Sei sulla pagina 1di 42

OBSERVAES SOBRE "O RAMO DE OURO" DE FRAZER Ludwig Wittgenstein

Traduo e Notas Comentadas Joo Jos R. L. Almeida

http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Prefcio
O conjunto de reflexes filosficas conhecidas como Observaes sobre "O Ramo de Ouro" de Frazer rene as variaes do pensamento de Wittgenstein em torno da obra do influente antroplogo ingls do comeo do sculo XX. Elas se encontram nos seus manuscritos e textos datilografados misturadas no meio de muitos outros temas de natureza diversa. Isto , as concluses evolucionistas de Sir James Frazer sobre a magia e a religio so questionadas pelo filsofo entremeadas pelo tratamento de outras matrias que lhe interessaram, tais como linguagem, matemtica, lgica, psicologia, literatura, msica, arquitetura etc. Por isso, conquanto se possa, nesses textos, separar claramente os temas entre si, como tradicionalmente tem sido feito na publicao do seu legado literrio, por outro lado no se pode denegar de nenhum modo que eles se atravessam continuamente em inmeros e mltiplos pontos. O que se entrega ao pblico, portanto, um recorte cujo contexto deve ser considerado com cuidado, um conjunto cuja paisagem original deve ser sempre levada em conta, cuja proposio reclama incessantemente um segundo olhar para o solo originrio. O esprito exatamente aquele que evoca um dos enunciados do texto: "Eu tenho que mergulhar repetidamente na gua da dvida" (p. 6). Em decorrncia desse cuidado, que, na verdade, o cuidado teraputico prprio da filosofia de Wittgenstein, resolvi tomar algumas decises. Em primeiro lugar, possibilitar ao leitor a oportunidade de ter em mos um texto bilngue: os pargrafos em portugus so acompanhados dos seus correspondentes em alemo, para uma consulta mais rpida e eficiente daqueles leitores que conseguem, pelo menos j em nvel bsico, ler no idioma original. Em segundo lugar, para orientar uma pesquisa independente aos textos originais, indicar ao final de cada excerto as fontes de onde eles foram retirados, anotando-se entre parnteses o original e a pgina. Em terceiro lugar, no omitir as hesitaes de palavras, enunciados, e at de pargrafos inteiros, abundantes no original pelas anotaes margem ou nas linhas do manuscrito e do texto datilografado, bem como pelos riscos, sublinhados, ou outro tipo qualquer de trao anotado no corpus textual. Alm disso, em quarto lugar, acrescentar com notas comentadas tudo que parea merecedor de algum esclarecimento ou de comparao com outros textos publicados ou legados pelo grande filsofo austraco, no intuito da troca de idias, no da resposta nem da pavimentao do pensamento de Wittgenstein com alguma interpretao unvoca do seu
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

desenvolvimento intelectual. Trata-se de iluminar passagens difceis, condensadas ou elpticas, indicando ora as citaes de Frazer s quais Wittgenstein provavelmente se refere, ora conceitos correlacionados ao que o filsofo est comentando, tanto anteriores quanto posteriores do seu desenvolvimento conceitual, ora as referncias literrias s quais ele volta e meia recorre. Seguindo o esprito dialgico exposto nas Investigaes, esta tambm uma conversa particular entre o tradutor e o leitor do texto ao redor de impresses de leitura suscitadas por um dos conjuntos de reflexes mais importantes produzidos por Wittgenstein. No deve ser omitido, embora j parea claro, que o tradutor est convencido a respeito de uma concepo teraputica da filosofia de Wittgenstein, e a defende como alternativa vlida ao lado das concepes sistemtica e pirrnica, as variantes interpretativas mais significativas na discusso exegtica contempornea.1 Esta traduo parte de uma estratgia de interpretao e defesa, ou, de maneira mais precisa, de uma estratgia de persuaso. Nas notas comentadas e neste prefcio esto sendo utilizadas as seguintes abreviaes para os textos publicados de Wittgenstein: TLP Tractatus Logico-Philosophicus BB The Blue and Brown Books IF Investigaes Filosficas SC Sobre a Certeza CV Cultura e Valor MS Manuscrito do Nachlass TS Texto datilografado do Nachlass No corpo do texto, em alemo e portugus, so utilizadas as seguintes convenes editoriais: [trecho] trecho no selecionado para publicao nas primeiras edies das Observaes sobre "O Ramo de Ouro" de Frazer. trecho do manuscrito no transcrito para o texto datilografado

\
Sublinhado

trecho do manuscrito no transcrito para o texto datilografado com uma exceo (p.18), trecho do manuscrito transcrito para o texto datilografado sublinhado com uma ou mais linhas slidas retas

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

188

Palavra Riscado //trecho// Insero Insero <> {} ()

sublinhado com linha(s) ondulada(s), pontilhada (s). apagado trecho separado por duplas barras inclinadas trecho inserido acima ou abaixo da linha marca de insero acima da linha insero na linha insero ao final do pargrafo trecho ou palavra colocada entre parnteses.

quebrada(s)

ou

Algumas vezes tambm se utilizam os parnteses para traduzir em portugus termos que Wittgenstein deixou propositadamente em ingls. Nestes casos, porm, os parnteses viro somente na verso em portugus do texto. O original alemo em sua verso diplomtica, tal como aparece transcrito na edio de Bergen do Nachlass,2 foi tomado como base da traduo. Transcrita a partir dos MS's 110 e 143 e dos TS's 211 e 213, a verso diplomtica apresenta as hesitaes de Wittgenstein na escolha de palavras e excertos; portanto, variaes crucialmente importantes do ponto de vista teraputico. No prefcio das IF, Wittgenstein alerta ao leitor que a natureza da sua investigao obriga a percorrer uma regio distante do pensamento em todos os sentidos e direes. O que se pretende recolher, com o uso da verso diplomtica, o que no est mais presente nas verses alems normatizadas que serviram de base s tradues mais conhecidas em outras lnguas (espanhol, ingls e francs, por exemplo): a natureza da sua investigao posterior, portanto os hesitantes caminhos que percorrem o seu pensamento, no comeo da sua constituio mais tardia. Na verso diplomtica tambm comum aparecer erros de pontuao, equvocos no uso de caracteres, e diferena ortogrfica entre o alemo da dcada de 30 e o atual. Em todos esses casos preferi que o alemo estivesse corrigido, j que nesse tipo de diferenas no se expressam dvidas conceituais nem mudanas de pensamento. Por outro lado, mantive, na medida do possvel, as mesmas endentaes e espaamentos entre blocos textuais tanto do texto datilografado como dos manuscritos originais, por entender que eles no tm somente efeito esttico, mas que esse efeito esttico tambm indica mudana de assunto no corpus textual, portanto, mudana de sentido. Em particular, a falta

de endentaes nos manuscritos suprida somente pelo espaamento entre os blocos textuais. As consideraes de Wittgenstein sobre a obra de Frazer comearam a ser redatadas depois que o filsofo em 1931 solicitou a Maurice Drury, um de seus alunos, que lhe retirasse um exemplar de O Ramo de Ouro da biblioteca Union Society, de Cambridge. Drury tomou o primeiro volume da extensa obra, e durante algumas semanas o leu em voz alta para Wittgenstein que, a cada momento, interrompia a leitura e comentava as explicaes de Frazer.3 As reflexes dessa poca foram anotadas por Wittgenstein no MS 110. Depois, algumas delas foram selecionadas e datilografadas no TS 211, em 1932; dessa seleo, sete pargrafos ainda foram repassados ao famoso captulo sobre "filosofia" do TS 213 (conhecido como Big Typescript), em 1933. Toda a Parte I das observaes de Wittgenstein sobre Frazer corresponde ao perodo 19311933. A Parte II das Observaes so anotaes posteriores do filsofo, encontradas por Elizabeth Anscombe aps a sua morte, no meio de outros objetos. Por isso, especula Rhees que ele as escreveu no antes de 1936, e, provavelmente, aps 1948;4 entretanto, Michael Nedo, no que me parece ser uma opinio mais refletida, presume, com base nas comparaes biogrficas e literrias que so o foco do seu texto, que a data mais provvel tenha sido mesmo 1936.5 Originalmente, a Parte II so vrias folhas soltas, a maioria de tamanho pequeno, contendo o nmero da pgina da edio resumida da obra de Frazer que est sendo comentada. Esses manuscritos receberam a denominao de MS 143, no catlogo de Georg Henrik von Wright.6 Para o que nos interessa, de 1933 at a composio final das IF, a natureza das investigaes filosficas wittgensteinianas fez com que a sua vontade de escrever um "livro" tivesse a sua resistncia quebrada e aceitasse a forma de um "lbum". O que podemos entrever no presente texto so aspectos da germinao do "livro", j que uma grande poro da Parte I veio a compor o Big Typescript (TS 213, o "livro"), mas no deixam de ser tambm, junto com a Parte II, parte importante do impulso para a composio do "lbum" (as Investigaes Filosficas). O que temos diante de ns so possveis vestgios dessa mudana formal. Para esta traduo tambm foram cotejadas a traduo inglesa presente em Philosophical Occasions 1912-1951,7 realizada por John Beversluis, a traduo espanhola realizada por Javier Sbada,8 e ainda a traduo francesa

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

189

realizada por Jean Lacoste.9 Alm disso, foram consultadas as notas crticas a edies inglesas e alems da obra, publicada por Andrzej Orzechowski & Alois Pichler.10 As citaes de Frazer includas nas notas comentadas so transcries traduzidas diretamente da edio inglesa resumida,11 a mesma que Wittgenstein recebeu das mos de Raymond Townsend, outro de seus alunos, em 1936.12 Os excertos que se encontram entre colchetes, como indicado na conveno editorial adotada, so adendos que no foram selecionados por Rush Rhees, quando publicou pela primeira vez esse texto na revista Synthese em 1967 (pp. 233-253), e tambm quando lanou a edio bilngue pelas Edies Brynmill em 1979. O pargrafo inicial da Parte I das Observaes, por exemplo, so trechos das pginas 177 e 178 do MS 110 que Rhees no selecionou. Alm de Wittgenstein no as ter incorporado ao texto datilografado, Rhees explica que ele havia aposto um S ao lado dessas frases no manuscrito, o que Rhees interpretou como um sinal de schlecht (ruim).13 discutvel a hiptese de Rhees: por que "S" no significaria Schlssel ("chave"), por exemplo, em vez de schlecht? Alm disso, a julgar pelos pargrafos do manuscrito 110 que foram incorporados ao texto datilografado (TS 211), que tinham ao lado um smbolo de "conjunto vazio", por que esse "S", que mais parece uma serpente do que um esse, no poderia ser o smbolo matemtico de "integral"? certo, sabemos, que h passagens nos manuscritos indicadas com um "S" que foram, apesar das evidncias, incorporadas ao texto datilografado. Levando em conta, contudo, o que Wittgenstein discutiu nas IF ( 270) sobre o hbito de associar letras a significados,14 preferi no aduzir hipteses sobre o significado do "S", apenas descrever o comportamento e incorporar os referidos pargrafos ao texto publicado somente pelo valor do seu contedo. Tambm em suas edies, Rhees seguiu basicamente a ordenao feita pelo prprio Wittgenstein no TS 211. No entanto, a ordem aparece um tanto alterada, assim como tambm foi inserido ao final trechos do manuscrito 110 que no esto no texto datilografado. As Observaes Sobre "O Ramo de Ouro" de Frazer se revestem de um enorme interesse no s para o estudioso da obra e da filosofia de Wittgenstein. Para a antropologia, por exemplo, pode-se ressaltar caractersticas muito importantes (desde que se mantenha em foco a perspectiva de que um trabalho filosfico prescinde de pesquisa emprica embora no seja independente do emprico, a relao , precisamente, a contrria). Desse ponto de vista,

vislumbra-se: (a) um certo pioneirismo; isto , se as crticas de Wittgenstein no so exatamente inaugurais, posto que a antropologia de gabinete feita por Frazer j era alvo de uma certa zombaria nas revistas britnicas de antropologia na primeira dcada do sculo XX, a sua relevncia surge quando lembramos que ainda em 1927, cinco anos depois de publicado Os Argonautas do Pacfico Ocidental, Malinowski dizia que no se sentia preparado para abandonar o evolucionismo.15 Acrescente-se a isso, (b) o fato de que o filsofo teceu suas reflexes de modo completamente independente, sem conhecer o trabalho de nenhum outro antroplogo. E, precisamente por esse motivo, notvel (c) que as suas idias tenham ido muito mais alm do que as crticas da poca, funcionalistas ou no, puderam faz-lo. No se trata ali somente do fato de que a magia pode servir a funes internas daquelas sociedades, e de que, portanto, no se encontram justificaes plausveis para o evolucionismo, mas, antes, de propor que, mais que qualquer nova teoria, o que nosso encontro com culturas to diferentes pode nos fazer revelar algo a respeito do nosso prprio pensamento o mito e a magia interessam por causa das formas da nossa prpria linguagem, ou seja, a forma pela qual vemos as coisas. Como isto ocorre? O fato que Wittgenstein no critica as explicaes de Frazer porque elas so falsas ou verdadeiras, mas porque elas so explicaes. Como tais, elas nos impedem de ver o que acontece, possivelmente, na prtica daquelas comunidades e, simultaneamente, o que estamos fazendo com as nossas prprias expresses lingusticas. O que Frazer faz nada mais do que comprovar o que ele j sabia desde sempre: este o carter gramatical do seu empreendimento. Mas misturado s gramaticas de outras culturas, atribudo a elas, produz uma srie de confuses conceituais. Essas confuses lhe do uma impresso falsa de profundidade. Os problemas que encara, como comprovar que os "primitivos" teriam uma racionalidade subjacente magia, adquirem um carter de profundidade porque surgem de uma m interpretao das formas da linguagem, nelas que eles esto arraigados e por isso aparentam ser profundos. No dilogo de Wittgenstein com a antropologia, deixa-se entrever, portanto, esta proposta: a possibilidade de modificao relativamente nossa prpria cultura e, com isso, a abertura de uma possibilidade de relao com o outro. A gramtica deve ser encarada como um ritual, no como uma hiptese cientfica nem como uma racionalidade lgica. nesse sentido que Wittgenstein sugere: "Poder-se-ia comear um livro de antropologia assim..." (p. 11). Mas nosso autor no est interessado em teses, seno em autoterapia conceitual. Ele no
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

190

desenvolve nenhuma teoria, e nenhuma teoria filosfica ser encontrada neste texto, como tampouco em toda a sua obra posterior. O que no quer dizer que ao leitor no reste a tarefa de pensar por conta prpria os problemas aqui suscitados. Para o estudioso da obra de Wittgenstein, por outro lado, alm dos aspectos culturais que moldaram a sua filosofia, o interesse pode focar-se, por exemplo, no fato de que a Parte I dessas Observaes corresponde ao final da fase intermediria do seu pensamento, e pode contribuir com preciosos elementos para uma compreenso mais ampla das razes da sua mudana de perspectiva, como ficar muitas vezes indicado pelas notas comentadas. E a Parte II, que corresponde a um pensamento amadurecido por mais cinco anos de reflexes contnuas pode servir como motivo para uma comparao entre a tonalidade de suas afirmaes no comeo dos anos 30, e na metade final, durante a elaborao da verso pr-guerra da primeira parte das Investigaes Filosficas. Na Parte I, para ilustrar o contexto da fase intermediria, as consideraes sobre Frazer encontram-se originalmente, nos manuscritos, no meio de um intenso esforo para esclarecer o saldo filosfico tractariano; esclarecer, por exemplo, a natureza de expresses metalgicas tais como compreender. Como se compreende uma ordem? Pelos seus sinais escritos ou sonoros, ou por alguma correlao anterior? Na pgina 189 do MS 110, l-se explicitamente: Assim como no h metafsica, no h metalgica. (...) A expresso compreender uma proposio no metalgica, mas uma expresso como qualquer outra da nossa linguagem. Esses esforos so parte da transformao de uma concepo exclusivista da linguagem, tal como a registrada pelo Tractatus, para uma lgica varivel e contextualizada, colhida na aplicao s diferentes situaes vivenciais. Foi justamente refletindo sobre Frazer que Wittgenstein usou um de seus mais caros conceitos filosficos tardios, inspirado pela sua leitura de Spengler, como indica o texto, e reproduzido dezesseis anos depois no 122 das Investigaes Filosficas, o de apresentao panormica. Nessa poca Wittgenstein consolidou a viso de que a gramtica um rito que se segue instintivamente, no tendo nada a ver com explicaes cientficas ou racionais. J na Parte II, v-se a linguagem em vrios e diferentes usos, e o trabalho diligente de dissoluo de problemas. Por exemplo, como as convices dogmticas de Frazer se desfazem mediante o mtodo de proposio de hipteses

alternativas e variadas; como se descortinam, assim, as surpreendentes semelhanas e proximidades entre a magia e a cincia, ou entre o mito e a filosofia ocidental; como se revelam, portanto, as ligaes insuspeitas e inesperadas de conceitos aparentemente impolutos, como a discusso entre vozes divergentes surge s vezes no texto, desempenhando a forma de um dilogo dramtico. Espero que essa traduo alimente as discusses a respeito da obra e da filosofia de Wittgenstein, e sugira tambm a importncia do Nachlass, legado ainda muito pouco difundido entre ns no Brasil, ainda muito pouco cultivado e, no entanto, to esclarecedor para os que se sentem compelidos a abri-lo com a chave entrevista no labirinto da linguagem aberto pela leitura do "lbum". Os resultados desse trabalho so mais coletivos do que individuais. Foi realmente a atividade semanal de reflexo e crtica desenvolvida na Unicamp pelo Grupo de Filosofia da Linguagem e do Conhecimento, coordenado pelo Professor Arley Ramos Moreno, que possibilitou o seu acabamento na forma em que foi planejado. Agradeo ao Prof. Moreno, portanto, e aos demais pesquisadores, Cristiane Gottschalk, Fernanda Reis, Graziela Laureano, Paulo Oliveira, e Rafael Ribeiro, a oportunidade de colher no dilogo coletivo inmeras e preciosas sugestes filosficas, lingsticas e de correo de traduo, depois que eles pacientemente se debruaram sobre esse texto e o leram cuidadosamente. Sem isso, jamais teria conseguido dar conta da tarefa. Com isso, essa parte da pesquisa de ps-doutorado foi rapidamente concluda. Mas, evidentemente, os desacertos que porventura tenham passado so de minha exclusiva responsabilidade. A Priscila Santos da Costa devo todo o estmulo inicial, em funo de um curso sobre Wittgenstein dado na Unesp/Araraquara para o qual foi necessrio traduzir esse texto. O ritual deve ser cumprido. Joo Jos R. L. Almeida

BEMERKUNGEN BOUGH

BER

FRAZERS

THE

GOLDEN

OBSERVAES SOBRE O RAMO DE OURO DE FRAZER Ludwig Wittgenstein Parte I


[Creio agora que seria o correto iniciar um <meu> livro sobre com observaes sobre a metafsica como uma espcie de magia. 16 Ao faz-lo, no entanto, eu no poderia falar a favor da magia nem fazer troa dela. 17 A profundidade da magia teria que ser mantida. Sim, pois a eliminao de toda da magia teria aqui o carter da prpria magia.18 Pois, se eu comecei a falar do mundo (e no desta rvore ou mesa), o que teria querido seno conjurar nas minhas palavras algo mais alto.]19
(MS 110, p. 178) (MS 110, p. 177)

Ludwig Wittgenstein I. Teil


[Ich glaube jetzt dass es richtig wre ein <mein> Buch ber mit Bemerkungen ber die Metaphysik als eine Art der Magie zu beginnen. Worin ich aber weder der Magie das Wort reden, noch mich ber sie lustig machen darf. Von der Magie msste die Tiefe beibehalten werden. Ja das Ausschalten jeder der Magie hat hier den Charakter der Magie selbst. Denn wenn ich damit anfing von der Welt zu reden (und nicht von diesem Baum oder Tisch) was wollte ich anderes als etwas Hheres in meine Worte bannen. ]
(MS 110, p. 178) (MS 110, p. 177)

Man muss beim Irrtum ansetzen und ihn in die Wahrheit berfhren. D.h. man muss die Quelle des Irrtums aufdecken, sonst ntzt uns das Hren der Wahrheit nichts. Sie kann nicht eindringen, wenn etwas anderes ihren Platz einnimmt. Einen von der Wahrheit zu berzeugen, gengt es nicht, die Wahrheit zu konstatieren, sondern man muss den Weg vom Irrtum zur Wahrheit finden. Ich muss immer wieder im Wasser des Zweifels untertauchen. Frazers Darstellung der magischen und religisen Anschauungen der Menschen ist unbefriedigend: sie lsst diese Anschauungen als Irrtmer erscheinen. So war also Augustinus im Irrtum, wenn er Gott auf jeder
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Deve-se comear pelo erro e transport-lo verdade.20 Isto , deve-se descobrir a fonte do erro, se no de nada serve ouvir a verdade. Ela no pode penetrar quando outra coisa ocupa o seu lugar. 21 Para convencer algum da verdade, no suficiente constat-la, mas deve-se encontrar o caminho do erro para a verdade.22 Eu tenho que mergulhar repetidamente na gua da dvida.23 A apresentao que faz Frazer das concepes mgicas e religiosas dos homens insatisfatria: ela faz com que essas concepes apaream como erros.24 Estava ento Agostinho errado quando invocava a Deus em cada

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

192

Seite der Confessiones anruft? Aber kann man sagen wenn er nicht im Irrtum war, so war es doch der buddhistische Heilige oder welcher immer dessen Religion ganz andere Anschauungen zum Ausdruck bringt. Aber keiner von ihnen war im Irrtum. Auer wo er eine Theorie aufstellte. Schon die Idee, den Gebrauch etwa die Ttung des Priester-knigs erklren zu wollen, scheint mir verfehlt. Alles was Frazer tut ist, sie Menschen, die so hnlich denken wie er, plausibel zu machen. Es ist sehr merkwrdig, dass alle diese Gebruche endlich so zusagen als Dummheiten dargestellt werden. Nie wird es aber plausibel, dass die Menschen aus purer Dummheit //all das// tun. Wenn er uns z.B. erklrt, der Knig msse in seiner Blte gettet werden,
(TS 211, p. 313)

pgina das Confisses? Entretanto pode-se dizer se ele no estava errado, ento quem estava era o santo budista ou outro qualquer cuja religio expressa concepes completamente diferentes. Mas nenhum deles estava errado. Exceto quando afirmava uma teoria.25 J a idia de querer explicar o costume26 talvez a morte do reisacerdote me parece equivocada. Tudo o que Frazer faz torn-los plausveis para homens que pensam de modo semelhante a ele. muito singular que todos esses costumes terminem, por assim dizer, sendo apresentados como estupidez. Jamais seria plausvel, porm, que as pessoas fizessem //tudo isso// por pura estupidez. Quando ele nos explica, por exemplo, que o rei tinha que ser morto no seu auge,
(TS 211, p. 313)

weil nach den Anschauungen der Wilden sonst seine Seele nicht frisch erhalten wrde, so kann man doch nur sagen: Wo jener Gebrauch und diese Anschauung zusammengehen, dort entspringt nicht der Gebrauch der Anschauung, sondern sie sind eben beide da. Es kann schon sein, und kommt heute oft vor, dass ein Mensch einen Gebrauch aufgibt, nachdem er einen Irrtum erkannt hat, auf den sich dieser Gebrauch sttzte. Aber dieser Gebrauch Fall besteht eben nur dort, wo es gengt den Menschen auf seinen Irrtum aufmerksam zu machen, um ihn von seiner Handlungsweise abzubringen. Aber das ist doch bei den religisen Gebrauche eines Volkes nicht der Fall und darum handelt es sich eben um keinen Irrtum. Frazer sagt, es sei sehr schwer, den Irrtum in der Magie zu entdecken und darum halte sie sich so lange weil z.B. eine Beschwrung, die Regen herbeifhren soll, frher oder spter gewiss als wirksam erscheint. Aber dann ist es eben merkwrdig, dass die Menschen nicht frher darauf kommen, dass es ohnehin frher oder spter regnet.

porque caso contrrio, segundo as concepes dos selvagens, a sua alma no se conservaria fresca,27 ento s se pode dizer: onde estes costumes e concepes andam juntos, ento o costume no se origina da concepo, mas ambos j esto de fato ali.28 Pode bem ser, e ocorre muito hoje em dia, que uma pessoa abandone um costume depois que reconheceu um erro sobre o qual ele se ampara. Mas este costume caso s se d onde chamar a ateno de uma pessoa sobre o seu erro for suficiente para demov-la do seu modo de agir. Mas este no o caso dos costumes religiosos de um povo, e, por isso, no se trata aqui de um erro. 29

Frazer diz que muito difcil descobrir o erro na magia e por isso ela dura tanto porque, por exemplo, uma conjurao para trazer chuva, deve, mais cedo ou mais tarde, certamente aparecer como eficaz.30 Mas31 ento muito estranho que as pessoas no notem mais cedo que, de todo modo, mais cedo ou mais tarde chove.

