479. Cf. kp.p,kveiv T<$ ko,ku), Tip.<apos k&/j,ov raXaivrj?, SOPH. Elect. 811.
xpr)p.a,Tti)v, eirifieXiia.
kiikov,
The following may be regarded as free uses of the Objective Xvpr) /Jjov, Soph. Elect. 1195, outrage on life; 6WGenitive So ireipa, exOp&v, fievZv Bripa, Soph. Ai. 564, hunting the foe. Soph. Ai. 2, an attempt on, or against, one's enemies ; to twv Meyapkutv ifrf<f>io-p.a, Thuc. i. 140, decree against the Megarians (where the preposition irepi would have been more usual.)
:
99.
takes place.
The Genitive denotes the time within which anything The Genitive is the whole, the time is
or recurring,
vvktoi,
either indefinite,
$fie'pa<!,
by night;
tt}?
by day
rov avrov
6ipov<s,
mer ; tov
year
;
\017rov,
for
the
future;
ctou?, each
jy.5.
is distributive.
avTO i/iaTiop -r/ficfueo-TO depovs ts Kai Xen. j(ei/j.a>vo<;. Socrates wore the same mantle summer and winter.
tjcoKpaTr)? to
Spaxfiyv
eXcififiave
TJ79
^fiepas
(or
t^?
q/j,epa<s
&Kao~Ti}i).
He
used
to
retfwfcajrafhmi^ day
{each day).
92
THE CASES.
Note
1
.
or riy avTy rjfiepif (often with, small tov avTov depovs and iv tiJ> airy depei (Thuc. iv. 133) ; tov Xonrov or to Aomtov, /or the future. So aAAijs rj/iepas, Soph. El. 690, o another day: ov fiaKpov Xpovov, Soph. El. 478, within no long while : tov Xonrov xpovov, Soph. El. 817, for the future: apas wktos, Soph. ^i. 285, at dead midnight: t}s TrdpoiOev ei5</>6Vijs, Aesch. Pers. 182, during the past night.
Trjs avTrjs fijxkpai
difference,
MADVIG)
Note 2. The Genitive also denotes the space within which anything takes place (a very rare and poetical, chiefly an
Epic, usage).
fjIxepiiovTa.'s
p,a.Kpa<s
^kvovs
the
KiXtvdov.
day
On a
Cf. the
long journey.
Homeric
Note
it
3.
of place
is
either the
Observe that
Happao-iovs.
THUC
V. 33.
Thuc.
slowly.
iv.
47.
XeN. An.
v. 4. 30.
Cf. irpoKoiTTeiv tijs o-pxfc ThTJC. iv. 60. inrdyeiv t^s 6Sov, TTpoXa^dveiv t}s <l>vyrjs, THUC. iv. 33.
IOO.
GENITIVE OF VALUE.
of
The Genitive
Buying, and
^^^^feo^mount).
GENITIVE OF VALUE.
Value or Estimate
value/
ti/*(3,
:
93
rao-o-io,
rate or
Buy
Sell
:
irplajxai,
I buy ;
I buy. I sell.
7r(oA5,
1 offer for
sale; diroSCSop.ai,
mvrjTrj.
Sot;a XprjfiaTmv
ovk
ISAEUS.
Reputation
ovk av
is
airehofirjv
Plat.
/ would
my
PLAT.
My
You
my penalty.
C.
are intending
to
Note. Verbs of buying more rarely, and only in poetry, take a dative of the price paid. See Eur. Hel. 885, Med. 233.
(Cf.
Aesch. P.
?
V. 987.)
Who
silence
for words
beast.
KaiToi raXdvTov
And
raw' e/j.a6ev 'YirepySoA.os. AkiST. Nub. 876. Hyperbolus was taught this for a talent.
XEN.
Gyr. iv. 6, t.
I have
their
<xios,
dvdgios.
IOI.
CAUSAL GENITIVE.
(so called) goes
It is probably a Geni-
in connexion with.
by Microsoft
94
THE
6a.vp.dtu>,
CASES.
late; oiKTeipo),
or grudge
I felicitate ;
at or admire; ev8aip.oviv>, I congratuI pity ; opytfofmi., I am angry; <f>0ovZ, I envy fijA.5, 1 envy (in good sense) or praise ; fiaKapifa, ayapat, I wonder at, admire.
I wonder
r)\a> ere
tov
vox), Trj<;
Be Bei\la<s crTir/w.
SOPH.
I praise
thee.
I loathe
evSaifiovi^co
<j>ev,
dvoias &s
o-'
iiroiKTtlpa> 7rdXai.
Fie
folly.
avoids
may go with
<eu.)
For
this
eiirep ti
KaKtav.
1.
exclamations
on the
man !
& Zev
[lao-iXev
Ar. Nub. 153, Royal Zeus! what subtlety of wit I o'ipoi rijs TVX"t)S, & piandpiov Trjs <j>vo-uos, etc., o-xerXta ToX[ir]S, EUE. Al. 741. <5 TaXaiv' kyit o-edev, SOPH. El. 1210, ah, woe is me on thy account. o5/h yeXwTos, Soph. Ai. 367, ah me for the mockery. Curtius compares des Leides.
rijs Aejttotijtos
tuv
<j>pevwv,
Note
of
2.
an action
Tov, with the Infinitive, denoting the Aim or Purpose (Final), seems to be a Causal Genitive.
Mtvws to Xyo-TiKov
ck ttjs daXdo-crrjs tov ras Trpoo-oSovs /jaAAov ikvai air(p. ThUC. i. 4. Minos used to sweep piracy from the sea for the sake of his revenues coming in to him.
Cf.
Xen.
Cyr.
i.
6.
40; Soph.
Phil. 197.
This construction
T.)
(LXX. and N.
Digitized
by Microsoft
GENITIVE WITH JUDICIAL VERBS.
102.
95
The Genitive
A. To
accuse
alriSfiai, Smokm,
;
(/
am
pro-
secuted)
<f>evymv,
prosecutor.
So also
irpoKaXovjuu, ari^eiju,
:
B. To acquit
t/.
a<f>t-qp.i,
I acquit ; aTofavyw, I am
I
acquitted.
To condemn :
alpS,
Karaipirjifrifaixai
(by vote),
am convicted; my smt.
8ia>/ea> fiev i~
6<p\io-Kavu>,
am
prosecuting for
but
am
prosecuted for
murder.
iravre<; /cXott?}?
rj
Scopcov
nvl
t?5? emdvp,ia<;.
PLAT.
I pardon any
In the passive
PL. Apol.
li.
The false
Note.
greatly.
Digitized
by Microsoft
96
THE CASES.
:
in the Accusative
e.g.
verbs
it
is
the reverse
o~oi
son, firicTKiJjrro/jcu
riva tj>6vov. But with some Kariqyopw tl two?, Karayiyvu>o-Ku> Other verbs take a dative of the per<6Vou, ly/caAai <f>6vov <roi. The suit or
8hx>k<o
:
sentence
murder.
is
in the Accusative.
eTTiTifiiots,
liable
to
103.
GENITIVE ABSOLUTE.
of a
The Genitive
noun with a
(fidovos,
Kai
/it]
MENANDEK.
If God
availeth aught.
eariv airarrj.
PLAT.
Where
falsehood there
is deceit.
:
The
participle alone is
sometimes found
avTov)
on
MoKpwi/es elmv.
Xen. An.
They
iv. 8. 5.
So layyeA0VTos, on
was raining
fievav
tell thee.
;
being announced;
vovtoi, while
it
o-uo-KOTafovros,
av,
eiTroifi'
was growing dark ; tsXovSoph. El. 1334, when the end is come I will
it
when
It is difficult to decide whether this usage belongs to the Genitive or comes from the lost Ablative. comparison with Latin seems to favour the latter view. On the other hand, German uses the genitive Absolute (see Cuetius, Elucidations 197, note). In old English the Dative was thus used. Each language seems to have proceeded independently in its own way.
Digitized
by Microsoft
GENITIVE OF COMPARISON.
IO4.
97
The Genitive
Trovrjpia
joined to Comparatives.
i.e. /j,ei<ov rj
6 aSe\(f>o<s.
Oarrov Oavarov 6el. PLAT. Wickedness runs more swiftly than death than fate).
{flees faster
is
Note 1. The Greek Comparative, like the Latin, often rendered into English, " too great," " too good," etc. KpeiTTov fjv koyov to koAAos tijs yvvaiKos.
Xen. Mem.
The beauty of
Note
2.
iii.
11. 1.
(lit.
the
woman was
too great
for description
Adjectives in
-jrAacrtos, -ords
struction as Comparatives.
Jk <f>ei8(o\ias Karedero
/xttro? Si7rA,a<riov
(that
Ms property.
p.epo'S
iroWocrrbv
^v
to.
xpi^uara &v
little
vfieli irpoo-eSoKare.
Lys.
19. 39.
take a
105.
The Genitive
used with
than.
KparS) (I prevail
(
over), irepiyiyvo/uii,
inrepex
1
am
superior
to), hia<f>epco,
Siacpepovrms
eyw
(excel, differ
THE
CASES.
Many
itp>,
others
irXeoveicTa), /leioveKTa,
varepS), varep-
Many
N.B.
SicMpepo/jLai,
epw<s
Tmv dewv
is
ftacikevei.
PLAT.
Love
In
this respect
differ
from
the rest of
mankind.
yvvaiKO'; ovSa/iw? rja-arjrea.
SOPH.
We
a woman.
ryXcocrcrr]?
apxpvn
irpo<T7\K6i
Kaprepiq tS>v
i8i<ot>v irepieivai.
106.
GENITIVE OF SEPARATION.
that from
Genitive denoting
is
which anything
and the
like.
is
separated
used with
many
* The Genitive here is the representative of the Ablative. It is impossible to group the usages of the Genitive under two distinct headings Many Ablative (1) Genitive or Connexion, (2) Ablative or Separation. or Separative uses have already been noticed (e. g. Partitive d/jroxos, Any attempt at too rigid symmetry would Connexion Afrnprdvu). violently put asunder usages which are closely connected. See Introductory Note.
Digitized
by Microsoft
GENITIVE OF SEPARATION.
Such verbs are
99
/ am distant; yiopifa, I separate; I exclude ; <Mrex> (ex<), I withhold ; o-repicricopai, I am deprived of; ZXevOepQ, I set free ; ^iXa, I strip ; dtjiia-rqp.1 (with its intransitive tenses), I cause to revolt; nava, I make to cease (from) Tra.vop.ai, Aijyw, I cease ; dira\\do-o-<i>, I deliver from; dwaXXdo-o-opai, I escape ; eiVcoi, Trapax<apG>, I yield ; 4>ei8o/j,au, I spare.
(X<P>,(oimu), eipyco,
;
Sie^w,
r\
THUC.
The island
EWrjviKov TrokepLOv ecr^ov ol 'Adrjvaloi. The Athenians desisted from the Greek war.
tyjTeiTe avrobv vvvi a7raXkayr)vai.
PLAT.
You
/teroL
are seeking
now
to he set free
'
from
them.
diroo-Tfjvai.
ravra
vvej3i) Qacriovs
tZv AOijvaiiov
i. 100. After this it happened that the Thasians revolted from the Athenians.
Thuc.
tax.
pr/ Xeiirccrdat.
They
told
Pausanias not
to leave the
Many
yvfivos,
Adjectives
^rtXo9,
may
icadapos,
words compounded with a privative, dpLvrifiav, dfieX^, Most of these have already been a/Aoipot;, ayevo-Tos.
brought under other
rj
rules.
eTTiOvpua apwt\p,mv
is
twv
kivSvvcov.
ANTIPIL
Desire
evvfj<;
forgetful of dangers.
0eo<;.
MENAND.
God
is
^Meom prayer. d
THE
107.
CASES.
Verbs. 1
Genitive with
is
Compound
The Genitive
used with
Sometimes Prepositions, especially cwro, !, irpo, vn-ep, Kara. the Preposition seems to demand the Genitive, sometimes the signification of the Compound Verb. Such verbs are aTTOTpeirw, 6K(3alvo>, l^ioTTTj/it, TrpoKeifjtai, irpoTiBivai, Trporifiui, virepopZ (also with Accus.), virepaXySi, KarayeXZ, Ka.Ta.<fipov<o, KarayiyvwcrKio, and many others.
Trpoo-Trjvai Tv^rji,
defence),
108.
Double Genitive.
Sometimes there are two Genitives in the same sentence. In such cases the first generally refers to the agent, the second to the object of his action.
toLs tu>v oIki(ov wpoTrrjXaKitreis
The
insults by relations
yrjpais.
Slo. to avroiv 8eo9 tov 8a.vd.TOV. PLAT. Phaed. 85 In consequence of their fear of death. avTwv Subjective, 6o.v6.tov Objective.
to kXclvov 'EAA.a8os
Kpoo-xqp-' aywvos.
The
glorious
contest.
'EAAaSos
is
possessive, ayZvos
109.
The Epexegetical
Genitive.
What
is
is called the Epexegetical (i.e. explanatory) Genitive a free application of the Genitive of Material.
dp.a$la avTTj
fj
iirovelSio-TOS
fj
tov
oteo~da,L
dSevai a ovk
oK5e.
lengthen previous
^ad^^gjjh^no^g^go^gs common
constructions.
Kai
6o-<f>paiveo-9a.i.
22 s <Ae &rawi
sight,
wAwA fwnishes
and
and
smell.
IIO.
In Poetry passive Verbs and passive Verbals sometimes take a Genitive which practically is like an Agent, and which in Prose would be expressed by a Preposition with vwo, or some such construction. It is not possible to refer these constructions to one explanation. Many look like a Genitive of the source whence, like the old English "of" (i.e. off) with the Agent (awo, ab). In some cases it is possible that the governing word is used like a Substantive on which the
Genitive depends.
airavTa.
yap
<roi
KCtv)jS SiSaKrd.
For all these thy admonishings of me are taught by her (come from her). So irAijyeis Bvyarpbs tijs ep,7js. Eur. Or. 497 (cf. Electr. 123).
Smitten by
my
daughter.
ort/i09 oiSevbs
=
the construction.
The connexion
of axi/jos
may
influence
And am I thus
0.
by the dead)
Thou art by none dishonoured. T. 1437 irposrjyopos, and cf. Ai. 807,
<(otos rpraTrjfiivrj.
K.epKvpa
is
xi}9
THUC.
Corcyra
Sicily.
i.
36.
and
ti 8e
What
rj
twv aXXav
aW;
(cf.
470).
^^i^h^mor^her animals ?
THE CASES.
In Plato a Genitive thus introducing a Subject is often thus introduced at the beginning of a sentence ; see Riddell,
Digest, p. 126.
S.vdponro'S.
PLAT.
Sol. 12.
Man
(is
is
el TtS
avrZv
hitherto
con-
What
apio-Ta.
But
as to the mightiest of ordinances that exist, in respect of these, prospering right nobly.
vvv
etrriv.
Soph.
Tr. 1122.
I am
here to
tell
thee of
my
ouSajuaJs efiavrfjs oScr' aSeipavTOS <f>lXoi. AiSSCH. Pers. 164. Being by no means without fear for (concerning) myself, my
The a privative in dSelfiavros does not here take a genitive want or separation (like TreTrXiav a/iot/aos, without a share of But by a loose analogy common in all language, it robes).
of
may
112.
Partitive,
The
Ifrop.oipo's,
apoipos, aKXrjpos,
ayevaTos.
Perception,
(aKovoi)
:
dvijKOOs
to the state.
by Microsoft
103
>
fond of learning;
d^ipiflijs, late in
Experienced
in,
eTrunr)p.u>v, rplj3u>v
(versed
in).
Aiming
at,
love-sick
Plenty,
ttXovo-ios, a.irXrfrro'i.
eXXtirrjs,
irevqi, kevos,
evSeqs,
JjrioViys,
yv/xvos,
^tAds, Kadapos.
Separation,
eprjp.os,
6p<f>av6s,
cj>ei8<j>\6s
(sparing of).
(Ivijtos
Value,
ri/uos,
aios,
(pv/rchaseable)
&paios,
ripe for
(Xen. Cyr.
iv. 6. 9).
:
Comparative
notion
than,
ZyKpaTrjs, aK/oanjs,
Better, stronger
and
the
reverse,
303, A), Ivairtbs nvds, tfAs reverse of a thing ; Ivavrfos nvi, opposed to a
Politicus,
thing.
PLAT.
Different from,.
generally,
Connexion some
nvi, responsible
liable
to
to
pay a
tribute);
or
serviceable
against
cold);
future)
; o-vyyvwpatv (ap.a.pTr)p.a.Tb>v, forgiving of wrongs); KaKovpyos (eawov), inflicting wrongs on; faXoSaipos (fond of giving).
Ending in
-kos,
diratfijs,
d'Scopos,
dvr/Koos,
;
aQkaTOS,
dreX-js
ayvfivao-ros,
ao-Ktvos
(wnfurnished)
(immunis)
by Microsoft
104
THE CASES.
A few instances
irposjSoAij StKeXtas,
road
to Sicily ;
SIkcu
Thuc. iv. 1, means of approaching Sicily, ttoWuv raXavrwv, a lawsuit involving many
Spu>p.ev(ov, Soph. talents (cf. Genitive of amount) ; /cpai-os El. 85, victory in our enterprise; Trarpbs Xovrpd, Soph. El. 84, libations in memory of a father ; ap>;ts Tvqp,a.Tu>v, Soph. El. 875,
tw
(cf. eiriKovpos) ; irarpos ti/jw/dos, Soph. an avenger whom a father has (Subjective), an avenger of a father (Objective) ; at rav kokui' o-wovo-iai, intercourse with
bad men (freely Objective) ; /?ta ttoXltZv, in spite of citizens (freely Objective) ; aVoorao-ts t5v 'Adijvadav, revolt from the Athenians (separation) ; Xvcris 6a.va.rov, deliverance from death
(separation); accustomed to
iJ0<xs
(cf.
fivduv,
schooled
to
words,
hritnr\p.<i>v,
from
7.
enemies (freely Separative) ; dtpopfirj epyoiv, means of setting about, or stimulus to, deeds.
Xen. Mem.
ii.
11,
THE DATIVE
CASE.
Dative also denotes the person or thing, affected beneficially or injuriously, interested in the action (Dative of Interest), and can be added at pleasure to any verb whose meaning does not necessarily demand it (e.g. oi Kaipol irpoeivrai rrj n-dAa, our
opportunities have been let slip, to the injury of the state). Dative of Interest includes the Dative of the Possessor,
The
and
Next to the Dative of Interest, as akin to the Ethic Dative. it in sense, although probably the use of the case has beeD Digitized by Microsoft
DATIVE OF COMMUNITY.
105
transferred from the old Instrumental, may be placed the Dative expressing Contact with or Community, one of the most important and extensive rules belonging to the case. Further, the Dative has inherited the meanings of two lost cases, first the Instrumental, including not only the Instrument and Means, but also the Agent, Cause, Measure of Difference, and the accompanying Circumstances secondly, the Locative in its double reference to Place and Time. The Dative of Place, however, is used as a rule only in Poetry ; in Prose, to express motion to, not the Dative, but a preposition with the Accusa;
tive, is required.
115.
rj
MENANDER.
yeyevrjfievT]
The
battle
XEN. pa^r) too fiaaiXel ayyeWerai. which had taken place is reported to the
king.
He gives pay
With
Xen.
fir) egafidprriTe Trepl tt)v tov Qeov 860-iv vjj.iv. regard Lest you commit some great error
PL. Apol.
to
xviii.
god
to
you.
Il6. Miscellaneous examples showing certain verbs which in Greek take a Dative of the Kemoter Object.
oAtyapyta
tcjv klvSvviov rots 7roAAots fieTaoiowcri.
Thuc.
Oligarchy gives a share of
its
vi. 39.
dangers
to the
many.
the citizens.
Cf.
THUC.
ii.
95.
He
io6
THE CASES.
Aayxavto
SiKtjv (eyK\r][m) Ar/pAxrOevei.
I bring a
/ shall
Axipovri, wfifavo-w. Soph. Ai. 816. mairry Acheron. (Cf nuio in Latin.)
.
Yield thou
Cf.
Soph.
out
Ant
718.
ukciv nvl
tijs 6Sov.
To
get
to
of the anybody).
(or
to
yield the
way
117.
THE DATIVE OF INTEREST, INCLUDING THE DATIVE OF THE POSSESSOR, ETHIC DATIVE,
etc.
The Dative
modi).
(Dativus
commodi
et incom-
SOPH.
Every
man
ov% avra>
is
cro^os.
MeNANDEE.
I hate
a wise
man who
DEM.
Good instances occur in Soph. Meet. 66 (!xfy>ofs), 496 (ijA"v), 979 (!x0/w), Antig. 618 (8d), Dem. 18. 205 (t$ warpC).
Il8.
Kairot
o"
(cf.
25).
of the right-minded.
Belike
n pdpw I incur
^^g^Jr^he
[MOptav o<ATKava>.
DATIVE OF INTEREST.
cr<t>(pv fxev
107
evToXrj Aios
12.
the hest of
X'
"Aos
Srj.
AESCH. P. V.
so
here.
For you
(i.e.
Zeus
hath ending
ovftiv tlfiL kou
tWvtix'
SOPH.
Phil. 1030.
Naught am
(i.e.
I,
dead
to
you long
since.
v7roXaft,/3dveiv Set
tQ toiovtq
rrj
oti
ei!i}6tys
We
Ee
must assume in
yvvaiKi.
ISAEUS,
3.
32.
ywoMtos.
To
he
15.
So
Ktipea-OaC
to
he
shorn in honour of
thee,
Eueip.
Hip. 1425.
Note. Several idioms
T$
'
TrX-qOei
tZv
IIA.aTcua)v ov /3ovXop.ev(i>
t(ov 'A6rjval(av
d^io-Tao-^ai.
to
Cf TAC. Agr.
bellum
Thxjc.
iii.
29.
etc.
owe ayav Oepphv fjv. Thtjc. To the outward touch the body was not very hot.
plv eo>dev
cwtto/mixj) <ru>[ia
ii.
49.
Thuc. Epidamnus So
is
i.
24.
(TvveXovri (o-wtejuvovti)
simply o-weXovTi,
brief, in short
Digitized
by Microsoft
io8
THE
CASES.
119.
Especially with
inrdpxp).
We
have no ships.
[lev
aXXois
yp^aTa
THUC.
dyaOoi.
allies.
kcu <&t,\nnr<p.
to
Philip
Tt efiol
do with each
?
other.
What
120.
I to
do with thee
What have we
in
common
THE ETHIC DATIVE, DENOTING THE PERSON WHOSE FEELINGS SYMPATHISE WITH THE ACTION.
reicvov,
rj
o)
ftefirjicev rjfuv
(tell
6 %evo<;
SOPH.
?
My child,
Remember,
7r<3s rj/juv
say
/u6/ivijo-0e fioi
/jlyj
6opv/3eiv.
I pray
How
What,
[irj fx.01
I hold my
So, elliptically
DEM. iv. 19. me of ten thousand mercenaries. Sometimes a mere interjection expresses the Ethic
fivpiovs evow.
to
Talk not
dative,
e.g.
Soph.
Elect.
272,
v\p.iv,fie
on'tl
encountering, following.
Digitized
DATIVE OF COMMUNITY.
A. With
kclkoIs
109
Verbs.
K^t\o-t) ica/cos-
MeNAND.
em payzaQab
ovk
Setvov eari
He
e<j>r) ra epya to?s Xoyois 6/*oA.oyii'. THU.C. V. 55. said that their deeds did not correspond with their words.
ovk alo~xfi6v
It is not
Xen. Mem.
wrong
to
ii.
9. 8.
8ia<f>epo>
with a Genitive.
PLAT. Ap.
iv. (cf. xviii., Iv-
I chanced So
to
meet Callias.
Xoyovs ^XBov.
THUC.
viii.
48.
So
SiaX.eyojj.ai tivi.
/3ov\ear8(o
eueXms
THUC.
Let him with good heart resolve
Cf.
p.d)(op,a.t, t iro\ep.(o tivi.
iv. 10.
to close
Xpfj eirecr&ai
T<j>
vojMi).
THUC.
ii.
35.
the custom.
B. With Adjectives.
6 dya6o<s
rm ayadw
<t\o?.
to the
The good
man
is
dear
THUC.
ftXafiepbv fiev
iJret/So?,
^jOJjfft/to?
S aei
aXrideia.
To men falsehood
is injurious,
truth
is
ever useful.
no
Note
a.
1.
THE
CASES.
<j>povel
tKeiv(p.
Hoe idem
to.
est
quod
illud.
avra
<j>povS) Arj/jioo-deveb
(really
= ois
A.)
18. 30.
Dem.
I hold
b.
the
ravTa
You
This
is
experience the
I do.
a very
common
If any one were to affirm positively (with) as you (that you make).
C.
BovSTvoi 81 ov
rrj
airy
yA.coo-0-17
Hekod.
The Budini do not use
Cf. the
iv.
109.
Brachylogy
(oVav)
is
elcrbSb) 8'
<j>opovvr' CKetvft)
ram =
(
S.Trep
Kal IkeEvos
c<f>epe).
Soph.
Elect. 269.
Whene'er I behold hkn wearing the self-same robes as dead father (as those of my father).
my
Note
2.
i'cros,
irapaTrX-quio'i,
6/totos
tions as o aTJTOS.
ov Kal
crv tvttth ras i'cras irX-qya^ ep.01; An. Ban. 636. Shan't you be beaten with the same number of blows as I?
122.
The Dative
work
A. Instrument
MENAND,
good
man
words.
av tSots
r\
ocj)da\fi.oi<;
PLAT.
see
I use
I use
lit. i"
I employ
myself (with).
ii.
dyoxri
THUC.
38.
We use festivals
and
sacrifices.
Cf. d/it/3tav fiatpfj, a dat. of instrument, Aesch. Pers. 319. (per vim); dvdyKy, do., are instrumental datives. j8ft by force
B. Agent
(cf. vtto
with Gen.).
The Dative denoting the Agent is used in Prose chiefly with In Homer the same case the perfect and pluperfect passive. may refer both to things (Instrument) and persons (Agent). (Compare II. iii 428 with 436, and see Peile, Primer of In Attic, however, the so-called Dative of the Philology.) Agent oftener appears to be a Dative of Interest.
ravra
ct7TOTeTeA.rrcu croi.
XEN.
THUC.
by the Corinthians (Ifor).
(o-oi)
-.
been
made
Thtjc
iii.
64
(EXXtjo-i).
Dem. 844
used as
1. (tovt(j>).
ficro-ao-dat,
vucao-Oal nvi,
to
any
one, are
well as
rjcrcracrdai,
viKOdOai twos, or
vtto tivos.
by Microsoft
112
THE CASES.
(This may, in
C. Cause.
some
cases,
be a Dative of
Circumstance.)
evrrpayiat,*;
ovk
e%v/3pio[iev.
ThUO.
We
prosperity.
ovk
hvo-Ovfio's.
elfil
Tots ireirpaypivoii
Cf.
So (piXti}, through friendship ; evvola,, through goodwill (voluntate) ; ayvoia,, through ignorance ; t&> pio-eTv, through hatred (Dem.
45. 30)
;
and
4>va-ei,
<f>vcreL
naturally.
avdpunto's
itoXitikov (oov.
ARIST. Eth.
life.
Man
is
by nature
The Dative
of
Cause
is
joined to
many
verbs express-
ing Emotion (axdopai, / am vexed; xa-^aLvco, I am vexed; ddvpw, I am despondent; r/Sopai, 1 am pleased; ayaAAojuai, 1 emit; In-aipo/wu, I am elated; aio-xvvopai, I am ashamed (also with Accus.), o-repyia, ayaTrw, I am content). Cf. kirl with the Dative after such verbs.
o Oeos epyois Tots Sucaiois ^Berat.
Philemon.
God
is
Xen.
affront.
Mocking at thy
lira.ip6p.evos
7}
woes.
>)
ttXovtu)
ictxvi
17
a\\<i>
So
xaWus
<j>epeiv.
Both phrases
Digitized
Med. 1018).
by Microsoft
(Eur v
DATIVE OF CIRCUMSTANCE.
D. Measwre of Difference,
One man
head
is taller
113
PLAT.
(i.e.
is
taller).
ttjs ev
Ten years
before the
^aXaptvi vavpaxlas, etc. Plat. Leg. 698. sea-fight at Salamis (before by ten years).
TCHTOVTtp rfiiov f5 ocra) paXXov KeKTrjpai. XEN. Cyr. viii. 3. 40. possess, i.e. by so much live the more pleasantly the more
I
So
the
more pleasantly.
oAtyft),
piKpiji,
7roAA<j),
panpiji
(peifcv,
fikXriov,
etc.).
neuter accusative
is also
used with comparatives, especially p-qBev (fp-rov, paXXov, etc.). See Com-
123.
ecf>o/3ovvTO
fir)
ThuO.
They were afraid that they would come against them with a greater force.
oi 'A6r)vaioi
dreXei ry
vikt) avea-rrjcrav.
Tnuo.
The Athenians
SOPH. Ai. 474. KaKOuriv oorts pr]8ev e^aXXdcrcreTai. respect of ills. Whoso Jcnoweth no change
cktos e AiTaXlas Soph. El. 705 (see 1343). ^avQatvi irdXois. sixth out of Aetolia
U4
Note
1.
THE
The
and which
CASES.
construction,
e.g.
(TrXeov vv iravrl
2.
tw
(TTparevfiaTi.
ThTJC.
VI. 62.
Note
Many
round about ;
criyjj, silently
181.$,
tovtw t$
t/o6V<j>,
privately ;
7reij,
on
way
a-vv
:
synonymous expressions
with Dative, or adverbs proper, are o-w oIk-q, /xera Siktjs, Si/caiajs e.g.
foots,
Dative of Circumstance).
deo favente.
in
Tpoiro),
my
usual way.
The use
of avTos
specially to be noticed.
p,iav
vavv \af3ov avTois dvSpda-i. THTJC. ship, with the men themselves (crew and
all).
o-vv
and
eiWro
Ao^ay^ vv avrZ tQ
Xen.
Gyr.
ii.
2. 9.
bill.
He
So
was following
and with
afia,
124.
The Dative, as representing the defunct Time when and Place where.
A. Time. The Dative denotes a definite point of time when something occurs, in certain phrases without the
Preposition
It is
ev.
festivals.
T^Se
T7) rjfiepa
Trjhe TJJ
115
Trporepaia,
the
day
before.
(So
ri)
vurepaiq,
irporepq, Sevrepq.)
01 ev
Idcofir)
THUC.
The
new
(Helots) in
TpayuSois Kcuvofs, Dem. 243. 17, at the representation of the tragedies ; aOXouri HvdiKoi<ri, at the Pythian games, Soph.
El. 49.
So
Aiovucrtots, Ilava-
dr/vaiois, etc.
of
So in reckonings of the month 'ivy kcu vegi, on the last day the month (see Lexicon) ; Bo^Spo/uGvos p-qvos Terdpry
:
Time
occurs in Isocr.
Whom
oiKTpa.
shall
A poetical A
voice of
Note. As a rule ev is added with other expressions, though sometimes it is omitted. Sometimes ev is found with the above expressions, except in names of festivals. 'Ev is more likely to be omitted when an adjective is used, e.g. kv wkti, but ply. wkti. In Thucydides ev is sometimes omitted where we should have expected it, e.g. ene'ivy rfj eo-fioXy, Thuc. ii.
So ry irpoTepp irapovalq., Thuc. i. 128, 20, in this invasion. during his first stay ; iy irporepg. (IkkAijo-^), Thuc. i. 44, at the former meeting of the assembly.
Xpowp, in time, or at last; Kcup$, in season,
= es Kaipov,
ev
;
(Iv
01 ev wpp,
B.
Place.
position ev
is poetical.
en peyas ovpavQ
Still is
Zeis.
Zeus
gretfA^epgerfa^^
n6
THE CASES.
MapadSvi kou
PLAT.
N.B.M.apa6(ovi and
So
'
Veritable Locatives are ocoi, at home (domi) ; xa l 'h on ground (humi) ; aypouri, in the country (ruri) ; 6vpa.<n, at the door (foris) ; tlvdot, at Pytho ; 'lo-dpoi, at the Isthmus. These are all, except aypoio-i, used in Prose. In Prose
aypois.
125.
Lists of
Words which
Verbs.
take a Dative.
1.
Verbs of
tell.
telling,
promising, advising.
<t>Wh sayXkyu>,
vapaivS,
)
j
<Tvp.f3ovXevu>,
gMse
dyyeXXoi, report.
p.rjvv(o,
{nroj3dXX<o, dictate.
inform.
tm-<m0e/jai, suggest.
inruTxvovfiai., promise.
e.g.
ravTa, aoi
I give
you
this advice.
Obs. KeXevoi
2.
o- ikvai,
I
by,
and
Inlin.
Verbs of
obeying, trusting,
and
the contrary.
Treidop.ai., be
persuaded
com-
airta-rui, disbelieve.
ply.
irujTevw, trust (also intrust).
a,irei8!i>,
disobey.
Obs.
ireidov p.01, be
to
me ;
iridov fioi,
obey me.
3.
Verbs
of helping
)
and
hindering.
virrjpeTw, serve,
apr/yo) (poet.),
\help.
xapiop.ai, gratify.
efiirobwv tivai,
twiKovpa, help.
Tip.o>pu> (in
Act.), avenge.
Por
dfivvo/j.a.1
Voice.
by Microsoft
117
Verbs of
\ J
dyava.KT<o,
censure.
revile.
a^dofiai,
koiSopovfuu,
/j,e/j.(j>opAj.i,
opytgo/xai, angry.
blame.
4>dov5>, envy.
fia.pea><s
eyKaXS, charge,
einjpedfyo,
accuse.
threaten abusively, or
XaAe7rws
fero),
I am
treat despitefully.
N.B.
AoiSopu Act.
com/plain of a
The Impersonal
pot.,
Sonet
(8oku>
profitable for
me.
pereo-Tt
ov pot Sokw,
irpiirei
I think me decet.
not.
pot tovt(0v,
have a
care for
Set
pot tivos, opus mihi est aliqua re, but Set pe eXOetv.
6.
Likeness or unUkeness.
eoiKa,
laS>,
(impers. eotKe),
am
like.
a-vvaXXdcrcrO) tovtov
concile this
o-oi,
I re-
Agreement, disagreement.
dispute.
TroXepS), at
dfi<j>io-/3r]T<j>,
war
with.
aTre^ddvopat,
am
odious
to,
o-Tacrid^<a, revolt,
hated
by.
politically.
eva.VTiovp.ai, oppose.
to to
eirtTtdepat, attack.
arvvaSo),
agree
with
(opp.
SlJlSw).
pd)(opat, fight.
Like iroXepZ,
Is
81a,
iroXepov levai
tivi, to
be at
x e 'P as
eXdelv, or 6p6o-e
n8
8.
THE
Meeting, following.
CASES.
aKoXovdw,
eVo/tat,
(rvv tivi,
and perd
d-n-avTui,
approach.
with.
come
crvveip.1, associate
9. Many verbs compounded with Prepositions, especially with hri, irpos, <riv, irepi, chiefly denoting contact. Some have already been given.
avi-exa),
dp,<f>uT/3r]T(0,
Sta/cei/mi
<iAik<3s TtVl
(or
irpos
am friendly disposed.
TrepidirTia,
fasten round.
riva) or
&La.Ti8ef>,a<,
or
Trpos<j>epop,at,
abide by.
irepiTidr)p,i,
irepiirtTTTta,
place round.
before,
e.g.
lead in.
irp6seip.i,
come
emo-Tpa,T<Eva>,
7riTciTT(o,
make war
on.
S^p,tj),
impose,
tTvWajxfSdvto
tivos,
(ti,
or
ts ti)
any one in
t
J
apply x J
anything.
to.
a-vvoiSa,
am
conscious;
epavTty
vvrj8eiv
ovStv eirurTauivo)
(or iTrio-ra/ievos)
I was
conscious that
I knew
Pl. Apol.
gwio-aai, MeX-JTCj)
tl/evSop.ev(f,
speaking falsely
(i.e.
they
know
Digitized
by Microsoft
119
Adjectives.
e.g.
/Gcnjtfos,
Useful,
fit,
becoming, friendly,
ike,
near,
their contraries.
akm
or
answering to. (and Gen.), following after, agreeing with. oAAot/hos (and Gen.), foreign, or different. dvTto-Tpo^os (and Gen.), corresponding. 6 avTos, the same.
Std<j>opos
6/*/m>vos,
dvo/toios, unlike.
6/ttoviyjos
the
same name.
TrapairX.rjO'ios, similar.
ottuttos,
not
to
be
trusted,
or
not trusting.
Trpos<f>iX.rjs, beloved.
TroAiyiuos, hostile,
o-vp.jji.axo'i,
efupvros, im/planted.
en-iTrjSews, suitable.
in alliance, friendly.
<rvu(j>opo<s, \
exfyjos, hostile.
eiivovs, well-disposed.
&vp.<f>epov, 'J:
ao~6p.<l)opos,
inexpedient.
Sva-vovs, ill-disposed.
t'Sios
iniquus.
X/)>)o-Tds,
1
'
ib-os,
Xpri<rifi.os,
j
1
i
'
avuros, unequal.
la-oppoTTos
axpijo-ros,
axpdos,
matched.
Obs. Several take also a
sometimes with a slight difference of meaning, Compare par, for which the Lexicon should be consulted
correspondency)
prqprius, sknilis, alienus, etc. in Latin.
Adverbs.
afia, generally
temporal.
ojiov, local.
I<ei}s,
together.
by Microsoft
CHAPTEE
127.
V.
The Comparative
followed by
A.
Genitive
7/eot?
Menan.DER.
speech.
B.
\a\eiv
fiarrjv.
MENANDEK.
57700s,
Instead of rj the prepositions dvrl, irpo (with Genitive), or irapd (with Accusative), sometimes.
avri,
7Tp6,
jt/oos,
Thuc.
iii.
37. 1
irapd,
Thuc. i
17
23. 3.
dweOavov 6\iy($ eXducrovs irtVTrJKOVTa. There fell rather less than fifty.
of difference, iroXv may be used. dpcivwv or iroXv aptivutv, far, much
THUC.
i.
44. 5.
Instead of ttoWuS with a Comparative marking the measure Thus we may say noWy
better.
Note 1. The Comparative is constantly used, without the other object compared, to denote a degree too high or too low, a considerable degree or a degree greater or less than usual (very, rather, somewhat) ; not seldom it is used as a matter of idiom, where the Positive would be more natural
eX6e /ueAos dypoiKorepov ais epe \a/3ovcra. AEtlST. Ach. 675. Hie thee (Muse), and bring to me a right rural melody
(dypoiKorepov, countrified).
120
Digitized
by Microsoft
121
rixeipowTes ov [uKpots
iv. 2. 35.
kclkois irepiiriirrov-
Xen. Mem.
<3
By
tC veunepov,
PLAT.
1
What new
ov xelpov
Tro\\.<XKis aKoveiv.
Note 2. To denote too high or too low a degree, rj Kara is used with the Accusative, or r) cos, rj <3crre with the Infinitive.
(Cf. Latin,
ctSe
ut,
quam
qui.)
veKpbv peifo
Kar' avdponrov.
He saw a
corpse of
superhuman
peifa
77
size.
01 'Adrjvaioi. iv 'SiKeXiq.
Kara SaKpva
eireirovdecrav.
Thuc.
The Athenians
for
tears.
fir)
vii. 75.
Sicily
had endured
pof3ovp:ai
Tt [ieTov
fj
vp,f$rj.
iii.
Xen. Ap.
5. 17.
I fear
The
that
some
evil, too
may
happen.
Positive
<3ore.
XEN. Ap.
iii.
13. 3.
The water
Cf.
THUC.
ii.
61. 2
is
ri
may
be substituted)
paXXov
rj
<f>evyeiv.
Xen,
more
desirable to die than to
Cyr.
iii.
3.
51.
run away.
BUi t6 xXebv fj <tAtp. Thuc. iii 12. Through fear more than friendship.
So with a
rnvrtrri
Positive.
rj
'AdnvaiZv
Swa/us uaXXov
ii
ooKeta.
Thuc. L 121.
The power ofthe^hggfic^^^jh^sed rather than
2.
their own.
122
Note 4. Two adjectives or adverbs compared with each other may both be in Comparative.
Ttjv elprjvrjv
avayKaioripav
r]
KaXXiw
inre\dfj.{3a.vov eivai.
Aesohin.
They were regarding
honourable.
the peace
iii.
69.
So
o-vvTOjidnepov
rf
o-a<f>eo-repov, cwrtly
ii)
o-rpaT-qyol TrXeioves
rj
fSeXrioves.
Ho !
Cf.
Generals,
Latin
Paulli
Aemilii contio fuit verior quam gratior populo. Liv. xxii. 38. The speech of Paullus Aemilius was more true than
acceptable to the people.
Note 5. Both the Comparative and Superlative may be used with a reflexive pronoun to denote a comparative or superlative degree reached by the person himself within his
own
experience.
iroAA.<p
\upov Javrav Xiyovo-iv. ANTIPH. V. 7. They speak much worse than they generally do (much below
their real powers, or their average).
His
Note
6.
The
Superlative
is
would
logically
be
correct, to
of superiority.
kolXXuttov twv wporepov <aos. SOPH. Ant. 100. Light most glorious of all former lights.
Cf. Antig.
1212;
Philoct. 1171.
Antiph. Herod.
I was thrown
than ever
into prison in
17.
man
was.
is
Note
iroXv
7.
The Superlative
strengthened by
iroXXui,
iroA.i5
8ij,
m>A.A$,
p,kyujTo<s
much
o/ho-tos-,
far,
by Microsoft
COMPARATIVE AND SUPERLATIVE.
us,
<us
123
(quam
facillime)
<bs
or 5ri
fiaXurra, TaxuTra
celerrime).
on
cos
kv fipayvTarm,
Thuc.
iii.
46. 50.
Thuc.
oiov adX-uoTwrov, in as miserable a plight as possible.
vii.
irXeuTTOv irovov
AESCH. Pers. 329. eX^pote irapacrxuv. Wreaking, beyond all else, Most mischief to Ms foes.
(Or, with his single arm, what one
Cf.
man
might).
iii.
Soph.
0. T.
39.
Digitized
by Microsoft
CHAPTEE
THE ACTIVE
VI.
VOICE.
The Active Voice includes transitive and intransitive On the other hand the Middle Voice includes deponent verbs which are active and transitive, such as o.l8ovfmi tow deovs, I reverence the gods ; of/jcu, I think.
verbs.
(2.)
Some verbs
eXavvo),
e^to,
and
intransitive.
drive,
and / ride
/ have,
irpaaam, I do,
$r)\a>,
I show,
I end,
i"
(sc.
reXevTw,
I die
(sc. fiiov).
So in English
turn,
I join, I
move,
I change,
etc.
transitive
E.g. tarrifii,
I set
(up)
eorrjKa,
others.
I stand.
So
(3.)
$va>, fiaivco,
and
intransitive
when com-
pounded with a
fjLeTa/3aX\a>,
/3aX\w,
I I
throw.
)
(
eafiaWm,
attack, or
kottto),
,
cut.
1 bear. Aepco, r r
,
\ewra>,
124
Heave.
eWeiirm,
, , '
from,
*
t-
am
su-
>
'
\ 6/c\et7rft>, J
Digitized
die, faint.
by Microsoft
THE MIDDLE
(4.)
VOICE.
it
125
The Active
is
sometimes Causative,
i.e.
means
it
myself."
Kvpos Kareuavcre
to, ftao-iXeia.
Cyrus had
down.
So in Latin
Verxes ad palum alligavit piratas.
Verres had the pirates bound to a
post.. Cic.
Ver.
iv. 29.
129.
THE MIDDLE
VOICE.
In the Middle Voice the action of the verb refers in some way or other to self. In some verbs, however, the notion of self is so much lost that the Middle differs from the Active only in giving a different meaning to the verb. The chief uses of the Middle Voice are
f (1.)
Directly.
Indirectly.
(2.)
B. Causative.
C. Eeciprocal.
D. The notion of self is so blurred or lost that the Middle must be regarded as giving a new and
different
there
Note.
is
in
some
cases
never passive.
e.g.
(1)
\d\p-
Xei<j>6^crofiai,
to
I shall
be left;
pieces ; KaraXvO^a-erai, be
(2) really passive with certain verbs : Tt/t^cro/tat, I shall be honoured ; a-rvyi/ja-ojj.ai, I shall be hated ; Si8ao/t<u, I shall be taught ; ore/oija-o/iai, I shall be bereft; ^rjnida-o/xai, I shall
be fined;
d><f>ekrjcr6fi<u,
I shall
be helped ; aSuc/jo-opai,
I shall
be wronged.
is
by Microsoft
126
VOICES
AND MOODS.
1.
Directly Reflexive.
Indirectly Reflexive.
2.
Self
is
the direct
object or accusative.
Xovco,
wash.
\ovofiai,
(trans.).
rpeiro),
turn
Tpeiro/juai,
i.e.
/ turn
Srj\a>,
I show.
SrjXovficu,
I show
myself.
The Middle is very rarely used in this way. It is more usual to employ the Active with a Reflexive Pronoun
:
E.g.,
hire out myself, [uaQS) e/xavrop, not fiurOovfuu, hire for myself : so aireKTeivev iavjov, not
which means /
aire/CTeipaTo
(2.)
:
TraiveL<;
aeavTov, not
eiraivel.
I provide. I
put
off or
Tropl^opai (pifKa),
myself.
I provide for
aTTort,dr)/j,i,
away
away.
from myself,
i.e.
disregard.
awoTi0efiai, paQvjuav,
from myself,
habits.
i.e.
airoTi&efiat Tpo<f>rjv,
I put away
store
for myself,
i.e.
hoard or
food.
Xoua, I wash.
Trape^m,
sent.
Xovofiat,
ra
Ifiaria,
I wash my own
clothes).
myself my
offer
or pre
irape^ofiai (Bcnravrjv),
I furnish
my own
expenses,
from my own
resources; fidprvpa,
I bring for-
by Microsoft
THE MIDDLE
The
chief notions are
VOICE.
127
for
self. self.
from,
what
belongs to self.
the uses.
B. The Causative Middle. the Active means I cause or allow others to do, so the Middle means I cause or allow others to do something for myself or on myself.
As
taught,
indict.
perrrdtto,
C. The Reciprocal Middle. Each agent acts for self, and Verbs compounded with hid
especially
dfieifia,
have
this force.
I change,
dpelPofieda,
BiaXeyo/j,e6a,
a herald.
list.
miscellaneous list of Verbs for reference showing the Note. difference in meaning between the Active and the Middle. In some cases the Reflexive meaning of the Middle is obvious in some it is dubious ; in some it has practically disappeared.
ay 6.X A.U,
ay<i>,
For constructions with the Cases the Lexicon must be used. dydWofuu, Ipride myself, exult. I adorn.
ayofiat yvvaixa, I marry a wife, alpovpai, I choose.
dcj>aipovfiai''nva ti,
I deprive a my
own
Digitized
sake).
by Microsoft
128
VOICES
I take
up.
AND MOODS.
aipo/iai,
aipa>,
dfitifiw,
I change
keep
off,
(trans.),
cni-exa), i"
deter.
dfielfieo-Oai,
dire.86p.rjv,
I sold. I de-
I set
free.
diraWdo-o-opMi, I escape,
part from, I leave off. apypimi (ffoAe/iov) , i" begin warlike operations.
so with Xoyov.
but
o.p\(a,
ffovXevto,
I rule. I advise.
apxo/mi (Passive),
povXevopai,
/ am
ruled
cm<,-
deliberate,
yapM,
I marry
i"
(duco).
yew,
give
taste of.
yevopai,
(cf.
I taste.
I
get written down,
ypd<f><o,
write
down
ts-
ypd<j>ofiai,
Orjiu).
I indict. I put
out at interest,
Savei(op.ai,
Savelfo,
SiSacTKio,
I borrow
at interest
(so xprjcrao-Oai).
1 teach.
get
my
TWOS,
I am
/ go
to
taught by a person.
I decide.
iirdy(D,Iurgeon,hasten(tTms.).
law with you, conduct a case : especially of the prosecutor, opposed to favyew. Iwdyopai, 1 hasten (intrans.).
eKniQuxai,
e'xo/iot,
X<,
eKo.yykXXop.a.1,
lam
eTri\pr)tf>[^co,
I put
to the vote
(of
m\p7j(f)^opM,i,
vote, decree
by
the President).
Digitized
Assembly).
by Microsoft
THE MIDDLE
6-ifo
VOICE.
129
I sacrifice.
I get a
au-
offered,
take
177/tj,
I send.
i'epai,
I hurry,
rush.
KaTao-Tpecpto,
K01/J.Q,
overturn.
I lull
to sleep.
ko[i[o>,
I transport.
Koip.Zp.aL,
back
what was
Xap./3dv<o ti, I take.
lost.
Xap.fidvopai' tivos,
Xav66.vop.ai,
Xavddvu,
iravo>,
I escape
observation.
linX.avOdvop.ai,
I make
to cease,
stop
iravopat,
I cease, I
step (intrans.).
(trans.).
irddio,
I persuade. I do
or
'
TTtWopai,
Troiovp.ai,
obey.
(TvdOov,
be
persuaded;
Troiui,
iridov, obey.)
iroiZ Xoyov,
I compose a
speech.
woiovpai
speech.
I consider. Xoyov, I
deliver
68bv
Ti'otw.
/ make a
road.
iroiito-Qai iraiSas,
to
beget chil-
dren.
irpoviroih),
n-ovrjpevta,
Crito, v.
irokiTtvut,
o-kottZ,
Trpoo-iroiovpai,
wovqpevopai,
1roXt.Tevop.a1,,
o-KOTTovpai,
o-o<$>i(opai,,
I reflect.
I
act
tlie
sophist,
quibble, contrive.
I pour
vofiov
out a libation.
vop,o6iT7]S,
o-rrevSopai,
I make a
truce.
the
riderai vopov 6
Sijyiios,
the people
itself.
ripoypZ two.
tivi,
I punish
I revenge
myself on
assist
A for wronging B.
o-e,
Tipiapovpal
I wreak
thee.
ance on or punish
Similarly
off
some-
(1)
self against
Digitized
by Microsoft
130
VOICES
AND MOODS.
(2) d/j,vvop.at riva,
Hence
(1) apvvut TroXefjtov,
keep off
war.
(2)
a/xvvia
'
pumshaperson,
hd-qvalois,
requite or
rots o/johs,
I help
the Athenians.
I pay a penalty. I show (trans.). Xpw, (1) I give an oracle. (2) I furnish, lend.
<f>aivio,
wept, or wrip for a certain thing, tlvo/jml SUrjv, poenas swmo, I exact a penalty or vengeance. faivopai, I appear, am seen.
with retaliation,
Tiros,
xPlJ al xp^ftal
-
>
>
I ff6 ^ an I use
-
oracle given.
Note.
points.
1.
An
list will
The Active
The Middle
often
often
transitive,
while the
Middle
is
neuter.
2.
is
bodily actions.
130.
THE PASSIVE
VOICE.
is
much
freer in
despise
Mm.
is
KaTaqipoveiTai vir
e/xov,
he
despised by me.
marevovai
by them.
7ro)5
av
eTTifiovXevaaifii
;
avra>, ec
fir)
teal
eVe/3ou-
ANTIPH.
1
How
Note
1.
*!
had
been
plotted against by
Mm
participles.
apX
This
is
I rule
>
to
them.
by Microsoft
THE PASSIVE
To.
VOICE.
3l
to. o-Tparevofieva,
your political
acts.
Or with impersonal
passives.
erat; factum
est,
etc.
Note
Form,
arc
of
Deponent Verbs are those which have no Active I receive; oT/xai, I think. Passive Deponents those whose Aorist has a Passive (not a Middle form), e.g.
2.
e.g.
Seconal,
[3ovX.op.ai,
I wish,
I
i/3ov\r)dr)v.
The
fiiafapai,
I was
forced.
form of a Deponent
I
may be
e.g.
am
Passive in meaning, e.g. /Stafopxt In such cases there was an /3iafa>. See further, Jelf, 368.
-6i\v,
Note 3. It will be remembered that the Aorists in -)i> and with their corresponding futures in -qo-op.ai, -d-qo-opai, are The Middle forms, the only Passive forms of a Greek verb. except the Aorists, and as a rule the Futures, are of course Passive as well as Middle in meaning.
Note
4.
The
direct object of the Active becomes the suband the subject of the Active, the agent, is
tov 7rai8a.
The Agent
(a.)
(6.)
is
also expressed,
but
much
less
commonly
See these
By By
the Dative.
the Prepositions
irapa,
Trpos.
Prepositions. The object of the Active may however remain the object of the Passive, and the dative of the Active become the subject This is an extension of 130. of the Passive.
oi eTTiTtTpappevoi. rrjv <j>v\aKrjV,
CT-orraA/xEvot,
and Eur.
left
Bhes.
5.
fortune,
He
has been
Digitized
a fortune. by Microsoft
132
VOICES
AND MOODS.
13I.
THE MOODS.
tive
The Indicative simply and directly makes a ment or asks a question without any qualification.
6 fiaaiKevs TeOvrjicev
The king
irodev
is
dead.
f]Kei<;
commonly
00 Ilepaai,
evt/crjo-av
make
The Subjunctive and Optative are two aspects of one Mood. In the oldest Greek they represented originally the Willing or Wishing Mood, the Subjunctive being the more peremptory, Will ; the Optative, the fainter and more remote, Wish. This was soon modified into a second use, the Subjunctive expressing a more vivid, the Optative a fainter, remoter Expectation or Possibility. Hence they soon came to be used in Subordinate Sentences, expressing Purpose, Condition, Indefinite Frequency, etc. And though in Subordinate Sentences the general rule is for the Subjunctive to follow Primary, the Optative Historic tenses, yet there is no such fundamental distinction between the two Moods as to prevent the Subjunctive being used for the Optative, the two Moods sometimes alternating in the tame paragraph.
Digitized
by Microsoft
THE MOODS.
One
or
difference
133
two instances from Homer will illustrate the between the Subjunctive and Optative
:
Mr) Mr]
i.
26, let
me
dnoXoi^v,
II. xxii.
me
not
fall ingloriously.
avrjp, ovtf
Hom.
Lives not that man, nor
to be (born).
nor
e'er is like
Here the Subjunctive differs from the Future Indicative in stating what ia thought likely to occur, not positively what will occur.
peia deos 7 e6e\<ov
tcai
Hom. Od.
Lightly a god,
distance.
iii.
231.
an he
will,
might save
thee e'en at
Optative, so vague that the notion of time is often scarcely apparent in this mood. This, perhaps, may be why the Optative lent itself to a connexion with past tenses in historic But there is nothing in the form of the Optative, sequence. neither its connecting vowel nor its suffixes, which per se denotes past time. And the only two usages in which the Optative really refers to past time are: (1) in General Suppositions (see Conditional Sentences) ; and, (2) in Oratio Obliqua, where occasionally it represents a past tense of the Indicative (see Oratio Obliqua). The Subjunctive and Optative are both used (1) in IndeTheir uses in Subpendent, (2) in Subordinate Sentences. ordinate Sentences are given in the Syntax of the Compound
Sentence.
. ... Digitized
... _ by Microsoft
,
134
VOICES
AND MOODS.
132.
used
or vvv added).
Dem.
Come now,
aXX' Wi,
let
me
ito/iev.
Come
we
go).
B. In Prohibitions (with
(a)
firj).
aorist subjunctive,
(a)
fir) <f>oj3<!>fieda,
us not be afraid.
fir\
PLAT.
ravTa
not do
Trotrjcrrj^.
Do Ne
this.
haec feceris.
fiw&evi
avfMpopav overlays.
ISOOR.
Questions
of doubt
(3ov\ei,
(Deliberative
Questions)
6e\ere
fdovXeaOe
(0e\ei<;,
enrwfiev,
rj <7t,y>/iev, rj
n Bpdtrofiev
?
EUR.
Are we
or
to
what
we do
Digitized
by Microsoft
OPTATIVE IN INDEPENDENT SENTENCES.
tl fiovKeade Bpa&co
;
135
Quid
oijioi
vultis faciam
Ah
Note
I do?
$vya> pTjTpog xepas; EUR. Med. 1271. whither escape a mother's hands ?
1.
The
ere
especially in Plato
TTorepov
and Demosthenes.
7rdA.eci)s
rts ttjs
eydphv
17
ipov etvat
state,
<j*rj;
Dem.
Should one
call
18. 124.
or
my enemy 1
PLAT.
?
Where
Tt
eiirrj
is
one
to
begin
Ttsy
What must
itch Tts
one say
tfrvyrj;
oSv
Trot
poXwv
p,evG>;
Here
Note
bility,
The
in
Subjunctive,
common
Homer,
is
rare in Attic.
ovt' f(TTiv ovre trore yivqrai Kpeirrov.
It is not, nor is
it
133.
used
A.
To denote a
Wish (without
av).
m/wal yevoio iraTpof evyevearepos. SOPH. Boy, may'st thou prove more fortunate than thy
father.
In the
first
EUE.
Let
me
not
live
without culture.
by Microsoft
136
VOICES
AND MOODS.
may
be
reyyqv.
Let each
elSeirj is
man
keep
to his trade,
assimilated to the
mood
Xen. An. iii. 2. 37, i?yojTo (al. r]yela6a)) Aesch. P. 7. 1047, where two Optatives are co-ordinate with preceding
Cf.
Imperatives.
B. In Deliberative Questions. The Optative differs from the Subjunctive in the same questions only in ex pressing a less vivid and more remote possibility.
Cf.
avBpwv Kwraa^oi ; SOPH. Ant. 605. Thy power, Zeus, what mortal man By 6'erstepping might control ? Aesch. Gh. 392 Ar. Pint. 438 Soph. 0. C.170; Plat.
reav, Zev, hvvaaiv Tt?
virepfiacrlq,
;
;
Several places,
especially
in
the
Tragedians,
are
quoted where the Optative without av occurs in its Homeric In most of potential sense (e.g. Od. iii. 231, quoted before). these places, however, if not all, the reading is doubted. Jele (418, I. a) quotes two passages from Plato, Phaedo, 87 E, e7TLSei,Kvvoi Siot^otro, where Heindorf would insert av and Pep. 362 o, dSeXcfrbs dvSpl irapei-q, where to Aeyo/ucvov shows that the phrase is a quotation, probably from the Epic.
134.
THE IMPERATIVE.
is
The Imperative
used in
Commands,
Entreaties,
(continued
or (2) 2d
Person
tcXeTrre,
or
/xrj
/cXe'i/fi??,
do not steal
but neither
p,r)
KXeTTTTj'i
nor
/cXeifrov.
Digitized
by Microsoft
THE IMPERATIVE.
Ae. Thesm. 877
(fir)
137
yjrevo-ov) is
/mtjB' aio-)(pa)<s
Xen.
Let us not, by the gods, be mad, nor die shamefully.
But
sible
ftrj
is
admis-
vfiwv
ravra vofiiaarm.
so.
Xen.
For the
Infinitive
2.
ola-0'
8 Spatrov.
in relative clauses
dW ourd'
Spatrov/
to
Ar. Av. 54
do
Kick
your
leg.
Seapa rots
be
^evoicri irpoo-Oes.
Eur.
Knowest tlwu what must
strangers.
/. T.
1203.
done for
<x
me ? put
chains on the
Logically
it
is
would be
Set yevio-Oai;
And
as the
Future
the Imperative,
oicrd'
we
find
. . .
oSv 6 8/oacras
oSrj&ov
?
rjp.lv ctTtov.
EUR.
C'ycl.
133.
provide us victuals.
The Imperative in Greek is subordinate in the above idioms. As this is impossible in English, we have to substitute a Do you know what (you must do=do) 1 periphrasis.
Digitized
by Microsoft
CHAPTEK
VII.
THE TENSES.
*35- Greek tenses
may be
to the
classified in
two ways.
A. With
B. With regard
A.
Kind
of Act or State.
