Sei sulla pagina 1di 307

Nicholas Guild

Nicholas Guild

El aviso de Berln

El aviso de Berln
Argumento
El 27 de octubre de 1941, cuando Hitler estaba a las puertas de Mosc, slo Inglaterra segua resistiendo, luchando sola, negndose a rendirse. Su nica esperanza era que los Estados Unidos entrasen en la contienda, cosa que los alemanes estaban dispuestos a impedir a toda costa. Los servicios secretos britnicos deciden contratar a un norteamericano, David Steadman. Apenas recobrado de una grave herida de metralla que sufri en la guerra civil espaola, el rico aventurero se dispone a llevar a cabo su peligrosa misin. Atraviesa, pues, Europa, perseguido por un capitn de las SS con quien ya se enfrent en Espaa, y en su huida descubre que todos estn contra l. Es un embrollo de pasiones e impulsos peligrosos y el resultado es que tanto los ingleses como los alemanes quieren matarle.

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Traduccin de Helena Valent Planeta Coleccin Contempornea Direccin: Rafael Borrs Betriu Consejo de Redaccin: Mara Teresa Arb, Marcel Plans y Carlos Pujol Ttulo original: The Berlin warning Nicholas Guild, 1984 Diseo coleccin, cubierta y foto de Hans Romberg (realizacin de Jordi Royo) Primera edicin: setiembre de 1985 Depsito legal: B. 26.024-1985 ISBN 84-320-3803-2 ISBN 0-399-12914-6 editor G. P. Putnam's Sons, edicin original Printed in Spain - Impreso en Espaa Talleres Grficos "Duplex, S. .", Ciudad de la Asuncin, 26-D, 08030 Barcelona

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Este libro est dedicado a Joanie

Nicholas Guild

El aviso de Berln

I
24 de octubre de 1941 El capitn Egon Weinschenk moviase nerviosamente en el asiento trasero del coche oficial del Departamento de Seguridad de las SS, al que estaba adscrito, mientras esperaba el regreso de su asistente, con los bollos y el termo de caf caliente que haba ido a buscar a la panadera de la esquina. Aprovechaban la nica oportunidad de desayunar que iba a ofrecrseles aquella maana, pero no dejaba de parecerle un poco ridculo que Max, de uniforme y calzado con las flamantes botas negras del Cuerpo, tuviera que hacer cola como un ciudadano corriente. Afuera soplaba una brisa suave, y el capitn baj el cristal de la ventanilla para tomar un poco el fresco. Estaban en otoo, la nica estacin del ao en que, opinaba Weinschenk, Berln resultaba hermoso. Las hojas de los tilos haban comenzado a cambiar de color, y el cielo matutino adquira su caracterstico tono gris plido, como de perla. An se poda salir a la calle sin abrigo, y la ciudad pareca ms limpia que de costumbre. Weinschenk era de Suabia y detestaba la vulgaridad de la arquitectura oficial berlinesa y su repugnante modernidad, pero en otoo se le haca ms tolerable. El capitn se quit el sombrero de fieltro y se pas la mano por el cabello castao, que ya le clareaba. Comenzaban a deprimirle los inconfundibles signos del paso del tiempo. El capitn tena treinta y cuatro aos. El azul de las ojeras que le haba sombreado los ojos desde que era muchacho habase oscurecido de forma alarmante, como si los ojos se le hundieran progresivamente en las cuencas. Su rostro se volva ms anguloso, sobre todo en la parte inferior. Por supuesto que la mayora de sus conocidos quejbase de lo mismo. Sus amigos de las SS, sus antiguos compaeros de la universidad, todo el mundo confesaba experimentar la misma sensacin. Era casi imposible charlar con alguien sin or, en un momento u otro, la consabida queja de que la vida resultaba aburrida hasta la exasperacin. Tal vez se deba simplemente a la guerra, o quiz era lo normal al llegar a aquella edad. Pero Weinschenk se inclinaba a creer que no, por lo menos en su caso. Los motivos de queja eran suficientemente concretos. De forma tan imperceptible

Nicholas Guild

El aviso de Berln

como el viento erosiona la piedra, el fracaso haba ensombrecido su vida. Quin lo hubiera pensado cuando regres de Espaa! Voluntario de la Legin Cndor, volvi colmado de honores: se haba distinguido en combate cuando la mayora de oficiales de las SS an no haba odo disparar un arma ni por casualidad. El propio Fhrer haba firmado la orden por la que se le ascenda a capitn. Hubiera podido quedarse en Berln entonces, y alcanzar sin gran esfuerzo una posicin ventajosa: su juventud le haba valido la admiracin de ms de una personalidad importante. Hubiera podido conseguirlo todo, pero l prefiri solicitar un destino que le permitiera regresar a Madrid. En aquel momento, le haba parecido insoslayable. En Espaa se libraba la batalla, y la vida era mucho ms que labrarse una carrera. Para un soldado alemn la vida era honor, y su inters supremo, la victoria de la Nueva Europa. La existencia constitua la gran aventura amorosa del espritu. Qu lejos pareca ahora todo eso! Lo haban destinado al contraespionaje. Convertido en oficial de estado mayor, no iban a dejar que se arrastrara por los campos de batalla. Su misin era custodiar secretos. Todo el mundo saba que Madrid estaba infestado de espas; as pues, trabajo no iba a faltarle. Y tampoco haban de escasear las oportunidades de lucirse de nuevo. Pero sobrevino el desastre. Terminada la guerra espaola y de regreso en casa, no hubo desfile ante la Cancillera, ni tampoco ascenso. En 1939 la guerra, la autntica, resultaba ya inevitable. Le iban a necesitar. Espaa habase convertido en un tema engorroso: oficiales apenas salidos de la escuela cuando l era todo un veterano, exhiban ahora insignias de coronel ganadas al frente de los Einsatzgruppen de los Territorios orientales. En eso se haban transformado las SS, en una hermandad de funcionarios y asesinos que hacan carrera matando a tiros de pistola a nios judos. El capitn Weinschenk, en cambio, segua siendo el capitn Weinschenk, y quiz lo seguira siendo hasta la muerte. El oficial a cuyas inmediatas rdenes estaba le profesaba una antipata declarada, y el rutinario trabajo que se le encomendaba ofrecale poqusimas oportunidades de desplegar su talento. Quedaba el recurso de los Einsatzgruppen, claro, pero no le apeteca oficiar de carnicero. Todo eso quiz no le hubiera importado tanto si en su casa las cosas le hubieran ido mejor. Otros haba que se consolaban con la felicidad domstica, pero con Magda... Volvi ligeramente la cabeza y distingui a Max en la esquina, con un paquetito de cartn blanco haciendo equilibrios sobre la enorme palma de su manaza. La guerrera negra de su uniforme pareca a punto de reventar; por lo visto estaba condenado a que todos los uniformes le vinieran estrechos, y los galones de cabo de la manga destellaban vistosamente a la luz del sol. Con la gorra ladeada sobre su maciza cabeza rapada, tena aspecto de peligroso animal salvaje amaestrado para cumplir rdenes.

Nicholas Guild

El aviso de Berln

La gruesa cicatriz del pecho, recuerdo de su poca de Madrid, indicaba dnde la navaja le haba cortado las cuerdas vocales, quitndole la voz; a este incidente Weinschenk tenda a mermarle importancia, convencido de que no haba alterado en gran cosa la situacin. Max era un asistente muy eficaz a la manera de un perro bien adiestrado, sin gran inteligencia y poco dado a hablar. Con un gruido y un gesto se las apaaba de maravilla. Sus superiores intentaron retirarlo del servicio por mutilado, recelosos de que semejante bruto, y por aadidura mudo, desprestigiara a las SS, pero Weinschenk consigui pararles los pies. Qu hubiera sido de Max sin los galones y solo en el mundo? Hubiera terminado en el arroyo o en prisin al cabo de seis meses. Lo cual tampoco hubiera dicho mucho en favor de las SS. Adems, Max era su compaero de armas, casi su nico amigo. Uno necesitaba de alguien en quien depositar la confianza. No; abandonarlo a su suerte hubiera sido un disparate. Max abri la portezuela del conductor, mont en el coche y entreg el termo y el paquete de cartn a la vez que entrecerraba los prpados y emita un gruido cuyo significado estaba claro: en la panadera se haban terminado los Berliner Pfannkuchen. No importa, Max. Otro da ser. No dudo de que les has hecho comprender tu decepcin. El capitn sonri haciendo un gesto con los dedos de la mano derecha que quera decir: no pierdas tiempo. Max se volvi para mirar al frente, y accion la llave de contacto. El coche dio unos saltos hacia adelante para luego aadirse suavemente al escaso trnsito que a aquella hora discurra por la Mckenstrasse. Weinschenk tena que hacer una visita. Nebe, el Gruppenfhrer, haba sido muy vago: Se trata de uno de esos proyectos de poca monta a los que el ministro de Asuntos Exteriores es tan aficionado dijo arqueando las cejas con expresin de desprecio . Su deseo es que vigilemos a un tipo de su despacho y descubramos si ha mantenido contactos secretos con el enemigo. Usted ocpese de descubrir eso y slo eso. Ni decir tiene que al Reichsfhrer le importar poqusimo si la pequea intriga de Herr Von Ribbentrop se queda en nada. Detrs de la mesa escritorio del Gruppenfhrer haba una gran ventana de cristal muy limpio; la luz que por ella entraba formaba un aura en torno de su cabeza e impeda que se le pudiera distinguir la expresin del rostro. A Weinschenk no le import demasiado; de qu le hubiera servido, si no se le permita reaccionar a sus anchas ante la obvia hostilidad que le profesaba Nebe! De haber estado en situacin de hacerlo, hubiera preferido recibir las rdenes a travs de una rejilla, como en los confesionarios. A partir de cierto nivel, las SS parecan ms un harn que el ejrcito que parodiaban. Todos sus miembros estaban obsesionados por obtener el favor del Amo. Si uno era ambicioso (y a Weinschenk se le tena por poco menos que un loco de ambicin, pues cmo, de lo contrario, explicar que hubiera pedido un destino en Espaa?), lo

Nicholas Guild

El aviso de Berln

ms sensato era disimular, actuar como el ms humilde de los aclitos, aparentar contentarse con el calorcito que se desprenda del poder ajeno. Los hombres como el Gruppenfhrer Nebe no permitan jams que un subordinado ascendiera a la categora de rival, y por desgracia, desde su vuelta a Berln con el polvo de la batalla todava pegado a las botas, Weinschenk apenas haba tenido tiempo de encajar el hecho de que el ex tapicero de Lbeck no apreciaba las heroicidades. En fin, el capitn haba tenido la clara impresin de que se le ordenaba hacer la vista gorda y permitir que se cometiera la pequea traicin. Aqu tiene el expediente del hombre en cuestin le dijo Nebe alargndole un sobre marrn muy abultado. Weinschenk lo tom y se lo meti debajo del brazo; una muestra de la ms mnima curiosidad en aquel momento hubiera significado infringir gravemente la etiqueta militar. Una vez haya descubierto qu se propone el tipo, mtelo de un tiro. Nadie est dispuesto a pasar por el engorro de un proceso. Y si el tipo no ha hecho nada malo, Herr Gruppenfhrer? Mtelo de todas maneras, para halagar la vanidad de Von Ribbentrop. No poda estar ms claro. Lo nico que interesaba a las SS de aquel asunto era socavar la posicin del ministro de Asuntos Exteriores, uno de los proyectos favoritos del Reichsfhrer Himmler, como saban todos. Estara al corriente Von Ribbentrop de que el Departamento de Seguridad iba a investigar a uno de sus hombres? Claro que no, pero como le constaba que los espas de las SS estaban infiltrados en las oficinas de la Wilhelmstrasse, una distraccin de vez en cuando no importaba demasiado. Lo que se le ordenaba al capitn Weinschenk era, ni ms ni menos, que cometiera un asesinato. Las circunstancias del caso carecan de importancia; un hombre estaba condenado a morir a causa de oscuras maquinaciones burocrticas en que ni la vctima ni el verdugo tomaban parte. Lo mximo que Weinschenk poda esperar era que el contacto secreto con el enemigo no fuera un invento que aadir al mundo de irrealidad en que ltimamente estaba sumido. Confiaba en que el infeliz fuera culpable. No le haca ninguna gracia imaginar qu sera de ambos en caso contrario. Recuerdos a su esposa, Weinschenk. A pesar del deslumbrante resplandor de la ventana, percibi la hilaridad en el rostro de Nebe al pronunciar estas palabras. De pie y saludando, el capitn Weinschenk sinti que la vergenza y la ira le congelaban las tripas. A la maana siguiente, desde la parte trasera de una furgoneta, pintada de modo que pareciera la de un repartidor de peridicos, Weinschenk obtuvo las primeras impresiones del pen de la partida de ajedrez en que se haban enzarzado los ministerios rivales. Klaus von Abeken era un hombre bajito, delgado, de pelo teido, de unos cincuenta y cinco aos de edad, que caminaba con los codos

Nicholas Guild

El aviso de Berln

doblados y ligeramente separados del cuerpo. Llevaba americana negra, pantalones grises de un fino rayadillo blanco y camisa de cuello duro: un atuendo ligeramente pasado de moda, incluso para un funcionario del cuerpo diplomtico. Llevaba el pelo gris peinado hacia atrs, su rostro reflejaba una expresin permanentemente insatisfecha, y en la mano sostena un sombrero negro, acaso un bombn. El estilo era ingls. En los aos veinte haba trabajado una larga temporada en Londres y todava se le notaba, por lo visto. Se sospechaba que era agente de los ingleses, aunque slo se trataba de conjeturas. Lo nico que se saba con certeza era que detestaba al ministro de Asuntos Exteriores, sentimiento comn y nada original. El ministro era fanfarrn, prepotente, a veces un poco obtuso y un advenedizo a los ojos de Von Abeken. Todo el mundo odiaba a Von Ribbentrop, pero no todo el mundo era traidor. Sin embargo, se contaba con ms indicios: se haban interceptado unas emisiones de radio en que se comunicaban datos cifrados sobre un asunto que en el expediente apareca mencionado como el proyecto americano. No haba costado deducir la fuente ms verosmil. La cabeza de Herr Von Abeken estaba en el tajador, qu duda caba. Sus amigos de Londres hubieran podido utilizar una clave de ms categora. El capitn Weinschenk se dispuso a actuar. Apost un nmero suficiente de hombres para que no perdieran de vista en ningn momento a Von Abeken, ni en su casa ni en la oficina de la Wilhelmstrasse, y para que vigilaran da y noche el portal del bloque de pisos donde viva. Mand intervenir su telfono e interceptar su correo, que era abierto y ledo. Por suerte, en el piso situado bajo el de Von Abeken viva un funcionario del Ministerio de Informacin, y Weinschenk consigui que le destinaran inmediatamente a Salzburgo, lo que permiti situar en el piso a un hombre provisto del mejor aparato de escucha de las SS. Von Abeken no poda afeitarse por la maana sin que el recorrido de la navaja por sus mejillas no fuera seguido paso a paso por uno de los hombres del Departamento de Seguridad. Weinschenk quera inspeccionar personalmente el piso; por eso, vestido de civil, aguardaba en el coche a que los centinelas le confirmaran que tena el campo libre. Una vez confirmado que Von Abeken no volvera en toda la maana, se ape y dej que Max terminara de desayunar solo. El apartamento se hallaba en el segundo piso, y a l se llegaba por una escalera recubierta con una alfombra muy rada por su parte central. Las paredes estaban pintadas de un deprimente color pardusco, pero los picaportes eran de bronce bien trabajado. Seguramente haba sido un lugar agradable para vivir a finales del siglo pasado; un rincn para los solterones de clase media alta. Pero la situacin se haba deteriorado a ojos vista. Weinschenk se sac del bolsillo la llave maestra y la meti en la cerradura, que cedi tras dejar or un clic.

Nicholas Guild

El aviso de Berln

La puerta daba directamente a un cuarto de estar, de incongruentes "muebles de roble macizo: un sof, dos sillones, una mesa baja aparentemente muy incmoda y un armario de lneas elegantes, muy bien hecho, decorado con volutas y tallas de cabeza de caballeros medievales alemanes con bigote y fiera expresin. En el suelo haba una lujosa alfombra turca. Las dos ventanas que daban a la calle eran altas y estrechas, y dejaban pasar muy poca luz; desde ellas vease un restaurante, un taller de reparacin de bicicletas y un solar. Desde luego, el barrio no era lo que haba sido. En la cocina haba una mesita de madera. Weinschenk ech una rpida mirada y pas al dormitorio. La cama era estrecha y estaba adosada a la pared, en una esquina. Saltaba a la vista que Von Abeken reciba a poca gente. Sobre la cmoda se vea un juego de cepillos de mango de marfil y dos fotografas en marcos ovalados de una pareja con aspecto ferozmente respetable, que representaba poco ms de cuarenta aos de edad. Las fotografas haban sido tomadas, indudablemente, antes de la guerra del catorce; era improbable que aquellas personas siguieran vivas. Seguramente fueron ellas quienes dejaron los muebles a Von Abeken. Weinschenk abri el cajn de la mesita de noche recubierta de mrmol y quedose boquiabierto al encontrar una pequea pistola automtica, niquelada, de unos siete milmetros de calibre estim y muy bien cuidada. La cogi y abri la recmara; estaba llena y con una bala a punto. Daba la impresin de que la municin haba sido adquirida poco antes, pues el latn brillaba significativamente. Por lo visto, el diplomtico estaba preparado. Habra descubierto que le vigilaban? A la semana de ser seguida, resultaba normal que una persona medianamente observadora se diese cuenta, pero haca slo tres das que Weinschenk recibiera la orden de vigilar a Von Abeken, y el equipo encargado de aquel servicio lo componan hombres experimentados. Al regresar a la calle donde Max le esperaba escuchando un partido de ftbol transmitido por la radio, Weinschenk descubri que se le despertaban desagradables, aunque conocidos, sentimientos encontrados. Por un lado, estaba satisfecho, casi aliviado. Klaus von Abeken era un traidor, de modo que poda con toda tranquilidad ordenar su muerte, aunque todava no estuvieran claros los motivos de la traicin. Al fin y al cabo, por qu no? En su vida no haba suficiente motivo para soslayar la muerte: el dinero escaseaba, las esperanzas de hacer carrera eran nulas, y careca de estmulo sexual. Por sus antecedentes familiares hubiera podido esperar una misin ms brillante en alguna pequea capital del extranjero, por ejemplo Atenas o Belgrado. Los Von Abeken haban sido una familia respetable de larga tradicin en el pequeo mundo del funcionariado berlins, pero la crisis econmica del 19 y los caprichos de Joachim von Ribbentrop se haban cuidado de poner fin a aquel tipo de privilegio. Al hombre slo le quedaba el consuelo de su resentimiento.

10

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Pero su orgullo de polica viose amenazado por el avance de una irreflexiva ola de simpata hacia un individuo que, al fin y al cabo, no era muy distinto de l. Si las SS eran un harn, el Ministerio de Asuntos Exteriores semejaba una corte palaciega en torno de un delfn envejecido, vanidoso y suspicaz. Ribbentrop detestaba a las buenas familias, al igual que Nebe detestaba a cualquiera que hubiera corrido ms riesgo que el que entraa la proximidad de los archivos del Hohenzollerndamm. Era inevitable que el pobre Von Abeken terminara mal. Y a todo esto el infeliz tena que enfrentarse solo, en la soledad de una vida oscura, sin amigos, parientes o amantes que le apoyaran, al trance de verse a s mismo como algo ms que la vctima de una broma pesada. El fracaso y la soledad, dos desastres capaces de hundir al ms pintado. Weinschenk haba estado casado doce aos, intilmente. El silencio se haba convertido en la condicin insoslayable de su vida matrimonial: con Magda era imposible hablar de determinados temas. A veces el amor debe envolverse de reserva, y a veces en la cama matrimonial se est ms solo que en el desierto. No era de extraar que Weinschenk adivinara la tragedia de la vida de Von Abeken. Aunque el capitn era, en comparacin, un hombre de suerte. Nunca haba sentido la tentacin de traicionar. l perteneca a la hornada de los hombres nuevos, de los del nuevo mundo, mientras que Von Abeken era una reliquia. Desvanecido gracias al Fhrer el mundo en que haba nacido y ste era uno de los logros que Weinschenk ms admiraba, a Von Abeken slo le haba quedado el recurso de la desesperacin. De nuevo en el coche, Max seal el transmisor que ocupaba casi toda la parte trasera. El zumbido que se escapaba de sus apretadas mandbulas indicaba que el mensaje era importante. Weinschenk descolg el auricular. Seor capitn, Von Abeken ha hecho una llamada telefnica desde una cabina de la Friedrichstrasse. Ha salido del despacho a media maana, se ha encaminado a la cabina y ha llamado. Qu ordena usted ahora? Ha vuelto al Ministerio? No, seor capitn. Est frente a m, en la otra acera, esperando el tranva. De qu lnea? De la Unter den Linden, seor capitn. Weinschenk mir las hojas que el viento arrastraba por los adoquines, al lado de la furgoneta. Aquella lnea de tranva significaba, probablemente, que Von Abeken regresaba a su apartamento. No lo pierda de vista orden, y colg. No haba podido sugerir nada definitivo, pero tena la sensacin de que se aproximaban a la etapa final de la partida. Vuelve a casa a media maana. No te parece un poco raro, Max?

11

Nicholas Guild

El aviso de Berln

El destello amarillento de los ojos de Max sugera una infinidad de interpretaciones. Por la esquina asom el tranva, y al llegar a la parada se detuvo. Al volver a arrancar, Von Abeken caminaba ya por la acera en direccin a ellos. Weinschenk haba optado por seguir su propia intuicin y reuni a todo el equipo en torno de aquel punto. Estaban todos metidos en sus coches, aparcados en calles laterales, desde donde asomaban la nariz como chiquillos a punto de cometer una travesura. Ha venido sin detenerse? pregunt Weinschenk por la ventanilla abierta al cabo vestido de azul, que jadeaba con la espalda apoyada contra el techo del coche, reponindose de la carrera que acababa de hacer desde la parada del tranva. S, seor capitn. El cabo habl en posicin de firmes . He hecho todo el trayecto detrs de l. No se ha apeado antes de llegar aqu. No se habr encontrado con alguien dentro del tranva? Creo que no, seor capitn. No ha tenido tiempo despus de hacer la llamada telefnica. Estaban aparcados en la acera de enfrente, cerca de una esquina, en el sitio idneo desde donde vigilar los pasos de Von Abeken con muy pocas probabilidades de ser descubiertos. Von Abeken daba la impresin de saber lo que haca; su paso era casi severo, y llevaba la cabeza agachada y las manos metidas en los bolsillos del abrigo. Y de pronto hizo algo inesperado. Cruz la calle y se meti en el restaurante que se vea desde la ventana del saln de su apartamento. Weinschenk se baj del coche y se dirigi a la furgoneta que se encontraba veinte metros ms abajo, en la calle lateral. Se puede instalar un micrfono all dentro? pregunt al sargento apostado contra el vehculo, sealando la puerta trasera del local, atrincherada y apenas visible tras una fila de cubos de basura . Nuestro amigo ha entrado a almorzar. En caso de que lo haga en compaa, sera muy interesante escuchar la conversacin. Puede arreglarlo? El sargento dio la impresin de cavilar sobre el asunto unos instantes. Era un hombre bajo, de ademanes precisos, con gafas sin montura y el pelo tan rubio que casi pareca blanco. Se qued un momento inmvil, examinando los dorsos de sus manos finas, que revelaban habilidad, luego alz los ojos y sonri. No tena ms de veintids aos. Jawohl, seor capitn. Puede hacerse. Sin que nos vean? No estamos ahora para dejarlo escapar. Si no se llena demasiado el local, no hay riesgo. Tenemos micrfonos direccionales camuflados en carteras de cuero; es una novedad. Apostaremos dos hombres. Se sentarn en dos extremos opuestos del restaurante, de modo que formen un tringulo con Von Abeken. Dejarn sendas carteras en la silla de delante, en lnea recta con la mesa de Von Abeken, y almorzarn con toda tranquilidad. Al

12

Nicholas Guild

El aviso de Berln

contar con dos micrfonos se filtrar algo de los ruidos del fondo, y obtendremos una audicin ms clara. Los hombres tendrn bateras y transmisores, por si usted desea escuchar la conversacin simultneamente desde la furgoneta. Muy bien. Hgalo as. No le quedaba ms que esperar. Weinschenk se acomod en el asiento trasero de su coche, encendi un cigarrillo y se dedic a contemplar la nuca de Max. De aparecer alguna cosa interesante, poda contar con que el primero en reaccionar fuera su asistente. Una bestia como secretario es a veces lo ms til. A los veinticinco minutos las orejas de Max comenzaron a enderezarse como querindose meter en el pelo cortsimo de su cabeza. Se dio la vuelta e hizo un ruido parecido al carraspeo. Estaba excitadsimo. S, ya lo veo. Es Lupescu, verdad? Max gru y asinti con la cabeza; tampoco pareca muy contento. Weinschenk se esforz por adoptar una actitud de indiferencia, pero, por si acaso, prefiri mantener las manos dobladas sobre el regazo. Era lo peor que hubiera podido ocurrirle; una amenaza tan directa como el can de una pistola contra su sien. Daba la casualidad que Lupescu era uno de sus amigos distinguidos. Nebe se pondra contento. Weinschenk se ape del coche y se apost junto a una tienda, aprovechando el borde del toldo que sobresala un poco, para esconder la cabeza. Desde all, observ cmo el tipo del abrigo a cuadros cruzaba la calle. Fue uno de los peores momentos de su vida. Qu mala suerte! Deba andar con muchsimo tiento; de lo contrario, las consecuencias podan ser fatales. En su imaginacin, Weinschenk ya se vio con una cuerda de piano alrededor del cuello. Ion Lupescu era una especie de tercer secretario de la delegacin rumana. Era un poco ms joven que Weinschenk y uno de los amigos preferidos de Magda. Daba la impresin de ser un personaje encantador, irreflexivo, inofensivo, que no profesaba ideas polticas concretas y que slo se preocupaba por pasarlo bien. Si a alguien se le ocurra tomarse la molestia de inquirir cmo se las apaaba para mantener un Daimler de cinco litros y tener el armario lleno de ropa cara, aunque vulgar, con el sueldo de un diplomtico de segunda, l se limitaba a sonrer (tena una sonrisa muy personal, con la que casi lograba hacer desaparecer el labio superior) y contestaba con una broma de mal gusto acerca de las numerosas mujeres que le admiraban. Se las arreglaba para hacer creer a la gente que su familia tena dinero, que era un tipo que naci con suerte y que el inters principal que para l tena la carrera diplomtica era la oportunidad de escapar de Bucarest. Reciba mucho en su casa y estaba al corriente de la literatura francesa. Adems, era uno de los favoritos de Magda. Y encima, por lo visto, era espa de los ingleses. Weinschenk tuvo que reconocer que la cosa no era del todo sorprendente. Si uno se dedicaba al espionaje, lo ms natural era cultivar el trato de los

13

Nicholas Guild

El aviso de Berln

resentidos funcionarios del Ministerio de Asuntos Exteriores y de los frustrados oficiales del Departamento de Seguridad de las SS. Weinschenk se pregunt si Lupescu no sera tambin uno de los amantes de Magda, y trat de imaginarse qu confidencias le habra hecho ella en la penumbra del dormitorio del hotel en que se deban citar. Suponiendo que llegara a descubrirse el papel de Lupescu en el asunto, y fuera detenido e interrogado en uno de los stanos de la prisin, qu secretos le sonsacaran por medio de torturas antes de arrojar su despedazado cuerpo al crter de una bomba abierto en el Weissensee? A toda costa deba evitar que los secretos susurrados por Magda, el tipo de confidencias que hace una mujer para justificar su adulterio, llegara a los archivos personales de Nebe. Bueno, Max dijo por fin Weinschenk, sorprendido del tono tenso e irreal de su propia voz . Por lo menos ya no tenemos que seguir preguntndonos si Von Abeken ha entrado al restaurante porque le gustan sus postres. Ahora va en serio. Pero Max se limit a bajar los ojos, cohibido. En cuanto hubo desaparecido Lupescu, el capitn volvi a la furgoneta de escucha, en cuya puerta trasera golpe con el nudillo del dedo anular. El sargento del pelo casi blanco le ayud a subir. Funciona? S, seor capitn, funciona. El sargento se quit los auriculares y accion una clavija del macizo tablero de mandos que ocupaba casi todo el tabique del compartimiento interior. Weinschenk oy ruido de platos y un zumbido de conversaciones entremezcladas, hasta que, con sobresalto, oy la voz de Klaus von Abeken. Le han seguido? Se produjo una breve pausa. Son un objeto dejado sobre la mesa: un vaso de agua, tal vez. Luego, el tintineo de la cubertera. Era como si uno estuviera sentado a la mesa con ellos. Un milagro. Cmo quiere que me haya dado cuenta? No costaba demasiado imaginarse la sonrisita que acompa estas palabras. A quin puede importarle? Adems, siempre me hace la misma pregunta. El da menos pensado llamar la atencin de alguno de ellos y ser su cabeza la que estar en juego. Ya ver. Las cintas lo graban todo anunci en voz baja el sargento sealando las dos enormes bobinas que daban vueltas lentamente un poco ms arriba de sus cabezas. Weinschenk expres conformidad. No nos hemos visto desde su regreso de Obersalzberg dijo Lupescu al cabo de quince segundos. Cmo encontr al gran hombre? Algn nuevo plan para conquistar el mundo? Una broma, naturalmente. Los dos hombres de la furgoneta se miraron en silencio, cohibidos.

14

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Los amos estn muy satisfechos con sus informes. Sospecho que no tendran inconveniente en subirle el sueldo; si esto ltimo resulta conforme, habr una prima considerable. Para los dos. No me diga! Por el tono se coligi que Von Abeken no haba quedado muy convencido. Estpido no era, y saltaba a la vista que ya sospechaba que Lupescu se haba quedado con el dinero de las semanas pasadas, estafando a los dos extremos de la cadena. Dnde estarn sentados para hablar tan tranquilamente? inquiri Weinschenk. Sorprenda que incluso Lupescu se expresara con tanto desenfado. El sargento se encogi de hombros. Ocupan una mesa en la esquina cercana a la parte delantera. Ideal para nuestros propsitos, pero no hay nadie cerca que pueda orlos. La verdad es que no estn seguros de si sabr ms acerca del asunto que mencion usted. Se produjo un ruido bajo, como de silla al crujir. Weinschenk se imagin a Lupescu inclinndose hacia adelante para hablar en tono ms confidencial. Se acuerda, verdad, del golpe de Ribbentrop? Se imagina cunto estn dispuestos a pagar por eso? Pues s. Tengo la impresin de que he odo algo ms. A partir de este momento fue como un juego. Se adivinaba en el tono de voz de Von Abeken. No se tomaba nada en serio el hombrecito? . Y espero sacar un buen precio por ello. Eso no ser problema, creo yo. Estoy seguro de que pagarn lo que usted les pida. Se produjo otra pausa larga. Weinschenk not la espalda sudada y le pes no tener un cigarrillo a mano. No se preocupe. No sern los ingleses los que paguen. Otra pausa. Lo menos que se poda esperar es que Von Abeken disfrutara tanto como aparentaba. Mandar una seal dijo por fin. La seal consistir de una palabra: Kungsholm. Ya lo entendern. Ellos esperan. Tard unos segundos. Lupescu daba la impresin de actuar como un delincuente de poca monta, que tarda un poco en hacerse cargo de las situaciones. Weinschenk hubiera dado algo a cambio de poder ver la expresin del rostro de Von Abeken en aquel instante. Bueno... No se imagin que los ingleses no iban a proporcionarme un segundo contacto, verdad? He enviado una carta cifrada a una direccin de una ciudad neutral. Nunca hubiera aceptado entregarle a usted algo de tanta importancia. Por qu aceptar que usted comercie miserablemente con el resultado de la guerra? Tan importante es? S..., tan importante.

15

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Durante quince o quiz veinte segundos, se produjo un silencio. El sonido ms alto fue el leve crujido de la electricidad esttica de los transmisores. La cara del sargento pareca de cera, y Weinschenk comprendi el motivo. Era como esperar a or una condena a muerte. Usted ser quien transmita la seal dijo Von Abeken en el tono de quien reparte un premio de consolacin . La enviar mediante su transmisor en miniatura. La estn esperando, y si no la manda, tendr que temer algo ms que la Gestapo. Y me imagino que usted ha acordado un precio por su cuenta. Cunto le han prometido? Quince mil? La voz del balcnico rezumaba codicia, como si el ltimo consuelo esperado fuera or la cifra. Nada. Nada de dinero. Mi premio es la venganza; ya me pagarn los nazis cuando pierdan la guerra. Se oy arrastrar una silla. Lenta, pesadamente, como manejada por una persona muy anciana. Espere aqu continu la voz de Von Abeken. Sin duda se haba levantado. Transmita el mensaje. Una sola palabra: Kungsholm. Transmtalo. Espere cinco minutos a que me haya ido; luego salga y envelo. Weinschenk hizo ademn de haber odo bastante, y el sargento desconect el aparato. Piensa detenerlo ahora mismo, seor capitn? No. Se ape de la furgoneta y se dirigi a su vehculo. Cuando lleg, vio a Von Abeken en el portal del edificio de apartamentos. Weinschenk record las rdenes recibidas, respecto a las pruebas de que Von Abeken era un traidor. Usted ocpese de descubrir eso y slo eso. Ni que decir tiene que al Reichsfhrer le importar poqusimo si la pequea intriga de Herr Von Ribbentrop se queda en nada. No pensaba interferir. El apartamento estaba bien vigilado; Von Abeken no iba a ninguna parte. Esperara a que Lupescu hubiera desaparecido, a que tuviera tiempo de transmitir su seal tranquilamente, y luego l se pondra en accin para ultimar los detalles ms embarazosos. Una vez haya descubierto qu se propone el tipo, mtelo de un tiro. Nadie est dispuesto a pasar por el engorro de un proceso. Se dijo que sobre todo era importante ordenar al sargento que borrara lo grabado en la cinta. El sargento era una buena persona, que sabra mostrarse discreto sin recomendacin expresa. Por fin sali Lupescu del restaurante. Esta vez dio la impresin de estar realmente asustado. Fue al coche casi corriendo y mirando hacia atrs, como si temiera la aparicin de la polica por cualquier parte..., y no andaba equivocado. El Daimler amarillo fue dando saltos, a medida que haca entrar las marchas. Bueno. Que se fuera de una vez. A Weinschenk no le haban ordenado que detuviera a los conspiradores, y no estaba dispuesto a hacer nada para provocar el desastre que supondra para l detener a

16

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Lupescu. A Lupescu no pensaba mencionarlo en el informe que iba a redactar. Lupescu no exista. Una vez haya descubierto qu se propone el tipo, mtelo de un tiro. Weinschenk aguard de pie en la esquina, mirando la ventana del apartamento de Von Abeken. Trat de imaginarse qu pasara en su interior, qu estara pensando el extrao hombrecito. Crees t, Max, que el asunto tiene la importancia que nos ha querido hacer creer el amigo de all arriba? Como si nos hubiera cado el gordo, verdad? Tal vez deberamos hacerle unas cuantas preguntas antes de ejecutar las rdenes... No hace falta andarse con escrpulos, verdad? Se dio la vuelta y vio con un sobresalto que tena a su asistente casi pegado a la espalda. Max ense los dientes. Disfrutaba con aquellas cosas. Era casi el nico placer de su vida. Pero hay que hacerlo bajar del apartamento; conviene mostrarse un poco sutil, verdad, Max? No estara bien disparar en plena calle, asustar a los honrados ciudadanos, y tampoco queremos que advierta lo que le espera. Quin sabe lo que se le puede ocurrir! No debemos arriesgar la vida de nuestros hombres por un descuido. Weinschenk cay en la cuenta, entonces, de que hablaba demasiado, y eso le desagrad. Los nervios, claro. Tendra que controlarse mejor. Intent concentrar su mente en los detalles tcnicos. Llam por telfono al apartamento donde haba apostado uno de los centinelas y se cercior de que Von Abeken estuviera realmente en su piso. Luego se meti con Max en el vehculo, que condujeron a la callejuela de detrs del edificio. Entraron por la puerta del stano, fueron saludados militarmente por el hombre de turno y subieron en silencio hasta la segunda planta. Weinschenk haba recapacitado sobre cierto nmero de posibilidades, y una de ellas haba sido provocar un incendio con mucha humareda en uno de los pisos inferiores, y llamar incluso a los bomberos, para dar mejor el pego. As podra capturar a Von Abeken en el rellano mientras se evacuaba el edificio. No era el tipo de estratagema vlida con un verdadero profesional, pero Von Abeken no lo era. El truco hubiera surtido efecto. Acto seguido, unas horas de calma los tres juntos, l, Max y Von Abeken. Con un poco de suerte, lograra enterarse de lo que de verdad pasaba o, por lo menos, averiguar los nombres de los agentes ingleses. Kungsholm. Qu significara? Tal vez saberlo sera til para solucionar una infinidad de problemas. Seor capitn, sospecho que algo anda mal. El hombre lo esperaba en el umbral del apartamento. Llevaba el cuello de la camisa desabrochado, y la nuez le suba y bajaba aceleradamente. Seal al techo. He odo un disparo. La pistola! Debiera haberlo imaginado!

17

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Subieron el tramo que les quedaba corriendo, sin importarles hacer ruido. Weinschenk slo alcanzaba a or los latidos de su propio corazn, pero al llegar a la puerta y poner la mano en el pomo, se vio empujado violentamente a un lado, de espaldas contra la pared. La manaza de Max estaba sobre su pecho, para impedir que se moviera. Como clavado. Max sacudi la cabeza: no, no valan rdenes ahora. Y se sac la pistola del cinturn. Alz su Lger como para lucirla, alz la mano con que haba sujetado a Weinschenk, y dio un puntapi contra la puerta. Entr de estampida, como quien se arroja de cabeza al agua. No hubo tiros. No hubo nada. A los pocos segundos, Max se incorpor sobre una rodilla, mir con expresin ceuda a su superior y, con un gesto, le indic que entrara. No haba ya motivo para tomar precauciones. Von Abeken estaba sentado en una esquina del sof con los sesos desparramndosele por la cara. Por lo visto haba querido ahorrar trabajo a las SS. Kungsholm murmur Weinschenk como hablando solo. Se acerc al cuerpo de Von Abeken, tom la pequea pistola niquelada que sostena en su mano muerta, la examin un instante, como si nunca hubiera visto otra igual, y luego la tir sobre los cojines del sof. Von Abeken mantena los ojos abiertos y tena la cara torcida con un gesto burln, que recordaba un poco a Nebe. Weinschenk sinti una pesada ola de clera irracional alzarse en su interior. Era como si Von Abeken se le hubiera adelantado, como si le hubiera hecho una jugarreta que slo ellos dos comprendan. Kungsholm repiti. La palabra era como un sedante . Qu te parece, Max? El tipo ha muerto por una sola palabra.

18

Nicholas Guild

El aviso de Berln

II
27 de octubre de 1.941 Aquella clara y hermosa maana de otoo hubiera sido un crimen ir en autobs a trabajar. Karen Windermere decidi ir a pie. Desde su piso de Brompton hasta Whitehall haba poco ms que tres kilmetros, distancia que una persona sana recorra en cuarenta minutos, y el cambio de turno en las oficinas del Ministerio era a las siete y media. Aquella noche no hubo bombardeos o, por lo menos, ella no oy la alarma de Hyde Park y no se vea humo en el horizonte. Haba dormido como un tronco. Por el camino de Birdcage, entre el parque y los cuarteles de Wellington, pens que el ambiente era el mismo de antes de la guerra, como si los nazis se caracterizaran por un gran respeto hacia las personas y hubieran procurado no bombardear la zona lindante con el palacio real. Ocurrencia injusta y disparatada porque, como todo el mundo saba, Buckingham haba sido bombardeado varias veces; pero all, con la hierba y la verja y los parterres de alineados tulipanes rojos y amarillos, costaba muy poco imaginarse que corra el ao 1936, cuando fue presentada al rey Eduardo. El monarca permaneci con el rostro hosco, sentado en el trono mientras los invitados se empapaban en el jardn, bajo la lluvia. El mes de junio siguiente se cas con Bertie Windermere, nadie tomaba en serio a Hitler ni se preocupaba de qu iba a pasar. Ahora haba perdido a Bertie y medio Londres estaba en ruinas, pero los tulipanes seguan floreciendo en el parque de St. James. Ella todava poda caminar por los senderos de grava y sentirse casi feliz. Tal vez comenzaba a reponerse. Lleg a la esquina de Parade y se detuvo a esperar que disminuyera el trfico. Mir distradamente al otro lado de la calle, donde se abra la boca de un refugio antiareo, junto a Storey's Gate; vio cmo la gente comenzaba a salir a la luz del sol, personas de rostros ansiosos, marchitos, que guiaban los ojos deslumbrados. Miles de personas bajaban a los refugios cada noche. Lo peor de los bombardeos haba pasado meses atrs, pero los refugios continuaban llenndose. Apart la vista y sinti el familiar nudo en la garganta. No, no se haba repuesto. Continuaba habitando una ciudad de cadveres, y el pasado no haba vuelto. Exista slo un presente sin futuro: los edificios derruidos, la mala comida y el tedio de la rutina y la desorganizacin. Trabajaba como secretaria en el mando del servicio de inteligencia militar. Su marido era una sombra, un recuerdo apenas, pero que tena la bastante fuerza para oscurecer lo que le quedaba de vida.

19

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Se ci el abrigo y continu avanzando, cruz Parade y se dirigi hacia Downing Street. Frente al nmero diez se congregara el consabido grupito de gente, aunque Churchill no hubiera llegado. Todava dorma en sus aposentos subterrneos, a cuarenta y cinco metros debajo de Whitehall. El polica militar apostado fuera del Ministerio de la Guerra la mir, frunci el ceo y la dej pasar con un gesto de la mano, exactamente como todos los das hasta entonces. Los enormes pasillos estaban abarrotados de gente uniformada. Incluso las mujeres y casi no se vea ms que mujeres llevaban uniforme. A pesar de que ya haba pasado un ao, Karen continuaba sintindose extraa en aquel ambiente. No se saba por qu, el personal del sector tres de operaciones persista en presentarse de paisano. Mujeres por todas partes. A diario topaba con una antigua compaera de escuela, con alguna mujer sonriente y excesivamente pintada, enfundada en el uniforme del Cuerpo Naval Femenino de Su Majestad. La mitad eran viudas decididas a darlo todo por la patria y el rey, o desesperadas por ocupar el tiempo, o tal vez movidas por un vago deseo de venganza. El humor general era bastante alegre, como si todas hubieran aprendido la leccin y se hubieran encallecido definitivamente. Hasta cierto punto eran envidiables. Sera ella tambin as? Todo maquillaje y sonrisas? Esperaba que s. Lo ms seguro era que todas fuesen iguales. Formaban parte de una generacin de mujeres jvenes cuyos maridos haban dado la vida en Noruega o en Francia, en frica o en el cielo del canal de la Mancha. No era bonito exhibir las heridas. Como cada maana, encontr el escritorio cubierto de montones de carpetas de color marrn. Karen sospechaba que ninguna de las mujeres que trabajaban en el sector tres tena idea exacta de su funcin. Nunca se hablaba del trabajo. Trabajaban metidas en unos cubculos construidos de un material que amortiguaba los ruidos, y en los que no haba ms espacio que el necesario para una mesa y una silla. Lo ms probable era que en aquella estancia trabajaran treinta mujeres; mujeres que se encontraban en los lavabos, empolvndose la nariz, o en la cantina. Pero all estaban como en celdas. No osaban ni golpear los tabiques. Fue a la cafetera y se llen una taza. Una de las ventajas de trabajar en el Ministerio de la Guerra consista en que era uno de los pocos lugares de Londres donde se encontraba caf de verdad. Se sent a la mesa, decidida a ordenar el montn de fichas con historiales personales que le haban asignado aquella maana. Las fichas contenan una serie de expedientes biogrficos, esbozos psicolgicos y resultados de pruebas de inteligencia, de experiencia en transmisin de seales, de facilidad verbal, de habilidad deportiva, de capacidad empresarial. En un cajn tena otro fajo de fichas en que haba anotados los puestos de trabajo vacantes de una serie de oficinas que dependan del sector: su trabajo era encontrar a la persona idnea para cada uno de tales puestos. En las fichas no haba nombres ni fotografas; slo nmeros. En cuanto a las

20

Nicholas Guild

El aviso de Berln

descripciones de los puestos, se limitaban a una lista de las cualidades o aptitudes requeridas. El proceso era deliberadamente abstracto, pero no se requera ser un genio para adivinar que todos aquellos brillantsimos hombres y mujeres eran destinados a puestos de la zona ocupada de Europa. Radiotelegrafista, habla polaco, con rudimentos de ingeniera qumica, talla entre 1,75 y 1,80. Karen slo tena que recomendarlo para un puesto y el asunto quedaba zanjado. Posiblemente otra media docena de mujeres como ella recomendaban a otros candidatos para el mismo puesto. A quin se elega finalmente, si acababa bien la cosa, y si regresaba, no lo sabra jams. Y sospechaba que ms vala ignorarlo. No era lo que haba esperado. Cuando finalmente vio claro que nunca volvera a tener a Bertie a su lado, de buena gana hubiera pegado fuego al mundo entero. Pero en cuanto comprendi que ms le vala encontrar una ocupacin en vez de sumirse en la asfixiante amargura que la amenazaba, sali a ver a conocidos y a establecer contactos, cosa fcil en el mundillo en que acostumbraba moverse. En una taberna del barrio de Holborn, hallndose con un antiguo compaero de armas del marido, dio con lo que buscaba. Brian Horton no tena ms de treinta aos, pero el gran bigote en forma de pinza de langosta le haca parecer mayor, y su expresin cnica de alguna manera encajaba con los aires militares que adoptaba. Con el color pajizo del pelo y el acuoso azul de los ojos daba la impresin de un tipo cargado de autoridad que no ha hecho nada para merecerla. Cinco aos atrs, en la terraza de una casa de Mayfair, durante una fiesta dada por el duque de Kent, Brian le pidi la mano. Le ofreci una copa de champn y luego, ni corto ni perezoso, le pregunt si quera casarse con l. Ella ya estaba en relaciones con Bertie, pero se sinti halagada porque haca escasamente un mes que se haba puesto de largo, como quien dice. Le dio calabazas, aunque con tacto, y desde entonces, a pesar de haberse convertido en lady Windermere y en una felicsima seora casada, l la miraba siempre con ojos tristemente nostlgicos, como sintindose a sus anchas en el papel de enamorado que no pierde las esperanzas. Jams volvieron a hablar del asunto, pero su mirada continuaba dicindole que segua sometido a su hechizo. De lo que ella decidi aprovecharse sin escrpulos de conciencia. No pensars convertirte en otra Mata Hari le dijo l retorcindose el bigote con expresin distrada . A Dios gracias no hay demasiadas. Ya vers que no es un trabajo nada romntico. Ella se encogi ligeramente, mirando sus manos enguantadas y murmurando que no buscaba aventuras. Bueno; me parece que algo podremos encontrarte. La entrevista termin. Brian aguard a que apurara el jerez y la acompa a buscar un taxi. Y nada ms. Por lo visto, la haban aceptado. Pas el resto de la tarde recorriendo las tiendas de la calle de Regent en una especie de trance, convencida de que pronto la haran aterrizar con paracadas en Francia.

21

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Pero fue muy distinto. En primer lugar, tuvo que ir a un campo de entrenamiento en el condado de Oxfordshire, una mezcla de escuela de montaismo y de internado de seoritas, donde en ocho semanas la ensearon a disparar una pistola, arrastrarse por debajo de alambradas, transmitir tonteras en Morse y correr una milla en menos de seis minutos y medio. Luego, de nuevo a Londres, con el sobre cerrado en el que estaba escrito su destino. El efecto del sobre fue que la mandaran a una oficina del Ministerio de la Guerra. Sin ms explicaciones, con slo la libreta del sueldo y una copia de la Ley de Secretos Oficiales. Esto sucedi en octubre de 1940: regres a la capital a tiempo de no perderse los bombardeos. Su madre se horroriz. Pero, querida, tienes que venir al campo. Lo debes de pasar fatal, al lado de tipos absolutamente indeseables en los espantosos refugios. De eso Karen no tena ni idea porque nunca baj a ningn refugio. Su madre se preocupaba en vano. Para su madre, el roce con un tendero de un barrio bajo era ms peligroso y terrorfico que la posibilidad de ser destrozada por una bomba de mil kilos. Karen haba optado por quedarse tendida sobre el lecho que compartiera con Bertie durante los tres aos de matrimonio, resignada a que los muros le cayeran encima. Al comienzo, pas miedo (ya que no haban querido destinarla a un puesto en la Europa ocupada, se expona a morir en su pisito de Brompton), pero es sorprendente cmo uno acaba acostumbrndose a todo. Al mes, las bombas ya ni la despertaban. Karen? Deseara hablar contigo. De pie delante de su mesa, en el umbral del cubculo, estaba Brian Horton en persona, su amo. El mismo que no se haba tomado la molestia de advertirle en qu iba a terminar todo, el que haba optado por mantenerlo en secreto durante la entrevista en aquella taberna de Holborn. O tal vez entonces an no haba decidido nada? Iba de paisano, como el resto del personal del Cuerpo, a pesar de que en febrero de 1940 haba sido ascendido a comandante del ejrcito regular. Karen le mir con una sonrisa. Por qu no? Al fin y al cabo Brian era, oficialmente, un amigo. Aqu no. En mi despacho, si no te importa. Lo sigui por el largo pasillo hasta la desnuda estancia en que la invit a sentarse en un silln calculado para tener sobre ascuas a cualquiera. Sus brazos estaban colocados de tal manera que quien se sentaba en l daba constantemente con los codos contra ellos. Brian se coloc detrs del enorme escritorio, de lneas modernas y repleto de objetos, entrelaz las manos, apoy el mentn en ellas y sonri. Tengo un problema dijo de pronto, despus de un silencio que llevaba las trazas de durar hasta la hora del almuerzo . Determinado objeto va a ser sacado de un pas neutral, y el Ministerio de la Guerra

22

Nicholas Guild

El aviso de Berln

est muy interesado en interceptarlo antes de que llegue a su destino. Es decir, que alguien tiene que robarlo. Karen se ech a rer silenciosamente, avergonzada de haber dicho algo tan estpido. Exactamente. El problema es quin. No tengo ni idea. Brian Horton puso cara de no haber esperado la respuesta. Luego dej caer las manos lentamente sobre la mesa, donde, al llegar, se abrieron un poco, como masilla al desparramarse. ste es el problema. En Inglaterra se apenaran todos lo indecible si se llegara a saber que somos responsables de la desaparicin... del objeto. Y tal como andan las cosas, el riesgo de que el agente sea detenido es muy grande... O sea que necesitis a uno que no sea ingls. Karen sonri y se encogi de hombros. No le veo la dificultad. Consultad los archivos; en ellos hay polacos, checos, incluso una pareja de... Nos hace falta un norteamericano. Son como una orden. Brusca, casi impaciente. l debi darse cuenta de la impresin causada porque las manos volvieron a alzarse y se pusieron palmas arriba en un ademn de irnica desesperacin. Bertie y t solais veros mucho con un grupo del otro lado del Atlntico, si no recuerdo mal continu, finalmente. Y en aquellos tiempos Bertie estaba muy lanzado. Seguro que conociste a alguien con autnticos instintos de delincuente. Los archivos no sirven para eso. Mira, siento decirte que jams conocimos a nadie as. Karen se levant de la silla con expresin ligeramente ofendida, sin importarle que se notara. La falta de tacto del otro era imperdonable. Pero l, si se dio cuenta, aparent todo lo contrario. Se limit a levantarse a su vez, con una sonrisa, claramente satisfecho de que ella se marchara puesto que no poda ayudar. Pero tenlo en cuenta le dijo con voz neutra . Si se te ocurre alguien, dmelo. El asunto corre prisa. De regreso a casa, junto a la parada de autobs de la Cromwell Road, donde acostumbraba apearse para agregarse a la multitud que sala en busca de posibles verduras frescas (la carne, por descontado, era inencontrable, a no ser que una se aviniera a vender su blanco cuerpo al carnicero), preguntose si no haba sido injusta con Brian. Era verdad que Bertie haba trabado amistad con tipos muy extraos. El sol de la tarde daba contra los cristales de los escaparates y casi borraba las tiras cruzadas de papel engomado. Sobre las fachadas desconchadas de las casas se alargaban las sombras, y acelerbase el ritmo de la vida con las prisas de los transentes por terminar las compras y meterse en sus casas antes de que oscureciera. Era el recuerdo de los bombardeos; nadie poda creer que las bombas de Hitler no fueran de nuevo a sembrar el pnico.

23

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Una mujer con un capazo lleno de tomates choc con Karen en su carrera por aprovechar los ltimos rayos de luz del sol. Karen casi ni lo advirti. Estaba demasiado ocupada mirando las calles, tratando de recordar el aspecto que haban tenido el primer invierno en que ella y Bertie llegaron a Londres a pasar la temporada. S, Bertie haba estado muy lanzado durante una poca. No acababa de entender cmo a ms de un ao del accidente que termin con todo, la ofenda or hablar as de l; al fin y al cabo fue aquello, precisamente, lo que ms le atrajo de Bertie como posible marido. Bertie perteneca a la generacin de antes de la guerra. Volar en persecucin de aviones de combate Jerry por el canal de la Mancha haba sido un magnfico deporte para l, y a su Hurricane lleg a profesarle el mismo afecto que a sus perros de caza o a la escopeta de matar pjaros que su padre le regalara la Navidad de 1934. Si algn da se despertaba del sueo en que estaba ahora sumido, le hara muy poca gracia encontrar a Inglaterra en aquel estado. Sera incapaz de comprender el racionamiento de ropa o la falta de huevos; Karen no se lo imaginaba tiritando de fro en una estacin del metro, con los pies empapados del agua escapada de una tubera. Bertie no era el tipo de persona dada a sacrificarse por ninguna causa. Quiz fue eso, adems del fro y del miedo a la muerte, lo que acab con l antes de ser pescado frente a la costa belga, treinta y seis horas despus de la cada. Tuvo suerte de que los aviones de rescate le vieran a pesar de estar tan cerca de la Europa ocupada. Pero aquel verano fueron muchos los pilotos que cayeron al agua, y de entre los supervivientes no todos haban quedado hechos un guiapo. Debi de haber otra causa. Hgase cargo de que el aparato explot en cuanto sali l le explic el oficial mdico sonrindole serenamente, con los ojos semicerrados. Los efectos del choque son imprevisibles. No hay modo de descubrir el dao sufrido por el sistema nervioso. Tal fue la explicacin del experto, pero Karen sospechaba que lo que haba amilanado a su marido fue descubrir que los pilotos alemanes queran matarlo de veras, que no era un juego. A Bertie se le revel el cariz serio de la vida y no lo soport. De modo que, al salir del hospital, se retir a su casa de Kent y se neg a ver a nadie. De la RAF lo licenciaron por razones de salud; para l la guerra haba terminado. Haba dado a entender sin ambages que no estaba dispuesto a aguantar la molestia de una esposa al lado. Ella no lo haba visto desde haca ocho meses. Eran realmente tomates lo que llevaba la mujer? Su apartamento estaba en el tercer piso de un edificio que daba a los jardines de Bulls, y los vecinos, movidos por un entusiasmo patritico al recibir la noticia de la salida del Cuerpo Expedicionario Britnico hacia Francia, decidieron suprimir el ascensor hasta la celebracin de la futura victoria. Haca muy poco que Karen haba descubierto que subir las escaleras a pie no era tan mgico como se haba imaginado.

24

Nicholas Guild

El aviso de Berln

El rellano estaba a oscuras y le cost encontrar la llave en el bolso. La bolsa en que llevaba los tomates, los cien gramos de queso rallado y los nueve peniques de obligadas ciruelas, haca equilibrios sobre su rodilla, y el asa le cortaba la carne del antebrazo. Y una vez encontrada la llave, result que el cerrojo estaba atascado. Todo, absolutamente todo, incluso los ms simples detalles de la vida domstica, habase convertido en algo tan complicado como el clculo infinitesimal. Cuando hubo entrado, cerr la puerta y corri el pestillo. Despus se sacudi los pies para librarse de los zapatos y, de puntillas, se dirigi a la cocina que estaba junto a la entrada. La puerta de la sala de estar permaneca abierta, y al pasar por delante y echar una rpida mirada a su interior, vio algo que la hizo detenerse asombrada. La sala estaba a oscuras (olvid descorrer las cortinas antibombardeos), pero se vislumbraban las siluetas del mobiliario. Delante de la chimenea haba un gigantesco silln de cuero que haba sido el preferido de Bertie, donde l acostumbraba sentarse despus de cenar, a leer el ltimo nmero de Country Life y a beber el consabido coac aguado. Desde el umbral slo se alcanzaba a ver el respaldo y el lado izquierdo de aquel mueble que envolva a las personas como una cabina telefnica. De no haber visto el par de piernas, no se hubiera dado cuenta de que alguien estaba sentado en l. Por un instante, dos segundos, se le ocurri escapar corriendo. Sin darse cuenta, se haba llevado la mano a la garganta. Retrocedi un paso. El pnico lo sinti como algo ms que una sensacin fsica, como un dolor del corazn y un mareo revolotendole en el pecho como un animal que pugnara por salir. Se acord del pestillo corrido de la puerta y temi asfixiarse a causa del sabor a metal que de pronto le llen la boca. Encendiose la luz de la lmpara que haba junto al silln, y el hombre se levant, sonrindole como un colegial sorprendido robando cerezas en el huerto del vecino. David! grit ella con una mezcla de sorpresa y alivio . Cmo has entrado? Por la ventana de atrs. He bajado por el tejado; no quera que los vecinos pensaran mal de ti por mi culpa, y he perdido tu nmero de telfono. Desde el tejado quedaba un tramo de ms de dos metros y no haba escalera de incendios. Haba sido un disparate; se hubiera podido matar. Karen quiso hablar, decirle que haba cometido una enorme estupidez, pero no supo por dnde empezar. Probablemente no import, porque l dio la impresin de ser capaz de leerlo en la expresin de su cara. Fue increble el modo en que se encogi de hombros, como si con ello bastara para tranquilizarla, como si la ansiedad de Karen fuera como las preguntas de los nios, incontestables porque son incomprensibles. Ambos saban que hubiera podido esperarla en la

25

Nicholas Guild

El aviso de Berln

calle, o haber dejado una nota en el buzn, o preguntado por ella en el Ministerio de la Guerra. De hecho, ambos saban que no era verdad que hubiera perdido su nmero de telfono; David no era de los que pierden las cosas. Hay un canal de desage dijo por fin, como si con eso todo quedara aclarado. Es uno de esos tubos gruesos y slidos de los que podra colgarse tranquilamente un elefante. Sonri de nuevo, con muy poco aspecto de elefante, vestido con aquel traje marrn plido varias tallas demasiado grande. Su fina cara, incongruentemente inocente y astuta, estaba macilenta, como si hiciera das que no descansara, y el pelo rubio peda a voces unas tijeras. Si se dijo ella. Bien pensado, eso es exactamente lo que le gusta; entrar en mi casa descolgndose por un canal de desage. Era el tipo de cosas que haca desde adolescente, y seguramente antes tambin. Por lo visto, le gustaba tentar a los dioses, a ver qu hacan con su preciosa vida. Y tambin, supuso, llamar su atencin. Era la fanfarronada caracterstica de un colegial. Tal vez crea que, de no hacerlo, ella no notara su presencia. He trado media docena de chuletas de ternera... Desde Lisboa, s, empaquetadas con hielo. Lo dijo con timidez, plantado en medio de la habitacin con la mano ligeramente apoyada sobre el respaldo de la butaca. Estn en la nevera. Me gustara guisarlas aqu. Los tomates asados supieron de maravilla con las chuletas. Bebieron incluso una botella de vino, lujo increble en aquellos tiempos, que l tambin haba trado de Portugal, junto con un pastel de ron, una muda de ropa y varios paquetitos destinados a familias de refugiados espaoles en Inglaterra. Todo esto metido en la mochila que David Steadman haba tenido que sostener sobre sus rodillas durante el azaroso vuelo de Lisboa a Londres, uno de aquellos vuelos irregulares e imprevisibles que costaban un dineral a los civiles, sobre todo si provenan de un pas neutral. Pero eso no haba sido problema. David Steadman siempre contaba con mucho dinero. Karen coloc la mesita de la alcoba en la cocina, y dej que l le fuera llenando el vaso de aquel delicioso vino color de miel, mientras le escuchaba aparselas para no contestar a las preguntas que le haca sobre sus actividades en Lisboa. En Portugal he estado poco tiempo dijo en tono excesivamente despreocupado. En Madrid tena un asunto. No ha sido una imprudencia? Me refiero a que t ests en la lista negra de Franco. Por un instante, y por razones que ella no comprendi, le cost mirarlo a los ojos. De todos modos, se dio cuenta de que l sonrea triunfalmente.

26

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Es verdad. Soy de los mercenarios rojos condenados a muerte si nos pillan, pero no pasa nada si viajas con documentos falsos. Porque, bueno, qu probabilidades hay de que me tope con un polica que me conozca de vista? Hizo un ademn de disculpa, como quitndose una telaraa de delante de la cara . Tenan a un amigo mo encadenado a un pelotn que haca trabajos forzados en una mina de sulfuro. Quin puede aguantar veinte aos en un sitio as? Qu otra cosa poda hacer yo? Se lo deba. Una sombra de ansiedad le revoloteaba por las comisuras de los labios, sombra que no revelaba miedo, sino frustracin. Espaa, la Espaa de David Steadman era un pas en que haba demasiadas cosas preocupantes para pensar en el remoto riesgo de toparse con un viejo contrincante. Karen saba que las pesquisas acerca de l haban llegado hasta Londres mismo. El gobierno del Generalsimo lo reclamaba para darse el gusto de matarlo de un tiro. Honor que no renda a cualquiera. Karen se pregunt qu clase de amigo valdra la pena de un riesgo como aquel. Preguntose tambin qu clase de hombre, en estado de lucidez, consentira correrlo. Para David Steadman, al contrario que para Bertie Windermere, la guerra nunca haba sido un juego. No consigo que me den un uniforme. He ido a todos los centros de reclutamiento del pas y no me quiere nadie. Al final resultar que Franco se ha vengado de m; a nadie le interesa un mercenario rojo. Adems, en cuanto me quito la camisa para la revisin mdica, me dicen que estoy demasiado destrozado por dentro. Karen le observaba desde el otro lado de la estrecha mesa en que haban comido, tratando de comprender cmo todava quedaban hombres capaces de avergonzarse de que no le quisieran en el ejrcito por culpa de un trozo de metralla fascista incrustada en la tripa. Pero l se avergonzaba, y toda su existencia pareca afectada por ello. Por esta razn entr en Espaa clandestinamente y trat de salvar a un conocido condenado a la muerte lenta de los trabajos forzados. Y por idntica causa se haba descolgado de un canaln de desage a tres metros sobre el asfalto londinense para entrar por la ventana de su dormitorio. Seguro que conociste a alguien con autnticos instintos de delincuente. Los archivos no sirven para eso, le haba dicho Brian Horton. Se habra referido a David? Una oleada de cario hacia l la invadi de pronto. Saba que l la quera, y dese protegerlo. De buena gana lo hubiera tomado en brazos para salvarlo de la guerra por la que l tanto anhelaba, como si Brian Horton fuera el rival que tratase de arrebatrselo. Consciente de que ella dependa de l; de que contaba con el calor de su afecto. Se dio cuenta de su egosmo. David no se lo agradecera. Para David, la propuesta de Brian sera la solucin esperada. Pero no tena por qu saberlo. Aunque no; no valan excusas. La guerra iba en serio.

27

Nicholas Guild

El aviso de Berln

David dijo por fin, levantndose de la silla, sonriendo y tocndole el brazo con la mano. Perdona un momento. Tengo que hacer una llamada telefnica.

28

Nicholas Guild

El aviso de Berln

III
29 de octubre de 1941 El aeropuerto, si poda llamarse as, se encontrara a unos sesenta kilmetros de la costa bltica. El avin aterriz sobre una pista estrecha como un camino de carro, que alguien haba tenido el detalle de balizar con una hilera de lmparas de petrleo. El vuelo haba sido accidentado: por el norte, casi rozando el asfalto en mal estado, estaba lo que en el mapa apareca marcado como el lago de Hjlmaren; y al sur, pinos, slo pinos. Desde arriba, la pista de aterrizaje, semejante a un lodazal, pareca en desuso. Lo cual iba de maravilla, pues a ellos no les interesaban los recibimientos oficiales. La idea era entrar en Estocolmo sin atraer la atencin de nadie, y haba motivos para creer que un Mosquito ingls aterrizando en el aeropuerto de Bromma llamara la atencin de los nazis. Cuando el aparato hubo dado la ltima sacudida, Karen y David se encaramaron por el depsito de las bombas, con los trajes trmicos de vuelo subidos hasta los ojos. Estaban ateridos, pues en las alturas haca un fro endemoniado. Las partes de la cara que no haban sido protegidas por las mascarillas, parecan haberse desencolado. Pero al menos resultaba agradable respirar de nuevo aire fresco. En cuanto Karen hubo dado el nmero suficiente de pasos para desentumecerse las piernas y volver a sentir la sangre en las venas, regres al aparato y aguard detrs de las hlices a que el piloto abriera la ventanilla de su cabina, le entregara un sobre abultado, del tamao de los que le sola mandar su madre cuando le escriba, y salud levantando el pulgar, con el gesto de la suerte. Haca demasiado ruido para hablar. Ella retrocedi unos pasos, el aparato movi las alas y ech a correr por la pista. Al instante desapareci en la oscuridad, y medio minuto despus dejronse de or los motores. Supongo que no han tenido el detalle de meter una pistola ah dentro dijo David Steadman echando una mirada desdeosa al sobre que ella tena en la mano. Karen se asust al verlo tan cerca. No le haba odo acercarse, pero seguramente segua sorda despus de tanto rato de soportar el ruido del Mosquito. Habr una en el coche dijo ella con una sonrisa cohibida . Es imposible que no se les haya ocurrido. Espermoslo. David se agach a coger una de las lmparas de petrleo, la alz a la altura de los ojos y dirigi la mirada hacia los pinos, como esperando ver salir a alguien de aquel muro oscuro e impenetrable.

29

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Tena un aspecto raro metido en aquel grueso mono con capucha. Pareca un mueco de nieve uniformado de caqui. Lo nico que le impidi rerse fue pensar que ella debera causar una impresin muy parecida. Vamos a buscar el maldito coche. Y no te quites la capucha. Es una suerte que, enfundados en esto, todos parezcamos iguales. Ella abri la boca dispuesta a contestar (transmisin de pensamiento?), pero l ya se haba puesto a caminar hacia el borde de tierra desbrozada que se vea en el extremo de la pista de aterrizaje. Haba bajado la lmpara hasta las rodillas, le colgaba de la mano y tena el brazo cado. Daba la impresin de saber a dnde se diriga. La luz ilumin el suelo, mientras l desapareci de la vista. Era verdad que haba un coche, pese a que ella haba comenzado a sospechar lo contrario. Aparcado en un camino de tierra que bordeaba el lago, slo dos metros ms all de la hilera de rboles. Era un sedn de cuatro asientos, oscuro y de marca para ella desconocida. David camin en crculo en torno del vehculo, procurando no pisar el camino y levantando la lmpara para ver mejor. Actuaba como si no fuera la primera vez que se encontraba en aquella situacin. O bien tus amigos vinieron acompaados de una tropa de soldados, o hemos tenido visita. Avanz un paso, se quit el guante izquierdo y puso la palma de la mano sobre el cap del coche, todava caliente. Quema un poco. No hace ms de una hora que est aqu. David, de qu hablas? Seal el suelo polvoriento del camino. Pisadas. Dos series. Las ves? Cuntas personas se necesitan para aparcar un coche? Alguien ha venido despus a echar un vistazo. El gesto fue involuntario. Los ojos se le dispararon hacia el entorno y la mano le subi a la garganta. Aqu? David la mir y le dirigi una sonrisa tensa. Conservaba la calma y ella comprendi que lo haca por ella, que no quera asustarla, aunque l senta temor. No, aqu no dijo l con un breve ademn divertido de la mano . Tan tontos no son. Pero me imagino que andarn cerca. Un poco ms arriba en el camino. En un punto desde el que seguirnos al pasar nosotros. Seguramente quieren ver a dnde nos dirigimos. O quieren matarnos. No. Si tal hubiera sido su plan, ya no viviramos. Con una seal, le orden que retrocediera un poco, y entonces, con un movimiento muy rpido, abri la portezuela del coche. Se encendi la luz interior, y nada ms. Karen se sorprendi al descubrir la decepcin de no or un estallido. Iluminado por dentro con una mortecina luz amarillenta, el coche tena un aspecto desolado en medio de la oscuridad. Karen levant los ojos, pero fue incapaz de ver dnde terminaba el bosque y dnde empezaba el cielo. No se vea ni una estrella. Era un paraje fro, solitario y, por lo visto, haba un grupo de alemanes acechando en el

30

Nicholas Guild

El aviso de Berln

bosque. David se arrastraba por el fondo del coche como si se le hubiera cado la llave de contacto. Cuando volvi a salir, llevaba una pistola grande que lanzaba mortecinos destellos a la luz de la lmpara. Pareca carbn. No son fantsticos los ingleses? Habl como si se aguantara la risa. Piensan en todo. No haba visto una Smith & Wesson desde que sal de los Estados Unidos. A ver si funciona. Pero no pareci muy interesado por la cuestin y dej la pistola sobre el techo del automvil. No tienes fro? Me temo que vamos a estar aqu un buen rato. Y por qu, si puede saberse? Ella se arrepinti inmediatamente del tono con que haba hablado, supuso que por culpa del fro y del miedo. Y para colmo, los misterios de David. l no se ofendi, ni mucho menos. Pareci divertido. Le sonri desde el otro lado del vehculo. Nos quedaremos un ratito porque es conocido que los alemanes son muy aficionados a obedecer las rdenes al pie de la letra dijo como el escolar aventajado dando una leccin al novato de turno, con amabilidad, pero con irnico aire de superioridad . Lo aprend en Espaa; son gente que acta pensando en cmo redactar el informe a la superioridad. No han colocado un explosivo en el coche, no nos han tendido una emboscada, no nos han matado, lo cual significa que la orden ha sido comedimiento, amn de seguirnos para estar al tanto de lo que nos llevamos entre manos. Pero como alemanes cumplidores de las rdenes, en un par de horas, al ver que no hemos pasado, vendrn a ver qu nos detiene. Estoy seguro de que han odo el avin. No te creo; es una ridiculez. Karen mir el revlver que pareca una gran araa con las patas abiertas sobre el techo del coche. Son todo imaginaciones tuyas. Cmo quieres que los alemanes ya nos hayan descubierto? Si acabamos de llegar! l no contest. Recogi la pistola, se acerc a Karen y la tom del brazo para conducirla a los rboles. Tenemos que encontrar un buen escondite dijo con naturalidad. Al andar armaban un verdadero estruendo, a causa de la maleza pisoteada. Karen no comprenda cmo poda l estar tan seguro de a dnde iba. Aqu me parece un buen sitio. Por lo menos tendremos las espaldas resguardadas. Apoy una mano sobre los hombros de ella, y ambos se agacharon junto a un grupo de rboles tan espeso que ni un nio hubiera podido atravesarlo. Slo se oa el silbido del viento que soplaba por arriba. Karen tuvo la sensacin de haber desaparecido de la superficie del globo. En mi opinin, no deberamos perder tiempo y marcharnos ya a Estocolmo murmur Karen con miedo de levantar la voz . No

31

Nicholas Guild

El aviso de Berln

puedes suponer que uno de la embajada nos haya traicionado. Nadie ms estaba enterado. Seamos serios, David. Cario, si te dijeran que una secretaria de la embajada alemana se acostaba con uno de los tuyos, te sorprenderas? Karen no le vea la cara, pero no le cost imaginarse su expresin. Haba odo aquel tono de voz un par de veces con anterioridad, en las pocas ocasiones en que, olvidndose de que Bertie Windermere era amigo suyo, la haba llamado cario. Las veces anteriores la haba irritado, pero ahora no. En la oscuridad, or su voz era como sentirse protegida por un brazo clido que la tomaba por los hombros. No..., no; no me sorprendera. Lo extrao era que la conversacin pareca versar sobre otra cosa. Entonces no cometas la equivocacin de imaginarte que las secretarias inglesas estn hechas de material ms duro que las alemanas. Al fin y al cabo, todos echamos de menos el hogar. Karen sinti que le tiraba del guante de la mano derecha, pero en vez de tocar las puntas de sus dedos, sinti el tacto fro de la culata del revlver. Sabes usar esto? Claro que s dijo ella, picada. Me lo ensearon en la escuela de montaismo para seoritas. Lo solt sin pensar. Estupendo. Porque te voy a dejar sola un ratito. Ves la luz de la lmpara? S, dijo ella con la cabeza, a sabiendas de que l no la vea. Cuando ests sola ya sabes qu tienes que hacer si se acerca alguien. No esperes a saber quin es. Aprieta el gatillo y sigue apretndolo hasta que oigas el resorte que indica que se ha vaciado. Es del calibre 38 y no habr retroceso. T dispara contra el vientre del tipo. Dnde estars t? Ah fuera, tratando de que nadie se acerque a molestarte. Por un instante no habl ninguno de los dos. Ella le oa respirar, pero aparte de eso, no haba otra prueba, en la oscuridad, de que siguiera all. No se mova. Karen sinti su mirada, pero l tampoco poda distinguirla. A ver si salgo de aqu dijo l de pronto. Se oy un desgarrn y ella comprendi que se haba bajado la cremallera del traje de vuelo. Adivin sus gestos; l pareca dilatarse y bregar como un fantasma de pesadilla. Coge eso y abrgate las manos, no vayas a coger fro. Tralo antes de disparar. Cristo, qu calor haca con esto puesto! Estoy chorreando de sudor. Ella le toc el brazo y sinti la humedad. Por un instante dud de poder soltar el brazo. No sera mejor que te acompaara? pregunt sosteniendo la pistola con intencin de que l la viera, suponiendo que pudiera ver algo. No. Las armas personales son mejores.

32

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Con un gesto brusco baj la mano y se agach hacia el dobladillo del pantaln. Extrajo un objeto que destellaba a la lejana luz de la lmpara. Deba de ser la hoja de un cuchillo. Lo deba de llevar atado al tobillo. Me das un beso de despedida, David? Es la primera vez que me pides eso. Es la primera vez que siento la necesidad. La roz levemente con los labios y ella no lleg a estar segura de que la hubiera besado hasta que lo sinti alejarse de su brazo. Desapareci en el acto, como un soplo de aire. Era la primera ocasin que se le ofreca de reflexionar a solas desde que haban despegado del aeropuerto escocs. Hasta la llegada de los alemanes, tena tiempo de sobra, guarecida en aquel bosque y con una pistola en el regazo, de sentir miedo y de cavilar sobre el berenjenal en que voluntariamente se haba metido. Nos haras un favor inmenso, sabes? Brian lo haba dicho plenamente convencido, a la vez que se rascaba el extremo del bigote con la ua del meique y la miraba con sus ojos plidos, de un azul acuoso. El tipo es perfecto para este trabajo; has acertado totalmente al pensar en l continu, cruzando los brazos sobre el pecho con expresin de hombre vencido. La dificultad es que necesitamos que le acompae otra persona, por un asunto de enlace, sabes? Y de ti l se fa. Todo quedara a nivel ms personal, si te avinieras a cooperar con l. Se las apaar mejor, tendr ms seguridad, sentir que no trabaja slo por nosotros, sino tambin por ti. No me vengas con el cuento de que se muere de ganas de luchar contra los nazis; al final, la gente slo muere por los amigos. Aunque, dime, no estars enamorada de l o algo por el estilo, verdad? No. Bueno; menos mal. No se producirn cruces extraos, eh? Karen observ cmo hunda las manos en los bolsillos en busca de un pitillo y de una caja de cerillas, y se domin para no decirle lo insultante que encontraba aquel tono de propietario. Lo detect en cuanto ella le llam para notificarle la posibilidad de David; en seguida not aquella peculiar sensacin de que entre ambos exista un acuerdo tcito segn el cual l tena ciertos derechos sobre ella, y que de un momento a otro los iba a ejercer. Fue como si, al quedar claro que entre ella y David no haba nada, Brian se hubiera otorgado esos derechos que David no tena. Pero de nada hubiera servido hablar de ello. Al fin y al cabo, Brian no se mereca mucho ms que la reaccin ms desabrida de todas las que le inspiraba aquella cosa desconocida. La verdad era que no quiso pararse a reflexionar qu senta por David, y en todo caso era una cuestin personal e ntima. Djame que te diga que eres injusto con l dijo Karen, tal vez para compensar lo que se callaba . Estuvo en Espaa; no s si lo sabas. Yo he conocido a un par de sus amigos de all, y por lo que he odo no fue de los que miraron los toros desde la barrera.

33

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Rapapolvo tenemos, Karen querida? Brian se limit a sonrer; no estaba dispuesto a ofenderse. Abri la pitillera y se la ofreci, volvindola a retirar en cuanto ella mene la cabeza negativamente. Despus se concentr en el complejo ritual de encender el cigarrillo. Mientras, el silencio fue absoluto. Estoy enterado de lo que el seor Steadman ha hecho en Espaa dijo por fin. S que ha irritado a los nacionales hasta el punto que nos obligan, de vez en cuando, a darles explicaciones de por qu no nos avenimos a complacer su extravagante peticin. Ya s que fue herido de gravedad, y que entonces t y Bertie lo conocisteis; si no recuerdo mal, mientras l convaleca en Kent. Verdad? Viva en una casa contigua a la nuestra dijo ella con voz fra y neutra. No le gustaban los hospitales y le haban recomendado al mdico del lugar. La primera vez que fue a cenar a casa, apenas pudo comer nada. Por entonces era ms amigo de Bertie que mo. Exacto. La sonrisa de sus labios se estrech ligeramente . Un poco extrao, un personaje lleno de contradicciones. David Steadman tiene algo de nio bien, verdad? Y luego resulta que es comunista. Comunista no lo ha sido jams. Ah, no? pregunt encogindose de hombros . Bueno, digamos que no es comunista. Que sirvi a los comunistas en Espaa, si lo prefieres, y crees que el distingo vale la pena... Sea como sea, estaramos ms tranquilos si accediera a escuchar nuestras discretsimas recomendaciones antes de partir: nos gustara meramente recordarle que trabajar para el gobierno de Su Majestad y no en pro de la solidaridad del proletariado internacional. No creo que sea pedir demasiado. Ay, David! En qu te he metido? preguntose Karen, sentada bajo los pinos con las manos abrigadas bajo el traje de vuelo doblado . Y con qu derecho? Porque ella saba, como lo saba Brian Horton, que David acept para complacerla. Es posible que lo hubiera hecho de todas maneras, pero el que ella fuera parte del asunto bast para convertir su decisin en automtica. Por eso, porque lo saba, ella tampoco pudo negarse a cooperar. Brian se haba preocupado en vano, ella jams hubiera rehusado. Aunque rehusar qu, exactamente? Ninguno de los dos lo saba an. Determinado objeto va a ser sacado de un pas neutral, haba dicho Brian y repetido casi con las mismas palabras a David. El pas neutral era Suecia, claro. Y el resto? Los detalles se encontraban dentro del sobre que le haba entregado el piloto al aterrizar. An no haba tenido tiempo de abrirlo. Era mejor esconderlo? Suponiendo que David tuviera razn y que los alemanes estuvieran por llegar, y suponiendo que la capturaran... La idea le dio ms fro que el que pasaba sentada all. Descorri la cremallera del bolsillo del muslo derecho y sac el sobre, estimando su grosor con el pulgar y el ndice. Qu poda hacer con l? Era una tontera levantarse a buscar un sitio donde

34

Nicholas Guild

El aviso de Berln

esconderlo; estaba todo tan oscuro que a lo mejor no saba cmo volver, y adems, cmo saber luego dnde lo haba puesto? Y cmo estar segura de volver a encontrarlo? No; era ms seguro que lo guardara ella. A fin de cuentas no la haban ordenado que evitase que fuera a parar a los alemanes. Posiblemente no deca nada nuevo que los alemanes no supieran ya. Volvi a meterlo en el bolsillo y a esconder las manos debajo del mono de vuelo de David. Haca fro y no se vea nada. De pronto, tuvo mucho miedo. La lmpara que haba dejado sobre el techo del coche brillaba muy tenuemente, lo justo para hacer visible el perfil del bosque, pero nada ms. Le pareci, adems, que comenzaba a disminuir. Era posible que el petrleo se agotara pronto y entonces slo habra oscuridad, una oscuridad impenetrable como el interior del vientre de un animal. La idea no le hizo ninguna gracia. No vea, pero oa. Jams se hubiera imaginado que en la noche se escuchara tal variedad de ruidos: el viento, las ramas de los rboles entrechocando, los crujidos, golpeteos y susurros de un sinfn de cosas. Era un mundo de ruidos, terrorfico en su vaguedad. Por fin se oy algo concreto. El ruido de un motor, el chirriar de las ruedas de un coche sobre un camino sin asfaltar... Lejano, pero muy concreto. Y luego los portazos. De modo que David estaba en lo cierto. Los alemanes haban regresado. Eran ellos, claro. Lo ms silenciosamente posible, apart el traje de vuelo de las manos para facilitar el disparo, tal como le haba advertido David, y lo dej en el suelo. Descubri que tena las manos hmedas, y tuvo que secrselas antes de coger la pistola. T dispara contra el vientre del tipo. Ella dijo saber manejar el arma, lo cual era verdad slo en teora: sus prcticas contra blancos de cartn a quince metros de distancia no haban sido gran cosa. A ella le pareca que no iba a ser capaz de matar a una persona. Aunque su objetivo fuera ciertamente una persona, se tratara slo de una sombra, una silueta en la oscuridad. Quiz, si lo tena bien en cuenta, sera capaz de disparar. La tenue luz de la lmpara se apag. Alguien debi de haber bajado la mecha, y luego, casi de inmediato, comenzaron a verse diminutos puntos luminosos, como inquietos insectos tanteando el aire, revelando pequeos cantos amarillos y negros que volvan en el acto a sumirse en la oscuridad. Llevaban linternas elctricas en la mano. Karen oy sus movimientos. No parecan caminar muy seguros, sino ms bien a tientas..., pero era slo una impresin. Quin sabe; tal vez ellos tambin estuvieran asustados. En ciertos momentos, Karen tuvo la impresin de asfixiarse, y hubo de forzarse a no apretar demasiado la mano con que agarraba la pistola, porque le dolan los msculos del brazo. Le costaba mucho quedarse sentada, esperando a que se acercaran. Trat de concentrarse, de contar cuntos eran y por dnde venan. De perder el miedo. No se oan voces; slo el chasquido de los

35

Nicholas Guild

El aviso de Berln

interruptores de las linternas y el ruido suave, como de papel de seda al arrugarse, de sus pasos entre la maleza. Las luces se partieron en dos, como si se dividieran en dos grupos. S, eran al menos un par de personas, y le pareci que poda orlas con suficiente nitidez. Luego, al cabo de un minuto, le pareci que slo era una. Quiz la otra se haba alejado en otra direccin hasta perderse de vista. En cambio, el que continuaba viendo se perfilaba claramente. A veces le pareci incluso distinguirle la cara un instante; luego desapareca. Avanzaba con mucho tiento, como si no supiera qu buscaba; no pareca avanzar en su direccin. A qu distancia estara? A ms de un metro; a dos metros. Le pareci un milagro que todava no la hubiera descubierto. Dnde diablos estara David? Tuvo que sostener la pistola con las dos manos para que no temblara. Lo habran encontrado ya? Lo habran matado? No haba odo forcejeo, pero quiz esto no significara nada. Se arrepinti de no haberle preguntado a qu distancia deba esperar a tener al tipo antes de disparar. Ahora ya no estaba a ms de metro y medio. Oa las pisadas distintamente al aplastar las hojas hmedas. En cambio, ya no oa su propia respiracin. La luz no era un lejano rayo entre los rboles, sino una franja luminosa. El hombre segua esa franja y continuaba invisible, como escondido detrs de una cortina, pero se adivinaba su presencia. Era un hombre real y pronto iba a iluminarla con la linterna y a descubrir lo que estaba buscando. A qu distancia deba disparar? Los brazos se alzaron por su cuenta y se sorprendi apuntando contra la luz. Si l la tocaba, decidi, disparara. Se pregunt si l tambin iba armado, si disparara para defenderse y qu sensacin producira la bala en el cuerpo. Por qu no la haba visto todava? Estaba a medio metro de ella. La luz de la lmpara casi haba dado con sus pies un par de veces. Trat de que no le temblara la pistola, pero tena los brazos a punto de romperse, pens. Por qu no la vea? Mantena el revlver apuntado contra su pecho. A tan corta distancia no poda errar el tiro. Esper intilmente a sentir la detonacin. Frulein? dijo l con una voz que sorprenda en medio del silencio general. Frulein, kommen Sie. Was bedeutet...? Por qu no se haba disparado la pistola? Acaso no haba apretado el gatillo? No, no lo haba apretado. Quiso hacerlo, pero no lo consigui. El arma era un peso muerto en la mano. Se oy un ruidito, un jadeo, y la lmpara cay al suelo. Rebot una vez y qued inmvil. A la amarillenta luz que continuaba encendida, Karen vio... Sucedi algo rarsimo. El alemn estaba de pie delante de ella, con los brazos levantados; pero eran slo sus brazos? Pareca un nudo de brazos. Vio una mano pegada contra la frente y luego el destello de lo que le pareci la hoja de un cuchillo. Sigui un pequeo revuelo, rpido, y la hoja desapareci debajo del mentn del alemn.

36

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Ms que de pie daba la impresin de estar suspendido. De colgar de la hoja de un cuchillo, cual pez de un anzuelo. Cay hacia adelante, en sucesivas etapas. Primero de rodillas, luego resbal y casi qued sentado, y por ltimo vio que se enderezaba hacia adelante, como un mueco de trapo. No te precipites. Soy yo. Por un instante no reconoci la voz, y luego vio a David arrodillado junto al cuerpo, darle la vuelta y retirar el cuchillo del cuello del alemn. El chorro de sangre que brot de la herida le caus nuseas; luego brot sangre de la boca. A aquella luz se vea negra, pero era sangre. David limpi la hoja del cuchillo con la manga del abrigo del alemn. Se oy un grito espantoso. Un grito que le llen la cabeza hasta casi romperle el tmpano. Pareci que vena de todos lados, que resonaba y volva a sonar hasta lo insoportable. David la tom por los hombros, la sacudi, le tir la cabeza hacia atrs y hacia adelante como si manejara un ltigo, y entonces Karen cay en la cuenta de que quien gritaba era ella.

37

Nicholas Guild

El aviso de Berln

IV
Steadman tard mucho rato hasta hacerla callar. Se arrodill a su lado, dispuesto a esperar a que se desfogara completamente, con las manos sobre sus hombros como si temiera que, si la soltaba, se desmoronara definitivamente. No era la primera vez que vea aquel tipo de reaccin. Cuando ella hubo recobrado el control, David dej caer los brazos y la solt. Lo siento dijo ella con voz baja pasndose el pauelo que l acababa de darle por los ojos. Perdn por el espectculo. No te preocupes. A todos nos ocurre igual. La primera vez que vi matar a un hombre, met la cabeza entre las rodillas y vomit como un nio en paales. Y conseguiste luego acostumbrarte? Dej de vomitar, si te refieres a eso. Por lo menos pudo sonrer. l se dio cuenta a pesar de que la luz de la linterna del alemn era muy tenue. Pero era mejor que nada. Puedes caminar? No quiero hacerte correr, pero sera buena idea que nos largsemos cuanto antes. S..., s, puedo caminar. David recogi la Smith & Wesson del suelo y se la meti en el bolsillo. De nada serva discutir sobre aquello ahora, pero saltaba a la vista que Karen haba sido incapaz de disparar. Lo extrao era que l pareca aliviado. Los alemanes haban dejado el coche cruzado en la carretera, obstaculizando el paso. David los sorprendi agazapados entre la maleza, los esper y ellos fueron directamente a l. La bsqueda de la llave en el bolsillo del primero no dio resultado; deba de llevarla su compaero, tambin muerto. Steadman dej a Karen sola con una de las lmparas de petrleo de la pista de aterrizaje. Podra aprovecharlo para quitarse el mono de vuelo. El otro alemn tom la direccin opuesta, hacia el claro donde haba aterrizado el avin. Steadman le quit la cartera, el pasaporte y el reloj. Por suerte no llevaba anillo y se ahorr tener que cortarle el dedo. Arroj el reloj al lago y se qued con lo dems; cuando las autoridades suecas lo descubrieran, no podran hacer otra cosa que reconocerlo como cadver, y nunca se sabe la utilidad que puede tener un pasaporte alemn. Adems, no perjudicaba a nadie hacer creer que ambos funcionarios de la embajada haban salido a pasear por razones privadas y haban sido atacados y desvalijados por ladrones. Nadie se creera la historia, supuso, pero sera una buena excusa para no fatigarse en pesquisas y dejar que el misterio se pudriera en la carpeta de cualquier gendarme.

38

Nicholas Guild

El aviso de Berln

El nmero dos tambin tena clavado un pual debajo del mentn; era la manera ms silenciosa de morir, y menos sucia que cortar el cuello. Era muy joven; no mayor de veinte aos. Siempre quedaban con aquella cara asombrada, con la boca abierta como si hubieran querido gritar. De hecho, casi nunca conseguan lanzar un solo grito. Steadman se dijo lo que siempre se deca en aquellos casos: que los tipos haban sido autnticos nazis y que, por lo tanto, la lucha no haba sido injusta. Adems, no le incumba sentir remordimientos por unos hombres que se haban puesto de parte de las fuerzas de la oscuridad. Pero, aun as, era un mal trago. Las llaves del coche estaban en el bolsillo del abrigo, junto con una Lger de siete milmetros que, por lo visto, haba credo innecesaria. Qu cuentos de hadas contara el Ministerio de Asuntos Exteriores a sus muchachos? Djame ver qu hay dentro del sobre que te dio el piloto le dijo l cuando hubieron salido del camino de carro y comenzaron a rodar por el trecho asfaltado que, tericamente, los deba de llevar a Estocolmo. Encendi la luz, lo que asust a Karen. Levant la cabeza con gesto brusco, como quien despierta sbitamente. Lo mir con ojos asombrados. Las rdenes le dijo l cogindole el sobre que tena debajo de la mano. Me pica la curiosidad. A ver qu nos ordenan robar. Por la carretera no pasaban coches, pues seguramente en Suecia, nacin neutral, era tan difcil encontrar gasolina como en cualquier pas en guerra. No se vea ms que el par de metros de carretera asfaltada que se extenda delante de los faros del coche, y slo se oa el ruido del motor. Parecan aislados del resto del mundo. Karen no daba la impresin de estar con l. Seguramente no lo estaba. Lo ms probable era que continuara en el bosque, mirando cmo caa el alemn. Quiz lo mejor sera mandarte de nuevo a casa dijo l rompiendo el silencio que comenzaba a incomodar a los dos . De verdad que no entiendo en qu deban pensar envindote a ti. No s de qu puedes servir. Lo dices porque no he matado a aquel hombre. No me refera a eso dijo l a sabiendas de que era precisamente lo que estaba pensando. Todo el mundo vacila la primera vez. Por eso a menudo no hay una segunda vez. El silencio que sigui fue peor que el anterior. La prxima vez no me quedar paralizada. No? No. l la mir de reojo y vio que lloraba. Escucha, Karen, nadie te va a despreciar porque no hayas podido volarle el seso a un pobre infeliz. Regresa a casa, creme. Cuando lleguemos a Estocolmo, iremos a la embajada y que se ocupen all de organizarte el viaje. Si te hacen muchas preguntas, t

39

Nicholas Guild

El aviso de Berln

diles que yo he decidido que no necesitaba tanto equipaje. Hblales de los dos muertos; lo comprendern. No tienes por qu permitir que esta guerra te convierta en el tipo de persona que no quieres ser. Es eso lo que te ha sucedido a ti? le pregunt mirndolo con una sonrisa sugeridora de reto o de desdn, entre otras muchas cosas. Salvo que, al no poder controlar el temblor, no surti efecto . No me ha parecido detectar que tuvieras dificultades. No soy precisamente un novato. Pero te preocupa? S, cada vez ms. En cierto modo, empeora. De pronto, ambos dieron la impresin de no saber qu ms decirse. El silencio continu siendo incmodo. Steadman trat de concentrarse en el volante. No result de gran ayuda, pero fue mejor que nada. No quiero volver. Bueno; no vuelvas. Se encogi de hombros; al fin y al cabo no haba manera de forzarla. No s qu dira Bertie si lo supiera. Cuanto menos mencionemos a Bertie, mejor. Steadman asinti silenciosamente con los ojos fijos en la carretera. El recorrido iba a ser largo hasta Estocolmo. Se preguntaba por qu diablos no haba exigido que no metieran a Karen en el lo. Los motivos aducidos por el cabrn de Horton no se los haba credo. Karen tiene una prima que trabaja descifrando mensajes en nuestra embajada... Podr contar con toda la asistencia tcnica que le haga falta. Nunca se sabe. Adems, un da u otro tiene que mojarse el culo. Tonteras. El muy hipcrita, con su bigote de capitn y su falsa camaradera, saba perfectamente por qu mandaba a Karen. En estas cosas los ingleses eran iguales que los alemanes. Estaban convencidos de que eran diablicamente listos. Sin duda, al igual que los alemanes, tenan su fichero sobre la vida y milagros del personal con que contaban. Conocan de sobra su amistad de aos con el matrimonio Windermere, especialmente con lady Karen Windermere. Seguramente por eso la abordaron a ella primero. Lo nico de lo que Steadman no estaba seguro era de si saban que l la amaba, si lo haban deducido por s solos o si se lo haba dicho la propia Karen. Prefera no pensar demasiado en ello. Karen era la garanta de su buena conducta. Cabrn! Siempre pasaba igual. Cuando te necesitaban para algo espantoso, te hacan siempre la misma jugada. Amor a la patria, amor a la causa, amor por Karen Windermere. En Espaa decan que el corazn es una trampa. Tanto se notaba? l no se lo haba dicho a nadie, ni a la misma Karen, y no obstante pareca un secreto a voces. Se pregunt si el infeliz de Bertie lo haba intuido. Pobre Bertie! Tena la cabeza un poco dura, pero haban sido amigos; todava lo eran. Seguramente no se haba dado cuenta de nada.

40

Nicholas Guild

El aviso de Berln

O es posible que a Bertie le hubiera parecido la cosa ms natural del mundo. Es una chica maravillosa, sabes? hubiera dicho. Exactamente lo que necesitas. Encontraba natural que el mundo entero estuviera enamorado de su mujer. Y, por supuesto, jams se le hubiera ocurrido que su amigo fuera a hacer nada a escondidas de l. Bertie era un caballero. Acompeme a casa y conocer a mi mujer le haba dicho aquella tarde del mes de agosto de 1939, cuando se conocieron porque su gran Labrador negro, en un arrebato de sociabilidad, por poco le asfixia con sus muestras de afecto. Intercambiaron los lugares comunes de rigor: no, no era un perro peligroso, slo que muy joven y un poco indisciplinado; s, le quedaran las marcas de barro de las patas, pero en cuanto se secaran, no costara cepillarlas. Windermere seal con el bastn la muleta que Steadman todava usaba de vez en cuando. He odo que ha estado en el jaleo de Espaa le dijo con cierta reticencia. Me cuesta creerlo, pero parece que nosotros pronto vamos a estar metidos en lo mismo. Luego le hizo la curiosa invitacin, y Steadman, que tena la sensacin de que haca mucho tiempo que no conversaba en ingls (los intercambios con mdicos, hoteleros y agentes inmobiliarios no contaban), acept. Qu demonios, aunque llevara la muleta poda andar medio kilmetro sin dificultad! Adems, no era bueno pasar tanto tiempo solo. Windermere habl todo el rato de caza. La pareja le haba hecho un extrao efecto. l, con su pinta de noble terrateniente, con la cara colorada y el bigote rojizo que apenas se le vea, y ella tan seora, fina, guapa e inteligente; con aspecto de esposa de un intelectual de la ciudad. Sin embargo, parecan felices. Steadman recordaba que sinti envidia. Cuanto menos hablemos de Bertie, mejor. Seguramente tena razn. Tal vez por eso no protest demasiado cuando el funcionario del Ministerio de la Guerra le anunci que era imprescindible que desempeara la misin acompaado de Karen. Era posible, se forz a pensar Steadman, que hubiera aceptado para aprovechar la oportunidad de tener otro tema de conversacin que no fuera Bertie. Ahora podan hablar de la dificultad de matar alemanes. Tenan una experiencia ms en comn. El sobre continuaba entre los dos. David lo cogi y lo dej caer sobre la falda de la mujer. Te lo vuelvo a preguntar: qu tenemos que robar? Karen comenz a despegar el sobre con la punta de la ua del meique, con tanta concentracin que l sospech que lo haca aliviada de poder distraerse con algo. La frialdad y precisin con que actuaba parecan convertirla en una persona diferente de la que haba gritado de horror un momento antes. Es un pasaje de barco dijo ella. Un pasaje para Nueva York, a bordo del Kungsholm, que sale el sbado.

