Sei sulla pagina 1di 4

BETULH Y ALMH

Por: Rabino Edrey Brito

Yeshayahu 7:14: Por tanto Yhwh mismo os dar seal: He aqu la virgen concebir y dar a luz un hijo, y llamar su nombre Emanuel. Segn algunos rabinos este hecho es imposible que se cumpla en Yesha porque sta profeca obedece a un momento histrico que se cumpli en Acaz. Otra objecin que utilizan algunos rabinos no creyentes contra esta profeca es que el verso de Yeshayahu dice ALMAH que en hebreo significa mujer joven. He aqu que ALMAH ( una mujer) concebir y dar a luz un hijo. No dice: BETULAH que quiere decir virgen. Rashi (Francia, sigloXI) uno de los comentaristas de la Torah ms destacados, tambin llamado Shlomo ben Yitzjaki dice de este versculo : He aqu que Almah concebir y tendr un hijo y llamar su nombre Enmanuel. Esto significa que nuestro Creador estar con nosotros. Y esta es la seal: La persona que concebir ser una nia quien nunca en su vida habra tenido relaciones con un varn. Sobre ste nio concebido ser que el Ruaj Hakdesh (Espritu Santo) tendr poder. El Tamud dice: Este hombre es el Rey Mesas de quien de dice en el Salmo 2:7. Yo te engendro hoy. La palabra Almah tambin cumple con dos caractersticas. 1- Es una mujer joven, mayor de doce aos y menor de dieciocho aos. 2- Es una virgen que nunca ha tenido relaciones sexuales. Esta palabra Almah aparece en la Torah en cuatro oportunidades: 1. Bereshit. (Genesis) 24:43. Refirindose a Rivkh , la que posteriormente fue la esposa de Itzjak. 2. Mishl (Proverbios) 30:19. La doncella cuyo corazn es cautivado por un hombre, y sufre de amor.

3. Shemot (Exodo 2:8.) Hace referencia a Miriam, hermana mayor de Mosh. 4. Yeshayahu. (Isaas) 7:14. He aqu la doncella concebir y dar a luz........ El plural de sta palabra es Alamot. En la Torah se encuentra solamente cinco veces . De stas, tres se refieren a doncellas. Ej. Tehilim (Salmo) 68:26; Cantares 1:3; Cantares 6:8; Las otras dos se refieren a instrumentos musicales. Tehilim (Salmo) 46:1 y 1 Cronicas15:20. Qu decan algunos Judos no creyentes del nacimiento de Mashaj aproximadamente en el siglo tres? El libro Toledt Yesh, es tan antiguo como el Brit Jadash, se elabor 300 aos de la E.C. Este libro dice que Miriam(Mara) tena amores con Yojanan (Juan), tambin dice que Miriam fue violada por un soldado romano llamado Pantera y qued encinta de Yesh. La palabra Yesh ( maldicin rabnica) es un acrstico que significa: Y - Yimaj. SH - Shemo. U - Uzzicono Pueda su nombre y memoria ser borrado totalmente. (Talmud B. Sanhedrn 106) Este libro tambin dice: Yesh y Judas Iscariote se robaron el nombre santo de Hashen entrando al templo, y con eso hacan milagros y volaban sobre una alfombra se masturbaban y echaban el semen sobre la gente. Esto fue en la poca del rabino Simn Ben Sheta. Ao 200 D.C. Todo esto fue para ridiculizar las enseanzas del Brit Hadash y afirmar que Yesha no es el Mashaj por no haber nacido de una virgen En el Talmud, uno de los libros religiosos ms importantes del judasmo se le menciona a l como Ben Pandera, Ben Pantera y Ben ha Pantera. Esto obedece a un relato que pas de boca en boca el pagano Celso, alrededor del ao 178, haba odo de un judo lo siguiente: Miriam (Mara) fue repudiada por su esposo, carpintero de oficio, despus de haberla est convencido de infidelidad en el matrimonio. Ella fue entonces de