ORDER OF
must be
TIME.
The Time
1.
of a Tense
either
2. 3.
SEQUENCE OF MOODS.
In
Compound Sentences
is
that
A Principal A Principal
followed by
is
followed by
is
purely theoretical;
in
for,
as
Compound
Sentence, a Subjunctive
Historic
place of an Optative
by Microsoft
Sequence.
138
Digitized
;;
139
Time how
far
Moods.
The only mark
The
distinction
of Past Time in Greek is the Augment. between Past and Present therefore is strictly
The
most
Optative, Infinitive,
and
Participle,
when
these
i.e.
Obligua,
Moods are used in Indirect Discourse or Oratio when they represent indirectly the words or
is
ravra
iroietv
iroirjtrai
-Koirpruv.
this.
He
TToiilv
=7tom3
in Eecta,
and therefore
is relatively present
xoirjcrai
=
i.e.
eiroi-qva.
,,
relatively
past ;
7roi7](reiv=7roi-qa-<i)
relatively,
to the Principal
ironjcrcu,
7roMj<re<.v
Verb
are
but
e<prj,
Troietv,
absolutely past,
because
is past.
/3ao-t,\evs.
e\eav
on
ire/j.xf'eie
cr^as
the king
He
yjcrdovTO
tow
TroXe/XLovs Trpoo-TrXiovras,
(b) The Aorist Participle denotes an action past the "principal verb.
Tiiuc.
Boeotians who had been driven out of
itself
Arne
settled in Boeotia.
See further however under the Aorist Participle, which in does not denote time.
(c) With regard to the Future in the Moods it seems always express future time, for (1.) The Future Optative is only used to represent in the Obliqua a Future In^gJjg^f^r^^Discourse.
Ho
(2.)
THE TENSES.
The Futwre
Infinitive is most commonly used after verbs and thinking, and therefore like the Optative, represents a Future Indicative of the Recta. Whenever the Future Infinitive is used after other verbs, instead of the usual Present or Aorist Infinitive, the idea of futurity still seems
of saying
to be emphasised,
e.g.:
He
delays
to
do his duty,
peXXei
iroatv
or
n-oi'qa-ai
Seovra.
/jiAXXei iroirj<ruv
avafidWeTai
(3.)
is
similarly used.
The Future
principal Verb.
(rvXXajxfidvei K{!/3ov, u>s aTTOKrevlav.
He
seizes
B.
With regard
divided into
1.
Kind
of
2.
3.
and Weak).
still
1.
going on,
or in progress,
whether in
is
an act
still
engaged,
i"
was
writing,
I am
is
which
perfect,
I have
written,
I had written, I
3.
An
indefinite
itself,
Hence the
(i.e.
Stoic
Tense an Aorist
Digitized
141
distinction
all
throughout
Note.
AYCA-, AEAY-.
The Present Tense-stem (Present and Imperfect Tenses) denotes a continued act.
The Perfect
perfect,
{i.e.
and Future Perfect Tenses) denotes a finished The Aorist Tense-stems (Strong and Weak Aorist denote an indefinite or single act.
tenses)
137.
ideal
An twofold division of Tenses may be thus structed, to be read horizontally and vertically.
142
THE TENSES.
,A very
rare poetical periphrasis occurs with Aorist
)
Note.
eao[J,ai \v7rr]dets ecrojucu, SOPH. 0. T. 1146,0. C. 816. This scheme, however, is purely ideal, and does not correspond to the Greek tenses, however well it corresponds with
Participle,
o-tftMnjeras
our analytic English tenses. In Greek the kind of act, as has been observed already, is denoted by the Present, the Perfect, and the Aorist Tensestems : the Future Tense-stem has to be left out. The most important distinction is that between a Continued and an Indefinite act.
I38.
An
;
act in
which a person
is
engaged in present
time
2.
<ypu<f>a>,
am
writing now.
is
An
act
which
moment.
Euk. Frag.
Horace.
Note 1. The Present has also certain idiomatic uses of which the following are the commonest
:
(a) The Historic present denotes a past event. In Compound Sentences it reckons as an historic tense. This historic present seems sometimes equivalent to an aorist (narrative), sometimes to an imperfect (descriptive).
He
(b)
a-vkXapfiavu KSpov (is dwoKTCvC} v. XEN. seizes (seized) Cyrus with the intention of hilling him.
The
Present,
as it denotes
act.
an unfinished
act,
often
denotes an attempted
tow
AaKeScUiiioviovs avaipei,
tow
Se <3?a)K6as <7<6fa.
DEM.
save the
He
and
to
Digitized
by Microsoft
143
and
this
7ra'6><o,
I try
to
persuade.
SiSio/iL, I offer, i.e. try to give, The present participle also has
meaning.
(c)
1.
now
in
vvv T
i<al
think so now,
so.
He
has been
ill
Esp. in the poets irdXcu may refer to a statement made only a moment ago (as we say hyperbolically ever so long ago). Cf.
ijkid,
I am
victo-
come,
adswm;
oi'xo/ucu,
I am
gone (quickly)
vikZ,
I am
rious; KparS),
I am
victorious; fjTrwixai,
I am
3. Verbs of hearing and learning, &kov(j> (kXvio, poet.), rrwOavoimi, alo-Odvo/xai, p.av6dv(a. dpn is often used with these verbs.
Have you
Qe/xuTTOKXea ovk aKoveis avSpa dyadbv yeyovora ; PliAT. not heard that Themistocles proved himself a patriot ?
(d) The Present Infinitive and the Present Participle represent the Imperfect Indicative in English.
oi o-vfnrpeo-ptvovTes Kal Trapovres Kcnajj-aprvprjo-ova-i.
may
Dem. de F. L. 381. 5. Those who were his fellow-colleagues in the embassy, and who were present, will bear witness.
B. The Imperfect
on along with other
is
the past
still
(c)
of
the Present.
(6)
It
going on, or
as going
actions, or
as frequently recurring.
For
c.
(a)
and
(6) see
Aorist.
SaKpaTi]? caaTrep eyiyvaiaicev, ovtco<s eXen/e. Xen. Socrates used to speak exactly as he used to think.
Digitized
by Microsoft
144
THE TENSES.
Note 2. The Imperfect shares most of the idiomatic uses of the present.
(a)
The Imperfect
of
an attempted
avrov
act,
the same.
e/cao-Tos Tts eirudev
XeN.
trying to persuade
him
to
When
pluperfect.
the present has a perfect force its imperfect is a ?jkov, I had come; (Lxo^v, I was gone; ivlniav, I seen
had won
(c)
the victory, I was victorious, etc. The Imperfect is used for the present when what
is
now
sought
for, or thought of. ov tout' fjv evSai/jbovia, kclkov d.iraX.Xayi] ; PLAT. Is not this happiness (which we were talking about or trying
to
discover) deliverance
6'6" Jjv
from
pe.
evils ?
apa o i)AAa/3(uv
see, is
SOPH.
This then, 1
To
(d)
this
who seized me (this was and is). belongs the famous Aristotelian phrase, t6 ti f\v eiWi
he
4'Sa,
to
aWo
4'Sct
\eyeiv.
DEM.
He
ovk ikos
On
139.
A. The
state.
in a finished
must have been begun in the past, but it stands finished in the present. The Perfect therefore is reckoned as a Primary tense. yi^/pa^a, J }iam written, my writing is in a finished state ; SiSerai, he is in a state
of imprisonment.
Digitized
The
by Microsoft
145
also in the
[ndicative, a periphrasis with dp.1 is used for the Perfect. abiding nature of the result is then emphasized.
eis oSe
The
Itrri
Plat. Tim. 31. This one sole-created heaven hath been created, and shall still
endv/re.
Cf
e'x'
w i^
Aorist Participle.
is
The
equivalent to a Present:
i.e.
called; ykyova, I am beI am; /tEjuv^juai, I remember; olSa (o-vvoiSa.), I know, The Pluperfect is then an Imperfect, kredvrjKu, he was The Perfect Imperative of such verbs is a simple etc.
I am
Perfect.
Note.
etc. etc.
acts or states
time.
B. The Pluperfect is the Perfect carried back to past eyeiypaxjiT], T had written, my writing was in a
For the Future Perfect, see Future. The Perfect Imperative (3d singular Middle and
issues a decisive
command which
f]
is
ThUC.
i.
71.
At
an end). Hactenus progressa (terminata) esto (finem habeat) vestra tarditas. Poppo.
this point let yov/r slowness find
limit (come to
140.
THE AORIST.
1. The Aorist denotes the mere occurrence of an act in Apart from difference of time the Aorist is past time.
always distinguished from the Imperfect (and in the Oblique Moods from the Present) by noticing the mere doing of the act, and not describing the act as in proThe Aorist has been likened to a point, the Imgress.
perfect (and Preseirb^f/teea/lji'iicrosoft
THE TENSES.
Note.
As the
itself,
three
The commencement of
tinuance.
he came
to the
throne (ifiaalXevev, he
was
king).
was a
rich
man).
he fell
ill (evoo-ei,
he was
ill).
2.
The
act as done
and
over,
not as doing.
fact
AYCIII1IOC EnOIHCE denotes the simple Lysippus was the maker of the statue.
that
AYCinilOC EnOIEI
making.
eSeiirvrjcrav,
they supped,
i.e.
vv^ iyevero, night came on, i.e. it was night. vv\ kyiyvero, night was coming cm, i.e. it was twilight.
3.
The
act as instantaneous
a long time.
eyui Se r)\9ov, eTSov, eviKrjcra.
'
came,
overcame.' "
Shak.
The Aorist
is
is
we merely mention a past act having occurred, while the Imperfect is used when we wish to describe or paint (so to speak) past acts as still
the Aorist
as
used when
going on.
oi
pev
airrj\6ov.
K\eavSpo<; Be edvero,
ical
avvfjv
Uevo(pa>vTi
(f>i\,iKa><;,
Note
1.
The Aorist is also distinguished from the Imperfect by the mere mention of an act without reference to other acts, while the Imperfect often describes an act as going on side by side
with another
act.
Digitized
by Microsoft
THE AORIST.
147
Havcravtas e AaKeSalfiovos (TTparrjybs vtto tmv 'EAA.iji/o)v eepera eiKocri veZv otto HeXoTrovvq&ov, vviir\eov Se Kal 'A.6r)vaioi rpiaKOvra vavo-l, Kal ecrTpdrtvarav Is Kwt/jov, Kal chjtijs ra iroAAa KaTco-Tpe^avro.
7refj.(ji9ri
Pauscmias was sent out from Lacedaemon by the Greeks as admiral with twenty ships from Pehpormese. The Athenians also accompanied him with thirty ships, and they proceeded to Cyprus, and subdued the greater part of it.
Note
2.
Present.
The Aorist is used (esp. in Tragedy) where we use a The moment of past time is but an instant before.
act.
rjv
Wov.
I commend
Elect.
and
668. 677, Eur. Hec. 1275* El. 248, Philoc. 1289, 1314.
gvvfJKa,
I understand, and
^a-drjv,
I am pleased,
are of constant
occurrence.
6$/h' epwrt, 7re/otx a/3 ')s
8'
dvcTTTOfiav.
I thrill
Here the
Note
3.
the Aorist
English often uses the Pluperfect where G-reek uses ; this is especially the case in Oratio Obliqua
:
01 'IvSot e'Aeav
on
irefitj/eie
cr<as
fiacrikev's.
Xen.
The Indians said
that their king
Cyr.
ii.
4. 7.
had
sent them.
sent).
Eecta re/*^ev, where we should say " has sent " (not This in Obliqua becomes had. And with temporal and local sentences
hreiSr) heXevrrjare
Aapdos Kal
KaTecrrr]
'
Apraepr]s.
i.
Xen. An.
1. 3.
After Darius Jiad died and Artaxerxes had been established in the kingdom. Quum mortuus esset Darius, etc.
krpdirovro
i.
92.
sail.
4. The Greek Aorist and English Perfect. Though we have an Aorist in English corresponding
to the
Greek, yet Greek uses the Aorist even more constantly than We use a Perfect sometimes where Greek uses an English.
Digitized
by Microsoft
148
THE TENSES.
Thus
Aorist.
I am
Here an have given, Setvbv Troi.ovp.ai, el roiavra Trap'qyyeiXas. act rather than a finished state is denoted, and the Greek Aorist is more correct than the English Perfect. See example above, Soph. Ai. 586, Wov would naturally be rendered into English, thou hast shown. Again a Gnomic Aorist in Greek
Perfect.
The Aorist
when
own
Thus
its
a principal verb.
With a
p.e.
said.
dvapvYjo-as
to
PLAT. Phaed.
60.
You did
well
remind me.
Here the two acts are contemporary and identical. So eS eirolrjcras d^iKo/wvos. HDT. v. 24.
Cf. Curtius, Elucidations, p. 211.
Note 6. The following verbs show the contrast between the Present and the Aorist in the kind of act denoted. It will be noticed that several are Ingressive Aorists.
voaretv, to be
<j>evyet,v, to
ill.
vocrijcrcu, to
fall
ill.
run away.
<f>vyeiv, to escape.
4>oj3rj9rjva.i, Seco-ai, to take fright, <fx>f3eio-8a.i, to be in fear. trp&jviiv, to be busy about, irpd^ai, to accomplish.
'
yeXSv,
to be
laughing.
apxeiv, to rule.
ioxveiv, to be strong.
office.
Kr^wrai,
"X e ' v
id
o-iyav, to be silent.
o-iyrjo-au, to
i
e'xav, to have.
<l>aLve<Tdai, to
t obtain.
appear.
cfaavfjvai, to
KoXcp,eiv, to be at war.
TroXep/qo-ai,
to-
belhim gerere.
fSao-iXeieiv, to be Icing.
/3atriAe{)crai, to
come
to the throne.
Note on the
Aorist.
The Aorist is often called the momentary tense. It is doubtful, however, whether momentariness is its essential should use the aorist if we translated The meaning.
We
Digitized
by Microsoft
THE FUTURE.
Pharaohs
Hijo-av
built the
149
pyramids,
Tas
Trv/oa/ttSas,
He
should equally, use it in translating burst out laugfimg, kykXao-t, or He fell ill., ivoo-rjtre. And
We
again
should use it of such an instantaneous shiver of is contained in ?</h' epwn, I thrill with love. The mere mention of the act (or state) itself, without regard to its duration, seems to be the one description of the Aorist which suits it all through. Aorist and indefinite are not very satisfactory words, but they have been retained as familiar, for want of a better. Simple and Isolated have been suggested.
we
emotion as
141.
THE FUTURE.
will take place here-
Note
1.
The second person of the Future both affirmatively and negatively resembles an imperative.
(a) Affirmatively (either
as a statement, or as a question
with ov Interrogative)
irpbs
ravra
ir/oaeis oTov
av
9eX.rjS.
SOPH.
0. G. 956.
Thou
oix
'*^-$* T ';
ov
iranjo-er',
is
ovk dprj^ere
Ak.
L/y.
459.
A suggestion is made,
is
not so abrupt in form as an imperative. or a permission given, which, however, an unmistakeable Imperative.
The expression
(b)
Negatively with ov
ci ti
<?'
key'
fiovXei,
xP'
ov
ipavcreis irorL
Speak if thou
wilt, but
Observe (1) that in Euripides oi with the Future is a statement, in Aristophanes a question ; (2) that in both passages ov with the Future is <&r^M9ii^l9r^ofi% Imperative.
150
THE TENSES.
'periphrastic Future is formed by peXXia with the Note 2. Present or Future (more rarely the Aorist) Infinitive.
ptXXai ypd<f>av, ypdipeiv (rarely ypdipai). I am going to write, I mean or intend to write.
p,iXXo) vp.as clyav ts 'Acrtav.
am
going Asia.
to
lead you
(am on
tou toiovtov
el
peXXei
fj
iroXiTua
<Tu>co-6a.i.
be
e/ieXXov in the
same way
is
used
epeXXov
cr'
tickle you.
evTavQa epeXXov KaraXvcrctv. XEN. There they were intending to rest. Ibi deversuri erant.
Sometimes
irm ov
2.
peXXo>,
epeXXov,
;
fjLeXXu, tC
ov
peXXw
mean Wlvy
destined,
in the Future
r)
Plat.
notes
The Future Perfect, like the what will take place instantly.
Compare
KO.V TOVTO VlKUip.V TtdvB' f)piv TTiTTOL-qTai. XEN. An. L If we secure this victory we have done everything. 8. 12.
with
4>pde ko.1 TreTrpagerai.
AR.
Plut. 1027.
Speak, and
it
A periphrastic
We
ra Seovra icropeOa
eyvtaKOTts, k.t.X.
DEM.
Phil.
i.
54,
151
142.
Iterative Tenses.
as in English, can express a
act, or
a general truth.
The Present
ptapyq dfiadrjs
EUK.
(See above.)
Strength without science often causeth harm. Vis consili expers mole ruit sua.
2.
8vvafj.iv KaKaireirovdacriv.
Xen.
Many
have come to trouble (and do come to troulle) quence of reputation and political power.
m conse-
The Aorist
general truth
yvdiir], sentiment or
PLAT.
fair lady."
Half-hearted
men
So in English
never yet
set
up a
trophy.
And
The
deep.
present and perfect, the present and aorist, the perfect and aorist, often alternate in the same paragraph.
4.
act.
avTwv
T<x
PLAT. Apol.
to
ch. viii.
Taking up their poems then I used them) what their meaning was.
ti rives iSoiev
S.
Trrj
Thuc.
their
vii. 71.
own
side
up their courage (as often as this happened). For an excellent pjpagg fprffaffi^hH. 289-297.
THE TENSES.
The Tenses
in the
152
J 43-
Moods.
distinction previously explained between the Present, the Perfect, and the Aorist, is observed in all the moods, the Indicative, Imperative, Subjunctive, Optative, Infinitive,
The
and
Participle.
Some
show the
differ-
ence, especially
jj.rjSev
<$>oj3-qdfj<s,
Don't have
any fear of
'
this.
"T7
el Se
[i-q,
Travcrai
If you have anything to say in objection, say on {at length, in a continued speech), but if not, give over (at once) repeating the same argument.
Subjunctive or Optative
ZireicrOrjv dis
fj
ov tovto Trwirore
cr(o[iari,
ev
t$ dvyrai
y,
(rj,
He
Xen. Cyr. viii. 7. 19. never believed that the soul, so long as it exists in this mortal body, Jives, but that as soon as it is separated from
it
it,
dies
(fj
act of death).
Infinitive
en &pa dXXa
moment
up.
j3ef3ov\evcr8ai.
ov povXevea-dai
It is no longer
PLAT.
Grit.
to
file
to be
making up
one's
mind, but
have
it
made
XaXeiruv to
Troielv
It is difficult to do (to be
to
com-
mand
(to
say
'
do
Digitized
by Microsoft
CHAPTER
VIII.
The
Infinitive (a Substantive).
2. 3.
The
144.
Note on the
is,
Infinitive.
The
Dative
Infinitive
case.
from
so widely this limited signification, yet its origin gives us a clue to its different meanings.
Thus
airiivai would mean time for going away. oWai-ds yeveo-Oat, able for becoming. /jLavOdvctv t/ko/v, we are come for learning. irapex<0 epavrbv rijxvuv koX KaUiv, I offer myself for cutting
&pa
Professor
Max
Miiller's
I45.
THE
is
INFINITIVE.
a Verbal Substantive denoting action. The Infinitive Compare to ttoiclv with r) ttoitqo-li. It has therefore points in common both with (1) the Verb, (2) with the Noun.
1.
has
tenses
and
voices
Xveiv,
54
It governs the
same case as
its
verb.
like
a substantive
(e)
by
adjectives.
It
forms subordinate sentences, the indirect statement, a temporal sentence (with irplv), a final sentence, a consecutive sentence, with &a-re and (is, and in connexion with av it is a substitute for the inThis last dicative and optative moods with av. use gives it a sort of right to be called a mood.
2.
Like a Substantive
(a) It
(b)
It is declined
with the
article as a
nominative, accusa-
It is connected
with Prepositions.
I46.
1. The Infinitive supplements the meanings of verba and nouns (especially of verbs) which in themselves are
incomplete.
hfiaOov tovto 77-0M70YU.
They learned
ov
"7re<j>vice
to
do
this.
SovXeveiv.
to be
He
is
not
bom
slave.
rjv
6rjfjLi<TT0K\rj<;
iKavwTaro<;
irpa^ai.
Lts.
Themistocles
was eminently
able to speak, to
decide,
and
Note
1.
to act.
Sometimes the
article is
e<f>vv
added.
I am
SOPH. Ant. 78. by nature incapable of acting in defiance of my fellowcitizens. Of. Track 545, 0. C. 442, Aesch. P. V. 865.
d/j?7xavos.
1 Also called the Complementary, or the Prolate, Infinitive. term Supplementary egpg^^njjjjgy^nteUigible.
The
THE SUPPLEMENTARY INFINITIVE.
The
object.
article
155
marks the
Infinitive
is
Infinitive
The
Infinitive, see
Note
verbs.
2.
They
It is impossible to give a complete list of all such are fairly the same as in English and in Latin,
is
much more
The
(a)
(b)
Wish and
Caution, fear,
<j>oj3ov/jt,ai
t
shame,
iiXafSov/xai,
6kvZ, 6ki>os
eari,
SiSoiKa, ala-)(vvofj,ai.
For Verbs
(c)
Intention,
4rn<f> ^Ctlal
v<j> e'x<o.
{I
vote),
ZSoge,
SeSoKTai, Siavoov/j.ai, kv
So
statuo, constituo,
with
infinitive in Latin.
in Latin.
compulsion,
Set, XP1> aviiyut) imi, in Latin, except that oportet and
Duty,
necessity,
6(j>uXm.
So
(/) Custom,
Many
of these in Latin,
mos
est,
consuetudo
est,
an
infinitive
The
Swaros,
Iko.v6s,
irp6dvjj,os,
Sometimes the Greek Infinitive with an adjective corresponds with the Latin adjective and the supine in u, e.g. x a ^ ilr v
Xegai, difficile dictu.
The Epexegetical (i.e. Explanatory) Infinitive is added verbs of giving and taking, and to adjectives. This Infinitive further explains the purpose of the verb, or the
2.
to
156
PlAT.
A
/
this
km
iccueiv.
PLAT.
(me).
myself
to the
physician
to cut
and burn
Note 1. Even where the construction is already complete explanatory Infinitive is sometimes added.
KdKov
It is
o'iopai 7tollv
a oStos
to
iroieX,
ajroKTivvvvai.
an
evil,
I think,
be doing
to
is,
unjustly
ovk
I am
to
obtain them.
wore with this infinitive and adjectives helps out this explanatory force.
ipvxpov to vSoip &ctt Xova-ao-dat.
Xen. Mem.
iii.
13. 3.
The water
is
cold
Obs. This use should be compared with that of the English gerundive (or to with the dative of the infinitive), a house to let, a letter to write, etc. Both in Latin and Greek the passive infinitive is very unusual, and probably incorrect.
Note
2.
rj,
or
wne
rj,
and
infinitive.
to voo-qpa
<f>epeiv.
SOPH.
0. T. 1293.
The plague
pei^ov
is too
great
to bear.
Pestis maior
-i)
quam quae
wore
<bepeiv Svvacrdai
KaKov
A
Note
Xen. Mem.
calamity befalls the state too great for
3.
i>i, oSs
vi. 5.
17.
it to
bear.
ye,
with the
S.oirX.01 d>s
k
so
c 'PS
pd)(e<r6ai.
Xen.
to
Unarmed
come
hand
goes
(i.e.
if they
to close quarters).
S Xeyei 6 dvrjp
& ye
ovrtucri
okowoi.
Xen.
to
6.
The
man
in this
way
(i.e.
INFINITIVE.
157
this
infinitives.
name.
17TIV. tv,
almost, so to say,
paene dixerim.
eKiov
dvai
(in
speak
tences),
willingly,
negative seneav is
I
)
briefly, concisely.
h
'
to
aKpifih
dire.lv,
strictly
speaking. ws eiK&aai, to
make a
guess.
the predicate to elvai. oXLyov Sdv, all but. itara rovro etvai, in this respect. ocrov ye fi' elS'evai, so far as 1 know.
147.
before and the Predicate after the Infinitive (commonly called the Accusative with the Infinitive).
The Subject
The Infinitive, like other parts of the verb, takes a Subject before and a Predicate after. The Predicate is, of course, in the same case as the Subject. The Predicate may often be the Supplementary Predicate, in which case the Infinitive is, of course, part of the Predicate. The following examples will explain this construction.
Indicative.
Subject.
58
INFINITIVE.
159
that the
mind has
f$07]6eiv.
mihi
me
esse beatum,
oVAa
personal passive construction is used in Greek impersonal passive followed by the Accusative and Infinitive, the former being the commoner.
Note
2.
The
side
by
Kupos
rryyiXd-q
vi/crjcrcu.
XEN.
irepl vofuov.
to
have conquered.
Xen.
It is said that Alcibiades conversed with Pericles about the
laws.
be
(traditur, fertur, dicitur, existimatur, videtur, creditor, etc., etc., with an Infinitive); e.g. existimatur errare, probus esse,
he
is
thought
to
be mistaken,
to
be
upright
(it
is
thought
that
he, etc.)
See
is
struction
Zumpt 607 and note. But the Greek much freer, and follows many adjectives.
;
con-
e7rmj8eios
(fit),
take either a personal or an impersonal construction with the Infinitive. Thus we may say either Sikouos eif" ravra iroieiv or Suctuov ktrrw ifie TuJro iroietv, 1 am justified in so doing or it is right for
(probable),
dva-y/uos (necessary),
may
me
so to do.
ii.
1, Crito iv.,
Note
3.
Soku
is
generally personal
I think
you speak
well.
to
I heard.
lam
determined
:
to
is
The impersonal oWi tivi, is rare With Sonm, Soku, cf. different.
Sonet,
ISoge, it is decreed,
'ioiKa,
the use of
seem,
mihi. varying with eWe, and the Latin, videor mihi, videtur
formal or Note 4. The Infinitive is used for the imperative in solemn language, in poetry more freely.
Digitized
by Microsoft
160
(a)
official
commands.
Ae. Ach. 1000.
to the
!
(XKOvere
irlveiv
mrb
t
T?}s (raAiriyyos.
Hear
(b)
ye,
drink
yes
trumpet's sound.
With
aKoveTe compare
In prayers.
deol woXtTai,
/*?; yue
SoiAeias ru^eiv.
let
AESCH,
Gods of
my
country,
me
that, etc.).
Elect. 9,
(Of. Lat.
surprise.
T7js ixmpia<s,
vo[iiC,uv, ovra.
Tr/XiKovrovL
man
tenses of the Infinitive correspond to the tenses throughout in the character of the action (as continued, finished, or indefinite).
6.
Note
The
of the Indicative
They only express distinctions of time when representing the Indicative of the Recta in indirect statements or direct
questions.
fect
But the Present Infinitive sometimes represents an Imperand not a Present Indicative.
was
What
This
is
6V
tWevSev
de F. L. 381. 10. vows do you suppose Philip was offering when he was
libations 1
Dem.
making
me
dicere
scribit).
e<j>r]v. So in Latin, memini means / remember I was saying (also accepimus, See Zumpt, 589, note.
Madvig first pointed out this, 171. 6, Rem. discussed in Goodwin, Moods and Tenses, p. 15.
1.
It is fully
I48.
1.
The
may
stand either
by Microsoft
161
to oiktjv StBovat
iroielv
( to suffer
or
( to
do something
suffering
doing.
Plato.
So in English "
xaXov,
The
Infinitive
like a Substantive.
and Dative.
oblique
cases
are
connected
with Prepositions.
Unlike ordinary Substantives, however, it (1) can govern its verb, and (2) can be qualified by an It corresponds to the Latin Infinitive and adverb. Gerund.
Nom.
Ace. to KaXaq
a noble life, honeste vivere. a noble life, honeste vivere (with preposition), honeste vivendum. Gen. tov /ra\w? tfjv, of a nolle life, honeste vivendi. Dat. to3 KaXais rjv, for or by a noble life, honeste
to Ka\w<;
tp\v, %r\v,
vivendo.
So Sia to KaXwf
(epeica)
rjv,
ev (77730?)
*aXaJs
Zjrfv,
avTl
tov icaXax;
tftv.
Nominative
circumstance that).
to
ILeXoTTOwrja-iovs
avrots
p)
{SoTjdrjo-ai irapicrxev
vp.iv
i.
Sa/Mtov
KoWtv.
chastise the
THUO.
Samians.
41.
often a Dative of means, cause, or circumlb) The Dative stance, instrument, like the Gerund in -do.
DEM. KeKpdrrjKe QiXMnros 7<j) Tporepos yeve<r6ai. Philip has succeeded by being foremost in the field.
Digitized
by Microsoft
i62
(c)
Thuc.
They were hurrying
to
vii.
84.
the river
The Genitive of the Infinitive sometimes expresses the aim The idiom or purpose (usually in this sense it takes eve/cot). is considered either a genitive of value or a genitive of cause. (See Causal Genitive.)
ereix"7"^? 'AraAai/Tij
t})v
17
Xyo-ras KaKovpyeiv
ii. 32 (cf. i. 4). The island of Atalante was fortified in order that the pirates might not injure Huboea (with a view to their not, etc.).
MBoiav.
'
Thuc.
not very common, but thoroughly estabThe only thing in Latin like it is the genitive with the Gerundive, a construction which frequently occurs in Livy haec prodendi imperii Bomani, tradendae Hannibali victoriae sunt, xxvii. 9 ; aeguandae libertatis esse, xxxviii. 50. See Zumpt, 662, note 2.
The
construction
is
I49.
THE PARTICIPLE.
Participle has three different uses.
The
A.
It is
an attributive to a Substantive.
6 irapcov
")(povo<s,
B.
Verb of a sentence
like a
mentary
by Microsoft
163
The
I
(&.)
The
and
is
the Predicate
to,
the Object.
I make you
ISO.
A.
1.
when
the islands of
Ka,TeiXr]<f>a)<;
DEM.
the state.
The
when
the Substan-
tive is omitted,
becomes
itself
a Substantive.
01 irpoo-qKovTes, relations,
propinqui.
Note 1. The Future Participle with the Article signifies, in a sort of final sense, one who is ready, prepared or witting, to do
so
and
so.
fiv /ecu
evrjaav ol epyaaofievot.
Xen. An.
was
rich
there were people to Digitized by Microsoft
ii.
4.
22.
and
till it.
164
Note
Many
Thucydides and the poets use a neuter present participle as a Substantive, where an Infinitive would be more usual.
iv
tw
pr] peXerZvTi,, by
want of training
fear=TO SeSievai, to #apo"OW = To dapcreiv=To THUC. Odpcros. SOPH. PMl. 674. TO VOO-OW=TO VOO-lV:=17 V0V0S.
to
ScSids,
ol tkovt6s, parents; 6 reKwv, the father; <5 l/ceivoimother (17 TiKrovo-a also, Soph.). to tttotjOcv cry faxfi: ^le wild fluttering in thy TCKuv, his father, heart, Eur. Bacch. 1269.
In the poets
riKovo-a,
the
r)
B. The
Principal
Verb
like
These usages of the Participle are very common in Greek, and are most important to notice. The particles
The
different
Compound
3.
Sentence.
(See Index)
The
manner
generally.
eira),
The
eVetra are
put before the Principal Verb. The sense hovers between that of time and of circumstance. To this head belong the phrases (as old as Homer), ri paOdv tI iradwv ; in the obliqua 6Vi paOwv, iradmv.
rl paOovres epapTvpeire v/tefs
;
DEM.
45. 38.
to
give evidence ?
t'i
ywai^i;
236, E.
165
All these phrases are periphrases for why? wherefore? tI ; learning what, on what inducement ? denotes an internal motive ; rl irad&v ; ailing or experiencing what ? denotes an external cause (on what compulsion ?).
Note
4.
Under
this
head comes
e'xuf in colloquialisms.
irola vwoi-qfiaTa. (f>\vapeZs c'^cov
;
PLAT.
?
What
sort of shoes
ti Xrjpeis
ex lov
>
lit. ^
a ^ nonsense in
trifle ?
so behaving.
Why
Why
Note
5.
do you incessantly
dvpav ;
ARISTOPH.
The
Subjective particles
SeStacri
Participle in a Comparative sense with the d>s and &mrep, as if, as though, as thinking.
Io-ti.
Men
tov Q6.vo.tov (is eS 6i8ot oti p.iyi(TTOV rwv ko,kuv Plat. Apol. xvii. fear death as though they knew for certain that it is
151.
Circumstances generally.
The same
ticiple
particles
ravTa
errpaj^Or)
Kovavos
ISOCfi.
when K. was
general.
I should
us 58'
ovu av tfkdov Sevpo vpjov jii) not have come here if you had not ordered me.
the understanding {as
KeXevovTUV.
On
SOPH. Ai. e)(6vT(av tuv8' iirbo-Taa-dai (re XPVknowing) that this is so, thou
thy
must
So)
-
form
J^9^zic<% k?rofM>
t
lcnm
that
is
evm
'
66
Note. The Participle alone, without the Genitive being expressed, occurs (see Genitive Case, Genitive Absolute)
(a.)
Where
ol Se
the Genitive
TroX.efii.ioi,
is
easily supplied
from context
'EAAiji/coi/
7rpoo~i6vTu>v (sc.
twv
men-
Xen. An.
remaining
quiet.
v. 4. 16.
Xen. An.
quae
v. 4. 16.
Such being
the case,
quum
ita sint.
io-ay ye Xdevrwv
on
at vrjes irXeovo-i.
THUC.
i.
i.
116.
On
the
vovtos ttoXXQ
Atos).
Xen.
Hell.
1.
16
(cf.
An.
Vesp. 774).
Thuc. i. 74 (S}?A(o06j/tos), Xen. Cyr. i. 4. 18 (o-r/^oi/Compare the Latin Ablative Past Participle Passive (cognito, edicto, etc.) agreeing with the whole sentence.
Cf.
Oivrtov).
The
Participle
cos
is
tpov
SOPH.
0. C. 83.
Since
I alone am
at thy side.
152.
The
we may
write
His verbis editis egressi sunt So saying they went out. But in Greek this would be
and not
TovTtav Xe\6evTU)v eAietrctv, Digitked by MicWsoft
67
this
Nor, on the other hand, would Latin tolerate such an apparently slovenly structure as the following
:
crossed,
est.
153.
Instead
Absolute
the Genitive Absolute the Accusative used with Participles of Impersonal verbs and
1
A. Impersonal Verbs
B. Passive
elprjfievov,
Seov,
e^ov,
irapov,
irpocrrJKOv,
irpoara^div,
dSuvaTov
ov,
The
etc.,
particles ?,
mirep
the
may accompany
Accusative
Absolute.
The
Accusative Absolute is equivalent to an Adverbial Sentence, Causal, Temporal, Circumstantial, and especially
No
01
when
it is
in his power
to be
at peace.
tie
rfir)
Kpoelirov.
Xen.
The Thirty thinking it was now in their power to play the despot with impunity, issued an edict, etc.
1
Obs.
This
is
Compare
ravra.
168
PLAT.
We
it
possible.
Sofjavra vp.lv
Tama,
e'iKecrde
On
coming
hundred men.
cnamr) eSenrvovv, wsirep tovto TrposreraypLevov.
Xen.
They were
talcing their
meal in
so.
silence,
as though they
had
been ordered to do
For other examples see Thuc. i. 126 (86av). For passive participles see Thuc.
V.
(vTrdpxov),
i.
30
(elp-qpivov), v.
56
(yeypap.jj.ivov).
Sometimes a personal verb is found with the Accusative Absolute, but then usually with the subjective particles ios,
<Ss7rep.
'ivioi
t<3v
dScA^Gv dpeXovo-iv
Some men
Xen. Mem.
Cf.
ii.
3 (quotation shortened).
Mem.
i.
2.
kcu irepavOkvra),
20. But Xen. Hell. iii. 2. 19 (SdavTa ravra THUC. iv. 125 (nvpviOlv ovSev).
154.
VERBALS IN
-Teo<s.
They take the same The agent is below). The verbal has
155.
A.
ao-Kwrea
apery.
You must
practise virtue.
tibi virtus.
Digitized
Colenda est
by Microsoft
THE IMPERSONAL CONSTRUCTION.
156. B.
169
) )
Tim apeTwv.
'
acrKTjTea,
7ri9vu,t]Teop,l
>
-p.,
DEM.
Men must
Note.
covet virtue.
is fairly
The
often in the
PLAT.
Grit.
We
And
maintain that
justice.
the Dative and Accusative are both found Eur. Phoen. 710, 712.
157. C.
The Supplementary Participle is used, much like the Supplementary Infinitive, to complete the meaning of many verbs and verbal phrases. It agrees either (1) with the Subject, or (2) with the Object of the verb.
158.
The
Verbs
:
* Verbs marked thus have peculiar usages which are explained in the notes.
A.
Verls
of Feeling
and Perceiving
differ
(see
Indirect
Statement).
These
verbs
from
the
following
because they can equally take a finite mood with on or &>?, thus showing the substantival character of the construction
which
&t%JBt^mosam
170
tfSofmt,
dx&opai, dyava.KT<a (I
am
(I
am
vexed), pxTa.fieXop.ai,
perapeku
fioi
(I repent,
regret), dvk-
Plat.
They
like to
XpTj/J'O.TUiv
Are you
You
not
ashamed
to be
devoting yourself to
PLAT. numey-makmg ?
light of doing so).
don't
mind
PLAT. make
(including persevering
*dp\opai, *vTrap)(w,
and
(I grow
tired).
PLAT.
lives.
You would go on
ov
fjut)
tTavcTcofiai <pCKoao(pu)v.
PLAT.
Never will
I give
I will
EUEIP.
live.
form
is alpa).
PLAT.
It is clear that
Sei^co
avrov
afjiov bvra.
is
Dem.
7 will
prove that he
worthy.
Xen.
NOTE ON SPECIAL
JliyXew? yap a^ia
VERBS.
171
warpo? t
(pavricrerai,.
Eue.
He
He was
entertaining
this pursuit, you shall die If you are caught again (if you are convicted of following it any longer).
556, and Ji. 472, Ant. 20 (in nominaexample above) may be intransitive, Euk. I. A. 436, Thug. 72. The above verbs, however, have several other constructions, for which see below.
So
SijAtS,
Soph.
0. G.
tive attraction).
159.
1. apxaficu takes both the Infinitive and Participle, more The Participle seems to denote, more usually the Infinitive. than the Infinitive, that the act is going on.
rjpavTO olKoSofieiv.
to
rjp^avro otKoSojUoiWes.
the building (the act
going on).
107.
wrapx.
idv Tts
>7/Jas
eS ttoiZv VTrdp^r/.
XbN.
If any one first confers a kindness on us. Otherwise inrdpx< is used almost like Tvyxdvw.
vwdpxei. ex^/Oos
&>v.
DEM.
begin with).
He
3.
is
an enemy
(to
<f>6dvo>.
(a)
He was
beforehand in arriving.
ovk av <}>6dvois Xiyiov (gen. of 2d person). Make haste, speakor, quick, quick speak (Lit. you could speaking.) wish, or your duty) not anticipate
(^
172
Eur.
Or. 936,
example
<f>9dv(a is
in the Participle.
So
Cf.
ARIST.
You opened
me
of me).
Thuc.
iv. 8.
4.
dvvTU) (I achieve) is
used like
<j>ddv(o.
avvuov v7ro8vcrdjj.evos. ARIST. Look sharp and put your shoes on. avvvas dvoiye. Look alive and open
5.
aicr\vvo[i.ai.
o.ur)(yvo[x.ai Xkyiov.
the door.
am
I do
say).
aicr-^yvofiai Aeyctv.
I am ashamed
6.
dirondfjivu).
dirOKd/JLVIl)
/ refrain from
saying).
TOVTO TTOMV.
this.
am
weary of doing
WTtOKdjlVlO
I
7.
SrjXos eljM.
Several constructions.
construction with participle.
{a)
The personal
jJi/
SrJAos
It
oi6jJ.evos.
XEN.
u>s
was
and participle.
SOPH. Ai.
some
ill
io-TW
(JS
ti Spacrelwv kixkov.
{Spao-dui, de-
siderative).
Cf.
SjjXois (verb)
m.
(5)
on and
finite
XEN.
^g^^^Mom
NOTE ON SPECIAL
SfjXnv icrTLV
077.
VERBS.
173
Trmxrofxai.
PLAT.
It is evident that
8.
<f>avepos ei/xi,
I shall
:
give over.
:
and <j>a.vepov eort dpKW (I suffice), dpKti, it is (Soph. Ant. 547) hcavos ei/u, Ikmov eort, are similarly constructed either with the participle (personally) or with on and a finite mood.
sufficient
9.
(paivo/xai
(aii/Tou dvrjp
dyadbs
fortis.
tTvai.
He
seems
to be (is
considered) a brave
man.
Videtur esse
The appearance
or opinion
may be
groundless.
<cuveTcu dvfjp
dyadbs &v.
is)
He
a brave man.
Apparebat certamen fore. Lrv. It was evident there would be a struggle. Apparebat utilis. Suet. So ^euSijs faiverai (&v omitted).
ar/pteia (jiatvets (=<aii/ei) ycyeos.
SOPH.
El. 24.
that
you
are.
Xavddvo).
it.
Horace
this
and Propertius
(i.
5) imitate
clam.
11.
Tvyxdva, and (in poetry) KvpZ. PLAT. I chanced to meet a man. SOPH. El. Trpbs rt tovt' ebTrwv Kvpeis ;
TV)(OV TrpotreXOutv dvSpt.
Why
is it
The notion of chance is often almost lost in both verbs. They often denote mere coincidence in time, just then. Both are used sometimes without a participle.
SOPH. El. vvv dypourt Tvyxdvei. At this moment he happens to be abroad. Digitized by Microsoft
174
12.
otyero.1 favyiav.
ot)(0[j,ai <fiep(i)v.
Celeriter aufero.
oi'xetcu Oav<av.
He
is
structed with
oVt
and
finite
mood.
For Xavddvu on
see
Plat.
14.
Crito, xii.
this
verbs, e.g. verbs implying superiority and inferiority (vikZ, qrroipai, lXXe.Lirop.ai) doing right or wrong (d8iKCo, dfiaprdvio, eS or KaAfis ttoiS>).
a great
many
l60.
The
mostly the
not complete.
to cease),
A. Verbs
iravo)
of stopping (making
(i.e.
finding and
detecting, overlooking
allowing
cf.
to be done).
(I make
to
cease,
iravopai), irepwpS
and efopw, 1
<f>top>,
overlook (TrepieiSov,
Ko.Ta\ap,f3dvo),
en-etSov),
but not
l<3,
I detect,
catch, convict.
SOPH.
We
pvr) irepuScofiev vfipiadeicrav Trp> AaKehaifiova. ISAEUS. Let us not look on and see Lacedaemon outraged.
ov
)(aiprq<reis'
dXXd
are
KXeirrovd'
alprjo-to.
ARIST.
You
No,
Digitized
by Microsoft
175
B. Verbs of perception (see Indirect Statement, 167). Note \. Observe, however, that Verbs of Perception may be used with a Supplementary Participle which is not equivalent to an Indirect Sentence. Thus 6pZ <re x a l'PVTa may mean either / see you rejoicing, or I see that you rejoice.
yp-Oero
Qtrd-qa-ai
Kvpov ireirTWKOTa, he heard that Gyrus had fallen ; but w&troTe pov ctvkocjhivtovvtos ; have you ever noticed me
playing the part of an informer ? clkovo) o-e rjKovra, I hear that you are come; but &kovu) o-ov Sia\eyo[ievov, I hear you con2.
I biow
that
I am
doing
this.
So with
lu-iora/itu,
(scio)
/ am
l6l.
conscious that
certain.
The Tenses
Time
in the Participles.
The Tenses of the Participle correspond with the Tenses of the Indicative always in the character of the act, and sometimes in time.
1. The Present Participle denotes an act in progress, the time of which is usually determined by, and therefore contemporary with, that of the principal verb. But the timo may be determined by some word in the sentence, such as vyv, totc. Sometimes the context, without such a clew-word, determines the time.
ttjv
oyKrjcrav.
ThUO.
i.
12.
now
called Boeotia.
KoptvOwi
(jiikoveiKLas.
now abated
their vehemence.
Digitized
by Microsoft
176
Dem. de Fals. Leg. 381. 5. Those who were then his fellow-envoys, and were present, will testify against him.
Here
tote would, have
clearer.
2. The Aorist Participle generally refers to an act prior to that of the principal verb.
They said
this
But in many
eS
cases there is
dva/JVijcrds
to
no such priority
p,e.
of time.
iiroirjcra's
You did
well
remind me.
162.
1.
The Future
Participle.
The Future
mere futurity
I know
rjSrj <re
that
I shall
do
this.
this.
Greek
yap
erj8r).
I knew
well that
I should
would be the
(a.)
With
Is
a verb of motion.
ovk
Cf.
X.6yovs ik'qXvd',
d\\d
(re
KrevSv.
EUR.
Tro. 905.
to kill thee.
Here the Latin supine in -um after a verb of motion, rather than the future in -rus would be used. We should translate ?j\9e deao-opevos by spectatum venit, not by spectaturus venit.
3.
The
subjective particle
o>s is
Participles (as to
177
Kvpov
(us
diroKrevSv.
XEN.
Cyras with the intention of putting him to death. jxurObv aiTovtrw <Ss ovyl avrola-iv d><peX.eiav &ropAvr)v. Plat. Bep. 345, e. They demand, pay on the assumption (ground) that no benefit
seizes
He
rroWa
Set
He who
tov el5 o-Tparqyrjo-ovTa 4'xav. XEN. Ap. lii. 1. 6. wishes (means) to be a good general must have many
ovre 7r\oia
qualifications.
<j
6pcip6/j,e6a //.evovrcs,
-
&rn
vi. 3.
to
to,
crar-
Xen. An.
if
20.
We
to eat,
we
stay,
nor ships
si
convey us
Neque frumentum
manserimus, neque
pAXXui.
The above may be expressed by a periphrasis with Thus 6 <TTpaTriyrjcni>v=6 jue\Xw 0-rparqyqo-a.v.
o-uS'
6 K(o\vo-<ov irapriv.
Nor was there at hand one who Neque aderat qui prohiberet.
5.
The Future
Participle
may
sentence.
tov KacriyvqTov ti
tf^ovTos
7}
<gs,
p-eWovTos
p.tk\ei;
will show how widely the Greek from the Latin future in rus, and how much more elastic the use of the former is. Mr. Paley first pointed this out in the Journal of Philology (viii. No. 15), from which number much of the above is derived.
Future Participle
Digitized by-Microsoft
PART
CHAPTEE
163.
II
SUBSTANTIVAL SENTENCES.
1. 2.
3.
THE INDIRECT STATEMENT. THE INDIRECT QUESTION. THE INDIRECT PETITION. THE INDIRECT STATEMENT.
164.
or thoughts not but at second-hand (i.e. indiIt therefore follows verbs and phrases of saying
directly),
and thinking.
is
A. By
B. By
C.
the Infinitive.
Sri,
By
the Participle.
165.
A. THE INFINITIVE IN
THE INDIRECT
of
STATEMENT.
1.
The
Infinitive follows
expressions
saying and
thinking.
178
Infinitive
and the
by Microsoft
179
N.B.
and
c/xxovcu
2.
Xkyw
is
on
or
<!>s,
Xkyerai
<Ls
(it
with
a finite verb.
3.
and <Ls. (Observe that eh-ov, I said, introduces a Statement ; cwrov, I bade, a Petition. 1 told has the same double sense in English.
elvai,
<f>r)fii.
PLAT.
man
is
happy.
EUKIP.
J
2.
is evil.
is
But
The Predicate
is
in the Nominative.
This
is
He
says that he
is
general.
You fancy
6
'
Alexander used
AESCH.
is Justice.
all
ecf>7j
avro<;
aXK
eicelvov crrpaTrjyelv.
THUC.
Cleon declared that
it
was
general.
Digitized
by Microsoft
180
SUBSTANTIVAL SENTENCES.
vo/Mi^ere ovv clvtoi elvai <f>povifioi.
You fancy,
then, that it is
(that
o,vt6<;,
necessary to distinguish
from a Subject in
it.
In nine cases out of ten the presence of a Predicate in the Nominative is sufficient.
Note 1. Instead of a-ui-ds the personal pronouns eyw, cn5 occur (Dem. 52. 12, 9. 74,, Lys. 25. 18), and the reflexive cruets (Plat. Rep. 518).
used instead of the nominative This construction, more emphatically than the Infinitive Attraction, marks the Subject of the Infinitive as the Object of the main verb.
is
(ep.e, fie, ere,
(j>7]fu
ANDOK.
i.
30.
be
be
condemned
to
death,
and I
For other instances see Plat. Gorg. 474, Xen. (epavrov), Herod, i. 34 and ii. 2 (eiavrov).
Note
taking,
(like
2.
Cyr. v.
1.
21
Verbs
swearing).
of hoping and promising (expecting, underThey usually take the Future Infinitive
the Latin).
ij\iriev
pd^rjv
e(recr0o.i.
He
was
would be a
battle.
vnr&T^ov ravTa
You promised
to
search into
this.
But with little or no change of meaning they also take a Present, or an Aorist Infinitive sometimes, the future time being expressed not by the Infinitive, but the principal verb.
e\iriei
Swarbs
to be /xoi
eTvai S,p\uv.
PLAT.
He
hopes
able to rule.
vn-eaxero
BovXeicraxrOai.
XEN.
He undertook toadvise
Sn
AND
ovk
&>s
181
av TlepiKXea.
ThUO.
be banished.
linricrot,
the Recta.
av in
The
IA.jrtfa>.
come under
this
head are
vTTUTXvoviiai.
^
o/joA.oy<3,
S/wv/ii.
viroSexo/JLai
avvridifiai, j
"
&
Sokw,
Trpoo-SoKm,
\
j
(J
etc., etc.
'
undertake).
If the Indicative of the Recta
Note
3.
The
had an
I think
Note
4.
DEM.
In Recta, ovk av
of the Infinitive, in Indirect Discourse, represent the corresponding Tenses of the Indicative or Optative in the Recta, and therefore denote the same time.
The Tenses
6.
166.
B.
on
The
Indicative
(in
Primary
or
Historic Sequence).
ore or
a>? with-<
(2)
The Optative
Sequence).
(in
strict
Historic
The Negative
first
it is
well to see
we
ourselves
an
witnesses, is a
Direct Statement.
This, in
becomes \fyovaiv
^kfifM&o^k 6 """-
0bserve that
182
SUBSTANTIVAL SENTENCES.
is
are
witnesses."
The
tense
and mood
remain
unchanged.
it
may
common
,i
eXeyov
i.e.
&>? <
( (1) ;n ( I (2)
avroi fiaprvpei
is
><./'/>
used,
eicriv
/T
...
,.
(Indicative)
either
the Optative
and
is
this is the
really
made
in the
mood
in
This
is
retention of the
mood and
tense of Direct
Discourse
syntax.
is,
we
is
Primary, Xeyovaiv
on
(
-l
ekeyov
on
1.
KpaTriaoiev rwv'AdTjvaicov.
They said
that
\ 2.
and the Indicative, same paragraph. passing from the Direct to the
2. 3.
The Person is always changed. The Tense is never changed. The Mood may be changed from the Indicative
to the Optative when the Sequence is Historic, but constantly the Indicative remains unchanged^n Hi^or^c a| Primary Sequence.
Y
cr
on
AND
i>s
183
In case of a
exOpov?
Thus in the sentence eroXfia Xe'yetv &>? TrdvTw; tov<; eviKTjirev, he made bold to say that he had conquered all his enemies, the original Direct was TrdvTas tow? The tense eftOpovs iviKTjara, I conquered all my enemies. and mood of the Direct Statement are retained. Again, ^/ee o ayyeXXmv Tt? to? 'EXareia KaTetXrjTTTai, there came a messenger announcing that Elateia had been The messenger said in the Direct, 'EXareia captured. In the Indirect KaTelXrjTTTai, Elateia has been captured.
therefore the original tense and, in this case, the
are retained.
\e<yet
a><s
mood
It
KaTetXrjfifie'vr]
<f>rjfir]<;.
e'lrj.
AESCHIN.
unjust than
He
says
nothing more
rumour.
Eecta
Let him
DEM.
Eecta
etj(pP' ev
rj
T-^"
rjSrj.
7roXis T6Tei%iffTai
city
ThuC.
been
He
told
had already
fortified.
:
TeTet%io-T< k.t.X.
d,7reKpivdfir)p
I answered I am.
XvatreXel
k.t.X.
Kvpo<i eXeyev,
on
r\
els BaftvXwva. Cyrus told them that the march would against the great King.
Xen.
be to
Babylon
Eecta
eaTai
k.t.X.
Digitized
by Microsoft
184
SUBSTANTIVAL SENTENCES.
enrev oti o avrjp av aXwaifios
ir\.
Xen.
6
dvrjp
He
man
might
be captured.
The av
dXmatfws av
in the
The Indicative and the Optative are sometimes found same paragraph.
eXeyov
oti,
t&
araOfia
They said that Cyrus was dead, and that Ariaeus was in the camp.
It
reOvrjicws
e'lrj
and
earl.
eiyvto
KadoBov
\oyo<!,
Kai
on
Thuc.
He saw
that there
would
be
a proposal for
the
the recall
and
that
Athenians would
For eyvm
&ti see 3.
The
Note
1.
Note 1. on and u>s. <!>s being a subjective particle, i.e. expressing what is in a person's mind, is used, more than on, of opinions, of pretexts, sometimes of untrue statements, and with negative expressions, ov Aiyco a> s. <!>s is used rather than oti after verbs of thinking.
Tio-o-acfiepvrj's
Sia/JaAAet tov
Kvpov
to his
tt/oos
tov d8eA<ov
a>s
hrifiovXevoi (ivtQ.
Xen. An.
i.
3.
he
\P1
They were
telling
guard
(against me).
vo/ii'fovcriv
Iki
The
In Soph.
Elect.
43
ort
AND
2.
&>s
185
Note
poetry,
6W
Instead of on and <5s other particles are used in ovvcko. (Soph. El. 1476), odovvtKa (Soph. El. 1308), (Soph, ^mt 685, PM. 169).
e.g.
And
1
Thou
That Aegisthus
offw9 also is used.
is
hearest
ava, ip(o
p,lv
ov\
O7rtos
rd)(ovs vrro
Svo-ttvovs iKavo).
My
Cf.
liege,
I will
I come
scant of breath.
Soph Ant.
As the Watchman
translate, " I
We
same way.
So
ut is often used in Latin poetry
Quid referam ut volitet crebras intacta per urbes Alba Palaestino sancta columba Syro
:
Ut que,
etc.
Tibull.
dv with
the
I.
vii.
17,
aV is found with the Note 3. Optative in the Indirect Statement it is because it was there In such cases the Optative with av in the in the Eecta. Indirect is the Apodosis of a Conditional Sentence which in the Eecta was in the Optative with dv.
Optative.
eAegav
ojs
iravr av toot.
that he
They said
e'Aeav
<os
would
:
see everything.
3
Direct
irdvi
dv K5oi
(sc. el eXOot).
irdvr 1S01.
that he
They said
saw
:
everything.
etSe.
Direct
iravra
Note 4. If in the Direct the Imperfect or Pluperfect Indicative were used, they should be retained in the Indirect
Digitized
by Microsoft
86
SUBSTANTIVAL SENTENCES.
is
(both Primary and Historic). The reason of course there is no Optative Imperfect or Pluperfect.
fy<ev
that
Xen. An.
i.
2. 21.
There came a messenger saying that he had heard that triremes were sailing round.
,
Direct
t/kovov,
I was
hearing.
For further
Note
grudge;
5.
Qavp.d(m t I wonder
do. ;
dyavaKTd),
I am
indignant ;
Setvov
iroiovpai,
cfrOovS,
I am ashamed; ko-ri, it is a shame); pep^o^au, I blame, lowed not by 6 but by the conditional
alo-xvvopat,
alo-xpov
etc.,
el.
(Seivov
fol-
usually are
roSe edavp.ao~a
el
I was
ThUC.
are not
to
They think
as miror quod.
it
abominable
(if) they
know.
si)
These phrases
Cf. miror si
(mirum
as well
and some
others.
opS,
I see.
alo-ddvopai, I perceive.
am
conscious).
I hear. irw6a.vop.ai, I
&kov(i>,
kirio-Tdp.a.i,
learn by in-
p.epvijpai,
quiry.
pavddvd),
ob
I learn.
E\\r]ve<; ovk tfSeo-av
Kvpov
redvrjKOTa.
Xen.
TJie Greeks
jjSew? a/cova
IjWp arou?
Digitized
BiaXeyo/xevov.
PLAT.
love to
187
ovBev
rio-Tot/4ev(j).
I was
ovre
conscious that
I knew
viii.
fikya,
Plat. Apol.
vi.
I am
am I wise.
The
Plat.
We perceive
that
we are
ridiculous.
Note 1. The Indicative (and Optative) with 6Vt and <Ls are, however, often used with Verbs of Knowing, especially yiyv&ctku),
and
saw
eyvco
on
ovSev evSuxrovo-iv.
THUC.
He
would not
give in at all.
Note 2. If the Principal Verb itself is a Verb of Perception the Indirect Sentence will be in the Infinitive to avoid the clumsiness of two participles close together, if both Participles refer to the same person.
alo-86/i.evos
THUC.
intolerable.
ovk dv
Note
3.
irpwTOS /3a<7tAet
KCpov
kirijiovXcvovra rjyytiXa,
that C.
XEN.
I first
(see Eule),
reported
to the Icing
,
was
ofioXoylo,
These take a
Note i. The remarks made about dv with the Infinitive apply equally to the Participle.
Note 5. The Tenses of the Participle in Indirect Discourse represent the Corresponding Tenses of Jjjdirect Discourse, and therefore the time which they denote. Digitized by Microsoft
: :
SUBSTANTIVAL SENTENCES.
l68.
and mood
Statement apply
The Negative
For the Interrogative Pronouns and Adverbs see Pronouns. Their Indirect (or Eelative) forms are used in Indirect Questions, but it is just as common to use the Direct Forms. El, like the English */, is the regular
indirect interrogative, tion
meaning whether
=Lat. num).
Direct
rk earl Who is he I
:
Indirect Primary
r/s) earl.
is.
2.
CfTf, eari.
ravra
erroitjaa';
it 1
Bid you do
Indirect Primary
:
epmra avrov
ei
ravra
errolnaev.
it.
He
Indirect Historic
:
asks
him
if he did
'
rtpwrnaev avrov \
(
,'
2. ei
lie
He
b,ri rreirovOare
asked
him
if
had done
ovk olBa.
PLAT.
not.
Digitizeaby Microsoft
Eecta
tore oios
\rjo-rat, eerre
r\v
o Xaipecfiwv.
sort of
;
Plat.
man
Chaerephon was.
oto<; rjv
/ used
to
Eecta
ti
\eyeTe
PlAT'.
I.
He
Eecta
fjtropovv
ti,
eari, ts
PLAT.
T was at a
Eecta
ti irore Xeyet
e/3ov\evovTo nva KaTakevtyovaiv. DEM. They were considering whom they should leave behind.
Eecta
ti va KaTaXetifrofiev
et,
rjpanwv avTov
i"
avaifKevcreiev.
DEM.
set sail ?
if he
had
;
set sail.
ai/eVXevcra?
did you
the
Historic
Good examples
will be
p.v9os
become
Sorts
rjv
6 fivdos.
itirov Sorts
sir)
6 fiv0os
would would
represent a Direct tis kttiv 6 /ivOos ; See a good instance in Soph. Ant. 239. Digitized by Microsoft
190
SUBSTANTIVAL SENTENCES.
169.
These questions, when Indirect, are in the Subjunctive (Primary or Historic Time), or the Optative (Historic
Time).
The Subjunctive
is
it
tI
<f>a>
What am I to say?