41

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Le ense el billete, l lo cogi y se lo guard en el bolsillo interior de la chaqueta sin mirarlo. Por qu tengo que ir a Nueva York? Qu pasa en Nueva York? Nueva York es lo de menos dijo ella. Baj la vista al compartimiento forrado de felpa, debajo del tablero de los mandos, donde Karen haba puesto una fotografa en la que se vean la cabeza y los hombros de un personaje bastante cadavrico, con bombn. Tena los ojos semiocultos bajo el sombrero, y la fotografa no daba la impresin de haber sido tomada mientras l miraba a la cmara; ms bien a escondidas y a cierta distancia. En conjunto, no pareca el tipo de persona recomendable para amarla como al prjimo. Y se quin es? Se llama Jacob Protze contest ella leyendo un trozo de papel mecanografiado, a la luz de la lamparita. Es mensajero del servicio diplomtico alemn. Viajar con un pasaporte de Vichy a bordo del Kungsholm con destino a Nueva York. Llevar documentos muy importantes que es necesario interceptar y destruir, sin abrirlos ni leerlos. Repito: sin abrirlos ni leerlos. Se recomienda que la operacin se efecte durante el viaje, puesto que ser el nico momento en que Protze no estar directamente vigilado por la Gestapo. Algo ms? No... No; slo al final de la hoja una nota que dice: leer y romper. Karen dobl la hoja y la volvi a meter dentro del sobre. Hay otra cosa. El resguardo de una reserva de hotel a nombre del seor Steadman y seora. Seor y seora? Seor y seora. Me parece muy poco acertado. Su intencin haba sido bromear; bromear tontamente, s, pero para rerse. Sin embargo, no surti efecto. Mir a Karen y la vio con la cara sin expresin, contemplando la carretera, como si estuviera sola en la parada de un autobs. No te apures. No la usaremos. Karen se volvi un poco a mirarlo y, curiosamente, advirti cierto rictus de amargura. A ver, dime: te haca ilusin jugar a paps y mams? pregunt l con una sonrisa cruel. Comenzaba a perder la paciencia. Estaba pasando por uno de los momentos de humillacin que le produca su amor sin esperanza. Por fortuna slo fue un instante . Muy considerado de su parte; seguramente se han imaginado que sera el camuflaje perfecto, pero despus de lo ocurrido, no estoy de humor para toparme con otro alemn, de modo que pienso buscarme otro acomodo, y t tambin. No hubo respuesta. Karen se limit a abrir de nuevo el sobre y a guardar el resguardo en su interior. Quedaba el pasaje del barco y la fotografa.

42

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Supongo que son conscientes de que el consejo implica asesinar al tipo dijo Steadman golpeando levemente la fotografa con la punta del dedo anular, como si quisiera quitarle una mota de polvo . Te has topado alguna vez con un mensajero del servicio diplomtico? Se pasean con la cartera esposada a la mueca; no se apartan de ella ni para dormir, porque no tienen la llave de las esposas. Imagino que tendr que convencerlo de que se meta dentro de un trastero, matarlo y cortarle la mano para coger la cartera. O tirarlo por la borda al mar aprovechando un momento en que no nos vea nadie. Tan difcil es? La pregunta no haba sido hecha inocentemente. La furia de una mujer herida en su amor propio puede ser devastadora, sobre todo cuando aguarda el momento de devolver el golpe. Sorprenda comprobar cuntos puntos haba perdido l durante aquel viaje. S, es difcil. Le importaba un bledo lo que Karen pensara de l . Me pregunto cmo suponen que me voy a salvar de sta. Matar a un hombre en un pas neutral o a bordo de un barco neutral no se considera accin de guerra, sino mero asesinato. Quiz tu patrn se imagine que puedo simular un ataque cardaco, pero no s cmo se justificar que al cadver le falte una mano. Quiz si lo hicieras desaparecer, pensaran que se trata de un suicidio. No s cmo lograrlo sin ser visto. No me hace gracia la idea de terminar en la silla elctrica, aunque es posible que me enven de nuevo a Suecia. No; la verdad, no me parece muy genial el plan del ministro de la Guerra para robar la cartera a Herr Protze. Querrs decir que te niegas a hacerlo. Karen observaba su rostro con tensa curiosidad, como aguardando a que se confirmara lo peor. En cierto modo era extraordinario, porque de un lado no haba parado hasta hacer que se sintiera como Jack el Destripador, por haber matado a aquellos alemanes, y ahora lo trataba de cobarde por su poco entusiasmo ante la perspectiva de un nuevo asesinato. No resultaba tan injusto como pareca. Su pregunta no era si estaba dispuesto a matar, sino si estaba dispuesto a morir. Simplemente, quiero decir que no pienso hacerlo como lo han planeado ellos. Egon Weinschenk ech una mirada de disgusto a sus zapatos, sospechando que la nieve iba a dejar una mancha. A lo lejos oa las olas del lago contra la orilla. l aire era fro y le obligaba a encogerse de hombros, a arrebujarse dentro del abrigo. Se arrepenta de no haberse puesto sombrero. Despus de tantos aos de llevar uniforme, se haba olvidado de cmo vestirse de civil. Los suecos tienen cierta prevencin contra las SS le haba dicho Nebe. Por lo visto piensan que no somos gente muy respetable, de modo que le aconsejo que use traje de paisano. As, si provoca un desastre, nos costar menos desentendernos de usted.

43

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Lo dijo con una sonrisa desdeosa, como si la posibilidad no fuera tan descabellada ni, por su parte, tan indeseada como pudiera parecer. No habr desastre. Est seguro? Si no recuerdo mal, intervino usted en un episodio al que esa palabra se aplica de maravilla. Algo relativo a la captura de un famoso espa republicano, en que usted permiti que un incendio destruyera el hotel Coln ante sus propios ojos. La sonrisa se fij en la cara como si se propusiera mantenerla en ella para el resto del da. Luego, de repente, se desvaneci. Bueno, quiz esta vez no pase continu. En todo caso, le envan a usted porque casualmente ya sabe de qu va, y es un asunto en el que no interesa involucrar a demasiadas personas. Pero le aseguro que no me ha hecho gracia tener que nombrarle a usted para la misin. Me parece excesivamente difcil y delicada. No cree? Ya le he dicho, Herr Gruppenfhrer, que esta vez no habr desastre. As lo espero por su bien. Weinschenk haba ido directamente a su apartamento, a cambiarse de ropa y hacerse la maleta. No haba encontrado a Magda y, dadas las circunstancias, no pudo dejarle una nota explicando su ausencia. Pero no se preocup por ello. Magda se haba acostumbrado a sus idas y venidas, a sus pasadas por el lecho matrimonial, como si fuera uno de tantos. Se acordaba perfectamente de la cara que haba puesto aquella noche en Madrid, cuando estaban juntos en la calle, mirando cmo se quemaba el hotel en que haban celebrado la reunin. Se acordaba de cmo las llamas le haban iluminado la cara al volverse hacia l, asustada y con ojos interrogativos, preguntndole silenciosamente: Cmo has podido permitir que nos sucediera esto? Y qu haba podido contestar l? Nada. Temblando de rabia y de impotencia, con los brazos y las manos manchadas de sangre despus de haber ayudado a entrar el cuerpo de Max en la ambulancia, no tena nada que decir. Yo tenda una trampa, y el individuo a quien se la tenda ha caminado sobre ella como si no existiera; se ha burlado de m. Yo no te haba pedido que vinieras a Espaa, no hubiera osado pedrtelo. Y mucho menos que llegaras esta noche, precisamente. No esperaba que ocurriera esto. Pero no dijo nada. El incidente haba quedado registrado en su historial como un fracaso, y entre l y su esposa habase erigido un muro al descubrir ella que no poda contar con l para sentirse segura. A partir de entonces haba buscado la seguridad en los brazos de otros hombres. Seor capitn, hemos encontrado uno de los cadveres. Uno de los peones de la embajada se le acerc tropezando entre la maleza, resbalando sobre el hielo, con cara de persona que acaba de ver algo desagradable. Era como todos, delgado y de aspecto ario, sin experiencia del mundo ajeno a las academias de las SS, en que

44

Nicholas Guild

El aviso de Berln

hombres como l eran producidos en serie como hebillas de cinturn. Aqul se haba salvado por los pelos de ser enviado a detener al agente ingls llegado la noche anterior. S, el Englnder haba llegado. Se vean las huellas del avin en la pista sueca en desuso detrs de la hilera de rboles. El muchacho apenas haba podido disimular un respingo al decirle Weinschenk, aquella maana mientras conducan, que, de haber sido enviado el da antes, estara ya muerto. Weinschenk se dio la vuelta rgidamente. Max! Su asistente apareci de detrs de unos rboles, abrochndose la bragueta. Max haba tomado la precaucin de ponerse un sombrero de fieltro con piel de tejn en el ala. De resultas, haba cobrado un aspecto pasablemente humano con su chaquetn verde, ms ajustado que nunca, debido a la pistola que llevaba colgada en el sobaco. Los pantalones eran de color marrn, los zapatos gruesos y de piel, como los guantes, pero no llevaba abrigo. No daba la impresin de tener fro. Los dos hombres se encaminaron hacia el lago, siguiendo el sendero que haca un momento haba desbrozado el cabo de las SS, Meinhof, quien decidi no seguirlos. Lo primero que descubrieron, inmediatamente detrs del claro que sealaba la orilla, fue al soldado de las SS Kistenmaker, con las manos metidas en los bolsillos, y despus, casi tocando sus pies, con la cara contra la tierra, a un muchacho cuyo nombre Weinschenk no haba preguntado, y que seguramente nadie iba a preguntar ya. Weinschenk haba llegado a Estocolmo cuatro horas antes. Se le ocurri pensar que, de haber llegado el da anterior, quiz hubiera podido evitar aquello, y tal vez fuera el ingls quien ahora estuviera all de bruces. No haba inquirido acerca del origen de la informacin y, por supuesto, hubiera sido intil preguntar si la futura vctima no era slo un mensajero diplomtico de alto nivel, camino de Rusia. El personal de las SS destacado en las embajadas consista normalmente de matones muy bien entrenados, quienes no tenan dificultad alguna en despachar al tipo de persona comnmente esperada; pero saltaba a la vista que esta vez el personaje perteneca a una categora no esperada. El individuo supo muy bien con quin iba a habrselas. Medio da antes y quiz... Pero el juego era demasiado arriesgado para entretenerse con especulaciones. Weinschenk se acord de la mirada de Nebe al decirle: Me parece excesivamente peligrosa y delicada. No cree? El muy cabrn crey que finalmente haba dado con la esperada oportunidad de destinarlo a un campo de concentracin polaco. Recuerdos a su esposa, Weinschenk. Tal vez Nebe tuviera varios motivos para destinarlo a aquella misin. Tal vez le conviniera que el marido de Frau Weinschenk se ausentara unos das de la ciudad. Al fin y al cabo, el capitn Weinschenk no era persona a quien encomendar operaciones de envergadura. Pero era sabido que las SS funcionaban como un club privado, donde lo nico que contaba era la conveniencia de sus

45

Nicholas Guild

El aviso de Berln

miembros ms antiguos. Qu le importaba al Gruppenfhrer Nebe el destino de Europa? Max, mira qu tiene en los bolsillos. Max se puso a registrar el cadver con tacto casi femenino, resiguiendo delicadamente con sus manazas los contornos de la ropa gruesa, como si temiera despertar al sujeto. Sac un pauelo muy bien doblado, unas monedas y una Lger que el arrogante matn probablemente olvid que llevaba. Nada ms? Max frunci el ceo y movi la cabeza negativamente. Weinschenk se arrodill al lado del cadver y le arremang un poco el brazo derecho. En la mueca se le vio una tira de carne blanca: la seal del reloj que ya no llevaba. No costaba encontrarlo si se registraba bien; no, aquello no haba sido un simple atraco. El ingls se ha llevado la cartera y tambin el pasaporte, es de suponer. No crees, Max? Si lo capturamos con los documentos encima, por lo menos sabremos que no nos hemos equivocado de persona. Pero no pareca creer que fuera a ocurrir. Seor capitn... El otro... Era de nuevo el cabo de las SS, Meinhof. Lo hemos encontrado... Mllendorf est... Los otros aguardaron a que terminara la frase. l se agach y se dio un puetazo en el muslo, como el tartamudo que brega por soltar la prxima palabra, slo que en esta ocasin el obstculo no era la palabra, sino el hecho. Est muerto dijo por fin con un poco ms de calma. Degollado. Lleno de sangre. Algo nunca visto! En el cerebro de Weinschenk volvi a abrirse aquella puerta; la expresin grabada en el rostro de Meinhof le haba revivido el recuerdo. No era la primera vez que la vea; la haba visto en otras caras, en las caras de los hombres que levantaron el cuerpo de Max para transportarlo a la ambulancia. Max con el cuello cortado y con toda la vida aparentemente derramada y esparcida por los adoquines de la calle de Doa Mara. En aquella ocasin tambin hubo importantes secretos de por medio, o tal fue la impresin que crearon porque, en realidad, la cartera del mensajero apareci prcticamente vaca. Un personaje a quien Weinschenk haba aprendido a admirar con la misma intensidad con que lo odiaba, les haba arrebatado los secretos de las manos, matando al mensajero y a los dos guardaespaldas y dejando a Max desangrarse en el pasillo de la segunda planta. Aquella noche, en todas las caras haba quedado grabada aquella misma expresin de horror y de asombro. Weinschenk sonri, a pesar de que lo que comenzaba a vislumbrar detrs de sus ojos semicerrados no tena nada de divertido. Por primera vez desde su vuelta a Berln en 1939, senta aquella sensacin pegajosa y nauseabunda de miedo, experimentada por todos los espas alemanes en Madrid; era ni ms ni menos que la

46

Nicholas Guild

El aviso de Berln

manifestacin fsica del conocimiento de que all cerca, en aquella selva, andaba suelto otro tigre como ellos. Usted cree? pregunt con voz neutra. Con la punta del zapato dio la vuelta al cadver tendido sobre la grava de la orilla. El cadver estaba totalmente rgido, por lo que no cost cambiarlo de posicin. Tena la parte inferior del rostro cubierta de sangre coagulada y, tal como Weinschenk se haba temido, debajo de la mandbula tena un pequeo corte vertical. No es la primera vez que nos topamos con esta clase de trabajo, verdad, Max? Los labios de Max se estrecharon en una raya fina y blanca al gruir a modo de respuesta.

47

Nicholas Guild

El aviso de Berln

V
30 de octubre de 1941 El Kungsholm llegaba aquella maana, pero David Steadman no acudi al muelle a esperarlo. Prefiri ir a comprarse un traje nuevo. De resultas de la herida en el estmago, y como consecuencia de un rgimen de leche y arroz durante cuatro meses, haba perdido ms de diez kilos, que, por varias razones, no haba conseguido recuperar. Es natural que despus de un trance parecido, la ropa no caiga bien, de modo que al ao de haber regresado de Espaa, al comprobar que no volva a ganar peso, se fue en tren a Londres y pas una semana acudiendo al sastre de Bertie Windermere. El resultado fue media docena de trajes muy elegantes, pero intiles en las circunstancias presentes. Para pasar inadvertido en una ciudad neutral, no es aconsejable pasear vestido con lo mejorcito de Saville Row. Hay que vestirse como los indgenas. Steadman haba entrado en una tienda de ropa confeccionada y se haba comprado un sombrero, un abrigo de color de arena mojada y un traje de color canela oscuro, tonos que, al parecer, se llevaban aquel ao en Estocolmo. Se vean por todas partes. Con una propina de doce coronas al dependiente de la tienda, asegurose de que el traje estara listo para las dos de aquella misma tarde. Calzaba los zapatos que se haba comprado en Lisboa. Haba encontrado un sitio donde dormir distinto del hotel Berzelius. Le cost imaginarse los motivos de los ingleses al escoger aquel hotel: pas por delante de la entrada en taxi y le pareci poco menos que un palacio. Seguro que los de la Abwehr tenan un hombre apostado todo el da en el vestbulo. Haba tomado una habitacin en una pensin del barrio comercial, el clsico lugar en donde se hospedan los viajantes de comercio y los chicos del campo que no tienen a dnde ir con la novia. Daban desayuno si se bajaba antes de las ocho y cuarto, y la patrona, una mujer de pelo negro de al menos sesenta aos, pero que todava daba la impresin de tener nimos suficientes para merendarse crudo a Steadman, no pareca una fisgona. Era el sitio idneo. En la calle haba muy poca nieve, no haca viento y brillaba el sol. Steadman se sinti fuerte y sano, como haca muchos meses que no se haba sentido, y lleg a pensar que quiz los nubarrones que se haban cernido sobre l a partir de aquel da en Artesa de Segre, finalmente se haban despejado. Tal vez no haba perdido la guerra. Tal vez se hubiera desorientado una temporada, simplemente. Haca casi tres aos, pero todava se acordaba del pequeo pueblo mugriento, de sus muros derruidos, de la basura y el olor a

48

Nicholas Guild

El aviso de Berln

dinamita y a mierda por todas partes. Se acordaba como si fuera ayer. Como si hubiera sido el ltimo apeadero de slida realidad en que l hubiera puesto los pies. Despus se haba perdido entre fantasmas. Dos das antes de que los fascistas tomaran aquella zona del frente, l haba sido alcanzado por una granada de mano italiana. Al principio no sinti casi nada, ni siquiera sorpresa. Qued tendido en el lodazal del suelo de la trinchera, procurando no mirarse el costado, esperando poder morir en paz antes de que lo encontraran. Segn la leyenda, si te heran en las extremidades tenas el cincuenta por ciento de probabilidades de salvar la vida, mientras que si la metralla te entraba en el cuerpo, lo usual era morir. No le importaba demasiado morir. Desde haca meses saba que la causa republicana estaba perdida; lo peor no sera caer en el campo de batalla. Si lo capturaban los nacionales, lo mataran de un tiro, y qu ms poda esperar. En sus planes no entraba la posibilidad de regresar a casa. Morir con honor, se dijo, tendido en el barro, procurando respirar. La frase que cada vez se oa con mayor frecuencia en tanto que arreciaba la lluvia de metralla y que se pudra la comida, y que se avecinaba el inevitable final. Morir honorablemente. Pero una vez ms no iba a ser. Tena siete vidas, le decan. Quiz con razn. Desde el primer da los jefes comunistas haban encontrado muy divertido destinarlo a las misiones de reconocimiento ms peligrosas. l era el enemigo de clase. No era justo sacrificar para la causa antifascista al hijo de un gran industrial? Su padre era propietario de una fbrica importante; su nombre, Steadman Tool & Die era conocido incluso en Catalua, y por eso David fue considerado ideolgicamente sacrificable. Se haba pasado toda la guerra arrastrndose por debajo de alambradas, o caminando por Sevilla y Madrid con el corazn en vilo, recogiendo datos. No era la mejor forma de vivir, si deseaba uno llegar a los ochenta aos, pero se pensaba que la revolucin prosperara aunque l no continuara vivo. Menos trabajo para el pelotn de la muerte cuando llegara la hora; un burgus menos que mandar al paredn. Sin embargo, contra todas las previsiones, haba logrado sobrevivir dos aos de guerra. Era el. Bendito, el hombre a quien las balas no mataban. A veces, antes de comenzar la lucha, los soldados le tocaban para tener buena suerte. El 2 de enero de 1939 la suerte no le abandon, puede decirse. Porque por lo menos no muri. De todos era sabido que Artesa de Segre era el comienzo de la ltima batalla. La Espaa republicana haba quedado reducida a un territorio a orillas del Mediterrneo, y no haba espacio para retroceder. El conductor del camin, en que cargaron a David Steadman y a cuatro heridos ms, lo saba. No se tom la molestia de detenerse en el hospital ms prximo, en Solsona, sino que condujo sin parar hasta el otro lado de la frontera francesa. Ciento veinte kilmetros, al otro lado de los Pirineos. Cuando detuvo el camin junto a la improvisada

49

Nicholas Guild

El aviso de Berln

ambulancia, aparcada delante del edificio de correos de Mont-Louis, y desapareci, tres de los heridos estaban ya muertos, y Steadman, tan grave que casi no pareca vivo. A las cuatro horas de haber sido herido, le llenaron el cuerpo con sangre de otro y comenzaron a reanimarlo. Le sacaron toda la metralla que pudieron, le ligaron las arterias seccionadas y le cosieron las perforaciones de los intestinos. El mdico hizo todo lo que pudo en la pequea enfermera del pueblo, pero lo serio tenan que currselo en el hospital quirrgico de Toulouse. En el quirfano le quitaron veinte centmetros de intestino y le dijeron que haba tenido suerte de estar en ayunas la maana en que fue herido, y que hubiera muerto de haber tardado mucho ms en ser operado. Al principio Steadman se lament amargamente de que el chfer del camin no los hubiera llevado a Solsona, convencido de que entonces no habra muerto nadie, pero un mes despus de la derrota se enter de que cuando los nacionales entraron en aquella zona del frente, a lo primero que se dedicaron fue a recorrer todos los hospitales militares y a matar a tiros a los que yacan en las camas. Estaba todava en Toulouse, reaprendiendo a caminar, cuando le lleg la noticia de que Negrn y el gobierno republicano haban huido al exilio. La herida an le dola mucho y apenas poda recorrer una manzana de la ciudad sin detenerse varias veces a descansar, pero aquella misma noche tom un tren con destino a Pars. Reserv un compartimiento para l solo (fuera de Espaa volva a ser rico) y se pas la noche sentado junto a la ventanilla, contemplando el campo francs con la cara baada en lgrimas. La guerra haba terminado y l continuaba vivo. Se le antoj una cobarda. No le consolaba saber que haba sido salvado por pura casualidad, que a nadie se le ocurrira sospechar que hubiera huido. Saba por experiencia que la vergenza era una desgracia que le caa a uno al azar y sin motivo racional, como el rayo. Pero quiz todo esto ya quedara muy atrs. En Espaa, en medio del horror y de la carnicera de la guerra limitada, haba sido casi imposible no creer que luchaban por el alma de Europa. Que si perdan en aquel pas (eso lo crean todos menos los espaoles, a quienes les importaba un bledo Europa), el fascismo se extendera como una mancha sangrienta por todo el mapa. Nadie podra ya detenerlo. Y era exactamente lo que haba sucedido. Pero no totalmente. Quedaba Inglaterra. No se haban rendido todos, y an era posible pararle los pies a Hitler. Quiz hubieran exagerado la importancia de Espaa; quiz la guerra de all no haba sido ms que una escaramuza preliminar. En tal caso no era intil haber salvado la vida y estar en condiciones para lanzarse a la accin definitiva. Haba enviado a Karen a cumplir unas rdenes muy precisas en la embajada: si era cierto que tena una prima trabajando all, vala la pena exprimirle el jugo. Le agrad la sensacin de encontrarse de nuevo enzarzado en la lucha. Determinadas cosas, como por ejemplo su relacin con Karen Windermere, tomaban ms justas proporciones.

50

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Era una extraa sensacin sentirse como de reserva. Aunque Karen no le haba dicho nada, ni el tema de lo que sucedera entre ellos dos haba sido abordado desde que el avin de Bertie fuera derribado. Pero a veces basta con una mirada y un movimiento de cabeza. No me obligues a decidir ahora pareca haberle dicho ella . No te alejes de m, y cuando me sienta verdaderamente libre hablaremos de lo que podemos hacer. En la calle de Bjrklinge, cerca del Banco Real de Suecia, haba un restaurante. Steadman lo haba escogido al azar, pero no se arrepinti al entrar y ver el ambiente. Se quit el abrigo nuevo y lo dej en manos de una mujer de pelo gris que se lo colg del brazo, apretndolo contra la pechera almidonada de su reluciente delantal blanco. La mujer le entreg un papel como resguardo. Las paredes del local estaban recubiertas de madera que llegaba hasta a un metro del techo, cuyas macizas vigas resaltaban del escayolado blanco como el esqueleto de una ballena. Eran casi las tres y media de la tarde, y las mesas estaban llenas de gente, en su mayora mujeres acomodadas que tomaban caf y pastelitos. El comedor estaba cuatro o cinco peldaos ms abajo de la entrada, separado por una balaustrada de madera que recordaba la barandilla de proa de un barco. Steadman recorri con la vista las mesas hasta que vio un brazo fino que se alzaba tmidamente para llamarlo. Era el brazo de Karen. Me cost reconocerte. Haba escondido las manos, que seguramente haba juntado sobre el regazo, y la taza de caf tena aspecto de no haber sido tocada. Es el traje. Me lo he comprado esta maana. Lo llevo todo nuevo. Si quieres evitar que la Abwehr te siga los pasos por toda la ciudad, te aconsejo que hagas lo mismo. Se acerc una camarera, una rubia con aspecto de campesina, silenciosa como un fantasma. David pidi t y un trozo del pastel de queso que coman en la mesa vecina. Lo pidi en alemn, y por lo visto funcion. Me sorprende que tambin sepas alemn. He vivido en Zurich hasta los veintisiete aos. Lo hubiera pasado mejor en otro sitio. Con la poca simpata que sienten los suizos por los extranjeros! Fue consciente de que hablaba en un tono ms duro del que se propona, y eso era debido a la falta de calidez con que se haban separado aquella madrugada. Si ella se empeaba en jugar a la mujer espa, l no iba a oponerse, pero deba posponer sus arranques de sensibilidad para cuando volviera a Brompton. Le importaba un comino que ella se diera cuenta de cunto le molestaba ser el pretexto de sus exhibiciones de sensiblera tica. Traes lo que te he pedido? Ella asinti ya era algo, y sac un bolso de debajo de la mesa. Extrajo un sobre y se lo dio. l lo tom y lo escondi en el bolsillo del forro de la americana.

51

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Ella llevaba un traje de color caoba que pareca confeccionado con tela de saco, pero que probablemente provena de la percha de un modista de Regent Street; Karen sola vestirse con muy poca idea de la oportunidad y gastaba autnticos dinerales en las casas de los modistas; pero esto formaba parte de su encanto. El pelo, corto y castao, pareca recin lavado de aquella maana. Ella callaba, mirndolo con sus enormes ojos negros que parecan extenderse infinitamente, como enormes cuevas sumidas en la sombra, y l cay en la cuenta, con un familiar temblor en la garganta, de que por mucho que pudiera molestarle lo que ella dijera o hiciera, continuara sintiendo lo que haba sentido aquella primera vez en la casa de su marido, en Kent, cuando les sirvi caf, y l haba quedado cautivo para el resto de su vida. Adems, ya no estaba enfadado. Has encontrado habitacin? pregunt sonriendo, pero la camarera apareci antes de que ella pudiera contestar, por lo que esperaron, mirndose hostilmente, a que la chica acabara de dejar la taza, la cucharilla y el plato con el enorme trozo de pastel de queso, recubierto de mermelada de moras. David detestaba las moras (a la seora de al lado no le haban puesto moras), pero decidi que aqul no era momento para protestar. La camarera actu acompandose de gentiles susurros de cortesa, como si a su cuidado le hubiera sido encomendada una pareja de ancianos invlidos. He telefoneado a mi prima dijo Karen cuando estuvieron de nuevo solos. La he despertado y eso no le ha gustado mucho, pero me ha recibido. Ha sido ella quien te ha conseguido todo esto? David toc el bulto de debajo de la solapa derecha con ademn respetuoso. S. Ha sido muy eficaz. Yo no he tenido que salir a la calle para nada. Le has sacado gusto a las sbanas? De momento ella no pareci comprender, pero luego su cara se ilumin con una sonrisa muy espontnea que la rejuveneci como si tuviera diecisiete aos. T qu crees? Ha sido maravilloso. Sin moverse, dio la impresin de estirar el cuerpo como un gato . Cinco horas en una habitacin caliente. Casi me haba olvidado de cmo era. Mientras Karen avanzaba a lo largo de los escaparates de la Luntmarkargaten, entre la muchedumbre de compradores que flua por su lado como el agua de un ro, recordaba con detenimiento el rostro de David al hablar de los patos que su padrastro tena en el lago de Zurich. Vivan en sus orillas, y cada tarde, antes de cenar, salan los tres David, su madre y el segundo marido de sta a la playita de arena que se extenda delante de la puerta. All daban de comer a los patos. Saltaba a la vista que David haba querido mucho a su padrastro, el seor Kselau, quien por lo visto no tuvo ms preocupacin en su

52

Nicholas Guild

El aviso de Berln

vida que granjearse el cario de su hijastro adolescente. Muri de un ataque cardaco en 1936, a los pocos meses de la muerte de su esposa. Era curioso cmo jams haba pensado en David como persona con recuerdos familiares; le pareca que en aquellas ltimas veinticuatro horas haba descubierto ms aspectos de su carcter que en todo el tiempo anterior de su relacin. Una ancdota insignificante, contada con media docena de frases mientras tomaban el t, le revel la existencia de mundos inimaginados. Y ahora exiga el plano del edificio de la embajada alemana y una cmara fotogrfica con teleobjetivo. Era ya de noche a pesar de que todava no haban dado las seis. Las farolas arrojaban una luz blanca muy intensa que haca resaltar los rasgos de las caras con desagradable crudeza. De pronto ech de menos a Londres, donde, a causa de los bombardeos, no eran vctimas de aquella incomodidad. Estocolmo representaba para ella como haberse despertado sbitamente en una cama extraa, sin acordarse de cmo fue a parar a ella. Ech de menos la atmsfera conocida de la guerra, la sensacin de que la vida haba quedado suspendida por largo tiempo. La noche antes David haba matado a dos hombres, si no se equivocaba; no, no se equivocaba: el mismo David haba hablado de ellos, los haba degollado en medio del bosque solitario. (Por qu aquel detalle empeoraba las cosas...? S; le aada brutalidad.) Y por la tarde haba tomado el t con un trozo de pastel de queso y haba hablado de su familia. Y sin hacer comedia. La noche anterior estaba totalmente olvidada. Bertie era de los que, cuando pasaban unos das de permiso en casa, no podan hablar de otra cosa que de su Hurricane y de quin haba muerto y de si haba derribado este u otro avin del enemigo. Se convirti en una obsesin, caracterstica de cuando se negaba a tomar en serio algo. Era un juego, en el que tomaban parte l y sus compaeros (incluidos los alemanes). Haba jugado a la guerra con los amigos. Sera David de los que contaran ancdotas cuando hubiera terminado todo? Sera de los que, bebiendo un oporto durante la sobremesa, hablara de la noche en que degoll a dos alemanes en un bosque de Suecia? Probablemente no. Ya haba hecho una guerra, y durante el tiempo que pas en Kent no mencion Espaa ni una sola vez, por lo menos en presencia de Karen. Una vez recibi la visita de un amigo de Londres, un belga llamado Vidocq, individuo de mediana edad, grueso, calvo y con manos de trabajador. David les explic que era mecnico y que era el comandante de su batalln durante la batalla de Madrid. Por cortesa, y quiz por curiosidad, Bertie invit a los dos amigos a cenar. Vidocq result muy parlanchn, sobre todo despus de beber unas copas. Fjense en l dijo inclinndose hacia adelante y sealando a David con el pulgar. Mrelo bien, seora. Dirase un colegial, verdad? Un inocente! Saben cmo lo llamaban all? pregunt

53

Nicholas Guild

El aviso de Berln

haciendo un gesto hacia atrs con el pulgar, como si Espaa se encontrara en la habitacin contigua. El Cortador! S, el Cortador llamaban a esta cara de ngel. Los espaoles comprenden estas cosas, y cuando salamos a patrullar la zona, nadie preguntaba por el amigo David. Desapareca en la oscuridad y no sabamos nunca dnde haba estado. Hasta que encontrbamos a los centinelas fascistas sonriendo por debajo de la mandbula. Unos cuantos ms como l y Franco an estara en las Canarias. Mientras hablaba el belga, David jugaba con la copa de coac y frunca el ceo. Basta, Arsne. Es hora de volver a casa. No; con David Steadman no habra ancdotas de la guerra. El no era de los que hermoseaban los recuerdos. Haca bien. A su lado Bertie era un chiquillo, un ingenuo. Inmvil delante de un escaparate, Karen sinti sonrojarse de vergenza. Bertie haba sido su marido, y lo continuaba siendo, y mereca ser mejor tratado por su mujer. Resultaba vergonzoso pensar en l de aquella manera; adems, un ao despus lo haba perdido todo, salvo la vida, luchando por su pas. Alz los ojos y le pareci que la imagen reflejada en el cristal brillante y un poco empaado perteneca a otra persona. Era realmente ella la persona de expresin mustia y cnica que tena enfrente? Era as como la vio David aquella tarde? Hundi las manos en los bolsillos del abrigo y reemprendi el camino, sin mirar a los lados. David ya no la quera, por supuesto. David la miraba y vea a la esposa de su amigo; nada ms. O quiz a una persona til para el trabajo que le haban encomendado. No haba recorrido ni dos manzanas cuando cay en la cuenta de que la idea la afectaba penosamente. Aunque en el fondo sospechara que no era cierto. Le importaba que David la quisiera. Muchos hombres la haban querido, y algunos la continuaban queriendo: Brian Horton, sin ir ms lejos. Estaba segura de que, si percibiera una posibilidad de ser aceptado, la volvera a pedir en matrimonio maana mismo. Brian Horton le importaba un bledo y los otros tambin, salvo David. Cmo no se haba dado cuenta antes? Aqu est escrita mi direccin le haba dicho dndole un trozo de papel. Y el nmero de telfono de la pensin. Cuando tengas lo que nos hace falta... Haba hablado sin mirarla a la cara. Sin embargo, no era sugestiva la propuesta? Y para qu quera David los planos de la embajada alemana? Pareca absurdo. Qu tena que ver con nada? Pero no quiso explicrselo. No se te ha ocurrido preguntarte por qu querr el comandante Horton inquiri mientras apartaba con el tenedor la mermelada de moras del pastel que nos apoderemos del paquetito precisamente aqu? No sera ms fcil hacerlo una vez Herr Protze hubiera desembarcado en Nueva York?

54

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Mir de reojo la mermelada de moras amontonada en la orilla del plato, con cara de temer el contagio de no se saba qu peligrosas bacterias, a la vez que sostena el tenedor muy delicadamente con el ndice y el pulgar. Estaba totalmente absorto, al parecer, en la repugnancia que le causaban las moras. En Amrica los alemanes no tienen ya ni consulado prosigui con aire distrado, como concentrndose en el empeo de llevarse a la boca la primera cucharada. Y todo el mundo sabe que Roosevelt est esperando un pretexto para declararles la guerra. Seguro que a la polica no le importar lo ms mnimo hacer la vista gorda si alguien empuja a nuestro amigo bajo las ruedas de un taxi. De modo que no comprendo por qu ha de hacerse aqu o en pleno ocano Atlntico, que es un sitio todava peor. No te parece sospechoso? Al considerar las cosas desde el punto de vista de una persona como David Steadman, como le ocurra a menudo ltimamente, tuvo que reconocer que s, que era sospechoso.

55

Nicholas Guild

El aviso de Berln

VI
Justus Bostrm no era persona de aspecto agradable. Encorvaba los hombros hasta el punto de dar la impresin de que no poda enderezar el cuerpo, tena los brazos excesivamente largos y terminaban en un par de manos muy blancas, finas, pero tremendamente peludas. Recordaba bastante a un mono; era calvo de media cabeza para adelante, y aunque iba cuidadosamente afeitado hasta los lbulos de las orejas, su rostro pareca sumido en una sombra oscura, rasposa. Acostumbraba respirar por la boca, con el labio superior contrado, enseando los dientes de arriba, lo que le daba una expresin burlona e insatisfecha. Viva con una hermana mayor en una de las casitas de las callejuelas que desembocaban en el Osterlanggaten, donde el olor hmedo y fro del Bltico cosquilleaba la piel como cuando uno se arrima sbitamente al fuego. David Steadman lo esperaba desde las cinco y cuarto, a manzana y media de su casa, guarecido en la sombra de un almacn de ropa para marineros. Bostrm era mecnico del Kungsholm. Haba salido a aquella hora junto con el resto de la tripulacin y se haba ido a comer a su casa. Se esperaba que despus de toda una semana en alta mar, metido en grasa y agua sucia hasta los sobacos, no iba a contentarse con pasar la velada encerrado en casa. No tena aspecto de ser un tipo muy dado a la vida domstica. Y as fue. A eso de las ocho y veinte, se oy un portazo en la casa de la hermana y apareci l en la acera, vestido como un sepulturero de pueblo, con un traje negro demasiado ancho, el poco pelo pegado en direccin de la nuca, muy reluciente a la mortecina luz de las farolas. El problema era cmo abordarlo. No se saba si Bostrm era persona de altos principios ticos; la verdad era que por su aspecto ms bien daba la impresin contraria. Pero son pocos los que aceptan aparecer como caraduras en pblico. El truco estaba en hablar con l a solas. A Steadman se le cay el alma a los pies al ver que el tipo se encaminaba hacia las calles ms anchas y mejor iluminadas de la ciudad. Se imagin la pesadilla de interminables reuniones en alguna capilla, y la siniestra posibilidad de que Bostrm tuviera novia, una novia dulce y honesta, una virgen ligeramente marchita que lo esperara con las rodillas muy juntas a que acudiera a tomar el t en su casa y a leerle poemas de Karlfeldt. Bienaventurados los limpios de corazn. Al diablo con ellos. Costaba imaginrselo. Steadman camin lo ms cerca de l que pudo, normalmente a una manzana de distancia. Como no circulaban

56

Nicholas Guild

El aviso de Berln

muchos coches, permaneci en la acera opuesta. Bostrm no result persona difcil de seguir. Andaba a saltitos extraos, inclinndose exageradamente a la izquierda, como a punto de caerse, y no pareca tener prisa. Tampoco daba la impresin de saber a dnde se diriga. Por lo visto llevaba una bolsa de caramelos o de bombones en el bolsillo, porque de vez en cuando sacaba algo y se lo meta en la boca. Era un gesto aparentemente mecnico. No haca viento, gracias a Dios, pero s fro. Steadman se alegraba de haber comprado el sombrero y el abrigo, y no comprenda cmo Bostrm poda caminar a cuerpo tan a sus anchas. Confi en que no resultara uno de esos nrdicos que lo aguantan todo, sin nervios ni imaginacin. No iba a facilitarle las cosas si resultaba un nuevo Popeye el Marino. Se detuvieron frente a una taberna, no lejos de los muelles principales, y entraron. Steadman pidi una cerveza y observ al otro acomodarse a una mesita circular, sombramente encorvado sobre una jarra llena de un lquido que, por el color, pareca cerveza inglesa. El local estaba animado. Alguien tocaba un piano que sonaba como un banjo, y se oan muchas risas y gritos y, de vez en cuando, un fragmento de una cancin. Steadman permaneci de pie contra la barra, con los ojos fijos en el pianista, pero vigilando de reojo a su hombre. El funcionario de aspecto fino que estaba a su lado (delat su profesin la mancha de tinta de los dedos) le dirigi amablemente la palabra. Le hizo una pregunta que l procur contestar primero en ingls, luego en francs y, por ltimo, en alemn, pero intilmente. El otro se encogi de hombros y la conversacin qued truncada. El hombre de detrs de la barra, de enormes patillas grises y con la piel de la cara aparentemente a punto de estallar, jadeaba muy concentrado en el lavado de los vasos, con las mangas arremangadas hasta los codos. La soledad era perfecta. Uno no poda por menos de preguntarse qu diablos haca Bostrm en aquel sitio, en qu deba estar pensando. Apenas se mova, salvo cuando haca el esfuerzo de aproximarse la jarra a los labios, pero no daba la impresin de beber muy a gusto. Continuaba con el labio superior contrado, por lo que pareca siempre a punto de soltar una desagradable carcajada, que no soltaba jams. A la amarillenta luz del local, la palidez de su piel, nada sorprendente teniendo en cuenta que deba de pasarse la mayor parte del tiempo metido en la panza del barco, recordaba la de un cadver. Pero quiz no haba nada misterioso en l. El truco era seguirle la mirada. Haba mujeres, no muchas y ninguna muy atractiva. A un par de marineros los acompaaban sus novias con las que, ms que bailar, se arrastraban manosendose al comps de la msica del piano. Una de ellas llevaba unos pantalones negros muy ajustados, y el hombre tena la palma de la mano firmemente plantada en su nalga izquierda. La pareja oscilaba de un lado a otro como sonmbula. A Bostrm le gustaba la chica de los pantalones. No poda apartar los ojos de ella, hasta el punto que su pareja le dirigi una furiosa

57

Nicholas Guild

El aviso de Berln

mirada casi amenazadora. Sus ojos semicerrados y simiescos brillaban con envidia al ver el recorrido que la mano del hombre haca por el duro y apretado traserito de la chica. Acab el baile, y las parejas regresaron a sus asientos. Bostrm acab la bebida con un par de tragos largos y se levant de la mesa. Sali de la taberna. Por lo menos ahora se saba qu buscaba. Steadman esper unos quince segundos y luego sali en pos de l. Bostrm caminaba ms aprisa que antes. Por lo visto, la bebida le haba aclarado las ideas; caminaba con paso decidido, sin la pronunciada inclinacin a un lado, y con expresin de persona que sabe a dnde va. Steadman tard un par de minutos en alcanzarlo. Del muelle principal arrancaba un laberinto de callejuelas con miserables casas de cinco pisos, en cuyas plantas bajas haba una sala de juegos, una tienda de comestibles, un bar en el que era posible emborracharse por menos de un dlar. A veces no haba local en la planta baja, y slo arrancaba una escalera estrecha que bajaba al stano. Era un barrio miserable. Determinadas condiciones de vida no son aptas para excesivos refinamientos sentimentales. Steadman lo haba aprendido en Espaa, donde al cabo de un mes metido en las trincheras de Las Navas haba descubierto, de una vez por todas, que gusanos, suciedad y poca posibilidad de conciliar el sueo eran la norma general. En Madrid, los burdeles al alcance de los bolsillos de un soldado raso estaban siempre tan solicitados, que los hombres tenan que hacer cola para conseguir una de aquellas chicas que dedicaban quince minutos a cada hombre. Steadman decidi confesar con franqueza que aquello era excesivo para l, pero ya se saba que l no era proletario. Sus compaeros, los hombres con los que haca la guerra, los chicos para quienes la guerra era, ms que nada, una ria personal, se tomaban sus escrpulos a risa, y David se senta avergonzado. No poda evitarlo: de vez en cuando, dedicaba una hora a afeitarse y a lavarse con agua caliente para ir a arrojarse luego a un par de brazos burgueses. Posiblemente la vida de un marinero no era muy distinta, y quiz Justus Bostrm haba pasado las noches en la sala de mquinas del navo, junto al interminable ruido de los motores, y donde el calor pega la ropa interior al cuerpo, como papel de empapelar paredes. Tal vez soara siempre en las muelles prostitutas de los burdeles del puerto. La oportunidad de tomar un bao y de cenar caliente en casa de su hermana no le haba servido de gran cosa, o tal vez l fuera de los que slo disfrutan con las cosas que cuestan dinero. Chicas haba de sobra. No como en Piccadilly Circus, donde las mujeres provocan autnticos atascos de circulacin, pero no faltaban. Haca el tpico tiempo otoal del norte de Europa, y ofrecer el cuerpo en plena calle era una actividad necesariamente furtiva, si no se quera morir de una pulmona. Ellas se metan en los portales, bajo las luces amarillas, con los cuellos de los abrigos subidos, y esperaban. Cunto rato podan estar as sin meterse de nuevo en el bar para

58

Nicholas Guild

El aviso de Berln

tomarse una taza de t y arrimar los pies al fuego? No pareca una manera fcil de ganarse la vida. Por lo visto, Bostrm era individuo de gustos concretos. No mostr tener prisa en escoger. Pase arriba y abajo como quien est de compras en Harrod's. Pareca disfrutar con el ritual: se detena delante de los portales, miraba a la mujer de turno y en cuanto ella le dedicaba la sonrisa de rigor, l se volva de espaldas y reanudaba la marcha con aire de sacristn ofendido. No estaba dispuesto a contentarse con cualquiera. Tena sus exigencias. No fue difcil seguirlo. No era el nico que haba salido en busca de un poco de jolgorio aquella noche, por lo que Steadman pudo mezclarse tranquilamente entre los otros individuos que caminaban con la cabeza metida entre los hombros y las manos en los bolsillos. Al parecer, exista una suerte de acuerdo tcito segn el cual nadie se fijaba en nadie, lo que permiti a Steadman seguir tranquilamente a Bostrm en su recorrido e inspeccin a lo largo de cuatro manzanas de casas. Por fin el mecnico escogi. En un pas donde menudeaban las rubias, pareci lgico que se decidiera por el tipo ms extico, una mujer bajita y morena, con aire ligeramente oriental que ella trataba de subrayar con un calculado maquillaje de los ojos. Se par delante de ella un momento, observ la sonrisa casi dolorosa de la chica y, despus, subieron juntos los tres o cuatro peldaos de la puerta del edificio. Entonces ella pas el brazo por debajo del suyo y le empuj hacia adentro. La parte superior de la puerta era de cristal esmerilado, y al otro lado haba un pequeo recibidor y una escalera. Steadman esper afuera hasta estar seguro de que la pareja haba llegado al primer rellano, y entonces accion el pomo. ste gir con facilidad los suecos eran gente confiada, tir de l y entr. No vio a la pareja; slo sus sombras por entre los huecos de la balaustrada, ms all de la cual, si se pegaba uno a la pared, se vea una hilera de puertas. Pero esto era en el segundo rellano, y la dama por lo visto viva ms arriba. Steadman puso un pie en la escalera y comprob que no cruja. Sigui las sombras, que a travs de la balaustrada parecan moverse hacia arriba como seres metidos en una jaula. Subieron un tramo y luego otro. La putita tena el nido en lo ms alto de la casa. Su habitacin era la de la esquina, al fondo. Steadman se detuvo en la escalera y vigil la luz que daba sobre el techo hasta que desapareci al cerrar ella la puerta. Esper un poco ms; no perda nada con ser un poco precavido. Tal vez ella resultara de las que se preocupan por los vecinos. Luego continu subiendo hasta el tejado. En el tejado haca mucho fro. La nieve, que nadie haba demostrado inters en amontonar, se haba fundido y vuelto a helar, de modo que la pizarra alquitranada del tejado estaba recubierta por una peligrosa capa de hielo. Adems, soplaba un viento que en la calle no se haba notado. Steadman avanz con tiento, punta y tacn, punta y tacn, como quien camina sobre la maroma. Haba tiempo de sobra y no quera correr el riesgo de ser odo. Lo ms seguro era que

59

Nicholas Guild

El aviso de Berln

nadie hubiera subido all desde haca varios meses. Punta y tacn, punta y tacn, hacia el borde, donde pensaba deslizarse por el alero hasta el extremo. An se vea luz a travs de sus persianas, y haba una escalerilla de metal que llegaba hasta la escalera de incendios. Si no resbalaba y se caa estrepitosamente despertando a todos los vecinos del edificio, el resto sera muy fcil. En fin; relativamente fcil. Mientras no le diera un ataque de histeria a nadie... De pie sobre el alero, con los ojos fijos en la escalera de incendios que pasaba junto a la ventana de la prostituta, Steadman se sorprendi preguntndose, y no por primera vez, por qu no se le haba ocurrido un plan ms fcil. Aqul era tan teatral, tan innecesariamente complicado... Tanto esfuerzo para conseguir hablar diez minutos con el mecnico de un barco! Se pregunt si no exageraba, si no era mejor volver a bajar a la calle y esperar a que Bostrm acabara. No conseguira lo mismo? Pero no pudo hacerlo; lo extrao en l era que necesitaba correr peligros, jugar con el factor psicolgico. En la calle, donde volvera a ser un ciudadano como los dems, un individuo con derechos y una posicin social en vez de un sapo cuya ropa cuelga del respaldo de una silla, Bostrm no tendra dificultad en mandarlo a paseo sin hacerle maldito el caso. Y Steadman necesitaba toda su atencin. Lo necesitaba en cueros, desprevenido y asustado. Necesitaba a Bostrm dispuesto a escuchar. De modo que era ineludible bajar por la escalera de incendios y entrar por la ventana. Melodrama era lo indicado. Al poner los pies en el descansillo de la escalera, se peg contra el muro y escuch. No oy voces ni a nadie alzando la persiana para ver quin haca ruido. Silencio. Slo se oa el viento. Mir la hora: Bostrm llevaba all dentro catorce minutos. Era el momento propicio. Vala la pena pescarlo con las manos an empapadas de sudor. Steadman mir la ventana por el rabillo del ojo, y vio cosas buenas y cosas malas. Lo bueno fue que la ventana no era doble, lo que le dispensaba de atravesar dos cristales y correr el riesgo de cortarse la carne a tiras. Lo malo era que no haban desclavado la tela metlica que colocaban en verano. Trat de imaginarse lo que iba a hacer. Un tirn fuerte y la tela metlica se desclavara: estaba sujeta con slo dos clavos por arriba. Dos segundos. Luego, romper de un puetazo el cristal, pasar la mano y accionar la falleba, abrir de un empujn y encaramarse para entrar. Ocho, quiz diez segundos. Doce segundos en total. En su vida se haba acostado con una mujer que no cerrara con llave o no echara el pestillo a la puerta. No tena por qu suponer que las prostitutas fueran distintas en eso. Ms bien lo contrario. De modo que se puso a calcular el rato que tardaran en notar el ruido, en comprender que el ladrn trataba de entrar en el cuarto, en reponerse del susto inicial, en llegar a la puerta, en acordarse de que estaba cerrada, en descorrer el pestillo... En parte, naturalmente, dependa de lo ocupados que estuvieran en la cama. Lo ms probable era que fuese ella la primera en notar algo, esto contando con que fuera cierto lo

60

Nicholas Guild

El aviso de Berln

que se deca de las mujeres de aquella profesin. Y contando, adems, con que Bostrm se mostrara partidario de la postura del misionero. Cunto rato, entonces? Doce segundos? Ms? Menos? Sera una visita agradable. Con mucho tiento, visto que slo mediaba un metro entre el borde del descansillo de la escalera de incendios y la ventana, y que la persiana no estaba bajada del todo, por lo que podan verlo desde dentro, Steadman emprendi los necesarios movimientos para desembarazar los brazos de las mangas del abrigo. Una vez conseguido, volvi a mirar la hora: diecisis minutos juntos en la habitacin; el tiempo justo, suponiendo que Bostrm no resultara excepcionalmente tmido o no fuera de los que les gusta despachar en un santiamn. Se envolvi el brazo y la mano izquierda con el abrigo. Funcion de maravilla. La tela metlica se desprendi sin ruido, y al dar Steadman un puetazo al cristal con la mano envuelta en el abrigo, se parti en dos inmediatamente. En el acto tuvo la ventana alzada, una pierna dentro y a Bostrm todava echado en la cama, pero mirndolo con la cabeza vuelta y la expresin ms estpida que jams haba visto en la cara de un adulto. La primera en reaccionar fue la chica, por supuesto. Consigui salir de debajo del hombre y poner ambos pies en el suelo, ante lo cual Steadman se sac con un rpido movimiento la navaja de aspecto diablico que llevaba atada a la pierna. Blandi el arma ante la cara de la chica, como si se propusiera ensearle el destello que la luz sacaba de la hoja. La chica se detuvo paralizada; dej incluso de respirar, y sus ojos no se apartaron ni un segundo del cuchillo que blanda Steadman. Seguramente el hecho de estar en cueros empeoraba las cosas en su imaginacin: la idea de aquel cuchillo hundindosele en la barriga deba de resultar doblemente desagradable. Habla ingls? La chica asinti silenciosamente con un gesto de la cabeza tan rgido, que hubirase dicho que tena congelados los msculos de la nuca. Sus ojos, azul plido despus de todo y un poco raros maquillados con tanto negro, estaban desmesuradamente abiertos; tena piel de gallina en los brazos y en el pecho. No poda saberse si era de miedo o de fro. La ventana segua abierta. Vstase. He venido a hablar con l, no con usted. Seal con un gesto de impaciencia la ropa amontonada al pie de la cama y ella, con lentitud, sin mover los pies ni apartar los ojos de la navaja, alarg la mano y tir de una falda negra que era, casualmente, lo que estaba encima del montn. Apresrese le dijo l con voz ms suave, pues al fin y al cabo contra ella no tena nada. Vstase. No voy a hacerle dao. Y Bostrm? Estaba tendido sobre el lado derecho, con la pierna y el brazo extendidos frente a la cara, agarrndose a la sbana como si temiera caerse al suelo. Jadeaba ruidosamente de miedo.

61

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Sintese! Bostrm se incorpor y qued sentado, y tir de la sbana para cubrirse el vientre y las piernas con un gesto absolutamente virginal. Magnfico; por lo visto, no haba malentendidos. Y entonces, como si tuvieran acordado un plan, los dos hombres se volvieron a mirar cmo la chica acababa de vestirse. Sus movimientos eran rpidos, pero sin dar la impresin de apresurarse excesivamente, con la gracia innata de las mujeres en tales trances. Le ha pagado ya el tipo? Ella casi ya haba terminado, por lo que avanz un pasito hacia Steadman a la vez que terminaba de abrocharse una blusa sorprendentemente almidonada. Sacudi la cabeza con los ojos hoscamente fijos en el suelo. No, an no le haba pagado. Cunto acostumbra ganar cada noche? La pregunta la sorprendi, aparentemente. Al principio dio la impresin de que incluso se ofenda, como sospechando que se burlaba de ella. Alz los ojos y le mir a la cara, para cerciorarse de que no le gastaba una broma. Me debe cincuenta coronas dijo con voz neutra. Menta? Pensaba que era l quien requera sus servicios? Ella se las apa para sonrerle. A veces tengo dos o tres seores; a veces, ninguno. Steadman se pas la navaja a la mano izquierda y sac el sobre que llevaba en el bolsillo del forro de la chaqueta. De l extrajo quinientas coronas que despleg sobre la mesita que haba al lado de la puerta. Luego volvi a meterse el sobre en el bolsillo. Con eso tendr bastante para cambiar el cristal de la ventana. Ahora quiero hablar a solas con l. Vuelva dentro de veinte minutos y ya habremos desaparecido. Le prometo que no encontrar cadveres en el armario. Slo tendr problemas si se le ocurre llamar a la polica. Me ha entendido? S, he entendido. Bueno, lrguese. Mantuvo la puerta ligeramente abierta esperando a que bajara la escalera. Ella no se dio prisa en llegar abajo, lo que era una buena seal. Y tampoco importaba. Steadman no se figuraba que fuera a quedarse el tiempo suficiente para ser sorprendido por la polica, aunque ella se desgaitara gritando en cuanto se encontrara en la calle. Cerr la puerta y mir a Bostrm, que continuaba recatadamente tapado con la sbana. Puedo ponerme los pantalones, por lo menos? pregunt en un ingls correcto aunque con un fuerte acento extranjero. Desde luego. Steadman guard la navaja en la funda de la pierna y se cepill el pantaln con la palma de la mano. Procur no mirar a Bostrm; no quera que adivinara lo que le estaba preparando. Bostrm no le defraud. En cuanto se hubo puesto los pantalones y la camisa, se abalanz sobre l y lo agarr por el pecho. Al parecer, su intencin fue hacerlo caer al suelo, pero Steadman no se lo permiti. Bascul la pierna hacia atrs y golpe a Bostrm en el

62

Nicholas Guild

El aviso de Berln

tobillo con el tacn. Se oy un gemido de dolor y los brazos que rodeaban a Steadman por el pecho se aflojaron. No necesitaba ms. Inclin el cuerpo a un lado y clav un codo en el costado de Bostrm, quien ya no trat de defenderse. Un golpe seco contra un lado de la cabeza y ya lo tuvo a su merced. Pas medio minuto antes de que Bostrm pudiera hacer ms que emitir un extrao gruido, con la mano en el vientre. Por ltimo, Steadman lo agarr de la camisa y lo oblig a sentarse. Ya bastaba de juegos. He venido a hablar de negocios dijo l agachndose para acercar la cara a la de Bostrm. Este ltimo le mir con ojos apagados, sin dar la impresin de saber a qu se refera Steadman . Qu tengo que hacer para que me escuche, matarlo? Bostrm trag saliva. Saltaba a la vista que trataba de concentrarse. Inspeccion detenidamente a Steadman mientras ste se meta de nuevo la mano en el bolsillo del forro de la americana, sacaba el sobre y de l un fajo de billetes. Son cinco mil coronas. Como adelanto. Con cinco mil coronas podr pagarse muchas seoritas, dentro de cinco minutos podr salir a la calle con todo este dinero en el bolsillo, y eso es slo la mitad de lo que le pienso pagar. Le interesa o quiere que vuelva a guardrmelo? Hizo el gesto de guardar el dinero, pero Bostrm alarg tmidamente la mano. Steadman sonri con expresin poco amable y dej que se quedara con el fajo de billetes. Es mucho murmur Bostrm con respeto y sorpresa . Ser gordo lo que usted quiera a cambio. Nada difcil para usted. Su barco tiene que zarpar pasado maana, pero yo quiero que no zarpe hasta cuarenta y ocho horas ms tarde. Quiero que usted retrase la salida del Kungsholm. Bostrm se lo qued mirando. El viento que entraba por la ventana rota era helado, pero no pareca sentirlo. Estaba demasiado ocupado con su codicia y su terror. Entonces mir de nuevo el dinero. Una lengua asombrosamente rosada lami sus labios. Puedo hacerlo dijo finalmente. Slo es cuestin de torcer el varillaje del timn. Un da para retirar el eje estropeado y otro para instalar el nuevo: total, dos das. Fcil. Sonri, y su sonrisa era taimada: inspiraba poca confianza. Steadman decidi que, definitivamente, Bostrm no le era simptico. Cundo recibir las otras cinco mil? Por la manera de decirlo se advirti que gozaba pronunciando la cifra. Cinco mil. La noche despus de recibir la noticia del retraso del barco, salga de la casa de su hermana y haga el mismo recorrido que esta noche. Regresar ms rico. Cmo estar seguro de que no se olvidar? No me olvidar, descuide dijo Steadman entrecerrando los ojos. Ni usted ni yo queremos dificultades innecesarias. Usted recibir el dinero y luego nos olvidaremos de que nos hemos visto.

63

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Bostrm volvi a sonrer. Su expresin no mejoraba al acostumbrarse uno a ella. Eso es dijo. Yo me fo de usted como usted se fa de m. Bien? No, ni mucho menos. Steadman dej caer la mano derecha hasta el dobladillo del pantaln. En el acto volvi a relucir la navaja, que puso contra un lado de la cara de Bostrm, debajo del ojo, y apret hasta que la piel blanque, desafindole a que tratara de mover la cabeza. Yo de usted no me fo. Si el barco zarpa antes de la maana del lunes, qu se imagina que le pasar a usted? Y dnde piensa esconderse para que yo no le encuentre? Steadman regres a casa con el viento pegado a sus talones. Se le calaba por el cuello de la camisa como un suspiro helado envarndole la espalda. No se vea un alma. De no ser por las farolas encendidas, hubirase dicho que estaba en Londres despus del toque de queda. Se esforz, tal como sola hacer siempre que le daba un arrechucho, por convencerse de que haca tiempo que haba dejado de adjudicarse el derecho de pensar en s mismo, en su conveniencia o en su futuro. Lo suyo era cumplir un deber, hacer un trabajo. Bostrm era demasiado cobarde y codicioso para no obedecer; todo andaba sobre ruedas. Qu ms quera! Salvo que, por supuesto, las cosas no andaban sobre ruedas. Continu caminando, con el odo atento al ruido de sus pasos contra el cemento de la acera, y rindiose a la desconfianza. Su plan era excesivamente retorcido. Cmo diablos iba a salir con vida de todo ello, y ya no digamos con buenos resultados? Adems, no se imaginaba qu poda haber dentro de la cartera de Jacob Protze que valiera la pena de correr tanto riesgo, y no poda desembarazarse de la sospecha de que el amigo de Karen, el tipo del Ministerio de la Guerra, le haba engaado. En un asunto como aqul lo mnimo que se poda exigir era que le dijeran a uno la verdad, y Steadman tena la impresin de que le estaban tomando el pelo. Lo que ms le preocupaba era la sospecha de que fuera la misma Karen. A no ser que un cabrn calculador hubiera decidido que la presencia de la mujer aumentara la confianza que podan depositar en l. Era la nica explicacin. Los chicos de Whitehall deban de saber que en el asunto haba algo que no acababa de cuadrar con el sentido del honor del colega americano. De lo contrario, no habran insistido en que entrara en Suecia con su pasaporte, cuando ellos contaban con cantidades industriales de documentacin falsa con que pasar toda clase de fronteras. Todo muy raro. Y qu pensar de Karen? En qu medida haba contribuido a meterlo en el embrollo, y cuntas cosas saba y no deca? La quera porque era un tonto, pero no hasta el extremo de fiarse de ella. Karen. Qu idiota era! Con la experiencia que tena, a sus aos, de sobra saba que de la vida no poda esperar nada. En los asuntos

64

Nicholas Guild

El aviso de Berln

del corazn siempre haba un punto en que ms vala desaparecer por el foro, antes de salir perjudicado. Steadman se pregunt cuntos meses haban pasado desde que rebas ese punto, y si se dio cuenta cuando lleg a l. Bertie an viva, y continuaba siendo el marido de Karen y amigo suyo. Steadman haba estado con l dos meses atrs. Fue uno de los ltimos das hermosos del ao, y encontr a Bertie jugando al golf bastante mal en la enorme extensin de csped frente a su casa de Kent. Se haban sentado en la terraza a beber limonada, pues los mdicos haban prohibido a Bertie todas las bebidas fuertes. No lo haba encontrado mejor. Continuaba en el mismo estado de excitacin cuidadosamente contenida que el da en que lo licenciaron del hospital militar de Horsham. Steadman se haba fijado en que se pellizcaba las yemas de los dedos con las uas, por lo que tena los dedos llenos de diminutas cicatrices. Estaras mejor en compaa de Karen. No! No podra soportarlo! contest con una extraa expresin de pnico en los ojos. A la frase siguiente, cambi bruscamente de actitud, como si hablaran de un conocido remoto . Ahora vive en la ciudad. No lo sabas? Y nada ms. Cuando Steadman lleg a la pensin, todos estaban acostados. La patrona haba dejado la puerta de la calle abierta; quiz era la costumbre del pas. Cruz de puntillas el vestbulo y subi los primeros peldaos de la escalera, pensando en cun triste era regresar a una casa llena de gente desconocida, en que nadie le espera a uno para decirle hola y ofrecerle una taza de t. Salvo durante la temporada de las trincheras en Espaa, as viva desde la maana de 1936 en que anunci a su padre que abandonaba la empresa para ir a luchar al lado de los republicanos. Al principio, su padre crey que se refera al Partido Republicano de los Estados Unidos, pero no tard en caer en la cuenta. En tal caso tambin abandonas la familia, hijo. Ya te lo figuras, claro. stas fueron las palabras que dirigi a su hijo menor el seor Frederick Steadman, director y principal accionista de Steadman Tool & Die. Un hijo de Frederick Steadman no poda irse impunemente a luchar en una oscura guerra de un pequeo pas, y mucho menos al lado de los ateos y comunistas internacionales. Steadman se sac la llave del bolsillo y a mitad de la escalera vio un rayo de luz que sala de debajo de la puerta de su cuarto. Haba dejado la lmpara encendida, seguramente. Aunque no era probable, teniendo en cuenta que haba salido a las ocho y media de la maana. A aquella hora no se necesitaba la luz para leer. De lo que dedujo que haba alguien en la habitacin. Se sac el cuchillo de debajo del pantaln y se lo puso dentro de la manga. Baj el brazo. La punta de la navaja se apoyaba sobre la palma de la mano, de modo que en cuanto quisiera servirse de ella, no tena ms que estirar los dedos y el cuchillo quedara en posicin.

65

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Estaba demasiado cansado para tener miedo. Su sistema nervioso haba pasado por excesivas emociones y percances para sentir algo. Estaba irritado. Slo eso. No le gustaban las visitas inesperadas, cualesquiera que fuesen. Claro que no hacan nada por disimular. Para eso podran haberlo esperado en la calle. Pero vala la pena ir preparado. Adems de tontos no tenan por qu ser sordos, de modo que ya habran odo sus pasos. No necesitaba, pues, andarse con disimulos. Poda abalanzarse sobre ellos a la carrera o ir a su encuentro al paso. Prefiri hacerles creer que no sospechaba nada. La gente se muestra muy descuidada cuando cree que toma a los otros por sorpresa; adems, tena curiosidad. No se descubra nunca algo nuevo corriendo en la oscuridad. Al llegar a la puerta meti con mucho ruido la llave en la cerradura e incluso silb un poco, y procur desentonar como si estuviera borracho. Que pensaran lo peor. Empuj ligeramente la puerta y tuvo la precaucin de permanecer en el umbral. No hubo disparos, ni nadie se abalanz sobre l. Ni vio a hombres fornidos y con las alas de los sombreros sombrendoles el rostro. Era Karen; estaba tendida en la cama, tapada hasta los hombros desnudos con una sbana. Hola dijo ella sonriendo con timidez. Espero que no te molestes. He sobornado a la patrona. Estoy harta de ser viuda, sabes?

66

Nicholas Guild

El aviso de Berln

VII
31 de octubre de 1941 Brian Horton se tena por persona ms bien amable (en el ejrcito uno deba ser sociable con todo el mundo), y sin embargo no sufra a Steadman. Desde el primer instante le haba cado mal. Aparentemente Steadman era un buen tipo. Valiente y silencioso; con todas las virtudes que, como soldado, Horton crea haber admirado en otros hombres. Pero no sufri aquella manera de sonrer y de mirar, como si pudiera leer los secretos del corazn del prjimo. Adems, estaba enamorado de Karen Windermere. Se haban sentado cara a cara en una mesita del hangar del aeropuerto de Surrey, desde donde partan para hacer la primera etapa del viaje a Suecia. Horton le expuso la situacin: tena que entrar con su pasaporte; el gobierno britnico se desentendera de l si lo capturaba el enemigo; los detalles de la misin los tendra a su llegada a Hjlmaren. Le expuso la triste situacin del caso. Steadman se haba limitado a sonrer, como diciendo siempre es lo mismo. Las personas no deberan jugarse la vida as como as. No era decente. Adems no soport el modo con que segua a Karen con los ojos. Karen se paseaba por el aeropuerto a la espera del aparato. Horton lleg a preguntarse si no habra cometido un error. l no se haca ilusiones. Era un mero soldado de oficina, qu duda caba. Nada romntico. Haba empuado las armas un poco en la India, recin salido de Sandhurst: Gandhi y lo dems; haba sofocado rebeliones de masas de indios semidesnudos, a su manera peligrosos, pero a las claras nada de que enorgullecer a un soldado de Su Majestad. A partir de entonces haba sido destinado a trabajos administrativos, que prefera. No era el tipo de persona que inspirara sueos romnticos a las muchachas, por lo menos no a las que iban detrs de los chicos de accin. Y el pasado de Karen Windermere sugera que ella era una de sas. Le pareci muy clara la situacin aquella tarde en que l le haba prometido un trabajo con que distraerse y olvidar lo de Bertie. La encontr en un estado psimo; natural teniendo en cuenta que el monigote de su marido no quera ni tenerla bajo el mismo techo. Ella se lo haba tomado tan a pecho que Horton se imagin que sera muy fcil salirse con la suya. Quiz por fin se habra hartado de heroicidades, ahora ya sabra a qu atenerse, y entrara en razn despus de haber visto al marido atacado de un permanente tembleque.

67

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Miles de veces habase imaginado cmo sucedera. Tena ensayada la situacin como quien aprende una comedia. Algn da que recibiran la noticia de la inminente derrota de los alemanes, cuando el fin de la guerra iba a ser cosa de das, y entonces, con la excusa de celebrarla, saldran un poco antes de la oficina y se encaminaran juntos a tomar una copa. Y entonces, despus de un par de whiskies, l le dira, como una ocurrencia sbita, que haca aos que estaba enamorado de ella. Hace aos que te quiero le dira; nada ms. Considerando las circunstancias, qu otro fin caba esperar? Se acordaba con exactitud de cmo era de jovencita: la ms guapa de su promocin. El trofeo de la temporada. Pero Horton se haba fijado en ella demasiado tarde, y Bertie Windermere se le adelant. Bertie, su compaero de armas, un soldado como otro, pero seguramente no el mejor como marido. Todos los hombres podan ser felices con Karen. Bertie Windermere lo fue hasta que cay al agua y sali a flote con la espina dorsal hecha gelatina. Era una mujer por la que vala la pena esperar, tener paciencia. Luego apareci Steadman. Haba algo entre los dos. No se necesitaba pasar ms de un cuarto de hora con ellos en el mismo cuarto para darse cuenta de que haban llegado a entenderse; a una especie de tregua antes de lo inevitable. Y ahora estaban juntos y solos en Estocolmo. l los haba enviado all. El propio Brian Horton. Estratgicamente, haba sido un buen plan. Steadman era el individuo ms indicado para aquella clase de trabajo, y Karen, la persona idnea para mantenerlo a raya. El plan haba parecido bueno por otros motivos. Tal vez lo que necesitaba Karen, de una vez por todas, era entrar en contacto con un peligro real, para curarse de romanticismos y sueos heroicos. En teora, todo iba bien. Pero resultaba que Steadman haba matado a dos alemanes y no se haba mostrado dispuesto a seguir el juego del Ministerio de la Guerra. Horton se haba enterado por el telegrama que acababa de llegar desde Estocolmo. Vaya lo! Los alemanes andaban husmeando por toda la ciudad en busca del espa ingls, lo cual no era un buen augurio para la misin de Steadman. De sobra haban tenido oportunidad de conjeturar qu buscaba el agente ingls. Protegeran al emisario del cuerpo diplomtico con una coraza de acero hasta Nueva York. Adems, Steadman haba decidido improvisar por su cuenta. El plan del Ministerio de la Guerra no le gustaba. Haba pedido dinero, los planos de la embajada alemana y una cmara especial. Lo iba a hacer a su manera. Horton haba notificado su visto bueno. Qu otra cosa poda hacer, dadas las circunstancias! Era demasiado tarde para hacer volver a Steadman. Malditos los americanos y maldita su arrogancia! Por lo visto se crea capaz de atravesar las paredes. Bueno; ya se vera. Y ahora la embajada en Estocolmo peda rdenes.

68

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Haban enviado a un hombre al apartamento donde Karen se hospedaba con su prima; el mismo hombre que le haba entregado los planos de la embajada y la cmara fotogrfica, con rdenes de sonsacarle sobre la muerte de los dos matones alemanes. Con la mxima discrecin posible. Pero Karen apenas habl. Yo no s nada de eso contest sonriendo y ladeando la cabeza con coquetera. Hay heridos? Brian Horton estaba sentado a su mesa del Ministerio de la Guerra con el telegrama de tres pginas desplegado, y sin saber qu rdenes mandar. Tena un bloc de notas cerca de la mano derecha y la pluma metida en el bolsillo de la camisa, pero escribir unas docenas de palabras y luego pasarlas al departamento de transmisiones cifradas se le haca dificilsimo. Steadman era un peligro para la seguridad del pas. Independientemente de qu planes tuviera, el hecho de que a sus manos llegara el contenido de la cartera del emisario diplomtico era de suma importancia. No podan seguirle, pues atraeran la atencin de los alemanes. Adems, de darse l cuenta, slo Dios saba la que era capaz de armar. Lo necesitaban, de eso no caba duda. Estaba en el sitio y por lo visto tena un plan. No; Horton saba perfectamente que no poda quitar a Steadman de en medio. Deberan esperar a que tuviera en su poder el objeto. Una vez se hubiera hecho con la cartera, lo sabra todo. Al menos as caba suponerlo. Vista la independencia con que obraba, no haba motivo para creer que fuese a obedecer la orden de destruir el contenido de la cartera sin examinarlo. No; cuando David Steadman hubiera llevado a cabo su misin, sera una amenaza, un riesgo para el pas. De encontrarse con Karen, de pasar unos instantes juntos despus de completado el trabajo, ella se encontrara exactamente en la misma situacin. Era necesario evitarlo a toda costa. A Steadman tena que ocurrirle un accidente. Tena que desaparecer sin dejar el menor rastro, de manera que nadie volviera a saber nada de l. Horton sac la pluma del bolsillo de la camisa, desenrosc el capuchn y se puso a redactar las rdenes para Estocolmo. Tuvo que reconocer que no lament en absoluto ordenar la muerte de David Steadman; el tipo le irritaba y le inspiraba temor. Al mundo poco le importara perder a un americano; uno menos no se echara en falta. Decidi cifrar l personalmente el telegrama y poner las letras clave al comienzo para indicar que slo poda descifrarlo el destinatario. Cuantos menos funcionarios estuvieran al corriente, mejor. La seguridad era la seguridad.

69

Nicholas Guild

El aviso de Berln

VIII
1 de noviembre de 1941 Sucedi casi como Steadman haba supuesto. A las ocho y cuarto d la maana del sbado, el ltimo de los posibles momentos, la consabida limusina negra de la embajada se detuvo delante del muelle nmero cinco, y Jacob Protze, acompaado por un par de enormes gorilas que podan haber llevado escrita la palabra Gestapo en la espalda, salieron a la luz del sol. Uno de los gorilas abri el portaequipajes de la limusina y sac una pequea maleta. Protze ya llevaba la cartera esposada a la mueca. Era un tipo de cara agria, de unos cuarenta y cinco aos de edad, con hondas arrugas en torno de la boca y la expresin de persona a quien duele permanentemente el estmago, pero con aire de hombre de mundo. Se detuvo a cepillar con un pauelo el interior de la cinta del sombrero, que miraba con disgusto como si acabara de ofenderlo gravemente, con la actitud de un funcionario esperando el autobs. Por lo visto no tema ni a sus guardaespaldas. A los pocos minutos subiran los tres por la pasarela que conduca al Kungsholm anclado, y entonces un oficial de la tripulacin les dira que, sintindolo mucho, el barco no zarpaba hasta el domingo. La compaa, sin embargo, les tena preparado alojamiento en la ciudad. Esperaban que para el domingo por la tarde la avera estuviese reparada. Steadman se saba el discursito de memoria, porque dos horas antes acudi en persona a escucharlo. En aquel instante, sin embargo, estaba mucho ms ocupado con la cmara que quera hacer funcionar. Era complicado, porque el objetivo pareca el de un catalejo. Por lo visto los ingleses que se lo facilitaron a Karen creyeron que lo necesitaba para fotografiar la corona solar. Pesaba cinco kilos, por lo menos; no se poda mantener inmvil, a no ser que se pudiera apoyar en un trpode. Pero los de la embajada se haban olvidado de proporcionarle uno. Por qu no lo apoyas en el respaldo del asiento trasero y haces la toma a travs de la ventanilla? pregunt Karen con una sonrisa peculiar, muy ntima, que caus en Steadman un placentero desasosiego. Estaban aparcados en una calle lateral, y el coche haba sido robado la noche anterior por David. ste se dio la vuelta, y se golpe en el codo con el volante. Lo intentar. Lo intent, pero no funcion. El cristal de la ventanilla tena una superficie demasiado curva para tomar una buena fotografa, y

70

Nicholas Guild

El aviso de Berln

estaba muy sucio. Fotografiar un objeto del tamao de un bolso de mujer a unos setenta metros de distancia no era tan fcil, por lo visto. Prob de otra manera. Aguard a que Protze y compaa se hubieran puesto en camino hacia la pasarela, y entonces hizo una maniobra para situar el coche en la esquina, de cara a la limusina vaca. Estaban veinte metros ms cerca, pero qu remedio! Pensaba agacharse en el asiento de delante y mantener la cmara apoyada en la ventanilla lateral abierta. Mira. Ponte de pie delante de la portezuela para cubrirme; nunca se sabe. Uno de los muchachos es capaz de detectar el reflejo del objetivo. Ahora? S. Ella obedeci, se meti las manos en los bolsillos de su abrigo color gris carbn y se apoy contra la portezuela para que l pudiera meter el objetivo en el hueco formado entre su cuerpo y su brazo derecho. Era una maana fra, y los dos estaban ateridos. No sera mejor que hiciera algo ms? pregunt ella. Fumar un cigarrillo, por ejemplo, para tener una apariencia ms natural. Qu te parece? A m me parece que debes procurar no moverte. T no fumas, recurdalo, y a lo mejor te da un ataque de tos en el momento ms inoportuno. No, gracias. Prefiero un poco de inverosimilitud a cambio de un objetivo inmvil. Bueno. Fue slo una sugerencia. Lo mir por el rabillo del ojo y sonri de nuevo, apretando un poco el codo para que l pudiera asentar mejor el objetivo sobre el borde de la ventanilla. Incluso la voz sonaba como una caricia. ltimamente se desviva por parecerle cariosa. El da anterior, sin nada que hacer, paseando juntos por los pasillos del Museo Moderno, sin mirar los cuadros, casi se olvidaron de comer. Resultaba extrao sentirse as. Era el tipo de sensacin que no duraba mucho. Lo ms probable es que despertaran al cabo de un par de das, cuando se acordaran de que ella era la esposa de Bertie Windermere. Pero Steadman no tena suficiente fuerza para rechazar lo poco que le deparaba la suerte. Los alemanes haban aparcado el coche a unos diez metros de la entrada del muelle, y Protze llevaba la cartera esposada a la mueca izquierda. Cuando regresaran a la limusina, caminaran de cara al objetivo de la cmara con la cartera del lado de la calle. Uno de los matones de la Gestapo abrira la portezuela del coche (para ese tipo de cosas se desvivan los alemanes) y Protze se dara la vuelta, dejando al descubierto el lado izquierdo; suponiendo que su guardaespaldas no se interpusiera, y montara. La nica manera de que la cosa funcionara era disparando cada segundo, haciendo diez o quince tomas en el espacio de tiempo que tardaran en recorrer la distancia de diez metros, y con la esperanza de que no se escondieran.

71

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Por qu? quiso saber Karen. La pregunta era obvia . Por qu quieres fotografiar a Protze? Si ya sabes qu aspecto tiene; si no es nada guapo... Haba juntado las manos enguantadas para formar una minscula tienda de campaa sobre la nariz y la boca, sofocando la risa que amenazaba con escaprsele. Y en el museo, delante de Dios y de la gente, Steadman le haba pasado un brazo sobre los hombros y la haba besado en el pelo. Quin te habla de Protze? Lo que me interesa es su cartera. Su reaccin haba sido la esperada. Ella lo mir sorprendida. Con una sorpresa absolutamente deliciosa. La cartera? S. Pero por qu? No nos han mandado robarla? Qu importa el aspecto que tenga? Tontuela! No comprendes que si nuestros amigos quieren que hurte la cartera en pleno ocano Atlntico es porque quieren que los alemanes tarden mucho tiempo en darse cuenta? Mato a Protze y arrojo la cartera al fondo del mar. Los alemanes tardarn varios das en enterarse. Y luego, ms das hasta enviar el telegrama a Berln. Pocos barcos zarpan de Europa, sobre todo barcos neutrales que no corran el riesgo de ser hundidos en alta mar. Es lgico que tarden mucho tiempo en darse cuenta del robo. Y seguramente el retraso es importante. En todo caso, me divierte la idea de que Protze llegue a su destino sin que nadie se d cuenta de que ha desaparecido el tesoro. No es un Munch aquello? Mi madre tena una litografa de este cuadro colgada en el saln. Figrate. Levant el brazo para sealar un cuadrito monocromo en que se vea a un joven oscuro, patolgicamente melanclico, de ojos hundidos, junto a una chica rubia que no pareca tener conciencia de estar en el mismo recuadro que l. Era una pintura inquietante, del tipo que atrae la mirada y a la vez incomoda, pero Karen apenas la vio. Inspeccionaba la cara de Steadman como si la viera por primera vez, y lentamente pareci reconocer algo. Vas a cambiar las carteras. En manos del alemn colocars una falsa que se llevar a Nueva York y t te quedars con la autntica. Premio para la seora dijo Steadman en voz baja, sin apartar los ojos del cuadro. Pero no puedo conseguir una cartera falsa si no tengo una foto de la autntica. Por eso quiero una cmara. Y de ah los clic-clic constantes mientras dur el recorrido de Protze y compaa, de vuelta del barco a la limusina. Steadman no se preocup de mirar por el objetivo; se limit a disparar con la esperanza de que saliera algo. Le pareci que Protze haba exhibido el cuerpo entero al entrar en el coche, pero no lo comprob. No estaba seguro de lo que habra enfocado el objetivo. A aquella distancia no se oy el portazo. La impresin de irritado apresuramiento fue puramente visual. Steadman dej caer la cmara sobre el asiento de al lado y se volvi para empuar el volante. Entra. A ver si hemos acertado en la otra suposicin.

72

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Karen no dijo nada. No hizo bromas ni preguntas tontas. Abri la portezuela y subi al coche. Aprenda con rapidez. No es necesario seguir a una persona si ya sabes a dnde va. Adems, Steadman no hubiera cometido tal imprudencia; con la Gestapo, jams. Sus hombres eran expertos y mantendran la mirada fija en el retrovisor. Eran muy capaces de dar un rodeo antes de llegar a su destino; de hecho Steadman contaba con ello. Pero le pareca que saba dnde poda dar de nuevo con ellos. Era sbado por la maana, y la calle estaba llena de furgonetas de reparto y de empleados que iban a las oficinas a hacer la obligada media jornada del da, acompaados de sus cnyuges, con los que almorzaran despus de las compras. El trfico no era tan denso como en Nueva York o en Londres; ni siquiera como en Pittsburgh, pero uno tena que hacer muchas eses para soslayar los atascos. Los alemanes tambin, y ellos conducan un coche mayor. Steadman se detuvo en un cruce, dej pasar a una anciana en bicicleta, y luego se salt un semforo en rojo. Qu demonios, el coche no era suyo! Que se ocuparan los alemanes de respetar el cdigo de la circulacin. Karen estaba inmvil, con la mano asida al tirador de la portezuela y los dos pies firmes contra el suelo. Se dirigan a la embajada alemana, que se encontraba a unos tres kilmetros, y llegaron a ella en tres minutos. Al pasar por delante de la puerta principal del edificio, no vieron a nadie, por lo que retrocedieron y aparcaron en la manzana inmediata. Ests seguro de que vendrn? pregunt ella por fin; despus de todo, era humano preguntar. Steadman se inclin hacia ella y puso la mano sobre su muslo, cerca de la rodilla, y ella la cubri con la suya sin mirarlo. Seguro no estoy, pero no imagino a dnde pueden ir con la cartera, suponiendo que en ella guardan documentos de la importancia que todos se figuran. No la dejarn en una consigna. No, claro; imagino que no. Esperaron en silencio. Steadman levant la mano, pero Karen envolvi el dedo pulgar con la suya, de modo que permanecieron unidas. En el coche comenzaba a faltar aire fresco, por lo que l baj un poco el cristal de la ventanilla. A los cinco minutos apareci la limusina, que se desliz por el sendero de entrada a la embajada, arrastrndose como en secreto y con temor de ser descubierta; se detuvo, son la bocina y pas la puerta. Quiz uno de ellos se haba apeado en el camino y haba llamado por telfono pidiendo instrucciones; era su estilo. O quiz no tuvieran prisa. En todo caso, haban regresado. Steadman inhal con fuerza y expuls el aire con expresin de alivio. Por primera vez se permiti echar un vistazo al barrio. Los rboles estaban sin hojas, pero si uno se imaginaba la llegada de la primavera, por tarda que fuera en aquella latitud, comprenda que deba de ser una calle muy agradable. Circulaban pocos coches, y las casas, en su mayora medio ocultas detrs de verjas de hierro y de

73

Nicholas Guild

El aviso de Berln

muros de piedra color gris claro, eran grandes y de aspecto suntuoso. No muy lejos se oa ladrar un perro. Por supuesto que los nazis no haban querido situar su embajada en un arrabal. Ahora esperaremos murmur l, echndose de espaldas contra el asiento y cerrando los ojos. De pronto, sinti cansancio. Debi de dormirse, porque cuando Karen lo despert tirndole de la manga, tuvo la desagradable sensacin de salir de un vaco difuminado y clido, y de tener los ojos pegajosos. Eran las nueve y veintisiete minutos en el reloj del coche. Qu pasa? La voz chirri como si hiciera tiempo que no sonaba, y le subi un sabor desagradable a la boca. Karen no contest; miraba fijamente a una lejana silueta apostada en la acera de enfrente, a alguien demasiado alejado para ser reconocido con seguridad, pero que tena un desconcertante aspecto familiar. Steadman cogi la cmara tirada en el asiento de detrs. Su intencin no era tomar ms fotografas, pero el objetivo poda servir de catalejo. Era Protze, que se alejaba de la embajada caminando, balanceando el brazo como quien toma el aire en paz. Slo se vea su espalda, pero seguro que era Protze: su modo de caminar, su inconfundible traje, su seguridad de hombre de negocios lo confirmaban, y no llevaba la cartera esposada a la mueca. La han guardado en la caja fuerte del stano. Bien hecho. Steadman se ri en silencio, de miedo ms que de triunfo. Porque ahora se hallaba en una encerrona. Las cosas haban salido tal como l se haba figurado. No tena ms remedio que hacer lo que haba planeado desde el primer momento. No quedaba otra salida. Qu pasa, David? Karen le agarraba de nuevo por el pulgar. l sinti la presin de sus afiladas uas. Los has manipulado hasta conseguir esta situacin. Pero no alcanzo a comprender qu te propones. De qu nos sirve que los alemanes guarden la cartera en una taja fuerte? l sonri al pensar que, posiblemente, nunca ms volvera a experimentar un instante como aqul. Lo har esta misma noche dijo con voz tranquila y sonriendo an. La robar.

74

Nicholas Guild

El aviso de Berln

IX
El capitn Weinschenk estaba en el pequeo despacho vaco que haba puesto a su disposicin el teniente Aarenhold, el estpido y joven funcionario de las SS, responsable de seguridad en la embajada de Estocolmo. Tena los ojos fijos en la cartera marrn oscuro que estaba sobre la mesa. No pareca contento. Haba partido de Berln convencido de que sera slo cuestin de das; que el lunes estara de vuelta para comenzar la semana. Pero las dificultades se haban multiplicado en progresin geomtrica. Primero los dos hombres muertos; ahora, aquel misterioso retraso. Por supuesto que Nebe rebosara de satisfaccin si los ingleses conseguan robar la valija diplomtica, y el Reichsfhrer otro tanto, porque pondra en un aprieto al odiado Von Ribbentrop, y tendra la excusa esperada para quitar de en medio a Weinschenk. Nebe ya haba tomado medidas para desentenderse del posible y anhelado fracaso de la misin: haba escrito una carta al Obergruppenfhrer Heydrich exponiendo las razones por las que l, personalmente, se opona al nombramiento de Weinschenk al frente de la operacin. Y ahora resultaba que Aarenhold era uno de los protegidos de Nebe. No era la primera vez, desde su regreso de Espaa, en 1939, que Weinschenk se deca que mejor sera darse de baja de las SS y alistarse en el ejrcito regular. En las SS ya no tenan sitio las personas honradas. Mientras la cartera se encontrara en la embajada, Aarenhold era el nico responsable de lo que ocurriera con ella. Weinschenk no tena ms obligacin que asegurarse de que el emisario llegara sano y salvo al barco el lunes. Esta vez lo acompaara l personalmente con Max, y los ingleses, de proponerse alguna travesura, necesitaran todo un batalln para llevarla a cabo. No; Nebe tendra una decepcin. Tal vez la persona que haba eliminado a los dos matones era el individuo de Espaa, como sospechaba l, pero si conseguan que de alguna manera diese la cara, Weinschenk tendra la esperada oportunidad de salvar el honor perdido en Madrid. El duelo tendra lugar en las calles de Estocolmo. Aarenhold se puso furioso, naturalmente, y se empe en que si Weinschenk sospechaba quin poda ser el matarife, de l era la culpa de que hubiera degollado a los dos hombres. Toda una mentalidad. Si insiste en querer mantener el asunto a oscuras, no habr modo de evitar el asesinato de mi equipo entero le dijo, de pie frente a la sepultura de sus dos subordinados muertos, entre dos guardaespaldas, mirando cmo les cubran las caras con paladas de arena. De verdad, no comprendo por qu hemos de hacer las cosas

75

Nicholas Guild

El aviso de Berln

as. No veo por qu no podemos llamar a la polica y dejar que capture al tipo. Es ms competencia suya que nuestra, me parece a m. Weinschenk haba intercambiado una mirada rpida con su asistente, erguido al pie de la fosa, observando a los sepultureros con atencin. Max ense los dientes, como dando a entender con qu gusto los hincara en el esfago del oficial. Dudo mucho que al tipo le asuste la seccin de homicidios de la polica sueca contest Weinschenk con sequedad, dirigiendo una sonrisa al joven de breve mentn metido dentro del enorme cuello gris del abrigo, con curioso aspecto de fornida y ridcula calavera . Lo ms probable es que resulte un engorro y que lo favorezcan a l ms que a nosotros. Por lo visto le inspira autntico respeto coment la calavera con una mueca. No imaginaba que los ingleses contaran con individuos de tanto calibre. No es ingls, sino americano; sa es una de las pocas cosas que s con certeza sobre su personalidad. Un hombre misterioso. Qu oportuno. El cielo se haba puesto gris, haca fro, y el sol slo consegua empalidecerlo todo y tender una ptina de fatiga y desesperanza sobre las cosas. Weinschenk no se haba acostado la noche anterior, lo cual, en lugar de irritarlo, slo aumentaba su depresin, de modo que la insolencia demostrada por Aarenhold a un superior se le antoj una plaga ms de las tantas que tena que aguantar en la vida. Aarenhold era uno de los hombres de Nebe, un privilegiado, pero no estaba seguro de que pudiera contar con la proteccin de Nebe para siempre. Nebe tambin tena enemigos, y algn da caera. El individuo existe, descuide insisti pacientemente. De ser el que sospecho, es una persona de cuidado. En Espaa apareca y desapareca como un fantasma. Yo no le he visto nunca, pero Max s. Max es de los pocos que le ha visto y que ha tenido el privilegio de sobrevivir al encuentro; la pena es que Max no haya quedado en condiciones de contarnos nada. Le dej con la laringe abierta; fue un milagro que no se ahogara en su propia sangre. Suponiendo que sea el mismo. Weinschenk continu sonriendo. Se pregunt cmo se las hubiera apaado Aarenhold en Espaa. Aquella guerra fue brutal prosigui. Vi a ms de un infeliz con la garganta cortada, pero no con un corte tan escueto como el de stos. El estilo es inconfundible, dira yo. Y para colmo, la cartera de Herr Protze, en vez de encontrarse fuera de peligro en alta mar, a veinte o treinta kilmetros de la responsabilidad del departamento de seguridad de las SS, estaba sobre una mesa de la embajada en Estocolmo. Weinschenk la miraba con recelo y desconfianza, como si temiese que el objeto pudiera desaparecer por s solo. Su intencin era mandar que la guardasen en la cmara acorazada para no tener que pensar ms en ella hasta el lunes.

76

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Lo importante, ahora, era descubrir qu planes tendra el americano; por qu motivo haba querido el fantasma que se retrasara el Kungsholm; descubrir esto equivala a saberlo todo. Claro que la embajada contaba con agentes secretos en todos los barcos que hacan la travesa de Europa a Amrica del Norte. Hubiera sido un descuido imperdonable no vigilar los canales entre Europa y el ms temible y molesto de los pases neutrales. En unas horas Weinschenk sabra todo lo ocurrido. Quiz el trecho que mediaba entre el mtodo y el motivo no sera largo de recorrer. Weinschenk almorz en un caf de Hamngaten. Por los grandes ventanales de la puerta se vea la terraza cubierta donde, en el corto verano escandinavo, los suecos probablemente coman en las mesas y se sentaban en las sillas ahora amontonadas y recubiertas con una lona. Era triste verlas en el mes de noviembre, y el caf, a aquella hora, poco menos de las tres y cuarto de la tarde, estaba casi vaco. El camarero, un hombre alto, encorvado y muy viejo, le haba servido pescado a la parrilla y una botella de psimo vino blanco. El pescado, sin embargo, estaba buensimo. En Munich, Weinschenk conoci muchos locales parecidos, en la poca en que se dej seducir por quien actualmente dominaba ms de media Europa. Pero en Munich, al menos al principio, la pasin por la poltica no haba vencido el inters por su carrera de derecho en la universidad, ni por los fines de semana en que Magda a menudo iba a pasar el da con l. Aunque ambos provenan de familias pobres, siempre se las apaaban para encontrar dinero con que pagarse un par de salchichas y unas jarras de cerveza en locales como aqul, donde solan hacer planes para el futuro, cuando l ganara un sueldo que le permitiera mantener a una mujer y cuando el Fhrer tuviera el poder. En aquella poca Magda era joven y pura como un ngel, y a Weinschenk no le pas nunca por la mente tomarse libertades con ella. Para postre tom caf y un trozo de tarta de moras. Weinschenk fumaba un pitillo e iba a servirse una segunda taza de caf de la cafetera de plata que tena en la mesa, cuando descubri a Max mirndolo desde el otro lado del cristal. Con un gesto le orden que entrara, pero Max mene la cabeza. Has hecho mal, Max. La tarta estaba muy buena. Un centelleo de remordimiento pas por los ojos del cabo, y su boca apretose en una lnea blanca y cruel: a Max le encantaban estos gestos. Y luego se sac la mano del bolsillo del abrigo y seal hacia un coche aparcado. Weinschenk no requiri ser persuadido; soplaba un viento desagradable del mar. Aparcaron el coche detrs de un almacn. Weinschenk haba conseguido el coche para aquella tarde; era azul, de color azul oscuro, estaba bastante sucio y en conjunto era el tipo de vehculo que uno mira sin ver. De surgir alguna dificultad, Weinschenk tena inters en que nadie se fijara en su coche. Se encontraban en el tipo de arrabal donde los chiquillos juegan en los patios de las fbricas de cerveza y donde los hombres con

77

Nicholas Guild

El aviso de Berln

monos de cuero slo tienen que cruzar la calle para meterse en sus casas a la hora del almuerzo. Las calles eran lo bastante espaciosas para dejar circular camiones y carros, mientras que las casas parecan enanas al lado de los grandes edificios pintados con rtulos comerciales. Las casas eran estrechas, pero cuidadas obsesivamente. Weinschenk, hijo del capataz de una fbrica en que se manufacturaban mquinas y piezas para lavanderas de vapor, se haba criado en una calle muy similar, y vivido en la compartida intimidad a que uno est obligado en aquel tipo de casita. El barrio le record lo que l haba deseado olvidar para siempre jams; por eso, al ver las interminables hileras, se sinti incmodo. Al llegar frente a la puerta pintada de reluciente azul, se par y orden a Max, con un gesto, que se escondiera. La mujer que sali a abrir result sorprendentemente vieja, con el pelo rojo y moteado de mechas amarillentas, que recordaban el marfil. Sonri con recato y apoy los dedos llenos de anillos en el marco de la puerta, dando con ello a Weinschenk una pista de cmo comportarse. Weinschenk retrocedi medio paso y se inclin haciendo una reverencia. Tengo el honor de hablar con la seora Bostrm? pregunt en francs. La mujer no contest, pero su sonrisa se ensanch ligeramente, dando a entender que el instinto del hombre haba dado en el clavo. Weinschenk repiti la pregunta en ingls. Ja... S. En qu puedo ayudarle? La puerta no se abri ni un milmetro ms, pero la mano se alarg sobre el marco de la puerta. Me gustara hablar con su hermano. Al ver la momentnea tensin e incertidumbre que reflejaban los ojos de la seora o sera decepcin?, Weinschenk decidi hacer una exhibicin de dentadura cual comerciante colocando una caja de cintas sobre el mostrador, en presencia de una buena cliente. Ahora no est contest ella en tono afectado. Saltaba a la vista que haban desembocado en un callejn sin salida. En la sonrisa se detect un ligero desconcierto. Weinschenk ya haba llegado a la conclusin de que con aquella persona no se corra el riesgo de armar escenas, de modo que coloc la palma de la mano sobre la puerta y frunci el ceo. A partir de entonces, todo se redujo a un forcejeo de voluntades, del que ambos saban de sobra el resultado. En tal caso, no le importar que lo esperemos. No fue una pregunta, y la presin de la mano sobre la puerta aument hasta el punto de que ella no tuvo ms remedio que decidir si resistir o ceder. Le importa que entremos para esperar? Tal como esperaba, ella retrocedi para dejar el paso libre, y Weinschenk haba llegado ya al umbral cuando apareci Max de la sombra y se hizo visible para la vieja. Entonces, y el Instante se reflej ntidamente en la manera de abrir y vidriarse los ojos de la mujer, ya era demasiado tarde.

78

Nicholas Guild

El aviso de Berln

La casa era verdaderamente diminuta. La puerta de la calle daba directamente al saloncito, donde apenas haba espacio para la estufa de gas, dos sillas forradas con adornos de ganchillo y una mesa oscura y barnizada, de menos de medio metro cuadrado, donde indudablemente coman ambos hermanos. Haba una puerta, que seguramente daba a la cocina, y una estrecha escalera de caracol que llevaba al piso de arriba. No haba ms salidas. Max entr detrs y clav los ojos en la seorita Bostrm, la cual haba retrocedido hasta el centro de la habitacin. Max tuvo la consideracin de quitarse el sombrero. Cerr la puerta a sus espaldas y se coloc delante de ella. Cualquiera hubiera podido comprender que de la casa no poda salir nadie sin su permiso. Oh! Pero sintense, hagan el favor! dijo con voz jadeante la seorita Bostrm. Sonrea estpidamente. Todava no haba pasado del desconcierto al miedo, pero saltaba a la vista que la aliviaba haber encontrado aquella forma de cortesa con que disimular su estado de nimo. Weinschenk se dej caer despacio sobre una de las sillas, cruz las piernas y sonri. Max aparent no haberla odo. No se asuste de mi chfer dijo Weinschenk con voz natural y tranquila. No habla; tuvo un accidente y es mudo. Le aconsejo que se olvide de su presencia. Se call y mir en torno, dando la impresin de que iba a hacer un cumplido. Pero no dijo nada, naturalmente. De hecho, escuchaba. La casa haca esquina, de modo que slo uno de los muros daba a otra casa. No se oa a los vecinos, ya porque fueran muy silenciosos o porque no estuvieran. El reloj de la repisa de la estufa indicaba las veinte menos cinco. En los barrios obreros, el sbado por la tarde las familias se reunan en cerveceras y coman salchichas con panecillos. Era la fiesta semanal; las horas en que se liberaban de las estrecheces de sus casas para disfrutar del aire clido y del olor de las plantas. Era poco probable que en noviembre se pudiera hacer algo al aire libre, especialmente en aquella latitud. De todos modos, tampoco era disparatado suponer que la familia de la casa vecina haba decidido pasar la tarde fuera. Weinschenk pens en los anillos de los dedos de la seorita Bostrm, se fij que no se ola a comida en la casa, y supuso que la mujer se haba arreglado para salir con su hermano a comer a un restaurante. Tambin se fij en que continuaba en el centro de la habitacin, de pie, casi en posicin de firmes, y pens que quiz el mecnico tardara un poco en regresar. Pobre mujer! No se ganaba nada asustndola. Tena cara de inocente. Tenemos que hablar de un asunto de trabajo con su hermano dijo con una sonrisa. De un transporte a Amrica. Cuando venga, no le retendremos mucho tiempo. No se perda nada con una mentira. Al cabo de un rato, la mujer decidi sentarse en la otra silla, y los tres esperaron en silencio. Bostrm volvi a eso de las seis y media.