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

193

Ich glaube, dass das Unternehmen einer Erklrung schon darum verfehlt ist, weil man nur richtig zusammenstellen muss, was man wei, und nichts dazusetzen, und die Befriedigung, die durch die Erklrung angestrebt wird, ergibt sich von selbst. Und die Erklrung ist es hier gar nicht, die befriedigt. Wenn Frazer anfngt und uns die Geschichte von dem Waldknig von Nemi erzhlt, so tut er dies in einem Ton, der zeigt, dass er fhlt und uns fhlen lassen will, dass hier etwas Merkwrdiges und Furchtbares geschieht. Die Frage aber warum geschieht dies? wird eigentlich dadurch beantwortet: Weil es furchtbar ist. Das heit, dasselbe, was uns bei diesem Vorgang furchtbar, groartig, schaurig, tragisch, etc., nichts weniger als trivial und bedeutungslos vorkommt, das hat diesen Vorgang ins Leben gerufen.
(TS 211, p. 314)

Eu creio que o empreendimento de uma explicao j falho, porque s se tem que organizar corretamente o que se sabe, e nada acrescentar, e vem por si mesma a satisfao a que se aspira pela explicao.32 E a explicao no aqui de nenhum modo o que satisfaz. Quando Frazer comea a nos relatar a histria do rei do bosque de Nemi, ele o faz num tom que mostra que ele sente, e nos quer fazer sentir, que aqui ocorre algo de estranho e temvel. Mas a pergunta por que isso ocorre? s pode ser respondida na verdade por: por que isso temvel. Isto , o mesmo que se nos apresenta nesse acontecimento como temvel, grandioso, horripilante, trgico etc., no menos que trivial e insignificante, isso gerou esse acontecimento33
(TS 211, p. 314)

Nur beschreiben kann man hier und sagen: so ist das menschliche Leben. Die Erklrung ist im Vergleich mit dem Eindruck, den uns das Beschriebene macht, zu unsicher. Jede Erklrung ist ja eine Hypothese. Wer aber, etwa, von der Liebe beunruhigt ist, dem wird eine hypothetische Erklrung wenig helfen. Sie wird ihn nicht beruhigen. Das Gedrnge der Gedanken, die nicht heraus knnen, weil sich alle vordrngen wollen und so am Ausgang verkeilen. Wenn man mit jener Erzhlung vom Priesterknig von Nemi das Wort die Majestt des Todes zusammenstellt, so sieht man, dass die beiden Eins sind. Das Leben des Priesterknigs stellt das dar, was mit jenem Wort gemeint ist. Wer von der Majestt des Todes ergriffen ist, kann dies

Aqui s se pode descrever e dizer: assim a vida humana. A explicao , comparada com a impresso que a descrio nos causa, demasiado insegura.34 Toda explicao j uma hiptese.35 Para quem, no entanto, porventura esteja intranqilo com relao ao amor, uma explicao hipottica de pouca ajuda. Ela no vai tranqiliz-lo.36 O aperto dos pensamentos que no podem vir para fora, porque todos querem empurrar-se para a frente e, assim, se trancam na sada. 37 Se algum coloca aquele relato do rei-sacerdote de Nemi junto com a frase a majestade da morte, v ento que ambos so um s.38 frase.
39

A vida do rei-sacerdote apresenta aquilo que se diz com aquela Quem comovido pela majestade da morte, pode express-lo por
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

194

durch so ein Leben zum Ausdruck bringen. Dies ist natrlich auch keine Erklrung, sondern setzt nur ein Symbol fr ein anderes. Oder: eine Zeremonie fr eine andere. Einem religisen Symbol liegt keine Meinung zu Grunde. Und nur der Meinung entspricht der Irrtum. Man mchte sagen: Dieser und dieser Vorgang hat stattgefunden; lach', wenn Du kannst.
(TS 211, p. 315)

meio de uma tal vida. Isto tambm no nenhuma explicao, claro, mas apenas substituir um smbolo por outro. Ou: uma cerimnia por outra.40 Num smbolo religioso no est posta nenhuma opinio como fundamento. E s opinio corresponde o erro.41 podes.42 Poder-se-ia dizer: este e este acontecimento se realizaram; ri, se
(TS 211, p. 315)

Die religisen Handlungen, oder das religise Leben des Priesterknigs ist von keiner andern Art, als jede echt religise Handlung heute, etwa ein Gestndnis der Snden. Auch dieses lsst sich erklren und lsst sich nicht erklren. In effigie verbrennen. Das Bild der Geliebten kssen. Das basiert natrlich nicht auf einem Glauben an eine bestimmte Wirkung auf den Gegenstand, den das Bild darstellt. Es bezweckt eine Befriedigung und erreicht sie auch. Oder vielmehr, es bezweckt gar nichts; wir handeln eben so und fhlen uns dann befriedigt. Man knnte auch den Namen der Geliebten kssen, und hier wre die Stellvertretung durch den Namen klar. Der selbe Wilde, der, anscheinend um seinen Feind zu tten, dessen Bild durchsticht, baut seine Htte aus Holz wirklich und schnitzt seinen Pfeil kunstgerecht und nicht in effigie. Die Idee, dass man einen leblosen Gegenstand zu sich herwinken kann, wie man einen Menschen zu sich herwinkt. Hier ist das Prinzip das, der Personifikation. Und immer beruht die Magie auf der Idee des Symbolismus und der Sprache.

A ao religiosa, ou a vida religiosa do rei-sacerdote no de outro tipo que toda a ao religiosa autntica de hoje, por exemplo de uma confisso de pecados. Tambm esta se pode explicar e no se pode explicar.43 Queimar em efgie.44 Beijar a imagem da pessoa amada. claro que isto no se baseia na crena em uma determinada efetividade sobre o objeto que a imagem apresenta. Isso s visa uma satisfao, e tambm a obtm. Ou melhor, isso no visa absolutamente nada; ns agimos assim mesmo e nos sentimos satisfeitos.45 Poder-se-ia tambm beijar o nome da pessoa amada, e aqui estaria clara a substituio pelo nome. 46 O prprio selvagem, que aparenta matar seu inimigo, cuja imagem perfura, constri realmente a sua cabana de madeira e entalha artisticamente a sua flecha, e nunca em efgie.47 A idia de que se pode chamar a ateno de um objeto inanimado, como se chama a ateno de uma pessoa para si. Aqui, isso o princpio da personificao.48 E a magia sempre repousa sobre a idia do simbolismo e da linguagem.49

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

195

Die Darstellung eines Wunsches ist, eo ipso, die Darstellung seiner Erfllung. Die Magie aber bringt einen Wunsch zur Darstellung; sie uert einen Wunsch.
(TS 211, p. 316)

A apresentao de um desejo , eo ipso, a apresentao da sua realizao.50 A magia, claro, efetiva a apresentao de um desejo; ela exterioriza um desejo.51
(TS 211, p. 316)

Die Taufe als Waschung. Ein Irrtum entsteht erst, wenn die Magie wissenschaftlich ausgelegt wird. Wenn die Adoption eines Kindes so vor sich geht, dass die Mutter es durch ihre Kleider zieht, so ist es doch verrckt zu glauben, dass hier ein Irrtum vorliegt und sie glaubt, das Kind geboren zu haben. Von den magischen Operationen sind die zu unterscheiden, die auf einer falschen, zu einfachen, Vorstellung der Dinge und Vorgnge beruhen. Wenn man etwa sagt, die Krankheit ziehe von einem Teil des Krpers in den andern, oder Vorkehrungen trifft, die Krankheit abzuleiten, als wre sie eine Flssigkeit oder ein Wrmezustand. Man macht sich dann also ein falsches, das heit hier, unzutreffendes Bild. Welche Enge des seelischen Lebens bei Frazer! Daher: Welche Unmglichkeit, ein anderes Leben zu begreifen, als das englische seiner Zeit! Frazer kann sich keinen Priester vorstellen, der nicht im Grunde ein englischer Parson unserer Zeit ist, mit seiner ganzen Dummheit und Flauheit. Warum sollte dem Menschen sein Name nicht heilig sein knnen. Ist er doch einerseits das wichtigste Instrument, das ihm gegeben wird, anderseits wie ein Schmuckstck, das ihm bei der Geburt umgehangen wird. Wie irrefhrend die Erklrungen Frazers sind, sieht man glaube ich daraus, dass man primitive Gebruche sehr wohl selbst erdichten knnte und es msste ein Zufall sein, wenn sie nicht irgendwo wirklich gefunden wrden. Das heit, das Prinzip, nach welchem diese Gebruche geordnet sind, ist ein viel allgemeineres als Frazer es erklrt und in unserer eigenen Seele vorhanden, so dass wir uns alle Mglichkeiten selbst ausdenken knnten. Dass etwa der Knig eines Stammes fr niemanden sichtbar bewahrt wird, knnen

O batismo como lavagem. Um erro se produz, antes de tudo, quando a magia interpretada cientificamente.52 Se a adoo de uma criana ocorre de modo que a me a retira do seu vestido,53 ento insano acreditar que existe aqui um erro e que ela acredita ter dado a luz criana. Deve-se diferenciar das operaes mgicas aquelas que se baseiam numa falsa, demasiadamente simples, representao das coisas e processos. Se algum talvez diz que a doena tirada de uma parte do corpo para outra, ou acha dispositivos que a desviam, como se fosse um lquido ou um estado calrico. Ento produz-se nesse momento, portanto, uma imagem falsa, o que quer dizer aqui desacertada.54 Que estreiteza da vida mental da parte de Frazer! E que impossibilidade de conceber uma outra vida diferente da inglesa do seu tempo! Frazer no consegue pensar em nenhum sacerdote que no seja, fundamentalmente, um proco ingls do nosso tempo, com toda a sua estupidez e debilidade.55 Por que no deveria a pessoa poder ter o seu nome como sagrado? Por um lado, este o instrumento mais importante que lhe dado; por outro lado, como uma jia que lhe pendurada quando nasce. Quo enganosas so as explicaes de Frazer, v-se creio eu , em que se poderia muito bem inventar os prprios costumes primitivos, e teria que ser uma coincidncia se eles no fossem realmente encontrados em algum lugar. Quer dizer, o princpio segundo o qual esses costumes so ordenados muito mais geral do que na explicao de Frazer, e est na nossa prpria mente, de modo que podemos por ns mesmos conceber todas as possibilidades.56 Que talvez o rei de uma tribo seja preservado da viso de todos, podemos muito bem conceber, mas tambm que todo
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

196

wir uns wohl vorstellen, aber auch, dass jeder (TS 211, p. 317) Mann des Stammes ihn sehen soll. Das letztere wird dann gewiss nicht in irgendeiner mehr oder weniger zuflligen Weise geschehen drfen, sondern er wird den Leuten gezeigt werden. Vielleicht wird ihn niemand berhren drfen, vielleicht aber jeder berhren mssen. Denken wir daran, dass nach Schuberts Tod sein Bruder Partituren Schuberts in kleine Stcke zerschnitt und seinen Lieblingsschlern solche Stcke von einigen Takten gab. Diese Handlung, als Zeichen der Piett, ist uns ebenso verstndlich, wie die andere, die Partituren unberhrt, niemandem zugnglich, aufzubewahren. Und htte Schuberts Bruder die Partituren verbrannt, so wre auch das als Zeichen der Piett verstndlich. Das Zeremonielle (heie oder kalte) im Gegensatz zum Zuflligen (lauen) charakterisiert die Piett. Ja, Frazers Erklrungen wren berhaupt keine Erklrungen, wenn sie nicht letzten Endes an eine Neigung in uns selbst appellierten. Das Essen und Trinken ist mit Gefahren verbunden, nicht nur fr den Wilden, sondern auch fr uns; nichts natrlicher, als dass man sich vor diesen schtzen will; und nun knnten wir uns selbst solche Schutzmanahmen ausdenken. Aber nach welchem Prinzip denken wir sie uns aus// nach welchem Prinzip erdichten wir sie //? Offenbar danach, dass alle Gefahren der Form nach auf einige sehr einfache reduziert werden, die dem Menschen ohne weiteres sichtbar sind. Also nach dem selben Prinzip, nach dem die ungebildeten Leute unter uns sagen, die Krankheit ziehe sich vom Kopf in die Brust etc., etc.. In diesen einfachen Bildern wird natrlich die Personifikation eine groe Rolle spielen, denn, dass Menschen (also Geister) dem Menschen gefhrlich werden knnen, ist uns // jedem // bekannt. Dass der Schatten des Menschen, der wie ein Mensch ausschaut, oder sein Spiegelbild, dass Regen, Gewitter, die Mondphasen, der Jahreszeitwechsel, die hnlichkeit uns Verschiedenheit der Tiere unter einander und zum Menschen, die Erscheinungen des Todes, der Geburt und der Geschlechts(TS 211, p. 318)

(TS 211, p. 317) homem da tribo deva v-lo. Este ltimo poderia vir a ocorrer certamente no para qualquer um de modo mais ou menos casual, mas ele seria mostrado ao povo. Talvez no fosse permitido a ningum tocar nele, talvez, no entanto, todos tivessem que toc-lo. Pensemos que, depois da morte de Schubert, seu irmo cortou as suas partituras em pequenos pedaos, e deu aos seus discpulos preferidos alguns compassos desses pedaos. Este ato, como sinal de devoo, nos compreensvel do mesmo modo que o outro, as partituras intocadas, ningum tendo acesso, preservadas. E se o irmo de Schubert as tivesse queimado, isso tambm seria compreensvel como sinal de devoo.57 O cerimonial (quente ou frio), ao contrrio do casual (morno), caracteriza a devoo. Sim, as explicaes de Frazer no seriam em absoluto nenhuma explicao se elas no apelassem em ltimo termo para alguma inclinao em ns mesmos.58 O comer e o beber esto ligados ao perigo59 no s para os selvagens, mas tambm para ns; nada mais natural que querer protegerse dele; pois ns podemos conceber por ns mesmos essas medidas de segurana. Mas segundo qual princpio ns as imaginamos// segundo qual princpio ns as inventamos //? Evidentemente de acordo com uma forma, depois que todos os perigos tiverem sido reduzidos a alguns muito simples, e que seja visvel sem esforo pelas pessoas. Portanto, segundo o mesmo princpio pelo qual as pessoas incultas nos dizem que a doena passa da cabea para o peito etc., etc. Nessas imagens simples a personificao, naturalmente, joga um grande papel, porquanto nos // de todos // conhecido que os homens (portanto, espritos) podem se tornar perigosos para os homens.60 Que a sombra de uma pessoa, que vemos como uma pessoa, ou a sua imagem no espelho, que chuva, trovoada, as fases da lua, a mudana das estaes, a semelhana e a diferena dos animais entre si e com as pessoas, as manifestaes da morte, o nascimento e a vida sexual,
(TS 211, p. 318)

lebens, kurz alles, was der Mensch jahraus jahrein um sich

em suma, tudo que as pessoas todos os anos percebem ao redor de si, e ligam de mltiplas maneiras entre si, compreensvel que se apresentem

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

197

wahrnimmt, in mannigfaltigster Weise mit einander verknpft, in seinem Denken (seiner Philosophie) und seinen Gebruchen auftreten //eine Rolle spielen// wird, ist selbstverstndlich, oder ist eben das, was wir wirklich wissen und interessant ist. Wie htte das Feuer oder die hnlichkeit des Feuers mit der Sonne verfehlen knnen auf den erwachenden Menschengeist einen Eindruck zu machen. Aber nicht vielleicht weil er sich's nicht erklren kann (der dumme Aberglaube unserer Zeit) denn wird es durch eine Erklrung weniger eindrucksvoll? Die Magie in Alice in Wonderland beim Trocknen durch Vorlesen des Trockensten was es gibt. Bei der magischen Heilung einer Krankheit bedeutet man ihr, sie mge den Patienten verlassen. Man mchte nach der Beschreibung so einer magischen Kur immer Sagen: Wenn das die Krankheit nicht versteht, so wei ich nicht, wie man es ihr sagen soll. Nichts ist so schwierig, als Gerechtigkeit gegen die Tatsachen. Ich meine nicht, dass gerade das Feuer Jedem einen Eindruck machen muss. Das Feuer nicht mehr, wie jede andere Erscheinung, und die eine Erscheinung Dem, die andere Jenem. Denn keine Erscheinung ist an sich besonders geheimnisvoll, aber jede kann es uns werden, und das ist eben das Charakteristische am erwachenden Geist des Menschen, dass ihm eine Erscheinung bedeutend wird. Man knnte fast sagen, der Mensch sei ein zeremonielles Tier. Das ist wohl teils falsch, teils unsinnig, aber es ist auch etwas Richtiges daran. Das heit, man knnte ein Buch ber Anthropologie so anfangen: Wenn man das Leben und Benehmen der Menschen auf der Erde betrachtet, so sieht man, dass sie auer den Handlungen, die man tierische nennen knnte, der Nahrungsaufnahme, etc., etc., etc., auch solche ausfhren, die einen ganz anderen //eigentmlichen// Charakter tragen und die man rituelle Handlungen nennen knnte. Nun aber ist es Unsinn, so fortzufahren, dass man als das Charakteristische dieser Handlungen sagt, sie seien solche, die aus
(TS 211, p. 319)

//joguem um papel// no seu pensamento (na sua filosofia) e nos seus costumes, ou de fato isto o que ns realmente sabemos e interessante.61 Como poderia o fogo ou a semelhana do fogo com o sol deixar de causar uma impresso no esprito desperto do homem. Mas no talvez porque ele no consegue explicar (a tola superstio do nosso tempo) Pois isso seria menos impressionante por meio de uma explicao? 62 A magia em Alice no Pas das Maravilhas no secar pela leitura do mais seco que h.63 Pela cura mgica de uma doena d-se-lhe a entender que deveria sair do paciente. Na descrio de uma cura mgica, quer-se sempre dizer: se a doena no entende isso, ento eu no sei como se dever dizer algo para ela.64 Nada to difcil como equidade diante dos fatos.65 Eu no quero dizer que o fogo tenha que causar diretamente alguma impresso a todos. O fogo no mais, como qualquer outro fenmeno, e um fenmeno para uma pessoa e outro para outra. Pois, nenhum fenmeno por si especialmente misterioso, mas todos podem vir a s-lo para ns, e este precisamente o caracterstico no despertar do esprito do homem, que para ele um fenmeno venha a ter um significado. Poder-se-ia quase dizer que "o homem um animal cerimonial."66 Isto talvez em parte falso, em parte absurdo, mas aqui tambm h algo de correto.67 Isto , poder-se-ia comear um livro sobre antropologia assim: quando se considera a vida e a conduta do homem sobre a terra, possvel ver que, alm do que se pode denominar atividades animais, a alimentao etc., etc., etc., h tambm realizaes que carregam um carter totalmente outro //especfico// e que se poderiam denominar aes rituais.68 , no entanto, absurdo que se diga, para continuar, que o caracterstico dessas aes seria que elas se originam de concepes
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

(TS 211, p. 319)