Indirect Primary
:
ovk e^co
o,ti (rt)
(f>a.
say.
ovk elyov \ /V
(
'
'
;'/,'
2.
PLAT.
you
;
my
thoughts.
Xen.
He was at a
loss to
:
know how
to
Direct
ti xp7]o-co/x,ai
ejrr\povTO et KopivBioK irapaholev tt\v ttoKlv. They asked whether they were to deliver over
to the
ThuC.
the city
Corinthians.
Direct
rjiropwaav
birr]
-rrapaSaifiev
KaOopfiicrcovTai.
loss
:
THUC.
to
They were at a
Direct
where
to
come
anchor.
;
irrj
Kadopuiawueda
by Microsoft
Qigitized
191
/ aW foww
Obs.
el
Cyr.
this
viii. 4.
16.
whether
man.
eA.eyes
on ow
av e^oii ee\.0iav
Plat. Oil
iv.
Pom were
to
saying that if you escaped you would not know what do with yourself.
e'ire ko.to.ko.v(tu><71v
!/3ovA.iWto
etre Tt
aAAo
xprj&mvTai.
Thuc.
TAey were
death, or do something else to them.
ii.
4, 6.
to
men
Observe the
eire
eiVe
170.
command, a
request, or a
and the
bade
like.
or
ordered
ayyeKkm,
dljia>,
bid.
(irpoel-irov).
Trapaicak5>,
I exhort.
upon,
iceXevco,
SiaKe\evofx,ai,
I order. I
request, call
order,
ex-
expect.
port, direct.
irapaivco,
TrapccyiyeWco,
struct.
I order, intake
cnrayopeva),
I advise. I forbid.
is
All these
tive is
the
common
Greek construction
firj.
The Nega-
The
difference
Uavaavia rov
Kr\pvico<; /mtj
XenrecrOai.
Thuc.
1 d is interrogative as well as conditional, and so goes with the Subjunctive as well as with the Optative. 'Edit (fy) is not interrogative where it appears to be so, as in a few phrases with <ri<6irei (e.g. ovcixei but Vvirchance (si forte) i&r <roi doKia eS \iyuv).
/^fegfgW^c^o^g
192
SUBSTANTIVAL SENTENCES.
eiceXevo-e tovs
"EXXrjva?
Ta^drjvai.
battle.
XEN.
He
to be
drawn up for
e%eiv.
Seo/Mai
avyyvafirjv
/jloi
PLAT.
I beg you
to
pardon me.
croi iretOecrOai
irapatvovftev
rot? j3eXTt,o<ri.
We
I
to listen to
your
betters.
ANTIPHON.
to tell the truth.
upon
(require)
you
The Subject
Nominative
if
avro^
veifiai.
Plat.
may
I proclaimed,
ordained;
di<o,
I beg,
call upon.
Plat. Rep.
They exhort him
Keiv(p 8' epvtjv
to take
1
viii.
549,
e.
dyyeiAar evToXfjv
tov jraiSa
S'ei.
And
bear to
him my message
show the
boy.
toSto aTTOKpivoip/qv.
Plat. Rep.
i.
339, a.
You
told
me
337,
E.
Digitized
by Microsoft
CHAPTEK
171.
II.
THE PAKTICLE
kI,
"Kv.
were originally Demon-
strative
Doric
<)
possibly, contingently.
tive
cally
1.
as having practi-
It is joined to Verbs, the Indicative (Historic Tenses), It denotes a Conon which the fulfilment of the verbal action
depends.
2.
It
is
Subjunctive Mood.
ore, eirei,
eirettxr],
:
Such are
av)
irpw
sometimes the In this use av (but not in Final Sentences) makes the meaning of the Pronoun and Particle indefinite, who-sp-ever, when-so-ever, if ever (in one very common use of lav), though this meaning cannot always be expressed. When Historic Sequence requires a change from the Subjunctive to the Optative av must e.g. 6? av Bovkmrat but 6? Bovkono. be dropped, r rr *
av, e&>? av)
the Conditional
Pinal
av, etc.).
Digitized
by Microsoft
194
THE PARTICLE
&v.
172.
Sentences
those
In the Sentence ravra a fiovKovrat, e^ovai, tlwy have things which they want, the antecedent rama is
{those particular
definite
and known
things),
and the
act.
But in the Sentence a av fiovXavrai e%ovaiv, the Antecedent is indefinite and the act is virtually Conditional
they have whatsoever things they want, anything they want,
This second sentence in Historic it. Sequence becomes a /3ov\oivto el%ov. Similarly in the sentence e7retS?7 Se o\t,yap%ia eyevero ol rpiaKovra fierejre/ityavrd
fie,
Tyrants sent for me, Socrates is speaking of a definite time (b.c. 404) and of a definite act. But eire&dv oTuy-
apyla
yivi)-rai,
whenever, or as often
as,
an oligarchy
shall
is
he established, or is established,
spoken
of.
if ever, or
is
tence would be
It will
yevoiro.
is
definite the
whom
he saw he praised.
sees
ob? av
01/9
iSr)
eiraivel,
vet,,
whomsoever he
by Microsoft
he praises.
to
tSot stto
'
praise.
Digitized
CONDITIONAL SENTENCES.
Note. Further instances of
1.
195
Definite sentences.
Kvpov
/MTCure/ttreTCii
^s
avrbv
o-aTpdirrjv
67TOirjO-.
XEN.
from
the province of
He
?<os
Mm governor.
egecrriv
it is
ravra
PlAT.
to
While
permitted
I desire
to
explain this
you.
eTroXiopKCL
ThUC.
and
He was
2.
Indefinite sentences.
Heori 6Vt av /3ovXrjrai sinew.
ANTIPH.
likes.
He may
p-^XP Until
1
^' " v
fy
XEN.
I return
av
let
ecus irep
ip,irve<a
ov
p.r)
Tra.vcruyp.ai (pi.Xocro(t>wv.
give
PLAT. up philosophy.
T<j>
appointed
required.
Phanostratus
to
173.
CONDITIONAL SENTENCES.
Conditional
the Protasis
Compound
and
Clause
consists
of
two
means Premiss. Apodosis (iiridocris) means The Apodosis is tile Principal, the Protasis the SubWhether originally a clause with el was a Subordinate Sentence.
1
Protasis (irpdraais)
Consequence.
ordinate Sentence, is a point which need not be discussed in Attic How far the Apodosis, as being the Principal Sentence, Syntax. influences the construction of the Protasis-, is an interesting question, which is alluded to under the Oratio Obliqua. Professor Goodwin (Journhl of Philology, viii. 15, p. 33) strongly maintains the assimilating 6 force exerted by the principal verb on the subordinate verb, Digitfced by Microsoft
ig6
THE PARTICLE
is
S.
Consequence, and
reduced to
its
Sucn a clause
:
simplest form
If
may
be thus expressed
or
i.e.
A C
is
B,
if
C is
D,
is I),
is
the fulfilment or truth of the Consequence depends on the fulfilment or truth of the Condition. This dependence of the Consequence (the Apodosis) on the Condition (the Protasis) is the essential point of a conditional
clause.
174.
I.
DISTINCTION OF CONDITIONS.
Time.
The most obvious distinction of Conditions is that of Some refer to the present, others to the past, others
This distinction
is
universally present in
all
II. second distinction concerns the opinion implied as to the fulfilment or non-fulfilment of the Condition. In two forms, and two forms only, the expression in itself conveys information on this point. 1
third distinction is that between Particular and Particular Condition refers to a definite act or set of acts e.g. " If the windows up-stairs are
III.
General Conditions.
There is, as Professor Goodwin tells us, no special form implying that the condition is or was fulfilled. That is to be decided by the context. This is true, though of course a fact may be clearly implied, some and in cases narrated. Such is the case chiefly in past General Suppositions, e.g. et tis Avreliroi, eiBtis ireBrficei, Thuc. viii. 66, which is the same as saying, "Every one who spoke against them was at once got rid of." General Supposition may also be expressed in an Ordinary Past form. Thus, d ti fiXXo linidvSwov tytveTo avivrwu liertaxopev, Thug, iii. 54, which is only a way of saying, took part in every danger as it arose." Indeed a fact is narrated here under a, conditional form, though not by virtue of the form itself, which need only denote a connexion between Condition and Conseqnence. With regard to General Suppositions in present time, they may refer to facts, but usually are generalisations from observed facts
"We
or habits.
Digitized
by Microsoft
"
197
open, the rain is coming in;" "If you receive a telegram send it on to me;" " If he had a five-pound note he would lend it me." General Condition refers to any act which may occur or have occurred any number of times "If ever a candidate is convicted of bribery he loses his seat;" "If (ever) he were left to himself he used to waste his time;" " If (ever) he had a shilling in his pocket he gave it to the first beggar he met.
175.
Conditional Sentences accordingly may be divided into Ordinary Conditions ; II. General or Frequentative Conditions. Ordinary Conditions again may be subdivided into A., those with regard to which no opinion is expressed whether the Condition is fulfilled or unfulfilled, probable 01 improbable, true or false ; B., those in which the form oi expression implies that the Condition is unfulfilled. There is no form to express an opinion that the Condition is fulfilled. The context alone could suggest this. In General Conditions again no opinion is expressed concerning the fulfilment or non-fulfilment of the Condition. Thus in Ordinary Conditions of the second class alone is any such opinion expressed.
I.
I76.
ORDINARY CONDITIONS.
For Real Examples
see further on.
A.
All that
is
or will follow from a Condition. The expression in itself does not tell us whether the condition was, is, or will be
fulfilled.
That
if.
is
beside
the
question
the
stress
is
wholly on the
forms
The
sole difference
(1, 2, 3) is <mit8Utipftncrosoft
rgS
THE PARTICLE
1.
&v;
Present. 1
of the Indicative.
aSi/ceis.
Past.
Historic Tense of the Indicative.
,
Any
et
ravra
ewolets
rjSitceis.
> ?. /
/ i > ^ 67TOM7t7as
rjdiK7]cra<;.
^y
3.
\ did
(aorist,
Future.
in future time there are three
To express a Condition
pression.
(a)
If you do
this (strictly
el
ravra
ire7ro(i)KOS
aSuteTs, ^5/fci]Kas.
this
you are doing wrong, you have done wrong (the Apodosis might be an
Imperative).
irKe'ojfiev.
el
ravra
SoKei
trot
If you think
el
so
let
us set
sail,
ravra iroiels If you are doing this ei ravra iwoleis or ^7roh)tras If you were doing, or did this
dXy^treis.
you
will be sorry.
ASiKels
or
dSt/fi}<reis.
will do,
wrong.
And
so on.
" It is hoped that no difficulty will arise from the selection of the verb d8i/tfi in these special examples. 'ASikw, of course, means, I am wrong Minos, a an doerf^^go^ fafflgmi) injure.
ORDINARY CONDITIONS.
(6)
199
The
,
7rofOM??
aSiKoirji; av.
7f yoM should do
(c)
this
B. Besides a
or in Past Time.
This
is
in the Apodosis,
Protasis.
1.
note).
rama
eiroieK
?7sk? av.
you
would
be
doing
wrong.
Past.
TjSt/n/cra? av.
JVbfe.
The
Imperfect,
you.
The
e.g. el k\e\v[>.r)v,
I had
(m a
state
of
liberty).
Tr&\a.i
av
'
diroAtoAr;,
mm
Digitized
by Microsoft
THE PARTICLE
177. Ordinary Conditions in
&v.
A.
Protasis.
1.
Present.
el
TOLVTO, TTOIUS
Si haec facis
iniuste facis.
ravra
7rrot7jKas.
Si haec fecisti.
2.
Past.
et
raura
1
CTT0(1S
. /
rj&bKeis.
rjSlicqo-as.
<
[
67rojo-as
St haec
a-
faciebas J
^,- IA
3.
Future,
ravra {
fr
dSi/ojcras.
iniuste fades.
aSutoii)? av.
d8iK7jcreta9 av.
(0) N
'
a rawa a
raCiTa
<
I
iroioins '
,
7roiij<7eias
S haec facias
(c)
irotijcreis
iniuste facias.
d.8iKr]<rei s.
l
#1 Aaec fades
iniuste fades.
B.
1.
PRESENT
(or
el
ravra
eiroieis
Continued Past).
Si haec faceres
2.
iniuste faceres.
ijSiKiytras av.
PAST.
iniuste fecisses.
II.
178.
GENERAL OR FREQUENTATIVE
CONDITIONS.
zoi
(in the Protasis) from their uses in OrdinaryIn the Apodosis any frequentative tense
employed.
1.
Pkesent
(a generalisation true
now
or for
any future
occasion).
avrjp
-7rovr)po<;
A
2.
bad
man
is
MENAND.
Even
Past.
et
if he e'er is fortunate.
ThuC.
If
ever
any one
to death,
was promptly
put
eredvrjicei is,
179.
The Negative
of
an Apodosis
e%et.
ov.
ovk koXox;
this
it is
not well.
For exceptions
on the Negatives.
explained, a Relative Sentence with an Inis equivalent to a Conditional Sentence. Any form of the Protasis with el or lav may be expressed by a Relative Sentence. Both 6's and 00-74? are used, but oo-Tis, as being the indefinite form, is preferred, especially in In negative sentences /iij is sufficient affirmative sentences.
definite
As has been
Antecedent
to
202
THE PARTICLE
A.
1.
S.v.
Present.
Apodosis.
= 6? ri
(3.
e\ei.
l
2.
Past.
S.
two.) [ l
*-
ev
3.
Future,
(a)
8,
(a
nva) &v
exV-
e'x27
= edv ti
(b)
a (a nva)
e'x"'
= i ri
(c)
exi.
fet
a (a Ttva)
=
1.
Tt eei.
B.
Present
Past.
a (a nva) a (a nva)
e?^6i/
ot^v
POSITION OF
Note.
S.v.
203
present participle alone is given (except in B. course the aorist participle, denoting a single as opposed to a continued act, may be used in any of the forms, tvhile the present participle denotes an imperfect act {i.e. an act in progress).
2).
The
Of
l8l.
Position of av.
av of an Apodosis can never begin a sentence. Its natural position is after its verb, but, as it possesses a power of emphasising the word it follows, it often comes before the verb and after some word which is to be emphasised. Almost any word may be so emphasised, especially an interrogative or
a negative.
ovk av e^oi/xi y' ei7refv on oi Trpoo~ei~xov tov vovv. I could not say that I was not attentive.
tt(3s
PLAT.
av
rts,
a ye
pA) erritrrano,
ravra
cro<f>6s eirj
XEN.
How could
man
be wise in matters of
certainly ?
Plat. Apol. Great would be the good fortune in the case of the young,
ap oSv av
jj.e.
xii.
oi&rde TotraSe
cttj Siayevecrdai.
these years ?
av
fioi
SokQ
irpbs
tovtov Aeyeiv.
PLAT. Apol.
rieiKrj.
xxiii.
/ think I should
be adopting
As in the last two examples av when separated from its verb often comes near oiofiai, Sokw, 4>t}/xl, oTSa, so much so as But we must be careful to look as if it belonged to them. ovk 018a av el, or ovk to connect the av with its proper verb, av should be especially noticed, e.g. av otSa el for ovk otSa el ovk olS' av el jrei'crai/u (Eur. Med.), I know not whether I should persuade him, where av belongs to Trelo-aifii.
182.
"Av
is
Repetition of av.
For
often used more than once in the same sentence. this repetition there may be two reasons. Digitized by Microsoft
204
THE PARTICLE
&v.
1. In a long paragraph, which is complicated by interrupting clauses, av occurs at the beginning. It thus strikes the keynote of the whole so to speak, and gives warning that the whole coming statement is conditional. It occurs again later on near the verb.
2. It may be repeated, more than once, even in a short sentence, if any special word is to be emphasised.
Examples.
I.
In long paragraphs
vjxus
8'
t(us
Tax'
av
dyOofievoi,
Sxrirep
ol
vwTafovTEs
xviii.
eyeipopevoi, Kpovvavrvs
av
p.e,
ire.iQd[x.e.voi
'Kvirif, paSicus
av dTTOKTelvaire.
PLAT. Apol.
But you
N.B.
they are being roused from a nap, might listen to Anytus, and, with a tap, put me to death, and think nothing more of it.
Tax"., perhaps, often attaches
when
an av to
itself.
In Plat. Apol. xxxii., a good instance. The sentence begins with eyw yap av otp.ai then seven lines later on ot/mi av recurs, followed by av evpetv, (all the av's belonging to evpeiv).
II.
For emphasis
ovk av cwroSooyv
not give
I'll
no not a copper
oij8'
av o/3oA.ov ovSevi.
to
any man.
ere
;
How
then,
I assist
thee 1
en
SOPH. Ant. 69.
y av
I would
Desire
now
to
I have
thy help.
Good
Persae, 431.
183-
Av with Future
Indicative.
Many
"Av with the Future Indicative, Infinitive, and Participle. critics have maintained that this construction does Many instances have been not occur in Attic Greek. removed by revision of texts. Mr. Riddell {Apology, p. "7, and Digest, p. 139) regards the construction as abundancly established, and cites, seven imitancesfrom Plato, e.g. Rep.
205
xvii., ,Leg-
av r/a Sevpo. Other cases are Apol. Symp. 222 A, etc. Also Xen. An. ii. 5. In Phaedr. 227 B, ovk av o'iu [i(. 13, av KoXatrecrde. iroirprtvOai. In Onto. XV., ovk oiei av (fraveicrOai., av with av occurs with the future partithe future infinitive occurs, ciple in Plat. Apol. xvii. (end of chapter), ovk b\v Trot^aovros. Madvig denies, Kriiger defends, the existence of this last
ovx
r/K,
ovS'
719
E,
construction.
184.
and Ellipse of
its
the Verb.
"Av of an Apodosis
is
verb.
may
be
peyKovcriv dA/V ovk av irpb tov. Ar. Nub. 5. snorting, but they wouldn't (have been doing ovk av (sc. eppeyKov).
Where two verbs are connected or opposed, it is enough to use of once only, with the first, unless some lengthy complication of clause renders it necessary for the sake of clearness to repeat it, or unless some word is to be emphasised.
ovSets av
rjv 0-01
one
yj
DEM.
31. 9.
What would
he have done
?
Is
it
taken an oath
185.
omitted.
ovSei/
in
all
languages,
is
wholly
yap av ifiXafS-qv (sc. ei Tt/f)jo-ajinjr, from what has preceded). Pl. Apol. xxviii. I should liave received no harm (had I done so and so).
yap av Kareipydcrw. SOPH. El. 1022. So had-A thou compassed all (sc. el toioSc from a preceding wish.
irav
Digitized
fjo-9a),
supplied
by Microsoft
206
THE PARTICLE
S.v.
186.
In several instances el and av are both found in the Proalways an Optative). One of the best-known instances is from Plat. Protag. 329 B., koX eyta, eiirep aAAo) to> dvdp&Trwv Treidoipvqv dv, /ecu croi Treldop.ai, for myself, if I would trust any other man, I trust you. Here it is considered that av belongs to the verb ireidoifi-qv, which does double duty, both as a Protasis with el, and also as an Apodosis with av to another unexpressed Protasis, thus el irei6obp,T]v, if I ivould trust (i.e. 7ra6otiJ.rjv av, I would trust, el tiotiv S0117, if he should give me his word). This is an established Attic idiom, e.g. Dem. Phil. i. 18, ovtoi 7ravTeA.a>s, ovS el prj KOirjcran' av tovto, ei'KaTa(j>povr]tov o~n, it is not lightly to be despised, even if you should not do so
tasis (nearly
:
1
(do so
jj,r]Sels
Isoc. Archid. 120, el &e if the occasion should arise). av vjxZv d^iwreie ffiv diroo'Tepovp.evos iraTplSos, TrpocnjKei
k.t.A., if
it
to live
behoves you,
In this
last
given in the participle aTroo-Tepovp.evos, as it is also in Dem. Meid. 582, el oStoi xprjp.aTa ey^ovTes pvn Trpooivr av, if these men would not spend money if they liad it. Other instances occur (perhaps) in Aesch. Ag. 930, and Sept. 513. See also Eur.' Hel. 825, Dem. Meid. 1206, de Fals. Leg. 190 (with Shilleto's note), Antiphon, 6. 29, Xen. el av dxf>eX.rjo-eie). Cyr. iii. 3. 35 (davp.aoip! av An essential point to notice is that in all these instances (except Xen. Cyr. iii. 3. 35) the Apodosis is in the Indicative, generally in the Present, sometimes the Future. The Optative with el and av, therefore, does not denote a remote future supposition except so far as it refers to the unexpressed Protasis. Hence in their notes to Aesch. Ag. 930 (reading el irpdrra-oip.' dv) both Mr. Paley and Mr. Sidgwick consider el irpdcrcroip.' dv a variant not for el wpa\ro-oi.p.i, but for el irpd^ut, translating not, if I should prosper, but, if I have a chance of
prospering.
Jelf ( 860) and Professor Goodwin (Moods and Tenses, 107) compare the Homeric el icev with the Optative. But in all the Homeric instances an Apodosis with the Optative and Kev
is
joined,
e.g.
II.
if,
v.
273,
el
tovto)
xe
kXcoi eardXov,
should,
we should
we
In Dem. Timoth.
a Past Indicative
At
IN AP0D0S1S.
tfv
ao7
av
tovt(s> rtKp/qpiov,
Kajxoi yevktrdm
:
Observe the Apodosis in the Imperative if this would have been strong evidence for him (i.e. if he had been able to adduce it), let it be evidence for me too. Here, as Professor Goodwin explains (p. 101), the Protasis means if it is true that tMs would have been, so that reference is really to the present, and only to Dem. de the past so far as the unexpressed Protasis requires. Cor. 260. 2, is another instance if d emxdp-qo-' av is read ; only the Apodosis which follows is ti's ovk av airkKreivt ;
TeKixqpiov.
:
Note. There is no difficulty in connecting an Apodosis with more than one Protasis referring to different times, e.g. Dem.
Tracrt
tovtois,
I pray
to
all these, if
187.
Ae
in Apodosis.
8k sometimes introduces an Apodosis as if it were coThis is instructive ordinate with, or followed, the Protasis. as showing that the logical importance of the subordinate sentence (Protasis) may assert itself over the grammatical importance of the Principal Sentence (the Apodosis), Such cases, however, are very rare in Attic.
el
-
oSv kyio yiyvwo-KO) pyfjTe ra ocria jJ^re 8i8aaTe p.. Xen. Hell. iv. 1. 33.
is
is just,
do
Soph.
0. T.
1267
Suva
S' fjv.
188.
interrogative as well as conditional, but kkv is only and must not be used in Indirect Questions. Where it appears to be interrogative, as in two places cited by Liddell and Scott, it comes after <tk6ttu or o-Kkfai, and
is
conditional,
clearly
o-K&f/ai,
means,
eav rdSe
"if
o-oi
by chance," e.g. Xen. Mem. iv. 4. 12. fiaWov dpko-Ky, consider if perchance you
Digitized
by Microsoft
208
THE PARTICLE
o.v
Sv.
189-
Participle with av
to say, yet
I hold my
and
is
tongue.
an apodosis, the sentence being equal to ex'M' " v (" PovXoifi-qv), a-iyla 8e av emphasises 7roXXd. (or ey> osjre/D ttoXX' av c'xot/u).
e\(av is a concessive participle,
itself
o~v8ds r' av ovk av aXyvvais irXiov. SOPH. 0. T. 446. If thou speed hence thou wouldst not vex me more.
Here
<rv9ek
is
itself
awos ^X elv> t 'OXvvOiovs 7rapeSu>Kv. DEM. 23. 107. P. after taking Potidaea, and though he might, if he had wished, have kept it himself, yet handed it over to the
'fctXimros IIoTiSataj/ eXi)v Kal Swr/deli av
ifiovXTjO'i],
Olynthians.
8wr)dels av
participle
IfiovXijOrf),
the
190.
combinations.
1.
Se
fx-q,
if not,
sin minus,
it is
sin
aliter,
has become so
Se prj
would
be more correct.
eaj' <aiv)}T0U Si/caiov, Trnpil>p.t6a.
Se
p,-q
kS>p.ev.
Plat. Crito
If
2.
it
ix.
appears right,
it.
let
us
make
abandon
lav, d,
" if haply " (" in case," " in the event of," " in hope that," " thinking that "). It contains sometimes a virtual oratio obliqua (i.e. the thought of the subject). Cf. si forte in Latin.
meaning
'diiova-ov
croi,
Tavra
Sonrj.
Hear me
jrpos
in case you
may
agree.
T^v iroXiv, d i7Tif$OT)0oiev, x(upow. Thuc. vi. 100. They were marching on the city, on the chance of the citizens advancing against them (thinking that they might, etc.).
Digitized
by Microsoft
(.
209
&o~irep
is
compressed from
av
el
&a~irep SxjTrep
4.
The phrase written ito-irepavit. dv (Apodosis) el (Protasis), e.g. euroi (Plat. Apol. ix.), just as if he were to say,
av
el
:
also
&o-irep
dv
ttoiolto el
eisiroi.
?raJs
yap dv
(sc. ei-q),
it
with a Protasis
were so
?
(el
with Optative)
is it possible 1
How
would
be, if it
Hpw
5. Kav el : vvv p.01 80/cet kw dtrefleiav el Karayiyvdo-Koi tis /cat av iroielv MeiStov to, irpoo-rJKOVTa iroieiv. DEM. 21. 51 i KaTayiyvwTKoi. But Kav el comes to be used for the simple koX el, even if.
6.
Kav=KaJ
lav.
191.
(2) (1) Ordinary Present Conditions. ditions. (3) Present and Past in
177 A,
and
2.
may be
general as well as
Present
fie.
ANTIPH. de
Cher. 14.
may
confute me.
elo-lv Qeol.
Eurip.
oSv toiovtov 6 ddvaros etni, nepSos eyiaye Xeya. Plat. Apol. xxxiii.
therefore death is such
it
If
state as this,
I for my part
count
gain.
2.
Past:
el d-Troo-Trjvai
Thuc.
If we refused
to desert the
iii.
55.
THE PARTICLE
el
/J.ev
Sv.
'AvKXrpribs deov rjv, ovk tfv alo-)(p0Kep8r)s, el 8' alo-xpoKepSrjS, '" K V v Geov. PLAT. Rep. iii. 408 C. If Asclepius toas the son of a god, he was not covetous ; if he was covetous, he was not the son of a god.
el
ti
aXXo
eyevero
evriKivSwov,
iii.
TravTUHv
irapb.
Svvap.iv
lx.eTia-xojJ.ev.
ThUC.
54.
arose,
we
ow
strength.
to
another, if at
toiovtos
If
ever
I engaged
as
el Se
I have
described myself.
Antiph. de
If two
is
trials
have been
made
not
my fault.
Ordinary Future Conditions.
See 177 A, 3
(a).
(fjv,
192.
Protasis edv
rjv dva.Trei<T(0
tovtovi,
If I
edv
(shall)
persuade
this
person here,
I shall
escape.
If you are
eav
ep.e
aTroKTeivrjTe,
ovk
ep.e p.eto)
rj
vp.as avrovs.
Plat. Apol.
inflict
no greater injury on
imprjyopeiTe.
AeSCH.
Pers. 529.
And for my
me,
Comfort ye him.
by Microsoft
211
Ikuv
Phil. 1342.
Soph.
To
ready,
the death
if,
SiSoyari,
he
offers,
/ must
to the
PLAT.
10. kovk av ye Xi^aip! eir' dyaOouri erots KaKa. Ar. fjv psf) ye <f>evya)v iipvyr)S 7rpbs aldepa.
Eur. Phoen. 1215. Yea, and I would not speak of ill close on thy happiness. Yea, but thou shall, unless thou escape thy flight to the firmament.
Cf.
Eur.
Orest.
1593.
N.B. physical impossibility is here spoken of. Observe that it follows an Apodosis with Optative and av : fp/ with the Subjunctive realises vividly the impossibility of the
situation.
Tt abv,
av euxuKTiv
01 vop.01 k.t.X.
PLAT.
etc.
Grit. xii.
What
argumentum ad hominem.
!93'
(b).
In English we render el with the Optative in a variety of ways el Tronjcrai/u, if I should do, if 1 were to do, should I do, were I to do, if I did, supposing I were to do. etc.
:
ov iroXXfj av dXoyia
eirj el
(pofioiTO tov
Would
to
it
a man were
fear death ?
dfaone, eirroip,' av vp.iv. PLAT. Apdl. xvii. If you should dismiss me on these conditions I would reply to
ei p.e ri tovtois '
you,
'
etc.
Digitized
by Microsoft
212
THE PARTICLE
oikos
8'
Sv.
av
<ra$6<TTaT' av Xe^eiev.
AESCH. Ag. 37
a
voice,
Nay,
would
tell
the tale
most plainly.
supposable
cf.
CiC.
haec
o5v
si
iyti)
Seiva.
I should
sin,
were
I to
desert
my post.
The
194.
1.
177,
(c).
Et with the Future Indicative sometimes refers plainly to the future, and is used much as edv with the Subjunctive, only the latter is more common and less positively and
vividly future. 1
oTroKTCveis yap,
ei
pe
Thou
ei
jj,t)
me from
croi
KaKa.
edeXwftev dTrodvrjcrKtiv
die
for
thee.
el
Se cpo/3rja-6fieda kivSvvovs.
If we are ready
to
2. But el with Future Indicative in Protasis is found with a present (or virtual present) in the Apodosis. el Troirjcreis then a /xeXXeis TroiTJcreiv, if you are going to do, if you mean to do, if you are for doing, and this el with the Future is used of a condition now imminent, and even existing, e.g. if you're for fighting, I'm your man, el fia^ei SSe eyu> o-oi-
1 Mr. Monro (Homeric Grammar, p. 239) considers that el with the Future (in Homer) generally expresses suppositions of an obvious or
familiar kind.
Digitized
by Microsoft
MIXED EXAMPLES.
alpe TrXrJKTpov,
el
213
/ta^e'.
Up
Cf.
ij
mean fighting.
vw
eytt)
ju.ei>
oijk
ravr' dvarl rfjSe KEicrerat KpaTq. 0, yo4 now ! I am wo man, hut she is
ei
these
my commands
with
are
to
Si iacebit
imperium nostrum,
/ilAAto
461.
The
Future)
sion
periphrasis
is
commoner in prose.
this
which recommends
and Infinitive (Present or There is a life about the expres with the Future to poetry.
This section
is
supplementary to
102
194.
oSv av 6p6o)s SiKacraiTe irefil avT<ov ; el tovtovs edcrere tov vojii^ofievov opKov Siop.ocra/j.evovs Karrj-yopijo-at, k.t.X. ttcos Se lacrere ; lav vvvl diroi^r](f)i(rr](T6e p.ov.
90.
How
then would you rightly judge on these points ? if you shall allow my prosecutors to take the prescribed oath and
accuse me.
you allow
this ? if
you acquit me
tive,
el with the Future Indicative, and idv with SubjuncN.B. have a modal force, " by permitting."
on
this
present
Plat, de Rep. 359 C (of the ring of Gyges), etrj 6" av eowta r\v Afyw TOidSe p.aAi<TTa el avrols yevono f) o'iav tot! <j>a<rt, Svvap.iv T<p T^you tod A.v8ov irpoyovy
yevecrdat.
this liberty
which
_
I am
completely, if they should possess such a power as told the ancestor of Gyges the Lydian once possessed.
Compared with
PLA.T. Bep.
612
B, Troirjreov etvai
airy
ra. 8'iKaia,
edv
t'
exV
p,r\.
(we concluded, evpofiev) that the soul must do what whether it possesses the YifflFffifflkes or no.
is righteous,
214
THE PARTICLE
oijSets ij/ttSl' TVtv
&v.
vofiwv efiiroSdv ecrriv, edv re tis (iovXrjTai el /ir) dpecrKoifiev 17/ms re kou r)
edv T fieroiKetv aXXocre iroi eXdwv, tevou e/ceMre PLAT. Grit. Xlll. av /3ovXrjTai, fyovTa ii avTov. iVome 0/ our laws prevents any of you, if lie wishes to go to a colony, supposing we and the state should not give him
satisfaction, or if he wishes to go
and reside anywliere else,^ from going wherever he wishes with all
here, Professor Goodwin says, simply marks a less prominent clause. But, it is to be noticed that lav with the Subjunctive here, which is thus joined with el and the Optative, is a general supposition
The Optative
196.
The
The Optative with av is freely used without a Protasis in a variety of modified statements. In some cases it is easy to supply a Protasis in others no Protasis appears to have been thought of. (This is Madvig's Optatims Potentialis or Dubita;
tivus,
136.)
1. As a modified statement in present or future time, very often drawing an inference from what Ms preceded.
&pa av
Of.
rjp.iv
crvarKevd^ecrdai
ei'17.
XEN.
Gyr.
iii.
1.
41.
Antiph.
tovt' av
ei7]
<re
alv'meo-dai.
consist
what
I hold
eirj.
to be
Cf.
Antiph. de
Often
/3ovXoLfj,rjv av,
fie6eifj.rjV
I could wish,
p.r)
I wish,
vovdkra.
velim.
ovk av
tov dpovov,
modified
command
or prayer,
tion.
crb fiev
ko/uchs av ereauTov
jj
BeXeis.
Thou mai/st
get-
thee gone.
"
UNFULFILLED CONDITIONS.
up' o$v e&A.Tjcrcus av
;
215
so
and
3.
so.
A
a
An
interrogation equiva-
lent to
irois
How
I might perish I
Indicative
used.
The time
is past.
kf5ovk6[Li)v av.
I could
qv
8'
av oStos tv
PLAT. Apol.
iv.
This
man
is
who understand
horses.
(ijv
av
197.
Unfulfilled Conditions. 1
See 177,
and
2.
Et with the Imperfect Indicative. The time of the Imperfect Indicative is either present or a past of description,
1.
habit, or iteration.
Kal toS',
t'iirep
ztrdevov,
ZSpmv av.
Had I the
I 'd
do the deed.
is
strength,
The time
1
have in English several ways of expressing an unfulfilled condition in present time, some of which resemble the Greek. Thus we may render, el raSra tTroleis ijdlKHS &v, if you were doing this (or, if you had been doing this), you would be doing wrong (or, would have now been doing wrong). These are not, however, the forms always used in everyday speech. E. g. tramp, meeting me on the road, asks me for a copper. hand in my pocket, but, finding nothing there, I shake I put head and say, "Very sorry, if I had anything, I would give it" {et ti Shaksperean unfulfilled condition, referring to a%ov iUSovv &v). " If thou present time, may be given. Constance says to Arthur: that bid' st me be content, wert grim," etc., "i" would not care, I then would be content, for then <T should not love thee," etc. "But thou art Digitized by Microsoft fair.
We
my
my
216
THE PARTICLE
t
3v.
p.01.
If I happened
to he
a foreigner (which I
am
The time
ei prj
is
present.
PfflLEM. 159.
If
I Iwd
I should
The force of the Imperfect Indicative (referring to both kinds-of time) is well shown in the above example.
eyib
el
rjTrio-Ta.fj.rjv
TavTa.
iv.
ctAA' ov
yap
en-10-Tap.ai.
PLAT. Apol.
/ anyhow
should plume and pride myself if But you see, I don't possess knowledge. have been pluming, etc.)
The time
is
present, or it
may
SijAov oSv
on
ovk av TrpoeXeyev
d\rjdevo-iv.
i.
Xen. Mem.
It is plain accordingly that Socrates
1. 5.
made
these
statements
had he not
he
or habitual acts in
is
Pluperfect. The poets are fond of it as a descriptive past. Several instances, not much noticed, occur in Horace. Ille
ureret
flammis
He
etc. ; falleret aulam, etc. ; sed, would not have been deceiving, but
burning.
Non
ego hoc ferrem calidus iuventa consule Planco. Iliad not brooked this in the heat of youth when Plancus was consul.
Sometimes av with the Aorist Indicative in Apodosis is joined to d with the Imperfect Indicative, not to denote a past unfulfilled condition, but a single act, e.g. Plat. Euthyph. 12 D, ei phi oSv av p.e ijpcoTas ti, eurov av, if you were asking
me any
I sJwuld instantly say. Here erov av really and denotes the instantaneousness of the single act in a way ^hich^e Jm^erf^t could not express.
question
OMISSION OF
S.v.
217
is
2. Ei with the Aorist or Pluperfect Indicative. The time past, denoting a single act (Aorist), or a state (Pluperfect).
dweOavov av
el p.rj i\
the
government of the
xiAtas 8paxp-ds. Plat. Apol. xxv. If Anytus had not come into cowrt he would evei\ have incurred afme of 1000 drachmae.
&<j>\e
el [irj vfieis
"Avvtos k&v
rjkOere eTropevop.eda av
eirl
fiatriXia.
Xen. An.
If you had not come (fast) we should
against the
ii.
1. 4.
now
be
marching
King
now marching).
Tore
efiorjOrjcrapiev
DEM.
If we had then given help Philip would not
us now.
be
30. 6.
annoying
Here vvv
is
added
to
mark the
present.
ovk av
Trapep.et.va el
eXeXvpvqv.
ANTIPH. Herod.
av
13.
bail.
I should
el,
I had
ere ijjOWTtuv,
direKpivio, luavtas
qSij ep.ep.adr)Keiv.
c.
Plat. Euthyph. 14
If you had answered
finished
my
question,
my
learning.
The
198.
The omission
of av in Apodosis with
Indicative.
1. Sometimes a past tense of the Indicative is found in Such a construction is necessarily Apodosis without civ. statement which would have been true if rhetorical. certain conditions had happened is spoken of as actually true. The instances are rare, and many are disputed, but some occur both in poetryj/p^ep^w/crosoft
2l8
THE PARTICLE
el Se prj
S.
ipvyuv
6'Se
ov /tarws
ktvttos.
Had we not known That Phrygia's towers had fallen 'neath the spear Of Hellas, no slight fear this din had caused.
Cf.
Nee veni
nisi fata
xi.
112.
meaning without requiring an av. Indeed the intrinsic meaning of the Imperfect (e.g. in the following example, " I was not by way of
itself almost bears this
The Imperfect by
sending,")
e.g.
is
KaiTOL ov Srprov ye
I surely was not sending an informer against myself with my eyes open (I should not have been sending). See especially a paragraph too long for quotation in Andokides
yet
And
Of. also
construction is commoner in Latin (cf. Liv. xxxiv. 29, Difficilior facta erat oppugnatio ni T. Quinctius supervenisset. Tac. Ann. iii. 14, Effigies Pisonis traxerant ac divellebant ni iussu principis repositae forent. Hor. Od. II. xvii., Me truncus illapsus cerebro sustulerat nisi Faunus ictum dextra levasset. Verg. Georg. ii. 132, Et, si non alium late iactaret odorem, laurus erat.
The
2. This omission of av is almost the rule with the Imperfect of verbs denoting necessity, duty, possibility, propriety,
XPV V or ^XPfyi <^ t *fy, * vfy, <s tfv, irpoo-rJKev, fjv or (it was possible), KaXbv fjv, alo-\pbv ?jv, KaXZs eivev, &<f>eXov, ep.eXXes, e/3ov\6p.r)v. Also with verbals in -reos, e.g. irpoaipereov fjv (satius erat). All these phrases denote an unfulfilled condition (present or continued past).
etc.
:
>
imrjpyev
cebat,
This construction is parallel with the Latin debebam, deoportebat, poteram, gerundive with eram, par, satis, aequum erat, etc. See Madvig, L. G. 348 E., and Obs. 1.
KaXbv
It
fjv TOtcrSe, et
THUC.
i.
38.
would have been well for them, even if we had been wronging iheti$jgi@6j$DMyctesem> anger.
OMISSION OF
e/3ov\6tn]v fiev ovk ipifav ivOdSe.
&.v.
219
ARIST. Ban. 866. / could have wished I was not wrangling here.
io-ov i)v
ei p,rj8ev 8ie<epe).
Antiph. Herod.
It
13.
same
to
me
not
to
have come.
For
3.
e'Sei
raura
7roteiv.
You ought
to be doing, or, to have been doing (but you are Compare eVoteis a, v. not, or were not, doing the act).
o~e
Xpijv (eSet)
ravra
iroifjo~at.
You ought
to
act.
Compare
>
eiroirjcras av.
For XPV V w itn Present Infinitive and Aorist Infinitive, see Plat. Apol. xxii., Arist. Ach. 562. ISei, Dem. 112. 6. But Xpr) ere iroieiv (ti-omjo-cu), you ought to do this (of what can still be done), oportet te facere.
ovk
eSei ere toujto. iroieiv.
You ought
ei
pXv
Xen. Anah.
If we had
all
v. 1. 10.
known for
certain, there
would
be
no need for
me
say what
poteram, oporteret
KivSvvevu), fieXXoi.
r)
776X11 eKivSvvevo-e
eVeyeVero.
iii.
Thuc.
The city was in danger of being had not arisen (we might
periphrasis for Zie<p6dp-q av.
say,
74.
entirely destroyed if
a wind
but a
wind
arose),
nisi, etc.
with
av.
Dem. de Fals. Leg. 391. 11. ov o-vo-rpaTtvfiiv epeXXov. They would not have joined forces (ovk av o-weo-Tpdnvo-av).
Vires non
colla^uri^rant.^^^
220
THE PARTICLE
&v.
199. 'Edv (jjv) with the Subjunctive, and El with the Optative in General or Frequentative Suppositions. 1
See 178.
Many of the four forms already given may express general as well as particular suppositions, but to express a supposition which refers not to a particular act, but to customary acts, frequently repeated acts, general truths or maxims, there are two common forms which are given below. They are parallel with Indefinite Relative Sentences, and Frequentative Temporal Sentences (see Index). 'Edv and el here mean " if ever " (edv iroTe, et irore). 'Edv and el, however, in themselves, with the Subjunctive or Optative, are not Frequentative, but the Tense of the Apodosis (the Principal Sentence) makes the whole compound clause so. It is the Apodosis which distinguishes these uses of edv with the Subjunctive, and et with the Optative from their ordinary uses.
1
to
noticed. Present.
'
Si quis
stetit,
If
yet
they exclude'
sacrifices.
him from
est.
i.
the
their decree,
duplex
malum
Cic. Off
123.
tliere
be desires,
is
also
used in Latin.
nequiverant,
the
disiectos a tergo circumveniebant. Sallust, lug. 50. they kept inclosing them in the rear.
laeti adferebant.
Cic. Verr.
it to
him
in
triumph.
Observe the tenses of the Protasis the Perfect Indicative in Present Time, the Pluperfect in Past. These are the commonest forms according to the Latin strictne^KrziiE^JSgaeMiiingjaS action as prior to another.
'Edv
{rjv)
ETC.
221
I.
with Subjunctive.
Parallel with
and Subj.
II.
with Optative.
")
Parallel with
el rrore
6's,
Imperfect
Indicative,
Iterative
or
60-Tis
S-with Opt.
any past
ore, etc.
Examples of
f)V
I.
iyyis eXdy 6dva,TOS ovSets /JouAcrat EUR. Ale. 671. If (when) death draws nigh none wish to
OvryrKuv.
p,ey' ea-Tl
die.
KepSos
rjv
SiSdcrKe<r8ai deX-gs.
MeNAND.
*
'
vi
I
Dem.
01.
ii.
21. 20.
All
talk, if
rjv 8'
apa o-cf>aXwcrtv, eirk-qpaxrav rr)v %peiav. THUC. i. 70. If ever by chance tliey fail, they always make good the loss.
enXripwrav,
Gnomic
ix.
;
Aorist.
oi'tu/iat.
Cf.
PLAT. Apol.
av Ttva
Ibid.
xxi.
cav Tts
fiovXrjTai.
Examples of
et.
II.
THUC.
viii.
66.
If (as often as, whenever) any one did speak against them^ he was promptly put to death.
dXX'
et
ti pr) <j>epoipev,
wrpvvev
fetch
to
<$>epeiv.
EUR.
Ale. 755.
But
if ever
we did not
him a
thing, he
would order
(i.e.
kept ordering) vs
222
THE PARTICLE
ti rives iSoiev wr/
dv.
tow
THuc/vii. 71. If any of them saw their own side winning in any part of battle, they would pluck up courage.
dv.
dvcddpcrrjo-av av, iterative. For the iterative (or indefinite) use of dv with the Imperfect and Aorist Indicative, see ^142. This use must be carefully distinguished from that of dv in
The iterative use of <xv_ may have being used without definite application, e.g. e'Aefe av, he came in any given case, whereas in an unfulfilled condition the dv may have been of special application, e\ee dv, he came in that case, i.e. he would have come.
unfulfilled conditions.
arisen
from
its
Obs. That here in connection with a past Apodosis, the It is only when thus Optative really refers to past time. used, and in the rare instances in oratio olligua where the Optative represents a Past Indicative of the recta, that the Optative denotes past time.
206.
200.
Mixed Examples.
For Examination and Reference.
Protasis and Apodosis do not strictly correspond. No one rule can be laid down for explaining all the irregularities. Sometimes the mind really shifts its ground in the passage between Protasis and Apodosis, making the conclusion depend upon a condition which the expressed Protasis only suggests. But mostly the irregularity is one of expression only. This is chiefly the case with the Optative with ay in an Apodosis, connected with a Protasis in the Indicative or Subjunctive. The Optative with dv may, as we have seen, express a modified Indicative drawing an inference, or an Imperative, or a Future. Sometimes again there are two Protases actually expressed (Ex. 9). Sometimes Preposition and Case, or a Particle supplies the place of the Protasis (Ex. 11 and 12).
1.
[lev
yap tovto
is
Kara
orator
toutohs
If this
of
am an
afar higher
Digitized
by Microsoft
MIXED EXAMPLES.
The
dosis
2.
223
Protasis,
is
el Xiyovo-iv, refers to the present ; the Apopartly a remote supposition, and partly an inference.
ei Tts o?ds
eli]
iraiSevew
supposing one
like
3.
Here, Soicei, a verb of thinking, almost makes the Apodosis an Optative with av.
/cat
eyi)
Texvrjv.
el
(is
dArjtfws
e\oi rrjv
and
4.
el
Seivovs aXiTYjpiovs rovs avaiTiovs SuaKOipev ei/oyot re tov <povov Tots esriTt/uois eupev. .
. .
eop.ev,
Antiph. T,
If we should indict
the innocent,
A. 4.
we
and we are
for murder.
presented,
A
5.
series of pictures
Seivorepa pi)\avripaTa. el vp.lv Kareipyafnai a. Antiph. de Caed. Herod. 16. How could there be more terrible practices, if you have (a present ordinary condition) achieved your object ?
&v
elv\
ftovXeo-de;
6.
el
toIvvv peydkwv dyaOuv atria vpM$ eipyavavro eicetvoi, pepoi ey!i) ovk av |Aa)(i(rTov StKattos Taunjs rijs airtas Andok. de Bed. suo. 12. e'xot/xj.
those men accomplished what secured your great advantages (an ordinary past Protasis), / might justly claim not the least share of the merit (a future Apodosis,
If then
also
7.
el
marking an
inference).
Tivi, vputv yvdprj roiavrq TrapeurTfjKei -irporepov trepi epov, o-KOTreio-de eg airdv -rZv yeyevqpevwv. Andok. de Myst. 54.
o5v
If, therefore,
to
entertain such
an
(an ordinary past condition in the Imperfect), examine the case by the actual facts (ie. now in the
opinion of
me
immediate
future).
Digitized
by Microsoft
224
THE PARTICLE
el r)v
&v.
8.
f)
/caASs &rroXeo-8ai
r)
alo-)(ptos
o~u)9rjvo.i,
to, yevofieva.
Andok.
If
it
de Myst. 57.
had been
an
possible to choose one of two alternatives, either honourable death or a dishonourable escape, then you
might stigmatize
filled condition,
9.
iyto
oSv Seiva av e'irjv elpyacrfievos, el, ore p,kv p.e ot ap^ovres tov oe eraTTOv tote fiev ov eKeivot erarrov efievov deov T(ttovtos PLAT. Apol. xvil. Xliroijj.1 rfjv to.iv. I accordingly should be in a position of one who is guilty of fearful sin if, when your rulers were assigning me a post, etc., if then, I say, I was remaining at the post which
.
if,
is
assigning
me a
I were
is
to desert
that post.
elpyao-fikvos,
Here there
Protases,
one Apodosis, av
and twc
the
el efievov, el Xiiroi/M.
10.
v/xas av ov xpewv ap^otre. Thuc. iii. 40. If they were right in revolting, then your rule is unlawful {it would follow that you are ruling).
ei
yap
DEM.
de Cor. 242.
if you
had been
12.
ovTio
av
KaKui<s.
Dem.
For in that we should never again ovr(o = el Tavra yevono.
Phil.
1.
44.
201.
Examples
fj.fi
a Protasis.
oXovfiai
fiadiuv.
I shall
be ruined if
don't learn.
= eav
fir] fia.9u>.
Digitized
by Microsoft
225
yap Ivos 06
pfj
Tv\i>v
an-oXioXa.
Tm a lost
oS
/irj
if
I fail
to get,
rv)(<av=kav
tx>x<o
to aTrodavelv av xts eK<pvyoi SirXa d<f>els. PL. Apol. xxix. man might escape death if he were to fling away his arms.
a<j>eis=:ei d<peit].
peTayvovs yap
ei
p,eTayvoir))
en
av opdZs povkevcrano.
91.
to
might come
p.fj
a right
decision.
iji-pe/ufe
ov yap av
Kal
Siarpexiov
(=ei
A.NTIPH. 2 Tetral. B. B. 5. He would not have been struck if he had been standing and not ruwning across.
pj
Sierpexe).
still,
202.
a
Examples
not
/jlyj
What I do
=et Tiva
twv
p,fj
oTSa.
Se
Karao-nyo-ai
17.
ANTIPH. Herod.
any time
Of all
who
ever at
chose to furnish
securities,
a yap
tis
p,rj
19.
What
it is
to
guard
against.
An
instructive instance
wpoo-eSoicrjo-ev is
so this is a General Supposition in Present time. however, may here simply imply priority of time.,
ktijv
The
Aorist,
ye Svvap.iv e^ei
effect is the
Kal
The
rfj x elP^ diroKTeivy dSiKtos Antiph. de Caed. Herod. 92. same whether a man takes life with' his hand,
6'0-rts
re av
A General
226
THE PARTICLE
Sv.
203.
General Suppositions.
(See also the last two examples in the previous section.)
I.
Present Time.
o-v/jt/ia^elv
oijs
&v
oprno-i Traps
i.
o-Ktvaa/xevovs.
DEM.
Phil.
42. 1.
= edv rivas=OTav,
II.
ojrprav Ttvas.
Past Time.
ot Se, Ka.10fj.ivov
dWov,
on (the funeral pile) any one they were bearing, and then going away.
Tiva=ei
irore
Tivd=oTr6Te tlvou
204.
el
Examples
Teyed
o-^tcri
ivopifav
aVao-av
dv
eyetv
Il6Xo7rdvvij(rov.
ThTJC.
V. 32.
They thought that, if they could get in addition Tegea, they would possess the whole Peloponnese.
dv 6)(iv=E^oiev dv.
But
e^oixev.
would say
/*ij
Zdv
fip.lv
Trpoo-yevrjTai
dvao-\eo-6ai.
dv
tji>
tK/cAiyo-iav.
i.
Xen. An.
4. -20.
No
el
one contradicted, because the assembly would not have permitted it.
avreiire
ovk dv
T)veo-)(TO
fj
eKK\r)o~ia.
dXX'
ei ireTravTcu,
Nay, if he hath
may
be well.
SUPPLEMENTARY NOTE ON
205.
"Riv
AND
El.
227
Examples of
ei>ovs
ifal
cute?
purdov
ovTots irepiytv6p.evo<}
,
dv T(OV
i.
avTUTTaa-iwrlov.
XEN. An.
10.
He
would
but as
it is
opZv to TrapaTet\KTfia,
el eVtKjOarijo-ete rts,
paSiais av \r)<j>0ev.
Tguc.
would
=pa8ia>s av
easily be captured.
A,ij<0ij.
vii.
42.
of Perception.
<5
(fiepiav
Xoyou SiKaiov p7ii)(a.vr)[ia iroiKikov. SOPH. 0. Bold wretch, who out of every cause wouldst bring
Shifty device of righteous argument.
<f>ipo>v
G.
761.
= os
<f>epois
av
(el
Kaipbv Xd/iots).
206.
Supplementary Note on idv with the Subjunctive, and et with the Optative.
'Edv with the Subjunctive is the ordinary form for stating a supposition in future time. By the term ordinary it is not meant that this form occurs oftener than et with the Optative, but that if, for instance, we had to say, " If it is fine to-morrow, we will go for a walk," we should naturally translate this by That is to say, edv rawa yevqrai edv with the Subjunctive. means if this shall happen. Modern English renders it difficult for us to grasp this very simple explanation, because we equally render <i ravra yiyverai and iav ravra y'evtyrai by if Ei ravra yiyverai should correctly be translated this happens. if this is (now) happening, and edv ravra yevijrai, */ this shall So in the instance first given we ought strictly to happen. say " If it shall be fine to-morrow." In older English it would have been "if it be fine to-morrow," which is an exact The difficulty is parallel to edv with the Subjunctive. the Apodosis is the aggravated by not bjpjgg,
m m^^it
228
SUPPLEMENTARY NOTE
Principal Sentence, and, as such, sets the time of the whole Compound Conditional Sentence. 'Ecu- with the Subjunctive (in ordinary particular conditions) is regularly accompanied by an Apodosis in the Future Indicative, e.g. Tavra Troi-qa-m Sey thus edv ti 8%, / will do this if it is necessary; edv
means
All scholars now seem agreed the difference between edv with Subjunctive and el with Optative is the same as that between */ I shall and Af I should in English. In opposition to long-received explanations Professor Goodwin has shown in a series of papers (see especially Journal of Philology, Vol. v. No. 10, and Vol. viii. No. 15) that edv with Subjunctive and el with Optative are interchangeable expressions, alternating sometimes in the same There paragraph, and when referring to the same condition. can thus be no fundamental distinction between them, nor, we must add, between them and el with the Future Indicative; -All these are variant expressions for a future condition. The most generally received theory hitherto of edv with Subjunctive has been that of Buttmann, according to which it denotes " an uncertain but possible case with the prospect of speedy decision." Professor Goodwin pertinently asks how we should turn into Greek the proverb, " If the sky falls, we Of course by edv with the Subjunctive. shall catch larks." But what is the " prospect of speedy decision " here ? Further he asks whether Demosthenes [Phil. i. p. 43, 11) implies any nearer prospect of decision about Philip's death when he first refers to it in the words av oBtos ti irdOy, than in the very next sentence, when he says eiti TrdOoi. Again, edv with Subjunctive has been stated (by Dr. Donaldson and others) to denote "uncertainty with some small amount of probability." This theory, however, is destroyed by such conditions as the following, all with edv and Subjunctive. In Plat. Crito, 50, In Euthyd. 299, of a man of the laws speaking to Sokrates. In Rep. 612, of the soul swallowing a cartload of hellebore. In Eur. Phoen. 1216, and Orest. wearing the ring of Gyges. 1593, of a human being flying on wings to the aether. How then do these three Future Conditions differ ? 'Eav with the Subjunctive gives a vivkLand distinct representation of
yevrjraL, if this shall happen.
that
ON 'Eok AND
a supposition in the future.
;
Ei.
229
is
more vivid still a condition is brought home as of imminent and immediate interest. Ei with the Optative, on the other hand, conjures up a future supposition less graphic, vivid, and life-like, a supposition less distinctly conceived, more faintly
sketched, a supposition of less immediate concern, one which may commoves the mind with a more languid interest. pare the three forms to three sketches or pictures differing in Or we may say that d greater or less distinctness of outline. with the Future Indicative moves the mind with the immediate interest of the next hour or minute, edv and the Subjunctive with the natural and lively interest of the morrow, el and the Optative with the fainter and remoter interest of next week. But the whole effect in each case is rhetorical, the expression itself does not imply that the fact denoted in the condition is to be decided, or that it is likely or unlikely ; it is all a question of realising a conception more or less vividly, or, as Mr. Monro in his Homeric Grammar puts it, the difference depends on the tone assumed by the speaker.
We
When,
than
therefore,
is
lav with the Subjunctive chosen rather Professor Goodwin shows that for choosing the more vivid ex-
The following instances are most instructive. The speaker may have an actual case present to his mind.
In Bep.
vii.
vi. 494, Sokrates is thinking of Alkibiades ; in Bep. In both cases lav with the Subjunctive 517, of himself. is the- form employed.
2.
Tlie speaker
i.
may
(p.
Dem. Aphob.
3.
67
is
referred to in
6.iro<f>vyrj
ctBtos,
prj yevoiro.
an improbable and ridiPlat. Bep. x. 610 A, of bodily depravity causing mental depravity (lav fiij I/mtoiij tovto ye oijSets ttotc 8eiei) Plat. Gorg. 470 c, of Polus convicting Sokrates of talking nonsense (lav fie eXeygys). There may be other reasons besides the above. Sometimes lav with the Subjunctive seems to single out a supposition for sometimes an unfamiliar conception has been special emphasis introduced by el with the Optative, which, when we have become familiarised with it, is expressed by lav with the SubThe speaker may
supposition
be
treating
culous
with
scorn.
junctive.
Or qSP*d^JjffyM&Bg/l&
^orth
230
SUPPLEMENTARY NOTM
writers, from temperament or style, have a habit of using one expression rather than another. Thus Aeschylus very rarely uses kav with the Subjunctive in an ordinary future supposition. He oftener uses d with the Future Indicative ; thrice he uses d with the Subjunctive.
But his partiality for the Optative is remarkable. ThucyDIDES again often uses d with the Future Indicative.
In all the above cases (1) the time is future, (2) the picture designedly conceived and drawn in a lively graphic manner. (3) In many cases such as the above edv with the Subjunctive alternates with el and the Optative. Thus in the example from Dem. Aphdb. the same condition is alluded to later on (ii. 18, p. 841) by the words d ifafoaaurde, then three lines further on by Zav 6'<Aa>/iev, and yet again ( 21, p. 842) by d yvtia-ecrde. Similarly in Plat. Bep. 517 A, where Sokrates is referring to himself, the Optative is used. The inferences from the above premises are inevitable.
is
(1) kav
are interchangeable, differing only in greater or less clearness of conception and vividness of expression. (3) As expressions they can in themselves imply no opinion of the writer that the fact denoted by the condition is more or less likely to occur, the one and only thing stated being the dependence of the consequence upon the condition. The interchangeability of the Subjunctive and Optative is one of the regular and most characteristic features of Greek Syntax. "We find it constantly in Indirect Statements and Questions, and throughout the Oratio Obligua, in Temporal, Final Sentences, in Sentences with oVcos. In all these cases we do not hesitate to accept the explanation that one expression is more or less direct and vivid than the other, and that the two varieties are interchangeable. Conditional Sentences do not stand apart by themselves they follow the principles which rule Greek Syntax. Two points may be added 1. If it is asked whether the writer may not hold an opinion that the fact denoted is more or less probable, we may reply that of course he may, and that holding such an opinion he may cho^s^on^fojm^oyxpression rather than
(2)
: :
They
ON 'Edu AND
Ei.
231
another. But this covers only some instances and not all. Probability cannot be made the basis of a division, since the fact denoted varies from what is in itself natural and probable to what is physically impossible. (2) The notion of future time is sometimes very indistinctly marked by et with the Optative, the faintness of the conStill el ception being the chief effect intended in such cases. ravra oiVtos u-q cannot (as sometimes in Homer) be past, if this had been so ; it cannot be translated, if it were now so ; it can only be rendered, if this were to be so, were so, should be so.
The Apodosis
also
Digitized
by Microsoft
CHAPTEE
207.
III.
TEMPOEAL SENTENCES.
Temporal Sentences are constantly expressed in Greek by Participles in agreement with the Subject, by the Genitive Absolute, and by the Accusative Absolute.
When
Optative.
Indicative
1
used
when
and
This
is
in Temporal Sentences.
Time
1.
is indefinite
in three
ways
i.e.
