Sei sulla pagina 1di 9

DOLEEL, Lubomr, Reflexiones introductorias, Historia breve de la potica, Ed. Sntesis, Madrid, 1997, pgina 19. GADAMER, H. G.

, Semntica y hermenutica (1968), Verdad y mtodo, Ediciones Sgueme, Salamanca, 1994, cap. 13, pp. 171- 179. 1

Semntica y hermenutica (1968)

No me parece un azar que entre las corrientes filosficas de hoy la semntica y la hermenutica hayan alcanzado una actualidad especial. Ambas parten de la expresin lingstica de nuestro pensamiento. Ya no se saltan la forma fenomnica primaria de toda experiencia espiritual. Por ocuparse de lo lingstico, ambas poseen una perspectiva de verdadera universalidad. Pues qu hay en el fenmeno lingstico que no sea signo y que no sea un momento del proceso de entendimiento? La semntica parece describir el campo lingstico desde fuera, por la obser-vacin, y se ha podido desarrollar una clasificacin de los comportamientos en el trato con estos signos. Debemos esa clasificacin al investigador estadounidense Charles Morris. La hermenutica por su parte aborda el aspecto interno en el uso de ese mundo semitico; o, ms exactamente, el hecho interno del habla, que visto desde fuera aparece como la utilizacin de un mundo de signos. Ambas estudian con su propio mtodo la totalidad del acceso al mundo que representa e1 lenguaje. Y ambas lo hacen investigando ms all del pluralismo lingstico existente. Creo que el mrito del anlisis semntico ha sido el haber descubierto la estructura global del lenguaje y haber relacionado con ella los falsos ideales de univocidad de los signos o smbolos y de formalizabilidad lgica de la expresin lingstica. El gran valor del anlisis de la estructura semntica consiste en parte en disolver la apariencia de singularidad que produce el signo verbal aislado, y lo hace de diferentes modos: o bien explicitando sus sinnimos o, en forma an ms significativa, mostrando la expresin verbal individual como algo intransferible y no intercambiable. Me parece ms significativa esta segunda operacin porque apunta hacia algo que est detrs de la sinonimia. La mayora de las expresiones de un mismo pensamiento, de las palabras que designan la misma cosa, admite quiz desde la perspectiva de la mera designacin y denominacin de algo, la distincin, articulacin y diferenciacin; pero cuanto menos se asla el signo concreto tanto ms se individualiza el significado de la expresin. El concepto de sinonimia se va diluyendo ms y ms. Al final queda patente un ideal semntico que en un determinado contexto slo reconoce una expresin y ninguna otra como correcta, como acertada. El lenguaje potico podra estar aqu en la cima, y dentro de l parece aumentar esa individualizacin que lleva desde el lenguaje
DOLEEL, Lubomr, Reflexiones introductorias, Historia breve de la potica, Ed. Sntesis, Madrid, 1997, pgina 19. GADAMER, H. G., Semntica y hermenutica (1968), Verdad y mtodo, Ediciones Sgueme, Salamanca, 1994, cap. 13, pp. 171- 179.