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

198

fehlerhaften Anschauungen ber die Physik der Dinge entsprngen. (So tut es Frazer, wenn er sagt, Magie sei wesentlich falsche Physik, bzw. Falsche Medizin//Heilkunst//, Technik, etc..) Vielmehr ist das Charakteristische der rituellen Handlung gar keine Ansicht, Meinung, ob sie nun richtig oder falsch ist, obgleich eine Meinung ein Glaube selbst auch rituell sein kann, zum Ritus gehren kann. Wenn man es fr selbstverstndlich hlt, dass sich der Mensch an seiner Phantasie vergngt, so bedenke man, dass diese Phantasie nicht wie ein gemaltes Bild oder ein plastisches Modell ist, sondern ein kompliziertes Gebilde aus heterogenen Bestandteilen: Wrtern und Bildern. Man wird dann das Operieren mit Schrift- und Lautzeichen nicht mehr in Gegensatz stellen zu dem Operieren mit Vorstellungsbildern der Ereignisse. Wir mssen die ganze Sprache durchpflgen. Frazer: ... That these observances are dictated by fear of the ghost of the slain seems certain; ... Aber warum gebraucht Frazer denn das Wort ghost? Er versteht also sehr wohl diesen Aberglauben, da er ihn uns mit einem ihm gelufigen aberglubischen Wort erklrt. Oder vielmehr, er htte daraus sehen knnen, dass auch in uns etwas fr jene Handlungsweisen der Wilden spricht. Wenn ich, der ich nicht glaube, dass es irgendwo menschlich-bermenschliche Wesen gibt, die man Gtter nennen kann wenn ich sage: ich frchte die Rache der Gtter, so zeigt das, dass ich damit etwas meinen (kann), oder einer Empfindung Ausdruck geben kann, die nicht notwendig
(TS 211, p. 320)

errneas sobre a fsica das coisas. (Assim faz Frazer quando diz que a magia essencialmente uma fsica falsa, ou uma medicina//teraputica//, uma tcnica falsa etc.)69 Antes, o caracterstico da ao ritual no ter nenhum parecer, nenhuma opinio, como se ela fosse verdadeira ou falsa, conquanto uma opinio uma crena possa ela mesma tambm ser ritual, pertencer a um rito.70 Quando se toma como natural que o homem se diverte com sua fantasia, ento se considera que esta fantasia no como uma imagem pintada ou como um modelo plstico, mas como uma configurao complicada de componentes heterogneos: palavras e imagens.71 No mais se colocar ento o operar com sinais escritos e sonoros como contrrio ao operar com imagens de representao dos acontecimentos.72 Ns temos que arar toda a extenso da linguagem.73 Frazer: ... That these observances are dictated by fear of the ghost of the slain seems certain; ... (...Que essas observncias sejam ditadas pelo medo do fantasma do assassinado, parece certo;...)74 Mas ento por que usa Frazer a palavra ghost (fantasma)? Ele compreende, portanto, muito bem esta superstio, j que ele nos explica o que ela com uma palavra supersticiosa e familiar para ele. Ou antes, ele teria que poder ver que tambm fala em ns algo em favor do modo de agir dos selvagens. Quando eu, que no creio que haja em qualquer parte seres humanos sobre-humanos que possam ser chamados de deuses quando digo: temo a vingana dos deuses, isso mostra que eu (posso) quero dizer algo com isso, ou posso dar expresso a um sentimento, que no est necessariamente ligado quela crena.75
(TS 211, p. 320)

mit jenem Glauben verbunden ist. Frazer wre im Stande zu glauben, dass ein Wilder aus Irrtum stirbt. In Volksschullesebchern steht, dass Attila seine groen

Frazer seria capaz de acreditar que um selvagem morre por equvoco. Nos livros de leitura da escola primria consta que tila

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

199

Kriegszge unternommen hat, weil er glaubte, das Schwert des Donnergottes zu besitzen. Frazer ist viel mehr savage, als die meisten seiner savages, denn diese werden nicht so weit vom Verstndnis einer geistigen Angelegenheit entfernt sein, wie ein Englnder des 20sten Jahrhunderts. Seine Erklrungen der primitiven Gebruche sind viel roher, als der Sinn dieser Gebruche selbst. Die historische Erklrung, die Erklrung als eine Hypothese der Entwicklung ist nur eine Art der Zusammenfassung der Daten ihrer Synopsis. Es ist ebenso wohl mglich, die Daten in ihrer Beziehung zu einander zu sehen und in ein allgemeines Bild zusammenfassen, ohne es in Form einer Hypothese ber die zeitliche Entwicklung zu machen. Identifizierung der eigenen Gtter mit Gttern andrer Vlker. Man berzeugt sich davon, dass die Namen die gleiche Bedeutung haben. Und so deutet das Chor auf ein geheimes Gesetz mchte man zu der Frazerschen Tatsachensammlung sagen. Dieses Gesetz, diese Idee kann ich nun durch eine Entwicklungshypothese ausdrcken // darstellen// oder auch, analog dem Schema einer Pflanze, durch das Schema einer religisen Zeremonie, oder aber durch die Gruppierung des Tatsachenmaterials allein, in einer bersichtlichen Darstellung.

empreendeu sua grande expedio militar porque acreditava que possua a espada do deus do trovo. Frazer muito mais savage (selvagem)76 que a maioria dos seus savages (selvagens), pois estes no estariam to longe da compreenso de uma questo mental remota quanto um ingls do sculo XX. Suas explicaes das prticas primitivas so muito mais toscas que o prprio sentido dessas prticas.77 A explicao histrica, a explicao como uma hiptese da evoluo, s uma espcie de resumo dos dados a sua sinopse. Assim como tambm possvel ver os dados na sua relao uns com os outros e resumi-los numa imagem geral, sem faz-lo na forma de uma hiptese sobre a evoluo temporal.78 Identificao dos prprios deuses com os deuses de outros povos. Nos convencemos de que os nomes tm o mesmo significado.79 E assim o coro aponta para uma lei secreta,80 poder-se-ia dizer da coletnea de fatos frazereana. Esta lei, esta idia, eu posso exprimir // apresentar// mediante uma hiptese evolutiva, ou tambm, em analogia com o esquema de uma planta, pelo esquema de uma cerimnia religiosa, ou to s pelo agrupamento dos materiais factuais somente, numa apresentao panormica.81
(TS 211, p. 321)

(TS 211, p. 321)

*** Der Begriff der bersichtlichen Darstellung ist fr uns von grundlegender Bedeutung. Er bezeichnet unsere Darstellungsform, die Art wie
(TS 211, p. 281)

*** O conceito de apresentao panormica82 tem para ns83 a mais fundamental importncia. Ele marca a nossa forma de apresentao, a maneira como
(TS 211, p. 281)

wir die Dinge sehen. (Eine Art der 'Weltanschauung' wie sie scheinbar fr unsere Zeit typisch ist. Spengler)

ns vemos as coisas. (Uma espcie de viso de mundo tal como aparentemente tpica do nosso tempo.84 Spengler85)
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

200

Diese bersichtliche Darstellung vermittelt das Verstehen // Verstndnis //, welches eben darin besteht, dass wir die "Zusammenhnge sehen". Daher die Wichtigkeit des Findens von Zwischengliedern.
(TS 211, p. 282)

Esta apresentao panormica proporciona o compreender // a compreenso //,86 que consiste precisamente em ver as concatenaes. Da a importncia do encontrar87 os elos intermedirios.88
(TS 211, p. 282)

*** Ein hypothetisches Zwischenglied aber soll in diesem Falle nichts tun, als die Aufmerksamkeit auf die hnlichkeit, den Zusammenhang, der Tatsachen lenken. Wie wenn man eine interne Beziehung der Kreisform zur Ellipse dadurch illustrieren wollte // illustrierte //, dass man eine Ellipse allmhlich in einen Kreis berfhrt; aber nicht um zu behaupten, dass eine gewisse Ellipse tatschlich, historisch, aus einem Kreis entstanden wre (Entwicklungshypothese), sondern nur um unser Auge fr einen formalen Zusammenhang zu schrfen. Aber auch die Entwicklungshypothese kann ich als weiter Nichts sehen, als die eine Einkleidung eines formalen Zusammenhangs.
(TS 211, p. 322)

*** Um elo intermedirio hipottico, entretanto, nada deve fazer nesse caso seno dirigir a ateno para a semelhana, para a concatenao, entre os fatos. Como se uma pessoa, quisesse ilustrar // ilustrasse // uma relao interna da forma circular com a elipse, transformasse gradualmente uma elipse num crculo; mas no para afirmar que uma certa elipse factualmente, historicamente, teria se originado de um crculo (hiptese evolutiva), seno somente para aguar nosso olho para uma concatenao formal.89 Mas eu posso ver tambm a hiptese evolutiva90 como um Nada alm, como91 a uma vestimenta de uma concatenao formal.
(TS 211, p. 322)

*** Ich mchte sagen: nichts zeigt unsere Verwandtschaft mit jenen Wilden besser, als dass Frazer ein ihm und uns so gelufiges Wort wie ghost oder shade bei der Hand hat, um die Ansichten dieser Leute zu beschreiben.
(TS 211, p. 250)

*** Gostaria de dizer: nada mostra melhor nosso parentesco com aqueles selvagens do que Frazer ter mo uma palavra to familiar para ele e para ns como ghost (fantasma)ou shade (sombra), para descrever a maneira de ver daquela gente.92
(TS 211, p. 250)

(Das ist ja doch etwas anderes, als wenn er etwa beschriebe, die Wilden bildeten // bilden // sich ein, dass ihnen ihr Kopf herunterfllt, wenn sie einen Feind erschlagen haben. Hier htte unsere Beschreibung nichts Aberglubisches oder Magisches an sich.) Ja, diese Sonderbarkeit bezieht sich nur auf die Ausdrcke

(Claro que seria outra coisa se ele talvez descrevesse que os selvagens imaginavam // imaginam // que a sua cabea cairia no cho se eles matassem um inimigo a pancadas. Aqui a nossa descrio no teria em si nada de supersticioso ou mgico.)93 Na realidade, essa estranheza no se refere s s expresses

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

201

ghost und shade, und es wird viel zu wenig Aufhebens davon gemacht, dass wir das Wort Seele, Geist (spirit) zu unserem eigenen gebildeten Vokabular zhlen. Dagegen ist eine Kleinigkeit, dass wir nicht glauben, dass unsere Seele isst und trinkt. In unserer Sprache ist eine ganze Mythologie niedergelegt. Austreiben des Todes oder Umbringen des Todes; aber anderseits wird er als Gerippe dargestellt, also selbst in gewissem Sinne tot. As dead as death. Nichts ist so tot wie der Tod; nichts so schn wie die Schnheit selbst. Das Bild, worunter man sich hier die Realitt denkt ist, dass die Schnheit, der Tod, etc. die reine (konzentrierte) Substanz ist die reinen (konzentrierten) Substanzen sind, whrend sie in einem schnen Gegenstand als Beimischung vorhanden ist sind. Und erkenne ich hier nicht meine eigenen Betrachtungen ber Gegenstand und Komplex?
(TS 211, p. 251)

ghost (fantasma) e shade (sombra), e muito pouca ateno se d ao fato de que contabilizamos a palavra alma, esprito (spirit), no nosso prprio vocabulrio culto. Comparado a isto, uma ninharia o fato de que no acreditamos que nossa alma coma e beba.94 Na nossa linguagem est assentada toda uma mitologia.95 Exorcismo da morte ou assassinato da morte;96 mas, por outro lado, ela foi representada como um esqueleto, como algo morto em certo sentido. As dead as death. Nada to morto como a morte; nada to belo quanto a prpria beleza. A imagem sob a qual se pensa aqui a realidade a de que a beleza, a morte etc. a substncia pura (concentrada) so as substncias puras (concentradas), ao passo que elas existem como mistura em um objeto belo.97 No reconheo aqui minhas prprias observaes sobre objeto e complexo?98
(TS 211, p. 251)

In den alten Riten haben wir den Gebrauch einer uerst ausgebildeten Gebrdensprache. Und wenn ich in Frazer lese, so mchte ich auf Schritt und Tritt sagen: Alle diese Prozesse, diese Wandlungen der Bedeutung, haben wir noch in unserer Wortsprache vor uns. Wenn das, was sich in der letzten Garbe verbirgt, der Kornwolf genannt wird, aber auch diese Garbe selbst, und auch der Mann der sie bindet, so erkennen wir hierin einen uns wohlbekannten sprachlichen Vorgang.
(TS 211, p. 281)

Nos antigos ritos temos o uso de uma linguagem de gestos extremamente cultivada.99 Quando leio Frazer gostaria de dizer a cada passo: todos esses processos, essas transformaes do significado, ns temos ainda diante de ns na nossa linguagem verbal. Quando o que se dissimula no ltimo feixe, no que chamado de lobo do gro, mas tambm o prprio feixe e o homem que o ata,100 reconhecemos aqui um processo da linguagem bem familiar.101
(TS 211, p. 281)

Ich knnte mir denken, dass ich die Wahl gehabt htte, ein Wesen der Erde als die Wohnung fr meine Seele zu whlen und dass mein Geist dieses unansehnliche (nicht-anziehende) Geschpf als seinen Sitz und Aussichtspunkt gewhlt htte. Etwa, weil ihm die Ausnahme eines schnen Sitzes zuwider wre. Dazu msste freilich der Geist seiner selbst sehr sicher sein. Man knnte sagen jeder Aussicht ist ein Reiz abzugewinnen, aber das wre falsch. Richtig ist es, zu sagen, jede Aussicht ist bedeutsam
(MS 110 p. 253)

Eu poderia imaginar que teria tido a alternativa de escolher um ser da terra como moradia para a minha alma, e que meu esprito tivesse escolhido essa criatura pouco vistosa (no-atraente) como seu assento e ponto de vista. Talvez porque para ele a escolha de um belo assento seria repugnante. Para isso, na realidade, o esprito teria que estar muito seguro de si.102 Poder-se-ia dizer que toda vista tem a sua seduo, mas isso seria falso. O correto dizer que toda a vista significativa para aquele que a v
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

(MS 110 p. 253)

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

202

fr den der sie bedeutsam sieht (das heit aber nicht, sie anders sieht als sie ist). Ja, in diesem Sinne, ist jede Aussicht gleich bedeutsam. Ja, es ist wichtig, dass ich auch die Verachtung des Andern fr mich mir zu eigen machen muss, als einen wesentlichen und bedeutsamen Teil der Welt von meinem Ort gesehen.
(MS 110, p. 254)

como significativa (o que no quer dizer que ele a veja como diferente do que ). E neste sentido, toda vista igualmente significativa.103 Na verdade, importante que eu tambm tenha que me apropriar do desprezo dos outros por mim, como uma parte essencial e significativa do mundo vista do meu lugar.104
(MS 110, p. 254)

Wenn es einem Menschen freigestellt wre sich in einen Baum eines Waldes geboren zu werden gebren zu lassen: so gbe es Solche, die sich den schnsten oder hchsten Baum aussuchen wrden, solche die sich den kleinsten whlten und solche die sich einen Durchschnitts- oder minderen Durchschnittsbaum whlen wrden, und zwar meine ich nicht aus Philistrsitt, sondern aus eben dem Grund, oder der Art von Grund, warum sich der Andre den hchsten gewhlt hat. Dass das Gefhl welches wir fr unser Leben haben mit dem eines solchen Wesens, das sich seinen Standpunkt in der Welt whlen konnte, vergleichbar ist, liegt, glaube ich, dem Mythus oder dem Glauben zugrunde, wir htten uns unsern Krper vor der Geburt gewhlt.
(MS 110, p. 255)

Se uma pessoa tivesse nascido se deixado nascer livremente numa rvore de uma floresta: ento haveria aqueles que selecionariam a rvore mais bela ou a mais alta, aqueles que escolheriam a mais baixa e aqueles que escolheriam uma rvore mdia ou menor que uma mdia; e entendo que eles o fariam no por filistinismo, mas pela razo, ou pelo tipo de razo, pelo qual o outro escolheu a mais alta. Que o sentimento que temos pela nossa vida seja comparvel ao da pessoa que pde escolher o seu ponto de vista no mundo, est na base, creio, do mito ou da crena de que escolhemos o nosso corpo antes do nascimento.105
(MS 110, p. 255)

*** \ Ich glaube, das Charakteristische des primitiven Menschen ist es, dass er nicht aus Meinungen handelt (dagegen Frazer). Ich lese unter vielen hnlichen Beispielen von einem Regen-Knig in Afrika zu dem die Leute um Regen bitten, wenn die Regenperiode kommt. Aber das heit doch, dass sie nicht eigentlich meinen, er knne Regen machen, sonst wrden sie es in den trockenen Perioden des Jahres, in der das Land a parched and arid desert ist, machen. Denn wenn man annimmt, dass die Leute einmal aus Dummheit dieses Amt des Regenknigs eingesetzt haben, so ist es doch gewiss klar, dass sie schon vorher die Erfahrung hatten, dass im Mrz der Regen beginnt und sie htten dann den Regenknig fr den brigen Teil des Jahres funktionieren lassen. Oder auch so: Gegen morgen, wenn die Sonne aufgehen will, werden von den Menschen Riten des Tagwerdens zelebriert, aber nicht in der Nacht, sondern da brennen sie einfach \

*** Acredito que o caracterstico do homem primitivo que ele nunca age por causa de opinies106 (contra Frazer). Leio, entre muitos exemplos semelhantes, sobre um Rei da Chuva, na frica, a quem o povo roga por chuva quando chega o perodo das chuvas.107 Isso no significa, porm, que eles queiram propriamente dizer que ele possa fazer chover, se no eles o fariam no perodo mais seco do ano, em que a terra a parched and arid desert (um queimado e rido deserto). Pois ao se admitir que o povo, certa vez, por estupidez, criou este encargo para o Rei da Chuva, nesse caso fica certamente claro que eles j tinham antes a experincia de que a chuva comea em maro, e ento teriam108 posto o Rei da Chuva para funcionar na parte restante do ano. Ou ento: pela manh, quando o sol estiver por nascer, os homens celebram109 o rito da alvorada, mas no noite, quando simplesmente acendem as lmpadas.110

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

203

Lampen. [Wenn ich ber etwas wtend bin, so schlage ich manchmal mit meinem Stock auf die Erde oder an einen Baum, etc. Aber ich glaube doch nicht, dass die Erde schuld ist, oder das Schlagen etwas helfen kann. Ich lasse meinen Zorn aus. Und dieser Art sind alle Riten. Solche Handlungen kann man Instinkt -Handlungen nennen. Und eine historische Erklrung, etwa dass ich frher oder meine Vorfahren frher geglaubt haben, das Schlagen der Erde helfe etwas, sind Spiegelfechtereien, denn sie sind berflssige Annahmen, die nichts erklren. Wichtig ist die hnlichkeit des Aktes mit einem Akt der Zchtigung, aber mehr als diese hnlichkeit ist nichts zu konstatieren. Ist ein solches Phnomen einmal mit einem Instinkt, den ich selber besitze, in Verbindung gebracht, so ist eben dies die gewnschte ersehnte Erklrung; d.h. die welche das besondere puzzlement diese besondere Schwierigkeit lst. Und eine Betrachtung weitere Forschung ber die Geschichte meines Instinkts bewegt sich nun auf andern Bahnen. Kein geringer Grund d.h. berhaupt kein Grund kann es gewesen sein, was gewisse Menschenrassen den Eichbaum verehren lie, sondern nur das, dass sie und die Eiche in einer Lebensgemeinschaft Symbiose vereinigt waren, also nicht aus Wahl sondern wie der Floh und der Hund in ihrer Entstehung vereinigt. (Entwickelten die Flhe einen Ritus, er wrde sich auf den Hund beziehen.) { mit einander entstanden } Man knnte sagen, nicht ihre Vereinigung (von Eiche und Mensch) hat zu diesen Riten die Veranlassung gegeben, sondern vielleicht ihre Trennung. {sondern, in gewissem Sinne, ihre Trennung}. Denn das Erwachen des Intellekts geht mit einer Trennung von dem ursprnglichen Boden der ursprnglichen Grundlage des Lebens vor sich. (Die Entstehung der Wahl.) (Die Form des erwachenden Geistes ist die Verehrung.)
(MS 110, p. 298) (MS 110, p. 299)] (MS 110, p. 297)

[Quando estou furioso com algo, bato s vezes minha bengala na terra ou contra uma rvore etc. Mas no acredito que a terra seja culpada ou que a bengala possa ajudar em algo. Descarrego minha fria. E todos os ritos so desse tipo. Essas aes podem ser denominadas como aes
(MS 110, p. 297)

instintivas. E uma explicao histrica do que talvez eu ou os meus antepassados acreditaram antes, de que bater na terra ajudava em algo, so fantasmagorias, so hipteses suprfluas que nada explicam.111 O importante a semelhana do ato com o meu ato de castigar; porm, mais do que essa semelhana, nada se pode constatar. 112 Uma vez que esse fenmeno colocado em ligao com um instinto que eu mesmo possuo, ento precisamente esta a explicao desejada almejada; isto , aquela que resolve o puzzlement particular esta dificuldade particular. E uma reflexo pesquisa posterior sobre a histria do meu instinto move-se em outros trilhos.113 \ No pode haver o menor fundamento, isto , absolutamente nenhum fundamento para que certas raas humanas venerem o carvalho,114 seno somente a de que eles e o carvalho estivessem unidos em uma comunidade de vida simbiose; portanto, no por opo mas porque uniram-se na sua origem, como a pulga e o co. (Se as pulgas desenvolvessem um rito, ele deveria referir-se ao co. ) {surgiram juntos} Poder-se-ia dizer que no foi a sua unio (entre o carvalho e o homem) o que deu motivo a esse rito, seno talvez a sua separao {seno, em certo sentido, a sua separao}.115 Pois o despertar do intelecto ocorreria com uma separao do solo originrio, do fundamento originrio da vida, de si. (O surgimento da escolha.) (A forma do esprito que desperta a venerao.)116
(MS 110, p. 298) (MS 110, p. 299)]

\ \

\ \

II. Teil

Parte II
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

204

[168 Dies ist natrlich nicht so, dass das Volk glaubt, der Herrscher habe diese Krfte, der Herrscher aber sehr wohl wei, dass er sie nicht hat oder es nur dann nicht wei, wenn er ein Schwachkopf oder Narr ist. Sondern die Notion von seiner Kraft ist natrlich schon so eingerichtet, dass sie mit der Erfahrung des Volkes und seiner bereinstimmen kann. Dass dabei irgend eine Heuchelei eine Rolle spielt
(MS 143, p. 1)

