Sei sulla pagina 1di 9

CRTICA TEXTUAL E OS LIVROS DIDTICOS DE ESPANHOL DO PNLD 2012: ESTUDO DA COLEO ENLACES Sandro Marcio Drumond Alves (UFS)

smda@oi.com.br Milena Navarro Rodrigues (UFS) mile_navarro@hotmail.com

1.

Consideraes iniciais

Esse trabalho fruto de uma pesquisa que est sendo realizada pelo Grupo de Pesquisa em Anlise e Elaborao de Materiais Didticos de Espanhol como Lngua Estrangeira (GEMADELE) da Universidade Federal de Sergipe (UFS) e tem como principal objetivo ressaltar o que e qual a importncia do Plano Nacional do Livro Didtico (PNLD) e analisar como esto sendo apresentados e explorados os textos literrios encontrados nos livros didticos (LD) de espanhol como lngua estrangeira (E/LE), mais especificamente, textos literrios encontrados no livro didtico Enlaces Espaol para jvenes brasileos Vol. 2. A coleo Enlaces foi uma das trs colees (Enlaces, Sntesis, El Arte de Leer) de LD de E/LE aprovadas pelo PNLD 2012 direcionadas ao ensino mdio. As autoras da coleo so: Soraia Osman, Neide Elias, Priscila Reis, Sonia Izquierdo e Jenny Valverde. Os LD so, muitas vezes, o nico material didtico utilizado em sala de aula pelos professores das escolas de rede pblica por vrios fatores. Por isso, a importncia de se avaliar o que consta nesses materiais e de que maneira esto apresentados. Para anlise do livro em questo, utilizaremos como base os conceitos introdutrios sobre o que a crtica textual e sua importncia, segundo Cambraia (2005). Avaliaremos, tambm, at que ponto a falta de fidedignidade na edio dos textos (MENDES, 1986) presentes nos LD pode afetar no processo de ensino-aprendizagem.

2.

Discusso terica

Segundo Irand Antunes (2008), a relevncia do texto literrio ou seu teor de informatividade reside exatamente nesse seu carter revolucionrio, de trapaa, de no submisso s imposies dos modos
Cadernos do CNLF, Vol. XVI, N 04, t. 3, pg. 2131

de dizer estabelecidos em cada lngua. A imprevisibilidade de seu dizer eleva o seu grau de novidade e, consequentemente, seu grau de informatividade. (ANTUNES, 2008, p. 126). Escolhemos o texto literrio como base da nossa anlise porque, como manifestao latente de uma cultura sendo ela hispnica ou no, a literatura tem importante relevncia nos contextos de ensino-aprendizagem e, devido a esse fato, a preocupao dos textos literrios apresentados nos materiais didticos de E/LE. A coleo Enlaces uma coleo direcionada aos estudantes de espanhol do ensino mdio. Martins nos afirma que
[...] uma das dificuldades em ensinar literatura no Ensino Mdio se d pela seleo inadequada de obras literrias, sem levar em conta as leituras prvias dos alunos e as expectativas desse pblico-leitor diferenciando dessa maneira a leitura da literatura (compreenso da obra literria) do ensino da literatura (estudo da obra literria) e chegando concluso de que o desafio do professor ajudar os alunos a elaborar ou rever suas interpretaes iniciais, sem descartar totalmente suas primeiras leituras (MARTINS, 2006, p. 84-85).

Ainda que seja importante e considerado o nico meio de mediao entre professor e aluno em sala de aula por muitos professores, o LD no deve ser o nico material utilizado nas aulas de E/LE. No vedado a nenhum tipo de LD a preparao e execuo de atividades complementares. Inclusive, so atividades deste porte que mantem a autonomia do professor em sala de aula e sua preponderncia sobre o LD. Saber como utilizar de maneira adequada o LD em suas aulas responsabilidade do professor. Para ratificar essa relao entre o professor e o material didtico, Marcos Richter em seu artigo O material didtico no ensino de lnguas afirma:
O lugar ocupado pelos livros didticos na educao lingustica pode variar consideravelmente, refletindo o tipo de relao mediadora que o material estabelece entre o professor e o processo de ensino-aprendizagem, ou melhor, o maior ou menor grau em que o professor se subordina ao livro varivel esta at certo ponto influenciada pela abordagem bsica do sistema educacional em que o profissional est inserido. (RICHTER, 2005, p. 05)