Indefinite
Futurity,
when
the action
will
Indefinite
Frequency,
i.e.
recur an indefinite
3.
Indefinite
Duration,
i.e.
may
1 This principle of Indefinite Time may be most usefully applied to the Latin Subjunctive as opposed to the Indicative, e.g. Donee labantes consilio j>&tres firmwet (Hoe.). Indefinite Futurity. Opperire quoad scire possis quod tibi agendum sit. Indefinite Futurity. Dum Priami Paridisque busto insultet armentum. Indefinite Duration. It is usual to explain many such sentences in Latin (and in Greek) by saying that they express a purpose. So they do, but this is not contained in the Temporal Particle and its Sentence, but in the nature of the principal verb combined with the indefiniteness of time in view. So probably with Temporal Sentences which are described as Conditional (dum). Indefinite Frequency is so differently treated by Latin writers that
it is
not touched on
,
here,.
...
Digitized
... _ by Microsoft
,
"
{PAST).
233
Indefinite Futurity, being the commonest, and the third, Indefinite Duration, being the rarest. More than one kind of Indefiniteness may be denoted by the same
expression.
The Subjunctive
is
A A
(jrpiv av,
Thus ews av
For the omission of av in Subjunctive clauses see 221. For the retention of av with the Optative see 222.
208.
I.
"
{PAST).
after,
with
Imperfect
(contemporary
principal
Latin
tive,
fj,eT6Tre'/j,-
TJravro
Plat.
When an
oligarchy
had
Cum
vero
paucorum dominatio
constituta
esset,
Triginta
ifcwt.
234
TEMPORAL SENTENCES.
eirei r/aOevei
Aapelos, efiovkero ol
tw
iralBe afi<f>orepa)
irapelvai.
Xen. An.
ill,
sons to
cum
moreretur,
filios
ambo ad
se venire
volebat.
For
ijvuca see
Note, ore,
like CTet,
eTreiSrj.
"when," cannot introduce a clause in Attic Greek Being a relative it must be connected with
all
some sort of antecedent, though, like the clause in which it stands may come antecedent.
V)v irore )(povos,
relative sentences,
first,
rare
is its strict
Plat. Prot.
There was a time once when the gods were in existence, but when the races of mortal creatures were not.
ore
fie ol
e/jtevov.
Plat. Apol.
When
me a post,
then
I remained
at
209. "AS
E-rrel, 67retS?j
directly,
immediately, as soon
&>?
no sooner-
than.
(Latin
rayio-Ta,,
ut) has the same meaning even without but more markedly with rayio-ra.
:
[Latin
ae (atque)
ro?
ubi,
ubiprimum;
ut,
ut
primum ;
simul, simul
Xen.
set
As
soon as
day began
to
dawn, they
about taking
the auspice
hgjtjzed by Microsofm
"
Whenever,"
01
etc.,
in indefinite time.
eirel
235
rpia/covra
Kadypeffrj.
tjpeOijaav
Twyiara
the
to.
reiyr\
Xen.
directly
walls were
6V<ds has this sense. Cf. Aesch. Pers. 200, Soph. El. 736, 749, on-ws dp$ (present indicative) ut vidit. For is (often with eidvs, evOms) see Aesch. Pers. 363, Arist. Ban.
In poetry
504.
210.
"
AS,"
IN
and
IN-
The same
o-Kore,
hirei%-f\,
qvlica,
ore,
also
denoting
Indefinite
Perfect Indicative.
But
A. With Subjunctive
brav, oirorav (jjvuc av,
in Primary sequence)
e-n-eiSdv,
e-irrp/
and
eirav rarer).
N.B.
tos
av
is
said never to be Temporal, but see Soph. 1117, with Jebb's note on the latter passage.
eireiSav Se Sunrpa^a>p.ai,
Seofiai,
r]l~(o.
Xen. An.
When I
my
object
will return.
Cum vero
So,
est, redibo.
ovkovv, brav
ireiravo-opiai.
when my power
rj
shall fail,
I will
give
(Indefinite Futurity.)
avTt)
(fxavr),
brav
voice,
<yevrjTai,aei aTrorpeireL
p,e.
PLAT.
me.
This inward
whenever
(Indefinite Frequency.)
fiaivo/j,e0a iravrss, oirorav opyia>p,eda.
PHILEMON.
are angry.
236
TEMPORAL SENTENCES.
(Indefinite Futurity) Soph. El. 386, 1038, Note. For (Indefinite Frequency) Plat. Apol. xvi., xxiii., Soph. El. 267, (Indefinite Futurity) Soph. 293, Aesch. Pers. 602. All these part'icles may often be rendered, as soon Phil. 146.
6W
omW
as,
when
once,
is still
o7roVav (Indefinite
av)
:
ZireiSdv
26,
al.
ottov
For
With the Subjunctive expressing Indefinite Frequency compare idy (rjv) with Subjunctive in General Suppositions.
evei, eVetS?),
very rarely).
av evaTrjKeaav.
Xen.
The asses, whenever any one chased them, would gallop ahead and then halt. (Indefinite Frequency.)
ottot ev irpao-aroi 7roXt?
ej(aipe,
Xvirpas
B'
e(pepev, ei ti hvarvj^ol.
He would
071-oTe
rejoice,
and mourn
if aught
it suffered.
is
=d
7tot,
as
much
conditional as temporal.
See In Thuc. i.
lirei&rj, ojtot with the Optative appear always Frequency rather than Futurity, except when they represent an ejnjv, tTreiSdv, ott6to.v, ordv turned from Primary
to Historic sequence.
in General Suppositions.
211.
Definite
"
e% ov (ex
ever
since,
in
Time witl^Indica^v^^^
"
237
e ov
DEM.
Ever
since mercenaries have been serving, he has been
Aesch. Pers. 761, for i>s (like 90 (Poppo), e Sv, acf> oC are also used.
e oSt6
For
This
note.
ut in Latin
cf.
Ov.
Trist. v. 10. 1, ut
sumus in Ponto,
etc.
may be
118,
212.
'
"
JEo)?,
ears, ev
fteftpt), whilst,
[Latin
dum,
donee,
While I
paSiw;
am
to
still
young,
train
my
mind.
ev
777
eiriTriSeia
kfjofiev,
baov yjpovov
"TroXefiia ecroiieOa.
We
we are in
avTO?
/lev tfSero.
Ton
chief, so long
plague,
Donee morbo
09!e<rTtv
versabatur.
iii.
1.
19.
e us I Air is
{dum
licet),
^v (past
10. 2.
tense)
dum
spes erat,
Thuc.
40.
/^xP'i
Thuc.
iii.
" WHILST" IN INDEFINITE TIME. 213. The same particles denoting Indefinite Duration take A. Subjunctive
*$^g%$g^ *
238
TEMPORAL SENTENCES.
ecotnrep
av epmveco, ov
as
Plat.
Just so long
philosophy.
breathe,
up
Dum
Cf.
spirabo
p,eiov yevecrOcu,
lauToJ.
We
[Latin
shall
admit that
it
it
less, so
long as
should remain
equaHo
itself.
dicative, or,
when purpose
is
connoted, Subjunctive.]
214.
"
?, 6<7T6, /J-e^pi, axpi (p^XR 1 ov> &XP ing Definite Time with Indicative.
ov)>
un ^> denot-
evre poetical,
fie%ptfi,
[Latin
donee, quoad,
eiroiovv,
ravra
^XP
ctkotos eyevero.
XeN.
oppressit.
Thuc.
i.
109,
iv. 4,
/xexpt ov
and
fie'xpi.
till
they compelled
him
to
Ant. 415.
etas acjiiKovro Is
KaTavTiv.
Thuc.
They marched through
to
vi.
62.
3.
till
they
came
Gatane.
. Digitized
. .
by Microsoft
,^
"
239
AeSCH.
Pers. 466.
They hack, hew mincemeat the poor wretches' limbs, Till they had crushed outright the limes of all.
eirw)(ii)V
&Tre<f>rji.
DEM.
Phil.
1.
I should
In
this
have waited, until most of the regular speakers had expressed their views, and have been keeping quiet.
now
subject.
This
is parallel
215.
"
av 670a
r\KG>, at,
tnrovSal fievovTcav.
XEN. AESCH.
Until
I return,
ear av
till
let
67Ticr^es
icai
ra Xonra
Kpo^fiaQvp.
Pause
av \dpav
XdfSrj.
Xen.
It is necessary to furnish continually the {shall) take the country.
eSt'
same things
eKaarore,
ea>s avoiyQeiri
to Bea/icorripiov.
Plat.
We
used
to
Frequentative, but ?<os dvoixdelr] expresses Indefinite Futurity, and expresses indirectly the thought of the chief subject. Digitized by Microsoft
240
TEMPORAL SENTENCES.
airovSa<; ewoiryjavTo ea>? avrayyekdeii)
(to
last)
till
Here again the thought of the chief subject is clearly seen. Their original words would be cnrovSas Troiovp,eda ecus &v aTrayyeXdrj. The moods in the two last examples are thus
due to Oratio Obliqua.
Note. It may be generally laid down that 4'us, etc., with the Subjunctive and Optative after Affirmative Sentences correspond to irpiv with the same moods after Negative Sentences. (os, etc., do occur, but very exceptionally, after Negative
Sentences.
ovk dvap,evop.ev,
eo>s
av
rj
r)p,erepa
iii.
3. 18.
We do not remain until owr country is being ravaged. When Trpiv is used with any finite mood the action
of its
verb will not begin until the action of trpiv with the principal verb has occurred. The difference here consists in the meaning of the verb dvapAvto, to continue.
2l6.
THE CONJUNCTION
TLpiv.
TUplv with the Indicative, Subjunctive and Optative is used after Negative Sentences where !?, iore, pixpi, etc., are used after Affirmative Sentences.
JIplv
r)
is
used like
Trpiv.
-rrpoTepov,
irpdadev, Trdpos,
another irpiv (used as an adverb), frequently are used in the Principal Sentence as forerunners of -Trpiv.
JJpiv differs from other Temporal Particles only in being joined to an Infinitive as well as to other moods. The following table will show the ordinary Attic usage.
A.
After Affirmative Prin- \ -rrplv with the Infinitive, cipal Sentences. J Digitized by Microsoft
Upiv
WITH THE
INFINITIVE.
(\.
241
When
the
Time
is
De-
finite, irplv
with the
Indicative.
2.
(Indefinite
Fu-
turity), irplv
with the
The order
irplv is
and Subordinate
(1)
When
used with the Infinitive, the action of the Principal Sentence takes place before that of the Subordinate
Sentence (the irplv clause).
a Finite
(2)
When
irplv is
used with
Mood
(Indicative,
Subjunctive,
Optative) the
217.
Uplv
WITH THE
irplv.
INFINITIVE.
Infinitive always
A. The
means
Uplv with
The
mere
the English
But
often implied.
Cf.
mare with
Infinitive.
You
you drink
before being
thirsty.
eirefiyfre irpiv ev
He
sent before he
2/12
TEMPORAL SENTENCES.
Trpiv ytvitrdai rjp,as i)v rjpZv
r)
^pv\r\.
We
6V
Tfc)
In
we were
born.
2l8.
lipiv
1.
(The
Historic
may
01 AaiceBaifiovioi
Mea-
t^s ^wpa<;.
ISAETJS 12.
The Lacedaemonians did not leave off until (he/ore) they had expelled the Messenians (and then they
did leave
oiJ
off).
tToA.ju.ijcrai'
Trpocrdev itveyi<dv
jiyjos
??|U.as
7r6X.ep.ov Trpiv
tovs CTpaTrjyovs f)p.dv <Tvve\a.f3ov. XEN. An. iii 2. 29. They did not dare to make war on us until {before) they seized our generals.
ZSiSagav
where
Trpiv Si8a|eiav
would be expected.
219. UpCv
2. nplv av with Subjunctive in Primary Sequence, Negative Sentences, denotes Indefinite Futurity. after
ov
yfir\
yite
Siicrjv.
Xen. An.
I must not depart
before
Digitized
v. 7. 5.
I suffer punishment.
by Microsoft
nptV
243
Cf. also
ovk airoicpivovfiat irpoTepov irplv av irv0a>/uu. / will not answer before {until) I hear.
trpiv alone with Optative may be described as irplv av with Subjunctive converted into Historic Sequence by
He
The
to shoot until
Gyms
liad
had
would be prjdeh
eirL[jt,e\r)deir),
I used
Uplv
care for any of the things belonging to himself before caring for himself.
to try to
to
is also
o\oio
p,r\ira>
yvcopuriv fieTot<ret<;.
Thou
the
Infinitive
after
Negative
after
Moods
As
-is
But the
without exceptions. In Homer irplv with Infinitive regularly In the follows either Affirmative or Negative sentences. In Attic prose, Attic poets it very rarely follows a Negative. however, several instances occur of uplv with Infinitive after a Negative. Digitized by Microsoft
244
TEMPORAL SENTENCES.
Instances in the Attic poets occur in Aesch. Ag. 1067, Soph. Ai. 1418, Eur. H. F. 605, and Aeist. Av. 964.
In Thuc. some cases occur (i. 68, i. 39) in both of which the oi belongs rather to the Infinitive than to the principal verb; in v. 10 the Negative belongs to the principal verb clearly. In all these three cases the abstract verbal notion rather than the fact is stated, e.g. v. 10, irplv tov<s fiorjdovs
But in vii. 50 irplv with arrival of his allies. the Infinitive is found after a Negative where we should certainly look for an Optative, occurring- as it does in the reported words of Nikias.
f/KCLv, before the
ouS'
f/jxipa's p.eTva.1,
t/dis
evvea
He
making of a
peivaipu
move
had waited
thrice
nine days.
Antiph. Herod.
25,
Andok.
Myst. 43.
with a Finite Mood (Indicative, Subjunctive, Optafound when the Principal Sentence is affirmative in farm, but virtually negative.
tive), is
a<f>pwv vkoi
Jpi,
Iyyij0ev
(tkottiLv IsefSov, k. t. X.
EUR.
I.
A. 489.
where d^>pu>vz=ovK
ep.cf>po)V.
irplv
Similarly in Thuc. i. 118. 2, oiire enc&Xvov, dk\' fja-vxa(ov Si) fj Svvafus twv 'AOrjvalmv ypero, where, besides the true negative oiVe IkcoXuov, rjcrvx^ov means, they did not bestir themselves.
iii.
29,
vii.
Xavdavowi
71. 4, irplv
irplv
-.
viii.
105,
elpyov
tive
But in Thuc.
after
principal sentence truly affirmative ye Srj ol Supa/cdcriot irpetpav tovs 'Adrjvalovs, they were in the same state of excitement, until at last the Syracusans routed the Athenians (eWe Sij might have been
occurs
expected).
With
is
very
yvolrj
\6yov,
cratjficos
;
av
trap' dp,<j>oiv
pvudov eKp,adrj
av, '
however,
'
is
"A*
245
oti av
Here
/*ij
alo-xpov is a virtually negative word, as its use before ov with an Infinitive shows. (See Negatives.)
r),
TLplv
irporepov
rj,
irpocrdtv
rj,
vcrrepov
rj,
with an
Infinitive.
urp,ev Trporepov
ekdovra
i.
rj
vjxwv
58).
Thuo.
see vi. 4.
601 (and
For
%0-repov
rj
oirja-(U
221- "Av omitted with the Subjunctive, in Temporal and other Subordinate Sentences.
In all sentences with the Subjunctive (Indefinite Relative, Conditional, Temporal), av is sometimes not used even in It seems quite a mistake to say Attic prose "and poetry. It is much more rational to treat this that av is omitted. construction (like that of the Optative without av), as a survival of the older usage, so constantly found in Homer, when the mood might or might not at pleasure be modified by the adverb av. Instances of all the constructions are here given, but it must be remembered that they are all- exceptional constructions in Attic, except, perhaps, in the case of
the Temporal Particles.
Indefinite Belative
1059;
opdovv (f>Xavpov os veos ireayj. SOPH. 0. C. 595. arixutpiOv ov r)p.iv ov pev ^pa^ii<s apK&o-t p/r) iroWois THITC. iv. 17. Xprjcrdai, Aoyots.
yepovra
S'
Of.
Soph.
Ai
common
in
Homer,
SOPH.
0. C.
1441.
198 (Chorus).
^vo-tZo-w at iroAeis, according to
Once
the best
in
ThuC.
vi.
21,
el
MSS.
by Microsoft
246
TEMPORAL SENTENCES.
Temporal
irpiv
irporepov
py
diroKTivvvvai
8etv
irptv
avayK-qv Ttva o
vi.
0eos hriirkpipy.
prj <TTcvae irplv
PLAT. Phaedo,
Phil. 917, Antig.
pddys.
Soph.
p*XP l
?(os
619 (Chorus).
Thuc.
ecus
iv.
16 (also
ko.1
iv.
p^XP 41 and
^ hvavkXQuto-iv.
i.
137),
to yalpav
to
A.u7reto"0<zi
pdOys.
ra
J?r
8'
apdpry, k.t.X.
these Temporal Particles dv is commonly used in prose, They seem in themselves but it is fairly often omitted. sufficient to mark the indefmiteness of future time without the addition of av.
With
222.
In a few places dv is found with a Relative and Optative, and with a Temporal particle and the Optative, almost as if the writer in changing from the Subjunctive had forgotten to
drop the
cos
av. kXoyi^opyv ravra TTpodvpos (roi o-vXXdf3oip,i, oiKeios T6 o-oi e&oiprjv, kcu !ecroiTO poi 8iaXeye<r9ai croi oirocrov
av xp6 yov povXoipyv, Xen. Cyr. vii. 5. 49. Here either birotTov av f3ov\<apaL or qttoctov fiovXoip-qv would have been expected. Of. Xen. Ap. i. 2. 6, Trap' &v av Xd^ouv. So ovSeis oo-Tts ovx r/yeiTO Siktjv pe XytpeaOat. 7rapa tZv kiriTp&irmv, iireiSav Ta^'oTa dv-qp ai/cu 8oKip,a<rOel-qv, DEM. Onet. i. 865. 24. Cf. SOPH. Tr. 687, os S.V dppoaai.pi.
223.
The Subjunctive
Sequence.
Tl ^/j/Jcucrt.
iv. 41.
Thuc.
They decided to heep them in prison was come to.
some arrangement
Observe that av
ti ^vp/Saicv.
is
i.
Cf.
omitted with the Subjunctive, for pexp 1 $ 91, irplv av Subjunctive after Historic time. Digitized by Microsoft
247
Seiirvrjcreiav
hr&rOai ijvuc' av Tts wapayyeWfl, XEN. An. iii. 5. 18. They issued orders for all to rest as soon as they had dined, and then to follow whenever any one issued orders.
common in Greek
224.
that
it
The
Temporal Sentence.
The
Participle is a regular substitute for a sentence exliret,
ZireiSrj,
pressed by
rjv'iKa
freely, for it is joined to Present and Future Time, whereas these Particles go with a past Principal Verb.
still
1.
more
The Present
clearly the
and fieragv with the Participle bring out more contemporary time.
$i\nnrq> airiovrt. met Philip as he was going away.
aTT7]VT7](ra
Xen.
pe
eirecT^e
As
to rov 6eov
/xeTafu.
iroWaj(ov
877
Xeyovra
The sign of the god very often has checked me in the midst of my talk (while I have been speaking while the words were on my lips),
to
enecrxt is here
2.
a gnomic
aorist.1
The Aorist
The Perfect Participle would express a completed state before the action of the Principal Verb.
1 Never forgetting that the Aorist Participle does not always denote an action prior to that of the principal Verb. See Participles. Where the Aorist Participle denotes a contemporary action it expresses Ch>
by Microsoft
248
TEMPORAL SENTENCES.
r/Brj,
tote, Tore
elra, eirei,Ta,
like Ta^ta-ra
with a Conjunction.
Thuc.
After
ruling
three
to
years
(when
Hippias retired
retired.
Sigeum, or
EWrjcnrovTov eiretra Xen. An. vii. 1. He induced him to accompany him over the Hellespont, and then withdraw {after he had accompanied
eicekevcre ovv
Biaffavra tov
a-rraXkaTTetrOcu.
him,
ev6v<s
to
withdraw).
had
they landed
than, etc.
Digitized
by Microsoft
CHAPTER
225.
IV.
CONCESSIVE SENTENCES.
chief Concessive Particle in Greek is km, with or
irep.
The
The
Negative
is
0x1.
"Opax;
inroa^eo-K
Thuc.
was fulfilled,.
AESCH.
Listen to
like
it
them
not.
is
The
o/lmus
often
drawn
to
the Participle.
owtos oleTal ti elSevai ovk etSw?. PlAT. Apol. vi. This man thinks he knows something though- he knows
nothing.
Kayi}
<r
oScr' o/i(os.
EUR.
Orest. 680.
I too entreat thee, woman though I oe. Here kou and nep are separated, and opm
its
is
dislocated from
Verb.
Note 1. ovSe, ovSe irep, pr/Se, /j.rjSe irep are also found with Concessive Particles in Negative Concessive Sentences. ovk av irpoS'oLrjv, ovSe Trep irpdao-oiv k<xk<3s. EUK. Phoetl. 1624.
I'd not betray, not even though in woe.
yvvauKi
7ret'0<n>,
Hearken
to
250
CONCESSIVE SENTENCES.
fi,rj8'
quidem).
d,
/j8'
flop'u/JjjoTjTe, ftr/S'
kdv 86u> ti
vjj.Iv
fiiya Aeyeiv.
Plat. Apol.
v.
Do
ovft d,
I am
speaking
presumptuously.
oijS'
? juoi
Ta
<ra
/AAot
k<j>'
oiixi
vw
^AiSas,
tovtois vireiKaOoi/JU. SOPH. El. 360. Ne'er then would I, not e'en if one were like To bring me those thy gifts, wherein thou now Art glorying, submit to these.
Note
and 404
also,
b,
koX ravra, and that too, is also used with a participle, but very seldom, ko.Itoi. For Kai raxra, Plat. Bep. Xen. Cyr. ii. 2. 16. For naCm, Plat. Prot. 339 o.
2.
I will
Note
sense.
3.
I am
run-
ning a
The Relative
occasionally
is
used in a concessive
:
For
6'o-Tis
6'o-Tis,
:
r/0eA
57,
Note 4. drrep, kdvrrep, bear a sort of concessive force, or perhaps rather a particularising force, that is to say, cf. if really, Eur. Her. Fur. 1345, Lys. 12. 48; kdvwep, Plat. Apol. xii. (a General Supposition).
Note on ei Kai, Kai el, etc. 226. Kai added to the Conditional particles el, kdv,
r\v gives the Conditional Sentence a concessive meaning. Kai is thus added to any form of Conditional Sentence, which will therefore follow the rules of Conditional Sentences. distinction is generally made between d Kai and koX d. Et ko.1 is said (by Hermann and Kiihner) to concede a fact, although, ko.1, d a supposition, even if (a supposition). It is impossible to support this theory. As /cat with d and kdv occur with every form of conditional sentence (Indicative, Subjunctive, Optative) with ordinary and general. suppositions, Kai cannot give
NOTE ON
el
Kai, Kai
el,
ETC.
251
the el or lav the power of turning any and every form of supposition into statement of a fact. Hermann's dictum at the most could hold good only of ei Kai and ;<ai el with the Indicative. And it is equally true here as with ordinary conditions (without Kai) that if a fact is stated it is only by virtue of the context. Madvig more cautiously states that el Kai sometimes inclines more to the affirmation of the condition, and that it is often only distinguished from Kai el by being less emphatic. This is the most we can say, the latter Kai in these phrases is part of his remark being very true. expletive, i.e. it emphasises the word it precedes (as in irplv Kai yeveo-Oai 17/ias, Plat. Phaed. 77. 6, before we came into bemg at all). It is further clear that Kai el with the Indicative often leans to the affirmation of the condition as strongly as Kai el, being more emphatic, may often mean that ei Kai. even in spite of, under extreme circumstances, the Apodosis holds
good.
el Kai,
0. T. 302.
Kai
el,
FjjAT.Apol. xxix., AESCH.Ars.297, Aesch. Cho. 290 (leans to the fact); Soph. Ai. 564 (do.); Soph. Ant. 234 (fut. indie.) Plat. Apol. xix. (koi el fieXkei).
in unfulfilled conditions, Isocr. de permut.
(33),
ei Kai,
from Madvig.
276 (Apodosis
eSei)
;
K ai
el,
Plat.
199.
Polit.
Dem.
21.
Dem.
16. 24.
Menand.
Supposition).
Kai
el,
vii. 1. 8.
ei
Kai
its
verb in
Plat. Apol.
el
Though
not concessive at
epq.i).
all;
Kai
Kai
if
Svvrjcrei y'
'
(dAA' afir\xdvu>v
Ay, 3
by Microsoft
CHAPTEK
V.
6W
WITH THE
AND VERBS OF
FEAEING WITH
rf, etc.
Introductory Note.
Three more or less closely connected constructions are here brought into juxtaposition. They are
A. Final Sentences.
B.
6Vu>s
C.
Verbs
of
fir]
ov.
These three constructions sometimes run into one another, they widely diverge. Verbs of Fearing with pf) deprecate a result. Negative, Modal, and Final Sentences consider or adopt means to avert a result. The connecting The resemblance is strongest links, therefore, are /*iy and oVcos. ravra 7roi<3 6Vu>9 /mj in three such types as the following
at other times
:
dwodavo),
0.
do this that
I may
care
not die.
{strive
B.
7ri/jeA.oC/j<xi
ojtws /mj
6.irodavovjj.ai,
<o/3o{)/i<u
I p;
take
that
how)
shall
not
die.
diroddvu,
blance
or
is
juai oVcos
I fear that I shall die. 1 The resemwhen the construction of B. is 4xiju.eA.ou0. <j>ofiov[mi oVcos
pj
aTrodavovfjuja,
the other hand the divergence is greatest between A. ravra. 7roi<3 6'mos ftij mrodavw (a true Final Sentence), and C. 4>o/3ovimii &$ cm-opijo-as, I fear that you will be at a loss,
airodavta.
1 The term Object Sentence is often applied to the second and third forms of these Sentences. If by an Object Sentence is meant one which stands as an Object to the Principal Sentence, then the term appears too comprehensive to be of practical value. It would include Indirect Statements, Indirect Questions, Indirect Commands, the Infinitive after such verbs as j3oti\o/mt (e.g. {Soi\o/iai iXdcTv), besides Sentences with Situs, etc. More would be lost than gained by grouping together con-
On
structions so different as
oUa
and
ckSttci Situs
Tavra yev/ia-erat. Further, if we use the term Object Sentence, why not also Subject Sentence? Syntax must be content sometimes to
sacrifice logical
system
^0^^mtrosoft
FINAL SENTENCES.
where ws
is
253
airoprjo-eis is
Indirect Statement, or
the same as <j>o/3ov/j.ai 66.vo.tov. It is not easy to give the right name to sentences of class They correspond with the Latin construction euro, enitor, B. efficio, with ut and the Subjunctive, which Dr. Kennedy assigns to the Indirect Petition. By an extension of the usage of ottus, verbs of commanding and of requesting (which introduce a true Indirect Petition) may take 6V<os with, a Future Indicative, just as impero and poslulo, etc., take ut (or ne). "On-cos is a Relative Modal Adverb meaning as, how, 3s O7r<os, (Epic) or outos ottojs (Attic) thus as or how, 3s or ovrws being the Antecedents to 6'jnos. It is also used in Questions, /cara\eoy O7r(os ^vrijo-as (Od. iii. 97), tell me how thou didst meet with. But one of the most characteristic usages of oVcas is in Modal Deliberative Questions with the Subjunctive or Optative, after such verbs as <f>pdop,a.i, p.eppvr)pl{tn, e.g. cf>pdeo-6cu oTrirtos k p.vi]o-T7Jpa,s KTtivgs (Od. i. 295) take counsel how thou shalt slay the wooers. The connection between this and a Final Sentence
is
i.
obvious,
e.g. Trepi(j>pa,u>p,6a
77), let us all take good counsel touching his return how (so that) The Future Indicative is used much in. he shall reach home.
the same
day.
way
as the Subjunctive,
e.g.
<f>pdfev oirias
d\erjo-eLs
how thou
228.
FINAL SENTENCES.
Final Sentences denote an end, purpose, or intention to They are expressed in a variety
by and Optative
(1)
(2)
;
by the Future
Participle
(3)
by
Eelative Sentences
by the
Infinitive.
229.
AND
The Final
and Lyric
Particles are
only).
OPTATIVE.
'iva, &>?,
and
In Negative Sentences
&>? prj,
oTrm m> and sometimes /j only. In Primary Sequence the Subjunctive is used, in Historic Sequence the OptaDigitized
by Microsoft
254
tive,
Sequence
is
PLAT. tov kclkov Bel KoXa^eiv \v dfielvcov f/. It is necessary to punish the criminal in order that he
may
be
reformed.
'ueeTevcre
ttoWwv oaicpvwv
tva
eKerjOelt).
PLAT,
He
many
he might be pitied.
irapaicaXels ULrpovs owo)?
fit]
airodavr/^.
Xen.
You
call
may not
die.
ra
vfierep
avrcov
In
For
4.
DEM. yon
i.
used
to?
to
spend your
own
resources.
For
p,r\
25 (Xeyerai enrelv
on
cnrievai fiovkoiro,
Trcm)p
ti axOoiro).
Mrj truly
final is
however
rare.
Note
1.
to ukoWvvo.1 av6pb>7rovs ^vppd-^ov^ ttoAAous Scipov e<cuveTo eTvai, pr) Tiva Sia/3oAr)v o-^olcv kcu ol o-TpariSnai Svcrvoi
&<ri.
Xen.
to
Hell.
ii.
1. 2.
To put
death a number of allies was considered a dangerous course, lest they should incur odium and the troops be
disaffected.
irapo.vXo-)(ov
ol avBpes Sia-
and that they might own men escaped (slwuld escape). Dr. Arnold in his well-known note on this passage explains that the Subjunctive expresses. the immediate, and the Optative
signals might be unintelligible to them,
not bring aid before their
the remote, consequence (? purpose), the second (Optative) being upon the first (Subjunctive). a consequence Such an explanaL H r
Digitized bj> Microsoft
'
255
however, clearly cannot apply, as Dr. Arnold thought, to to passages where the Optative precedes the Sub-
junctive (see
Xen.
Hell.
ii.
1.
2,
vi.
96).
This interchange of moods, of the graphic Subjunctive and the remoter Optative, is allowable in every variety of Greek subordinate construction.
cf.
Hdt.
i.
185
viii.
76
ix.
51
THUC.
1.
Note 2. &v is sometimes joined to cos and ottws with the Subjunctive (oc/>pa e Epic). It adds little, if any, meaning Possibly av may refer to an implied condition, like our English
so (in order that so).
av is not found with the Subjunctive in Negative Final Sentences. "Iva av, when it occurs, is not final but indefinitely local
r).
7rctTj0is
yap
av irpdrry tls
ri?.
The fatherland
is
man
ii.
is
prospering.
Examples of
cos
&>s
av with Subjunctive.
av
add-Q's, avroLKOva-ov.
XEN. An.
5.
may
know.
8' evdairep KareKTaves av kv ravrcji ddvrjv. SOPH. El. 1496. On to the spot ev'n where thou slew'st my father, That so on that same spot thou mmfst be slain.
Cf.
Aesch. P.
A.
3.
V. 10
A,
Symp. 189
Note
When
av
is
in a Final Sentence,
cos
found with cos or cm-cos and the Optative and on-cos are Modal, and the Optative
\6yovs aueivov QiXlwirov av avrov djoycos e^T6.
irap-
with av
cos
is
an Apodosis.
av
CMi-ocre SiKaiovs
JU.6V
Dem.
Phil.
ii.
66.
As
to
the
you are
checking
him you
ottcos
means of
ii.
/3ov\eixr6ue6a
Cf. Cvr.
i.
av
dpuna
ayiavi^olaeda.
d.
XEN.
Cyr.
1. 4.
2. 5.
by Microsoft
256
In XEN.
irposSloivTo,
is
the Apodosis (m order that they might want), and irXripwdkvTos the Protasis, =ei Trki)p<i>deiri (if the fleet were manned) : or we must consider that Xenophon is using an Epic construction (<os oct-us av or Kiv in Final Sentences with the Optative, e.g.
Old. ii.
av occurs in Soph.
Track 631,
In a few places 6Va>s with a Future Indicative is than modal And as the verb of striving, or taking precaution, does not precede in these passages, they The Future Indicaare noticed here under Final Sentences. tive may be regarded as a vivid form of the Subjunctive.
strictly final rather
ov8e
8t' 'iv
d'AA.o T/oI<ovt<u
rj
ojnos p.a\ovvTai.
Xen.
Gyr.
ii.
1.
21.
And
e<prj
for fighting
cnrcos
how
xprjvai dva/3i/3d^LV
firj
He
de Myst. 43. been informed against ought to be put upon the wheel (to the torture), in order to discover all
airavras.
Andok.
who had
Soph. El. 955 ; Akist. Ecc. 495. It is doubtful whether the Future Optative, as the Obliqua The MSS. appear to favour other of the above, ever occurs. In Plat. constructions where it has hitherto been read. Rep. 393 E, /xij ovk kirapuko-oi occurs as a virtual, rather than cf. H. i. 25. literal, obliqua of pit] ov xpalo-py See Goodwin, Moods and Tenses, p. 40.
Cf.
:
Note 5. In a few places the Optative is found in a Primary Sequence. The Optative carries back the purpose to its original conception in the past ; the action, though still continuing in the present, was begun in the past.
tVa
p,rj
TOVTOV &' 0^(0 TaXamuypoiTo. ArIST. Man. 23. I'm carrying him,
that he
i.e.
mayn't
be inconvenienced.
took
am
not
be, etc.
by Microsoft
257
rbv Tpowov 6 vd/ios, 'tva p,r]8k ireicrdfjvai p,rj8' eayivon' 7ri T<j> S^/xy, DEM. 22. 11 (ANDEOT. 596, 17), i.e. the original intention of the law when first made was, etc. Cf. Xen. Cyr. iv. 2. 45 (tVa, e? ttotc Seoi, 8wa.ip.zQa, in Primary sequence). In the same way Cicero uses the Imperfect Subjunctive to recall the original intention Homines sunt hac lege generati qui tuerentur ilium globum quae terra dicitur, Oic. Rep. vi. 15. Sic mihi perspicere videor ita natos esse nos ut inter omnes esset societas quaedam, Cic. Lael. 5. Of. de Off. i. 152, ii. 1. Cf. Eur. El. 58, and Eec. 1138 (Subjunctive followed by Optative in Primary sequence).
TraTrjOrjvai,
:
the Indicative.
A Final Sentence with ha (less commonly ois and 07nus) and a Past Tense of the Indicative expresses a purpose unfulin the Present (Imperfect Indicative), or in the Past (Aorist Indicative). The Principal Sentence is either an unfulfilled Wish, or an unfulfilled Apodosis.
filled either
et
yap
dyada ra pkyuna.
Would
they
had been
now been
;
able) to do also
do).
ti Sr/ piqv aj-wv y' tfv aKovcrai. PLAT. Euthyd. crotpwTaTot, eru
iv' rj/couonxs
dvSptav ol
304
E.
Well,
so ?
I assure
you
it
Why
say,
In order
&iov
It
ijv
of course =aiov av
similarly
we should
orrtos
"wish)
Other well-known examples are Aesch. P. V. 152 (after a Soph. ib. 766 (after a question equivalent to a wish) 0. T. 1387, 1391 ; Dem. Aph. ii. 837. 11 ; iii. 849. 24.
: :
Digitized
by Microsoft
358
231.
is often expressed by a Future often added, denoting the thought, or the presumed intention in the mind of the Subject of the
Final
:
Participle
<a? is
principal verb.
7rpeV/3et9 e?
AcuceSalpova
to
eirefiyfrav
ravTa re epovvras
say
this,
Laeedaemon
to
XEN. and to
Lysander.
a>s
TrapecrKevd^oVTO
Such a Participle
&pa
rnnivai, l/xol
is
especially
common
after a verb
of motion.
rjSij
fiikv
vois.
me
that
I may
die,
for you
that you
may
live.
232.
A Final
o?)
expressed by
In Historic Sequence the Future Optative would strictly be used, but the Future Indicative (the vivid construction) is generally
with the Future Indicative.
\etained.
The negative
rots irpar/paaiv.
is pj\.
vpecrfieiav
nre/VKere ^Tt?
towt
epel
teat
irdpecrTai
Dem.
to
Send a deputation
and
to
be
by Microsoft
259
To
817/ip
ol vo/m>vs
^vyiypayfrovai,.
Xen.
appoint thirty
compile laws.
Cyr.
viii.
6.
Cf.
Xen.
vii.
An.
ii.
3.
6. (oi
agovcriv).
Thuc.
Historic sequence).
233-
Final Sentence is expressed by the Infinitive, chiefly after verbs of choosing, appointing, or assigning.
ISlevo(f>(av
to
fjp.io'v
o-rpaTOTreSov.
XEN.
guard
the
Xenophon
ol
left
camp.
xvii.
apxpvTes ovs
rulers
vi.
apxew
to
p.ov.
PLAT. Apol.
The
Cf.
whom
you chose
rule me.
THUC.
1.
we have
As the Infinitive is, in its origin, a Verbal Dative, a natural explanation of this use of it jtvXarr nv, for may, of course, say that the Infinitive is the guarding. explanatory (epexegetical).
Note
:
We
Note Index.
2.
234.
"Ottos, ottos
pvr\,
FUTURE INDICATIVE,
means to an end {considering, striving, and contriving). In Primary Sequence the Future Indicative is used; in Historic Sequence the Future Optative may be used, but the Future Indicative (the vivid construction) is much commoner.
(usually the 2d person) after Verbs of taking
Digitized
by Microsoft
260
peXet
(/tot)
wpdcrcrto
peXerht
pyq-^avSpai
irapaa-Kevafo
<rirov8dia
tvXaSovpai
irpodvp.ovp.o.1
4>povTi^(i)
itnp.iXovp.ai
(pvXdo-<ra>
d>vovp.ai
And
Cf.
Latin
enitor, efficio,
and Subjunctive.
ISOC.
agas.
earai
rj
ifrvyn.
Plat.
You must
possible.
strive that
your soul
may
be
as good as
Enitendum
est ut tibi
quam optimus
aavroi
sit
animus
tuus.
fir^re aTroroi,
eaotvro.
Xen.
He was
taking precautions that they should be neither without food nor drink.
eirpaa-crov
0Tra><; Tt? Boydeia tfjjei. THtTC. They were arranging for the arrival of reinforcements.
1.
Note
p.e9a).
The
1st
Chers. 99.
14 (oVus
and 3d person are very rare. In Dem. id^X-qo-ovo-i) ; in Ar. Eccl. (ottuk KadeSov-
Note 2. Instead of the Future Indicative the Subjunctive and Optative (Present and Aorist) less often occur, though not uncommonly.
bpa oVcos prj irapo. 6oav op.oXoyfjs. PLAT. Grit. See that you are not surprised into making an admission.
kp,tpiXr)Ki aijTOts oirios o
Scot, Trepwciv.
Xen.
knots
Hell, iii 3. 9.
who
shovfflgkitSWtfy Microsoft
Omar, Sjray
pi,,
261
In Lys. 12. 44 an Aorist Optative is followed by a Future Indicative (eTrefiovXevea-Oe ojnos pr^re rj/rj^ia-aicrde, iroWZv re
evSeeis eaeo-de).
Note 3. Variants, of rare occurrence for oVais with the Future Indicative are 6V17 (Thuo. i. 65, yevrjo-erai.) ; 6Y<j> rpoinp (THUC. iv. 128, ^vfj./3-tja-eTai) ; eg otov rpoirov (DEM. Megal. 207). (is is found instead of fo-cos with a Subjunctive or Optative (Xen. Oec. xx. 8, Aesoh. P. 203), but seldom with a Future Indicative (Xen. Cyr. iii. 2. 13). Note 4. ai/ is sometimes found with oVcos and the Subjunctive, cf. PLAT. Gorg. 481 A (prjxavrjreov oVcos av Siacpvyrj), but never with 6Vos and the Future Indicative. The Optative (Present or Aorist) with av in this construction is an Apodosis.
9 (eTripeXeurOai 6V(os av yevoiTo). found, instead of oVws pr,, with the Subjunctive (rarely with the Future Indicative) after o-kottu, 6pS>, evXa/3ovpai, <pvXdo-o-opai, just as after Verbs of Fearing. Conversely oVcos pr,, instead of the simple pr,, is used after Verbs of Fearing. Cf. the next section, page 265. Cf. Soph. PHI. (opa pr. Trapes), 0. C. 1180 ; Plat. Symp. 213 d. In Xen. Cyr. iv. 1. 18 (opa pr, Serjo-ei), evXafieio-dai prj, PLAT. Prot. 321 A; evXa/3eicrdai to p.r), PLAT. Rep. 539 A; tf>v\aj-<recr6a.i pr, is fairly
Cf.
Oec.
ii.
XEN.
Note
5.
M-q
is
common.
found with an Infinitive in Thuc. vi. Appian, Civ. v. 73. So cwo occurs diligi with the Infinitive in Cic. de Fin. iii. 19. 62 (natura Poppo, Thtjc. vi. 54. So also <f>vXao-procreatos non curaret). crop.a.1. pr) iroielv, to pr, Troielv, I guard against doing, Dem. 773.
Note
6.
kinp.eXovp.ai is
54. 6,
Xen. Comm.
iv. 7. 1,
1,
313.
6.
Note 7. o-kottZ is followed by el interrogative (Soph. Ant. 41). See similar construction with Verbs of Fearing, Note, p. 266. Note 8. In one or two places Sei precedes oVws with the Fut. Indicative, e.g. Soph. Ai. 556, Set o-e oVws 8et'eis Phil. 55, Jebb (note to Soph. Ai. 556) quotes o-e SeT oVus eKKXexj/eis. Ckatinus (apud Athenaeum), Set o-' 6Va>s dXeKrpvovo's pr,8ev There seems to be a confusion between 8ioras tous Tpoirovs. two constructions ; Set with the Infinitive, and some verb like In Aeist. opa, a-Koitei with 6Vios and the Future Indicative. Eq. 926 we have o-irevarw o-e 6V<os av eyypa<t>rjs, which however may be regarded simply as an instance of Antiptosis, i.e. o-e, the Subject to eyypa<f>fjs, is made the Object to anrevo-o>, which is a Verb just like on-ouSaftu or jrpaWu.
:
Digitized
by Microsoft
362
235.
in
exhortations
and
is
when no
principal
commonest.
Eue.
Gycl. 595.
aXK
Come,
be
man
/j/r)
oVco? Se tovto
StSafet?
/jbr/Sevl.
Ae. Nub.
Mind you
<jf>epe hi)
don't
tell this to
anybody.
6V(os
/Jbe/J.vrja-6/j.eda
ravra.
Well, then,
let
us be swre
to
dv6p(O7r0>V 7TlJO"eT0U,
21.
See that not a soul hears of this. Observe that this construction is generally introduced by a word, d\\d, oBv, Se, sometimes by aye vw (Ae. Nub. 490).
Note.
The Subjunctive
ye
jui)
occasionally
qfia.'S.
on-tos
e^om-oiTTjOTj
C.
Mind
us.
236.
"O77-WS,
For this Construction, see Indirect Petition. It is, of same as oVa? after Verbs of taking means to an end, although an extension of it. There is a natural connexion between, " Take care to do so," and " I bid you
course, the
do
so."
But
237.
ju/jy,
AND
OV.
and
Verbs and phrases denoting fear are followed by /j,rj /m) ov with the Subjunctive (in Primary Sequence),
Digitized
by Microsoft
VERBS OF FEARING WITH
pij
AND
tf
oi.
263
tive
and the Optative (in Historic Sequence). The Subjuncmay, by the graphic construction, of course be substituted for the Optative.
Se'Souca
fjuq
ravra
yevr/rai.
I fear
this will
happen.
fiant.
Vereor ne haec
SeSoiKa
fir)
ov ravra yevi)rai.
I fear
happen.
fiant.
ravra yevoiro or
fierent.
yevrjrai.
(ut)
haec
yj\ does
it
expresses
Ov a surmise that the result will occur. hand is privative and negatives the verb.
on the other
I fear
For
firj,
(i.e.
unrighteous).
etc.,
without a
Seo? earl
Seivdv ecrri
fir)
rrifypLica
rpe'eo
(mostly poet.)
SeSotKa,
(mostly poet.)
SeSouca
hnXadafieOa
rr}<;
o'Uahe 6Bov.
Xen.
I fear we
way
home.
S&ifiev
firi
ov fiefiaioi
r\re.
ThUC.
264
to a-Tparevfia
fir)
eiri
ttjv
avrov j^rnpav
(TTparevTjTai.
Xen.
He was
his
against
own
is
ovSev Seivov
There
no fear
case.
(likelihood)
in
Obs.
pr)
my
In Xen. Mem.
eoi,
i.
2. 7,
we have Wavpafc
d tjs
<f>ofioLTo
Xapiv
Note 1. As these Verbs of Fearing denote doubt and apprehension as much as downright fear, their construction is followed by many Verbs which in other senses take other constructions, but which when denoting apprehension, anxiety, suspicion lest or whether, are followed by pr\ and pr) ov. Such verbs are verbs of caution in the sense of anxiety
((f>povTca>,
evvoio,
<f>v\d<T<T<i)
(-0/j.ai)
6kvZ,
hesitate
viroTneuis),
I suspect,
(a7rixrTiav
We
suspect that
53.
Awtas
it
KparuTTOv
poi cnyav,
be
I am
Cf.
Theaet.
thinking that
may
PLAT. Phaed. 70 A (aTria-Tiav 7rap)(ei pi) ovSapov) PLAT. 183 E (alo-xwopevos pr), a very rare construction with this verb) ; SOPH. Tr. 1129 (evX.a/3eur6ai pr) (j>avfj<s) ; Thuc. iv.
11
(<j>v\.do-o-eo-6ai pr) ^vvrptipaxriv).
Note 2. Instead of the Subjunctive after Verbs of Fearing the tenses of the Indicative are used.
(1)
The Future
Subjunctive.
(j>o/3ovpai, prj
I apprehend
pleasures.
we
Digitized
pf,
AND
pi,
ov.
265
Cf. PLAT. Rep. 451 A (cpofiepov re /cat o-<paXepbv fifj Kelcrofiai). In Aesch. Pers. 112, the Subjunctive and Future Indicative are co-ordinate, p-q irvdrp-cu koX eWeron, ireo-fl (Se). See Ghoeph. 257. So Eur. H. F. 1054, Ar. Ecc. 493. (2) ojriDs fx-fj with the Future Indicative, Subjunctive, or Optative, as after verbs of taking means to an end in the previous section.
But
This genius will turn out
SeSoix' 07TO)S
Im afraid
my
evil
genius
p)
dvdyKrj yevr/Tat.
DEM.
Phil.
130. 14.
I fear
that
necessity
may arise.
o>s does not (like ott<os) (3) cos with the Future Indicative. appear to have a modal force, but to introduce an Indirect Statement, as if SeSoiKa or <po/3ovpai meant I fear, thinking that.
dvSpbs
Xen.
2.
Cyr. v. 2. 12.
Do
Cf.
iv. 1.
Soph.
141.
El.
1309,
Xen.
as
Cyr.
vi.
30,
Dem. PhU.
(o7ra>s,
on-cus is
occasionally used in
When on follows a Verb of Fearing it seems to introduce an ordinary causal (or rather explanatory) sentence. OTi 8e ttoXXZv dpx ovo~i py <j>o[3r]8r)Te. Xen. Sell. iii. 5. 10.
Do
not be afraid because they rule many.
translate, do not be afraid thinking that.
Though we jnight
Note
3.
The
Infinitive, Future,
Present or Aorist
is
also used.
THUC. V. 105. ov tpofSovpeda eAao-owecrflcu. We are not afraid that we shall be beaten.
The Future
Subjunctive.
(po/3ovp.<u
Infinitive is here
SieXiyx^v
ere
pj wroXa/Bys.
E.
I am afraid to refute you lest you should suppose. The latter construction (with the Present or Aorist) is common enough, and is the ordinary objective construction common to verbs oMearing.with mara of the verbs mentioned
266
in Note
dSiKeiv,
I am ashamed
wrong ;
to
risk of doing
one does wrong. Cf. Latin, culpari metuit fides; solvi, etc., in Hokace.
penna metuente
Note
1.
4.
$ofSovjj.a.i,
I fear
2.
I fear
3.
I shall do wrong.
<j>o/3ovp.ai aStKTjcreti'.
I fear I shall
4.
<fiof3ovjji.ai
Note
tive.
5.
Verbs
by
tl
interroga-
ov SeSoiKa
to
el 3>tA.nr7ros y.
Dem.
I have no fear
Cf.
whether Philip
is alive (i.e.
I have
no fear as
that question).
Hell. xi. 1.
(&roi).
Note
av
is
Fearing.
When
not used with the Subjunctive after Verbs ol the Optative is found with av it is an
Apodosis.
etc.,
When the result has actually occurred, or verb with /j is in the Indicative.
Thus
But
:
occurring, the
SeSoiKa
fxr/
I fear you
SeSoiKa
pvr)
make a
mistake.
afiaprdveis.
I fear
SeSoiKa
^jxapTTr/Kas.
I fear you
So
SeSoiKa
firj
making a mistake);
/mj
made a
mistake. by Microsoft
VERBS OF FEARING,
1.
ETC.,
WITH INDICATIVE.
267
The Present
<t>o/3ei<rde fir)
Indicative
You
I am
state of
mmd.
eiria-\es,
fir]
ws av
Trpovepevvrj<rio oti/Sov,
EUR. Phoen. 92. fiev eXdy, k.t.X. Yet stay, that first I may explore the path, Lest any citizen now is visible Upon the road, and one shall come to me.
Ka.fi.01
Soph. El. 580. Similarly opZfiev fir) NWas PLAT. Loch. 179 B. elo-6fieo-8a fir) KaXvirrei, SOPH. Antig. 1253. Surrd^ofiev fir) rvyx^vei, Plat. Soph. 235 A. (TKJJ/(Ofie6a fir) Xavddvei, PLAT. Ly. 216 C.
Cf. Ion, 1523,
oterai,
2.
The Imperfect
opa
fir)
Indicative
Have a
3.
PLAT. Theaet. 145 B. rraifov eXeyev. care that he was not speaking in jest.
Indicative
:
The Perfect
<j>of3ovfiai
fir)
ThUC.
iii.
53.
I fear
Cf.
4.
that
we have missed
r>,
Dem.
26
The
The Future
graphic
239.
Dawes laid down the rule that after mrws fir] and ov fit], the First Aorist Passive, and the Second Aorist Active, Middle, and Passive may be used, but not the First Aorist Active or Middle. Instead of the First Aorist Active and Middle, he Subsequent said that the Future Indicative must be used.
the original force of the Subjunctive than future (a point on which it is impossible to speak dogmatically), the Subjunctive in the oldest Greek would mean shall rather than will, and would be more direct and vivid than the Future. See Monro's Homeric Grammar, pp. 231 and 238. Digitized by Microsoft
1 So at least in Attic. was imperative (denoting
if
But
will) rather
268
extended Dawes's Canon to oVws (without /j), and set about changing a First Aorist Active and Middle, wherever The sole they were found in a text, to a Future Indicative. ground for this arbitrary rule of Dawes is the resemblance in form between the First Aorist Active and Middle and the Future Indicative, e.g. KATOKNHCHIC (kch-okv^s, Soph.
critics
and KATOKNHCEIC (kotokv^is) ; SYAAESHTAI Naturally l&XXkfrrai) and KYAAESETAI (v\\%ertu). this resemblance of form might incline a Greek writer to avoid confusion by using a second Aorist (if it existed) rather than Dawes made no objection to a First Aorist a First Aorist. Subjunctive Passive, because it bears no resemblance in form to a Future Indicative. But Dawes's Canon rests on no solid foundation of grammar, and breaks down completely on examination. Instances of the First Aorist Subjunctive Active and Middle in which all the MSS. agree are oVcos /*i) iiriPor]6r)<r(jxTi (THUC. iv. 66) ; otto>s /mj /3ov\6vo"r)<r6e (THUC. i.
El. 956)
_
Secondly, in some cases 73); 07rws firj Ipyda-rjcrde, Lys. 138. the First Aorist Active does not resemble in form the Future E.g. Indicative, and therefore cannot possibly be changed. Soph. Phil. 381, ou ft) eKn-Aeuo-gs the Future is eKTrXeva-ovfiai, and the second person would be l/orAcuo-et not Iktt Aeixras. So Plat. Rep. x. 609, an-oAeo-g, the Future is a-rroXZ Soph. El. 1122, kAohjo-g), First Aorist Active, where the Future would be KXavo-ovftai. And, lastly, the change made would in some cases spoil the metre.
:
-.
Digitized
by Microsoft
CHAPTEE
240.
VI.
Consecutive Sentence
may
be expressed either by
Indicative, or
A. mare (mare ov) with the Indicative states the consequence as an independent fact actually occurring.
eym
8r)
et?
iroiS).
icaicov eiccov
/ it
I deliberately do wrong.
e^rjpKeaev avrolf
r\
Kara
IsOC.
their empire by land,
B. mare (ware (tj) with the Infinitive expresses merely the consequence which would naturally result from the Principal Verb without affirming or denying
its
occurrence.
yvmfx/t\<i
yap ovk
SOPH.
He
ra
is
jrapaBeiy/j.ara
d/j,apr^/j.armv
iKava
ro2<;
aaxppoai mare
/j/r}Kert
dfiapravetv.
ANDOK.
sufficient to keep
Examples of
them from
see
Digitized
by Microsoft
'
270
241.
and
Infinitive.
A.
with
6'ti
and the
Indicative, that
a statement
to say, it introduces the Indicative as almost, sometimes quite, independent of. the
eyvu>Kas
Principal Sentence.
Thus
roaovrov
<ri>
i[iov iro^xoTepos
, (Sore
xiii.
<ru p.ev
its
J, that
etc.
(and
so)
you have
discovered, while
I am
ignorant,
This introductory force of wo-te is best shown familiar usage at the beginning of a sentence where
by
it is
synonym
so,
conse-
quently, therefore.
els rrjv vo-repaiav
ovx
1 urcracfaepvrjs'
3.
&crd' ol
EAA/qves
e<f>p6vTiov.
Xen. An.
ii.
25.
On
the
Consequently
the Greeks
So with an Imperative.
dvrjTos
8'
Orestes
'O/oamjs' Sxrre p.rj Xtav oreve. SOPH. El. 1172. Therefore grieve not too sore.
is
seen even
with an
Infinitive.
e/te
&t'
viii.
And
As
e.g.
so
I was
merely introductory,
:
it
can be followed
a.iroKap.-Q%,
Plat.
Cyr.
Crit.
iii.
take, 45.
35.
SiSdcrKoiTc,
Xen.
*
3.
B.
Stare
with
Infinitive.
with the Infinitive is epexegetical, i.e. explanatory of the Principal Verb. It is doubly so, for Sio-re is an explanatory particle, and the Infinitive is in its own nature explanatory. Indeed wore with the Infinitive, as will be seen below, often
Sxrre
The consecutive use takes the place of the simple Infinitive. of Stare with the Infinitive is only one among several of these The result contemplated, i.e. the * explanatory purpose. J usages. c r ' Digitized by Microsoft?
fl<rr
INFINITIVE.
271
may be denoted
advice.
The character of the explanation or depend upon the nature of the Principal Verb
1.
or Sentence.
x&v
iroiovcriv iScrre
/jlyj
Sikjjv SiSovai.
c.
avoid punishment.
<2ore fierao-xetv.
(cf.
e<j>'
2.
Limitation or Condition
$, <'
Te).
/tij
^v/ifiaxiav iTroirj<ravTO
5ri nEA.o7rovvijo-ioi;s.
o-Tpareijciv
THUC.
hi. 14.
They made an
not
3.
to serve
Petition or
Command.
THUC. "Apyei tTrixup^o-ai. them to attack Argos.
here.
0. C.
iii.
irelOovcriv fixne
103.
They
try to induce
The
Cf.
Infinitive alone
THUC.
viii.
SOPH.
969, <3ore
The
is
definitive force
extent)
well
shown
in the following
ireurofini
p.r)
I So great as not
will prevent
shall suffer
to die
a noble death
etc.).
nothing which
my
dying,
For
5.
fifj
wore
where the
3.
Infini-
tive alone
might be used.
XEN.
Cyr. VL
19.
was
greatly concerned
to
know.
irorepa
wore p.a6dv
rj
avSpts
Xen.
Are
boys
more
mm ?
by Microsoft
272
(Sore
<f>epeiv.
Too great
to bear.
tolerari possit.
XEN. An.
iii.
13. 3.
for bathing.
t'uriv
7rohXai
There are
<is is
many
shifts
more
1.
rarely so used,
Xen.
&
lyrcpcn-eis
iivai.
with the Infinitive state a fact? The Infinidenoting as it does the abstract verbal notion, cannot, like the Indicative, definitely state a fact. &o-re, with the Infinitive, is parallel with irpiv and the Infinitive, Sid with the Infinitive, or any similar substantival use of the Infinitive. The fact, though not stated, is not excluded. More than this, the expression may evidently be a variant for &cne with the Indicative, open for a writer to use. This occurs when there is no demonstrative in the Principal Sentence requiring definiIn this way irplv ainivai avrov, before his departure, may tion. practically mean, before he departed; Sta to pjSeva irapeivai, because of the presence of no one, may mean, because no one was
Note
Can
&a-re
tive, of course,
present.
i
K\ap)(os -ijXavvev
TreK\rjydo.i.
eirl
roiis
i.
Ik-
XEN. An.
5. 13.
Glearchus was marching against Menon's men, so that they were in a state of amazement.
dp,<f>l
Se
kvkXovvto
envoi
rpdwoLVTO.
Aesch.
isle, so
Pers. 460.
Knew
Cf.
not which
way
to
turn them.
wore with av and the Infinitive, wore with the (oblique) Apodosis, and therefore av will go with the Infinitive.
Note
Infinitive
may be an
av dvayiutirOyjvai,, k.t.X.
Xen.
For Sore ov with the
Cyr.
i.
4.
20.
273
is
Infinitive.
o Trorapbi
rov /3a0ovs.
TAe
.
rimer
pijSk
ra Sopara
virepe)(eiv
5. 7.
Xen.
Gyr.
i.
5. 11.
More
rarely,
242.
Consecutive Sentences
in
Greek
and Latin.
The nearest approach in Latin to the distinction between the Infinitive and Indicative is to be found in the use of the Imperfect Subjunctive and Perfect (Aorist) Subjunctive, e.g. cectdit ut cms frangeret (wore narayvvvai), and ut cms fregerit But the Latin distinction, even supposing it (fore Kareage). is always observed, a distinction expressed by two tenses of the Subjunctive, is a very different thing from that expressed by two moods, the Infinitive and the Indicative.
243.
expressed by Eelative
Infinitive.
For toiowos
coo-re
toctoCtov (Sore
is
The Negative
p.rj.
rj
\6ya>.
Plat.
hit reason.
eiusmodi)
sum ut
paream.
ovk
It
XEN. An. rjv &pa 01a apSeiv to ireSlov. was not the season for irrigating the plain.
tribe cultivating just
ii.
3. 13.
THUC.
to
i.
2.
Each
enough of
its
land
obtain a sub-
sistence
from
it.
Cf THUC.
iii.
274
om
ravra
Dem.
Who
of you
is so
simple that he
is
ignorant of this
av
fieiveiev.
ii.
Plat. Rep.
360
B.
No
firm.
For
6's
244.
ware
(oycrre fir]),
e<f>
a>,
e<f>
are
(jirj).
On
ao-re (mo-re
e<j>
with Infinitive.
/mj),
a>,
e<j>
or Future
Indicative (Negative ov or
egrjp
avTois ra>v
viraicoveiv
tw
w<tt avTovs
It
was in
their
the Greeks if
they themselves
1
With &<ne
Cic. Off.
ii.