79

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Max fue el primero que, con su habitual sentido animal, detect la proximidad del hombre que esperaban. Quiz porque haba estado con el odo siempre atento, aunque no se notara. Fue l quien dio la seal de aviso, enderezando sbitamente el cuerpo. La mano derecha se meti automticamente en el bolsillo interior donde llevaba la Lger. No mir a Weinschenk. Para aquellas cosas no requera rdenes. Al or la llave en la cerradura, la seorita Bostrm hizo gesto de alzarse de la silla, pero se detuvo inmediatamente al notar la mirada de Weinschenk. Sentose de nuevo, con aire desvalido, abriendo desmesuradamente los ojos al ver que Max se colocaba a un lado de la puerta con la pistola en la mano. Sigrid, vad r...? Weinschenk sonri y cruz de nuevo las piernas. Gesto que hizo meramente para distraerse, para tener algo en qu concentrarse mientras dejaba que Max cerrara la puerta detrs de l y le pusiera el can de la pistola contra la espalda. Bostrm mir con desconcierto y dio un saltito, asustado. Sus piernas dejaron un instante de tocar el suelo. Y despus, nada. Ninguna pregunta, ninguna amenaza; nada. Tena miedo; se le vea en el brillo de sus ojos y en que abra y cerraba la boca, como un mueco mecnico. Pero no daba la impresin de que le extraara la situacin. Seor Bostrm, mucho me temo que ha estado bailando con el diablo. Max, cudate de que no moleste la seora. Weinschenk habl en alemn, a la vez que alzaba la mano, palma arriba, esperando a que su ayudante pusiera la pistola en ella. Nadie se movi. Max aguard con considerada paciencia a que la hermana del mecnico cayera en la cuenta de lo que le tocaba hacer y se pusiera de pie, temblorosamente. El terror la haba posedo por completo y apenas le haba dejado voluntad para moverse. Vaya con l, seora. No le har dao. Weinschenk se consol pensando que probablemente sera verdad. Max era muy ducho en ahorrar sufrimientos. Esper un momento, la seorita Bostrm se volvi a mirarlo con expresin implorante, y entonces Max la tom gentilmente del brazo y la condujo hacia la cocina. La puerta se cerr a sus espaldas. Sintese, seor Bostrm dijo Weinschenk casi murmurando . Me han informado de que usted ha sido quien ha alertado sobre el mal funcionamiento del eje del Kungsholm. Su sabotaje ha causado muchas molestias y exijo que me diga quin le ha sobornado. Bostrm no dio la impresin de haber entendido. Mir el suelo como con miedo de caer, para cerciorarse de que no iba a topar con nada, y luego, al sealar Weinschenk la otra silla con el can de la pistola, avanz arrastrndose como si no pudiera levantar los pies. Al llegar al lado de la silla se detuvo sin osar desmoronarse en ella. Mientras tanto, su boca continu abrindose y cerrndose ininterrumpidamente, como movida por un resorte.

80

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Entonces Max volvi de la cocina, cerrando la puerta silenciosamente. No se haba odo nada en el cuarto contiguo. Avanz hacia Bostrm con pasos rpidos. Le cubri el hombro con una de sus manazas y lo empuj hacia abajo. Bostrm qued sentado. No pareci preocupado por su hermana. Mir la cara cruel e impasible de Max sin ms idea que la del peligro que implicaba para l. Weinschenk, que con la experiencia haba aprendido a husmear el temple y el aguante de los hombres en apuros, no pudo por menos que despreciarlo. Se lo vuelvo a preguntar. Quin le ha sobornado para demorar la salida del barco? Dgamelo en seguida por su bien. No me ha sobornado nadie. El eje estaba torcido... Torcido. Weinschenk se limit a sonrer. Al fin y al cabo saltaba tan claramente a la vista que el hombre menta, que le consol la certeza de no cometer un error, de que lo que iba a suceder aquella noche no sera intil. Max, regstralo... No lo hizo con miramientos. Agarr a Bostrm por el cuello de la camisa, estrangulndolo casi, y dio la vuelta a los bolsillos del traje del mecnico. No sali arma ninguna, por supuesto. Para qu necesitaba armas? Un peine, un puado de monedas, varios caramelos de color de miel envueltos en papel de celofn, un lpiz muy gastado y una llavecita. Todo qued desparramado sobre la alfombra. Max dio el billetero a su amo, a la vez que dej caer a Bostrm de nuevo sobre la silla. Aqu hay unas nueve mil coronas dijo Weinschenk pasando el pulgar por el borde del montn de billetes . De dnde habr sacado tanto dinero un pobre engrasador como usted? Y por qu lo lleva encima en vez de depositarlo en un sitio seguro, si no es porque teme ser descubierto? No vuelva a decirme que no le han sobornado. Bostrm se agarr fuertemente a los brazos de la silla, a la vez que tragaba saliva, incapaz de detener los ojos que miraban incontroladamente de un lado a otro, sin poder fijarse en Weinschenk. Su deseo era repetir que no le haba sobornado nadie, que l era una persona honrada y que todo aquello era un terrible error, pero no tuvo valor para ello. No dijo nada. Continu agarrado a la silla, como temiendo que le obligaran a levantarse. Weinschenk dio la pistola a Max, ste quit el seguro y la apoy en la sien del mecnico. Quin mentira en aquella situacin! Cmo era el hombre que le dio el dinero? Bostrm abri la boca y suspir entrecortadamente. Los ojos por poco se le salieron de las rbitas al procurar no perder de vista la Lger sin mover la cabeza. Era un hombre corriente susurr, aparentemente sin poder respirar con normalidad. Alto, delgado, muy delgado, el pelo rubio oscuro. Me amenaz con matarme si no demoraba el barco. Tena un cuchillo.

81

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Los dedos de Max apretaron la pistola, salvo por donde estaba el gatillo. Weinschenk intercambi una mirada con l y Max exhibi sus dientes con ferocidad. De sobra saban quin era el tipo del cuchillo. Cmo se llama? Weinschenk habl con voz casi aburrida, aunque en realidad estaba excitadsimo y el corazn amenazaba con traspasarle el pecho. Se pas la mano despacio por el pantaln, hasta la rodilla, para secarse el sudor. Por qu quera demorar la salida del barco? Qu han hecho con mi hermana? Su hermana est bien. No tardar en estar a su lado, descuide dijo Weinschenk, sonriendo. Le pareci que a Bostrm le importaba un bledo su hermana; que lo haba preguntado para ganar tiempo. Ahora dganos qu se propona el hombre del cuchillo. No lo s; demorar la salida del barco. No s nada ms. Cmo hablaba? pregunt Weinschenk tratando de dar con una tctica ms eficaz. Que cmo hablaba? S, en qu lengua. De dnde le pareci que era? De Amrica contest de sopetn Bostrm ms tranquilo. De Amrica. Es americano. He estado en Amrica varias veces y conozco el acento. Le temblaron los labios como si quisiera sonrer orgullosamente. Por qu quera que demorase la salida del barco? Habl con usted. Le debi de decir algo ms. Por qu esta demora? No lo s; yo slo lo vi dos veces. Cundo? Hace dos das. Y esta noche, pero no me ha dicho nada. Me ha dado el dinero y se ha ido. Pero la primera vez debi de contar algo ms. Nada, se lo juro. Nada! Bostrm intent contorsionar el cuerpo para alejarse del can de la Lger . Me dijo slo: Haga eso. No me dijo cmo se llamaba. No me dijo nada. Me mostr el cuchillo, eso s. Me dijo que me matara si no obedeca. Bueno; tal vez no le hubiera dicho nada ms. Weinschenk se inclinaba a creerlo, porque vea al infeliz con demasiado miedo para mentir. Pero caba la posibilidad de que temiera ms al hombre del cuchillo. Weinschenk pens que la posibilidad era razonable. Necesitaba asegurarse. Seor Bostrm, tenga la bondad de quitarse los zapatos. De quitarme qu? Los zapatos. La boca de Weinschenk se alarg en una lnea fina, en algo totalmente opuesto a lo que normalmente se llama sonrisa. Los zapatos y los calcetines, haga el favor. El mecnico obedeci, doblndose pesadamente por la cintura para alcanzar los cordones de los zapatos. Pareca muy

82

Nicholas Guild

El aviso de Berln

desconcertado. Cuando estuvo descalzo, se mir los dedos de los pies como si fuera la primera vez que los vea. Entregue el cinturn a mi ayudante. En vez de agarrar el cinturn, Max cogi la mueca de la mano que se lo daba y la retorci hasta que Bostrm solt un grito de asombro y de dolor. En un par de segundos le at los brazos. Weinschenk hizo un gesto de conformidad con la cabeza, contento, al parecer, de los dos. Mir la cara de Bostrm un momento. Max dijo de pronto, como despertando de un sueo . Rmpele los pies. Cuando salieron de la casita, cerrando la puerta de un golpe a sus espaldas, Weinschenk mir la hora y se sorprendi de lo tarde que era. Quiz maana, quiz pasado, descubriran los dos cuerpos, el de la hermana en la cocina, con el cuello partido, y el del mecnico sentado en el saloncito con una bala en la sien. Pero el tiempo no importaba. No corran peligro de que la polica aclarara los dos asesinatos, o por lo menos no antes de que l y Max estuvieran de vuelta en Berln. No haban cometido ningn error. No haba sido necesario pasar al segundo pie. Con uno, doblado hasta quebrarse con un chasquido semejante a una palmada, tuvieron bastante para reducir al mecnico en un estado lamentable, de lgrimas y sumisin. Max le meti los calcetines de lana en la boca para sofocar sus gritos, le rompi el pie y, despus de unos minutos, los necesarios para reponerse del susto y del dolor, le quit los calcetines. Al preguntar de nuevo Weinschenk si quera aadir ms detalles a la historia, Bostrm se desmoron miserablemente. El asunto fue llevado con eficacia cientfica, y los resultados obtenidos fueron los que caba esperar, segn el manual. Ahora, pasado todo, a Weinschenk slo le caba aguardar olvidarse de ello. Era inconcebible que Bostrm se hubiera callado algo. Cont hasta el ms mnimo detalle de la sorprendente entrevista en el cuarto de la prostituta. No era el tipo de historia que un hombre como Bostrm fuera capaz de inventar, de improvisar. Es l, Max, no cabe duda dijo el capitn mientras caminaban lentamente hacia el coche. No tenan prisa; Weinschenk no saba qu hacer ahora. Ha pasado mucho tiempo; Espaa est muy lejos. Y yo convencido de que haba muerto en Solsona! Ese hombre tiene siete vidas.

83

Nicholas Guild

El aviso de Berln

X
El piso en que viva la prima de Karen perteneca a uno de esos edificios modernos que ms parecen haber sido moldeados que construidos. No se vea una lnea recta por ningn lado, y el conjunto de la estructura daba la impresin de estar hecha de una sola pieza, como una figura modelada con una pastilla de jabn. David Steadman se haba colocado en la pared de enfrente, dispuesto a esperar, y miraba el edificio pensando en la suerte de pertenecer a la aristocracia inglesa, porque con un trabajo peor pagado que el de un camarero que slo cobra propinas, poda permitirse el lujo de habitar en una monstruosidad arquitectnica como aqulla. Tena reparo en cruzar la calle. Karen le esperaba con la otra valija diplomtica, con los ltimos datos que le hacan falta y con su dulce cuerpo. No obstante, senta un malestar que le impeda avanzar, pese a que durante el da pens en ello como la cosa que ms deseaba en el mundo. Seguramente era resultado del encuentro que acababa de tener con Bostrm, personaje que le inspiraba repugnancia y compasin, y que aquella tarde lo haba visto condenado al desastre. El infeliz marino haba cogido el dinero y echado a correr como un ladronzuelo de lo ms comn, como un hombre huyendo de su propia sombra. Seguramente la putita de los ojos extraamente maquillados... De pie en la acera tena fro. Steadman lo senta en las cicatrices de las heridas; un dolor que llegaba a marear, como una picazn que ms vale no tocar. Quera entrar, calentarse, estar al lado de una mujer que le hiciera sentir que el mundo se limitaba a las cuatro paredes de su habitacin. En Londres, entre las dos guerras, cuando le haba sobrado tiempo para pensar en esas cosas, imagin mil veces lo que sentira cuando por fin Karen se decidiera a arrojarse entre sus brazos. Lo consider inevitable si tena paciencia para aguardar, porque no era el tipo de mujer que se contenta con bajar al limbo. Y a fin de cuentas Bertie no haba dejado lugar a dudas sobre sus deseos de estar solo. Claro que Bertie poda volver a despertar de pronto o Karen encontrar a otro prncipe azul. Sin embargo, en este ltimo caso a David Steadman no le caban dudas de que el prncipe iba a ser l mismo. Y as fue. Karen termin por meterse en su casa murmurando: Estoy harta de ser viuda. Steadman alz los ojos para mirar el recuadro de luces de la pared, preguntndose cul deba ser la ventana de Karen, pero entonces se le ocurri que posiblemente la de Karen no diera a la

84

Nicholas Guild

El aviso de Berln

fachada. No haba motivo, pues, para soportar el fro, soando romnticamente, y decidi entrar. Ella le abri la puerta sonriendo. Has cenado? He estado guisando. He comprado comida... Es maravilloso! En este pas hay de todo. Permanecan en el recibidor, y ella lo miraba con ingenua expresin de dicha. No; todava no haba cenado. Y s, era maravilloso poder comprar chuletas de cordero, manzanas y alcachofas en conserva. Si ella lo encontraba maravilloso, l tambin. Mi prima no volver hasta maana por la tarde. Mi plan es irme a la embajada a las dos de la madrugada. Tenemos unas horas de tiempo, entonces. S. Lo conseguiste todo? S. A ver. Ella se apart de su lado con paso seguro y se meti en una habitacin contigua, a buscar los pequeos regalos con que iba a obsequiar al husped. Intil comentar que era slo una divertida comedia, porque tenan tiempo de sobra para hacer todo aquello despus. Karen era una chica obediente. La cartera era muy parecida a la de Protze, segn le pareci a Steadman, aunque no haba visto an las fotos de la autntica. La alz con la mano y se sorprendi de lo mucho que pesaba. Qu hay dentro? Una docena de ejemplares del Svenska Dagbladet. Protze se extraara de que la cartera fuera tan liviana. Te has enterado de cmo funciona la caja fuerte? S, y las noticias no son muy buenas. Es una Grnlich Dos Sesenta. Funciona con llave y combinacin, las dos cosas a la vez. Los nuestros solan tener un duplicado de la llave, pero no tienen idea de la combinacin. Lo siento mucho. Lo dijo con rostro verdaderamente compungido, las manos metidas en los bolsillos del vestido de gasa azul, que seguramente se haba comprado para aquella tarde. l no pudo por menos de compadecerla. Por la cara que pona, hubirase dicho que era culpa de ella. Mi padrastro tena una caja de esa marca dijo bajito Steadman, sonriendo como si contara un chiste. Dentro no guardaba casi nada: unos documentos, un par de novelas pornogrficas de su poca de universidad y el dinero de los gastos domsticos. Cuando yo necesitaba que me adelantara dinero de la mensualidad, a veces forzaba la cerradura. Por la parte interior de la puerta haba una palanca con la que podas manipular el nmero de la combinacin, cosa que mi padrastro haca constantemente. Pero no le sirvi de nada... Yo la abra en minuto y medio. Lo raro fue que Karen no pareci alegrarse mucho de ello. Dentro de la cartera hay otra cosa dijo por fin, al cabo de lo que pareci una dura lucha interior. Mralo.

85

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Las dos llaves de la cartera todava colgaban de una cinta verde atada al asa, pero la cerradura se abri al presionar ligeramente el resorte. La cartera se abri unos diez centmetros, impulsada por su propio contenido. Hundida entre los peridicos, Steadman vio una pequea pistola plana, automtica, que tena acoplada una pieza en el can, en forma de carrete de hilo. Lo ms probable era que al disparar la pistola, no se oyera ms ruido que el que hace un interruptor de la luz. Si te descubren, con un silenciador en la pistola por lo menos podrs defenderte y escapar. Si me descubren, seal de que he fracasado, y poco importar si escapo o no. A m s me importar dijo ella con una expresin en los ojos que pareca decir: No te das cuenta de lo que me has hecho? Ahora me importa un bledo si les robas la cartera o no; lo que quiero es que vuelvas vivo. Te quedas conmigo hasta las dos? Karen estaba tan cerca, que l pudo pasarle un brazo por los hombros sin necesidad de moverse. La empuj contra su pecho y vio que tena los ojos arrasados de lgrimas. S; me quedar hasta las dos. Al propietario de la casa contigua a la embajada alemana le gustaban desmesuradamente los setos, por lo visto, o bien le molestaba mucho la tapia de dos metros que separaba ambas propiedades. Fuera como fuera, el hecho es que Steadman tuvo la agradable sorpresa de poder permanecer horas pegado a la tapia sin ser visto. Haca tres cuartos de hora que estaba all. Durante este rato se dedic a cronometrar el tiempo que los centinelas tardaban en hacer su recorrido. La tapia pareca muy vieja. Algunos ladrillos haban sido deformados al cabo de aos de calor estival, y todos estaban descoloridos. En algunos sitios, las races de los rboles o los movimientos de tierras haban abierto grietas en el cemento, y por una de ellas Steadman pudo seguir los destellos de las linternas de los dos centinelas que daban vueltas en torno del edificio. Eran dos, de esto no le cupo duda, y caminaban en sentido contrario. El primero completaba la vuelta al edificio de la embajada en tres minutos y treinta y dos segundos, mientras que el otro era siete segundos ms rpido. Por la parte del terreno cercana al escondite de Steadman, el sitio donde se cruzaban los dos haba ido retrocediendo lentamente hasta formar dos lneas casi paralelas al tramo de tapia tras el que estaba. Steadman calcul que cuando llegaran a ser paralelas, ms tiempo estara aquel trecho de camino sin vigilar: un minuto y cuarenta segundos, estim. Les dejara cincuenta segundos para separarse y desaparecer de la vista, por las esquinas del edificio, y entonces saldra. Saltara la tapia, correra a una de las ventanas del stano, la abrira con el cuchillo, entrara y volvera a cerrarla. Conoca las ventanas gracias al plano, pero no

86

Nicholas Guild

El aviso de Berln

tena idea de lo que iba a encontrar una vez dentro. Y no contaba con ms de un minuto y cuarenta y cinco segundos. Y para aadir aliciente al asunto, haca dos horas que nevaba. Steadman iba abrigado con una gruesa indumentaria de invierno. Llevaba guantes, pero haca tanto fro que no estaba seguro de que las manos fueran a obedecerle cuando llegara el momento de ponerse a la tarea. Por fin los centinelas volvieron, y la luz de las linternas dio contra el borde superior de la tapia. Steadman mir el reloj. Pasaban dos minutos y treinta segundos de las tres. No poda arriesgarse a esperar ms. A los dos minutos y treinta segundos despus de las tres, al darle los centinelas la espalda, at una cuerda alrededor de la cartera, que llevaba envuelta en hule para protegerla de la humedad, y la baj hasta el suelo del jardn de la embajada. A las tres y dos minutos y cincuenta y cinco segundos, tom impulso y se encaram de un salto a la tapia. Se balance un instante precariamente y se dej caer al otro lado. Una vez abajo, esper un par de segundos y se agach, listo para arrancar a correr. No se present nadie. De momento, todo iba bien. Por la parte alemana tambin haba seto; el suficiente para que quedara sin nieve una franja de cuatro metros a lo largo de la tapia. Luego estaba el csped, de seis metros de anchura, aproximadamente, y al otro lado volva a haber seto alrededor de todo el edificio. La parte difcil era el csped, donde la nieve alcanzaba varios centmetros de espesor; sera imposible cruzar sin dejar huellas. La nica posibilidad era pisar las huellas dejadas por los propios centinelas. Sus huellas haban formado dos senderos, y uno de ellos se aproximaba hasta casi rozar el seto contiguo a la tapia. Steadman decidi meterse en el sendero por este punto y seguirlo hasta llegar al del otro centinela, dar un salto, seguir el sendero del otro hasta estar lo bastante cerca del seto que rodeaba la casa, y volver a saltar. De sufrir un resbaln y dejar una seal en la nieve, estaba perdido. Recogi la cartera y, arrimado a la tapia, se apresur hacia el punto donde las huellas del centinela casi tocaban el seto de la pared. Llevaba una linterna en el bolsillo, pero no poda arriesgarse a encenderla. Al llegar a la esquina del edificio de la embajada, tuvo que agacharse para esperar a que el centinela desapareciera de la vista. Eran las tres y tres minutos y veinte segundos. La suerte lo ayud. En aquel punto haba un rbol grande, con una rama que colgaba sobre el csped. No haca viento y la nieve caa suavemente; debajo de la rama haba quedado una tira de tierra sin nieve, a un metro del sendero marcado por el centinela. Steadman lleg hasta all y salt, balanceando la cartera para darse ms empuje. ste result un poco excesivo, porque al tocar el suelo de nuevo dio un pequeo resbaln y le falt poco para caer cuan largo era. La nieve pisada se haba helado en algunos sitios. Tena que ir con mucho tiento.

87

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Al llegar al seto que rodeaba el edificio, jadeaba. Tena fro, estaba excitado y llevaba prisa. Una combinacin desastrosa. Pasaban cuatro minutos y cinco segundos de las tres. Todava tena treinta segundos; tiempo de sobra. Encendi un instante la linterna para ver dnde se encontraban exactamente las ventanas del stano. Estaban en el sitio esperado, pero tenan macizas rejas de hierro. Fue uno de los peores momentos de su vida. Sinti que haba sido inducido a caer, gradualmente, paso a paso, en una de las trampas ms chuscas imaginables. Estaba atrapado. As de sencillo. Medio minuto despus apareceran los soldados alemanes por detrs del edificio, lo veran y seguramente dispararan en el acto. Al fin y al cabo estaba en terreno de la embajada, propiedad del Reich, y podan hacer lo que les pluguiera sin rendir cuentas a nadie. A no ser, claro est, que diera media vuelta y arrancara a correr. Que lo dejara todo y se escapara, volviendo a saltar la tapia. Sera fcil ganar el otro lado sin que tuvieran tiempo de encontrarlo. Era su nica oportunidad. Dentro de la valija diplomtica estaba la pistola. Aguardara un instante, el necesario para disparar un tiro a ambos centinelas y dejarlos clavados. As no habra sido todo en vano, por lo menos. Pero su mirada no ces de inspeccionar el seto, de buscar un escondite en que meterse, porque saba que no se echara a correr. Lo que necesitaba era tiempo; los obstculos insuperables no existan. Que le dieran tiempo y l encontrara la manera de deshacerse de las rejas. Haba un seto ms bajo, detrs del cual se vean un grifo y una manguera olvidada seguramente desde el verano, y que nadie se haba preocupado de recoger. Posiblemente con aquello tendra bastante para camuflarse. Se tir al suelo, dobl las rodillas contra el pecho y, con las manos enguantadas, forceje como pudo con el hule de la cartera. Su idea era coger la pistola de Karen. Con un silenciador en la pistola, por lo menos podrs defenderte y escapar... Es importante para m. Por lo menos, si las cosas se pusieran mal, no morira solo. Oy los pasos que crujan sobre la nieve y dej de respirar. Qued inmvil, tumbado contra el suelo, con la pistola agarrada y el pulgar en el seguro. No era imposible que hubiera dejado huellas en la nieve; un rastro que ellos descubriran. Tal vez advirtieran algo sospechoso; al fin y al cabo, para eso estaban. Cuando volvi a abrir los ojos, vio el borde del seto iluminado por las luces de sus linternas. Que se acerquen pens. Que vengan. Pero no fueron. Barrieron el terreno con las luces y no vieron nada. Increble. Aunque tampoco era tan extrao. Haca horas que estaban all, los pobres, ateridos de fro, atontados por la oscuridad y el vaco. Y faltaban unas horas para el amanecer. El aburrimiento y el fro cegaban al ms pintado. Las amarillas lengetas de luz desaparecieron por las esquinas del edificio.

88

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Bueno. Todava le quedaba por solucionar el problema de las rejas de las ventanas. Steadman se puso a gatas y a gatas se aproxim a los muros de la embajada. Haba esperado sorpresas, problemas, porque siempre los haba. El plan perfecto, el plan cuyos detalles son previsibles, es conocido de todos. Nada ms fcil en el mundo para lanzarse de cabeza al desastre que cuando uno se empea en saberlo todo de antemano, en eliminar los imprevistos, porque esto slo se consigue al precio de traicionarse. El xito dependa de la capacidad de improvisar. Y, por supuesto, de la suerte. La suerte nunca estorba. Las rejas eran complicadas, se entrelazaban y formaban un dibujo. Eran macizas. De todos modos, caba imaginar que de vez en cuando, y en el caso de los alemanes, con frecuencia haca falta limpiar los cristales. Para eso, lo ms probable era que tuvieran que desclavar las rejas. Steadman agarr uno de los barrotes y tir de l. El hierro no se movi. Avanz hasta la ventana siguiente. El suelo estaba duro como el cemento y l tena los dedos helados. La reja de la otra ventana cedi un poco, por lo que Steadman la ilumin con su linterna para verla mejor. Vio que estaba meramente clavada al marco de madera, y que los dos tornillos de la parte superior faltaban. Quiz se haban cado o alguien tuvo pereza de volverlos a colocar. El hecho es que no estaban. Steadman agarr la reja con ambas manos, lo ms arriba que pudo sin caerse, apret un pie contra la pared, y dio un tirn. Los dos tornillos inferiores se soltaron con un ruido que a l le pareci un estruendo, y la reja cedi. Lo de la ventana de detrs fue coser y cantar. La madera del marco estaba casi podrida, y no encontr dificultad en meter la hoja del cuchillo por el borde y correr el pestillo. Haba una barra de hierro con el fin de evitar que el cristal abatible cayera demasiado hacia atrs. Steadman pudo soltarla y dejar que el cristal cayera contra la pared. No le cost nada saltar al interior, con la cartera, que dej en el suelo de la habitacin en el momento preciso en que apareca el rayo de luz de la linterna del primer centinela. Steadman asom cabeza y hombros, agarr la reja con ambas manos y la volvi a colocar. Qued inmvil, agarrando fuerte de la reja, sin osar dejarla, hasta que los dos centinelas hubieron pasado. En cuclillas sobre el suelo del stano, decidi darse unos minutos de reposo. Se sec el sudor de las manos en la pechera y aguard a que frenaran los latidos del corazn. Slo Dios saba qu horrores le esperaban all dentro. l prefera no saberlo. De momento, no estaba preparado para afrontarlos. Tena la boca pastosa. Hubiera dado cualquier cosa por beber un vaso de agua, aunque tampoco se hubiera arriesgado a abrir un grifo. Sin moverse, volvi a encender la linterna e ilumin el suelo de la habitacin. Estaba repleta de cosas: bales y maletas amontonados hasta el techo. Haba otro tipo de objetos: un sof, al parecer recubierto de una sbana atada con una cuerda; cajones, un banco de carpintero y, en un rincn, una estufa encendida. El suelo pareca recin fregado; todo estaba en orden y no se vea una mota de polvo.

89

Nicholas Guild

El aviso de Berln

La nica persona era David Steadman tiempo atrs ejecutivo de Steadman Tool & Die y candidato a la herencia de una de las fortunas ms importantes del mundo industrial norteamericano , agachado en un rincn, junto a unas sillas amontonadas, aterido de fro. Cmo se hubiera redo el fundador, el padre! David, acabars muerto de un tiro en el arroyo le haba dicho el viejo a la vez que se serva otra taza de caf, durante el memorable desayuno que por ltima vez haba tomado en su casa de Pittsburgh. El padre lo haba dicho con calma, como si hablara de cualquier otra cosa, del alquitranado del sendero de la casa, por ejemplo. T sueas con heroicidades y cargas de la caballera. Los bolcheviques no se andan con bromas. Steadman apag la linterna y esper en la oscuridad a que volvieran a pasar los centinelas. Haba conseguido que el ritmo de su recorrido le pareciera tan natural como el de su propio corazn. No le hizo falta consultar la minutera del reloj. Encendi de nuevo la linterna y busc la escalera. Estaba al otro lado del tabique que divida en dos la planta del stano. En el suelo no haba nada con que tropezar. Nada con que hacer ruido. Estaba despejado. No haba problemas. Apag la luz. Pero algo no andaba bien. Haba entrevisto un objeto cuya naturaleza no se detuvo a analizar, limitndose a registrarlo en su cerebro como una imagen sin sentido. Volvi a encender la linterna y la dirigi hacia el techo. En el acto dio con ello. Era un diminuto cono metlico atado a una de las vigas. Por el aspecto poda haberse tomado por la alcachofa de una regadera, salvo que all no haba tuberas de agua. Y tampoco tena nada que ver con el detector de incendios. Aquello era un detector de peso. Los muy cabrones haban instalado una trampa explosiva en el suelo.

90

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XI
Los aparatitos no eran excesivamente complicados, y s muy similares a los osciladores que haba visto en algunas minas durante la guerra espaola. Un resorte con un diminuto peso encima dentro de un cono metlico: a la ms mnima vibracin se mueve el resorte con el peso, y en cuanto ste toca la pared del cono, se produce una descarga elctrica. Quien pisara el suelo del piso de arriba hara doblar las vigas lo suficiente como para disparar el mecanismo. Y haba ms de uno. Estaban instalados a distancias regulares. Si pasara un perro por el piso, el pobre animal no llegara al otro extremo sin alarmar a toda la casa. Aquella parte del stano abarcaba solamente un tercio de la parte posterior del edificio. Por un lado, se alzaba una pared maestra, y al otro lado se extenda un espacio libre, de techo bajo, que abarcaba el resto de la planta de la casa. Steadman lo inspeccion con la esperanza, muy vaga, de que la instalacin de alarma no cubriera todo el suelo. Pero no. De delante a atrs, el suelo entero estaba conectado a la instalacin. No necesitaba saber ms. Pens que tal vez fuera posible atascar todos los resortes con un pedazo de papel, o algo parecido, metido entre el resorte y la pared del cono. Pero ese trabajo le llevara horas. Y bastaba un solo error para hacer sonar la alarma. Era demasiado difcil y no tena mucho tiempo. Antes del amanecer deba abandonar el recinto. Los hilos no osaba tocarlos. Seguro que los alemanes ya haban tomado precauciones contra esta eventualidad. Sin duda que a la ms mnima manipulacin del circuito, sonaba todo. Steadman se quit el mono acolchado y los zapatos. Se le ocurri una sola manera de sortear la dificultad: una manera que implicaba, de hecho, el mismo riesgo que pasar la maroma. Implicaba una gran lentitud y no permita el ms mnimo error. Si lo sorprendan, no tendra modo de defenderse ni de escapar. No le haca ninguna gracia recurrir a aquel expediente, pero tampoco se le ocurra otro. No poda desconectar la alarma ni atascarla. No tena ms remedio que avanzar soslayndola. Aos atrs, Herr Kselau haba intentado que su hijastro aprendiera a tocar el violn. Steadman haba asistido a unas cuantas lecciones para complacerle, pero a los catorce aos hay demasiadas cosas interesantes para perder el tiempo rascando cuerdas de tripa en nombre de la cultura. No hubo manera de que aprendiera. De lo nico que se acordaba era de que el maestro Suvini, el viejo y sufrido profesor de muchos de los hijos poco talentosos de las familias adineradas de Zurich, sola aconsejarle que procurara tocar en el centro.

91

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Mantn el arco alejado del puente, hijo. Deja espacio a la cuerda para que vibre. Lo mismo se aplicaba al sistema de alarma de aquel edificio. Todo el mecanismo dependa de que hubiera suficiente espacio para vibrar. Igual que con la cuerda de mi; si la pellizcas por el centro le sacas un tono bonito; si la tocas por los extremos, no suena. Los osciladores estaban instalados lo ms lejos posible de los tabiques porque slo en medio de las habitaciones haba espacio bastante en el suelo para vibrar y ponerlos en funcionamiento. De modo que si avanzaba todo el rato pegado a las paredes, deslizndose sin zapatos para evitar los tropezones, tal vez lo lograra. Era un buen plan, salvo que le obligaba a tener las manos libres. No se atreva meter en los bolsillos la linterna y la pistola, porque si haca un gesto un poco brusco, podan chocar contra la pared. Y tampoco poda meterlas dentro de la cartera. Pesaran demasiado y, suponiendo que llegara a la cmara acorazada, luego no sabra dnde meterlas para volver. Adems, de qu le servira llevar una linterna y una pistola dentro de la cartera? En cuanto a la cartera, lo nico que se le ocurri fue pasar el asa por el cinturn y llevarla colgando por delante a modo de taparrabos. No era muy cmodo, pero no tan incmodo como llevarla en la mano. Mir el reloj. Eran las tres y veinte. No poda perder ms tiempo en el stano. Tena ya la mano en la barandilla, cuando se le ocurri mirar hacia arriba por el hueco de la escalera. S, en la escalera tambin haba un sistema de alarma. Sac una hoja de peridico de la cartera, sujet la linterna encendida con la boca, y empleando ambas manos se puso a la tarea de atascar el cono rellenndolo de papel. Tard casi media hora en conseguirlo, en estar seguro de que haba puesto el suficiente papel para que no sonara la alarma. Subi con cautela la escalera, con el alma en vilo, seguro de que al paso siguiente iba a sonar el timbre. El primer piso de la embajada estaba a oscuras. De vez en cuando, por los resquicios de las cortinas, caa una tenue luz griscea, pero no lo suficientemente intensa para iluminar algo concreto. Steadman cerr la puerta que daba al stano, se alegr de que no rechinara y cerr un instante los ojos. Al fin y al cabo, de qu le serva mantenerlos abiertos. Con los ojos cerrados trat de recordar todos los detalles del plano que haba estado estudiando por la tarde, esforzndose en imaginar con qu sorpresas poda todava topar. La cmara acorazada se hallaba en una esquina de la parte delantera. La mitad estaba ocupada por la caja fuerte y la otra mitad haca las veces de despacho. Era de suponer que durante el da haba un centinela apostado a la puerta, registrando a las personas que entraban y salan, y cerciorndose de que anotaban sus nombres en el libro. Para llegar hasta all desde la escalera del stano, que desembocaba cerca de la cocina, por la parte trasera del edificio, haca falta cruzar el piso entero: vestbulo, dos habitaciones de recibo y otra sealada meramente como Bro en el plano, donde

92

Nicholas Guild

El aviso de Berln

probablemente trabajaban las secretarias. La distancia no alcanzaba los tres metros, pero en la oscuridad, a rastras y con la espalda contra la pared, haca el efecto de ser mucho ms. El suelo del vestbulo slo estaba alfombrado por la parte del centro, y resbalaba bajo los calcetines. Steadman temi caerse, a la vez que el ruido del roce de la espalda contra la pared le pareci estrepitoso. En los dos recibidores fue todava peor. El suelo tambin estaba desnudo cerca de la pared, y si alargaba el pie, tocaba el borde de lo que pareca una alfombra persa. Pero lo primero que le ocurri al traspasar el umbral, fue dar de cabeza contra el canto de un gran marco. Paralizado, medio atontado por el golpe, atento al ruido del cuadro que se balanceaba de un lado a otro de la pared, crey morir. Pero por suerte su teora pareci cierta. Haba avanzado casi ms de medio metro sin tropezar con ningn resorte. Y luego top con el maldito piano de cola. No se enter de que hubiera uno hasta sentir que un canto de la cubierta se le meta entre dos costillas. Se le cort repentinamente la respiracin, la cartera le golpe varias veces las rodillas, y l no supo qu haba ocurrido hasta que no alarg la mano, toc el teclado y oy el zumbido inconfundible de las notas ms bajas. Haban arrimado el instrumento totalmente a la pared, de modo que no se poda pasar sin dar un rodeo. Y si lo daba, lo ms probable era que hiciera sonar la alarma. Steadman se desabroch el cinturn, puso la cartera sobre el piano, donde pudiera alcanzarla desde el otro lado, y se agach para pasar entre las patas lo ms despacio que pudo. Trat de imaginar que sobre la espalda sostena un cazo lleno de agua y que no poda derramar ni una sola gota. Cuando lleg al otro lado y se enderez, las piernas le comenzaron a temblar de cansancio. Tuvo que hacer un gran esfuerzo para no desplomarse. El resto del camino result lento y aburrido, pero por lo menos no tuvo que sortear ms pianos. La puerta de la cmara acorazada estaba cerrada, naturalmente, hecho que para Steadman no signific obstculo especial. En su inspeccin del recinto inferior, ya se haba fijado en que el suelo de la cmara estaba reforzado por pilares de cemento armado, destinados, sin duda, a sostener el peso de la caja fuerte. Estaba impaciente por entrar en ella, donde no hara falta arrastrarse por las paredes como un insecto. Del tocador de la prima de Karen, haba tenido la precaucin de tomar una horquilla, y la cerradura de la puerta no le pareci nada del otro mundo. En menos de un cuarto de minuto, entr. En la cmara no haba ventanas, como era usual en aquel tipo de estancias, de modo que Steadman busc con la mano el interruptor de la luz. Los primeros segundos fueron deslumbradores. Luego pudo mirar y vio un sof arrimado a la pared y una mesa de despacho con la correspondiente silla de madera. Detrs de la mesa haba otra puerta.

93

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Entre la segunda puerta y la caja no haba ms de metro y medio. Una bombilla colgaba del techo, y para encenderla haba que tirar de un cordel. Steadman volvi al despacho, apag la luz y cerr la puerta exterior. Le result muy agradable poder caminar de nuevo en lnea recta, sin rodeos y colocando los pies uno delante del otro. Se agach sobre el disco numerado de la cerradura de la caja y se puso a la tarea. La valija diplomtica estaba en el suelo, a su lado. Para abrir la cerradura de una caja fuerte hay tres problemas bsicos: a) los nmeros; b) el orden de sucesin de los movimientos giratorios del disco, y c) si el nmero de la combinacin consta de tres, cuatro o cinco cifras. Ninguno de los tres problemas presenta especial dificultad cuando se cuenta con tiempo suficiente y con un medio de escuchar el ruido del disco al girar, para detectar cundo se ha dado con la correcta posicin. Muchos profesionales utilizan un estetoscopio mdico, pero a Steadman le bastaba un lpiz de mina bien afilada. Se pona el extremo romo dentro de la oreja y meta la punta por un canto de la cerradura. El grafito es un excelente conductor del sonido. En cuanto al tiempo... En fin, eso dependa del encargado de la seguridad de la embajada. El orden del movimiento giratorio result el usual: izquierda, derecha, izquierda, derecha; pero al insistir con la suposicin de que era un nmero de tres cifras, no dio con la posicin del disco. Despus se puso a buscar un nmero de cuatro cifras, y por fin oy que el engranaje del disco encajaba y que la empuadura de la cerradura comenzaba a ceder. Seguro de que haba dado con la combinacin, meti la llave y la hizo girar con suavidad. La puerta se abri silenciosamente. Steadman mir el reloj de pulsera y descubri que eran casi las cuatro y cuarto. Haba tardado poco ms de cuarenta minutos. La cartera de Protze estaba en un estante de detrs, a la altura de los ojos. Steadman la sac de la caja y la inspeccion a la luz de la bombilla. Por suerte era casi nueva. No haba rasguos ni seales de golpes. La nica seal distintiva era un pequeo disco de plomo, del tamao de una perra chica, con un nmero impreso. Estaba doblado sobre un canto de la parte inferior y no cost nada arrancarlo y fijarlo en la otra cartera. Steadman se pregunt por qu los alemanes se tomaron la molestia de ponerlo. Sostuvo ambas carteras por el asa, colgadas de las yemas de los dedos. La de Protze era mucho ms liviana; pareca casi vaca. Abri la otra y quit casi todos los peridicos excepto uno; los otros los dej doblados en un compartimiento metlico lleno de lo que parecan libros de cuentas. Luego puso la cartera falsa en el estante, exactamente donde haba encontrado la de Protze, y cerr de nuevo la caja. Ya estaba. Ahora slo quedaba salir de all sin ser descubierto. Dej sbitamente de respirar al or ruido de pisadas. Haba alguien detrs de la puerta del cuarto de las secretarias; una persona acompaada. Steadman tir del cordel de la luz.

94

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Lo haban descubierto. No le cupo ninguna duda. Lo haban visto cuando entr por la ventana del stano y haban esperado a ver qu buscaba. Haba conectado alguno de los resortes de la alarma sin darse cuenta, y la alarma era silenciosa. O la puerta de la caja de caudales tena un detector en el que l no se haba fijado. Por su mente cruz una larga serie de posibilidades, a cul peor, como quien baraja un montn de naipes en busca del triunfo. Se agach para asir el cuchillo que llevaba atado al pantaln; no iba a dejar que le mataran impunemente. Oy el ruido de la llave girar en el cerrojo de la puerta exterior del despachito. Glaubst du, dass wir hier entdeckt werden? Fue la voz de una mujer, seguida de una risa apagada. Los tacones de sus zapatos martillearon el suelo como un par de dados. El hombre que la acompaaba contest, pero en voz muy baja, y Steadman no pudo or las palabras. Por la risa pareca ligeramente ebrio. Bueno, si slo es eso... se dijo Steadman, acordndose del sof arrimado a la pared. Suspir hondamente y en silencio. Entre l y la pareja haba slo una puerta abierta un par de centmetros. Se agach junto a ella, abrumado por una repentina fatiga que le hizo sentirse incapaz de volver a moverse. Pero mantuvo el cuchillo en la mano. Fue como si los tres estuvieran en la misma habitacin: el ruido de las ligas y de la seda de las medias le pareci casi estrepitoso. Nunca se haba fijado en que las personas armaran tanto escndalo al desnudarse. Oy los besos, los jadeos, los muelles del sof, las palabras ahogadas. Al fin y al cabo era natural; era sbado. La noche en que todos procuraban encontrar pareja con que acostarse. Sin querer, contra su voluntad, pens en Karen. Casi le pareci insultante; sin embargo, no pudo evitarlo. S, as..., as. Dios mo! Qu bien! Cmo me gusta! Le sorprendi or a Karen hablar de aquella manera. No par de hablarle al odo, de susurrar lo que senta. Le hizo creer, sin resultar grosera ni vulgar, que era lo mejor que jams haba experimentado en su vida, que le pareca increble que fuera tan maravilloso. Muy excitante. Karen le esperara en el apartamento de la prima. Pasara la noche en blanco, pero aguardara a que regresara. Steadman trat de concentrarse en aquello y se arm de paciencia. Por fin acabaron. Los muelles del sof soltaron un gruido definitivo, y a Steadman le pareci ver al hombre incorporndose, bajando los pies al suelo, a la vez que se pona de nuevo los calcetines. Warst du damit zufrieden? Pobre chica! Sus preguntas de gatito no reciban otra contestacin que escuetos gruidos, palabras pronunciadas de mala gana: monoslabos murmurados, un encogerse de hombros verbal, como si l slo fuera capaz de pensar, una vez terminado todo, que la cmara acorazada no era el sitio ms propicio para entretenerse en

95

Nicholas Guild

El aviso de Berln

mimos. Sobre todo a las cinco de la madrugada. Tena prisa por salir. Al diablo el amor. Cuando se hubieron marchado y Steadman oy cerrarse la puerta exterior, se acord del sistema de alarma del suelo. La pareja haba pisado tranquilamente y la alarma no haba sonado. No haban tomado ms precaucin que desconectar la instalacin. Y posiblemente no tuvieran prisa en volverla a conectar. Si pudiera alcanzarlos y bajar al stano antes que salieran ellos... Vala la pena probarlo. Esper un cuarto de minuto, y luego abri la puerta exterior, escuch unos segundos, se cercior de que no andaban cerca, y sali. Con la cartera en una mano y el cuchillo en la otra, los ojos fijos en el suelo y tratando de no tropezar con los muebles. La alarma no son. Cuando lleg al stano y volvi a sentir el conocido olor a humedad, not que los latidos del corazn eran tan fuertes que el pecho le escoca como si tuviera un cardenal. Se detuvo junto a la ventana el tiempo preciso para cerciorarse de que ambos centinelas haban pasado: sus pasos ya no estaban sincronizados como haca un par de horas, por lo menos all. Tena slo un minuto de tiempo para cruzar el csped y saltar la tapia. Ech a correr despus de dejar el mono cuidadosamente doblado sobre un montn de maletas. Si tena que permanecer ms tiempo del calculado en el jardn y pasar fro, ms serias preocupaciones se encargaran de distraerlo. Esta vez no mereca la pena tomar precauciones para no dejar huellas en la nieve. Cruz en lnea recta. De notar algo raro los centinelas, su reaccin sera ya tarda. Cruz el seto, tir la cartera al otro lado de la tapia y se encaram. Primero le resbal la mano y se hizo un rasguo bastante hondo, pero despus logr encontrar un asidero y saltar. Se apoy de espaldas contra el muro para descansar, intent recobrar el ritmo de la respiracin, a la vez que aguz el odo al paso de los centinelas. Acercose uno. No se oy nada, ni un grito de aviso; el pobre infeliz bastante tena con soportar el fro y continuar moviendo los pies. Encontr el abrigo que haba dejado bien doblado sobre la rama de un rbol. Al ponrselo, le sorprendi el fro del forro de las mangas. Los guantes estaban en los bolsillos. Sali a la calle y se puso a caminar en direccin al centro de la ciudad. Trat de conservar la calma, de llevar el paso de un ciudadano normal que se dirige a la oficina. Eran las cinco y media de la madrugada. Steadman camin varias manzanas y, de pronto, fue sobrecogido por la curiosa sensacin de euforia mezclada de pnico que suele producirse al final de operaciones similares. Se sinti parcialmente dominado por un extrao sentimiento de culpabilidad, descubriendo que no le sorprendera nada; que incluso esperaba ver aparecer un camin cargado de agentes de la Gestapo, listos para apresarlo. La perspectiva le pareci razonable, incluso justa. Por otro lado, tuvo que contener unas alocadas ganas de echarse a rer, consciente de que no iba a ocurrir nada de eso. Tena un nudo en la garganta y notaba los

96

Nicholas Guild

El aviso de Berln

latidos del pulso por todo el cuerpo, meros sntomas de que el sistema nervioso reaccionaba despus de lo pasado. Una vez ms, lo haba conseguido. Estaba vivo y en su poder tena lo que haba ido a buscar. Pareca un milagro. Karen le esperaba en el apartamento de su prima, sin duda convencida ya de que haba sido apresado. Pero decidi no ir, pues necesitaba ms tiempo para reponerse. Quera recobrar la compostura habitual y saba por experiencia que tardara unas horas en conseguirlo. De momento, tena hambre. Primero desayunara; luego ira a reunirse con Karen. An era de noche; en aquellas latitudes el sol no sala hasta varias horas despus, pero todo estaba iluminado por la alegre luz amarillenta de las farolas. La ciudad comenzaba a despertar. Steadman vio pasar un autobs de dos pisos lleno de trabajadores, y los comercios empezaban a abrir las puertas. Entr en un diminuto caf, lo inspeccion un instante, husme el olor a bollos recin salidos del horno y se sent a una de las mesas que no daban a la calle. Puso la cartera sobre la silla de enfrente. Como si de un invitado se tratara. Mientras esperaba a que los de la cocina se fijaran en su presencia y salieran a tomarle el encargo, la mir fijamente, un poco decepcionado de la vulgaridad de su aspecto. Pareca mentira que aquel objeto hubiera sido la causa de lo que acababa de sufrir. Su superficie marrn reluca como la piel de un zapato lustrado. La cerradura y dems herrajes eran de cromo y muy brillantes: el tipo de cartera que se compraba en cualquier almacn, en Laponia o en los Pirineos. Con ese criterio, indudablemente, el funcionario de la embajada britnica haba adquirido la otra cartera. La cerradura sera fcil de forzar. Sobre ello no haba querido pensar hasta no tener la cartera en sus manos, pero Steadman saba que no estaba dispuesto a seguir las rdenes del Ministerio de la Guerra. Le haban dicho que destruyera cartera y contenido sin examinarlos. No pensaba destruir nada; su intencin era entregarlo todo intacto. Y antes leer los papeles que haba en el interior. Un soldado tena el deber de acatar rdenes, pero l no se consideraba soldado, y los ingleses haban actuado con excesivos tapujos para fiarse de ellos. Lo que desconoca era quiz algo perjudicial para l. Adems, senta una invencible curiosidad por descubrir lo que con tanto ahnco queran ocultarle. El truco era, naturalmente, hacerlo sin que ellos se enteraran. De descubrir ellos que l estaba enterado, no se contentaran con un gruido de insatisfaccin. Si el secreto era realmente importante, trataran de matarlo. Y si no era importante, para qu tantos misterios? No... Si quera fisgonear, tena que hacerlo sin que ellos se dieran cuenta. Alarg la mano y cogi la cartera. La cerradura era un juego de nios. Diez segundos manipulando la horquilla de la prima de Karen, y la cartera se abri. Dentro haba un sobre marrn en el que estaba escrito a mano, con trazos muy gruesos:

97

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Thomsen! Den Inhalt persnlich in die Hnde von Prsident Roosevelt ausliefern. Dies muss sofort und mit jeglicher Umsicht ausgefhrt werden. [Thomsen: Entrega el contenido personalmente en mano al presidente Roosevelt. La entrega tiene que ser inmediata y efectuarse con la mxima discrecin posible.] Los ingleses interceptando las cartas dirigidas a Roosevelt? Por eso tanto secreto! Y por eso haban querido que fuera un americano el que les hiciera el trabajo. Lo que se hubieran divertido los alemanes, de pillar a un ingls robando aquel documento. Steadman se levant y cruz la puerta de vaivn que daba a la cocina. Una mujer gorda con un delantal blanco que le llegaba al suelo lo mir con ojos asombrados por entre los mechones de color miel que le caan del complicado peinado que llevaba; se baj las mangas arremangadas con un gesto de pudor. Steadman sonri tratando de poner cara de buena persona y se sac un billete de cien coronas del bolsillo. Necesito utilizar el cazo del agua dijo alargndole el dinero. Djeme a solas un momento y vyase a empolvar la nariz. Saltaba a la vista que ella no haba entendido palabra de lo que l deca, pero capt el significado del billete de cien. Agarr el dinero a la vez que echaba una mirada por la estancia, como querindose asegurar de que no daba nada de valor a cambio de lo que, probablemente, equivala la mitad de su sueldo semanal. Y por lo visto no vio nada valioso. Sobre el fogn haba un cazo con el agua arrancando a hervir. Steadman puso el sobre sobre la columna de vapor que sala de l. A los pocos segundos despegose la pestaa encolada. Abri el sobre y sac otro ms pequeo, cuadrado, de grueso papel blanco. Sin nada escrito. Lo puso tambin sobre la columna de vapor hasta que la pestaa se abri como movida por un resorte. Sobre un estante haba una fuente pequea repleta de pastelitos de canela. Steadman tom tres, los puso en un plato, se hizo una taza de t, cogi los dos sobres, cuyo engomado se haba vuelto a secar, y regres a la mesa, consciente de que estaba en uno dejos momentos ms cruciales de su vida. Actu con calma, como si ya supiera, como si hubiera sabido siempre lo que la carta del Ministerio de Asuntos Exteriores alemn comunicaba al presidente Roosevelt. No senta nada, salvo cierta desgana a dar el paso siguiente. De pronto, todo el asunto se le antoj ligeramente indiscreto. Era una nota mecanografiada, de slo dos prrafos breves. Lo primero que llam la atencin de Steadman fue la firma, escrita con los mismos trazos gruesos e inclinados que las palabras del sobre marrn. Era una firma conocida en toda Europa: su primera inicial era slo un trazo inclinado, irregular e indistinto, mientras que el nombre que segua se lea con perfecta claridad.

98

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Sehr geehrter Herr Prsident Roosevelt, Das deutsche Reich hat sich immer in seine Suche nach Frieden bemht, auf dem besten Fusse mit anderen, nicht kriegfhrenden Regierungen, besonders mit der der U.S.A., deren rechtmssige Interessen in keiner Weise unseren Eigenen entgegengesetzt sind, zu bleiben. Deshalb, wegen diesem Wunsch, im Einklang mit einer verbrderten, germanischer Nation zu verbleiben, nehme ich diese Gelegenheit wahr, Sie vor einen grossen Gefahr, in welcher Sie und Ihre Nation ausgesetzt sind, zu warnen. Ich habe unanfechtbare Kenntnis davon, dass die japanische Kriegsmarine beabsichtig, Ihre Flotte, die sich in Hawaii im Stillen Ozean, vor Anker befindet, auszugreifen. Dieser Angriff wird nicht spter als in der ersten Woche im Dezember stattfinden und mit der Beabsichtigung, mit gleichzeitigen Angriffen gegen englische Installationen im Fernen Osten zusammen zu treffen. Ich hoffe sehr, dass Sie mit zweckgemssiger Handlung solch eine Katastrophe vorbeugen knnen und, dass auf diese Weise der Krieg zwischen unseren zwei Lndern vermieden werden kann. Mit vorzglicher Hochachtung,

Fhrer und Reichskanzler [Estimado Presidente Roosevelt: El Reich alemn, en sus esfuerzos por conseguir la paz, ha intentado en todo momento mantener la amistad con los gobiernos no beligerantes, particularmente con el de los Estados Unidos, cuyos legtimos intereses en nada perjudican los nuestros.. Por este motivo, y con el deseo de preservar la armona con una nacin hermana y germnica, me tomo la libertad de advertir a usted del gran peligro a que van a verse expuestos. Tengo pruebas incontrovertibles de que la flota japonesa proyecta atacar su flota del Pacfico anclada en el puerto de Hawai. Ataque que tendr lugar no ms tarde de la primera semana de diciembre y que se planea coordinar con otros contra las bases britnicas del Lejano Oriente. Espero que pueda tomar las medidas oportunas para evitar tal catstrofe, y que la guerra entre nuestros dos pases no sea declarada. Estrecha su mano s. s. s.,

Fhrer y Canciller del Reich]

99

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Steadman qued con los ojos fijos en las letras cuidadosamente alineadas, hasta largo rato despus de que hubieran dejado de ser inteligibles. Tuvo la impresin de que el tiempo haba dejado de contar, de que todo se haba detenido salvo el absurdo vaivn de sus pensamientos. Al fin, despus de lo que, para l, igualmente hubieran podido ser segundos como horas, alarg la mano y tom la taza de t, que volvi a dejar en el plato al darse cuenta, avergonzado, de que le temblaba la mano. Se sec el t de los dedos, a la vez que notaba que se haba enfriado. Dobl de nuevo la carta, la meti en el sobre, volvi a pegarlo y se lo guard en el bolsillo interior de la americana. De ninguna manera iba a hacer entrega de ella a los ingleses. En cinco semanas, quiz menos, los japoneses atacaran la flota americana del Pacfico. Hitler lo saba y, a espaldas de sus aliados, informaba de ello a los Estados Unidos porque no quera que entraran en liza, del lado de Europa, consecuencia inevitable del ataque. Inglaterra quera interceptar la informacin porque a ella le interesaba que los Estados Unidos participaran en la guerra. Era tan obvio y tan doloroso, que Steadman encontr dificultad en sobreponerse a la sorpresa. En su bolsillo guardaba el secreto que decida la suerte de los miles de soldados apostados en Hawai, como patos en el estanque, y no digamos sobre el resultado de la guerra. Y todo de resultas de haber entrado en una casa sueca cual vulgar ladrn! No tena idea de lo que deba hacer. Slo saba que, de pronto, llamarse David Steadman era peligrossimo. Al alzarse de la silla, se inclin con tal fuerza contra la mesa que por poco la hizo caer. Dej un puado de monedas junto al plato, donde los tres pastelitos de canela continuaban intactos, y se encamin pesadamente hacia la puerta. La cartera de Jacob Protze qued tirada de cualquier manera en el suelo, abierta como las fauces de una alimaa.

100

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XII
2 de noviembre de 1941 En la calle an estaba oscuro cuando lleg el coche de la embajada a buscar al capitn Weinschenk. Haca horas que estaba de pie, en mangas de camisa, mirando la calle desierta desde la ventana del hotel, intentando comprender por qu tena el curioso presentimiento de que el americano se haba burlado de l. Vio el sedn negro, demasiado grande para pasar inadvertido, aparcando delante de la entrada del hotel. No reconoci al individuo que se ape de l; era imposible verle el rostro desde la ventana del cuarto piso. Desde all slo se vea un abrigo negro y la copa de un sombrero de fieltro, tambin negro. Pero bastaba para saber que era uno de los empleados al servicio de Aarenhold. Weinschenk hubiera preferido otro estilo de hacer las cosas. Haba tomado una habitacin de hotel, convencido de que ser visto demasiado a menudo merodeando por el edificio de la embajada pona en peligro el buen resultado de la misin. Por eso, lo ms seguro era camuflar totalmente el carcter oficial de su estancia en la ciudad, pero ellos continuaban envindole sedanes negros demasiado aparatosos, ocupados por jvenes de aspecto inconfundiblemente nazi. En el interior del coche, mientras observaba distradamente las calles envueltas en una luminosidad gris, Weinschenk intent ver la situacin desde el punto de vista del enemigo. Todo se reduca al acceso a la cartera esposada al brazo de un mensajero gubernamental, y a cmo tal acceso quedaba facilitado con la demora del Kungsholm. Qu ventajas supona la demora de dos das para el americano? Era una cuestin de tiempo? De qu podan servir cuarenta y ocho horas de retraso? El recorrido desde la embajada al muelle no se alteraba; las medidas de seguridad tampoco. Cambiara algo a bordo? El acceso al barco no iba a ser ms difcil ni ms fcil a causa de un retraso de dos das. Tal vez el americano haba querido darse tiempo para pensar. Tal vez la demora haba sido una medida desesperada. Pero el americano no era persona aficionada a correr riesgos por tonteras. Weinschenk ya haba sentido la presencia apremiante de su fra inteligencia aos atrs, y le costaba creer que hubiera malgastado sus energas y su ingenuidad para sobornar al mecnico Bostrm por la mera razn de hacer algo. Era inimaginable. Tal vez lo importante no era ganar cuarenta y ocho horas. Tal vez el americano se haba propuesto algo diferente. Max estaba en el extremo opuesto del asiento, con la cabeza apoyada contra el cristal de la ventanilla, gozando de la inusual

101

Nicholas Guild

El aviso de Berln

situacin de ser pasajero en un coche. Max dorma. Probablemente haba pasado la noche en blanco, sentado en un silln delante de la puerta de su habitacin. Esperando. Por lo visto, Max se imaginaba que el hombre que le haba cortado las cuerdas vocales en Madrid, haca tres aos, estaba de vuelta para acabar el trabajo. Se tomaba el asunto muy personalmente. Pobre Max! Seguramente era lo ms cercano a un amigo con que contaba Weinschenk en el mundo. Haba pasado la noche en blanco para que su amo pudiera descansar en paz. Weinschenk decidi que deba hacer algo por l, ascenderlo a sargento o comprarle una tarta de cerezas de un tamao proporcionado a su estatura. Algo con que demostrarle que sus atenciones no pasaban inadvertidas. Se abrieron las puertas de hierro forjado del jardn de la embajada. El coche ascendi por el sendero que llevaba al edificio y se detuvo en la parte trasera, bajo un toldo de lona azul oscuro que llegaba hasta la puerta. Aarenhold estaba de pie, con las manos cruzadas delante del cuerpo, como un colegial. Confo en que haya dormido bien, seor capitn. Ninguna pesadilla? Dio un paso lateral para dejar pasar a Weinschenk primero, sonriendo con expresin dulzona. Faltan slo unas horas para estar tranquilos, ya ver. Lo cree realmente, Aarenhold? Weinschenk le devolvi la sonrisa con expresin compasiva y entr en el edificio, cuyo aire clido y hmedo le golpe la cara con desagradable impacto. Eran como araas enjauladas en un terrario, pens para sus adentros; incapaces de imaginarse lo que ocurra en el mundo exterior, ms all de las puertas del invernadero del partido, enzarzados en sus intrigas y ocupados en lucir sus vistosos uniformes. Compadeci un poco a Aarenhold, que le segua retorcindose y posando como un mal actor, convencido de representar el no va ms de la civilizacin. De todas formas, opino que sera oportuno repasar detalladamente el plan. Esta vez se metieron en el despacho de Aarenhold, con el suelo recubierto por una alfombra turca y con sillones de piel. Cerca de la ventana haba una mesita con un juego de t de plata, seguramente ms un elemento decorativo que otra cosa. Max, que haba seguido a los dos oficiales hasta el interior del cuarto, cerr la puerta a su espalda y se plant delante de ella. Weinschenk se dej caer en el silln que le ofreci Aarenhold. Estaba agotado, como si no hubiera dormido varias noches seguidas. Se me ha ocurrido poner un coche ms dijo Aarenhold sentndose tras la mesa con expresin satisfecha. Los seguir con tres hombres, y entre los asientos delantero y trasero pondremos una metralleta cubierta de una sbana. A los suecos no les hace gracia que nos paseemos armados, y mucho menos con un utensilio semejante, pero como usted cree que el riesgo es grande...

102

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Ms que sonrer, lo que hizo fue alargar las comisuras de los labios hasta formar una lnea casi recta, con expresin casi cohibida. Era fcil imaginar el informe que iba a enviar a Nebe. Permtame que le cuente una historia dijo Weinschenk con aire aburrido, dando la impresin de saber que perda el tiempo hablando. La historia de algo que ocurri en Espaa. Yo no estaba; me haba ausentado por tres semanas para ir a visitar a mi madre. No es que trate de disculparme, porque de sobra s que lo mismo hubiera ocurrido de estar yo. No me cabe la menor duda de ello. Se call un momento y se mir la punta del zapato, como queriendo cerciorarse de que no se haba manchado de barro. Luego, levant los ojos y frunci la frente como si de pronto se acordara de lo que haba comenzado a contar. Se celebr una reunin del alto mando en vila; lo componan en su mayora oficiales muy jvenes recin llegados. Casi ninguno tena rango superior al de cabo. Se preparaba una ofensiva para dos das ms tarde, y la reunin deba servir para finalizar detalles. Todo el mundo se present con ganas de lucirse y se hicieron numerosas proposiciones inteligentes. Uno de los presentes era un joven capitn, alto, rubio, muy condecorado. Lleno de buenas ideas, pero de lo que todo el mundo se acord despus fue de lo mucho que ola a colonia cara y del exquisito corte de su uniforme. Despus de la reunin hubo un almuerzo con los oficiales de ms edad. Al joven capitn se lo vio sentado a la mesa del general Sperrle, comandante jefe de las fuerzas alemanas en operacin. Los dos dieron la impresin de llevarse muy bien. Ni que decir tiene que, terminado el almuerzo, no se volvi a saber del joven capitn. Y ni que decir tiene, tampoco, que la ofensiva result un desastre. Los republicanos dieron la impresin de saber de antemano todos nuestros planes. Hace falta decir ms o me ha entendido ya? Quiere decir que...? Exactamente. Eso es justamente lo que quise decir. Weinschenk asinti con la cabeza, ademn totalmente innecesario, y se permiti el lujo de una sonrisa tensa, sin alegra. Hubiera podido contar otra ancdota, pero le pareci que Aarenhold no era capaz de captar el significado de la comparacin. Lo de la colonia fue un detalle genial prosigui. El hecho de que llamara tanto la atencin fue precisamente lo que mejor le ocult. Quin espera de un espa una pose de dandy! Quiero decir que es un error confiar slo en metralletas y musculosos guardaespaldas. A nuestro hombre no le impresiona la fuerza bruta. Es de los que podran robarle las balas de la pistola con que lo apunta, meramente para darle una leccin, por as decir; para mostrar que esos mtodos lo dejan fro. Por cierto, qu medidas de seguridad ha tomado para cuando Protze est a bordo? A bordo del barco? pregunt Aarenhold sinceramente sorprendido por la pregunta. Una vez en el barco, nosotros no podemos hacer mucho, pero el americano tampoco. Por supuesto que un grupo de nuestros hombres custodiar a Protze hasta que zarpe el barco, pero luego slo contar con una pistola cargada. Permanecer

103

Nicholas Guild

El aviso de Berln

encerrado en el camarote, abrir slo al camarero, a quien ya conocemos y del que no tememos nada. Claro que, segn cmo, sera preferible que el sobre quedara depositado en la caja fuerte del capitn del barco, pero... Weinschenk sinti una repentina opresin en el pecho. De pronto acudi a su mente la respuesta a la pregunta que haba estado hacindose desde la madrugada. La respuesta se le vino encima con la misma fuerza colosal, catastrfica, de un accidente fsico. Pero Aarenhold no not nada. De qu hablaba? Importaba aquello a semejantes horas? Ordene que vayan a por la cartera interrumpi Weinschenk, mandando callar a Aarenhold con un perentorio gesto de la mano . Enve a alguien a la caja fuerte inmediatamente. Aarenhold qued sin responder unos instantes. Inspeccion el rostro del capitn como tratando de descifrar un misterio. Se encuentra mal, seor capitn? No, en absoluto, seor teniente. Weinschenk sonri al caer en la cuenta de que desde la maana del da anterior, en que Protze haba vuelto con la noticia de la demora del barco, la seguridad de la operacin era responsabilidad exclusiva de la embajada y, por lo tanto, de Aarenhold. Que vayan a por la cartera en el acto, se lo ruego. S, desde luego. Aarenhold puls un botn del interfono colocado sobre la mesa, y susurr unas palabras. Luego se arrellan pesadamente en la butaca con una expresin inquisitiva en la cara. No tena la ms remota idea de lo que poda haber pasado. Weinschenk, en cambio, s. De lo que acababa de darse cuenta, con la simplicidad de la evidencia, era de que el americano no haba querido ganar tiempo, sino crear una oportunidad. Saltaba a la vista. La demora del Kungsholm se haba debido a su deseo de que la cartera de Protze fuera a parar a... A dnde poda ir a parar? Esta pregunta slo tena una respuesta: a la caja fuerte de la embajada. El americano cay en ello y se le ocurri que era el nico sitio del que nadie se esperaba que la cartera fuera robada. Por eso decidi ir a por ella a la caja fuerte. Weinschenk se sinti invadido por una aturdidora sensacin de alivio, al comprender que de ahora en adelante iba a ser Aarenhold, no l, quien tendra que explicar en Berln la desaparicin de uno de los documentos ms importantes para el desenlace de la guerra. Aarenhold era uno de los muchachos preferidos de Nebe, es decir, que en ltima instancia toda la responsabilidad recaa en el Gruppenfhrer. Weinschenk, acostumbrado a moverse siempre en la marisma, se encontraba ahora con que era el nico con las manos limpias. La suerte de los otros dependa ahora de l. La situacin era deliciosa. Aguardaron en silencio. Max continu de espaldas contra la puerta, con las manos cruzadas detrs y con los ojos cautelosamente fijos en la nada. Aarenhold continu detrs de su mesa, con cara

104

Nicholas Guild

El aviso de Berln

todava perpleja, y Weinschenk continu impasible, con los ojos clavados en el rostro de Aarenhold. Pasaron as cinco minutos. De sbito, Aarenhold se incorpor en su asiento lanzando miradas asustadas por el cuarto, a la vez que murmuraba: No pensar que... La voz se cort como si lo que acababa de ocurrrsele fuera demasiado espantoso para ser mencionado . Yo le aseguro que la seguridad en la embajada es... Weinschenk no dijo nada. Una levsima sonrisa asom a sus labios, pero no abri la boca. Despus de unos minutos que se hicieron eternos, entr una secretaria, cumplida muestra de la eficacia alemana, con el pelo recogido en un moo sin estilo. Dej la cartera en la mesa, permaneci inmvil unos instantes como en posicin de firmes y, al despedirla Aarenhold con la mano, se dio la vuelta y sali a zancadas de la habitacin. No deba de tener mucho ms de veinte aos. Aarenhold busc la llave en el bolsillo derecho de su uniforme. Sac una llave diminuta que apenas se vea entre sus dedos. Trat de meterla en la cerradura. Se oy el roce de metal contra metal. Volvi a intentarlo, de nuevo sin resultado. Ag, seor teniente! En buen apuro est metido! A una seal de su amo, Max se acerc a la mesa, le quit la cartera a Aarenhold y rompi la cerradura con un golpe brusco. La cartera se abri como el juguete de un nio. Por la fecha es el de ayer coment Weinschenk con naturalidad, inspeccionando el ejemplar doblado del peridico que su ayudante le haba entregado. El Svenska Dagbladet. Parece que tuvo visita en las pasadas veinticuatro horas. Observ, impvido, cmo Aarenhold se hunda de nuevo en el silln. Ambos saban las consecuencias que tendra el robo. En la Nueva Alemania no costaba mucho recorrer la escala de delitos que iba de la mera negligencia a la alta traicin. Sin duda, Aarenhold senta ya el tacto de la soga en su cuello. S. Sin saberlo, el americano haba actuado magistralmente. En la trampa no haba cado la vctima esperada, sino los mismos que la haban tendido. La iniciativa pasaba de las manos de Nebe a las de Weinschenk, el cual estaba ahora en situacin de exigir el campo libre para terminar el asunto comenzado en Espaa. l capturara al americano y la carta, si poda. Era como si sus plegarias hubieran sido escuchadas. En fin; nos sera muy fcil adquirir otra igual dijo Weinschenk cruzando las piernas con desenfado. Tena los ojos fijos en la cartera incriminadora. Tendr que telegrafiar a Berln pidiendo instrucciones, por supuesto... El Gruppenfhrer mostrar empeo en que le mantengamos informado, y yo me guardar mucho de tomar cualquier iniciativa sin su autorizacin. Pero no veo dificultad en que Herr Protze haga el viaje a los Estados Unidos. Al fin y al cabo, a un mensajero diplomtico todas las carteras deben de parecerle iguales, y no veo por qu tiene que ser precisamente su cabeza la que termine cortada. Lo dice en serio, seor capitn?

105

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Aarenhold se inclin hacia adelante, con las manos cruzadas en abyecta actitud suplicatoria. Un espectculo lamentable. Eso depende, seor teniente. Depender del Gruppenfhrer Nebe.

106

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XIII
A media maana, David Steadman obtuvo la satisfactoria certeza de que el apartamento de Karen estaba vigilado. Se compr unos prismticos, escogi un edificio a una manzana del apartamento, desde donde le fuera posible ver ambos lados de la calle, y se instal en el tejado a esperar qu vea. No fue defraudado. Vio cmo un sedn gris oscuro, con el parachoques de delante ligeramente abollado por la derecha, y con dos individuos en el interior, pasaba por delante de la casa y viraba a la derecha en la bocacalle siguiente, tres veces en poco ms de un cuarto de hora. Aminoraba la marcha en cuanto se hallaba delante del portal, y entonces un payaso apostado en la acera de enfrente, con aspecto de creerse la mejor de las gangas desde que los maridos se pueden encargar por catlogo, haca la comedia de quitarse el sombrero y pasar un pauelo por el borde interior, con el obvio fin de comunicar que la vctima an no haba aparecido. Eran ingleses, naturalmente. Qu otra cosa podan ser? Los alemanes no tenan motivo para juzgar sobre la importancia de vigilar el portal del edificio donde se alojaba Karen Windermere y, de hacerlo, no habran osado actuar tan a la descarada. Era demasiado temprano para temer a los enemigos. De momento, bastante tena con la amenaza de los amigos. Por un instante muy breve, por supuesto, temi que hubieran causado algn dao a Karen, pero luego comprendi que no haba motivo para ello. Karen no saba nada comprometedor o, de saberlo, no se enter por l. O bien Karen era inocente y estaba al margen, mera persona interpuesta que apartaran de un simple empujn en cuanto le dispararan un tiro a l, o bien era cmplice. Y por qu no esta ltima posibilidad? Al fin y al cabo, tambin era inglesa. Se pregunt si Karen seguira arriba esperndolo, o si ya haba partido para Inglaterra, y si quienes le aguardaban formaban un grupito de tipos armados con pistolas convenientemente provistas de silenciador. Se pregunt si desde el comienzo ella haba sabido que el asunto iba a terminar de aquella manera, o si haba sido una sorpresa del ltimo momento. Finalmente, decidi no pensar ms en ello. Aunque, de hecho, era el nico final lgico desde su punto de vista. Ellos no se fiaban de l, con razn, a fin de cuentas: al fin y al cabo, haba abierto el sobre para fisgonear, motivo ms que suficiente para no permitir que siguiera vivo. Aquellos tipos no estaban all abajo esperando que alguien les entregara algo. Para eso no se necesitaba un pelotn. Presentan que no podan estar seguros hasta no haber arrojado al mar a un tal David Steadman, oriundo de Pittsburgh, Pennsylvania, y con l el engorro del incidente espaol,

107

Nicholas Guild

El aviso de Berln

con cuarenta kilos de chatarra colgados al cuello. Se imagin que lo mismo hubiera hecho l en su situacin, por lo que no se entretuvo en resentimientos de tipo personal. Los ingleses haban dejado de ser sus amigos y aliados. Iba a costarle un poco aceptarlo; era como volver a empezar. Ya no poda contar con nadie, aparte l mismo. Steadman baj por la escalera del edificio, que era grande y a la que daban muchos apartamentos, y se cruz con varias personas en los rellanos sin despertar sospechas en nadie, aparentemente. Al salir a la calle, se subi el cuello del abrigo, en parte para esconder la cara y en parte porque haba cogido fro en la nuca, y busc una parada de autobs. Pasearse por la calle, a la vista de cualquiera, no le pareci muy buena idea. Hubiera preferido encontrarse en medio de una apretujada muchedumbre. Y necesitaba sentarse para reflexionar con calma qu poda hacer con la misiva de amor del to Adolfo. Por muy poca gracia que le hiciera convertirse en cartero de Hitler, la carta tena que llegar a manos de Roosevelt. No se trataba de pronunciarse sobre si hundir la flota del Pacfico era un precio razonable a cambio de la entrada de Amrica en la guerra. Poco importaba de qu parte estuviera la razn. Lo importante era que David Steadman no era quin para tomar decisiones de semejante calibre. Bastante tena ya sobre su conciencia. Era importante que Roosevelt recibiera la carta de aviso: que optara por actuar de acuerdo con ella o no, ya no era cuestin suya sino del presidente. En cierto modo aquello le procuraba un alivio. Su simplicidad era maravillosa. Los soldados luchan y matan a personas justificadamente porque a su vez corren el riesgo de que los maten. En cuanto a la sangre derramada, estn empatados. A los polticos les tocaba decidir, si queran, si los cientos de vidas perdidas se justificaban por razones histricas y de honor nacional. Pero que no le fueran con aquellos problemas a un ciudadano normal, por lo menos al que deseara continuar siendo una persona. Tena sus ventajas atrincherarse tras la cobarda moral. Todo esto estaba muy bien, pero quedaba el problema de cmo hacer llegar la carta. Y en segundo plano, la cuestin de cmo protegerse del peligro de muerte que le amenazaba. Es muy probable que en cualquier ciudad al oeste de Suez se tenga que esperar horas a que pase un autobs en domingo. Steadman se refugi en la sombra de un portal, desde donde pudo observar el trfico de la calle y preguntarse, a cada vehculo que pasaba, si no iba a detenerse y no iba a tener l que echarse a correr como un conejo, escapando de media docena de matones con sospechosos bultos debajo de los abrigos. No corra muy bien. No poda correr cien metros sin sentir agudos dolores en la ingle, pero supuso que correra mejor si saba que escapaba a la posibilidad de que se le incrustara una bala en la oreja en el momento en que frenara un poco la carrera. Supuso un alivio enorme para David Steadman la aparicin, a las once y doce minutos, de un autobs de

108

Nicholas Guild

El aviso de Berln

dos pisos, que fren con aparatosos bufidos de sus frenos hidrulicos, y abri automticamente sus puertas. Los otros pasajeros eran seoras de mediana edad, vestidas de domingo y con bolsas de la compra balancendose sobre las rodillas. Steadman se sent detrs, sobre la rueda derecha, y descubri que necesitaba hacer un gran esfuerzo para no dormirse. No se haba dado cuenta hasta entonces de lo muy cansado que estaba. Tal vez no estuviera en buenas condiciones de decidir algo, de momento. Tal vez lo ms aconsejable era encontrar un agujero donde descansar un par de horas y luego, despejada la cabeza, ponerse a pensar seriamente sobre los problemas del mundo. Apenas poda mantener abiertos los ojos. El autobs avanzaba a trompicones y el sol del invierno se filtraba por el cristal de la ventanilla, calentndole la cara. Las dos mujeres sentadas frente a l, charlaban en tono amistoso. Steadman se dedic a escucharlas, a pesar de que no entenda una palabra. Tena las manos sobre el regazo, juntas y enroscadas como dos animalitos. Respiraba el aire enrarecido y perfumado del vehculo. Al alzar los ojos, descubri que ya haban llegado al centro de la ciudad. Por las aceras pasaba mucha ms gente y sta daba la impresin de moverse con ms idea de a dnde iba. Se ape del autobs y cruz la calle, en direccin a un cine, pag el equivalente de unos veinticinco centavos por la entrada para lo que pareca ser una pelcula de risa por lo menos eso sugeran las caras archirrisueas del cartel, entr y encontr un asiento contra la pared y en la ltima fila. Se durmi antes de que se apagaran las luces de la sala. La embajada norteamericana era inabordable. Ms le hubiera valido tratar de entrar en la Kaaba. Fcil resultaba suponer que las huestes del caporal Horton haban comprendido ya que nadie iba a regresar al apartamento de Hollandergarten y que haban deducido las obvias consecuencias de ello. Es decir, que se haban echado a la calle con todos los refuerzos. La embajada tena la desventaja de estar situada en un terreno desprotegido. Se extenda la acera y luego se alzaba la verja de hierro, por cuyos huecos poda pasar un gato. Luego haba un metro y medio de csped y despus estaba la entrada principal. En los rboles ya no quedaban hojas, por lo que no tapaban nada. De proponerse alguien matarle a uno con un fusil, slo tena que apostarse tras la ventana abierta de cualquiera de las casas de la acera de enfrente. No necesitaba ni mira telescpica. Adems, haba coches en los que parapetarse, aparcados a ambos extremos de la manzana. Como campo de tiro era un sitio excelente. Y, por supuesto, los ingleses estaban al tanto de la oportunidad de volar el seso del seor David Steadman, aunque fuera en el mismo umbral de su embajada. El riesgo lo justificaba. Steadman pas por delante del edificio en taxi, arrebujado en un rincn de detrs para no ser visto; una vez dada la vuelta al edificio,

109

Nicholas Guild

El aviso de Berln

pidi al conductor que regresara al centro de la ciudad. No; no era el sitio ms idneo para exhibir la cabeza. Tendra que encontrar otro. Se le ocurri que podra telefonear a la embajada y concertar una cita con alguien, cosa que supona varias desventajas desanimadoras. En primer lugar, lo ms probable era que los ingleses tuvieran agentes en el interior de la casa, de modo que no poda estar seguro de no entregar el sobre a uno de ellos. La nica persona en que poda confiar, dadas las circunstancias, era el propio embajador. Pero cmo parecer convincente? Se escuch la voz diciendo: Tengo una misiva de Adolf Hitler para el presidente Roosevelt. Haga el favor de disponer que se la entreguen. Lo har, verdad? Le esperar en el bar de Harry hasta las seis de esta tarde. Acuda solo. Adems caba la posibilidad de que, si haba agentes de Horton dentro de la embajada, Steadman no llegara jams al bar de Harry. No; no funcionara. Haca veinte minutos que caminaba, desde que dejara el taxi, y volva a estar aterido de fro. Busc un sitio en que calentarse, y vio que al otro lado de la calle, si cruzaba seis vas separadas en el centro por una franja de cemento y lo que se adivinaba un largo seto cubierto de nieve, haba un edificio ocupando toda una manzana. Se llamaba Konsert Huset. Entr siguiendo la serpenteante cola de un grupo de personas y lleg a una pequea sala de conciertos. La gente iba a escuchar un concierto de violn. Una mujer muy joven, con una blusa negra de gran cuello blanco que le cubra los hombros, le entreg un programa y le indic un asiento. El programa era ininteligible, claro, salvo la lista de las piezas, que, inexplicablemente, estaba en francs. Bach, Schubert y un tal Wienawski, que encabezaba el concierto. Steadman preparose para el tormento. No fue tan espantoso. Por lo menos, poda no orse. El violinista era un tipo de aspecto tristn, rayano en los treinta aos, delgado como un palo y ya medio calvo. Llevaba gafas de montura de hierro y tocaba con un apasionamiento que no estaba a la altura de su maestra. O quiz era que el instrumento no sonaba muy bien. Steadman era un esnob respecto a los violines. De haber continuado las lecciones con el maestro Suvini, probablemente hubiera heredado el Guarneri de su padrastro. En todo caso, haba tenido suficientes ocasiones de escuchar su tono para saber distinguir las diferencias. Ni que decir tiene que ya saba cul iba a ser el paso siguiente. Slo faltaba sentirse con los suficientes arrestos. Horton tendra seguramente medios para impedirle que convenciera a los americanos de que hicieran llegar la carta a su destino. Pero su poder no surtira efecto con los alemanes. Por lo menos los alemanes lo tomaran en serio. Esper a que terminara la pieza de Bach, que result muy bonita, y sali al pasillo durante el entreacto a buscar un telfono. De la embajada tardaron mucho rato en contestar, y la telefonista no pareci alegrarse al orlo. Pngame con el jefe de seguridad pidi Steadman en alemn.

110

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Aguard, haciendo muecas a travs del cristal de la cabina, escuchando pasar unas hojas al otro lado del hilo. Por lo visto, en domingo ni los del Reich estaban disponibles. Hay un oficial de guardia, s... He dicho el jefe, Liebchen; no un sargento cualquiera. No llamo para protestar por el gato del embajador. Pngame en contacto con l; no se arrepentir, se lo aseguro. Lo siento, pero de momento el teniente Aarenhold no est disponible. No quiere dejar un recado? Steadman se dijo que no deba irritarse, y entonces se dio cuenta de que no estaba irritado. Estaba aterrorizado. Como las dos o tres veces que haba tenido que salir a tierra de nadie, haciendo ondear un trapo blanco, para pedir parlamentar con los nacionales y convencerlos de observar una tregua para intercambiar heridos. Nunca estuvo seguro de que los nacionales no fueran a disparar en vez de ponerse a hablar. No le gustaba la lucha cuerpo a cuerpo. Pero dejara un recado. Dgale que dentro de una hora volver a llamar. Dgale que s el motivo de la demora del Kungsholm y que ha surgido un problema con su cartero. No tenga reparo en interrumpir sus horas de asueto; el asunto le interesar de veras. Recuerde: una hora. Colg el aparato y puso las palmas de las manos contra la puerta de la cabina. El cristal se empa inmediatamente alrededor de la mano. Sinti como si tuviera fiebre o algo parecido. Not que las venas del cuello le batan como un tambor. Una hora. Le pareci que oa ondear al viento la bandera blanca de los espaoles. Las probabilidades de xito eran del orden del cincuenta por ciento. La iniciativa la tena Steadman, pero los alemanes contaban con hombres y con una organizacin. No caba duda de que no iban a cumplir lo prometido. Haran todo lo posible para echarle el guante a l, adems de apoderarse de la carta. Procuraran sonsacarle todo lo que pudieran sobre lo que le haban dicho los ingleses por descuido. Adems, haba matado ya a dos de sus hombres, cosa que los alemanes no perdonaban fcilmente. Se trataba de concertar una entrevista en un sitio del que le fuera fcil escabullirse. No tenan ni idea de su identidad. En cierto modo, era como si fuese invisible. En Bryggergatan haba un restaurante que estaba a media manzana de la oficina central de correos. La ventana de la fachada estaba compuesta de cristales amarillentos, romboides, en forma de diamante. Cerca de la ventana haba unas cuantas mesas, y todo el que pasara por delante, por la calle, poda ver el interior sin dificultad. Haba slo un telfono y estaba detrs de la barra. A Aarenhold ya le haba dado las instrucciones. Que esperara all a que volviera a llamarlo. Que fuera un buen muchacho y se presentara solo. Si cumpla, sera informado del sitio donde iba a celebrarse la entrevista. Steadman no se haca ilusiones y estaba seguro de que habra todo un batalln apostado por la zona, pero por lo menos no osaran actuar descaradamente.

111

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Y cmo estar seguro de que no me tiende una trampa? pregunt el teniente. La pregunta no era estpida. El nmero de la combinacin de su caja fuerte es 61-15-23- 70. Ver que el sistema de alarma de debajo de la escalera del stano est trucado. Si quiere le digo lo que hay dentro de la cartera que Herr Protze no podr transportar al Nuevo Mundo. No, no... De veras. Aarenhold se haba redo con incomodidad, como si se hubiera tratado de una broma entre estudiantes . Pero de alguna manera tendr que dirigirme a usted, no cree? Steadman se meti la mano en el bolsillo del abrigo y sac el pasaporte diplomtico que haba quitado al muchacho muerto aquella fra noche, a orillas del lago. Lo abri con una mano y lo puso abierto contra el muro de la cabina telefnica. Grundmann. Le suena? De veras, mein Herr, tiene un sentido del humor muy grotesco. Usted no deje de presentarse, teniente. Y si detecto a tipos merodeando por ah con las manos en los bolsillos, le aseguro que no volveremos a hablar. Steadman tard mucho en acercarse al lugar. El Bryggergatan estaba a slo unas manzanas de distancia, pero por las aceras haba mucha gente y l llevaba muchos brtulos con que camuflarse. Llevaba una bolsa de un comercio de ultramarinos, lo ltimo que esperaban de l, supuso, y tena que cerciorarse de que no le segua nadie. De esto acab por estar bastante seguro. Aunque tambin se dijo que quiz estaba seguro porque no haba visto a nadie siguindole. Al pasar frente al restaurante, trat de no aminorar el paso. Se permitira una sola mirada rpida, slo una. Eran las tres y media de la tarde; el local estara vaco. No sera difcil detectar al interesado. Con una mirada tendra que bastar. Haba slo un hombre apoyado contra la barra, con un vaso en la mano y el sombrero sobre un taburete. Esperaba, esto era obvio, pero no era Aarenhold. Steadman continu caminando. Fue curioso cmo supo en seguida que no era Aarenhold. En su vida lo haba visto; slo haba hablado con l unos minutos por telfono, pero estaba seguro, en virtud de una sutil intuicin, que aquel hombre no era Aarenhold. Y por qu estaba tan seguro? De pronto lo supo: a aquel hombre lo conoca de veces anteriores. Ya se haban visto. Camin hasta el bordillo, donde se detuvo a esperar la luz verde. Qu importaba quin fuese! Lo esencial era que el plan funcionase. Ira a correos y telefoneara desde all. Si a los alemanes los diverta jugar al escondite, all ellos. En medio de la calzada, record. En Espaa haba tenido el puntillo de verles siempre las caras a sus enemigos. Aqul, la vez que l lo vio, iba vestido de capitn de las SS. Steadman estaba en compaa de uno de sus contactos, una puta muy espectacular, de ojos negrsimos, que se llamaba Dolores. Se

112

Nicholas Guild

El aviso de Berln

encontraban en una taberna muy frecuentada por los alemanes, a quienes gustaban el local y la prostituta. Mira, es Weinschenk le haba dicho Dolores sealando con una ceja enarcada al hombre que acababa de atravesar la cortina. Su rostro haba sido iluminado un instante por la luz otoal . Como hombre no es mal tipo, pero gurdate mucho de caer en sus manos. Steadman conoca a Weinschenk de odas. S, era el mismo. Tal vez no se contaba entre los peores, pero se desviva por complacer a sus superiores. Record los mismos ojos hundidos en la misma cara huesuda, con expresin fatigada. Haba perdido un poco de cabello, pero era normal al cabo de tres aos. Era l, el que haba visto en Espaa. Steadman se hubiera contentado con uno menos famoso. Weinschenk lo era por cabrn, pero eso lo eran todos; adems, Weinschenk era listo. Se senta como si hubiera retrocedido en el tiempo. Y cuide de no topar con el tipo que le sigue. Es Max, el perro amaestrado por el mismo Weinschenk. Pegado siempre a sus talones esperando las rdenes del amo. Dicen que es capaz de partir a una persona por la mitad, como una hoja de papel. Gracias por avisar, cario. La ltima vez que Steadman tuvo el gusto de ver a Max, fue para dejarlo desangrndose en el pasillo de un hotel. La misma noche del encuentro en la taberna. Quiz lo haba matado, aunque no esperaba haber tenido tanta suerte. De todos modos, lo ms probable es que Weinschenk ya hubiera encontrado otro monstruo con que reemplazarlo. Los alemanes tienen montones de ellos. Junto a la entrada de la oficina de correos haba unos cajones de embalaje vacos y Steadman tir la bolsa en uno de ellos. El interior era una caverna enorme y vaca. Los buzones y las ventanillas estaban alineados a lo largo de tres muros. El suelo era de mrmol y los pasos de Steadman resonaron como caonazos. El hombre del bar de las ventanas amarillas le puso al habla con Herr Aarenhold sin perder tiempo. Hablo con el seor Grundmann? Era incluso la misma voz. Dgame, Weinschenk, ha conseguido ya que lo ascendieran a coronel? Han pasado muchos aos desde Madrid. Se produjo una pausa breve, ms breve de la que Steadman haba esperado, y luego sigui una risa sofocada, siniestra. Conque me conoce, eh? Habl en ingls, como si ya no hiciera falta continuar la comedia. Me halaga que me recuerde despus de tanto tiempo. De todos modos, no se negar a tratar de negocios conmigo, espero. La prueba es que he llamado, no? No s cunto tiempo hace que est en la ciudad, pero conocer la estacin de ferrocarril, verdad? No, no tengo ese gusto. Bueno. Le espero all dentro de cinco minutos. Y no se preocupe de cmo me localizar. Ya me ocupar yo de localizarlo a usted. Si no

113

Nicholas Guild

El aviso de Berln

me desagrada la situacin, puede que le devuelva lo que usted busca. Depende de usted. De acuerdo. Le prometo que no har trampas, amigo. Yo he... Steadman no esper a que acabara la frase. Colg el telfono, esper unos diez segundos y marc de nuevo el mismo nmero. Y, claro, comunicaban. Weinschenk haba llamado para pedir refuerzos. Conque no hara trampas... Bueno. A l no lo conocan de vista. Era su nica ventaja. Por lo menos l poda reconocer a Weinschenk sin que ellos supieran que estaba all. No era mucho para salvar la vida. Normalmente, lo hubiera dejado correr. Si ellos jugaban sucio, al diablo todo. No vala la pena arriesgarse. Pero se trataba de la carta. A qu precio conseguir que la misiva llegara a destino? Ellos tenan tanto inters como l. Esto por descontado. Entonces, por qu se pasaban de listos? Saban que Steadman favoreca ahora sus intereses. Por qu, entonces, arriesgarse a perderlo todo? Iban a recuperar la carta; tenan, pues, motivos para estar contentos. Qu mosca los haba picado? Se agreg a una de las colas que haba delante de las ventanillas. Era una cola larga, y cuando la gente est aburrida suele mirar a todos lados, fijndose en la gente que pasa. De modo que nadie se sorprendera de que l hiciera lo mismo. Vea bien la escalera que bajaba desde la calle, por donde era de suponer entrara Weinschenk. El hombre no se apresuraba. La estacin estaba a menos de dos manzanas de correos y Steadman haba corrido. Era imposible que ellos hubieran llegado antes que l, aunque hubieran ido en coche. No haba visto a nadie con aspecto de ser uno de ellos. Era cuestin de esperar. No estaba todava a tiempo de dejarlo correr? Que esperaran con las pistolas escondidas en los sobacos; l se marchaba. Otro da sera. No costara nada volver a llamarlos al da siguiente y decir: He dejado el paquete en la consigna de la estacin. El resguardo llegar por correo. Salvo que, de obrar as, no tendra la seguridad de que la mercanca fuese a parar a buenas manos. De Weinschenk, por lo menos, poda estar seguro que no trabajaba para los ingleses. No vea alternativa. Tena que arriesgarse, aprovechar la oportunidad de aquel momento. Entonces vio a Weinschenk bajar por la escalera. Solo. Quiz todo saldra bien. Weinschenk avanzaba lentamente, con las manos colgando a ambos lados, sin aspecto de buscar a nadie. Iba con la cara fruncida y tensa, dando la impresin de estar muy irritado. Por lo menos no iba acompaado de un batalln. La planta baja de la estacin tena forma de trinchera, con una terraza de unos cinco metros de ancho, a lo largo de los cuatro muros y al nivel de la calle. A este ltimo nivel no se poda hacer gran cosa ms que comprar el peridico, y no se vea a nadie mirando descaradamente hacia el interior. Tal vez Weinschenk lo hubiera pensado mejor y hubiera decidido mantener alejados a sus

114

Nicholas Guild

El aviso de Berln

compinches. Era lo ms inteligente, por supuesto, y Weinschenk no era estpido. Estara irritado porque no poda apoderarse de la carta y echarle el guante a l. Era el tipo de persona que lo quiere todo. Pero esta vez no poda salirse con la suya. En la planta baja de la estacin haba unas trescientas personas. Se oa el ruido sordo y montono que acostumbra reinar en las estaciones de ferrocarril, como de agua que corre subterrneamente y borra los distingos entre sonidos. No se podan or ni las propias pisadas. La atmsfera estaba enrarecida. No era un lugar muy agradable para pasar el rato. Weinschenk se coloc a la entrada del pasillo que formaba ngulo recto con los andenes. Mir la hora en su reloj de pulsera y su expresin delat impaciencia. Quera hacerse notar. Faltaba un minuto para que dieran las cuatro. La enorme saeta del reloj de pared dio un salto y marc la hora en punto. Las cuatro. No ganaba nada aplazando la operacin. Steadman sali de la cola, ante la obvia satisfaccin de la mujer de detrs, y avanz poco a poco y describiendo crculos hacia los andenes y a donde estaba Weinschenk. Haba dos maneras de proceder. Una era pasar por su lado haciendo ver que no lo reconoca, y luego, antes de que l se diera cuenta de nada, darse la vuelta y ponerle la carta en la mano, sonrer y continuar avanzando hasta perderse entre la muchedumbre, sin darle tiempo a llamar a los otros. El plan era perfecto salvo si a Weinschenk no le interesaba desmesuradamente llamar a los suyos, porque llevaba una pistola debajo del abrigo y estaba dispuesto a hacer el trabajo por su cuenta. Caso que as fuera, conseguira carta y cartero, pues no sera la primera vez que se cometa un asesinato en una estacin de ferrocarril, ante los ojos de cientos de personas, y el asesino escapaba impune. En principio, Steadman tenda a inclinarse por el segundo mtodo: acercarse hasta medio metro, ms o menos, empujar a Weinschenk y esperar a ver cmo reaccionaba. Con este mtodo le quedaba tiempo para escabullirse. Weinschenk se haba metido las manos en los bolsillos no muy buena seal, y llevaba el sombrero casi en la nuca, dejando al descubierto gran parte de su incipiente calva. Pareca un individuo esperando a su esposa. No era del todo descabellado suponer que no jugara sucio. Por aquella zona haba un tenderete mvil atendido por una mujer que venda uvas envueltas en papel de seda verde. Steadman se detuvo al lado del tenderete, sac unas monedas del bolsillo y compr un racimo. Luego, con una mano metida dentro del abrigo para no dar la impresin a Weinschenk de que era el nico con pistola debajo del sobaco, diose la vuelta y lo mir a la cara. Sus miradas se cruzaron y Steadman sonri. Todo hubiera ido bien si Weinschenk se hubiera sacado las manos de los bolsillos y hubiera avanzado hacia l. Le hubiera tendido la valiosa carta, y todos contentos. Pero no hizo eso. Se sac una mano del bolsillo, la izquierda, y dobl los dos ltimos dedos hacia atrs

115

Nicholas Guild

El aviso de Berln

como si se los quisiera estirar al mximo, a la vez que fijaba la mirada en un punto detrs del hombro derecho de Steadman. El muy cabrn haca una seal convenida para llamar a los refuerzos. Steadman no dud. Tir las uvas y arranc a correr en direccin a los andenes (no vio otra salida posible) y lo ms aprisa que pudo. Los tipos no eran de los que iban a contentarse con hacerlo salir con las manos arriba y el can de la pistola contra la espalda. Por supuesto que no. Weinschenk tambin ech a correr, y ms aprisa que Steadman. Steadman iba unos pasos adelantado, pero cuando lleg cerca de la entrada del primer andn, el otro iba casi pegado a sus talones. Steadman se apart a un lado y dio un puntapi a la rodilla de Weinschenk. Hubo bastante. Weinschenk se desplom pesadamente. Al entrar en el andn, Steadman se arriesg a mirar hacia atrs por si le segua alguien ms. Dios mo! Era el gorila, Max. Enorme, con los faldones del abrigo al viento y la Lger en la mano. Como una grgola de Notre Dame. Steadman se meti en el andn y se encaram a una tabla que quedaba en la sombra. A sus espaldas oy el chasquido de un tiro de pistola. Jess! Qu se propona aquella gentuza? Salt a un andn marcado con el nmero cinco y continu corriendo. Su nica esperanza era que hubiese un tren esperando y a punto de arrancar. No tuvo esa suerte. Encontr un tren, pero al pasar por delante de los vagones de tercera clase, vio que nadie llevaba prisa. Los nios dejaban colgar los brazos por las ventanillas abiertas y la gente permaneca de pie en los pasillos. Faltaba todava mucho. Volvi a mirar a sus espaldas, por si hubiera desaparecido el mono. Quiz lo hubiera dado por perdido, o se hubiera cado y roto una pierna, quin sabe. Pero no. Segua detrs. King Kong vestido de paisano. El andn estaba lleno de gente; ambos tenan que sortear obstculos y avanzar en zigzag para no topar. De pronto, Steadman vio que se acercaba al final del andn y que no poda continuar avanzando por all. Ech una rpida mirada a los vagones de primera clase, cada uno con su puerta individual. Agradeci a Dios el sistema de clases todava vigente en Europa, y se asi al primer pomo que encontr a mano, tir de l y se meti adentro. En el momento de abandonar el andn volvi a escuchar un tiro y sinti un impacto en la manga. A su lado grit una mujer; la mir y vio que era una seora de mediana edad, con un agujero en la mejilla izquierda. De momento no haba sangre, pero no tard en salir a borbotones, roja y reluciente. La seora continu sin moverse. Gritando, simplemente. Steadman continu escapando. Qu se propona aquel animal? Era absurdo! De los cuatro pasajeros del compartimiento se iba a acordar toda su vida. Haba una pareja joven, con trajes nuevos, que posiblemente partan en viaje de luna de miel. l tena a la chica cogida de los hombros con una mano, y con la otra tomaba una de las de ella. Un hombre vestido de negro, con un gigantesco bigote y ambas manos

116

Nicholas Guild

El aviso de Berln

posadas sobre las rodillas. Junto a la ventana del mismo lado, con un asiento vaco entre los dos, una mujer de unos treinta aos vestida de lila; haba estado leyendo y aguantaba el libro con manos temblorosas. Le miraron todos como si fuera una aparicin infernal. Pero no tena tiempo de detenerse. Steadman se precipit por la otra puerta, afortunadamente abierta, al pasillo y corri hasta el final del vagn, pas por la puerta que daba al siguiente y encontrose en la pequea plataforma de acero intermedia. Baj a la va sin parar de correr. Haba slo una direccin posible, la que le alejaba de aquel loco armado con una Lger. Vio unas vas vacas y despus un tren parado. Steadman se agach y se escondi entre las ruedas, tratando de recobrar la respiracin y de escuchar sonido de pasos en la va. Max no iba a atreverse a corretear por all mucho tiempo. Al fin y al cabo en Suecia no era legal disparar contra las personas, aunque fuera uno miembro de las SS; o, mejor dicho, sobre todo si se perteneca a las SS, y por la estacin siempre patrullaban agentes de polica. Al minuto de estar all abajo not que por el dorso de la mano le corra un hilo de sangre. El tiro lo haba alcanzado. Era la misma bala que haba destrozado la cara de la pobre mujer. Apenas lo dedujo, sinti un punzante dolor en la parte superior del brazo. Pero, de momento, decidi no preocuparse. Entre el riel y el borde del andn haba una franja soleada. Estaba casi al final de la estacin, pasado el punto donde la bveda de hierro se une a los muros, a semejanza de una nave de iglesia. Desde all oa el viento y vea la luz del sol. La franja qued de repente en sombras a la vez que Steadman oy ruido de pasos. Supo, instintiva, irracionalmente, que haba llegado la hora de Max. Cuando hubo salido de nuevo de debajo del tren, tena el hombro casi rgido. De los cilindros de los frenos del tren de delante sala vapor, por lo que decidi que era la oportunidad que esperaba para escapar. No saba qu encontrara en el interior, ni quiso pensar en ello. Se arrastr hasta la abertura entre dos vagones y se encaram a uno de ellos. Casi inmediatamente, el tren dio una sacudida hacia adelante y arranc. Estaba cansado y sucio y tena un agujero en el trceps izquierdo. No tena ni idea de a dnde diablos le llevaba el tren, pero haba encontrado un compartimiento vaco y estaba vivo. No poda quejarse. Al final del vagn haba un lavabo bastante rudimentario donde Steadman se arranc con cuidado la manga del abrigo y vio que tena la chaqueta y la camisa empapadas de sangre. La herida no revesta gravedad; no estaba muy sucia y la bala no haba tocado el hueso. Se arranc una tira de la manga y se hizo una venda. Servira hasta que llegara a destino. El compartimiento segua vaco. Se desplom en el asiento de al lado de la ventanilla y cerr los ojos. Slo quera dormir. Oy un portazo y vio a un individuo vestido con uniforme azul que le miraba frunciendo el ceo. Era el revisor.