na falha da utilizao do LD, que muitas vezes considerado o nico mediador da relao entre professor e aluno nas aulas de LE, que possvel a presena da crtica textual deve fazer-se presente. Segundo Csar Cambraia, um dado fundamental para compreender o escopo da crtica textual o fato de que um texto sofre modificaes ao longo do processo de sua transmisso (Cf. CAMBRAIA, 2005, p. 1). Essas modificaes podem ser exgenas quando se trata da corrupo do material
pg. 2132

Anais do XVI CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012.

ou endgenas referentes ao texto em si. Esse projeto vai trabalhar com as mudanas endgenas. Essas mudanas podem ser autorais realizadas pelo prprio autor ou no autorais sem conhecimento do autor, podendo ocorrer de forma voluntria ou no. As adaptaes que sofrem os textos literrios no material didtico em questo so de fundo no autoral, que no so consentidas pelo autor da obra transcrita no livro didtico. Marlene Mendes (1986) analisou diversos livros didticos de comunicao e expresso de lngua portuguesa e encontrou variados tipos de problemas referentes fidedignidade dos textos originais autorais. Alguns desses problemas sero identificados ao longo desse trabalho.

3.

Metodologia e anlise

A coleo Enlaces Espaol para jvenes brasileos possui trs volumes e so direcionados ao ensino mdio. Assim como todos os livros de lngua estrangeira das escolas pblicas, Enlaces um livro consumvel, ou seja, no precisa ser devolvido ao final do ano. de posse do aluno. A coleo tem como autoras: Soraia Osman, graduada em letras (portugus e espanhol) pela Universidade de So Paulo e mestra em espanhol como lngua estrangeira pela Universidade de Alcal; Neide Elias, graduada em letras (portugus e espanhol) e mestra em letras (espanhol) pela Universidade de So Paulo; Priscila Reis, graduada em letras (portugus e espanhol) pela Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo e especialista em ensino de espanhol como lngua estrangeira pela Universidade de Navarra; Sonia Izquierdo, graduada em letras pela Universidade Complutense de Madri e mestra em lingustica aplicada pela Universidade de Alcal; e Jenny Valverde, que teve participao apenas nessa edio, graduada em cincia da comunicao coletiva com especializao strictu sensu em jornalismo pela Universidade da Costa Rica e mestra em comunicao pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. As informaes dos autores esto contidas na prpria obra e tambm no site da editora Macmillan. Os trs volumes da coleo esto divididos em oito unidades e, segundo o Guia PNLD 2012, a obra organizada de modo funcional, ainda que o ndice no exponha de forma clara a estruturao interna de cada unidade. Cada unidade est dividida em oito categorias e tm seus objetivos expostos nas pginas 04 e 05 dos trs volumes da coleo. A saber:
Cadernos do CNLF, Vol. XVI, N 04, t. 3, pg. 2133