[168117 Isto, naturalmente, no quer dizer que o povo acredite que o soberano tenha tais poderes, e o soberano sabe muito bem que ele no tem, ou ento ele s no sabe disso se for um imbecil ou um demente. que a noo do seu poder de tal modo estabelecida, que ela pode coincidir com a experincia do povo e a sua. Que assim, de algum modo, a hipocrisia desempenha um certo papel,
(MS 143, p. 1)

ist nur wahr, sofern sie berhaupt bei dem meisten, was Menschen tun, nahe liegt. 169 Wenn ein Mensch in unserer (oder doch meiner) Gesellschaft zu viel lacht, so presse ich halb unwillkrlich die Lippen zusammen, als glaubte ich, die seinen dadurch zusammenhalten zu knnen.
(MS 143, p. 2)

s verdadeiro na medida em que ela fica prxima da maioria das coisas que as pessoas fazem.118 169119 Quando uma pessoa na nossa (ou melhor, na minha) companhia ri muito, eu pressiono quase espontaneamente os meus lbios, como se acreditasse que com isso ele poderia manter juntos os seus.120 170121 O absurdo consiste em que Frazer apresenta isso como se esses povos tivessem uma representao inteiramente falsa (ou at delirante) do curso da natureza, enquanto que eles s possuem uma interpretao peculiar dos fenmenos. Ou seja, se eles redigissem o seu conhecimento natural, no se diferenciaria fundamentalmente do nosso. Apenas a sua magia diferente.122 171123 A network of prohibitions and observances of which the intention is not to contribute to his dignity... (Uma rede de proibies e observncias cuja inteno no contribuir para a sua dignidade...) Isto verdadeiro e falso. Decerto no a dignidade da proteo da pessoa, mas sim por assim dizer a santidade natural da divindade nele.]124 Por simples que parea: a diferena entre a magia e a cincia pode ser posta nos seguintes termos:
(MS 143, p. 4) (MS 143, p. 3) (MS 143, p. 2)

170 Der Unsinn ist hier, dass Frazer es so darstellt, als htten diese Vlker eine vollkommen falsche (ja wahnsinnige) Vorstellung vom Laufe der Natur, whrend sie nur eine merkwrdige Interpretation der Phnomene besitzen. D.h. ihre Naturkenntnis, wenn sie sie niederschrieben, wrde von der unsern sich nicht fundamental unterscheiden. Nur ihre Magie ist anders.
(MS 143, p. 3)

171 A network of prohibitions and observances of which the intention is not to contribute to his dignity... Das ist wahr und falsch. Freilich nicht die Wrde des Schutzes der Person wohl aber die sozusagen natrliche Heiligkeit der Gottheit in ihm.] So einfach es klingt: der Unterschied zwischen Magie und Wissenschaft kann dahin ausgedrckt werden, dass
(MS 143, p. 4)

es in der Wissenschaft einen Fortschritt gibt, aber nicht in der Magie. Die Magie hat keine Richtung der Entwicklung, die in ihr selbst liegt.
(MS 143, p. 5)

nesta existe um progresso, mas no na magia. Na magia no existe um rumo evolutivo que esteja nela mesma. 125
(MS 143, p. 5)

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

205

[179 Wie viel mehr Wahrheit darin, dass der Seele dieselbe Multiplizitt gegeben wird wie dem Leib als in einer modernen verwsserten Theorie. Frazer merkt nicht, dass wir da Platos und Schopenhauers Lehre vor uns haben. Alle kindlichen (infantilen) Theorien finden wir in der heutigen Philosophie wieder; nur nicht mit dem Gewinnenden des Kindlichen. (MS 143, p. 7)] 614 Das Auffallendste schiene mir auer den hnlichkeiten die Verschiedenheit aller dieser Riten zu sein. Es ist eine Mannigfaltigkeit von Gesichtern mit gemeinsamen Zgen die da und dort immer wieder auftauchen. Und was man tun mchte, ist Linien ziehen, die die gemeinsamen Bestandteile verbinden. Es fehlt dann noch ein Teil der Betrachtung und es ist der, welcher dieses Bild mit unsern eigenen Gefhlen und Gedanken in Verbindung bringt. Dieser Teil gibt der Betrachtung ihre Tiefe. In allen diesen Gebruchen sieht man allerdings etwas, der Ideenassoziation hnliches und mit ihr Verwandtes. Man knnte von einer Assoziation der Gebruche reden.
(MS 143, p. 9) (MS 143, p. 8) (MS 143, p. 6)

[179126 Quanto mais verdade nisso, de que alma seria dada a mesma multiplicidade que ao corpo, do que numa moderna teoria aguada.127 Frazer no nota que aqui temos diante de ns as doutrinas de Plato e Schopenhauer.128 Reencontramos todas as teorias ingnuas (infantis) na filosofia atual; somente no com o encantamento da ingenuidade.129 (MS 143, p. 7)] 130 614 Fora as semelhanas, o que mais chama a ateno me pareceria ser a diferena entre todos esses rituais. uma variedade de rostos com feies comuns131 que sempre ressurgem c e l. E o que se gostaria de fazer, puxar a linha que liga os componentes comuns.132 Ento ainda falta uma parte da reflexo, e esta aquela que conecta tal imagem com os nossos prprios sentimentos e pensamentos. Esta parte confere reflexo a sua profundidade.133
(MS 143, p. 8) (MS 143, p. 6)

Em todas essas prticas certamente v-se algo que se assemelha com a associao de idias e lhe aparentado.134 Poder-se-ia falar de uma associao de prticas. 618 Nada fala a favor de por que a fogueira deveria ser circundada com essa aurola. E que estranho, o que quer dizer na realidade parece provir do cu? De que cu? No, no de nenhum modo evidente que a fogueira venha a ser considerada assim mas ela foi justamente considerada assim.136 618137 Aqui a hiptese parece, antes de tudo, dar profundidade coisa. E podese evocar a explicao da estranha relao de Siegfried e Brunilda na nova cano dos Nibelungos. A saber, que Siegfried parece j ter visto Brunilda uma vez antes.138 claro agora que o que d profundidade a esta prtica a sua conexo com a queima de uma pessoa. Se fosse um costume de outro
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html
135

(MS 143, p. 9)

618 Nichts spricht dafr, warum das Feuer mit solchem Nimbus umgeben sein sollte. Und, wie seltsam, was heit es eigentlich es schien vom Himmel gekommen zu sein? von welchem Himmel. Nein, es ist gar nicht selbstverstndlich, dass das Feuer so betrachtet wird; aber es wird eben so betrachtet.
(MS 143, p. 10)

(MS 143, p. 10)

618 Hier scheint die Hypothese erst der Sache Tiefe zu geben. Und man kann sich an die Erklrung des seltsamen Verhltnisses von Siegfried und Brunhild im neueren Nibelungenlied erinnern. Nmlich dass Siegfried Brunhilde schon frher einmal gesehen zu haben scheint. Es ist nun klar, dass, was diesem Gebrauch Tiefe gibt, sein

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

206

Zusammenhang mit dem Verbrennen eines Menschen ist. Wenn es bei irgendeinem Fest Sitte wre, dass Menschen (wie beim Ro-undReiter-Spiel) auf einander reiten, so wrden wir darin nichts sehen als eine Form des Tragens, die an das Reiten des Menschen auf einem Pferd erinnert; wssten wir aber, dass es unter vielen Vlkern Sitte gewesen wre etwa Sklaven als Reittiere zu bentzen und so beritten gewisse Feste zu feiern, so wrden wir jetzt in dem harmlosen Gebrauch unserer Zeit etwas Tieferes und weniger Harmloses entdecken. sehen. finden. Die Frage ist: haftet dieses sagen wir Finstere dem Gebrauch des Beltane Feuers wie er vor 100 Jahren gebt wurde (an sich) an, oder nur dann, wenn die Hypothese seiner Entstehung sich bewahrheiten sollte. Ich glaube, es ist offenbar die innere
(MS 143, p. 11)

festival, em que os homens (como o jogo do cavaleiro e do corcel) cavalgam uns sobre os outros, ento nada veramos ali seno uma forma de transporte que lembra um homem andando a cavalo; se, entretanto, soubssemos que tinha sido o costume de muitos povos por exemplo utilizar escravos como cavalgadura e assim celebrar certos festivais montados, ento descobriramos veramos encontraramos aqui agora, na prtica inofensiva do nosso tempo, algo mais profundo e menos inofensivo. A pergunta : esta coisa digamos tenebrosa se fixa prtica (em si) das fogueiras de Beltane, tal como ela foi executada h 100 anos, ou s quando a hiptese da sua origem fosse confirmada? Eu creio que isto revelador da natureza interna
(MS 143, p. 11)

Natur des neuzeitlichen Gebrauchs selbst, die uns finster anmutet, und die uns bekannten Tatsachen von Menschenopfern weisen nur die Richtung, in der wir den Gebrauch ansehen sollen. Wenn ich von der inneren Natur des Gebrauchs rede, meine ich alle Umstnde, in denen er gebt wird, und die in dem Bericht von so einem Fest nicht enthalten sind, da sie nicht sowohl in bestimmten Handlungen bestehen, die das Fest charakterisieren, als in dem was man den Geist des Festes nennen knnte, welcher beschrieben wrde, indem man z.B. die Art von Leuten beschriebe, die daran teilnehmen, ihre brige Handlungsweise, d.h. ihren Charakter; die Art der Spiele, die sie sonst spielen. Und man wrde dann sehen, dass das Finstere im Charakter dieser Menschen selbst liegt.
(MS 143, p. 12)

da prpria prtica moderna, que nos causa a impresso de tenebrosidade, e de que para ns fatos conhecidos de sacrifcios humanos indicam apenas a direo em que devemos ver tal prtica. Quando falo da natureza interna da prtica, me refiro a todas as circunstncias pelas quais ela executada e que no esto compreendidas no relato desse festival, pois elas no consistem tanto em determinadas aes que a caracterizam, tais como as que se podem denominar como o esprito do festival, que seria descrito quando se descreve, por exemplo, o tipo de gente que dele participa, seus outros tipos de ao, isto , seu carter; o tipo dos jogos que eles costumam jogar. Ento se veria que o tenebroso est no prprio carter desses homens. 139
(MS 143, p. 12)

619 Hier sieht etwas aus wie die berreste eines Losens. Und durch diesen Aspekt gewinnt es pltzlich Tiefe. Wrden wir erfahren, dass der Kuchen mit den Knpfen in einem bestimmten Fall etwa ursprnglich zu Ehren eines Knopfmachers zu seinem Geburtstag gebacken worden sei und sich der Gebrauch dann in der Gegend erhalten habe, so wrde dieser Gebrauch tatschlich alles Tiefe verlieren, es sei denn, dass es in seiner gegenwrtigen Form an sich liegt. Aber man sagt in so einem Fall oft: dieser Gebrauch ist offenbar uralt. Woher wei man das? Ist es nur weil man historisches Zeugnis

619140 Aqui, algo parece com os restos de um sorteio. E por esse aspecto, de repente, isso ganha profundidade. Se percebssemos que o bolo teve de ser assado originalmente com botes, possivelmente em honra do fazedor de botes no seu aniversrio, e que a prtica tivesse sido conservada na regio, ento essa prtica de fato perderia toda a profundidade, a no ser que ela residisse em si em sua forma presente.141 No entanto, freqentemente se diz num caso como esse: essa prtica evidentemente muito antiga. De onde se sabe disso? S porque se tem testemunho histrico sobre esse tipo de prticas antigas? Ou tem ainda um outro

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

207

ber derartige alte Gebruche hat? Oder hat es noch einen andern Grund, einen den man durch Interpretation gewinnt? Aber auch, wenn die vorzeitliche Herkunft des Gebrauchs und die Abstammung von einem finstern Gebrauch historisch erwiesen ist, so ist es doch mglich, dass der Gebrauch heute gar nichts mehr Finsteres an sich hat, dass nichts von dem vorzeitlichen Grauen an ihm hngen geblieben ist. Vielleicht wird er heute nur mehr von Kindern gebt, die im Kuchenbacken und Verzieren mit Knpfen wetteifern.
(MS 143, p. 13)

fundamento, um que se adquire por interpretao? Contudo, mesmo quando historicamente provada a origem pr-histrica da prtica e a sua descendncia de uma prtica tenebrosa, ainda assim possvel que hoje a prtica nada mais tenha em si de tenebrosa, que nada do antigo horror fique nela retida. Talvez hoje ela s seja praticada por crianas que competem em assar bolos e ornament-los com botes.
(MS 143, p. 13)

Dann liegt das Tiefe also nur im Gedanken an jene Abstammung. Aber diese kann doch ganz unsicher sein und man mchte sagen: wozu sich ber eine so unsichere Sache Sorgen machen sorgen (wie eine rckwrts schauende Kluge Else). Aber solche Sorgen sind es nicht. Vor allem: woher die Sicherheit dass ein solcher Gebrauch uralt sein muss (was sind unsre Daten, was ist die Verifikation)? Aber haben wir denn eine Sicherheit, knnen wir uns nicht darin irren und des Irrtums historisch berfhrt werden? Gewiss, aber es bleibt dann noch immer etwas, dessen wir sicher sind. Wir wrden dann sagen Gut in diesem einen Fall mag die Herkunft anders sein, aber im allgemeinen ist sie sicher die vorzeitliche. Was uns dafr Evidenz ist, das muss die Tiefe dieser Annahme enthalten. Und diese Evidenz ist wieder eine nichthypothetische psychologische. Wenn ich nmlich sage: das Tiefe an diesem Gebrauch liegt in seiner Herkunft, wenn es sich so zugetragen hat. So muss liegt also entweder das Tiefe in dem Gedanken an so eine Herkunft oder das Tiefe ist selbst nur hypothetisch und man kann nur sagen: Wenn es sich so zugetragen
(MS 143, p. 14)

Por isso, ento, a profundidade est somente no pensamento de uma descendncia.142 Entretanto, esta pode ser totalmente incerta, e poder-seia dizer: para que tomar cuidados com ocupar-se de uma coisa to incerta (como uma Elsa esperta143 que olha para trs)? Mas no se trata de tais preocupaes. Sobretudo: de onde vem a segurana de que uma tal prtica tem que ser muito antiga (quais so os nossos dados, qual a verificao)? Entretanto ns temos uma segurana, no poderamos estar equivocados e ter sido convencidos historicamente de um equvoco? Certamente, mas ento permanece sempre, claro, alguma coisa da qual estamos seguros. Poderamos, portanto, dizer: Bem, nesse caso a procedncia poderia ser outra, mas em geral ela certamente a prhistrica. Aquilo que para ns uma evidncia disto, tem que conter a profundidade dessa suposio. E essa evidncia novamente psicolgica e no-hipottica. Se eu digo, por exemplo: a profundidade nessa prtica est na sua procedncia, se ela aconteceu assim. Ento, a profundidade deve est no pensamento de uma tal procedncia, ou a profundidade ela mesma apenas hipottica e s se pode dizer: se isso aconteceu assim,
(MS 143, p. 14)

hat, so war das eine finstere tiefe Geschichte. Ich will sagen: Das Finstere, Tiefe liegt nicht darin, dass es sich mit der Geschichte dieses Gebrauches so verhalten hat, denn vielleicht hat es sich gar nicht so verhalten; auch nicht darin, dass es sich vielleicht oder wahrscheinlich so verhalten hat, sondern in dem, was mir Grund gibt, das anzunehmen. Ja woher berhaupt das Tiefe und Finstere im Menschenopfer. Denn sind es nur die Leiden des Opfers die uns den Eindruck machen? Krankheiten aller Art, die mit ebensoviel Leiden verbunden sind, rufen diesen Eindruck doch nicht hervor. Nein, dies

ento foi uma histria profunda e tenebrosa. Quero dizer: o tenebroso, o profundo, no reside no fato de ela ter ocorrido dessa forma, pois talvez ela no tenha ocorrido assim; nem tampouco que ela talvez ou realmente tenha sido assim, seno naquilo que me d fundamento para isso supor tal suposio. Claro, de onde vem na realidade o profundo e o tenebroso no sacrifcio humano? So pois s os sofrimentos da vtima que nos impressionam? Doenas de todo tipo, que so ligadas a sofrimentos do mesmo tipo, no provocam contudo essa impresso. No, esse profundo e tenebroso no so evidentes, se ns s ficamos conhecendo a histria da
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

208

Tiefe und Finstere versteht sich nicht von selbst, wenn wir nur die Geschichte der ueren Handlung erfahren, sondern wir tragen es wieder hinein aus einer Erfahrung in unserm Innern. Die Tatsache, dass das Los durch einen Kuchen gezogen wird, hat (auch) etwas besonders Schreckliches (beinahe wie der Verrat durch einen Kuss), und dass uns das besonders schrecklich anmutet, hat wieder eine wesentliche Bedeutung fr die Untersuchung solcher
(MS 143, p. 15)

ao manifestada, somos ns que o reintroduzimos a partir de uma experincia da nossa interioridade.144 O fato de que a sorte seja tirada de um bolo tem (tambm) algo de particularmente espantoso (prximo de uma traio por um beijo), e que isso nos cause a impresso de ser particularmente espantoso, tem novamente um significado essencial para a investigao dessas
(MS 143, p. 15)

Gebruche {eines solchen Gebrauchs}. Es ist, wenn ich so einen Gebrauch sehe, von ihm hre, wie wenn ich einen Mann sehe, wie er bei Gelegenheit geringfgigem Anlass streng mit einem andern spricht, und aus dem Ton der Stimme und dem Gesicht merke, dass dieser Mann bei gegebenem Anlass furchtbar sein kann. Der Eindruck, den ich hier erhalte, kann ein sehr tiefer und auerordentlich ernster sein. Die Umgebung einer Handlungsweise. Eine Annahme berzeugung liegt jedenfalls den Annahmen ber den Ursprung des Beltanefestes z.B. zu Grunde; die ist, dass solche Feste nicht von einem Menschen, sozusagen aufs Geratewohl, erfunden werden, sondern eine unendlich viel breitere Basis brauchen, um sich zu erhalten. Wollte ich ein Fest erfinden, so wrde es baldigst aussterben oder aber auf solcher Weise modifiziert werden, dass es einem allgemeinen Hang der Leute entspricht. Was aber wehrt sich dagegen anzunehmen, das Beltanefest sei immer in der gegenwrtigen (oder jngstvergangenen) Form gefeiert worden? Man mchte sagen: Es ist zu sinnlos, um so erfunden worden
(MS 143, p. 16)

prticas {de uma tal prtica}. Quando vejo essa prtica, ouo sobre ela, como ver um homem que, por um ensejo motivo insignificante, fala severamente com outro, e notar, pelo tom de voz e pelo rosto, que esse homem, por um dado motivo, pode ser horrvel. A impresso que obtenho aqui pode ser de um tipo mais profundo e extraordinriamente srio. O entorno de uma maneira de agir.145 Uma suposio convico, em todo caso, serve como fundamento para suposies sobre, por exemplo, a origem do Festival de Beltane; que a de que esse festival no foi inventado por nenhuma pessoa por acaso, digamos, mas preciso uma base infinitamente mais ampla para conseguir isso. Se eu quisesse inventar um festival, ele se extinguiria muito rpido ou ento se modificaria de tal forma que corresponderia a uma inclinao geral das pessoas. O que nos previne, porm, contra a suposio de que o Festival de Beltane tivesse sido sempre celebrado na forma presente (ou do passado recente)? Poder-se-ia dizer: muito sem sentido para ter sido
(MS 143, p. 16)

zu sein. Ist es nicht, wie wenn ich eine Ruine sehe und sage: das muss einmal ein Haus gewesen sein, denn niemand wrde einen so beschaffenen Haufen behauener und unregelmiger Steine errichten? Und wenn gefragt wrde: Woher weit du das, so knnte ich nur sagen: Meine Erfahrung mit den Menschen lehrt es mich. Ja selbst da, wo sie wirklich Ruinen bauen, nehmen sie die Formen von eingestrzten Husern her. Man knnte auch so sagen: Wer uns mit der Erzhlung vom Beltanefest einen Eindruck machen wollte, brauchte jedenfalls die Hypothese von seiner Herkunft nicht zu uern, sondern er brauchte

inventado assim. No como quando vejo uma runa e digo: isso deve ter sido alguma vez uma casa, pois ningum teria erguido um monte j formado de pedras talhadas e irregulares? E se me perguntassem: como que sabes disso, s poderia ento dizer: minha experincia com as pessoas me ensinou. Sim, mesmo onde realmente se constroem runas, elas tomam a forma de casas desmoronadas.146 Poder-se-ia tambm dizer assim: quem quisesse nos impressionar com o relato do Festival de Beltane, no precisaria, em todo caso, externar a hiptese da sua origem, ele s precisaria nos apresentar o material (que

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

209

uns nur das Material (das zu dieser Hypothese fhrt) vorlegen und nichts weiter dazu sagen. Nun mchte man vielleicht sagen: Freilich, weil der Hrer, oder Leser, den Schluss selber ziehen wird! Aber muss er diesen Schluss explizite ziehen? Also, berhaupt ziehen? Und was ist es denn fr ein Schluss? Dass das oder jenes wahrscheinlich ist?! Und wenn er den Schluss selber ziehen kann, warum wie soll ihm der Schluss einen Eindruck machen? Was ihm den Eindruck macht, muss doch das sein, was er nicht gemacht hat! Impressioniert ihn also erst die geuerte oder jede Hypothese (ob von ihm oder andern geuert) oder schon das Material zu ihr? Aber knnte ich da nicht ebenso gut fragen: Wenn ich sehe, wie einer umgebracht wird, impressioniert mich da einfach, was ich sehe, oder erst die Hypothese, dass hier ein Mensch umgebracht wird? Aber es ist ja nicht einfach der Gedanke an die mgliche Herkunft des Beltanefestes, welcher den Eindruck mit sich fhrt, sondern, was man die ungeheure Wahrscheinlichkeit dieses Gedankens nennt. Als das, was vom Material hergenommen ist. So wie das Beltanefest auf uns gekommen ist, ist es ja ein Schauspiel und hnlich wie wenn Kinder Ruber spielen. Aber doch nicht so. Denn wenn es auch abgekartet ist, dass die Partei, die das Opfer rettet, gewinnt, so hat doch was geschieht noch immer einen Temperamentszusatz, den die bloe schauspielerische Darstellung nicht hat. Aber auch wenn es sich blo um eine ganz khle Darstellung handelte, wrden wir uns doch beunruhigt fragen: was soll diese Darstellung, was ist ihr Sinn?! Und sie knnte uns abgesehen von jeder Deutung dann durch ihre eigentmliche Sinnlosigkeit beunruhigen. (Was zeigt, welcher Art der Grund so einer Beunruhigung sein kann.) Wrde nun etwa eine harmlose Deutung gegeben: Das
(MS 143, p. 18) (MS 143, p. 17)

conduz sua hiptese) e no dizer nada mais sobre isso.147 Ento se poderia talvez dizer: Sem dvida, porque o ouvinte, ou leitor, vai tirar a concluso por si mesmo!148 Mas ele tem que tirar essa concluso explcita? Portanto, tir-la absolutamente? E que tipo ento de concluso essa? Que esta ou aquela provvel?! E se ele pode tirar a concluso por si mesmo, por que como deve a concluso impression-lo? Que para ter que impression-lo tem que ser aquilo que ele no fez! Impressionou-o, portanto, primeiro a hiptese expressa ou toda (por ele ou por outro), ou j o material referente a ela?149
(MS 143, p. 17)