117

Nicholas Guild

El aviso de Berln

No tengo billete dijo Steadman con voz neutra, en ingls. Qu diablos! Gran cosa no podan hacerle . No puede venderme uno usted? El revisor estrech las pupilas, lo que caus que su rostro moreno se arrugara en una serie de surcos paralelos. Tena aspecto de rayar los sesenta aos y de que tena fuerza para destrozar un listn de telfonos en cualquier instante. Tambin puso cara de no estar seguro de que Steadman no tratara de engaarlo. O quiz no comprenda ingls. Est herido, seor? dijo sealando lnguidamente el agujero manchado de sangre del abrigo de Steadman. Hablaba ingls, despus de todo. Necesita un mdico? No, slo necesito que me venda un billete. Adnde va el tren? A Norrkping y luego a Helsingborg. El trayecto hasta Helsingborg cuesta cincuenta coronas. Quiere ir hasta all? S. Steadman sac la cartera del bolsillo interior, donde guardaba el dinero que le quedaba, de la cantidad que Karen le haba conseguido de la embajada inglesa. Tena bastante para pagar el billete, y quiz para salir del pas, pero despus iba a pasar apuros. Encima slo llevaba un talonario de un banco londinense; seguramente Horton y sus compinches aguardaban una oportunidad como sa. Sera una nueva experiencia ir sin blanca por el mundo. Ha habido jaleo en la estacin murmur el revisor concentrndose, aparentemente, en la operacin de taladrar el billete de Steadman. Dicen que han herido a una mujer de un tiro. Mir a Steadman, no suspicazmente, sino con cierto desaliento. Peda una explicacin. A m tambin. Han detenido al que dispar? El revisor mene la cabeza. Y entonces, de pronto, se le ocurri una idea. Es algo relacionado con la guerra, seor? Hizo la pregunta con respeto. Casi avergonzado de formularla. S, tiene relacin con la guerra. Usted es ingls, seor? Steadman no tuvo ms remedio que asentir silenciosamente. En tal caso nadie le molestar. Yo tengo un botiqun. Deme el abrigo y har que se lo limpien un poco. Entreg el billete a Steadman con aire solemne, como si con el gesto sellara un pacto entre los dos. Steadman estuvo a punto de echarse a llorar de agradecimiento. Tal vez an haba esperanzas de que la humanidad se redimiera.

118

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XIV
3 de noviembre de 1941 El Mosquito iba mucho ms vaco de regreso. Karen era la nica pasajera. Todo empez cuando David cruz el umbral del apartamento de su prima; a partir de aquel instante, aunque el edificio estuviera abarrotado de individuos tensos y desagradables de la embajada, ella se haba quedado sola. A pesar de los cafs que haba tenido que hacer para los hombres y de las llamadas telefnicas que haba tenido que contestar. Lo raro era que las desgracias siempre llegaban acompaadas de la sensacin de que una ya las esperaba. Aunque nada le hubiera podido indicar que David era un traidor, la sensacin de haber sido traicionada no la haba sorprendido. Por lo visto, su destino era ser traicionada por todos los hombres con que se cruzaba en su vida. Quiz porque esperaba demasiado de ellos. Primero Bertie, con su crisis y desmoronamiento moral, rechazndola con la ms insultante de las frialdades, y ahora David, desaparecido como un vulgar ladrn. Karen no crea en las casualidades; sospechaba que era algo imputable a ella. Y ahora, aparentemente, iba a disfrutar de la soledad necesaria para reflexionar y comprender. En Escocia le dieron un pase para un tren militar que parta aquella misma maana. Le dijeron que en cuanto llegara a Londres, tena que ponerse en contacto con el Ministerio, pero alguien debi de haber anunciado su llegada por telegrama, porque en la estacin de Aberdeen encontr a Brian Horton esperndola. Cmo ha ido el vuelo? le pregunt, alzando los hombros y metiendo las manos en los bolsillos de la gabardina. Haca mucho fro. La miraba con nerviosismo y saltaba a la vista que el vuelo le importaba un comino. Las cosas no han funcionado, pero no por tu culpa. Nadie te lo echar en cara. Habl con una sonrisa tensa. Como si no se lo creyera. El andn estaba lleno de soldados, de pie, hablando en grupos, con las mochilas entre las piernas, fumando y lanzando miradas a las pocas mujeres que haban ido a despedirlos. Como Karen iba acompaada de un oficial, nadie la mir. Muchos de ellos no haban cumplido veinte aos. Has comido?

119

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Brian seal con la cabeza un letrero de madera que rezaba COMISARIO. Brillaba tanto contra la pared desteida, que deba de estar recin pintado. Karen desvi la mirada con desagrado. No, no, gracias. No tengo apetito. Casi no hablaron mientras esperaban el momento de subir al tren. Mantuvieron un silencio pesado, incmodo, sin atreverse a mirarse. Pero charlar por charlar hubiera sido peor, y hablar de lo que pensaban era imposible. Tiempo de sobras iban a tener en el tren, hasta que llegaran a Londres. Por qu otro motivo haba ido Brian, si no? Haba slo un vagn de primera clase, reservado para los oficiales. Brian llevaba una maleta, la coloc en la rejilla que colgaba del techo de uno de los primeros compartimientos, y cerr la puerta. Durante todo el viaje, que dur hasta medianoche, estuvieron solos, sin que nadie tratara de entrar, a pesar de que el tren iba abarrotado. Alguien debi de haber dado una orden. No sabemos dnde se encuentra comenz de pronto Brian, arrellanndose en el muelle asiento y alisndose el bigote con las yemas de los dedos. Sabemos que ha salido de Estocolmo; en la estacin hubo cierto alboroto. Dicen que hiri a una mujer de un tiro, pero no se sabe nada ms. Imagino que est en manos de la Gestapo. Sonri tenuemente, como si la idea le produjera satisfaccin, y cruz los brazos delante del pecho. Entonces Karen record la pistola que le haba dado a David en el momento de partir. Con un silenciador en la pistola, por lo menos podrs defenderte y escapar... Si me cogen, seal de que he fracasado, y poco importar si me escapo o no. A m s me importar. Pero por qu dispar David contra una mujer en la estacin de Estocolmo? Y qu quera decir Brian con aquello de que seguramente estaba en manos de la Gestapo? Que se haba pasado a ellos o que haba sido capturado? Adnde poda ir si sala de Suecia? No lograra abandonar Europa, y no poda dirigirse a ningn pas que no estuviera ocupado por los nazis. No entenda nada. Tuvo la sensacin de que Brian esperaba que ella le pidiera una explicacin, pero respecto a pequeos detalles Karen ya no se fiaba de l. Al fin y al cabo, se haba fiado de David. No me preguntas si yo saba lo que se llevaba entre manos? Karen hizo la pregunta agrandando los ojos con intencin de expresar desprecio. Con la intencin de ofenderlo, pero en su cara haba demasiada dulzura para conseguir ofender a un hombre. No, no pensaba preguntrtelo dijo l helndosele la sonrisa en los labios. Por lo visto no estaba contento . Ya te he dicho que no creemos que haya sido culpa tuya. Cmo estis tan seguros? Ya que insistes, te lo dir. Instalamos micrfonos en el piso de tu prima. Dios mo!

120

Nicholas Guild

El aviso de Berln

El rostro de Brian era como de cera. Igual que el de un cadver, salvo por los ojos, que expresaban gran parte del conflicto que se libraba en su interior. Al fin y al cabo, se trataba del viejo enamorado de Karen. Pareca avergonzado, no tanto por lo que haba ordenado que hicieran una triquiuela despus de todo, nada de lo que valiera la pena arrepentirse cuanto por el hecho de saber que David Steadman era amante suyo. Haba tenido que escuchar cmo se arrullaban, cmo cruja la cama. Karen no pudo por menos de esperar que hubiera sufrido un poco a causa de ello. Es el tipo de cosa a que hay que acostumbrarse dijo l por fin. No, no era verdad; resultaba repugnante. Era como una violacin; pareca mentira que pudiera seguir sentado delante de ella, tan tranquilo, sonriendo a la vez que le deca que tena que acostumbrarse. Dios mo, cmo le hubiera gustado poder vengarse! Se imagin al tcnico rindose burlonamente con los auriculares puestos, revisando la grabacin. Dnde instalaste el micrfono, debajo de la cama? Por Dios, Karen, no te pongas as! .No hay para tanto. Brian se encogi de hombros, poniendo cara de disgusto . En la guerra hay que renunciar a muchas cosas, y una de ellas es la intimidad. Forma parte del horror general. Lo importante es que t has quedado libre de sospechas. Importa mucho eso? Volvi la cara para mirar el paisaje gris, los campos cubiertos de nieve y el mar en el horizonte. Con la sensacin de que haca horas que estaban en el mismo sitio. Claro que importa. Podemos volver a necesitarte, si Steadman asoma por alguna parte. Alguien dar con l, y aunque est en manos de la Gestapo, es posible que consigamos que lo dejen en libertad. Este tipo de cosas se pueden hacer, sabes? Y si conseguimos que regrese, necesitaremos someterlo a la mxima presin para sonsacarle. De qu hablaba? Karen apret la frente contra el cristal de la ventanilla y se pregunt por qu le quemaban los ojos. Afuera, por un instante, vio un buey enorme y viejo, de color de trigo, que alzaba la cabeza al pasar el tren. Le dola la garganta, como si una mano le atenazara la laringe con fuerza. Qu quera aquel hombre de ella ahora? Para eso has hecho tantos kilmetros? Para decirme eso? pregunt Karen tragando un poco de aire y tratando de poner cara de indiferencia. Qu poda importarle lo que Brian Horton y el Ministerio de la Guerra esperaban de ella!. Quiz estabas en la estacin por casualidad. De vacaciones? A pescar salmones? No. He venido para decirte que Bertie ha muerto. Muri la maana despus de partir t. Karen jams consigui saber qu sinti en aquel momento. Sorpresa? S. Alivio, quiz? Dolor? Mala conciencia? Clera? Abandono definitivo? O quiz no sinti nada. Quiz habase quedado aturdida, simplemente.

121

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Quedaba una pregunta por hacer. Abri la boca, movi los labios para pronunciar la primera slaba, pero no le sali la voz. Y luego un ruido. Un jadeo. No; de qu serva! Decidi que no quera saberlo. No s cmo decirlo... La verdad es que se mat. Brian se call un momento, con cara de susto, como si acabaran de abofetearlo. Y luego se puso de nuevo a alisarse el bigote, con la misma lentitud concentrada de un gato. Sacaron el cuerpo de las aguas del Medway, y se descubri que se haba disparado un tiro. El entierro fue ayer. Yo vine en cuanto... Bueno, he venido esta tarde. Lo siento. Lo haban enterrado en su ausencia? A su marido! Con un crujido de las entraas, trat de imaginarse qu habra pensado la madre de Bertie al no verla. Cuando llegaron a la estacin de Paddington, Karen se libr de la compaa de Brian, y se fue a casa sola en autobs. El Ministerio poda esperar a tener noticias una noche ms, pens; ella quera, antes que nada, tomar un bao y estar a solas. Por primera vez tomaba un autobs despus del toque de queda. El ambiente era fantasmal. El suelo no se vea, se palpaba bajo los pies, y daba la sensacin de hallarse en el fondo de un pozo. Hasta que se encontr dentro del autobs a oscuras, rodeada de pasajeros irreales como fantasmas, no se detuvo a pensar en Bertie. Fue as como vivi durante los ltimos meses, en medio de la oscuridad y rodeado de sombras fantasmales? Haba muerto el mundo para l? Not que tena la cara baada en lgrimas. Haca mucho tiempo que se senta su viuda, que se haba acostumbrado a la sensacin de prdida; pero entonces, por primera vez, comprendi lo que la separacin, no slo de ella, sino del resto del mundo, debi de significar para Bertie. Sinti una pena muy especial, y eso constituy una especie de descubrimiento. El descubrimiento de un crimen espantoso. La hicieron esperar un largo rato. Se hallaba en una de esas labernticas instalaciones burocrticas situadas en un subterrneo, en cuyos muros las filtraciones del Tmesis han dejado manchas de formas extraas y donde suena a perpetuidad el zumbido de los ventiladores. Karen no contaba ms que con una silla de madera y un cenicero de pie. Comparta la habitacin, no ms espaciosa que una carbonera, con una secretaria del Cuerpo Femenino de las Fuerzas Navales de Su Majestad, que dedic las dos horas que pasaron juntas a hacerse la manicura. Era la soledad del confesonario, una vez desaparecido el confesor. Posiblemente lo haban hecho a propsito, con la idea de que se empapara hasta los huesos del mal ambiente creado por ella, del disgusto que siempre implican las largas esperas oficiales. Queran que se diera definitiva cuenta de que lo haba perdido todo: marido y amante, amn del respeto y la confianza del Ministerio. Pero no surti efecto.

122

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Lo nico que Karen sinti fue un gran rencor. La guerra del gobierno, con su inhumana lgica, le haba arrebatado a Bertie, primero, y luego a David. Haba pasado dos das ilusionada con la idea de que la vida recomenzaba para ella, pero ahora David estaba en paradero desconocido en Europa, fugitivo, y seguramente no lo volvera a ver jams. Pero en vano intentaran hacerla creer que era un traidor. El recuerdo de los dos individuos de la embajada no la abandonaba. Aparecieron menos de una hora despus de la marcha de David. Y haban escuchado todo lo hablado entre los dos en la intimidad del piso de Griselde, como Brian en persona haba reconocido. Se presentaron seguros de que David ya no estaba. Hubo algo muy raro en el comportamiento de ambos. No eran mensajeros de la embajada ni meros funcionarios; su actitud haba sido demasiado suspicaz, cautelosa en exceso: la de dos aves de rapia. Qu le hubieran hecho a David, de regresar? Le hubieran matado? Y a ella? La idea ya no le pareci tan descabellada. De modo que si ya entonces se haban mostrado dispuestos a matarlo, cmo podan pretender ahora que era un traidor? Por qu no haba vuelto? Lo haba sabido? Cmo pudo haberse enterado? No haba respuestas. Se abri una puerta del pasillo, y la secretaria del Cuerpo Femenino se estir el pelo hacia atrs, escondi la lima de las uas, y se fue sin dirigirle una mirada. Casi en el acto, Karen oy una tos suave que proceda del despacho interior, seguida de pasos sobre el linleo y de otra puerta que se abra. Como una comedia preparada en su honor. Pasa, Karen, por favor. Nada de ellos, era Brian Horton, solo. Algo haba cambiado en l desde que se despidieron en Paddington unas horas antes. La mscara de cera se vea mejor ajustada; ya no se vislumbraba al amigo de la familia ni al viejo enamorado; era ni ms ni menos que el portavoz oficial del ministro. Le alarg la mano, no para estrechar la suya, sino para indicar que entrara, como si tirara del cabo de una cuerda de presos. Le seal una silla con una mirada. Y, por supuesto, no le dio explicacin alguna de por qu haban cambiado de local. Tal vez ahora haba cobrado la suficiente importancia como para tener ms de uno. O tal vez se lo quera hacer creer. A ella qu ms le daba? El asunto de Estocolmo no fue un xito, que digamos comenz. El tono no era interrogativo, sino el de quien asienta los principios previos a la tarea. Era como si se entrevistaran por primera vez; como si el viaje en tren no hubiera tenido lugar. Brian estaba sentado frente a una mesa cubierta de telfonos y de carpetas sealadas con las iniciales de secreto oficial en color rojo; junt las manos, entrelaz los dedos y las apret como si estrujara alguna cosa.

123

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Me pregunto dnde intentar Steadman vender lo que tan astutamente ha robado. En determinados crculos, podra sacar una suma de dinero muy elevada. Karen no supo qu contestar. Trat de sentir ira, pero estaba demasiado intimidada ante la sorpresa del cambio en la relacin entre ambos. Costaba adivinar qu era cierto y qu era mentira. David Steadman es rico; tiene su fortuna particular dijo ella finalmente, dejando de mirar la punta del zapato izquierdo y alzando los ojos, como sustrayndose penosamente a su fascinacin . No me parece probable que el incentivo haya sido el dinero. Tal vez, entonces, haya sido convertido. En todo caso, el cambio de aliados ha sido dramtico. Brian separ los dedos, los mir un instante como si necesitara cerciorarse de que no haban sido daados, y escondi las manos debajo de la mesa. El ademn sugiri cierta impaciencia, casi clera, que alcanzaba a David y a Karen. O quiz era solamente la irritacin por tener que explicarse. Los detalles son todava confusos, pero al parecer dispar contra una mujer en la huida. Eso es en s bastante significativo. La mujer muri ayer por la maana. Quiz intent hacer un pacto con los alemanes y le sali mal. Sea como sea, ha huido. Ya nos enteraremos de lo sucedido concluy sonriendo con obvia satisfaccin. Por qu me cuentas todo eso, Brian? Ya te lo dije, cario. La mir, abriendo repentinamente los ojos, como asombrado de su ingenuidad . Queremos que vuelva con nosotros por el medio que sea, y para eso te volveremos a necesitar. Al fin y al cabo has sido t la que nos ha metido en este ridculo embrollo. A la fuerza tienes que ayudarnos. No s cmo. Ni entiendo por qu. Las mujeres nunca ven estas cosas. Fue un momento de tensin. l pareci esperar una respuesta, despus de haberla empujado a hablar, pero Karen se dio cuenta en seguida de que era intil. Nada de lo que dijera hara mella en l; estaba de un humor raro. Cuando el silencio comenz a pesar, l sac una mano de debajo de la mesa y se toc el nudo de la corbata con el pulgar y el ndice, como indicando que estaba dispuesto a proseguir. Nos ayudars, sea como sea. El asunto trasciende las reflexiones de tipo personal que t o yo podamos hacernos. Pillar al seor Steadman no ser suficiente; necesitaremos algo con que ponerlo entre la espada y la pared. Todo el mundo necesita ser leal a algo o a alguien, y en este caso parece que ese alguien eres t. Sac una de las carpetas del montn que tena a la derecha y se puso de pie para entregrsela. Toma, echa un vistazo a esto. A ver si recuerdas. Por lo visto hace falta que te recuerden de qu lado ests. Era una transcripcin mecanografiada de una conversacin. Los personajes estaban indicados por las letras W y S. Ley una lnea y comprendi.

124

Nicholas Guild

El aviso de Berln

S, correcto. Brian continuaba con la cara impasible como el mrmol. No pareca ya irritado . La ltima noche que pasaste con l, palabra por palabra. Llvatelo. Yo tengo otra copia y confo en tu discrecin, pues se trata de material clasificado. Qu quieres de m? Dmelo de una vez. Lo haba perdido todo irremediablemente? Karen sinti que se le arrasaban de lgrimas los ojos, que no poda hacer nada para evitarlo. No se atrevi a hablar. No se trataba de algo trivial, de que le diera vergenza. Era un rencor muy profundo que no dejaba espacio para nada ms, ni para la ira. Lo haba perdido todo, hasta el ltimo retazo. Quiero que te lleves eso a casa y que lo leas. Volvi a entrelazar los dedos, y la cara de muerto recobr vida . Quiero que te hagas cargo del poder que tienes sobre este hombre. Y cuando llegue el momento, espero que nos ayudes a darle la vuelta como un guante. Mand llamar un taxi para Karen, y l decidi hacer a pie el corto recorrido desde las oficinas del Ministerio hasta su pisito de Chandos Place. Eran las once de la maana, pero necesitaba descansar un rato, tomarse una copa de alcohol y dejar transcurrir unas horas de calma antes del almuerzo. Al comienzo de la guerra, despus de su nombramiento en el sector, haba alquilado un apartamento de tres habitaciones lo ms cerca que pudo del despacho. Lo encontr en un edificio muy coquetn, en un segundo piso, desde cuya cocina vea la cima de la columna de Nelson. Aparte de las visitas que haca a su madre en verano, demasiado breves para ser tenidas en cuenta, era la primera vez que viva fuera de un cuartel desde que saliera de Sandhurst. No le gustaba. No soportaba el papel de las paredes, ni los muebles, ni la calle a la que daba la ventana del dormitorio: una hilera de estancos y de restaurantes italianos de aspecto tan civil que le deprima. Aguardaba con impaciencia que terminara la guerra para volver a su regimiento. Pero en momentos como aqullos era el nico sitio a donde poda ir a refugiarse y digerir la lamentable entrevista que acababa de celebrar con Karen Windermere. En cuanto estuvo dentro, dej la cartera en uno de los incmodos sillones de la salita y entr en la cocina a prepararse un coac con sifn. Lo necesitaba. Necesitaba emborracharse ligeramente para recobrar la compostura. La botella casi estaba vaca, y el buen coac se haba convertido en algo insoportablemente caro y raro de encontrar. Tardaran aos, quiz, en poder invadir de nuevo Francia, pero Horton opin que su situacin justificaba tirar la casa por la ventana. Se verti tres dedos en un vaso, busc el sifn que guardaba debajo del fregadero, y se sent a la mesa de la cocina a disfrutar de los rayos de sol que en aquel momento daban contra su superficie. A los tres minutos comenz a poder olvidar la espantosa escena con Karen. Lo haba pasado muy mal. La lectura de la conversacin transcrita result penossima, pero ensersela a ella fue peor... Haba sido la

125

Nicholas Guild

El aviso de Berln

experiencia ms humillante, ms degradante de su vida. Estaba seguro de que Karen no iba a perdonarle jams, que la haba perdido para siempre. Y lo aceptaba. La culpa era del fanfarrn de Steadman. Por jugar con la mujer de los amigos. Los dos se haban comportado como un par de adolescentes sbitamente enamorados a la luz de la luna. Y ahora Steadman corra por Europa. Por la Europa nazi, seguro. Era absurdo pensar que hubiera permanecido en Suecia, perseguido por alemanes e ingleses, con los puertos vigilados para que no pudiera embarcar sin ser visto ni en un transbordador. En Suecia quedara atrapado. Steadman procurara llegar a Portugal. Conoca el pas y contaba con amigos dispuestos a ayudarlo. Y desde Portugal era posible viajar a cualquier parte. En Portugal la guerra no se senta, aparte el pequeo ncleo de cafs donde se urdan intrigas. Horton dara discretamente la alarma entre los de all, por si acaso l apareca, aunque lo ms probable era que no consiguiese llegar. Los alemanes le echaran el guante mucho antes. Al fin y al cabo, no era un hombre invisible. Se lo tena merecido, el muy cabrn. Horton tom otro largo trago de coac con sifn y sinti que se le calentaba la cara y se le suavizaba la respiracin, como si estuviera echando una siesta. Resultaba muy agradable. Steadman era un tipo muy inteligente y lleno de recursos. Los informes que haba enviado el Ministerio de Asuntos Exteriores, junto con los del servicio de inteligencia de Espaa, resultaban de lectura muy emocionante. Pero los alemanes tenan las de ganar. Al fin y al cabo, viajaba en su territorio y no les faltaba experiencia en este tipo de cosas. Conseguira burlarlos hasta cierto punto, seguro, pero acabaran pillndolo. Era de esperar que los burlara cierto tiempo. Sera desastroso que lo capturaran en seguida. Una fatalidad. Steadman tena que llegar hasta Francia. Dentro de Alemania no haba resistencia seria; en cambio, si pasaba la frontera, caba la esperanza de hacerlo salir sano y salvo. En Francia haba un movimiento clandestino que dependa de los ingleses para el abastecimiento de armas y el apoyo logstico; un movimiento de resistentes que, gracias a Dios, nada tena que ver con De Gaulle. Lo nico que hubiera faltado era que De Gaulle hubiera conocido la existencia de la dichosa carta. No poda confiarse un secreto como aqul a un don Quijote como De Gaulle. A Churchill le dara un infarto. Si incluso se negaba a que De Gaulle supiera su nmero de telfono! Era preciso que Steadman llegara, por lo menos, hasta Francia; de lo contrario, sera tragado por uno de los stanos de la Gestapo y no volveran a saber de l. De modo que no caba ms que esperar que David Steadman demostrara estar a la altura de su fama de astuto y valiente. Bendito l.

126

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XV
4 de noviembre de 1941 Entrar en el Tercer Reich era tan difcil como salir de l. Por algunos sitios, el trecho de mar que separaba Alemania de Suecia no se extenda a ms de cien kilmetros: una noche bastaba para cruzarlo en ambas direcciones en cualquier embarcacin pesquera cuyo patrn estuviera dispuesto a arriesgarse a cambio de un puado de coronas. Lo difcil era encontrar embarcacin. Dinamarca es fcil le dijeron a Steadman. Con Dinamarca se comercia. Podemos llevarle una noche cualquiera y los alemanes no notarn nada. Steadman mene la cabeza. No; tengo que desembarcar en Alemania. Haba estado reflexionando: de Dinamarca era imposible salir por tierra soslayando Alemania; es decir, que Dinamarca significaba una frontera ms. Iba sin documentos y, una vez pagado el pasaje por mar, apenas le quedara dinero. De qu poda servirle la moneda sueca? Aparte de esto, slo llevaba unas cuantas libras inglesas. No hablaba dans. Demasiados riesgos. Alemania tena que ser. Slo faltaba encontrar quien le llevara. Gjesling se rasc la calva por debajo del gorro de lana y sus ojos miraron con preocupacin. La idea no le haca mucha gracia. Los alemanes controlan el mar entre estas costas dijo con la cara flaca y seca fruncida a causa de la preocupacin. Y de noche soplan vientos muy fuertes... Claro que podramos aventurarnos de da y pescar un poco. Para que las patrullas se acostumbren a vernos. Luego podramos pasar a la otra zona, y a las tres o a las cuatro de la madrugada yo volvera a estar en casa. Pero es muy arriesgado y le costar mucho dinero. Steadman sac la cartera, la vaci y puso el contenido sobre la mesa de la embarcacin de Gjesling. Aqu tiene. Es todo lo que tengo. Es suyo, adems de esto. Se quit el reloj de oro que le haba regalado su padrastro cuando cumpli quince aos y lo puso sobre los billetes. Me quedo sin nada. Lo toma o lo deja? Gjesling reflexion unos instantes y luego asinti en silencio. No era una mala persona. De familia noruega, no senta simpata por los nazis, pero tampoco estaba dispuesto a arriesgarse as como as. Steadman lo encontr natural. Partieron al da siguiente, al salir el sol. Gjesling haba sido uno de esos encuentros fortuitos y afortunados que uno no deja escapar. Steadman sigui hasta el final del trayecto

127

Nicholas Guild

El aviso de Berln

del tren, una ciudad llamada Helsingborg, y all tom un autobs que iba hacia el sur. Al sur de Helsingborg no haba gran cosa, y cuando se hubo convencido de que era intil seguir haciendo el turista, se ape en una aldea de pescadores llamada Skanr. Almorz y luego fue al puerto. Sin idea clara de lo que se propona, se dedic a mirar escaparates. No era marinero. No se imaginaba cmo podra cruzar el Bltico solo, aunque lograra robar una barca y escapar al control de las patrullas suecas. Y tampoco tena idea de cmo encontrar a alguien de quien pudiera estar seguro que no iba a entregarlo a los alemanes en cuanto se encontraran en alta mar. La situacin no era halagea. Y entonces vio a un hombre sentado sobre un cajn de madera, al lado de la popa de un bote de pesca, remendando una red desplegada sobre las piernas como si fuera una manta. La barca estaba amarrada, pero suba y bajaba empujada por la marea, y el agua del fondeadero estaba manchada de gasolina. A un lado de la cabina haba un cartel. Como estaba escrito en sueco, Steadman no lo entenda. De todos modos, decidi probar. Le interesa alquilar la barca? pregunt en ingls, indicando el cartel. En el cartel pone que se vende. Tengo que devolver el prstamo del banco. Las manos del hombre no pararon de trabajar con la red que cubra sus piernas. Al mirar a Steadman, ms que sonrer, sus ojos hicieron guios al sol. Call como quien no tiene nada ms que decir, pero con la cabeza ladeada, dispuesto a escuchar. Por cunto? Dos mil trescientas. Es casi lo que llevo en el bolsillo. Se lo pregunto de nuevo: no le interesa alquilarla para un viaje? Llegaron a un acuerdo. Pase la noche aqu le sugiri Gjesling indicndole un rollo de mantas que haba al pie de una plancha que haca las veces de cama, en la estrecha cabina. Es ms seguro y ms barato. Una buena manera de decir que no quera que Steadman tirara el dinero que, prcticamente, ya era suyo. Maana le traer ropa. Si nos paran los alemanes, ser mejor fingir que trabaja en la barca y no esconderse. Tiene aspecto de vikingo, sabe? aadi sonriendo, y con un movimiento hbil arroj la red a un rincn de la popa. Cuando se hubo marchado, Steadman abri cajones y cajas, tratando de dar con el botiqun. Encontr tambin un trozo de hule y entonces sac la carta, el siniestro documento por el que su vida se haba convertido en poco menos que un vehculo transmisor, y la envolvi en l, at bien el paquete y se lo peg contra las costillas con esparadrapo. Si se aventuraba a cruzar el mar, era importante que no se mojara.

128

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Al tumbarse en la plancha que haca de cama, vio que era quince centmetros demasiado corta. Se haba puesto un grueso jersey de lana negra, un gorro tejido a mano y guantes. Si le ven las manos, no se creern que es marinero le dijo Gjesling, probablemente con razn. Cuando zarparon, el puerto estaba sumido en una espesa niebla. A quin se le ocurre escapar a Alemania en estos tiempos? La pregunta era acertada, y Steadman tena preparada una respuesta, inventada la noche anterior, mientras escuchaba el romper de las olas contra el muelle desde el interior oscuro de la embarcacin. La historia era convincente, llena de detalles sugestivos: versaba sobre una novia medio juda que haba sido detenida y a la que l quera salvar. La chica viva en Magdeburgo y l saba lo ocurrido por un primo que le haba escrito a Amrica. Los alemanes le haban denegado el visado de entrada, por lo que l haba decidido entrar ilegalmente. Era una historia con los cabos bien atados. Si de verdad la han detenido, no podr hacer nada por ella coment Gjesling. Era un hombre con sentido prctico, que vea los problemas desde todos los lados, pero no se le ocurri que pudiera mentir. Lo ms seguro es que la hayan internado en un campo de concentracin, y de all no podr sacarla. Hemos odo historias acerca de lo que hacen. Es vergonzoso. Tengo que intentarlo contest Steadman, ligeramente cohibido por su falso quijotismo. Record a Karen y en lo que debera de pensar del caballero andante que la haba seducido, en si estara de vuelta en Inglaterra y en si... Gjesling se encogi de hombros. Me alegro de no ser joven. Eran cerca de las dos de la tarde y estaban detenidos en aguas en calma, cuando apareci una embarcacin alemana. Soplaba un viento que los alejaba lentamente de la costa, pero todava estaban muy lejos de la zona donde los alemanes se sentan con libertad de parar y registrar las embarcaciones. El barco alemn result mayor de lo que Steadman se haba esperado, se hunda mucho en el agua y de perfil era muy plano. Le pareci que era de color gris, aunque a aquella distancia y con la niebla hubiera podido ser de cualquier otro color. Por un instante sinti que eran observados a travs de un catalejo; luego, el barco desapareci. Volvern dentro de unas horas a ver si hemos avanzado dijo Gjesling hacindose sombra con la mano mientras miraba cmo desapareca el barco. Nos dejaremos arrastrar por la corriente. Decidirn que somos inofensivos y nos dejarn en paz. Los de la Marina son menos malvados.

129

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Haca un da muy fro. La niebla calaba los huesos, y por muy abrigado que uno fuera, acababa teniendo la sensacin de ir en cueros. Steadman no recordaba haber pasado tanto malestar fsico, ni siquiera en Espaa. Para pasar el tiempo, dej que Gjesling le enseara cmo se remendaban las redes. A las pocas horas, en efecto, volvi el mismo barco alemn. Ve? Ya se lo he advertido dijo sonriendo Gjesling, exhibiendo una muela de oro en la mandbula superior. Dej de sonrer cuando estuvo claro que los alemanes se acercaban para inspeccionarlos de ms cerca. Halt! El capitn alemn estaba de pie sobre el puente con un megfono en la mano. La orden era a todas luces innecesaria, porque haca varias horas que haban parado el motor. Steadman continu absorto con las redes. No era la primera vez que lo detena un centinela enemigo. En el centro del navo haba apostado un marinero armado con metralleta, con mucho cuidado de no apuntar a nadie. No tena aspecto de haber cumplido todava los veinte aos, y pareca aterrorizado. El otro miembro de la tripulacin a la vista era bajo, de unos treinta aos, con gafas sin montura que recordaban las de un maestro de escuela. Estaba al lado del capitn y haca de intrprete y, como el capitn, era de los oficiales que no saben hablar en una voz que no suene a ladrido. Steadman no encontr dificultad en seguir lo que deca. El capitn quiere saber si est en dificultades y si necesita ayuda! grit el maestro, a pesar de que las dos embarcaciones estaban a menos de un metro de distancia. Gjesling sonri y mene la cabeza negativamente, a la vez que explicaba que se estaban preparando para calar las redes. Ambos hombres hablaban amistosamente, como si ya se conocieran de otras veces. Steadman continu con la cabeza agachada, tratando de dar la impresin de la ms total indiferencia. Se haba quitado los guantes para manejar mejor las redes. Tena el rostro demasiado blanco. No les iba a costar mucho darse cuenta de que all desentonaba algo. El chico de la metralleta lo miraba con expresin de extraeza. Al capitn le parece que le est tomando mucho tiempo. Hace tres horas que los vimos y ya tenan las redes desplegadas en cubierta. El maestro de escuela indic a Steadman, cuyas piernas estaban cubiertas por las redes. Bien observado. Sinti curiosidad por ver qu iba a responder Gjesling. Gjesling se limit a sonrer de nuevo o, mejor dicho, puesto que era la misma sonrisa de antes, ensanch los labios y sigui la direccin de la mirada del alemn, fija en Steadman. Dijo algo, el maestro asinti y se ech a rer. Tradujo, y entonces el capitn tambin se ri. Steadman se esforz en componer una sonrisa lenta y tmida; por lo visto, se le atribua haber revuelto las redes de mala

130

Nicholas Guild

El aviso de Berln

manera la noche anterior. Qu se poda esperar de un marinero de tierra adentro? Era un primo de Gjesling, recin llegado del campo. Por el lado de la proa del navo alemn, el sol brillaba como ascuas sobre el mar. Una hora despus iba a caer la noche. El capitn mir el horizonte rojo; luego diose la vuelta de nuevo hacia Gjesling y sonri. Es tarde! grit en alemn. Hora de volver a casa a cenar. Se ech a rer. Todos se echaron a rer, uno despus del otro, como en turnos, aunque se supusiera que no haban entendido una palabra. Los alemanes desaparecieron en cinco minutos. Dejaron de orse sus motores. Tienen la base en Dinamarca dijo con voz tensa Gjesling. El episodio le haba hecho cambiar de actitud; pareca un hombre en peligro. Esperaremos media hora y luego nos dirigiremos al sur. No me importa confesarle que tengo prisa por acabar. A las nueve y media vieron las primeras luces de la costa alemana. Pocas; la zona no pareca estar muy poblada. Parecan hallarse a unos tres o cuatro kilmetros de distancia. Navegaban sin luces, y Steadman no las tena todas consigo. Pensaba en las rocas. Se pregunt si desde la costa se oa el ruido del motor. No saba qu iba a hacer una vez en tierra, a casi doscientos kilmetros de Hamburgo y sin una perra en el bolsillo. Gjesling llevaba el timn con cara hosca. Las luces comenzaron a alejarse. Iban paralelos a la costa, dejando la parte habitada a sus espaldas. La luna estaba tres cuartos llena y reluca sobre las crestas de las olas. Finalmente, Gjesling par el motor y baj a la cabina. Al volver empuaba un enorme y viejo revlver del ejrcito. Estamos suficientemente cerca dijo. Trese al agua. Steadman sinti un sabor metlico; el sabor del miedo. Se sinti incapaz de moverse, de pensar. Slo vea el can del revlver empuado por Gjesling y no pudo por menos de pensar en la sensacin que le causara la bala en el pulmn derecho, donde tena la carta enganchada al cuerpo; como si fuera el blanco contra el que iba a disparar. Luego se pregunt por qu se sorprenda tanto. Cundo iba a aprender cmo funcionaba el mundo? Qu otro tipo de despedida se haba imaginado de Gjesling? Un ramo de flores y un beso? Gjesling pensaba en Gjesling. Le importaba un bledo cmo desembarcara su pasajero; para l slo importaba virar a tiempo y llegar a casa sano y salvo. La vida era as. Por un instante, Steadman pens que poda tirarlo por la borda. Haba recobrado la calma, la mente le volva a funcionar, y eso era lo importante. La idea no era descabellada. Estaban a pocos centmetros de distancia, y la mayora de la gente tarda un poco antes de decidirse a disparar contra una persona. Se le ocurri que podra hacerlo con la suficiente rapidez para no ser alcanzado por la bala. Pero luego qu?

131

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Seguramente Gjesling haba pensado tambin en las rocas que poda haber cerca de la costa, y a Steadman no iba a facilitarle la escapada el hecho de que por la maana apareciera una barca destrozada en la playa. La polica se preguntara por su origen y sobre el paradero de la tripulacin. Y no deba descartar la posibilidad de que Gjesling disparara. Aunque errara el tiro, el ruido sera suficiente para alertar a alguien. No vala la pena arriesgarse. El agua est helada. Qu distancia tendr que nadar? Unos doscientos metros. Si consigo nadar esa distancia llegar medio muerto y sin lugar donde meterme para calentarme. Slo con encender las luces unos segundos, podra navegar un poco ms hasta encontrar un embarcadero o algo as. No puedo arriesgarme a tanto. Gjesling habl con voz tensa y le tembl la mano con que empuaba el revlver. Posiblemente estaba cogiendo nimos para disparar. He hecho todo lo que poda. A partir de ahora tiene que aparselas solo. Cmo saber que no son cuatrocientos metros? O quinientos? Encienda la luz un momento para que al menos pueda calcular la distancia. Prefiere que le dispare un tiro? Ya; qu remedio! Con la desesperanza de un criminal condenado a muerte, Steadman se mir los zapatos, preguntndose si haca falta quitrselos; si no iban a pesarle mucho en el agua. Qu demonios se dijo; si seguramente iba a ahogarse! Y si no, sera inaguantable tener que caminar descalzo en medio del fro y en la oscuridad. No se los quit. Hasta la vista, amigo dijo pasando los pies sobre la borda . Gracias por nada. En cuanto toc el agua, crey haber muerto de un tiro. Estaba tan fra, que cuando sali a flote, se encontr sin fuerzas para respirar, y tuvo la sensacin de que todos los msculos del cuerpo se le haban paralizado. Le dola todo. Cmo podra nadar doscientos metros en aquellas condiciones? Una brazada despus de la otra, por lo visto. Una brazada despus de la otra. Tard unos segundos en acordarse de la embarcacin, y cuando mir ya se alejaba. En qu direccin estara la costa? La negrura era absoluta, por lo que no logr determinar la direccin en que deba nadar para aproximarse a tierra. No poda hacer otra cosa que nadar y nadar, hasta que se hundiera de agotamiento. La herida del brazo le quemaba y haba tragado agua salada. Nunca haba pasado tanto miedo en su vida. Vamos, Davey, anmate. Piensa o te hundes definitivamente. Lleg una ola y dio contra su cara. Al tratar de apartarla de los ojos, se le ocurri que las olas corran hacia la playa y que, por lo tanto, no tena ms que seguirlas para dar con la buena direccin. As lo hizo. Se puso de espaldas al oleaje y en determinado momento vio

132

Nicholas Guild

El aviso de Berln

una franja gris: tierra. Con un esfuerzo, respir hondamente y se impuls con la pierna. Todo le dola. Los brazos y las piernas le pesaban como plomo. Nadaba unas brazadas, luego se detena, dejaba que las olas rompieran contra su cuerpo y reanudaba las brazadas. De vez en cuando dejaba colgar las piernas, tratando de tocar fondo con las puntas de los pies. No daba con ella. Trataba de nuevo de ver la costa, la lnea interrumpida de gris contra gris, y continuar nadando. Todo eso sin conseguir librarse de la sospecha de que la marea quiz le arrastrara mar adentro y le alejara progresivamente de la costa, por lo que en tal caso ms vala desistir. No tard mucho en caer en la cuenta de que tena los dedos totalmente ateridos, sin sensibilidad. Senta el fro, pero nada ms. Las manos eran como apndices inservibles, y el dolor le suba progresivamente por los brazos: era como si se los fueran cortando a rodajas. De seguir as, me morir muy pronto pens. Me congelar; me hundir sin saber qu me pasa. Lleg un momento en que estuvo seguro de que no poda avanzar ni un metro ms. Decidi tumbarse en el agua, y esperar a hundirse. No tardara en ser arrastrado al fondo. La idea no le asust tanto como antes. Qu ocurra? El pie golpe contra algo; lo sinti como cuando se palpa un objeto con la contera de un bastn. Se pregunt qu sera. Y entonces se dio cuenta de que con la punta del zapato estaba rascando la arena. Tocaba el fondo. Estaba a pocos metros de la costa. Le pareci una estupidez, un absurdo y una cobarda dejarse morir cuando hacan falta unos pocos puntapis ms para salvarse. A eso todava llegaba. Tena que intentarlo. Absolutamente. Con una mano encima de la otra, se arrastr despacio por el agua. Los brazos le pesaban como harina amasada, y al principio no pareca avanzar. En efecto, no avanzaba. Por fin, las piernas volvieron a flotarle. Le entr agua por la nariz y trat de escupirla. Se esforz en mover los pies. Por lo menos ya no se hunda. Nunca supo si fue a causa de sus esfuerzos o de la marea; el hecho es que de pronto el agua slo le lleg al pecho. Se puso a caminar, dejndose empujar por las olas. Al llegar a la costa, procur seguir caminando hasta alejarse de la lnea del agua. Entonces se dej caer de rodillas al suelo y luego dio de bruces. No tena ms fuerzas para seguir avanzando. Deba esperar a recobrar la respiracin. A la luz de la luna las cosas se vean bastante bien. No necesit volver la cabeza; vio la playa de arena extenderse hasta un banco tambin de arena. Incluso distingui la hierba que creca en el borde del banco y cmo era movida por el viento. Estaba vivo. Diablos, estaba vivo! Pero no lo iba a estar mucho tiempo si no se mova. Tena mucho fro; ms que cuando estaba dentro del agua, pero por lo menos lo senta. Haba recobrado la sensibilidad. Pero si continuaba tumbado

133

Nicholas Guild

El aviso de Berln

sin moverse, volvera a perderla y no conseguira moverse ms. Tena que lograr que la sangre le volviera a circular por brazos y piernas. Haca falta moverse. Cuando hubo llegado a la cima del banco, que por suerte no result muy alto, se convenci de que estaba salvado. Todo le dola a causa del fro, pero el dolor era un buen sntoma; era la garanta de que no se estaba congelando. Ahora slo le faltaba refugiarse del viento. La tierra estaba sin cultivar, segn le pareci. No se vea una valla por ningn lado. No vio tampoco luces ni seal alguna de la proximidad de un ser humano. Luces tena que haber, sin embargo, porque las haba visto desde la barca de Gjesling. Las distingui desde la derecha, de modo que si se pona de espaldas al mar, slo tendra que caminar en esa direccin. En todo caso, lo mismo daba sa que cualquier otra. Tena la ropa empapada, por supuesto, y pegada al cuerpo. Pero desnudo sera peor; al menos as se interpona algo entre la carne y el viento. Y si coga una pulmona? No estaba en condiciones de ingresar en un hospital en pleno Tercer Reich de Hitler, sobre todo sin dinero ni documentos. Tampoco poda tomar una habitacin de hotel. Se pas las manos por la cabeza para escurrirse el agua del pelo. Cuando vio la primera luz no supo cunto haba caminado. Era la ventana de una granja. La gente del interior seguramente se dispona a acostarse. Sin pensarlo, Steadman quiso mirar la hora, y entonces record que le haba dado el reloj al cabrn de Gjesling. Pero no sera mucho ms de las once; la ltima hora pasada haba parecido una eternidad. De todos modos, la gente del campo suele acostarse mucho ms temprano. No; no era una granja. Era un henil. Lleg a una valla y por entre las estacas Steadman vio claramente dnde se encontraba. Haba un campo arado y luego unos edificios apiados, y el que estaba iluminado era demasiado grande para no ser un granero. Se agach contra la valla y escuch, pero no oy nada. La ventana se hallaba demasiado arriba y l no vea nada. Agachado contra la valla, sinti ms fro que nunca. Tena que entrar, aunque hubiera de matar a alguien. Se palp la pernera del pantaln, rgida a causa de la sal y el fro, y empu el mango del cuchillo. La gente que estaba en el granero no le haba hecho dao, pero mora l o moran ellos. Comenz a temblar incontroladamente. Avanz hacia la entrada, tratando de no tropezar. Aunque contara con el cuchillo, no se sinti capaz de luchar y vencer. No vea qu otra cosa poda hacer. Al llegar a la esquina del edificio se tir al suelo, hundiendo la cabeza entre los brazos. Los goznes de la puerta haban chirriado y tres o cuatro hombres salan, hablando en voz baja, como respetando el silencio de la noche. No le haban visto, por supuesto. Pensaban en otra cosa. Uno cerr la puerta, sin tomarse la molestia de volver a poner el travesao. Haba habido una muerte en la familia. No oa casi nada, pero a veces el tono dice ms que las palabras. Y los silencios. Se palpaba el duelo.

134

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Mir cmo atravesaban el patio y llegaban a la casa. Uno de ellos, ms ancho de espaldas que los otros, balanceando una linterna, le conmovi hasta arrasrsele los ojos de lgrimas. No comprendi la razn. Estaba agotado y tena fro y el mundo le pareci un espectculo trgico. Debi de ser eso. En aquel momento le pareci absurdo que alguien tratara de continuar vivo. Cuando hubieron desaparecido, y no se vieron ms luces en la casa, Steadman se levant y entr en el edificio. En el interior estaba todo muy oscuro, salvo un rayo de luz de la luna que entraba por una ventana. Caa sobre un establo donde haba un potro negro, de patas muy delgadas, como el palo de una escoba, tendido sobre la paja. Tena los ojos vidriosos y medio cerrados; prcticamente estaba muerto. Era lo que haba mantenido a los hombres despiertos hasta aquella hora y lo que seguramente haba salvado la vida de Steadman. Vio una manta de caballo doblada. Era muy gruesa y rasposa, pero no le import. La tom y, palpando, busc con las manos la escalera que llevaba al henil. Era de ciudad, pero de graneros y de heniles saba algo. All haca calor. Se respiraba un agradable olor a amonaco. Encontr un hueco entre dos balas de no supo qu, envueltas en una tela. Se desnud y escurri la ropa. Oy el agua que caa al suelo. Luego se envolvi en la manta del caballo y se tumb, con la espalda contra la tela de las balas. Se durmi casi en el acto.

135

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XVI
Se ahogaba. Senta que el agua le inundaba la cabeza. Bajaba por las aletas de la nariz, ardiente como gasolina, y no tena ms remedio que despertarse. El granero estaba en silencio. No tena idea de la hora. Temblaba y le arda la cara. La situacin no era nada halagea. Poco a poco, una vez incorporado y con la manta sobre los hombros para protegerse del fro, comenz a or sonidos sueltos que le ayudaron a librarse de la sospecha de que todava soaba, o de que deliraba a causa de la fiebre. Oy la patada de un caballo contra el suelo del establo. Se toc el rostro con las manos y se sorprendi de tenerlas fras. La camisa y los pantalones estaban todava mojados. Los zapatos, empapados y llenos de barro. Sera lo primero: antes que nada deba conseguir una muda de ropa seca. Luego buscara comida. Y por ltimo saldra de all. En la buhardilla del granero haba una portezuela por la que, seguramente, entraban el heno. Estaba cerrada con un pestillo de metal por dentro. Al entreabrirla se vea el conjunto de la granja y su patio. Haba otro edificio que por el aspecto pareca un dormitorio, al menos tena cortinas en las ventanas y la puerta de entrada estaba recin pintada, cosa que no suele ocurrir con un simple hangar o almacn. Por las sombras en el suelo coligi que era medioda, y que haba dormido doce horas de un tirn. Por lo visto era lo que le haca falta. En las granjas la gente suele trabajar. No se ve a nadie tumbado en una litera leyendo un nmero del National Geographic, por ejemplo. De modo que Steadman se figur que si consegua entrar en la vivienda, podra encontrar ropa seca. El problema era, naturalmente, cerciorarse de que no hubiera nadie dentro. No vio nada que pudiera servirle de escondrijo. Por ningn lado. Tendra que cruzar el patio sin ms. Haba ventanas en los cuatro muros de la casa; era fcil imaginar, pues, que alguien poda estar casualmente en uno de los cuartos que daban al patio y mirar por la ventana en el momento menos oportuno... Y entonces Steadman se fij en el tubo de la chimenea que asomaba por el borde del tejado, hacia el extremo ms alejado de la casa. De debajo del pequeo cono metlico que protega de la lluvia la chimenea comenzaba a salir un hilo de humo. Alguien preparaba el almuerzo. Y cuando ests en un lado de la casa haciendo la comida, no te fijas en lo que pasa en el otro.

136

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Steadman baj del henil, agarrndose desesperadamente a la barandilla de la escalera, porque se senta muy dbil y tena fiebre. Al parecer casi no le quedaban fuerzas. Not que se le haba vuelto a abrir la herida del hombro y que la camisa se le estaba empapando de sangre. Por la maana alguien debi de entrar y sacar el potro muerto, porque el establo estaba vaco. El patio era de tierra apisonada y estaba en silencio. Nadie le oy; ningn perro ladr. Nadie grit desde las ventanas del segundo piso. El edificio dormitorio no estaba cerrado con llave. Era natural. En el interior haba cuatro camas y un par de armarios del tamao de bales. Por el suelo haba una serie de esteras de forma elptica. La atmsfera resultaba muy hogarea. Steadman se puso a registrar los armarios en busca de ropa de su medida. Tuvo que contentarse con piezas sueltas: la camisa de un tipo le fue bien, pero sus pantalones resultaron demasiado cortos. Por fin encontr de todo, incluso un chaquetn y un sombrero. Pero con los zapatos no hubo solucin. Tena los pies demasiado grandes; en Espaa se haba encontrado con el mismo problema una infinidad de veces. Tendra que contentarse con los que ya llevaba puestos. Mientras se abrochaba el grueso chaquetn de lana que haba encontrado doblado en una silla, experiment un terrible momento de pnico y se apresur a meterse la mano por debajo de la camisa. Sac el paquete que llevaba pegado al pecho. Con dedos temblorosos desdobl el hule, luego la hoja de papel que envolva, le dio varias vueltas para examinarla por los dos lados. No haba pasado nada; el hule haba aguantado los embates del Bltico. Volvi a hacer el paquetito y se lo guard en el bolsillo del chaquetn. Una vez terminado, enroll la ropa vieja y la meti en el fondo de un cajn. No guardaba dinero ni nada til; en cambio, en el fondo de un armario encontr una botellita de algo que seguramente era aguardiente local. Steadman decidi llevrsela. La gente de la casa no descubrira el robo de la ropa hasta pasadas dos horas, por lo menos, de haber vuelto del trabajo, y antes del da siguiente. Eso era seguro. De modo que Steadman no poda arriesgarse a pasar otra noche en el granero. La zambullida de la noche anterior le haba helado todo el organismo, por lo que tema caerse muerto en cualquier zanja. Sin embargo, tena que marcharse de all; de lo contrario, sera capturado por la Gestapo. No haba una tercera opcin. Pero le hubiera hecho bien comer algo antes. Era como empezar de nuevo. Como volver a nacer, desnudo, aunque esta vez sin madre ni padre millonario que le protegieran del susto. Esta vez no tena nada, salvo la carta que era la nica motivacin de su vida. En Suecia se le haba ocurrido echarla al buzn, tranquilamente, pero luego pens que aquel documento no significara casi nada de caer en manos que no fueran las del presidente, y si no se daban explicaciones de cmo haba ido a parar a su destino de aquella manera. Sola, nadie le hara caso; era el tipo

137

Nicholas Guild

El aviso de Berln

de documento que probablemente se falsificarla a diario, y adems nadie tena inters en tomarse en serio el contenido. En cambio, si la entregaba l personalmente, poda ofrecerse como rehn de su autenticidad. Al fin y al cabo, deba de existir una ley que castigaba el delito de sembrar falsas alarmas acerca del enemigo; podan meterlo en la crcel si resultaba que haba mentido. Y ante la presencia de un testigo vivo, no osaran cruzarse de brazos y abstenerse de tomar medidas. Pedira a su hermano Carl que le solucionara el asunto. Carl era el presidente de la junta de directivos y el principal accionista de Steadman Tool & Die. Amn de una importante personalidad en la poltica republicana. Carl era la rplica exacta del padre, aislacionista y enemigo de Roosevelt con la pasin que normalmente un hombre devoto se reserva para odiar el pecado. Pero Carl era quien mejor poda ayudarlo. Nadie, ni los presidentes de los Estados Unidos, haba podido permitirse el lujo de hacerle un desaire. Por lo tanto, el nico objetivo de David Steadman, temerario aventurero, era salir de Europa sano y salvo. Nada ms. Lo tena todo planeado para conseguirlo; slo le faltaba llegar a Lisboa. Desde all enviara un telegrama pidiendo ayuda. Arsne Vidocq estaba en deuda con l, y Arsne Vidocq era el tipo de persona que no se niega a pagar este tipo de deudas. Arsne era capaz de ir a Lisboa nadando. Era un hombre muy hbil falsificando documentos de todo tipo. Le llevara dinero y todo un ejrcito si era menester. Todo saldra bien si Steadman lograba llegar a Lisboa. Se levant de la cama en que haba estado sentado y, antes de salir, mir por todas las ventanas por si haba alguien fuera. Se cercior de que el tubo de la chimenea continuara humeando. Volvi al granero, no porque en l hubiera nada que recoger, pero haba decidido que era el mejor sitio desde donde partir con la posibilidad de esconderse. Haba visto una carretera a lo largo de la valla de la granja, y una carretera es para ir a alguna parte. No tena idea de dnde deba de encontrarse, en qu parte exactamente de la costa alemana estaba, de modo que cualquier direccin le pareca buena. Todo era cuestin de suerte. A media tarde haba caminado lo bastante como para no sentir la proximidad del mar. La sal de los vientos haba quedado sumergida bajo el olor de la tierra cultivada y el de la hierba de los prados. Adems, ya no senta aquella espantosa humedad. No se haba cruzado con nadie en el camino, y no vea letreros indicadores por ninguna parte. Continuaba con fiebre y a punto de caerse por agotamiento. Haba andado unos quince kilmetros. Al cabo de una hora, ms o menos, llovera. El cielo era de color plomizo y en el horizonte se amasaban nubes dispuestas a descargar una buena cantidad de agua sobre el paisaje. Era urgente encontrar un sitio donde guarecerse. Enfrente vio un edificio, el primero desde el medioda. Estaba muy lejos: no se divisaba ms que una mancha oscura, que igual poda ser

138

Nicholas Guild

El aviso de Berln

un hangar o un palacio. No supo hacerse idea de a qu distancia estaba, pero por lo menos era una meta en que concentrarse. Se puso a contar los pasos. Era lo nico que recordaba de las clases de latn del colegio. Las legiones de Csar haban medido el camino a base de milia passuum, lo que se supona era un poco ms que un kilmetro. Cada vez que el pie derecho pisara el suelo... Era algo en qu ocuparse, una distraccin para dejar de pensar en el dolor de huesos o en la calentura del rostro. Poda caer enfermo en cualquier momento. Pero la ocasin continuara planteada una vez levantado de nuevo. Par de contar despus de los mil doscientos pasos. Lo que le haba parecido un edificio resultaron ser dos; el otro estaba detrs, pero pintado con el mismo blanco reluciente. Eran una casa y un garaje o, por lo menos, este ltimo lo pareca por el tamao de las puertas. La casa era sorprendentemente pequea, y ya desde fuera daba la impresin de haber sido edificada calculando con suma precisin la mejor manera de utilizar el espacio. Costaba imaginarse qu debi de tener el arquitecto en la mente, dado que por all lo que menos escaseaba era el espacio. Steadman decidi que no iba a ganar nada andndose con remilgos. Fue directamente a la puerta, dispuesto a contar la historia que llevaba preparada en el magn. Lo haban despedido de la granja, como trabajador del campo no serva de mucho, y tema que lo forzasen a alistarse. Ahora iba a casa. La noche pasada haba dormido al sereno y se haba resfriado, adems de haber sido robado. Era una historia cuidadosamente calculada para ser creda. La gente siempre estaba dispuesta a creerle a uno si se presentaba en la poca lisonjera situacin de vctima. Era del sur, de cerca de Munich, lo que explicaba su acento. Salvo que en la casa no encontr a nadie a quien contarle su odisea. Llam a la puerta, esper, volvi a llamar... Mientras esperaba en el portal, comenzaron a caer gruesas gotas; oy cmo martilleaban en el tejado, con su curioso chasquido. Steadman dio un puntapi a la puerta, por debajo de la cerradura, y la puerta se abri como dndole la bienvenida. Lo primero que vio fue una cocina muy aseada, con suelo de azulejos. Las paredes estaban recubiertas de un bonito papel amarillo. La mesa, redonda y pequea, tena un floreado mantel de hule. Se apresur a buscar comida. Encontr dos latas de carne, media docena de galletas duras en una bolsa de papel y, lo ms extraordinario, un paquete de t en el que todava quedaban unas cuatro cucharadas. Slo faltaba el agua caliente... Del fregadero sobresala el mango de una bomba de agua, de las antiguas. La accion unas cuantas veces hasta que sali un hilo de agua. Se pregunt si sera oportuno encender el fuego. El fogn era de carbn y le cost un poco conseguir que prendiera. No pudo resistir la tentacin. Necesitaba calentarse, por dentro y por fuera, y aqulla era la nica casa visible. Necesitaba tiempo para recuperar fuerzas y precisaba un fuego para calentarse.

139

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Cuando hubo comido la carne enlatada y las galletas, y bebido el t, tom la maciza taza de porcelana que haba hecho servir y la llen hasta la mitad del aguardiente que rob aquella maana. Luego le ech agua caliente. Le supo a la acetona que suele usarse para quitar el esmalte de las uas, pero en Espaa todo el mundo crea que la mezcla de agua caliente con ron marroqu era el remedio infalible para cualquier fiebre que no fuera mortal. Cuando se hubo bebido un cuarto de la taza, cogi el cazo del agua y la botella de aguardiente y subi al piso de arriba. La segunda parte de la cura exiga una cama caliente. Tuvo suerte. En la habitacin ms espaciosa de las dos que haba arriba, vio una cama de las de verdad, del tipo que suelen dibujar en los chistes verdes. Era de roble macizo, con cuatro columnitas. En el armario encontr almohadones y un edredn de plumas. No necesitaba ms. Se tumb, se puso varios cojines debajo de la espalda, mientras escuchaba el ruido del somier y se preguntaba cuntos hombres y cuntas mujeres habran pasado por aquel campo de liza ancestral. El barniz de la cama estaba oscurecido por los aos y cubierto de un laberntico entramado de grietas diminutas que recordaban un leo de Rembrandt sin restaurar. En un lecho como aqul el matrimonio tena que ser una cosa muy seria, palpable y cmoda, como un buen solomillo asado o el crucigrama del Times. Steadman se sirvi otra taza de agua con aguardiente, y cuando la hubo apurado, not que comenzaba a sudar. Era una agradable sensacin. Se relaj y luego, de pronto, se sinti invadido por la melancola, de lo que coligi que estaba un poco borracho. Llevado por una especie de inercia natural, se puso a pensar en Karen Windermere. En su futuro con ella no iba a haber cama de roble macizo. Haban pasado dos noches en cuartos prestados, y no iban a pasar ninguna ms juntos. Durante un tiempo haba conseguido persuadirse de que Bertie no tardara en concederle el divorcio, un divorcio sin escndalo, amistoso; al fin y al cabo, haba dado muestras inconfundibles de no estar interesado por ella. Pero a Steadman no le costaba demasiado darse cuenta de que se haca ilusiones, porque ni l ni Karen tendran jams el valor de ir a ver a Bertie a su casa de Kent y exponerle la situacin. Hubiera sido como robarle las ruedas del silln a un tullido. De modo que todo el asunto, el placentero y aorado romance de unos das, fue un callejn sin salida desde el principio, incluso desde antes del da en que no pudo dominar la curiosidad en el caf sueco, y fisgone la carta de Hitler. Enamorarse no llevaba a ninguna parte. Pero no pudo dominarse. Record lo bonita que le haba parecido Karen aquella primera tarde en que le sirvi t y le ofreci un plato de galletas. Conque ha alquilado la casita de Wildfell? le haba preguntado ella con una sonrisa amable y dulce que pareca decir: Algo tenemos que decir, no crees? No vamos a comportarnos siempre como desconocidos.

140

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Aquella tarde llevaba una blusa de color de marfil, con mangas largas y volantito en el cuello. A l le haba parecido un ngel. Se qued casi sin voz al verla. Y ms tarde, cuando Bertie se dedic a beber, Steadman la haba acompaado al hospital y haba aguardado con ella a que apareciera el mdico y los informara de la gravedad de su estado. No ser nada, verdad, David? Ella se haba apretujado contra l y le haba cogido las manos como con miedo de perder algo. Ha aguantado todo este tiempo. No ser nada ahora, verdad? No, claro...; saldr como nuevo, ya vers. Y mientras tanto, David Steadman, el amigo de la familia, sufra secretamente de amor y mala conciencia, a sabiendas de que haba cado en la red haca ya tiempo. Se estaba emborrachando en serio; indudablemente. Al minuto, si no prestaba atencin, comenzara a lloriquear como un beb. La nica salida digna era aturdirse de alcohol antes de hacer el ridculo irremediablemente, por lo que vaci la botella en la taza, diluy el explosivo contenido con agua del cazo, y se lo bebi como si fuera un refresco. A los quince segundos, comenz a sentir los efectos. De momento, era la nica solucin a su malestar, como un par de comprimidos de Novocana. Cerr los ojos y se durmi. Cuando despert, vio, antes que nada, el rayo brillantemente argentado de sol que cruzaba la alfombra como un hilo defectuoso del dibujo. Luego, a un tipo plantado en el umbral, de quien lo ms interesante era la pistola que sostena en la mano y la cara de pocos amigos que pona. Quin es usted? Steadman se alegr de comprobar que el instinto no le haba fallado y que haba hablado en alemn. Es usted quien debera contestar a eso dijo el tipo. Era alto, moreno, con cara de bruto y un abrigo de marinero sobre un par de pantalones de pana de baja calidad y muy arrugados. Llevaba gorra, muy calada, lo que le prestaba aspecto de hombre de las cavernas. La cara pareca tallada por un hacha e iba sin afeitar. Los ojos le brillaban como cuentas de cristal barato. Steadman hizo una serie de movimientos para levantarse de la cama, ms para ver cmo reaccionaba el otro que por otra cosa. Se estaba bien en la cama. Caliente y, adems, mientras permaneca en ella aplazaba el momento en que tendra que degollar al bromista, a no ser que optara por dejarse matar l. Ninguna de las dos opciones le haca mucha gracia. El tipo no tena aspecto de correr aventuras por puro deporte. No se mueva dijo levantando el can de la pistola. Steadman volvi a dejarse caer contra los cojines, con aire casi agradecido. Ha forzado la puerta y la ha roto. Ha venido a robar?

141

Nicholas Guild

El aviso de Berln

No; he entrado para guarecerme de la lluvia y porque me encontraba mal y necesitaba descansar. No tiene cara de enfermo. Ya estoy mejor. El hombre asinti con un gesto de la cabeza, aunque sin expresar voluntad de creerse nada. Slo que lo haba odo; nada ms. Soy guardin de las casas de la zona dijo bastante gratuitamente, dado que la pistola estaba en su mano . Los propietarios viven en Bremen. Vienen slo en verano. Me pagan por vigilar que todo est en orden. Todo contina en orden; slo he tomado un poco de comida. Tengo derecho a sobrevivir. Ha roto la puerta dijo el otro, volviendo a asentir con la cabeza, como pasando cuentas. Determinadas cosas estuvieron en seguida claras. Para empezar el tipo no estaba dispuesto a pegar un tiro a nadie, por lo menos no de momento. No estaba dispuesto a ensuciar la pared de sesos, cabello y sangre. Lo ms probable era que hiciera salir a Steadman de la casa y que entonces buscara la manera de deshacerse de l. La conclusin estaba clara: Steadman contaba con el espacio entre la cama y l para saltarle encima, si no quera que lo eliminaran a l. Adems, el tipo menta. Desde cundo los guardianes hacen la ronda de madrugada? Si no eran ni las cinco y media de la maana! Y por qu iba armado? Si se quiere detener a un ladrn, no se presenta uno al amanecer, sino de noche. Y si no se va a detener un ladrn, no se va armado. Adems se dijo Steadman, si yo tuviera una casa que custodiar, a la ltima persona a la que pagara como guardin sera a un tipo como ste. Hubiera sido como mandar al lobo a cuidar ovejas. Trabajaba en una granja cercana dijo, echando mano de su historia inventada. Me han despedido. S... Me parece que le tengo visto. El can de la pistola baj unos milmetros, y los brillantes ojos se estrecharon como si sonriera al reconocerlo. Steadman hizo de nuevo el gesto de levantarse de la cama, a la vez que doblaba una rodilla por debajo del edredn a fin de agarrar con el pulgar y el ndice el cuchillo atado a la pierna. En la casa seguramente habra un stano, y no le apeteca ser conducido hasta all. Habr visto salir humo, verdad? dijo Steadman con una sonrisa forzada. Ayer noche vera el humo de la chimenea de la cocina y ha venido a ver qu pasaba. Por qu no acudi antes? Mi mujer... No prosigui. El hombre no era inteligente, y se notaba que haba comprendido que hablaba ms de la cuenta. No lo hubiera consentido? Seguramente no. Era como si se hubieran comprendido sin palabras. Ambos saban por qu esper y por qu se presentaba armado. Un desconocido en

142

Nicholas Guild

El aviso de Berln

la casa vaca, uno de la ciudad, seguramente, que dormira hasta bien entrada la maana, y que tendra dinero, porque los de la ciudad siempre tienen dinero. Por eso el tipo, que no era listo pero tena pistola, se haba levantado de la cama un poco antes de lo habitual, y tomado la pistola que probablemente guardaba envuelta en un hule dentro de un cajn. Haba pensado que nadie iba a fijarse en su ausencia. Necesitara slo unas horas y volvera a guardar la pistola cuando regresara a casa para almorzar. Nadie iba a recordar por mucho tiempo el hallazgo de uno o dos cadveres extraos en la casa vaca que slo habitaban en verano, mientras que l se embolsara el dinero de sus carteras, adems de sus relojes y anillos. Los escondera y los vendera cuando todo el mundo se hubiera olvidado de los cadveres. Era la clase de asesino atractivo para determinados tipos de persona. El truco estaba en ponerse fuera del alcance de la pistola, de modo que si se disparaba, las balas fueran a chocar contra la pared. Pocos das antes Steadman haba sido rozado por una bala, y ahora tena la desagradable sensacin que la herida iba a ser algo ms profunda que un simple araazo. No le apeteca ser hecho aicos por una bala de calibre nueve. Acompeme abajo dijo el tipo frunciendo el ceo sbitamente. Hizo un pequeo crculo con el can de la pistola . No cause dificultades. Usted no debera estar aqu. Y t tampoco, camarada. Pero Steadman se levant, dej colgar las piernas por el borde de la cama, despacio, como quien se despierta con un sinfn de pequeos dolores en todo el cuerpo, como la persona incapaz de hacer un gesto brusco sin partirse en dos. El amigo de la pistola se hizo a un lado para dejarle pasar por la puerta, bajando un poco ms la pistola, gesto de cortesa automtica que Steadman aprovech como la nica y ltima oportunidad que le quedaba. Estaban a dos metros de distancia. Distancia que Steadman redujo medio metro con el simple movimiento de ponerse de pie. Avanz un paso hacia la puerta y dobl la pierna izquierda como si le fallara sbitamente. El gesto fue lo bastante ambiguo para desorientar al otro, que no supo cmo reaccionar, y permiti a Steadman ganar unos cuantos centmetros ms. Alarg el brazo y agarr el can de la pistola con la mano izquierda. No debi de asirla con mucha fuerza, porque casi se le cay al suelo al dispararse. Hizo un ruido estruendoso en la habitacin, como si dos caones se hubieran disparado a la vez. Steadman dej caer el cuchillo en la mano y lo clav a ciegas contra lo primero que encontr, que result ser la pierna del otro, por encima de la rodilla. Es sorprendente la rapidez con que las personas reaccionan cuando se ven con la hoja de un cuchillo dentro de la carne del muslo. El tipo se puso rgido, como en posicin de firmes. No cost nada hacerlo caer. Steadman slo tuvo que empujarlo desde donde haba quedado semiagachado y golpearlo en ambas piernas. Lo que sigui a esto fue una especie de lucha libre.

143

Nicholas Guild

El aviso de Berln

l disparo qued en seguida olvidado. Todo pareci desaparecer salvo el tipo luchando como un desesperado, presa de pnico, defendindose. Su propsito era quitarse a Steadman de encima. Pareca un animal. Empuj con las manos, recurri a todo salvo a morder y escupir. Steadman se concentr en el rostro, puso la palma de la mano sobre la nariz y se la chaf, abrindosela como una uva. Con la mano que le quedaba libre, y que el otro haba olvidado, subi el cuchillo a la altura de la mandbula y lo clav en el pliegue sobre la laringe. Lo empuj hasta que el tipo se inmoviliz de repente, rgido a lo primero, suelto despus, inerte al fin. Haba terminado. Cuando se mata a una persona con un cuchillo, se est lo bastante cerca de ella para oler su ltima exhalacin y sentir cmo se aplasta la caja torcica. Es algo de una intimidad siniestra. Resulta francamente desagradable cuando comienza a brotar la sangre y mancha las manos, y cuando uno siente cmo se aflojan los dedos de la mano que le agarraban el brazo. Uno puede acostumbrarse, pero el trance nunca pierde su poder sobre los nervios, ni su capacidad para humillar con la evidencia cruel de que la vida es bien poca cosa. Tal vez los ingleses tuvieran razn. Tal vez lo ms inteligente era dejar que los japoneses atacaran por sorpresa. Moriran unos miles de marinos, se iran a pique unos centenares de barcos, Amrica entrara en guerra y sta no tardara mucho en terminar. A la larga, habra menos muertos si las cosas sucedan as. No estaba seguro de nada. Si por milagro llegaba a Nueva York vivo, quiz se encontrara sin saber qu era lo mejor. Tal vez, al final, utilizara la amistosa misiva de Hitler para encender el fuego de la chimenea. Por primera vez la idea no le pareci descabellada, aunque le aterroriz. No se senta con valor para cargar con tanta responsabilidad. Prefera hacerse responsable de los asesinatos que cometa con sus propias manos.

144

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XVII
5 de noviembre de 1941 La noche de su regreso de Suecia, la mujer de Weinschenk le pregunt si tena noticias recientes de Ion Lupescu. Me gustara organizar una pequea cena el viernes, y le he telefoneado varias veces para invitarlo. Pero parece como si se hubiera esfumado. Weinschenk se alej de la puerta del ropero en que acababa de colgar el traje de repuesto que se haba llevado para el viaje, y la mir. Ella estaba sentada en un silln bajo recubierto de terciopelo rosa, y llevaba una vaporosa neglige de color crema que le sentaba muy bien. Seguramente se la haba puesto para celebrar su llegada. Magda tena un instinto asombroso para dar siempre la nota ms obvia. Saltaba a la vista que la pregunta haba sido hecha con perfecta candidez. La belleza de la mayora de las mujeres meridionales se aja con rapidez. Magda tena ya treinta aos y comenzaban a salirle patas de gallo. Cinco aos ms, y el rostro se endurecera, y entonces ya no encontrara con tanta facilidad amantes como Ion Lupescu. Weinschenk trat de imaginarse ese da; trat de imaginarse lo que sentira cuando descubriera que su esposa haba perdido el poder de seducir a los hombres. Y decidi que se alegrara de ello. Porque l la seguira amando, y ella se lo agradecera. Tal vez para entonces habra aprendido a apreciar el valor de un corazn constante. Pero no haca falta esperar tanto tiempo para olvidarse de Ion Lupescu. Lupescu estaba en Suiza bajo la proteccin de los ingleses. Haba tomado las de Villadiego en cuanto se enter del suicidio de Von Abeken. Y quin se lo hubiera echado en cara? Recientemente, la palabra suicidio se haba convertido en un trmino de significado muy amplio. Los haba que para cometerlo necesitaban ayuda. Ion, inseguro de si su contacto en el Ministerio de Asuntos Exteriores se haba volado realmente el seso o haba muerto en manos de uno de los equipos de la Gestapo especializados en interrogatorios, decidi que era hora de actuar con la mxima discrecin, y anunci que tomaba unas vacaciones en la nieve. Weinschenk se alegr por varias razones, tanto personales como profesionales. Lo que menos deseaba en su vida era que el tercer secretario de la embajada rumana fuera forzado a contestar preguntas en un stano de la polica. El peligro haba pasado. Magda haba hecho la cena, cosa en s bastante sorprendente porque las tareas domsticas solan fastidiarla.

145

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Se esforzaba en crear un ambiente agradable. Tal vez porque se senta abandonada por su amante y quera congraciarse con su esposo y recobrar la estabilidad del matrimonio. Fuera cual fuera el motivo, Weinschenk no tena razn para quejarse. Ella le haba escanciado el vino con sus delicadas y blancas manos y le haba permitido fumar un cigarrillo con el caf. Probablemente ni a Ion Lupescu, a pesar de sus encantos balcnicos, le haba jams permitido encender un cigarro en presencia de ella. Y ahora, mientras l acababa de deshacer la maleta y escuchaba el teclear de un piano en la radio encendida en una habitacin contigua, ella haca todo lo posible para darle a entender que estaba dispuesta a colaborar a fin de que pasara una noche placentera. Mir el contorno de las hermosas y fuertes piernas que se entrevean debajo de la seda color crema, y se dispuso a hipnotizarse hasta creer que ella todava le amaba; que acaso no haba tenido ms amantes que l o que, si los tuvo, no calaron verdaderamente en su nimo. Fue bastante ms tarde, tumbado en la cama con los ojos fijos en el techo, cuando se le ocurri la posible razn de la repentina solicitud de Magda. No era la desaparicin de Lupescu, no; se trataba de algo ms complicado. Por lo visto se haba olido que la aventura de Estocolmo haba cambiado la situacin. Trataba de aliarse a su xito y aprovecharse de la oportunidad de un lisonjero futuro. Era exactamente lo mismo que haba buscado en los otros hombres. Estaba sumisa y dulce. Como seguramente estuvo con sus amantes. Pero suponiendo que ya supiese cul era la nueva situacin, quin se lo habra dicho? Quin ms andaba enterado? Nebe? S. Nebe? En todos los aspectos, su vuelta a Berln fue una especie de desfile triunfal. De pronto tena la impresin de haber recuperado todo lo perdido: el sentido de la vida, el cario de su mujer y la estima de su superior. Su triunfo sobre Nebe result tan arrollador que el Obergruppenfhrer le pidi hacer las paces y se le ofreci como aliado. Y eso a pesar de que la carta del Fhrer al presidente Roosevelt continuaba perdida, y que el americano que la haba robado todava andaba suelto. La culpa de todo ello recay en Aarenhold, el cual, al parecer, se convirti en el chivo expiatorio del que Nebe decidi echar mano. Tendremos que fusilarlo dijo confidencialmente a Weinschenk. Haba renunciado a su sitio detrs del escritorio y a la aureola de la luz del sol filtrada por la ventana, para sentarse frente a Weinschenk, en uno de los dos sillones separados por una mesita. Ahora eran colegas. La organizacin de las medidas de seguridad en Estocolmo corran a su cargo. Lo ha desbaratado todo desastrosamente. Adems, ahora sabe demasiadas cosas. Tarde o temprano tendr que ser fusilado. He dado orden de que regrese, seguida de un telegrama en que le felicito por su ascenso al grado de capitn. No es cuestin de que ahora decida desertar.

146

Nicholas Guild

El aviso de Berln

No, desde luego que no. Nebe frunci el ceo, a la vez que enarcaba las cejas en curioso reconocimiento de debilidad. Saltaba a la vista que hera su orgullo sacrificar a un favorito como Aarenhold, pero qu remedio le quedaba al Gruppenfhrer! Las arrugas aparecidas en su frente alta y blanca parecan decir todo esto. Weinschenk cay de pronto en la cuenta de que era la primera oportunidad que se le ofreca de examinar a su superior de cerca. No solan frecuentar las mismas reuniones de sociedad, por lo menos hasta entonces, aunque aquello tambin iba a cambiar, seguramente. Nebe prefera el marco protector de la ventana. Adems, se consideraba poco corts mirar a la cara del superior cuando daba las rdenes. Sin embargo, todo aquello haba cambiado. l examen no fue muy alentador. Bajo el uniforme de coronel de las SS se notaba mucho al antiguo vendedor de tapicera. Nebe tena el crneo en forma de cpula, flanqueada a ambos lados por sedosas mechas de cabello negro peinadas hacia atrs y por encima de un par de orejas despegadas del crneo, peculiaridad que acentuaba su calvicie. Un bigotito, trivial imitacin del Fhrer, que, como sola ocurrir, no encajaba con el resto de la cara, separaba la larga nariz de la boca, sta en perpetuo mohn de insatisfaccin, y semejante a un mero repliegue de la piel. Tena los ojos pardos y en constante movilidad. Se empeaba en ser cordial, actitud que no le sentaba. Poda Magda haberse dejado seducir por tamao payaso? Costaba imaginarlo. Supongo que se nos ha escapado prosigui Nebe encogindose ligeramente de hombros. Los ingleses habrn tenido buen cuidado de que el curioso americano no permanezca en nuestra zona. Por lo visto estaba dispuesto a reconocer que la operacin haba fracasado totalmente. Weinschenk no pudo por menos de sonrer. No lo creo. Acta por su cuenta, me parece. De lo contrario no habra intentado vendernos la carta. No cree? Weinschenk esperaba verlo aparecer en el momento menos esperado. No en Berln, por supuesto, pero en alguna parte. Entrara en territorio alemn, de esto no caba duda, y entonces su captura sera cosa de coser y cantar. A qu otra parte poda ir? Weinschenk haba comprobado que los ingleses vigilaban todos los barcos que zarpaban de Suecia. Bastaba con recibir aviso de uno de ellos para, teniendo en cuenta lo que se jugaban, mandar a la flota de Su Majestad que le interceptara el paso en alta mar y echar mano a tan importante personaje. De todos modos, Weinschenk era consciente de que menta cuando afirmaba que el americano haba tratado de venderles la misiva. No costaba mucho deducir de qu pie cojeaban las personas: el americano no era un mercenario. Un mercenario no se hubiera arriesgado tanto. El historial de aquel hombre consista en una serie seguida de situaciones peligrossimas.

147

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Qu quera entonces? Y, sobre todo, quin era? A la primera pregunta slo poda responderse por deduccin. A la segunda, investigando. Las SS tenan competentes investigadores, de modo que result fcil dar con el nombre del americano y hasta con una fotografa, aunque de haca nueve aos. Habla muy bien el alemn, pero con un ligero acento suizo. Weinschenk tambin era del sur, y muy susceptible a esta clase de distingos en materia de acentos. Sonri con la intencin de granjearse la credulidad del interlocutor, aunque sin pretender otorgarse especial mrito. Es alto y rubio. Debe de haber aprendido el alemn de pequeo; de lo contrario no se explica cmo ha cogido tan buen acento. Debe de existir alguna pista por alguna parte. Dira que tiene treinta aos de edad. Busque datos escolares. La funcionaria del archivo sonri a la vez que asenta en silencio. Todas eran mujeres, minsculos seres de color gris, con aspecto de ratones del campo, aunque no desprovistas de cierto refinamiento. Weinschenk era consciente del valor de granjearse amistades a todos los niveles, entre empleados y servidores, personas dispuestas a hacerle un favor a cambio de un par de medias de cristal y de un paquete de cigarrillos. As funcionaba el Reich. Al cabo de una hora tuvo entre las manos casi cincuenta opciones. Americanos altos y rubios en Europa para adquirir refinamiento cultural los haba a montones. Y por lo visto se mostraban muy propensos a aparecer en retratos oficiales. O tal vez era una exigencia de familia. Weinschenk busc entre un fajo de fotografas brillantes y de bordes rizados, hasta encontrar una cara conocida. Un muchacho de pie en la segunda fila de un grupo de muchachos similares, con cierto empaque y un jersey de jugador de tenis enrollado al cuello. Era l, estaba seguro. Busque ms datos sobre ste orden Weinschenk trazando un crculo en torno a su cara. A ver si encuentra ms fotos. Fotos no encontraron ms, pero s numerosos datos. Por lo visto, su aspecto ario y sus perspectivas de heredero como miembro de la comunidad financiera internacional, llamaron la atencin de las SS. Ya en 1932, la organizacin suiza intent conseguir la afiliacin de David Steadman, invitndolo a reuniones y abrumndole de solicitudes hasta que se descubri que el joven no tena ningn inters en convertirse en el Gauleiter de Pittsburgh, Pennsylvania. Pero, de resultas, haban acumulado muchos datos sobre l. De todos modos, lo ms importante para Weinschenk fue el nombre. Se llamaba David Steadman. Haba hablado con l por telfono y le haba visto cara a cara. El individuo haba dejado de ser un fantasma. Si sala retratado es que era un hombre como los dems. S. Era David Steadman, estudiante de filosofa en la Universidad de Ginebra hasta 1936, ao en que regresa a los Estados Unidos y

148

Nicholas Guild

El aviso de Berln

escapa al ojo atento de las SS, las cuales le hacan todava all. Tena dinero, heredado de su madre, y era hijo de uno de los hombres econmicamente ms poderosos del hemisferio occidental. La desfachatez con que se haba negado a cooperar en la Gran Causa haba sido muy lamentada. Pero qu relacin habra entre aquel joven de buena familia y el temerario y temible individuo, tipo aparentemente sin miedo a nada, que por poco degella a Max en Espaa y luego, dos aos ms tarde, roba el documento ms importante de la guerra de la mismsima caja fuerte de la embajada alemana en Estocolmo? Ninguna, salvo tratarse de la misma persona. Ninguna en absoluto. Y ahora se encontraba en territorio controlado por el Reich, casi seguro. Idea tan excitante, que Weinschenk apenas pudo permanecer quieto cinco minutos en el mismo sitio. El despacho le pareci estrecho; no pudo dominar el impulso de guardar la documentacin en un cajn y salir a dar un paseo por los jardines situados detrs del Departamento de Seguridad. Necesitaba calmar los nervios. Era un maana muy fra y el csped estaba cubierto de hojas amarillentas. Faltaba un mes para el invierno, pero Weinschenk ni lo not. Estaba demasiado excitado. David Steadman, sin nombre hasta haca poco antes, se hallaba casi al alcance de su mano. La humillacin sufrida en Espaa iba a ser vengada. Todo, todo pareca posible. Levant los ojos hacia las hileras superpuestas de ventanas, empaadas en su mayora por la condensacin, y que parecan rostros barbudos puestos en fila. El recuerdo del hormigueo de su interior le hizo sonrer con alegra infantil. S, todava amaba a las SS, a pesar de todo. No se equivoc el da que se afili a ellas, en sus tiempos de universidad. Todava era posible hacer grandes cosas en su seno. Las SS eran el camino de la gloria. Y entonces record la carta, la dichosa carta que el Fhrer debi de haber firmado a regaadientes, y sinti un peso en el estmago. Tendra que ver de nuevo a Nebe. Juntos tenan que trazar un plan. De lo contrario, ambos estaban perdidos. No; sobre la carta de momento no podemos hacer nada. Ni siquiera reconocer su prdida. Se imagina decrselo al Fhrer, y pedirle luego que escriba otra? Las SS quedaran en una situacin un poco rara. Y el Fhrer no echara la culpa a Aarenhold, cuyo nombre seguro que ni le suena; adems, no es as como funciona su mente. No; le echara la culpa a Himmler, y Himmler nos la echara a nosotros. Fue una buena idea por su parte persuadir a Aarenhold de la conveniencia de mandar al emisario como si no hubiera ocurrido nada. Por lo menos ahora tenemos tiempo para respirar y pensar. Nebe tena miedo. Se le notaba en la extraa y tensa expresin del rostro. La piel pareca habrsele estirado. Los dedos de su mano derecha no paraban de martillear sin ritmo el brazo del silln en que estaba sentado. Era consciente de los riesgos, por supuesto. Lo mejor sera recuperar la carta de manos de Steadman cuando consiga capturarlo.

149

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Capturar a Steadman no significa necesariamente encontrar la carta dijo Weinschenk en voz baja, en tono de quien da una mala noticia. El tipo no es tonto. Dios sabe qu trucos habr encontrado. Si nota que est acosado, la esconder. En tal caso tendr que sonsacrselo como sea. Y cuando haya conseguido hacerle cantar, le mata. Sabe demasiadas cosas; como trofeo es tan valioso muerto como vivo. Le doy venia para llevar su cabeza empalada hasta el mismo Madrid, si quiere. Suponiendo que pueda capturarlo, claro aadi Nebe. La ferocidad de su voz se disip instantneamente, sin embargo, dejando bien sentado que no haba sido ms que un reflejo de miedo. El ex representante de tapicera se preocupaba mucho de no dar un paso en falso. Lo capturar, por supuesto asegur Weinschenk sonriendo, con expresin comprensiva. Se haba convertido en el confidente del Gruppenfhrer. En Espaa su actuacin brill por su falta de eficacia. Espaa est llena de espaoles contest, asintiendo, decidido a pasar por alto el tono malicioso de su colega . La polica falangista es muy estpida y se niega a cooperar. O algo peor. Ellos queran acaparar la gloria de echarle el guante a Steadman y prefirieron dejarlo escapar a concedernos la gloria a nosotros. En aquel pas todo es cuestin de prestigios personales. Pero este tipo de dificultad no se encuentra aqu. No, claro. Permanecieron callados un momento, evitando mirarse. En la habitacin slo se oa el tintineo irregular de la calefaccin; no llegaban ruidos de la calle. Parecan aislados del exterior. Suponiendo que consiga la carta, puede usted asegurar que llegar a su destino? Weinschenk se movi nerviosamente en la silla. Haba pensado en ello por su cuenta, y la cosa le pareca muy difcil, aunque no imposible. Haba hecho la pregunta atemorizado. Pregntese ms bien qu har usted si no consigue la carta contest Nebe con una sonrisa muy poco tranquilizadora . Washington se pondr en contacto con Berln en cuanto llegue el emisario y se descubra que la cartera est repleta de peridicos viejos. Pero podemos tranquilamente permitir que le echen la culpa a l. Le habrn desvalijado mientras estaba con una prostituta en un burdel neoyorquino; la historia es verosmil. No le veo la dificultad, si el embajador no se niega a cooperar. Y en mi fichero constan un par de cositas acerca de Thomsen que harn que no nos niegue su ayuda. De todos modos, quedaramos en situacin mucho ms favorable si consiguiramos la carta. Eso no lo dudaba Weinschenk en absoluto. Porque los secretos no son nunca eternos, por muchos Aarenhold que se mandaran al paredn. Tarde o temprano descubriran el pastel, y la purga que de ello resultara los tocara de pleno a ellos dos.

150

Nicholas Guild

El aviso de Berln

El Gruppenfhrer asinti con expresin complaciente, como si ya tuviera todos los hilos en la mano. La supuesta incompetencia del emisario significar la cada en desgracia del ministro de Asuntos Exteriores, y si nosotros nos presentamos con la carta... Habramos salvado al Fhrer de la embarazosa situacin causada por la publicacin de la carta... Qu diran los japoneses si se diera a conocer la misiva? En cambio, si la recuperamos, el Fhrer se pondr tan contento que se guardar mucho de hacer preguntas comprometedoras, y nosotros estaremos salvados. Ms que salvados. Nebe frunci sbitamente el ceo, como de disgusto ante una trivialidad. En mi opinin la carta no debera llegar jams a su destino. El Reichsfhrer es de la misma opinin. Qu hemos de temer de los americanos para buscar su amistad de esta forma? Nuestros soldados estn a las puertas de Mosc; la guerra con Rusia acabar en dos meses. Estoy convencido de que Von Ribbentrop ha engatusado al Fhrer para que la firmara, y si obramos con cautela, podremos aprovechar definitivamente el infortunado suceso para quitarnos de delante al ex representante de champn. Las relaciones con el extranjero deberan ser competencia de las SS, no cree? Sin saber qu contestar, Weinschenk se limit a sonrer. Por lo visto, no hizo falta nada ms. Pero tenemos que conseguir la carta, seor capitn. Cuando la tengamos, enviaremos a Von Ribbentrop a Dachau y me consta que la orden de entregar la misiva ser anulada. Conseguir la carta, seor capitn? Lo intentar. Primero tengo que capturar a Steadman. Claro, tiene que echar el guante a Steadman y a la carta. Sin falta; de lo contrario, nuestras cabezas corren peligro de ser cortadas. Como le he dicho, Herr Gruppenfhrer, lo intentar.

151

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XVIII
8 de noviembre de 1941 Steadman pas la primera noche en Hamburgo metido en el fondo de una cloaca, en compaa de setecientas personas ms, aguardando a que terminara el bombardeo. La cloaca estaba a oscuras y la gente sentada, con los pies metidos en un agua maloliente, doblada en dos como fetos, y con las manos tapndose las orejas cada vez que el estruendo de las bombas que caan encima provocaba una lluvia de yeso y excremento seco sobre sus cabezas. Era como estar dentro de un tam-tam. Costaba creer que la calzada de encima no fuera a desmoronarse y a enterrarlos para siempre jams bajo toneladas de escombros. Durante los intervalos, cuando cesaban o se alejaban las bombas, se oan los rezos murmurados de la gente: Padre Nuestro... Vater unser, der im Himmel ist... Tal vez rezaban todo el rato, incluso cuando arreciaba el bombardeo, pero Steadman sospechaba que no. Steadman haba visto lo mismo en Londres, y continuaba tan horrorizado por las bombas como entonces. Haba conseguido subir a un camin de transporte, contndole al chfer el cuento de que era marino y quera alistarse en la flota. El conductor haba resultado muy patriota, y aplaudi su idea. Como despedida, haba invitado a Steadman a una cerveza en Ahrenburg. Su plan era conseguir documentos como fuera y marchar hacia el sur en tren y entrar en Francia. Luego, pasar a Vichy, aunque decan que la frontera era un hueso muy duro, pero confiaba poder aparselas. El resto del trayecto hasta Lisboa sera cosa de nios. Iba a recorrer casi dos mil kilmetros, suponiendo que no le detuvieran a causa de la falta de documentos. Suponiendo que no le pegaran un tiro. El viejo agazapado a su lado no cesaba de preguntarse cmo los ingleses, cmo incluso los ingleses eran capaces de bombardear objetivos civiles. Su actitud escandalizada llegaba a hacer rer. Y ms tarde, fatigado de tantas horas de estruendo y terror, se puso a llorar bajito, como si no le quedaran fuerzas ni para eso. Por la maana, cuando salieron lentamente a la luz plida y neblinosa del da, Steadman se sorprendi ante la cantidad de soldados que patrullaban las calles. Eran soldados de guarnicin en el pas, descansados y lozanos despus de una noche tranquila en el cuartel situado al margen de la zona bombardeada, que miraban ferozmente con las metralletas a punto de disparar. De vez en cuando detenan a uno, le ponan cara a la pared y le registraban. Buscaban a alguien.

152

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Steadman evit pasar por las calles principales, por lo que no se top con ms soldados. Pero no iba a ser posible conseguirlo por mucho tiempo. Necesitaba documentarse; eso le hara invisible. Podra viajar sin preocupaciones, sin miedo a que le pidieran los papeles. Tena que reflexionar sobre el problema, aunque de momento corra ms prisa desayunar. Y dormir un par de horas, si era posible. En la cloaca no haba descansado bien. El hombre de la pistola llevaba veintiocho marcos, y a los dos das, veintiocho marcos comienzan a ser muy poco. Pero todava le quedaba bastante dinero para tomar un buen desayuno, suponiendo que encontrara un local en que se lo sirvieran. Las ciudades bombardeadas tienden a ser un desbarajuste. A eso de las nueve encontr un pequeo restaurante abierto en el stano de un edificio medio en ruinas. Una gruesa mujer rubia barra el suelo de cemento y retiraba los fragmentos de cristal. Mir a Steadman y le sonri. Caf no hay; slo Ersatz. Y t hace aos que no veo. Pero haba huevos revueltos y tostadas, y el Ersatz saba mejor que el ingls. Adems, la propietaria result de agradable compaa, lo que tuvo su importancia. A Steadman le pareci que haca aos que no conversaba decentemente con alguien. Ha pasado la noche aqu? Lo han pasado muy mal? Steadman asinti, con mala conciencia. Y usted? No. Yo paso las noches en casa de mi hermana, en los arrabales. Nueve kilmetros de ida y otros nueve para volver, pero vale la pena; es mejor que morir o meterse en un agujero. A las seis cierro y echo a andar. Si cuando vuelvo el local sigue en pie, estupendo. Si no, por lo menos yo no estoy cadver debajo de los escombros. Hace ya cinco noches que no paran, y todava no me han quitado el negocio. Volvern esta noche, piensa usted? S. Afirm lentamente con la cabeza, cerrando los ojos. Como si se lo hubieran confiado los mismos ingleses en secreto. Dos noches ms. Lo hacen una semana seguida y luego te dejan respirar. Qu amables, verdad? Se van a otra parte a tirar bombas, pero luego vuelven. Extraa manera de hacer la guerra, eh? Le sirvi otra taza de Ersatz con la despreocupacin de quien da a entender que invita la casa. La vieja era simptica. Llevaba un viejo jersey remendado, de color gris, que daba la impresin de necesitar un buen lavado. Las pulseras doradas de las muecas tintineaban como campanitas de un templo de Ceiln. Inspeccionaba a Steadman con atencin. Mire usted, yo estoy en buenos trminos con la polica dijo por fin. Sabe por qu? Porque los dejo beber todo el Ersatz que les apetece sin cobrarles nada. Lo que una tiene que hacer en esta vida, eh?