1- Pgina de entrada uma pgina de primeiro contato com o tema que ser trabalhado; 2- A seo Hablemos de introduz o tema e o contedo gramatical, comunicativo ou lexical que ser trabalhado a partir de modelos de dilogos, apresentaes, entrevistas etc.; 3- Y no solo esto! trata de orientar e desenvolver estratgias de leitura em lngua espanhola; 4- En otras palavras... prope a prtica da expresso escrita a partir da observao dos elementos constitutivos a partir do trabalho com gneros discursivos; 5- A seo Manos a la obra tem como objetivo principal o desenvolvimento da competncia gramatical de maneira sistematizada entre uso e forma; 6- As atividades de produo oral aparecem na seo Como te deca; 7- A seo Ms cosas desenvolve atividades ldicas e interculturais; 8- As me veo, uma etapa de autoavaliao do aluno. Pode-se encontrar nas pginas 04 e 05 de todos os volumes da coleo Enlaces os objetivos de cada categoria j citadas. Os textos literrios encontrados no fazem parte da categoria Y no solo esto!, que tem como objetivo orientar e desenvolver estratgias de leitura em lngua espanhola a partir do trabalho com os mais diversos gneros discursivos, onde se prope atividades diversificadas de compreenso leitora, ampliando a perspectiva reflexiva do tema tratado, da gramtica e do vocabulrio. Pertencentes a essa categoria encontramos dois textos literrios: Don Quijote de la Mancha (unidade 3, p. 48-49) e Lazarillo de Tormes (unidade 6, p. 98). Realizaremos nesse trabalho uma descrio e anlise somente do primeiro texto citado. A atividade inicial referente ao texto escolhido (Enlaces, vol. 2, p. 47) traz o conceito da palavra cio em espanhol e em portugus e pergunta ao aluno em qual idioma a palavra possui um valor negativo. Em seguida, apresenta um quadro com conceitos da mesma palavra pelos filsofos Aristteles e Sneca. Na pgina seguinte se encontram trs questes que dizem respeito aos conceitos da palavra cio, citados pelos filsofos Aristteles e Sneca. Logo, o livro nos apresenta o texto literrio
pg. 2134

Anais do XVI CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012.

que ser nosso material de anlise intitulado "Don Quijote de la Mancha". O enunciado do texto informa o ttulo da obra literria e a data de nascimento e morte do autor, Miguel de Cervantes, e pede ao aluno que leia o texto onde o narrador descreve o efeito da leitura de novelas de cavalaria na imaginao do personagem. O texto est em um espao fsico que ocupa um pouco mais da metade da pgina 48 do livro. O fato que mais chamou ateno foi a manuteno da linguagem e da estrutura da lngua espanhola do sculo XVII (poca em que a novela foi escrita). No mais, importante ressaltar que o texto apresentado inclui as marcas de supresso de texto representadas pela notao [...], seguindo as indicaes da crtica textual (CAMBRAIA, 2005). Ao lado do texto est um informativo que diz: Para ms informaciones sobre Miguel de Cervantes entra en la pgina: www.cervantesvirtual.com. Na pgina seguinte, 49, o texto apresenta uma imagem com a seguinte legenda: Don Quijote, leyendo libros de caballeras. Ilustracin de Gustavo Dor (1833-1888).. Ao final do texto est a referncia de extrao do fragmento do texto e, em seguida, oito questes sobre o mesmo, sendo uma delas direcionada comparao do texto lido com os conceitos de cio citados anteriormente. Aps a descrio da atividade do livro, podemos, por fim, fazer uma anlise de como o texto foi adaptado e de que maneira est sendo explorado. O enunciado do texto (Questo 7, p. 48) diz:
Lean el fragmento del primer captulo de la obra Don Quijote de la Mancha del escritor Miguel de Cervantes (1547-1616). En esta parte el narrador describe el efecto de la lectura de las novelas de caballera en la imaginacin del personaje. Luego, contesten las preguntas.

A primeira diferena que podemos notar com relao edio crtica da obra usada como referncia a ausncia do nome completo da obra El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Seria importante destacar o nome da obra, pois os significados gerados por este so importantes para o entendimento das aes que ocorrem na novela de Cervantes. Ingenioso (engenhoso) significa inventor e hidalgo (fidalgo) significa nobre. Assim, pela anlise do sintagma o aluno poderia entender Don Quijote no como um louco, mas como um grande produtor de aes nobres advindas do seu engenho imaginativo. No momento em que se reduz o ttulo somente para o nome do personagem, pode se produzir uma desCadernos do CNLF, Vol. XVI, N 04, t. 3, pg. 2135