Mas no poderia eu igualmente perguntar: se vejo algum sendo assassinado isso me impressiona simplesmente porque vejo ou antes a hiptese de que aqui uma pessoa assassinada?150 Mas no simplesmente o pensamento da possvel origem do Festival de Beltane que leva consigo a impresso, seno o que se chama de monstruosa probabilidade desse pensamento. Como aquilo que tirado do material.151 Assim como o Festival de Beltane chegou at ns, ele seria um espetculo e se assemelharia a quando as crianas brincam de ladro. Mas no assim. Pois mesmo estando combinado que a equipe que consegue salvar a vtima ganha, ainda assim o que ocorre tem sempre um acrscimo de temperamento que a mera apresentao dramtica no tem.152 Porm mesmo quando se trata apenas de uma apresentao totalmente fria, nos perguntamos com inquietao: o que quer dizer esta apresentao, qual o seu sentido?! E ela poderia, independentemente de qualquer interpretao, nos inquietar pela sua prpria falta de sentido. (O que mostra que tipo de fundamento pode ter uma tal inquietao).153 Suponhamos talvez agora uma interpretao incua: o
(MS 143, p. 18)

Los werde einfach geworfen, damit man das Vergngen htte, jemandem damit drohen zu knnen, ins Feuer geworfen zu werden, was nicht angenehm sei; so wird das Beltanefest allerdings viel hnlicher einem jener Belustigungen, wo einer der Gesellschaft gewisse Grausamkeiten zu erdulden hat, und die, so wie sie sind, ein

sorteio simplesmente feito, e com isso haveria divertimento em algum poder ser ameaado de ser jogado no fogo, algo que no seria agradvel; assim, o Festival de Beltane seria muito semelhante a quaisquer diverses em que certas atrocidades da sociedade tm que ser toleradas e, tais como so, satisfazem uma necessidade. Com uma explicao como essa, o Festival de Beltane perderia realmente todo o mistrio, se ele mesmo no
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

210

Bedrfnis befriedigen. Und das Beltanefest wrde durch so eine Erklrung auch wirklich jedes Geheimnisvolle verlieren, wenn es eben nicht selbst in der Handlung wie in der Stimmung von solchen gewhnlichen Ruberspielen etc. abwiche. Ebenso, dass Kinder an gewissen Tagen einen Strohmann verbrennen, auch wenn dafr keine Erklrung gegeben wrde, knnte uns beunruhigen. Seltsam dass ein Mensch festlich von ihnen verbrannt werden sollte! Ich will sagen: die Lsung ist nicht beunruhigender als das Rtsel. Warum soll es aber nicht wirklich nur (oder doch zum Teil) der Gedanke sein, der mir den Eindruck gibt? Sind denn Vorstellungen nicht furchtbar? Kann mir bei dem Gedanken, dass der Kuchen mit den Knpfen einmal dazu gedient hat, das Todesopfer auszulosen, nicht schaurig zumute werden? Hat nicht der Gedanke
(MS 143, p. 19)

se afastasse da prpria ao, da atmosfera de familiaridade de brincadeiras como as de ladro etc.154 Do mesmo modo poderia nos deixar intranqilos que as crianas em certos dias queimassem um espantalho, mesmo no havendo para isso nenhuma explicao. Estranho que uma pessoa deva ser queimada festivamente pelos seus! Quero dizer: a soluo no mais inquietante que o enigma.155 Por que no deve ser realmente s o pensamento (ou ao menos parcialmente) que me impressiona? No so as representaes, com efeito, temveis? Eu poderia pretender que no fosse horripilante o pensamento de que o bolo com botes foi servido para sortear a morte da vtima? No tem o pensamento algo de temvel?156 Sim, mas o que vejo nesses relatos obtido, claro, pela evidncia, e tambm por aquela que parece no estar imediatamente ligada a eles; pelo pensamento sobre o homem e seu passado; por toda a estranheza que vejo, vi e ouvi em mim e no outro.157
(MS 143, p. 20) (MS 143, p. 19)

etwas Furchtbares? Ja, aber das, was ich in jenen Erzhlungen sehe, gewinnen sie doch durch die Evidenz, auch durch solche, die damit nicht unmittelbar verbunden zu sein scheint, durch den Gedanken an den Menschen und seine Vergangenheit, durch all das Seltsame, das ich in mir und dem andern sehe, gesehen und gehrt habe.
(MS 143, p. 20)

[640 Das kann man sich sehr gut denken und als Grund wre etwa angegeben worden, dass die Schutzheiligen sonst gegeneinander ziehen wrden und dass nur einer die Sache dirigieren knne. Aber auch das wohl nur eine (nachtrgliche) Ausdeutung des Instinkts. Alle diese verschiedenen Gebruche zeigen, dass es sich hier nicht um die Abstammung des einen vom andern handelt, sondern um einen gemeinsamen Geist. Und man knnte alle diese Zeremonien selber erfinden (erdichten). Und der Geist, aus dem man sie erfnde, wre eben ihr gemeinsamer Geist. 641. Die Verbindung von Krankheit und Schmutz. Von einer Krankheit reinigen. Es liefert eine einfache kindliche Theorie der Krankheit, dass sie ein Schmutz ist, der abgewaschen werden kann.
(MS 143, p. 21)

[640158 Isso pode muito bem ser pensado e como fundamento talvez fosse dado que os santos padroeiros caso contrrio agiriam uns contra os outros, e que s um poderia dirigir a coisa. Mas isso tambm s uma interpretao (posterior) do instinto. Todas essas diferentes prticas mostram que no se trata aqui da descendncia de uma pela outra, mas de um esprito comum. Poder-se-ia inventar (criar poeticamente) todas essas mesmas cerimnias. E o esprito pelo qual elas so descobertas precisamente o seu esprito comum.159 641.160 A ligao de doena e sujeira. Limpar de uma doena.161 Se fornece uma teoria infantil simples da doena, de que ela uma sujeira que pode ser lavada.
(MS 143, p. 21)

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

211

Wie es infantile Sexualtheorien gibt, so berhaupt infantile Theorien. Das heit aber nicht dass alles was ein Kind tut aus einer infantilen Theorie als seinem Grund hervorgegangen ist. Das Richtige und Interessante ist nicht zu sagen, das ist aus dem hervorgegangen, sondern: es knnte so hervorgegangen sein. 643 Dass das Feuer zur Reinigung gebraucht wurde, ist klar. Aber nichts kann wahrscheinlicher sein, als dass die denkenden Menschen Reinigungszeremonien, auch wo sie ursprnglich nur als solche gedacht gewesen wren, spter mit der Sonne in Zusammenhang gebracht haben. Wenn sich einem Menschen ein Gedanke aufdrngt (Feuer-Reinigung) und einem ein anderer
(MS 143, p. 24) (MS 143, p. 23) (MS 143, p. 22)

Assim como existem teorias sexuais infantis, tambm h teorias infantis em geral. Isso no quer dizer que tudo o que uma criana faz, saia de uma teoria infantil como seu fundamento. O correto e interessante no dizer: isto saiu daquilo, seno: poderia ter sado assim. 162
(MS 143, p. 23) (MS 143, p. 22)

643163
Que o fogo foi usado para a purificao, est claro. Porm, nada pode ser mais provvel do que o fato de que as pessoas que pensaram no caso, tambm onde elas originalmente tinham sido pensadas s nesse sentido, associaram depois as cerimnias de purificao ao sol. Se um pensamento se impe a uma pessoa
(MS 143, p. 24)

(Feuer-Sonne), was kann wahrscheinlicher sein, als dass sich einem Menschen beide Gedanken aufdrngen werden. Die Gelehrten, die immer eine Theorie haben mchten!!! Die gnzliche Zerstrung durch das Feuer anders als durch Zerschlagen Zerreien etc. muss den Menschen aufgefallen sein. Auch wenn man nichts von einer solchen Verbindung des Reinigung und Sonne Gedankens wsste, knnte man annehmen, dass er irgendwo wird aufgetreten sein.
(MS 143, p. 25)

(fogo-purificao) e a um outro se impe outro pensamento (fogo-sol), o que pode ser mais provvel que a uma pessoa se imponham dois pensamentos. Os eruditos que sempre gostariam de ter uma teoria!!!164 A destruio total pelo fogo em vez de por despedaamento, rompimento etc., deve ser sido notada pelas pessoas. Mesmo que no houvesse um tal pensamento de ligao entre purificao e sol, seria possvel supor que ele de alguma maneira se apresentaria.
(MS 143, p. 25)

680 soul-stone Da sieht man, wie eine solche Hypothese arbeitet.


(MS 143, p. 26)

680 165 soul-stone (pedra-alma). Aqui se v como trabalha uma tal hiptese. 166
(MS 143, p. 26)

681 Das wrde darauf deuten, dass hier eine Wahrheit zu Grunde liegt und kein Aberglaube. (Freilich ist es dem dummen Wissenschaftler gegenber leicht, in den Geist des Widerspruchs zu verfallen.) Aber es kann sehr wohl sein, dass der vllig enthaarte Leib uns in irgend einem Sinne den Selbstrespekt zu verlieren verleitet. (Brder Karamasoff) Es ist gar kein Zweifel, dass eine Verstmmelung, die uns in unseren
(MS 143, p. 27)

681167
Isso indicaria que aqui se fundamenta uma verdade e nenhuma superstio. (Na realidade, diante do cientista tolo, fcil cair no esprito da contradio.)168 Mas poderia muito bem ser o caso de que o corpo completamente sem cabelos nos nos induzisse em algum sentido a perder o auto-respeito. (Irmos Karamazoff.) No h dvida de que uma mutilao que aos nossos
(MS 143, p. 27)

Augen unwrdig, lcherlich, aussehen macht, uns allen Willen rauben kann, uns zu verteidigen. Wie verlegen werden wir manchmal

olhos parece indigna, risvel, pode roubar toda a vontade de nos defender. Como muitas vezes nos constrangemos ou pelo menos muitas pessoas (eu) por causa da nossa inferioridade fsica ou esttica.
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

212
(MS 143, p. 28)]

oder doch viele Menschen (ich) durch unsere physische oder sthetische Inferioritt. (MS 143, p. 28)]
1

Que haja esta grande diviso entre os exegetas mencionado vrias vezes na literatura especializada. Veja-se Stephen Hilmy (The Later Wittgenstein: The Emergence of a New Philosophical Method. Oxford: Basil Blackwell, 1987, pp. 16-19), Robert Fogelin (Two Wittgensteins. In: Pyrrhonian Reflections on Knowledge and Justification. Oxford: Oxford University Press, pp. 205-222), David Stern (How Many Wittgensteins?. In: PICHLER, Alois & STELA, Simo (eds.) Wittgenstein: The Philosopher and His Works. Working Papers from the Wittgenstein Archives at the University of Bergen, n. 17, pp.164-188), Phil Hutchinson & Rupert Read ("Toward a Perspicuous Presentation of "Perspicuous Presentation". In: Philosophical Investigations 31 (2) 2008: pp. 141-160), entre outros. 2 Nachlass (esplio) o nome em alemo pelo qual ficou conhecido o conjunto de textos manuscritos e datilografados que constitui o legado literrio de Wittgenstein. A maior parte ainda indita, contando somente com uma publicao digital: The Bergen Electronic Edition. Oxford University Press, 2000. 3 Cf. DRURY, M. O'C. "Conversations with Wittgenstein". In: RHEES, R. (ed.). Recollections of Wittgenstein. Oxford: Oxford U. Press, 1984, p. 119. 4 In: Synthese XVII (1967): p. 234. 5 Nedo, Michael (ed.). Ludwig Wittgenstein: Wiener Ausgabe. Einfhrung/Introduction. Wien, New York: Spring Verlag: 1993, p.37. 6 "The Wittgenstein Papers". In: KLAGE, J, & NORDMANN, A. (eds.) Philosophical Occasions. Indianapolis: Hackett Publising Company, pp. 480-506. 7 KLAGE, J. & NORDMANN, A. (eds.) Indianapolis & Cambridge: Hackett Publishing, 1993, pp. 118-155. 8 Observaciones a la Rama Dorada" de Frazer. Madrid: Editorial Tecnos, reimpresso da 2. ed, 2001. 9 Remarques sur Le Rameau D'Or de Frazer. Paris: Editions L'Age d'Homme, 1982. 10 "A Critical Note on the Editions of Wittgenstein's Remarks on Frazer's Golden Bough". In: Wittgenstein Studies 2/95. 11 FRAZER, James G. The Golden Bough. A Study in Magic and Religion. Abridged Edition. New York: The Macmillan Company, 1922 [1940]. 12 Cf. RHEES, R. (ed.) Recollections of Wittgenstein. Op. cit., p. 220, nota 16. 13 A histria do "S" como "schlecht" comeou como especulao, mas j se fixou na exegese como realidade: tanto Joachim Schulte (Cf. Experience & Expression. Wittgenstein's Philosophy of Psychology. Oxford: Clarendon Press, p. 5) quanto os editores do The Big Typescript, Luckhardt, C. & Aue, M., (cf. WITTGENSTEIN, L. The Big Typescript. TS 213. Oxford: Blackwell Publishing, 2005, p. vii) repercutem a idia. 14 Discusso que aparece com ainda mais detalhes na pgina 156 do TS 242 (verso intermediria das IF), que contm a parte final do 219, o 220 e parte do 221. 15 Cf. KUPER, Adam. Antroplogos e Antropologia. Traduo de lvaro Cabral. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1978, p. 19. 16 Concepo de "metafsica" como uma espcie de "magia": Wittgenstein assimila a metafsica gramtica. Frazer, portanto, estaria diante de hbitos gramaticais que, no entanto, trata com desdm. 17 Isto , trata-se de uma "descrio". Nas IF, Wittgenstein recomenda: "No pense, mas olhe!" ( 66). 18 Descrever, no caso de nosso autor, significa fazer uma terapia da disposio para agir dogmaticamente. Atravs da terapia, porm, a profundidade da gramtica deve ser mantida; eliminar a magia reincidir na magia. Lembremos que, em 1931, Wittgenstein acabava de vir de cinco anos de discusso com Schlick e com Waismann, os principais representantes do crculo de Viena, que fundou o Positivismo Lgico. Esta corrente, inspirada pelo Tractatus, desenvolveu um mtodo de eliminao da metafsica pela anlise da linguagem. Para um outro ponto de vista acerca de "profundidade", cf., abaixo, notas 133 e 138. 19 O Tractatus inicia, justamente, falando sobre o mundo (TLP 1), para depois falar do seu sentimento como totalidade limitada ( 6.45), isto , o sentimento mstico. Este, segundo o Tractatus, no se deriva daquele, mas so as duas faces, externa e interna da linguagem, a do mostrar e a do dizer. O objetivo do livro, naturalmente, era chegar ao mstico e ao tico, ao que no se pode dizer, s mostrar-se, de uma maneira no metafsica, ou seja, conjurando algo mais alto. O mtodo

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

213

escolhido foi, ento, o de utilizar uma longa srie de proposies sem sentido para circunscrever de dentro os limites das proposies com sentido, e implodir a metafsica depois de mostrar que os fatos no portam valores e que o sentimento do mundo est fora do mundo, no limite do mundo, na vontade transcendental, que altera esses limites num mundo que lhe totalmente indiferente. A escada, utilizada para chegar at ali, poderia ser jogada fora e dar-se por resolvidos os problemas filosficos, j que a soluo desses problemas tambm pouco importa. Essa, a viso correta do mundo, qual, no Tractatus ( 6.54), Wittgenstein quis chegar. 20 Erro? Verdade? Mais tarde Wittgenstein utilizar palavras como "confuso" e "esclarecimento", mais estreitamente correlacionadas a regimes gramaticais. Por ora, o tom parece ser mais fortemente socrtico. Comparando Scrates a Wittgenstein, temos em comum entre os dois fsofos uma espcie de techn maiutica, um mtodo para conseguir que o interlocutor extraia de si suas prprias confuses filosficas. Temos igualmente o fato de que para ambos a filosofia no consiste somente em um corpo de doutrinas, mas realmente um modo de viver; alm do fato de que tanto Scrates quanto Wittgenstein assumem a postura de um filsofo que sabe que nada sabe. Contudo, as diferenas entre ambos so tambm vastas: Scrates considera que nada sabe, assim como ningum sabe nada; Wittgenstein outorga o saber primazia da primeira pessoa quem sabe s aquele que fala; Scrates acredita que no mundo celestial h uma ltima e definitiva palavra sobre a verdade; nas Investigaes, no entanto, no existe a voz da verdade a voz da correo nunca representa a ltima palavra de nada, seno a flexibilizao das disposies dogmticas, e, geralmente, a sua ltima palavra a apresentao de um paradoxo (paradoxo da ostenso, paradoxo do seguimento de regras, paradoxo da intencionalidade etc.); alm disso, a voz da correo no pode ser confundida com Wittgenstein, porque pode misturar-se de tal modo a outras vozes nos dilogos, que ocasionalmente a perdemos de vista caractersticas de um dilogo polifnico de tipo bakhtiniano, no qual impossvel identificar firme e claramente qualquer uma das vozes, e no qual impossvel subsumir qualquer tipo de doutrina positiva. Confira esse trecho de CV, p. 64: "Scrates, que sempre leva o sofista ao silncio leva-o com razo ao silncio? Sim, o sofista no sabe o que ele acredita saber; mas isto no nenhum triumfo para Scrates. Seja quando se diz 'V! Tu no o sabes', ou o triunfante 'Portanto, nenhum de ns sabe nada'. Porque simplesmente no quero pensar para condenar a mim mesmo, ou a um outro, de obscuridade, eu no tento compreender algo somente com o objetivo de ver que eu ainda no compreendo. " 21 O que temos aqui provavelmente a idia socrtica de "limpar o terreno" antes que a verdade possa penetrar. Daqui at a composio das IF, Wittgenstein aproximar seu mtodo teraputico psicanlise: em 1938, no MS 158, p. 34r, nosso filsofo escreve: " Eu no estou lhe ensinando nada; eu estou tentando persuadi-lo a fazer algo. O que ns fazemos muito mais parecido Psicanlise do que voc poderia dar-se conta". Persuadir, antes que convencer, atuar sobre a vontade, no sobre o intelecto. 22 Isto , h que se encontrar o mtodo apropriado que conduza mudana. Mais tarde, nas IF ( 133), Wittgenstein dir: "no h um mtodo de filosofia; h vrios mtodos, de certo modo diferentes terapias." 23 Mergulhar repetidamente na gua da dvida o procedimento teraputico da filosofia. No pela prpria dvida, nem pela relatividade dos conceitos, mas apenas contra a nossa irrefrevel tendncia generalizao e ao dogmatismo. Por isso, o filsofo s se sente vontade no "caos conceitual". Levando os conceitos problemticos, aqueles com os quais no nos sentimos satisfeitos, at ao paradoxo, at o ponto de suspenso do seu sentido, o terapeuta pode relativizar a sua universalidade e a sua necessidade. Ficamos livres para escolher. Cf. tb. SC 613:"Aqui parece que uma dvida se estende sobre tudo e se precipita no caos." E mais ainda em CV, p. 65: "Para filosofar deve-se descer ao caos, e ali sentir-se bem". 24 Se compararmos esse "erro", que aparece como resultado de um modo de apresentao, e o "erro" mencionado dois pargrafos acima, concluiremos que o erro depende da voz que o enuncia. 25 Nos trs ltimos pargrafos temos um prenncio do estilo de dilogo polifnico consagrado no "lbum" (as IF). H "erro" aqui em quatro perspectivas: primeiro, o erro como efeito aparente de uma apresentao; segundo, uma voz pergunta se Agostinho estava, ento, errado quando invocava a Deus; terceiro, outra voz ainda cogita que se Agostinho no estava errado, ento os outros santos, de concepes diferentes, estavam; e, finalmente, a voz do terapeuta, que afirma que o erro no a prtica religiosa em si, mas a afirmao de uma teoria. 26 A palavra alem Gebrauch (uso, prtica, costume) s se tornar um termo tcnico nas IF (cf. 43: "O significado de uma palavra o seu uso (Gebrauch) na linguagem") cf. tb. BB, p. 69. "Termo tcnico", deve-se esclarecer, no de uma nova teoria lingstica, mas de sua concepo filosfica teraputica. Aqui, neste contexto, a traduziremos
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