pico, pasando por el dramtico, al lrico, a la construccin lrica del poema. Esto aparece en el hecho de ser el poema lrico, en buena medida, intraducible. El ejemplo del poema puede aclarar lo que aporta el aspecto semntico. Hay un verso de Immermann que dice: Die Zhre rinnt (la lgrima resbala), y el que oye la palabra Zhre se sentir quiz perplejo ante el uso de este vocablo arcaico en lugar de Trne. Pero tratndose de un poema, como en este caso, el poeta puede haber acertado en la eleccin. El vocablo Zhre hace aflorar en el hecho cotidiano del llanto otro sentido ligeramente distinto. Cabe la duda. Hay realmente una diferencia de sentido? no se trata de un matiz meramente esttico, de una valoracin emocional o eufnica? Es posible que Zhre suene diferente que Tne; pero no son palabras intercambiables en lo que al sentido se refiere? Hay que examinar esta objecin en todo su rigor. Porque es realmente difcil encontrar una mejor definicin de lo que es el sentido o el significado o the meaning de una expresin que su sustituibilidad. Cuando entra una expresin en lugar de otra sin que cambie el sentido de la totalidad, esa expresin posee el mismo sentido que la expresin sustituida. Pero cabe preguntar hasta qu punto puede valer esa teora de la sustitucin para el sentido del discurso, de la autntica unidad del fenmeno lingstico. Es indudable que se trata de la unidad del discurso y no de una expresin sustituible como tal. Precisamente la superacin de una teora del significado que asla las palabras reside en las posibilidades del anlisis semntico. En este aspecto ms amplio habr que limitar en su validez la teora de la sustitucin que haya de definir el significado de las palabras. La estructura de una trama lingstica no debe describirse partiendo sin ms de la correspondencia y la sustituibilidad de las distintas expresiones. Hay sin duda giros equivalentes, pero tales relaciones de equivalencia no son coordinaciones inmutables, sino que aparecen y mueren, igual que el espritu de una poca se refleja tambin de un decenio a otro en el cambio semntico. Obsrvese, por ejemplo, la introduccin de expresiones inglesas en la vida social de nuestros das. De ese modo el anlisis semn-tico puede descubrir hasta cierto punto las diferencias de los tiempos y el curso de la historia, y puede hacer perceptible, en especial, la insercin de una totalidad estructural en la nueva estructura global. Su precisin descriptiva demuestra la incoherencia resultante de la adopcin de un mbito verbal en nuevos contextos y esa incoherencia sugiere a menudo que se ha reconocido aqu algo realmente nuevo. Esto es vlido tambin y sobre todo para la lgica de la metfora. La metfora nos parece una transferencia, es decir, acta retrotrayndonos al mbito originario del que procede y desde el que fue llevada a un nuevo mbito de aplicacin, mientras tenemos conciencia de esta relacin como tal. Slo cuando la palabra arraiga en su uso metafrico y ha perdido el carcter de recepcin y de transferencia, empieza a desarrollar su significado como propio. As, es sin duda una mera convencin gramatical el atribuir a la palabra flor como significado propio el que tiene en el mundo vegetal, y el considerar la aplicacin de esta palabra a unidades vitales superiores, como la sociedad o la cultura, un uso impropio y figurado. El entramado de un

DOLEEL, Lubomr, Reflexiones introductorias, Historia breve de la potica, Ed. Sntesis, Madrid, 1997, pgina 19. GADAMER, H. G., Semntica y hermenutica (1968), Verdad y mtodo, Ediciones Sgueme, Salamanca, 1994, cap. 13, pp. 171- 179. 3

vocabulario y de sus reglas de empleo realiza nicamente el compendio de lo que forma de ese modo la estructura de una lengua mediante la constante adicin de expresiones en nuevos mbitos de uso. Esto impone un cierto lmite a la semntica. Cabe considerar sin duda, desde la idea de un anlisis total de la estructura fundamental del lenguaje, todos los idiomas existentes como formas fenomnicas de lenguaje. Pero la constante tenden-cia a la individualizacin chocar con la tendencia a la convencin, que tambin es inherente al lenguaje. Pues lo que constituye la vida del lenguaje es que nunca se puede alejar demasiado de las convenciones lingsticas. El que habla una lengua que nadie entiende no habla en realidad. Mas, por otro lado, el que slo habla una lengua cuya convencionalidad se ha hecho absoluta en la eleccin de las palabras, en la sintaxis o en el estilo, pierde la capacidad de interpelacin y evocacin, que slo es alcanzable por la individualizacin del vocabulario y de los recursos lingsticos. Un buen ejemplo de este proceso es la tensin que existe siempre entre terminologa y lenguaje vivo. Un fenmeno familiar no slo al estudioso, sino sobre todo al profano culto es que las expresiones tcnicas resultan poco manejables. Poseen un perfil especial que rehsa integrarse en la verdadera vida del lenguaje. Y sin embargo es esencial para esas expresiones tcnicas de definicin unvoca incor-poradas en la comunicacin viva a la vida del lenguaje, que enriquezcan su fuerza aclaratoria, reducida por la univocidad, con la fuerza comunicativa del lenguaje vago e impreciso. La ciencia puede resistirse a ese oscurecimiento de sus propios conceptos, pero la pureza metodolgica slo es asequible en mbitos particulares. Presupone el hecho de la orientacin en el mundo, que va implcito en la relacin lingstica con ste. Recordemos, por ejemplo, el concepto de fuerza en fsica y los matices semnticos que resuenan en la palabra viva fuerza y hacen que el profano se interese por los conocimientos de la ciencia. Yo he podido mostrar alguna vez como la obra de Newton qued integrada de este modo a travs de Oetinger y de Herder en la conciencia pblica alemana. El concepto de fuerza fue interpretado desde la experiencia viva de fuerza. Pero con ello el trmino conceptual se inserta en el idioma y queda individualizado hasta ser intraducible. Porque... a ver quin se atreve a traducir la sentencia de Goethe Im Anfang war die Kraft (en el principio era la fuerza) a otro idioma sin titubear con el mismo Goethe: algo me dice que no puedo asegurarlo. Si tenemos presente esta tendencia a la individualizacin, veremos en el pro-ducto potico su culminacin. Y si esto es as, cabe preguntar si la teora de la sustitucin se ajusta realmente al sentido de la expresin lingstica. La intraducibilidad