caracterizao da viso quixotesca fazendo com que o leitor realmente entenda o personagem como um homem louco. A obra original de Miguel de Cervantes est dividida em quatro partes, de maneira que o enunciado dado ao fragmento trata o "Captulo Primero" (original) por primer captulo. Esse tipo de mudana tambm afasta o leitor da possibilidade de entendimento de como a obra original estava estruturada. Esse tipo de constatao s tem efeito negativo justamente porque os autores do LD resolveram manter a estrutura lingustica original da obra e, sendo assim, torna-se um conflito em termos de edio. O enunciado tambm indica o autor e informa a data de seu nascimento e morte, porm o ano em que a obra foi publicada no esclarecido (1605). V-se, dessa forma, que h um privilgio de informaes extratextuais frente s informaes do prprio construto da obra, que so relegados nessa composio didtica. Ainda no enunciado, no informado ao leitor quem seria o narrador e quem seria o personagem, e o texto tampouco o esclarece, j que no necessariamente o ttulo da obra remete ao personagem. Alm disso, o mote mais importante para o entendimento da origem das aes de Quixote centra-se no conhecimento do que seriam as novelas de cavalaria. Procedendo anlise, verificamos que o enunciado apresentado tambm no esclarece ao leitor o que seriam as tais novelas de cavalarias que o narrador descreve ter causado algum efeito na imaginao de Quijote. Outra observao importante a de que so justamente as partes textuais suprimidas do texto que sinalizam, definem e exemplificam o que so esses tipos de novela. Desse modo, conclumos que a edio no levou em conta as informaes importantes para o devido entendimento textual. Apesar de haver uma edio com notaes corretas de partes suprimidas, no se v critrio algum para a realizao dos cortes. Esse fato to latente que, mais adiante na edio apresentada no LD, aparece o nome de Feliciano de Silva que fica completamente descontextualizado, implicando uma possvel falha de inter-relaes de ideias, uma vez que os alunos o desconhecem. O LD no faz qualquer meno ao autor, apesar de no ensino mdio do Brasil rarssimas so as escolas que trabalharem com literatura portuguesa e a tradio de novelas de cavalaria. O texto editado no LD inicia-se pelo segundo pargrafo do Captulo Primero da obra. Esse fato nos chama ateno, pois justamente no primeiro pargrafo desse captulo que encontramos a apresentao do personagem-chave: Quixote.
pg. 2136

Anais do XVI CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012.

Como j foi indicado anteriormente, o texto mantm a linguagem antiga (1605), apresentando formas gramaticais que j no so utilizadas no espanhol e so parecidas ao portugus. Como se trata de um LD direcionado ao ensino de E/LE, acreditamos que esse tipo de postura pode causar conflitos no processo de aprendizagem da lngua estrangeira pelo aluno, facilitando uma fossilizao de erros provenientes da aproximao estrutural que as duas lnguas romnicas apresentam. O texto do LD tem fim no meio do quinto pargrafo da obra original, ignorando, por exemplo, informaes relevantes para o entendimento da novela como a parte em que Quijote se imagina um cavaleiro andante. Outro fato que nos chamou ateno o do texto no possuir glossrio. Se os autores escolheram manter a estrutura de uma lngua espanhola de tempos pretritos, por que no construram um glossrio? Nesse caso, um instrumento deste tipo seria muito necessrio levando-se em conta questes de variao e mudana lingustica (principalmente no que diz respeito semntica lexical). As questes apresentadas para interpretao do texto so apenas de localizao. Assim, o uso do texto literrio no LD no explora as possibilidades geradas por este tipo de gnero, prestando-se somente a um apartado sem conexo com as demais partes da unidade didtica do livro. Um caso curioso nesse LD o de que h uma nota de roda p para o texto de Quixote que informa: "Para conocer ms la historia, lee Don Quijote de la Mancha, de la coleccin Literatura Hispnica de Fcil Lectura. Madrid: SGEL, 2008." Se h a necessidade de indicar-se uma obra de leitura mais fcil, os prprios autores do LD admitem que a leitura do fragmento que escolheram difcil. Em se tratando de um material que circular na educao bsica brasileira e para ensino de uma lngua estrangeira, nos questionamos o do por qu no terem partido dessa obra de "leitura fcil" ou mesmo utilizado essa referncia para construir a atividade. Por fim, podemos comparar os objetivos da categoria analisada (Y no solo esto!) com a atividade em questo. Da acordo com a descrio do LD, a categoria tem como objetivo orientar e desenvolver estratgias de leitura em lngua espanhola, porm encontramos o texto de Don Quijote sem nenhuma orientao e informao necessria para o mnimo entendimento do texto, j que, alm da falta de glossrio, o texto apresenta uma linguagem antiga. Outro objetivo que julgamos no alcanado da mesma categoria foi o de "propor atividades diversificadas de compreenso leitora, ampliando a perspectiva reflexiva do tema tratado, gramtica e do vocabulrio" uma vez que o texto no instiga uma compreenso leiCadernos do CNLF, Vol. XVI, N 04, t. 3, pg. 2137