33.
trusted only
when
there
is
no suspicion of disJionesty
D/g/feed by Microsofm
LIMITATIVE OR RESTRICTIVE SENTENCES.
aw^ie/AeV
275
ae ern tovt<p
e<f>
one fiTjKen
<pi\ocro<f>ei,v.
Plat.
We
you na
longer
pursue philosophy
(ita
ut
philosophari
desinas).
'BiVvefSriaav
ecjb
aire
efyaatv
etc
Ue\.oTrovvr\aov inro-
Thuo.
They surrendered on
set foot
on
it).
is
The Nominative
thai,.
Attraction
is
observed
us av
dXXorpia
ajroo-Teptlv
i<f>'
KaKo8oos
Xen. Ag.
4. 1.
Digitized
by Microsoft
245.
By
Participles.
Particles.
Temporal
Latin cum).
The negative
the Mood.
I assume
e-ireo
eireyeipovv.
Xen. Anab.
v. 2. 5.
As
now
see
trying to go away.
Eor eVet&j with Imperfect, Thtjc. i. 102. For Xen. An. v. 2. 5. For ?, Soph. Phil. 46, 914.
lirel,
Note 1. When, however, the sentence is explanatory of what These particles has preceded, 6'rt, Si<m, Stcnr^p are used. cannot introduce a Causal Sentence like r', etc. (cf. ore Temporal).
t/>7P?js
7]
fie
a-^a-ayixkvi]
7rA.ef;
a.vdpu>iru>v
Sid rt
aAAo
<f>o/3epov
otti
ot
on Taxy
tj
81a Se Tt
aAAo
aXvTrot, dXX-jXoi';
;
cpirXeovTes
Sloti kv
ra
is
KdOrjvTai
a trireme full And for what other reason do who are on board occasion no alarm to one another,
sails fast i
sit still
in their ranks ?
Digitized
by Microsoft
CAUSAL SENTENCES.
Note
2.
27}
in the Optative
Causal Sentence in Historic Sequence is found when it expresses the indirect words or
oratio obliqua).
Ikixki^ov, oti (TTparqyb<s
thoughts (virtual
tov IleptK-Aia
&v ovk
tiri^ayoi.
Thuc.
ii.
21.
They were abusing Pericles, because, though general, he did not lead them out into the field.
on ovk hregrjyev would have been the simple explanation of the historian. In Periclem invehebantur quod, cum praetor esset, non
educeret.
Of. Lrv. ii. luxerunt, quod
7.
tam
is occurs similarly in Xen. Symp. iv. 6, oTo-6a erraiveo-avTa. avrbv tov 'Ayap.ep.vova, ois ftao-iXevs elrj dyaOos, because (as he said) he was. Both oti and ws may, however, be regarded as introducing an Oblique Statement, the verb of saying being But in Xen. Mem. i. 4. implied in eicaKtfov and ewaiveo-avTa. 19, we have eirctirep fjytjo-aivTo, which must be causal or explanatory. And in Xen. Hell. vii. 1. 34, we have e?x Aeyeiv J)S Sua tovto irokeprfjo-eiav, oti ovk kOeXrjO-aiev, where we have a real blending of on causal and oVt of the Oblique Statement. Note
is also
3.
Causal.
oijtcds
^poo"fjKsi
irpodvfims
ediXeiv
DEM.
01.
i.
is so, it
Quae cum
6Ve,
can
6V o$v
Cum
Soph. El. 38, Phil. 428, Ant. 170, Ai. 1231. vero huiusmodi oraculum accepissemus.
oti
Observe that
cannot be elided.
Thuc.
ii.
Ionic.
123 153.
Ai
278
CAUSAL SENTENCES.
are also expressed
B. Causal sentences
09, 6? ye, ooTt?, 00-7-49 ye,
by
relatives
yap
69 76 auTos oj(el
Ae.
XEN.
You
= on ovSev 818009.
Mirum
7r(0S 01J
Jfwstf
KaKKTTOS OOTtS 7Tpi ffAttOVOS 7T0tl TOUS Ka/COUpyoUS J you not be a scoundrel since you are making much of
evildoers?
os ye,
iVbte.
Dem.
24. 107.
6'o-tis,
Soph.
4wi!.
696.
used.
njv [irjrepa
otW
T6KV0)V eKvpr)(re.
HDT.
i.
31.
blest
on TOiovTtav =
evSaipwv pot iffyaivero, (lis dSeus ereAeura. PLAT. Phaed. ii I deemed him happy, so fearlessly did he meet death. oti oiVeos dSews, not an uncommon use of (is.
C. Participles are frequently used in a Causal Sense. The Negative is ov. are (are Sij), olov, ofa 8rj often accompany the
Participles in this use (also Sunt in Herodotus).
6 Kvpos, are ttcus &v, t^Seto
tjj <TTo\.rj.
XEN.
Cyr.
i.
3. 3.
av evi vireiK&Ooipt. Sewras davarov. PLAT. Apol. XX. There is not a man to whom I would yield through fear of
01J8'
death.
/ speak
just as
I do.
CAUSAL SENTENCES.
D.
279
the Infinitive.
ravr' lirpa^ev dXXa T<j> StKaiorepa diovv Dem. ii. 13. It was not for sake of greed that he did this, but because the Thebans made ajuster demand than we.
ov irAeovetas
&r)f3aiovs
cVe/ca
tJ
ij/ias.
Causal Sentences are also very often and very simply expressed by a Preposition and its case, sometimes by a Preposition with the Infinitive, e.g.
Sia to <iA,ous avrovs elvai. Because they are friends. Cf. especially 810
and
Kara.
Digitized
by Microsoft
CHAPTER
246.
I.
VIII.
EXPRESSIONS OF A WISH.
Wish
that refers to the Future, and
which there-
fore
yap
(el
and
w?, 7tg>s
av
in poetry).
is
The Negative
always
p,r\.
iral,
to, 8'
a\X'
Kai yevoi av ov
icaicos.
SOPH.
Boy,
maysi
Like in all else, so shouldst thou prove not vile. Observe that yevoio alone expresses a wish, yevoi av an Apodosis.
/XT]
is
00971/
p,er
afiovcrias.
EUE.
!
May I not
el
live
without culture
yap
Would
God,
my
child,
I were dead
in thy stead.
eW
yevoiro
crwcjipoveiv.
Would
el poi
ykvono
<fi06yyos iv fipayioo-i.
me
m these arms.
Ah,
who
Cf.
7TC0S
av dvT epov
that in
Soph.
Phil. 794.
Would
my
stead ye might
hug
this
plague.
iii.
PLAT. Apol.
May
not
I be
289
EXPRESSIONS OF A WISH.
)
.
,
'
H.
J
281
"
-
/'
-*
"
-
II.
Wish which
no longer be
fore can
expressed
yjv
<
{Imperfect Indicative
bitual actions).
(of pre-
B. m<pe\ov
from
o<pei\as,
(Aorist),
I owe, with
(p,rj)
e'l0e, el
yap
may accompany
sometimes
in poetry.
e'bd'
et^e?,
EUK.
El. 1061.
Would
thou hast
e'ide (TO(,,
Hepi/ckeis, Tore
crvve<yevofi-r}v.
Xen. Mem.
i.
2.
46.
I wish I had
to? w<f>e\ov
Ah, would
effi &<f>e\es
OvrjcrKOVTOs eivai.
Would
mmded
(irfTOT d>cj>e\eLV
ttjv 2/cijpov.
Would
that
My Scyros !
(09 irplv
SiSacu y'
(3<eA.es fiea-os
Siappayrjvai.
D g t/zed by Microsoft
j j
282
EXPRESSIONS OF A WISH.
Note 1. wish may be made to depend on a condition which Instead of the sentence which logically expressed by ovtw. should follow " so may I as," an Indicative or an Imperais
.
. .
tive is substituted.
ovrta
(is
So may
I win and
twv
be considered wise, as
hold you
to
be
clever audience.
oiircos
ovalpvqv
renviav, jxtsxm
So may
I be
blest
in
my
. .
tov avSp' enelvov. Ar. Th. 469. I do hate that fellovj. children
. . .
DEM. Aph.
ii.
842.
9.
this
on
this condition,
This
is
Cypri
Ventorumque
Navis
.
.
regat pater
.
Hor.
Od.
1. hi.
1.
tibi
dem
turis honores.
Tibull.
Note
2.
1. vii.
33.
ydp,
effie
are clearly
(sc. (sc.
koAws av
caX5s av
eitj).
7jv).
Latin
is
si
haec
With
cus
compare
utinam in Wishes.
(2) t&<eXov (/ ought, or had ought), on the other hand, is an Apodosis with a suppressed Protasis; used like XPV V > 8 without an av. Digitized by Microsoft
EXPRESSIONS OF A WISH.
Latin again supplies a parallel
283
(Eum)
si
ii.
38.
Tunc ego debuercm capienda ad Pergama mitti Tunc poteram magni, si non superare, morari Hectoris arma meis. Ov. Met.
xii.
445.
Digitized
by Microsoft
CHAPTER
247.
IX.
EELATIVE SENTENCES.
by
either (1) Relative
el,
Pronouns, or
ocjjpa, etc.
The chief
distinction
between Eelative
Sentences
is
many
A. Definite
avia^ei,
icai biroi
Sverat.
Xen.
(lit.
wlience) the
sun
rises,
and where
whither)
it sets.
m ycua
Sefjai Oavacrifiov /m
07rco9 e^ro.
SOPH.
B. Indefinite
ottoi
eK7re/ii|r^T6,
av a-Tparrjjov
ol
e%6poi icara-
<ye\u>(Ti.
Dem.
Xen.
use (of
it)
'
Digitized
by Microsoft
you * please. a
RELATIVE SENTENCES.
Definite Eelative sentences present no difficulty.
definite Eelative sentences freely
285
tences
of
every kind,
etc.,
Consecutive,
heads.
etc.),
and
will be found
Some
un-
necessary.
the Index.
Other uses of the Eelative will be seen by reference to Especial attention should be paid to the syntax of the Negatives with Eelatives see chapter on the Negatives, Part IIL
;
Digitized
by Microsoft
PART
TIL
CHAPTER
248.
I.
PREPOSITIONS.
Verbs; or
case of
Either (1) they are joined in Composition with (2) they serve as links between the oblique
Pronouns and other words, especially As such links they denote Place, Time, and various figurative relations, Agency, Cause, Means, etc., more distinctly than could be done by the oblique cases alone. Prepositions also help to form compound adjectives and substantives. Philology and Epic Poetry, however, enable us to trace the origin and usage of Prepositions further back than their Attic uses, and to
or
Nouns
2491.
Prepositions appear to have been originally caseforms. Thus wo (Ep. wrou) was Locative, meaning on the wider side ; inrep (Sanskrit upari), on the upper side ; Si< (Ep. and Poet. Stat), in the space between; dirt is Locative, ai/ra Accusative (cf. avTr/v, coram) ; irepi Locative ; wpos (trporl) Locative ; mxoa Itraoai) Locative ; vpo is Ablative. As cases Digitized by Microsoft 286
: ;
287
have been
on
the
Thus
epelo,
viral x@vs,
10. 97, on the newr side of the foot; dvr\ 481, on the opposite side of me. This is confirmed by the fact that all the quasi-prepositions, which are cases of nouns, are joined to a Genitive, e.g. dvpafa Euk. Bacch. 331. This stage, however, is previous to all written literature, and belongs to Philology rather than Syntax.
(rrapai),
II.
Pindar, P.
xxi.
Adverbs 2 independently of Verb or occur frequently in Homer, e.g. /teXaves 8' avb. fioTpves fjo-av, black clusters were throughout, II. xviii. 512 irepl Trpb yap eyx et Ovev, around in front he was raging with his d/z<i 8e ol fipdxe Ttvx a on either side for spe&r, II. xi. 180 him (or near him) clashedjiis arms : nepl rfpi faXeeo-Ke, exceeding much at heart he loved him. The Adverb qualifies the Verb, but stands apart from it.
2.
as
Noun.
still
>
3.
ceeds.
transitional period, that of the Homeric poems, sucOriginally the Noun went straight with the Verb;
the relation between the two might be more particularly Thus ayaye.iv 86p,ov, to lead home; defined by an Adverb. dyayetv So/iov, to lead from home (Genitive of separation or Ablative) <op.ois /3dX' alylSa, on his shoulders (Locative) he cast Compare these with dsfjyov detov SSfiov, Od. iv. 43 his shield.
:
tK
Se
8'
ayayc
kXktltjs, II.
i.
xa ?ral
w/iots dura-ovTai.
346 r\yzv is kAio-iijv, II. i. 89 ap.<j>l In the first two of these last four
:
:
examples the Adverbs ek and e/c further define the direction of the Verb, and form Compound Verbs which " govern " respecBut in the last two the tively theAccusative and Genitive. Adverb serves as a link between Noun and Verb, and becomes
a Preposition.
4. Prepositions thus come to furnish new analytic cases, the old cases with their blunted and confused suffixes being
1 This is Curtius' view (Elucidations, Ch. xvii. ) It must apply to Prepositions only when they do not denote separation (in which case they would be joined to an Ablative). Such a connection between Prepositions and. the Genitive is said not to exist in Sanskrit, and on this ground Delbruck (Syntaktische Forschungen, iv. ch. ix. p. 134) only partially accepts Curtius' theory.
3 No distinction is here intended in speaking of Prepositions as caseforms and as Adverbs. All oblique cases are, of course, adverbial, except the true Genitive^hich^s jjjjjeog^ or attributive.
288
PREPOSITIONS.
all the new relations between Noun and Verb which were suggested by the expansion of Greek thought and knowledge. When a Preposition links a case to any other word but a Verb, to an Adjective or Noun, a verbal meaning is readily understood. In determining the force of a Preposition we must carefully consider three points the meaning (1.) of the Preposition, (2.) of the Case, (3.) of the Verb (or verbal word). In the stereotyped phrases with Prepositions which have practically become Adverbs or Adjectives, it will be easy enough to supply the verbal notion which
insufficient to express
it logically.
by a
preposition to
case has a
verbal meaning.
SiaWayal irpos Tiva, reconciliation with any compared with SiaWaxQqvai irpos two., to
any
one.
d<j>'
one, Isocr.
60
B,
be reconciled with
to^otjjs
b.
imrov,
compare with
its
ro^eieiv
is
defy'
Ittttov.
Case
a fuller expansion of
Thus we may say, xprjo-Tov irpbs dvo^os eori, or xpijorou avSpos Ion', it is the part of a good man. Lysias writes nvTjo-Oijvau twos Thucydides, fivqo-Orjvai irepi twos Demosthenes, p,vrjo-6rjvai bwip twos.
: :
So we may
to
f/
aXrjdeia, the
fight
you; pa^eo-dai t$ Xipjf ko.1 tQ Stya, Xen., with hunger and thirst; p.dxeo-6ai irpbs eiridvplas, Plat.,
against desires. Similarly, rj irap' ep.ov evvoia=fj vvoio p.ov, my goodwill (Subjective Gen.); to Trap' epMv dSUrjjxa=Tb dSiK7]p,d fwv, the wrong done by me (Objective).
to fight 6. Improper or Spurious Prepositions are those which can be joined with Cases, e.g. avev, eveKa with Genitive, <5>s with Accusative, but which are not compounded with Verbs. 7. Tmesis is a late Grammarians' term to denote the separation between Preposition and Verb. The term is unnecessary, for, as we have seen, in early Greek it is not the separation, but the combination, which has to be accounted for. Tmesis in Attic is but a survival of the earlier usage
:
it is
few colloquialisms,
PREPOSITIONS AND THE THREE CASES.
289
e.g. 81' &p' oXmXafiev, Eur. I.T. 1371, dm' a-' dAu. It is seldom found except when a particle intervenes. Aesch. Sept. c. Theb. 672 forms an exception.
8.
Dissyllabic Prepositions
are
oxytone.
:
They become
Paroxytone (i.e. Barytone) in certain cases (1.) stand immediately after their Verb or Case, e.g.
jravras
'Ap.<f>i,
When
they
oXeo-as airo
eraipovs,
dvri,
/".ax^s
irepi.
This
is
called
Anastwphe.
are not liable to Anastrophe. Monosyllabic Prepositions take the acute accent by Anastrophe, but only when they come at the end of a line. (2.) When they are equivalent to a Compound Verb, generally a Substantive Verb, dva=dvdo-T7j8i, /MTa=/i6Tecrn, similarly evt,
dvd, Sid
art, irdpa, ivkpi,
and perhaps
viro.
(3.) airo
and
irkpi
when used
e.g.
as Adverbs.
elision
lose
their
accent,
avrip.
250.
The
The Accusative is the case of the Direct Object of the Verb. This, however, implies direction to, or on, and thus Prepositions with the Accusative denote motion to, 1 extension along or over. The Genitive is the Case of Connexion and Separation. Prepositions with the Genitive denote connexion with, or separ ration from : in the former sense the true Genitive is used, in the latter the old Ablative use has been handed on to the
Genitive.
The Dative
locative sense.
to,
is
or
connected with Prepositions chiefly in its Prepositions with the Dative denote nearness with, or near.
25l>
1.
The Agent
{nro
denote
the
others
which
But
ally
290
PREPOSITIONS
irapa,
d?ro (in
(the agent as the source) with Gen. some special prose uses) with Gen.
with Gen.
Means by
Sod
with Gen. (the regular expression to denote the Means; the others are special).
euro.
The usages
a/Ko
6.VTI
vv dvd
virep
ap,cj)i
e/c
irpo
p.erd
ri
4.
Kara
Trept (in TrepC
certain senses).
The usages
:
of
certain
Ik
trasted
is
ev
wrep dvd
5.
vtto
Kara, etc.
Synonymous phrases
e.g.
are
Ka6' q/iipav,
ol
6._
dp,<j>l
Verbs
of
rest
is
expressing
motion.
^This
known
See
7. Prepositions are used, (1) in their literal sense denoting place, or time, (2) in a figurative sense denoting various moral relations.
chiefly in
Attic use of Prepositions is marked off from the Epic two ways (1) by the disuse of the adverbial senses (2) by the developm^Y&fe#gpjtregoHanings.
:
The
291
PREPOSITIONS
Accusative
AND THE
(Is),
CASES,
dvd, e
(d/ttfrt
practically in
prose).
6.
Genitive
avrt, airo,
etj
etcan, ywpLi,
c.
&XP l
>
P-eXP
)'
Dative
ev,
aw
{a/ia, 6fiov).
II.
with
all
three Cases.
I.PREPOSITIONS
(a.)
253.
'Avd,
up
to,
through, opposed to
and
in.
Lat. an-helo,
Up
along
7r\eeiv.
Herod.
up
the stream
(cf.
Kara).
Among
dvd
rrjv
'EWaSa
eyevero.
HEROD.
all Greece.
He
oiKciv
m the
hills.
: :
293
PREPOSITIONS.
Distributively
eiropevQriaav
ava
irevre
irapacadyyas
rrj<; rj/j,epa<;.
Xen.
They marched at
So ava
S.
parasangs a day.
centuries.
eKarov,
Luke
:
ix. 14, S.
Cf.
Phrases
dva.
Kpdros
(<f>evyeiv),
(cf.
Kara. (cpdVos
lix.
dva.
XSyov
(4>vop.eva
Plat. Phaed.
e'xetv, to
trees
have in one's
N.B. ava has the sense of dvda-rrjdi, up/ arise/ sursum! Soph. Ai. dXX' aW ! eSpdvav, come, up from thy seat /
Note, dvd is also used in Homer, in Lyric poetry (Pindar), and in Choruses of the Tragedians with the Dative (e.g. Eur. I. A. 754).
In Composition
(1.)
Up,
dvaf3\iir<a,
look up.
(2.)
dvavevo),
I throw
sight.
the
head back
(3.)
Again, dVa/8Ara>,
I recover
254.
Eis or
6?, into, to,
e*s.
Eh
Cf. (1)
perhaps
opposed to e' out of. Original form In Pindar iv means in and into. Latin in and inter with Accusative.
or
evs,
from
ivi-s.
Of Place:
to, into,
Motion
for
Thuc
The
Sicily).
With
verbs of rest
KaraicXeUiv
h tjjv
vrjvov.
THUC.
i.
109.
293
Looking towards
Thuc.
i.
56.
Phrases
To
Soparos rrXrjyfjv
eg.
(d<j!KVio-0ai).
Opposed to
(2)
Of Time :
Up
At
to,
until
ttjv ea>, till
eU
dawn ;
es efie,
up
to
my
time.
vtrrepaiav {fjKuv),
even,
Phrases
on the morrow ;
els etreira,
all, etc.
henceforward ;
(3)
els an-a
With Numbers
limit, vav<; e?
Denoting
up
to,
amounting
to
ras TerpaKoaiw;.
THUC.
Ships
to the
e? hpavfui]v BiaSovvat.
To pay each
man up
to (i.e.
much
as)
a drachma.
Phrases
One,
els
Svvafuv,
of one's ability ;
els
mrep^oXrjv, in
excess.
Digitized
by Microsoft
PREPOSITIONS.
294
(4)
Of Belation to
wrong
to
any
one.
Purpose
Is
rdSe
7]KOjj.ev,
ffiv,
for
this
eh KaAAos
(5)
Xen.,
:
for show.
Special Phrases
s
(to
to
come
to
mom's
estate
among, belong
come
to Greeks).
Of. lyypd<f>(i>.
?s
h
as
wav
everything,
i.e.
to
try every
means.
'AttoXX.wvos, Ai6w<tov, to Apollo's, Dionysus' temple,
Apollinis,
ad Bacchi.
So
ets SiSaa-icdXov,
ad as kpavrov
N.B.
cts is
sons ; jrpds or
In Composition
Into.
Examples unnecessary.
J
255.
cos, to,
as
with Persons only, not with things, with 7rp6<s, els, eirl, and alone.
o?
(b.)
256.
instead
of,
in exchange for ; avra, Epic adv. and prep, over against, face
to
face
avrr/v,
Cf. ev-avri-o?
dvTi-Kpv.
In Homer dvrl
Lat.
preposition.
295
Of Place,
Instead of:
opposite to
is
This sense
(2)
Epic.
icaica irpaTTei
avr aya9a>v.
PLAT.
He
So /ietfov, ir\eov, dvri, instead of Comparative Genitive, Soph. Ant. 182, Tr. 577.
(3)
and Simple
In return for
Sel
ra
jiev
PLAT.
We must
avd' &v, wherefore (also because, cf. Soph. Antig. 1068). Rarely like 717)05, for the sake of (lit. over against, in presence of), with verbs of entreaty, see Soph. 0. C. 1326.
In Composition
Many
meanings,
the foot against, also I resist. (2) Reciprocity, substitution, or equality, <xvt<,/3oij0w, I help in twrn ; avOvrraroi, proconsul ; avriTviros, struck, or striking
avTifiaivw,
I plant
257.
'
'A.TTO.
off,
Anro, away,
from.
'A-iro
ah,
Eng.
off,
of.
after).
Of Place
Away from
airo
ttj<;
avrcov opfiwvrai.
their
Thuc.
own
country.
EUR.
it).
standing (on
ol dirb
tw irvpyutv,
the
men on
the
on horseback.
296
PREPOSITIONS.
:
Phrases
dirb
dko-Kov, Kaipov, wide of the mark (cf. diib yvu>pvq% Soph. Tr. 389); dwb rpoirov (Plat.), unsuitably,
opposed to
6.T70
7rpos rpoirov,
Kara
rpoirov.
to tie to trees.
(2)
Of Time :
After, since
airo ra>v (titwv SiairovelaOai.
Xen.
To work
after meals.
Phrases
d<'
;
oS,
dcj>
eo-7r/oas
(3)
Origin
ol
fJLev
airo
6eav
tyeyovores, ol
&
el;
avrmv
tcov 0ea>v
Isoc.
K/oao-ts <liro
A,i5?njs.
ko.1
dirb rijs
ii.
Plat. Phaed.
and partly of
Means
fijv dirb iroXijxov (yew/Dy^as).
THUC. and
XEN
To
live
by
war (husbandry).
IS. 15. 11.
200
Cf.
THUC.
i.
To
dir
be
THUC.
i.
17.
Judge from
>&Jfefc
rosoft@
297
than inrd
THUC.
i.
17.
o mrb
x.
with a case is often a periphrasis for a case alone, e.g. rwv Boporpopmv (jbd/Jos, fear of the body guard, Xen. Hier.
t<3v dirb tSjv &r)p.ov Tts, one of the people, Thuc. iv. 130. partiality for a free use of dn-6 is remarkable.
:
3;
Thucydides's
(4)
Pheases
oi wiro
Plato.
ol a7ro -njs 'Ai<a.$r]fieias, Sroas,
Academics, Stoics
(the
Academy,
<X7ro
the Porch)'.
toG
i<tov (tjjs
"irr)<s),
air' tOTjs,
equally;
toC
Trpo<f>avovs,
openly;
diro
yXuxra-rj's
tnrilv, to state by word of mouth (Thuc. vii. 10), to repeat by heart (Xen. Symp. iii. 5), from hearsay (Aesch. Ag. 813); 6p.p.dn>v diro (Eue. Med. 216), with one's
own
sponte, casu
quodam
dirb <rr}p.dov, at
a given
signal.
In Compqsition
(1) Separation, hence completion, and ceasing, diroXovm, I wash off; direpydfrfiai, I finish off, i.e. I complete; aTroXrjyu), I leave off, desist. (2) Restoration, djroSiSaj/ti,
I give
back.
Separation
dimyopevta,
also
becomes
practically
privative,
e.g.
I forbid ;
258.
'Ek,
'Elj,
'E/c,
*E
Ik and a-ird run
parallel throughout.
(1)
Of Place
Out of
eK ^Trdprris (pewyei.
He
is
banishedj^^^j^arta.
; ;
298
PREPOSITIONS.
;
(cf.
Denoting change
dvri).
Plat.
To change
With
verbs of rest
k SevSpoiv dirdyf^crOai.
THUC.
iii.
8.1.
To hang themselves on
trees.
(observe that the first three or tows Ik tj/s four are instances of Constructio Praegnans) vavfiaxta-s (ovk dveXo/*6vovs), Plat. Apol. xx., those in the seafight ; 06 Ik vrfT<ov Kaxovpyoi, Thtjc. i. 8, the evil-doers in (of) the islands ; ol k tGiv irvpyav, those on the towers, Thuc. iii. 22 to e^'Ia-9/Mov Tetxos (opposed to to Is IIaA.Aijv5jv), Thuc. i. 64, the wall on the side of the Isthmus ; h< 8etas, on the right ; l dpurTepas, on the left; Ik v6p,u>v, in accordance with the laws ; opObi ! 6pQG>v Stypwv, Soph. El. 742, erect in chariot erect en rrjs ^vx'ijs (ex dvfiov, Hom.) with all one's heart ; Ik o-avrrjs (Alyeis), self-prompted, Soph. El. 344, cf. ora-d ; eK jtoAAoC, at a long distance, Xen. ; kn rogov pvp,a,Tos, Xen., at bow-shot ; tK x ePs f-d-x^v TToUurdai, Xen., to fight hand to hand.
:
(2)
Of Time :
Since, after:
1u
Ik toijtov, after this (k tovtwv gen. in consequence of this). Ik tov Xoarov (tv Aoinw) for the future, Xen. and Plat.
Xen.
To laugh
Soph.
Blind
after seeing,
0. T. 454.
(being) rich.
Ever since:
v kov,.U
v^dlWbflMbhJM
childhood.
299
Origin
aya6ot
Good,
icai elj
aya&mv.
Plat.
(Of.
Material
to ayKtcrrpov kg a8d/j,a.VT0S. The hook is of adamant.
By
Cf.
them
am
ruled.
iii.
Xen.
Hell.
iii.
96.
Cause, Consequence, or
K iroXe/xov
Means
eiprjvrj f3ej3aiovTO.i.
THUC.
i.
120.
Peace
is
secured by
means of war.
(Cf. Sta.)
Dependence upon
Trapprjaria kg dXrjdelas r\pTi)Tai.
DEM. 1397.
of).
1.
Mixed Phrases
o.tto).
The Academics,
the Peripatetics.
So N.
6 kg vp.iov 7rd0os,
Soph. Tr. 631, your desire (like a gen.), Aesch so vp.vos kg 'Epivvwv, the song of the Ermyes. Eum. 344.
:
Adverbial Phrases
Ik /Sias, by force ; sk tov $avepov (irpo<fiavovs), openly (cf. ex improviso, ex consulto, etc., Latin) ; k tou cikotos,
Thuc. Thuc.
17, in all likelihood; &>s Ik t3v irapovrtov, 17, so far as present circumstances allow ; kg uroiv (tov 10-ov) equally ; *k tou avrofidrov, by chance, or
iv.
iv.
accident, Xejst.
Jegs^monjum
d*6).
366
PREPOSITIONS.
:
maids of Athens.
go
In Composition
(1) Separation, removal, completion (cf. mro), Ik/3cuvo), i" out ; iiar'epdm, I sack utterly, out and out.
259.
JJpo, before,
(1)
U P 6.
in front
of.
Cf. irpos.
Of
Pla.ce
:
ThUC. of) Megara.
M.ivwa r\ vrjaos Keirat irpo Meyapoov. The island of Minoa lies off {in front
Hence in
defence
of,
(Cf. virip)
18.
She willed
to
Phrase.
irpo 6Sov,
forwards, onwards.
(2)
Of Time :
01 irpo rjpbwv
yeyovores.
ISOC.
Those
6
(3)
Of Eelation
preference
irpo
In
to, cf.
dvro, -rrepl
twv fieXricTTav ra fipayyTepa alpeladai. PLAT. To choose more unimportant things in preference to
the highest things.
To esteem
highly,
:
(lit.
in preference to much).
In Composition
(1) Forth, forward, in front, of place and so of pre-eminence, of substitution or defence, 7rpofid\\a>, I put forward;
xpodvpov, front door; irpoeSpos, president; Trp6p.axos, champion. (2) Before, of time, Trpoaurdavop.o.1, I learn
beforehand.
Digitized
by Microsofm
301
aw.
(1) Without the help of, or order of: ti fipoToU avev Aios teAtra6 ; Aesch. Ag. 1487, what comes to pass among men without the will of Zeus ? (miussu Iovis, love nolente). Cf. Thuc. viii. 52.
In Plat. Gorg. 518 D, without reference to. (2) Except, besides nav & vev XP vcrv, Plat. Grit. 112 c, all things (like x o,/HS ) except gold, omnia praeter aurum. In Soph. 0. C. 502 avev comes after its case.
:
26l.
"EveKa,
eveicev.
o'vveita.
its
its case,
case
(1) For the sake of: KoXaiceveiv eveica jjiia-dov, Xen. Hell. v. 1. (2) So far 17, to flatter for the sake of {in order to get) a reward. twv concerned ; as concerns : epov ye eveica, so far as I
am
eWa
eyes.
dm
/Joijs
534 ;
Sometimes pleonastically with other Prepositions: dp^l crov eveKa, SOPH. Phil. eveKa, THUC. vii. 92 rti/09 Sij x-P tv VKa > I" 1^1 Le9- 701 D
;
-
262.
"E/cari.
of).
enan, Soph. Phil. 670, (1) Because of, on account of: dperrjs on account of (i.e. as a reward for) valour. (2) So far as concerns irXrjOovs eWi, Aesch. Pers. 337, so far as num(like eveica)
:
263.
Xcopfc, without.
Xw/HS.
oiSev evTVxe?, SOPH. (1) Without help of: irovov roi x">/hs (2) Far from : x"V"s El. 945 ; without toil nothing prospers. (3) dvdpilnnov trriBov, Soph. Phil. 487, far from track of men. MP ari from -reputation Without considering, besides : xV>''s s6
alsfi^ed^Ad^erbia^.
302
PREPOSITIONS.
old Cases,
264. Besides the Prepositions, a greater number of which have become Adverbial, are used like
(1)
(2)
and axP l as far as Of Place ^XP 1 T ^ s \em, Thuc, as far as the Of Time ^XP L tovovtov, tovtov, so far, up to this
piyjti
>
-
city.
time.
far as
is right (possible).
,
\api,v.
(1)
For
the sake of :
concerns: 8a,Kpv<ov
iVbfo.
e/xijv
x^P iv
tov x&P lv i=T ov evera; /or s== (2) Because of: x-P LV Soph. 0. T. 888. (3) So far as if tears could avail, Soph. JV. 501.
x^"
y sake, thy sake, not x < ty >tv xP' v ) <r ^" X-P lv f01 1/ioC, o-ov, mea, fea cawsa, gratia. wpb's x<^P iv is also redundantly used, with reference to, for the sake of, Soph. Ant. 30, 908.
"
>
Several old Accusatives adverbially used, meaning like, of: Slktjv (lit. usage) ; rpoirov (way) ; Se/xas (Epic only, form or body). Of. Lat. instar.
III.
IV.
oiA.is, 3.8tjv,
secretly.
V.
Many
near (also takes Dative); eicr<i>, Ivtos, within; 'a>, Iktos, ivithout; fiira^v, between; Trpocrio, iroppui, airoOev, far from ; irpocrOev, ep.Trpocrdev, in front of ; OTri<r6ev, kutoiuv, behind ; dp.<j>OTepoi6ev, eKaTepudev, 'ivdev Kai 'ivdev, on both sides of; 7repa, irkpav, beyond, across ; dvTLTnpas, KaravrtTrepas, dvriKpv, KaravTiKpv, opposite.
lyytis,
(c.)
265. 'Ev
and
ef,
out
of.
into,
iv 81,
[The old Adverbial usage of ev still continues in the phrase and among, and therein, and besides. Several instances
Digitized
occur in Sophocles.]
by Microsoft
303
Of Place
(see
Dative of Place)
:
Aemrv^iSrji; rjyelTo
twv
ev MvicaXr)
'EWrjvmv. ThuC.
Xen.
Among
vofioi kv 7rao-tv evSoKi/ioi xois "EAAijcriv.
PLAT
o'Um, or
Cf. ety.
320 a, in
the house
of Ariphron ;
21. 8.
Also an Epic use (the complete construction sometimes occurs, e.g. elv AiSao So/holo-i, Od. iv. 834).
Cf.
converse construction.
01 ev
'Hpai(j>
KaraTefavyoTes. XEN. Hell. iv. 5. 5. to (and were in) the chapel of Hera.
Of Time
rah
(see
Dative of Time)
of,
Within a space
ev
during
ev Tovjm, meanwhile
(3)
ev
a>,
ev oata, whilst.
Of Eelation
Occupation, Condition
oi ev T015 irparfjxaai, ol ev reXei.
THUC.
affairs, those
who are
in
office,
i.e.
ministers of
govemmen^g^ by Microsofm
::
304
PREPOSITIONS.
iv ^lAoo-oi^to;, iv Aoyots, iv
Trj
Te\vy.eivai.
im,
To
be
an
art.
ivai iv
To
be
m a state of fear,
:
<t>6/3<p,
shame,
silence, hope.
Phrases
iv opyfj 4'xetv or Trouio-Oai nva, to feel angry towards any one; iv alriq. 'ix ew > t blame ; iv 15801/17 etvai ap^ovres, ThTJC.
1.
99,
to
give
satisfaction
as rulers;
iv
aA<j>
etvai
well; iv SUy SiKaiws, in justice ; ev Trapao-Kevfj etvai, to be in a state of preparation, Thtjc. ii. 80 ; iv 6VAois elvai, to be under arms (so iv rogois, equipped with arrows; iv <o/DTtois Tpe\iv, to run with burdens on the back, Xen.).
(= ko. A<2?
'ix eiv)>
to be
Dependent on
ev Tais yvvai^tv ecrriv
r\
awTr/pia.
ARIST.
the ladies.
etc.,
very often, ev
est,
7'
e/j,oi,
ev croiye,
penes me,
tJiee.
quantum in me
The
Cf.
so far as lies,
rjv,
depends on me,
ovk iv
ip.01.
DEM.
me.
292. 21.
Soph.
0. G.
1443,
0. T. 314.
With
respect to or at
yeAwr' iv
Compounds, iyyeXZ,
ivv-
fipl(<*>.
Instrument, Means,
Manner
(a
denoting Place)
ev 6<t>da\.p.ols (8/ifiacTiv) opav,
Hom. and
Attic.
To
see
oculis).
Sophocles is fond of this iv. Cf. Phil. 60, 102, 1293, Antig. 691. Cf. also Eur. Bacch. 277, Thuu. i. 77 (vo/tots), vii. 11 (eVioroAats).
In Composition
(1) In, at, near, ip,/3dXXa>, I throw in ; iyytXw, I laugh at. (2) Of inherent qualities, 'ip^wvos, endowed with
voice, cf. eVvouos. Digitized
by Microsoft
305
Svv (w,
to avev.
Lat. cum.
fierd.
Together with
eiraiSevero
aw
tw
a$e\<pw.
Xen.
He was
aw
To
Tffl
XEN.
(irapa,
vote in accordance
top vofiov,
contrary to law).
Phrases
blessing,
diretv,
Oey
Xen. 01 avv tivi, one's friends, party, followers. avv Ttvi p,d\ea9ai (etVat, yiyveadai), to fight on
(pera tivos
One's side
more
usual).
Xen.
with ships
Accompanying circumstances : avv vavai ?rposirAetv, Xen. Hell. ii. (commoner in Epic than Attic).
Expletive use.
Cf.
2. 7, to sail
Dative
1. 15.
avv to
Xen.
Gyr.
iii.
avv ttj yStji, with violence (cf. 71-jods /?tav, /Jtaicos). avv r$ XP V V> ai length, Xen. Gyr. viii. 6.
f-iiv
ThUC.
1U. 13.
Not jointly
Cf.
mjwe
them.
Soph. Ai. 960, Aesch. Ag. 586 (fwthermore), Soph. Ant. 85 (moreover), El. 299.
In Composition
(1.)
(2o. Together with, awayopevw, I speak with another. Completely, avpirXrjpQ, I Jill completely, cf. complegr. With numerals, a distributive force is given, e.)
avvrpets,
thresj^kmifigtMmeim
three apiece.
306
PREPOSITIONS.
267.
Note on
crvv
and pera.
of,
denotes
participation with,
community of
action.
Thus
(in
Homer)
Od. x. 140. drinking and eating in the company of the slaves.
Sio)
He was He
So
rjkvde crvv
MveA.a<o.
god-like
II. iii.
206.
(i.e.
came with
Menelaus
both came).
Of.
cri)AAa/*/3av(o,
soldiers).
/teTaAa/i/Javw,
I take
I share.
ow6x&>,
/*T6xto,
I hold I have
'imo-dai fiera' nvtov, to follow in the midst of others, eireo-dai <r,vv tuti, to follow with (as well as) others.
In Attic, it is to be observed, that uvv with the Dative is used in Poetry where ^rd with the Genitive is used in Prose. Xenophon, however, apparently following poetical, i.e. earlier or Homeric, usage, is the one Attic prose writer who uses crvv with the Dative.
6(iov,
I. a/jux, mostly Temporal apa tip, afia 6<p yiyvofievri, at dawn, daybreak; but also of accompaniment, ol apa Qoavn,
:
Hdt.
II.
vi.
Cf.
Thuc.
vii.
57.
84,
o^toC,
vSwp
Thuc.
vii.
water together with the mud; deols 6[wv=crvv deois, SOPH. Ai. 767, with the help of the gods.
III.
ey-yus (see Genitive), near.
1.
When
used of Place
is
and takes a Genitive, but, in Eur. Herac. 37, a Dative. 2. Of Time or Numbers, iyyvs hiavrov, Xen. Hell. iii. 1. 28, near a year. In Thuc. vi. 5, eVeo-i lyyvs tiKoo-i, near twenty years ; iyyv% is Adverbial, as post may be in Latin,
chiefly Epic,
^
IV.
e<ej}s:
to.
TO^y^i^E-^,^
what follows.
307
WITH TWO
CASES.
Aid
A.
1.
With
Oe Place
Through
(right through,
and out
of)
Xen.
A II
through, along
XEN.
He
Thuc.
a great
At
So
Cf.
2.
lAao-o-ovos, at
dis-
(S.XXov
Si'
S,XXov).
Or Time
Throughout,
cf.
ravra 8t oXov tov aiu>vo<; /jbo^Oovai. Thus throughout their whole life they
So
8ict
THUC.
labour.
reXovs,
vuktos,
St'
1
rjnepas,
etc.,
little
Of intervals
after
^pdvov a
icopaicevai.
AEIST.
It seems that it is
Cf.
*
a long while
me
by Microsoft
308
PREPOSITIONS.
Distributively
Sia
erwv, every fifth year, Tj-e/xjrrou erovs, or Sid irivre quinto quoque anno ; Si' erovs, Si' iviavTov, every year,
yew
3.
by year.
Causal
The notion
is
by the
XEN.
He was
Si'
speaking by means of
iroiziv tl, to
an
interpreter.
i.e.
eavrov
Means or instrument. Cf. the Dative (which denotes more direct means)
fj Sid tZv 6fj.fia.Tuiv a-nk-ipis. Plat. Phaed. 83. Examination by means of the eyesight.
Sid x^/dos *X UV !
a /? "/ ",
:
to hold, to
take
m the hand.
Adverbial Phrases
are formed with Sia and the Genitive. In these Sid appears to be used sometimes in its local, sometimes in its causal sense.
Siot
fiaxys levai, epxtvQa-i (nvi), to go to, engage in battle with ; St.' e'x0pas yiyveadai (tivi), to be hostile to; Sib. <iA.i'as levai (tivi), to be friendly with ; Sid Xoytav ikvai (tivi), to converse with ; Si' amas '^x elv t yv (riva), to hold guilty ;
to be
Si' opyrfs, <f>v\a.Krjs, oiktou %x elv ("vo, angry with, keep in prison, feel pity for.
> )
ti),
Sia o-To/taTos x ' v A""?/"'? 5 o"rkpvmv, to have on one's lips, in one's memory, in the breast.
Si'
opyfjs,
angrily
Sid
Sid
shortly;
paKpmv,
length
(e.g.
toi>s
Ppa\kmv, Aoyous
xoufaOai,
io^^cfb^%^mb
i^okly, shortly.
309
generally
denotes close
con-
Cf.
Aesch. Swpp.
15,
Soph.
0. T.
Causal
Of the Antecedent, not the Final Cause. Of the person or thing whose intervention helps towards a result.
Owing
note).
04
to,
because
of,
on account
of,
A07jvaioi 81 aperr/v,
aW
(owmg
to the
Soph.
0.
1129
(8id<re).
Through
Srjfio-
Kparta yiyverai,.
Owing
to the
Sid,
juij
had
it
E.
Had
not been for the President he would have been thrown Cf. Thuc. ii. 18. into prison.
:
Phrases
Si'
ivSeiav, because of, owing to poverty (Xen. An. viii. 6) Si' a-yvoiav, Sia Kavpa, Sia x^'/""'"*, because of ignorance,
heat, winter piiitk^tfyffipmxem "<, because they were
3io
PREPOSITIONS.
allies.
wherefore
St' o,
Similarly the common expressions Sta ri, why 1 ? Sta ravra, on this account, because of this ; St' a, on which account.
final
Note. For the sake of this, denoting a would be rovrov eVe/ca, not Sta ravra.
cause or purpose,
For
It occurs
St' dx0j40, Sta rr/v crtfierepav 8o|ai>, for their own glory ; iv. 102, Sta. to irepiix^v avrrjv, im order to enclose the city; v. 103, Sta rov 6vp.aros rfv
40,
hnpa^iv, in order
Note. It is difficult
sometimes to distinguish between the causal uses of Sta with Genitive and Sta with Accusative. It is extremely difficult to account for the causal use of Sta with Accusative. Consult Riddell's Digest of Platonic Idioms for instances of Sta with Accusative in Plato and the Orators,
meaning with
In Composition
(1)
Through, and so throughly or thoroughly, 8ta/3atvw, I go through ; Sta<eify<o, I escape thoroughly. (2) Apart,
Stao-KeSaVvu/u,
I scatter
asunder.
270.
Kara.
cf.
Karai-
A. With Genitive.
Note, firjvai Kara, jrerpijs originally
to the rock,"
either
Of Place
Down from
Kara rfjs vrerpa?. Xen. Leaping down frmSgyWRifosofm
dkofievoi
311
Gome
Cf.
boy, quickly,
late use,
LuciAN'S
Itti
Koppys.
(war'
dvndvpuv,
Down
rj
into,
and under
vtJo-os
'ATAavris
isle
Kara
t>)s
6a\drrr)S Svcra
rifavicrdrj.
Plat. Tim.
The
2.
25.
FIGURATIVELY
Against
ol icaO'
ri/jLtov
Xoyoi,
Dem.
15. 25,
arguments against
us.
Cf.
Cf. Karriyoptt),
Karayiyvma-KW twos,
yjrevSofiat
Kara
TWOS.
Concerning, with respect to : rovro eiprjTai KarairaoSiv rlov ttoXituZv. Ar. Pol. V. 7. 11. This has been asserted of all governments. So a-KOireiv, Xeyuv, fijTetv, Kara, twos, often in PLATO (see
Eiddell,
/car'
Digest, 163).
:
Phrases
a/cpas,
utterly
(Ep.
/car'
to
a/cpijs,
a culmine)
Kara
ko.6'
te/cvcuv 6p.vvva.i,
swear by one's children; 6'Aov (later KadoXov, see Lexicon), on the whole.
Dem.,
B.
1.
With
:
the
Accusative,
Kara
denotes
close
proximity.
Oe Place
ol
the
: :
312
PREPOSITIONS.
After, in search of
ecrKe8acr/Mevoi icad' dpirayrfv.
XEN.
Kara Aa/ceSaifioviovs
eyevovro.
XEN.
evKafieia gkotov
'ij(ei
Ka& 'EWaSa.
EtTK.
Kara
<ru>p.a (rr)v
^X ?")
1
public
(menial) desires; rd Kara rijv iroXiv, affairs, politics ; ia Kara tov iroX^ov, military
matters.
2.
Hence Figukatively
Of fitness, according
to
Aesch. Ag.,
an oven ;
discreet
man
irvtyea,
(opposed Kara tov aKpifir) Xoyov, in strict statement ; Plat. Ap. i., ov Kara tovtovs pijTUjO, an orator of a different stamp from these men ; Kara vp,p.aylav, by
to irapd
<j>vcrt,v)
;
virtue of
an
alliance.
PLAT.
He saw
Cf.
ThUC.
vii.
75, /ietfw
Digitized
r)
by Microsoft
: :
313
Of Time
Contemporary with
Bep,urroK\rjs 6
Themistocles,
aTravroiv evSogoraros.
Dem.
most
illustrious
20. 73.
his
man
of all
/car'
con-
temporaries.
ol
Kara. UXdrtDva, Plato and his age; originally ; koit' elprjvrjv, in time of peace.
:
dpxqv,
4.
DlSTRIBUTIVELY
etc.,
a common use
Kcofias.
MrjSoi Kara
Heeod.
The Medes
live
in separate villages.
1
Kad' eva, one by One ; Kara piav ko.1 Kara. Svo Xa/Selv, DEM. 20. 77, to take (ships) one and two at a time; kwt avSpa, man by man. ko.6' fjpkpav (in dies), day by day ; Kara. pr\va, Kar
kviCLVTOV.
Kara,
ra<s
irevre
nal
eiKocri
yuvas
TrevraKoo-las
dsfeptiv.
Dem.
500 drachmas on
every 25 minae.
To
5.
contribute
left to themselves, Le. alone or singly ; Kara. pAvas, alone ; Kara, pixpov, Kar' oXlyov,
by
little ;
Kara.
//!,
8vvap.iv,
to
the
best
;
of
one's
ability; rb
Kar
so
far as concerns me
Kara, ravrd,
it ;
in the same
way ; Kar' AicrxvXov, as Aeschylus has Kara, \iopav, in statu quo, " as you were."
Kara,
tnrovSrjv, hastily ; Kad' rja-v^lav, quietly.
this
Kara
Kara tovto, on
wherefore
reason
of, ?
ground ; Kara,
rrjv
Kara,
da-deveiav, on the
weakness.
:
(2) Of isolation or abandonment, KaraXi'mia, I leave behind or abandon. (3) Against, KarrjyopZ, I accuse ; Karayiyvwo-KO), I condemn. (4) All over, i.e. completely, KaraK&rrrm, I chop up in
Digitized
by Microsoft
::
314
PREPOSITIONS.
"iWp.
(poet,
vireip), above, over,
271.
'Tirep
beyond.
Sansk. upari
uber.
German
'Tirep
Comparative of
vird.
Of Place
Over, above
Beos
ed'rjKe
777s.
PLAT.
God placed
Motion over
the
sun above
the earth.
%i,($>a>v.
Xen.
the swords.
a country
rjp^aro
ei;
Avyvwrov.
ThTJC.
i.e.
Figuratively:
To protect, in defence
of, cf.
irpo
Aesch.
all.
Now
In
is the contest
71700,
in defence of our
Joined with
the interest of
01 virep
tov /JcAtmjtov Xeyovres. DeM. 9. 63. Those who speak in, the cause of what is best.
On
account of
KXavpara /fyaSvrijTos virep. SOPH. Ant. 932. Tears as a punishment for slowness.
Instead of:
diroKpiveo-dai virep twos,
one.
Cf.
Th^^wJ^toC.
to
answer for
::
: :
315
to
tou prj irpdrreiv to irposraTTopevov, ISOO. 152 D, in order not to do what was bidden. Cf. Riddell, Digest,
p. 167.
B. With Accusative.
beyond,
1.
i.e.
in excess
:
of.
Of Place
Beyond
Hdt.
the hills
which
lie
beyond the
city
Figuratively
In
excess of:
ovk
This
ecxTiv inrep
is
avQpwirov rovro.
Plat.
wrlp eXirtSa, past, beyond hope; xnrep 17/ms, beyond our power ; wrlp Svvap.iv, beyond one's ability.
Teo-vepaKOvro. avSpas.
HEROD.
V. 64.
Oe Time
Before
Thuc.
The war with
the
i.
41.
Aegmetms
As an
adverb
Very
St.
Paul ad
Cor.
11. xi.
In Composition
(1)
Across
or
beyond,
hence of
excess or
transgression,
virepl3aiva>,
For, as by (1)
go beyond, I transgress, omit, surpass. (2) defence of, wrepaXyio, I grieve for (also exceedingly)
-^s^ffi^fo/
"
"
'
316
PREPOSITIONS.
Mera.
between, after.
272.
Compare with
mit.
avv.
Sansk. mithas
CrjRTltrs
mithu
(together),
German
258) denies the direct relationship between In Attic, fxerd is chiefly used with the perd and /ieo-05.
(Etym.
i.
p.
Genitive.
Compare with
avv.
A. With Genitive.
With,
7}
among
twv Oewv
Siayei.
the
PLAT.
society).
The soul
/heto.
with
Thuo.
23,
to
run
risk in
On
ovk eiKos to
rfjs
Tuxqi
OL(r6ai del
/J.ed'
vjxZv
'itrecrOai.
Thtjc.
iv.
18.
It is not reasonable to suppose that the influence of fortime will ever be on your side. Cf. Plat. Apol. xxii., /ieto
TOIJ VO/XOV.
Joined
to
B.
Strength
to health.
:
Modal,
cf.
SaKpvutv.
Plat. Apol.
xxiii.
He
many
tears.
Phrases
fiera
twos
ol ^et<
nvos, one's
B. With Accusative
Next in order
Next
to the
to
:
(rare in Attic).
gofyfae^u^mo^divine.
317
Other usages of fierd with the Accusative, going among, going in quest or search of, according to, are chiefly Epic. For them the Lexicon should be consulted.
1. With the Accusative /^era denotes either (1) motion midst of, or (2) extension- over the midst of. The idiomatic phrases with /jcto and Accusative will fall under one of these two heads. Thus (1) fiera ravra, next to, after this (lit. going into the midst of, and so succeeding, or coming next to); (2) fiW vmipav, interdiu, in the daytime {during, extending over the day); jiterci x"/as ex etv > f have *** hand.
Note
to the
Note. 2. In Homer and in poetry perd is also used with the Dative to denote presence among, one among others, without the close connexion denoted by the Genitive.
fitTa 8e Tpirdrouriv avacrcrev, II.
i.
Cf.
Eur.
Erechth. 26.
As an
adverb
128.
Among, amid, next, afterwards, often in Homer. In Herod, also afterwards, pera Se, &rXre k.t.X.,
In Composition
(1) Together (2) Goingto,
:
i.
have together with or share. over, or in the midst of: /teraix/ttov, the space between armies ; /j,e8ir)/ju, 1 let loose (among). (3) Of succession, alternation, change, juctuSo/o7rios, after dinner ; peTayiyvwo-KO), I change my mind; perdvota, repentance.
with, /ueTx*) ,
among, or extending
N.B, Coming among implies following some, and so sucThus if a bead is put among cession and alternation. or between others in a necklace, it comes after, and
alternates with, other beads.
III. PREPOSITIONS
273.
'Afi(j>l,
CASES.
on loth
reoo?.
as
e'/e
to
e'.
Compare
: :
318
PREPOSITIONS.
dp.<$>L
is
practically used
with the
A. With Accusative.
About
the time of, cf. irepi:
77S77 rjv
It
XEN. dfMJH ayopav irXTjdovaav. was now already about full market time {forenoon).
TrevTrjKovTa
6x57,
dpcj>l
about 50 years.
(Employed) about
aaKovai tcl afi<f>t tov irohepbov. They practise the arts of war.
dp<f>l ti
(e.g.
XEN.
cttttovs,
8taT/ot/3e6v, etc., to
dppara, Sewrvov, etc.) ex e ' v > e ' V<U ; engage m, set about, be concerned with
anything.
Phrases
04 dp<j>l
TLpuTayopav (IIAaTajva), the school of Protagoms The phrase (especially in later writers) is a periphrasis for Pythagoras himself. So 01 dpcju S<!/oea the army of Xerxes, Herod., but ol dp.<j>l Meyapeas kgu <f>Xia<Tiovs (HDT. ix. 69) the Megarians and Phliasians.
(of Plato).
;
Less
common
uses
(Epic and poetical) fj\9e<s a/ufA AaSwvrjv, Aesch. P. V., 830, thou earnest nigh (about) Dodona, cf. 419 ; pepipva. 8' d/x(f>l ttoXlv, Aesch. Sept. c. Iheb. 843 (care about the
city).
B.
With Genitive
and
cf.
and wholly
Epic, Ionic,
Poetic).
irepi
iratSds,
Concerning,
dp<f>l o-ijs
Aeyw
Cf.
child).
Eur. Hec. 580 (7 tell thee of thy Aesch. Ag. 67, dp<j>l
Round
about
viii.
Hdt.
ISl^^te&^r").
319
With Dative
Among :
(dfKJil
branches).
Concerning
a/KJi
6/mh o-TEveis,
me).
PHKASES,
dfi<j>l
cf.
vepi:
T<ip/3ei (<o/3^>),
In poetry.
As an
274.
'Eirl,
adverb, on
either side.
Homeric
use.
'Em.
on the surface
of,
upon, by,
ob.
to.
Cf.
en-el,
then.
See
anro.
A. With Genitive.
1.
Of Place
rest
PLAT.
All
the earth.
So
(f>'
With
verbs of motion
eire/iyfrav
avrovs
em
And
Xen.,
to
em
wvpymv,
Towards
The
Cf.
i.
common
use)
olkov.
THUO.
allies
returned homewards.
Qpa/fviDigitized
60,
em
by Microsoft
320
PREPOSITIONS.
in the island ; 77/5 cti fays (Soph. 0. C), in a foreign land ; iv ayopq. ri t!ov rpairetfUv, Plat. Ap. 1,
m
to
eirt
the
market
81-
(the parts
wards.
fiivnv, to
So u t^s
remain in
AaKcovc/djs, v. 34.
their
auroJi'
own
country,
Thuc
iv.
118.
In presence
To
2.
of,
coram.
eirl
Cf. irapa.
k^eXkyyea-Oai
wavrutv.
DEM. 781.
4.
Of Time
e7rt
(very
common)
apypvTos, in
in the reign of Cyrus ; the archonship
time
eiri
Kvpov
fiacriXevovTO*;,
@'e/MaToicKeov<;
Themistocles
; e-rri
twv
in
-Trare'pcov,
fathers ;
eir
e/xov,
my
kivBvvov,
vi. 34).
Figuratively:
Set over, engaged in
e/j,vev
ewi
Trj<;
ap^r)<;.
XEN.
He was
Phrases
So
t(i>v
:
continuing in command.
peveiv
eiri
(tov iroA.6/*ov)
42. 4.
in
o
war ;
a thing ; liri tZv irpa.yp.6^ be engaged in business, hn, yv&pvqs ytyvarOai, to come to an opinion,
tivos, to abide by
etvai,
to
eirl
Dem.
e-irl
rmv
lirrrkw, the
commander
of the infantry, cavalry ; 6 iirl rrjs Skhktjo-ews, the controller of the treasury, paymaster-general.
e<js
iavrov, etc.
ifi eavTov, of or by oneself, independently or separately, spontaneously, is a common phrase; ifi lavi-oS xAetv,
Thuc,
to
id>'
eavrov otVeiv
'
yi\
apart, separately; ifi vp,!ov avr&v /3aAHdt., to consider by yourselves ; i<j>' IwvtZv SiaXiyovrai, Hdt., they speak a language or dialect of their
\eo-6ai,
i.
Hdt.
In
the case of
With
a
ttI
(I examine or consider),
Kpivw,
I decide
or judge.
e<j>'
vp.G>v
avTW
ayvoeire.
Is. viii. 114.
What you
So
or'
see in (the case of) others, that you are ignorant of in your own case.
case, to take
to
speak in
iirl
my own
iravToiv 6p.o'w>%
in all cases
Galled after
KCKAijcrflat,
6vop.a<r8rjviU
f/
after
a person ;
dp-fjvq
eiri
peace of Antalcidas.
hrl wd/jaTos eTvai, to bear a name,
Dem. 1000.
21.
Military phrases
tTa\6r](7av
iirl
Terrdpiov.
XEN. An.
i.
2. 15.
Xen.
Massed in column fifty
to
shields deep.
jaeTQ)7rov hrl TpiaKocriwv,
to Se /3a#os
its
</>'
ckcltov.
Xen.
The length of the
ity evds,
line
Cyr.
ii.
4. 2.
m single
file
hr 6Xly<av
Tao-o-eo-0<u, to be
up in a long
lime
Thoc).
vXslv ri Keptos
wimg),
(cf.
Accus.),
to sail
(KardDi^mbk^yiimmsMvo.u.
m single
file).
322
PREPOSITIONS.
:
Miscellaneous phrases
arl tov
flanks.
tTrl
eiiavv/Aov,
iirl
rov
TrXevpuiv,
on the
left,
on the
irdvTwv,
Dem., on
last;
all occasions;
i<t>'
eKao-nov, Plat.,
on each occasion.
fort
TeXevrrjs, at
tVijs,
ri
<rxoA??s,
at leisure, leisurely;
?r'
equally (Soph.
eirl
Hdt., as a pretext ;
7rl
handmaid, Soph.
0. C. 746.
Of Place
Over, on
oi
QpaKes akwrreiuhas
stti,
Xen.
The Thracians wear fox-shin caps heads. Of. Eue. Bacch. 757.
N.B.
ifi
(fitted to)
on their
e^>'
mi/.
TrefXTvovcriv.
evdvs
Thug.
They
ii.
80
(cf. iv.
10).
ships.
a few
Against
The
Cf.
ai vrjes
<f>'
ij^iv Terdxarai.
ThUC.
iii.
13
(cf. iv.
70).
ships are
drawn up
against us.
r' Sfifiaa-t
eirl
323
twv
TraiSevovrai.
XEN. An.
i.
9. 3.
The sons of
Of.
up
at (close by)
Sublime Porte
").
Phil. 353.
Next after
to,
em
step.