que caracteriza en el lmite al poema lrico, hacindolo intransferible de un idioma a otro sin perder toda su fuerza potica, hace fracasar la idea de sustitucin, de presencia de una expresin por otra. Pero esto parece independiente del fen-meno especial de un lenguaje potico superindividualizado con significacin general. La sustituibilidad contradice, a mi
DOLEEL, Lubomr, Reflexiones introductorias, Historia breve de la potica, Ed. Sntesis, Madrid, 1997, pgina 19. GADAMER, H. G., Semntica y hermenutica (1968), Verdad y mtodo, Ediciones Sgueme, Salamanca, 1994, cap. 13, pp. 171- 179. 4

juicio, al momento individualizante del acto lin-gstico. Incluso cuando sustituimos, al hablar, una expresin por otra o la yuxta-ponemos por facundia retrica o por autocorreccin del orador, que no encontr mejor expresin al principio, el sentido del discurso se construye en el proceso de las expresiones sucesivas y sin salirse de esta singularidad fluida. Pero hay una salida cuando se introduce, en lugar de una palabra, otra de significado idntico. Llegamos aqu al punto en el que la semntica desaparece para convertirse en otra cosa. Semntica es una teora de la significacin, especialmente de los signos verbales. Pero los signos son medios. Se utilizan y se desechan a discrecin como todos los dems medios de la actividad humana. Cuando se dice de alguien que domina sus recursos se quiere significar que los emplea correcta-mente en orden al fin. Deci-mos tambin que es preciso dominar un idioma para poder comunicarse en l. Pero el verdadero lenguaje es algo ms que la eleccin de los medios para alcanzar determinados objetivos de comunicacin. El idioma que uno domina es tal que uno vive en l, y esto es: lo que uno desea comunicar, no lo conoce de ninguna manera que no sea en su forma idiomtica. Que uno mismo elija sus palabras, es un gesto o efecto con fines comunicativos en el cual el habla es inhibida. El habla libre fluye, en olvido de s mismo, en la entrega a la cosa que es evocada en el medium del lenguaje. Esto es aplicable tambin al discurso escrito, a los textos. Porque tambin los textos, si se comprenden realmente, se funden de nuevo en el movimiento de sentido del discurso. Surge as, detrs del campo de investigacin que analiza la constitucin lingstica de un texto como un todo y destaca su estructura semntica, otro punto cardinal de bsqueda e indagacin: la hermenutica. Tiene su fundamento en el hecho de que el lenguaje apunta siempre ms all de s mismo y de lo que dice explcitamente. No se resuelve en lo que expresa, en lo que verbaliza. La dimensin hermenutica que aqu se abre supone evidentemente una limitacin en objeti-vabilidad de lo que pensamos y comunicamos. No es que la expresin verbal sea inexacta y est necesitada de mejora, sino que justamente cuando es lo que puede ser, transciende lo que evoca y comunica. Porque el lenguaje lleva siempre implcito un sentido depositado en l y que slo ejerce su funcin como sentido subyacente y que pierde esa funcin si se explicita. Para aclararlo voy a distinguir dos formas de retraccin del lenguaje detrs de s mismo: lo callado en

el lenguaje y, sin embargo, actualizado por ste, y lo encubierto por el lenguaje. Veamos primero lo dicho pese a ser silenciado. Lo que aparece este caso es el gran mbito de la ocasionalidad de todo discurso y que interviene en la constitucin de su sentido. Ocasionalidad significa la dependencia de la ocasin en que se utiliza un lenguaje. El anlisis hermenutico puede mostrar que esa dependencia de la ocasin no es a su vez algo ocasional, al modo de las expresiones denominadas, ocasionales como aqu o esto, que no poseen evidentemente en su peculiaridad semntica ningn contenido fijo y sealable, sino que son utilizables en los distintos contenidos como formas vacas. El anlisis hermenutico puede mostrar que esa ocasionalidad constituye la esencia
DOLEEL, Lubomr, Reflexiones introductorias, Historia breve de la potica, Ed. Sntesis, Madrid, 1997, pgina 19. GADAMER, H. G., Semntica y hermenutica (1968), Verdad y mtodo, Ediciones Sgueme, Salamanca, 1994, cap. 13, pp. 171- 179. 5