153

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Era una broma. Muy divertida, por lo que Steadman se esforz en rer. Pero no le sali ms que un extrao jo, jo. Ella le sonri. Le haba calado, pareca decir la sonrisa. Idea poco tranquilizadora. Antes haca un poco de estraperlo, por eso tuve que ponerme a bien con la polica. De la polica lo s todo, sabe? Usted tambin tiene pinta de andar enterado, eh? Fue uno de esos momentos de incomodidad en que se intuye que hay que decir algo, un santo y sea, quiz; una seal que indique que no es necesario continuar hablando en lenguaje cifrado. Pero cmo saber qu tena que decir? Steadman dud si le tendan una trampa. Yo slo trabajo para m, seora. Deje de preocuparse. Tom otro sorbo de la taza de gruesa porcelana, que volvi a dejar sobre la mesa, pasando nerviosamente los dedos por el borde. Ella estaba a pocos centmetros; no sera difcil agarrarla y asestarle un golpe en la cabeza que la mandara a otro barrio para siempre jams. Era una vieja simptica, s, pero el mundo no estaba para bromas. En estos tiempos es fcil ver de quin te puedes fiar dijo ella mirndole el dorso de la mano como si le leyera los pensamientos . Me suena a que usted pasa dificultades con la polica. Se habr escapado del cuartel, no? Yo busco un chico listo que sepa aparselas. Tiene aspecto cansado. Detrs hay una ducha, si no han reventado las caeras. Y podra echarse a dormir sin que le molestara nadie. En su mirada detect una expresin invitadora. Por un instante, grotesco, Steadman se imagin que la vieja trataba de seducirle, de envolverle en sus redes de bruja. Pero en el acto desech la idea. ...Echarse a dormir sin que le moleste nadie. No; la vieja buscaba otra cosa. Demonios, por qu no arriesgarse! La situacin en que se encontraba era tan poco propicia, que no importaba mucho un riesgo ms. No tengo documentacin dijo inclinndose sobre la barra de madera del bar. Y no tengo dinero. Lo ha acertado; tengo problemas con la polica. Pero si me denunciara, se metera en un lo padre. Es desertor? No. No? La mujer dio la impresin de sorprenderse de verdad. En tal caso debe de ser algo muy grave. Bastante. Se puso a reflexionar sobre qu poda ser. Lade la cabeza, a un lado y a otro, y la espesa cabellera de pelo frgil y quemado por el tinte le roz los hombros por ambos lados. No ser uno de los ingleses, verdad? Dicen que han echado abajo aviones. No ser uno de los pilotos, eh? No. Steadman sonri. Le aseguro que no. No me he cado del cielo ni tengo amigos all arriba.

154

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Bueno; me alegro de saberlo. Si no es nada poltico, no importa lo que sea. La mujer le sonri con ferocidad, exhibiendo las muelas de oro, como si hubiera decidido concederse a s misma la venia de creer todo lo que l dijera. Puede ir a Frankfurt a hacer un recado? le pregunt. La pregunta era importante, eso se vea. No me importa ir a donde sea. Por qu a Frankfurt? All est mi ex marido. Quiero enviarle una cosa. Fue a una habitacin de la trastienda y volvi con una especie de cartilla de tapas verdes. Tena unas pocas hojas y era del tamao de la tarjeta de una biblioteca. Se trataba de la documentacin de un tal Josef Matzky, en que se avalaba que era miembro del Partido Nacionalsocialista desde el ao 1932; llevaba incluso una fotografa de Josef Matzky, suponiendo que se fuera su nombre autntico, y no tena cara de nazi. Josef Matzky presentaba ms bien el aspecto de un dependiente de grandes almacenes de Londres. Hace tiempo que nos divorciamos dijo ella con un temblor de ansiedad en la voz. La experiencia no fue muy buena, pero ya pas. Tiene que salir del pas y no consigue el pasaporte. No necesitaba decir ms; en aquellos tiempos, si no tenas unos abuelos al margen de toda sospecha, nadie te avalaba para nada y te enfrentabas con todo tipo de problemas. Cunto ha pagado por eso? Seiscientos marcos. Si lo detienen, lo mandarn a un campo de trabajo polaco o algo peor. Yo no puedo ir personalmente; no consigo el salvoconducto para viajar, sobre todo ahora que me he quedado sin una perra. No es fcil ir hasta Frankfurt. Puede que yo tampoco llegue. Me da la impresin de que usted est avezado a esos problemas, que hace tiempo que huye. Me equivoco? Y, de momento, ha logrado que no lo detengan. Le sonri misteriosamente, volviendo a exhibir el oro de las muelas. Su argumento era irrefutable. La propuesta resultaba difcil de rechazar. Se trataba de un plan dramtico, grandioso. Una pobre vieja se haba gastado todos los ahorros para comprarle un salvoconducto a su ex marido, y confiaba en un desconocido porque en nadie ms poda confiar. El mundo deba de estar completamente desquiciado para que la gente llegara a tales extremos. Puedo darle setenta marcos; ochenta, tal vez. Le pilla de camino Frankfurt? Cmo puede estar tan segura de que no voy a aceptar el dinero y luego tirar el cuadernito en la papelera? pregunt l devolvindole la cartilla con la sensacin de ser Judas Iscariote en persona. Si no me conoce! aadi. En estos tiempos se aprende a conocer a la gente. Pas el da en el cuarto trasero del restaurante de Frau Maurer. Durmiendo la mayor parte del tiempo, aunque de vez en cuando ella

155

Nicholas Guild

El aviso de Berln

entraba a llevarle comida. Por lo visto necesitaba ms comer que dormir. No se hartaba de comer. Y mientras coma, escuchaba los datos que Frau Maurer crea necesarios para su misin de Frankfurt. Cmo se llama de verdad? Josef Gottschalk. Es judo. Le importa? No. Es farmacutico; por eso le han dejado en libertad hasta ahora. Tal vez no hayan descubierto an que es judo. Son cosas que pasan. La mujer se encogi de hombros como pidiendo disculpas por la ineficacia del gobierno en descubrir y dar caza a Josef Gottschalk . Me escribi una carta en agosto. Dice que le abren y le leen el correo. Lo han desalojado de su piso y vive en casa de un amigo. Es posible que sospeche de m, que crea que soy un polica tratando de tenderle una trampa. Estas cosas las hacen, sabe? Ya lo s. Dgale que tiene un recado para Beppo. La mujer sonri. Me imagino que hace treinta aos que nadie le llama por este mote. A las seis de la tarde, Frau Maurer cerr su pequeo local, en el que apenas haba entrado un cliente en todo el da, y comenz la excursin hasta la casa de su hermana. Steadman fue con ella hasta la esquina y se separaron como si no se conocieran. Frau Maurer no las tena todas consigo. Espere a que anochezca le aconsej. De da los soldados patrullan las calles y disparan contra los sospechosos de robar. No es seguro caminar de da, a menos que se camine con aire muy decidido. En cambio, cuando oscurece, todo el mundo va con tanto miedo de las bombas, que nadie se entretiene en merodear. Es la mejor hora. Steadman haba pensado que, en ltimo trmino, poda saltar a un vagn de carga que marchara en direccin sur, y que, si era absolutamente necesario, se colgara entre las ruedas, por debajo del vagn. Era cuestin de llegar a la estacin y esperar el momento oportuno. Lo que realmente haca falta era una documentacin completa y eso implicaba matar a alguien. Las calles estaban oscuras y desiertas. El ambiente era mucho ms fantasmal que en Londres en los peores momentos de los bombardeos. Aqu, si te cruzabas con alguien por la acera, te lanzaba una mirada de terror y apretaba el paso. Lo ms probable era que todo aquello hubiera producido un tremendo choque a un pueblo que se haba credo invencible. Steadman caminaba aprisa, con las manos hundidas en los bolsillos, con aire de saber a dnde iba, como si le esperara alguien. Se vean ya los rayos de los reflectores contra el cielo, en su nerviosa busca de bombarderos enemigos. Quin sabe; a lo mejor sera su ltimo asesinato! Escogera a uno que se le pareciera lo suficiente para pasar sin peligro ante las miradas superficialmente escrutadoras de los policas

156

Nicholas Guild

El aviso de Berln

de la frontera. En el norte de Alemania, donde los jvenes altos y rubios eran lo ms frecuente, no iba a resultar difcil. Eran cerca de las nueve cuando Steadman oy el martilleo de los caones anunciando el comienzo del bombardeo de la noche. En pocos minutos oira el ruido de los aviones y luego comenzaran a caer las bombas. Era una secuencia bien conocida, la rutina a que haba aprendido a acostumbrarse en Londres. Estaba ya en la parte sur de la ciudad, y los aviones se aproximaban por la costa del mar del Norte para no tener que cruzar territorio enemigo durante el da; tardaran quince o veinte minutos en obligarle a preocuparse por dnde iba a esconder la cabeza. Brillaba la luna. Uno no poda por menos de preguntarse si eso les facilitaba las cosas a los bombarderos ingleses. Desde el cielo, Hamburgo deba de verse abierto y claro como un mapa orogrfico. Ms vala no pensar demasiado en ello. Las primeras bombas cayeron lejos. Se oy el impacto, un sonido apagado, como un puetazo contra un cojn, y Steadman volvi la cabeza para mirar el centelleo amarillo del horizonte. Por la calle an se vea gente, aunque la mayor parte de ella corra, tratando de buscar una entrada al subterrneo de la ciudad. Haca horas que no se vea a un soldado. Era una ciudad sin ley. En todo caso, la situacin estaba controlada por los ingleses, pero se encontraban demasiado arriba para aprovecharse de ello. La polica, suponiendo que no hubiera corrido a refugiarse con el resto de la gente, estaba reducida a una serie de individuos armados que ya no eran agentes al servicio de un Estado todopoderoso. Steadman tuvo una excitante sensacin de libertad. Salvo que le seguan. No le haba costado mucho descubrirlo. Todo el mundo estaba atento a las bombas; era natural volver la cabeza y mirar atrs para ver las llamas en los barrios del norte, cuyos tonos anaranjados y amarillos chillones se reflejaban en los cristales de las ventanas de los pisos ms altos. Incluso el humo era visible en la oscuridad. Y l le vio, media manzana ms atrs, en la acera de enfrente, con un abrigo de cuero negro y un sombrero de anchas alas y color indefinido. A la segunda vez, Steadman aminor la marcha para cerciorarse de que no se equivocaba. El resto de la gente se le adelantaba; l casi les obstaculizaba el camino. Pero cuando volvi la cabeza por tercera vez, percibi al tipo del abrigo a la misma distancia, caminando al mismo ritmo que l. Bueno... Qu hacer? Era probable que la pregunta se convirtiese en pura retrica a los pocos minutos. Los bombarderos arrojaban ya fuego sobre sus cabezas. La luz era tan intensa que se hubiera podido leer el peridico sin dificultad. Cinco manzanas ms adelante las casas se tambaleaban las unas contra las otras como una pandilla de borrachos danzando en una pista resbaladiza, y el ruido de las detonaciones atacaba los nervios... Si no volaban por el aire los dos, con todos los dems, Steadman no tendra ms remedio que cortarle los cables al caballero.

157

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Era de la Gestapo, por supuesto. Los chiflaba ponerse abrigos de cuero como aqul. En Espaa los llevaban incluso en pleno verano. Si los nazis eran finalmente vencidos, en parte sera a causa de su incontrolado gusto por los gestos dramticos, por su exhibicionismo. Aqul era un agente de la Gestapo de la cabeza a los pies. Al explotar la casa de enfrente como una bolsa de papel, Steadman se lanz de cabeza por la escalera del primer stano que encontr, rodando hacia abajo al tropezar con el primer peldao. Encorv la espalda y, como una bola, sigui rodando hasta topar estrepitosamente con unos cubos de basura. Sobre la cabeza se le desplomaba todo un mundo en forma de fragmentos de fsforo en ascuas, sobre el que se hubiera podido incluso guisar. Los fragmentos rebotaban contra las paredes y salan disparados a la calle como gotas salpicadas por el agua hirviendo sobre un fogn encendido. Por el ruido, hubirase dicho que alguien taladraba el asfalto de la calzada. El caos era increble, terrorfico, inimaginable. Steadman permaneci con el cuerpo enroscado, abriendo y cerrando los ojos al ritmo de las explosiones, excitado y espantado a la vez. No pensaba nada; la situacin le desbordaba hasta el punto de impedirle hacerse reflexiones de ninguna clase. Unos segundos ms tarde, descubri que no estaba solo. Era l, naturalmente. Steadman vio su cara a la luz de las explosiones. Estaba en un rincn, en cuclillas, con actitud de recuperar el equilibrio, de lo que se deduca que deba de haber saltado la barandilla. Haba perdido el sombrero y sobre la ceja izquierda tena un corte bastante grande y muy recto, como trazado con regla. Llevaba una pistola en la mano y sonrea. Herr Steadman? Est usted loco de remate!? grit Steadman en ingls. Se encontraban en pleno bombardeo, en una calle que se derrumbaba por todos lados, y el muy estpido le amenazaba con la pistola. Como si quisiera hacer mritos. Pareca un sueo. La sonrisa vacil un instante, pero la pistola continu apuntando con firmeza. Seguramente hubiera parecido muy alto, de ser lo bastante estpido como para ponerse de pie. Llevaba el pelo rubio y desvado y tan corto que apenas se notaba. No deba de tener ms de veintiocho aos, y posiblemente era su primer arresto. Por eso pona aquella cara de pascuas. Quiere acompaarme, Herr Steadman? Hace tres cuartos de hora que le estoy siguiendo. Ambos agacharon la cabeza automticamente, forzados por la tremenda explosin que los hizo danzar como dados dentro del cubilete. Una ducha fina de arena y polvo comenz a filtrarse por las grietas del techo. El joven polica aguard unos segundos y se puso de pie: s, era lo suficientemente tonto como para ponerse de pie. Venga, arriba! Puntu la orden con un movimiento del can de la pistola, pero a Steadman continu parecindole un sueo.

158

Nicholas Guild

El aviso de Berln

La escalera presentaba el tipo de problema logstico que seguramente no se estudiaba en los manuales de la Gestapo. Desembocaba en la parte del rellano en que se hallaba el polica, el cual no paraba de echar miradas alternativamente a Steadman y a la escalera, consciente de que si dejaba que el prisionero le precediera, tendra que pasar casi rozndolo, con lo que le brindara una excelente oportunidad para abalanzarse encima de l. Y eso deseaba evitarlo, de modo que daba la impresin de no saber qu hacer. Por fin opt por iniciar l la subida, de espaldas, palpando los peldaos con los tacones. Vamos, vamos! dijo en ingls, como si la palabra le quemara en la boca. Con la pistola apuntaba de una manera que pareca excluir cualquier duda. Steadman hizo un esfuerzo y se aventur a dar un paso. Lo cual caus una gran alegra al otro, que sonri de nuevo. Venga. No tema, que ya han... No pudo terminar la frase. A sus espaldas se encendi una deslumbrante luz blanca, silenciosa como la muerte, seguida en el acto por un gran estruendo y una detonacin. Steadman tuvo la impresin de que el polica se le echaba encima, pero luego vio que todo, absolutamente todo, se le echaba encima. Tuvo tiempo de darse cuenta de lo que haba sucedido. Alz el brazo para parar el golpe, pero de pronto la luz blanca se puso roja, y luego negra, y l se sinti caer de espaldas, en un agujero sin fondo y en un vaco que lo envolvi por completo. Al despertar, no record dnde estaba. Le dola todo el cuerpo y decidi que no vala la pena hacer el esfuerzo de recordar. Estaba tumbado en alguna parte o, por lo menos, eso pareca, dado que donde ms presin senta era en la espalda y debajo de las rodillas. Tena los ojos cerrados, pero estaba despierto. Lo cual le pareci un logro admirable. Hizo la prueba de abrir y de cerrar la mano izquierda, y al ver que lo consegua, abri los ojos. Fue intil. No vio absolutamente nada. Pero lleg a la conclusin de que no vea porque algo le tapaba la vista. Adems, era de noche. Dios mo! Se senta malsimamente, como si le hubieran roto a martillazos todos los huesos del cuerpo. Y entonces se acord de la explosin. Los ingleses eran muy astutos. Haban hecho una pequea pausa, lo suficientemente larga para convencer a la gente de que se haban ido a tirar bombas a otra parte, ms al sur. Y entonces desencadenaron aquella descomunal explosin. La cosa que le tapaba la vista, porque estaba tendida sobre su cara, era un cadver. Trat de hacerse un espacio para moverse un poco. El stano estaba lleno de escombros, de trozos de escayola y de cemento, maderas, objetos informes de todos los tamaos, amn del cadver del agente rubio y alto de la Gestapo, con su abrigo de cuero negro. Despus de penosas tentativas y pausas para recobrar el aliento, y de haberse cerciorado de que no tena ningn miembro roto, Steadman

159

Nicholas Guild

El aviso de Berln

consigui subir a la calle y echar un vistazo. Los bombarderos se haban marchado y slo se vean las sombras proyectadas por las llamas humeantes sobre la pared. Todo estaba en silencio salvo la casa incendiada de la acera de enfrente. No se vea un alma. Se palp cautelosamente la cara con las puntas de los dedos y descubri por qu le dola tanto. Tena un chichn del tamao de una nuez en la mejilla derecha, que al menor roce se pona a latir como un motor elctrico. Seguramente haba sido alcanzado por un trozo de cemento. Pero todo pareca funcionarle con normalidad. En un par de das sera el dueo de una hermosa y variada coleccin de morados, pero lo importante era que estaba vivo y poda caminar. El polica no haba tenido tanta suerte. El cuerpo comenzaba a enfriarse. Deba de llevar ms de una hora muerto. Salvo el corte de la frente, no presentaba ms heridas. Debi de morir del golpe. Y el hecho de haber obrado con tanta cautela y de querer subir las escaleras primero, le perdi a l y salv a Steadman. Mir su cara, en la que no haba traza de muerte violenta, y se le ocurri una idea. Por qu no? Era alto y rubio, seguramente de su misma talla, y de constitucin bastante similar. Y el pobre ya no necesitaba ms que unos palmos de tierra fresca. Steadman era tres o cuatro aos mayor, pero en la guerra las personas envejecen con ms rapidez. Si se cortaba el pelo y cambiaba un poco de expresin, podra hacerse pasar por l. No suelen mostrarse demasiadas exigencias ante una persona con las huellas todava frescas de un accidente. Le quit el reloj de pulsera, que todava haca tic-tac, y le registr los bolsillos con precipitacin poco decorosa. Encontr una cartera de piel en la que haba todo lo necesario para identificarse como Dieter Kroll, de la Geheime Staatspolizei. La fotografa, afortunadamente, era muy mala, con sombras y un poco desenfocada, como si el fotgrafo hubiera tenido prisa. Encontr dinero: poco ms de doscientos marcos. Un pauelo, monedas, una medalla religiosa atada a una cinta... Llevaban medallas los de la Gestapo? Y una fotografa cuadrada, de unos diez centmetros de lado. Steadman la mir unos segundos a la incierta luz del incendio de la casa de enfrente. La cara, porque la fotografa era slo una cara, le record a alguien. Era desconcertantemente familiar. Claro: era la suya. Era una foto suya. Era natural. El infeliz lo haba llamado por su nombre, no? Tenan su nombre y su foto a los seis das del incidente de Estocolmo. No se poda negar que trabajadores s eran los de las SS. Y por lo visto se haban echado a la calle a cazarlo. A lo mejor lo buscaban por toda Europa. O quiz saban dnde encontrarlo. Steadman sinti un escalofro por todo el cuerpo, como un presentimiento de muerte. Dnde estaba la pistola de aquel cabrn? Todava apuntaba con ella la cara de Steadman cuando cay la bomba que le envi al otro barrio. Tena que estar cerca. La encontr incrustada entre un trozo de madera y la pared. Tena aspecto de funcionar y l iba a necesitarla.

160

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Lo que sigui no le hizo ninguna gracia, pero saltaba a la vista que necesitaba algo ms que dinero y una tarjeta en que se deca que trabajaba al servicio de Hitler. Tena que vestirse de acuerdo con su papel. A los diez minutos se plant de nuevo en la acera. La calle no pareca la misma de antes: casi haba desaparecido. No se vea a nadie y los incendios proseguan. Contra una pared, intacto, estaba el sombrero a juego con el abrigo de cuero negro y la Lger de siete milmetros. Steadman se prob la prenda y descubri que era de su medida. Se pregunt cunto tendra que caminar para llegar a la estacin del ferrocarril.

161

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XIX
El nico tren que parta por la maana transportaba soldados al frente holands. Steadman se baj en Gttingen. Nadie pareci sorprenderse ni sospechar nada cuando l pidi que le dejaran subir al tren; ni le obligaron a pagar billete. Se encontr en un compartimiento de primera clase lleno de jvenes oficiales que tendieron a mantener una prudente distancia de su asiento, pero, por lo dems, el mundo pareci dispuesto a ponerse a sus pies. En Gttingen decidi cortarse el pelo y hacerse limpiar el traje. La gente que acaba de disfrutar del placer de la visita de las Fuerzas Areas de Su Majestad, no est de humor para fijarse en la apariencia de los dems, pero en Gttingen sera distinto. Por all la guerra no pareca haber pasado, y un agente de la Polica Secreta en su estado de desaseo poda fcilmente levantar sospechas. La barbera result ser un local muy agradable, con una estufa de hierro en el fondo y los sillones tapizados de una tela desvada, de color verde, llena de quemaduras de cigarrillos. El barbero puso especial cuidado cuando le afeit la zona rayana en el chichn de la mejilla de Steadman. Dio la impresin de que saba muy bien a lo que se arriesgaba con un agente de la Gestapo, porque no par de alabar y encomiar al rgimen y manifestar su entusiasmo por la guerra. Traern a Stalin a Berln metido en una jaula dijo floreteando con las tijeras en el aire, movimiento muy expresivo del desprecio que le inspiraba el ejrcito ruso. Son gente que no rebasan el metro y medio y que tienen la cabeza puntiaguda. Cunto tiempo van a poder resistir a la Wehrmacht? Me juego lo que sea a que tendremos la paz en Navidad. Sonri. Era un hombre gordo y muy propenso a sonrer; la cara se le arrugaba y plegaba de una manera que pareca muy habitual. Pero estaba atemorizado. En Espaa, Steadman se haba topado con el mismo fenmeno un millar de veces, con zapateros remendones, conductores de autobs y con las viejas que vendan chatos de vino por las esquinas. Todos, al verle vestido de miliciano y con el rifle cruzado sobre el pecho, le sonrean y se ponan a cantar las glorias del Estado obrero. Cuando lo ms probable es que tres cuartas partes de aquella gente fuera franquista o simpatizante de Franco. Suceda lo mismo por toda Europa. Haca diez aos que duraba aquella situacin: la gente viva amedrentada. De modo que el barbero gordo, de manos cubiertas de pecas pardas y que saba cmo las gastaba la Gestapo, cort el pelo de Steadman a la vez que le expresaba la gran admiracin que senta hacia Himmler.

162

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Al terminar, Steadman por poco no se reconoce. A cambio de dos marcos, la esposa del barbero se haba llevado su traje completo y le haba prestado el albornoz de su marido, mientras ella quitaba manchas y planchaba. Incluso el abrigo de cuero negro fue tratado con un poco de agua caliente y jabn. Volvi a la calle con aspecto de perfecto polica, listo a aterrorizar a todo el mundo. Decidi que necesitaba tomarse una aspirina. Tena cardenales por todo el cuerpo y el dolor comenzaba a causarle nuseas. Qu se ha hecho? le haba preguntado el barbero, asombrado, sealando el chichn morado de la mejilla . Perdone, no debera ser tan fisgn. Steadman dej que le envolviera la cara con una toalla caliente y se refugi en el silencio. Lo bueno de fingir ser agente de la Gestapo era que todos esperaban que no abriera la boca para nada. La vieja ciudad de Gttingen daba la impresin de haberse marginado de la historia. Las casas exhiban vigas de madera y las iglesias parecan decir que por all nadie haba odo hablar de inflacin, paro, derrota, crisis, Hitler o del Tercer Reich. Ni de la guerra. El completo ciclo de los ltimos treinta aos no pareca haber afectado aquellos edificios. La impresin se sostena hasta que se cruzaba la plaza principal, por delante del ayuntamiento gtico, de fachada parda y techo rojo, y se llegaba al rtulo de la Horst Wessel Strasse. Steadman compr cuatro ristras de salchichas secas en una carnicera. Se las comi camino de la estacin. Pens que si vea una botella de aguardiente no dudara en comprarla. La aspirina no le haca efecto; apenas poda masticar del dolor que senta en la cara. Se le ocurri que sera una buena idea emborracharse. El dolor del hombro herido se haba extendido hasta el pecho, la cara le palpitaba y no poda moverse sin provocar la serie de pinchazos que, al parecer, era el precio que deba pagar por haber sobrevivido a la bomba que mat al cabo Kroll. Y, para colmo, volva a tener fiebre. Haba conseguido avanzar ms de mil kilmetros desde Estocolmo; si las cosas seguan desarrollndose a aquel ritmo, iba a morir de resultas de las heridas mucho antes de alcanzar la frontera francesa. El problema mayor, de momento, era decidir qu hacer. Poda ir a Colonia y de all a Francia a travs de Blgica, o bajar hasta Frankfurt y luego ir a Estrasburgo, donde pasar la frontera significaba cruzar de un barrio a otro de la ciudad. Haba dado su palabra a Frau Maurer... Bueno, tanto como su palabra, no para qu ponerse dramtico, pero le haba dado a entender sin ambages que ira a Frankfurt y le entregara el salvoconducto a Beppo. Haba cobrado setenta marcos. Le haba hecho creer que... Demonios, que decidiera el horario del ferrocarril! Ira a donde ms fcil le fuese luego salir de Alemania, porque los riesgos eran en todos sitios por un igual. Y si pasaba por Frankfurt, no perdera gran cosa dedicando un par de horas a cumplir el recado de Frau Maurer. Pero si el prximo tren era el de Colonia, mala suerte para todos.

163

Nicholas Guild

El aviso de Berln

No; para ir a Colonia tiene que hacer un transbordo en Lahn. La lnea est mal; la han bombardeado. Va a ir de todos modos? El taquillero le mir con expresin intrigada, parpadeando detrs de las gafas como si le costara creer que alguien deseara ir a Colonia haciendo transbordo en Lahn. Pareci alegrarse de veras cuando Steadman mene la cabeza y pidi un billete de ida a Frankfurt. Hay una taberna por aqu cerca? Me muero de sed. Steadman se acomod en un asiento junto a la ventanilla de un compartimiento de segunda. El tren sali a las cuatro y cuarto, con slo cuarenta y cinco minutos de retraso. En el bolsillo llevaba una pequea botella de coac francs que le haba costado la mdica suma de setenta y cinco peniques; ventajas de la ocupacin. Aparte los inevitables soldados, el tren iba casi vaco, y los pocos pasajeros civiles miraban a Steadman con obvio desagrado. Tuvo la sensacin de que la Gestapo no era popular ni entre los mismos alemanes. Sac la botella del bolsillo, rompi el lacre que sellaba el tapn y bebi un largo trago. Los pasajeros opinaron sin disimulo que era de una vulgaridad infinita beber directamente de la botella, en pblico, para colmo. Al diablo con ellos. Sinti una oleada de calor al llegar el coac al estmago. Se pregunt cunto necesitara beber para insensibilizarse; no llegaban a Frankfurt hasta la maana siguiente, y quera dormir durante la noche. Tom un nuevo trago, y el tipo que estaba al otro lado del pasillo le mir con desagrado. El muy cabrn tena cara de empleado de pompas fnebres. Peor para l! Si el muy hijo de mala madre osaba protestar, Steadman pens que podra arrestarlo. Se ri casi en voz alta de la broma que acababa de hacerse secretamente, y decidi echarse otro trago. S; comenzaba a sentirse mejor. Haca horas que haba terminado las salchichas, pero por mucho coac que bebiera no consegua quitarse el sabor de la boca. Se sorprendi pensando en costillas de cordero y alcachofas en conserva. Record el calorcito de los apartamentos suecos y sus cmodos lechos. Pens en Karen. Dios mo, media hora antes se senta mejor, cuando el nico dolor era el del cuerpo! No le probaba la bebida, se dijo. Se deprima. Aquella noche con Karen haba sido la ltima vez, el ltimo momento en que su vida le haba parecido valiosa. Probablemente nunca ms volvera a ser tan feliz. Lo ms seguro es que nunca volviera a verla. De hecho, sera mejor no verla nunca ms. Qu podan decirse? Nada; todo haba terminado para ellos dos. Pero no fue capaz de resistir la llamada del recuerdo. Cerr los ojos y trat de evocar aquellos dos breves das. Crees que podramos volver cuando haya terminado la guerra, David? Qu piensas, David? No te gustara? Volvi la cabeza para mirarlo y le toc la cara con los dedos, con la cabecita apoyada en el blando almohadn. Sonri, pero con aquella incertidumbre capaz de transformar la sonrisa en cualquier otra cosa. No lo s; s, quiz cuando termine la guerra... Pero en verano, eh?

164

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Fue suficiente. Su carcajada son como cristal. Y no hablaron ms del futuro. Se dijo que no quera continuar pensando en Karen, por lo que tom otro trago. Al alzar la botella a contraluz, descubri que haba bebido ya dos tercios. Bueno. A lo mejor ya estaba borracho. Al llegar Steadman a la estacin, una niebla muy fra flotaba por las calles de los alrededores. Haba dormido toda la noche o, por lo menos, todo lo que se puede dormir sentado en un tren en marcha, y el nico efecto que experimentaba tras beberse toda la botella de coac era una especie de anestesia emotiva. Le pareci que era incapaz de concentrarse en el futuro o en el pasado, y que el dolor y el miedo haban desaparecido de su experiencia. Exista slo el presente, las decisiones del momento, dnde entrara a desayunar, si compraba el billete para Estrasburgo ahora o ms tarde. Segn el horario, tena tres horas de tiempo hasta la salida del prximo tren. Tiempo ms que suficiente para hacer el recado de Frau Maurer. Adems, no saba cuntas de sus fotos circulaban por el pas, y no le pareca muy buena idea merodear por una estacin de ferrocarril, para que la polica y el jefe de estacin tuvieran tiempo de hacer memoria y recordar dnde haban visto su cara. O era excesivamente pretencioso y quiz lo buscaban slo por el norte del pas. De todos modos, prefiri no arriesgarse. El amigo de Josef Gottschalk viva en la otra orilla del ro Main, que en la parte que lo cruzaba el puente tena unos trescientos metros de anchura. Steadman mir el agua, que era gris y arrugada como la piel de un elefante. Sinti el viento fro y se puso a temblar. Lo cual signific que haba comenzado a sentir miedo de nuevo, el miedo que desde haca aos era el sntoma de que continuaba vivo. El miedo que se le haba convertido en una sensacin tan familiar que apenas lo notaba. Recobrarlo era un placer fsico, como cuando la sangre vuelve a circular por una pierna entumecida. Decidi que lo ms importante era procurar que no lo capturaran vivo. Lo perseguan las SS y no saba a qu jugaban. En cualquier caso, no servira de nada entregar la carta a una persona como el capitn Egon Weinschenk. Por lo tanto, si las cosas se ponan mal y sa era la nica salida, prefera tirar la misiva. Adems, tena una pistola, y en caso de absoluta necesidad poda pegarse un tiro. De todos modos se dijo, estaba decidido a subir el precio de su vida hasta el mximo. No tena por qu rebajrselo a los alemanes. En la Lger de Dieter Kroll haba siete balas. Ms que suficiente. Fuera de los paseos y avenidas principales, todos los edificios de apartamentos tenan el mismo aspecto. Las fachadas eran de color de arena, la escalera que suba a los pisos superiores parta siempre del lado izquierdo, y todo estaba rematado con la misma clase de madera. El barrio donde viva Herr Peter Dhlman tena aspecto de ser prspero; se oan risas de nios en los jardines traseros, y los transentes iban bien vestidos y tenan la expresin preocupada que caracteriza a la clase media europea. Las calles estaban limpias, lo

165

Nicholas Guild

El aviso de Berln

cual, considerando que estaban en el tercer ao de la guerra, era muy sintomtico. No pareca el sitio ms oportuno para que se ocultara un judo como Josef Gottschalk, pues un vecino acabara delatndole. Al fin y al cabo, era de mala nota tener a judos perseguidos y arruinados en el barrio. Steadman encontr la calle. En la estacin haba comprado un plano de la ciudad, en un quiosco cuya vendedora pona cara de sospechar que todos los clientes eran espas. Segn las seas, tena que subir al piso tercero. P. Dhlman, Baumeister rezaba la placa de madera clavada en la puerta. Lleg con aprensin y palpndose el bolsillo para cerciorarse de que continuaba en su poder el salvoconducto. No hubo respuesta. Eran las ocho y cuarto de la maana, hora en que por aquellos mundos la mayora de la gente ya ha entrado en los despachos a sacar punta a los lpices. Pero los arquitectos trabajan en casa, a veces. Y Herr P. Dhlman quiz ya no trabajaba. Steadman volvi a pulsar el timbre, dejando el dedo apoyado no menos de quince segundos: el sonido que llegaba a travs de la puerta de roble era plaidero, hueco. No haba nadie en casa. El tren de Estrasburgo sala dos horas y cuarenta y dos minutos ms tarde, y no haba excusa imaginable para no cogerlo. Pero quiz en el piso de abajo le diran dnde encontrar a Herr P. Dhlman a aquella hora, visto que no pasaba las maanas en el nmero 91 de la Harsewinklestrasse. Quiz estaba en un parque de la esquina, dando de comer a las palomas. El hombre que abri la puerta del piso de abajo tena unos cuarenta y cinco aos de edad e iba en zapatillas. Sus pantalones azules daban la impresin de que mil aos antes haban formado parte de un elegante traje completo, pero desde entonces nadie le haba planchado las arrugas ni limpiado los brillantes lamparones. El propietario de tan excepcional prenda mir a Steadman desde las cuencas de unos ojos hundidos en un rostro carnoso y con aspecto malsano. El seor de arriba no est dijo Steadman. Tendra la bondad de decirme dnde puedo encontrarlo? Quin pregunta por l? La carnosa cara se haba endurecido de sbito. Espesas cejas de color de hierro se movieron acusadoramente. Steadman sac la tarjeta de identidad de Dieter Kroll y la alz a la altura de los ojos, lo imprescindible para que el otro pudiera leer las palabras Geheime Staatspolizei. Volvi a guardrsela en el bolsillo apresuradamente. Dnde trabaja Herr Dhlman? En Dachau, me imagino, a estas horas. El vecino de Herr Dhlman sonri desagradablemente. Ustedes mismos vinieron a buscarle la semana pasada... a l y a su amigo judo. De sobra debiera saberlo.

166

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Steadman no supo explicarse por qu la noticia le aturda de aquella manera; al fin y al cabo ya haba pensado en aquella posibilidad. Y ni Peter Dhlman ni Josef Gottschalk eran amigos suyos. No haba motivo para tomarse con tanto dramatismo la noticia del arresto de aquel par. Sin embargo, as era. Sinti que un hilillo muy fro le corra por el pecho, como si el corazn fuera un pedazo de hielo que se funda. Dhlman seguramente sobrevivira. Los nazis se contentaran con condenarle a cinco aos de trabajos forzados en uno de sus campos, y si perdan la guerra, seguira vivo cuando terminara. Pero Gottschalk ya poda darse por muerto. Nadie se crea el cuento de que los nazis deportaban a los judos a campos de trabajo del este. Corra el rumor de que eran transportados en vagones de ganado a Polonia, donde eran fusilados. El individuo del segundo piso lo miraba inquisitivamente, estrechando los ojos. Todo en orden? pregunt por fin. S... S, todo en orden. He venido intilmente, por lo visto. Steadman se forz a sonrer. El otro lo mir fijamente unos segundos ms, frunciendo el ceo con desagrado. Luego cerr la puerta. Steadman baj las escaleras y volvi a salir a la espaciosa y aseada acera. Se puso en marcha camino de la estacin. Escribira a Frau Maurer? No. Bonito favor le hara comunicndole aquella mala noticia! Y, para colmo, a lo mejor le creaba problemas. Era posible que, suponiendo que algn da descubriera la verdad, pensara que Steadman se haba fugado con el dinero despus de haber tirado el salvoconducto a la papelera. Pero no era razn suficiente para hacerla correr el riesgo de una carta. Los nazis interceptaban el correo privado. Pobre Beppo! En los tiempos que corran no era preciso vestirse de uniforme para convertirse en carne de can y que le hicieran a uno picadillo. Bastaba ser judo o comunista, socialdemcrata o eslavo. En Espaa, medio pas haba decidido aniquilar a la otra mitad, y ese designio se haba convertido en universal.

167

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XX
Weinschenk haba ledo el informe unas veinte veces. Haba estudiado atentamente las fotografas y, a pesar de ello, le costaba creerlo. Era verdad; los acontecimientos se sucedan tal como l predijo. Steadman se encontraba en Alemania. Encuentran a un pescador muerto en una casa desierta de la costa de Pomerania. El muerto es un ladronzuelo de la localidad que no tena motivos para entrar en la casa. Hay seales de lucha, una pistola tirada al lado del muerto, dos disparos hechos contra el suelo, y el delincuente, de nombre Geelmack, presenta una pualada en la pierna. Y debajo de la mandbula tiene un corte pequeo por el que indudablemente se le escap la vida. El cadver no tena ms de cuarenta y ocho horas al ser descubierto: haca dos das. A Weinschenk le gustaron en especial las fotografas del cuerpo. Se vea mucha sangre; casi toda haba salido a chorro del corte de la mandbula. Se colega que la hoja del cuchillo tena tres centmetros de anchura. Los degellos no eran un fenmeno comn en el Reich, por lo que costaba poco deducir que aquel trabajito haba sido hecho personalmente por el seor David Steadman, el cual, Dios saba cmo, haba conseguido escabullirse del control de las patrullas costeras antes de matar a Geelmack. En aquel momento deba de estar por Alemania central. La cuestin era descubrir a dnde se diriga. Reconoces el estilo, Max? Weinschenk ense la fotografa a su ayudante. Ambos desayunaban en una Gasthaus de la carretera, en las afueras de Hnfeld. Haban viajado toda la noche para llegar a tiempo a Stuttgart y no perderse nada . Es la pinta que hubieras tenido t en Madrid, si nuestro amigote no hubiera ido con tantas prisas aquella noche. Los ojos de Max destellaron con una luz amarillenta, y gru enseando un poco los dientes. Weinschenk se apresur a volver la fotografa al advertir que se les acercaba la camarera con una bandeja llena de platos. No era una imagen muy bonita, y la mujer haba dado sntomas ya de tener miedo de Max. Me pregunto a dnde se dirigir dijo Weinschenk, hablando ms consigo mismo que con Max, que no sola ocuparse demasiado del aspecto especulativo de las operaciones; adems, en aquel momento estaba muy ocupado con un gigantesco plato de huevos revueltos. Ir a un pas neutral, por supuesto; a Suiza, quiz. No; la frontera est muy vigilada y no me imagino cmo conseguira salir del pas. Creo ms bien que ir hacia Espaa y Portugal. Es una parte del continente que conoce bien, y all debe de tener todava muchos amigos que pueden ayudarle.

168

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Max le mir intensamente unos segundos, dejando el tenedor suspendido en el aire delante de la boca. Captralo y no te preocupes de lo dems pareca decirle. Entrgamelo a m y no tendrs que volver a preocuparte de l. Yo me ocupar de pensar en el resto. S, ya lo s. Te lo he prometido. Cuando le hayamos sonsacado, te lo entregaremos para que lo remates. A tu gusto. De todos modos, en aquella partida no haba demasiadas opciones. Steadman haba sobrevivido a la enorme dificultad de salir de Suecia, y ahora a un sitio u otro tena que dirigirse. Inglaterra quedaba descartada. De haber querido entrar en ese pas, con acudir a la embajada en Estocolmo hubiera sido suficiente. Pero sin duda los ingleses reclamaban su cabeza con tanto ahnco como cualquiera. A no ser que hubiera decidido pasar el resto de la vida como prfugo en la Europa ocupada por Alemania, tena que ir a Suiza o a Portugal. Suiza estaba rodeada por territorio perteneciente al Eje. Tena que ser Portugal. Atravesara Alemania para llegar a Francia, de Francia ira a Espaa, de Espaa a Portugal. En este ltimo pas no le costara demasiado conseguir un pasaje para los Estados Unidos, que era el objetivo final lgico. Un tipo capaz de atravesar todo un continente ocupado por enemigos era de sobra capaz de hacer cualquier otra cosa. Pero por dnde pasara a Francia? ste era el meollo de la cuestin. Weinschenk se inclinaba a creer que cruzara la frontera por el sur, por el punto menos alejado de la zona ocupada. Vichy se encontraba a doscientos kilmetros de Friburgo, por ejemplo, y si pasaba la frontera por Estrasburgo no tena que preocuparse ni de cruzar el Rin. El Rin. Claro. Steadman haba tomado en consideracin el Rin. Al fin y al cabo fue a la escuela en Zurich y saba, como todos los dems colegiales, lo que significaba el Rin: que tena mil trescientos kilmetros, por ejemplo; que era imposible no toparse con l. Como mero obstculo, el ro presentaba gravsimas dificultades. En algunos sitios tena setecientos u ochocientos metros de anchura, y en invierno era fro como una tumba. Adems, estaba bien vigilado. Los alemanes, por no faltar a su costumbre, se haban vuelto a anexionar Alsacia, pero la obsesin de vigilar escrupulosamente la frontera continuaba siendo irresistible. Haba torres vigas, con soldados provistos de prismticos escudriando la ms mnima hoja que cayera al agua. Y si vean a Steadman pasar en barca, les bastaba con descolgar el telfono y alertar al pelotn de guardias de la orilla de enfrente. Porque la otra orilla tambin estaba ocupada por los alemanes. Steadman pensara largo y tendido sobre el problema del Rin. Por qu medio viajara? En tren? Claro. Era lo ms rpido y ms seguro, y se las apaara de sobra para sortear las restricciones de circulacin. Tomara un buen asiento, se calara el sombrero sobre los ojos y dejara que el medio de transporte ms rpido y eficaz de

169

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Europa le llevara a su destino. S. Seguramente incluso conseguira viajar a costa del Reich. En Estrasburgo haba un puente de ferrocarril. Con cruzarlo en tren haba bastante. Max, nos vamos a Estrasburgo. Pero se detuvieron en Frankfurt a comprobar la situacin en la oficina de las SS. Les pillaba de camino, y Weinschenk deseaba preguntar si haba novedades. Pues s, hay novedades le dijo un alto y cadavrico capitn que dijo llamarse Kleefeld. La cabeza del tipo era excesivamente grande para su cuerpo, y la mano que ofreci despus del consabido saludo militar estaba inerme como un pescado congelado. Sonrea de un modo extrao, con slo el lado izquierdo de la boca, y daba la impresin de no ser consciente de ello. Uno de nuestros informadores ha localizado a Steadman. Por lo visto ha estado en la ciudad en las pasadas cuatro horas. Hemos dado la alerta, naturalmente. Sonri de aquella manera extraa que le era peculiar, con expresin ligeramente defensiva, como si temiera ser abofeteado. Est seguro? Est absolutamente seguro? Weinschenk necesit un inmenso autocontrol para no agarrar por las solapas al capitn y darle una buena sacudida. S, s; estoy seguro. Kleefeld pestae con lentitud: con los ojos cerrados pareca muerto. El informador est aqu. Quiere hablar con l? S, desde luego. Y trigame un horario de trenes. A sus rdenes. El nombre del informador era Sthr. Su aspecto resultaba muy desagradable. Tena aspecto de carnicero, aunque Kleefeld asegur que era propietario de una pequea ferretera. Llevaba los pantalones sucios. Que un chacal tan srdido le ayudara a cazar un len como Steadman era difcil de soportar. Me pregunt por Dhlman inform Sthr como si llevara el papel ensayado. Llevaba una credencial de la Gestapo, pero cmo se explica que uno de la Gestapo no supiera que Dhlman ya haba sido arrestado? Adems, se conmovi tanto cuando le di la noticia... Me hizo sospechar en seguida. Por eso decid informar sobre el incidente. Pareca muy orgulloso de su hazaa. Su capacidad de deduccin era obviamente de lo ms sutil, y su lealtad al rgimen, encomiable de veras. Se trataba, pues, de una persona admirable. A Weinschenk el tipo le result muy antiptico. Qu nombre iba escrito en la credencial? No lo s. No me dio tiempo de leerlo. Es una pena no saberlo. Weinschenk sonri. Le alegraba de un modo bastante perverso saber que Steadman haba recorrido media Alemania hacindose pasar por agente de la polica.

170

Nicholas Guild

El aviso de Berln

A qu hora exactamente llam a su puerta? Se lo puedo decir con toda exactitud, seor capitn apresurose a contestar Sthr, aliviado por la oportunidad de compensar el fallo que supona no haber reparado en el nombre . Acababa de prepararme la segunda taza de caf, y los das laborables... La hora, Herr Sthr. Las ocho y diecisiete minutos, seor capitn. Mir la hora en el reloj de la cocina cuando o sonar el timbre. Gracias, Herr Sthr. Weinschenk se quit el sombrero y se sent en el canto de la mesa contra la que se haba apoyado. Luego mir la hora y consult el horario de trenes que acababa de darle uno de los secretarios de Kleefeld. Eran casi las doce y media. El tren de Estrasburgo haba salido a las once menos doce minutos. Una vez ms, se le haba escabullido. Weinschenk no supo muy bien qu sentir, y opt por exhibir una calma arrogante. A qu hora los inform Herr Sthr? pregunt con voz tranquila y enarcando las cejas con amistosa curiosidad. A pesar de ello, el capitn Kleefeld no pudo evitar su peculiar media sonrisa. A eso de las diez y media. Como es natural, en seguida pens en Steadman y le ense la fotografa para que lo identificara. Envi a mis hombres a la calle inmediatamente. A las diez y media? repiti Weinschenk posando la mirada sobre Herr Sthr, sentado en una sillita de madera que no pareca tener solidez suficiente para aguantar su peso. Herr Sthr pareca cohibido. Todava no me haba afeitado, seor capitn excusose con una sonrisa. No tena idea de que pudiera ser tan importante. Adems, la oficina de ustedes cae en el otro extremo de la ciudad, y yo tena unas cosillas... A las diez y media? Weinschenk avanz un paso y dio un sonoro puetazo a Sthr con la mano enguantada. Sthr y la silla cayeron atrs, desplomndose estrepitosamente contra el suelo. Seor capitn dijo Weinschenk en tono interrogativo, mirando a Kleefeld con expresin de estar listo a repetir el gesto; se senta absolutamente furioso. Supongo que el stano dispone de las acostumbradas instalaciones. Kleefeld asinti con rigidez. Ambos miraron al suelo, donde estaba Sthr con la nariz sangrando y sin valor todava para levantarse. Max, llvatelo abajo y pgale un tiro. Los gritos del propietario de la ferretera se oyeron durante unos segundos por el pasillo. Era un sonido pavoroso que se interrumpi de pronto sin aparente motivo. Weinschenk mir a su colega y sonri. Imagino que Max lo ha arrojado escaleras abajo. Es sorprendente cmo cierra el pico la gente cuando se le rompen tres o cuatro costillas.

171

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Kleefeld guard silencio. Dej incluso de sonrer con la parte izquierda de la boca. Sus ojos, hundidos en las cuencas, estaban en ascuas. Extrao comportamiento para una persona que haba alcanzado el grado de capitn de las SS. Ese Dhlman que fue arrestado, vive todava? No lo s murmur Kleefeld como hablando a solas. Luego alz los ojos hacia Weinschenk y sonri de nuevo como antes . Puede preguntarse. Le sugiero que lo haga. Mejor ser no dejar cabos sueltos. Sthr era un informador muy til. Un idiota. Si nos hubiera informado una hora antes... Weinschenk se call y mir en torno, como sorprendido de encontrarse en aquel sitio. Los msculos de la mandbula estaban en perpetuo movimiento desde haca rato. Era un movimiento frentico y mecnicamente regular. En todo caso..., en una operacin de tanta importancia... Aunque, claro, usted ignora su alcance, verdad, Kleefeld? No sabe la suerte que tiene! Weinschenk hizo una llamada al destacamento de las SS en Estrasburgo. Aparte de eso, no tena nada ms que hacer all. Mostr impaciencia por ponerse en camino. Qu otros datos aadi Sthr a su descripcin? pregunt a la vez que coga el sombrero de la mesa . Steadman habr cambiado un poco de aspecto para no ser reconocido. Dijo que tena un cardenal en la mejilla y unos rasguos. Segn Sthr daba la impresin de haberse liado a puetazos con alguien. Me extraara mucho. Steadman no es el tipo de persona a quien se le puede dar una paliza as como as. Cmo iba vestido? Con abrigo de cuero negro y un sombrero oscuro... Lo que suele llevarse. Ya. Me pregunto cmo los consigui. Conocidos estos detalles, no quedaba nada por hacer. Max haba regresado del stano y estaba muy tieso delante de la puerta, con aspecto de ser l mismo la puerta. Los dos oficiales se saludaron con brevedad y ceremonia, Weinschenk sali con su ayudante al patio, y ambos se metieron en el coche. Hasta Estrasburgo haba casi doscientos kilmetros. El tren tardara unas tres horas, y Steadman les llevaba dos de ventaja. Imposible llegar antes que l. Weinschenk prefiri no arriesgarse a ponerse en contacto directamente con el tren. Qu hara Steadman si el tren frenara? O se detuviera en un sitio inesperado? Se dara en seguida cuenta de lo que pasaba y no volveran a saber de l. En aquel caso era muy importante no menospreciar las aptitudes del contrincante. No quedaba ms remedio que pedir ayuda a la oficina de Estrasburgo. Por la carretera no circulaba nadie, y Max conduca sin perder tiempo en frusleras. El campo estaba verde. Era agradable de ver incluso en aquella poca del ao, y en algunos trechos la carretera se

172

Nicholas Guild

El aviso de Berln

aproximaba lo bastante al Rin y se vea su caudal a distancia. En determinado momento, pasaron por delante de una granja bien cuidada, y Weinschenk, al mirar por la ventanilla, slo vio el punteado blanco de la valla. Se alegr de encontrarse de nuevo en el sur, su tierra natal. Se sinti en su casa. El sur era la verdadera Alemania. En Berln echaban jarabe de frambuesas a la cerveza y la gente pasaba horas en cafs al estilo francs. La mera comparacin de Berln con Munich, por ejemplo, daba una idea de lo que no funcionaba en el pas, y si el Movimiento se haba deteriorado, era a causa del traslado del centro al suelo rido y ateo de Prusia. Se deca que el Fhrer detestaba Berln y que, despus de la guerra, trasladara la capital a Baviera, al sitio de origen. Cuando terminara la guerra, se dijo Weinschenk, l tambin se trasladara a Munich; s, a Munich. Con Magda podran salir de excursin los fines de semana, como en los tiempos en que eran estudiantes. Quiz volvera a coleccionar flores silvestres, uno de sus grandes pasatiempos de joven. Se pregunt a dnde habra ido a parar el lbum de flores secas. Seguramente se extravi durante uno de los traslados. Como tantas otras cosas. Mir sobre el hombro de Max y vio que iban a ms de ciento diez kilmetros por hora. Max estaba impaciente por ver cmo sacaban al americano de la estacin cargado de cadenas. Pero l no crea que Steadman fuera de los que se rinden sin oponer resistencia a una cuadrilla de matones de la Gestapo. Trat de imaginarse qu hara de verse acosado en un rincn de la estacin. Se rendira sensatamente, con las manos levantadas por encima de la cabeza? Le pareci muy poco probable. De crearse tal situacin, el nico premio que Weinschenk obtendra a sus esfuerzos sera un cadver. No se contentaba con eso. Ni mucho menos. No quera a Steadman dentro de un saco. Eso no sera la victoria que l buscaba. Lo necesitaba vivo para hacerlo hablar. Steadman haba hurtado la misiva del Fhrer, casi casi de la mano del propio Weinschenk, y quera obligarlo a devolverla. Era necesario hacerle creer que se escabulla del control de la polica hasta el ltimo momento; engaarlo hasta poder tirar de la red sin riesgos. Lo cual implicaba que la Gestapo de Estrasburgo tena que actuar con suma paciencia y gran control. Max, prate en la prxima poblacin. Tengo que hacer una llamada telefnica.

173

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXI
Steadman gozaba viajando en tren. Lo asociaba con las vacaciones de verano en que Herr Kselau enviaba a su mujer e hijastro a Viareggio y l se marchaba a Basilea a visitar a su madre, con la que pasaba una semana antes de reunirse con ellos. En la estacin siempre haba un gran bullicio, y en el ambiente respirbase la promesa de algo maravilloso. El equipaje lo suban por la ventanilla del compartimiento reservado junto con la canasta llena de comida segn instrucciones de Herr Kselau, cuya nocin de lo que se requera para un buen almuerzo era muy generosa: dos botellas de vino blanco, un pollo asado, un tarro de pat de oca, panecillos crujientes del tamao de platillos de caf y una caja blanca en la que haba un pastel de chocolate. Adems de un poco de dinero y de repetidas advertencias en contra del agua del grifo, que Herr Kselau haca de pie en el andn mientras arrancaba el tren, ondeando un blanco pauelo como en seal de paz. Cuando llegara a Estrasburgo, continuara a pie. La frontera con Francia estaba llena de controles. Tendra que pasarla por el campo y de noche. Hubo una poca en que viaj por Espaa de aquella manera, durmiendo de da en almiares y evitando las carreteras. Era una buena manera de viajar, siempre que no se sintiera uno acosado. El fro de la noche resultaba soportable si el descanso no se prolongaba en exceso. Eran casi las dos de la tarde. Faltaban diez o doce minutos para llegar. El tren no llevaba retraso, cosa bastante excepcional. Y entonces, sin motivo aparente, el tren aminor la marcha. Afuera slo se vean campos. Se vea tambin el Rin. O quiz uno de sus afluentes, porque era muy estrecho. Al otro lado, se extenda la Selva Negra. No estaban an en los arrabales de Estrasburgo y el tren ya comenzaba a frenar. Steadman consult el horario que haba comprado en Frankfurt y vio que entre Roppenheim y Estrasburgo no se mencionaba ninguna estacin. Consult la lista de estaciones locales: Druselheim, Weyersheim, Wantzenau. Decidi que estaban a la entrada de Wantzenau. Qu haba en Wantzenau? En Wantzenau esperaba una pareja de la Gestapo vestida de civil. No llevaba equipaje, ni una cartera, pero su actitud era la de esperar el tren, subir a l y hacer un registro. El tren arrastraba una docena de vagones y Steadman ocupaba el tercero a partir de la locomotora. Vio al primer centinela del Reich por la ventanilla, por lo que se apresur a cambiar de asiento. Luego fue a la plataforma entre dos vagones. Si tenan que hacer un registro en el

174

Nicholas Guild

El aviso de Berln

tren, mejor era que l no estuviera. Se apeara. Se quit el abrigo, lo enroll como un paquete, pensando que si le buscaban a l era porque habra sido visto en Frankfurt y esperaban encontrarlo vestido con el abrigo. Quitrselo no era un camuflaje en serio, pero era mejor que nada. No vio al primero de la pareja hasta que no se hubo apeado. Se haba unido a una familia, de modo que pareca formar parte del grupo; al fin y al cabo, a quien buscaban era a un hombre solo. El otro, del que slo se vea el abrigo de cuero negro y un sombrero calado hasta los ojos, no se tom la molestia de mirar; subi directamente al tren. Cuando Steadman os lanzar de nuevo una mirada al otro extremo de la estacin, vio que el primer polica tambin haba desaparecido. En cuanto pudo alejarse del tren, meti el abrigo en una papelera. Bueno, lo que faltaba! Atascado en un pueblo y la polica buscndolo. Tardaran slo cuatro o cinco minutos en registrar el tren y comprobar que no estaba. Podan, incluso, terminar antes de que el tren arrancara de nuevo. O podan hacer que el tren no arrancara hasta que ellos no terminasen. En cuanto descubrieran que se haba escabullido, haran una llamada telefnica, y en un santiamn la zona sera un hormiguero de guardias a la caza. A lo mejor haba dos hombres ms esperando en la calle, a la salida de la estacin. Tal vez, incluso, le hubieran visto. En buen lo estaba. Lo nico que poda hacer era desaparecer de all. La pistola de Dieter Kroll colgaba del cinto. Desliz la mano por debajo de la chaqueta y asi la culata. Si las cosas se ponan peor, no iba a facilitarles su captura. La calle a la que daba la estacin tena el aspecto desolado caracterstico del tipo de poblacin en que nadie se detiene. Era simplemente un lugar de paso; un posible alto en el camino que llevaba a otro sitio; incluso el aparcamiento de enfrente estaba casi vaco. Haba slo dos o tres coches que aguardaban a pasajeros, aunque ningn taxi. Steadman los inspeccion y escogi un Mercedes negro, cuyo conductor tena aspecto de persona flemtica, con el cabello plateado y muy rizado. Las manos revelaban calma, y las mantena posadas sobre el volante, con el dorso hacia arriba, relajadas, como si aquella postura no tuviera nada de particular. Estupendo. Necesitaba un individuo de carcter sereno. Steadman se acerc al coche por detrs, abri la portezuela trasera, del lado izquierdo y mont. La Lger ya apuntaba en la correcta direccin. El conductor volvi la cabeza para decir algo, sin duda, pero los ojos se paralizaron a la altura del can de la pistola empuada por Steadman. Confo en que sea una persona sensata dijo Steadman con voz tensa. De lo contrario, voy a aplastarle el seso contra el cristal delantero. Fue un mal momento. Es imposible predecir cmo reaccionarn las personas cuando se las sorprende con un arma cerca de la sien. Muchas se ponen histricas. Por suerte, aquel hombre se comport de otra manera.

175

Nicholas Guild

El aviso de Berln

No me parece muy buena idea dijo por fin con el inconfundible acento del alemn sureo. Tena aspecto de tomarse la vida a la ligera, aunque probablemente pesara ms de cien kilos, y daba la impresin de que no era la primera vez que se encontraba en aquel aprieto. Steadman se fij en que mantena las manos bien a la vista. Probablemente no. Es un juicio de profesional? Steadman sonri al ocurrrsele de pronto que seguramente aqul era el chfer de la pareja que en aquel momento registraba el tren. Un gran Mercedes negro... Era su estilo! En fin, le sugiero que arranque y nos alejemos de aqu. No estoy de humor para topar con sus amigos. Vamos. El conductor comprendi, y a los pocos segundos haban perdido de vista la estacin. Bast un kilmetro para salir del pueblo, y cuando apareci el cartel sealando la direccin de Estrasburgo, Steadman decidi que estaban suficientemente lejos. Pare. No siga. Junto a la carretera haba un pinar, de un azul impenetrable, como slo se encuentran por aquella zona. Del tipo que a los pocos metros ya oculta la carretera. Salga. Usted antes. Acaso fue la primera vez que al conductor se le ocurri la posibilidad de que iba a morir. Sus ojos se abrieron y su boca tambin, como si quisiera decir algo y luego lo pensara mejor. De qu servira?, debi de pensar. Probablemente l mismo en persona haba conducido a ms de uno al bosque para fusilarlo, y probablemente tambin la vctima haba querido decir algo. No eran todos como los de la Gestapo? El conductor mantuvo las manos sobre la cabeza, razn que explicaba, a no ser que fuera el efecto del miedo, que caminara con paso incierto por aquel suelo irregular. Finalmente, cuando hubieron avanzado unos trescientos metros, Steadman le orden que se apoyara contra un rbol. Haba llegado el momento de registrarle y descubrir si iba armado. Bueno, apyese contra los brazos. Y no se haga ilusiones... No ser el primero en morir tratando de escapar. Por supuesto, iba armado. Una pistola, la rplica exacta de la que llevaba Steadman desde Hamburgo. Por lo visto, la Gestapo las distribua como regalitos a cambio de favores al Partido. Qutese la corbata... despacio. El hombre obedeci. Deshizo el nudo con sus dedos gruesos y con gestos torpes, y cuando hubo terminado alarg la corbata a Steadman. Djela caer. Debe de estar cansado. Sintese de espaldas contra el rbol. Sonri. Comenzaba a pasarlo bien con el tipo. Para cambiar, era otro el que experimentaba miedo. Esper a que el conductor se hubiera sentado en el suelo, con los dos pies rectos enfrente del cuerpo, y recogi la corbata.

176

Nicholas Guild

El aviso de Berln

El rbol era grande; deba de tener un metro de dimetro. Steadman se agach detrs de l y agarr una mano del individuo, tirndola hacia atrs con fuerza y pasando un nudo corredizo por su mueca. A los pocos segundos tuvo atadas ambas manos, juntas, de modo que casi se tocaban los dedos. Le gusta mucho vivir, amigo? Steadman apoy el can de su Lger contra la oreja derecha del alemn . Si su ambicin es morir por la patria, le puedo hacer el favor en el acto. Creo que su plan es pegarme un tiro de todos modos. Lo que yo diga no va a cambiar su intencin de matarme. Palabras dichas, preciso fue reconocerlo, con bastante dignidad. Steadman continuaba agachado detrs del rbol, por lo que no vea la cara del hombre, pero en su voz haba menos miedo del que era de esperar. Qu muchacho ms tonto... Qu saco yo con matarlo? En cuanto a lo que usted pudiera contar a sus colegas... Estoy seguro de que ya estn buscando el coche, de modo que me interesa esconderlo lo antes posible. El argumento era perfectamente sensato. El hombre torci la cabeza, rascndose un poco la cara con la corteza del rbol, para mirar la cara de Steadman. S, pasaba miedo. Dicen que ha matado a muchos hombres. Nos advirtieron de que usted... La voz se le apag como si no estuviera muy seguro de que valiera la pena correr el riesgo de decir la verdad. Steadman sinti fro en el pecho. Yo no soy miembro de las SS, para que se entere. Y no mato a las personas por placer. Qu desea saber? Quera saber qu medidas haba tomado la Gestapo para capturarlo, pero Georg as se llamaba era un simple chfer y no saba gran cosa, fuera de los rumores que corran. Desde hace un par de das se habla mucho de usted dijo sonriendo tmidamente, como esperando que Steadman se sintiera halagado. Lo buscan con ahnco, se lo aseguro. Un tal Weinschenk ha dado orden de que no se le interrogue. Que se le capture y mantenga cautivo hasta que la oficina de Berln acuda a hacerse cargo. Poco antes del almuerzo se nos ha avisado de su llegada a la estacin. Cuntos equipos han enviado a la estacin, Georg? Un coche solamente. Soy el chfer de una pareja, siempre de la misma. No nos acompa nadie ms. Hablaba con ganas de ser credo. Se vea en los ojos. No estaba en absoluto interesado en convertirse en mrtir. Bueno. A Georg no hizo falta decirle que no gritara antes de que el coche se hubiera marchado. No tena el mnimo deseo de que Steadman volviera atrs a meterle una bala en la oreja. En aquellas situaciones exista un cdigo de etiqueta que ambos conocan a la perfeccin.

177

Nicholas Guild

El aviso de Berln

El nudo de la corbata aguantara unos veinte minutos ms; el tiempo que l necesitaba para alejarse de la zona. El Mercedes result ms potente de lo esperado, de lo que dedujo que la Gestapo trucaba los motores. Steadman mantuvo el pie apretado sobre el acelerador hasta conseguir los ochenta kilmetros por hora. Tampoco le interesaba llamar demasiado la atencin, y se senta como si toda Alemania pudiera verlo a distancia. Los trenes estaran vigilados. Y tambin la carretera, a causa del coche. No era prudente acercarse a Estrasburgo, a pesar de que hubiera sido el sitio mejor para esconderse porque all era donde ellos lo esperaban. Las dos horas siguientes iban a ser un problema. Por qu demonios haban enviado slo un coche a la estacin? No era que se sintiera desatendido; Steadman se crea muy capaz de vivir sin el honor de ser el hombre ms buscado de Europa. Lo que le preocupaba era el misterio. Saban que iba en aquel tren y haban mandado a una simple pareja a arrestarlo. Algo fallaba. En fin; de qu iba a servirle atormentarse por aquello. Si lo capturaban, tendran la oportunidad de gozar de lo lindo contando a todo el mundo lo listos que haban sido, y si no lo capturaban, mejor para l. Al cabo de cuarenta y cinco minutos, decidi que ya se haba arriesgado bastante con el coche, y busc un sitio en que esconderlo. No le cost encontrarlo: en el bosque haba innumerables caminos de grava, senderos que no se usaban ms de veinte veces al ao. Escogi uno, se adentr cien metros y aparc. Dej la pistola de Georg en el asiento delantero, llevndose slo el cargador. Era lo nico que necesitaba, y quera caminar ligero de carga. La marcha iba a ser larga. Eran las cuatro de la tarde y haca bastante fro. Aor el abrigo de cuero de Dieter Kroll. Y ya no se acordaba de cundo haba comido un plato caliente. Tom la direccin sudeste. Si no se despistaba y lograba mantenerse fuera de la vista de sus perseguidores, llegara a Vichy en una semana. Caminaba rpidamente; era capaz de hacer cincuenta kilmetros al da. Y con un poco de suerte, quiz encontrara otro coche. El cielo comenz a cambiar de color: del gris pas al negro acerado. Entonces Steadman decidi que necesitaba comer. Estaba cerca de lo alto de un montculo, subi y vio las luces de un pueblo que, segn el mapa que haba cogido de la guantera del Mercedes negro, se llamaba Schirmeck. Tena los bajos del pantaln mojados y la nariz le goteaba. Haba de ser all; qu remedio. A los alemanes les gusta comer; en eso ni Hitler haba podido cambiarlos. Les gustan las habitaciones con calefaccin fuerte, las mesas largas y los gatos que se frotan el lomo contra sus piernas. Sus platos favoritos son las albndigas y la carne con salsa, seguidos de un postre dulce. Les consta, por razones oscuramente ticas, que los hombres virtuosos nunca se levantan de la mesa sin sentirse ligeramente mareados. De modo que en aquel pueblo, como en los otros, no poda faltar una Gasthaus.

178

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Result no mucho ms espaciosa que la sala de una casa particular. La sensacin de claustrofobia era subrayada por el revestimiento de madera de las paredes. De los muros colgaban cabezas de ciervo. Se respiraba olor de carne asada y de troncos de pino quemados. Una gramola invisible tocaba msica de violn, muy empalagosa. El tipo de msica que tambin gusta a los alemanes. Steadman se sent a una mesa cerca de la chimenea. Nadie pareci fijarse en l, y la verdad es que no haba razn para hacerlo. Cerca de la puerta haba un montn de peridicos. Steadman tom uno. Mientras esperaba a que se acercara la camarera, ley los titulares del Strassburger Illustrierte Zeitung para ver si ya se haban llevado a Churchill encadenado a Berln. Por lo visto, todava no. Pero la campaa de Rusia estaba casi terminada. Y Amrica, a pesar de Roosevelt y los judos, daba seales de amistad hacia el Reich. Todo muy acorde con la empalagosa musiquilla y los Pfannkuchen. Acudi la camarera, una agradable seora entrada en aos, de pelo blanco y con un delantal de puntillas tambin blanco sobre la falda de campesina. Steadman ech un vistazo a la pizarra negra que llevaba la mujer y pidi venado con tortas de patata. Para beber, encarg vino de la casa, que result ser blanco, con un poco de aguja: en Alsacia se hablaba alemn y se beba vino, mientras que en Lorena se hablaba francs y se beba cerveza. Era uno de los misterios culturales de Europa. No pidi postre; slo caf. No sera caf de verdad, por supuesto. Lo encarg por el nombre. La mujer le sirvi unas salchichas envueltas en rollos de hojaldre, para que no se muriera de hambre mientras esperaba. A medida que el calor de la chimenea lo descongelaba, Steadman sintiose de nuevo presa del temblor febril. Se sinti muy mal. Por qu no lo haban matado en la estacin de tren? Tuvieron la oportunidad... Por qu no acordonaron toda la zona? Daba la impresin de que haban querido dejarlo escapar. Era la arrogancia de Weinschenk, tal vez, o quiz era un plan indescifrable. Weinschenk. Hombre listo. Orgulloso de serlo. Aficionado a las vas menos obvias. En fin, quiz esta vez haba exagerado. No le sirvieron un vaso de vino; los alemanes no entienden que alguien pueda beber slo un vaso de lo que sea. Le sirvieron una botella de un lquido delicioso, que saba a uva, y Steadman tuvo la sensacin de que le despejaba la cabeza. El local era muy agradable. El fuego arda a la distancia justa para no molestar, y comenz a entrarle sopor. Quiz encontrara un rincn en que meterse y dormir unas horas; descansar antes de reanudar el camino. Eso sera lo ms sensato. Un da le pregunt a Herr Kselau por qu se haba trasladado a Suiza, y la respuesta fue: Aqu las cosas son como solan ser en Alemania antes de la Gran Guerra. Quiz s. A Herr Kselau la Repblica de Weimar no le era simptica, y Hitler an menos. De todos modos, cada ao haba ido a Stuttgart a ver varias representaciones de ballet, y lo que Steadman conoca del pas se reduca a esas breves visitas. Una vez se cruzaron

179

Nicholas Guild

El aviso de Berln

con un desfile de camisas pardas, en el ao 28, pero en general su padrastro nunca hablaba de poltica alemana en presencia de Steadman. Sin duda por razones muy similares a las que empujan a determinada clase social inglesa a prohibir a sus hijos jugar en la calle, temerosa de que se les pegue un acento vulgar. Los nazis no eran particularmente peligrosos, pero muy poco refinados. De todos modos, incluso Herr Kselau haba vivido lo suficiente para superar una idea tan simplista. Terminado el caf, que saba a serrn hervido, Steadman pag la cuenta y se march. Junto a la puerta haba una serie de abrigos colgados en hilera. Steadman escogi el que le pareci ms grande y se lo puso. Nadie pareci advertirlo. La calle estaba a oscuras. Quin sabe, tal vez tambin en un pueblo como aqul la gente tena miedo de las bombas inglesas. No se vea a casi nadie por la calle; Steadman oa con perfecta claridad el ruido de sus propios pasos. El fro lo despert, y record entonces que se encontraba en un pas hostil donde la polica le estaba tendiendo una redada para cazarlo y quemarle las uas. En Estocolmo se hubieran contentado con matarlo, pero aqu sera distinto. Aqu le preparaban un largo y simptico interrogatorio. Sin saber cmo, detect un cambio en la atmsfera. Como si hubiera entrado en un mundo diferente. La sombra que se agolpaba contra los edificios era ms negra, y en el aire se husmeaba algo amenazador. De pronto, Steadman se sinti en peligro, aunque sin saber precisamente por qu. Algo le amenazaba, algo que quedaba fuera de su campo de visin. Pas la pistola al bolsillo del abrigo, cuyas mangas le estaban cortas, y apret los dedos alrededor de su culata. En el pueblo haba una torre con un reloj que dio un cuarto, y cuyo sonido asust tanto a Steadman que por poco se desmay. Era ridculo; se estaba dejando dominar por los nervios. Padeca el conocido achaque de todos los prfugos. Un hombre se cruz con l en la acera y le dirigi una mirada temerosa. La seal inequvoca de que ms vala que no tratara de hacerse ilusiones; de autoengaarse. Se estaba preparando algo que todo el mundo saba, menos l. Por qu escuchaba de aquella manera? En Espaa haba descubierto que cuando se encuentra uno en apuros, oye cosas de todo tipo. El secreto estaba en escuchar con un rgano que era algo ms que la mente consciente; dejar de interpretar los ruidos y de hacerse ideas, y convertirse en un mero detector de todos los ruidos ambientales. Era la manera de sobrevivir. Lo haban acorralado. Lo haban empujado a aquel pueblo. Ms que descubrirlo, fue cuestin de reconocerlo. Le haban visto y estaban todos all, acechndole en crculo para atacar. Continu caminando en la misma direccin, y al entrar en la sombra de una casa, se sac la carta del bolsillo del pantaln, la dobl con la mano derecha en un pequeo cuadrado, y se dispuso a buscar un sitio donde esconderla. Si se haba equivocado, poda regresar a recogerla, pero no quera arriesgarse y cometer otro error.

180

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Aparte esta precaucin, no se esforzaba por pasar inadvertido. Si ya le haban visto, no haba nada que hacer. No tena remedio. Vio una iglesia enfrente, donde la acera se ensanchaba, y el edificio quedaba sumido en la oscuridad de la sombra. En las iglesias europeas casi nunca falta un cepillo para las limosnas al lado de la puerta. Estaban a lunes; lo ms probable era que el prroco hubiera vaciado el cepillo el domingo por la noche, despus de concluir las ceremonias religiosas. As pues, en aquel lugar la carta permanecera a salvo toda una semana. Si no regresaba a recogerla y el cura la encontraba, tal vez decidira entregarla a la polica, pero lo ms probable era que optara por quemarla, porque la gente normal en Alemania no quiere mezclarse en secretos de Estado, sobre todo en la Alemania nazi. Caba esperar que el pobre cura fuera lo bastante inteligente como para saber que estar en posesin de datos de aquella importancia equivala a la amenaza de desaparecer repentinamente, y para siempre. Considerando todo lo anterior, Steadman se dijo que era el escondite ptimo. Se desliz por la portada a oscuras, busc el cepillo y ech por la ranura el papel doblado. Nadie pudo verle, y si alguien le vigilaba, se preguntara el motivo de la pequea desviacin. Se desabroch la bragueta para darse a s mismo una excusa que aducir en caso de que le pidieran explicaciones. Que pensaran lo peor. Medio minuto despus, volva a caminar. La calle estaba en silencio. Quiz haba sido un ataque de paranoia. Y de pronto oy el inconfundible ruido de una persona corriendo. No se detuvo a mirar; arranc a correr a su vez desesperadamente. Tom por la primera bocacalle y continu corriendo. Al final haba una valla, y por un instante crey que se haba metido en una calle sin salida. Luego vio que la calle doblaba a la derecha. Al lanzarse por all, tropezando casi con unos cubos de basura, oy una tos y casi al mismo tiempo, y detrs mismo de su cabeza, el chasquido de una bala al partir la madera. La cosa iba en serio. Y luego la persecucin acab. Steadman se encontr en una calleja lateral sin nadie que le siguiera. Corri un poco ms, en zigzag, sorteando una hilera de casas, y luego aminor la marcha. Quiz los haba despistado. Fuera como fuera, daba la impresin de que se haban rendido. Trat de recordar cmo se respiraba a ritmo normal. Apareci un coche por la esquina, con los faros apagados, y l se meti en el espacio que quedaba entre dos edificios, tan estrecho que dos personas no hubieran podido cruzarse de lado. Esper. Bajaban del coche, oy el portazo y el ruido de los pasos. Al final del corredor en que se encontraba haba una puerta de madera: la nica opcin. En el momento justo en que iban a llegar a la altura de la boca del corredor, l lograba cerrar la puerta a sus espaldas silenciosamente. A salvo de nuevo. Por lo visto no. Al darse la vuelta, se encendi una luz amarilla que dio contra sus ojos, cegndole de momento. Y luego, la silueta de una persona detrs de la luz. Se meti la mano en el bolsillo. No lo haga, seor Steadman.

181

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Reconoci la voz de Weinschenk. La luz cay a la altura de sus pies, por lo que pudo verle de perfil. Sera una pena matarlo ahora. Para qu tratar de impedir lo que de todos modos tena que suceder? Con cierta conmiseracin por Weinschenk, Steadman sac la pistola del bolsillo decidido a morir. No hubiera podido describir la extraa sensacin que le recorri el brazo, como si se lo hubieran retorcido y le paralizaran la mano. La cual se abri como movida por voluntad propia, y la Lger cay al suelo. Oy un gruido casi animal junto al odo, o quiz el zumbido de un motor. Al tratar de volverse, le golpearon la cabeza. Sinti el impacto; despus, nada.

182

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXII
11 de noviembre de 1941 Hasta la noche en que la reclamaron, Karen crey que se haban olvidado de ella. El tiempo haba refrescado repentinamente. Se haba levantado un viento que haca volar los peridicos al aire y los arrojaba contra el rostro de los transentes y contra las paredes, golpendolas como si fueran trozos de metralla. Pero Karen apenas se dio cuenta. Casi nunca sala a la calle. No iba a trabajar y nadie se haba quejado. Era como si hubiera muerto. Ha decidido actuar por su cuenta le dijo Brian. No s a qu se figura que est jugando, pero terminar mal, eso seguro. O lo capturamos nosotros o lo capturarn los hunos, y el resultado ser ms o menos el mismo. Si te necesitamos, te avisaremos. El primer da de su regreso, ultimados los imprescindibles preparativos, cogi un tren y se march a Kent, a visitar la tumba de Bertie. Su familia tena cierto prestigio en la zona, por lo que le sorprendi mucho que no hubiera conseguido una sepultura mejor situada: estaba en un rincn que se poda ver a travs de la verja, desde la parada del autobs y desde el jardn cubierto de csped de la contadura local. Incluso el guardin del cementerio, anejo a la iglesia, pareci avergonzado. No pudimos evitarlo, seora le dijo apoyndose nerviosamente sobre el mango de un azadn . La tumba de la familia est llena desde la poca de su abuelo, y hoy en da escasean los terrenos. Se reservan para las familias ms antiguas, comprende? No; era difcil comprenderlo, aunque tampoco importaba tanto. Contempl la tierra recin cavada y trat de imaginarse que lo que yaca en ella era su marido, Bertie el Valiente, a quien ella un da, sin motivo aparente, dej de amar. No era justo. Bajo aquella tierra yacan varios corazones sepultados. El de David y el de Bertie... Era espantoso! La guerra los haba matado a ambos. Brian estaba en lo cierto: ella era responsable de lo ocurrido. La relacin que una pueda tener con las causas importaba poco. Nada de lo que ella haba hecho o dejado de hacer hubiera evitado el fin de Bertie, pero eso no cambiaba lo que ella senta. Los acontecimientos corran paralelamente: ella se haba alejado de su lado y l haba muerto. Posiblemente algo muy parecido haba sucedido en el caso de David.

183

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Haba llevado un ramillete de violetas para Bertie porque a l le gustaban esas flores, y no pudo resistir a la tentacin de comprarlas. Las deposit en el trozo de tierra donde, en un ao, colocaran la lpida que quiz nadie ira a ver, y se march del cementerio. No volvera, estaba segura. Le era imposible. Tuvo que ir a la casa por unas diligencias: ella era ahora la propietaria, pero la idea de vivir all ni le pas por la cabeza. Despus de la guerra procurara venderla. Las llaves del escritorio de Bertie estaban en su sitio acostumbrado, en el fondo de la caja de los guantes, como seguramente ya saban todos los criados de la casa. Inspeccion sus papeles y los encontr en orden. Haba abrigado alguna esperanza de encontrar una nota para ella, pero no hall nada. Por lo visto no pens en ella antes de morir. La cocinera le pregunt si se quedaba a cenar, pero Karen mene la cabeza y dijo que no. Iba a volver a Londres aquella misma noche. De regreso en su piso, encontr la transcripcin que le haba dado Brian todava sobre su mesilla de noche. Sin valor para mirarla, se meti en la cocina para hacerse una taza de t. David haba pegado un tiro a una mujer en la estacin; la mujer haba muerto al da siguiente. Lo ms seguro era que la hubiera matado con la pistola que le dio Karen. Implicaba aquello su complicidad? Lo habra realmente hecho o era una invencin de Brian? El Ministerio de la Guerra haba dispuesto micrfonos en su dormitorio y escuchado mientras ella y David hacan el amor. A la hora de haberse marchado l, llamaron a la puerta dos hombres taciturnos, de expresin feroz, que ocuparon el piso como si fueran soldados de un ejrcito de ocupacin. Las rdenes que Brian haba dado a David eran, a primera vista, muy confusas, por lo que sus motivos reales no quedaron claros. Y a pesar de todo esto, esperaban que ella creyera ciegamente que el hombre al que amaba era un traidor y un asesino. Esperaban que ella los ayudara en el interrogatorio a que pensaban someterle en cuanto lo capturasen, suponiendo que lo consiguieran. Exigan su ayuda para obligarle a devolver lo que haba robado a los alemanes. Esperaban demasiado. Como en el caso de Bertie, a quien destrozaron a copia de exigirle sacrificios. Por el Honor, el Rey y la Patria. Las palabras mgicas con que se supona se poda arreglar todo. Quiz surtieran efecto en personas como Brian Horton, pero a Bertie le asista el derecho de esperar un poco de su lealtad de esposa, y por eso ella no estaba segura de nada. Decidi que desobedecera las instrucciones. Que no leera la transcripcin. Prefera conservar intacto el recuerdo de aquella noche, tal como lo guardaba en su cerebro. Entonces comenz la fase de su viudez. Se retir del mundo, se encerr en su piso y se dedic a leer ejemplares atrasados de Country Life. Al da siguiente lleg su madre de Surrey. Se anunci por telfono y no hubo modo de disuadirla. Para ella resultaba inconcebible que

184

Nicholas Guild

El aviso de Berln

una mujer que acababa de perder al marido, independientemente de las circunstancias, no precisara del consuelo y la compaa de su madre. Adems, sospech Karen, el invierno en el campo comenzaba a pesarle. No asististe al funeral, querida dijo la madre en cuanto hubo dejado la maleta en el dormitorio y se hubo arrellanado en la butaca de Bertie. Hizo un efecto raro. No se te ocurri? Se haba quitado el chaquetn, y la blusa color crema de mangas largas que luca estaba muy bien planchada. Por la manera como se haba sentado, con las piernas cruzadas y las manos sobre el regazo, Karen coligi que no tardara en pedir caf, y tendra una gran decepcin al descubrir que no haba pan de dtiles. Contaba poco ms de cincuenta aos. Despus de los treinta haba perdido su buen tipo y, como era fcil deducir de la extraa falta de brillo de sus ojos azul plido, la vida no le haba enseado nada. Entre madre e hija exista el silencioso afecto que suele darse entre naturalezas que no tienen nada en comn. No. Me enter anteayer noche dijo Karen con una tmida sonrisa. Ayer fui a ver si estaba todo en orden. Bueno; ya puedes imaginarte: lady Windermere no paraba de comentar que nadie saba dnde parabas. Saltaba a la vista que esperaba una explicacin por parte de Karen, como tambin que tena sus propias sospechas sobre el asunto. Se notaba en la manera de arrugar los ojos. La guerra no tena realidad para ella; desde su estallido, en 1939, nada haba cambiado a sus ojos. Si una joven separada del marido desapareca unos das, es que... No era culpa suya. Era la manera en que le funcionaba la cabeza. No puedo hablar de ello contigo dijo Karen mirando la pared detrs de su madre, resignada a no ser creda. No digo que no quiera hablar de ello contigo, sino que no puedo. Ya sabes dnde he estado trabajando estos ltimos tiempos. S, pero... No se volvi a mencionar el asunto. Lady Ridley era una seora bien educada que haba cumplido con su deber de madre, y por lo tanto no tena por qu insistir ni hacer nada ms. Lo cual no afectaba a sus opiniones particulares al respecto. Quieres un caf, madre? Ahora que Bertie ha desaparecido, espero que no se te ocurra salir con aquel horroroso americano, lleno de pretensiones. Lady Ridley sonri de una manera que dio la impresin de que meramente tensaba los msculos del rostro. Ya sabes que no lo soporto; esos americanos tienen mucho dinero, pero nada ms. Son muy mal educados. Madre... No saldrs con l, verdad? Me fij que tampoco fue al entierro, pero como comprenders no lo coment con nadie.

185

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Las dos mujeres se miraron en silencio durante un rato, y en ese rato la situacin poda haberlas conducido a cualquier parte. Al darse cuenta lady Ridley, sonri de nuevo. S, querida. Hazme caf. Aunque supongo que ser de achicoria, pero de eso t no tienes la culpa. Pasado el primer da, la presencia de su madre apenas cambi su vida. Lady Ridley tena muchas amistades en Londres y, adems, las tiendas eran una constante tentacin para alguien que vive casi todo el ao en un pueblo de las proporciones de Thursley. Haca diez aos que haba muerto su esposo, lord Ridley, y no era de sorprender que su viuda quisiera disfrutar de los placeres de la capital. Karen se encontraba con ella por las noches. Su madre tena un miedo espantoso a los bombardeos, y no hubo manera de convencerla de que ya haban pasado. De todos modos, dado el estado mental en que se hallaba Karen, importaba poco si estaba sola o acompaada. Salvo cuando sala a comprar a la Cromwell Road, normalmente Karen no se tomaba la molestia de vestirse ni arreglarse. Pasaba el da en bata, preguntndose por qu no se senta con nimos de hacer nada. Quiz era una suerte que su madre estuviera en casa; de lo contrario, se hubiera hundido completamente. Y no de dolor, precisamente. Para sentir dolor haca falta recordar, y ella se negaba a eso. Se negaba a todo. Y un da son el telfono. No, no puedo. Est mi madre en casa y no puedo dejarla sola dijo Karen. Adems, no s de qu servira hablar. En tal caso voy yo. Es muy simple, Karen: o vienes t aqu o voy yo a tu casa, est o no est tu madre. Bueno. Ir maana por la maana. No; lo siento, pero tiene que ser ahora mismo. La noche era fra y no se vean taxis. Karen se ci el abrigo y comenz a caminar. Haba dicho a su madre que se acostara sin esperarla. No comprenda por qu iba. Brian Horton se le haba hecho antiptico, y no entenda cmo poda dejarlo todo y caminar hasta el Ministerio de la Guerra simplemente porque l se lo haba dicho. Bertie empez por romper aquel vnculo, y acab abandonando la misma vida. Quiz era por eso. Tal vez ella no estaba dispuesta a renunciar a tanto, a aceptar la responsabilidad. No estaba segura. En todo caso, an no se haba comprometido a nada. Era libre de ir, de escuchar y de marcharse. No haba ley que... Resultaba asombroso cmo el barrio de Belgravia se vaciaba cuando caa la noche. Una vez cruzada la plaza de Sloane, se tena la impresin de encontrarse en una ciudad abandonada. La gente observaba las medidas antiareas a rajatabla. No se vea ni un resquicio de luz en las ventanas. Karen camin tres manzanas sin ver un alma ni advertir seales de vida, hasta que apareci un taxi, se par y se ape de l una pareja. A lo mejor ya no tendra que caminar

186

Nicholas Guild

El aviso de Berln

ms. Alz la mano y el taxista debi verla, porque se par en la esquina y esper. Esta vez en la sala de espera no encontr a nadie. La puerta del despacho de Brian estaba entreabierta. Brian apareci en el umbral y le hizo seal de que entrara. Iba sin corbata, y las bolsas de debajo de los ojos haban tomado un color morado. Tena aspecto de haberse resignado a la fatiga. Has ledo la transcripcin? le pregunt en el mismo tono con que un maestro de escuela suele preguntar a su alumno si ha ledo el primer captulo del libro sobre la dinasta Tudor. No. La he metido en un cajn. Todava no he tenido oportunidad de quemarla. Se sent sin esperar a que l le ofreciera asiento. Brian ocup el acostumbrado sitio detrs de la mesa repleta de sobres y se alis el extremo izquierdo del bigote con la punta del dedo meique. Oye, Karen, comienzo a sospechar que no eres precisamente lo que habamos pensado cuando te ofrecimos trabajar en el departamento de seguridad. Hizo una breve pausa, como si aguardara una respuesta. Al ver que ella no se dispona a contestar, suspir ligeramente y enlaz los dedos sobre el pecho. Poco a poco, los nudillos se le pusieron blancos. Pero al parecer no tenemos ms remedio que suponer que todava podemos fiarnos de ti. Karen sonri. Con una sonrisa que quera decir: Esperas que te lo agradezca? Que me muestre encantada? Pues te equivocas. Te haces idea de lo precario que es el equilibrio de fuerzas actualmente en esta guerra? pregunt Brian soltando los dedos y tocndose las puntas, como queriendo comprobar si todava encajaban. Hitler est a pocos kilmetros de Mosc, y no tenemos idea de cul es la situacin poltica en Rusia. Es muy posible que los rusos decidan llegar a un acuerdo por su cuenta. Estn exhaustos. Y si los alemanes consiguen derrotar a los rusos, volvemos a la situacin de hace un ao. Estamos solos. Te imaginas entonces que los americanos continuarn ayudndonos? Habl de tal manera que hubiera sido posible creer que le haca las preguntas en serio. Se inclin sobre la mesa, apoy los codos en ella y mir a Karen con expresin cansada y nerviosa. Y luego, de repente, se dej caer hacia atrs, contra el respaldo de la silla. Movi la mano como queriendo apartar una mosca. Winston pronunciar los discursos que quiera en el Parlamento prosigui Horton, pero por muy heroicos que sean, nada puede cambiar la situacin econmica. Si Amrica no entra en la guerra en los prximos meses, perderemos nosotros. Los rusos no son los nicos que estn agotados. Es posible que en primavera Hitler consiga la victoria, pero si no la consigue entonces, est perdido. Esto lo sabemos nosotros y lo sabe l. Y en este momento no me importara cambiar nuestra situacin por la suya. Call de nuevo como posedo por la lgubre perspectiva. Sus ojos se apagaron siniestramente. Hubirase dicho que ya vea a la

187

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Wehrmacht desfilando por el Mall en direccin al palacio de Buckingham. Fue un silencio muy elocuente. Lo cual nos conduce a nuestro amigo David Steadman. Karen sinti de pronto que le arda la cara. De sorpresa, ms que nada. Qu tena que ver David con los rusos? A qu se refera? No te entiendo dijo al cabo, ligeramente sorprendida al or el tono de su propia voz. De veras? Brian sonri desagradablemente y enarc las cejas . Bueno; tal vez no. No sabes lo que el seor Steadman tena que conseguirnos, verdad? Es mi deber descubrirlo? Como si estuviera preparado de antemano, en aquel momento apareci una secretaria en la puerta, aguard un instante y, al captar la mirada de Brian, dej un sobre en la mesa. La mujer ola intensamente a perfume de gardenia, olor que a Karen se le antoj poco apropiado para el Ministerio de la Guerra. Brian sigui con los ojos a la secretaria que se iba, pero slo, al parecer, para estar seguro de que cerraba la puerta. Pos la mano izquierda en el sobre con gesto de prestar juramento. Te bastar si te digo que lo que guarda el seor Steadman en su bolsillo es lo que decidir el resultado de la guerra? Se call y esper inmovilizado. Dio la impresin de escudriar el rostro de Karen para ver cmo reaccionaba. Bueno, quiz tengas razn en no contentarte con esto. Sonri sin malicia esta vez. Me imagino que, en tu caso, yo tampoco me lo creera. No comprendo por qu yo... Karen habl sin tener idea de lo que quera decir. Slo fue consciente de que no tena ganas de continuar escuchando y de que, por otro lado, careca de poder para evitarlo. Incluso Brian se dio cuenta de que estaba cautiva; eso se lea en los ojos de la mujer. Hitler ha hecho determinadas propuestas diplomticas prosigui l como si no la hubiera odo . O, para decirlo con mayor exactitud, personas de su gabinete han hecho unas proposiciones y l ha dado ms o menos su aprobacin... Parece que dentro de la jerarqua nazi se ha librado una lucha acerca del asunto, y no estamos seguros de quin pertenece a qu bando. Sea como sea, se han hecho determinadas ofertas a los Estados Unidos respecto a la continuacin de la guerra, ofertas que el mismo presidente Roosevelt quiz no pueda rechazar. De ser as, hemos perdido. Si los Estados Unidos continan neutrales digamos que seis meses ms, es muy probable que el prximo verano pidamos la paz a Hitler. Pero David... David? S, David. De l se trata, precisamente. Brian alz la mano y la volvi a apoyar lentamente en el pecho. Frunci las cejas y dio una dolorosa impresin de concentracin. Lo que David hurt en Estocolmo fue la carta en que Hitler haca estas proposiciones de mantener la neutralidad de los Estados

188

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Unidos. Por eso confiamos en que t te avengas a entregarnos a David. A Karen se le arrasaron los ojos de lgrimas. A sabiendas de que era una cobarda por su parte, pero no pudo controlarse. Tena un doloroso nudo en la garganta, y sinti como si estuviera a punto de abrrsele en canal. Permaneci unos segundos sin poder proferir un sonido, y luego, por fin... Cmo ha sido capaz? pregunt con voz que no result mucho ms que un susurro ahogado. Por qu me lo cuentas a m? Qu pinto yo en esto? Est en Europa, posiblemente capturado por los alemanes. Qu puedo hacer yo? Se ha fugado. Exactamente; se ha fugado. Pero los alemanes no ocupan ellos solos el continente. Nosotros contamos con amigos que pueden ayudarnos. El rostro de Brian comenz a perder tensin; lleg incluso a sonrer. Es posible que lo tengamos entre nosotros muy pronto.

189

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXIII
Le haban quitado el reloj y no pudo saber cunto tiempo permaneci inconsciente. Debi de ser un buen rato, de todos modos. Recordaba vagamente haber sido trasladado a otra parte: manos que le agarraban por los sobacos, voces, el maletero de un coche cerrndose. Le debieron de dar algo para mantenerlo dormido. Tena un dolor de cabeza poco natural, palpitante, y un espantoso sabor en la boca. Se despert tendido de espaldas. En el techo brillaba con intensidad una bombilla amarillenta, protegida por una espesa red de alambre. Quiz teman que los prisioneros se cortaran las venas con el cristal de la bombilla, o tal vez era para que no la apagaran. De todos modos hubiera sido imposible llegar a ella; el techo estaba a varios metros de altura. Volvi a cerrar los ojos. Haba visto suficiente. Tuvo nuseas al pensar en lo imbcil que fue. Y ahora terminaba de la peor manera, porque la muerte era preferible a aquello. Haba cado como un tonto en manos de la Gestapo, para que le trituraran los huesos de los dedos, le aplicaran electrodos a los testculos y trataran de destrozarle la moral. A lo ms que poda aspirar era a que cometieran un error y lo mataran antes de rendirse. Lo iban a matar de todas maneras, tarde o temprano. Nadie haba salido vivo de un sitio como aqul. Tal vez encontraran la carta por su cuenta o les importara poco dar o no con ella. De lo nico que estaba seguro era de que no tena derecho a facilitarse la salida de aquel mundo, pactando con ellos. Demasiadas cosas importantes dependan de aquello. Ms vala que comenzara a hacerse a la idea de morir en la incertidumbre. Mientras estuviera vivo y el secreto continuara bien guardado, caban esperanzas. Si por milagro lograba salir... Pero con eso era absurdo contar. Mejor era ni pensarlo. Morira all. Lo nico que poda hacer era escoger acertadamente entre las pocas opciones que se le presentaran. Ms vala sufrir un ataque cardaco y morir durante la tortura que aguardar a que le pegaran un tiro porque haba cantado y no soportaba la vergenza de estar vivo. Cualquier cosa antes que eso. Le distrajo un pequeo ruido metlico, y entonces not que lo observaban por la mirilla situada en la parte superior de la puerta de la celda. Detect movimiento; nada ms. No sinti curiosidad por descubrir quin era. La broma era tan tremendamente grotesca que le falt poco para echarse a rer. Los alemanes eran el enemigo. Los alemanes queran recobrar la carta para entregarla al presidente Roosevelt. Los ingleses

190

Nicholas Guild

El aviso de Berln

luchaban del lado de los ngeles. Los ingleses queran la carta para quemarla, y a l queran matarlo. l intenta devolver la carta a los alemanes, ellos no la quieren. Tratan de matarlo. Por lo visto nadie saba lo que queran los otros, ni ellos mismos, salvo que todos estaban de acuerdo en que David tena que ser eliminado. Bueno, a lo mejor haba una salida fcil. Quiz si Weinschenk se mostraba razonable, Steadman poda entregarle la carta y terminar de una vez por todas. En cualquier caso, Weinschenk iba a matarlo, porque actuaba como si necesitara vengarse de algo, pero tal vez conseguira hacerles olvidar la rutina de romper nudillos y de asar testculos. Aunque, claro, esto era lo que ellos pretendan hacerle creer. Porque de creerlo, les facilitara las cosas. Lo importante era no olvidar nunca que las decisiones no dependan de l; que l no saba a qu jugaban los alemanes. A partir de ahora, se dijo, todo es cuestin de estrategia. Ellos cuentan con las armas del miedo y del dolor, pero yo tengo la carta. La cuestin no consiste en si el sistema nervioso de un ser humano puede resistir ms tiempo que el corazn, sino en su capacidad para dejarse convencer de algo que no es cierto. Por eso los alemanes le haban quitado el reloj. Para que no pudiera estar seguro ni de la hora que era. La celda era minscula, de un metro ochenta por tres metros y medio. Cuando pudiera ponerse de pie, la medira con exactitud. Las paredes eran de cermica blanca, como un cuarto de bao. Contara los azulejos, y cuando estuviera seguro de que no lo miraban, sealara unos cuantos para comprobar si lo haban trasladado de celda. La cama consista en una funda de colchn rellena de paja sobre un marco de metal. No haba mantas. La funda, si se concentraba en ella, ola a vmito. Tena fro. Cmo era posible que no se diera cuenta hasta entonces que la celda era como un congelador de carne? Tena tanto fro que comenz a temblar; luego, de repente, se forz a parar. Sera una ms de sus tcticas: fatigarlo a copia de incomodidad fsica. Qu importaba pasar fro? No sera la primera vez. No poda pasar nada muy terrible, se dijo. Por qu tienen todos tanto miedo de la tortura? Del dolor? No sera la primera vez que experimentaba dolor: en Artesa de Segre, donde fue herido, y en casa del dentista. Una vez haba visto a un hombre serrndose el pulgar para deshacerse de un paracadas enmaraado; el muy cabrn se lo cort y luego corri un centenar de metros sin sentir nada. La tortura causaba espanto porque se saba que iba a hacer dao, porque uno dejaba que la mente se concentrara en lo mal que lo iba a pasar. Uno se asustaba de antemano. Y porque las personas crean en el futuro. Rousseau dijo que la existencia era una serie de instantes desconectados entre s. Que nuestro sentido de la continuidad es una ilusin. Bueno. Seguira su consejo. Vivira las cosas una por una, cuando se presentaran. Funcionara con el presupuesto que la vida era slo la idea que tena

191

Nicholas Guild

El aviso de Berln

momentneamente en la cabeza; una sensacin del instante. Que no haba futuro ni pasado. Slo presente. Estaba hambriento. Quiz esto poda darle una idea del tiempo que haba pasado cautivo: lo capturaron despus de una comida. Aunque quin sabe!; quiz le haban vaciado el estmago o l haba vomitado. Por eso tal vez el colchn ola a vmito. Pero era imposible precisarlo. Adems, haba decidido no pensar ms en el pasado. Deba concentrarse en el presente. Pero entonces se acord de Karen y las lgrimas le subieron a los ojos. Se dijo que Rousseau era una mierda. No tena ms remedio que conformarse con la perspectiva de aguantar lo mximo. Dios mo! Terminara todo de aquella manera? Habra vivido la guerra de Espaa y todos los incidentes de los ltimos das para terminar en aquella celda maloliente, apaleado hasta la muerte por un sdico de las SS salido, seguramente, de un manicomio? Y eso era lo mejor que caba esperar. Karen nunca sabra qu fue de l. Quemaran su cadver y arrojaran las cenizas a la cloaca. Desaparecera, simplemente. Y suponiendo que se enterara, semejante final no le parecera admirable, aun en el caso de que no cantara. Porque no haba muerto por los de su bando. Mejor era olvidarse de Karen. Continuaba siendo l contra ellos, y ellos no tenan los triunfos en la mano. Se concentrara en eso. Continuaban al otro lado de la puerta, mirndolo. Los muy hijos de perra! La mirilla se cerr con el mismo ruidito metlico de antes, como una varilla de cristal roto por la mitad. Steadman aguard en actitud tensa. Pero al abrirse la puerta, apareci un hombre con una bata blanca, como de mdico, y un maletn en la mano. Tal vez era mdico, y la Gestapo haba decidido tomarse la molestia de curarlo. O simplemente deseaban comprobar en qu estado fsico se hallaba antes de empezar la funcin. Era un hombre bajito, de rostro redondo y serio, y con manos delicadamente femeninas. No dijo absolutamente nada, ni mir de frente al paciente, aunque no de la manera que se acostumbra no mirar cuando uno quiere evitar el ms mnimo contacto humano con otro. Haba acudido a examinarlo rpidamente: tir del prpado de Steadman hacia abajo, le tom el pulso, le puso el dorso de la mano sobre la frente. Y termin. No abri para nada el maletn. Aguard delante de la puerta a que sta volviera a abrirse, y sali. Por lo visto no le gustaba el trabajo. Cuando se hubo ido, Steadman not por primera vez que estaba muy dbil. Pens que al verse tratado como enfermo lleg a esa conclusin, y de pronto dud de poder levantarse de la cama. Decidi probar, sac un pie y lo apoy en el suelo con un golpe. Tard cinco minutos en sentarse, y al conseguirlo, se inclin hacia adelante, apoyando los codos sobre las rodillas. Estaba absolutamente agotado. No; no estaba en forma. Qu diablos le habran hecho tomar?