un sitio para otro arrastrando su vergenza hasta que en secreto dio a luz a Jess, cuyo padre era un guerrero de nombre Pantera. En el Talmud los nombres que se mencionan son Ben Pandera y Yesh Ben Pandera. En un lugar del Talmud Babilnico se habla de: Pandera el querido. En Pumbedita se la llamaba: Stathda; es decir, fue infiel a su esposo. (Sabbat 104 C , Sanhedrn 67 a ) Se deca de Pantera que era un extranjero, legionario romano. Como pudieron hacerse tales afirmaciones? Los cristianos hablaban de Yesha como del hijo de la virgen y los judos incrdulos se apoyaron de esta afirmacin para difamarla . Se hicieron eco de ese misterio y despus lo utilizaron para sus fines. Parthens, en griego significa virgen. Esta palabra fue tergiversada. Con burla llamaban aquellos judos hijo de la virgen Ben ha Pantera lo cual en su idioma podra interpretarse como Hijo de la pantera Bereshit(Genesis) 24/16. Y la doncella era de aspecto muy hermoso, virgen..................... La Torah dice aqu Betul ve ishlo yadaa. Quiere decir, Una virgen la cual a ningn hombre ha conocido. Otros comentaristas Rabinos la describen. BETULAH SHLEMA, quiere decir. Perfecta virgen. En este mismo captulo, el versculo 43 se describe a Rivk como. HA ALMAH HA YOTZET LISHOV quiere decir. La Alma (virgen) que venga para sacar agua. En este ejemplo podemos entender que la palabra ALMAH Y BETULA tienen el mismo significado. El versculo 16 de Gnesis 24, se le dice a Rivka, Betulah y en el versculo 43, se le dice Almah lo que quiere decir que ambas palabras son sinnimas. (Virgen) Segn la regla de interpretacin Bblica llamada GEZEIRA SHAVA, la cual se encarga de resolver pasajes difciles dice: Una palabra explica otra que no sea muy clara de entender y aunque no sea necesariamente la misma, siempre y cuando las dos palabras sean aplicadas para describir un mismo caso o circunstancia, dichas palabras llegan a ser entendidas como similares, como lo es el caso de BETULAH Y ALMAH. Entonces el Tanak (Biblia) tiene razn, si Betulah y Almah son sinnimos, la objecin que dan los rabinos no creyentes a la profeca de Yeshayahu (Isaas)

7:14 no tiene fundamento. Yesha es MASHIAJ nacido de una virgen, como dijo Rashi: Esto significa que nuestro Creador estar con nosotros. AMEN. COLABORACINDE:

Rabino Edrey Brito

En el Glosario de Toledt Yahosha, una versin castellana del Mateo Hebreo de Shem Tov preparada por Abdiel Ben Oved, se encuentra este interesante fragmento: ? Almh (????): Joven Virgen. La palabra para Joven o Muchacha en hebreo es Naarh, mientras que la palabra hebrea Almh las siete veces que aparece en las Escrituras hace referencia a una Joven de buena reputacin y con cualidad de ser Virgen (Betulh), sin embargo la palabra Betulh slo expresa virginidad corporal. En Shemot 2:8 Miriam, la hermana de Mosheh, en su niez es llamada Almh, en Bereshit 24:43 Rivqh (Rebeca), la futura esposa de Yitsjaq, es llamada Almh y en 24:16 es llamada Betulh (Virgen). En la traduccin de las Escrituras al idioma griego, llamada LXX (70), hecha dos siglos antes de que naciera Yahosha, la palabra Almh fue traducida como Parzenos (Virgen). La traduccin de las Escrituras al idioma arameo, llamada Peshitta, tradujo la palabra Almh como Betult (Virgen). Yahosha se autotitul el ser humano hijo de la betulh (ben adam ben habetulah ?????? ?? ??? ??) en el EPISODIO 34. En fin, si la Almh de Yeshayhu (Isaas) 7:14 no fuese una Virgen, qu clase de seal es que una joven conciba y de a luz?

Es curioso que en un evangelio en idioma hebreo, tan antiguo como el Mateo de Shem Tov, Mateo ponga al Mesas llamndose a s mismo "el hijo de la virgen", y emplea la palabra hebrea betulh en lugar de almh.

Potrebbero piacerti anche