214

por "costume". Mas no se pode deixar de pensar tambm que o termo tcnico wittgensteiniano de Gebrauch tem a ver com o fato de que o uso das palavras seja um rito, um costume antropolgico. 27 Cf. FRAZER, James G. The Golden Bough. A Study in Magic and Religion. Abridged Edition. New York: The Macmillan Company, 1922 [1940], p. 268: "...entretanto, ainda que nos parea estranho, o seu costume de pr morte o rei divino assim que ele mostrasse sinais de m sade ou fora debilitada, provinha diretamente da sua profunda venerao por ele e da sua profunda ansiedade em preserv-la..." 28 Uma teoria no d origem a nenhuma prtica, mas ambas j so dadas de maneira associada. Aqui a concepo (Anschauung) se contrape explicao (Erklrung), mtodo de Frazer. Uma "Weltanschauung", como se ver na nota 83 abaixo, no apenas um modo de ver as coisas tpico do nosso tempo, pode servir tambm como uma forma unificada de ver gramticas em correlao com o seu mundo e a sua prtica, uma "forma de apresentao" com finalidade teraputica, uma maneira de ver as coisas funcionando na prtica, uma forma de descrever a linguagem em correlao com o mundo. Wittgenstein vai conceber a filosofia, a partir de ento, como uma tentativa de fornecer uma viso panormica das gramticas, uma descrio delas, no uma explicao (cf. 122 das IF). Em SC, o derradeiro escrito, aparece tambm o conceito de "imagem de mundo", Weltbild, uma maneira gramatical, imanente prtica, de ver as coisas ( 93-95), isto , o pano de fundo herdado, o substrato indubitvel de todas as afirmaes, que nem sequer se menciona, pelo qual distingo o verdadeiro do falso, o certo do errado, ou o normal do patolgico. As proposies capazes dessas distines so como uma "mitologia", cuja funo semelhante a das regras de um jogo. Posto que as proposies gramaticais ou Weltbilder so tambm pontos cegos, a filosofia no consegue convencer ningum acerca de outras formas do certo e do errado, ou do verdadeiro e do falso, ou do normal e do patolgico: s pode esperar modificar por converso (SC 612). A apresentao panormica o mtodo usado por Wittgenstein para efetuar essa converso. Em SC, tambm, a palavra Weltanschauung se reserva a uma viso unificada do mundo, tal como aparece no 422: quando Wittgenstein percebe que suas afirmaes soam a pragmatismo, ao mesmo tempo se v atravessado por uma espcie de Weltanschauung. 29 "Erro" se refere a fatos; religies e costumes so normas. Para o texto referido de Frazer, cf. op. cit., p. 264: Mas a reflexo e a pesquisa nos devem demonstrar que temos, para com os nossos predecessores, uma dvida em relao a muita coisa que consideramos como nossa, e que seus erros no eram extravagncias intencionais ou delrios de insanidade, mas simplesmente hipteses, que, como tais, se justificavam na poca em que foram propostas, mas que uma experincia maior mostrou serem inadequadas. S pela prova sucessiva das hipteses e pela rejeio do que falso que a verdade se revela finalmente. Afinal de contas, o que chamamos de verdade apenas a hiptese que se supe funcionar melhor. Portanto, ao examinarmos as opinies e prticas de pocas e raas mais rudes, bem faramos em olhar com tolerncia para os seus erros como deslizes inevitveis na busca da verdade, e em conceder-lhes o benefcio daquela tolerncia de que ns mesmos talvez necessitemos algum dia: cum excusatione itaque veteres audiendi sunt. 30 Cf. id., p. 59: Uma cerimnia que pretenda fazer o vento soprar ou a chuva cair, ou um trabalho para matar um inimigo, ser sempre seguida, cedo ou tarde, pela ocorrncia que ela pretende trazer realidade; e o homem primitivo pode ser desculpado por considerar a ocorrncia como um resultado direto da cerimnia e a melhor prova possvel da sua eficcia. 31 Neste ponto comea a falar uma outra voz. 32 De maneira distinta tanto da fase tractariana, quando o filsofo identificava lgica com linguagem, quanto da sua fase intermediria, em que procurava encontrar a lgica numa variedade de aplicaes possveis, agora passa a ser a prtica que fornece a sua prpria lgica. Em outros termos, a lgica se torna gramtica. No MS 110, p. 99, o filsofo afirma: "Tudo o que ns podemos oferecer de interesse lgico a descrio da linguagem A isto pertence tudo o que podemos dizer para a explicao do seu emprego." A descrio , por isso, uma espcie de "explicao gramatical", ou um esclarecimento do funcionamento da linguagem num caso particular. neste sentido que "vem por si mesma a satisfao a que se aspira pela explicao". Na descrio gramatical nada se descobre, nem nada se acrescenta de novo. Organiza-se, pela descrio, o que j se sabe. O intuito que um olhar mais atento perceba o carter gramatical da prtica, e no confunda o gramatical, uma cadeia de razes, com o cientfico, associaes causais de extenso infinita. A forma de "explicao" que utiliza Frazer do tipo causal cujo modelo a cincia. Este antroplogo supe que uma dana da chuva tem como objetivo provocar uma mudana meteorolgica, operando, portanto, no parmetro das causas e efeitos. No entanto, trata-se apenas de uma expresso

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

215

daquela cultura, uma prtica que se encontra associada mudana da estao ou do clima. Desse ponto de vista, constitui um erro buscar explicaes adicionais. Por isso a filosofia no deve descobrir nada de novo, a satisfao da sua necessidade lgica deve bastar-se com a descrio do que j se sabe. Em outras palavras, descreve-se como proposies gramaticais organizam a experincia de uma determinada forma, inter-relacionam os seus objetos, e autorizam transformaes lgicas sobre eles. Observe-se tambm que a descrio de uma gramtica , tambm ela, gramatical. 33 No h uma causa que origina o comportamento dos selvagens. Tudo ocorre dentro da sua prpria forma de vida: todos concordamos e entendemos imediatamente, sem apelo a qualquer tipo de segunda reflexo, que tudo aquilo temvel. O fato de estarmos numa forma de vida nos faz ver as coisas como horripilantes ou como triviais, segundo o caso, e tudo isso faz parte da vida, simplesmente. 34 Porque a explicao fica, simplesmente, sem conexo com os fatos descritos. Nela flagra-se um salto ilgico, uma espcie de non sequitur. 35 Dizer, por exemplo, que a dana da chuva uma estupidez j uma hiptese. A dana da chuva estupidez de acordo com a viso do intelectual ingls do comeo do sculo XX. Os seus critrios de racionalidade, ou de finalidade de uma dana, ou de cientificidade, ou de meteorologia, no so satisfeitos por essa prtica. Por isso, o modelo explicativo de Frazer confunde regimes gramaticais, lanando um modelo hipottico onde s caberia uma descrio. 36 O amor, como a magia, a dana da chuva, um aperto de mos, um meneio de saudao, no pode ser considerado como verdadeiro nem falso tratam-se de expresses. 37 Nas IF 339, Wittgenstein nos diz que "Um modo de expresso inadequado um meio seguro de ficar metido numa confuso. Ele tranca, de certo modo, a sada dela." No caso de Frazer, trata-se de uma proliferao de hipteses com um conseqente engarrafamento de idias. No h mais sada da confuso por excesso de hipteses. 38 A vida do rei-sacerdote um conceito que s se compreende com a "majestade da morte"; este o seu critrio, ele a esclarece imediatamente. Tomado em separado, fora do seu contexto, entende-se como estupidez a morte de um rei no seu auge. Mais sobre "contexto", na nota 145, abaixo. 39 No caso do rei-sacerdote de Nemi, aquilo que dele se diz e a sua prpria vida fazem parte da mesma composio. A harmonia entre pensamento e realidade gramatical. 40 Uma forma de agir um conjunto de smbolos, no uma interpretao. O filsofo no dar, por isto, nenhuma interpretao sobre os fatos, no tentar explicar "o que eles querem dizer". Eles no querem, em princpio, dizer nada. Trata-se apenas de descrever, dizer como esses smbolos agem, substituir um smbolo por outro ou uma cerimnia por outra. Existe uma concepo de seguir uma regra que no uma interpretao (IF 201). 41 A religio parte de uma "forma de vida" e, nesse sentido, no descreve a realidade nem pretende ser conhecimento a respeito de qualquer coisa. Crenas religiosas acerca da criao do universo, da existncia de milagres, de anjos e de seres divinos no so opinies; apenas expressam o compromisso daqueles que crem com a sua forma de vida particular. Uma opinio descreve a realidade, est sujeita a erro; mas quando o religioso diz, por exemplo, "tudo na vida est nas mos de Deus", no expressa, com isso, a sua segurana e imperturbabilidade diante das contrariedades do cotidiano? Estava Agostinho errado? No 241 das IF, em resposta a uma voz que pergunta se o acordo entre as pessoas que decide o que o certo e o errado, a voz da correo diz: "Certo e errado o que as pessoas dizem; e as pessoas concordam na linguagem. Isto no acordo de opinies, mas de forma de vida." 42 A possibilidade de rir ou no depende da maneira como se compreende a questo. Vejamos: um acontecimento se realizou, e outro acontecimento tambm se efetuou; o filsofo apenas os apresenta, no levanta hipteses. O riso advm de uma hiptese, de uma interpretao. 43 Uma confisso um comportamento que exprime valores religiosos, tal como o faz a ao do rei-sacerdote. No so convices que podem ser postas prova. A explicao de uma confisso, por conseguinte, no um explicao real. Seria apenas a proposio de definies e a imposio de normas. 44 Cf. FRAZER, J. Op. cit., p. 13: "Por exemplo, quando um ndio Ojiwa deseja fazer mal a algum, ele faz uma pequena imagem de madeira do seu inimigo e espeta uma agulha na sua cabea ou corao, ou ele atira uma flecha nela (...) ...mas se ele pretende matar a pessoa logo, ele queima ou enterra o boneco... " 45 Queimar uma efgie ou beijar a imagem da pessoa amada no podem querer dizer mais nada do que essas prprias aes j o so no seu contexto. No so aes que pretendem uma determinada efetividade. Elas valem por si. No interior de uma forma de vida, fazemos as coisas porque as fazemos. Se nos for perguntado por que o fazemos, podemos justificar com um certo nmero de razes. Num certo ponto, contudo, essa cadeia de razes termina, e dizemos, simplesmente, isso assim. IF 217: "Se esgotei as justificaes, alcancei assim a rocha dura e a minha p entorta. Sou, ento, inclinado a dizer: 'Simplesmente ajo assim.'" Wittgenstein defende, desse modo, a
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

216

preponderncia da prtica sobre a teoria. Em "Wittgenstein Lectures in 1930-1933", Moore relata que, comentando essa passagem de Frazer, Wittgenstein disse que o erro do antroplogo era supor que havia s uma razo ou s um motivo para as pessoas praticarem determinada ao. Nem sempre os primitivos manteriam uma falsa crena cientfica para esfaquear suas efgies, poderiam haver muitas razes diferentes para isso (In: Philosophical Papers, pp. 308-309). 46 Diferentes tipos de ao com semelhana de caractersticas. Mas tambm aqui sem a idia de efetividade. 47 O selvagem sabe distinguir, como qualquer um de ns, o que uma atitude simblica e uma ao real. 48 Em CV, p. 22, a palavra "personificao" usada para se referir ao poder mistificador da prpria linguagem: "O poder da linguagem de fazer tudo parecer o mesmo, que mais claramente evidente no dicionrio e que torna a personificao do tempo possvel: algo no menos notvel do que poderia ter sido a transformao de constantes lgicas em divindades." O que o selvagem faz similar ao que o jovem Wittgenstein havia feito com as suas constantes lgicas. Tambm na lgica h possibilidade de personificao, ao dar nomes aos objetos e tratar constantes lgicas como divinas. Ressonncia da idia de magia num certo uso feito em lgica a respeito dos nomes das constantes. 49 Mais acima Wittgenstein havia mencionado a substituio de um smbolo por outro, ou de uma cerimonia por outra (setzen etwas fr ein anderes); depois citou a substituio da pessoa amada pelo nome (Stellvertretung substituio, suplncia, representao). Na poca do Tractatus, nosso autor fazia uma diferenciao tcnica importante entre duas formas de "substituies": primeiro, um nome "substitui" (vertreten, "representa")um objeto; em segundo lugar, um signo pode substituir (ersetzen) outro se ambos tm o mesmo smbolo. A diferena entre signo e smbolo tm implicaes especiais para a idia de substituio salva veritate e para a idia de constante lgica e de forma proposicional geral. Para o Tractatus, signos so apenas inscries grficas ou sons perceptveis, e smbolo o signo que tem com a realidade uma relao projetiva. Em outros termos, o smbolo o expresso do signo (TLP 3.31). Desse modo, na proposio "Rosa rosa" (TLP 3.323), temos smbolos e significados diferentes para os mesmos signos, j que a primeira palavra um nome que designa uma pessoa, e a segunda, uma cor. Uma ressalva: no Tractatus nomes s tm significado e proposies s tm sentido, e, como uma proposio uma articulao de nomes, os nomes s tm significado no contexto de uma proposio (TLP 3.3). Dado o fato de que uma expresso (ou um smbolo) assinala uma forma e um contedo (TLP 3.31), pela forma lgica, que o expresso na proposio compartilha com a realidade, que se d a possibilidade da traduo ou da substituio de signos por outros signos com a mesma expresso. A expresso constante na forma, tudo o mais varivel (3.312): (p v q) e (~(~p & ~q)), por exemplo, expressam o mesmo smbolo. E ainda mais um dado foi introduzido pelo autor do Tractatus: como a expresso pressupe a forma de todas as proposies em que pode aparecer, possvel traar, no mximo grau de abstrao, a forma proposicional geral. A nica constante lgica, de fato, o que todas as proposies tm em comum, a chamada essncia da proposio, a forma proposicional geral (5.47). Nada mais disso est pressuposto quando Wittgenstein em 1931 fala de simbolismo e de linguagem. Nem mesmo as palavras agora por ele utilizadas tm qualquer peso tcnico (cf. IF 105). O problema com o simbolismo aparece quando nosso autor se d conta de que a sua concepo fixa da lgica, a rigidez da sua viso unilateral de linguagem, deixa conceitos psicolgicos sem explicao ocultos por detrs da sua teoria, como o conceito de "pensamento", por exemplo, pressuposto pela figurao dos fatos na proposio (TLP 3). O conceito de pensamento estaria, por assim dizer, escondido por detrs da idia tractariana de simbolismo; ele o explica, lhe d estofo, mas ele mesmo no se explica. No MS 110, p. 18, Wittgenstein se mostra insatisfeito com essa impreciso: "Nenhum processo psicolgico pode simbolizar melhor que signos que esto sobre um papel." Os processos psicolgicos ficavam de fora da linguagem porque a sua antiga concepo de linguagem era fixa; mas em 1931 essa concepo de linguagem j havia mudado. Agora a prtica, o uso da linguagem, em suas variadas e mltiplas aplicaes, que fornece a sua prpria forma e simbolismo, a sua prpria gramtica. A forma e o simbolismo dos processos psicolgicos so os seus mltiplos usos dentro das diversas formas de vida. A magia tem tambm a sua forma e o seu simbolismo na maneira como ela se pratica naquelas sociedades. 50 Por que seria a apresentao de um desejo, pelo seu prprio ato, a apresentao da sua realizao? Ora, o que poderia ser um desejo seno aquilo que poderia "ser apresentado" como desejo numa forma de vida? A apresentao de um desejo no pode ser a apresentao de uma interpretao (cf. IF 201). Nada que no fosse compreendido claramente como "desejo" poderia apresentar-se como tal. No posso, por exemplo, apresentar como desejo o querer ser brasileiro e ter o portugus como minha lngua natural, pois isso j o possuo. Faz parte da nossa gramtica do desejo, portanto, querer algo que nos falte (o que no significa aqui confundir "desejo" com

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

217

"falta", maneira da teoria de Lacan). Para o desejo, o requisito da falta em nossa cultura , pois, gramatical. Mas tambm o o requisito do objeto que preencheria a aspirao proferida, e, neste sentido, a apresentao de um desejo tambm a apresentao da sua realizao. No posso, gramaticalmente, aspirar a alguma coisa tipicamente no "desejvel" na cultura, como, por exemplo, tornar-me um pedao de fio de cobre, o miolo de uma fechadura ou a conjugao de um verbo. Todos os elementos que servem como amostras daquilo que representaria um "verdadeiro desejo", "um real desejo", so instrumentos da linguagem, isto , so os seus meios de apresentao (Mittel der Darstellung cf. IF 50), dos quais no h sentido em duvidar, nem dizer que so certos ou errados. Ao revs: os meios de apresentao so os instrumentos para medir o acerto das aes. Por isso que quando o desejo se apresenta, junto com ele j se apresenta tambm a sua realizao o que Wittgenstein chama de "exigncia desptica" ou "a dureza do mssen (o "ter de", a necessidade ) lgico" (IF 437). 51 Mas aqui a prpria magia deve ser entendida como meio de apresentao de um desejo, como gramtica do desejo. O que ela faz apresentar esse desejo j realizado. 52 Seria to errado interpretar o nosso batismo como lavagem quanto cientificamente a cerimnia deles. 53 Cf. FRAZER, J. Op. cit., p. 15: ...na Bulgria e entre os turcos da Bsnia... uma mulher tomar um menino que ela pretende adotar, e o empurrar ou o puxar de dentro das suas roupas; depois disso, ele ser sempre considerado como seu verdadeiro filho, e herda toda a propriedade dos seus pai adotivos. 54 A magia diferente da representao demasiadamente simples das coisas e dos processos, em resumo, das falsas imagens. As falsas imagens so hipteses, e as operaes mgicas so expresses de uma cultura. Wittgenstein faz uma distino gramatical entre duas atitudes que podem, at mesmo, conviver numa mesma pessoa. No descabido imaginar um mago de um cultura iletrada que ao mesmo tempo pretenda fazer das suas operaes uma forma de explicao nomolgico-causal. 55 A estupidez e a debilidade so a da religio numa era, para Frazer, de plena cientificidade. Os sacerdotes de l, porm, so como procos daqui assentados em sua escala evolutiva natural. 56 Erdichten: "inventar, imaginar, idear, fingir". A forma de organizao do objeto de estudo comum ao leitor e ao cientista. Isto , feita a partir do mesmo sistema de referncia, dos mesmos princpios gerais. Trata-se da mesma gramtica. O curioso que inventamos na nossa prpria alma e realmente encontramos em outras formas de vida. Claro, estes so acordos mais profundos que mero acordo de opinies (cf. IF 241). As explicaes de Frazer so enganosas porque, na verdade, esto sendo inventadas segundo uma lgica que nos familiar. No fundi, fica claro que no so hipteses reais. 57 Ningum pode tocar o rei, assim como ningum pode ter acesso s partituras de Schubert. So ambos atos compreensveis como sinal de devoo, no como atitudes que visam efetuar transformaes no mundo emprico. 58 Por isso as explicaes de Frazer s podem ser quentes ou frias, nunca mornas. O seu princpio geral, toca nos nossos acordos mais profundos, acordos de linguagem. O que Frazer diz s faz sentido para ns porque apela para tudo aquilo que ns j sabemos, trata-se de ressonncia apenas. 59 Cf. FRAZER, J. Op. cit., p. 198: "Na opinio dos selvagens os atos de comer e beber esto ligados a um perigo especial; pois nessas horas a alma pode escapar da boca, ou ser extrada pelas artes mgicas de um inimigo presente. (...)" 60 Um princpio geral comum a ns e s pessoas dessas comunidades: um homem perigoso para outro homem. Todos os perigos so reduzidos a alguns poucos, e tornam-se identificveis e visveis sem esforo, depois de personificados. 61 Os fatos gerais da natureza tm um papel importante nas nossas gramticas, pois sobre eles repousam as nossas formas de vida, com base neles as nossas Weltbildern se ligam de mltiplas e variadas maneiras, e so fatos que constituem a base de tudo aquilo que acreditamos naturalmente (cf. IF 415). Dessa forma, revela-se que a concepo de uma autonomia da gramtica no coloca Wittgenstein como um idealista, nem como ctico, nem como relativista, e nem tampouco como um realista metafsico; a base sempre o emprico, porm organizado pela gramtica. 62 A suposio a de no causar nenhum tipo de impresso no homem a semelhana do fogo com o sol. Nessa suposio, tal fato ocorreria, talvez, no por causa de haver uma explicao para essa semelhana;isto , nada depe a favor da hiptese de que a explicao torna essa semelhana menos impressionante. Uma concluso como essa s pode provir da vontade de Frazer em organizar o seu material para testemunhar a favor da racionalidade lgica e da cientificidade.
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer


63

218

Wittgenstein se refere a uma observao do personagem do rato no captulo III de Alice no Pas das Maravilhas, de Lewis Carroll. Estando todos os animais e Alice molhados beira do lago, discutindo como fariam para secar-se, o Rato repentinamente bradou: "Sentem-se, todos vocs, e ouam-me! Eu vou faz-los secar". E ps-se a contar uma histria. Naturalmente, o ato de contar uma histria no secou ningum, e todos ficaram ainda mais irritados com a umidade nos seus corpos. Wittgenstein nota que a magia o prprio texto de Carroll, que se refere leitura, uma coisa seca, como instrumento para secar os personagens midos. Note-se que o nosso filsofo mimetiza a idia, e faz tambm essa observao com uma frase seca, muito seca. Um ritual mgico explorado, agora, na literatura. 64 Personificao da doena: ela no sai porque surda, teimosa ou tosca. 65 A doena, a cura, o secar, a magia, so gramticas: os fatos apenas as confirmam, porque h uma relao interna entre a empiria e o pensamento, que se organizam como meios de apresentao (IF 50) da nossa relao com os objetos, as outras pessoas e conosco mesmos. A dificuldade s aparece para quem est de fora, para quem no participa da atividade. Este v os fatos de outra forma, com outro arranjo, organizado de maneira distinta, pelas lentes de outra gramtica. No v o que h de semelhante entre ns e os primitivos, por exemplo. V que os assim chamados primitivos seriam menos evoludos. Entre a gramtica e o fato, escolhe-se sempre a gramtica; porm esta escolha no deveria ser um juzo de valores (cf. CV p. 8). Sobre gramtica como estabelecimento de relaes internas, cf. tb. notas 68, 80, 87, 88, 93, 112, 113 e 138. Sobre compromisso, coerncia tica e relativismo, cf. notas 104 e 145. 66 Wittgenstein, no alemo, escreve o verbo no "subjuntivo II", e caracteriza, assim, uma fala indireta, uma outra voz, aquela que diz que "o homem um animal cerimonial", como se fosse um antroplogo brandindo uma hiptese para contrapr-se a Frazer. O esprito do homem desperta, atribui significao, a fatos que em si nada tm de misterioso: o homem como se fosse um animal cerimonial. 67 E agora vem a resposta: sendo em parte falso, em parte absurso, talvez tenha algo de correto. Essa resposta caracteriza plenamente o tipo de filosofia que pratica Wittgenstein: a autoterapia. Nosso filsofo jamais ter a mesma atitude de Frazer: propor hipteses, levantar novas teses antropolgicas. No se probe que algum proponha novas teses, mas Wittgenstein, pessoalmente, fica muito incomodado em assumir generalizaes. 68 O fato de que Wittgenstein no proponha teses em filosofia no impede que outros o faam: eis aqui uma sugesto para um livro de antropologia. As aes rituais nos dizem que a histria simblica do homem no a mesma coisa que a sua histria natural. A primeira est na ordem das relaes internas, no das causas e efeitos. Tratam-se de gramticas. Sobre gramtica como estabelecimento de relaes internas, cf. tb. notas 65, 80, 87, 88, 93, 112, 113 e 138. 69 Em FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., p. 11, pode-se ler que A magia um sistema esprio de lei natural, bem como um guia enganoso de comportamento: tanto uma falsa cincia quanto uma arte abortiva. 70 Wittgenstein descreve como uma ao ritual, a sua diferena especfica. Ela no pode ser verdadeira nem falsa. Por isso errneo conceber que uma ao ritual seja como uma fsica primitiva das coisas. No disso que se trata. Porm, mesmo uma opinio, uma crena, algo que se submete ao tribunal da verdade, pode ser vista como uma ao ritual. Ao conceber a gramtica como um rito, Wittgenstein se despede do Tractatus. 71 Pelo modelo projetivo tractariano, os sinais afiguram ou exprimem a realidade, e h, entre a realidade e os sinais (os smbolos expressivos), isomorfismo (cf. TLP 3.113.12). Mas a fantasia aqui mencionada no como esse modelo plstico ou como uma imagem pintada; no h nela qualquer isomorfismo, mas uma configurao bem mais complicada. Isto , uma pessoa se diverte plenamente com coisas que lhe fazem pleno sentido, sem que essas coisas necessariamente tenham que obedecer bipolaridade das proposies tractarianas. 72 No Tractatus, Wittgenstein concebia que a linguagem era um traje que disfarava o pensamento (cf. TLP 4.002). Cf. tb. BB, pp. 6 e 16, sobre a idia do pensar como atividade essencialmente ligada a signos. A atividade de pensar, no Tractatus, essencialmente lgica. Se no h muita lgica na linguagem natural, a funo do filsofo esclarecer o que h de lgico disfarado pela vestimenta da linguagem. Agora, no entanto, o operar com sinais escritos e sonoros, isto , no senso estrito do verdadeiro ou falso, no mais oposto a qualquer outra forma de pensar, daquelas formas de pensar que no tm necessariamente a forma da proposio bipolar. 73 Linguagem e pensamento no mais se separam. H portanto uma imensa extenso da linguagem que deve ser arada, j que no mais se restringe ao verdadeiro ou falso.