192

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Continuaba sentado cuando de nuevo se abri la puerta. Esta vez fue Weinschenk. Con una silla de madera. Se siente mejor? pregunt con voz agradable mientras colocaba la silla en el centro del cuarto y se sentaba en ella . Saba que sufre de neumona? Los mdicos le han dado un medicamento y dicen que dentro de dos das habr pasado. En cierto modo, ha tenido suerte de que lo capturramos. Habl en ingls. Sonri. Cruz las piernas y coloc la gorra boca abajo en una esquina de la cama. Por lo visto, haba decidido jugar a hacerse el simptico, por lo menos como introduccin. Muchas gracias. La sonrisa de Weinschenk se hizo ntima, de camarada. Capt la irona y no le cay mal. Aunque llevara el uniforme de las SS, pareca decirle, no era una mala persona. Al fin y al cabo, despus de tantos aos, podan considerarse como camaradas. No se imagina con qu impaciencia esperaba esta entrevista dijo estirando un poco el cuerpo sobre la silla, como por exceso de satisfaccin. Era ms joven de lo que haba supuesto Steadman, aunque ste nunca le haba visto de cerca, y los hombres rejuvenecen cuando van destocados. Comenzaba a perder cabello, lo que ayudaba a humanizarlo. Pero cuando uno se fijaba en el movimiento de los msculos de la mandbula, donde la piel era fina como papel, recordaba la fama del capitn Weinschenk, el hombre que sola interrogar a los prisioneros de tres en tres, matando de un tiro a dos y poniendo el can de la pistola en la sien del tercero a la vez que le preguntaba: No tiene nada que declarar? No; aquel hombre no tena nada de persona. Steadman se percat de que estaba fatigado. Deseaba tumbarse de nuevo en la cama, pero no poda alzar los pies. Parecan pesar cien toneladas. De modo que mir a Weinschenk con ojos que senta demasiado grandes para las cuencas en que se encontraban alojados. Se dijo que ojal se marchara de una vez. La caza no ha estado mal prosigui Weinschenk. Cmo enferm de neumona? Cruzando el mar Bltico a nado. Weinschenk dud un instante, y luego se ech a rer. Por lo visto, haba ido dispuesto a aceptarlo todo. Y dnde est la carta del Fhrer? De sbito, todo haba cambiado. La sonrisa de Weinschenk ya no era amistosa y alentadora. Haba recobrado el talante que le hiciera famoso. Bueno; un da u otro tena que empezar. Para qu la quiere? pregunt Steadman sin dar la impresin de esperar con inters la respuesta . En Estocolmo hubiera podido recuperarla, pero se pas de listo y ya no estoy seguro de poder confiar en usted. Al diablo con todo; estaba harto d juegos! Puso las manos debajo de las rodillas y alz las piernas de manera que pudo volver a

193

Nicholas Guild

El aviso de Berln

tenderse en la cama. Estaba fatigado de aquella actitud retadora. Weinschenk le aburra. Weinschenk tambin pareca aburrirse. Se encogi de hombros y la pesada tela negra de que estaba hecho el uniforme se movi ligeramente. Ha sido registrado, por supuesto dijo al fin. Mientras estaba inconsciente se ha radiografiado su estmago. Es obvio que se ha deshecho de la carta, y le digo de antemano que el asunto de la carta es de importancia secundaria, incluso para m. Nos hemos empeado en recuperarla, desde luego, pero lo principal es garantizar su silencio, y usted ya sabr lo que esto implica. Pero puedo tomar medidas para que muera con relativamente poco dolor y con dignidad, si usted me dice dnde ha escondido la carta. Weinschenk le mir a la cara un instante, como esperando una reaccin. Finalmente, pareci perder inters y volvi a su anterior pose tediosamente melanclica. En cualquier caso, la carta no ser jams entregada prosigui. Cerr los ojos y los volvi a abrir lentamente, como si estuviera en trance. Independientemente de las medidas tomadas por usted, se habr dado cuenta de que est en una situacin sin esperanza y no existe motivo para provocar un interrogatorio doloroso, cuando le costara tan poco evitarlo. Ya estar enterado de la clase de accidentes que sobrevienen a las personas cautivas en estas celdas. Por qu no trata de evitarlo? Quiz yo sea la excepcin y aguante hasta que los ingleses entren en Berln, y entonces tendrn que pegarme un tiro por razones de seguridad. Con estas cosas nunca se sabe. Intent sonrer, pero no tuvo la impresin de lograrlo convincentemente. Weinschenk se limit a menear la cabeza. No hay excepciones. Todo el mundo acaba derrumbndose; debiera saberlo. Se inclin hacia adelante, apoyando los codos sobre el muslo izquierdo, y le mir con ojos lgubres. No tengo nada personal contra usted prosigui. En Espaa me puso en ridculo, lo que no benefici precisamente mi carrera, pero le respeto como persona, Steadman. No me gusta la idea de que acabe sus das de la manera que es inevitable si lo dejo en manos de los brutos de la casa para que lo rematen. Lo digo sinceramente; espero que se d cuenta. La carta se la sacaremos sea como sea, y usted no podr hacer absolutamente nada para evitarlo. Para usted no puede ser una cuestin de honor. El honor de un hombre est ms bien en su capacidad para reconocer los hechos. Steadman mir la puerta y not que la mirilla continuaba abierta. La luz de detrs vacilaba como si hubiera alguien obturndola repetidamente. Deba de haber alguien de guardia en el pasillo, caminando de un extremo al otro. S, oy incluso el ruido de las botas contra el suelo.

194

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Cay en tal desesperanza, que lo experiment fsicamente, como si se vaciara de las ltimas gotas de fuerza que le quedaban. Porque de pronto haba cado en la cuenta que estaba en manos de un loco. En la casa haba unos tipos aguardando la oportunidad de descuartizarlo, de triturarle nervio por nervio, y Weinschenk an era capaz de hablar de honor, de su carrera, y de que no tena nada personal contra l. Las personas moran a millares en Europa. La historia era zarandeada como una pelota de tenis, pero a Egon Weinschenk lo nico que le importaba era si iba a conseguir un ascenso y si permanecera con las manos limpias de sangre. Cmo tratar de dialogar con alguien que vea la guerra como una suerte de duelo personal entre dos? Weinschenk estaba loco; eso caba deducir de aquella ridcula entrevista. Weinschenk le dijo con toda claridad que estaba chiflado, y que ya no representaban una tragedia, sino una comedia cmica. Y si la hubiera quemado, mein Herr? Se le ha ocurrido pensar en ello? Usted no la ha quemado, seor Steadman, de eso estoy muy seguro dijo el capitn con el rostro sbitamente endurecido y en tono ligeramente acusador, como si se sintiera traicionado . La ha escondido. Podra salir a la calle esta misma noche y volverla a encontrar antes de la salida del sol... Le conozco de sobra. Pero usted cantar y nosotros recuperaremos la carta. Explqueme por qu quiere recuperarla, Weinschenk. Quiz pueda conseguirlo sin tanto alboroto. Steadman cerr los ojos y se los cubri con el brazo. Estaba a punto de ceder; se dio cuenta de ello. No estaba seguro de no desearlo. Diablos! Si iba a morir de todas maneras, qu le importaba a l la carta? No queremos que caiga en manos de los ingleses. Imagnese qu apuro si Churchill decide publicarla en un peridico y se enteran nuestros aliados los japoneses dijo Weinschenk con sorpresa y decepcin en la voz, como si hubiera esperado que Steadman hubiera llegado por su cuenta a esta conclusin. Pero tampoco estn interesados en que llegue a su destino, verdad? Procuraremos que su presidente Roosevelt reciba un recado de nuestra parte, pero no la carta del Fhrer. No tenemos inters en apoyar las maniobras diplomticas de Herr Von Ribbentrop. Por qu habramos de hacerlo? Por qu hablaba en primera persona del plural? Se referira a las SS, claro. Naturalmente, se dijo Steadman sin comprender por qu demonios se molestaba en hacerse preguntas tontas. Los de las SS se alegraran de saber que la carta de su dichoso Fhrer haba sido arrojada en la papelera, tanto como de que los marinos americanos se hubieran ido a pique. A ellos les importaba un bledo que Amrica entrara o no en la guerra, porque su guerra, por lo visto, era la que libraban contra el Ministerio de Asuntos Exteriores del Reich.

195

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Es una posibilidad que nos trae sin cuidado prosigui Weinschenk sacudiendo la cabeza como si le leyera el pensamiento . Los americanos creen que de ellos depende el equilibrio, pero se equivocan. El Fhrer ha sido persuadido por individuos sin escrpulos que es necesario mantener la paz con su nacin de retrasados mentales. Pero la verdad es que Alemania no necesita implorar a nadie. Aunque entraran en guerra maana, tardaran un ao, por lo menos, en poder transportar un soldado a suelo europeo, y para entonces nosotros ya habremos derrotado a Rusia y a Inglaterra. Estupendo. Me alegro por ustedes. Steadman logr volver la cabeza hacia Weinschenk y exhibir sus dientes en una sonrisa chusca. El que tambin aquella ltima opcin hubiera sido cancelada, le facilitaba las cosas de alguna manera. Se ahorraba el mal trago de negociar con los alemanes. Pero no poda ocurrrsele nada ms para salir de la terrible situacin? No poda encontrar el modo de que lo mataran de una vez? Al fin y al cabo, uno deba andarse con mucho tiento para no matar a una persona mientras se la tortura, a fin de hacerla confesar. Es difcil, a veces, conservar la calma. Hasta el punto que uno no osa dejarse llevar por las emociones. Dentro de una hora ser entregado a los profesionales le anunci Weinschenk levantndose de la silla. Dej las puntas de los dedos de la mano izquierda rozando el borde del respaldo, al inclinarse para coger la gorra de la cama. La entrevista haba terminado. No se haga ilusiones de que vayan a cometer un error; es gente muy profesional y experimentada. Le doy una hora para reflexionar sobre su futuro, Herr Steadman. Una hora.

196

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXIV
Sin duda para no perderse la oportunidad de arrogarse el mximo mrito posible, el Gruppenfhrer Nebe se haba trasladado a Estrasburgo en un avin militar, en cuanto le lleg la noticia del arresto de Steadman. Hizo acto de presencia durante toda la tarde, dej sentir el peso de su autoridad sobre todo el mundo, y todos comenzaban a estar hartos de l. Aguardaba en el despacho del jefe de la prisin, cuando entr Weinschenk. Cmo se encuentra el enfermo? pregunt con una sonrisa feroz. Listo para ser interrogado? S, est listo. Sospecho que incluso ms listo que nosotros. Weinschenk arroj la gorra sobre la mesa del jefe y se sent pesadamente en un silln. Hubiera preferido que Nebe hubiera esperado tranquilamente en Berln. Aquel hombre le atacaba los nervios, sobre todo ahora... Estaba preocupado y deprimido, y no poda deshacerse de la insistente sospecha de hallarse a punto de cometer un espantoso error; algo de lo que se iba a arrepentir amargamente toda su vida, tuviera o no xito la operacin. Era casi como si experimentara mala conciencia. Estar presente en el interrogatorio? pregunt Nebe apoyndose en una esquina de la mesa, con los brazos cruzados, la gorra echada atrs, exhibiendo el crneo casi totalmente calvo. Weinschenk lo mir preguntndose si era el aspecto que tendra l a su edad, diez aos ms tarde. Pero la pregunta no vena a cuento. No dijo por fin frunciendo el ceo. Presente, no. Entrar de vez en cuando para comprobar el estado del prisionero, a ver si est a punto de ceder, pero por motivos tcticos me parece ms oportuno no estar presente, no fuera a asociar el interrogatorio conmigo directamente y... Y usted? Podra encontrarlo instructivo. Nebe se sobresalt demasiado al or la sugerencia, para darse cuenta del tono irnico con que haba hablado su subordinado. Not un escalofro, y sus ojos se estrecharon con gesto de repugnancia. No, gracias contest en voz ligeramente demasiado alta . Este tipo de cosas me revuelve el estmago. No soy un criminal, sabe? Tard varios segundos en recobrar completamente su anterior placidez. Afortunadamente el asunto no puede llevar mucho tiempo. Yo he asesorado al Reichsfhrer acerca de la situacin, y espera mi prximo informe. Adems, no acaba uno de estar tranquilo... Volvi a sonrer, pero esta vez sin ferocidad. Weinschenk tuvo dificultades para disimular la irritacin que le produca aquel individuo.

197

Nicholas Guild

El aviso de Berln

No me alegra saber que tuvo la ocurrencia de mencionar todo esto al Reichsfhrer dijo con calma. Se imaginaba la reaccin de Himmler, y slo caba esperar que Nebe hubiera actuado con suficiente machaconera para dejar bien clara la responsabilidad del Ministerio de Asuntos Exteriores. Personalmente, opino que el caso tardar ms tiempo del que se imagina. Yo, en su lugar, no confiara tanto en la habilidad para aparselas de los dos tcnicos que le han acompaado. El tipo no es un principiante que digamos, ya lo sabe. No me parece aceptable que muera durante la tortura sin habernos dado ningn dato interesante. Sonri tensamente al ver la expresin desconcertada de Nebe. La idea le produca cierta satisfaccin. Que aprendieran de una vez los mediocres como l y como Himmler. La idea de que Steadman acabara burlndose de todos ellos la encontr deliciosa. La idea, claro. El hecho poda resultar distinto. El Reichsfhrer no estar contento si no encuentra la carta dijo Nebe como si con aquella afirmacin solucionara las dificultades. Se alej de la mesa y dej caer los brazos a ambos lados del cuerpo, como quien se pone en posicin de firmes sin conviccin . Para desacreditar a Von Ribbentrop, requiere la carta. La necesita para demostrar que las SS trabajan con el propsito de garantizar la seguridad del Reich, mientras el ministro de Asuntos Exteriores se arriesga a perder la alianza con los japoneses entregndose a irresponsables aventuras diplomticas. Para eso necesitamos la prueba, capitn; debemos demostrar lo disparatado de la iniciativa del Ministerio. En caso contrario, la gente comenzar a preguntarse si el error no ha sido nuestro, para empezar. Yo no puedo arriesgarme a pegar un tiro a todos los que saben o sospechan algo del desgraciado incidente de Estocolmo. Y si no consigo la carta? Weinschenk enarc las cejas con expresin de desprecio y reproche. Qu tengo yo que ver con los degenerados que ha trado de Berln? Weinschenk no tuvo oportunidad de descubrir lo que iba a aadir, qu indiscrecin estuvo a punto de cometer, porque en aquel momento se abri la puerta silenciosamente y apareci el gigantesco cuerpo de Max en el umbral, como una sombra con su uniforme negro. El ayudante no entr en el cuarto, pero sus ojos brillaron con una extraa luz amarilla y la boca se le abri sin producir sonido y exhibiendo la apretada dentadura. En todo caso, todos comprendieron. Steadman iba a ser inmediatamente transportado de la celda a la sala de interrogatorios. Weinschenk se alz lentamente del silln, cogi la gorra y se la cal con energa, como dando a entender que no deseaba tener que volvrsela a quitar. Permtame que le recuerde una cosa, Herr Gruppenfhrer dijo mirando a su superior con una vaga y misteriosa sonrisa . Contamos con un plazo limitado, de modo que nuestros mtodos para abordar la poca disposicin de hablar del seor Steadman tendrn necesariamente que carecer de sutileza. No a todas las personas se

198

Nicholas Guild

El aviso de Berln

las puede derrumbar por meros mtodos fsicos, a no ser que uno tenga mucho tiempo para entretenerse en despojarlas gradualmente de todos sus niveles de defensa. Nuestro prisionero no es un colegial muerto de miedo. Ya veremos qu ceder antes, si su voluntad o su sistema nervioso. Es posible que se nos muera en las manos, sabe? O que enloquezca antes de cantar, cosa que no me sorprendera en absoluto conocindolo como le conozco. Es muy posible que se suma en una oscura pesadilla imposible de descifrar, mientras todava se re de nosotros. Vamos, Max. Hubo algo triunfal en la manera como el capitn se dio la vuelta en el pasillo y mir al Gruppenfhrer Nebe desde la penumbra. Max, naturalmente, no reparaba en tales cosas, pues las conversaciones entre sus superiores le resultaban tan ininteligibles como el canto de los pjaros. Pero alguien ms sutil hubiera podido pensar que Weinschenk disfrutaba un instante de fra venganza. Cuando fueron a buscarlo, decidieron que era capaz de valerse por s solo y de caminar hasta lo que llamaban la sala de interrogatorios. Y al mostrar dificultad en complacerlos, le dieron de golpes por el pasillo, hacindolo rebotar como una pelota contra las paredes. No fue nada serio; algo parecido a las novatadas que se acostumbran gastar a los recin llegados a un internado. Pero lo suficiente para dar el tono. De hecho, Steadman se sinti mejor. A los pocos metros comenz a habituarse a mover de nuevo las piernas, pero pens que tena sus ventajas fingir ms debilidad de la que senta. No iba a gastar sus fuerzas con un par de payasos con aspecto de no haber pasado ms de tres meses por la escuela. El pasillo estaba fro y las paredes casi chorreaban humedad. l iba desnudo. Lo condujeron a un cuarto vaco, en el que slo haba una silla de madera. Steadman trat de sentarse en ella, pero en el acto lo detuvieron con un porrazo en un lado de la cabeza. Cay al suelo sucio, donde qued tendido, contemplando a los dos guardias y aguardando. Deban de tener unos diecinueve aos. Parecan escapados de una granja, pues tenan la cara muy fresca. Uno era rubio y el otro tena el cabello de un castao muy claro, color que, desde el punto de vista ideolgico, equivale a rubio. Fue el rubio el que le asest el porrazo. Balanceaba todava la porra en sus manos, con la esperanza de tener otra oportunidad de pegar. El espectculo de un hombre desnudo tumbado en el suelo, con un chichn encima de la oreja, los hizo rer. En la pared de enfrente haba un espejo. Costaba imaginarse de qu serva en una sala de torturas. Steadman se hubiera jugado cualquier cosa a que al otro lado del espejo estaba Weinschenk disfrutando de la escena. Se les vea tan claramente el plumero, que casi resultaba embarazoso. Y entonces se abri la puerta y los dos guardias se pusieron en el acto en posicin de firmes, cual dos muecos mecnicos, al aparecer dos hombres ms, con bata blanca como de mdico. Entraron y

199

Nicholas Guild

El aviso de Berln

cerraron la puerta a sus espaldas. A partir de entonces, los malos se dedicaron a aparecer de dos en dos. Uno llevaba una silla de madera idntica a la que haba en la habitacin, y el otro, slo un par de esposas muy relucientes. El individuo de la silla tena aspecto de vendedor ambulante de helados: bajo, delgado, con aspecto bastante blando, ojos pardos y vidriosos, cabello castao y un bigote minsculo que hubiera podido tomarse como una broma. El otro, en cambio, tena un aspecto terrorfico. Steadman se haba topado con aquel tipo de hombre anteriormente. La guerra lo atrae, por lo visto. Pesaba con probabilidad cien kilos y meda dos metros. Una pelusa casi invisible de pelo rubio le cubra las sienes, el resto del crneo lo llevaba pelado. En su cara de cerdo brillaban dos ojos diminutos de color azul y tena una permanente sonrisa en los labios, como la de un idiota. Sus brazos eran gruesos como troncos. Se le oa respirar en chirriantes jadeos; disfrutaba ante la perspectiva que le aguardaba. Era el tipo de persona que las sociedades sanas deciden mantener encerrado donde no pueda hacer dao a nadie. Alarg las esposas al guardia ms rubio, el cual, asistido de su compaero, asi a Steadman del brazo. Lo alzaron del suelo y le obligaron a sentarse en la misma silla en que, unos minutos antes, l se hubiera sentado de no haber sido golpeado. El rubio se coloc a sus espaldas y lo espos, atndolo a una pata posterior de la silla. No poda levantarse sin arrastrar la silla. De hecho, tena que dejarse caer un poco para evitar que las esposas le cortaran la carne de las muecas. Era muy incmodo. Los guardias salieron. Sin decir una palabra, el grandulln comenz a asestarle sistemticos puetazos con sus enormes manos. Se concentr en la cara de Steadman: primero un lado, luego otro, entre chillidos y gruidos de placer. Al comienzo, Steadman intent provocarlo para ponerlo furioso con la idea de hacerle perder el control y lograr que le asestara un golpe demasiado fuerte. Pero no hubo manera. l observaba mucha cautela; saltaba a la vista que no deseaba que la fiesta terminara demasiado pronto. Adems, Steadman descubri que tena dificultades para hablar. Pam! Primero senta el golpe, despus oa el sonido y al final, al cabo de un segundo, ms o menos, le suba una gran oleada de dolor por la parte golpeada de la cara. Pam! Volva a la carga. Tena la cabeza como una pelota de bsket y en la boca, sabor a sangre. Le ardan cabeza y cara. Se le comenz rpidamente a cerrar el ojo derecho. Pam! El muy asqueroso se dedic luego a pegar contra los cardenales y heridas, aunque seguramente no tena otro remedio que hacerlo porque no quedaba un pedazo de cara sin magullar. De vez en cuando, haca un alto. El gorila alzaba la cabeza de Steadman por el mentn y le inspeccionaba las magulladuras. Era repugnante or su jadeo y sentir el tacto hmedo y caliente de sus manos. Luego se pona de nuevo a trabajar.

200

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Dio la impresin de durar varias horas, hasta que, de pronto, par todo. A los pocos minutos, Steadman consigui recuperar el aliento y el ritmo de la respiracin. Alz los ojos y vio a Weinschenk en la habitacin, silencioso como una sombra. Max, acompaa a estos dos al pasillo. No quiero verlos. El capitn permaneci un breve instante mirndolo, con la cabeza ligeramente ladeada, cruzadas las manos enguantadas, y luego se meti una de ellas en el bolsillo y sac una llave. Le abri las esposas. Steadman alarg el brazo con intencin de pegarle un puetazo en la cabeza, pero Weinschenk no tuvo ninguna dificultad en hacerse a un lado y esquivarlo. Steadman estaba tan dbil que, de todos modos, su golpe no hubiera surtido mucho efecto. Estuvo a punto de caerse de la silla de resultas del impulso, y decidi que era intil mantener aquella actitud de desafo. Dej caer el cuerpo y los brazos. Tard bastante en recuperar la respiracin. Senta los labios y la lengua hinchados y sin forma. Cuando abra la boca, tena que cuidar de no morderse, y la sangre que tragaba le haca toser. Por fin consigui arrojar un grumo negro de una sustancia indefinida, y a partir de entonces pudo respirar con ms facilidad. Weinschenk acerc la otra silla y se sent. Quedaron cara a cara. Weinschenk describi un arco en el aire con el dedo, rplica de la cicatriz que Steadman exhiba en el abdomen y en el muslo izquierdo. Espaa? pregunt. Steadman asinti. Artesa de Segre? Y qu? No tiene idea del tiempo que dedicamos a buscarle entre los cadveres y los heridos dijo Weinschenk con voz inexpresiva y subindose cuidadosamente el pantaln para poder cruzar cmodamente las piernas. Un prisionero nos asegur que entre los cados estaba el americano que llamaban el Cortador. Hubiera sido una gran noticia para m, de ser cierta. Cunteme cmo logr escapar. Es una historia muy larga. Weinschenk dio la impresin de reflexionar sobre la respuesta, con las manos delicadamente posadas en el regazo, y luego sonri. Supongo que me agradece que haya dado instrucciones de que no le rompieran la nariz. Aquel hombre estaba loco de remate . Aunque ni mis superiores creen que consiga hacerlo hablar con mtodos tan simples. Sabr, me imagino, que le esperan cosas mucho peores. S. Entonces slvese, amigo mo dijo Weinschenk alargando el brazo y posndolo amistosamente sobre el hombro de Steadman. Era asombroso aquel gesto en semejantes circunstancias . El fin ser el mismo, en todo caso. Por qu permitir que estos degenerados le hagan papilla? Casi me arrepiento de no haberle pegado un tiro cuando tuve la oportunidad de hacerlo... Es degradante para ambos. Durante el largo silencio que sigui a estas palabras, Steadman not que estaba furioso. Que odiaba a Weinschenk. Detestaba sus

201

Nicholas Guild

El aviso de Berln

muestras de compasin, le importaba un comino si era comedia o si obraba con sinceridad. Detestaba su ridculo sentido del honor. Cunteme algo sobre Artesa de Segre reanud Weinschenk con una amable sonrisa, como si fuera su mejor amigo. Cunteme usted contest Steadman. Las palabras le salieron en tono blando e indistinto, como una pasta . Cunteme usted sobre Artesa. Fue usted quien dio orden de pegar un tiro a todos los heridos de Solsona? S, fui yo. Todos tenemos a veces un desagradable deber que cumplir. Asqueroso! dijo Steadman mirndolo con sus ojos hinchados y a medio abrir, y con una dolorosa mezcla de pena y de odio . No pienso decirle absolutamente nada. Ni cul es mi color favorito. En el rostro de Weinschenk pareci apagarse una luz. Se puso furioso... Estaba casi escandalizado de or a una persona hablarle en aquel tono. Finalmente, tras una pausa que dio la impresin de ser extraordinariamente larga, pero que en realidad slo haba durado unos segundos, consigui controlar la expresin de su cara y se levant de la silla. Si le hubiera dejado hacer a Max, le habra descuartizado dijo el capitn con voz temblorosa de rabia . Se siente estafado de que no le hayamos permitido vengarse personalmente de lo de Madrid, pero espero que lo que le van a hacer ahora le compense un poco su decepcin. Yo de buena gana lo hubiera evitado, Steadman. Puede creerme. Pero ahora me las pagar. La puerta se abri como obedeciendo a un invisible apuntador, y aparecieron en el umbral los dos interrogadores vestidos con bata blanca, el ms bajo de los cuales llevaba un maletn negro en la mano, del tamao y forma de una mquina de coser porttil. El otro llevaba una mesa plegada debajo del brazo. Detrs de ellos entr Max, quien, al ver a Steadman, sonri enseando cruelmente los dientes. Me gustara que se fijara en la pared del fondo prosigui Weinschenk sealndola con un gesto de la cabeza . Mrela de cerca, Steadman..., plpela con la mano. Max recorri apresuradamente el corto espacio que lo separaba de Steadman y lo agarr del hombro como si de una manguera de regar se tratara. Un movimiento muy rpido y hbil hizo salir a Steadman disparado contra la pared. Le result imposible evitar fijarse en ella. Lo primero que not al intentar incorporarse y quedar sentado en el suelo, fue que la pared brillaba un poco, como si estuviera mojada. La toc y la sinti fra: en efecto, estaba mojada. Y al apartar la mano de ella, vio que sus dedos haban dejado una huella. Arcilla dijo Weinschenk como quien desvela un misterio . Una mezcla especial que resulta una excelente conductora de la electricidad. Steadman baj los ojos hacia la esquina de la derecha y vio que el ms gordo de los chicos haba comenzado a conectar un par de

202

Nicholas Guild

El aviso de Berln

gruesos cables negros a una rejilla. Sus manos rosadas, desprovistas de vello, trabajaban con delicadeza grotesca. Yo ahora me voy, Steadman. Recuerde que si desea poner fin a este triste asunto, no tiene ms que decirlo. No durar ms rato del que usted desee. La puerta se cerr a sus espaldas. Steh'auf! Cuando hubo conseguido ponerse de pie, sinti la mano del ms gordo plana sobre su espalda, empujndolo hacia la pared. Le apret la cara contra ella, porque de lo contrario se hubiera desplomado al suelo. Steadman estaba tan aterrorizado que apenas poda respirar. A la primera descarga que sinti en el cuerpo, intent gritar, pero no lo logr. Descubri que no poda desengancharse de la pared. Tena las uas clavadas en la arcilla, como por su propia e independiente voluntad. Sinti que todas las partes del cuerpo se le tensaban de una manera insoportable, que se le retorcan como un trapo estrujado. Los msculos del pecho y del brazo parecan a punto de abrrsele en canal. La espalda iba a quebrarse. Involuntariamente, comenz a sacudirse atrs y adelante, arriba y abajo. El dolor no era una sensacin que le llegaba del exterior. El dolor era lo nico que exista. Se sinti como una mosca presa en carbn encendido. El carbn en ascuas era su propio dolor. Finalmente, encontr su voz y se puso a chillar, llenndose los odos y el cerebro con los chillidos. Una cortina negra cay de sbito, y todo acab.

203

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXV
Lo despertaron con agua fra y volvieron a ponerlo contra la pared. Repitieron la operacin tres o cuatro veces al final perdi la cuenta hasta que entr Weinschenk diciendo que bastaba por aquel da. Los dos guardias se presentaron y se llevaron a Steadman inconsciente a la celda. Al cabo de un rato se despert y not que tena despellejados los empeines, de lo que dedujo cmo debieron de haberlo desenganchado del muro. En la celda haca mucho fro, pero no tuvo fuerzas para coordinar sus movimientos y vestirse. Las descargas elctricas le haban afectado los msculos y no tuvo ms remedio que acercar la ropa tirando de ella desde la cama, y cubrirse el cuerpo lo mejor que pudo. Luego volvi a sumirse en la inconsciencia. Al despertarse se sinti mejor; tal vez el tratamiento era muy sano. Si consegua salir a la calle, montara un balneario en los Alpes suizos y pondra a la gente contra muros electrificados. Un tratamiento de revigorizacin con que hacerse millonario. Salvo, naturalmente, que jams volvera a ver la calle. Intent sentarse, y al descubrir que lo lograba, se levant y se puso a caminar. Pudo ir de una pared a otra de la celda cuatro veces sin tener que volver a sentarse. Estaba como nuevo. Volvi a aparecer el mdico de la cara amargada, que le auscult el corazn con un estetoscopio. No dijo nada, por lo que Steadman imagin que nunca lograra orle la voz, pero por la expresin de la cara se not que no le haba gustado lo que acababa de escuchar. Despus le llevaron comida. Le dieron una rebanada de pan y un tazn de metal lleno de una especie de sopa que ola a cloaca y tena un misterioso color pardo. Al revolverla con la cuchara, suban a flote unas cosas de color indeterminado y de orgenes imposibles de imaginar. Steadman la prob; saba tan mala como poda esperarse. Pero estaba hambriento. Luego comi el pan que se haba guardado para el final, a fin de quitarse el sabor de la sopa. Result sorprendentemente bueno. Terminada la comida, se tumb de nuevo en la cama a descansar. Se sinti bastante esperanzado respecto al par de horas que le esperaban. Habitualmente, despus de las corrientes elctricas, uno vomitaba, y no crey que le hubieran dado de comer para que devolviera inmediatamente. Resultaba imposible medir con exactitud el paso de las horas, pero Steadman se durmi de nuevo, se despert una vez ms y volvi a sentir hambre, sin que apareciera nadie en la celda. Por lo visto haban decidido dejarlo descansar. Tal vez queran darle tiempo para pensar, y que la pared de arcilla cobrara proporciones monstruosas

204

Nicholas Guild

El aviso de Berln

en su imaginacin, propiciando un estado mental que le inducira a rendirse. No le haban interrogado sobre nada concreto. Se haban limitado a ponerle contra la pared y a dar la corriente. Les hubiera dicho algo de haber sido interrogado? No estaba seguro. Se mir las manos y descubri que tena las uas negras. Las yemas estaban azuladas y muy sensibles, por efecto de haber hincado los dedos en la arcilla. Si volvan a darle unas sesiones ms de corriente, las uas iban a desprendrsele como papel. Procur no pensar en ello. Ni en nada. Trat de dormir y de mantener la mente vaca. Senta la cara magullada. No haba espejo en que mirarse, naturalmente, pero no costaba mucho adivinar que la tena hinchada. No poda ni sonrer sin que se le disparara una intensa palpitacin. Lo mejor era no sonrer. Esper, impertrrito como un mandarn, la prxima ronda. Una de las veces en que se despert, vio a Weinschenk sentado al pie de la cama. El capitn tena los codos apoyados sobre sus rodillas, y su rostro reflejaba fatiga. Hubirase dicho que era persona abrumada de problemas. Cmo se escap de Artesa de Segre? Steadman sonri, por una vez no le import que le palpitara dolorosamente la cara. Tengo un par de botas mgicas. Si me las pongo, puedo cruzar paredes. Por qu le da tanta importancia a eso? Weinschenk enderez el cuerpo y apart la vista. No logr ni descubrir cmo se llamaba. Tena la mano en el regazo y la cerraba y abra rtmicamente, sin parar . Desapareci como por encanto. No supe ni dnde buscarlo. Pues qu estpido! La polica de Franco dio conmigo a las cuatro semanas del final. Recib su visita en Pars. Desde entonces ha estado dando la lata al gobierno britnico, empeada en que me extraditaran. No es legal. Es lo que respondieron los ingleses. Me sorprende que no se hubiera enterado. La mano permaneci finalmente abierta, y el capitn Weinschenk la contempl un momento, como si la viera por primera vez. Yo estaba en Berln dijo al cabo. Ca en desgracia por culpa de usted. En todo caso, para entonces Espaa haba dejado de interesarnos. O quiz prefirieron no decirme nada ms sobre el asunto. Cerr los ojos y los mantuvo as un buen rato. Dio la impresin de estar reviviendo una antigua y olvidada humillacin. Ahora nos costar muy poco enmendar errores pasados. No cree? Su sonrisa no augur nada bueno... El incidente espaol pareca importarle mucho ms que el asunto de la carta del Fhrer, se

205

Nicholas Guild

El aviso de Berln

dijo Steadman sin comprender el porqu . Cmo se escap de Artesa de Segre? Ya se lo he dicho: con mis botas mgicas. Max! Se abri la puerta de golpe, pero apenas se not al ocupar el umbral el enorme cuerpo del cabo de las SS. Despus entr, mir a Steadman, y sonri con ferocidad. Oiga, si no vigila, este gorila me va a matar una noche de stas y usted habr perdido la oportunidad de su vida. Lo cual sera una pena, no cree? Max se abalanz sobre l, pero Steadman no se qued sin reaccionar. Se tir rodando de la cama y se arrastr contra un rincn de la celda, perdiendo los zapatos en el camino, porque le haban quitado los cordones. Descalzo, se dispuso a la lucha con Max, pero ste no se movi. No haga el idiota, Steadman. El capitn hizo un gesto con la mano izquierda y su ayudante retrocedi hacia la puerta que continuaba abierta. No le costara nada descuartizarle. Cmo podra defenderse? Ordnele que no se acerque a m, Weinschenk. Recurdele Madrid porque de lo contrario... Oh, le aseguro que de Madrid se acuerda de sobra. Weinschenk haba recobrado la calma, y con los pulgares martilleaba el cinturn negro de su uniforme. Qu puede hacer usted, Cortador? prosigui como con autntica curiosidad. Su cuchillo lo tengo yo guardado en el cajn del escritorio. Pienso conservarlo como recuerdo. Qu se imagina que podra hacer? No deje que se me acerque; de lo contrario se enterar. Los dos hombres cruzaron una mirada silenciosa; de sobra comprendan de qu hablaba. Era obvio que intentaba forzar la situacin, provocar la muerte que necesariamente le infligira Max. Volvieron a buscarlo aquella noche. No tena otro modo de medir el paso del tiempo que contando las comidas que le daban una vez al da, y que l dedujo le servan a media tarde, amn de las pocas horas en que apagaban la luz de la celda y le permitan dormir. Poda ser cualquier hora, pero pens que deba de ser de noche porque la luz continuaba apagada y tuvieron que zarandearlo para despertarlo de un sueo pesado, sin ensueos. Esta vez no tuvieron que llevarlo a rastras por el pasillo, y en una ocasin, al tratar uno de los guardias de darle un empujn, l se dio la vuelta y clav el codo con toda la fuerza de que fue capaz en el estmago del muy cabrn. Lo cual le cost unos cuantos puetazos, en pleno pasillo, pero no muy fuertes; en todo caso, Steadman juzg que haba valido la pena. Le dieron unos puntapis ms: saltaba a la vista que procuraban obedecer rdenes, y se detuvieron al ver que l se dispona a contestar. Todo cambi, pens Steadman, al caer en la cuenta de que tenan que matarle si se tomaban en serio la cosa.

206

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Lleg al cuarto donde le aguardaba Weinschenk con slo dos costillas magulladas. He odo ruido en el pasillo. No sea tan duro con ellos, Steadman. Piense que son muy jvenes, unos chicos, y que este tipo de comportamiento desmoraliza a los que trabajan en prisiones. Weinschenk, sentado en una silla, fumaba un cigarrillo y sonrea desdeosamente a los dos guardias. Max no estaba, pero detrs de la silla del capitn, en pie, se hallaba el corpulento matn con cara de cerdo, jadeando de gusto ante lo que le esperaba. El vendedor de helados permaneca sentado al lado del maletn de los controles. Estaba todo listo. Weinschenk no dio seales de notarlo; se arrellan en la silla, mirando a Steadman como si fueran dos adultos en una habitacin llena de nios. Uno de los guardias, el rubio, fue a decir algo, como provocando un insulto, pero Weinschenk lo ataj levantando perentoriamente la mano. Sin dignarse mirarlo. Finalmente, se levant y sali de la habitacin. En cuanto se cerr la puerta, el chico gordo agarr a Steadman por los hombros y lo tir contra la pared, con fuerza suficiente para cortarle la respiracin. La corriente se puso en marcha casi en el acto, y Steadman se sorprendi gritando sin voz. Conectaron y desconectaron repetidamente. Steadman temblaba como una hoja. Cuando terminaron, se desplom, sudando y temblando como si estuviera sumergido en agua helada. Tena unas enormes manchas rojas en las manos, en los brazos y en todo el cuerpo, en las partes que haban tocado la pared. Se sinti incapaz de pensar con orden; incapaz incluso de recordar cmo haba llegado hasta all. Slo poda gemir bajito, cubrirse la cara con los brazos y desear morir. Al cabo de un rato cay en la cuenta de que tena a Weinschenk a su lado, de rodillas y hablndole en voz baja. Aunque no hubiera cambiado mucho las cosas si hubiera gritado, porque todos los sonidos llegaban intermitentemente a sus odos, como salidos de una radio que no funcionara bien. La porquera que ha hecho en el suelo... Vaya... Pensar que yo... Y todo porque usted... Weinschenk lo tena agarrado del cabello y le miraba la cara, que no le permita volver. Tampoco importaba: nada era real del todo. Steadman no estaba seguro de dnde se encontraba. Lentamente, sin embargo, las cosas comenzaron a mostrarse con nitidez. Las olas pararon de arremeter contra sus odos y se acord que se encontraba en aquel sitio para ser torturado. Porque queran hacerlo hablar. Se acord tambin de que se haba propuesto no hablar. Qu pas en Artesa de Segre? La voz de Weinschenk era casi suplicante. Es usted muy valiente, Steadman, mucho ms valiente que yo. Yo ya hubiera hablado hace horas. Pero es necesario que me diga lo que pas. Cmo logr huir? Steadman hizo un esfuerzo por pensar. Escapar? De dnde? Tosi, y la tos le sali de lo ms hondo del cuerpo y pareci

207

Nicholas Guild

El aviso de Berln

arrastrarlo. Sonri a pesar del estado lamentable en que tena los labios. De pronto, se sinti feliz. Las botas susurr. Ya se lo dije... Fueron las botas... Dnde ha escondido la carta del Fhrer? Dgamelo, Steadman. Tiene que decrmelo. Steadman se ech a temblar y a llorar. Las lgrimas le baaron la cara; no pudo evitarlo. Pero no habl. Sacudi la cabeza y guard silencio. Maldita sea, Steadman! Maldito usted y maldita su valenta! Puede que vuelva a aprender a odiarle, con todo lo que me obliga a hacer contra usted. Cuando no pudo mantenerse ms de pie, le ataron cuerdas a las muecas y lo alzaron del suelo haciendo pasar las cuerdas por unos ganchos que haba en el techo. En esta postura le fue posible balancear el cuerpo, pero cuando subi la corriente elctrica y los msculos del brazo se pusieron a temblar violentamente, el cuerpo se peg contra la pared cuan largo era. El dolor fue terrible. Fue como si le quemaran vivo de la cabeza a los pies, todo a la vez. En los momentos en que lograba respirar, gritaba como si fuera lo nico que pudiera hacer, aunque la mayor parte del tiempo no consegua ni respirar. Cuando perda la conciencia, corran a despertarlo con un trapo empapado de amonaco. Perdi la cuenta de las veces que procedieron as. Las preguntas fueron siempre las mismas. Qu pas en Artesa de Segre? Dnde estaba la carta? Por lo visto, para Weinschenk ambas preguntas eran igualmente importantes..., a no ser que lo de menos para l fueran las preguntas. Resultara muy fcil pasar de la una a la otra. Todos los secretos iban a parar a lo mismo...: conseguir uno, significaba conseguirlos todos. Pero de momento... De momento... Steadman estaba a punto de ceder. Ya no se acordaba de por qu no contestaba a las preguntas. Ni las comprenda. No entenda nada. Su mente haba quedado reducida a un remolino a oscuras. Basta por ahora orden Weinschenk agarrando a Steadman por el pelo y levantndole un prpado. Si continuamos as, morir. Morir burlndose de nosotros. El vendedor de helados abri la puerta, entraron los dos guardias y se llevaron a Steadman a la celda. Tumbado a oscuras (la bombilla de arriba estaba encendida, pero Steadman no vea ms que un tenue y neblinoso resplandor, algo tremendamente lejano), se pregunt si no habra enloquecido. Idea que acudi repetidamente a su cerebro, como una truncada frase musical en un disco rayado. Estar loco? Nada parece ya real. No veo nada claro. Estar loco? Finalmente, la cabeza comenz a despejrsele, y entonces se sinti presa de un enorme terror. A Weinschenk le importaba un bledo lo que l pudiera decirle. Poda confesarse el autor de todos los crmenes del mundo, decirle lo que quisiera: eso no cambiara nada. Las preguntas eran slo un pretexto. Weinschenk disfrutaba matndolo despacio, haciendo que su muerte fuera lo ms lenta y

208

Nicholas Guild

El aviso de Berln

dolorosa posible. Weinschenk era como un nio arrancando las patas de una araa. Nada justificaba una muerte as. De haber credo que si deca dnde estaba la carta Weinschenk entrara en la celda a ofrecerle una muerte rpida, Steadman hubiera hablado. Lo comprendi y no se avergonz. Estaba demasiado deshecho. Pero el que entr en la celda no fue Weinschenk, sino el mdico. El hombrecillo rechoncho se sent en el borde de la cama, y con su afeminada mano apart los cabellos de la frente de Steadman y lo mir con ojos ansiosos. No le han dado la dosis completa todava dijo con un extrao acento alemn que revel que no era su lengua natal . Les he dicho que si lo hacen, sufrir un ataque cardaco porque no est totalmente repuesto de la afeccin pulmonar. Tal vez incluso sea verdad, pero lo ms importante es que se lo han credo. Tiene fuerzas para aguantar un da ms? Qu hora es? Qu importa eso? pregunt con sorpresa el mdico, pero sin dejar de mirar el reloj de pulsera. Son las nueve y veinte. De la maana o de la noche? De la noche. Steadman sonri. No se haba equivocado de mucho. Saber la hora le ayudaba a sentirse mejor. Todo ira bien. Podr aguantar. Estupendo. Volver maana por la noche. Espere hasta entonces. No aadi nada y Steadman tampoco pregunt ms. El mdico se puso de pie y abandon la celda. La puerta se cerr aparentemente sola. Volver maana por la noche. Qu significaba aquello? La muerte? Una inyeccin de cianuro? Sera una trampa, uno de los refinamientos de Weinschenk? Esperara a saberlo. Los engaara aguardando sin hacerse ilusiones. Sin esperar nada. Saba la hora. Haba recuperado las fuerzas. A la maana siguiente no le dieron de comer. Lo que import muy poco porque las manos de Steadman eran presa de un incontenible temblor, y adems hubiera sido incapaz de retener nada en el estmago. Si la idea era someterlo a base de hambre, perdan el tiempo. El dolor, cuando llega a un determinado nivel, no deja espacio para ningn otro tipo de molestia. En vez de darle comida, aparecieron temprano, lo desnudaron y lo arrastraron a la sala del interrogatorio. Weinschenk ya esperaba. Sonri con cortesa, invitando a Steadman a tomar asiento. Ha aguantado dos das dijo apoyndose de espalda contra la puerta, con las manos cruzadas delante del cuerpo. Pareca un entrenador informando a un joven atleta de las marcas conseguidas

209

Nicholas Guild

El aviso de Berln

. Aqu nunca haban visto nada parecido, porque a Estrasburgo todava no han llegado los de la resistencia. Estamos en Estrasburgo? Weinschenk asinti en silencio. Qu hora es? Weinschenk se mir el reloj de pulsera. Las nueve y cuarto. Por qu? De la maana o de la noche? De la maana. Por qu? Por nada. El capitn se encogi de hombros. Dio la impresin de que se esforzaba por mostrarse simptico. Era una tcnica conocida. La cuestin es prosigui despus de una breve pausa dedicada a inspeccionarse las yemas de los dedos de la mano ... La cuestin es de qu sirve resistir. Todo el mundo acaba derrumbndose. Y si lo que usted espera es que lo matemos sin querer. .. Sonri de nuevo. Con una sonrisa de conmiseracin, la que normalmente se reserva a los nios y a los tontos, y que daba a entender a Steadman que estaba cometiendo un error muy poco digno de su experiencia. Quiz yo no me derrumbe dijo Steadman con dificultad. Tuvo que hablar muy despacio, porque de lo contrario se saltaba slabas . Quiz disfrute ponindole a usted en ridculo y eso me compense. Intent dedicar una sonrisa a Weinschenk, pero los msculos faciales no le obedecieron. Se pregunt qu aspecto tendra. Yo no soy el que est desnudo en una sala de tortura dijo framente Weinschenk. Su delgado rostro se mantena hermtico, como si la piel se hubiera secado y convertido en pergamino . En todo caso, he decidido que ya hemos perdido bastante tiempo. Esta vez es posible que dejemos que le mate la electricidad. Al fin y al cabo, sus secretitos no tienen tanta importancia. Tiene fuerzas para aguantar un da ms? S, por supuesto. Su propsito haba sido darle una leve esperanza, para que luego la oscuridad le abatiera con mayor fuerza. Steadman se felicit por haberlo supuesto y se pregunt por qu se deprima tanto. Max se las haba apaado para colocarse a unos pocos centmetros de distancia de la silla en que Steadman estaba sentado, reflexionando sobre su sagacidad. Los ojos de Max estaban clavados en la herida que Steadman tena en el hombro, producida por la bala que le haba rozado en la estacin de Estocolmo. Sus bordes estaban an rojos e irritados, y la herida pareca cuero agrietado. De sbito, plaf!, puso sus manazas sobre los brazos de Steadman y apret el pulgar contra la herida hasta hacerla sangrar. Se dedic luego a despellejarla, para abrirla del todo, como con intencin de restregrsela. Steadman sinti el dolor por todo el brazo. Max, para! Para en seguida! Me oyes? Unos minutos despus volvieron a colgarlo de los ganchos, slo que aquella vez en vez de atarlo con cuerdas le pusieron esposas.

210

Nicholas Guild

El aviso de Berln

stas le cortaban la carne de las muecas y le impedan tocar el suelo con los dos pies. Al dar la corriente, las esposas quemaron como si fueran a atravesarle las manos. Hbleme de la carta... crey que dijo Weinschenk, pues no estaba seguro de que fuera l ni de que dijera eso . Hable de la carta... De la carta... De la carta... Steadman no saba dnde estaba. Se encontraba en la habitacin de siempre, pero no saba en qu punto de ella. Los vea a todos: a Weinschenk, a Max, a los interrogadores vestidos con bata blanca de hospital, a s mismo... l era otro, otro que se miraba a s mismo. Estaba all, pero ellos no le oan gritar que pararan. Cuando le arrojaron agua para que recobrara la conciencia, vio que tena las manos de un extrao color azul vidrioso. No las senta: las esposas debieron de haberle cortado la circulacin de la sangre. Mejor; as no dolan. Tiene fuerzas para aguantar un da ms? En todo caso, he decidido que ya hemos perdido bastante tiempo. Dese que callara el que gritaba. Si se callaban, a lo mejor conseguira dormirse. Quera dormir; nada ms. Llvenselo. Squenlo de aqu. No conseguiremos nada si no sabe ni dnde est. Al despertar, se encontr de nuevo en la celda. Aunque despertar no fuera la palabra exacta, puesto que la conciencia no la haba perdido del todo... Cmo haba quedado? Confuso, colgado en las nubes. Muy alejado de s mismo. Era difcil decirlo. El recuerdo de las horas pasadas era inconexo; recuerdos sueltos como astillas de tiempo que de por s no significaban gran cosa, ni tenan nada que ver con David Steadman, el hombre que estaba tendido de nuevo en el catre de la celda, intentando saber si estaba vivo o muerto. Weinschenk sufri un ataque de furia, pero no contra l. Contra otro. En la sala del interrogatorio haba habido una ria de la que Steadman todava poda or los gritos, como ecos en la oscuridad. Weinschenk se haba peleado por causa de l con un oficial al que Steadman no haba visto hasta entonces: como dos perros disputndose un trozo de carne podrida. Steadman se ri bajito, y luego par de rer porque le dola. Era igual. Ganaba l. Si consegua aguantar un poco ms, Weinschenk perdera totalmente el control. Era difcil temer la muerte desde una celda de la Gestapo. Sera uno de los instantes inconexos de que hablaba Rousseau? Si lo era, era de los buenos. Descubri que era posible tenderse en medio del dolor como si ste fuera un colchn de plumas: para ello slo haca falta saber que lo peor haba pasado, que lo peor estaba lejos, de momento, y que, de todos modos, no se trataba de algo superior a tus fuerzas. Quiz perder el miedo a la muerte era la mxima felicidad.

211

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Debi de haberse dormido, porque la conciencia de que haba alguien a su lado fue muy gradual. Alguien le tocaba. Abri los ojos. Era el mdico, que tena la mano sobre la frente de Steadman. Su estado no es bueno dijo con una sonrisa triste, y mirndole con ojos llenos de ansiedad. Tendr que reanimarlo con algo. Alz la cartera negra que tena en el regazo, la abri y sac una jeringa con la aguja envuelta en algodn. Pellizc el brazo de Steadman para hacer un pliegue en la piel, y le clav la aguja. Steadman sinti cmo el lquido le entraba y se desparramaba por el cuerpo antes de que retirara la aguja. Qu bueno era el doctor! Qu consuelo poder pensar bien de alguien! Ya est dijo el mdico volviendo a cerrar la cartera . Ahora se encontrar en condiciones para salir. Qu haba dicho? Salir? Salir de dnde? l mdico mir furtivamente hacia la puerta un momento, se desabroch los botones del pecho de la bata y meti la mano por la abertura. Se oy el sonido de algo despegndose, y a los pocos segundos reapareci la mano con una pequea pistola automtica, muy plana, con tres esparadrapos pegados a ella. El mdico quit las tres bandas de esparadrapo con gestos rpidos. Haba entrado en una crcel nazi con una pistola escondida en el sobaco; el riesgo haba sido tremendo. En el catre no haba almohada, pero el mdico puso la mano debajo de los hombros de Steadman y, con sorprendente fuerza, lo levant unos centmetros del colchn para poner la pistola debajo. Usted ya sabr cmo actuar y cundo susurr. Dentro de unas horas. Sonri de nuevo, como si a l tambin le pareciera un milagro.

212

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXVI
Steadman qued tendido largo rato en la cama, sin moverse. Tena la pistola debajo de la paletilla izquierda, y el gatillo le apretaba un nervio. Pero no importaba; le gustaba sentir que estaba ah, que no era un sueo, que le recordara la posibilidad de actuar. De pronto sospech; alarg el brazo y sac la pistola para examinarla. Hizo rodar el cuerpo hacia un lado, de modo que cubriera el arma y no fuera vista desde la mirilla de la puerta, y abri la recmara. S, haba balas en ella: seis. Claro que caba la posibilidad de que las hubieran vaciado de plvora, pero no se vean seales de manipulacin. De momento, se dispuso a actuar dando por supuesto que el arma funcionara cuando apretara el gatillo. En este sentido, el problema bsico estaba resuelto. Ahora tena la opcin de meterse el can del arma en la boca y volarse los sesos en cuanto se le antojara. Cmo irritara a Weinschenk! O esperar a ver qu pasaba. El mdico haba hablado de salir. No pareca una posibilidad muy realista; a fin de cuentas no es tan fcil escapar de una prisin de la Gestapo si uno est solo y cuenta nicamente con una pistola. Usted ya sabr cmo actuar y cundo, le haba dicho. Conmovedora muestra de fe. Qu querra decir con eso? Meti la recmara de nuevo en su sitio y guard la pistola debajo de la paletilla izquierda, como antes. Todo se aclarara con el tiempo. De momento, poda tener la seguridad de que no volvera a la pared de arcilla de Weinschenk. Not que el corazn le lata violentamente. Era natural, dadas las circunstancias, aunque Steadman sospech que tena ms que ver con el lquido de la jeringa que le haban inyectado que con las nuevas perspectivas de huida. Adems, el dolor de la cara y de las manos el ms fuerte comenzaba a desaparecer. De buena gana hubiera preguntado cunto tiempo iba a durar el efecto del inyectable; slo de ello le hubiera sido fcil colegir hasta cundo haba que esperar lo que, al parecer, iba a ocurrir. La ropa continuaba al pie de la cama. Se levant y comenz a vestirse. No estaba dispuesto a afrontar el futuro en cueros. Todo pareca funcionar de nuevo, incluso los dedos de la mano. Pudo abrocharse la camisa, cosa que hasta poco antes pareci una habilidad irremisiblemente olvidada, y las piernas no cedan. Escondi la pistola en el bolsillo trasero y se puso en pie, de manera que no se viese el bulto desde la puerta. Y ahora a ver quin entraba primero, a ver si sera aquel rubio asqueroso. Qu gusto poder desparramar sus sesos por la pared de la celda! Steadman se prometi que, pasara lo que pasara, iba a

213

Nicholas Guild

El aviso de Berln

darse el gustazo de matar a un par de ellos, por lo menos. Los ltimos cinco aos haba matado a bastantes personas, siempre con repugnancia, pero esta vez disfrutara. Vestirse le fatig. Se sent en la cama y sinti hambre. Tena la boca muy seca, como si le hubieran frotado el paladar y la lengua con papel de lija. De sbito, desconfi de todo y pens que dos horas ms tarde iba a morir. Ahora, despus de haber entrevisto otra posibilidad, la idea de morir volva a darle miedo. Con lo poco que la haba temido cuando la sola alternativa haba sido entre el dolor y la traicin! Sin motivo especial record a Karen y se pregunt dnde estara, qu hara. Prefiri no pensar en Estocolmo, aunque fue all donde, finalmente, haba sido suya; en su cerebro, Karen estaba relacionada con una serie de incidentes cotidianos del pasado. La record jugando con su perro de Labrador, por ejemplo, de rodillas, con la falda recogida en torno de las piernas, abrazada al cuello del perro, riendo de pura felicidad, al sol y recibiendo el afecto del animal. Luego estall la guerra y lo ech todo a perder. Cmo podra reanudar la vida con ella? El suelo pareca una losa de hielo. Meti los pies en los zapatos, pero entonces cay en la cuenta de que le haban quitado los cordones. Era mejor ir descalzo, porque con los zapatos sin abrochar tropezara; adems, un hombre descalzo hace menos ruido. Se dijo que iba a escapar o a morir en el intento. Ya llegara el da en que volviera a toparse con Weinschenk; entonces podra degollarlo con calma. Sin prisas. Milmetro a milmetro. La luz de la bombilla del techo comenz a perder intensidad. Por lo visto esperaban que se echara a dormir. Se tumb en el catre como un chico obediente y cerr los ojos. De todas maneras no se vea ya nada. Se dispuso a escuchar. Escuchando descubrira cundo haba llegado el momento de actuar. Cada diez o quince minutos oa acercarse pasos, luego vea una sombra cruzar por la mirilla de la celda y despus se alejaban los pasos hasta no orse ms. Eran los guardias haciendo la ronda; tal vez miraban por la mirilla, tal vez no. La celda estaba a oscuras; no poda verse nada, pero quin sabe! quiz haban recibido rdenes. Hubiera sido muy tpicamente alemn si hubieran mirado a sabiendas de que no veran nada en las celdas oscuras; un prisionero poda meter un avestruz y ellos ni se enteraran. Para los alemanes todo era cuestin de disciplina, de disciplina y de rutina. Crean que en eso resida su fuerza; no se daban cuenta de que en ello radicaba su mayor debilidad: en la fe en un sistema. A la hora, ms o menos, de haberse apagado la luz de la celda, Steadman not un cambio en el ambiente. Como una ligera subida de la temperatura, aunque no era eso. Era un sonido... muy silencioso, tan callado que casi no se oa. De repente, se incorpor. En el acto tuvo la pistola en la mano, manipulndola para meter una bala en la recmara. Usted ya sabr cmo actuar y cundo. El sonido apenas perceptible haba cobrado cuerpo en su cerebro.

214

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Era un timbre de alarma. Oy ms cosas: hombres corriendo y voces. La luz de la celda volvi a encenderse de golpe. Pronto regresaran a echar un vistazo, pero esta vez pondran mayor atencin. Claro que an no sabran si uno quera entrar o salir, aunque normalmente la crcel era un sitio poco agradable, al que si se entraba voluntariamente era para ayudar a salir a otro. Ellos querran cerciorarse de que los prisioneros continuaban bien arropados en sus camas. Steadman se levant y se coloc de espaldas contra la pared, a la izquierda de la puerta, al otro lado de los goznes. Cuando entraran a mirar veran la cama vaca y nada ms. Se pondran nerviosos y entonces... Si no eran tontos, no dudaran en abrir la puerta de golpe. Era una puerta de hierro macizo que seguramente pesaba trescientos kilos, capaz de aplastar a cualquiera que tuviese la ocurrencia de ponerse en la parte por donde se abra. Slo los idiotas se esconden detrs de las puertas. Los oy en las otras celdas. Haba ocho o diez en fila, y la de Steadman estaba casi en el centro. Sera la que haca cinco, probablemente, pero no estaba seguro. Abran las puertas, todas. La uno, portazo. La dos, portazo. Como en la sala de espera del dentista. El nmero cuatro, portazo. No; l era el nmero seis. Esper con la pistola detrs de la oreja, apuntando al techo. En unos segundos, lo quisiera o no, volvera a su condicin de prfugo. Le gust la idea. Nmero cinco, portazo. La puerta se abri bruscamente y entr el primer guardia. Era el rubio; estupendo! Mir en torno suyo, sorprendido de no ver a nadie en la cama. Quedose inmvil un instante, y en este instante muri. Steadman apunt directamente contra su cabeza, por detrs de la oreja, y apret el gatillo. Las personas tienen tendencia a ponerse rgidas cuando se les hace un agujero en el cerebro. A tan poca distancia, el disparo produce un ruido punteado y en el aire queda un olor a pelo quemado y a plvora. A lo primero, el cuerpo se mueve hacia adelante como reaccin al impacto, y luego se pliega como una alfombra enrollada al caerse de detrs de una camioneta. Pero Steadman no tena tiempo de entretenerse mirando. El rubio iba acompaado de un compaero pisndole los talones. El infeliz alzaba la pistola cuando Steadman se dio la vuelta y dispar dos veces. Ambos disparos le dieron al lado de la nariz. Manera un poco sucia de morir. Estupendo: conseguido el primer tanto. Steadman alz de prisa los ojos y mir por el pasillo. No vio a nadie ms. No tardaran en aparecer los otros, ahora que las armas haban comenzado a funcionar. Recogi una de las Lger del suelo, escogi una direccin al azar, puesto que no tena ni idea de cul era la de la salida, y arranc a correr.

215

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Oy gritos detrs de las puertas de las celdas, pero no tena llaves para abrir. Crear una confusin general no hubiera sido mala idea, aunque lo ms probable era que, de resultas de ello, la mayora fuera arrojada apresuradamente en una planta incineradora. Al fin y al cabo, qu posibilidades tendran cuando los guardias dispararan sus ametralladoras? Dobl agachado una esquina, con las dos pistolas a punto de disparar, preparado para una rfaga de balas, pero tampoco vio a nadie. Por lo visto era una crcel escasa de personal, aunque pareca increble que eso pudiera ocurrir en territorio alemn. Sera realmente as o acaso el jaleo tena lugar en otra parte del edificio? Alguien actuaba para despejarle el campo, se le ocurri de pronto. No se haba topado con nadie, salvo con los dos guardianes de siempre. Que ya haba despachado. Alguien estaba trabajando en serio para l. No tuvo que esperar mucho para que se le presentara una dura tarea. En una crcel es difcil dar muchos pasos sin topar de narices con una puerta cerrada. Steadman accion el pomo, por si acaso, y la puerta no cedi. Estaba hermticamente cerrada. Mir en torno. Detrs haba una escalera que conduca a otra puerta, cerrada, naturalmente. No. Mejor era mantenerse en la misma planta. Tal vez no le buscaban los alemanes, y quera ser encontrado. Apunt la Lger, que era ms pesada que la otra pistola, contra el cerrojo y dispar, apartando la cara. Una, dos, tres veces. Una astilla de madera, del tamao de un clavo, le entr en la pierna derecha, encima de la rodilla; la sac con un gesto impaciente y la tir. La puerta se haba abierto unos centmetros. Los suficientes. Al otro lado encontr a dos hombres. Ambos iban armados con metralletas, y apuntaban contra Steadman. Por suerte, ninguno de los dos iba de uniforme. Uno, el ms bajo y moreno, llevaba un jersey de lana negro y un gorro del mismo color tapndole las orejas. Le dirigi una mirada que pareci de odio y baj el can unos centmetros. tes-vous Steadman? pregunt con voz ronca y tensa. La pregunta era perentoria. Se le ocurri entonces que tal vez aquellos dos hombres hubieran sido enviados con la orden de matarlo, no de salvarlo. Aunque no hubiera sabido decir la razn. Por la manera como le miraba el tipo, la posibilidad no era nada disparatada. Pero, de ser as, lo ms sencillo hubiera sido que el mdico le hubiera administrado una inyeccin letal. No; aquellos dos no eran enemigos. Steadman asinti sin prisas. Steadman. S. David Steadman. Bien! Su boca pequea y dura abriose en una sonrisa. Visin que a Steadman le result muy agradable y digna de ser recordada para el resto de su vida. El otro, ms alto y joven, vestido con un rado traje de americana cruzada gris, con camisa azul, de cuello abierto, le indic con un

216

Nicholas Guild

El aviso de Berln

gesto que avanzara. Terminadas las presentaciones. Corra prisa salir de all. Echaron a correr juntos. Steadman qued el ltimo. Cruzaron otra puerta que estaba abierta e intacta, con un guardin alemn muerto junto a ella, que tena un agujero enorme en el ojo derecho. Bajaron por una escalera y recorrieron un pasillo paralelo al que Steadman haba recorrido en la planta superior. No se toparon con ms alemanes vivos ni muertos. Entonces oyeron pasos pesados y rpidos de un hombre solo que se aproximaba hacia ellos a gran velocidad. Tenemos un coche dijo el hombre alto sealando una puerta. La puerta era de cristal por la parte de abajo, y tena un nmero pintado a la altura de los ojos. De da sera un despacho. Por aqu. Los pasos eran cada vez ms fuertes. En pocos segundos el tipo doblara la esquina y los vera. No haca falta preguntar ms. La habitacin estaba a oscuras y era ms fra que el pasillo. Los papeles que haba en la mesa revoloteaban empujados por el aire que entraba por la ventana abierta, a travs de la cual filtrbase un haz de luz plida y reflejada que haca visible el perfil del mobiliario. Los tres aguardaron sin moverse, en silencio. No quisieron arriesgarse a hacer ruido teniendo a otro persiguindolos de tan cerca. Los pasos iban con mayor lentitud, como los de alguien que caminara. El tipo continuaba solo, pero no se saba si no habra otros siguindole y a punto de llegar. Steadman mir hacia la puerta y sinti que el corazn se le encoga de fro al comprobar que la puerta no haba sido cerrada del todo: un rayo de luz filtrbase por la ranura entreabierta. Faltaban un par de segundos para que el hombre llegara a su altura y se diera cuenta. Era demasiado tarde para correr el riesgo de otro disparo. El edificio entero se abalanzara sobre ellos. Steadman se acerc a la mesa y abri el cajn del centro. Los otros dos le miraron con caras preocupadas, interrogantes. Qu se propona hacer, si no...? Pero s. Unas tijeras. No era lo ideal, pero eran de barbero y muy afiladas. No podan haber esperado un milagro. Meti los dedos anular y medio por el ojo mayor y cerr los dems en torno del otro ojo. No era el mango idneo, pero era la mejor manera de empuar aquel instrumento. No se dispuso a salir a esperar al enemigo afuera, y ser descubiertos. Todos los del edificio iran armados, y no con tijeras, precisamente. No quiso arriesgarse a que le dispararan un tiro. Esper a ver la sombra pasar por el cristal de la puerta. Puso la mano sobre el pomo y abri de golpe. No fue un desconocido el que se encontr en el pasillo. Wie geht es Ihnen, Max? Prodjose un instante de estupor. Que era con lo que l haba contado. Max volvi la cabeza, rozando casi su rostro, y los ojos amarillos se agrandaron al reconocerlo. Steadman escogi el punto

217

Nicholas Guild

El aviso de Berln

preciso, en la costura del bolsillo de la camisa, y golpe con todas sus fuerzas. Las tijeras penetraron, con el sonido apagado de una cucharilla de caf al caer sobre el suelo alfombrado. No encontr resistencia; las puntas debieron entrar entre las costillas de Max sin tocar ningn hueso. Steadman apart la mano, pero no pudo, inexplicablemente, retroceder y ponerse a salvo. Los dos quedaron plantados un rato largo, tocndose casi. Al principio Max slo pareci sorprendido. Tal vez porque tardaba un poco en darse cuenta de que haba sido apualado; los ojos buscaron atnitos el rostro de Steadman. De modo que todo terminaba as, parecan decir. Despus de tantos aos, aqul era el fin. Despus intent levantar el brazo derecho, con la intencin de disparar; convencido todava de que era lo nico importante, pero el brazo no le obedeci. Se le abrieron los dedos de la mano y cay la Lger al suelo, rebotando unos centmetros. Estaba muerto. Las tijeras haban entrado en su corazn, pero l no las senta. Todava pensaba en cmo iba a matar a David Steadman para vengarse de lo que le haba hecho, haca aos, en el pasillo de un hotel madrileo. De pronto frunci la cara con expresin de odio, o acaso de dolor, o de ambas cosas a la vez. Agarr a Steadman por la camisa con la mano izquierda y tir con los dedos muy apretados. Puso cara de querer decir algo, pero qu poda decir Max en aquel o en otro momento? Entonces, como por ensalmo, fue como si algo desapareciera de detrs de sus ojos. Estaba muerto. Cay de rodillas y luego de bruces al suelo. Steadman lo cogi por el cuello de la camisa y lo arrastr hacia el interior de la habitacin. Qued una espesa mancha de sangre en el dintel, pero no tenan tiempo de limpiarla. Salgamos de aqu susurr con voz espesa. Al aproximarse a la ventana, Steadman se fij que, por aquel lado, la prisin daba a otro edificio, y que en ste haba otra ventana abierta. La distancia entre las dos ventanas no rebasaba los tres metros. Una cara apareci al otro lado del precipicio, una cara que les sonri. En un segundo apareci una escalera de mano, que les hizo de puente. Usted primero dijo el hombre alto a Steadman tocndole el brazo. Steadman se volvi un instante y mir el cadver del suelo. Max pareca sonrerle con los ojos entreabiertos, como si finalmente hubiera entendido la broma. Las tijeras continuaban clavadas en su macizo cuerpo, y un chorro de sangre se desparramaba por el suelo. Esta vez, pens Steadman, haba terminado el trabajo. Cuando hubieron cruzado los tres, uno de ellos cerr la ventana. Los cuatro echaron a correr por lo que pareca un enorme almacn. Sus pasos resonaron con estruendo. Bajaron un par de plantas por una escalera, abrieron una puerta y todo termin. El coche estaba aparcado en una callejuela tranquila. Todo el vecindario pareca

218

Nicholas Guild

El aviso de Berln

sumido en el ms apacible de los sueos. El hombre que les haba abierto la ventana se qued en el edificio. Sonri de nuevo y alz el brazo en gesto de despedida. Haba sido casi demasiado fcil. Steadman se estir en el asiento trasero del coche, para no ser visto y para reposar. Estaba tan fatigado, que apenas consegua respirar. Se dedic a tratar de comprender qu decan los otros dos en aquel francs de marcado acento regional. Steadman haba aprendido francs en la escuela, pero haca aos que no lo practicaba, por lo que slo consigui captar el sentido general de lo que hablaban. De todos modos, el sonido le result consolador. No corrieron. Nadie los persegua. Dos manzanas ms all del edificio de la crcel, no vieron seal de que ocurriera nada anormal. No se cruzaron con ningn guardia urbano. En veinte minutos salieron de la ciudad y tomaron por una tranquila carretera comarcal, bordeada de muros de piedra. Aparentemente, estaban a salvo. Lo ha pasado mal le dijo el hombre alto apoyando el brazo sobre el respaldo del asiento para mirarlo con comodidad. Hablaba el ingls con mucho acento, pero se entenda bien . Nos han dicho que se lo estaban haciendo pasar muy mal. No fue divertido, pero ya pas. Boches! El hombre hizo una mueca de repugnancia . Qu puede uno esperar de esta gente? Los mataremos a todos antes de que termine esto. Alsacia volver a ser francesa. Steadman se content con sonrer. La afirmacin haba sido hecha con contundencia, y l estaba demasiado cansado para hablar. Contempl el paso de la oscuridad exterior y se pregunt a dnde iran. Por curiosidad. Porque, en el fondo, le daba igual. Tenga... Tome caf. No es muy bueno, pero est caliente. Le pasaron un termo, y Steadman desenrosc el tapn. El lquido por poco le abrasa la garganta, pero result agradable. Sinti cmo le bajaba por el esternn, y por primera vez desde haca mucho tiempo experiment cierta comodidad fsica. Se le antoj un lujo ocupar el asiento trasero de un coche. Tom otro trago. Despus del segundo trago not el regusto, un sabor extrao a producto qumico, un gustillo que le subi a la nariz. En el acto se pregunt una serie de cosas que hasta entonces no se le haban ocurrido por falta de tiempo. Quines eran aquellos dos, por ejemplo? Cmo saban que estaba en manos de la Gestapo? Y qu les importaba a ellos su suerte? No es habitual arriesgarse de aquella manera por un desconocido, aunque ellos saban su nombre, de modo que desconocido no lo era. Qu diablos pasaba? El hombre delgado le observaba con curiosidad. De pronto, aquella gente dej de ser amiga. Steadman alarg la mano hacia la pistola que llevaba en el cinturn, pero en aquel instante preciso el otro le golpe. Fue como un peso enorme apretando contra su cara, contra todo su cuerpo. El mundo perdi velocidad hasta desaparecer. Los dedos se engaritaron en torno a la culata del arma, pero no consigui sacarla del cinto. Como si hubiera echado races.

219

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Alguien, no pudo ver quin fue una silueta, una sombra muy vaga, se inclin hacia l y le quit la pistola. Luego, una manaza se pos sobre su cara y qued sumido en la oscuridad.

220

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXVII
Desde unas horas antes, Egon Weinschenk estaba informado de la fuga de Steadman. Se encontraba en el despacho que le haban destinado en la prisin de Kipperheim, en Estrasburgo, sentado a la mesa, con el revlver sobre unos papeles, meditando sobre el gran fracaso de su vida. En la prisin reinaba de nuevo el silencio. Las celdas haban sido cerradas, los cadveres bajados al depsito del stano, y no hubo prisioneros, puesto que los atacantes prefirieron dejar sus vidas antes que ser capturados. Esperaban, de todos modos, deducir alguna pista examinando a los muertos. Se haban apostado nutridos batallones muy bien armados por toda la zona circundante, con la orden de encontrar al fugitivo ms buscado del Reich o, por lo menos, indicios de su paradero. Pero Weinschenk no abrigaba esperanzas de que lo lograran. l lleg a tiempo de ver cmo ponan el cadver de Max en una camilla. La expresin de su rostro se le antoj de reproche. Por qu no me dejaste matarlo cuando hubiera podido hacerlo? pareca preguntar. El muerto soy yo, en cambio. Ha pasado lo que me tema: me ha matado. El muerto debera haber sido Steadman, no yo. Por qu ha sucedido as? Haba muerto a manos de Steadman, claro. Quin, si no, hubiera manejado unas tijeras de aquella manera? El americano haba triunfado, salindose con la suya. Pobre Max! No fue mucho ms que una bestia, pero curiosamente su muerte caus a Weinschenk un sentimiento muy prximo a la pena. Haban hecho muchas cosas juntos, pasado muchas vicisitudes. Termin por unirlos esa silenciosa intimidad que acostumbra encontrarse entre matrimonios muy viejos. De hecho, en Max confi ms que en su querida y poco fiel esposa. Echara de menos a su Calibn, de cuya muerte no poda dejar de sentirse amargamente culpable. Volvera a encontrar un guardaespaldas como l? Pero dado que su propia vida no iba a prolongarse muchos minutos ms, la pregunta no tena importancia. El pobre Max odiaba a Steadman con toda su alma. Para Max las cosas eran muy simples. En cambio, l, a pesar de que reconoca que su vida haba terminado en un vergonzoso fracaso, a pesar de que todo se haba perdido irremisiblemente despus de aquel episodio, y ya no le quedaba ms opcin que pegarse un tiro antes de que Nebe lo mandara arrestar, no poda evitar una secreta sensacin de triunfo. Intentaron degradar a Steadman a su nivel, y no lo consiguieron. Imaginaron que todos los hombres eran como ellos: un montn de

221

Nicholas Guild

El aviso de Berln

msculos y de nervios, sin otra preocupacin que escapar del dolor y de la muerte. Se equivocaron. No comprendieron que David Steadman era diferente y que Egon Weinschenk tambin lo era. Su fuga, su triunfo, los viva como una suerte de venganza personal. En toda Europa exista una sola persona con ciertas probabilidades de detener a David Steadman e impedir que prosiguiera sus planes. Y esa persona estaba a punto de quitarse la vida de un tiro. Las cosas eran de una sencillez casi infantil. Los rufianes que haban entrado a llevarse al prisionero, no importaban. Su identidad careca de valor. Trabajaban para los ingleses, eso era lo nico importante. Quin ms en el mundo iba a correr riesgo tan grande para echarle el guante a un hombre? Y los ingleses, como los alemanes, aprenderan que una cosa era capturar a David Steadman y otra, muy distinta, mantenerlo cautivo. Bueno. Se lo llevaran a Inglaterra, seguramente y all volvera a empezar todo. Lo importante, lo nico importante, era saber a dnde se dirigira Steadman despus de su inevitable fuga de Inglaterra. Weinschenk crea tener slidos argumentos para suponerlo. Al fin y al cabo, alternativas tampoco haba muchas. l era la nica persona viva cuyas ambiciones respecto a Steadman seguan siendo lo bastante simples como para lograr alcanzarlas. A l le importaba un comino el asunto de la carta. l no quera hacerlo prisionero para destrozarle el cuerpo y aniquilar su voluntad. Todo esto haba dejado de interesarle. l slo quera matarlo. Cosa que no iba a lograr, naturalmente, porque el Gruppenfhrer ya habra sido informado de lo sucedido, y Weinschenk no se haca ilusiones de lo que le esperaba. Nebe era el oficial ms importante en escena. La fuga de Steadman se convertira en asunto de su exclusiva competencia, a no ser que consiguiera desviar la atencin de los superiores hacia la incompetencia de otro. Su reaccin sera instintiva, automtica: sus inmediatos subordinados, Weinschenk entre ellos, seran conducidos a los stanos para ser ejecutados, y Nebe redactara un truculento informe sobre traicin. Dado el ambiente que se respiraba en aquellos meses, tena bastantes posibilidades de ser credo. Exista, sin embargo, una posibilidad, pequea, eso s, de que si Weinschenk se le adelantaba quitndose la vida es decir, asuma implcitamente la responsabilidad de todo lo sucedido , su viuda se librara de las consecuencias. Por mucho que Nebe hubiera disfrutado con Magda en el lecho, la situacin de sta como esposa de un traidor condenado a muerte sera extremadamente precaria. Eso en el caso de que Weinschenk viviera suficiente tiempo para ello. Las condenas a muerte tenan una manera peculiar de salpicar a los parientes, como una enfermedad contagiosa, y Magda no iba a pasarlo bien en Dachau. Durante los ltimos aos, Weinschenk casi haba logrado convencerse de que odiaba a su esposa, pero llegado aquel momento

222

Nicholas Guild

El aviso de Berln

de extremo peligro, se demostraba que no era verdad; que su afecto hacia ella continuaba como antes. En cuanto a su madre, poda morir tranquilo. Ella gozara de los beneficios de su seguro de vida. Tendra un gran disgusto, por supuesto, pero haba bastantes probabilidades de que le ocultaran las razones y circunstancias de su muerte. Las SS eran muy puntillosas en materia de imagen pblica, y hacan todo lo que estaba en su mano para inducir a creer que quienes lucan su uniforme eran hroes alemanes. Su madre sentira mucha pena, pero no pasara hambre. Ni vergenza. El revlver estaba sobre la mesa. Haba odo decir que la manera ms segura era apoyarlo directamente contra el paladar. No tena intencin de quedar slo invlido. La muerte sera instantnea, claro. No sentira dolor. Probablemente, ni el ruido de la detonacin. Se trataba slo de un gesto. Pero en aquel momento oy pasos en el corredor y, sin pensarlo, se apresur a meter la pistola en la funda que llevaba al cinto. Luego se puso de pie. Mantena una perfecta calma, y nada en su rostro poda traicionar sus intenciones. Abriose la puerta y apareci el Gruppenfhrer Nebe con actitud de persona que busca un rincn en que esconderse. Vaya lo! dijo sin mirar a Weinschenk. Por un momento, actu como si creyera estar solo en la habitacin . No puedo decir nada ms. Vaya lo! S. Weinschenk estir los labios en una sonrisa cruel y sardnica, al comprender que su superior acababa de salvarle la vida, al menos por unos instantes. Imagino que ha tenido una sorpresa. Nebe se sobresalt al or sus palabras y lade la cabeza como movida por un resorte. Al principio pareci meramente sorprendido, pero poco a poco, al recobrar la compostura, se endureci para adoptar su habitual arrogancia. Poca gracia me hara estar en su pellejo! salt entonces Nebe encogindose de hombros. No aadi nada ms, como si de sbito se hubiera olvidado de ello. Se desplom en el silln ocupado hasta poco antes por su subordinado, como si tambin se hubiera olvidado de la presencia de ste, apoy los codos sobre la mesa y escondi la cara entre las manos. Durante unos segundos, ambos hombres dieron la impresin de olvidarse de que no estaban solos. Saltaba a la vista que Nebe slo reaccionaba a la noticia de la fuga de Steadman; que, de momento, estaba demasiado abrumado para pensar en qu hacer. Eso lo pensara al cabo de unas horas, pero de momento Weinschenk no tena nada que temer. Weinschenk encontr bastante humillante reconocer que se alegraba de la perspectiva de gozar unas horas ms de vida. Nada haba cambiado, eso seguro, pero tena unas horas ms para respirar, mover el cuerpo y dejar que las ideas pasaran en procesin por su mente.

223

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Se dispuso a gozar de ello como un nio con un puado de caramelos robados. A fin de cuentas, era extraordinario sentirse vivo. Estoy seguro de que lo encontrarn dijo Nebe, pasndose los dedos sobre los prpados e incorporndose . Hasta dnde habr podido llegar? Registraremos casa por casa, si hace falta. Alguien lo habr visto y nos dar una pista. No tardaremos en volverlo a tener en la celda. Estamos en Francia, Herr Gruppenfhrer. La gente de aqu... Esto es Alemania, seor capitn! grit ponindose en pie de un salto y volviendo a desplomarse en la silla . Es territorio del Reich! Weinschenk baj los ojos y se mir la punta de la bota izquierda. Por muy ferviente patriota que se considerara, aquellas muestras de chauvinismo le azoraban bastante. Le parecan absurdas. No obstante prosigui, al sentirse seguro de no ser interrumpido de nuevo... No obstante, en Alsacia la resistencia est bien organizada y cuenta con el apoyo de gran parte de la poblacin. Encontrarn a ms de uno dispuesto a ocultarlos. Sin duda han hecho sus planes de antemano; cuentan con la ventaja de haber tomado la iniciativa. Y son ellos los que tienen a Steadman. Nosotros deberamos prever los acontecimientos y actuar de acuerdo con tales previsiones. En mi opinin, no volveremos a ver a Steadman en Europa. Si las patrullas dan con l ser por mera casualidad. Se figura acaso que lee sus pensamientos? Nebe le observaba con expresin claramente desdeosa, por encima de sus manos cruzadas. El tono ligero y burln de su voz era traicionado por la tensin de sus nudillos totalmente emblanquecidos. Weinschenk se limit a sonrer. Hasta cierto punto. De momento, se ha salido con la suya. Creo que dentro de unos das estar en Inglaterra, pero no por mucho tiempo. En mi opinin, podemos contar con que zarpar para Irlanda al cabo de una semana, ms o menos. Irlanda? El Gruppenfhrer se apoy contra el respaldo de la silla, apart las manos y solt una risotada breve, seca y apagada . Est loco de remate! Y qu se imagina que har en Irlanda? Escapar. Es un pas neutral y muy prximo; el sitio inevitable a donde ir a parar. No sea ridculo! Aunque sus suposiciones de que vaya a fugarse sean ciertas, lo inevitable es que muera. Est en manos de los ingleses. Al or esto, Weinschenk le devolvi la risotada. No olvide que ha estado en manos de los alemanes. No creo que los ingleses lo hagan mejor que nosotros. El capitn movi las piernas, desplazando el peso del cuerpo, y cruz las manos detrs de la espalda. Ir a Dubln. En todo caso, ser fcil comprobarlo. Slo hace falta estar all para verlo. Durante el silencio que sigui a estas palabras, Weinschenk trat de librarse de la sensacin de irrealidad en que se haba sumergido, y que le colgaba de los hombros como un manto empapado de lluvia

224

Nicholas Guild

El aviso de Berln

helada. Era real el dilogo que estaba manteniendo con el Gruppenfhrer? ste, a su vez, no pareca ms real que una sombra. S, era real. Lo ms seguro era que ambos fueran condenados a muerte. En Berln ya lo sabran todo. Sin embargo, como fantasmas obligados a repetir una y otra vez los mismos gestos de sus vidas pasadas, continuaban fingiendo que todava controlaban los acontecimientos que los llevaban a la perdicin. Ambos eran ya cadveres, pero sin la dignidad de tumbarse y callar. O quiz no. Nebe se remova nerviosamente en su silla. Las mechas de pelo que le colgaban por encima de las orejas estaban ms lacias que de costumbre. Se vea que trataba de no decir algo, algo que le costaba un gran esfuerzo mantener en secreto. No hubiera sido difcil compadecerse de l. Bueno; pero es necesario echarle el guante mucho antes que eso dijo por fin con voz ronca, que son exhausta. Mir a su subordinado con ojos casi suplicantes. No hace ni veinte minutos que me ha llamado el Reichsfhrer. Padeca de insomnio, me ha dicho, y estaba ansioso por saber cmo iban las cosas con nuestro prisionero. Yo le he dicho que todo iba bien; que en las prximas horas conseguiramos llegar a donde nos habamos propuesto. Le he pedido que confiara en nosotros. Idiota! Est asustado! Weinschenk qued tan asombrado de s mismo que casi qued anonadado. Se dispuso a aadir algo, y entonces se dio cuenta de que se haba quedado sin voz. Se pregunt si Himmler ya sabra lo ocurrido. Se imagin su cara impasible y fra escuchando las tranquilizadoras mentiras que Nebe soltaba al otro lado del hilo, a seiscientos kilmetros de distancia. Habra detectado el leve tono de desesperacin y de miedo, o estaba ya tan acostumbrado a l que ni lo notaba? Al fin y al cabo, era el habitual en todos los que vivan a su sombra. En fin; pronto se enterara, de no saberlo ya. Y jams los iba a perdonar. A su estilo, el Reichsfhrer era persona de estrictos principios, a la que le costaba mucho perdonar una mentira. Ser estpido! repiti Weinschenk finalmente, aunque casi atragantndose con las palabras. Tuvo que carraspear antes de poder proseguir: Se ha matado a s mismo! Es como si ya estuviera muerto. Aparentemente, el Gruppenfhrer Nebe no le oy. Sus ojos, cansados y enrojecidos, recorran alocadamente la estancia, y los labios entreabiertos dejaban los dientes al descubierto, como si tuvieran voluntad propia. En conjunto, haca un efecto grotesco. Y entonces, de pronto, alz los ojos hacia Weinschenk y lanz otra risotada. Y qu espera usted, seor capitn? O acaso imagina que la mano del Reichsfhrer no puede llegar tan abajo? Pero Weinschenk no contest. En su mente haba ya eliminado al Gruppenfhrer. No se dign prestarle atencin. La ndole del problema

225

Nicholas Guild

El aviso de Berln

haba cambiado por completo. El Gruppenfhrer haba perdido importancia. A partir de ahora no quedaba nadie que pudiera utilizar a Weinschenk como vctima expiatoria. Weinschenk no haba sido el responsable de la fuga; Himmler no le echara la culpa a l, sobre todo si nadie daba pbulo a sus sospechas. Himmler acusara a Nebe. Weinschenk no tena ms que procurar mantenerse alejado del Reichsfhrer durante una temporada, adems de capturar y dar muerte a David Steadman. Si consegua reaparecer con este asunto resuelto, todo le sera perdonado. Himmler era famoso por su aficin a los relatos de aventuras. A Weinschenk le acogera como al hroe de una novela de espadachines. La sola condicin era que Nebe estuviera muerto para cuando el Reichsfhrer tuviera que decidir a quin cargar las culpas y castigar. Un suicidio equivaldra a una tcita confesin de culpabilidad, slo que ahora el que lo consumaba tena que ser Nebe, en vez de Weinschenk. El capitn se aproxim a la puerta, que continuaba entreabierta. Ech una mirada al pasillo. No haba nadie, gracias a Dios. Adnde va, Weinschenk? Nebe continuaba sentado frente a la mesa y dio la impresin de que se dispona a regaar. Weinschenk sonri pacientemente y, ocultando el lado derecho del cuerpo detrs de la puerta, descolg la pistola del cinto. El Gruppenfhrer era zurdo; era importante no olvidarlo. Est pensando en regresar a escondidas a Berln? prosigui Nebe observando con los ojos entreabiertos los movimientos de su subordinado al cerrar silenciosamente la puerta y regresar hacia el lado izquierdo de su silla. Estaba irritado porque tena miedo. Pero no sospechaba nada. Quiz se le haya ocurrido un plan para que su bonita esposa interceda por usted. Quin sabe! Quiz haciendo de consentido a costa del Reichsfhrer Himmler lograr que... Bueno, su experiencia tendr ya en esos tejemanejes. Y se ech a rer. Weinschenk estaba detrs de l, pero su jefe continu riendo como un loco. En cierto modo, Weinschenk se lo agradeci porque le facilitaba las cosas. No, no me marcho a Berln, sino a Irlanda. Alz la pistola. Y usted, mucho ms lejos. Antes de que Nebe tuviera tiempo de reaccionar, Weinschenk le puso el can de la pistola en la oreja izquierda y accion el gatillo. El disparo hizo ms ruido del que Weinschenk esperaba. La cabeza de Nebe se movi como golpeada por un martillo, atravesada por la bala, que abri un orificio de notables dimensiones. Brot tanta sangre que Weinschenk tuvo que apartarse rpidamente para no mancharse. A los pocos segundos, Nebe se desplom silenciosamente hacia adelante, y la cabeza top contra la mesa donde qued de perfil, con los ojos abiertos y con expresin de haber querido decir algo antes de morir. Weinschenk le puso la pistola en la mano izquierda, cerrando los dedos alrededor de la culata. Luego tom el arma de Nebe y la

226

Nicholas Guild

El aviso de Berln

colg en su propio cinto. Nadie iba a tomarse la molestia de comprobar los nmeros. Como nadie iba a dudar de que Nebe se hubiera volado los sesos. A todos les iba a parecer lgico e inevitable. Sali del despacho, cerr la puerta y calcul que dispona de doce horas antes de que comenzaran a hacer averiguaciones sobre su paradero. En este tiempo, si se daba prisa, podra estar ya en Portugal. S; iba a buscar a Steadman para salvarse l, y con l, al Fhrer. Por eso an viva.

227

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXVIII
14 de noviembre de 1941 Steadman se despert en una buhardilla, en una cama de hierro que careca de colchn, situada debajo del tejado. De haberse incorporado, hubiera faltado muy poco para que la cabeza chocara con el techo, pero no se sinti con ganas de intentarlo. Deba de ser de da, a juzgar por los polvorientos rayos de sol que entraban por los resquicios de la reja de ventilacin. Adosados a una pared, haba un par de bales de barco y una cmoda. Todo pareca indicar que se encontraba en una casa particular, aunque no tena ms datos que sos. Intent deducir algo de los ruidos del exterior: si todava estaba en la ciudad o en un pueblo o si lo haban ocultado en una granja, pero a los pocos minutos desisti. A medida que se le despejaba la mente, descubri que el ruido que haba estado escuchando con suma atencin no era ms que el de los latidos de su cabeza. No se senta muy en buena forma. Al tratar de darse la vuelta en la cama, el chirrido de los muelles del somier le revolvi el estmago. Y entonces cay en la cuenta de que le haban atado las piernas a los barrotes de la cama. No necesitaba que le dijeran que aquella gente, desconocida, trabajaba a las rdenes de Brian Horton y Asociados. Lo dedujo por mera eliminacin: de las SS no eran, por la forma de desarrollarse los acontecimientos durante la fuga, y fuera de los de las SS slo quedaba Horton. A quin ms le importaba su existencia? Quin ms estaba enterado? Seguramente, los tipos que lo haban maniatado no saban nada. Pero lo cierto era que no estaba en condiciones de cavilar mucho. La droga mezclada con el caf le haba provocado un agudo dolor de cabeza que se extenda por todo el cuerpo hasta las rodillas. Pudieron haberse ahorrado las correas con que le haban atado a la cama. De momento no proyectaba ir a ninguna parte. Al cabo de una hora, ms o menos, alguien le sirvi el desayuno. Por el aspecto pareci bueno, pero no se sinti con ganas de comerlo. Qued en el suelo, al lado de la cama, hasta que el aceite de la tortilla se enfri y se convirti en una masa blancuzca. Acompaaba el plato un poco de vino tinto, un cuarto de litro, aproximadamente, del que consigui tomar tres tragos. Tuvo la impresin que lo aliviaba. La buhardilla estaba helada cuando despert, pero se fue calentando a medida que transcurran las horas; dedujo que eran las doce cuando los rayos del sol cayeron verticalmente de la rejilla de la ventilacin hasta el suelo. A esa hora el dolor de cabeza y el vino casi

228

Nicholas Guild

El aviso de Berln

haban desaparecido, y l se sinti en condiciones de reflexionar melanclicamente acerca de la situacin en que se hallaba. En cuanto se hallara en manos de los ingleses, todo comenzara de nuevo. Tal vez no de manera tan cientfica como con las SS, pues novedades tcnicas como el muro de arcilla de Weinschenk probablemente no se haban puesto de moda todava en el mundillo de Horton, pero en lneas generales sera lo mismo. Steadman decidi no pensar en los horrores que le aguardaban. Tena que decidir qu hacer con la carta, y planear otra fuga. Problemas ambos aparentemente insolubles..., visto que no poda ni levantarse de la cama. No tena ms remedio que esperar. No saba dnde estaba ni en poder de quin. No poda confiar en nadie. Esto por supuesto. Tena que esperar a ver qu se le presentaba. De momento, por lo menos, no haba nadie que se dedicara a golpearle. Tena la oportunidad de recuperarse. Del centro de la habitacin descenda una escalera, como si alguien hubiera cortado una cua del suelo. La puerta de abajo estaba entreabierta. De vez en cuando, Steadman oa voces bajas o vea una sombra asomando por ella, de lo que supuso que haba un hombre apostado para vigilarlo. La precaucin era razonable. Adems, de vez en cuando, reciba visitas: la puerta se abra completamente de golpe y uno de sus carceleros le echaba un vistazo. No decan nada, pero tuvo la impresin de que se haba convertido en objeto de curiosidad para alguien. A eso de la una abriose otra vez la puerta, y esta vez subi un hombre vestido con un mono azul sobre una camisa de cuello abierto, que llevaba una bandeja. Con las mangas arremangadas, luca espeso vello negro en los brazos, y haca varios das que no se afeitaba, lo que prestaba a su cara chata un aspecto bastante feroz. Dej la bandeja en el suelo, con desparpajo, seguro de que a ninguno de los dos importaba mucho lo que pudiera hacer con ella, y se sent al pie de la cama. Conque es usted de verdad, eh? dijo en un francs cerrado. He odo su nombre y he querido subir a comprobarlo con mis propios ojos. Steadman se incorpor con un esfuerzo, ligeramente desconcertado ante la descarada mirada de inspeccin del otro, y entonces, inesperadamente, el desconocido sonri. Tena los dientes teidos casi de negro a causa del tabaco, pero la sonrisa era amistosa. No me recuerda, verdad? No; yo... Yo s me acuerdo de usted. Ensanchose la sonrisa a la vez que el hombre daba un enrgico cabezazo. Estaba en Espaa y me acuerdo perfectamente de le Coupeur. Nos present un amigo, aunque sospecho que l tambin era la primera vez que hablaba con usted. Nos estrechamos las manos. Fue en Manresa, poco antes del final. Luego corri el rumor de que usted haba muerto.

229

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Pues casi fue verdad. Me salv casualmente. Steadman sonri a su vez, lo mejor que pudo. Se vio incapaz de recordar al tipo y de recordar Manresa. Fue un tiempo muy ajetreado. De todos modos decidi no dejar escapar la valiosa e inesperada oportunidad que se le presentaba. Si el tipo disfrutaba recordando el pasado, l no iba a privarle del gusto. Por lo visto, ahora pertenecemos a bandos distintos. No estoy tan seguro de ello. Como puede ver, los alemanes no me tienen mucha simpata. La respuesta, al parecer, fue acertada. El tipo estaba predispuesto a pensar bien de l y, vistas las circunstancias, Steadman decidi aprovecharse de su aparatosa reputacin. Siempre le haba dado cierta vergenza el mote espaol, que equivala a degollador o carnicero, pero le constaba que se lo haban puesto con intencin de halagarle. De todos modos, no estaba en condiciones de permitirse el lujo de ser quisquilloso. El Cortador, le Coupeur, Jack el Destripador... Qu ms daba? Si gracias al mote consegua salirse de nuevo con la suya, su buen amigo de Manresa tena venia para llamarlo como quisiera. Esta vez, la comida fue acompaada de un litro de vino. Por lo visto, les tena sin cuidado que se emborrachara. Steadman cogi la botella por el cuello, tom un trago largo y la pas a su simptico carcelero. Eche un trago usted tambin le dijo con cierta solemnidad. Un trago en recuerdo de los hermanos cados. Que descansen en paz. Tardaron escasos minutos y necesitaron poco vino para sumirse ambos en un estado de pegajoso sentimentalismo. tienne s, se llamaba tienne confes a Steadman que era comunista desde los diecisis aos. Era hombre propenso a creer en causas, un patriota del mundo. Lo que probablemente era cierto, visto que no es frecuente tener un alma generosa y parecerse adems a Cary Grant. Y Steadman, le Coupeur, le caa simptico. Lo cual an era ms importante. Eran camaradas en la lucha por un mundo mejor. Dime pregunt Steadman llenando de nuevo la taza agrietada que haban decidido usar como vaso. Los dos estaban un poco bebidos, pero tienne, como haba bebido ms, lo estaba ms que Steadman. Dime por qu un grupo de marxistas franceses demuestra tanto inters por salvar a le Coupeur. No ser slo por sentimentalismo, me imagino. Los dos se echaron a rer. Era una broma. tienne puso el brazo por los hombros de Steadman y blandi un dedo. Ola a ajo. Tenan las cabezas muy juntas porque tienne se dispona a revelarle un secreto. No, amigo, no... Es... Y entonces se call y se ech a rer silenciosamente al recordar la broma de Steadman. No; es que han ofrecido mucho dinero por tu captura. Habrs cometido una gran fechora, porque vamos a venderte a los ingleses y ellos pagan un montn de oro a cambio. Y de armas. Me mareo slo de pensarlo.