del habla. Porque cada enunciado no posee sim-plemente un sentido unvoco en su estructura lingstica y lgica, sino que aparece motivado. Slo una pregunta subyacente en l confiere su sentido a cada enunciado. La funcin hermenutica de la pregunta hace a su vez que el enunciado sea respuesta. No voy a referirme aqu a la hermenutica de la pregunta, que est an por estudiarse. Hay muchos gneros de pregunta y todos sabemos que la pregunta no necesita poseer siquiera una forma sintctica para irradiar plenamente su sentido interrogativo. Me refiero al tono interrogativo, que puede conferir el carcter de pregunta a una frase formada sintcticamente como frase enunciativa. Pero tambin es un ejemplo muy bello su inversin, es decir, que algo que posee el carcter de pre-gunta adquiera el carcter de enunciado. A eso llamamos pregunta retrica. La pregunta retrica es pregunta slo en la forma; en realidad es una afirmacin. Y si analizamos cmo el carcter interrogativo pasa a ser afirmativo, vemos que la pregunta retrica se vuelve afirmativa al sobreentender la respuesta. Anticipa en cierto modo con la pregunta la respuesta comn. La figura ms formal en que lo no dicho aparece en lo dicho es, pues, la refe-rencia a la pregunta. Habr que indagar si esta forma de implicacin es omnicom-prensiva o si coexiste con otras formas. Es aplicable, por ejemplo, a todo el campo de los enunciados que no son ya enunciados en sentido estricto porque no dan informacin, comunicacin de un algo concebido como su intencin propia y nica, sino que poseen ms bien un sentido funcional totalmente heterogneo? Pienso en ciertos fenmenos del lenguaje, como la maldicin o la bendicin, el anuncio de la salvacin dentro de una tradicin religiosa, pero tambin el mandato o el lamento. Son modos de hablar que revelan su propio sentido porque son irrepetibles, porque su homologacin, su transformacin en un enunciado informativo, por ejemplo, del estilo afirmo que te maldigo, modifica totalmente o incluso destruye el sentido del enunciado, el carcter de maldicin en este caso. La frase es tambin aqu respuesta a una

pregunta motivante? es as, y slo as, inteligible? Lo cierto es que el sentido de todas esas formas de enunciado, desde la maldicin a la bendicin, es irrealizable si no reciben su determinacin semntica de un contexto de accin. Es innegable que tambin estas formas de enunciado poseen el carcter de la ocasionalidad, porque la ocasin de su contenido se cumple en la comprensin. El problema adquiere otro nivel cuando afrontamos un texto literario en el sentido fuerte del adjetivo. Porque el sentido de tal texto no est motivado ocasionalmente, sino que pretende por el contrario ser vlido siempre, es decir, ser siempre respuesta, y esto significa suscitar inevitablemente la pregunta cuya respuesta es el texto. Precisamente tales textos son los objetos preferidos de la hermenutica tradicional, como la crtica teolgica, la crtica jurdica y la crtica literaria, pues en ellos se plantea la tarea de despertar el sentido fosilizado desde la letra misma. Pero en las condiciones hermenuticas de nuestra conducta lingstica aparece an, a un nivel ms profundo, otra forma de reflexin hermenutica que
DOLEEL, Lubomr, Reflexiones introductorias, Historia breve de la potica, Ed. Sntesis, Madrid, 1997, pgina 19. GADAMER, H. G., Semntica y hermenutica (1968), Verdad y mtodo, Ediciones Sgueme, Salamanca, 1994, cap. 13, pp. 171- 179. 6