Hom. Od. vii. 216, ov yap ri Kvvrepov aWo, naught more blatant
Of.
ot
IttI
arvyepr)
eiri
yaa-repi
belly.
oAiyoi hrl 7racriv vwb tSiv \pi\Qv airidavov, few of the rear were slain by the lightarmed, Xen. Hell. i. 1. 34.
irao-tV,
the rear ;
2.
Of Time
(rarely)
:
Generally of succession, after, or following eKTfi hrl SeKary or rrj e/crg hrl 8hx.
On
the
Dem. 279. 18, 288. 29. lbth of the month (sixth after the tenth).
hrl Sw/ious.
(the
Xen. An.
sun was at
vii.
3. 34.
It
3.
his setting).
FIGURATIVELY
Set over
and
actively engaged in
ovtos airilavTai. DEM. They accuse those who are engaged in public affairs.
at, in,
of circumstances
ii.
irapovn, Thxtc.
;
speak)
hrl
t<JS
SetVv<j>,
Xen.,
With
Of.
(by no means an infrequent use). Eur. Bacch., hr' evdo-pao-i, with joyous shouts (cf. 1368). Of. also Soph. Ant. 556, hr' app^ols Aoyois, with words kir' kfyupyo.o-p.kv.01% when a deed is done and unspoken, over, Aesch. Ag. 1379, Soph. Ai. 377, Eue. Bacch.
:
1039.
Digitized
by Microsoft
324
PREPOSITIONS.
reference
to,
In
in case
of,
connected with
case of,
Plat., to make a law for, in the a person (for or against him) ; so vo/j.os kcitm
hri tlvi,
DEM.
kclXXo?, Plat., beauty of person.
to
:
to
i-n-l
t$ o-w/mTi
Upon,
i.e.
TrrjfiaTa
em
irrniaariv nrlirrovTO.
in Attic.
ri
t<j>
Xen.,
to
of,
rylypo/Mai,
If they had fallen into the would have been their fate
to r'
'4fioi,
to
eirl o-oi,
so
far as in my,
thy,
power.
Cf. Ace. to
(Be named)
eirl rrj
after,
on the ground of
baum and
e'xfyp o-rao-ts K/cA?jTai, Plat. Bep. 470, see Stallreferences there, sedition is so called from (intestine) hatred.
at, for,
because of:
eiru tovi fiaXHTTa ayaWrj ; Xen. In what do you most take delight ?
So with x a V") I rejoice ; o-e/H/wo/mt, I pride myself oWxepcuvw, I am.mxed, etc., and corresponding adjectives, and substantives such as eiraivos, <tAoTi/ua, etc. So
fr/uofotfat
%f g
^^
6ro %Jfe
fmed for a
thing.
::
325
HeeOD.
$
(tc), r* ovSevt,
On
resign
my command.
So very often
kirl
ri tovtq,
rots
(ifyrjfitvoi's,
Motive
ifrevSerat re icah eiri tt}
efirj
SiafioXfj Xeyet.
Plat. Apol.
v.
He
eirl
is lying,
and
is
to
prejudice
vfipitjzcrOai
37, for knavish purposes ; ovk ri rjyepoves elvai, THTJC. i. 38, not order to be rulers ; hrl t order to be insulted, but icepSei, Xen. for gain ; eirl vcxptq., to get wisdom, Plat.
i.
eiri
N.B.
In Plat. Prot. 358 b, with Gen., IttI rov aAwws a view to living a painless life ; Liddell and
ir6<T(f (sc.
For what price would any of you be willing to meet Homer? So eiri Spa\py Savdfav, DEM. 816. 12. To lend money at twelve per cent. See Diet, of Antiq.
iirl
dvSpaTroSois Savetfeiv.
slaves).
DEM.
822.
8.
(i.e. to
To lend money on
gage on the
hold a mort-
Phrases
Xkyew
any
one's praise
(perhaps over
C.
over.
With Accusative
:
or (2) Extension,
Direction
Upon
Set dvafirjvai eirl rov Ittttov.
XeN.
He must
mu^n) jhisjiorse^
326
PREPOSITIONS.
To:
TrpoTpeirtTe toiis veaiTepovs
iir'
dperrjv.
IS. 3. 57.
to (the
As far
rj
as
V 'OSpvuwv IttI OaXacrcrav Kadr/Kei. THUC. II. The kingdom of the Oolrysae stretches as far as the sea.
a-px^)
97.
(See Phrases.)
Against
It
ovk eucos
is
arparevaai.
THUC.
empire.
THUC. <o<; 7ri vavp,ayiav. They were sailing not as though for of a sea-fight.
the
purpose
To fetch:
Trepyirovcriv eirl
Thuc.
They send for Demosthenes and for
iii.
105,
So KaAetv
J7rt
Sewrvov, to
summon
to
supper.
Extension
to ojxp,a Svvarai,
The
eye (sight)
eirt,
XEN.
e0vTO
Tjoets' rjfiipw;.
He was
Phrases
7ti
eirl
:
Direction.
come
i.
77av iXBiiv, to
to to
an
to p.d^ov
Koir/jbetv,
embellishing),
Thuc.
21.
:
a laugh.
So
Zirl
to.
to
327
em
to brl two., tovtt' epi, romrl to iwl o-<as etvai, Thuc.
ere,
iv.
Military Phrases
eirl
face to the spear (the right); r' face to the shield (the left) ; hrl iroSa dvaxmpelv, to retire on the foot (with the face to the enemy) ; eirl Kepas 7rAe?v, to sail towards or on the wing (in column). Cf. Gen. eirl Seid, eir' dpianepd, to the right, to the left; eirl rdSe,
to
86pv ava.<TTpk\p<u,
dcnriSa avao-rpexj/ai,
to
on
eirl
(eTreKeiva),
eir' dp^orepa, both ways ; ei? eKeiva. on the yonder side, beyond, ultra ; eirl to eTepa. ddrepa, on the other side.
this
side ;
Phrases
(2)
Extension.
:
Up
to,
as far as to
eirl
i.
00-ov So., so far as is necessary ; eirl <rp,iKp6v, eirl fipaX", "' oXlyov, eirl irXeov, etc., to a slight, to a greater
extent,
eirl
193;
little
way,
etc.
iroXv
(eimroXv),
over
; eirl
or
eirl
i.
1.
Cf.
nXeurrov bpiXov,
34.
eirl
Time :
eirl
woXvv xpovov, for a long time ; eirl xpovov nvd, eirl See Liddell and Scott, t/h's and x. -16.
In Composition
(1)
Upon,
over, en-licei/tai,
I lie upon;
eimrXeu,
I sail
over
go over, survey. (2) To, i.e. for, eirivevoi, I nod assent to. (3) To, i.e. against, eina-TpaTeva, I march against. (4) In addition, emSiStapi, I give in
eiroixofiai,
addition; eiriTpiTos, with a third added to one, i.e. 1|. (6) Of (5) Causally, over, at, eirtx^p^, I rejoice at. (7) time, after, hnyiyvop.0.1, I am born after, succeed. From the joint notion of advancing and addition such words as eiriyap.ta, right of intermarriage ; cf. nvopia,
eirepyacria.
Digitized
by Microsoft
328
PREPOSITIONS.
Ilapd.
275.
Ilapd (wapai, Trap), by the side of, to the side of (the primitive notion being that of going through or crossing). Sansk. parti, away and towards, Lat. per, Eng. from (Goth.
fra, fram).
Ilapd and
or proceeding
from
(but
Coming from
e%e~k6elv
vapd
twos,
to
or country, or court.
yiyvso-Oai irapa twos, Pl.
sprung from.
e'xetv
wapd
from ;
ixavddvciv irapa
(Eur.),
learn from.
:
twos
said, advised by
any
one.
etc.
tmv
Stj/jwv Scopccu.
DEM.
20. 15.
The
gifts of democracies.
So
17
e/jx>v
Phrases :
oi irapa
etc.,
to.
irapa
Ttvos,
one's
commands,
purposes, opinions ; trap' iavrov SiSovai, to give of one's resources, or spontaneously; Trap' Zpov, Pl. Prot. 322 D, by my advice.
1 The Genitive with irapa appears to represent the Ablative ; thus irapax^pew tou fSrlfiaros would first have meant to move sideways from
the tribune.
Digitized
. by Microsoft
329
(Of
wapd
aoi, at
your
Among, with
trap vp.lv
you.
eTpd(f)7]v,
AESCHIN.,
lodge with
any
one,
vp.tv.
iii.
Aeschin.
This
240.
man
In presence of:
eis Kpimv Kadta-rdvai riva Trapa, tivi. To bring any one to trial before another.
THUC, DEM.
In
ei8oKipuv.
Is. 9. 74.
To So
me
iudice.
Phrases
01
Trap'
Ipoi (rjptv),
my own
people;
to.
Trap'
kp.01,
my
affairs.
1.
Motion
side),
to
(with perere,
sons, irapa
to
your
of
with verbs
motion.
C.
2.
:
<
alongside,
rest.
3.
parison,
Digitized
side
by
side,
by Microsoft
figuratively. c J
330
PREPOSITIONS.
:
I.
Of Place
1.
Motion
to
XHUC
to
They sent envoys to the Athenians. ekriivai, </>oitoV napd rtva, to enter, go Cf. Genitive and Dative.
2.
any
one's house.
ThTJC.
Cf.
Xen. An.
iii.
5. 1,
aKkrfka ecrrai (paveparaTa. DEM. Set side by side they will be most conspicuous.
irap'
Trap'
eyes,
t v XV
va P a
ira.VTa
to.
twv avnpanrwv
DEM. 2. 22. itpay para. Fortune is a mighty makeweight compared with all human Cf. Xen. Apol. i. 4. 14 (so used especially influences. with comparatives).
Beyond and contrary
to,
opposed to /card
hvvapiv, beyond one's strength. Trapa to Sikoiiov, ras (nroi/Sas, tovs vopovs, <f>vcriv, yvu>pr)v, S6av (Adyov), contrary to, or in violation of justice, the
Many
phrases
irapa.
',
treaty,
the
laws,
nature,
opinion,
expectation
(praeter
opinionem, spem).
Note. Several peculiar and much occur with jrapa and the Accusative.
debated
constructions
Causal
Owing
to,
in consequence
of, cf.
/3Aa^av
tyjv
Thuc.
Phil.
i.
141, each
man
in consequence of his
own
Dem.
iDfelttmpfflWokm
P'W-
331
ovk co-Tt irapa ravr' aXXa, ARIST. Nub, 698, there's nothing else besides this; irapa ravra irdvra hepov ti, Pl. Phaed. xix., besides all this something quite different
irXriyfj irapa irXrjyrjv,
plying alternation).
II.
Of Time
During
;
<f>ev<ye
Menand.
Avoid a cunning man thy whole
life long.
So irapa. iravra tov xpovov, irapa. ttotov, AESCHIN., potandum. Cf. Lat. per totam vitam.
inter
At
the
moment of :
toiovtov Kaipov, DEM., at such a
irapa.
moment ;
irap' avra.
TaSiKrjfiaTa,
Dem.
21.
Note 1. trap' fjp.kpav is generally taken to mean on each alternate See Soph. Ai. 475. Lobeck and Jebb consider that it rather means day by day, as each day comes. The phrase occurs in Dem. viii. 70. In Soph. 0. C. 1455, irap' fjp.ap a3#ts appears to mean on the following day. irapa. pjva t/mtov, Aristot., every third month.
day.
Note
ence of
2. irapa.
(motion
to),
reached,
is
used of
things.
excess or defect,
two
irapa to(tovtov
17
MutiAijvjj
^X9e
klvSvvov.
ThUC.
iii.
49.
withm
the
2, vi.
is
37
(irapa.
my
opinion); iv.
XajBeiv,
way of taking.
this construction
within,
To
to
belong a great
many
come
a Uttie^i^^i^'Mffa'iBl^-
esca P e > io
w^n
a narrow
333
PREPOSITIONS.
Similarly
Trap' oiSev,
little,
or a hollow victory.
account, be of
account.
In Composition
(1) Alongside, Trapto-Tripi, / set alongside; irapa/3dXXop,ai, I expose or stake ; 7rapd\Xr]X.os, beside one another. Hence
(3) (2) of alternation, TrapaXXdo-o-o), I make alternate. Aside, beside the mark, amiss, irapa/3aiva>, / transgress.
276.
Ilepi,
Tlepi.
Cf. nrept-^,
ever
round about, beyond, over, very (cf. adverbial use). round about; mpto-a-os, excessive ; Trap, howmuch. Sansk. pari, round about, Lat. per(magnus).
See irapa.
dp.cf>L
A. With Genitive.
In prose the meanings are figurative and poetical (cf. Eur. Tro. 818).
:
is
Epic
aperr}*;.
Xen.
("" e
you
after excellence.
So
dywv
foxV*
P'
tSv peyicmov)
Zo-tl,
care
etc.
for
rrept Ttvos.
of these verbs with Trepj. should be compared with the use of the simple Genitive in Epic and in Poetry.
The use
Phrases
tivos,
Aeschin.,
to
(Cf.
^^vy^L^enitive without P L)
be experienced in a
::
333
ri
irepl
ttoXXov
etc.
((r/juKpov,
irepl
ovSevos,
iravros), to esteem
a thmg highly,
cf.
here contains
irepiyiyvopai,
I get
beyond,
B. With Dative.
Comparatively rare in Prose in a local sense the Dative denotes a closer connexion than the Genitive, cf. hri with
:
X^P 1
Plat.
He saw round
a golden
ring.
An.
vii. 4. 4, irepl
Transfixed by a weapon
Common
in
Homer
(so
ireTrrwra
(cf.
Gen.)
THUG.
VI.
34.
THUC.
the place.
i.
67.
irepl
314
a, wept rots
faX-rdms
-.
Phaed. 114d,.
The cause
(poetical).
Cf
dfi<f>l
F<f
m>fW %%U%cro om
S
(In Poetry.)
334
PREPOSITIONS.
C.
With Accusative.
the literal meaning sometimes running into
Of Place,
the Figurative
Rest round about, near,
at, by,
in
ra ap%e2a.
Xen.
The Ephebi
town-hall.
.
sleep
KaX tjs
Ke<<xA,ijs
Kareaye
Kepi,
XiOov
xe<ru>v.
And
Cf.
lias
DEM.
avrd Karappeiv.
So THUC.
rj
vii.
(lit. about themselves). 23, irepi dAA.77A.as Tapa,\deura.L. irepi, i<et, etc.
Fall in ruins
Aevjiov vavpa.\ia.
XEN.
Sell. iL 3. 22.
The
2.
Time:
About or
rj&r) tjv
near, with
numbers
Xen.
was now near full-market hour. So irepc tovtovs toijs XP V0V? THUC.
It
-
About
this period,
or time.
54, about seventy.
irepi ej38ofi.riKovTa,
3.
Thuc.
i.
Figuratively
d/j,<f>l :
<Tirov8deii
vii.
ravra
31.
Towards,
irepi
i.e.
with reference
to
tov debv dcre/3ov<riv. ANTIPH. They are impious with regard to (in their dealings with, or duty towards) the god.
Digitized
by Microsoft
335
auaprdveiv
'
trmtppoveiv
T6.
orrouSafetv
W&A Adjectives
wourjpos,
dyaflds,
etc.,
> irepi ti
^
6orf
>
J
m
.
tfAe
matter
of.
oya#ds
a patriotic
citizen.
:
Plat. Crito, 50 D, fe 2am wfeA. rgfofe fc> marriage, marriage laws ; ot wepl Awtav Myoi, Plat. Phaedr. 279 a, Ae speeches of Lysias; fi
Xen.
iZeK.
i.
v.
3,
4.
2,
Philip's
despotism ; ra
to.
irepl
waraZ affairs
Phrases
oi TTcpi
nva, a person's retinue or suite ; ot 7rept 'HpaKAetTov, Plat., the school of Seracleitus ; ot irepl 'Ap\tav ?roAep> apXh Xen., Archdas and his fellow-polemarchs.
(j>iX.ocro<jiiav,
01 7rept ixovcriK-qv,
6'vres.
tyjv ttoitjo-iv,
tovs Xoyovs
Those engaged in music, philosophy, poetry, oratory ; musicians, philosophers, poets, orators.
XEN.
The groom.
wept, after its case (Anastrophe), is found in Thuc. and Plat. Once in Plato, Leg. 809 e, it is put far from its case, something like a German separable particle. (See Liddell and
Scott.)
In Composition
irepuriwTio,
Around, beyond,
yiyvo[mi,
exceedingly, Tre.p<,[ia\\u>, I put around; I fall around, embrace, fall foul of, into; irtpiI get beyond, excel, survive, escape; ireptxapTjs,
Digitized
exceedingly glad.
by Microsoft
336
PREPOSITIONS.
II/30S.
277.
U/30? (Ep. and Dor. 77730, ttotl), towards, to, in front Sansk. prati, towards, Eng. of, before, opposite, beside.
forth-with.
77700'.
with reference
to,
Towards
In presence
or in sight of
o tl hUatov ea-rt
km
77730?
6ewv
ical 717309
avdpayrrcov
Xen.
Whatever
to
777309
is right
and men.
XEN.
They completed
entreaties
71730?
vvv
II
re (irjTpos,
19'
10
Teicvov.
mc6t7? licvovfuu.
Soph.
Now
Note.
Suppliant
supplicate thee.
Observe (1) that ere is often use. inserted thus, 717)09 o-e Trarpos, cf. per te deos oro; (2) the verb is often omitted, 717)05 Aids, 71-pos deSv, pr) 71706$ ytvelov, jLiij Trpos tre yovvmv.
very
common
On
the side
of
\eyerai
said
71730?
A\iuj3i,aS'r]<;
irarpo^
A\Kp,aioiBa>v
elvai.
Dem.
is to
Alcibiades
from
the
Alcmaeonidae on
1 Observe that the Genitive with irp6s is a genuine Genitive and not a representative of the lost Ablative, connection, not separation, being denoted.
Digitized
by Microsoft
337
Cf.
Belonging
to (periphrastically for
Genitive alone)
ov 7rpo? tarpov
'Tis not
cro<fiov
SOPH.
To mumble
So
a woman,
71750s
etc.
And
SOPH.
59,
it
with
qualities,
0. T. 1014; ov 71730s T>js fytT6/)(Xs does not accord with your reputation.
Thuc.
iii.
In favour of: 7T/30S t&v ej(pvT(ov <5ot/3e TOV VOflOV Ttdrjv. Thou makest this law in favour of the rich,
Eur.
Phoebus.
On
hand
of:
e/iov.
hraivov rev^erai
717305
yovv
SOPH.
He
from me.
common
in Ionic
Xen. An.
admitted by all
to
i.
ix. 20.
excellent.
In poetry
Soph.
El. 1236.
B.
With Dative.
Near or
beside,
in rest
irrjr/al';
ov
jj,etya\oi eiaiv.
XEN
big.
Soph.
0. T.
1169, 7rpos
t>
In presence of : -pds tois ;<p<,tcs, in the presence of In Demosthenes jurymen: Trpos fr ^gSg^'feygfej^T""):
the
338
PREPOSITIONS.
Engaged in
Plat. Phaed. xxxv. 84
Socrates
0.
was absorbed in
Hoe.
:
Sat.
i.
9. 2.
Note.
ttjv
A frequent
e'x ' v
prose usage
thai, ylyveo-6ai,
Sia.rpv/3eiv,
yvwp/qv
""P^s tivi.
In addition
to
aWa
irposXafielv 8e\eK.
In addition
other woes.
77/30?
to
Aesch. add
Tot?
aWof?, in addition
77730?
to the rest.
So constantly
to,
besides this,
seldom
tovtco.
C. With Accusative:
1. (i) (ii)
Direction towards, or
to,
implying motion,
literally
They fled
r]
to the shore.
Xen.
Ambition spurs
aims.
With
verbs of speaking
waaa
rj
aXrjBeia.
DEM.
before
shall be told
nva.
<f>pdfciv,
airoKpiveo-dai
71-pos
(to
proclaim), publidy,
in
nva,
to
to
aliquem.
Digitized
by Microsoft
339
"koylaaade
avrov<i
n avfi^aerai.
Cf.
Dem.
So
Of dealings with
oirov8a<} (ffvvdqiatsi) iroiovfiat 71730?
truce, treaty with.
nva, I make a
So
Against
7T/30S toiis
THUC.
i.
86.
the Medes.
Xen.
jrpos
Cyr.
ii.
3.
Kevrpa
firj
Xanrifr.
to
Prov.
Kick
DEM.
528. 16.
Re
has nothing
to
do with the
city.
Miscellaneous Phrases:
With a purpose:
ypr) 777309 to irapbv uet fiovkeveaOat,.
Isoc.
to the present.
etc.,
We
So
eroi/jos,
>
for a purpose.
According
irpbs
to
tfiv,
aXXov
Dem.,
to
live
according
to
the
standard
of another,
wpos
(pro viribus).
irpbs rets
to one's fortunes.
In consequence
on hearing
yakeiraiveiv
a0vfia><!
77-po?
777309 ri.
THUC. To
be
annoyed on hearing.
exeiv
77730'? Tt.
34
PREPOSITIONS.
Tavra
:
irpos
irpo*;
Soph. 0. T. 455.
Compared, with
iroXXfj av eh) diritTTia t}s Svva/jecos 7rpos to kAIos oiutwi'.
THUC.
i.
10.
There would be a strong disbelief in their power as compared with their reputation.
Of.
iii.
Hdt.
iii.
34
also
iii.
94 (to
mean
Aristot.
Five
Exchange
rjSovas irpbs ijSovds kch Ai;7ras irpbs Xviras Kal (f>6{3ov irpbs
<$>6j3ov KO.Ta\\aTTe<rdai. Plat. Phaed. xiii. 69 A. To exchange pleasures with pleasures, pains with pains, and
Of.
2.
Hom.
irpbs
Of Time
ko-rripav,
daybreak.
Phrases
affairs.
irpbs riSovfjv
Aeyav, to speak with a view to gratify or please ; so, irpbs x"-P LV Sij/iijyo/OEtv, to make a popular speech, talk clap-trap or "bunkum"; irpbs %x6pav iroieio-dai \6yov, Dem. (calculated to inspire dislike) ; airavTa
irpbs
rjSovrjv
^jTetv,
to
make pleasure
referre).
one's
sole
aim
(omnia ad voluptatem
Adverbial phrases
:
to fSiawv, Aesch. Ag. 130), violently, by force; irpbs dvdyKijv, of necessity (cf. vir avayK-qs, St'
avayKijv, e dvdyKTjs, crvv avdyicrj).
Dem.
Soph.
irpbs
and Dem.
irpbs
Kaipov, seasonably,
Soph.
by Microsoft
Digitized
341
ir/oos
x/"'/ twos, alicuius gratia, for the sake of a person. lo-xvos xP LV Eur. Med. 538 (laws not made) in
>
support of violence; cf. Soph. Ant. 30, 7rpds x"/"" /&>/>&, In such phrases, 7rpos x^P tv i s /or <A sa&e 0/ food. almost like cWa.
jt/oos
auAov, Euk.
,4Z.
346,
to
the
accompaniment of
the
pipe.
As an Adverb :
dAoyta
/cat
in addition, besides
dfiadla ye jrpos,
to
and unreasonableness
In Composition
(1)
,
:
(2)
/ apply, I add.
278.
"Ttto.
to,
with).
A. With Genitive.
1.
Of Place.
Under
PLAT. ra vtto 7979 SiKaarijpia. The courts of justice under the earth.
From under
An
1 iirb, like the Latin sub, seems originally to have meant upwards, from below towards a place above. Compare vimos with supinus, facing upwards, ifi, aloft, surgo {i.e. sub-s-rigo), succedo. Hence iirb means going to meet (!ma,vTi&iu), supporting, and so agency or cause. More generally iirb comes to denote under the power or influence of, and even accompanying circumstance, sometimes almost like iirl with a Dative, With the Genitive virb denote.g. Aesch. Sept. c. Theb. 821, iirb (pbvqi. ing separation from, the Genitive must represent the Ablative ; on the
hand when iirb means under, the true Genitive, denoting sphere within which anything occurs, whether of place or time, etc., is emother
poye
,
'
Digitized
by Microsoft
::
342
PREPOSITIONS.
;
2.
Figuratively
under the
influence, of.
Of Persons
ab
Hipaai evucrjOria-av vtto tSjv EXkrjvmv. The Persians were defeated by the Greeks.
Of
Tilings
virb
the cause
wdvTa
They
Sew? ^vviaraTai.
ThuO.
through fear.
rjSovr/s, vir' opyrjs,
in consequence
of,
from, for,
disease, pleasure,
anger.
virb KijpuKOS evicts eiroiovvTO.
THUC.
VI. 32.
At
HdT. l. 17. ioTpareveTO virb (rvplyyiav. He used to march to war to the sound of the pipe.
Cf.
So
to
drink
virb
to the
trumpet's
El.
sound.
to
vir'
/Joijs
dvcrai,
SOPH.
tfxivov
630,
sacrifice
iropevecrdai, to
march by
ii.
iVo
jto/otjjs,
in
procession.
Hdt.
45.
Greek,
Note, vtto has this sense with the Dative in early and late e.g. Hesiod and Luctan (see Liddell and Scott) ; also
670
A, vir
Xen. Sym.
6. 3, virb
av\6v.
Phrases
do anything spontaneously, of onevp.(ov avrlov Kal p,f) virb rwv iro\ep.[u)v, Thuo. iv. 64, of your own free-will, and not viro here denotes the Agent. compelled by the enemy.
to
i<j>
Digitized
by Microsoft
343
means under, in a
Under
evK\er]<;
<yvvr\
davel
t apiarr) twv
ixj>
r]Xiq> /x,aicpw.
Cf.
The noblest woman far beneath the sun. Xen. An. i. 2. 8, vwo Tr) aicpoiroXei etvai.
rt e'x"? virb t<
Covered by
JFiW
Cf.
AESCH.
1030, virb
en vtro vo/jlois Kai irarpi. PLAT. He was still in subjection to laws and
v<f)
Rep. 574
to
E.
cf. iavrm iroi&aQai, to Hdt. vii. 157; Thuc. vii. 64 (and see Accusative).
:
Glassed under
to. virb
PLAT. Bep. 511 A. are speaking of what comes under the head of geometrical pursuits (various branches of geometry). More rarely with Accusative, see Lexicon.
Tats yeofieTpiais Aeyeis.
You
C.
With Accusative.
Motion under
:
XEN.
court.
the walls.
Hdt.
Extension or position under : to UeXao-yiicbv to virb rrjv aKpoiroXiv ifyKrjOrj.
vi.
104.
Thuc.
The Pelasgicwm which
crowded.
to. virb rr\v
lies
ii.
17.
was
apKTov.
Hdt.
Digitized
by Microsoft
344
Subjection to
ei/co?
PREPOSITIONS.
<r(pa<; TroielcrBai.
Thuc.
It is likely they will try to bring all under their power,
ol vtto
Tiva.
one.
to
any
Cf. Dative.
Of Time
near, about
TlIUC.
At
viib vv/cra,
wo
t?]v
Xen. Mem.
ii.
8. 1.
Phrases
vir
avyas opav n,
ti,
to
hold up
Euk. Hec.
ali-
viro
to
certain degree,
quatenus.
In Composition
(1)
Up
to,
vn-avTidfa,
go up
accompaniment,
wrei/M,
vir,So>,
and so
of
(2) Under,
I am
under.
v7ro(j>aivh>,
I show
or shine a
virofZaWta,
I suggest,
Digitized
by Microsoft
CHAPTER
II.
THE NEGATIVES.
Introductory Note.
279-
Ou
:
negat,
M77
infitiatur.
following are typical instances ravra ovk kykvero, these things did not take place of its use Tavra ovk av yivoifo, these things would not take place ; oil (p^fii, I do not assert, i.e. I deny. The statement may take an interrogative form, oi Tavra lyevero; did not these things take place? where an affirmative answer is expected, the person addressed being challenged or dared to say ovk iyevero. M?7 on the other hand deprecates or repudiates. The following instances taken from Homer are typical /u.i) ifie Aa/Jot xAos, o-e Ki\euo, let me not meet thee ! ?j /tij may not anger seize me ! sroTj <jf>ao-0e; what! say ye? {be it not that ye say!) a statement put deprecatingly or repudiated Surely no ! you don't say, etc. do you say ? Hence pj naturally expresses a prohibition, /x-q yJ epedifc It also naturally expresses fear, apprehension, provoke me not ! surmise jj.rj pe o-Ti/3rj Safido-y, I fear (or perchance) the frost shall overpower me. The surmise may be expressed independently, as above, or it may be attached to a verb, and so pass into a Sel8u> /j.tj yivafiat, I fear that I may Subordinate Sentence become. Again the surmise, or result deprecated, may prove true Sd8<a /ii) vrj/iepTea thriv, I fear she spake the truth?
ov contradicts or denies. 1
The
1 declines, Curtius. Oi denies, pri rejects ; oi is the Oi denies, negative of fact and statement, /j of the will and thought, Goodwin in Liddell and Scott Oi denies a predication, /ui} forbids or deprecates
Homeric Grammar.
identical with the Sanskrit ma. In Sanskrit md is used with the Conjunctive, Optative of wishing, and Imperative like ii-fi in Greek, Curtius, Etym. i. p. 415, For instances see Delbriick and Windisch, Syntahtische Forschungen, Der Gebrauch des Cnnjunctivs und Optativs Max Miiller, Sanshrit und Griechischen, p. 112 and following. Oxford Inaugural Lecture, Note G, gives an instance (from Wilson) of the prohibitive md with what may be equally well called an Infinitive or Dative : h&paldya, lit. not for unsteadiness, i.e. do not act This seems to trace back pfi as far as we can go.
Mij
is
md
Digitized
by Microsoft
345
34&
THE NEGATIVES.
all
the above instances ov contradicts downright a statewhereas /*ij deals with conceptions or thoughts. line is thus drawn between the two negatives a line, on the whole, clearly marked throughout Attic Greek, although subsequently blurred. 1 M17 is thus used with Wishes, Prohibitions, Conditions, and Purposes. negative consequence conceived (wore with the infinitive) requires /wj, a negative consequence achieved as a fact (&o-re with the Indicative) requires ov. Mij is used generally with abstract conceptions as opposed to known and definite facts. Thus ol ov Trio-TtvovTi<s means those particular (known) persons who do not believe / oi ftrj irLo-Tevovres, all or any persons who do not believe (if any do not believe); rei8^ ovk tfXdov, when, or since (as a matter of fact), they did not come; eTreiSfj fifj eXdoiev, whenever (the number of times not being specified) they did not come; 17 ovk ifaretpia, the inexperience (of some known person), the fact that some one is inexperienced ; 1) p) ifj,ireLpCa, inexperience in the abstract (without predicating of any particular person) ; 6 ovk &v, he wlw is not existing, the dead man ; rot /ui) ovra, all things whatsoever are not, a vast limbo outside of our actual knowledge. The construction of the sentence may change otj to fvq, yet even so, if it is necessary to contradict point blank a word or statement, ov may be used. See examples at the end of
In
ment
of fact,
this chapter.
Whatever
applies to ov
[i-qSeis
:
and
/vrj
pounds, ovSds,
ovSe, [iijSe
280.
Ov PRIVATIVE.
word deprives that word
of its affirmasense.
Ov
tive
prefixed to a
meaning and gives it exactly the opposite Hence it is called privative (privativum).
Especially noticeable under this head is the idiomatic use of ov with verbs of saying and thinking ov fa/At,, ov <baaK(0, oi vo/jh^co, ovk o'lofiat, ov So/ccb, ovk ew.
:
1 As Luoian (second century a.d.) is sometimes read, it may be observed that he uses where Attic writers use 01} (1) with Participles in a Causal sense, and after us, 8n, Slari Causal, (2) after Verbs of Saying and Thinking in Oratio Obliqua.
Digitized
by Microsoft
Oi
PRIVATIVE.
347
By
where
Ov
nescio)
word.
Compare
coalescing.
ov
6e/MTOv elvcu.
it is
PLAT.
They say
not right.
negant fas
esse.
AESCHIN.
He
ov hoi SoKcb.
Plat.
I think
not.
Note 1. This use of ov with the governing Verb seems more See Monro's Homeric Gramancient than with the Infinitive. mar, p. 262. Note
2.
This ov privative
/x?j.
is
construction requires
eav ov
^T eav T cbrjre. PLAT. Apol. Whether you say no or yes. d p.ev ov iroWol tfo~av. LYS. 13. 72.
25 B.
If they were few. THUC. i. 121 (d ovk aTrepovo-L) ; XeN. An. i. 7. 18 (d ov fiaxehai); SOPH. Ai. 1131, 1242, 1268; El. 244: Eur. Med. 88. But generally the /mj required by construction is used. eav [irj <f>fj o hepos rbv erepov 6p8&s Aeyeii/. PLAT. Gorg. 457 D. Note 3. Ov exerts this privative or contradictory force on
Cf.
it is
prefixed.
Verbs
ov u o-ripyw, 1 hate.
ovk
, ,
di<3,
consider
that
not
ov i K
d ^J Ihinder ^orM
e
'u,.
,.,
'
(like ov SokZ),
I require
or ex-
ovk vTno-xvovp.a.1,
I refuse.
ov TrposTToiovp.0.1, dissimulo.
P. V. 285). ov
o-vp,povXe6(o,
etc.
advise
one
348
(b.)
ret
THE NEGATIVES.
Other words
:
>
ov KaXd, immorality. ov KaXcos, immorally ; ovk opOZs, wrongly. ov% els, ovk 6XiyoL=T7oX\oi, many. ovk e\d)(i,o-TOS= fj.eyto~TOs, ovk TjKio-ra dAAa p,dX.LCTTa, HDT. iv. 170. tij9 Aeu/caSos 17 ov Trepirdxi-o-is, Thuc. iii. 95, the non-investment of Leucas. r) ovk k^ovo-U, Thuc. v. 50; r) ov 8tdX.vo-is, i. 137; r) ovk
CMrdSocrss, V. 35.
Iv ov Kaipii), unseasonably,
In some of these cases the negative doubtless is due to the Greek reserve and abatement of positive assertion (litotes), e.g. ovx rj/ao-ra, not least, i.e. (by implication) most.
Note
4.
28l.
283.)
Ov.
M17.
When
definite
and known
When
class
the
are
members
of a
so
is
individuals or
members
of,
indefinite,
that
the
expression
:
stated,
virtually conditional
(or
ov
is
used.
when
is
certain
of,
:)
attributes so that
it
are thought
consecutive
or
is
when
a mere
the expression
vague
thing
somethought of rather
conception,
^77 is used.
than known,
Instances with
ot
/j,rj
much outnumber
oi
fir)
ovk
aryado'i TroXirai.
Those
{particular)
good.
citizens
Antiph
All who are of impure hands.
Digitized
by Microsoft
Oi
AND
Mi}
WITH ADJECTIVES,
01
fir)
ETC.
349
0L
0V 7TK7T6VOJ/Te?.
Trio-revovTes.
i.e.
Those
who do not
believe.
Those,
any
(all)
who do
(Special
known
of.)
persons
not believe
believe.
= if any do not
TrocTTevovai.
spoken
ii
= oiTtves
ocrot,
fit]
si
at
ovk
avrai.
opBai
TToXiTelai
twv (TTpaTMOT&v
fievoi.
Bvva-
Plat. Rep.
Xen.
the soldiers as are
Such of
unable.
ra-
ment.
Here, as in many such cases, the ov is privative ; under which rule are given examples of adverbs and
substantives.
opara
icat,
ra
fir\
(opara).
Plat. Phaed.
The things which are seen and those which are not
fir]
tarpon
aveTricrT7]fia>v.
Plat. Oorg.
He who
is
not a physician
is inexperienced.
beivov eaTiv
r)
fir]
e/nretpia.
Alt. Ecc.
mere conception
of.
spoken
Note on Substantives. When oi is used with a Substantive, is equivalent to a negative objective sentence. Thus 17 ovk eovo-la=quod non licet, the fact that it is not perWhereas 17 /} egovo-la simply means the not being able mitted. M-q however may be as an abstract conception, non licere.
the expression
said to be the usual
35
THE NEGATIVES.
Ou
282.
AND
/XT]
WITH PARTICIPLES.
Mr)
used
Ov.
Ov
is
is
when
the
An-
ticiple
a
is
fact
the Participle
Causal.
often
the Participle
tional.
is
Condi-
ov irioTevwv.
Since (as, when, etc.) he does
fJbtj
TTio-Tevcov.
believe.
If he does not
not
believe.
aiaj^vvofiai,
fiT)
irouov rav-
I am ashamed I do not do
because (that)
this.
ra.
am ashamed
do
this.
if I do not
Antiph.
/ will
ko.v
prove that
I was
not
present.
<3<f>\e
fj,Ta\a/3(bv
ovk av Svvaio,
evhai/iovelv.
fir)
Ka/^mv,
EUK.
be
7(01/ xp-fjrfxov.
happy,
toil.
He
would even have been conto pay a thousand drachmae, because he had not obtained a fifth of the votes.
demned
ovk
evrv)(ovcro.i
Sd^er'
o^x'
8voTu\tiv.
Eur. Bacch. 1263. Although not fortunate, ye shall seem not to be unfortunate. Cf. 270, vovv ovk e'x(ov (void
as he
is
of sense).
Digitized
by Microsoft
01
AND
Uf,
WITH THE
INFINITIVE.
351
more usual with the Participle than pj appears to be used when the construction of the Sentence demands /*ij (e.g. when an Imperative or a Conditional particle precedes), though even then (is oi may be
Note, ws (&o-!rep) oi is
ju.17.
<is
<is
used
when a
is
intended.
i6opv/3eire ws ov iroi-qo-oVTis
&crircp otj).
rawa.
LYS. 12. 73
iv. 4.
(cf.
27. 16,
Cf.
Thuc.
(is prj
For
(is
6.
iv.
vi.
82. 2,
Xen. An.
15.
e/tov
C/r.
jUijSejrore
i.
d/*eA?jcrovTOS,
oiitws
)(
tijv
yvd/J.tjv,
Xen.
ct<ieTe /ie rj /iij dc^tere (is e/iov ovk civ Tronjcroi'Tos aAAa. But, fipaSew (3ovX.eveo-6e Plat. Apol. xvii. 30 B ; Thuc. i. 78. 1.
,
11.
us ov us
Ttepl f$pa)(e<tiv.
pvq,
teristics,
SCSao-Ke
p.'
(is
p.rj
Soph. 0.
G.
1154.
283.
Ov
AND
fiT)
WITH THE
INFINITIVE.
M77.
Oi.
Mrj
is
"When ov
found with an
Infinitive, it is chiefly in
and Thinking,
An
tyrj
infinitive
ovk eicfirjvM
stated
fie etc
tov
alo-xpov
fir)
aXrjdeveiv.
to
ifKoiov.
Antiph.
that
It
is
wrong not
speak the
He
did not
e<pv
truth.
leave the
ship
= ovk
eK@rjvat.
%pr)
fir]
Kara<ppovelv
tov
Thuc.
They were saying that they
were not independent.
Digitized
wXtjAows.
Isaeus.
We
multitude.
by Microsoft
352
THE NEGATIVES.
ovk dv hvvaadcu
to
fir) 8iicaia><;
evo'fucrev
airdKecrai.
fieveiv.
Xen.
Antiph.
He
An
not remain.
o/McofioKev
ov yapieiaQai.
o.
A
of
swearing
usually
are
followed by
below.
pJ),
see note 4
of.
Plat.
Note 1. When ov is exceptionally used with the Infinitive, generally due either to the order of or emphasis on a word positive negation Sometimes ou is privative. or sentence.
it is
is
always made.
ovSevos a/iapreiv
SsWds
06
lo-rtv.
ANTIPH.
to
iv.
Tetr. T.
a. 6.
There
is
miss.
= ovSiv
dAoi
Iva)
k<TTiv
ajj.apTe.iv.
Sv
Xen.
I leg you
to violate
d<,a>.
Hell.
ii.
4. 48.
no single point of
yow
oath.
= ovk
Observe that ov
is
/4
Cf.
Cf.
Thuc.
i.
39. 2.
4'^>w.
dW
204.
ev tu)
Oedrpw
be
-rijv
dvdp/jrjcm
AESCH.
3.
to
made, not in
the
by Microsoft
Oi
AND
Mri
WITH THE
INFINITIVE.
;
353
Sokeis
x al PW etv V vk
to rejoice,
airo6aveur0ai
ANDOK.
?
i.
101.
Do
you expect
or escape death
ovk d.Tro6avei<r6ai
is
perhaps privative.
Note 2. xprj (xpr\v, e\PV v ) are followed by both pj and ov with the Infinitive. xPU ^ may be considered to stand for
ov XPV-
EUE. Androm. 100, \P1 8' oviror' enrov, Sipp. 507, XPV V v ~' /*<"pTavetv.
Jferf.
so 214.
294,
eKSiSdu-Keardai.
Note 3. Mij is not seldom found with the Infinitive in an In some, but not all such instances, Indirect Statement. the Statement is general, and bears the character of a
Conception.
a/iTiKpivaro
pjSevos
i.
rjTTiav elvai.
XEN.
Hell.
ii.
3.
11.
Be
replied that he
was
inferior to none ;
cf. iii.
2.
31
iv.
4.
Mem.
2. 39.
/if)
ot fiavreis
Aiyovrai eavrois
said not
to
irpoopav to hriov.
Xen. Symp.
Prophets
aire
iv. 5.
This
is
often exceptional.
See Xen.
Mem.
i.
2.
319
b.
Note
4.
an
xlii.
effort of
thought or
f-
will prefer
Infinitive.
an admission,
conviction,
Plat. Phaed.
i.
xxvii.
1047, 1281 (also an Epic usage), epai=6p.oviJ,ai, Xen. Cyr. vii 1. 18; (For other constructions of kyyvwp.a.1, Plat. Pntf. 336 D.
:
ir'eKzwpai, Plat. 9. 8 wumwo, Xen. An. 37 A of witnessing, swearing, 6'pvp, Ae. Fsj.
;
^poZ.
Infinitive in
p.rj
and the
354
THE NEGATIVES.
284 DIRECT
Ov.
The
takes ov.
Direct
Statement
ovk
efzefirjv eic
rov ifkobov.
Antiph.
I did
oTi or
takes
ov.
ment
supra.
/
in the Infinitive,
cf.
irape^ofiai fiaprvpas
egefirjv e
&)?
ovk
rov ifKotov.
Antiph.
= ovk
he
efe'/S^.
on
rov 0opvj3ov.
Lys.
He
said
285.
rjyyeiXe ttjv
XiopKi)8e2o-av.
Xen.
He
had
gJ
l^
06
Uecta
ovk
eiroXiopKridr).
Digitized
sLvv^, EvV.
^" %'
by Microsoft
DIRECT QUESTIONS.
eyvoaaav ov irpayQ&laav
^vfifia^iav.
ttjv
355
Thuo.
Eecta
Ov
in both cases
regular,
286.
DIRECT QUESTIONS.
?).
Ov
Mr\ expects
associated
ficov (i.e.
the answer
"no" (num?).
:
They
;
are often
/u/jj
ap ov
fj,r] ;
apa
;
rj
ovkow ;
ov
;
ovv)
fiwv ov
tcaK&i;
/j,a>v
fia>v
fuf\
ovv
rj
/mj
Tavr ovvl
ica~kS>s.
\eyerai
Plat.
rightly
AESCH.
in-
Is
not
this
said?
Think' st
thou
we. were,
Yes, rightly.
rf>s 97
ov
Do
7^'
",.',
num
in Latin, loses
,.
'
(assent)
i.e.
Yes or no
.Certainly (I do assent).
Ant
Ov
interrogative with a
ra^io-ra
away
instantly?
(i.e.
lead her
away).
Followed by an imperative
Kal a<beT.
Digitized
by Microsoft
; ;
356
THE NEGATIVES.
Srjr
ovkovv KaOeSei
evOaSi,
jdarpcov
Sit ye
Cf.
down
there,
Paunch.
optative,
ovk
av
rf>p<ureias
which is a gentle 4>pdaov, Soph. Phil 122. But ov in combination with ttov and 817
(ov
srou
;
ov ti ttov
;)
ov
Sij
ov 8^ 7tou
not so ?
means
surely
Phil.
it is
;
900
287.
DELIBERATIVE' QUESTIONS.
Mr)
is
used in Delibera-
tive Questions.
fir)
(nrotepivcofiai,
to
PLAT.
?
Am I not
SpeaJe,
Cf.
answer
77 firj ;
Xeyere, eurio)
PLAT
or no ?
/at, ;
must
I enter
288.
(a.)
INDIRECT QUESTIONS.
is ov.
tion.
The Negative
rjpa>Tr)o~a,
Sz rt ovk k\6oi.
he did not
Digitized
by Microsoft
INDIRECT PETITION
npcoTayopa? epmra
aio-yyvopai.
ec
357
ovk
PLAT.
Protagoras asks
not ashamed.
me
if
I am
not conditional.
(6.)
varies, but ov
yj\.
is
commoner than
There
ov.
is
crKoirwixev, ei irpeirei
6 veos
ov%
oto? re Kpwe.iv o
pir\.
PLAT.
Let us consider whether
it is
T4 re virovoia teat b
Plat.
becoming or not.
v
>
eir
tj
>
alle9 ry
Soph.
see
Ov
rather than
/mj
into the question, or to represent it as a conception. Professor Jebb, in a note to Soph. Ai. 6, and Antiphon (Attic Orators, Thus, he p. 161), draws a subtle distinction in every case.
says crKoirwfiev <l TTparei r) p.r] means, let us consider the question of abstract fitness : but o-KowZfiev el irpetrei r) ov ; let us see whether the matter in hand is fit or no. In this passage of Antiphon, el rj p,r) el r) oi occur in Similarly in Isaetjs, viii. 9, we have, in sequent clauses. kcu el r] p.f). koX el rj ov three sequent clauses, efoe efoe p,f]
289.
INDIRECT PETITION.
firj
is
Direct
by
Micrd^76 * ^ KlJ*V*'
358
THE NEGATIVES.
a.
p,r)
Direct.
fie
dgoovre
ravra hpav-
Do
not require
o.
me
to
do
this.
Indirect.
fir)
eXeyov avrois
aSiieeiv.
Thuo.
They were
iKSTevov
telling
them not
to
do wrong.
fir)
aTpef3\a)0rjvao.
ANDOK.
They were hegging not
tortured.
Note. For exceptions see under ov and fir) with Infinitive. See also oVus fir) with Future Indicative (Index).
to he
29O.
CONDITIONAL.
Ov.
Myj.
or Principal
ov.
The Apodosis
The Protasis
or Subordinfvrj.
Sentence takes
Where
ov
is
found
Note
Note
on
eo-rt,
after
emotion
Setvov
(davfiafo,
KwroiKTelpu),
like), ov,
and the
not
fir),
follows, for
that a
we may
by Microsoft
CONCESSIVE, CAUSAL.
made, or that
causal. Cf.
el is virtually Isoc. 11 d. pfj Qavftdarys el ov Trpeirei, DEM. 197 D. ovk al(r\pbv el ov
359
Note
ov vvv
is
quoted, el, (is ov irapeo-Kevao-aTO, Dem. 1266. 2, so virtually Eur. Ion, 347.
<jyqo-ei,
statement
291.
Ov.
Kaiirep
(jcai,
CONCESSIVE.
M17.
tcai
ravra,
Ei, eav
(?)v,
fir\,
av), conces-
kuI
toi),
with a Parti-
sive, take
being truly
Conditional.
Seivoi fie/x-
Kanrep ovres ov
vrjcrOat, fwqfJLOvevere.
Dem.
Though you are not
ber.
,
quick, at
Era.
Ale.
352= even
being.
292.
CAUSAL.
Ov.
M17.
is
011.
ovk
eSuvavro Xap-
fiaveuv to
77877
ywpiov
were
airievai,
eireyeipovv.
XEN.
unable
they
to
Since they
take
the fort
now
were trying
to depart.
iv. 11. 2. Digitized
SoStoT*, Thuc.
by Microsoft
3<$o
293.
takes
ware ovBev DEM. Trpafjai BvvafieOa. We are in such a mood that we are unable to do anything.
So unreflecting am,
cannot
reflect.
I that I
/j,7jKeri
re
<f>i\oaocpeov.
Plat.
under-
you
1.
no
Thuc.
i.
103.
(Fut.
Indie.)
Note,
ov
is
found with an
i<p'
S> re,
Infinitive.
(TTeya^eiv rjSvv.
Soph.
She threatened
to fulfil
El. 782.
a dread
shroud
me.
Of.
Eur. Eel. 107, Phoen. 1357, Thtjc. v. 40. 2, viii. 70. 6, Plat. Apol. xiv. 26 d.
to
regular and the exceptional use of wore ov with the InfiniThe regular use (e.g. tive. Plat. Apol. xiv.) is due to Oratio Obliqua. The example in Soph. El. 782 is excepDigitized
by Microsoft
361
But
in all cases
fact.
we
is
may perhaps
a negation of
294.
When
is
(e.g.
the
Time
firj
or Place
is
indefinite
used
etc.,
:
with
brav,
oirorav,
eiretBav,
hirov av,
with
o avr/p ovk etyaivero
Subjunctive
or
ore, etc.,
eireiori
with Optative).
fir)
ovkovv, brav e
ireiravcrofiai.
adevw,
strength,
wvofjbt}v ifKemv.
Antiph.
SOPH.
So,
when I have no
vnll give o'er,
I went on my
(orav
denotes
Indefinite
Futurity.)
6W? fiev ob
etvov
av/jt.fia^oi
ovk
07TOT6
fjurj
(palev
cnrcvyovTes
ottol
aTroaralev
aTTe/CTelvav.
THUC.
lyQpav.
Xen.
allies
Hell.
Whenever they said "no," they led them off and executed them.
Obs.
So long as the
did not
their
know what
to,
side to revolt
That
to
ottot(.
changes ov
they
concealed
<j)y]/ju
ix/q <f>T)/JU.
dislike to you.
295.
Final Sentences.
07T&)5
with Future
Indicative,
(c.)
Verbs of Fearing.
these Constructions
is
With
by MidMbft
362
THE NEGATIVES.
Ov and
Ov.
Eelative
296.
The
takes
ov
is
when
is
the Antecedent
so
of.
definite,
that a fact
The Eelative takes fj\ when the Antecedent is The use of indefinite.
/wj
spoken
same
tyyrovaa <f>apfia% evpov ov%
/j,rj
a a
'/3ov\ofi7)v.
'
EtJK.
Se'vai.
Plat.
(3ov\6/j,t)v, i.e.
efiov-
Xofvqv.
I I know.
do
In seeking drugs I found not what I sought. Cf. Xen. An. ii. 2. 3.
Note.
ovSets
Sorts
ov,
ovk
eWtv octtis ov take oij. Thuc iii. 39; vii. 87; Hdt. v. 97. Plat. Prot. 323 c. In Thuc. iii. 81, ol Si 7ToWol TOV ll<eT(l>V CHTOl OVK
the actual fact is perhaps emphasised. With a negative preceding toioCtos, ov always follows (Madvig, 203, note)
kiruo-6i)o-a.v,
61 efie
fir)
taaat.
Plat.
Any
octtk
(all,
know me.
fir]
avrapK7]<;
eo~TU>
ovtos ^a\67T09
rl.
<{>t\o<;
ii.
ea-
Xen. Mem.
6. 2.
Soph.
etVcu
fj.7]8ev
Plat. Bep.
416
D.
who
This indefinite or generic use of pj shades off into a Consecutive or Final use.
if'tj^lo-ao'de
ov
ttoIs
Totavra !
8>v
art
ANDOK
will never repent
Digitized
of.
3.
41.
Ol
AND
Mi)
363
pkWovo-i yap
Tre/i^eiv
1'
irod'
Soph. El. 380. They are pm-posmg to send thee where thou never more shalt
see the glory of the sun.
Cf.
Soph. Ai.
359,
470;
on
pvq.
ov and
Sense.
that
oil
/*?j
The analogy of Causal Sentences seems must be the normal construction; prr\
is
show
used
is
put for
its
on
after 6avp,da).
from
generic use.
bs
Oavjxao-Tov iroiels
BtSms-
ovBev
raXai-rrmpos
Speovos
el
tk av 76 m pyryre
pvryre
av6eot
irarpwoi
k.t.X.'
eto-t
bepa
You
are
a miserable
sort
av opdais
e/xou
<p
kclts-
yiyvwcr/ceTe,
to irapa-
avfiftokcuov eariv
Dem. Apat.
903. 22.
How
condemned
with
Digitized
me,
since
I
all
have no contract at
this
by MicrS&ftkP-
"
.364
THE NEGATIVES.
M77
is
297.
used
in
Expressions of a Wish.
MrjKen
%<pV v 6 7 <n -
May I no
fir)
longer live
TT)V 3/CVpOV.
Would I
ne'er
had
fi-q
left
My
Scyros.
=I
fir)
ought never,
after Set.
like
kyta
/j.rJTe
ye-
voLfiTjV.
DEM.
so.
8.
68.
I am
iyo>
become
S' ojtcos &v fir) Xeyeis 6pdu>s T&8e ovt' av huvaljxrjv p.rjT
eirKTTai/xijv
Xeyeiv.
SOPH.
thou
to say.
Ant. 685.
But
that
these
words
learn
I neither
an Apois reis
could nor
may I
ovt av
dosis,
SvvaifjLijv is
and therefore ov
:
quired
/irjT
iirio-Taifi,rjv
wish ; the
/mj
with
era-cos is
far
more
it is
an Indirect Statement.
ottus
/x^
of percep[irj
4 Also 6Vws
/?
expresses doubt, and is much less positive than 6Vt ov. Moreover the wish /j.t)8' rrTaifi,r)v
may throw
its
line.
shadow
by Microsoft
MVi
'
AND
Mij oi
WITH THE
INFINITIVE.
36S
298.
M17 and
firj
A. After
ing,
fir)
we
use no negative.
SOPH. <pri<; 17 tcarapvel fir) SeSpa/cevat, raSe Dost own or dost deny that thou hast done this ?
;
Plat.
/ opposed
to the laws.
tow
iv.
to,
Thuo.
40.
like those
arms
V. 248.
their
doom.
x<o
(and compounds),
"\
deny.
'
hinder.
) \ forlidt
J
Aroyo/Kfa,
aireiirov,
O7ri\op.ai,
cvXa/3ovpai,
peXXo),
(jxvyto,
(jyvXacro-o/iai.
beware
of,
hesitate,
So
also
diroX.vop.ai,
viii.
ThUC.
;
...
i.
128;
drroKpvirropai,
ii.
dTrofrrpecfM),
'
108
vTreKTpamo-dai,,
SOPH.
0.
C.
53; 565 ;
Digitized
..... n~ by Microsoft
366
THE NEGATIVES.
Note
2.
M17,
is
not seldom
omitted.
PLAT. rovro Tis etpyei Spav okvos. scruple prevents me from doing
Soph.
3.
this.
0. T.
129
Thuc.
i.
62
e.
Note
Other constructions are (1) wsre /*i) with the Infinitive, (2) to /ifj with the Infinitive, (3) toC or rov prj with the
Infinitive.
(1.)
dyyeXXoyv
on
ras vaCs
airoo-Tpetf'eie fixne
/x,rj
k\8elv.
Thuc. viii. 108. 1. Announcing that he had diverted the ships from coming. KaKovpyeiv. THUC. iii. 1. (2.) eTpyov to They prevented them from inflicting damage. Soph. Antig. 263. Of. Aesch. Eum, 691
//.i) ;
(3.)
iKcoAixre
Se
tov Koueiv eirioVTas. XEN. An. i. kept them from advancing and turning.
pjr)
6. 2.
e tov
Of.
KaraSvvai.
XEN. An.
;
iii.
5. 11.
It will keep
Thuc.
i.
76,
ii.
75
Xen.
Cyr.
ii.
iv.
23
or quasi-Negative,
B. But when the Verbs themselves take a Negative firj ov and not ^r\ alone is used with
Here
also in
the Infinitive.
English
we
ordinate sentence.
rlva
olei
;
WTrapvrjcreaBai
fjuq
ovj(i
eirlaTaaOai ra
is
Sucaoa
Plat.
Who
with justice
ov \t/co
fii)
acquainted
ov irao-i irpocfxovelv.
to
SOPH.
publish unto
all.
Digitized
by Microsoft
Mi)
AND
Ml, oi
WITH THE
INFINITIVE.
Xen.
to
367
ti efvrroStov
firj
ov%i airodavelv ;
What
(
is there to
death
627
/*?)
('
ov).
(to
C. Also
ov
when
is
negative, /t^
and the Infinitive is used after expressions denoting what is impossible, wrong, repugnant, and the like. Here
in English
we
use a Negative.
It
aBvvara -qv [ir) ov fieyaXa flXaTrreiv. ThuC. was impossible not to inflict great harm.
ov&eis
fi
av
Treiaeiev to
fir\
ovtc e\9elv.
AEISTOPH.
No
me
not to go.
/j,ij
vxko-ypv ^qrrj<reiv
8iK<uoo-vvfl.
ov Barqdtiv
it
You
Cf.
would
be
^rj
o-i).
I).
Sometimes
is
//.->)
Sentence which
<j>avai.
d.
assert that
wisdom
is
In these cases the aurxpov is practically condemning, blaming, dissuading from a course.
<5o-T ttSxtiv
alo-xyvt]v eTvai
firj
o-vcnrov8a.eiv.
Xen. An.
So that
all
ii.
3.
11.
to co-operate heartily.
Compare these two examples with Xen. Cyr. vii. 7. 16, p) <pi\elv rj t6v dSeA^oi/ where a quasi-Negative Principal Sentence is followed by i*rj only.
Tiva aio-x^ov
;
See Herod,
i.
368
THE NEGATIVES.
Mr) ov with the Participle.
is
299.
M?) oi
found with the Participle denoting circumstance (conditionally, or restrictive^), after a Principal Sentence expressing M.rj ov
what
is
impossible or repugnant
is practically"
Zcttl <f>ikov
equal to
t<j>
ovk dp'
ovk dvTi<pi\ovv
Plat.
Iajs.
it
212
D.
No
creature
then
is
a friend
to
a friend, unless
love in
SOPH.
well,
0. G. 359.
I Jcnow full
mine ears. yap av eirjv, TOidvSe prj ov KarOLKTetpoiv eSpav. SOPH. 0. T. 11. hard of heart were I, Compassionating not so sad a session. (Cf. 0. T. 220.) Other instances will be found in Herod, ii. 110, vi 9. and 106. Isocrat. Laud. Eel. 47. So entirely was pr) ov eventually regarded as equivalent to d prj that in Dem. de Fals. Leg. 379. 7, we find it used without a participle expressed a'C t TrdAeis iroWal cu xaXeira). \af3elv pr) ov XP V V Kal noXiopKia, the cities were numerous and
Svo-dXyrjTO'S
:
by long waiting
and by
Variant Constructions of B. C. D.
After a Negative Principal Sentence are used sometimes the Infinitive alone ; (2) pr) alone instead of pr) ov with the Infinitive ; (3) to pr) ov ; (4) toij pr) ov.
(1)
(1) TatJTCt ovk i^apvovvrai irpaTreiv. They do not deny that they so act.
AESCHIN.
KioXCcrai.
iii.
250.
\p6vov p'
they held
i7reo~xov pr)
SOPH.
Phil. 348.
me from
quick setting
sail.
Digitized
by Microsoft
Mi,
AND
Mi, oi
369
ov yeyuiveiv nav.
AESCH. P.
Til not refuse
(lit.
V. 786.
Xen. Symp.
(4)- tis
iii.
3.
M^Siov
o'ov aireXelcfrdr]
tov
fir)
anoXovdeiv ;
Xen.
W7io 0/ the Medes failed
to
Gyr. v. 1. 25.
follow you
Instances of omission of pj and p) ov are said to be There are however a good many.
1.
rare.
Mr)
Antiph.
70, 0.
v.
21.
2.
omitted after an Affirmative Principal Sentence, and 7. Thuo. iii. 39. 3. Soph. Ai. Eurip. Or. 263. Arist. Aeh. 127. Xen. Hell. T. 129. Plat. Apol. xix. 31 d, xxxi. 39 e.