230

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Se produjo un silencio durante el cual tienne se rasc el cuello con las gruesas y negras uas de su mano izquierda. Aparentemente, el asunto le haca cavilar. S. Los ingleses son as dijo por fin. En Espaa se negaron a ayudarnos. Y es posible que si nos hubieran ayudado, hubiramos ganado nosotros. Al cabo de unos minutos ms de pesado silencio, se puso de pie y baj las escaleras con la bandeja del desayuno en las manos. Baj con paso cansino, como un hombre sobre cuyos hombros recae una pesada carga. No tena nada ms que decir. Steadman esper a que se fuera, y entonces se puso a comer el almuerzo que tienne le sirviera. Tena un hambre asombrosa. Se figur que esperaran a que oscureciera para trasladarle a lugar ms seguro; de lo que estaba convencido era que no podan pretender que Horton fuera a por l a una casa particular. Probablemente iban a drogarle de nuevo para no tener que vigilarle a l adems de guardarse de los alemanes, y le llevaran a un lugar inexpugnable a las montaas, probablemente donde no corrieran peligro de ser detenidos. Horton llegara a Francia al da siguiente. En la buhardilla comenzaba a hacer calor. Al sentarse en la cama, Steadman sinti las gotas de sudor bajarle por la espalda. El aire comenzaba a hacerse irrespirable. Llevaba tiempo sin comer tanto, lo que le procuraba una sensacin incmoda y a la vez reconfortante. Le dola todo el cuerpo, especialmente las yemas de los dedos, que parecan quemadas. Se pregunt cunto tardara en curarse completamente, y si vivira bastante para descubrirlo. La luz del sol daba casi al otro lado de la habitacin, cuando de nuevo se abri la puerta y apareci tienne con otra botella de vino. Esta vez, al sentarse sobre el borde de la cama, no sonri. Acabamos de discutir sobre usted abajo le anunci perfectamente serio. Steadman observ que se haba afeitado . Algunos hemos estado en Espaa y somos lo bastante decentes como para avergonzarnos de no dejarlo en libertad. Los ingleses no nos inspiran simpata, y usted es le Coupeur, pero no es posible ayudarle. Necesitamos oro para financiar la resistencia. Ha sido una decisin militar. Mientras hablaba el creyente en las buenas causas, la botella de vino se mantuvo a su lado, bien pegada al cuerpo, como si l se sintiera ligeramente avergonzado de llevarla. Estaba descorchada, por supuesto. Tal vez mezclada ya con la droga. O acaso tienne, el patriota del mundo, haba dejado de sentirse a la altura de compartir unos tragos con el clebre y valioso prisionero. Steadman esper sin decir nada. Cuando el francs acab de hablar, apart la vista. S, el vino de la botella haba sido mezclado con el narctico. Acaso le he pedido que me dejara en libertad? Steadman habl con aplomo, dejando caer la voz como un martillo. No resultaba muy corts, ni siquiera tratndose de un

231

Nicholas Guild

El aviso de Berln

prisionero, pero quiso aprovecharse al mximo de la ventaja con que contaba. No, no me lo ha pedido. Se ha mostrado muy comprensivo. La situacin tena su lado ridculo. Pero tienne, el proletario de aspecto primario y ridcula delicadeza de sentimientos, era la nica persona con quien de momento contaba Steadman, por lo que no se sinti nada dispuesto a tomarle el pelo. Pero imagino que no le importar hacerme un pequeo favor, que en nada cambiar sus planes con los ingleses y que no supondr ningn riesgo para usted. Steadman supuso que dedicara el resto de su vida a sopesar la magnitud de lo que le haba ido en una sola propuesta. El francs mantuvo largo rato una expresin perpleja. Acaso no lograba entender cmo alguien osaba ofenderle hasta aquel punto. Steadman comenz a sospechar que quiz se haba excedido en el tono irnico de la pregunta. Pero no era eso. La expresin de tienne no reflejaba clera, sino alivio. Gracias a Dios, al romntico comunista se le haba abierto el cielo y entrevea una solucin a su problema. A su problema, no al de Steadman. Los franceses son as de raros. Yo soy leal antes que nada a la Patrie dijo con cautela, frotndose el ojo con uno de sus peludos nudillos. S, estaba dispuesto a hacerle un favor. Pero, eso aparte, har todo lo que usted me pida. Mientras Steadman an se resista a creer en su buena suerte, el francs cambi la botella de vino de lado, como si respecto a ella ya lo hubieran decidido todo. De pronto, se le ilumin la cara. El favor que quiere pedirme no ser que le ayude a escapar de los ingleses una vez hayamos recibido el oro? La idea pareca atraerle. Pero Steadman movi negativamente la cabeza. No, lo que quiero pedirle es que hurte el contenido de un cepillo de iglesia. El pueblo se llama Schirmek. Est a unos cuarenta kilmetros al suroeste de Estrasburgo. Lo conoce? S, claro. tienne hizo un amplio gesto con la mano izquierda . La hermana de mi madre viva cerca; puedo ir y volver en dos horas. Qu quiere que haga con la carta cuando la tenga? Drsela a usted? No, no s qu quiero que haga con ella. Quiz nada. Steadman sinti un fro en el estmago, una suerte de desesperacin fsica, como si el miedo se le escapara del cuerpo en un hilo de agua helada. No vea perspectivas de ninguna clase ms all de la conspiracin con tienne. Gurdela. Puede volver a preguntrmelo antes de que me entreguen a los ingleses. Quiz para entonces se me haya ocurrido una solucin. Estar todava por aqu?

232

Nicholas Guild

El aviso de Berln

No he pensado en ello, pero supongo que s. Nadie me lo puede impedir. Habla alemn? tienne se encogi de hombros con un desdn muy francs. Un poco. Lo bastante para hacerme entender en esa zona del pas. Por qu? Le aconsejo por su propia tranquilidad de espritu que no lea la carta. Mtasela en el bolsillo y no la vuelva a sacar. Si apenas puedo leer en francs, Monsieur! Tiene suerte. Cuando volvi a estar solo, Steadman mir la botella que tienne haba dejado a la vista y se pregunt si el vino sabra tan malo como el caf de la ltima vez y dnde, de beberlo, se iba a despertar. Veinticuatro horas ms tarde, seguramente, volara a Inglaterra y la resistencia francesa tendra el dinero que necesitaba. Por lo visto, todos conseguan lo que queran, menos l. En Inglaterra slo le esperaba dolor, fracaso y muerte. No iba a reencontrarse con nadie; era una bobada pensarlo. Karen estara en Kent, leyendo la seccin deportiva del peridico a su marido, sin entender cmo haba podido cometer la estupidez de enredarse con una persona tan poco fiable como David Steadman. Bueno, y qu? Qu ms le daba? Si en menos de cinco das seguramente iba a ser cadver... No vala la pena querer a nadie. En aquel instante era odiado por los alemanes, los ingleses, el jefe del Estado espaol, el espritu de su padre y la mujer que l amaba. No vea motivo para aadir a los franceses a la lista, de modo que decidi cooperar con ellos. Al fin y al cabo, un buen negocio no era desdeable. Cogi la botella, la descorch y tom un largo trago. Cuando el lquido baj hasta ms de la mitad del cuello de la botella, volvi a taparla con el corcho y a dejarla en el suelo. Luego se tendi en la cama, con las manos plegadas sobre la barriga, y esper. Menos de un minuto despus, sinti cmo el entumecimiento le suba progresivamente hacia el cerebro.

233

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXIX
15 de noviembre de 1941 Uno se siente raro entre gente as, pero qu remedio!; es la guerra. No es el primero ni el ltimo de los malabarismos a que Winston nos est acostumbrando. Brian Horton se toc la punta del bigote con la ua del dedo meique, a la vez que arrojaba una mirada de desconcierto a su alrededor. No le gust el bosque de pinos, no le gustaron las pequeas y srdidas tiendas, ni los utensilios culinarios esparcidos entre improvisados fogones de piedras. Sobre todo no le gustaban los comunistas; los observaba con preocupacin mezclada de desprecio, como temeroso de que tuvieran una enfermedad contagiosa. l era del ejrcito regular y tena determinados principios y niveles que defender, pareca decir. A Karen le haba costado creer las palabras de Brian cuando finalmente le revel el secreto: La Gestapo lo ha capturado en Estrasburgo. No est mal para un hombre que huye solo, pero imagino que ni l mismo esperaba llegar sano y salvo a su destino. Fuentes bien informadas nos aseguran que est vivo y aguanta. Hemos concertado con los maquis un arreglo para que lo rescaten de los alemanes. Los maquis? La palabra significa matorral o algo por el estilo. Son bandas de guerrilleros, en su mayora comunistas, desgraciadamente. Estn en la clandestinidad desde antes de la guerra y no tienen simpata a De Gaulle ni a la Francia Libre. Lo que para nosotros es una suerte. En fin, lo importante es que sacarn a Steadman de la crcel. Partieron aquella misma noche, en cuanto recibieron el mensaje por onda corta de que David haba sido liberado de los alemanes. Brian fue a recogerla delante del Museo de Victoria y Alberto, tal como haban concertado de antemano. Fueron en coche a un pequeo aeropuerto de Windsor. En el coche iban dos hombres ms, enormes, con caras hoscas, que no tenan aspecto de pertenecer al ejrcito y que ocuparon los asientos delanteros sin dignarse a mirar hacia atrs. Especialistas en interrogatorios susurr Brian por fin. Vendrn con nosotros. Cuando aterrizaron en el desierto aeropuerto alsaciano, era ya tan cerca del alba, que el piloto tuvo que partir en direccin a Suiza, porque no os cruzar territorio alemn a plena luz del sol. El hombre que los esperaba los condujo apresuradamente hacia las montaas de los Vosgos. Cuando se termin la carretera, tuvieron que caminar por

234

Nicholas Guild

El aviso de Berln

senderos que parecan meras rayas en la tierra. Los alemanes hubieran requerido toda una divisin para tomar la zona, suponiendo que llegaran a descubrirla. En el suelo haba un poco de nieve. No haca viento y el sol pegaba con tanta fuerza que casi resultaba incmodo. El aire ola a pino y el agua que bebieron de vez en cuando, al hacer un alto junto a alguno de los muchos riachuelos que cruzaron, era deliciosa y tan fra que dola en la garganta. Resultaba extrao encontrarse en sitio tan hermoso, sabiendo que eran vigilados por hombres escondidos y armados con escopetas de caza. Karen no vio a ninguno, pero oy los silbidos con que se comunicaban de una montaa a otra. Salvo por los montones de armas que se vean por todas partes, el campamento de los maquis pareca el de unos excursionistas. Haba mujeres, aunque no muchas, y unos pocos nios, los suficientes para dar la impresin de normalidad. Algunos hombres no muchos lucan la Cruz de Lorena en un brazal. Los ingleses recin llegados fueron recibidos con miradas francamente hostiles. Sin atreverse a confesrselo, Karen esper que la primera persona con quien se topara fuese David. Imagin que la suya sera la primera cara que viera. Pero no lo fue. De David no descubri rastro por ningn lado. Y entonces Karen se dio cuenta de la ilusin con que haba esperado verlo. Quiz estaba muerto. Quiz la fuga termin mal, o llegaron demasiado tarde y los alemanes lo mataron. El temor de Brian, saba ella, era que hablara antes de la llegada de los maquis a la crcel, pero para ella era una cuestin ms personal. Lo nico que ella quera era volverlo a tener a su lado vivo; en qu condiciones, era lo de menos. David no haba muerto, sin embargo. De la conversacin en mal francs mantenida por Brian y el hombre bajito del suter negro, jefe del campamento, dedujo que David estaba vivo, en poder de los maquis, y que no haba hablado. Era un prisionero, su cabeza tena un alto precio y los maquis estaban decididos a no regatear. No. Claro que no. Cmo quiere que haya trado las armas? He trado el dinero. Tendr que contentarse con eso, de momento. No hemos cumplido siempre nuestras promesas? El hombre del suter negro no pareci muy convencido. Clav el tacn de la bota en la tierra como probando su dureza. Frunci el ceo con expresin de cavilar. No se contentaba con slo la palabra de un ingls que, para colmo, perteneca a la clase opresora. Dnde tiene el oro? pregunt finalmente. Lo tengo aqu, descuide. Brian se desabroch la camisa por la cintura y se sac un ancho cinto de lona que retorci como una culebra. El cinto era grueso y abultado; no debi de ser muy divertido ir con l a cuestas por aquellas montaas. Aqu hay ciento veinte onzas de oro puro dijo dejando caer el cinturn al suelo con gesto despectivo. Segn el poder adquisitivo

235

Nicholas Guild

El aviso de Berln

que actualmente tiene el oro en el mercado negro, equivale a casi cinco mil libras esterlinas. Y eso es slo un adelanto. De acuerdo. Se lo entregaremos. El francs no pareca muy satisfecho con el negocio, a pesar de todo. Hizo una seal con la mano izquierda, alzndola hasta el hombro y chasqueando los dedos, a lo que acudi un muchacho de unos quince aos, de pelo color mantequilla, el cual recogi el cinturn del suelo, aparente motivo de azoramiento para todos los all reunidos. En el mismo momento, de una de las tiendas sali un hombre vestido con un rado traje gris, y se acerc a Brian sonriendo. A Karen se le antoj que su atuendo era muy raro en aquel lugar. Llevaba barba de tres das, aunque a juzgar por sus manos, no daba la impresin de haber trabajado nunca con ellas. En la solapa de la americana llevaba prendida una diminuta chapa esmaltada de forma de estrella de cinco puntas. Desea verlo? pregunt en tono poco esperanzador. Duerme. Hemos preferido guardarlo dormido... Vaya pieza la que nos han encomendado! Anteayer noche vi cmo mataba a un alemn con unas tijeras. Fue un placer asistir al espectculo. Por la expresin del rostro, se deduca que inspeccionaba a los visitantes comparndolos con el hombre que ellos reclamaban como prisionero. El resultado de la comparacin pareci divertirle. Qu quieren de l, eh? inquiri el francs ms alto con tono de sentir cierto inters de propietario por Steadman, y como si del prestigio del prisionero dependiera tambin el suyo. Qu ha hecho que valga tanto dinero? Esto no le concierne. El comunista francs y el oficial ingls se miraron por sobre el abismo de antipata natural que los separaba. A cualquier observador hubiera podido parecerle que se estaban preparando para liarse a puetazos. Pero el francs sonri de nuevo. Sacarlo de la crcel de la Gestapo nos ha costado la vida de tres hombres, monsieur. De lo que se deduce que a nosotros tambin nos concierne. A pesar de todo, tendr que resignarse a no saberlo. Apeselas como pueda para aceptar las cosas como son. Un desenfadado encogimiento de hombros a la francesa fue la nica respuesta que merecieron las palabras del comandante Horton. Bueno, lo encontrarn ah dentro. El brazo de la rada americana gris seal la tienda de donde acababa de salir su propietario. Tardar un cuarto de hora en despertarse. Son libres de hacer lo que quieran con l. Si por casualidad necesitaran ayuda, pregunten por Raymond. Es un nombre de guerra. Raymond ech una mirada a Karen y enarc las cejas con gesto de cmica resignacin. En un segundo desapareci como tragado por la tierra.

236

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Karen mir la estrecha pieza de lona que haca las veces de puerta de la tienda, detrs de la que dorma David bajo los efectos de la droga. Se le ocurri entonces que estaba a punto de descubrir la verdad de lo ocurrido en Estocolmo, las razones por las que l haba huido, y por qu tena tanto valor lo que haba robado, hasta el punto de mantener en vilo a todo el Ministerio de la Guerra. Pero en el acto descubri que no tena muchas ganas de enterarse. Qu ms le daba a ella? Su marido haba muerto poco antes, y el hombre al que amaba dorma a pocos metros, en el interior de una tienda de campaa. Qu ms quera saber? Brian Horton mir el suelo como reconociendo su estado, avanz unos pasos y levant la cortina de la tienda con un rpido movimiento de la mano izquierda. Alarg el cuello asomando la cabeza al interior para echar una mirada. Luego la sac, con expresin satisfecha. Es l dijo con un ligero zumbido . Ms dormido que una vela apagada. Tiene un aspecto espantoso. La idea pareci gustarle, como si fuera la solucin a un sinfn de pequeos problemas. Sonri de modo que los dos extremos de su espeso y grasiento bigote llegaron casi a tocarle las orejas. Ser mejor que lo examine un mdico. Los de la Gestapo han tenido tres das para hacerle preguntas, por lo que sera conveniente asegurarse de que todava est en condiciones de que ahora le interroguemos nosotros. Karen apart los ojos. Brian comenzaba a causarle miedo y no tuvo ganas de que l se diera cuenta. No veo por qu no nos lo llevamos antes a Inglaterra dijo alzando la voz de modo poco habitual. No hay tanta prisa. Naseby, vaya a consultar con el tipo que se hace llamar Raymond. Pregunte si sabe de alguien. El tipo se alej y Brian mir hacia la tienda con el ceo fruncido. Pareca como si no se hubiera dado cuenta de que hubieran dicho algo. Luego, los ojos se volvieron en direccin a Karen y adquirieron una expresin astuta y cruel, simultneamente. Mejor ser que me acompaes dijo. El aire del interior de la tienda era hmedo y estaba enrarecido, como agotado por la respiracin. Brian levant la cortina para que entrara la luz, sin pensar en la necesidad de dejar penetrar aire fresco, pero tuvo tambin este resultado. David estaba tendido boca arriba, y al cruzar un rayo de sol su cara, hizo una mueca y volvi la cabeza sin despertarse. Por la manera que movi los brazos a ambos lados, se vea que sus sueos no eran tranquilos. Dios mo! Qu le han hecho? murmur Karen. Le tom una mano. Las uas estaban bordeadas de sangre seca, medio arrancadas, las yemas quemadas y negras. Tena la cara hinchada y moteada de cardenales. Su aspecto era muy similar al que haba visto en los pilotos del hospital en el que ingresaron a Bertie despus del accidente. Slo que aquellos hombres estaban totalmente carbonizados. Pero el resultado no pareca tan distinto.

237

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Lo han interrogado durante tres das, y por el aspecto que presenta, me atrevo a decir que hemos tenido suerte de que no le hayan interrogado un da ms. Con el pulgar y el ndice, Brian abri el ojo izquierdo de David y lo solt en seguida. Con la palma de la mano comenz a pegarle suavemente en las mejillas. Por fin, al cabo de casi un minuto, David comenz a reaccionar, pero tard todava mucho en dar seales de recobrar la consciencia. Qued tendido, guiando los ojos al sol, con cara de no saber dnde se encontraba. El especialista en interrogatorios a quien llamaban Naseby entr en la tienda y se arrodill junto a Brian, dirigiendo miradas inquietas hacia el prisionero. Era un hombre moreno, de espesas cejas, con expresin malhumorada. Segn el doctor, su estado es grave dijo susurrando como es costumbre hacer en presencia de un enfermo . Dice que interrogarle es demasiado peligroso. David los mir y sonri. Bueno; por lo menos ahora s quin coste los gastos dijo deslizando una mano por debajo de la nuca. Cmo est usted, comandante? Sus ojos se dirigieron nerviosamente hacia Karen, como con vergenza de que ella le viera en aquel estado. Fue slo cuestin de un instante, y es probable que nadie ms lo notara, pero ella sinti que se le encoga el corazn de pena, y se dijo que no debiera haber ido. Siento no haber conseguido el paquete que me pidi prosigui David. No pude convencer a la caja fuerte de que se abriera. Miraba slo a Brian, como si los otros no estuvieran, y se burlaba de l. El espectculo era terrible; pareca como si le provocara a que reemprendiera el trabajo interrumpido por los alemanes. Como si a l no le importara lo ms mnimo. De pronto, se incorpor. Medio minuto antes, hubirase dicho que era totalmente incapaz de moverse con aquella rapidez. Mir de nuevo a Brian y endureci el rostro. No importa, seor Steadman. Estamos empeados en conseguirlo. Brian se puso de pie, sacudindose el polvo de la rodilla con un gesto de la mano que revelaba fastidio e impaciencia. Ahora le dejaremos solo con lady Windermere. Esperamos que ella tenga la bondad de explicarle nuestra posicin. Hemos pensado que le resultar ms agradable orlo de sus labios. Arrug la cara con una extraa sonrisa, una sonrisa de advertencia. Al salir de la tienda, dej caer la lona que haca las veces de puerta, con una delicadeza de irnicas implicaciones difciles de pasar por alto. En cuanto se encontraron solos, David alarg la mano y cogi el brazo de Karen por debajo del codo. Primero ella crey que la iba a abrazar, pero l la atrajo hacia s con una brusquedad que nada tena de tierna.

238

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Escucha susurr mantenindola cerca de l con tanta fuerza que amenazaba romperle el brazo . Escucha bien, Karen, lo que te voy a decir. Tenemos slo unos minutos. Me llevarn a Inglaterra; no estoy dispuesto a dejarles otra opcin. Cuando lo hagan, t tienes que enterarte de dnde me van a encerrar y entonces se lo comunicas a Vidocq. Arsne Vidocq. Te acordars de l; me acompa a cenar un da en tu casa. Tiene una gasolinera en Winchester, creo. Dile dnde estoy. l sabr lo que tiene que hacer. Has comprendido? Dselo, Karen. Pero ella meneaba la cabeza y tena los ojos arrasados de lgrimas. No poda ayudarle. Cmo poda pensar que iba a hacerlo? Dales lo que te piden dijo sollozando. Le haba pasado el brazo libre alrededor del cuello... Tena la cara tan estropeada! No quera hacerle dao, y apret una mejilla contra su sien y le susurr al odo, como consolndolo: No s de qu se trata, pero dselo. No vale la pena sufrir. Dselo. l apart su brazo, casi con brusquedad, y se alej todo lo que pudo de ella y de su abrazo. No entiendes nada. En realidad es que no sabes de qu se trata. l la cogi por los hombros y ella apart la vista. No tena nimos para mirarlo. No comprendes? Van a matarme. En cuanto tengan lo que quieren, me matarn. No pueden permitir dejarme en libertad sabiendo lo que s. Habl con vehemencia, casi con ferocidad. Los ojos, hinchados, hundidos, echaban chispas. Y sus dedos... Me haces dao, David; por favor... Perdona. La solt en seguida, dejando caer las manos sobre el regazo..., como si no supiera qu hacer con ellas. Te pondrn bajo custodia, David, hasta que termine la guerra. Como hacen con algunos; lo llaman... Con este asunto no hay lmites de tiempo, querida. Le apart un rizo de la cara con la yema quemada de uno de sus dedos. La dureza desesperada de haca unos segundos haba sido reemplazada por cierta ternura. Volva a ser el David de antes. Tienes que ayudarme. No se trata slo de mi vida, sino de... Volvi a aproximarla hacia s. Le cogi la cara con las manos y sus labios rozaron los de ella. Qu da es? D qu hablaba? En sus ojos haba una expresin suplicante que parta el corazn de Karen. Cmo? Qu da del mes es? Quince. Quince de noviembre. Es sbado. Por qu? No supo por qu, pero se senta decepcionada. Dentro de tres semanas, o de menos tiempo, los japoneses atacarn la flota que los americanos tienen en el Pacfico, en Hawai. Comprendes lo que esto significa, Karen? Dentro de pocas semanas. Los alemanes lo saben. Los ingleses tambin. Lo saben todos menos

239

Nicholas Guild

El aviso de Berln

los pobres desgraciados de Pearl Harbor. ste es el secreto por el que me quiere matar tu amigo. Comprendes ahora? l quiere que el bombardeo tenga lugar. Pareci una eternidad el rato que Karen se qued con los ojos abiertos, sin poder reaccionar. Las palabras, en s, estaban claras, pero no tenan ninguna relacin con lo que para ella era la vida real. Ms que escandalizada, estaba atnita. Daba la impresin de ser incapaz de sobreponerse a una confusin mezclada de pnico que no le permita sentir nada ms; sentir las cosas como eran. Menta. David menta forzosamente. No haba otra explicacin. David, mataste una mujer en Estocolmo? No. Qu dices? Sacudi la cabeza. Dio la impresin de que verdaderamente no saba nada del asunto. En la estacin del ferrocarril. Dijeron que mataste una mujer. Fueron los alemanes. Dispararon contra m y erraron el tiro. Muri la mujer? S. El rostro se le ensombreci un instante, como si de sbito recordara algo desagradable, pero de pronto reaccion. De repente, fue como si en el mundo no importara nada, fuera de ellos dos y del terrible secreto. Sobre todo no dejes que Horton descubra que t lo sabes. Desliz la yema del pulgar por su mejilla, y la mir con ojos suplicantes. No, no menta. Estos tipos no estn para bromas. Te matarn si sospechan que t los puedes poner en peligro. Comunica con Vidocq. Eso era imposible. Tena que comprenderlo. Sera traicin. No poda atentar contra su propio pas, aunque se lo pidiera l, aunque ella lo amara. Cmo explicrselo? Cmo hacerle comprender que era imposible? Ha muerto Bertie. Tena la cara baada en lgrimas. Se sinti incapaz de atajar el llanto, y con pocas ganas de intentarlo. Por qu se lo deca ahora? Entre tantas cosas, por qu mencionar aquello? Lo siento. Dios mo, cunto lo siento, cario! Y era verdad. Lo senta. Se vea al mirarlo. Bertie haba sido amigo suyo. Al cabo de un da, o quiz de una hora, vera otras implicaciones, pero de momento... Vete le dijo por fin. Diles que no estoy dispuesto a cooperar, que no quiero hablar contigo. Procura mantenerte viva. Afuera, despus de la penumbra del interior de la tienda, la luz del sol pareci un suplicio. Tuvo que protegerse los ojos con la mano, lo que le brind una excelente oportunidad para esconder la cara y ocultar lo que senta. Brian estaba con los dos especialistas en interrogatorios sentado junto a un grupo de rboles que sealaba el lmite del campamento. El hombre llamado Naseby tena la cabeza gacha y los brazos cruzados sobre el pecho; pareca escuchar con gran atencin las

240

Nicholas Guild

El aviso de Berln

palabras de su superior, pero Brian estaba con el cuerpo vuelto a medias hacia otro lado y tena los labios cerrados, formando una lnea estrecha y recta debajo del bigote. Cuando lleg a su lado, Karen ya haba tenido tiempo de recobrar la compostura lo suficiente para no revelar que acababa de enterarse de uno de los secretos de guerra ms celosamente guardados. No puedo ayudaros. Dej que lo interpretaran como quisieran. Brian frunci el ceo y busc su cara con los ojos. No pareci sorprenderse mucho, como si hubiera esperado algo similar. Y, s, la matara si sospechaba que ella saba algo...; lo hara sin pensarlo dos veces. Supongo que te ha afectado mucho verlo de esta manera dijo pasando el peso del cuerpo de un lado a otro. Pareca ms cauteloso y suspicaz que de costumbre. Supongo que tenais muchas cosas que deciros. De pronto, con una de esas intuiciones que tienen las personas cuyos sentimientos se han agudizado hasta la morbidez, Karen cay en la cuenta de que Brian estaba celoso, de que la odiaba por celos, y de que su vida estaba en peligro. De buena gana se hubiera servido de un pretexto para mandar matarla. Karen sonri con una mueca, dolorida; no fue capaz de otra reaccin. Una sonrisa de efecto muy oportuno. Le he dicho que ha muerto mi esposo. Eran amigos, como t ya sabes. Me parece que la noticia le ha apenado. S. Dicho de aquella manera, pareca una escena de pelcula: el marido y el amante, la mar de amigos. No costaba que a una la creyeran, siempre que aceptara descender a niveles realmente despreciables. S. Brian la crey. Una mujer capaz de reducirlo todo a su vida ntima no era digna de ser depositara de secretos. S, no lo dudo dijo. Aunque continuaba mirndola, daba la impresin de que ya la haba descartado de sus planes . Tendremos que encontrar otro medio para hacer hablar al seor Steadman. Pero continu insistiendo. No la dej en paz durante todo el da, como si le costara renunciar a la idea de que ella contribuira a ablandar a Steadman para hacerle hablar y poder eliminarlo luego tranquilamente. Opino que deberas intentarlo una vez ms. Estaban sentados sobre un tronco, comiendo un caldo espeso y de sabor delicioso, servido en un plato de metal. Eran las seis menos cuarto de la tarde, y a los extranjeros se les daba de comer antes que a los otros. Yo todava apostara cualquier cosa a que si t quisieras, podras hacerle hablar. Intntalo por ti. Va a ser muy desagradable si aguanta mucho tiempo. Con el bigote, la mueca que hizo al decir estas palabras result grotesca, pero el tono amenazador fue convincente. Estaba dispuesto a todo para hacer hablar a David.

241

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Escucha, mujer, nos jugamos demasiadas cosas para... No me llames mujer de esa manera, Brian. Perdona. Continuaron comiendo en silencio, y en cuanto el plato de l estuvo lo bastante vaco para no ofender a nadie, Brian se levant y tiro el caldo que no haba comido al fuego. Ella no volvi a verlo hasta unas horas despus. Karen pens que partiran a la maana siguiente, pero a las diez se sorprendi al ver que era la nica lista para el viaje. Al acercarse a la tienda de David, comprendi la razn. Ya desde fuera se oa el caracterstico ruido de un palo golpeando carne humana. Primero oy slo eso; luego un gemido dbil, vaco. Levant la cortina de la puerta y mir dentro. En el acto la volvi a soltar. Lo que vio le pareci increble. De pronto, sinti la mano de Brian sobre sus hombros. La forz a darse la vuelta casi antes de que ella viera que se trataba de su mano. Mantente lejos de eso la advirti con voz muy tensa. No es asunto tuyo. Habl en tono exaltado, como si fuera capaz de cualquier crimen. Le estis rompiendo las manos! Maldito seas! Cmo puedes hacer una cosa as? Y entonces Karen Windermere hizo algo de lo que jams se hubiera credo capaz: ara la cara de Brian. Fue un acto instintivo. Estaba como loca; apenas se daba cuenta de lo que haca. Brian la apart a un lado con la misma facilidad que si de una mosca se hubiera tratado. Karen cay al suelo, hacindose dao en las manos. l la mir como desafindola a que osara ponerse en pie de nuevo. Tuvo la impresin de que iba a durar siempre. El sonido apagado de una vara flexible que no para de golpear, el gemido que acab convirtindose en un sollozo medio estrangulado, una pregunta en voz muy baja, un silencio, y de nuevo los varazos. Brian permaneci todo el rato vigilndola, mirndola fijamente como si se tratara de la persona a la que ms odiaba en la vida, y ella sin poder hacer nada para detener los espantosos ruidos, aquel golpear regular como el tictac de un reloj. Conoca desde haca mucho tiempo a Brian Horton, y jams le imagin capaz de una cosa como aqulla. De buena gana lo hubiera matado. Si se le presentaba la oportunidad, en el futuro hara todo lo posible para matarlo. Parad, parad! grit. Parad, parad... Hasta que perdi la voz, ahogada en las lgrimas. Por fin, apareci el francs alto del rado traje gris con americana cruzada. No le vieron acercarse. Sonri. Alz la mano a la solapa, la meti por debajo y cuando la sac tena una pistola, un arma de aspecto siniestro que Karen nunca haba visto. Apuntaba directamente al corazn de Brian.

242

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Ordene que paren inmediatamente, comandante. Inmediatamente. Continu sonriendo como antes. De pronto, dej de orse el espantoso ruido del interrogatorio, y el individuo cuyo nombre Karen desconoca sali de la tienda, seguido de otro miembro del maquis, tambin armado de una pistola. En la otra mano blanda la vara. No permitiremos que haga esto, comandante. Aqu no. Raymond mene la cabeza lentamente. Con cara de encontrar a los dos ingleses un poco ridculos. Tenga la bondad, comandante. Nosotros somos comunistas. Algunos de los hombres de este campamento han luchado contra los fascistas desde 1936, en la poca que su gobierno se negaba a mover un dedo para ayudarnos. Estos hombres recuerdan a monsieur Steadman de aquella poca. Guard la pistola y cogi la vara, pasando el borde por la palma de la mano. De pronto, la parti en dos. No sabemos qu ha hecho prosigui estrechando un poco los ojos. Hemos aceptado vendrselo a cambio de un dinero y unas armas que necesitamos. Lo que hagan con l en su pas no nos concierne. Pero, como le he dicho, algunos de nosotros recordamos viejos tiempos, y los hay que han prometido matar a los cerdos ingleses si vuelven a tocarlo. Karen se levant del suelo despacio. Nadie pareci fijarse en ella, lo que la tranquiliz. Senta que algo cambiaba en su interior, como si el centro de gravedad se hubiera desplazado, hasta que comprendi que nada le importaba, salvo que ella estaba de parte de David. No saba cmo, el francs acababa de demostrrselo partiendo la vara. De acuerdo. La sonrisa de Brian denotaba desparpajo, incluso cierto desdn, como si aquellas declaraciones de vieja amistad y lealtad fueran cosas incomprensibles para l . Como quieran. Nos lo llevaremos a casa.

243

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXX
A David lo bajaron de la montaa en una camilla. Lo mantuvieron dormido con narcticos todo el tiempo y luego lo cargaron en un camin de heno, con las balas colocadas en torno suyo cual lpidas funerarias. Los franceses impidieron a los soldados ingleses acercarse a l. Se los condujo en otro coche hasta la pista del aerdromo, escoltados todo el tiempo por hombres armados, como si estuvieran bajo arresto. Karen fue con ellos. Probablemente no se hubieran opuesto a que acompaara a David, pero ella juzg ms prudente no hacerlo. Viajaron por estrechos caminos vecinales de cuya existencia los alemanes seguramente todava no se haban enterado. Se encontraban ya en Lorena, zona en que se hablaba francs y donde la poblacin resenta el dominio alemn. Con un poco de tacto, era muy fcil sentirse seguro entre aquella gente hostil a la Gestapo. Karen tuvo, muy conscientemente, el detalle de pedir disculpas a Brian por la manera en que se haba comportado... Comprenda que aquellas cosas eran necesarias, slo que era la primera vez que topaba con ellas y... l pareci comprender, o quiz le importaba un comino. Lo importante fue que Karen consigui lo que se haba propuesto. Volvi a estar en buenos trminos con l. Lo entiendo dijo l dndole palmaditas en la mano . A nadie le gusta tener que hacer estas cosas. Es una guerra cruel, y no tenemos ms remedio que luchar con estos mtodos. Son los nazis quienes nos fuerzan a ello. Sonri con tristeza. Con expresin de compadecerse y, a la vez, de aceptarla de nuevo como miembro del club. Karen demostr comprender la necesidad de golpear las manos de una persona con una vara hasta hinchrselas de modo que no pudiera doblar los dedos. Por supuesto, era espantoso que una persona tan sensible como Brian tuviera que hacer eso. Hicieron casi todo el viaje en silencio. Cuando oscureci, encendieron slo las luces laterales y no se cruzaron con nadie. La pista de vuelo era un mero barrizal junto a un huerto de manzanos. Karen mir la hora. Eran las nueve y cinco; faltaban horas para que llegara el avin. Soplaba un viento fro, por lo que decidieron esperar dentro del coche. El camin que haba transportado a David estaba aparcado a unos metros de distancia. Qu harn con l? pregunt ella dejando que los ojos se le arrasaran de lgrimas, cosa que no le cost nada; slo hizo falta recordar el aspecto de David cuando lo bajaron hasta la carretera, la manera como el rostro le temblaba mientras dorma.

244

Nicholas Guild

El aviso de Berln

No le harn ms...? Brian se alis el bigote por las puntas y carraspe. Estaba en un aprieto. Se haba olvidado de la necesaria crueldad de la guerra; en realidad, era un hombrecito de espritu bastante prosaico, y no acababa de estar a la altura del asunto. No, no creo. Cuando lo tengamos en casa, ser a base de narcticos y de no dejarlo dormir. No resultar muy divertido, pero menos duro para los nervios. Y sonri de tal manera que uno no poda por menos de preguntarse a los nervios de quin se refera. En Buckinghamshire hay un sitio especial para estos casos. Imagino que despus de lo que ha soportado, le parecer ms un balneario que otra cosa. Y cuando hayan conseguido saber lo que quieren? Karen no quera saber realmente la respuesta, pues en cierto modo ya la sospechaba, y tampoco poda permitirse el lujo de creerse nada de lo que Brian le deca. Era hora de cambiar de tema. Brian comenzaba a estar nervioso, como si se diera cuenta de que haba perdido el control. Karen le dedic una animosa sonrisa. Ella no era ms que una pobre mujer, y necesitaba que la orientaran en la vida. Bueno... Nada drstico, me imagino. Menta. Era obvio, por la manera incierta de mover los ojos. Si dependa de ellos, David ya poda darse por muerto. La crcel, custodia preventiva hasta el fin de la guerra. O quiz por menos tiempo. Se le vio ansioso de terminar la conversacin. Cambi la posicin de las piernas y comenz a jugar con el ltimo botn del abrigo, con aire de quien no las tiene todas consigo. Los ojos se dirigan repetidamente hacia el camin en que se encontraba David, preguntndose seguramente cunto tiempo tendran que esperar hasta poder torturarlo en serio. Lo que ellos ignoraban era que haban perdido ya la jugada. El objeto que tanto codiciaban y por el que estaban decididos a matar al hombre que ella amaba, lo haban perdido irremediablemente, aunque estuviera muy cerca. Karen lo llevaba encima, cuidadosamente plegado dentro del sostn. En todas partes se encontraba buena gente. Los guerrilleros franceses que Brian tanto despreciaba haban comprendido que la razn estaba de parte de David. El da anterior, al atardecer, mientras Brian permaneca acurrucado al lado del jefe, Raymond, uno de ellos, un tipo corpulento como un oso y vestido con un mono azul, se haba sentado junto a ella frente al fuego. Con un gesto que al principio ella tom como un burdo intento de hacerle proposiciones deshonestas, le pas un papel cuadrado, del tamao de una ficha de biblioteca, y se lo coloc en la palma de la mano. Estaban rodeados de gente que hablaba y evitaba cuidadosamente mirar quin osaba conversar con la ambigua seorita inglesa. No hubiera sido disparatado sospechar que la escena haba sido preparada de antemano.

245

Nicholas Guild

El aviso de Berln

En su poder tiene lo que tanto codician, madame murmur el hombre. Y lo que es ms, en sus manos est la vida de David Steadman. Si entrega este papel a su comandante, matar a le Coupeur en cuanto pueda. Cmo lo llama? Tiene muchos nombres, seora, pero slo una vida. l me ha pedido que se lo diera y yo he obedecido. Confo en no cometer un error al depositar nuestra confianza en usted. Entonces el hombre se levant, sacudindose con naturalidad el polvo de los pantalones, y se alej. A partir de aquel momento, Karen llevaba la vida de David junto a su corazn. La traicin que ello implicaba a su propio bando la preocup mucho menos de lo que se haba figurado. Brian y sus compinches no eran personas simpticas, se haba dicho Karen. La guerra era cruel, s, pero resultaba excesivo el apresuramiento con que se avenan a adaptarse a las circunstancias. El avin aterriz unos minutos despus de la una de la madrugada, y en seguida subieron la camilla. Cuando despegaron, an se vea a los franceses merodeando por el campo, con sus lmparas de petrleo, que proyectaban una incierta luz. El vuelo fue largo y nadie demostr inters en charlar. Todos se pusieron trajes de vuelo hechos de cuero, salvo David, a quien taparon con mantas. Tuvo mucha suerte de poder permanecer dormido todo el rato, porque en el aparato haca un fro insoportable. Aterrizaron en un campo cerca de Southend. Los esperaba una ambulancia, que incluso llevaba una cruz roja pintada en las puertas de atrs. Metieron en ella a David con tales prisas que su misma existencia pareca un secreto de Estado. Karen consigui que la condujeran hasta la estacin de ferrocarril, donde slo tuvo que esperar veinte minutos para tomar un tren hacia Londres. Brian no pareci encontrar nada raro en el deseo de Karen de hacer sola el resto del viaje. Probablemente se alegr de perderla de vista. En el tren ella tuvo tiempo de sobra para reflexionar. No crea que Vidocq pudiera sacar a David de la institucin militar en que iban a encerrarle, en Buckinghamshire o donde fuera. David se haca ilusiones. El ejrcito era el ejrcito. Pero ella no era quin para decidir. A David lo iban a matar o a destrozarle el cerebro, lo que prcticamente era lo mismo, si no se haca nada para impedirlo. David le haba pedido que primero se enterara de a dnde le llevaban y luego lo comunicara a Arsne Vidocq. Tena que hacerlo. La guerra le haba quitado a Bertie y ahora no estaba dispuesta a que tambin le quitara a David. No pensaba, por lo menos, esperar pasivamente a que sucediera. De modo que era necesario, antes que nada, obtener unas seas ms detalladas que aquella simple mencin a Buckinghamshire. Lleg a Londres casi a las seis. En la estacin de Liverpool Street tom un taxi hasta su apartamento, adonde lleg veinte minutos

246

Nicholas Guild

El aviso de Berln

despus. Fue probablemente desafortunado que el ruido del agua del bao despertara a su madre. Dios Santo, criatura! Se puede saber dnde has estado? Lady Ridley estaba de pie en el umbral del cuarto de bao, abrochndose con la mano izquierda el batn de satn negro que se haba puesto, mientras con la otra se apoyaba dramticamente contra el lavabo. No te imaginas las cosas que se me han ocurrido mientras no estabas. Hubieras podido dejarme una nota. He estado en Francia, madre. Cmo vas de cupones de gasolina? Karen tena mucha prisa. Su ropa estaba amontonada en el suelo y no encontraba fcil lavarse con slo unos centmetros de agua en la baera. Te imagin muerta por una bomba. O... Hace meses que no caen bombas en Londres, madre. Cupones de gasolina; trata de recordar si te queda alguno. S, imagino que s. Si te empeas en hablar de eso... contest frunciendo el hocico en protesta por la poca consideracin que su hija demostraba hacia sus sentimientos. De todos modos el asunto de los cupones de gasolina no le pareci desprovisto de inters . Por qu no debera yo tener cupones? Al fin y al cabo, si vives sola en el campo, no tienes nunca a donde ir. Qu has hecho en Francia, querida? Lady Ridley miraba a su hija con ojos astutos. Saltaba a la vista que la buena seora no se acordaba de que Francia estaba ocupada por los alemanes. Escucha, madre, si tienes cupones, ve a buscarlos. Esta maana tengo mucha prisa. A las siete y media Karen suba las escaleras del edificio del Ministerio de la Guerra, a la hora justa en que cambiaba el turno. Como siempre, los pasillos estaban llenos de gente y nadie encontr inslita la presencia de Karen. Ella avanz pegada al muro, tratando de superar la idea infundada de que todo el mundo la miraba y de que, de un momento a otro, iba a ser arrestada por un enorme y bigotudo polica. Estaba muy decidida a llevar a cabo lo que se propona. Un paso ms, y cometa un acto de traicin a la patria. Pero el hecho le pas por la mente como algo inevitable. Si las cosas tomaban aquel cariz... Pues bueno! Traicin era una mera palabra y ella no dudaba, sin tener que reflexionar demasiado sobre ello, que David estaba de parte de los justos. En el Sector Tercero de Operaciones la situacin era lo bastante desenfadada para que alguien se preocupara de cerrar la puerta con llave. No costaba mucho echar mano de los tomos archivados. Estaban a disposicin de quien los necesitara y, al fin y al cabo, en ellos slo se contenan secretos de cuarto nivel en cuanto a seguridad. Por qu custodiar unos archivos de tan poca monta? Las excesivas precauciones resultaban un engorro para el trabajo de todo el mundo.

247

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Aquella maana Brian no ira a trabajar. Eso, seguro. Era incluso probable que no se presentara en la oficina en todo el da, dado el inters personal que haba demostrado por David Steadman, como si fuera de su exclusiva propiedad. Karen se meti en su despacho dejando que la puerta se cerrara sola a sus espaldas. Los dems estaban demasiado ajetreados para fijarse en ella. El corazn le lati con fuerza mientras abra los cajones del escritorio de Brian. Si en aquel momento entraba alguien... La Lista de Direcciones de Instalaciones Permanentes se encontraba debajo de una caja de papel carbn. En el apartado de Interrogatorio slo haba unas seas que correspondieran a Buckinghamshire: The Willows, Long Crendon. Volvi a guardar el libro de las direcciones, cerr el cajn y sali del cuarto. El Rolls de su madre estaba aparcado a una manzana y media de Trafalgar Square. Hasta Winchester eran dos horas largas. Los especialistas de Long Crendon tendran instrucciones. Lo ms probable es que ya se hubieran puesto a la tarea con David. A las diez de la maana divis la torre de la catedral, y un cuarto de hora despus haba descubierto las seas de un taller de reparaciones en la carretera de Ranlagh que tena a un tal A. Vidocq como propietario oficial. Pregunt el camino a un muchacho que montaba en bicicleta. El garaje era pequeo y pareca un taller particular. En su interior haba tres automviles de aspecto lujoso a medio desmontar. En el fondo haba una puerta pequea en que deca Oficina. Vidocq estaba sentado detrs de una mesa escritorio, bebiendo una taza de t. Mir a Karen y frunci el ceo. Qu desea, madame? pregunt. Llevaba la camisa arremangada hasta los codos y no pareca sentir que la temperatura del cuartito rozaba casi los cuarenta grados. Me llamo Karen Windermere. No creo que se acuerde... La cara de Vidocq se ilumin y se pas la palma de la mano por el crneo casi pelado. Naturalmente! Cenamos una noche con David... Usted es la guapa de la casa! Cmo est su marido? Ha muerto. Ah..., bueno. En ese caso puede casarse con mi amigo David. Sonri. Era obvio que en una noche haba adivinado lo que a Karen le haba costado meses y meses para comprender. Ahora todo estaba tan claro que podan permitirse tomarlo a broma. He venido por David, precisamente dijo ella despacio, insegura de la situacin en que se hallaba . Me ha pedido que viniera... Est en dificultades. Lo tienen encerrado en un centro militar de interrogatorios, en Buckinghamshire. Me ha encargado pedirle que fuera a sacarlo de all. Karen le cont toda la historia. Todo lo que ella saba. En cierto modo fue como descargarse de un peso que la abrumaba. l la

248

Nicholas Guild

El aviso de Berln

escuch en silencio, asintiendo con la cabeza de vez en cuando, pero sin hacer comentarios. Slo tomando notas en un papel. S. Es muy tpico de l. Vidocq pareca preocupado. Ha visto ese sitio, Willows? No, no he estado nunca. Karen casi no osaba respirar. No tena ni idea de si l iba a hacer algo o no. Se le ocurrieron mil pretextos y motivos para que se negara a ayudar: era como contemplar a un juez ajustarse la peluca en la cabeza. Sin su ayuda, morir dijo ella finalmente, sin esforzarse por mantener tranquila la voz. Estaba dispuesta a recurrir a todo para forzar a aquel hombre a ayudarla. Le importaba un comino hacer lo que fuera necesario. Se trataba de salvar la vida de David. Por usted l hubiera hecho cualquier cosa, usted lo sabe prosigui. Usted lo conoce, sabe que es incapaz de negarse a ayudarlo. Querida madame, la cuestin no es si acepto o no ayudarlo. Sonri alargando el brazo por encima de la mesa y dndole una palmadita en el dorso de la mano. Y luego dej de sonrer. De veras no sabe nada del sitio en que lo tienen? No, nada. No importa dijo encogindose de hombros. Lo sacaremos de all. Los ingleses son buena gente, pero en estas cuestiones se comportan como nios. No se sabe muy bien por qu, pero cuando estn en su propio pas se sienten excesivamente seguros.

249

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXXI
Vidocq tuvo ocasin de descubrir que lady Windermere era dura de pelar cuando quera...: no hubo modo de convencerla de que regresara a Londres. Ser un estorbo, madame le deca. La cosa ms difcil del mundo era convencer a una mujer de que estorbaba; al final, ni Vidocq estaba seguro de que fuera verdad. Estoy entrenada. Ya lo ver, no le estorbar. Tengo que acompaarle. Se lo ruego. Y la expresin de la cara al arrasrsele los ojos de lgrimas sugera que no estaba dispuesta a dejarse convencer de lo contrario. Las mujeres, cuando se ponan as, eran ms resistentes que los hombres. A David no le gustara saber que arriesga su vida por l. Tngalo en cuenta. Mi vida no vale nada si no estoy con l. Adems, era un ser embrujador. Costaba poco imaginarse por qu David se haba enamorado de ella, aunque en general tenda a ser muy sentimental con las mujeres. Como usted quiera, madame. David estaba en un peligroso atolladero a causa de un importante secreto. La historia de los japoneses poda ser cierta o no; saltaba a la vista que la seora estaba dispuesta a inventarse cualquier cosa para salvar a su amante. Lo importante era que David la hubiera mandado a buscarlo, y saber que David no peda a los amigos que corrieran un riesgo slo por salvarle la vida. Aunque hubiera sido razn suficiente para empujarlos a actuar, l jams se lo hubiera pedido si no haba nada ms. De modo que haba algo ms. Qu le importaban a Arsne Vidocq los ingleses y sus secretos? Para l el idealismo estaba enterrado en Espaa. Jams volvera a arriesgar la vida por una idea. Pero David Steadman era amigo suyo, un amigo que le haba salvado dos veces de pasar a engrosar la lista de bajas de una pequea y espantosa guerra. Deudas de esta clase se transformaban en cuestiones de honor cuando apareca la ocasin de pagarlas. Y Arsne Vidocq estaba seguro de que no era el nico en pensar as. De modo que dijo a lady Windermere que esperara un momento, cruz la calle para comprar dos almuerzos en la taberna de enfrente, hizo dos llamadas desde la cabina situada ante el edificio de apartamentos donde viva y luego fue a recoger a la seora y el coche, y parti en busca de The Willows, Long Crendon,

250

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Buckinghamshire. En el maletero llevaba recuerdos de la guerra que supona que tal vez pudieran serle tiles. Llegaron a Long Crendon pasadas las dos, pero la casa que l buscaba no iba a encontrarse en el centro. Los ingleses mostraban la tendencia a rehuir las miradas de los curiosos, sobre todo cuando eran conscientes de que obraban de manera ms o menos vergonzosa. En este caso escogeran un sitio en que no tuvieran que preocuparse de los vecinos. De modo que Vidocq no dud en atravesar el poblado y tom por la carretera que iba en direccin al noreste, que se alejaba de la carretera principal. Segn el plano que haba comprado en una librera de Stockenchurch, la carretera describa una curva de nuevo en direccin al pueblo, de modo que no era un disparate suponer que las grandes casas cuyas seas eran Long Crendon, tuvieran entrada por ella. As fue. A los veinte minutos encontr un portal de metal en que poda leerse Willows con letras muy floridas. Vidocq, qu listo eres se dijo. Ahora slo te hace falta buscar la manera de acercarte a la casa sin levantar sospechas. Madame, iremos medio kilmetro ms all y nos detendremos. Tendr la bondad de esperarme dentro del coche? Y si pasa alguien y le pregunta qu hace, dgale que sufre una avera. Una mujer en dificultades... Nadie sospechar. Dos horas despus estaban en Oxford, en el vestbulo del hotel Prince Regent. A la entrada del bar los esperaba un espaol bajito, con el pelo cortado a cepillo y un bigote que pareca postizo. Sube dijo, echando una mirada de desconfianza hacia lady Windermere. He tomado una habitacin para poder hablar tranquilos. Los otros ya han llegado. Tom a lady Windermere del codo y la condujo hacia el ascensor, con el mismo desparpajo que si estuviera en su casa. La habitacin estaba en la tercera planta. Haba una ventana que daba a la calle y delante de ella una mesa redonda y pequea a la que dos tipos estaban jugando al ajedrez con un tablero de bolsillo. Ambos llevaban trajes completos de color azul y aspecto incomodsimo, con cuellos altos y muy almidonados. Se deca que estaban en el negocio del cemento y que la guerra les proporcionaba grandes beneficios. Se llamaban Mario Grinaldi y Luca Poggio, y eran excelentes comunistas, a pesar de todo. Luca Poggio, quien a pesar de sus veintiocho aos era el socio mayoritario, ech una mirada por la habitacin, sonri a la mujer sin quitarse los gruesos lentes que le conferan aspecto de personaje de Dickens, y se dispona a levantarse del asiento cuando su atencin se desvi de nuevo hacia la partida porque su compaero acababa de mover el rey. Sobre la cmoda adosada a la pared de enfrente haba tres botellas de vino tinto, sin descorchar. Interrumpid el juego dijo el espaol bajito dejndose caer en la cama. Arsne ha ido a echar un vistazo a la casa y dice que no ser fcil.

251

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Vidocq haba permanecido de pie al lado de la cmoda, con una mano en torno al cuello de una de las botellas de vino. Tena la temperatura adecuada; seguramente las botellas haban sido enfriadas primero y luego dejadas a que se pusieran a la temperatura adecuada. En un sitio como aqul, lo ms probable es que cada botella hubiera costado dos o tres libras, pero a los hombres que estn a punto de ir a pelear les importa un bledo en qu gastan el dinero. Vidocq mir la etiqueta, frunci el ceo y se sac del bolsillo una navaja de excursionista, que llevaba adosado un sacacorchos. Tenis vasos? pregunt. Con oler el corcho tuvo suficiente para saber que el vino no vala nada. Podan dejarlo que se aireara toda la tarde, si queran, pero no iba a mejorar. Por lo tanto, mejor era beberlo en seguida. Cuando todos hubieron tomado unos tragos y se sintieron mejor, Vidocq se coloc delante de la ventana, con los brazos cruzados sobre el pecho. Era necesario cumplir con cierto ritual. Es muy probable que algunos de nosotros estemos muertos maana a esta misma hora comenz diciendo, incmodo por el fro del cristal contra la espalda. Adems, esto es Inglaterra, para muchos de nosotros el final de la lnea. Si nos descubren, no podremos exiliarnos en ningn sitio. Porque esta vez lucharemos a muerte contra los propios ingleses. De modo que si alguien prefiere pensarlo dos veces y abandonar, todava est a tiempo. David lo comprender. De sobra saban que era una propuesta inconcebible. Al cabo de un momento, el espaol, que se llamaba Maraosa y no haca ni cuatro semanas que haba formado parte de una cuerda de presos condenados a trabajos forzados en las afueras de Segovia, hizo un ademn impaciente con la mano derecha, indicando que no se volviera a hablar del asunto. Prosigue dijo con el titubeante ingls de quien ha aprendido el idioma en los libros. Al volver a bajar la mano, se estir el puo de la camisa del brazo contrario. Era un gesto automtico para ocultar las seales de las esposas en las muecas. Lady Windermere, que haba estado escuchando silenciosamente pero con obvia angustia, le dedic una mirada de gratitud que l pas caballerosamente por alto. Prosigue repiti Luca Poggio con una seal de asentimiento con la cabeza. Grinaldi no dijo nada; se limit a asentir en silencio. Bueno... dijo Vidocq sonriendo. Se agach para empujar el tablero de ajedrez hacia el centro de la mesa y apartar las piezas con un gesto suave de la mano. La casa se encuentra aqu dijo sealando el borde del tablero con la punta del dedo. Es una casa antigua, de estilo Victoriano. Llena de extraas esquinas y rincones en que esconderse por la parte del exterior, lo que est muy bien para nosotros. En el interior imagino que habr muchas escaleras y habitaciones pequeas, lo que

252

Nicholas Guild

El aviso de Berln

es un engorro. Una casa laberntica, de la que ellos conocen la salida y nosotros, no. Adems, en el primer piso las ventanas tienen barrotes, lo que hace pensar que tal vez hubiera sido un manicomio. Y dnde est David? inquiri Luca Poggio. El contratista de cemento era un hombre con sentido prctico, y la expresin de su rostro expres cierta impaciencia con aquella descripcin de la casa. No lo s. Es lo que tenemos que descubrir. Qu pena no poder contar con David! dijo Maraosa en castellano. Se encogi de hombros aliviado. Seguramente le costaba mucho seguir la conversacin en ingls, aunque para los italianos el problema era el contrario: en Espaa, en el bando republicano, haba sido muy frecuente no hablar la lengua del pas. S. Vidocq sonri ante la irona de la afirmacin . David siempre ha tenido un talento especial para descubrir este tipo de cosas. Tendremos que secuestrar a uno dijo Grinaldi. Hablaba por primera vez y lo miraron con cierta sorpresa. Tena razn, por supuesto, pero no era muy delicado mencionar aquello tan pronto. Dinos qu sabes acerca de las medidas de seguridad dijo Luca Poggio. Pues lo mismo; ciertas cosas son buenas y otras son malas. Sobre la mesa haba una fina capa de polvo. Lo limpi barrindolo con sus largos y gruesos dedos. En el norte, aqu, hay rboles muy espesos, pero slo llegan a sesenta o sesenta y cinco metros de la casa. El resto est despejado. Hay focos, pero slo en torno de la casa propiamente dicha. Cuando yo estuve, slo haba dos hombres haciendo guardia. Iban sin perros, pero armados de fusiles. Imagino que tendremos que matarlos. Vidocq ech una mirada hacia lady Windermere, en cuya cara se reflejaba una suerte de infelicidad desesperada. Pero no dijo nada. Se portaba muy bien. Por fin hizo un gesto afirmativo con la cabeza. Sigui un silencio incmodo en que todos los presentes pensaban lo mismo: que aquello no iba a ser como en pocas pasadas; que una cosa era matar a alemanes fascistas, o incluso a espaoles del bando del general Franco, y otra muy distinta a soldados ingleses que estaban en guerra contra Hitler. Bueno, no le demos ms vueltas dijo por fin Grinaldi sirvindose otro vaso de vino y pasando la botella a Vidocq, hacindola deslizar por encima de la mesa. Para l, en el cuarto no haba ninguna mujer. Dnde estaban los ingleses en 1938, eh? Y dnde estaba David? La cuestin del prisionero era la ms urgente. Todos saban que libraban una carrera contra reloj. Lo matarn en cuanto cante. Es lo que cree l, por lo visto. Vidocq baj los ojos al tablero de ajedrez y frunci el ceo.

253

Nicholas Guild

El aviso de Berln

David es muy fuerte dijo Luca Poggio con una sonrisa y una mirada satisfecha a su alrededor, que pareca sugerir que el valor de David era un triunfo personal suyo. Descubrirn que no cede as como as. S, David es muy fuerte. Pero ha estado en manos de los alemanes durante tres das, y ahora de los ingleses. Hay lmites de resistencia para todo el mundo. Hemos de actuar esta noche. Haba hablado Maraosa. Hizo un gesto con la mano y el hombro, un hermoso y elocuente gesto profundamente espaol que record a los dems que David Steadman no se haba detenido a pensar en los riesgos cuando, l solo, se haba aventurado en un pas donde su cabeza tena un precio, para salvar a un compaero de la lenta muerte que supone una condena de veinte aos a trabajos forzados. Todos le deban favores similares. Hablar de riesgos era perder el tiempo. Para qu discutir? S, tiene que ser esta noche. Tras esta decisin se consolaron reflexionando acerca de que, normalmente, los soldados de servicio en su propio pas no tienen nada que hacer por las noches, incluso en plena guerra. Sin duda muchos de ellos saldran. Seguro que los oficiales iran al pueblo a tomar un par de cervezas y a charlar un poco, por lo que no sera muy difcil dar con uno a quien hacer hablar. Era una tcnica que haban aprendido en Espaa, una pequea estratagema ideada por David. Slo haca falta esperar en la carretera a que pasara un hombre solo. Esperaron en dos coches, aparcados a unos cien metros de distancia en la carretera que iba de Willows a Long Crendon. Slo era necesario esperar en silencio y sin luces a que pasara uno solo. Eran las ocho de la tarde. La cena de los oficiales habra terminado; no tendran que esperar mucho tiempo. Vidocq se removi nerviosamente en el asiento de conductor de su coche. l estaba a la cabeza. Se dijo que no todos los soldados de Willows seran padres de familia que se contentaban con echar una partidita de cartas en la habitacin antes de acostarse. En el pueblo haba una taberna llamada El Caballo Blanco, segn acostumbran llamarse siempre las tabernas inglesas, como si les faltara imaginacin para inventar otro nombre. La camarera era muy bonita. Lo ms razonable era que ms de uno de los que estaban apostados en la prisin de David comenzara ya a contar el dinero que tena en el bolsillo, pensando en la atractiva risa de la camarera. Lady Windermere estaba en el asiento de al lado. Un hombre con una mujer levanta menos sospechas y, adems, haba descubierto que su presencia tena un efecto sedante para los nervios. Todo ir bien dijo por fin en voz alta, casi sin darse cuenta de que hablaba. Ella lo mir y sonri, aunque con cierto gesto trgico. S. Creo en usted. Los dos primeros coches que pasaron llevaban dos o tres personas cada uno. Iban todos uniformados, segn le pareci a

254

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Vidocq. Tal vez las cosas haban llegado a un punto en la Inglaterra combatiente, que era menos aparatoso ir vestido de uniforme que de paisano, aunque se trabajara en una institucin oficial dedicada a la tortura de los prisioneros. Despus de ellos no apareci nadie ms. Pas un rato largo, sin que cruzara ningn otro coche. Vidocq mir la hora en su reloj de pulsera: eran las ocho y veinte. A la media baj el cristal de la ventanilla, como queriendo anticipar los acontecimientos escuchando los sonidos, pero no se oy nada. Al cabo de un rato, la corriente de aire comenz a molestarle, por lo que subi de nuevo el cristal. A las nueve menos diez vio otro par de focos encendidos acercndose al portal metlico. Encendi las luces de posicin y puso el pie sobre el pedal del freno, haciendo seales al coche de detrs para que se preparara. Era un hombre solo. Vidocq puso en marcha el motor, permitiendo que se le adelantara el coche del desconocido. Luego arranc detrs de l. Al cabo de un instante, por la carretera avanzaban en procesin tres coches: el del tipo de Willows, el de Vidocq y el de Luca Poggio. Ninguno de los tres iba a ms de cuarenta kilmetros por hora. Vidocq esper a estar lejos del portal para acelerar. Avanz pasando al otro carril de la carretera y luego se coloc delante del coche del de Willows, y aminor la velocidad. Treinta y cinco, treinta: vea las luces reflejadas en su retrovisor. Haba llegado el turno de Luca. En el momento justo, Luca tambin pas al otro carril, como disponindose a adelantar al coche de delante, pero al llegar a su altura, permaneci en esta posicin. Tenan el coche acorralado. Vidocq apret con fuerza el pedal del freno. Pocas cosas en la vida suceden con tanta suavidad. Hubo un chirrido de neumticos sobre el asfalto, un bocinazo y, de repente, los tres coches se detuvieron. Claro que el otro hubiera podido dar marcha atrs; hubiera podido arriesgarse a rascar la pintura del coche contra la pared de piedra que corra a lo largo de aquel tramo de carretera. Pero no lo hizo; era ingls y no habitaba en un mundo en que necesitara temer algo de un grupo de desconocidos en una carretera a oscuras. Se limit a esperar a que Vidocq saliera del coche y se le acercara a dar una explicacin. Probablemente se prepar a lanzar una exclamacin de clera, pero no tuvo tiempo de proferirla. Vidocq actu con asombrosa rapidez. Qu se ha credo...? Antes de poder terminar la frase, Vidocq haba abierto la portezuela del coche, lo haba agarrado por el cuello del chaquetn y tirado de l. El elemento sorpresa fue esencial. El otro no resisti, ni se le pas por la cabeza: se cay de bruces al suelo. Vidocq le dio un calculado puntapi en el estmago, seguro de que as se le acabaran las ganas de resistir, y con el pulgar y el ndice derechos pellizc ligeramente un par de nervios laterales del cuello del tipo. Al cabo de unos segundos, dej de gemir. Luca, aydame a cargarlo en el maletero. Mario, t conducirs su coche. Aqu no podemos quedarnos.

255

Nicholas Guild

El aviso de Berln

El lugar en que se reunieron los tres coches no estaba a ms de un kilmetro y medio de la casa de Willows, pero el prisionero que Luca Poggio llevaba en el maletero no poda darse cuenta de ello. Para l era como si lo hubieran trasladado al otro extremo del pas. Cuando abrieron el maletero, segua inconsciente. Todos se haban puesto negros pasamontaas, y lady Windermere permaneca en el coche. El prisionero slo haba podido ver la cara de Vidocq un breve instante. No surgiran problemas de identificacin ms tarde, por lo que no haca falta matar al cautivo. Esto dependera exclusivamente de l. Vidocq le quit la cartera, en la que haba quince libras esterlinas y unos papeles en que quedaba identificado como el teniente Edgar Rice Phillips. Las manos y los tobillos del teniente Phillips haban sido atados con fino alambre elctrico, del que se utiliza para los electroimanes. Si se le ocurra moverse con la intencin de soltarse, el hilo se hunda en la carne. Tena los ojos tapados con esparadrapo blanco. En este tipo de trabajo, el cautivo tiende a mostrarse ms dispuesto a cooperar si se ve en situacin de impotencia total. Aguardaron unos minutos a que despertara el teniente Phillips, dejaron unos segundos ms para que se recobrara del primer susto, y luego Vidocq tom un pesado revlver militar que conservaba de la guerra de Espaa, y apret la boca contra la parte ms blanda de detrs de la mandbula del prisionero. Queremos hacerle unas cuantas preguntas dijo en voz baja. Si nos contesta como esperamos, todo ir bien. Si nos miente u opta por hacerse el hroe y no hablar, apretar el gatillo de este potente revlver que tengo en la mano. Har un ruido enorme, pero usted no se enterar. Morir, el cerebro le volar en pedazos. Me comprende? Hubo un pequeo gesto afirmativo de la cabeza; por lo visto el teniente tema mover demasiado la cabeza. Tal vez pens que si se mova la pistola poda dispararse. En cualquier caso lo importante fue que dio seal de haber odo y de tener miedo. Qu ms queran! Ayer noche, o esta maana, quiz, lleg un nuevo prisionero. Alto, delgado, rubio, con cardenales y seales de golpes en la cara y en las manos. Se llama David Steadman. De acuerdo? Asom una lengua sorprendentemente rosada que el prisionero se pas por los labios resecos. Phillips quera hablar pero no se atreva. Vidocq apart un poco la pistola de su cuello. Un nuevo prisionero, s susurr el teniente. Era muy joven; no ms de veintids o veintitrs aos. Corpulento, tosco, de pelo lacio que le caa por la cara. No nos dicen nunca los nombres aadi, pero es l por la descripcin. Ha venido para ser interrogado. Se esforzaba por continuar respirando, mova la cabeza de un lado a otro como si viera algo a travs del esparadrapo. Vidocq le volvi a poner la pistola contra el cuello y el prisionero se inmoviliz. He de decirle una cosa. Esta noche entraremos en Willows a liberar a Steadman, nuestro amigo. Sin duda habr muertos, entre los suyos y entre los nuestros, pero nuestro amigo se lo merece. Es

256

Nicholas Guild

El aviso de Berln

posible que puedan ahorrarse unas cuantas vidas si sabemos dnde encontrar a nuestro amigo. Si nos lo dice usted. En fin; si usted nos lo dice, no morir. Recuerde que el nico al que puede usted salvar es a usted mismo. Decidi que el joven teniente Phillips necesitaba un momento para reflexionar. A los jvenes, ya se sabe, siempre les cuesta un poco convencerse de que pueden morir. Bueno, nos lo dir? O prefiere que lo matemos ahora mismo? Se lo dir. Dios mo! Se lo ruego... Se lo dir! Iba a ser fcil. Menos mal! Vidocq ech una mirada a las otras caras tapadas por los pasamontaas. Sus compaeros estaban de pie, esperando con los brazos cruzados sobre el pecho, junto a l. Entonces not que se vea una de las matrculas de los coches. Aunque estaba a oscuras, nunca se sabe en qu puede fijarse y luego recordar un hombre asustado. Mand con una seal de la mano a Grinaldi que fuera a cubrirla. No queran correr ningn riesgo innecesario. Luego, se agach y cogi una punta del esparadrapo que cubra los ojos del teniente Phillips, y tir sin contemplaciones. El teniente lanz un gritito y se puso las manos sobre los prpados con un gesto rpido, automtico. Bueno; seguramente no se lo haba hecho con mucha delicadeza, se dijo Vidocq, dndose cuenta de que en el esparadrapo haba pegados pelos de las cejas. A ver... Escuche bien. Agarr a Phillips por el cabello y le levant la cabeza. Le dar papel y lpiz y usted nos dibujar un plano. De toda la casa, planta por planta. Despus le volver a meter en el maletero, con la boca sellada con esparadrapo para que no pueda gritar, aunque no creo que, de hacerlo, le oyera alguien. Si el plano est bien hecho y todo va bien, volveremos dentro de unas horas y le dejaremos ir. El maletero se cierra hermticamente, pero contiene el aire suficiente para aguantar esas horas. Si nos ha engaado y nos capturan y matan a todos, morir asfixiado antes de que lo encuentren. Si nos tiende una trampa y uno de nosotros logra escapar, le aseguro que regresar a por usted. Hay maneras muy dolorosas de hacer morir con slo una bala. No; el tipo no deseaba morir, ni entre dolores ni de ninguna otra manera. Les hara el plano tal como ellos requeran. Gracias a Dios no sera necesario irrumpir en la casa como un tropel de vacas ciegas. Vidocq mir a Grinaldi, que estaba apoyado contra el parachoques del coche de Phillips. Ve a por la linterna le dijo, y la tuvo lista en pocos minutos. Al cabo de un cuarto de hora, se dispusieron a marchar. El teniente volva a estar dentro del maletero y lady Windermere haba bajado del coche y estaba con ellos. Llevaba una metralleta, que, en sus manos, ms bien haca pensar en un enorme trozo de metal. Haban acordado que ella se quedara custodiando el prisionero. Regresaremos pronto le dijo Vidocq en voz baja y segura.

257

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Aquella mujer comenzaba a gustarle. Le gustaba verla tan decidida a arriesgarse por la vida de su amigo David. Blanda no era. David haba sabido escoger. Traeremos a David. S. Vidocq qued mirndola unos instantes, sonriendo con incertidumbre, y despus fue a reunirse con los dems. Haba perdido el gusto a las promesas. Una vez hubieran entrado, todo sera razonablemente sencillo. David estaba encerrado en un cuartito de la parte de atrs. No sala nunca; cuando queran interrogarlo, iban ellos al cuarto. A la parte trasera de la casa se llegaba por una escalera que parta del sector antiguamente destinado a la servidumbre, lo que en s era una ventaja. Haba slo dos puertas en el camino. Sera un paseo. Una vez hubieran entrado. Pero antes tenan que cruzar metros y metros de csped, y burlar a dos centinelas. stos iban armados con fusiles semiautomticos, y los faros estaban encendidos siempre, incluso durante el da. Decidieron esperar hasta unos minutos antes de las cuatro de la madrugada, hora en que incluso el ms empedernido de los juerguistas habra conciliado el sueo. El problema era evitar que los centinelas dieran la alarma. Desgraciadamente caba slo una solucin: matarlos. La dificultad sera hacerlo en silencio. Tal fue la razn principal de que llevaran a Maraosa con ellos. Maraosa tiraba con el fusil maravillosamente; Vidocq jams haba conocido mejor tirador que l. Sin duda haba sido el mejor del bando republicano, y Vidocq tena en su poder un muser de cargador automtico y siete milmetros de calibre, al que un ducho armero de Pars haba ajustado un silenciador especial. Era el arma perfecta para la situacin en que iban a encontrarse: las balas eran huecas en la punta y se astillaban al entrar en contacto con un cuerpo, lo cual garantizaba la muerte instantnea siempre que diera en el punto justo, y evitaba que las balas atravesaran el blanco y fueran a aplastarse contra la pared. Era sorprendente el ruido que esto llegaba a producir. El nico problema era saber si, despus de slo cuatro semanas, Maraosa estaba lo suficientemente recuperado de los nervios para llevar a cabo una accin tan delicada. Requerir una gran sutileza; hace falta que muera sin armar ruido de ninguna clase. Te sientes con fuerzas para conseguirlo? Qu remedio contest Maraosa encogindose de hombros resignadamente. Preferira que el blanco estuviera fijo en un sitio. Quiz encontrars el modo de inmovilizarlo. Esperaron juntos en la pequea arboleda cercana a la casa. Vidocq, Maraosa y Mario Grinaldi. Luca Poggio se apost junto a la entrada principal. A la seal convenida subira por el sendero en coche, lo aparcara al lado de la puerta por la que haban proyectado salir con David y se mantendra en posicin para guardar las espaldas

258

Nicholas Guild

El aviso de Berln

de los fugitivos, al tanto de si salan de dentro de la casa. El plan era estupendo, si funcionaba. Mientras daban tiempo a Luca Poggio para que se situara convenientemente, se dedicaron a gastarle bromas a Grinaldi acerca de su reciente casamiento. Quiz es lo que debera hacer yo dijo Vidocq secndose la cara con el pasamontaas. La noche era fra, pero l sudaba a chorro . Quiz debera buscarme una buena inglesita y dedicarme a la vida sedentaria. No te lo aconsejo objet Grinaldi . Tendras una decepcin muy grande. Todos se rieron en voz baja, aunque no por la ocurrencia de Grinaldi, sino porque tenan los nervios de punta. A las cuatro menos cinco, Vidocq decidi que haba llegado la hora. Te doy dos segundos dijo tocando a Maraosa en el hombro. Maraosa ya estaba agazapado junto al tocn en el que iba a apoyar el fusil. Procura no desaprovecharlos. Los centinelas no paraban de dar vueltas a la casa, como acostumbran hacer los centinelas de todo el mundo. Las vueltas las daban en direccin contraria a las manecillas del reloj, por lo que siempre haba uno en cada uno de los dos lados principales de la casa. Si Maraosa se las apaaba para liquidar al nmero uno, ellos cruzaran el csped, llegaran a la casa y se ocuparan del otro tranquilamente cuando asomara por la esquina. Slo faltaba que Maraosa conservara su excelente puntera. Vidocq se coloc a nueve metros del lado derecho de Maraosa, dispuestos todos a esperar a que volviera a asomar el centinela. Tard unos segundos. Vidocq haba cronometrado el tiempo de las rondas y descubierto que en cada una invertan siete minutos aproximadamente. Iban con el uniforme de combate, color caqui, el habitual de los soldados en el frente, pero no eran ms que un par de muchachos muy jvenes. Pobrecitos! Salt por encima de un tronco derribado y entr en el csped. Haba muy poca luz; el centinela no iba a verlo si no haca algo para llamarle la atencin. Vidocq estaba decidido a ello. Hizo bocina con las manos y lanz un silbido irregular, como el canto de un ave: en Espaa haba un pjaro que emita un sonido muy similar, que llegaba muy lejos. A lo primero, el centinela no not nada, por lo que Vidocq repiti el reclamo, subiendo un poco el tono. Esta vez el centinela vacil un instante. Por aqu, so tonto. Vidocq volvi a silbar a la vez que alzaba el brazo izquierdo. Esto funcion casi demasiado bien. El centinela se par de repente, mir hacia delante unos segundos y comenz a alzar el fusil para apuntar con l. Su gesto qued interrumpido. A su izquierda, Vidocq oy un golpe sordo y bajo, como si alguien hubiera dado un puetazo contra la

259

Nicholas Guild

El aviso de Berln

tierra blanda del suelo. El centinela cay de bruces sin doblar las rodillas. Todos se pusieron en accin en seguida. Arrancaron a correr hacia la casa, lo ms rpidamente que les permitieron las piernas. El primero en llegar fue Grinaldi; cuando llegaron Vidocq y Maraosa, ya estaba agachado inspeccionando el cadver. Su aspecto no resultaba muy agradable, precisamente. La bala haba penetrado por el cuello del chico, cortando una arteria antes d dar contra la columna vertebral. Haba mucha sangre por el suelo. Por lo visto, el chorro haba alcanzado varios metros. De aquella manera uno tardaba poqusimo en desangrarse. Ninguno de ellos era la primera vez que vea un cadver. Vidocq tom el fusil de Maraosa y se lo entreg a Grinaldi. Lo ms cuerdo era no cargar a uno solo con demasiada responsabilidad. Da la vuelta a la casa y encrgate del otro guardin le susurr. En cuanto Grinaldi desapareci, l y Maraosa arrastraron el cadver hasta el seto que haba cerca de la casa. No pudieron hacer nada para ocultar la sangre, pero, por lo menos, si alguien se asomaba a la ventana no descubrira el cadver. Cuando volvi Grinaldi, no le preguntaron nada. Por la expresin del rostro se vea a la legua que bajo el seto haba sido depositado otro cadver. Juntos se encaminaron hacia la puerta de la vieja despensa. La puerta estaba cerrada, por supuesto. Pero eso no tuvo importancia. Vidocq se sac la cartera del bolsillo posterior, y de ella extrajo una pieza pequea de reluciente metal, parecida a una aguja larga. A los pocos segundos, entraron en la casa. Grinaldi se qued esperndolos, para guardarles las espaldas durante la huida. Los otros dos se encaminaron silenciosamente hacia la escalera, subieron y llegaron a las habitaciones de la servidumbre. Maraosa llevaba una pequea linterna que arrojaba un rayo luminoso de metro y medio de anchura. Era la nica luz que les permita distinguir el camino. Al llegar a la segunda puerta cerrada con llave, Maraosa cogi la linterna para que Vidocq pudiera manipular libremente con la aguja. Saban que casi haban llegado. Al otro lado se encontraron con un pasillo de suelo de madera recubierto con una alfombra persa. El pasillo pareca desembocar en una suerte de vestbulo, tenuemente iluminado: el lugar adonde se dirigan. El centinela, aparentemente un simple guardin de hospital, vestido con pantalones y bata blancos, estaba sentado a una mesa, leyendo un peridico. Alz los ojos, vio a Vidocq apuntndole con un revlver a la cabeza, y abri la boca en silencio. No se haga el hroe le dijo Vidocq murmurando. No se mueva y vivir para ver la prxima salida del sol. Usted custodia a un prisionero alto, rubio, con la cara llena de morados, verdad? El guardin asinti framente, como si los msculos del cuello se le hubieran agarrotado. Bueno, pues condzcanos a su presencia. Y rpido.

260

Nicholas Guild

El aviso de Berln

De un clavo de la pared colgaba un manojo de llaves. El guardin se levant y, sin quitar los ojos del revlver de Vidocq, alarg la mano para descolgarlo. A diferencia de los muchachos que custodiaban la casa por la parte exterior, aqul era un hombre de mediana edad y tena aspecto de haber trabajado toda su vida en prisiones. Vidocq conoca al tipo de persona. Retrocedieron los tres por el pasillo, el guardin a la cabeza, hasta llegar a una pesada puerta con minscula mirilla a la altura de los ojos. Tena el cristal reforzado con alambre, de la clase que se utiliza para los gallineros, y la puerta, aunque estaba pintada de blanco, como la pared, se vea que era metlica en los sitios en que haba saltado la pintura. brala. El guardin meti la llave en la cerradura y tir del pomo. La puerta se abri pesadamente, como la de una caja fuerte. En su interior haba un hombre tendido en una cama estrecha, con los miembros sujetos por una camisa de fuerza. Los mir con ojos llenos de terror. Dios mo! susurr Vidocq. Qu le han hecho? Cortaron las cintas de la camisa de fuerza y pusieron a David derecho en el suelo, pero sin que l diera muestras de reconocerlos. Su actitud era pacfica, de perfecta calma, pero se le vea aterrorizado. Qu le han hecho? murmur entre dientes Maraosa con el can de la pistola contra el pecho del guardin . A qu raza de perros pertenecen ustedes? El guardin asegur no tener idea de nada; l se limitaba a cumplir un trabajo. El que daba las inyecciones era el mdico. l no saba nada. Probablemente por toda Europa haba centenares de hombrecitos como aqul aduciendo idntica excusa. Saqumoslo de aqu dijo Vidocq. Se pas un brazo de David sobre el hombro y se encamin con l hacia la puerta . Usted no se mueva. El guardin comprendi en el acto y se sent en la cama que acababa de dejar el prisionero. Se alegr de ver que cerraban la puerta de la celda: seal de que no iba a morir. El recorrido del pasillo fue penoso. David apenas poda arrastrar los pies; pareca totalmente desconcertado y profera palabras sueltas sin sentido. Silencio... Cartero... En casa... Y entonces, de repente, se abri una puerta del otro extremo del pasillo y se oy ruido de pasos corriendo. Vieron a dos soldados que corran hacia ellos. El maldito guardin debi de haber apretado un timbre de alarma que ellos no haban visto. Vidocq corri arrastrando a David tras l. Si consegua alcanzar la otra puerta, estaban salvados. Oy un tiro a sus espaldas y cay en la cuenta de que Maraosa trataba de cubrirles la retirada.

261

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Entonces comenz un intenso tiroteo: una bala se incrust en la pared, muy cerca de su cabeza. Ya casi haban llegado a la escalera. Empuj a David y mir hacia atrs, a tiempo de ver a Maraosa cayendo al suelo, con una rfaga de balas arrancndole tiras de carne del pecho. Por un instante sus miradas se cruzaron y Maraosa consigui hacer un gesto desfallecido con la mano, como si quisiera decirle: escapad, a m me han atrapado, voy a morir. Vidocq cruz el umbral y cerr la puerta a sus espaldas de un puntapi. No quedaba tiempo para continuar jugando a enfermero. Se tir a David sobre el hombro y arranc a correr, un poco sorprendido de lo poco que pesaba. Grinaldi esperaba en la despensa e, inesperadamente, Luca Poggio estaba delante de la puerta con el coche abierto. Le he gritado en cuanto he odo los tiros dijo Grinaldi casi desgaitndose. Dnde est Maraosa? Maraosa ha quedado atrs. No esperaron ms. Haban subido al coche y ste ya se mova cuando sali el primer soldado por la puerta de la despensa al patio. Vidocq se lo tom con calma, apuntando cuidadosamente a travs de la ventanilla con el cristal bajado. Le atraves el corazn. Cuantos ms, ms jolgorio, se dijo. Vidocq continu ojo avizor a travs de la ventanilla trasera mientras cruzaban la puerta de la entrada principal y salan a la carretera, pero no los sigui ningn coche. An no haban tenido tiempo de sacar ninguno del garaje, y cuando lo hicieran, el que conducan ellos estara ya abandonado junto a la cuneta. Ellos iran para entonces en el lujoso Packard verde de Grinaldi. A nadie se le ocurrira buscarlos en ese coche, y no pareca probable, dadas las circunstancias, que los carceleros de David osaran llamar la atencin de la poblacin civil removiendo cielo y tierra a la busca y captura de un hombre. A la salida del sol estaban ya en Oxford, por la carretera del oeste que iba a Cheltenham y acababa en el mar. A medida que despuntaba el da, David comenz a dar seales de recobrar la consciencia. Descansaba con la cabeza apoyada sobre el hombro de Vidocq. De pronto, alz la cabeza y lo mir. Arsne, eres t? murmur. Eres t, de verdad? S, amigo mo. Soy yo, slo yo. Ests a salvo. Por lo visto la noticia fue demasiado para sus fuerzas. Escondi la cabeza en la manga de Vidocq y se ech a llorar como un nio.

262

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXXII
20 de noviembre de 1941 El jueves despus del da del rescate, Steadman casi volva a ser la persona de siempre. Los ingleses lo haban atiborrado de una sustancia con efectos muy desagradables, que provocaba paranoia, alucinaciones e incapacidad de distinguir entre sueo y vigilia, pero despus de dormir todo el martes y el mircoles, los efectos se dejaron de notar. Vidocq se encarg de despertarlo a las horas de comer o de subir a un barco o cuando era necesario dar la impresin de estar alerta delante de un polica o de un revisor de ferrocarril, pero por lo dems se lo trat como parte de la carga, permitindosele dormir todo lo que deseara. Y cuando despertaba, Karen estaba a su lado. Le tomaba de la mano y le sonrea con una pizca de ansiedad; daba la impresin de que no le dejaba solo jams. Durante el tiempo que l pas luchando por librarse de la pesadilla, ella estuvo junto a l andndole al amor de la luz. En todo caso, su recuerdo de la travesa de Irlanda era muy vago. Grinaldi y Luca Poggio se despidieron en Worchester para regresar a su negocio de cemento, y Vidocq tom tres billetes de tren con destino a Holyhead, poblacin en que los esperaba un amigo en un barco. Steadman fue instalado en una cama improvisada en uno de los compartimientos de carga. La travesa se hizo de noche, y desembarcaron a unos veinte kilmetros de Dubln. Aunque el viaje no fuera ilegal, y no hiciera falta tomar precauciones, como si de contrabandistas de armas se tratara, Vidocq decidi que ms vala no correr riesgos. Se quedaron en un pueblo llamado Balbriggan hasta que Steadman se hubo recuperado del todo. La maana en que deban tomar el autobs de Dubln, Steadman decidi que ya poda dar un paseo. Bueno, supongo que la dama te har de enfermera, amigo dijo Vidocq con una sonrisa maliciosa . Todava lleva la pistola en el bolso, verdad, madame? Balbriggan era un pueblo muy pequeo. A la primera esquina uno se encontraba ya en pleno campo, en medio de prados separados por una carretera bordeada de un bajo muro de piedra. Era un paisaje muy agradable. Karen acompa a David con un brazo enlazado al de l. Ella no iba a proseguir el viaje. Steadman haba insistido: en las grandes ciudades era posible que se hubiera dado la alerta y no quera que lo viesen acompaado de Karen, para que luego, en

263

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Inglaterra, la encerraran en una celda como haban hecho con l. Una hora despus se separaran. Posiblemente para no volverse a ver. Me pregunto si el recuerdo de todo este asunto no va a interponerse entre nosotros para el resto de nuestras vidas dijo l finalmente. Tuvo la impresin de que haba muchas cosas que decirle, y al final, al llegar el momento de hablar, fue incapaz de pronunciar una palabra. Por m jams te hubiera metido en esto, Karen. Te lo juro; de verdad. Ya lo s. Despus de estas palabras, pasearon un largo trecho en silencio. Fue como si se hubieran desgajado del tiempo, del hilo de los acontecimientos que los haba conducido a aquel lugar, como si por unos instantes, mientras guardaban silencio, pudieran mantener la ilusin de ser libres. Estar juntos, sentir la presin de sus brazos tocndose, fue algo similar al xtasis. Un da todo acabar, no crees? pregunt ella. No lo miraba. En realidad hizo la pregunta sin esperar respuesta . La guerra..., todo... terminar. T crees? No puedo imaginrmelo. Te quiero, David. Ella se haba vuelto para mirarlo a la cara y asirlo violentamente por el chaquetn. Tena los ojos arrasados de lgrimas, y en su cara se reflejaba una sorda agona que pareca capaz de romperle el corazn en pedazos. Te quiero. Lo volvera a hacer todo. Es lo nico que importa. Lo cual no era cierto, ellos lo saban, pero daba igual. Qu ms les daba la verdad? De momento, se pertenecan, y para ellos era suficiente. Vidocq siempre haba sido extremadamente hbil en lo que concerna a documentacin: daba con el mejor falsificador del lugar y tena muy buen ojo para detectar el tipo de defectos y descuidos por los que acababa uno dando con sus huesos en la crcel. El pasaporte que consigui para Steadman era una obra de arte perfecta, en buen estado pero ya usado, con los membretes de todos los visados y entradas ms verosmiles. Incluso la fotografa era perfecta: milagrosamente, el fotgrafo se las haba apaado para hacer desaparecer los cardenales y magulladuras de la cara de Steadman, por lo que ste apareca como un inocente querubn de veintiocho aos. He tomado pasaje a bordo del Armagh. Es un barco viejo que principalmente se dedica a transportar carga, pero tiene un par de camarotes, y si hace buen tiempo te alquilarn una tumbona en cubierta. Llegars a Nueva York dentro de diez das. Vidocq le acompa al muelle, donde se estrecharon las manos con solemnidad. Ambos saban que muchas cosas iban a quedar sin ser dichas porque ninguno de los dos era aficionado a las demostraciones sentimentales; adems, Steadman no estaba dispuesto a hacer pasar un mal rato a su amigo, consciente de que

264

Nicholas Guild

El aviso de Berln

todava no estaba lo bastante repuesto de los nervios como para controlarse. Hasta el da antes, Vidocq no haba sentido la seguridad necesaria para darle la noticia de la muerte de Maraosa, prueba de que lo ms sensato era hacer la despedida en el muelle lo ms breve posible. Gracias por todo, Arsne. No s cmo... Djalo. Cuando hayas regresado a tus millones, pienso mandarte una cuenta de apa. Vidocq sonri. La idea de que su amigo David Steadman perteneciera a la clase opresora siempre le haba divertido mucho. Le dio una palmadita en el hombro. Un segundo ms tarde, David haba recorrido ya tres cuartos de la pasarela. No se dio la vuelta ni una sola vez. Unos minutos despus, Steadman fue a su camarote, en el que slo haba una litera, una silla, unos estantes adosados a la pared y un lavabo. Abri la maleta de cartn que Vidocq le haba preparado, y comenz a sacar cosas. En el fondo, enrollado en una toalla, encontr un cuchillo de caza con una hoja de unos doce centmetros de anchura, metido en una rgida vaina de cuero. Junto a l haba un rollo de esparadrapo blanco. Era un regalo de despedida, adems de una advertencia: todava no estaba en Nueva York. Antes que nada, Steadman sac la navaja y se afeit la pantorrilla izquierda, donde se peg el cuchillo, con la punta hacia abajo. No sali del camarote hasta que sinti moverse el barco. A eso de las dos de la tarde comenzaron a salir del canal de San Jorge. En teora, desde la cubierta de popa hubirase podido ver Irlanda a estribor e Inglaterra a babor, pero se haba levantado una espesa niebla muy fra que apenas le dejaba a Steadman ver el extremo de su propio brazo. No pareca un viaje muy prometedor en cuanto a diversiones. La primera vez que cruz el ocano fue en el otro sentido. En compaa de su madre, en el ao 1920, y huan. Sobre las causas del divorcio de sus padres, Steadman nunca haba descubierto nada; slo saba que una tarde, a la vuelta del colegio, un taxi se detuvo junto a l, se abri la portezuela y vio a su madre con tres maletas. Aquella misma noche tomaron el tren para Nueva York y a la maana siguiente embarcaron en el Queen Mary. La segunda vez fue inmediatamente despus de la muerte de ella, cuando David regres para volver a ser el hijo de su padre. Y ahora se repeta el ciclo. Haba huido para ir a la guerra y regresaba a casa por segunda vez, slo que esta vez su padre haba muerto y en su imaginacin Amrica le pareca un pas todava ms extrao que en 1936. Entregara la carta: la tena de nuevo en la cartera, guardada como oro en pao, pero aparte esto, el futuro era un simple vaco. No tena ms profesin que hacer la guerra, por lo que sus perspectivas no eran muy prometedoras, habida cuenta que en su guerra, ahora, los dos bandos le queran aniquilar. Lo ms seguro era que jams pudiera regresar a Europa.

265

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Bueno; quiz podra ir a luchar con las guerrillas de China o, tal vez, quin sabe, aprendera a gastar dinero y a vivir ociosamente como le corresponda por su posicin. Podra transformarse en el rico caricaturizado por los marxistas: jugar a polo y fumar puros habanos, pasar las maanas recortando cupones y escribiendo cartas al New York Times quejndose de la mala conducta de los sindicatos. Podra casarse con una rica heredera de Pittsburgh y, con los aos, aprender a odiarla, a ella y la poca del New Deal. Con un poco de suerte, podra convertirse en el perfecto reaccionario podrido. Pero, de momento, iba a contentarse con lograr no pensar en nada. Ahora que nadie andaba tras l con intencin de matarlo, la nica cosa en que se le ocurra pensar era en la sala de interrogatorio de Estrasburgo y en Karen Windermere. No saba cul de las dos cosas era peor. Ella le haba salvado la vida. Lo haba dejado todo por l; se haba saltado a la torera las reglas de conducta que hasta entonces haban formado parte de su misma personalidad, de su educacin y de su mundo. Te quiero. Lo volvera a hacer. Pero no, las cosas no seran as. Haba tenido que renunciar a demasiadas cosas para sacarlo del cuartito del stano, y ella jams se lo perdonara. Pero le haba salvado la vida. Despus de conseguido deprimirse al mximo, Steadman decidi salir a buscar al camarero del barco y preguntarle qu deba hacerse para cenar. Con un poco de suerte, a la hora de la cena ya estara mareado, pero no se perda nada con saber dnde se encontraba el comedor. Luego result que no haba comedor. Como nunca tenemos ms de media docena de pasajeros, nos limitamos a poner un par de mesas en el saln principal. El camarero result tener el aspecto de un irlands tpico. Rayaba los cuarenta aos, tena la cara regordeta y pecosa, con una barba estrecha que le cercaba la cara como un seto. Miraba a Steadman muy satisfecho, como si se tratara de un objeto de su exclusiva propiedad. En este viaje slo le tenemos a usted y a otro pasajero. Por suerte, soy ayudante del mecnico, porque de lo contrario me hubieran dejado en tierra. Hay otro pasajero? S. Un seor que embarc inmediatamente antes de zarpar. No se habrn visto todava. Y no hay nadie ms? No, no seor sonri el irlands exhibiendo una hilera de dientes irregulares y manchados. No estn los tiempos para que la gente se dedique a hacer turismo. En cierto modo tena razn; bastaba con mirar el horizonte, que haba quedado reducido a una lnea indefinida, arbitraria, donde la niebla gris se juntaba con el gris ligeramente ms intenso del mar, y contemplar cmo se meca de arriba abajo con un ritmo irregular, a ligeros trompicones, cual un nio estrenando el nuevo columpio del jardn.

266

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Steadman dio las gracias al camarero y le pregunt a qu hora servan la cena. Luego, por una costumbre arraigada en l y por tener algo con que distraer la mente, se dispuso a recorrer el barco. No haba mucho que descubrir. La cubierta principal daba toda la vuelta a la embarcacin y a ambos lados de la proa haba un tramo de escalera que ascenda al puente. Lo que el camarero haba llamado saln principal result una estancia en la que difcilmente caban cuatro o cinco sillas que, no se saba por qu, eran de paja, ms un sof tapizado de hule verde, bastante desvencijado. No haba bar, de modo que si a uno le apeteca una copa, tena que pulsar un timbre que haba al lado de la puerta, esperando tener la suerte de que el camarero no estuviera en aquel momento en la sala de mquinas, tratando de reparar una dinamo en mal estado. Las dems dependencias que daban a cubierta estaban vedadas a los viajeros, pero Steadman no se arredr y asom la cabeza al interior de la cocina, a dos vteres, a un pasillo que pareca descender a los camarotes de los pasajeros, si no hasta ms abajo, y a una pequea despensa que, a juzgar por la cantidad de revistas y tazas vacas en la mesa, pareca ser el refugio sagrado del camarero. Los camarotes de la tripulacin se encontraban en el tercer nivel, debajo directamente de los camarotes de los viajeros, y debajo de ellos estaba la sala de mquinas. A proa se extenda el enorme espacio destinado a bodega, que abarcaba la mayor parte del barco. Los accesos estaban cerrados, naturalmente. De modo que el mundo, durante los diez das que iba a durar la travesa, se haba reducido a lo que llamaban el saln, el camarote de Steadman y la cubierta principal; y esta ltima, envuelta por la niebla gris que se agarraba viciosamente a todo como si fuera musgo, no era sitio en que a uno le apeteciera pasar largas horas. De todos modos, a Steadman no le import. Para l lo que contaba era no estar en la crcel y no tener que huir de nadie. En una repisa del saln encontr unas setenta novelas baratas, entre las que poda encontrarse desde Mansfield Park hasta El misterio del cuarto amarillo. No le pareci correr el peligro de aburrirse. Aquella noche cen solo. El otro pasajero dio a entender que an no se haba acostumbrado al mar y prefera no salir del camarote, por lo que el camarero le llev una bandeja con t y galletas. En cambio, Steadman se descubri con sorpresa muy animado y sin pizca de mareo, quiz porque haba agotado la capacidad de sufrimiento fsico. El hecho fue que a las seis y media estaba hambriento, mucho ms de lo que haba imaginado. La cena result sorprendentemente sabrosa y mucho ms abundante de lo que Steadman era capaz de ingerir, aunque esto tal vez se debiera a que el otro pasajero hubiera decidido no cenar. Le sirvieron un estofado de cordero, con grandes trozos de patata y el maravilloso pan de soda que slo los irlandeses saben hacer bien. Para postre, un dulce acompaado de caf autntico, el primero que beba desde haca muchsimo tiempo; tanto, que ni lo pudo calcular.