no afecta slo a lo no dicho, sino a lo encubierto por el lenguaje. Que el lenguaje puede encubrir con el acto mismo de su ejecucin es obvio en el caso especial de la mentira. El complejo entramado de las relaciones humanas en el que se produce la mentira, desde las frmulas de cortesa oriental hasta la clara ruptura de confianza entre personas, no posee como tal un carcter primariamente semntico. El que miente bajo presin lo hace sin titubear y sin dar muestras de azoramiento; es decir, encubre tambin el encubrimiento de su lenguaje. Pero este carcter de mentira adquiere claramente una realidad lingstica especialmente all donde el objetivo es evocar la realidad mediante el lenguaje; es decir, en la obra de arte lingstica. Dentro de la totalidad lingstica de un conjunto literario el modo de encubrimiento que se llama mentira posee sus propias estructuras semnticas. El lingista moderno habla entonces de seales que delatan el encubrimiento latente en un enunciado. La men-tira no es simplemente la afirmacin de algo falso. Se trata de un lenguaje encubridor que sabe lo que dice. Y por eso la tarea de la exposicin lingstica en el contexto literario es el descubrimiento de la mentira o, ms exactamente, la comprensin del carcter falaz de la mentira en cuanto que sta responde a la verdadera intencin del hablante. En cambio, el encubrimiento en tanto que error es de otra naturaleza. La conducta lingstica en el caso de la afirmacin correcta no difiere en nada de la conducta lingstica en el caso de la afirmacin errnea. El error no es un fenmeno semntico, pero tampoco un fenmeno hermenutico, aunque intervienen ambos aspectos. Los enunciados errneos son una expresin correcta de opiniones errneas, pero como fenmeno expresivo y lingstico no

son especficos frente a la expresin de opiniones correctas. La mentira es un fenmeno lingstica destacado, pero en general un caso irrelevante de encubrimiento. No slo porque las mentiras no llegan lejos, sino porque se insertan en una conducta lingstica que se confirma en ellas en cuanto que presuponen el valor del lenguaje como comunicacin de la verdad y este valor se restablece en la adivinacin o el desenmascaramiento o el descubrimiento de la mentira. El convicto de mentira reconoce dicho valor. Slo cuando la mentira no es consciente de s misma en tanto que encubrimiento adquiere un nuevo carcter que determina la relacin global con el mundo. Conocemos este fenmeno como mendacidad, en la que se ha perdido el sentido de la verdad y la verdad en general. Esa mendacidad no se reconoce a s misma y se asegura contra su desenmascaramiento mediante el discurso mismo. Se aferra a s misma extendiendo el velo del discurso sobre s. Aqu aparece el poder del discurso, aunque siempre en la situacin embarazosa de un veredicto social en su desarrollo completo y global. La mendacidad se convierte as en ejemplo de la autoalienacin que puede sufrir la conciencia lingstica y que reclama una disolucin mediante el esfuerzo de reflexin hermenutica. Hermenuticamente, el conocimiento de la mendacidad significa para el interlocutor que el otro est excluido de la comuni-cacin porque no es consecuente consigo mismo.
DOLEEL, Lubomr, Reflexiones introductorias, Historia breve de la potica, Ed. Sntesis, Madrid, 1997, pgina 19. GADAMER, H. G., Semntica y hermenutica (1968), Verdad y mtodo, Ediciones Sgueme, Salamanca, 1994, cap. 13, pp. 171- 179. 7

En efecto, la accin de la hermenutica es balda cuando no hay entendimiento con los dems ni consigo mismo. Las dos formas ms importantes de encubrimiento mediante el lenguaje que ha de abordar sobre todo la reflexin hermenutica y que voy a analizar a continuacin ataen a este encubrimiento mediante el lenguaje que determina toda la relacin con el mundo. Una es la aceptacin sin reparo de los prejuicios. Constituye una estructura fundamental de nuestro lenguaje el que seamos dirigidos por ciertos preconceptos y por una precomprensin en nuestro discurso, de suerte que esos preconceptos y esa precomprensin permanecen siempre encubiertos y se precisa una ruptura de lo que subyace en la orientacin del discurso para hacer explcitos los prejuicios como tales. Esto suele generar una nueva experiencia. Esta hace insostenible el prejuicio. Pero los prejuicios profundos son ms fuertes y se aseguran reivindicando el carcter de evidencia o se presentan incluso como presunta liberacin de todo prejuicio y refuerzan as su vigencia. Conocemos esta figura lingstica de refuerzo de los prejuicios como repeticin obstinada, propia de todo dogmatismo. Pero la conocemos tambin en la ciencia cuando, so pretexto de conocimiento sin presu-puestos y de objetividad de la ciencia, se transfiere el mtodo de una ciencia acreditada como la fsica, sin modificacin metodolgica, a otras reas, como el conocimiento de la sociedad. Y sobre todo, como ocurre