Tetr. b. b. 4.
/tij
Mr) for
ou
after
3.
a Negative Principal Sentence, Thuc. iii. 39. Soph. Phil. 34-9. (Infin. alone after a Negative Sentence.)
300.
M77 and
ju,^
sion, suspicion,
Mt; with the Subjunctive expresses anxiety, apprehensurmise, and so may often be translated
tovto
a\r)6e<;
perhaps.
1X7)
f/.
Perhaps
this is true.
rj
pi) ceypoiKOTepov
to a\r]de<s enrelv.
PLAT.
Perhaps
it is
somewhat blunt
ov tovto aXr/6e<;
rj.
Perhaps
aX\d
fir)
eK<j>vye2v.
Plat. Apol.
It looks as if this were not the real difficulty escape death.
Cf. Grit. ix.
to
48 a.
Digitized
Phaed.xi 67 B. by Microsoft 2 A
: :
370
THE NEGATIVES.
1.
Note
Mi} ov
is
questions.
aAA' apa
pfj ov)^
',
not suppose
Note 2. 6Vu>s /j, oVws /iij o-u is similarly used with the Subjunctive and Indicative (Pres. and Future), Plat. Crat. 430 D, Meno 77 A, Phaedo 77 B; Biddell's Digest, p. 140.
Note 3. The same constructions of p.rj and /xi) ov occur even more commonly after a Principal Verb like <ppdop,<u, opZ,
(TKoiru), a.6pu>,
Ictti, <po(3ov-
pai, etc.
(a.)
With Subjunctive
<j>povTi!(<o p.r)
KpoTLo-Tov
p.01 a-iyav.
it is
I am
considering whether
Xen. Mem. me to be
iv. 2. 39.
silent.
Tavra aTTKTTcav
no longer
(b.)
a.
With
Indicative
:
Present Indicative
opw/jLev pvq
Cf.
PLAT. Lack. 196. Soph. Ant. 1253; Eur. Tro. 178, Phoen. 92 (quoted p. 267).
Imperfect Indicative
opa
p,rj
:
b.
ira'iljtiv
4'Aeyev.
e.
Future Indicative
opa
pr/ Serjo-ei.
p.7]
Xen.
Cyr.
iii.
1.
27.
Cf.
d.
PLAT. Phileb. 13. A. SeSotxa cotcus p.fj rev^opat. ARIST. Eq. 112. Plat. Crat. 393 c, Rep. 451 A.
(pofiovpai
evprjo-opev.
Perfect Indicative
<j>o/3ovp.eda pvq ap,<f>oTeptov fipn.pTqKap.tv.
ThUC.
iii 53.
e.
Aorist Indicative
Sei'Sa) prj
TrdvTa vrjpepTea
Digitized
tTirev.
HOM.
Od.
V.
300.
by Microsoft
Oi rf
WITH SUBJUNCTIVE,
ETC.
371
301.
Ov fir] with the Subjunctive (generally the Aorist, but sometimes the Present) expresses an emphatic nega"A.
tive future statement.
ov
firj
iravatofiai. (j>i\.ocro^>a>v.
PLAT. Apol.
xvii.
up philosophy.
fit)
ovrob
A%ai,(ov, olBa,
Tt? vj3pi<rr).
None of
thee.
the Achaeans,
I know
it,
B. Ou,
meaning.
fir]
aXk
eiffi8
ov
Enter within.
elTrev otu
r)
^irapTr) ovBev
kcikiov oacieuTai
avTOV
airo6av6vT0<;.
He
Xen. Hell. i. 6. 32. said that Sparta would be governed not one whit
example
is
C.
1.
Ov
fjf Interrogative
Zevs
ov
fir)
\riprjaeK
Zeus quotha
There's no Zeus.
dvyarep, oi
fivdov
Daughter,
tell
miitt^tailMiwmoffipthe crowd.
372
THE NEGATIVES.
2.
Ov
fir\
in the
first
clause
ing
(a.)
an affirmative command
or prohibition.
(a.)
ov
fii]
BiaTptyjreL<;,
aXXa jewel
rrj<;
6vpwi
ov pr)
7T/30<70tcre(.9
yelpa,
firjS
ayfrei ireifKcav
my
robes.
Ov with
followed by a Future
(with
/cat
fxr],
nrfe)
denoting a negative
command
Kai
or prohibition.
ovyj, trvyickritreu} aro/ia,
fXT) fieOrjO'ei,'}
upon thy
lips,
and
let
ov acy ave^ei,
SeiXiav apels
Keep
silence,
and awake
T)
not cowardice.
thou
Some make
(nonne
?),
these two separate questions, one with oil the other with pr] (num ?), wilt thou not endure silently ?
and
coward
302.
Further Examples of ov
ixrj
^17.
A.
ov
with Subjunctive.
SvvrjraL f3ao-i\.vs
rjjj.a.'s
oukti
fir)
KaTaAa/?av.
Xen. An.
There
Obs.
is
ii.
2.
12.
us.
here used.
So
also in
by Microsoft
FURTHER EXAMPLES OF
Oi ^.
373
otds re $s) Plat. Rep. 341 c. (ov and in Soph. (irevyv>vra.i, one MS. reads kirev^iovrai).
:
0. C. 1023,
oijSets
fiTj
5tot \df3y.
Plat.
ov
ere Kpvi//(a
Zegr.
731
evil.
c.
Xen. Cyr. vii. 3. 13. from you whom I wish to march against.
G.
Xen.
oi3
/jt)
Hell. iv.
2.
408, 450, 649, 1024, 1702; Thug. v. Plat. Rep. 499 b ; Ae. Av. 461.
airep ot Tpvyo8a.ijji.oves ovroi,
(TKUi^s,
jUijSe rrcurycnjs
dXX' cvcprjpei. ARIST. JTm6. 299. Dom'i you flout, and don't behave like your poor comedy hacks, but, hold your peace.
o-K<ofys of the mss. to o-Ktnipei, Fut. Indie. Similarly in Nub. 505, ov fir) XaXija^ has been changed See Goodwin, Moods and Tenses, pp. 186, 187. to AaA/170-eis. If o-K^tpy; is right, this is you won't jest, a possible way of saying dont jest : if o-K<oxpei, irotijo-ess, the construction is interrogative' like that of C. 1 above, p. 371.
Elmsley changes
Mid.
B.
ov
firj
ov
I'll
u,rj cr'
ov toi pvqTrore
Ik tSiv eSpaviav,
tis a.
SOPH.
0. G. 178.
No
one, be sure,
from
these abodes,
2d person in the same meaning as the above, i.e. denoting not a strong prohibition, but a negative statement.
ovkovv
ttot' k
tovtoiv ye
p.rj
o-Kiprrpoiv
'eri
oSoiiroprjarus
(Schneidewin,
these
oSotTroprjcr^s.)
SOPH. 0.
G. 848.
Never henceforth, on
Shalt journey hence.
p.-q
Aeschin.
in Gtes. 177.
You
will never
make
the
Digitized
374
THE NEGATIVES.
may
denote either a prohibition or
24.
lSABUS, ov p,rj etcret ets ttjv ot/ctav. you shall not enter the house ; or ov
Vlll.
p.rj eio-ei
is
used.
& piapunare,
to 7roiels
ov pr) KaTa/3ifo"t ;
at ? don't
vttv<
You
scoundrel,
ov
p-q
'eyeps tov
Seivrjv
;
koto\ov
Ka.KKLvrjo-ei's
Kavao-Ttjo-ws
(pondSa
v6o-ov,
S TtKvov
is
prohibitive co-ordin-
KaXeis
p.',
rovvopa
my
name.
<iAots, 7ravcreL Se
Be not wroth with friends, Forbear displeasure, turn thy face again, Accept these offerings, and entreat thy father.
ov
pr] Trpoo-o[o-ti<s
prjS'
X e V a > /SaK^e-utrcts 8'idv, k^opop^ei pwpiav T)jv <ri)v ip.oi ; EUR. Bacch. 343.
the bacchanal,
Lay not thy hand on me, go play Nor smudge me with thy folly.
ovkow KaAets avrbv Kal pr) acftrjo-eis Call him, and don't send him away.
ov dao-o-ov Give
oi'cras,
A.
pj8'
aTTio-T-qo-Ei's
me
thy
hand
quick,
and
distrust
me not.
Digitized
by Microsoft
375
3. Ov px\ is found in the Obliqua with a Future Optative representing a Future Indicative of the Recta.
to. t' aAA,oi Train' ede&mcrev kou T07rt Tpoias irepyap, (is ov p,yj ttot Trefxroiev, el p.r) tovS' ayoivro SOPH. Phil. 611.
In the Recta this would be ov p,r) iroTe Tr'epo-ere kav pvq ayrjcrde. striking instance, for here the 2d person of the Future would clearly be a negative statement.
All
And how
ov
/iij is
they ne'er should sack the towers of Troy Unless they brought him with them. also
Infinitive.
<r<xc(os
yap
irore
Eecta, ov
firj
7TOTE eS Trpdei
r;
71-oA.is.
Cf. PLAT. Lach. 197 D, kou yap /ioi Sokcis ovSe pr) yo-drjo-dai, unless for ou8e prj we substitute ou8o/*^ as has been suggested.
303.
I.
Where
clause,
same
English.
ov8ei<s
ovk eTrao^e.
Xen.
(i.e.
No
every one
was
suffering).
ov fiovov ov jreidovrai.
Not only do
ov Svva/iai
yeXav.
to
Ae.
/ am
II.
not able
keep
from
laughing.
tive in the
But where a Compound Negative follows a Negasame clause the first Negation is continued
Eue. Cycl. 120. S' ovBlv oiBeh ov8evo<;. one obeys anybody in anything.
Digitized
and strengthened.
Uovu
No
by Microsoft
376
THE NEGATIVES.
firi
XavQaveTO) ae
/ii?Se
tovto.
Xbn. Cyr.
v. 2. 36.
Xen. Cyr.
viii. 7. 22.
Fear the gods, and never do or intend anything either impious or unholy.
304.
OuSei's, M^Sei's,
A. OvSeis and pjSei's are used as declinable Substantives both in the Singular and Plural, with or without the Article,
of persons.
Much more
B.
O-uSev
rarely
o,
f/,
ovSev, 6,
ij,
firjSev.
and
fi-qEkv
cates of persons.
is
very freely
All these constructions are chiefly poetical with the excepHerodotus also uses (A) tion of (B), which is also Platonic.
and
(B).
We may
(1.)
That
to
(Of.
17
is
MijSei's, fj.7]8eu denotes an indefinite conception of what anything non-existent or worthless. (Cf. 17 [xy igovo-la.) MrjSh is abstract nonentity, hence to furjSev.
(3.) The two sets often seem to be used indifferently, but though ovStls is plainer and blunter, yet /^Sei's may be really more contemptuous, " as nothing," " no better than a mere cipher." (4.)
The
Both
perative)
(5.)
may
et
or an im-
tc
be
a somebody.
Digitized
by Microsoft
:;
ETC.
377
Examples
o vvv [lev
oijSet's,
avpiov
8'
iwipjieyas.
6Vts OTjSeves.
;
cf.
J.
^. 371.
ckttoSwv
?j
p,r)Seva.
igffid
me
hence
Who am
as nothing.
/JTjSlvas.
tov? foivTas eS Spdv KarOavibv Se iras avrjp to /Mj8ev 6S ouSev peirei. EUR. Meleager. yrj Kal o"Ktd i.e. wAai was believed to be nothing now proves to be actually
-
nothing.
For the sentiment compare the Epitaph on Gay " Life is a jest, and all things show it I thought so once, but now I know it."
SOPH. El. 1000. and comes to naught. Compare the prjSev here with oiSev in the Meleager. ai/Spes rjixirepoi eicrh oi8ev. PLAT. Rep. 556 D. ; cf. 562 D. PLAT. Apol. xxxiii. 41 E. eav 8oko-i Tt etVou pySev 6Ves. when they are nothing. something, are they think they If Here eav favours /mjSIi/ rather than oiSSev.
(Scu/jcov) 17/xiv 8' aTroppei Kowrt jUTjSev epxerai.
Our future
is
at ebb,
6V
virep.
;
cf.
1275.
ippvo-aTo.
Ki
Soph.
Sc'^at
/i'
.4i.
1274
cf.
to
roiyap
Is
to o"dv toSe
to
/xijSe'v.
SOPH.
-E7.
i.
1165.
vi.
32,
137,
ix.
58, 79.
to oi8' oiSev, Plat. Theaet. 190 A, the absolute nothing. 8vo-yevqs, SOPH. Ai. 1094. 6 firjSev &v yovato-i
oiSev
.
(ft'jSev)
Soph. El.
U^k.
vcu,
fo 6
doomed
to
Androrr, 1077.
378
THE NEGATIVES.
305.
Mtj
is
M^
a strong assertion.
/xa tt]v ' A<j>po8lTi}v
. . .
fj,rj
cf.
Av. 195,
Lysist. 917.
prj
and the
Infini-
Infin.
is found both with The construction is Epic. In Homer the Infinitive and the Indicative after an oath or protestation. M17 repudiates the charge.
/irj
Be
far from
Od. v. 184.
me
be
it
to
contrive
harm
terra)
aXAos.
II.
Be
x. 329.
ride.
306.
Mij,
where ov might otherwise have been expected, is used where the structure of the sentence requires or has a natural Such cases are where (1) an Imperative affinity with fiij. precedes, (2) where the sentence is Conditional, (3) where the whole cast of the sentence is of th 1 nature of a conception, so that the statement denied is not 1 eal fact.
1.
ip7]<f>io-ao-6
rbv iroXefwv,
fir)
<j>oj3rj9evres
rb avriKa Seivov.
Thuc.
Vote the
i.
124.
the
immediate danger.
kylyveTO
rj
ravra
0"K07reiTe,
on
it
firj
Trpovoicj. p,oi\.\.ov
tvyti.
V. 21.
Antiph.
Consider
this,
that
happened not
so
much
designedly as by
accident.
exceptional use of pj, hardly explained by the preceding Imperative. Cf. Xen. Cyr. iii. 1. 37, Soph. Ant. 546, Dem. 27. 59
Digitized
A very
by Microsoft
MISCELLANEOUS INSTANCES.
2.
379
/j,rj
/3\r]6eis,
SrjkovTai
Antiph.
Tetr. B.,
c. 5.
As
to the
child, if it is
proved
to
still, it is
was
hilled
oTjiai
.fx/q
p,rj
eiSora ti
i.
io-Ti vop.o<s.
Xen. Mem.
who does
not
2.
41.
know
the
The
}
first
/xij
is
exceptional,
from
firj
avaTerpa<f)6a.i, kv
Plat,
Crit. xi.
50
b.
Do you
really think
it
possible for
1
and not
pj coming
extreme
after oTov
Digest
135,
collects
some
Platonic
Statement.
p.
This power
gvpfiaCvei
It is
AESCH. Pers. 800. yap ov ra pkv, ra 8' oil not that some things are happening, while others are not
things are being fulfilled).
SevSpeo-t
(i.e. all
o Troxaiids Sdcrvs Kv 1
miYn
Xen. An.
trees which,
iv. 8. 2.
big,
The
river
though not
were numerous.
dirwAeTO
8'
He was
not
3 8o
THE NEGATIVES.
:
Of course the construction may change ov to pvq irpodv/xiav. cr/co5rtT ufi tovto, el Ta.Xa.VTOV eStaKe, dXXa tt)V Dem. 470. 26.
Yet even in
el
Consider not this point, whether he gave a talent, but his will. spite of the construction ov may assert itself
yv(o<j6r\o-6pe0a,
vveX06vTe$
to
p.kv,
dp.vveo-0at
Se
i.
ov
124.
to
ToXfiwTes.
Thuc.
protect ourselves.
If we shall be known
venturing
to
be
This power of ov to assert itself under difficulties very strikingly in some passages PLAT. Euthyd. 307 B. prj o ye ov XP1 toiei. Don't do what is actually wrong.
:
seen
The
eym yap,
i.e.
fiiv
av ovk
dyava,KT&v
tu> OavaTO).
PLAT. Phaed.
viii.
63
B.
/ should
grieve.
be acting
m reality I do
In spite of the Conditional structure Cf. SOPH. 0. T. 551, el vopifeis ovx vcpe^eiv.
:
308.
Note on
Participle.
This construction is perfectly 1. M17 with the Infinitive. Indeed the Infinitive without it, natural and intelligible. though allowable in Greek as in English, may be somewhat ambiguous. Thus ov davelv eppvo-dpijv would in itself mean whom I rescued for dying. The addition of p? makes it perfectly clear that the net result is negative. The negative was thus used in our earlier English
:
Shakspere,
First you denied you
Rich. III.
1.
3.
had in him no
right.
Comedy of Errors, iv. 2. Precisely parallel in Greek is the use of ov with 6V1 and the dvTeXeyov on ovk eyx<i>pol.rj, Indicative after verbs of denying XEN. Hell. ii. 3. 16 ; dpvrjdfjvai (Ls ovk d7re8coK, Lys. XV. 1.
:
is
uot
unknown even
by Microsoft
in Ciceronian Latin
Cf. Cic.
De
Digitized
NOTE ON
Mr;,
Mr) ov
WITH INFINITIVE,
ETC.
381
2. Mr) ov with. Infinitive. Here it is much more difficult to see the force of each negative, especially as in translating the Greek into English we make no difference between p) and p) ov. Thus we translate 6'o-iov p) fiotjdeiv, it is pious not to help ; ov\ oViov p) ov fiorjdeiv, it is impious not to help. But
we may be
sure that the force of each negative was, originally Observe that the double negative is only used with the Infinitive when there is a negative, actual or virtual, in the principal clause. Thus there is an additional negative over and above that in the preceding construction Just as pj with the Infinitive repeats (pj with Infinitive). and sums up the net negative result of the principal verb, so when the principal clause is negative, this additional negative is repeated with the Infinitive, and sums up the effect of the
at least, felt in Greek.
principal clause. 1
That
this
felt to
be necessary
is
shown by
way.
principal sentence, or because (as in Herod, vii. 106) it is in The Participle denotes circumstance the Genitive Absolute.
generally,
and more
which
are only kinds of circumstance. Wiinder (Excursus to SoPH. 0. T. 12, 13), while pointing out the above reason for the Participle, denies that it is conditional, although in 0. T. 221 he translates p) ovk e'xwi', unless
_
I had. In Soph. 0. T. 1 2, 1 3, he says that with an impersonal construction we might write Suvbv av ii-q or alo-xvvq av jxoi d-q p) o-u KaroiKrapeiv. It is true that we might thus give the sense of this one passage, but we could not so analyse the other passages, while the above explanation seems to suit this
as well as the others.
1
Spav the negatived infinitive gives the total effect of hindrance, the prevented act, so in 01) /cuXiiu 1^ oi) Spav the doubly negatived viz. r-' the total. effect, viz. the notprevented act. infinitive gives B
Mr
;
Just as in
KuiMu
yu.7)
Digitized
by Microsoft
382
THE NEGATIVES.
this superfluous
offers
ju.tj
To
French
an exact parallel
after comque je ne le croyais. With verbs of doubting, denying, etc., used positively, the French idiom follows the English: je doute qu'il soit ainsi; but with such verbs used negatively the French ne corresponds to je n'ai jamais ni6 qu'il ne soit ainsi. the Greek p.r\ ov
d'aucune
affaire.
paratives
: Ces
309.
Note on
/aij
and
ju/r)
Attic construction is chiefly Platonic and Aristotelian (cf. Eth. N. x. 9. 6, Pol. iv. 4. 11, ii. 2. 8). But the construction is as old as Homer, e.g. Od. v. 467, p.r\ pe u-rifi-q re /cot*?) koX 6ij\vs eepcrrj Sapido-y, Perchance cruel rime and soft dew shall have here the original deprecatory force of p.rj, blast me. In a writer like Plato this pvq has become simply a let it not. suggestion put politely, and with a delicate irony. Closely allied to this is the interrogative use of pvq in the example quoted from the Protagoras (312 A). need not call the construction elliptical any more than p,rj yevono need be called ellipWhen a Principal Verb (such as 6pa>) is expressed, the tical. thought is more logically and fully stated, and the clause with pj has become subordinate but the two constructions are par-
The
We
We
allel
and synonymous.
Mr] ov after a Principal Verb is also found in Homer, E. xv. <j>paecr8<i> pr) p,' ovSe Kparepos Trep 4wv eirtovTa raXdo-o-rj p.eLvai, Let him look to it whether, stout though he be, he endure not Ov is strictly negative or privative here, to await my coming. as in the Attic examples. Thus in the construction of p.r) and pit) ov both particles exert their legitimate force. M77 ov with the Subjunctive occurs also in Herod, vi. 9.
164,
310.
Note on ov
Both constructions are post-Homeric. It is impossible to them with historical certainty, and therefore any explanation suggested must be theoretical. 1. cm pf) with the Subjunctive. This construction is found both in Prose (Herodotus, Xenophon, Isaeus, Plato, Demosthenes), and in Verse (Aeschylus, Sophocles, Euripides,
trace
Aristophanes).
Digitized
by Microsoft
NOTE ON
Oi
p{,
WITH SUBJUNCTIVE,
ETC.
383
Both ov and /*/} appear to exert their proper force. The construction seems to be the negative of prj with the Subjunctive. (See note on that construction, 309.) Thus /mj ttipijtcu would mean /ar & * that lie obey ; ov negatives this apprehension it is not a case of such surmise, there is no likelihood of his obeymg, he will not obey. Such a construction in the second person is tantamount to a prohibition, as in the example from the Clouds of Aristophanes. If this view is correct, we need no more understand an ellipse of Seos or 6W6V between the ov and the ju.jj here than in (iq with the Subjunctive. ov Seos, ov SeivoV fully expressed occur often enough (Hdt. i. 84 ; Plat. Apol. ch. xvi. 28 b, Phaed. 84 B, Rep. 465 B Xen.
:
Mem.
25 Aeist. Ecc. 650). 2. ov pr) with the Future Indicative is far more difficult. In the first place the construction is almost wholly poetical.
ii.
1.
It
occurs
in
Hdt.
iii.
162,
Plato,
Aeschines,
as
rare
idiom in each.
Aristophanes.
(a) Is
It is very
common
in Sophocles, Euripides,
the phrase Interrogative ? x In favour of ov fi,rj with 2d person of the Future being A positive interrogative are the following considerations command is commonly expressed by ov interrogative with the Future, e.g. Aeist. Lys. 459, ovx'^^t', oiirorfo-ei', k.t.X. ; followed by imperatives iraveo-de, k.t.X. Sometimes ov pj with the Future (expressing a negative command) appears side by side with ov and the Future (expressing a positive command). The juxtaposition is very striking in Arist. Ran. 200-2, a passage which shows that in the time of Aristophanes the two idioms could be used as exact opposites. Professor Goodwin's objection to the Future being interrogative, derived from the single passage in the Clouds (296), where an Imperative and not a Future is joined by aAAa to ov [irj with a Subjunctive (v. I. a Future), is not convincing. The inference (supposing that the Future is the true reading) need only be that ov pj with the Future had become a stereotyped Imperative. And in Arist. Lys. 459 (above), Soph. Ant. 885 we have the Imperative immediately following ov with the Future used interrogatively, though not joined by a conjunc:
tion to
1
it.
Mr. A. Sidgwick writes " It is to me quite clear that ov y.i\ with the Future is usually interrogative ; when not, it is a form of 06 /4 with
:
Digitized
by Microsoft
384
THE NEGATIVES.
Against the phrase being interrogative may be urged that such a theory assigns a different origin not only to ov pyq with the 2d person of the Future from ov prf with Subjunctive, but This also from ov /xrj with the 1st and 3d persons of Future. difficulty is increased by the fact that ov p,r\ with the 2d person of the Future may, though rarely, express a negative statement, like ov pri with Subjunctive. If, in spite of this, the Interrogative theory is maintained, we should have to assign a different origin to this special idiom ; doubtless a serious but not perhaps a fatal objection, for the evolution of popular idioms is as manifold as it is
obscure.
/cat, dXXd, ko.1 pvf], pvqSk the explanation is simple. Ov throws its force over each connected clause which follows. The simplest case is Soph. Tr. 978, where ko.1 follows. The most complex is Eur. Bacch. 343, where the process would be
(b)
Oij
and ov
//.iy
followed
by
If ov prj is interrogative
ov f3aK)(evo-eis ; (joined by Si) ov pvfj eo; Will you not avoid bringing near ? Will you not play the bacchanal ? and will you not avoid wiping off? If ov u.-q is not interrogative each subsequent clause will have to be differently explained. Eur. Bacch. 343 would run thus Ov yu.77 irpoo-oLo-eis, you shall not bring near ; /Saic^evo-eis Se, but you shall play the bacchanal (like irpbs ravra irpdgeis, Soph. O.C. 956); l^'o^opjfa could only be explained on the assumption of \x.y\ with the Future being prohibitive, a construction which has yet to be established. The interrogative theory of ov jx-q finds decided support here, not only from the extreme abruptness of each clause thus made independent, but from the grammatical difficulty thus occasioned. oi
fx.71
Trpoo-oLcrei'j
;
fiop^ei
(c) Professor Goodwin (Moods and Tenses, 89) considers that in oi5 /*ij with the Future, oi is added (not interrogatively) to p.-r\ with the Future Indicative used as a Prohibition. But (1) p4 with the Future Indicative thus used is a construction of extreme rarity, if it exists at all. Some of the instances quoted (Moods and Tenses, 25, Note 5 (b) ), e.g. Soph. _Ai. 572, are probably not to the point, and in others, assuming the Future Indicative to be the correct reading, a
different explanation seems possible. (2) Assuming the existence of pf) with the Future Indicative as a Prohibition, it is
Digitized
by Microsoft
NOTE ON
difficult to see
04 p4
WITH SUBJUNCTIVE,
ETC.
385
how a Prohibition can be got out of oi juvf with the Future as a statement. An analysis of the phrase oi (you shall not) ju.17 iroiqo-ets (don't do) would land us in a meaning precisely opposite to that required. On the other hand, we get the right meaning if the phrase is interrogative, oi, won't you, pj 7row}cris ; abstain from doing ? In ov pj with the Subjunctive Professor Goodwin does not attempt to account for the pj. He considers the Subjunctive as "a relic of the common Homeric Subjunctive used as a
weak Future."
(d) Mr. Riddell (Digest of Platonic Idioms, p. 177) explains the double use of the negative on the principle of " simultaneity of force;" i.e. both particles, like a double-barrelled It is quite true that gun, concentrate their fire on one verb. in course of time the two particles formed one strong redupSuch licated negative, their origin being quite lost sight of. cases as Soph. Phil. 611, Eur. Phoen. 1590, clearly show this. Still the question remains, How is it that oi5 and pj, differing
as
(e) Can ov and pj be separately explained It is pj which requires explanation, not theory exerts its simple contradictory force.
ov.
Ov on any
If oi pj with the Future is interrogative, oi p) irowyo-eis ; must mean, Won't you abstain from or avoid doing 1 It is always objected that this explanation gives pj the privative Not so, for pj n-onj'o-ets need not represent a force of oi.
_
The privative oi ttoiw, but rather a deprecated future act. use of pj with the Future Indicative would help us to understand
how the idiom might arise. Now the independent use of p? with the Future is extremely uncommon. ^It occurs, apa pj rarely, in questions (e.g. Plat. Bep. 405 A., is simply interrogative M)j Tepjpov). eeis \af3eiv pufcv It occurs after oaths and p; denoting an apprehension. But the similar assertions (II. x. 330, Arist. Ecc. 991). Future Indicative, graphically substituted for the Subjunctive,
is
fairly
common
(<^oJ3ovjj.o.i
p)
evprjo-opev,
Plat.
Phileb. 13,
is
junctive in several places (e.g. Aesch. Pers. 124; Soph. El. 43; cf. Arist. Ecc. 495). more vivid If oi pj is not interrogative then it will be a and graphic substitution oj oi u.^ for the Subjunctive. The
.
386
process would be ov p) jtomjo-^s, it is not the case (ov) p,y\ -ironqa-ys (of apprehending that you may do), or ov /j,rj won/jo-eis (that you really mil do). This readily passes into a command s^ia ^ mo ^ (cf. Eur. Med. 1320, x"P' 8* ov favo-wi 7roT ^
^m
is
Hdt. Xen.
Soph,
iii.
Aeschin. de
Isaeus,
viii.
Hell.
6. 32.
24
A.
(ovkow
ko.1
py).
:
El.
1052;
(6.)
ov pj, 2d person:
. . .
pj)
0.
p;Se);
TracA.
(ov
pjSe).
.
kcu pi}); lb. 1601 (oi /J. 496 (ov X ' pSI) ; Androm. 797 ; %>. 1066 ; Bacch. 342 (ou pj Se pSe). pj d\X.d) ; lb. 298 (ov pj Aristoph. Ban. 202 (ov pj p/Se); lb. 462 (ou p) dAAa); ^c/i. 166; Vesp. 397; JV6. 296, 367, 505 (the subjunctive of the MSS. in these passages has been changed by editors to the future
. . .
indicative).
Digitized
by Microsoft
CHAPTER
III.
OEATIO OBLIQUA.
Introductory.
311'
of a
By Oratio Recta is meant the words or thoughts person given at first-hand, as from his own lips, e.g.
8t6o"a>
e'xo).
I will
is
give
what
I have.
meant the words or thoughts By Oratio Obliqua person given at second-hand by some one else, e.g.
of a
etj>rj
S&creiv
a a
*X 01"
or eXeyev
on
(us)
8clxroi
''
He
If the
way
on
((is) 8dj(rw
He
original
said, "
I will
at
we have no Obliqua
eXeyev
on
commas, as a quotation in
e.g.
irpocreXdovTes Se pot ry vo-repaio: MeXrjTos /cat EicjiiXrjTos eXeyov on, yeyevrjTai, S> 'AvSokiStj, koI irkirpaKTai rjfuv
ravra.
ANDOK.
de Mijst. 63.
said,
Next day Meletus and Euphiletus came to me and "It has taken place, AndoJcides, we have done it."
may
'i(f>r)
on
(<t>s)
Swrei
a a
X el
e)( 6 '-
Here we have a kind of Obliqua extremely common in Greek, and often alternating in the same paragraph with
Digitized
by Microsoft
3S7
388
ORATIO OBLIQUA.
From a love of what is graphic and the Obliqua given above. vivid the Greeks keep the original mood while only changing the person. Or we may say that they keep the mood which would be used if the Obliqua were in Primary Sequence
e.g.,
Xeyu
oti SaStrei
e'x l -
in Oratio
Obliqua
it
If it did, the 2. The tense of the Recta never changes. Obliqua would not represent faithfully the time and act of the Eecta.
3.
either
(of
(5.)
be retained as
Sequence.
it
in
Primary
By
Oratio
Obliqua
is here meant reported speech in Oratio Obliqua in Primary Sequence no change of Mood in the Adverbial and and therefore can at once be dismissed
way
of illustration.
ecus 8-v
eiraveXdacriv
oiis irefi/KW.
will
remain
whom I am
sending.
Oratio Obliqua
tbntri
Aeyet ort
\,
,,
Siaueveiv
ous
~ ireturei.
he
is
He
whom
sending.
vo/ii'fa), civ
v/j,a$
toijtois
/u.ev
<Mri(rnjo-6tv,
8c f$07]Qri<reLV.
DEM.
consider that, if you learn the truth of this, you will be lilcely to distrust them, and help me.
more
Unless the speaker quotes his own words, or those of a person he is addressing, e.g. "I told you that I knew nothing of the matter :" " You stated that you would lend me ten pounds."
'
whom
Digitized
by Microsoft
389
Eecta is changed to Obliqua, the Principal Sentence the Substantival Sentence, whether Oblique Statement, Question, or Petition), becomes itself subordinate to the Such a Sentence is reporter's verb (He said, asked, requested). technically called Sub-direct, i.e. subordinate to Eecta. What were the subordinate sentences of the Eecta, i.e. Adverbial or Eelative Sentences, become subordinate to a
(i.e.
When
Principal Sentence which itself is subordinate. They are now technically called Sub-oblique, i.e. subordinate to an Oblique For brevity's sake these terms, Sub-direct and Subclause. oblique (i.e. Adverbial and Eelative Sentences in Oratio Obliqua), will be used in this chapter. The terms have been explained in the Introductory Chapter,
p. 11.
312.
Rules
for Sub-direct
Clauses in Oratio
Obliqua.
Such clauses are either
or Oblique Questions. that their construction
us,
(1) Oblique Statements with oti and Oblique Petitions take an Infinitive, so is just like an Oblique Statement in
Sentences with ottcos and ottos /mj the Infinitive after ifafu. (with Future Indicative or Subjunctive) follow the construcThe Oblique Statement in the tion of the Oblique Question.
Participle presents
no
difficulty.
Co-ordinate Sentences follow the construction of those to which they are joined.
Principal Sentence A. In Primary Sequence, i.e. when the Tense of the Sub-direct and Mood the tense, Primary takes a Sentence undergo no change.
Sub-direct Sentence may either B. In Historic Sequence the in Primary Sequence, under(1.) be just what it was going no change (this is called the Graphic
Construction)
(2.)
or,
But N.B. The Imperfect and Pluperfect IndicaIndicative, and not tive must remain in the
Digitized
by Microsoft
39
O RATIO OBLIQUA.
be changed to the Optative. If they were changed we could not distinguish them from Present and Perfect Optatives. Historic Tenses of the Indicative with av must also remain in
the Indicative.
A few instances occur where the Present Optative represents an Imperfect Indicative of the Recta. In such cases however no ambiguity exists.
to.
Trerrpayfiiva
8iT)yovvTO,
on
avrol
jx\v
TrA.eoici'
ttjv
i.
Se
avaipecriv
tZv vavaySv
irpotTTd^aiev.
XEN.
Sell.
7. 5.
were sailing (against the enemy), and that they had commissioned (proper persons) to pick up the shipwrecked seamen.
Recta, avrol IjrAeo/xev kch
ideXoi, BovXevoiTO.
Obs. 1. The Tense of an Infinitive in a Sub-direct Clause is the same as in the Recta, e.g. eypaipa, I wrote ; e(j>V ypd<fai, lie said that he had written; A.eye, speak ; tKeXevev avrbv keyeiv, he was ordering him to speak The time of the Infinitive Tense may therefore be instantly discovered by turning it back to the Recta So with the time of a Participle.
Trpoo-erdap.ev.
Cf.
vii.
1.
38,
Obs. 2. No verb takes av because of its conversion from Recta to Obliqua. If in the Obliqua a Finite Verb, Infinitive, or Participle takes av, it is because it had an S.v in the Recta. The tables of converted Conditional Sentences will show this.
313*
in Historic
2.
3.
4. 5.
6.
ravra pMvddvuy. ravra /xad^cropMi. ravra [Aep,ddr)Ka. ravra e/idvOavov, TaCra efiefj,a6rji<rj. ravra ip.aOov.
by Microsoft
Digitized
; ;; ;
391
Principal.
e\eev on,
tclvto. jj.av66.vu.
2.
3.
4. 5.
6.
ra
B.
I.
(iddoi.
ri
fmvddvus
2. 3.
4.
5. 6.
/mdes
II.
^/3to.
1.
Converted to Obliqua
fjavdavei.
oti or Tt.
[mvddvoi.
2.
fiadrjo-eTai.
fjadrjo-oiro.
3.
fiefid9rjKe.
fj.efiadr]K(l>s
Graphic. Strict Sequence. Graphic. Strict Sequence. Graphic. drj. Strict Sequence.
4. 5.
6.
kfj.dvBa.vt.
e/tejuaftj/cet.
e/j.ade.
fiddoL.
Note.
The Aorist
Indicative
is
whenever it avoids ambiguity. Thus ovk u\ov 6'ti 8pdo-eiav might mean either they did not know what to do (Recta, Tt Spdcr(i)fj.ev ; a deliberative Subjunctive), or, they did not know what they had done (Eecta, Tt iSpdo-afiev ). Almost always the
first
construction
is
392
ORATIO OBLIQUA.
Hirtos prj
(a
much
rarer construction
commanding,
etc.,
than the
Infinitive).
Recta
6'inos /.) ecrecrde dvagioi kXevdepiai. See that you he not unworthy of freedom.
,
otovtcu
Graphic.
<pvyy
$iryoi j Strict
Graphic. Sequence.
314.
A. In Primary Sequence they undergo no change of or Tense in passing from the Recta.
B. In Historic
1.
Mood
Sequence
By
the graphic construction they undergo no change, continuing to be what they were in Primary Sequence.
is changed to the same tense in the Optative, in Strict Sequence.
2.
The verb
But N.B. The Imperfect, Pluperfect, and Aorist Indicative must remain in the Indicative and not be changed c to the to
Optative.
315.
Note
to
construction of Sub-oblique as well as Sub-direct is shown in Conditional Sentences converted from the Recta to the Obliqua. The Recta will be found by referring to Conditional Sentences (page 198), and need not be repeated here. The Apodosis is the Principal Sentence in the Recta and the Sub-direct in the Obliqua. The Protasis is the Subdirect in the Recta, and the Sub-oblique in the Obliqua. The Protasis may be taken as the type of any Adverbial Sub-oblique Clause by substituting omS^, 6Ve, os, wpiv, etc., for el or iav. It may equally well stand as the type of any Relative Suboblique Clause, but for the sake of completeness a Relative Conditional Table is given converted to the Obliqua.
The
Clauses
Digitized
by Microsoft
393
Observe that in the Sub-oblique Clauses, Adverbial or Eelative, the Imperfect, Pluperfect, and Aorist Indicative of the Eecta are not converted to the Optative but continue in the Indicative.
The conversion
shown
Recta
Obliqua after
Xee
of
General Suppositions
may be
thus
rjv Jy-yus
eXdy ddvaros
p.rj
dXX'
rjv
el ri
cf>epoipev
&Tpvvev
<f>epeiv.
on
el
ei
e<ij
rjv el
ei Tt
rl pr\
<j>epoiev
tinpvvev.
f3ovXeo-0cu
(3ovXeo-dcu.
p.i]
<f>epoiev
<f>epeiv.
He
said that, if they were not fetching anything, he was ordering them to fetch it.
316.
Types of Oratio Obliqua, showing Sub-direct and Sub-oblique Clauses in the Obliqua.
The
Protasis
is
With
1.
Xeyrn on,
and a
finite
:
mood
Primary Sequence
el
TaCra
(rjv)
eiroiev
eiroi,r)0~e
ySiKet
rjSiK'rjO'e
lav
Xeyei
Tamo
iroiy
TTOirjo-g
aStKfjcret
on
(us)
el
ravTO. iroiolrj or
Troi7)0-eie
dSiKOirj
dSiK-qo-eiev
dSiKrjcrei
av or av
el
Tavra.
TrotrjO-ei
el
ravTO. ewoiei.
rjSiKei
av
av
r)SiKi9(TV
394
ORATIO OBLIQUA.
Historic Sequence
el
el
:
2.
iroioirj
e-iroiei
abiKOi/q
eirofycre
el
dSiKrjareie
d.8lK7)(TOl
ttoioit)
TTOLrjcreie
eXe^e oti
((is)
el
ttoioit)
iroLYjcreie
dSiKoirj av
dSiKr/o-eiev
dSiKYjcroi
r/Siicei
av
el el
el
7rojcrot
eirota,
liroirjo-e
av
rj8iKr](TV
av
In the graphic construction the construction after eXee on The Future and will be just the same as after Xeyei 6'ti. Perfect Indicative (graphic) are commoner than their corresponding Optatives.
II.
TTOicis
(
{
dSiKeiv
f
\
B.
^>-qfx.i
Past
eiroleis eiroieis
aSt/cetv
hrotrjcras eiroLri<ras
7r0
<
(
dSiKijcrai
dStKJJO"6ll>
or
a-e
\
0.
FUTURE a.
edv ravra
,
'^ s
oifiai
ei
iroi-qo-ys
'
ravra
TTOLOim
,
dSiKetv av
S.oiKrjiTai
<
[
TroirjO-eias
av
el
ravra
Trovqcrei's
d8lKrjO~etV
A. Present
II.
el
ei
B.
Past
dSiKeiv av
dSiKrjaai av
Note.
An
K&irre rrjv
him
to
7roHj)s
eiroieis
dBiKelv dSiKeiv
d8iKrjo-ai
dSiK-qo-eiv
Past
el i
77 IWoiijcras
4c/>tiv
(jijUlJV
or
ere
-j
0.
FUTURE
a. el
ravra
ravra ravra
i
v
TTOLOLTji
Troi-qcreias
7TOtOt77S
0. el
dSiKeiv av
dSt/djcrat
d8iKrj<rei.v
Tronjcreias
av
\C.Jel
Troiijcrots
Digitized
by Microsoft
395
A.
B.
PRESENT PAST
ei el
dStKeiv dv
dSiKijo-ai
av
Note. Et with the Optative in the Strict Historic Obliqua stands for three distinct forms. Thus el noiol^'s may represent (a) el n-oieis, a present condition ; (6) edv noty;, an ordinary future condition ; (c) el ttoiomjs, a less graphic future condition.
317-
The Apodosis
1.
in
the Participle.
Primary Sequence.
dSiKovvra,
otSd
ere, el
ravra
Troieis,
Historic Sequence.
and SO
el
ravra
jtomhtjs, dSiKovvra,
on.
Note,
el
raCra
7tok3 dSiKti
becomes oiSa
318.
d 6Vt
a
ej"x e
SiSoxri
or ^"X e
eSiSov or
Scotret
t'Sw/ce
exoi
e'Afi
oiooirj
Sdjtret
av
a eixev a arvfv
Note.
ebibov av
eSoxKev
av
:
Observe that a, dv exV becomes in the Obliqua afxpi whereas d elxe remains a efye, and is not converted into a ex oi but 01 represents three forms, a ex e '> " " v X< *X'> a
-
?x the Apodosis
If,
ambiguity. is in each case sufficient to prevent Sov were cnan g ed to a ^'x ' 8{8o "7 the however, a efx e ambiguity would bea7abed by Microsoft
396
0RAT10 OBLIQUA.
: :
397
Sub-Direct.
TTOS
OHJTlji
Sub-oblique.
OCTTtS Q&IJJOI.
0"OtTO
He was
dering.
consi-
to
Eecta
5.
eorat
T
eii/ou
p,e
\
otrrts
Odipu
t'urrjXdov Sev-
"Avdtos
ttyf)
ov%
otoi>
to
fir)
eireiftr)
aTTOKTetvai
po.
Anytus said
that
it
Plat. Apol. xvii. 29 c. was impossible for you when once I had been
to
not
sentence
me
to
brought
court.
|
into
this
death
Eecta
eireiSrj e'urrjXOe
S(vpo.
Observe that the Aorist Indicative of the Eecta changed to the Obliqua.
6.
is
not
Xiyovo-i Se
o)S
eV Tij
yy as
a.7rida.vev 6
os
ou/c
e^ej3rjv
to
dvrjp, Kciyoi
eve/JaA.oj'
Xidov avrio
tijv Kt(a-
irapdrrav
TrAot'oi;.
Ik
toC
Aijv,
|
2%^
say
Antiph. cfe (7astf\ .Her. 26. that the deceased was though as a matter murdered ashore, and of fact I never left that I struck him on the the ship at all.
head with a
stone,
Observe here that the Aorist Indicative is kept in the Subdirect Clauses, and also (of course) in the Sub-oblique
Clause.
7.
ifa
yueXP' tovtov
8eiv fiav-
etus
iKavos tis
ye-
ddvuv
Xen. Mem.
iv. 7. 2.
He
said
that
it
was necessary
to
for so
be necessary,
ecus
etc.
Eecta
av
yevi]Ta.i,
edv irore
by Microsoft
"
398
ORATIO 0BL1QUA.
320.
The Infinitive, and on (ws) with Finite Moods in the Sub-direct Sentences.
in the Sub-direct Sentence, But the in the Principal Sentence of the Original Recta.
most common, as it is the most natural, simple, and easy mode of expression. Greek writers seem unconsciously to slide into it, even after an Obliqua has been introduced in the first instance by on or u>s. In consequence of this love for the Infinitive, one or two peculiarities should be observed.
Infinitive is unquestionably the
Obliqua (indirect words or thoughts) is often introduced without any introductory Principal Verb. A Particle is the only warning given, said he, he thought, it was said, or some such expression was in the writer's mind and can be easily supplied. And in such a case it should be noticed that the Predicate in the Nominative accompanies the Infinitive when referring to the Subject of the Infinitive and of the chief Verb. Latin and English have the same free and natural usage.
1.
An
suddenly
(a.)
*Ayis tous ?r/Decr/3e<,s h AaKc8aip.ova eKeX.ev<rev ievaf oi yap eivai Kvpios oujtos, k.t. A. XEN. Hell. ii. 2. 12. Agis recommended the envoys to go to Lacedaemon (explaining that) he was not himself competent,
etc.
(b.)
HXdriav
Kpirwv Kal K/dito/3ovAos Kal 'A7rok\68<opos KeXtvovcri fn.e rptdKovra p,v>v Tip.rjcrao-do.1, avrol 8' eyyvaadai.
8e
oSe,
& avSpes
'AdrjvaToi, /cat
Plat. Apol. xxviii. 38 b. Plato here, and Crito, and Critobulus, and Apollodorus, wish me to propose thirty minae (desiring me to say that) they themselves are the securities.
Svoiv Xprjcrip.0LV ov Stapj/DTijcrea-flai ttjv ttoXiv 'qyovp.rjv 7rAeucravTcov fj/xlov
cHroSaSo-en',
rj
yap QiXanrov, a
Se
twv
Aomiw
a<f>kecrdai,
p,rj
itoiovvtos
ravra, aTrayyeAeiv
rjfi.a's
tvQeas Sevpo.
k.t. A.
One of two useful ends I considered the state would not Either Philip would restore the possessions of the
'
state
i English expresses this just as neatly, with still less warning Agis recommended the envoys to go to Lacedaemon. He himself was not competent, etc.
'
Digitized
by Microsoft
399
which he had taken, and would hold his hand from the remainder, or, if he were not to do this, we should at once Iring back word here, etc.
2.
tive,
In the same way, but not nearly so often as an Infinian Optative may be introduced by an explanatory yap.
(a.) cA.yov
on
yap
sty,
k.t.X.
313. They said that what Seuthes said was quite right : for
Xen. An.
winter,
it
was
carefully read.
etc.
1 3 is very instructive, and should be Observe that the Obliqua ends with a direct
aTTiKpiVaVTO
Aetrot
Trap'
O.VT(S,
'
t'lTj
TTOLCIV
8,
TTpOKa-
AOrjvaitoV imZSes yap <r<$>u>v Kal yvvaiKes intivois eir/auv SeSievai Se nai, k.t.X. ThUC. ii. 72.
avev
That after the Optative the writer slides naturally into the Infinitive SeSievai.
Obs.
it was impossible for them to comply with their proposals without consulting the Athenians, for their wives and children were with them; moreover they
were afraid,
etc.
(c.)
is still
more abruptly
introduced.
toi'
8rjkui<reiv
aywv'
ndpo.
oiWo p,lv p.dkio-0' etcovcriov \af3wv. d p,rj i)i\oi 8', aKovra' [xai tovtw
Ttpweiv etpelro TuJ
OeXovn p?
TV)(h>v\.
Straightway he promised
To bring and show this man to the Achaeans. Most like with his consent he thought to take him.
_
Should he
of vireo-xero is to be supplied (ekegev (us) before oiono. observe, as in the preceding passage of Xenophon, the Direct Indicative icpdro is resorted to, relieving the artificial Cf. also Plat. Phaed. 95 D, &? strain of the Optative. olttoWvoito Rep. 420 C, evaXt) Xipfievoi, eUv. With the last Digitized by Microsoft
Out
And
4oo
0RAT10 OBLIQUA.
,
XCiroi. instance compare Soph. 0. T. 1245, v<j> &v ddvoc Here, although in a Relative Sentence, the Optative crops up; it is equal to eXegev on inrb rovrtav Bdvoi, SO that the clause is virtually Sub-direct rather than Sub-oblique, being introduced by /wjj/mjv e-^ovo-'. The passage is discussed in
. .
Madvig's Syntax,
Tenses, 77, 1
3.
(e).
p.
116, note
2,
The
in the
(ws)
with a Finite
o-<f>uri
Mood
alternate
ol AaKeSai/idvtoi
on
8e
[lev
SoKotev aSiKetv oi
jrai/ras
^vfi[id)(<rvs
fBovXecrdai
tf/rjcfrov
Kal
tovs
Trapa.Ka.Xko-avTK
Obs.
errayayeiv.
ThTJC.
i.
87.
on
p,ev
SoKoiev co-ordinate
with
ftovkeo-dai. 8e.
The Lacedaemonians told them that their own judgment was that the Athenians were in the wrong : they wished, however, to
summon
&
to
put
keyeis
on,
&o-7rep
ovSe yeu>pyov
dpyov ovSev
ovrws
oijSe
6'<eAos thai. Xen. Cyr. i. 6. 18. You say, father, as I understand you, that, just as an idle husbandman is of no use, so an idle soldier is of no me.
Observe that the verb ko-n is omitted in the sentence introduced by Sxjirep, and the finite construction with on is not carried out at all.
4. And this is the greatest peculiarity. Such is the natural Greek yearning for the Infinitive, that Sub-oblique clauses, both Adverbial and Relative, instead of taking a Finite Mood, are actually followed by an Infinitive. In some cases the writer, after beginning with if, since, when, which, etc., seems mentally to throw in a "said he," "it was said," "it was agreed or thought," and passes to an Infinitive in others the preceding Infinitive seems to exercise an assimilating influence
:
8e. eireiSri
Plat. Bep. 614 b. He said that when his soul had gone out of him (i.e. his body), he was journeying with many. Several similar instances occur from 614 to end of the book
jroA.Xaii'.
after kv
<$,
(us.
by Microsoft
401
Aiyercu k.o.1 'AAk/Wcoi/i t<j> 'Ap.<pidpe(a, ore Sr/ aXacrdai avrbv fiera tov cpovov rrjs /mjt/jos, tov 'ArroXXai
There
ravrrjv Tr)V yr\v xPWat, o'lKelv. ThuC. ii. 102. is a tradition moreover that Apollo by oracle directed Alcmaeon, the son of Amphiaraus, when he
after the
was a wanderer
Strictly ore qXaro.
(c.)
murder of
his mother, to
TvyrjV
fSrjvai,
to xdcrpM i^al 9avfi.aicra.VTa, Karai8ew aXXa re 6avp.ao-Ta ai imrov X^Xkovv kolXov, OvpiSas c^ovTa, ko.6' as eyKvipavra
K.a.1
cpao-lv ISovra
veKpov, As <f>o.lveo-6a.i, pelfro 7) Kar' tovtov Se aAAo p.ev %x elv ovSev, Trepl Se TJ7 X 61/3 ' XP vcr0 ^ v SaKTvXwv, ov rrepieXopevov eK^iJvat. Plat. Sep. ii. 359 d. Gyges, the story runs, seemg the abyss and marvelling at it, descended and saw, among many other marvellous things, a hollow brazen horse, fitted with windows, through which he peeped and saw inside a corpse, so it seemed, of more than human stature. It had nothing but a golden ring on its finger, which Gyges
cSeiv
evovTO.
avdpuyirov
took
ko.6' as
eiSev
off,
and
so
made
his
way
plv
out.
<os e<f>atveTO
aAAo
tt)(e
ov
7repi.eX6p.ivoi
Though Latin has the same construction of the Eelative with the Infinitive, yet Cicero in translating this does not avail himself of the identity of idiom (see De Offic. iii. 38).
Note. Latin has, though very rarely, this idiom of the Eelative with the Infinitive the often quoted instance from Liv. xxiv. 3 appears to rest on an incorrect reading, but in
:
Liv. xxx.
42 an undoubted example
occurs.
Quorum
oratio varia fuit, partim purgantium, quae questi erant missi ad regem legati, partim ultro accusantium socios populi Eomani, sed multo infestius M. Aurelium,
quern
ex tribus ad
se
missis legatis,
dilectu habito,
cum
to
clear themselves of the charges brought by the commissioners sent to faejikmg $y<fhim&lm> time they were bringing
402
ORATIO OBLIQUA.
countercharges against the allies of the Roman people, with greater rancowr however against M. Aurelius, who (they said), out of the three commissioners sent to them, had
much
officers.
321.
Assimilation of Optatives.
A. After an Optative in a Principal Sentence it is usual for another Optative to follow in an Adverbial or a Relative As the Optative is not Sentence as if in Historic Sequence. in itself past, but on the contrary almost invariably refers to future time, we can only explain this on the principle of
assimilation.
(a.)
ravra
fxi\oi.
MlMNERMUS,
Then might I
die whensoe'er this is
i.
2.
no longer av
eirj
my
care.
For
oTttv
piXy.
av Tts, a ye
p,fj
(p.)
7r<3s
iirlo-Ta.no, cro<os
Xen. Mem.
iv. 6, 7.
How
know for
certain ?
Instead of a hriararai, or a av
(c.) el
eVtcrnjTCH.
ocra
a.TrodvrjO'KOi
jj.lv
irdvra
tov
ov
fjv
peraXdBoi,
o)(rjp.aTi
iiruSr]
Se
dwodavot,, p.ivoi iv
toi5t<j) t<j
Kal
p)
irdXiv
dva/iido-KoiTO,
ap'
iroXXrj
dvdyKrj,
Plat. Phaed.
xvii. 1. 72.
If all things whatsoever partake of life should die, and when they die, abide in this condition and not come
to life
again, does
it
For But
60-a
end all things will be dead and nothing living av p.TaXdBrj iireiSav diroddvy.
<aivotTO tootois
iiri-
BovXzvwv,
KivSvveveiv
virep
;
irpoelXero
Because
7rpo6'AeTo
Who
would not detest Philip if he should be proved to be conspiring against those in whose behalf his ancestor deliberately decided to face danger ?
Digitized
by Microsoft
ASSIMILATION OF OPTATIVES.
403
X6 '/
5'
TrX-qptacrai irore
ij
al M.vitrjvai yvotev
XV
For
is
SOPH.
Phil. 324.
ha, yvwa-i. It is generally stated that a Final Sentence never assimilated. See Soph. Phil. 961, an often quoted instance. See also Soph. Track 955 ; Eur. Bacch. 1252 (and consult the note in Sandys' edition). In Eue. Bacch. 1384, we get both constructions, Assimilation and non- Assimilation combined
ekOoijll
8'
07TOV
/t'
p/qn
K.i8aip!liv piapo<s
ecriSoi
avaictnai'
3aK\ais
8'
aXXauri
p.e\oiev.
322 B.
place.
1.
(a.)
Tis
ai'
SiKrjv Kptveiev
f)
yvqii)
Xoyov
;
irplv
av
irplv
Eer.. 179. Of. Eel. 176, av eKfiddy, and not irplv eKfidOoi. Ion 672, Plat. Bep. ii. 359 c (0 T6 av /3ovXrjrai).
Eur.
(J.)
KD/OOS irpoo-KaXwv toiis <f>tXovs eanrovSaioXoyetro, &s Xen. An. i. 9. 28. SrjXoirj, ovs Tijua.
rip,(oy.
Indirect Statement with 6'ti or <J>s, an Indirect Quesa Sentence with &s when following an Optative, is not so assimilated, nor usually a Final Sentence.
An
tion, or
(a
ov
S'
av
eis
dvTeiVoi ws ov trvficpcpei
rfj
7roA.
Dem. 202.
Not even one would reply
23.
Here av
dvretVot
is
Digitized
404
ORATTU OBLIQUA.
(b.)
e'l
Tts Aeyot
Se ras \etpas
re
on 6 auros
Setv.
Plat. Rep. iv. 436 d. If one should say of a man who is standing still, but is moving his hands and his head, that the same man
is both
stationary
this to be
(c.)
correct
vea>s
.
6 irpwpevs
-rijs
okvoitjv av ts
pvrj
Ta jrAota
rjpas
awats Tats
Tpirjpeo-i KaraSvo-g.
Xen. An.
323.
i.
3. 17.
Examples
vpiv
erf>
of
Strict
(a.)
irpoeiTtov
on
el
jrapeo-op.eda
o-vo-rpao-evcropevoi,
eKeivoi
r)pas loiev.
XEN.
Hell. V. 2. 13.
/
(b.)
told
you beforehand that if we should (shall) not be present to join them, they would march against us.
KaKeSaipovioi
(refill's,
e(f>oj3eiTO p,r) ol
ovKeTi
dcjiSio-iv.
ThUC.
it.
i.
91.
let
He was
them
(c.)
eurov
t<x
tij
fiovXfj
yevopeva
Si'
on on
nal erj\eya
rjpiov TavTr/v
eio-qy-qo-aro
pev ttivovtuv
Tore piev ov de Myst. 61. told the Council that I knew who had committed the act, and I established the facts that Euphileius had suggested this scheme, and that I had opposed it, and that on that occasion
y'evovro
epe.
Andok.
it
. .
.
to
my
opposition.
324.
when
and motives, not of the writer, but of the subject of the sentence, are given rather by implication or allusion than
directly introduced.
Digitized
by Microsoft
405
on
Thuc.
(The Athenians,
oi ttoXXol,
ii.
21.
grumbled thus :
<rrpaT>;-y6s
&v ovk
eire^dyei rjpas).
(6.)
ot
8'
Qicreipov, el aXuxroivro.
XEN. An.
to be
i.
4. 7.
ayados.
that
You know
king.
Cf.
'Ayapepvova ws fiao-iXevs XEN. Symp. iv. 6. Homer praises Agamemnon as being a good
Panaetius
laudat Africanum
Offic. ii. rjv
quod
fuerit
abstinens.
Cic.
(d.)
De
76.
raXXa,
en vavpayeiv
el
'AOrjvaioL
roXprjvuxri,
wap59.
the
eo-KevaovTO.
THUC.
in
vii.
They were making all other preparations Athenians should venture cm a battle.
Here, observe, the graphic
el ToXprjcreiav. tjv
case
ToApjo-wo-t
is
used instead of
(.)
Compare
jrpbs rrjv iroXiv, el eirifioijOoiev, exiapovv.
THUC.
vii.
100.
march
0. 0.
way
:
3 2 5I.
in
For instances
Xen. An.
2.
21, Hell.
vii. 1.
34.
and Aorist II. For instances of the Imperfect, Pluperfect, Indicative in Sub-oblique Clauses, see Xen. Mem. ii. 6. 13; THUC. vii. 80 (oi)s pereirepxpav) ; DEM. 869. 9 (&v direSoerav) ;
Xen. An.
i.
9.
10 (wwk&S9<tiikrGmS- 2 9
-
('? v
tylM-
406
ORATIO OBLIQUA.
The Indicative may be accounted for on the same or analogous principles in the following passages
(a.)
expyjv tovs
aXXovs
firj
irporepov irepl
irepl
rZv 6/ioXoyovp.evoiv
ijpis
gvfj,/3ov\eveiv,
irplv
rSv
d/j<K7/3')jTOii/Jevu>l'
ZStSagav.
Here
(b.)
irplv 8i8deiav
would represent
irplv
dv
SiSd^taa-i.
e'ws
ijSews av
'
KaXXiKXel en
8ieXey6p,rjv,
atrip
-rqv
tov
tov Ztjoov.
i'ais
aireSwKa
d,Tro8oi7jv,
etas
av diroSw.
326.
Sometimes, but rarely, instead of either the Graphic or the An examination of real Obliqua we get an Indicative. passages seems to show that the writer throws in the mood and tense from his own point of view instead of giving the mood which would be required if he were quoting words 01
thoughts.
(a.)
el ~k<xAu>s
ara-
a IcrrpaTeveTO,
oiKa.Se.
rjv
pvrj
avrovs Karaydyoi
XEN. An.
2. 2.
avrbv (Tlavcraviav) pieXXovra vXXr)tf>drjo-eo-6ai TlIUC. i. 134. e<f>' la ey^tapei. It is said that Pausanias, when on the point of being arrested, knew for what purpose he (the ephor) icas coming,
Aiyercu
.