tora que vai alm de localizao de informaes do texto. Esse fato importante porque o trabalho com gramtica e vocabulrio, previstos como objetivos desta seo, acabam sendo reproduo automtica de estruturas que se encontram no texto do LD.

4.

Consideraes finais

Alguns dos problemas de adaptao apresentados nesse trabalho tambm foram encontrados por Marlene Mendes (1986, p. 163-174) em diversos LD de comunicao e expresso de lngua portuguesa nos anos 80. At que ponto essa falta de fidedignidade aos textos originais seguir causando conflitos no processo de ensino-aprendizagem? Como nos afirma Adriana Moreira (2010, p. 131), muitas vezes o autor torna-se coautor da prpria obra e sequer tem cincia do que acontece. Como vimos no decorrer desse trabalho, as mudanas realizadas pelos autores (e muitas pelas editoras) de LD acabam prejudicando de maneira direta o sentido da obra e, consequentemente, funcionando como barreira para um desenvolvimento do processo de aprendizagem da lngua estrangeira na escola da educao bsica no Brasil.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS ANTUNES, Irand. O texto literrio: suporte lexical da criao esttica In: ___. O territrio das palavras: estudo do lxico em sala de aula. So Paulo: Parbola, 2012. BRASIL. Guia de livros didticos: PNLD 2012: lngua estrangeira moderna. Braslia: Ministrio da Educao, Secretaria de Educao Bsica, 2011. CAMBRAIA, Csar Nardelli. Introduo crtica textual. So Paulo: Martins Fontes, 2005. DELLISOLA, Regina Lcia Pret (Org.). O livro didtico de lngua portuguesa. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2008. Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/vivavoz Acessado em: 17-04-2012. DIAS, Reinildes. Critrios de avaliao do livro didtico (LD) de lngua estrangeira (LE) In: DIAS, R.; CRISTVO, V. L.L. (Orgs.) O livro didtico de lngua estrangeira: mltiplas perspectivas. Campinas: Mercado de Letras, 2009.
pg. 2138

Anais do XVI CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012.

MARTINS, Ivanda. A literatura no ensino mdio: quais os desafios do professor? In: BUNZEN, Clcio (Org.). Portugus no ensino mdio e formao do professor. So Paulo: Parbola, 2006, p. 83-102. MENDES, Marlene Carmelinda Gomes. A fidedignidade dos textos nos livros didticos de comunicao e expresso no Brasil. In: Atas do I Encontro de Crtica Textual: o manuscrito moderno e as edies. So Paulo: Edusp, 1986, p. 163-174. MOREIRA, Adriana Leite. Crtica textual nos livros didticos de lngua portuguesa. In: SOLETRAS, ano X, n 19, jan./jun.2010. So Gonalo: UERJ, 2010 suplemento 119. Disponvel em: <http://www.filologia.org.br/soletras/19supl/10.pdf>. Acesso em: 13-062012. OSMAN, Soraia et alii. Enlaces: Espaol para jvenes brasileos, vol. 2. 2. ed. So Paulo: Macmillan, 2010. RITCHER, M. G. O material didtico no ensino de lnguas. In: Linguagem e Cidadania. Santa Maria, edio de 14, jul-dez 2005. Disponvel em: <http://www.ufsm.br/linguagemecidadania>. Acesso em: 13-062012.

Cadernos do CNLF, Vol. XVI, N 04, t. 3,

pg. 2139

Potrebbero piacerti anche