Sei sulla pagina 1di 3

Unos de los principales problemas que presenta el ingls para los hispanohablantes es la pronunciacin; pues es una lengua que

se escribe de una forma muy diferente a como se pronuncia.

Durante los aos que he enseado ingls en el entorno empresarial, nunca he conocido a nadie que supiese el alfabeto fontico (y es lgico, no son estudiantes de filologa, sino gente que necesita el ingls para trabajar). Por esta razn; y aunque desde el punto de vista de un fillogo, esto es probablemente un aberracin; cuando enseo ingls intento buscar sonidos semejantes al espaol (an incluso cuando muchas veces no existe tal equivalencia). Hago esto porque, desde el punto de vista prctico, creo que es mejor intentar buscar una referencia en espaol, que pronunciar las palabras en ingls como si se tratase de espaol. Por ello, en el blog encontrars entre estos corchetes [] un sonido aproximado en espaol.

Para empezar algunos consejos sobre pronunciacin:

Un nativo anglosajn descubre fcilmente que eres hispanohablante por la tendencia a pronunciar de manera incorrecta, especialmente, los siguientes sonidos (inexistentes en espaol):

La letra "i" que aparece, por ejemplo, en palabras como: bit (pedazo, trozo); it (lo,la); him (lo, le); tip (punta, consejo); in (en, dentro).
Se pronuncia como si fueras a decir una "e" y acabas diciendo una "i", con los labios cerrados. Nunca se debe pronunciar como la "i" espaola, que es mucho ms abierta. En fontica se representa con el smbolo //. Yo la sealo en mi propia simbologa as: [I]para distinguirla de la "i" normal.Recuerda siempre empieza diciendo una "e" y acabas con una "i"; es decir, bit [bIt]; it [It]; him [hIm]; tip [tIp]; in [In].

La letra "s" que aparece, por ejemplo, en palabras como: Spanish (espaol); space (espacio); student (estudiante).

Dado que la "s" lquida no existe en espaol, hay una tendencia generalizada en los hispanohablantes a pronunciar estas palabras como que si hubiese una "e" delante de la "s". Por ejemplo; "Espanish" o, "espace".

Hay que tratar de evitar esa "e" y pronunciar nicamente la "s" imitando el sonido que hace una serpiente "sss". El smbolo fontico es /s/. En mi propia simbologa, yo sealo la "s" as:[ss], para recordarte que no hay una "e" delante de la "s". Recuerda siempre como "ss"; es decir, Spanish [sspaenish]; space [sspeis]; student[sstuudent].

La letra "v" que aparece, por ejemplo, en palabras como: very (muy); verb (verbo); vampire (vampiro).

Desafortunadamente, este sonido que exista en el castellano antiguo, se perdi. Actualmente, en espaol se pronuncian igual "v" y la "b". Por esta razn, este es uno de mis grandes caballos de batalla como profesora. Todo el mundo suele pronunciar la palabra "very" como "beri" y suena fatal. Hay que intentar diferenciar ambos sonidos ("v" y "b").

La "v" en ingls se pronuncia casi mordindose los labios inferiores con los incisivos superiores. Si no lo logras, intenta primero decir "f". En realidad, es un sonido ms parecido al de la "f" que al de la "b". La "b", en cambio, como podrs comprobar si te fijas en tus labios, se pronuncia cerrando los labios. Smbolo fontico:/v/. Mi smbolo tambin es [v], pero recordando que casi es una "f".

La letra "j" que aparece, por ejemplo, en palabras como: jam (mermelada); jet; John (Juan).

Se pronuncia casi como una "ch". El smbolo fontico es://. Yo utilizo este smbolo:[ch], que aunque no es exacto pero es el ms cercano al sonido real. Este sonido, no presenta mayores dificultades; pero se suele confundir con el siguiente, el de la letra "y".Recuerda siempre como "ch"; es decir, jam [chaem]; jet [chet]; John [chon].

La letra "y" que aparece, por ejemplo, en palabras como: yes (s); yet(todava, an); young (joven).

Se pronuncia como una "i". El smbolo fontico es:/j/. Yo utilizo la letra "i" como smbolo:[i],

Entre los hispanohablantes hay una tendencia a pronunciar la "y" como "ch" (al igual que el sonido anterior "j" de "jam" o "jet") lo cual origina confusin. Recuerda siempre como "i"; es decir, yes [ies]; yet [iet]; young [iang].

La letra "h" que aparece, por ejemplo, en palabras como: hat (sombrero); hot (caliente); he (l).

Se pronuncia como una "h" aspirada, igual que si echas el aliento sobre un cristal antes de limpiarlo. El smbolo fontico es:/h/. Yo utilizo la letra "h" como smbolo: [h].

Entre los hispanohablantes hay una tendencia a pronunciar errneamente la "h" como "jota" de jamn. Recuerda siempre como "h" "empaando un cristal"; es decir, hat [hat]; hot [hot]; he [hi].

Potrebbero piacerti anche