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224
74

219

Cf. FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., p. 212, onde se l dos fantasmas do assassinado, em vez de do fantasma do assassinado, como anota Wittgenstein. 75 As observncias dos primitivos so compreensveis para o ocidental mdio porque guardamos supersties perfeitamente similares s deles. 76 Wittgenstein trocou Wilder, em alemo, por savage, em ingls, para acentuar a ironia. 77 No bem o primitivo que tosco, mas a mitologizao de um princpio de cientificidade inaplicvel a um ritual. Frazer generaliza o modelo cientfico do sculo XX. 78 Uma hiptese de evoluo s se aproveita por sua forma, sem o contedo espelhado como verdade. Como veremos adiante, uma viso sinptica pode ser utilizada como modelo descritivo-gramatical. Para isto, deve-se retirar o contedo dogmtico presente, por exemplo, na linha evolucionista. 79 Mas no a mesma coisa: um deus de outro povo evoca usos e costumes completamentes distintos. A mesma palavra, "neve", por exemplo, no tem o mesmo sentido para o esquim e o siberiano. 80 Verso de Goethe que aparece no poema Die Metamorphose der Pflanzen (A Metamorfose das Plantas). Uma folha nica daria origem a todos os vegetais, segundo uma lei secreta. Trata-se da idia da Urpflanze, a planta primordial, uma realidade espiritual, no sensvel, arquetpica, que no pode ser alcanada pelo puro sentido, mas apenas pelo pensamento que, desarmado de pressuposies, faz correlaes entre o perceptvel, seu entorno varivel e o desenvolvimento evolutivo do prottipo. Isto , uma viso alcanada desde que essas correlaes sejam estabelecidas. V-se ento que esse arqutipo universal pode sofrer um sem-nmero de transformaes, dando origem extrema variedade de entes vegetais. Mas todas essas metamorfoses decorrem das leis formativas internas presentes na planta primordial. Leis de natureza orgnica e formal, no de natureza mecnica e matematizvel. No so tampouco as influncias exteriores que transformam esse arqutipo, mas o que j est presente nele mesmo. As influncias externas apenas fazem com que suas foras plasmadoras internas se manifestem de um modo peculiar. So essas foras internas e somente elas, segundo Goethe o princpio constitutivo das plantas. Para v-las mais apropriado ao cientista um carter potico e profundo do que um procedimento exato e naturalista. Trata-se de enxergar a "natureza viva", e trocar a alternativa "verdadeiro/falso" pela disjuno "superficial/profundo". Essa maneira imanente ao orgnico de ver a biologia, a morfologia, repercutiu fortemente na viso de histria como fisiognomia, a morfologia prpria da histria que trata a cultura como organismo, defendida por Oswald Spengler; este, como veremos, o grande inspirador de Wittgenstein para o conceito de "apresentao panormica". Sobre gramtica como estabelecimento de relaes internas, cf. tb. notas 65, 68, 87, 88, 93, 112, 113 e 138. 81 No comeo da pgina 322 do TS 211 h uma observao entre parnteses que diz "duas observaes". Certamente se referem ao conceito de "apresentao panormica" apresentado anteriormente nas pginas 281 e 282 do mesmo texto datilografado. No MS 110 todo esse corpo textual estava junto (cf. p. 257), e foi separado no processo de datilografia. J no Big Typescript (TS 213) esses dois pargrafos, ainda separados do seu entorno inicial, passaram a compor e a dar ttulo a um dos captulos mais importantes do livro, o 89 sobre o mtodo da filosofia. 82 A expresso apresentao panormica (bersichtliche Darstellung) vai aparecer como um importante conceito das Investigaes Filosficas (cf. IF, 122), para onde este pargrafo foi finalmente transcrito depois de algumas reformulaes. 83 Esse "ns" pode ser tanto o uso do plural majesttico, para expressar a importncia ritual de um dos conceitos mais caros da filosofia posterior de Wittgenstein, como tambm pode indicar a inseparabilidade entre o eu que se manifesta e a forma de vida da qual parte integrante. A apresentao panormica "marca, designa, indica, especifica, caracteriza" (bezeichnen) a nossa forma de apresentao, isto , a maneira como enxergamos todas as coisas. Em outras palavras, trata-se de um conceito teraputico, cujo objetivo nos fazer ver a forma como vemos, ver o que o olho no v ele mesmo vendo. Pois bem, a maneira como vemos as coisas, as formas da linguagem, as formas de apresentao, esto correlacionadas a formas de vida, ou, como demarca Wittgenstein ao final desse perodo, ao que tpico do nosso tempo, uma Weltanschauung (sobre Weltanschauung, cf. nota 28 acima). Deve-se observar tambm aqui um importante alargamento de perspectiva com relao ao Tractatus. Pelos 5.633 e 5.6331 os limites da linguagem podem ser compreendidos de maneira similar s assim chamadas formas de apresentao. pela linguagem que, tambm no Tractatus, as coisas se nos apresentam. Mas ali o limite da linguagem, isto , o "meu mundo", algo inteiramente correto que, no entanto, somente se mostra: dele nada se pode dizer que tenha sentido. Por este motivo que nada no campo visual permite concluir que visto a partir de um olho. A forma "ver o olho vendo" no possvel no Tractatus, e
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

220

no que tenha se tornado possvel posteriormente. Porm, desfeita a restrio da linguagem lgica, torna-se possvel traar formas de apresentao para formas de apresentao, gramticas especficas para ver gramticas, construir uma gramtica teraputica e idealizar maneiras, como propor analogias, ilustraes, exemplos, para que o olho veja diferente, e recubra-se pelo interior de outros limites. Wittgenstein passou de uma atividade filosfica de esclarecimento para uma atividade filosfica teraputica. Mais que isso, criou um mtodo que um verdadeiro ritual silencioso de dissoluo de dogmatismos. 84 Est claro, para Wittgenstein, que uma filosofia s tem sentido se expressar e problematizar valores do seu tempo. 85 A forma de pensar csmico-orgnica proposta por Spengler em O Declnio do Ocidente, a "fisiognomia", inspirada na morfologia vegetal de Goethe, e que estuda as culturas como organismos em ascenso ou decadncia, foi a base de Wittgenstein tanto para o conceito de "apresentao panormica" quanto para a sua oposio entre cultura e civilizao (esta ltima a forma decadente que assumiu a nossa cultura). A fisiognomia uma morfologia descritiva e criativa, ao contrrio da sistemtica, que uma morfologia mecnica feita para descobrir leis e relaes causais. Esta experincia cientfica, a outra vital; na primeira h um distanciamento, na outra, envolvimento; a primeira preocupa-se apenas com a preciso e a quantificao, enquanto que a outra decididamente metafsica e artstica. "Descritiva e criativa, a fisiognomia a arte do retrato transferida para o domnio espiritual", diz Spengler (In: The Decline of the West. New York: Alfred Knopff, 1939, p. 101). 86 V-se aqui Wittgenstein preocupado com o conceito de "compreender", que ser amplamente discutido no futuro cf., p. exemplo, IF 150, 182, 513, 532, entre muitos moutros lugares. 87 Entenda-se bem, esse "encontrar" no uma descoberta cientfica. Trata-se de estabelecer as relaes internas, gramaticais, constituintes de uma certa maneira de ver as coisas. O ato de compreender, por excelncia gramatical, a operao constituinte dessas relaes, que proporcionam uma viso. No 122 das IF, ao lado de Findens (encontrar) vamos encontrar uma novidade: o substantivo Erfindens (inventar). Ele forma uma aliterao com Findens e ao mesmo tempo esclarece a que tipo de atividade est o nosso autor se referindo. Sobre gramtica como estabelecimento de relaes internas, cf. tb. notas 65, 68, 80, 88, 93, 112, 113 e 138. 88 Como se v no pargrafo seguinte, os elos intermedirios so analogias sem qualquer peso ontolgico. Sua nica funo conduzir, dirigir a ateno para uma relao interna qualquer de um objeto, aguar o olho para detalhes at ento imperceptveis. A viso panormica a descoberta desses detalhes, dessas concatenaes, dessas relaes estabelecidas por elos intermedirios. Sobre gramtica como estabelecimento de relaes internas, cf. tb. notas 65, 68, 80, 87, 93, 112, 113 e 138. 89 O propsito da viso panormica aguar o olho para achar os elos intermedirios. Mas este conceito no uma hiptese emprica, factual. Aguar o nosso olho apresentar a viso de um aspecto, a sua forma. 90 A hiptese evolutiva, por exemplo, um elo intermedirio. No h nela, portanto, nada de cientfico. Ela importante, justamente, por permitir uma outra viso das coisas. Esse o caso tambm, como dir Wittgenstein muitas vezes, das hipteses de Freud. 91 Uma apresentao panormica est estreitamente relacionada ao "ver como". A percepo de concluses gramaticais permite tambm, se quisermos, variar a vontade e ver as mesmas coisas sob outro aspecto, alcanar outras concluses. Mais tarde, entre 1947 e 1949, Wittgenstein ir explorar profundamente o conceito de "viso de aspectos", o "ver como" (cf. IF, Parte II, cap. XI). Observe-se que Wittgenstein trocou o artigo definido pelo indefinido, mais coerente com as variaes do seu pensamento. 92 O nosso parentesco com eles aqui o "elo intermedirio". Ns os entendemos porque nossas supersties so to supersticiosas quanto as deles. Um elo intermedirio um nada, apenas uma vestimenta, nada tem a ver com causalidade fsica. O que ecoa em ns apenas o simblico, o gramatical. 93 Uma descrio se abstm de hipteses, traa apenas relaes internas no interior de uma viso panormica. Sobre gramtica como estabelecimento de relaes internas, cf. tb. notas 65, 68, 80, 87, 88, 112, 113 e 138. 94 A quantidade de supersties que trazemos incorporadas ao vocabulrio pode ser muito maior do que nos damos conta. Elas se depositam nas formas de nossas expresses cotidianas. Dizemos, muito naturalmente, por exemplo, frases como "estou com muito baixa auto-estima", "o seu ato falho foi determinado pelo inconsciente", "a necessidade de sexo pode estourar a qualquer momento", todas pertencentes psicologia popular. Essas formas de expresso tm suas funes na linguagem, elas no so inteis, mas so supersties similares s dos selvagens de Frazer. Como tudo isso superabundante tambm na nossa cultura, uma ninharia o fato de que no acreditemos mais que a nossa alma coma e beba.

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224
95

221

No captulo sobre "filosofia" do Big Typescript (TS 213), o subtpico onde essa mesma sentena reaparece intitula-se "A Mitologia nas Formas da Nossa Linguagem. ((Paul Ernst.))" (p. 433). Cf. tb. SC, 95, 97: nossas gramticas so a nossa mitologia. 96 "...em muitos lugares as meninas crescidas, com a ajuda dos jovens rapazes, vestem uma figura de palha com roupa de mulher e o carregam para fora da vila no cair da tarde. Nos limites da vila, eles tiram a roupa do boneco, rasgam em pedaos, e espalham os fragmentos pelos campos. Isto chamado de 'enterrar a morte'". FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit. , p. 309. Cf. pp. 307-311 sobre as prticas de exorcismo da morte. 97 Tratam-se de normas, medidas-padro, imagens ideais pelas quais pensamos a realidade e definimos, por elas, o que belo, o que a morte etc. So os casos mediante os quais posso definir propriedades dos objetos, mas que neles mesmos no podem ser definidas. 98 De acordo com o atomismo lgico tractariano, o objeto simples; por isso, todo enunciado sobre complexos pode-se decompor em enunciados sobre as suas partes constituintes. Cf. TLP 2.02 e 20201. Aparentemente, Frazer pensa em "morte" ou "beleza" tambm como objetos simples, sem misturas, condio de pureza que facilita a relao referencial da linguagem ao mundo. Entretanto para o "belo", como objeto simples, isso no possvel. O "belo" no puro, mesmo que o admitamos como simples. O que fazer nos casos em que quando a linguagem se aplica ao mundo, nossos antigos ideais de pureza se desvanecem? Presenciamos aqui a autoterapia com relao aos conceitos tractarianos. 99 O gesto faz sentido, no entanto no necessrio que corresponda a um fato. 100 "Em uma ou outra dessas formas, muitas vezes se acredita que o esprito est presente no gro (esprito do gro), e deve ser pego ou morto no ltimo feixe. Se um animal escapa diante do ceifeiro quando o gro est sendo cortado, e se um ceifeiro fica doente no campo, supe-se que ele topou sem querer com o esprito do gro, que puniu, assim, o intruso profano. Diz-se que 'o lobo-centeio tomou posse dele', 'o bode-colheita deu um empurro nele'. A pessoa que corta o ltimo gro ou ata o ltimo feixe, toma o nome do animal, como lobo-centeio, porca-centeio, bode-aveia, e assim por diante, e mantm o nome s vezes por um ano". FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit. , p. 447. 101 No MS 110, p. 256, de onde esse pargrafo foi originalmente escrito antes de compor o TS 211, Wittgenstein fala da linguagem gestual, das transformaes de significado na linguagem verbal, de que a linguagem uma incorporao de antigos mitos, e de que o rito dos antigos mitos era uma linguagem. O que h de comum em tudo isso que a linguagem tem sido sempre gramatical, isto , o de que o solo do sentido tem sido a prtica, de que as palavras parecem ganhar significados diferentes de acordo com o uso que delas se faz em contextos determinados, de que talvez o simbolismo incorpore materiais que que lhe esto ao alcance, na sua forma de vida. No haveria nada de etreo, fora do tempo e do espao, mgico, ou dotado de pureza cristalina (cf. IF 108). Ora, o esprito do ceifeiro, o esprito do gro. No poderia ser de outro lugar. Quem fica doente no campo, ou um animal se lhe escapa, compreende imediatamente que isso devido a um problema com o esprito do gro: a sua atividade parece ser tambm a sua simbologia, e talvez seja por ela que a comunidade se expressa e se comunica. Sendo assim, no se trata de mgica nem de controle da natureza. 102 Isto , ele teria que aguentar ou assumir as consequncias de sua escolha. 103 O leitor deve considerar o parentesco conceitual do termo "vista" (Aussicht), aqui utilizado, com o termo "forma de apresentao" (Darstellungsform), que vem a ser a maneira como vemos as coisas. 104 Wittgenstein chama a ateno para o compromisso tico: no adianta assumir uma atitude e recusar as consequncias que lhe esto correlacionadas; o comprometimento deve ser total para que a atitude tenha sentido (mais sobre tica, na nota 65, acima, e 145, abaixo.) 105 As razes presentes no mito da escolha do corpo antes do nascimento so semelhantes (ou bem familiares) s razes da escolha de rvores mais altas, mais baixas etc. 106 "Opinio", neste contexto, significa aquilo que pode ser provado, isto , ser verdadeiro ou falso. 107 FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., p. 107: De algumas das tribos do Alto Nilo se conta que eles no tm rei no sentido comum; as nica pessoas que eles reconhecem como tais so os Reis da Chuva, Mata Kodou, que so creditados com o poder de fazer chover no tempo apropriado, isto , na estao das chuvas. Antes das chuvas comearem a cair no fim de maro, o pas um deserto queimado e rido; e o gado, que conforma o principal bem do povo, perece por falta de capim.
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

222

Assim, quando chega o fim de maro, cada chefe de famlia dirige-se ao Rei da Chuva e lhe oferece uma vaca para que ele possa fazer cair as guas benditas do cu sobre os pastos marrons e secos. 108 O verbo haben, posto no subjuntivo pelo autor, daria margem para duas escolhas interpretativas: a primeira, de um discurso indireto, que descreve a ao dos outros, e, nesse caso, pensaramos que aquelas pessoas colocaram realmente o Rei da Chuva para fazer chover na parte seca do ano; a segunda, uma interpretao pela qual se entende que se eles tivessem tomado essa atitude, estariam realmente sendo estpidos, tal como Frazer os descreveu. 109 A concepo de uma celebrao desfaz a idia de uma hiptese causal, de controle do tempo pelas prticas de magia. A "celebrao" entra em contraste e em oposio idia de "opinio". 110 "Assim como o mgico pensa que pode fazer chover, tambm imagina que pode causar o brilho do sol, acelerar ou deter o seu caminho." Cf. ib., pp. 78-80, sobre as vrias formas de controle mgico do sol. 111 Os ritos so como os jogos de linguagem, as explicaes para o comportamento regrado chegam ao fim em um dado momento. Tratam-se de reaes instintivas ao que est dado na cultura. Mas o interessante aqui notar que os jogos de linguagem tambm so ritos. Assim, como se v no 145 das IF, a capacidade de um aluno aprender as regras da contagem e do clculo depende menos da explicao que das reaes no ambiente; ou, como no 284 do mesmo livro, nossas reaes ao que est vivo ou morto so completamente diferentes, e dessas reaes depende o conceito e a compreenso da palavra "dor"; o mesmo sucede com a palavra "memria", que mais que relaes neuronais ou um objeto psicolgico, so "reaes de memria" ( 343), e, neste sentido, diferem completamente dos objetos fsicos (cf. 571). Diante de reaes naturais, as hipteses explicativas so suprfluas. 112 Vrias semelhanas que existem, por exemplo, entre os membros de uma famlia se sobrepem e se entrecruzam: estatura, traos fisionmicos, modo de andar, cor dos olhos, temperamento etc. Essas caractersticas comuns so como fios que sobrepassam uma fibra. Porm, nada disso implica uma identidade suficiente o bastante para caracterizar uma hiptese. apenas uma "semelhana de famlia". Como tal, ela serve para traar as correlaes internas entre os comportamentos, constatar determinadas fisionomias, saber como reagir ao aspecto vislumbrado, saber como trat-lo, mas no uma explicao cientfica em termos de causa e efeito. Sobre o conceito de semelhana de famlia, cf. IF 67. Sobre gramtica como estabelecimento de relaes internas, cf. tb. notas 65, 68, 80, 87, 88, 93, 113 e 138. 113 Faz-se a correlao com uma vivncia familiar, e esse seria precisamente o tipo de conhecimento que resolve a dificuldade particular. O outro caminho, o da histria natural (cincia da natureza), no tem ligaes internas, so causas em que o ser humano no est mais envolvido porque no lhe dizem respeito. Observe-se que no h condenao do modelo causal, seno da transposio desse modelo para o domnio simblico. Sobre gramtica como estabelecimento de relaes internas, cf. tb. notas 65, 68, 80, 87, 88, 93, 112 e 138. 114 "Esta peculiaridade da rvore tem sido estabelecida de maneira similar por sries de observaes intitudas em anos recentes por pesquisadores cientficos que no as sustentam com teorias mitolgicas. Conquanto possamos explic-la, seja pela mais fcil passagem de eletricidade pela madeira do carvalho do que por outra madeira, seja de outro modo, o fato em si pode ter atrado a ateno de nossos rudes antepassados, que habitavam em vastas florestas que ento cobriam uma grande parte da Europa; e eles podiam, naturalmente, dar conta disso, sua maneira religiosa simples, supondo que o grande deus-cu, a quem eles adoravam e cuja terrvel voz eles ouviam no ribombar do trovo, amava o carvalho acima de todas as rvores do bosque e muitas vezes descia para ela da nuvem escura no raio de um relmpago, deixando um sinal da sua presena ou da sua passagem no tronco rachado e escurecido, e na folhagem destruda. Da em diante, essas rvores seriam circuladas por um nimbo de glria como assentos visveis do deus-cu trovejante." FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., pp. 708-709. 115 A simbiose homem/carvalho ou pulga/co so fatos dados na histria geral da natureza. O rito s pode se desenvolver a partir daquilo que j se encontra correlacionado de alguma maneira. Seria estranho se fosse o contrrio, que o rito tivesse unido aqueles elementos. 116 O rito nasce quando ocorre o espanto ou a surpresa de no estarem mais juntos aqueles que no andavam separados. A venerao, ento, cria a cultura, que a celebrao das coisas que deveriam estar sempre unidas, correlacionadas, tal como fica expresso pela mitologia.