267

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Le echar unas gotitas que le quiten el amargor, si usted quiere le sugiri el camarero con mucha amabilidad al servirle la segunda taza. Con este fro hace falta tomar algo para calentarse. Al ver que Steadman no pona objeciones a la sugerencia, el camarero se march con la taza de caf y regres a los pocos segundos, despus de haberle echado nata batida y un chorro de Old Bushmill. Cuando lo hubo bebido, sinti una reconfortante ola de calor hmedo recorrindole todo el cuerpo hasta las plantas de los pies. Regresar a su casa, verdad, seor? dijo el camarero, ms en tono de afirmacin que de pregunta. Sonrea de pie al lado de la silla de Steadman, recogiendo las migas del mantel con una servilleta, y en actitud de querer conversar. Ha estado en el extranjero mucho tiempo? Casi cinco aos. Es mucho. El camarero ech una mirada a la mano izquierda de Steadman, cuyas yemas estaban todava recubiertas de trocitos de esparadrapo para protegerse las uas. Saltaba a la vista que se mora de curiosidad y no haca nada por disimularlo. Una persona con manos y cara exhibiendo tan espectacular coleccin de magulladuras y cardenales no tena derecho a mostrarse sorprendido o insultado si la gente se preguntaba qu haba hecho para llegar a aquel estado. Steadman opt por compadecer al pobre hombre. No es muy cmodo para abrocharse la camisa dijo alzando la mano abierta unos centmetros de la mesa . Tuve un accidente de coche. De veras, seor? Me parece una manera muy rara de hacerse dao con un coche. Yo ms bien iba a preguntarle qu pinta tena el contrincante, seor. El camarero sonri. Estaba claro que se daba cuenta de que Steadman menta, pero que no por eso le menospreciaba. Al levantarse Steadman de la mesa, le retir la silla, y entre ambos qued establecida cierta complicidad. Steadman cogi un libro de la diminuta biblioteca y se march al camarote a leerlo, pero en cuanto se tumb en la litera, se dio cuenta de que estaba demasiado ebrio incluso para leer El candor del padre Brown. Por lo visto, se encontraba con menos fuerza de lo que haba supuesto. Vaya con el accidente de coche! No le haba dejado ni con imaginacin para inventarse una mentira convincente. Tir el padre Brown a la silla, cerr los ojos, y trat de no soar. A la maana siguiente, Steadman tuvo la sorpresa de ver que la niebla se haba disipado. Ya no divisaban tierra; no se vean ni las habituales aves marinas, y el agua estaba muy verde, opaca, como jade. Steadman se lav lo mejor que pudo en el lavabo del camarote, afront con resignacin la tortura de afeitarse la piel todava resentida del rostro, y vistiose con el traje de grueso tweed que Vidocq le haba comprado en Dubln. Por primera vez desde haca

268

Nicholas Guild

El aviso de Berln

mucho tiempo, los problemas de la vida se le presentaban razonablemente manejables. Desayun solo, pues el otro seor todava no se senta con nimos para abandonar el camarote. El mar pareca de seda; se hubiera podido jugar al billar en el saln. Pero, por lo visto, en el mundo hay personas de constitucin muy frgil. Steadman engull el tazn de copos de avena acompandolo de una taza de t, muy satisfecho y orgulloso de su gran apetito. A las diez volvi el fro y se sinti cansado de leer. El camarero le prepar un coac con soda. Lo bebi despacio, pensando en lo fcil que sera convertirse en un borrachn. Unos das ms como aqul seran suficientes. Decidi que se limitara a una taza diaria de caf mezclado con licor. Tiempo de sobra tendra ms tarde para echarse a perder. A la hora del almuerzo, el asiento del otro continuaba vaco. Steadman estaba decidido casi a mostrarse ofendido, cuando el camarero le sugiri, ayudado con un cmico encogimiento de los hombros, que aquel tipo de conducta no era de extraar en determinada clase de viajeros. Es un seor extranjero, sabe? dijo tratando de expresarse con la mxima delicadeza posible. Es decir, se trata de un caballero del continente. Est registrado bajo el nombre de Monsieur Boulloche aadi deletreando luego el nombre, pero qu significa eso actualmente? La guerra ha hecho aparecer extraos fenmenos, no est usted de acuerdo, seor? Steadman hizo un esfuerzo por sonrer, pero slo para que no se viera que el fro comenzaba a agarrotarle el rostro. A fin de cuentas, aqu somos todos neutrales, no? dijo extendiendo la blanca servilleta sobre las rodillas, como si esperase que ella le abrigara lo bastante para evitarle la muerte por congelacin. No es problema nuestro, verdad que no? Hay neutrales y neutrales, seor. Ser irlands no significa tener que sentir aprecio por ellos, seor. Durante el resto del almuerzo, Steadman tuvo la clara impresin de que haba cado en desgracia a los ojos del camarero. ste regres a su despensa, sin volver a aparecer hasta el cambio de platos. Steadman tuvo que tomar el caf sin su compaa. Despus de comer, dio una vuelta por cubierta. Se sinti como un centinela de servicio y no supo cmo detener el gusano de ansiedad que senta arrastrndose por sus entraas, como si de las de un gato muerto se tratara. Al no ver ms que tumbonas vacas y el mar en calma, regres a su camarote y se tendi en la cama. El libro que haba sacado del saln permaneci en la silla, como olvidado. Haba perdido inters por l; incluso haba olvidado su existencia... No se senta con ganas de que le propusieran insignificantes misterios cuyas claves eran dadas en el primer captulo. Bastantes problemas tena ya en la realidad. Por fin lleg la hora de la cena. Tal era la vida a bordo: la nica realidad era la de las horas de comer. Steadman se lav la cara, se

269

Nicholas Guild

El aviso de Berln

recompuso el nudo de la corbata, y se visti la americana del traje. Al entrar en el saln se dio cuenta de que, por primera vez, en la mesa haba dos cubiertos. Se sent, tirndose un poco hacia arriba las perneras y arrellanndose en la silla como si se dispusiera a pasar el resto del viaje en ella. A los cinco minutos, ms o menos, lleg el otro pasajero. Era un hombre alto y delgado, de pelo castao oscuro, con incipiente calvicie. Mir a Steadman y sonri. Y no se llamaba Boulloche. Era Weinschenk.

270

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXXIII
David Steadman tard varios minutos en tener una idea lcida en la cabeza. Incluso el cuerpo pareci paralizrsele. Hasta que Weinschenk no se hubo sentado a la mesa, frente a l, no comenz a volver en s. Me pregunto si es posible tomar una copa antes de comer dijo finalmente Weinschenk con una extraa sonrisa en los labios . Usted cree que es posible? Tomar tambin una? Qu diablos hace usted aqu, Weinschenk? Pero en aquel momento se les acercaba el camarero. Con actitud muy digna, una servilleta sobre el brazo, avanzando solemnemente. Esta noche hay costillas de cordero, seores les anunci. Y como acompaamiento pueden escoger entre verduras salteadas o ensalada. Me parece que lo que le apetece a monsieur Boulloche antes que nada es tomar una copa. La voz de Steadman fue sorprendentemente tranquila: y el primero en sorprenderse fue l. Miraba a Weinschenk pero sin verlo. No vea ms que el muro de arcilla gris y mojada de la estancia de interrogatorios de Estrasburgo. Weinschenk debi tambin de decir algo, porque el camarero asinti con la cabeza y se volvi a Steadman. Y para usted, seor? Para m, nada... Gracias. Y, de repente, los dos volvieron a encontrarse a solas. Qu hace aqu, Weinschenk? Cmo me ha encontrado? Conteste rpidamente, porque de lo contrario le voy a... Pero Weinschenk hizo un gesto de despreocupacin con la mano, descartando todo posible acto de violencia. Incluso por la expresin de la cara, pareci indicarle que la simple idea le pareca de mal gusto. Vamos... No se haga el tonto dijo desenrollando la servilleta que tena junto al plato. Estaba muy claro, no cree? De qu otra manera iba a salir d Inglaterra? No tuve ms que mantenerme al corriente de las salidas del puerto y sobornar a un par de taquilleras. Desde lo de Estrasburgo he estado al tanto de lo que ocurra en Dubln. Si se haba escapado de mis manos, tambin iba a escaparse de los ingleses. No iba a ser ms difcil. Cmo supo que estaba en manos de los ingleses? De quin iba a estar, si no? Las cejas de Weinschenk se alzaron y bajaron en una suerte de gesto atenuadamente resignado . Quin ms juega en esta partida? Nadie ms iba a correr tan

271

Nicholas Guild

El aviso de Berln

tremendo riesgo, digo yo. Supongo que ya sabr que esta vez ha logrado matar al pobre Max. Me alegro. Slo que tambin debiera haberle matado a usted. Se quedaron mirndose fijamente mientras el camarero colocaba el vaso de Weinschenk en medio de su plato. No dio la impresin de notar nada raro o, por lo menos, lo disimul. Al fin y al cabo, qu ms le daba a l si los dos caballeros no congeniaban? Cuando se march, los labios de Weinschenk se plegaron en las comisuras con expresin de estar pasndolo muy bien. Sabore a sus anchas la situacin, y luego bebi un trago largo del whisky irlands con agua que acababan de servirle. Haca siglos que no beba esto dijo volviendo a dejar el vaso sobre la mesa. No se tome las cosas tan a pecho, Steadman. Y no sea tan injusto con el pobre Max. No era ms que una bestia incapaz de hablar. Yo le tena apego, sabe? Se est divirtiendo de verdad, cabrn. Pues s; es cierto. Bebi otro trago. Iba a poner el vaso de nuevo sobre la mesa, pero cambi de parecer y apur la bebida con dos o tres tragos ms. Cuando hubo terminado, en los ojos tena un brillo muy poco natural. Qu quiere de m? Por favor, no sea estpido, Steadman. Weinschenk se inclin hacia adelante como si quisiera verlo de ms cerca . Qu cree usted? He venido a matarle, naturalmente. De hecho, la verdad es que no tengo otra opcin. Sonri y alz los ojos en el momento preciso en que se acercaba de nuevo el camarero con una bandeja de metal entre las manos. Aquella noche el servicio era ms cuidado; quiz porque pareca que dos cubiertos constituan toda una ocasin. El largo intervalo a la espera de que el camarero terminara de servir las chuletas de cordero en los dos platos, y de amontonar elegantemente las verduras a un lado, fue un martirio para Steadman. Lleg a creer que iba a eternizarse. Aguardar a que terminara fue como no poder respirar. En cambio, Weinschenk pareci muy a sus anchas. Me ha metido en un buen lo continu cuando se hubo marchado el camarero. Cort un trocito de una de las chuletas que tena en el plato y se lo meti en la boca, saborendolo como si se tratara de dar su opinin bajo sagrado juramento . A las SS no les gusta que las pongan en ridculo, y usted lo ha hecho ltimamente con peculiar insistencia. De modo que, sintindolo mucho, ahora se trata de su muerte o de la ma. No se andan con remilgos en materia de sanciones. Steadman baj disimuladamente la mano a las piernas y al segundo la tena en la vaina del cuchillo atado a la pantorrilla. Fue un acto silencioso y muy bien disimulado que, sin embargo, no pas inadvertido a Weinschenk quien, por supuesto, estaba al corriente del cuchillo. Sonri como ante el miedo de un nio.

272

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Ahora no lo va a necesitar dijo alzando con los dedos el cuchillo de su cubierto y dejndolo caer de nuevo sobre la mesa . No pienso matarle ahora mismo; no voy armado. Esperar unos das, hasta que la travesa est ms avanzada y al capitn no pueda darle por regresar a tierra. No se imaginaba que era capaz de cometer un error tan suicida como ste, verdad? Sonrea de nuevo, pero con expresin casi compasiva. Steadman tuvo que hacer un esfuerzo para no imaginarse el aspecto que tendra Weinschenk degollado. Trat de contentarse con mucho menos. Estamos en un barco neutral dijo con voz tranquila enfundando de nuevo el cuchillo. Rigen normas distintas. Si me pega un tiro en la nuca mientras duermo, lo acusarn de asesinato. Ya no estamos en el Reich, Weinschenk. Adems, no le preocupa la posibilidad de que me adelante yo y le elimine a usted primero? Ya no tiene a Max guardndole las espaldas, recuerda? Es cierto. Pero yo juego con ventaja. Weinschenk cort otro trocito de la chuleta, con una serie de gestos afectados. A la legua se vea que le costaba aguantarse. Se estaba divirtiendo muchsimo. Usted es un hombre que tiene una misin prosigui como si la idea acabara de ocurrrsele. Tiene que entregar una carta y no podra hacerlo si le encerraran en la crcel. Adems, quin iba a creer a un preso comn? Por otro lado, a m la carta me importa un comino. Ha dejado de interesarme. Lo nico que deseo es tener la satisfaccin de ver cmo muere. sta es una de las ventajas. Me imagino que tiene otra, verdad? Weinschenk asinti. Viajo con pasaporte diplomtico, amigo. Estaba tan satisfecho de su astucia que incluso dej de fingir que coma. De hecho, daba brincos en el asiento. Fue el ltimo favor que me hicieron en la oficina de Lisboa antes de descubrir que haba cado en desgracia. Tienen cajones llenos de papeles falsificados. No puedo ser detenido ni encarcelado. A no ser que me vean apretando el gatillo, no pueden bajo ningn pretexto meterse conmigo. Y tampoco me sorprendera que me dejaran ir aunque me cogieran con las manos en la masa. El pasaporte es del rgimen de Vichy, para no poner en un aprieto a los de Exteriores. O sea que ya ve: esta vez no se escapa. Y eso no era todo. Weinschenk haba hecho sus planes sin saltarse un detalle. Sus designios no eran absurdos; slo faltaba estar medio loco para llevarlos a cabo. S; posiblemente le saldra bien. Lo ms importante era, sin embargo, la conviccin de Weinschenk de que no poda fallar, y se le vea lo suficiente desesperado y enloquecido para llegar hasta el final. Steadman comprendi que en Berln haba determinados elementos que no le haban dejado otra opcin. En medio del Atlntico habr un submarino dijo como revelando su parte favorita de la historia. Yo ahora soy un fugitivo ms, sabe? La Gestapo est tan dispuesta a pegarme un tiro a m

273

Nicholas Guild

El aviso de Berln

como a usted, pero fue fcil arreglarlo. Telefone a la embajada en Dubln y se lo expliqu todo al jefe de seguridad, quien, por supuesto, es de los nuestros. Le di un recado para Himmler. Himmler lo comprender. A una hora concertada, en un da y a una hora que slo yo s, el submarino subir a la superficie junto al Armagh, en la parte de babor de la proa. Himmler les habr enviado un mensaje en clave por radio y nuestra ruta es conocida de todo el mundo. Call unos momentos y encendi un cigarrillo, el cuarto desde el fin de la cena. Con el cigarrillo sostenido entre los dedos, hizo un amplio ademn de despreocupacin con la mano derecha. Bastar con saltar por la borda prosigui. Ellos me recogern. A nadie le pasar por la mente detenerme, nadie se atrever, sobre todo frente a un submarino alemn. Adems, el barco es irlands y los irlandeses son muy escrupulosos acerca de su neutralidad. Steadman no vio muy claro lo del submarino. Esta historia le pareci exagerada, incluso para los esforzados muchachos de las SS. Ms verosmil era que a Weinschenk le esperase en el muelle de Nueva York una nota discreta aconsejndole que se colgara de la viga de la celda para ahorrar disgustos a la patria. Eso o bien un tiro en plena cara a la salida del muelle. No; Steadman no abrig muchas esperanzas respecto al submarino. Pero Weinschenk, s. De ilusiones tena que vivir, puesto que no le quedaba mucho ms. Para l, lo del submarino era como el credo. De verdad que voy a matarle dijo sonriendo de una manera extraa que no dejaba lugar a dudas de que estaba loco de remate . Dentro de unos das, cuando me convenga a m, me acercar a usted de improviso y... Las cerraduras del barco no tienen aspecto de ser muy slidas. Qu puede impedrmelo? Yo mismo, puesto que ha tenido la amabilidad de revelarme sus propsitos. Por cierto, dgame, por qu se lo toma tan a la ligera? Paseaban juntos por cubierta, como si fueran amigos de toda la vida. Ninguno de los dos se haba puesto abrigo y Weinschenk estaba temblando aparatosamente. La niebla era espesa y pegajosa, por lo que poda pensarse que temblaba a causa de ella, pero Steadman sospechaba otra cosa. A l le pareca que Weinschenk temblaba de mera excitacin y locura. Y por qu no? No se lo habra imaginado de todas maneras, al verme a bordo? Por cunto tiempo poda ocultar mi presencia en el barco? El extrao brillo de los ojos continuaba. Estaba bebido, pero no de lo que haba tragado de la botella. Y por qu ahorrarle sufrimientos? prosigui aspirando una bocanada de aire y dejndola salir de los pulmones con lentitud . Por qu no hacerle sentir el nudo de la soga alrededor del cuello? Usted me ha hecho sufrir aos enteros. Ahora me toca a m. Yo hubiera credo que con lo de Estrasburgo haba quedado de sobra satisfecho.

274

Nicholas Guild

El aviso de Berln

No... Al final, incluso esa partida la gan usted. De nuevo en el camarote, con la puerta cerrada con llave y bien atrancada, Steadman se tendi en la litera para reflexionar sobre el asunto. Un loco andaba suelto con la intencin de matarle, pero, la verdad, estaban fuera de la zona de guerra. No tena por qu esperar sentado a que le convirtieran en pasto de los peces. Por lo visto en Europa todos haban olvidado que existan unas leyes; la amnesia al respecto era general. Incluso Inglaterra se haba contagiado, pero ya no estaban en Europa sino navegando de Irlanda a los Estados Unidos, y la ley estaba muy a mano, en las Normas de Navegacin que el capitn tena como libro de consulta. A travs del mamparo oa a Weinschenk en su camarote, yendo de un lado a otro. Por lo visto, aquella noche todos los animales estaban inquietos. Steadman dio la vuelta a la llave de la puerta, la abri sigilosamente y sali a cubierta. Aunque tena la cortina corrida, vio luz en la portilla de la ventana de Weinschenk. Aguard a que se apagara y entonces avanz hacia la escalera del puente. No, seor. El capitn no est de servicio. Le gusta madrugar; por eso se acuesta siempre muy temprano. El primer oficial, de hermosas patillas grises y con el cuerpo envuelto en un abrigo azul y tocado con una enorme gorra del mismo color, pareci tomarse muy en serio la misin de enviar a Steadman a las cubiertas inferiores, al espacio asignado. Estaba totalmente escandalizado de ver a un civil subido al puente, como si fuera cosa de mal agero o algo similar. Si tiene una queja, seor, le aconsejo que la comunique al seor Boyne... Es el camarero, seor. No creo que el camarero pueda ser de gran ayuda y no quiero esperar. Steadman sonri, seguramente de manera no muy convincente, y despus, en un aparte con el primer oficial, comenz a contarle toda la historia con Weinschenk. Su relato no hizo mella en el otro. Dice que el caballero es alemn, seor? S. Se llama Weinschenk y es capitn de las SS. Mire, seor, yo he visto su pasaporte y se llama Boulloche. El primer oficial tir distradamente de una punta de una de las patillas, sonriendo al pronunciar el estrambtico nombre francs, que l pronunci Biu-loc. Estoy convencido de que no quiere hacerle ningn dao, seor prosigui. Seguramente ha habido un malentendido. Y en caso contrario, tampoco est en sus manos impedirlo, verdad? Cierto, seor; no podra hacer gran cosa. sta es la verdad. El primer oficial haba visto el pasaporte y, como cualquiera, saba que uno no poda entrometerse en los asuntos de un diplomtico. Aunque cometiera un asesinato. Steadman se dispuso a bajar las escaleras para volver a la cubierta principal, con la sensacin de haber hecho el ridculo. Al da

275

Nicholas Guild

El aviso de Berln

siguiente, su historia circulara por todo el barco y la tripulacin le considerara un caso de manicomio. No le han hecho caso, eh? Abajo, en las sombras, con la mano izquierda apoyada en la barandilla, le esperaba Weinschenk. Tena la mano derecha bajada a lo largo del cuerpo, perdida casi en la oscuridad, pero daba la impresin de que no estaba vaca. Steadman sinti que se le helaban las entraas. No le han credo, naturalmente, pero usted ha sentido la necesidad de intentarlo. Weinschenk retrocedi un paso y la luz del puente lo ilumin mejor. Se llev la mano a la boca: era un cigarrillo lo que tena en ella. Me parece ms sensato aceptar que esta historia es un asunto privado entre nosotros dos aadi. Steadman decidi tratar de respirar de nuevo y solt un extrao estertor: le import un comino que Weinschenk se percatara de que estaba muerto de miedo; l no tena esa clase de amor propio. Bueno; no iba a morir en el acto. Lo dejaban respirar un poco ms. Estupendo. Ya le he dicho que no sera hoy ni maana. El humo se enrosc frente a la cara de Weinschenk para luego desaparecer en la oscuridad. Quiz tampoco pasado maana. Quiz cuando llegue la hora usted se alegrar; quin sabe... Quiz se sienta aliviado al ver que ya ha pasado. Se arrepentir de esto, Weinschenk. Se arrepentir de haber vuelto a ponerse al alcance de mis manos. Weinschenk pareci divertido de verdad. Ah, s? Lo piensa seriamente? Apret el cigarrillo entre el dedo pulgar y el ndice y lo tir por la borda: la diminuta luz roja dibuj un arco en la oscuridad y desapareci. Bueno; eso ya lo veremos, verdad, Steadman? De momento, buenas noches. Hasta maana a la hora del desayuno. Steadman aguard a la sombra de la escalera un largo rato, hasta que dejaron de orse los pasos de Weinschenk. Mir hacia el horizonte del este, preguntndose cunto faltara hasta el da siguiente.

276

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXXIV
No voy armado. Y era verdad: Weinschenk no llevaba armas. Para un ojo experto, es fcil ver el bulto de la pistola debajo de una americana, y a la hora del desayuno Weinschenk apareci liso como un espejo. Pero algo tendra. Era difcil creer que se propusiera matar con las manos a una persona de la experiencia de Steadman; adems, el cuchillo era el arma favorita de ste, no de Weinschenk. Lgicamente no caba ms posibilidad que la de la pistola. Y si no la llevaba encima, estaba en el camarote. No haba una tercera posibilidad. Seguramente habra ms de una: la que se supona que Steadman iba a encontrar (Weinschenk dara por sentado que se las iba a apaar para registrarle el camarote) y la otra. Weinschenk no se andaba con bromas en aquel asunto; ira preparado de sobra. Pero, de momento, a Steadman le interesaba el arma que estaba ms accesible. Su propsito era comenzar a prepararse la defensa. Una vez retirado el servicio del desayuno, y Weinschenk hubo salido a cubierta a dar un pequeo paseo, para que todo el mundo tuviera la oportunidad de contemplar a sus anchas al inofensivo diplomtico francs, y se convenciera de que el seor del camarote era un paranoico, Steadman fue a ver al camarero a su despensa. El pobre hombre alz los ojos del plato de huevos revueltos que estaba comiendo, con miedo de que Steadman fuera a agredirle. Veo que ya sabe lo de ayer noche dijo Steadman con actitud de aceptar la derrota. Se ha enterado de la charla que sostuve con el primer oficial? Ver, seor... El que optara por callar fue una mera seal de su desconcertada honestidad. l no quera ser partidista; no tena motivos. Baj los ojos hacia el cubierto que haba puesto sobre la mesa y lo mir con la fuerza de una pasin dolorosamente contenida. Bueno, nadie le impide pensar que estoy chiflado. Steadman cerr la puerta de la despensa a sus espaldas y se cruz de brazos sobre el pecho como demostracin de sus intenciones pacficas. No haba ido a causar molestias a nadie. Me pregunto si est dispuesto a ganarse cinco libras sin riesgo ninguno. Sostuvo el billete entre el ndice y el pulgar derechos, que sac de debajo del brazo izquierdo, para que se viera bien. Era moneda inglesa, la nica que Vidocq le haba podido conseguir con las prisas, pero cinco libras eran cinco libras. El seor Boyne no pareca dispuesto a despreciarlas, ni mucho menos.

277

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Yo nunca he pensado que estuviera chiflado, seor. Crame, se lo ruego dijo sonriendo el camarero, haciendo alarde de su astucia para juzgar a las personas. Pero, dgame, qu quiere que haga por usted? Ver, seor Boyne... Llmeme Eamon. Eamon, cundo hace las camas y prepara los camarotes? En los ojos azules del camarero apareci una sombra de preocupacin. Aquello comenzaba a desagradarle, pareca indicar. Aquello sobrepasaba el valor de un billete de cinco libras esterlinas. A eso de las tres de la tarde, seor; antes de ponerme a hacer la cena. Por qu lo pregunta, seor? Me imagino que cuando entra en el camarote de monsieur Boulloche encuentra su maleta abierta en la rejilla del equipaje, verdad? Eso es, seor. Dnde, si no, iba a encontrarla? Supongamos que esta tarde deje casualmente que la puerta del camarote se cierre sola a sus espaldas y usted aprovecha la eventualidad para mirar si dentro de la maleta del caballero hay bultos metlicos. Steadman habl con el billete de las cinco libras en el extremo de su brazo estirado, como si se hubiera propuesto despertar la admiracin del camarero hacia su diseo. No le pido que toque ni coja nada prosigui. Slo que me diga si ha visto algo. Eamon Boyne vacil un instante solamente, y luego tom el billete con la mano. El billete cruji al cerrar el puo. No veo dificultad en ello, seor. Tiene idea de dnde se encontrar monsieur a esa hora? Seguramente en el saln, conmigo respondi Steadman abriendo la boca en un poco convincente simulacro de sonrisa . Hemos descubierto que tenemos que hablar de muchas cosas. Nos conocemos desde hace muchos aos. A las tres menos cuarto Steadman estaba en el saln, leyendo una novela de Agatha Christie. Haba abandonado el libro del padre Brown, pues no estaba de humor para que le sermonearan sobre el pecado y la salvacin, segn descubri. A las tres menos diez abriose la puerta y entr Weinschenk. El capitn cogi una baraja de un cajn de debajo de la estantera de los libros y la alz al aire. Le apetece una partida? pregunt. Estaban los dos solos en la habitacin. Steadman se encogi de hombros y dej la novela sobre una mesita cuadrada que haba al lado del silln. Por qu no? Empuj la mesa hasta dejarla enfrente de l y aguard a que Weinschenk acercara otro silln. Prefiero tenerle delante de los ojos para, en caso de necesidad, poder saltarle encima y arrancarle sus tripas con mi ltimo estertor.

278

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Nada le impide matarme ahora, aqu mismo. Por qu no? No podra defenderme. Es verdad, defenderse no podra. Lo pensar. Estuvieron un largo rato jugando en silencio. El nico juego que ambos saban era el de la canasta, y Weinschenk, seguramente para tener las manos ocupadas y bien a la vista cuando no reparta las cartas, apuntaba los tantos detrs del men. La primera partida iba a durar una hora, por lo menos. A los cuarenta minutos Steadman gan, pero slo por una mano. El desenlace definitivo todava era incierto. Ha logrado hablar con el capitn? pregunt Weinschenk por fin, tomando la carta que Steadman acababa de dejar sobre la mesa y exhibiendo un cuatro de diamantes. Steadman lo tom, dej un tres de picas y extendi toda la mano sobre la mesa. Ea. No; he decidido que sera perder el tiempo. Si no me crey el primer oficial, el capitn tampoco me creer. Adems, qu podran hacer? Puede superar esta mano? No, Weinschenk no poda. Slo tena un par de reinas. Lo que pareci molestarle mucho por la expresin con que apunt los tantos a favor de Steadman al dorso del men. Bueno. Qu har? Mientras Steadman barajaba, Weinschenk tuvo gran cuidado de mantener las manos planas sobre la mesa. La partida era tensa. Reconozcamos que es casi seguro que slo uno de nosotros va a desembarcar vivo. A ver si adivina el nombre de mi candidato. No se miraron al repartir Steadman las cartas. Weinschenk tena la costumbre de recoger con impaciencia la carta en cuanto se la daban y organizar la mano en seguida. Se ha repuesto de lo de Estrasburgo? os por fin preguntar con una punta de incertidumbre en el tono, la suficiente para indicar que la respuesta le interesaba de veras. Steadman recogi su mano de la mesa. Estoy fresco como una rosa. Y los ingleses? Fue duro con ellos? No dijo Steadman sacudiendo la cabeza mientras organizaba las cartas en la mano. Estuve con ellos menos de veinticuatro horas y contaban slo con drogas. Me libr de sus efectos a fuerza de dormir. Usted no cesa jams de asombrarme, amigo. Weinschenk tom la carta y la sustituy por un cinco de trbol. Guardaron silencio durante varias rondas, como si no tuvieran otra cosa en que pensar. A Steadman se le ocurri pensar que de entrar el capitn en aquel momento, se llevara una impresin muy extraa. A bordo tena dos pasajeros, uno de los cuales haba tratado de despertarle a medianoche para contarle una historia de intento de asesinato del otro contra l, y a la tarde del da siguiente los encontraba jugando a las cartas juntos, como un viejo y bien avenido matrimonio. Tambin se le ocurri preguntarse a qu vena tanta muestra de

279

Nicholas Guild

El aviso de Berln

compaerismo por parte de Weinschenk. Era para la galera o era uno de sus trucos psicolgicos para mantener la tensin? Tal vez le gustaba jugar a las cartas, simplemente. Ha registrado ya mi camarote? inquiri de pronto Weinschenk. La pregunta la formul tan inesperadamente, que Steadman por poco dej caer una carta. No. Ha encargado hacerlo al camarero? No cuento con aliados a bordo contest Steadman, diciendo una verdad a medias. Necesitaba una carta ms para hacer canasta. Dese intensamente dar con ella aunque slo fuera para desviar la atencin de Weinschenk. Bueno, no importa. Weinschenk mir hacia arriba y sonri con amabilidad. No me he trado un uniforme ni nada parecido. No encontrar nada con que demostrar al capitn que no soy quien pretendo ser. Entonces, para qu querra yo registrarle el camarote? Steadman no consigui la carta para hacer canasta. Perdi la mano, de hecho, y la siguiente. Cuando apareci el camarero a preguntarles si les apeteca tomar una copa, estaban empatados, y a punto de comenzar la ltima mano. Weinschenk pidi un whisky irlands con agua, y Steadman decidi no tomar nada. Supone que ha encontrado algo? pregunt Weinschenk dndose la vuelta sin alzarse del silln, para mirar cmo se marchaba el camarero. Por lo visto, la idea le diverta. Si no recuerdo mal, ha dicho que no haba nada que encontrar. Es cierto. Steadman sac un ocho, pues saba que Weinschenk coleccionaba ochos. Cuando Weinschenk lo recogi y lanz sobre la mesa un cuatro de diamantes, Steadman extendi la mano sobre la mesa. Canasta dijo sin mostrarse particularmente triunfante. He ganado, me parece. Weinschenk arroj sus cartas y se dispuso a calcular los puntos perdidos. No le importaba perder. Saba que el juego a que verdaderamente jugaban era otro, y que no le iba tan mal. Ha ganado por cuatrocientos puntos. Quiz la prxima vez no tenga tanta suerte. Tom un largo trago de la bebida y dej el vaso a mitad sobre la mesa, disponindose a levantarse rgidamente de la silla. Haca mucho rato que estaban sentados. Me voy al camarote a ver cmo me ha desorganizado las cosas. No dudo de que usted y el camarero tienen muchas cosas que decirse. A pesar de que ya se haba cerrado la puerta, an poda orse su risa. Como si la situacin le pareciera una broma descomunal.

280

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Cuando Steadman entr en la despensa, se encontr a Eamon Boyne sentado a la pequea mesa, con la cabeza apoyada en las manos y los pelos de su barba rojiza asomando entre los dedos. No pona cara de contento, y al mirar a Steadman, lo hizo con rostro casi de resentimiento. Unos angelitos no son ninguno de los dos, confiselo, seor. Su tono no era de pregunta, sino de razonada conclusin. Qu ha encontrado? No pareci muy dispuesto a hablar. Se baj las manos de la cara y las junt encima de la mesa, con ademn de disponerse a elevar una plegaria. Aunque le parezca extrao, yo particip en los Disturbios. Sabe a qu me refiero? He odo hablar de ellos. Bueno, era un muchacho... Pasaba mensajes y cosas por el estilo. Pero un nio tambin aprende a tratar a los matones. Separ un momento las manos para volver a cerrarlas como una boca . Su amigo tiene una pistola en la maleta. He reconocido el tipo... Muchos chicos tienen una de sas como recuerdo de la ltima guerra. Una Lger. S, seor afirm Boyne sacudiendo la cabeza sin mirar a Steadman, con los ojos fijos en la pared . Y eso no es todo: he mirado qu balas llevaba. Ha perforado las puntas. En los viejos tiempos, cuando se reciba orden de matar, los chicos perforaban las puntas de las balas para que se aplanaran al topar con algo e hicieran un agujero grande como un puo. Una cosa muy fea. S, ya lo s. He visto a ms de una de sus vctimas. Y entonces el irlands sonri. Todo andara bien. Saba con qu se las haba. Vaya plancha he hecho con usted, verdad, seor? Pareci muy contento de ver que Steadman responda afirmativamente: s, la haba cometido. Entonces el otro seor, de qu bando est? En el pas de donde proviene, la Lger es el arma habitual. Me lo haba imaginado. Y l tiene la intencin de acabar con usted. Ahora comprendo. No creo que al capitn le haga gracia la cosa. Se lo digo? Steadman se limit a mover negativamente la cabeza. No. No puede hacer nada para impedirlo. Ninguna norma prohbe a las personas con pasaporte diplomtico ir armadas con pistola. Adems, mi amigo no se tomara a bien que alguien se inmiscuyera en sus asuntos. De usted necesito ayuda, un poco solamente, y aparte de eso le aconsejo que no se entrometa. Despus de cenar, Steadman decidi dar una vuelta por cubierta. Era la ltima oportunidad de tomar el fresco que iba a tener durante un tiempo, o la ltima de su vida. Sali decidido a disfrutar al mximo el paseo. Adems necesitaba poder reflexionar a solas, alejarse de Weinschenk y recapacitar sobre lo que haba planeado.

281

Nicholas Guild

El aviso de Berln

No ser hoy ni maana, le haba dicho Weinschenk. Lo cual significaba, de interpretarse literalmente, que tena tiempo hasta dos das despus. Luego, terminaran los aplazamientos. Desde donde se encontraba, Steadman oa el silbido de la proa al cortar el agua oscura. Si haba luna, la niebla la ocultaba. La nica luz provena del propio barco, y no era mucha. La noche, fra y oscura, se presentaba ideal para el estado de nimo de Steadman. Detestaba los intermedios. Estaba muy bien cesar de hacer la guerra, si uno se senta seguro y saba que no iba a reanudar la lucha. Y tampoco importaba si haba alguien empeado en matarle a uno, porque no daba tiempo a pensar. Pero las horas pasadas en las trincheras, esperando la orden de salir con la patrulla, eran las peores. El autntico horror de la vida no eran los padecimientos ni la muerte, sino el miedo. Slo se sufre de veras cuando se tiene tiempo para pensar. Steadman saba que al cabo de unas horas l o Weinschenk iba a morir, y Weinschenk era quien tena la iniciativa y la pistola. La situacin era poco halagea. Se le ocurri que podra bajar a su camarote y escribir una larga carta a Karen, tratando de justificar su conducta. Pero si interceptaban la carta, cosa muy probable, el resultado sera una serie de serios problemas para ella. Adems, tampoco estaba seguro de poder expresar en palabras lo que quera decirle. Lo ms probable era que ella no entendiese nada. Las personas casi nunca entendan nada cuando uno probaba, realmente probaba, a expresar sus sentimientos. No; no iba a escribir. Para explicaciones ya estaba la carta de Hitler. An la guardaba en la cartera y sta estaba escondida en el fondo de una lata de caf, de kilo, en la despensa de Eamon Boyne. Permanecera all hasta que el barco llegara a Nueva York, y entonces, si Steadman continuaba vivo, hara todo lo posible para hacerla llegar a su destino. Pero si era Weinschenk quien sobreviva, Boyne estaba encargado de marcar un nmero de Pittsburgh, Pennsylvania, con lo que el asunto quedara en manos del hermano mayor, Carl. Lo que Carl Steadman hiciera o dejara de hacer era un misterio. Sobre ello, David, la oveja negra de la familia, no tena ninguna opinin. Dios, qu mal se senta! Durante la cena haba comido en exceso, y en la vida no haba peor mezcla que la indigestin y el miedo. De todos modos, no se ganaba nada esperando a que fueran a matarle a uno. Si lo que Weinschenk buscaba era un duelo, estupendo. Que propusiera la hora, si quera, pero el sitio lo iba a proponer l. Steadman rebusc en el bolsillo hasta dar con la llave que haba conseguido de Boyne. Entonces descendi por la escalera que conduca a la cubierta inferior. ndese con mucho cuidado por all abajo, seor le haba advertido Boyne. Est muy oscuro y hay poco espacio para moverse. Le dejar un jarro lleno de agua y unos cuantos bocadillos junto a la puerta.

282

Nicholas Guild

El aviso de Berln

La bodega, donde se almacenaba la carga, estaba llena de cajas de madera, con muy poco espacio entre ellas, el justo para que los estibadores pudieran arrastrarlas mediante cabos. Es todo lo que Steadman alcanz a ver antes de dejar que la puerta se cerrara a sus espaldas y quedara todo sumido en la oscuridad. Por la maana, Weinschenk iba a encontrar una nota escrita debajo de la puerta de su camarote. Para el plan contaba con la ayuda de Boyne. Si el capitn de las SS estaba empeado en quitarle la vida al seor Steadman no tena ms remedio que refugiarse en la bodega, aquel laberinto negro. All debera buscarlo.

283

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXXV
Era un sitio fro. Se encontraba probablemente a unos seis metros por debajo de la lnea de flotacin. Entre l y el gris e invernal Atlntico slo mediaban aquellas paredes de hierro chorreando de humedad. Era posible, dado que todo dependa de los antojos del capitn de las SS, que tuviera que permanecer all varios das. Steadman palp el suelo hasta dar con las provisiones que le haba dejado Boyne; por lo menos, no iba a morir de hambre. A los diez minutos, aproximadamente, comenz a acostumbrarse a la oscuridad y a poder utilizar la poca luz que se filtraba por algunos sitios del techo para abrirse camino entre las cajas de la carga. Tena que familiarizarse con el terreno palmo a palmo antes de la maana que se avecinaba. Tena que conocer todos los agujeros, encerronas y posibilidades de salida. El ratn consigue huir del gato porque conoce el terreno. O, por lo menos, no siempre es atrapado. Al da siguiente, por la maana, el plan se pondra en marcha. Weinschenk iba a encontrar la nota sobre la alfombra del camarote, la nota en que se le comunicaba que si continuaba interesado deba bajar a la bodega. Ms tarde, el mismo da, cuando se descubriera la desaparicin de uno de los pasajeros, el camarero ira a hablar con el capitn del barco. Boyne se encargara de persuadir al capitn de que lo ms sensato era mantener la neutralidad. Hara que el capitn comprendiera que en esta vida se pueden hacer cosas ms sensatas que enviar un par de marineros a la bodega con la orden de atrapar a un hombre armado, porque si atracaban en Nueva York sin incidentes, el asunto se arreglara por s solo. Lo ms cuerdo era mantenerse a distancia de la pelea. Nadie iba a cometer la locura de meterse con Weinschenk. Al fin y al cabo, suya era el arma con balas especiales, e indudablemente al otro da, a partir de la hora del desayuno, la iba a llevar consigo. Acudira Weinschenk a la cita? Caba la posibilidad de que se amedrentara? Consolaba pensar que tal vez lo pensara dos veces antes de aventurarse a bajar a aquel negro agujero en que le aguardaba un hombre con un cuchillo en la mano, pero lo cierto era que l todava contaba con ventajas y, adems, tambin se jugaba la vida. Ya lo haba dicho sin rodeos: en su pas no iban a recibirle precisamente como a un hroe si se presentaba sin el cuero cabelludo de Steadman colgado al cinto. S; Weinschenk acudira a la cita. Era un hombre malvado, posiblemente estaba loco, pero no se le poda considerar un cobarde, ni se quedaba paralizado por el pnico. Steadman comenz a caminar tanteando el lugar y se sorprendi de comprobar lo apagados que sonaban sus pasos sobre el suelo

284

Nicholas Guild

El aviso de Berln

metlico. Probablemente las cajas de madera hacan las veces de amortiguadores. Lo cual tena sus ventajas y sus desventajas. Las cajas haban sido apiladas muy ingeniosamente, formando una serie de gradas de vez en cuando, que permitan encaramarse hasta la escotilla; al fin y al cabo, los estibadores deban tener sitio para circular, porque de lo contrario no podran sacar nada. Era como el laberinto de una tumba faranica, slo que sin trampas mortales. Pero esto sera fcil remediarlo. Al cabo de tres cuartos de hora de atenta exploracin, Steadman tuvo la certeza de que conoca el terreno. Haba encontrado un sitio en que ponerse, en las gradas, a tres cuartos de altura de una de las pilas, lugar que haba atrincherado moviendo un par de cajas, que por suerte pesaban menos de lo que uno hubiera podido imaginarse. Se tumb con la esperanza de poder dormir unas horas. Por la maana lo despert la desagradable sensacin de que una rata se arrastraba sobre su pecho. Al moverse, el animal huy chillando y desapareci en la oscuridad. La experiencia, sin embargo, lo haba despertado del todo. Alarg el brazo para alcanzar la botella y la bolsa de los bocadillos, que afortunadamente continuaba bien cerrada. Comi. Al terminar el desayuno, rompi el cristal de su reloj de pulsera para poder palpar las manecillas y saber qu hora era: las siete y cuarto. Faltaba poco para que comenzara la funcin. Boyne tratara, por supuesto, de aplazar al mximo el momento de ir a hablar con el capitn. Incluso a bordo de un barco era posible faltar a un par de comidas sin alarmar a nadie y sin que le consideraran a uno hombre al agua, pasto ya de los peces. Era concebible que hasta media tarde nadie pensara en tomar medidas ante el hecho de que el seor Lawrence, segn constaba en el nuevo pasaporte, se encontrara en la bodega, escondido y armado de un cuchillo. Weinschenk tendra tiempo de sobra para entrar en el juego sin toparse con nadie apostado en la puerta y decidido a salvarlo de posibles daos. Con o sin submarino, no tendra ms remedio que iniciar el jolgorio a ltima hora de la tarde. Steadman tena que aprovechar las horas que le faltaban para disponerse al enfrentamiento. El alcance de una pistola es bastante considerable, y si por aadidura va cargada de balas de puntas huecas, no hace falta ni dar en el blanco con precisin; con balas as, es posible darle a uno en la mano y arrancrsela de cuajo, motivo por el que ciertas personas se toman la molestia de hacer la operacin de manipular la municin. En cambio, con un cuchillo hay que ser muy certero. Steadman no iba a cometer la estupidez de arriesgarse a arrojarlo y fallar, sobre todo en aquella oscuridad. Dios santo! Incluso si se acertaba (y la mayora de las veces el cuchillo rebotaba), si se rozaba el objetivo propuesto, un pinchazo no significaba la muerte para nadie, al menos no una muerte lo bastante rpida como para que la vctima no pudiera reaccionar y matar a su atacante. El cuchillo tena que clavarse y a continuacin rasgar, para lo cual haca falta arrojarse sobre el sujeto.

285

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Weinschenk contaba con la ventaja de su pistola, y Steadman con que haba escogido el terreno. Dependa de l sacar provecho de esa ventaja. A eso de las ocho y veinte estaba exhausto y sudoroso, pero lo tena todo dispuesto. A partir de entonces la bodega de aquel barco, al igual que la tumba de un faran, tena sus trampas tendidas al acecho de los incautos. Steadman regres a su nido, desde donde gozaba de una buena perspectiva general, considerando las circunstancias, y se dispuso a aguardar. No se oa ms sonido que el sordo rumor de las mquinas del barco, adems del que, de vez en cuando, produca el viento al tensar la lona que recubra la escotilla de la carga, similar a un caonazo a distancia. La oscuridad era casi absoluta. En el exterior deba de hacer bastante mal tiempo, porque a veces senta que el barco escoraba a babor. Si de verdad exista el submarino y, por alguna razn, decida atacarlos, el torpedo penetrara precisamente por all. No le dara tiempo de salir; la bodega se inundara de agua en menos de un minuto. l morira ahogado en la oscuridad, detalle que, no saba por qu, aada ms pavor a la situacin. Eso suponiendo que el submarino realmente existiera. Weinschenk se las prometa muy felices. Le haban contado una historia y l haba decidido crersela a fuerza de repetrsela un nmero suficiente de veces. Lo ms probable era que Weinschenk estuviese irremediablemente condenado a muerte, pasara lo que pasara en la bodega del barco. Esto, sin embargo, no alteraba la problemtica situacin de Steadman. Pocos minutos despus de las diez, le pareci or otra rata royendo la madera de una caja. Las ratas no le hacan ninguna gracia, pero los horrores que, de momento, le deparaba el mundo eran mucho peores. Hasta que cay en la cuenta de que no se trataba de una rata, sino de alguien que, all abajo, araaba la puerta. Steadman aguz el odo, empeado en no perderse el ms mnimo rumor. Qu diablos pasaba all abajo? Entonces record que la nica persona a bordo que no tena acceso a la llave de la bodega era Egon Weinschenk. Claro: era l intentando forzar la cerradura. Finalmente, al cabo de un rato que le pareci interminable, la puerta se abri y por la pared subi un rectngulo de luz dura, amarilla. Haca tantas horas que Steadman estaba sumido en la oscuridad, que su primera reaccin fue apartar la cara. Y luego el rectngulo desapareci y los dos quedaron encerrados y ciegos en la bodega. Steadman se haba agazapado en lo ms alto de la mayor pila de cajas, como una lagartija, y lo suficientemente alejado del borde para no ser visto. Haba dejado de respirar. Listo para escapar en la direccin ms conveniente. Steadman, est ah? Weinschenk llevaba una linterna, y su pequeo rayo de luz se proyectaba nerviosamente por las paredes y los bordes de las cajas. Era el primer error tctico de Weinschenk, porque facilitaba a Steadman el descubrimiento de su situacin.

286

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Steadman vaci la bolsa de los bocadillos que todava quedaban, se la puso debajo del cinturn y comenz a arrastrarse hacia el extremo ms alejado de la bodega. Al llegar a l, se arrodill, rode la abertura de la bolsa con la mano, metiendo en ella el dedo pulgar e ndice hasta abrirla en forma de anillo. Era un truco muy popular entre los colegiales de todo el mundo... Una vez has conseguido practicar una abertura no mayor que la yema del dedo meique, se pone uno la bolsa contra los labios y la hincha soplando como si fuera un globo. Steadman... La detonacin fue ensordecedora; slo Dios saba cmo haba sonado a los odos de Weinschenk. ste dispar, la bala choc con el mamparo de hierro, se desvi y fue a parar en una de las cajas. Steadman distingui a la perfeccin el sonido de la madera al hacerse astillas. A rastras, de nuevo, regres al sitio de antes, sin importarle demasiado el ruido que hiciera; resultaba obvio que Weinschenk estaba demasiado nervioso para pensar con claridad. Ha venido a por m, capitn? Pues a ver si puede conmigo. Se ech a rer. Se ri una y otra vez, y el siniestro sonido de las risotadas reson contra las paredes. Alegre no lo estaba, precisamente. Ha cometido un error fatal, Weinschenk. Me tiene que pagar una muy gorda y yo no soy de los que perdonan. El minsculo rayo de la linterna continuaba encendindose y apagndose por sobre las paredes, que lama como un insecto hambriento, hasta que, de pronto, se apag para no volver a encenderse. Por lo visto, Weinschenk se haba dado cuenta de su equivocacin. Lo que significaba que haba comenzado a recobrar el autocontrol. Steadman, es casi la hora de marcharme. La ltima palabra la dijo alargando las slabas, con un sonsonete. Consciente de quin contaba con ventaja. No se haba dejado enredar. Entre la tapa de la caja que culminaba la pila ms alta y la lona que, a modo de cpula, cubra la escotilla, haba un metro y medio de espacio libre. Lo suficiente para que una persona se pusiera de pie, pero Steadman prefiri avanzar a rastras, caminando casi a gatas. Quera evitar que la luz de la linterna de Weinschenk, que poda volver a encender a cualquier instante, diera contra l y le descubriera. Adems, en aquella postura se senta blanco menos seguro. Era posible dar el rodeo casi completo de tres lados de la bodega caminando, y eso estaba haciendo Weinschenk: an no haba descubierto las gradas. Steadman lo esper junto a una de las esquinas de la parte de atrs, tratando de or sus pasos al avanzar. All, junto a l, haba una caja del tamao de una maleta pero mucho ms pesada. Deba de pesar casi cien kilos y estaba colocada de manera que caera al ms mnimo empujn. De encontrarse

287

Nicholas Guild

El aviso de Berln

debajo cuando cayera, Weinschenk quedara aplastado. Vala la pena intentarlo. Steadman se agazap junto al borde, con la mano sobre uno de los lados de la caja. Trat de no respirar. Si a Weinschenk se le ocurra encender la linterna de pronto, y tena la suerte de enfocarla en la buena direccin, el blanco quedara bien iluminado para disparar. Ambos se la jugaban en serio. Weinschenk avanzaba en la buena direccin. Aunque fuera descalzo, Steadman le hubiera odo. Le esperaba con la impaciencia de quien se ha pillado los dedos en el triturador de la carne. Acrcate, bobo, acrcate, le dijo en silencio Steadman. Tuvo la sensacin de que entre los dos haba una cuerda muy tensa, y que con slo un pequeo tirn... De repente, se encendi la linterna. Weinschenk estaba all abajo, como si hubiera sentido la serie de pequeos tirones, y a la cegadora luz, Steadman vio que lo apuntaba con la pistola. Se apart de un salto, empujando la caja para no quedar en la trayectoria de la bala. El sonido hueco del disparo son casi en el mismo instante. Prosigui rodando, aguzando el odo para distinguir los ruidos que producira la caja al caerse. Ignoraba an si la bala le haba alcanzado o no. El golpe de la caja contra el suelo de la bodega son terrorficamente. Al volver la cabeza, lo primero en que repar fue en la oscuridad, en el hecho de que la linterna volva a estar apagada. Despacio, con cuidado, avanz a rastras, y palpndose el cuerpo. Si la bala le haba herido, tena que descubrirlo fcilmente. De momento, todo pareca ir bien. Weinschenk no haba dado en el blanco. Lo cual deba de haberle desconcertado seriamente. Steadman regres a su nido y esper, escuchando. Weinschenk haba errado el tiro. La caja tambin haba fallado? Estara l tendido en el suelo, con las tripas desparramadas como mermelada de fresas, o continuaba pistola en mano, a punto de disparar? Cmo le hubiera gustado saberlo! El corazn le lata con fuerza, senta los latidos en las manos. Intent contar. Treinta y cinco, cuarenta... Cunto tiempo significara eso? Menos de medio minuto, seguramente. Y slo oa el zumbido de las mquinas del barco. Quin sabe! Tal vez Weinschenk haba muerto. Y entonces encendiose de nuevo la linterna. O sea que muerto no estaba. Steadman tuvo la impresin de que algo estallaba en sus entraas. El rayo de luz recorra los bordes superiores de las pilas de cajas como si Weinschenk tratara de prevenir otra emboscada. La idea le haba salido mal. Por lo visto, afuera haban odo el ruido, porque de pronto comenzaron a correr por la pasarela de hierro que conduca a la puerta de la bodega. La puerta se abri de golpe. Se oy un disparo. Steadman vio el reflejo color naranja de su detonacin contra la pared. La puerta se volvi a cerrar estrepitosamente. Habra herido a alguien Weinschenk? En todo caso, ahora ya se habran convencido de que un loco armado con una pistola andaba

288

Nicholas Guild

El aviso de Berln

suelto por la bodega, y con un poco de suerte no volveran a entrometerse. Pero no. A los pocos minutos, un vigoroso y triangular haz de rayos solares penetr y enterrose entre las pilas de cajas, a pocos metros de donde se encontraba Steadman agazapado. La luz le ceg. Tuvo la impresin de que los ojos le iban a saltar de las cuencas de tanto ardor. Haban alzado una punta de la lona que recubra la escotilla. Vulvanlo a tapar, rpido! grit. Qu se proponen? Que me mate de un tiro? Weinschenk volvi a disparar, tal vez porque haba visto algo, o meramente en direccin de la voz de Steadman. Steadman sinti el impacto de unas astillas contra l lado derecho de la cara, y casi en el acto la lona de la escotilla volvi a bajar. La bodega estaba de nuevo a oscuras. Steadman se pas la mano por la parte de la cara que haba sido tocada, y la descubri mojada de sangre. Era urgente salir de all. No le quedaban muchas opciones. Todos los trucos estaban agotados, y a cada minuto que pasaba, aumentaban las posibilidades de que Weinschenk se orientara con mayor seguridad. Era necesario bajar y echrsele encima. Steadman, le he herido? Steadman se acerc a rastras al borde. Si Weinschenk quera dar a conocer su paradero, all l. Se meti la mano en el bolsillo y, con la punta del dedo, palp una moneda; no tena ni la ms mnima nocin de qu tipo de moneda era, ni de dnde la haba sacado. Era del tamao de medio dlar. Muy bien. Con un movimiento circular del brazo lanz la moneda contra la oscuridad, a diez o quince grados de distancia de donde haba sonado la voz de Weinschenk. Top contra el techo de hierro, resonando como un gong. Y Weinschenk pic. Se encendi la linterna, la luz se mantuvo encendida y en movimiento unos segundos, y luego se volvi a apagar. Estupendo. Ahora sabemos dnde est. Ahora hace falta conseguir que avance en la direccin que nos conviene. Con un poco de suerte volver a picar. Aunque tambin es probable que el truco de la moneda no vuelva a funcionar muchas veces ms. Lo cual no descartaba la posibilidad de usarlo de nuevo; hay trucos que se improvisan a partir de otros trucos. Ya se sabe. El nico problema era que a Steadman se le comenzaban a terminar las monedas. Le quedaban dos ms: una, con un surco en el borde, del tamao de un cheln, y otra que, por la cara plana del borde, tena que ser de tres peniques. Segn su experiencia, no haba otra moneda en el mundo con aquella forma. Quiz con aquellas dos bastara. Tampoco tena tanto tiempo para jugar. Baj la mano a la pernera y sac el cuchillo, lo desenfund e hizo volar la vaina a ras de las cajas, ms all del borde de la pila: cuantos ms ruiditos desconcertaran a Weinschenk, mejor. Sujet la hoja del cuchillo con los dientes, como acostumbraban hacer los indios que l

289

Nicholas Guild

El aviso de Berln

haba visto de nio en las pelculas, y avanz con mucha cautela, ayudndose con las manos, hacia la grada ms prxima al suelo de la bodega. El objetivo era atraer a Weinschenk hacia donde estaba l. Le haca gracia la idea de echarse encima del capitn de las SS tratando de huir, acorralarle en un rincn oscuro, donde Steadman le aguardara listo a degollarlo. La dificultad estaba en que Weinschenk no haba bajado a la bodega huyendo de nadie. Lo ms que poda esperar era que Weinschenk diera con su pista y, a partir de entonces, tenderle una suerte de emboscada. Dejar que se aproximara a l, convencerlo, a la vez, de que Steadman trataba de atraerlo en la direccin opuesta. Lograr que se le aproximara a la distancia en que acaba por desaparecer la ventaja de ir armado con una pistola frente a alguien que tiene un cuchillo. Descendi lentamente por las gradas que formaban las cajas, procurando mantenerse pegado a las esquinas, donde la madera tenda menos a crujir, y tratando de equilibrar el peso del cuerpo con manos y pies. Por muy cautelosamente que se moviera, no evitaba los ruidos. Weinschenk tena que orlo, necesariamente, aunque hubiera metido la cabeza en un saco. A la mitad del descenso, se sac la moneda que tena el borde estriado y la arroj procurando que describiera una trayectoria plana, evitara las cajas y diera contra el mamparo del extremo opuesto a aquel en que se encontraba. Lo consigui, pues oy el lejano tintineo de la moneda al resbalar sobre el borde y caer al suelo. Pero esta vez Weinschenk no encendi la linterna. Estupendo. Comenzaba a inquietarse. Al llegar Steadman a la ltima grada, se encontr a un metro del suelo y todava bien pertrechado. Weinschenk no le descubrira, a no ser que se pusiera directamente delante. Aunque tambin era cierto que, de descubrir el escondite Weinschenk, aquel sitio se convertira en una mortal ratonera. Ya slo le quedaba la moneda de tres peniques. La tir hacia arriba, casi en vertical, con la idea de que aterrizara casi delante de l. Cunto tiempo haca que estaban los dos all dentro? Steadman palp las manecillas del reloj de pulsera. Eran slo las diez y media. Cunto haba tardado Steadman en descubrir las gradas? Una media hora, y sin linterna. Aunque Weinschenk lo pensara dos veces antes de decidirse a encaramarse por ellas, pues era demasiado fcil caer en una emboscada. Necesariamente tena que imaginar a Steadman encaramado aguardndole, por lo que lo ms lgico era mantenerse en el suelo, esperando la oportunidad de pegarle un tiro. Steadman permaneci en cuclillas en la parte trasera de la caja inferior, a fin de darse impulso cuando llegara el momento de saltar. Tena fro y las piernas cansadas. Si la oportunidad tardaba en presentarse, en vez de saltar como un tigre, era capaz de dejarse caer como un saco. Y entonces se vio una mancha de luz contra el mamparo, mancha que desapareci casi en el acto. Por fin, Weinschenk regresaba.

290

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Haba odo la moneda. Estaba comprobando que Steadman no hubiera bajado por aquel lado, y ahora pensaba que an estaba encaramado, burlndose de l. Aguardaba una indicacin de que Steadman haba vuelto a colocarse cerca del borde, donde pudiera pegarle un tiro. Acabara perdiendo la paciencia. Steadman, es casi la hora de marcharme, haba dicho. Posiblemente, la prisa le quitara toda iniciativa. Oa las pisadas de Weinschenk con claridad; oa incluso el roce del chaquetn contra el muro y el ruido de su respiracin. La proximidad de los dos era tal, que casi dola. Steadman tom el cuchillo en la mano izquierda, con la punta hacia delante. Weinschenk avanzaba de izquierda a derecha, es decir, que cuando pasara frente a Steadman le ofrecera el lado derecho. Lo cual significaba que en lugar de empujarlo contra la pared, Steadman tena que pensar, antes que nada, en la pistola. Deba desarmar a Weinschenk o, por lo menos, paralizarle la mano, porque un simple rasguo en la carne con el tipo de bala con que iba cargada la pistola poda ser fatal. Steadman hizo girar el cuchillo para que la hoja quedara plana y correr, as, menos peligro de que se doblara si pinchaba en hueso. Era imposible ver algo; no haba nada de luz. Tendra que actuar a tientas. Weinschenk estaba casi a la altura de Steadman. Deba entrar un poco de luz por alguna parte, porque si Steadman estrechaba los ojos, llegaba a vislumbrar algo que destellaba. Sera, seguramente, la linterna de Weinschenk. Acaso Weinschenk haba odo algo. Sus pasos se detuvieron un instante, y luego, en el peor de los momentos, la linterna volvi a encenderse. Weinschenk estaba delante de Steadman. La luz result cegadora. Dios mo, qu insoportable! Pero, milagrosamente, Weinschenk no vio a Steadman. Estaba all, simplemente, desconcertado, sin saber qu hacer. Lo que no iba a durar mucho rato, obviamente. Y entonces sucedi. La expresin del rostro de Weinschenk se transform o, mejor dicho, algo cambi; en medio de aquel resplandor cegador era imposible decir con exactitud lo que pasaba. Pero se haba dado cuenta. Steadman no esper ms. Cerr los ojos y salt, con la mano derecha proyectada hacia adelante, en direccin al brazo de Weinschenk. Los dos hombres chocaron y la linterna salt, de lo que Steadman se dio cuenta sin necesidad de abrir los ojos. Steadman cerr la mano por debajo del codo de Weinschenk. Lo tena bien agarrado. La pistola se dispar: una vez, dos veces... Weinschenk trat de soltarse, alzando el brazo, y Steadman clav el cuchillo. Se oy un chillido agudo, ms de miedo que de dolor, y Steadman supo que la hoja haba entrado certeramente. Desliz la mano derecha por el antebrazo de Weinschenk, que de pronto haba quedado inerme, y se cercior de que ya no sostena la pistola. Los dos rodaron al suelo.

291

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Steadman abri los ojos con un esfuerzo de voluntad. Vio la pistola al lado del pie de Weinschenk, a un metro, ms o menos, de la linterna. En cuanto mir la cara de Weinschenk, se dio cuenta de que mora. Lo supo antes de mirar por dnde haba entrado el cuchillo, en la base del cuello, precisamente. Steadman senta ya la sangre fluyendo por encima de sus dedos. Tir del cuchillo, lo sac y lo tir. Con dolorosa celeridad, sus ojos se acostumbraron a la luz. Comenz a verlo todo con nitidez. Vio la forma con que Weinschenk haba vuelto la cara hacia l. Como si quisiera decirle algo. Steadman pas el brazo por debajo de los hombros de Weinschenk, sostenindole la cabeza a la vez que lo alzaba unos centmetros del suelo. El hombre mora con rapidez. Faltaban unos segundos para que se desangrara por completo. La lucha entre los dos haba terminado. Weinschenk volvi los ojos hacia la cara de Steadman y sonri un poco. Luego movi los labios, al principio silenciosamente, tratando de reunir fuerzas para hablar. No debiera haber esperado, eh? dijo con un ronco susurro. Se call y se pas la lengua por el labio inferior. Operacin que, a pesar de su simplicidad, requiri toda la concentracin de que todava era capaz. He cometido un error. Si hubiera dejado a Max... La frase qued interrumpida al agotrsele el aliento. Haba muerto.

292

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXXVI
29 de noviembre de 1941 La camarera del caf donde Steadman desayun aquella primera maana en Nueva York, no entenda la resistencia de aquel cliente a sentarse a la barra. Tengo las piernas demasiado largas dijo l sonriendo alevosamente. Choco con las rodillas... En una mesa hay ms espacio. No servimos las mesas hasta las ocho y media le contest ella como enunciando una ley natural. Mesas sobraban e incluso algunas ya estaban puestas, pero la camarera permaneci mirndole fijamente, con su cara grave, de expresin preocupada, y al parecer lista a pasar a las manos si l osaba dejar el sombrero sobre una silla. Me sentar a una mesa, de todos modos. Ser la excepcin. Escogi una de las de atrs, desde la que se poda ver la ventana de delante y a slo dos metros de la puerta de la cocina, en caso de que necesitara escapar. No era perfecto, pero mejor que nada. Por lo menos no haba tenido que encaramarse a un taburete y exhibirse como blanco de una caseta de tiro. Actuaba, naturalmente, segn la premisa de que todo el mundo relacionado con el asunto estaba enterado de su llegada a la ciudad. No dudaba de que haban apostado gente en los muelles; lo ms seguro era dar por sentado que ya le haban visto, aunque no hubiera notado a nadie siguindole. Casi hubiera preferido haber detectado algo, porque al menos sabra a qu atenerse. Hasta el momento, las cosas haban sido demasiado fciles. No abrigaba la ilusin de que hubiesen perdido inters por l y decidieran dejarle hacer el resto del viaje en paz. Era posible, por supuesto, y tambin que las SS hubieran decidido cerrar el caso y dar por definitivamente perdido a Weinschenk, que lo hubieran descartado como un loco intil. Pobre Weinschenk! No se haba visto ningn submarino. En cambio, junto a la puerta de la bodega se haba topado con un grupo de marinos armados. Por razones difciles de comprender, insistieron en apuntar con sus rifles a Steadman, al aparecer ste en el umbral. Gesto estpido, indudablemente, sobre todo teniendo en cuenta que l los haba advertido de antemano que sala solo. El capitn desea verle, seor dijo uno, de apenas veinte aos y tratando desesperadamente de infundir miedo. Estupendo... No faltaba ms. Cuando quiera.

293

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Steadman se haba detenido, cegado por la luz, guiando los ojos como una lechuza deslumbrada, con muy poca conciencia de lo que suceda. Uno de los marineros pas por su lado con una linterna y se meti en la bodega. El susto que le esperaba! El capitn aguardaba en el puente. Llevaba impermeable, pues haba hecho mucho viento y llovido; la noche anterior haban entrado en la cola de un temporal que todava no se haba disipado y continuaba causando molestias. Tena las manos cruzadas a la espalda de una manera que sugera que no estaba dispuesto a que nadie menoscabara su autoridad. Era un hombre bajo, moreno, recio, en absoluto el tipo de persona dispuesta a tolerar que hubiera alguien ventilando rencillas personales en la bodega de su barco. Es concebible, tal vez, seor Lawrence, que seamos nosotros quienes le debamos una explicacin. Habl sin sonrer, sin alargarle la mano y pronunciando el nombre de Lawrence de tal manera que sugera que tena sus dudas sobre si era el apellido real del pasajero. Razones tena y justas. Es posible tambin que me vea obligado a arrestarlo. Steadman decidi que no era el momento ms oportuno para tratar de aplacar a nadie. Y tambin, quiz, si su primer oficial me hubiera hecho un poco ms de caso, no hubiera ocurrido nada de esto dijo Steadman encogindose de hombros y lanzando una mirada desdeosa al joven marinero armado de un fusil. Un hombre sube a bordo con la intencin de matarme. Yo le informo del hecho, convencido de que tengo derecho a ser protegido. Y resulta que me dejan solo y he de protegerme yo. El capitn asinti gravemente e hizo una seal, un gesto brusco con los dos primeros dedos de la mano izquierda. El hombre que escoltaba a Steadman se dio la vuelta y fue a agregarse a sus compaeros de la cubierta principal. Tiene usted idea de la verdadera identidad del caballero? Supongo que no era miembro del cuerpo diplomtico francs. Ya se lo dije al primer oficial. Se llamaba Weinschenk, Egon Weinschenk. Capitn de las SS. Y tan francs como san Patricio. El capitn sonri dbilmente, aunque Steadman no lo haba dicho en broma. Estaba demasiado ocupado en el intento de figurarse todas las maneras posibles de manejar la situacin. Aparentemente, no estaba contento. El segundo marinero, el que haba entrado a registrar la bodega, apareci con paso vacilante en el umbral y psose en posicin de firmes con dificultad. Hemos trasladado el otro hombre a su camarote, seor dijo con voz rpida y sin aliento. Degollado, seor. En la bodega hay sangre por todas partes, seor. Durante unos segundos, durante un intervalo que pareci durar horas, nadie dijo nada. Los msculos del rostro del capitn parecan listos a dispararse en cualquier sentido. Hasta que, finalmente, mir a Steadman con expresin de gravsima impavidez.

294

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Me imagino, entonces, que es legtimo suponer que el caballero se ha suicidado. Cinco das despus, atracaban en Nueva York. Steadman nunca supo lo que hicieron con el cadver de Weinschenk. En el puerto nadie pregunt por l. Y en el control de pasaportes nadie interrog a Steadman sobre la autenticidad de su documentacin. Media hora ms tarde reservaba una habitacin en el Waldorf bajo su nombre autntico. En cuanto hubo desaparecido el botones, guard la llave del cuarto en el bolsillo y baj a buscar un telfono pblico. Llam a un nmero de Pittsburgh, Pennsylvania, que no constaba en ningn listn. No eran ms que las ocho de la maana, por lo que ni Carl Steadman haba llegado an a su despacho. David? Dnde demonios ests? En el Waldorf de Nueva York. Puedes venir a verme maana por la maana? Es una cosa importante, Carl. Contigo todo es siempre importante. La voz de su hermano haba recobrado el tono normal. Una vez sabido que el pequeo David estaba vivo y en el Waldorf, poda recriminarle sin peligro una vez ms su estrambtica conducta. Bueno, si quieres voy esta misma noche le contest al fin. Mejor todava; te espero esta noche. Y ven con guardaespaldas para los dos. Adems, necesito una cita privada con el presidente Roosevelt para maana. Me la puedes conseguir? Ests loco de remate, David? La camarera le llev el desayuno, dejndole la bandeja sobre las piernas, pero l no se inmut. Qu ms le daba? El desayuno consista en huevos frescos con jamn y patatas salteadas en salsa parda. Haca cuatro aos que no coma las patatas cocidas de aquella manera. Amrica! Volva a estar en casa. Entonces, por qu no se senta ms tranquilo? Nadie se le haba acercado con intenciones aviesas. Qu ms deban esperar? Quiz a estar del todo seguros de que volva a tener la carta en el bolsillo. O acaso nadie pensaba ya en l. Dnde diablos se haban metido los malos? Steadman devor la comida como a paladas, sin apenas saborearla, muerto de miedo. No; todava no estaba en casa, se deca. Todava no. Detrs del mostrador de la cajera colgaba un calendario: era sbado y faltaban slo tres das para el uno de diciembre. Se sentaron de frente, solos en el compartimiento. Los dos contiguos al suyo iban ocupados por los detectives privados de Carl Steadman, de modo que ambos hermanos no tenan que preocuparse de su seguridad personal. Las cortinas haban sido bajadas. Carl Steadman tena cuarenta aos y no haba llevado una vida muy ajetreada. Vesta un terno de ejecutivo, que le daba aspecto de persona muy formal. El lustre de sus zapatos pareca indicar que nunca haban entrado en contacto con algo ms duro que la moqueta de la sala donde acostumbraba reunirse la junta directiva de

295

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Steadman Tool & Die. Su pelo era oscuro, pero las patillas haban comenzado a platearse. Lo llevaba peinado hacia atrs, alejado de su rostro excesivamente rechoncho. Era, en todo, lo opuesto al hijo que su padre haba tenido con su segunda mujer y, a pesar de la familiaridad con que todava se trataban los dos, producto, al parecer, no de un mero afecto sino de una perfecta comunicacin, la diferencia haba existido siempre, incluso de muy pequeos. Carl frunca el ceo ante el texto alemn de la carta que acababa de leer en la traduccin hecha por su hermano. Tena las dos hojas de papel en la mano derecha, superpuestas, y las alzaba a contraluz como si la verdad del asunto pudiera ser descubierta de aquella manera. Pretendes hacerme creer que es autntica? pregunt absurdamente. De dnde la has sacado? Es autntica. La rob de una valija diplomtica en la embajada alemana en Estocolmo, hace cuatro semanas. La robaste...? Carl Steadman mir a su hermano verdaderamente asombrado. Cosas de aquel tipo no ocurran en su mundo, ni mucho menos a miembros de su propia familia. S. La rob. Para conseguir llegar hasta aqu he tenido que matar a siete hombres con mis propias manos, y prefiero no pensar cuntas vidas ms habr costado, seguramente otras tantas, si no ms. Como te ser fcil suponer, nadie se toma el asunto a la ligera. Como me ser fcil suponer... Carl Steadman pleg los dos papeles y los devolvi a David, claramente muy contento de deshacerse de ellos. Bueno, hay que hacerlos llegar a la autoridad competente, de eso me doy perfecta cuenta. Pero que me maten si entiendo por qu te han estado persiguiendo de esa manera. Tienes un aspecto espantoso, David. De verdad. David Steadman asinti morosamente. Ya no tena que llevar las uas recubiertas de esparadrapo, y los cardenales de la cara haban cobrado un color amarillo, menos virulento; dirase que se estaba restableciendo de un ataque de ictericia. De todos modos, cualquiera con un poco de vista, adverta a la legua que se trataba de alguien que acababa de salir de algo serio. Que lo haba pasado mal. Pero l se limit a encogerse de hombros, como nico comentario a la observacin de su hermano. Los ingleses queran matarlo porque si los japoneses atacaban en Hawai, los americanos entraran en la guerra, y los alemanes queran matarlo porque no se ponan de acuerdo entre ellos sobre los efectos que tendra el ataque. Era una locura! Carl, un hombre en su sano juicio, se mostraba incapaz de entender una palabra de todo aquello. Conseguiste la cita? le pregunt estrechando los ojos. No..., la cita no, exactamente contest Carl Steadman sacudiendo la cabeza, con ademn que, ms que de disculpa, intentaba exponer las realidades de la vida. He donado cien mil dlares para la campaa electoral de Willkie, por lo que ya imaginars que no cuento con simpatas entre los de la actual administracin. As

296

Nicholas Guild

El aviso de Berln

son las cosas, David. Adems, Roosevelt no est en Washington sino en Georgia, haciendo una cura de aguas. De todos modos, he logrado que te conceda una audiencia a las ocho, esta misma noche, Harrison Walters. A tanto he llegado. Walters es uno de sus asesores especiales, y se dice que Roosevelt le hace mucho caso en cuestiones de relaciones extranjeras. Su hermano quiere presentarse como candidato al Congreso por Harrisburg el ao prximo, ya me entiendes. Me parece que nos servir de sobra. Su hermano mayor hablaba con la cara impvida, como si no hubiera nada de extraordinario en el hecho de que el asunto fuera a costarle mucho dinero y, lo que an era ms importante, parte de su gran influencia poltica en Pennsylvania. El pequeo David era un rojo, un romntico aventurero, con tendencias criminales, pero si el pequeo David deca que quera una hora de tiempo para hablar a solas con uno de los hombres ms influyentes del gobierno americano, se haca lo que fuera para concedrsela. Con llamarte Steadman, bastaba. Qu hars cuando haya pasado esta tormenta? le pregunt quitndose las gafas de reluciente montura de oro y limpiando los cristales con un pauelo que se sac del bolsillo del chaleco. Era seal de azoramiento. Imagino que no puedes regresar a Europa. David Steadman sonri. Saba perfectamente en qu estaba pensando su hermano. No; tienes razn. Sera un disparate volver a Europa. Creo que entraremos en la guerra, tarde o temprano. Esperar. No s si sabes que pap no cumpli su palabra de desheredarte. Por lo menos, no del todo. Un cuarto del capital activo de la compaa te pertenece a ti, est a tu nombre, de modo que si... Me ves a m llevando la vida de un magnate, Carl? pregunt el hermano pequeo dejando que su sonrisa campara a sus anchas por la cara. De veras te lo imaginas? No, supongo que no. Los hermanos Steadman cenaron juntos en la habitacin que David tena reservada en el hotel Madison. En el pasillo quedaron dos matones apostados, los mismos que se encargaran de escoltarlos, ms tarde, cuando acudieran a la cita con Harrison Walters. Aqu vive Walters? No me parece el barrio ms indicado para su posicin. No, no vive aqu dijo Carl con una mirada nerviosa a la puerta, como convencido de que iba a salir un pelotn de soldados armados, listos para echarse contra ellos dos . Vive en College Park, lo he comprobado. Este apartamento lo tiene alquilado bajo el nombre de George Bailey. Me da la impresin de que aqu se encuentra con sus amiguitas. Saltaba a la vista, por el tono de voz, que estaba escandalizado. Carl se haba casado al poco tiempo de salir de la universidad, con una chica incapaz de darle muchos sustos en la vida. De todos modos, lo que menos le preocupaba era la ejemplaridad de Walters.

297

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Hay algo que no me gusta continu luego revolviendo el caf con absorta furia. No me fo de los tipos que rodean a Roosevelt. La mitad son bolcheviques y los otros trabajan ms para Churchill que para el pas. Con la ltima administracin no era as; Hoover era todo un seor, por lo menos, pero estos hombres nuevos son una pandilla de descredos. Recuerdo haberte odo decir que Hoover era bolchevique. Vamos, Carl, desde cundo no es bolchevique Hoover? Hubiera preferido que me hubieras pedido que concertara una cita en su despacho prosigui Carl pasando por alto la broma de su hermano. Por lo menos all las cosas son pblicas y no pueden decir que no han sucedido. No tenamos tiempo para eso..., lo sabes de sobra. S, es cierto. De todos modos, preciso era reconocer que haba algo raro. La nota que los esperaba al llegar ellos deca: Podramos encontrarnos en la avenida de Connecticut, 276, apartamento 44? Sin terceros, por favor. La nota no haba sido firmada, aunque Walters era el nico que saba dnde se alojaban. Carl telefone a la Casa Blanca, donde le dijeron que el seor Walters iba a pasar el resto del da fuera. Todo era un poco extrao. Walters no tena idea de la razn de la cita o, por lo menos, ellos no se lo haban dicho. Y, sin embargo, ya actuaba como si se tratara de jugar con fuego. Uno no poda por menos de inquietarse. David Steadman estaba decidido a no arredrarse ante nada. Prefiri suponer que a Walters no le haca gracia que llegara a ser del conocimiento pblico que tena una cita con un personaje ms que fichado por los servicios de inteligencia del pas. O quin sabe, quiz tena miedo de Carl... Mucha gente tema a Carl. No haba tiempo para los remilgos. Faltaban pocas horas para el uno de diciembre y Harrison Walters estaba lo bastante prximo de Roosevelt para que no importara la diferencia. Steadman se repiti una y otra vez que una hora ms tarde se habra deshecho definitivamente de la carta. Veinte minutos despus, cuando el automvil alquilado por Carl hubo parado frente al edificio cuadrado de ladrillos, al norte del parque zoolgico, Steadman mir la acera, desierta y de color amarillo grisceo bajo la luz del farol, preguntndose si cometa un error. El camino hasta all haba sido muy largo. No le apeteca que lo mataran en el ltimo trecho. Den unas vueltas les dijo a los dos hombres que ocupaban los asientos delanteros. En todo el viaje no haban hablado ni vuelto la cabeza; Steadman apenas saba qu cara tenan. Asegrense de que todo est en orden para cuando vuelva yo. El conductor asinti. Descuide, seor Steadman. Quiere este cacharro? La pistola que le ofreci por sobre el respaldo del asiento era un enorme modelo automtico de uso militar. Steadman sacudi negativamente la cabeza.

298

Nicholas Guild

El aviso de Berln

No, gracias. Atraves el vestbulo sin que nadie intentara pegarle un tiro, y el ascensor no le condujo a un stano lleno de asesinos. Harrison Walters, al abrir la puerta, apareci como el hombre ms respetable y tranquilo de este mundo. Carl era un alarmista. Todo ira bien. Le apetece tomar una copa, seor Steadman? pregunt Walters apartndose a un lado para dejarle entrar. Salvo que estaba en mejor forma y no tena canas, hubirase podido decir que era la rplica exacta de su hermano Carl. Casi llevaban el mismo traje. Steadman rehus el ofrecimiento, y el poltico le indic, con un breve ademn de su mano bien cuidada, un silln en que acomodarse. Bien; ahora dgame qu puedo hacer por usted. Steadman meti la mano en el bolsillo interior del abrigo y, por sobre la mesita de caf que se interpona entre los dos, tendi las dos hojas de papel que haba enseado a su hermano en el tren. Walters ech una ojeada al texto alemn y puso cara de preocupacin... Por lo visto el asesor del presidente Roosevelt no hablaba lenguas extranjeras. Entonces ley la traduccin de Steadman. Esta vez, su rostro permaneci impvido. Qu quiere que haga con esto? El texto alemn es autntico. Imagino que ya conoce la firma. Son cosas fciles de falsificar. Este papel sale directamente de una caja fuerte de la embajada alemana en Estocolmo dijo Steadman, fatigado de tener que repetir lo mismo tantas veces. Yo lo rob siguiendo rdenes del Ministerio de la Guerra ingls. Entonces cont a Walters toda la historia, con nombres, fechas y sitios. Trat de no olvidar nada; nada salvo, naturalmente, a Arsne Vidocq y camaradas. Nada salvo, tambin, la mnima indicacin de que hubieran intervenido personas como lady Windermere. Su oyente le escuch con asombrosa calma. Y qu espera de nosotros? pregunt finalmente Walters. La pregunta desconcert a Steadman. No la haba esperado. Espero que tomen las medidas necesarias para salvar a la flota del Pacfico. Espero que se tome la advertencia en serio. Walters se removi nerviosamente en su silln. El asunto no le haca ninguna gracia, y era natural. Supongo que no tendremos ms remedio que hacer algo as. Se puso de pie, tirando de su chaleco con gesto que indic que daba la entrevista por terminada. Muchas gracias, seor Steadman dijo con una tenue sonrisa. Valoro los riesgos personales que ha corrido usted con todo esto y le aseguro de que el presidente ser notificado en el acto. Y nada ms. Mientras descenda en el ascensor, David Steadman se pregunt por qu se senta inquieto. El problema haba dejado de ser suyo, se dijo. La carta estaba en manos de quien deba actuar, para bien o para mal, y l haba terminado con su trabajo de agente secreto. La

299

Nicholas Guild

El aviso de Berln

nica decisin que le quedaba por tomar era cmo pasar el resto de la noche. Se haba licenciado de la guerra. El coche no le esperaba enfrente, lo que en s ya result un poco sorprendente. Todava deben de estar dando vueltas, se dijo. Steadman sali a la acera y entonces vio un taxi aparcado enfrente, con las luces de dentro encendidas. El tipo pareca estar leyendo. La mitad son bolcheviques y los otros trabajan para Churchill, haba dicho Carl. No era necesario preguntarse al servicio de quin trabajaba Harrison Walters; de repente, como fulminado por una parlisis, Steadman cay en la cuenta de que le haban tendido una trampa. Se oy un chirriar de neumticos y el rugido apagado de un motor al arrancar el taxi y virar en su direccin. Fue consciente de que tena que echarse a correr (qu otra cosa poda hacer?), pero no pudo. Permaneci inmvil, fascinado. Y entonces comprendi la razn. Era tan cmico que por poco se ech a rer. Weinschenk no haba sido el nico en prever sus pasos. El hombre que conduca era, claro est, Brian Horton. Por eso haba encendido la luz interior del coche. Para que Steadman se diera cuenta. Cuando por fin se sinti con nimos de reaccionar, ya fue tarde. Logr darse la vuelta y arrancar a correr. Aunque importaba poco, puesto que no haba a dnde dirigirse. Al or que el ruido del motor del taxi aumentaba, l se detuvo mentalmente a preguntarse, por mera curiosidad desinteresada, si el impacto tena probabilidades de quitarle la vida.

300

Nicholas Guild

El aviso de Berln

XXXVII
21 de marzo de 1942 Aquel ao hizo un mes de marzo espantoso. Se deca que era la temporada de fro ms larga y seguida desde haca siglos. La gente se haba olvidado de sonrer, como si todo el mundo hubiera agotado los recursos. Karen Windermere dej su trabajo en el Ministerio de la Guerra en enero. Nadie le dese suerte, ni se tom la molestia de despedirse de ella; fue como si todos estuvieran al corriente de su traicin. El da que se march, Brian Horton no apareci por el despacho. Ella encontr otro trabajo: se encargaba de buscar familias para los hurfanos de los bombardeos, trabajo que era mucho ms de su gusto que el anterior. En aquella guerra, slo caba luchar en el bando de las vctimas. No saba nada de David. Vidocq seguramente sabra algo, pero no quiso correr el riesgo de ponerse en contacto con l, pues a veces an tena la sensacin de que la seguan. Adems, estaba bastante segura de que David haba muerto. El 7 de diciembre los japoneses atacaron Pearl Harbor, tal como se deca en la carta. De haber vivido David para hacer que la misiva de advertencia llegara a su destino, el ataque no hubiera tenido lugar. David habase mostrado tan dispuesto a morir, que era razonable que ya no viviera. Al final, encontraron la manera de pararle los pies, definitivamente. El ataque se haba producido tres meses antes, y desde entonces no haba tenido noticias de l. De continuar vivo, hubiera podido enviar una nota. Poco a poco, como los nios para quienes intentaba encontrar una familia adoptiva o parientes dispuestos a acogerlos, haba terminado por aceptar el hecho de que nadie quedaba vivo ni regresara a casa. Era como si hubiera enviudado por segunda vez, y ahora sin fases preparatorias que le hubieran facilitado las cosas. Result duro, amargamente duro. No tena a nadie con quien hablar de ello, a nadie que la hubiera podido comprender. Cuando Bertie se alej de ella, David la ayud a pasar lo peor, pero esta vez no haba un segundo David. Lo peor de todo era que no haban tenido oportunidad de quererse de veras. No conservaban recuerdos felices; nada salvo el de un futuro que no lleg a realizarse. Karen se senta vaca. Despus de su muerte, slo despus, comprendi el alcance de su afecto por l, de todo lo que l podra haber significado para ella si hubieran tenido la

301

Nicholas Guild

El aviso de Berln

ocasin de estar juntos. En su vida exista un vaco que l hubiera podido llenar, y ahora no tena ni su recuerdo. Ocup el tiempo con los problemas ajenos y, a semejanza de la mayora de las personas que viven solas, cerr a cal y canto las estancias vacas de su corazn. Era como estar muerta. Aquel da era sbado. Los sbados slo trabajaba media jornada, y en cierto modo era el da peor de la semana. El viernes se cumplieron cuatro meses desde la ltima vez que vio a David; cuatro meses desde que l embarc. Karen no tena idea de cmo iba a continuar soportando aquella vida. Como siempre, se ape del autobs al llegar a Cromwell Road, y al echarse a caminar por la acera, la preceda la nubecilla blanca de su propio aliento. Los dems transentes pasaban con expresin afligida y con pasos muy rpidos, como si tuvieran prisa por meterse en sus casas. La escarcha en las esquinas de los escaparates pareca depositada desde la eternidad. No encontr fruta, ni siquiera enlatada, y la poca verdura estaba blanca y mustia. Karen utiliz los ltimos cupones destinados a la carne para comprar doscientos gramos de jamn en dulce. En casa tena una manzana, y combinando ambas cosas hara algo sabroso. Si la situacin empeoraba, le quedaba el recurso de irse a casa de su madre, en el campo, donde la gente amasaba fortunas vendiendo las hortalizas de sus huertos. Pero era el ltimo recurso al que pensaba acudir. Mientras se diriga hacia los Bulls Gardens, se levant un viento fro que le golpe las pantorrillas. Comenz a sentir que se le entumecan las articulaciones de los dedos de las manos y de los pies. El suelo de la acera pareca de hielo. Estaba tan deprimida, que la aliviaba el malestar fsico. El ascensor del edificio donde se hallaba su apartamento continuaba sin funcionar por motivos patriticos. Lleg aturdida a su puerta, sintindose como una bestia de carga. Sin conciencia de dnde estaba. Abri la puerta, encendi la luz, y lo primero que vio fue un par de piernas enfundadas en un pantaln caqui sobre el canto de la chimenea apagada. Un recuerdo pas por su mente como la luz de un relmpago; acto seguido, la invadi la desesperacin. No saba quin era ni qu quera, y no le importaba. Estaba abrumada. Luego, con un movimiento lento, como de alguien que se apoya en un bastn, el hombre se puso de pie. Sonrea y la miraba. Era David. Karen sinti que el corazn se le rompa en pedazos, a la vez que la esperanza bregaba con un sentimiento asombrado, aturdido, de miedo. David, eres t? susurr. Un segundo despus, entre los brazos de l, en contacto con la realidad de su cuerpo, se ech a llorar espasmdicamente. De pronto se apart de l y, sin soltarle el brazo, lo mir fijamente a la cara. Tena los ojos abiertos de terror.

302

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Cmo has entrado? No habrs...? le pregunt con voz excitada. No. He sobornado a la portera y ella me ha dado una llave. Me he atrevido a suponer que a ti no te iba a molestar. Mis tiempos de saltimbanqui han terminado. Entonces ella seal el bastn. Me atropello un taxi dijo l volviendo al silln y colgndose el bastn del brazo. Recuerdo el golpe, y cmo salt sobre el techo del coche, pero no recuerdo cmo ca en la calzada. Me despert dos das despus en el hospital; tena la cadera fracturada. He quedado incapacitado para ser campen de atletismo, pero dicen que si contino haciendo ejercicios volver a caminar como antes. Sonri. Tena buen aspecto, descansado y sano. Llevaba un enorme abrigo semejante a un capote militar, como de un uniforme desconocido. Karen se sobrecogi al caer en la cuenta de que delante tena a un soldado. Al cabo de unos minutos, cuando el calor de la estufa de gas comenz a dejarse sentir en la habitacin, David se quit el abrigo y entonces ella vio que llevaba un par de galones de plata en las hombreras. No estaba seguro de cmo ibas a recibirme. Su sonrisa, la misma de antes, adquiri una expresin ligeramente forzada al arrodillarse ella junto al silln y tomarle l la cara entre las manos . No te recriminar si me echas de tu casa. Te quiero, David. Eso facilita las cosas dijo l llevndose los dedos de ella a sus labios. Cmo te han aceptado en el ejrcito con la cadera fracturada? Fue la factura que les present David se inclin hacia adelante y la bes en la sien casi con la intencin de susurrarle algo en la oreja por no haber hablado. Haba pasado dos meses y medio en un sanatorio privado de Baltimore, custodiado por hombres armados. Mi hermano no dejaba que nadie se acercara a m. Tena miedo de que volvieran a intentarlo. Intentarlo? Quin? Bueno; tu amigo Brian Horton, por ejemplo. Aunque no est solo, por supuesto. Nunca hemos sabido quin ms haba, exactamente. Aunque de una cosa estamos seguros: de que hay un tipo llamado Harrison Walters que no volver a trabajar para el gobierno. Fue el precio exigido por mi hermano. Estaban en la cocina, sentados a la mesa comiendo melocotones en almbar de los que haca aos que no se encontraban en Londres. Como de costumbre David haba llegado con una mochila llena de los ms inesperados manjares, y con cantidad suficiente para amenizar la vida el resto del mes. Pero esto es el final dijo secndose una gota de almbar del mentn. He jurado no volver a ser rico mientras dure la guerra.

303

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Era una broma. Dej caer la cuchara en el plato vaco, contra el que tintine como un carilln, y se arrellan en la silla de la cocina, cruzando las manos sobre el estmago con aire de gato sobrealimentado. En el balneario me acostumbr a vivir demasiado bien. Haba de todo, salvo chicas. Tenan solarios en el tejado. Te gusto tan moreno? Pero cmo conseguiste librarte de tus perseguidores? Ah..., eso. Mi hermano lo arregl todo. Fue a ver a Roosevelt en persona, se plant en el Saln Oval y tuvieron que recibirle por narices. Sois unos gamberros que os creis con derecho a hacer cualquier cosa! les grit. Conque tratando de asesinar a mi hermano, eh? Lo pienso soplar a los peridicos y hacer que salga en grandes titulares de primera pgina. Para que se entere todo el pas. Roosevelt seguramente no tena idea de lo que estaba hablando, pero no tard en enterarse. Era una semana despus de lo de Pearl Harbor y no estaban para afrontar ms dificultades, sobre todo aqulla. Cuatro mil personas muertas o heridas. Te enteraste? La flota destrozada, hecha aicos, luego Singapur, Malaya... Los japoneses han ocupado ya casi todas las Filipinas. Es un buen lo. Los msculos de la mandbula se le movan como si tuvieran vida propia. Miraba fijamente hacia la ventana. Karen no saba qu decir, y no dijo nada. l no pareca recordar su presencia. De pronto, volvi a la vida, sonri y se incorpor apoyndose en el respaldo de la silla, mientras rebuscaba por los armarios de encima del fregadero. No me vendra mal una taza de t. Queda t en el pas o lo utilizan como carburante para los aviones? Era en estos instantes, cuando bromeaba, cuando ella captaba toda la intensidad de su sufrimiento. Sufrimiento que, al parecer, nada tena que ver con sentido de culpabilidad, ni con la sensacin de haber perdido el tiempo; que no tena nada de personal. Era ms bien producto de la sensacin de que el mundo haba perdido su inocencia. Han ganado ellos, la verdad. Su buen humor se disip con la misma rapidez que haba aparecido. Estaba de pie, inmvil, con la mano sobre el respaldo de la silla, aparentemente sin recordar por qu se haba tomado la molestia de levantarse . Tu patrn no necesitaba tomarse las cosas tan a pecho, sabes? A nadie le interesaba ser advertido. Nadie estaba dispuesto a escuchar. No fue culpa tuya, David. Por un instante pareci que no la haba odo, y luego la mir con aquella extraa sonrisa, cansada, como reaccionando a una broma. Ya s que no ha sido por mi culpa dijo en voz baja, como alguien que reconoce la inocencia de otro . Y qu? No es necesario que me pegue un tiro. Bueno. Puedo continuar viviendo como si nada hubiera pasado. Han muerto miles de hombres y morirn miles ms porque alguien ha decidido que no importa que mueran. Son bajas aceptadas. Vala la pena hacer que los Estados Unidos entraran en la guerra. Quiz s, pero ellos han muerto.

304

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Se encogi de hombros, volvi a sonrer y se puso a abrir las latas que encontraba en el armario sobre el fregadero. Por fin, en una hall algo; lo oli y los ojos le brillaron de placer. Formosa Oolong... Pasar bastante tiempo antes de que podamos volverlo a tomar. Con eso no necesitamos ni leche. Karen cogi la caja y puso un cazo lleno de agua en el fuego. Sac la mejor tetera que tena, puesto que la ocasin lo mereca, y durante un rato estuvieron entretenidos con su pequea fiesta. En fin; cuando me recobr ya estbamos en guerra prosigui poco despus. Se inclin para coger una de las manos de Karen entre las suyas, a la vez que ella se deca que deba comenzar a acostumbrarse a sus bruscos cambios de estado anmico . Al principio, el infeliz de mi hermano se crey que haba sido un vulgar accidente de trfico. Sus guardaespaldas (los mos) haban sido despistados y engaados. Lo prepararon todo estupendamente. Pero cuando me despert y le cont que el taxi haba estado aparcado en la acera de enfrente, con un antiguo conocido mo al volante, ya era demasiado tarde para actuar. Qu podamos hacer? Propagar por todo un pas, a la espera de un desembarco japons en las costas de California, que el presidente estaba rodeado de traidores? Era inconcebible. Por eso no hicisteis nada, verdad? El tono ligeramente despectivo le sali sin querer. Y no por incomprensin, pues saltaba a la vista que no pudieron actuar de otra manera. Pero a David le hizo otro efecto. Le estrech la mano para darle a entender que no le echaba en cara que ella no le considerara un dechado de virtudes. He tenido tiempo de sobra para recapacitar dijo aflojando las manos, como a la espera de que ella se precipitara a eludir todo contacto con l. Al ver que ella no lo haca; al ver que, al contrario, levantaba el dedo pulgar y pona su yema sobre la de l, el equilibrio entre los dos qued de nuevo establecido, y l enrosc sus dedos en torno los lados de las manos de ella. He estado varias semanas con la pierna colgada, custodiado por los matones de Carl, apostados frente a la puerta. No hizo falta ni que temiera que un enfermero me pegara un tiro. Al cabo de un tiempo comprend que ya nadie iba a creerse mi historia. La carta no la he vuelto a ver. Y no importa. De qu servira? Incluso Carl acab por comprenderlo. Carl es tu hermano? S. Te gustara conocerlo; es de los ltimos hombres rectos que quedan en el mundo. En su opinin, tendra que aceptar el puesto de vicepresidente del departamento de fabricacin de cojinetes. Pero t has preferido ser soldado. S. El presidente en persona me asign el destino. Soy capitn y trabajo en Inteligencia. Creo que mi destino en este pas, tan rpidamente despus de lo ocurrido, es una broma personal que Roosevelt gasta a los ingleses. Para recordarles sus vergonzosos secretos.

305

Nicholas Guild

El aviso de Berln

Pero... objet ella sacudiendo la cabeza. Todo se agolpaba en su cerebro y le costaba comprender. Y Brian, David? No es peligroso? En absoluto. l sonri de nuevo, y esta vez sin la tristeza de antes. Lo primero que hice ayer al llegar fue concertar una entrevista con l. Es el tipo de cosas que ahora puedo hacer impunemente. Te sorprendera comprobar la influencia que tengo, y te hubiera gustado ver la cara que puso al verme aparecer en su despacho. Levant la mano izquierda, ensanch los dedos, gesto que tuvo el efecto de expresar grficamente el silencioso asombro de su anfitrin. S; Karen imagin a la perfeccin la cara de Brian. Se las cant bien claras prosigui David, poniendo su mano sobre la de Karen. Mi abogado tiene en su poder una carta ma. En los Estados Unidos. Yo estoy dispuesto a perdonar, pero si muero de accidente o me cae un rayo encima o me fulmina un ataque cardaco en medio de la calle, mi breve biografa ser inmediatamente publicada en el New York Times. Y no habr represalias contra mis amigos, suponiendo que se llegue a revelar su identidad. Su secreto ser bien guardado, con la condicin de que su ambicin no sea excesiva. Me he asegurado de ello antes de venir aqu. Pens que no te volvera a ver. Karen alarg los brazos sobre la mesa y le toc la cara con ambas manos. Le saltaban lgrimas de los ojos, pero no le import. En serio, David. Pens que no te volvera a ver. Yo igual. Nunca imagin que iba a regresar. David cogi el bastn, que estaba colgado del respaldo de la silla, y seguramente para disimular su azoramiento se levant y se fue con la taza de t al otro cuarto. Y no a causa de Horton, no prosigui hablando con la cabeza vuelta, a la vez que procuraba no derramar el t de la taza. Cojeaba ms que nunca. Sino por lo que te obligu a hacer por m. Me deca: Ha cambiado de piel para salvarme la vida. No ser eso lo nico que pensar cuando me vea? Entonces nuestros sacrificios resultaron intiles. No nos hicieron caso y dejaron que Hawai fuera bombardeado. En el mundo no quedan hroes, y a nosotros nos tomaron el pelo. Horton y los suyos te han estafado a ti, a m y al asesor especial del presidente. No me preguntes qu importancia tiene eso, pero el hecho es que la tiene. Frunci el ceo, dej la taza en la mesita llena de viejos ejemplares de la revista Horse and Hound, que pertenecieron a Bertie, y se dej caer en el silln en que Bertie acostumbraba leerlas. Tena los ojos fijos en el rostro de Karen, que estaba de pie en el umbral de la cocina. l la miraba como retndola a que apartara la vista de l. En realidad no es mi guerra, sabes, cario? dijo l meneando la cabeza para disipar desagradables recuerdos. Ahora me paso el da en un despacho redactando informes sobre la correspondencia entre Berln y Madrid. Da igual. No sirvo ni para tomar un autobs

306

Nicholas Guild

El aviso de Berln

corriendo. Trabajo las horas regulares de la City y entro de compras en Selfridges, donde escojo corbatas de lana para mi hermano. Y lo peor de todo es que no me importa. Por lo visto, ya no me importan los grandes ideales. Hizo una pausa, como para recapacitar en lo que iba a aadir, y entonces, de pronto, suspir, tomando aire, y la mandbula inferior comenz a movrsele de un modo raro. Hasta que las lgrimas no comenzaron a rodarle por la cara, Karen no se dio cuenta de lo que ocurra. Dio unos pasos para acercrsele, pero desisti al or su voz. Dios mo, Dios mo! Cario! Las barbaridades que nos han obligado a hacer! El t se enfri y ella le cambi la taza. Despus permanecieron callados, muy juntos, en el saloncito de aquel piso, durante mucho rato. Poco a poco, l se calm. A ella se le ocurri, de pronto, al parecer por razones meramente prcticas: No tienes por qu vivir en el cuartel, sabes? Nos podemos arreglar los dos aqu. No te parece? Con eso contaba.

V.1 Diciembre 2011

307

Potrebbero piacerti anche