.
8'
yvuvai.
$ xwpoirj or xcopet would be the usual construction ; ixwpei the mood and tense of the writer rather than of the subject Pausanias.
etp,'
is
(c.)
eXeyov ov KaXGis
rrjv
el
avSpas
Siecpdetpev, k.t.X.
32.
They
told him that he was not liberating Greece in the right way, if he was destroying men, etc.
SiacpOeipei,
or 8ia4>6eipot.
Of.
Thuc.
It
may be
by Microsoft
LONG SPEECHES IN OBLIQUA.
to
407
Precisely in the same way it is open in Latin for the writer employ an Indicative or a Subjunctive. Thus we might say, legati, mirante consule, quod morabantur, venerimt (or quod morarentur) ; morabantur would give the writer's statement (morarentur would express the consul's feelings).
(d.) The most peculiar instance perhaps is in Arist. Vesp. 283, Xeymv tos <f>iXaOrfvaios fjv kou Karetiroi, where the Xeyiav (is seems to necessitate a quotation of words (ais iu-rt or d-rj).
327.
Long Speeches in the Oratio Obliqua, such as we find in Livy, are rare in Greek. Greek is too lively, too anxious constantly to recur to the present, and cannot bind itself to the formal regularity which characterises a Eoman Obliqua. The introductory verb ?<ij, eXege, tfpero, elnev, is repeated, or the writer breaks away suddenly into the Eecta.
Rep. 614 b,
For longer specimens of the Obliqua see Plat. Symp. 189, Thuc. vi. 49, Xbn. Cyr. viii. 1. 10, 11.
very
instructive
example
is
occurs in
Andokides
:
de
which
had a
Se
eras
eiret
slave at Laurium, and that he had occasion to fetch Rising early a payment due.
the time and there was a full moon. Aiovvo-ov f)v, opav dv6 punrovs When he was by the gateway 7roAAovs euro tov d>8eCov Karaof Dionysus, he saw several /Baivovras els rfjv opx^o-rpav persons coming down from Seuras Se clvtovs, elo-eXdiav v7rb the Odeum into the Orchestra. rty a-Kiav Ka6eeo-6ai peragu Afraid of them, he withdrew rov Kiovos Kal rfjs 0-TiyA.^s ec' into the shade and crouched down between the column and 27 o aTparrjyoi eo-nv 6 \aXKovs. opav Se dvdp&Trovs rbv (iev the pedestal on which stands the Bronze General. He saw dpidfibv p,d\itTTa rpiaKcxriovs, some three hundred men eo-rdvat, Se kvk\w dva irevTe Kal Se/ca standing avSpas, rovs Se dva. round about in eiKoa-iv op&v Se awrav wpbs groups of fifteen and twenty he looked he reco S" -i)v o-eX^i/Tjv Ta vp&BlfflfkeSW Mffi^&mfi*
/JaSifeiv
elvai Se irava-kXrjvov.
Se Trapa to irpoirvXaiov
he
mistook
:
tov
started
408
RAT10 OBLIQUA.
nised most of their faces by the moonlight. Now in the
first
wXuo~to>v yiyvuxrKCiv. Kai wpGtov piv, & avSpes, rovd' -uire^cTO Seivorarov irpaypa, oipai, birois ev eKeivip eh) ovtivo. jiovXoiro
'A6rjv(u<j)v
<f>avai
place,
gentlemen,
this
t>v
dvSpwv
Se
fir)
tovtwv
tSuiv
etvai,
ovtivo.
story on which he bases his evidence is a most extraordinary thing; his object, I take it,
/3ovXoito,
Se
Xeyeiv
e<pr)
on
eirl
ovk
rjv.
being that
it
might
rest
with
TavT
-rr\
AavpLov
levai, ko.1
ot
'Eppat
eTev
TrepiKeKoppevoi'
on
re
tovtiov
elt)
rJK(ov Se
r)Srq
yprjpep-f)-
vovs
Ka.TaXa.pf3dvet,v
Kal
ISiav Se Eifc^juov tov KaAAtov tou TrjXeKXeovs dSeX(j>ov ev tijj XaA.Ket<i> Ka,6r)pevov, dvayayuiv avrbv ets to 'H^>aio-Ttov Xeyeiv
<os
ISoi
ijpas ev skcwy)
Aa/Jeii/
Tg vvkti' ovkovv
}
yuaAAov
Trap'
r/pStv,
include in this list any Athenian he wished, or to exclude any he did not wish. After seeing this he stated that he went on to Lauri m, and next day heard of the mutilation of the Hermae. So he knew it was the work of these persons. Returning to town he found the commissioners of inquiry chosen and a reward of a hundred minae offered for information. Seeing Euphemus the son of Kallias and brother of Telekles sitting in his forge, he brought him up to the Hephaesteum, and told him exactly what I have said to you, how he had seen us that night. Now he did not (so he said) desire to receive money from the state more
to
him
than from
eiiretv
we would be
oSv tov
Eii<?jp,ov
on
KaAfis
7ronjo"eiei' eiTrcfiv,
el's
kc
vw
i)Kuv KeXevcrai ol
tijv
Aew-
Euphemus then told him that he had acted rightly in telling him, and now he asked
him
to come to the house of Leogoras, to meet me there,
koX
Se
Si)
KoiTTe.iv Trjv
dvpav, tov
txixeiv
aiJToV"
;
ira/repa.
(cat
ot'Se
tov
Ijuov
etdvTa,
ye
ei7reiv
apa
said he, with one Andokides and other needful persons. He said that he went next day, and just as he was knocking
o-
Keptpevovcri
my
father hapr
409
oi'xcer^at.
So saying, he was
KCU TOUT(f>
a.Tro<jiaivo>v.
flV
T<J>
Tp07T(ff
TOV
6V1
/J6>
ijjtias
SeSoyfievov
Si5o
eav 8c KaT<xcrx<i>[3ovX6fie6a,
e6vcu,
ttlo-tlv
hia.
In this way he tried to ruin father by denouncing him as an accomplice. (According to him) we said that we proposed to give him two talents of silver instead of the hundred minae offered by the
my
avTov
r)fiiav
8e
avrbs
t/kv
irpbs
17/ias
a-urov
as
tva
KaAAtov rod
Kcuceivos
T17A.eKA.60us,
ati rbv 8 KijSeo-Tijv /iot) o{!tms aTrdtWvev, kcu Ka.AA.tou, riKiiv i^rj 19
wapdrj.
KaOop.oXoyqa-a.'S
Tjfilv
ttmttiv
Treasury, and that if we gained our object he was (should be) one of our number, and that we exchanged His own pledges of this. reply to this was that he would think it over we, however, told him to come to the of house of Kallias son Telekles whose presence we Again in this he desired. tried to ruin my relation. He came, so he said, to the
:
tov ciriovTa ju-ijva Sdkrciv Sia\ptv8eo-9ai kcu oi5 StSdvar r/Ketv oSv fir/vvo-wv
tu. yevofieva.
house of Kallias, and according to agreement he gave us pledges on the Akropolis, and we, after stipulating to give him the money by the next month, break our promise and Consegive it. refuse to quently he is present to inform of the facts.
Digitized
by Microsoft
CHAPTEE
IV.
Etc.
FIGUEES OF EHETOEIO,
328.
Alliteration.
same
letter.
?
Who
shall decide
when
doctors disagree
Luc.
ii.
559.
Tympana
tenta tonant palmis et cymbala circum Concava, raucisonoque minantur cornua cantu.
Id.
ii.
618,
6o.v6.tov 6S.ttov
6el
A.
t<5>
k^ k[iov
iraiSiov irdflos
irapuro
I lore
rbv
S'
Or by thy felon father, for the family him, was all fondness flung away 1
ayplois oo~o~outi
Tra.TTT'fjVa.'s
6 7ra?s
7rn5cras Trpocranrip.
Of.
Ours is the most alliabounds with natural As is well known, Early English alliterative poetry consisted of couplets, in which each section contained two or more accented words beginning with the same letter.
Instances
easily
may
be collected. Shakspere
In a somer seson, whan soft was the sonne, I shope me in shroudes, as I a shepe were, In habite as an heremite, unholy of workes,
Went wyde
4 10
in pis world,
r,*
wondres to
here.
Piers the
Plowman
; 1
ANAKOLUTHIA.
Shakspere ridicules the abuse of Alliteration
41
Whereat, with blade, with bloody blameful blame, He bravely broached his boiling bloody breast.
" Hortatur
me frater,
iv.
mandarem
natos
"
329.
Anakoluthia.
Anakoluthia or Anakoluthon is the term used where the structure of the sentence is not grammatically followed out. It is either natural and unstudied, or artificial and rhetorical. It is natural and unstudied in Herodotus, whose irregular constructions arise from his writing just as if he were talking. It is natural and unstudied again in Aeschylus, whose thoughts and emotions are too big for his words, and in Thucydides, who thinks more of matter than manner. It is rhetorical in Plato, who purposely imitates the easy freedom of ordinary conversation. Sometimes Anakoluthia arises from mere slovenliness, as in Andokides. During the progress of a sentence a new idea strikes the writer ; a new expression is thus introduced and becomes a disturbing influence. Or an explanation may be necessary and a parenthesis, more or less long, is inserted. The sentence thus may wander far away from its original conGenerally the writer is aware that he has gone struction. astray, and goes back, not to the grammar, but to the sense of the passage, resuming often in a different construction with a particle Se, 817, ovv, so, then, as I was saying. There are many kinds of Anakoluthia, and the figure is One or two specimens are given just constantly recurring.
to
show what
dvSpoTv
is
meant
ddva.ro'S SS' ciutoktovos,
fjU(Wjj,aros.
8' bjxa.iii.ow
S.
c.
ovk &tti
yrjpa.'S
rovSe rov
Aesch.
Theb. 681.
Instead Here ddvaTos, the subject, has no verb of the verb the writer solemnly pauses, adding a second sentence nearly complete in itself.
(yrjpao-Kei).
But
There
no age
fm
such voUutwn.
412
"
tci
AESCH. Oh. 521. Pour all the atoning offerings in the world For one life spilt vain were thy toil. Grammatically ixdr-qv av /mjx^oujs.
eras, [idrrfv o fiof(do<s.
01 'Adrjvaioi
vocr(j)
riebvT0
oi'cr^s,
re &pas tov
iviavTOv rairnjs
iv
a.<r9evov<riv
Grammatically
XaAtjroC ovtos.
it
ko.1
from
the time of year when sickness next, the ground on which they were
was
T<
Tei^et.
Hl)T.
vii.
74, Kal
TToAAa
dfivvao-Oai.
One simple instance from Plato may suffice to imitates the freedom of ordinary talk:
^XOov
hrl Tiva t(ov 8okovvto)v o-o<pQv etvai
e'Soe
.
.
show how he
.
jitei/os avTiij,
poi oStos o
1 went
wise.
to
see
Plat. Apol. vi. 21 b. one of those who had the reputation of being
talking with him, this
And
man
seemed
to
me
to be
As I thought.
330.
considered wise, without being really so. if it were SiaAeyojuevos avrtp cfio^acra, conversing with
him
Antiptosis.
of the Subordinate Clause is the object of the Principal Clause. The stock instance is " nosti Marcellum, quam tardus sit " I know for " nosti quam tardus sit Marcellus."
Antiptosis.
The Subject
you not
whence ye
This
English.
is
are."
common
construction
in
Greek,
Latin
and
vii
Plat. Apol
it
the oracle,
what
means
(i.e.
Digitized
by Microsoft
413
el
ov
tQv dyaduv.
Plat. Apol.
29
A.
it is
No
(not)
We may say that the Accusative and the Subordinate Sentence together become the object of the principal Verb. Antiptosis is commonly explained as above, but the simpler and more rational account is that the Subordinate Clause expands and explains the Object or Accusative of the Principal
Clause.
33I
of
Asyndeton.
and
Cf. Milton's
Unrespited, unpitied, unreprieved. Unshaken, unseduced, unterrified. Exhaustless, spiritless, afflicted, fallen.
a<tAos, dw/ievaioi.
aKAawTOS,
dwoXiv, Iv
citiless,
faio-iv
SOPH.
Phil. 1018.
Friendless, lone,
The use
and pointedly.
unnecessary.
of the figure is to set forth each idea separately, It is so common that further instances are
332.
Binary Structure.
is
One conception
it
are given.
to
obtain
This double presentment enables the reader fuller view of the conception as a whole.
Mr. Eiddell aptly describes this artifice as giving a rhetorical "binocular vision." It is commonly employed in Similes.
av
icrraTO 8a.Kpv)(e<ov,
8' 'Aya/j.ejj,v(i}V
. . .
wore Kpr/vrj fieXdvvSpos ws 6 fiapvo-Tevdx<i>v ore" Apyeioicri fieTrjvSa. Cf. Soph. Ai. 840, 0. 0. 1239.
Digitized
II. ix.
13.
by Microsoft
414
Sokw aKoveiv,
.
wcrjrep
. .
ot
Kopv^avTiCivTes T<av
ij
avXwv
8okov(tlv aKoveiv
K.a.1
hi c/iol avrrj
ijx 7}
/Soju/Set.
Plat.
Crito,
54
d.
.
.
aKoXaala
tivi o-bxppoves
Plat. Phaed. 67
E.
;
Plat. Apol.
xiv.
26
e.
Binary Structure in giving two descriptions of the same object differs from Apposition, which gives hut one description, though in certain forms there is a resemblance between Asyndeta and Anakoluthia often occur in this the figures. The artifice is used by all Greek writers, but it is structure. employed in an almost endless variety of subtle forms by Plato. See Eiddell, pp. 196-209, whence the above examples
are taken. Antiptosis
is
333-
Brachylogy is a kind of Ellipse ; but where Ellipse actually suppresses a word or sentence altogether, Brachylogy leaves them to be supplied from some corresponding expression in Brachylogy is thus more essentially artificial the context.
than
Ellipse.
^>pacras viriprepav rrji tote x-P lr s ( s(5. iiriprepav X-P Soph. El. 1265. X-P l v supplied from x/'tos).
>
the
Substantive, an Adjective, a Pronoun, a Conjunction, or a Verb may thus be supplied from the context.
rot p,ev
aXXa,
Xen.
i.e.
Gyr. iv. 1. 3.
to, p.lv
aXXa
(sc. iiroUi,
supplied from
eTroieiTe).
In the
common
different verb of
phrases ovSev aAAo 17, rt aAAo 17, 6IAA0 rj, a more general meaning is supplied from a
Aai<eSaip,ovioi
.
aAAo oiSiv
-q.
rj
Thtjc.
iv.
14.
i.e.
aAAo
ovhlv eiToiovv
PLAT. Apol. 19
a 7rao"xa.
D.
irdcrxeiv
PLAT. Phaed. 98 A
Digitized
by Microsoft
CONSTRUCTIO PRAEGNANS.
334.
415
Zeugma and
Syllepsis.
Zeugma is another form of Brachylogy. There is only one verb in the sentence, but more than one noun. The verb strictly applies only to one of the nouns, but suggests the verb required by the other.
dW
rj
7rvoartv
rj
fiadvcrKafai Kovei
cf.
Kpv\j/ov viv.
winds
(sc.
El. 72, Ai. 632, Eur. Bacch. 142. /M0es) or the deep-dug soil bury
rg ^KvdiKfj
6[M>ir)v,
ykHcrcrav 8e
iSirjv.
HDT.
They wear a dress
of their own.
Cf. the old
like the Scythian, but (speak)
iv.
106.
a language
Tyne
ballad
"
He
ThUC.
iv. 11.
exhortation.
This sort of
1 Cok. from the
i.
Zeugma
2,
iii.
ydXa
New
sometimes distinguished as Syllepsis. a stock instance Testament, In-oncra suiting ydXa only. Cf. L.
is
64.
335-
Constructio Praegnans.
of
Brachylogy.
Two
17
KaKoiradeTv rS>
to
crco/xaTt
ivravOoi ovSev
2.
p,e h>(j>eX.rjO-tv
epTreipia.
Where I ought
(i.e.
proved no help
and with
(sc. vavcri).
to the shore,
and were on
the shore.
by Microsoft
416
SOPH. Tr.
10.
Phil 256.
'
Constractio Praegnans is very common in the New Testament. stock instance is "3?jAi7nros evpedij els 'A^cotov, Act. Ap. viii. 40. See 2 Tim. iv. 18, Matt. v. 22, evoxos els tt)v
ykevvav.
336.
Brachylogy of Comparison.
"
'H(j>a[<TTOv
8'
iKave So/xov
Gens
dpyvpoire^a
HOM.
II. XVlii.
[368.
Silver-footed Thetis
came unto
the house of
Hephaestus
among
the Immortals.
i.e.
yeipov dpcrevinv vocrov ravrqv vocrovp.ev. EtTR. ^eipova dpcrevuv vocrov vocrov vocrovp.ev.
Androm. 220.
this
XEN.
Cyr. V.
1. 3.
Cf.
REV.
xiii.
337-
Catachresis.
of a
The use
word not
expect;
vTroTTTevm,
extraordinary;
6avp.ao-T6s
funny, capital, excellent ; p,eyas (sc. Aoyos, Plat. Phaed. 62 b), puzzling ; virep<j>va>s u>s (6po\.oy>), I decidedly do (assent) ; a/Mjxav<3s ye &s o-<f>68pa, most decidedly.
davfidcrios, strange, eccentric,
p.
240.
338.
avpiov
Ellipse
of a
and Aposiopesis.
or sentence.
The suppression
e.g.
17
word
(sc. rjjj.epa).
Is Kopai<as (sc.
fidWere, eppere,
oi)(ecr6e).
To
by Microsoft
EUPHEMISM.
417
The suppressed word or sentence can, of course, be easily supplied. The figure is mechanically and unconsciously employed in many common every-day phrases. The object of
its artificial
fjp.iv
use
is
to give brevity
p\v
For us
these
prayers
ev\opat).
The omission
of the Subject with its Verb, of the copula tort, of the substantive with its epithet or genitive (ol dyadoi, 6 $iA.wr7rot>), are common instances of unconscious Ellipse. Instances of unconscious Ellipse of Sentences occur in the
phrases ov-^ on, pvq on, o^x ows, etc., and more or less so in the suppression of a Protasis, or of an Apodosis. .
In animated and excited Aposiopesis is a form of Ellipse. 1 expressions the speaker breaks off abruptly, leaving the lest of the sentence to be understood.
p,r)8ev
By Heaven 1
Spao-fls).
No No
/X17
longer tarrying
shuffling !
Ae. Vesp. 1179. pjol ye pvdovs. Come I no tales I Vergil's "quos ego: sed motos praestat componere ."Quid multa?" fluctus," is Quintilian's stock instance.
"
common
cases.
339.
Euphemism.
substitution of a colourless or an agreeable expression " or disagreeable one. It is the reverse of calling strong for a the mention of avoid carefully Greeks a spade a spade." The
The
death especially,
e.g.
e.g.
<UAo
n. TraOecv.
to suffer
something
'Airovubirr,.
Inst. ix. 2.
Reticentia, ClC.
Digitized
Obticentia,
Cblsus.
Interrvptio at.
Quint.
by Microsoft
418
suicide.
PefirJKr).
Where
alive.
may no
longer be
340
Hypallage.
case, so that a
change of
case
is
which
logically it qualifies.
so that the figure The stock a form of Synesis rather than Hyperbaton.
from Horace
sidere clarior
Nee purpurarum
Delenit usus,
where the adjective clarior, instead of agreeing with purpurarwm (purple robes) agrees with the compound substantive
usus purpurarum.
vvaip.ov,
where
vei/cos
dvSpwv
26.
SOPH. Ant.
For davovTos
In' Lucretius, i. 474, we have an instance of true Hypallage Ignis Alexandri Phrygio sub pectore gliscens. Mr. Munro, in his note on the line, collects some striking parallels from other writers.
:
The displacement
use
to
is
of the natural order of words. Its chief It also enables language the rapidity of thought, one word instantly
Digitized
by Microsoft
LITOTES.
Easy and familiar instances are
etVe,
419
&
Plat. Apol.
xiii.
25
c.
Deos
oro.
Certain words in particular are thus displaced, especially fievroi, av, 'in, tcrios, ovk in ov <j/x<, etc.
dp' ofiv
ye,
av
/(te
Tts >Jv ev
rj fjun.rTOjj.i6a
i'crios
p.evroi
Ta^'
civ
opOtas
p.ip.<f>oiro.
640
D.
is
the In-
ttom p,h>
epyov irav
8'
where the outside epyov belongs to the outside and the inside eVos to the inside AeyovTas.
Trpdrrovra's,
kykvovro.
9.
EXetS rl Kel<rrJKOvo-as
SOPH. Ant.
<j>pdetv.
PLAT. Apol.
Kal
SeSiaig
iii.
19 D.
djnjX"
Kal
\v7rovp.evos
vi.
on
Plat. J^oZ.
its
21
e. p.
On
228.
342.
Litotes
Litotes.
or Meiosis, smoothing or diminishing a stronger common enough figure conception by a weaker statement. ov X in all languages, but especially suited to Greek taste, e.g. much. p.S.X\ov, not so ov more; i.e. 0-0-0 v, not less,
el
av eytoye ov Kara. fiev yap rovro Xeyovcnv, op.o\oyo'ii}v PLAT. Apol. 1. 17 B. tovtovs eTvat p-qroip. am an orator, If this is what they mean, I must admit that I not as they are orators (i.e. an orator of a far higher order
Hum
they).
Digitized
by Microsoft
420
yap ovk
djySes.
PLAT. Apol.
xxii.
33
C.
They enjoy
(i.e.
the cross-examination of those who think they are wise, without really being so. It really is not disagreeable
it is
extremely amusing).
6avwv SeiXaios, ov fi&A.' evTV)(is. AJESCH. Pers. 327. Lies low in death unhappy, not all fortunately (i.e. all inKeiTcu
gloriously, because
unburied
an euphemism
also).
343.
Oxymoron.
is
e.g.
Oxymoron
conceptions,
the
contrast
by juxtaposition
:
of
opposite
Our
final
despair.
Dishonest shame
A universe
Where
of death
death
lives.
cries
Thou
fiaiverai 6"
'
vcf>' ijSoi'tJs
p-qTrip dp.r)Tb,p.
oo-ia wavovpyrjo-ao-a.
SOPH. Ant.
TpiO~KaXfwi
74.
Daring a holy
crime.
e^G(f>0tv0' at
AESCH.
Pers. 680.
Cf. Catullus
Of.
funera ne funera.
x/'s
Aesch. P. V. 545,
Digitized
ax a /"s-
Soph.
0.
T.
1214
yau.os ayauos.
by Microsoft
421
well caricatured
of
by Shakspere
young Pyramus
!
Merry and tragical, tedious and brief That is, hot ice, and wonderous strange snow.
How
344-
shall
we
Periphrasis.
Periphrasis or Circumlocution is a roundabout way of using two or more words instead of one, e.g. 'Ict/m^s napa, head of Ismene, for 'Ict/mjj^ ; dpi^ara NelXov (Plat. Leg. 953), children of the Nile,ie. Egyptians (cf. the Hebrew, children of Israel, sons of Belial, son of peace, etc.). The word a occurs in one or two phrases vbs jiiya XP^Jf,a i Hdt. ; to xPVtia
xPW
"
2.
Very often the Substantive is used for an Adjective or an apposition, e.g. HoareiSSvo's k/xitos, the might of Poseidon, for
the mighty Poseidon (Aesch. Eum. 27); vapQevla 'lovs, the virgin Io (Aesch. P. V. 898); fiypbs o-e/3a<?, a revered mother (P. V. So in Latin, mitis sapientia Laeli, prisci Oatonis 1090). virtus (Horace).
Periphrasis is employed in the use of Tenses, e.g. pk\ku> TOirpruv, fjteWai redvavat (Plat. Apol. xviii. 30 c and xix.
32 a),
a Subjunctive mood.
is
both in Greek and Latin, a periphrasis with 4'xw, e.g. kv v$ Ix * Zia.voovp.a.1 <povi/is ex"* 4>pv& OappaXews e'xi> Ba.ppm AwroC/tat (Soph. El. 766): (all in Plat. Apol.): \vrn)pm Zx>
often, again,
used, for a simple verb, especially
:
Very
'
rjSovrjV
$/>av
<t>(ovrjv
\aj3elv
(fxoveZv, etc.
In fact these periphrastic verbs are of constant use both prose and poetry.
ir-
345.
Pleonasm.
is the employment of words apparently superfluous. Apparently, for a second expression may often define or amplify a previous expression, e.g. 6 rrrpaTrj-ybs Trjs crTparia.'s, fiovov Ka6' avrbv KovSev' aAAov. Digitized by Microsoft
Pleonasm or Eedundancy
422
cognate accusative is a sort of pleonasm, r v l /*x ecr ^ a ' or an adverb with its adjective, //.eyas //.eyaXwo-ri (kclto). II.
xvi. 776, (he lay outstretched) huge with his
^x
huge length.
d)s
aX-qBCis
t<5
ovti
aS TraXiv adOis eVeira p.erh. ravra. The repetition of the negative and of av are cases of Pleonasm.
ti
Srj
ZirieiKrj
av
jioi SorcaS
Xeyeiv Xkyoyv.
iii.
19
b.
xxii.
34 D.
Periphrasis
is
a form of Pleonasm.
346.
Prolepsis or Anticipation.
is
intended, or expected to take place, as spoken by anticipation, as having already taken place. It occurs most commonly with a predicative adjective. good instance is found in Juvenal
What
of,
A stock instance is
evcj>r]p.ov,
i.e.
S T&Xatva,
KOtfiTjcrov crro/ta.
&<TTt
evcj^rj/jiov efvai.
JcJSa
Kiveb (bdkyjxaT
opviOSv
cracfrrj.
Awakes
yovktav
Ikti/aovs 'i(T\ovcra irrkpyyai
dfurdviov yoiav. SOPH. El. 242. Restraining the wings of shrill-voiced waitings So that they honour not a parent. Cf. Antig. Cf. Eur. Bacch. 70, 183.
1200
347-
Puns.
(Paronomasia, Annominatio.)
Plat. Apol.
(See xiv. where the
xii.
25 c
^ieW^^oft
PUNS.
Riddell,
p.
423
242, collects
rbv /?m>v
many
to,
aTreo-repijKas
to' eX<iv.
where there
is clearly
instance of punning or playing on words at a solemn moment is in Shakspere. (Richard II., Act ii.), where the dying Gaunt dwells on his name
:
The grandest
So of Helen
eXevas, eXavSpos, !ArToA.ts. AESCH. Ag. 689. Helen, the Hell of ships, the Hell of men, the Hell of towns.
352.
oXedpov mipaff
iKtjai.
M.
vi.
143.
Paronomasia
is
or cognate form.
utrum propter oves an propter owes; Varro,.R. R. Traume sind Schaume (lit. dreams are bubbles). AESCH. Pers. 1041. Soa-iv KaKav KaKwv KdKots.
<LpOovd' 6 TXrj[i<ov 6p6bs e
13.
opdZv
Sicfapwv.
Aotos
instances.
eavToi/,
oms
v<j>'
eavrov,
etc.,
would be familiar
Digitized
by Microsoft
Digitized
by Microsoft
ENGLISH INDEX.
Reference
is
only
made
to subjects
The numbers
refer to the
with words used maAblative represented by Genitive, 78-9. Accusative, see Table of Contents, 66-78. Absolute, 95.
with. Infinitive,! i 3] 158, 179. with Infinitive instead of Nominative, 180. in Apposition to Sen-
teria/iter, 35.
114.
Asyndeton,
24.
with
as
an
Oblique
Pre267.
dicate, 45.
Cases,
Preliminary
Note
on, 64.
Demonstrative Pronouns as
Subjects and Predicates,
18.
take
Adverbs
which
take
Causal Sentences, see Table of Contents, 276-9. Causative Active Voice, 125 ; do. Middle, 127. Collective Noun with Plural
Predicate, 19.
Pronouns preceding a
sentence
25.
in
Apposition,
Genitive, 100.
Comparative
lative, 120-3.
and
too
Super-
119.
great a degree, 97, 120, 121. Concessive Sentences, see Table of Contents, 249251.
denoting
Emotion,
Verbs
of,
of,
with
et
foi
Participles, 170.
Genitive
of,
101
with
Sometimes the equivalent of the English, Present, Perfect, or Pluperfect, 147. Apodosis, meaning of the term, 195, footnote.
Sentences,
of, 209-231.
examples
Fearing,
/*)}, /xif
Verbs
ov, 262-8.
of,
with
(i)WithSubj. or Opt,
262.
(2) With 264.
(3)
Peculiarities
Co-ordinate Sentences, 7. Copula, 1 ; Verbs used as, 12 ; omitted, 13. Construction koto, ovvecrw,
24.
Fut. Indie,
o7ro)<r
fj.-rj
With
and
Con-
Fut. Indie. Subj. or Opt., 265. (4) With cos and Fut.
as
Personal,
DemonRelative
D
Dative, see Table of Contents, 104-119.
I
For an explanation of this construction, see Monro's Homeric Grammar^ p. 158. See Monro's Homeric Grammar, where the uses of the Article are arranged under
Digitized
three heads.
by Microsoft
425
426
Figures of Rhetoric, see Part III., ch. iv., Table of Contents. Final Sentences, 252, 259.
(1)
ENGLISH INDEX.
Indicative Mood in the Indirect Question, 188. in the Indirect Petition
Infinitive,
in
191.
Indirect
'
Petition,
(2)
With, us,
ottos
av
Opt.),
caus-
Rarely with
Fut.
Itera-
Future Conditions.
Past Conditions.
Frequentative,
tive.
Present Conditions.
in Temporal Sentences to denote Definite Time, see Part II. ch. iii. in Concessive Sentences, see Part II. ch. iv. in Final Sentences of
Perfect, 150. Indicative, with otros Final, 256, n. 4 ; Fut. Opt., as Obliqua of above, 256.
Oratio Obliqua, a introduced without Principal Verb, 398. and Finite Mood alternating in Orat. Obliqua, 400. with Adverbial and Relative Sentences in Orat. Obliqua, 400. in Latin Orat. Obliqua,
in
Tenses,
see
of,
(Frequentative)
263.
Tenses, 151.
See
Temporal
Sen-
as Oblique Predicate,
45-.
tences.
in Apposition to another Genitive supplied in the Possessive, 26, 49. Gnomic Tenses, 151. Graphic (or Vivid) construction, i.e. the Substitution, in a Subordinate Clause in Historic Sequence of the Mood used in the Primary
with
ix.
Relative
Sench.
M
Middle Voice, 8
(and
125-130.
passim,
H
Hoping
and Promising, Verbs of, with Pres. and Aor, Infin., 180-1.
Vivid Construction in Historic Sequence whereever the Recta or the Primary Sequence took
or_
259-262.
(1) Fut.
an Indicative.
Infinitive,
see
Table
of
Indie, or Fut. Opt., 260. (2) Subj. or Opt., 260. (3) ofj otw rpdiroj, ef
OTto TpOTTQ) for OTTtoS,
261.
(4) oirws
(5)
with av and
JX17
after a Comparative with 77 or wsTe, 156. with (is, ws ye, Limitative, 156. for Imperative, 2 159. denoting surprise, 160.
Subj., 261.
With
261.
for ottws
jLiij,
Indicative
states
Mood
facts
or
asks
imcon-
N.
Negatives, see Part ILL. Ch. ii., Table of Contents'
ment, 181,
1
etc.
See Monro's Homeric Grammar, p. 167. 2 On the Infinitive as an Imperative see Monro's Homeric Grammar^ p 162. The whole of the chapter (see especially the Infin. as Subject, 157, Accus. with Infin ic8 "' Origin and History of Infinitive, 163), is worth careful perusal. 3 For the Middle and its uses, see Monro's Homeric Grammar, p. 7. The Passive has grown out of the Middle, in fact was originally one of the uses of the Middle Digitized by Microsoft
'
ENGLISH INDEX:
Neuter Plural, with Verb
Singular, 15.
Plural, with
ral, 15.
427
Predicate, 1, 13^ contrasted with Attributive, and Apposition, 5. tary, 2, 22
Verb Plu-
Optative Mood the Optative with av, found in other Sentences, is always an Apodosis
^
used subordinately.
Optative in Oratio Obliqua introduced without a Principal Verb, 399. Assimilation and NonAssimilation of Optatives,
402-3.
with Gen.
lum
sapientiae), 85.
65. Infinitive, 13, 158,
Prepositions,
etc.
Nominative Case,
with
179.
with Participle,
187.
Quasi
Prepositions,
240,
243, 277,
see
Chapter on Oratio
Obliqua. Oratio
Sentence,
note.
252, foot-
Table
of
Personal,
for Reflex-
ive, 48.
A. Denoting
(an
Wish
-
Command,
hibition).
Exhortation, or Pro-
in Gen., agreeing
with
B. Deliberative Questions. in the Indirect Statement, 181. in the Indirect Question, 188. InDeliberative in direct Questions, 190. in the Indirect Petition (Fut. Opt.), 191, 262. in
163.
Neuter or
in
the Possessive,
tive, 164.
tion, Emotion, etc., 170. etc. in Indirect Statement, 187, etc. Conditional Protasis.
meanings of,
195, footnote.
224.
Conditional Apodosis.
227.
QQuestions,
190-1.
Conditional
Senii.
Temporal, 247-8.
Concessive, 249.
Final, 258.
Future Condi-
in Temporal Sentences, denoting Indefinite Time (which is of three kinds), see Part II. ch..iii. SenConcessive in tences with et k<u, cat el,
250. Final in 252, etc.
Causal, 278. Passive Voice, 130-1. Voice, in Greek and Latin, 130. Perception, Verbs of, with
Participle, 186.
Deliberative, in Subj.
and Opt.
134-6.
R.
Recta and Obliqua, 10. Relative Sentences,9,284-5. 1 Restrictive, see Limitative.
S.
Schema Pindaricum,
Sentence, parts
5-
16.
Sentences,
of, 1.
Sub-
Opt.), 259.
Verbs with
Particip., 354-
/j,
and
Subordinate
7-10.
classified,
See 3&4-
with expressions of a
Primary Se1
Perfect Tense, uses of, 144. Person, 2d pers. sing., used impersonally, 22. Petition Indirect, 191-2. Plural for Singular, 21-2.
Sequence of Moods,
138.
Singular for Plural, 18. Indirect, Statement, see Table of Contents, 178,
187.
On
"bW^W^oiZm
Grammar,
428
Subdirect and Suboblique, 11, 389 (and Orat. Obi., passim). Subjunctive J Introductory Note,i32. in Independent Sen-
GREEK INDEX.
denoting Indefinite Time (which is of three kinds),
(see Part II. ch. iii.). Subjunctive, in Concessive
/cat,
edV, 250. in Final Sentences of Primary Sequence (see Part II. ch. v.) in Modal Sentences
T.
with
260.
on-us, etc., as
a rarer
D. Denoting a future
possibility (a very
232-248.
Time
in the
Moods,
139.
pound
and
Sentence
1).
and
become
Conditional
(see
Quesch.
254, .
Part
II.
Substituted,
by
the
V.
Vocative, 80. Voices, see Table of Contents, 124-131.
(a.) In tions.
(&.)
Future Condi-
Graphic or Vivid Construction, for the Optative in Historic Sequence whereever the Recta or the Primary Sequence took a Sub1
W.
Wish, expressions
of. 280-3.
the Subjunctive and Optative see Monro's Homeric Grammar (Subjunctive in Principal Clauses, 196 ; in Subordinate Clauses, 201 ; Optative in Simple Sentences, 215 ; in Subordinate, 219 ; History of Subjunctive and Optative, 229, etc.).
On
GREEK INDEX.
The numbers
refer to the
meaning in general,
aAAos etns,
Dat.
or
60.
,95-
tx.iaxvvofi.ai,,
ayaBov
Aiyw,
etc.,
with Dat., 112. with Infin., 155, 172. with 264. alvSavofMLi, with Gen., 86. with Particip., 169, 175,
fxri,
with Ace,
75.
aAAos
6 3"
.,
bo-os,
aAAdrpios,
Gen.,
l8 6 '
,
alriSifxaL,
with
^
Gen. Gen.
of or
d/xeXci,
ayai'aKTto,
with Ace,
76.
afxvvto
afitftt,
and
afJ.vvofJ.ai, 129.
dyetv
X lpS>
Prep., 317-319.
a.yvo<>,
aSektpos, IIQ>
,
afj.tfn4vwfu,
with
with
double
Ace,
72.
0A1?,
a.fi<l>Lo-{3r}Ttti,
afiiKw,
,
double
Ace,
Gen and
dflujLLw,
aiSovfiai,
103.
withfiij, fiy) ov, 365. *Av, see Part II., ch. ii., Table of Contents, 193-
231.
Digitized
by Microsoft
, ,
GREEK INDEX.
"&.v 7
429
yevta,
with Impen. and Aor. Indie, denoting a repeated act, 151. with. Aor. Infin., after Verbs of hoping, etc.,
181.
aTTOtcpvirTOfxat
airo\avtii tl
p.y),
p.-/}
ov,
yj7poTpo</it3,
twos,
85, 86.
Ypd^ojutat,
with Infin.; in Indirect Statement, 181. with Optat. in Indirect Statement, 185. with Particip., in Indirect Statement, 187. with Aor. Indie, not
,
aVoAuojiuu p;yj, fiT) ov, 365. aVopia, with Gen., 82. oi7ro(rrepw, with double
72. a7TOCTTpe0CO fMJ, jLLTJ OV, 365. aTroTpe'ww, with Gen., 100.
dLTroTuvyai'ft),
charge,
with Gen.,
Ace,
with
Gen.,
Saicpvbi,
86.
t
denoting
an
unfulfilled
omitted
,
condition, 216.
a7ro^ev7u, with Gen. (of charge), 95. a.itTop.a.1, with Gen., 86. dpjj-yw, (poet.), with Dat., II6 , apKw, dpKel, construction,
apfov/xat
ou, 365. apTi, with Present, 143, apx<ii, apxop.ai, with Gen.,
jinj p-ij
etc.,
817,
8ij7roTc,
Sijirorow,
as
Suffixes, 58.
StjAos,
Set,
BqAo>, constructions,
and
172, 174. > constructions, 117. Set oirtt)?, 261, . 8. fievVepos, Sevrepaios,
with
Gen. ,97.
Prep., 307-310. Bia/3aAAw, with double Ace.
Atdi,
Sentences,
86,
98.
o7rai9
Modal,
261,
171,
72.
8taAAdo"o"fti Tiva. tlvl, 105.
with
272, .
cn-e,
Causal.
wore Consecutive
2.
avTOKpd.T<ap,
oi.aAt'yo/jiat,
53-
Il8.
Bta.vip.bi,
*&
avap.Lp.vyjO'Kfo
Tiva
tl
ana
55with Dat. of Circumstance, 114. strengthens Reflexives, 49. subject to Infinitive, 179.
auTo-SiKoxoo-uirj, etc. (Plat-
with
Ace
and
Dat., 105. with Ace, 75. Sicupepta, with Gen., 97. Sieuf.epop.ai, with Dat., 98,
SiairAeto,
109.
ot(/>epoi'Tw5 e'xw,
nva twos,
73, n. 3.
with Gen.
Avev, 301. avrjp=Ti$, with Gen., 83. avTexfo, with Dat., 118. awTevojuaL, with Gen., 86. 'Am, Prep., 294.
avTi\4y(o p.r\ and 365avmroLSt, with double
72.
ai*Ticrrpo(pos,
p.r)
onic idioms), 26, 55. avTOs-and 6 auTos, 42, 53-4. 6 aiiTos, constructions of,
97. 103.
5ta<fopos,
no.
a<paipovp.at
a^tij/Lti,
tlvo.
tl,
and
3.
SiSdo-Kto,
ov,
72.
with
Gen.
(of
Sie'x<o,
Ace,
charge), 95.
d4>t<m}ju.L,
Sikcuos,
159,.
with Gen. or
a.x6op.ai,
St7rAcio"i.os,
with Gen.,
Dat., 119. avvrta, with Particip., 172. aios, construction of, 159. afiw, with Gen., 93, 103. airayopevb) (aireiirov) prf, fir)
ov, 365. airaWdtra-oi,
airai/Tto,
117-
97,
8i\fj>,
StuKu),
temporal
Conjunction
{see p-e'xpO-Ofiai,
with
paCvto TTO&a, 77.
jSape'ws ipe'pw,
/3<xo-iA.ev&),
Sugtvovs,
with
Dat.,
/Stdjjb/wu,
with Gen.,
ov, 363. aTre'xo/xat 1*1), aviirrSt, with Dat., 116. irapexeu) (airtarttaf pA,
99.
p\diTTta,
with Dat. 117. with Gen., 98. with Ace, 78. with double Ace,
eaV,
72. p\a<rreLV, with Gen., 80. (SXeirta vchrv, etc., 78. fSoTjBSj, with Dat., 116.
twos, 88. ctTroSiSpacTKCo, with Ace, 75. diroSC&op.a.L, with Gen., 3. a'u-oKft/ii'w, with Particip.,
diroSexofJ-ai. tclvto.
povAeuw Indie,
ottws,
with Fut.
etc., 261-2.
Reciprocal,
_
50.
50.
eyyus, with
,
Gen and
with
p.r}
Dat.,
"9and
Infin., 353.
G.yyybip.a.1,
172.
yeAco,
Digitized
by Microsoft
,,
43
eyw
(otJ) for avTo?, as Subject of Infin., 180. eyKokdi, with Dat 117. eyKparrjs, with Gen., 103. efiet, without av, 144, 218.
,
GREEK INDEX.
eWi/nos, with Gen. or Dat.
*3, evSvio (e/e5vw),
ecpefijs-,
ej'
(u re),
with double
ajx.Ki'ovp.ai,
with Gen.,
86,
Ace,
72.
87.
el.
Interrogative. See Indirect Question. Interrogative, with Subj. 291. Interrogative, with Verbs of Fearing, 266. for em with Verbs of Emotion, 186. with Subj., 245.
et
Meanings of,
expyjv (xpw)> 144, 21S.
90.
dr,
without
with Ace. 75, with Gen., 100. eoiKa, with Dat., 117, cone^t<TTTjp.t.
,
ex<o,
43.
ov, 365. _
(edv)
K.aC,
/cat
et
(ear),
yj-Vw,
Gen., 94.
ei t
elydp,
eit?e,
with Wishes,
el
el et
,
280-283. Se ju.7), 208. (edv )=si forte, 208. edv, in Virtual Obliqua,
40S-
charge,
e7njj3oAos,
with
H
with Presen- 143.
)
103.
'Etti,
tis
oirSetV, 62.
eTriSetKi/up-i,
with
Partic.
of,
KaTa, 7} d)S (tooTe), with Comparative, 121. TJ5op.ai, with Dat., 112. r}p.urv$ (6) toO xpo^ou, etc., .85.
jjp.wi' (vficov)
J&tt,
Gen. or
avrSiv, Parti-
tively, 51.
7jTTa>p.ai,
elpytti,
/?>
Ets,
M Prep.
,
7riA*Jo7X.wv,
with
ottcos,
Gen., 103.
etc.,
eirip.eAoi)p,at,
et? StSaovcdAou,
AtSou,
*?*:
*
et? dVijp,
with Superlative,
75.
I2 3*
etcreiju-i,
with Ace,
with with
Oappia, with
(9av/j.du),
Ace,
75.
6.
eirioTa/xat, Infin.
fiij
and
eiriTide/xtu,
with Dat.,
IStos,
.
etc.,
with with
Ace,
eXarrw,
75. eAdTTOV/Ltai,
with Gen., 98, 99, 103. eAAHnfc, with Gen., 113. eAKoy ouracrat, etc., 69. ep.p.oi/os(ep.p.eVw), with Dat.,
eju,TrA.eco?,
eTrmjSeios, with Dat., 119, constructions of, 159. kwiTvyxdvui) with Dat., 87. eVojuat, with Dat, 109, see also 118. epy}fji.o$ with Gen., 82, 103. ep/<o, with Dat., 117.
t
Ikovos,
of,
Conjunction, 253. iwx av, not Final, 255. 10-0p.01.p05, with Gen., 84.
ieroppOTros,
to-os,
,
with Gen., 87. with p-ij and Infin., 353. epioTti (qpop-jjp), with double
epS>,
with
Gen.
of,
or
no,
Ace,
etrOtw,
72.
84.
IQ
with Gen.,
to-w,
with
Ace and
Dat.,
with Gen.,
(diretpos),
82.
60.
117.
ep.7retpos
with
Gen., 103.
ep.TroSioiJi.ai(ep.iTcSu>v elvai),
Dat. 116.
p.j, p.))
ou, 365.
with Gen. ,97, 103. euSatjxoi>i<Jc<), with Gen., 94. etJAa^ovp-at, with Ace, 76. with Infin., 155. with onias, 260, with p.ij,
eVepos,
p.7i 01J, 264, 365. evAo-yw, with double
K
Kaflapoff,
jcot,
KatVep,
ep.(/>vTO?,
'Ei>,
Concessive
eV,
Ace,
242.
Time,
72-
K
119.
24.
Grammar^
p. 93.
by Microsoft
;; ;
GREEK INDEX.
Kav, Kav el, 209. Keucovpyos, with Gen., 103.
KaX.bc;
431
p-axofiai, .with
ju,etoveKT(o,
Dat.,
109,
6 fiQvk6p.evos (6 Tvx<*"0f 31, o (birep) Ae'yw, 60. SSe, 66t, uses of, 51, 53.
6<Jw,
Kayaflos, 24.
71.
Kakd, with double Ace, Kara, Prep.. 310-313. Kara touto elvai, 157.
KaTOKpivoi,
pJket
JU.01
p.4kei, p,eTap.4kei,
Ka.Tayiyvti)(Ttco),
etc., with Gen., 95. KaraTroAe/xco, with Ace, 76. Kara<l>povS) } with Gen., 87.
with Gen.,
86._
jxe'Wco,
tic
Future, 140.
150.
7tws (ti)
b&Qvi'aca, for brt in state* merits, 185 ; Causal, 277. otSa (tvvotSa), with Partic. with Infin., 175.
ol/cetos,
Ace and
117.
3,
and
also
Gen.,
summam\
kCv8vv6$ eori
Ktxorco,
(denique t
26.
/jtij, juif
ad
with Gen. 79. oucmpiu, with Ace. and Gen., 94. otjuot, with Gen., 94. otov, with Superlative, 123.
,
'ov, 264.
with Ace, 86. kXvco TauTa crou, 88. Kotvds, with Gen. or Dat,
79, 119. -Ko?, Adjectives
KQLviavS>,
otos, in Attraction, 60. olos re, 60. olos, Consecutive, 275 Causal, 278.
olo"0'
o Spao-ou
137.
;
Gen.,
oIyojllcu,
ending
in,
[terai-v,
and
jaera7rotoi)fiat,
yov
oeu', 157.
KparS),
84.
jue'retju-t, with Ace, 75. (xeTe'pxo/xai, with Ace, 75. /xe'reoTi, with Gen. and
oAiyupw, with Gen., 87. bpukm, with Dat., 109, 118. bp.vvp.i, with jj:q and Infin.,
, ojholos (apojuoios),
.,
3S 3-
K(*u7TTto,
,,
72.
Dat,
with Gen., 86, 87
Particip.
;
84, 117.
Constructions
U/J.01.W,
of,
ng. no.
Dat.,
with
173KQ}kv(o,
(poet.),
/lerexw, with Gen., 84: with Ace, 85, w. 1. /xeVoxos (a/AeVoxos), with
with
Ace and
117.
Gen., 84.
fuii
w
Vft) >
238
Chapter on NegafXT}
with Dat., 117, 119 ; with Partic, 187. bp.6tre x^pw, with Dat., 117. ojuov, with Dat, 119. bp,<tivvp,os, with Dat., 119. op.w5, * Concessive Sen6ju.0A.0yu,
p.-q
for
ov, 264.
p-r),
Modal,
261.
Ace,
ju.ij,
and Dat,
kap.pdvw,
116.
with Gen.
and
yx7)5e
Concessive,
ear,
,,
Ace,
87.
249-,
jlwjS'
kap.pdvap.at., with Gen., 86. kav9avofX.au, (and Compds.)i with Gen., 86. kavddvw, with Ace!, 76.
et,
jlojo
Conces-
7* 07nj for ottws, with Fat, 261. 6tt6t, Causal, 277. 07rws, Final, 253 ; Modal with Fut., 259, etc. ; in
sive, 250.
Indirect
and Ace,
for
oTt
;
u6._
fj.yjXO-vSip.at,
kav8av(o }
kadiav
construc-
Dat and
p.ioS>,
(i.vrip.(tiv
with
Gen., 103.
opci
p.77,
p-?}
ov, 264
OTTW?,
. 3,
and
117.
260, 261.
A.va-tTeA.ei (
N
cat p.d (vy), with
Ace,
77.
M
jLtd,
vep.ta,
bV. Personal, 29 ; Relative, Interrogative, 56 57 ; Conditional, 225, 226 Consecutive, 274 ; Causal,
Dat, in.
vop.L$o},
jLta/capt^w,
Ace),
itaAXof
4'
?,
Compar.
IvT/tVjftt,
B
with Gen.,
86.
and
Positive, 121.
278. 6? ye Causal, 278. 5(tos, see olos. ye /x' etSeVat, 157. 5s ire'p, 57. bartS, Relative, 57 ;
Saw
In-
Digitized
by Microsoft
, ,
432
terrogative, 56 ; CondiContional, 225, 226 ; secutive, 274 ; Causal, 278.
oen^pcuVo/./Lcu,
GREEK INDEX.
take a Dat. of reference,
7repi/3aAA.o/A<H,
rrias
av;
in
Wishes, 215,
280, etc.
Ace,
72
ore,
of, 118.
Treptytyi/o/Attt,
with
Gen.,
a"rj/xetoi> fie,
26.
178, etc. ; difference between, 184. Causal, 276 ; with Verbs of Fearing, 265.
oTi,
OT(>
97 /
757r6pL7rXe'&),'
TrCfLirKy}fj.i,
,
TpOTTW for OTTOJS, 261. Oil, oi/K, ovyt, see Part III. ch. ii. (Table of Contents), 345, etc.
011 ju.d,
with Ace. 75. with Gen. 82 Dat. 82. TTLvto, with Gen., 84 Ace,
, , ;
with Ace, 76. o-KOTTw el, Interrog., 261 ; ottu?, etc. 260, 261 ; [ty, p.7j ov, 264. a-TTOvSd^ia bntas, etc., 260, 261. o-Tao-taw, with Dat., 117. ore pCa-Ko fiat, with Gen., gg. OTetpapovjuai, with Dat.,
o-tco7r,
tTKTTevta,
irttrTevfa
\lt\
(7re7ret(ryxat),
"7;
irrox^ofJi.aL, with Gen., 86. o-TparriyS), with Gen., 98.
ov
ft.7},
and
Q-vyyiyvuHTKa},
with
Dat.
and Gen.,
o-vyyvoi fx.(av,
fin- 353_-
95.
Concessive,
ovSd
ov, 01,
with Gen. 103. 7rA7Jp7js, with Gen., 82. irkovo-Los, with Gen., 82. iroiov/xaL, with Gen., 79.
7rAe'fi)s,
,
Ace,
76.
ovk
in Repeti-
Construction,
118.
and
ttoo-os (indefinite),
7r0A.eju.ai,
61.
7roAe'jU,tOff,
oSto's,
ovrotTL,
Relatives,
66.
(sic
with
a~v^ovkevio, with Ace and Dat., 116. o-ujU./u.axos, with Dat., ng.
o~vfji<f>epov, o-i;/x<opos (dorip;-
57ofiroff,
A^ms tu
in
outw,
282.
o<f>pa
Wishes
ut),
Dat., 119, 109. rqs x&P&s, 85. ttoAAootos, etc., with Gen.,
ttoAAtj
(popos),
o-up-^ovw,
97-
(Epic
and
Lyric),
with
Su^, Prep., 305. with Dat. of Circumstance, 114. o~vv Oeio eiTrelv, 157.
Suceo-t?,
kolto.
final, 253.
oi//tju.a0v]s,
see
n
Ttako.1,
irpao-tra) (7cp6.o~o-op.aC),
o-i$veo-iv
Construction (English
double Ace. 72
,
irpatrcrta
ito.v=quidlibet, 63.
ttovto. etvai, 16.
on-cos, etc. 260, 261. with Dat., 117. Ilpd, Prep., 300. irpoOvfiovfiaL, with Ace, 76; ojrws. etc., 260, 261. wpoKaA.oCiU.at, with Gen. of
Trpe'iret,
Index).
charge, 95.
TrpoKei/mi,
TrpostpiXijs,
irapairAiJo-tos,
119
with
irpoTt^to,
0-ueaA.A.aWw, with Ace and Dat., 117. <r-6veifLL, with Dat., 118. avvek&VTi (<tvvt4ij.vovti) etTretp, 107. trvvoiSa* Construction, 118, *75-
no.
7rapacTKevatrTtK6s,withGen.
103. Trapao-Kevajjw 260, 261.
TrctpaTao-o'oju.ac,
oirws,
etc.,
fieprj,
with double
118.
with Dat.,
Ace,
1
71.
118.
Trpdset/xi,
it pose
;
Dat.
tol irpSiTa. etvai, 16.
(Ace), and Gen., 99 iravoju.ai, Gen., 99 Travto and iravofiat, with Par;
log.
119.
82, 103.
withGen.,
7rposTV7x ai,u j
87, iog, 118.
with
Dat.
7ret0O|U.U,
TdSe iravra, 52. with Gen., 93. TEKf^ptov fie 26. re/Afw, with double Ace,
Tafie,
Tao-o-fa),
1
71.
17?
ireCBov
7rep,
and
as a
and
with Gen.,
;
(rt
93.
Tt'(3ou\dj.ei'os), 164.
209.
rt/Aios,
with Gen.,
103.
Digitized
by Microsoft
; ;
GREEK INDEX.
TLfA,S},
433
XakenaCvaif x^^TTUff
;\a/ji^"ojU.at,
rtftibfMn,
with Gen.,
J
U7roj3aAAa),
viroo'v'o/iiu,
(pe'pw,
VTioTrrevoi \m,
u7roreA)}s,
uiroTiflejutai,
ou, 264.
116.
to
JU.TJ
ov),
TO
TO
ou,
with Gen., 103. with Dat., 116. viro(f>ev'y<a t with Ace, 75. vorepSt, v<rreplta t with Gen., g8 ; uorepds, uorepaios, with Gen,, 97. v4>CtjTCLfxai, with Ace, 75.
fii?
XPW,
see exprjv.
Xpiio-tpof, (o-XPW tos) with Dat, 119. Xpw/i,<u, with Dat., in.
xwvfo
TOtouTos, 362.
followed
by
ibevKofjM-t,
i/aA<Ss
86
with Gen., 86 with double Ace, 72. with Gen., 98, 103; ff/ikiS, with Gen., 99.
52.
95-
with Gen., 80. TpCfitov, with Gen., 103. rvpawevia, rvpavvia, with
rpoupqi'ai,
<pevyw
jut}, .Tj
ou, 365.
;
a
with
a)i/rrds,
4>0a.vot t
Particip., 171.
4>QovS) t
;
(ovou/jtai,
Gen., 98.
ru(pAds,
with
with
with
(jipaLo;,
o7r(os, etc.,
with Gen.,
103.
Dat., 117.
<|)iAtK(Is Sidjceijbuu,
etc.,
ws,
Dat.
f/jtA66u)pos,
vfipCg<a,
<l>LAofj.aftris,
(jjofiovft-a-i,
,73'
u7raKouw, with Gen. with Dat., 116.
u7rap^oj,
365Yn-e'p,
Modal, 253
and
171, ov,
with
p.rj
with Particip.,
p.rj,
ju.17
vnQKTpa.irecr6v.L.
,
Prep., 314.
structions, 266, etc. $pitF(na t with Ace, 75. ^povTi^io ottos, etc., 260, 261 ; ju.1), jllv] ou, 264. <pvAdo~o~u, -oju.a,t ottus, etc., 260, 261 ; p.>j, |UJ7 ov, 264, 365.
(/iuAaf/CTO/xa(,
/xij, fti|
Comparative (also aiswep) with Particip., i&sZZ &s, with Superlative, 123. s (wsjrep) ou and /hJ, 357. o>s eVo? ftrrfii/, and similar
phrases, 157.
<Iij7rep ai/ ei,
209.
with Ace. 76
vvevQvvos, with Gen. and Dat., 103: umjpeTw, with Dat., 116. vtrt<rxvovp.at, with Dat. and with Ace, 116.
'Ytio,
ou, 365.
ust, Consecutive, 269-273 Limitative, 274. ciisTt p,if, with Infin. after
4>vvcu r
with Gen., 8c
tafakov,
Prep., 341.
Digitized bfifMzrosoft
TABLE OF REFERENCES.
Aeschines, B.c. 389-314 (?) Aeschylus, B.C. 525-456. Andocides, B.C. 440(1?) last speech
39a
Aristophanes, B.C. 450 (?) last play 388. Demosthenes, B.C. 384(?)-322.
Euripides, B.C. 480-406.
Isaeus, dates of speeches B.C. 389-352.
Isocrates, B.C. 436-338.
(?).
(?).
Xenophon,
B.C. 4a9(?)-356
(?).
The
TABLE OF REFERENCES.
LINE
987, i47i
435
PAGE
93 136
Septem ad Thebas.
4S1, 53. 553, 672, 68i, 821, 843.
'5,
594,
309 74
ANDOCIDES.
1.
De
Mysteriis.
404
387 353
63, 101,
436
LINE
TABLE OF REFERENCES.
TABLE OF REFERENCES.
LINE
437
438
LINE
TABLE OF REFERENCES.
TABLE OF REFERENCES.
LINE
439
44
LINE
TABLE OF REFERENCES.
TABLE OF REFERENCES.
PAGE
Oed.
Col.
441
LINE
6s, 88, 102, 122,
PAGE
311 352 304
PAGE
31.
79 354 261 373 62 162 63 368 373 373 301 245 .171 36S 2 45 373 36S 62 322 227 356 373 49. 384 271 73 372 373 351 413 245 304 331 39 373
34
I,S
* 290, 297
23. 24, 36, 37. 38, 39. 41, 44. 45, 54. 56, 58, 60, 62, 64, 65, 67, 68, 7, 7i. 73, 74. 76, 77. 78. 86, 87. 89, 91.
356
185 94 71 37 151 36S 369 323 359 363
169, 197. 244, 285, 289, 348. 349. 353. 377. 408, 409. 427. 444. 487.
352
161, 315
"5
120 334 293
15
Oed. Tyr.
368, 38! 366, 369
494. 523. 534. 554. 588, 611, 674. 764, 825, 900, 914. 9'7. 931. 961, 969. 975, 1030, 1079, 1171, 1224, 1289, l=93>
304 35i
339
356
107
19 122
95, 96,
97, 99. TOO, I02,
T 03,
1314. 1363.
1441
Trachiniae.
389, 545, 577, 631, 687, 817, 978, 1 100, IT22, XI29,
'
296 154 295 256, 299 246 418 374. 384 323
102
"83,
J342,
264 374
211
104, 107, 109, 112, Il6, Il8, I20, 121, 123, 124, 125, 126, 128, J3 1 . 132, 134. 137. "4,
.
68 166
85, 244
168
131, 168
"5, 365
99 242 406 246, 348
'
257
101 405
Pkiloctetes.
26,
46, 60,
THUCYDIDES.
Book
1.
91
*i,
314. 330
Book
3,
107
4, 5.
85, 191
44 276 304
3.
335
94, 162
4,
15,
293
Digitized
by Microsoft
442
LINE
TABLE OF REFERENCES.
TABLE OF REFERENCES.
LINE
443
PAGE
BY
HOMERIC GRAMMAR.
Forms
in Schools.
Crown
Digitized
by Microsoft
Digitized
by Microsoft
Digitized
by Microsoft
Digitized
by Microsoft