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224
117

223

FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., p. 168: Num certo estgio da sociedade primitiva, se pensa freqentemente que o rei ou o sacerdote seja dotado de poderes sobrenaturais ou seja a encarnao de uma divindade, e de modo consistente com esta crena, supe-se que o curso da natureza esteja mais ou menos sob controle... 118 Na vida prtica mais fcil supor a suspenso da descrena e uma certa noo de cumplicidade que nos leva a aceitar o vu do palco ficcional. Tal como na anedota do rei nu, teramos que supor uma grande ingenuidade por parte daquele que revela a verdade diante de um acordo tcito de convenincias. 119 FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., p. 169: Em tempos antigos, ele era obrigado a sentar no trono por algumas horas toda manh, com a coroa imperial na sua cabea, mas sentar completamente como uma esttua, sem mover mos ou ps, cabea ou olhos, nem, na realidade, qualquer parte do seu corpo, porque, dessa forma, imaginava-se que ele podia preservar a paz e a tranqilidade no seu imprio... 120 A analogia funciona quando entendemos que o comportamento ritualizado do rei-esttua semelhante a muitos que ocorrem no mbito privado, no interior da nossa prpria cultura. 121 FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., p. 170: O poder de dar ou de reter a chuva atribudo a ele, e ele o senhor dos ventos... 122 Crtica da representao falsa atribuda aos outros. Na realidade, eles so muito semelhantes a ns no sentido em que tambm praticamos a nossa magia. H toda uma mitologia nas formas da nossa linguagem (cf. acima, nota 95). 123 FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., p. 171: Um rei deste tipo vive cercado por uma etiqueta cerimoniosa, uma rede de proibies e observncias cuja inteno no contribuir para a sua dignidade, muito menos para o seu conforto, mas restringi-lo de uma conduta que, por incomodar a harmonia da natureza, poderia envolv-lo, ao seu povo e ao universo numa catstrofe comum. Longe de lhe acrescentar conforto, estas observncias, por impedir os seus prprios atos, aniquila a sua liberdade e freqentemente torna a prpria vida, cujo objeto preserv-la, um peso e uma amargura para ele. 124 H um aspecto verdadeiro e outro falso: verdade que o rei, como pessoa, est incomodado; e falso, porque a rede de proibies e observncias contribui para dignificar outra coisa a divindade nele. Pelo segundo ponto de vista, o aspecto positivo. 125 Colocando um ritual ao lado do outro, obtemos uma comparao entre a magia e a cincia: ambas so completamente diferentes sob o aspecto do progresso. Por isso no podemos falar em evoluo na magia. Mas a palavra "progresso" faz ecoar tambm o moto de Nestroy nas IF, que reza:"O que, em geral, o progresso tem em si, que ele parece muito maior do que realmente ." E, nesse sentido, a filosofia est mais para o lado da magia do que da cincia. Contudo, a filosofia tampouco magia, so duas coisas diferentes tambm, j que a filosofia se ocupa com as variadas possibilidades das coisas, inclusive da magia. Um pouco mais de reflexo sobre o "progresso" pode-se encontrar tambm numa anotao de 1930 (MS 109) que deveria servir como prefcio s Observaes Filosficas (cf. CV, p. 9). Para Wittgenstein, o progresso se caracteriza como a forma da civilizao, que ele combate: "Nossa civilizao se caracteriza pela palavra progresso. O progresso a sua forma, no uma das suas propriedades, que ela faz progredir. Ela tipicamente construtiva. A sua atividade construir uma estrutura cada vez mais complicada. E mesmo a claridade serve s a esse fim & no um fim em si mesma. Para mim, ao contrrio, a claridade, a transparncia, um fim em si mesma. No me interessa construir um edifcio, seno ter transparente para mim os fundamentos de possveis edifcios. Meu objetivo , portanto, outro do que aquele dos cientistas & o meu movimento de pensamento se diferencia do deles." Quase no final da sua vida, ele ainda se pergunta, ironicamente, se h progresso na filosofia: "A filosofia no fez nenhum progresso?- Se algum se coa no lugar em que lhe d comicho, deve-se ver algum progresso? No seria uma coceira autntica, ou um autntico comicho? E no poderia esta reao irritao perdurar por muito tempo antes que alguma medida contra o comicho fosse encontrado?" (CV, p. 98). 126 FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., p. 179: Os malaios concebem a alma humana como um pequeno homem... que corresponde... ao homem em cujo corpo reside... 127 Quer dizer, as nossas modernas teorias suprimem a multiplicidade ao reduzir tudo a somente uma hiptese. 128 Paralelo entre a magia e a filosofia: a mesma multiplicidade entre alma e corpo. 129 A filosofia, um pouco mais sria, s no tem o encantamento infantil porque perdeu a venerao.
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer


130

224

Entre as pginas 609-614, Frazer descreve As Fogueiras da Quaresma, referindo-se a vrios rituais com fogueiras em regies centrais da Europa, como ustria, Sua, Alemanha, o Tirol, onde se queimam espantalhos para conjurar os roubos, a esterilidade, a m colheita, feitios contra o semeador etc. Uma das principais o Festival de Beltane, celebrado at fins do sculo XVIII nas Terras Altas da Esccia no 1 de maio, quando se acendiam fogueiras de Beltane (cf. tb. nota 137). Segundo o tratudor francs de Observaes Sobre o Ramo de Ouro de Frazer (Paris: Editions L'Age d'Homme, 1982, p. 28), estas velhas cerimnias de origem drudica evocavam manifestamente sacrifcios humanos. Se acendia um grande fogo com meios bastante primitivos (esfregando madeira de carvalho, por exemplo), para proteger as pessoas e os animais de epidemias provocadas pelos feiticeiros do campo. Cozia-se, em seguida, um grande bolo de aveia, leite e ovos para ser dividido entre todos os participantes. Um dos pedaos era enegrecido num carvo, e aquele que o retirasse ao acaso era ameaado de ser atirado ao fogo e no era salvo seno no ltimo instante, ou ento deveria saltar trs vezes atravs das chamas (cf. tb. notas 137 e 139). 131 Uma diferena produzida no interior das semelhanas de famlia. 132 Impulso a generalizar, mas se perderia imediatamente a variedade. 133 Foi nesse mesmo ano de 1936 que Wittgenstein formulou a frase que iria se consignar no 111 das IF: "Os problemas, que se originam de uma m interpretao das nossas formas de linguagem, tm o carter de profundidade." (MS 142, p. 104) Vemos ento que a profundidade tem uma dupla face: h uma iluso de profundidade originada por ms interpretaes, e h uma profundidade ritualstica e vivencial quando permanecemos no interior e na riqueza das diferentes prticas, isto , estabelecendo nossas conexes na superfcie das coisas, sem generalizao dos pontos semelhantes atravs de uma hiptese descolada da realidade. Neste caso, perderamos o colorido existencial da coisa (Cf. tambm as notas 18 e 138). 134 A concordncia se faz com a palavra etwas (algo). Este "algo" que visto conforma o princpio da analogia. 135 FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., p. 618: ...To logo algumas fascas eram emitidas por meio de frico violenta, eles aplicavam uma espcie de agrico que cresce em velhas btulas e muito combustvel. Esta fogueira tinha a aparncia de provir imediatamente do cu e mltiplas eram as virtudes atribudas a ela... 136 Parece que Frazer no consegue enxergar o espetculo fascinante que ele mesmo descreve. Falta vibrao emocional sua narrativa, que procura provar inocuamente que os primitivos so tolos, quando esto na realidade celebrando um rito carregado de venerao. 137 Cf. FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., p. 618: ...a pessoa que oficiou como mestre de festa, produziu um grande bolo assado com ovos e cortado sobre a beirada em curva, chamado am bonnach beal-tine isto , o bolo de Beltane. Ele foi dividido numa srie de pedaos e distribudo em grande forma para a companhia. Havia um pedao em particular que quem pegasse era chamado de cailleach beal-tine isto , o carline de Beltane, um termo de grande reprovao. Depois de ser conhecido, parte da companhia lanava mo dele e fingia coloc-lo na fogueira... E enquanto a festa ainda estava fresca na memria do povo, eles ainda falavam do cailleach beal-tine como morto. 138 A explicao da estranha relao entre Sigfried e Brunilda, qual Wittgenstein se refere com a frase "parece j t-la visto antes", provavelmente faz meno ao fato de que Brunilda supunha haver sido deflorada por Siegfried, mas Sigfried sabia que isso no havia acontecido. Com seu poder de ficar invisvel, ele apenas roubou o cinturo de ouro e um anel de Brunilda, smbolos da virgindade da poderosa valquria e rainha da Islndia, como se fosse Gnther, para que este se casasse com ela, o que realmente se efetivou. Brunilda induziu Gnther a matar Siegfried, o que desencadeia a tragdia. Essa histria foi reescrita por Friedrich Hebbel, no sculo XIX, com base no poema pico medieval alemo denominado A Cano dos Nibelungos. A trama da tragdia e a relao entre os personagens no se explica de maneira puramente intelectual, descolada e sem envolvimento afetivo com as diferentes explicaes para os fatos do drama. Todo o desenrolar do enredo, o desentendimento acerca da verdade dos eventos, os conflitos que dali se originaram e o desfecho trgico, so envolvimentos profundos entre atitudes e idias. 139 O que o realmente profundo nesse caso? A hiptese apenas parece dar profundidade coisa. Mas o profundo realmente a conexo que conseguimos fazer entre nossas vivncias e as dos outros povos, no as conexes externas estabelecidas pela hiptese entre a coisa e uma lei universal descolada das vivncias. certo que as conexes internas revelam mais a nossa prpria prtica, e no tanto o esprito desses jogos, que muitas vezes no podemos ver, a no ser conhecendo muito bem o seu contexto. Vem da, porm, a importncia fundamental da "apresentao panormica", teraputica que consiste em descobrir elos intermedirios e estabelecer

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224

225

correlaes internas atravs de descries. Em BB, p. 18, Wittgenstein escreve: Os filsofos vem constantemente o mtodo da cincia diante dos seus olhos, e so tentados irresistivelmente a perguntar e responder questes da maneira como faz a cincia. Essa tendncia a real fonte da metafsica, e leva o filsofo a uma completa obscuridade. Eu quero dizer aqui que nunca pode ser o nosso trabalho reduzir algo a algo, ou explicar qualquer coisa. A filosofia realmente puramente descritiva. Cf. tb., sobre "profundidade", as notas 18 e 133; sobre "gramtica como estabelecimento de relaes internas", cf. tb. notas 65, 68, 80, 87, 88, 93, 112 e 113. 140 FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., p. 619: ...eles dividem o bolo em tantas pores, similares quanto possvel umas s outras em tamanho e forma, quantas pessoas existem na companhia. Ento eles mancham uma dessas pores com carvo, at que ela esteja perfeitamente negra. E colocam todos os pedaos do bolo dentro de uma touca. Todos, de olhos vendados, tiram uma poro. Aquele que segura a touca deve ficar com o ltimo pedao. Aquele que tirar o pedao negro ser a pessoa devotada a ser sacrificada a Baal... 141 Quando estamos cientes do porqu das coisas, a profundidade desaparece. Da a importncial do ritual, ele mantm a profundidade. 142 o pensamento de uma ascendncia histrica, de uma linha evolutiva, digamos, e no a sua interpretao, que estabelece a profundidade. 143 Die Kluge Else (Elsa esperta) um dos contos dos irmos Grimm. Essa moa se ocupava sempre com questes suprfluas que a levavam a tomar atitudes extravagantes. Tendo ido buscar cerveja na adega para os convivas do jantar em que seria pedida em casamento, olhava ociosamente para c e para l enquanto cumpria o mandado, e reparou que o seu pretendente havia pendurado uma picareta no teto. Elsa ento imaginou que a picareta poderia eventualmente matar, por acidente, um filho que eles tivessem no futuro, e comeou a chorar com muita intensidade. De outra feita, comeou a perguntar s pessoas se ela era mesmo a Elsa ou no, simplesmente porque despertou do sono com uma inesperada rede de sinetas presa ao seu corpo e no se reconheceu. claro que a profundidade gramatical nada tem a ver com o modo de proceder da Elsa esperta, que se assemelha, isto sim, no ao estabelecimento de rituais, mas a perguntas de carter hipottico e objetivista. 144 O profundo no provm, portanto, de que o fato tenha sido terrvel e tenebroso, de que tenha havido muito sofrimento, porque o fato, em si, nada nos diz a no ser que estabeleamos com ele uma ligao afetiva. A prova que nem todas as misrias humanas nos comovem. Comentando essa mesma passagem de Frazer em suas aulas de 1932, Wittgenstein observou que era um erro supor que o relato do Festival de Beltane nos impressiona tanto se deve ao fato de que nas suas origens reais um homem foi queimado. Se essa fosse a verdadeira razo, isto , a causa histrica do fato seria o que nos desperta tanta curiosidade, ento essa curiosidade se veria diminuda pela exposio das suas verdadeiras causas. No entanto, isso no acontece. O que ocorre que fatos esto sendo colocados dentro de um sistema que nos ajuda a ter deles uma viso sinptica ("Wittgenstein Lectures in 1930-1933", in: Moore, G. E. Philosophical Papers, p. 309). 145 S pelo entorno pode-se compreender a maneira de agir, isto , na interioridade gramatical, participando do mesmo tipo de correlaes que a gramtica estabelece como regras num determinado contexto. Observe-se como Wittgenstein foi obrigado a ampliar em direo ao pragmtico o chamado "princpio do contexto" de Frege: "s no contexto da proposio as palavras tm significado". Isto , assim como Frege pretendia (cf. Fundamentos da Aritmtica, 60-62) fazer com que o significado das palavras estivesse garantido exclusivamente numa correlao formal, em vez de apoiar-se num dado emprico ou psicolgico, tambm Wittgenstein, no Tractatus e depois, estende a alguma espcie de articulao formal a justificao do significado: o sentido como suporte formal ou determinao a priori do significado. Se antes a forma lgica era o nico critrio para essa possibilidade, agora esse papel se desempenha no exerccio das regras gramaticais nas variadas situaes contextuais, sentido e significado dados conjuntamente na situao pragmtica. Da a importncia do contexto. O entorno que empresta o tom de severidade e de profundidade da coisa, porque nele so articuladas as formas do sentido. Mas isso implicaria, por outro lado, um relativismo radical? Alguma coisa do tipo, "se para voc bom, e se para mim ruim, no fim das contas, tanto faz"? Veremos que no, ao examinarmos as vrias vezes em que o conceito de "entorno " (Umgebung) tratado nas IF ( 250, 412, 539, 583, 584 e 595). No 539, para pinar dessa sria uma amostra, vemos como o entorno participa da configurao de uma viso de aspecto (o mais apropriado seria dizer, aqui, de sua "fisionomia"): uma imagem que representa uma face sorridente, por exemplo, pode ser tomada como amigvel ou maliciosa, dependendo do contexto. Para represent-la como amigvel, o contexto teria que ser um sorriso diante de uma criana brincando, e para represent-la como maliciosa, o contexto teria que ser o sorriso pelo sofrimento de um inimigo. Se nenhuma circunstncia especial reordenar minha interpretao, conceberei sempre um sorriso determinado como amigvel, o chamarei de "amigvel", e reagirei de maneira correspondente. S posso mudar a concepo se o contexto mudar. Quer dizer, no que "tanto faz", no se trata de um relativismo epistemolgico,
http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Observaes Sobre O Ramo de Ouro de Frazer

226

para o qual a verdade de uma afirmao depende apenas do proferimento, isto , de suas propriedades semnticas, no se trata de uma observao que, de certo modo, at mesmo autocontraditria, mas de um relativismo gramatical, em que a verdade faz parte de um processo de confirmao com fundamentos inquestionveis do ponto de vista lingstico-pragmtico. Como no caso do metro-padro de Paris (IF 50), no faz sentido questionar se o metro-padro tem um metro. No a questo do conhecimento que interessa aqui, mas o fato de que nossas certezas esto visceralmente ligadas a nossos comportamentos. S sob esse ponto de vista que faz sentido a cobrana da coerncia epistemolgica, assim como das justificaes ticas elas dependem, sempre visceralmente (a morfologia um organismo), da gramtica. (Cf., sobre tica, as notas 65 e 104, acima; e sobre contexto, a nota 38, acima.) 146 Quer dizer, no importa a origem histrica real, ns sempre estabelecemos um sentido profundo para as coisas. Observem-se as histrias de milagres do tipo a santa chorou lgrimas, ou defeitos de personalidade que so acobertados pelas narraes amorosas que uma me faz de seu filho etc. 147 A simples apresentao do material, sem qualquer explicao objetiva, pode levar naturalmente ritualizao. 148 interessante a observao dessa voz no dilogo, porque parece no haver nada muito explcito na forma de lbum, e no de livro, que finalmente tomou o texto das Investigaes Filosficas. Esta uma importante indicao para a viso desse texto como um ritual teraputico. 149 J esta outra voz peocupa-se em determinar o tipo de concluso possvel que um leitor ou ouvinte deve formular a respeito de um relato. Aqui temos o cientista. 150 O fato , algo impressiona simplesmente porque visto, o porqu no pode ser aferido, j que todas as respostas seriam possveis. Trata-se de uma gramtica, uma compreenso auto-referente, auto-explicvel, no de alguma coisa cuja causa pode ser determinada. Esta uma voz teraputica, que coloca lado a lado dois elementos totalmente dspares e deixa a concluso, como sugerido acima, por conta do leitor. 151 A "monstruosa probabilidade desse pensamento" foi assimilada ao que foi retirado do material emprico que conforma o Festival de Beltane. No a origem real, histrica, como se ela existisse, o que importa, mas a forma de organizao do material emprico, tal como os meios de apresentao gramaticais relatados no 50 das IF. 152 Uma apresentao dramtica no , por si mesma, um ritual; este tem, como diferena, o acrscimo do temperamento. 153 A inquietao expressa a perda do sentido, o fato de que o ritual nos totalmente estranho, estrangeiro. E daqui provm os problemas filosficos que aparentam um carter de profundidade, segundo Wittgenstein: "Os problemas que se originam de uma m interpretao das nossas formas de linguagem tm o carter de profundidade. Essas so inquietaes profundas, que se enrazam to profundamente em ns quanto as formas da nossa linguagem, e o seu significado ta grande quanto a importncia da nossa linguagem." (IF 111). 154 Uma interpretao incua? Nem tanto, no mesmo? Com ela o Festival de Beltane perdeu todo o seu mistrio. 155 Aqui, de novo, a inquietao aparece pelo estranhamento, por estarmos do lado de fora da gramtica, sem participar da linguagem. 156 A voz epistemolgica agora aventa a hiptese de que o impressionante nos chega atravs do pensamento, ou parte dele, transmitido pelo relato. 157 Ou seja, no s o pensamento, mas todo o contexto espacial e temporal da coisa. 158 FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., p. 640: Vrias regras eram tambm dispostas quanto ao tipo de pessoas que poderiam ou deveriam acender a fogueira necessria. Algumas vezes se dizia que as duas pessoas que puxavam a corda que enroscava o rolo deveriam ser sempre irmos ou deveriam ter o mesmo nome de batismo... 159 O "esprito comum" a gramtica. 160 FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., pp. 640-641: ...to logo o fogo no forno domstico tivesse sido reacendido a partir da fogueira necessria, um pote cheio dgua era colocado nele, e a gua assim aquecida era depois aspergida sobre as pessoas infectadas com a praga ou sobre o gado que estava maculado com sarna. 161 Ligao gramatical, no mgica, como supe Frazer. 162 Repare, caro leitor, como Frazer e Freud so sutilmente aproximados neste pargrafo: as suas teorias pretensamente cientficas so apenas chistes gramaticais, parecem mais teorias infantis que teorias sobre o infantil. O que no quer dizer que no possamos especular teoricamente sobre o infantil, mas o interessante, como sugere Wittgenstein, so especulaes que reconheam seu carter gramatical e no se faam passar pelo que no podem ser: cientficas.

Suplemento da Revista Digital AdVerbum 2 (2): Jul a Dez 2007: pp. 186-227 ISSN 1980-8224
163

227

FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., p. 643: ...o Dr. Westermack argumentou poderosamente a favor de uma teoria da purificao apenas... Contudo, o caso no to claro a ponto de justificar-nos a desconsiderar a teoria solar sem discusso... 164 Wittgenstein critica a tendncia dos eruditos (Frazer) a reduzir tudo a uma teoria qualquer, e s uma, num caso em que, por exemplo, flagrante que caberiam duas ou talvez at mais interpretaes. 165 FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., p. 680: Na Nova Bretanha existe uma sociedade secreta... Na sua entrada, todos os homens recebem uma pedra em forma de ser humano ou de animal, e se acredita que da em diante a sua alma estar entrelaada de alguma forma com a pedra. 166 Como trabalha a hiptese? Associa crenas a comportamentos fora de qualquer considerao pelo entorno do ritual como se o ritual fosse uma questo de crenas. 167 FRAZER, James G. The Golden Bough. Op. cit., pp. 680-681: ... costume pensar-se que os poderes malficos de bruxas e feiticeiros residem nos seus cabelos, e que nada poderia impressionar os perversos enquanto eles mantivessem os seus cabelos. Por isso, era costume na Frana depilar o corpo todo das pessoas acusadas de bruxaria antes de envi-las ao carrasco. 168 muito mais factvel imaginar que a depilao de uma pessoa tivesse a ver com a sua desqualificao e humilhao do que com supostos poderes mgicos. Mas Frazer, tomado pela sua compulso teoria evolutivo-comparativa, descreve as pessoas como se elas acreditassem realmente, isto , realisticamente e no de maneira funcional ou ritualizada, nas supersties que as suas mitologias expressavam.

http://www.psicanaliseefilosofia.com.br/adverbum/revistaadverbum.html

Potrebbero piacerti anche