cada vez ms en nuestro tiempo, cuando se invoca la ciencia como instancia suprema de procesos de decisin social. Eso es desconocer los intereses que se asocian al conocimiento, y esto slo puede mostrarlo la hermenutica. Podemos concebir esta reflexin hermenutica como crtica de la ideologa que pone a sta en entredicho, es decir, que explica la presunta objetividad como expresin de la estabilidad de las relaciones de poder. La crtica de la ideologa intenta explicitar y disolver con ayuda de la reflexin histrica y sociolgica los prejuicios sociales imperantes, esto es, intenta deshacer el encubrimiento que preside la influencia incontrolada de tales prejuicios. Es una tarea de extrema dificultad. Porque el poner en duda lo obvio provoca siempre la resistencia de todas las evidencias prcticas. Pero aqu reside justamente la funcin de la teora hermenutica: sta crea una disposicin general capaz de bloquear la disposicin especial de unos hbitos y prejuicios arraigados. La crtica de la ideologa constituye una forma concreta de reflexin hermenutica que intenta disolver crticamente un determinado gnero de prejuicios. Pero la reflexin hermenutica es de alcance universal. A diferencia de la ciencia, tiene que luchar por su reconocimiento incluso cuando no se trata del problema sociolgico de crtica de la ideologa, sino de una autoilustracin de la metodologa cientfica. La ciencia descansa en la particularidad de aquello que ella eleva a objeto con sus mtodos objetivantes. Se define como ciencia metodolgica moderna por una renuncia inicial a todo lo que se sustrae a sus procedimientos. As produce la impresin de conocimiento global que oculta en realidad la defensa de ciertos prejuicios e intereses sociales. Pinsese en el papel del experto en la sociedad actual, cmo la voz del experto influye en la economa

DOLEEL, Lubomr, Reflexiones introductorias, Historia breve de la potica, Ed. Sntesis, Madrid, 1997, pgina 19. GADAMER, H. G., Semntica y hermenutica (1968), Verdad y mtodo, Ediciones Sgueme, Salamanca, 1994, cap. 13, pp. 171- 179. 8

y en la poltica, en la guerra y en el derecho ms que los estamentos polticos, que representan la voluntad de la sociedad. Pero la crtica hermenutica slo adquiere su verdadera eficacia cuando llega a reflexionar sobre su propio esfuerzo crtico, es decir, sobre el propio condicio-namiento y la dependencia en que se halla. Creo que la reflexin hermenutica que esto realiza se aproxima ms al ideal cognitivo porque hace tomar conciencia incluso de las ilusiones de la reflexin. Una conciencia crtica que encuentra en todo prejuicios y dependencia, pero que se considera ella misma absoluta, es decir, libre de prejuicios e independiente, incurre necesariamente en ilusiones. Porque slo es motivada por aquello cuya crtica ella es. Hay para ella una dependencia indes-tructible respecto a aquello que combate. La plena liberacin de los prejuicios es una ingenuidad, ya se presente como delirio de una ilustracin absoluta, como delirio de una experiencia libre de los prejuicios de la tradicin metafsica o como delirio de una superacin de la ciencia por la crtica

de la ideologa. Creo, en todo caso, que la conciencia hermenuticamente ilustrada pone de manifiesto una verdad superior al involucrarse en la reflexin. Su verdad es la verdad de la traduccin. Su superioridad consiste en convertir lo extrao en propio al no disolverlo crticamente ni repro-ducirlo acrticamente, al revalidarlo interpretndolo con sus propios conceptos en su propio horizonte. La traduccin puede hacer confluir lo ajeno y lo propio en una nueva figura, estableciendo el punto de verdad del otro frente a uno mismo. En esa forma de reflexin hermenutica, lo dado lingsticamente queda eliminado en cierto modo desde su propia estructura lingstica mundana. Pero esa misma realidad -y no nuestra opinin sobre ella- se inserta en una nueva interpretacin lingstica del mundo. En este proceso de constante avance del pensamiento, en la aceptacin del otro frente a s mismo, se muestra el poder de la razn. Esta sabe que el conocimiento humano es y ser limitado aun cuando sepa de su propio lmite. La reflexin hermenutica ejerce as una autocrtica de la conciencia pensante que retrotrae todas sus abstracciones, incluidos los conocimientos de las ciencias, al todo de la experiencia humana del mundo. La filosofa, que es siempre, expresamente o no, una crtica del pensamiento tradicional, es ese ejercicio hermenutico que funde las totalidades estructurales que elabora el anlisis semntico en el continuo de la traduccin y la conceptuacin en que existimos y desaparecemos.

Potrebbero piacerti anche